strings.po 701 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-05-19 02:26+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-05-19 02:26+0300\n"
  6. "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  20. #: AppDatabase.py:86
  21. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  22. msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD"
  23. #: AppDatabase.py:88 AppDatabase.py:1643
  24. msgid ""
  25. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  26. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  27. "You can edit it after it is added."
  28. msgstr ""
  29. "Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n"
  30. "Será usado na interface do usuário da Geometria.\n"
  31. "Você pode editar após a adição."
  32. #: AppDatabase.py:102 AppDatabase.py:1657
  33. msgid "Delete Tool from DB"
  34. msgstr "Excluir ferramenta do BD"
  35. #: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1659
  36. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  37. msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas."
  38. #: AppDatabase.py:108 AppDatabase.py:1663
  39. msgid "Export DB"
  40. msgstr "Exportar BD"
  41. #: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1665
  42. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  43. msgstr ""
  44. "Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado."
  45. #: AppDatabase.py:114 AppDatabase.py:1669
  46. msgid "Import DB"
  47. msgstr "Importar BD"
  48. #: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1671
  49. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  50. msgstr ""
  51. "Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de "
  52. "texto personalizado."
  53. #: AppDatabase.py:120 AppDatabase.py:1681
  54. msgid "Add Tool from Tools DB"
  55. msgstr "Adiciona Ferramenta do BD de Ferramentas"
  56. #: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1683
  57. msgid ""
  58. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  59. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  60. "in the Tools Database."
  61. msgstr ""
  62. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  63. "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  64. "no banco de dados de ferramentas."
  65. #: AppDatabase.py:128 AppDatabase.py:1689 AppGUI/MainGUI.py:1347
  66. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:942 App_Main.py:2203
  67. #: App_Main.py:3054 App_Main.py:3928 App_Main.py:4279 App_Main.py:6338
  68. msgid "Cancel"
  69. msgstr "Cancelar"
  70. #: AppDatabase.py:158 AppDatabase.py:833 AppDatabase.py:1087
  71. msgid "Tool Name"
  72. msgstr "Nome da Ferramenta"
  73. #: AppDatabase.py:159 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1100
  74. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1447
  75. #: AppGUI/ObjectUI.py:1685
  76. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  77. #: AppTools/ToolNCC.py:278 AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260
  78. msgid "Tool Dia"
  79. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  80. #: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1281
  81. #: AppGUI/ObjectUI.py:1660
  82. msgid "Tool Offset"
  83. msgstr "Deslocamento"
  84. #: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1298
  85. msgid "Custom Offset"
  86. msgstr "Deslocamento Personalizado"
  87. #: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1265
  88. #: AppGUI/ObjectUI.py:309
  89. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  90. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  91. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  92. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 AppTools/ToolNCC.py:213
  93. #: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195
  94. msgid "Tool Type"
  95. msgstr "Tipo de Ferramenta"
  96. #: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1113
  97. msgid "Tool Shape"
  98. msgstr "Formato"
  99. #: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:846 AppDatabase.py:1129
  100. #: AppGUI/ObjectUI.py:350 AppGUI/ObjectUI.py:900 AppGUI/ObjectUI.py:1805
  101. #: AppGUI/ObjectUI.py:2466
  102. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  103. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:48
  104. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:107
  105. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  106. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  107. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  108. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  109. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  110. #: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138
  111. #: AppTools/ToolNCC.py:260 AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242
  112. msgid "Cut Z"
  113. msgstr "Profundidade de Corte"
  114. #: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1143
  115. msgid "MultiDepth"
  116. msgstr "Multi-Profundidade"
  117. #: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1156
  118. msgid "DPP"
  119. msgstr "PPP"
  120. #: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1312
  121. msgid "V-Dia"
  122. msgstr "Dia-V"
  123. #: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1326
  124. msgid "V-Angle"
  125. msgstr "Angulo-V"
  126. #: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1170
  127. #: AppGUI/ObjectUI.py:946 AppGUI/ObjectUI.py:1852
  128. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  129. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:101
  130. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  131. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1396 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1660
  132. #: AppTools/ToolCalibration.py:74
  133. msgid "Travel Z"
  134. msgstr "Altura do Deslocamento"
  135. #: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:858
  136. msgid "FR"
  137. msgstr "VA"
  138. #: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:860
  139. msgid "FR Z"
  140. msgstr "VA Z"
  141. #: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:862 AppDatabase.py:1340
  142. msgid "FR Rapids"
  143. msgstr "VA Rápida"
  144. #: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1213
  145. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  146. msgid "Spindle Speed"
  147. msgstr "Velocidade do Spindle"
  148. #: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1228
  149. #: AppGUI/ObjectUI.py:1064 AppGUI/ObjectUI.py:1959
  150. msgid "Dwell"
  151. msgstr "Esperar Velocidade"
  152. #: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1241
  153. msgid "Dwelltime"
  154. msgstr "Tempo de Espera"
  155. #: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:870 AppGUI/ObjectUI.py:2116
  156. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  157. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:254
  158. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  159. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:335
  160. msgid "Preprocessor"
  161. msgstr "Pré-processador"
  162. #: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:872 AppDatabase.py:1356
  163. msgid "ExtraCut"
  164. msgstr "Corte Extra"
  165. #: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1371
  166. msgid "E-Cut Length"
  167. msgstr "Comprimento de corte extra"
  168. #: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:876
  169. msgid "Toolchange"
  170. msgstr "Troca de Ferramentas"
  171. #: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:878
  172. msgid "Toolchange XY"
  173. msgstr "Troca de ferramenta XY"
  174. #: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:880
  175. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  176. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:131
  177. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  178. #: AppTools/ToolCalibration.py:111
  179. msgid "Toolchange Z"
  180. msgstr "Altura da Troca"
  181. #: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:882 AppGUI/ObjectUI.py:1193
  182. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  183. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:54
  184. msgid "Start Z"
  185. msgstr "Z Inicial"
  186. #: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:885
  187. msgid "End Z"
  188. msgstr "Z Final"
  189. #: AppDatabase.py:187
  190. msgid "Tool Index."
  191. msgstr "Índice da Ferramenta."
  192. #: AppDatabase.py:189 AppDatabase.py:1089
  193. msgid ""
  194. "Tool name.\n"
  195. "This is not used in the app, it's function\n"
  196. "is to serve as a note for the user."
  197. msgstr ""
  198. "Nome da ferramenta.\n"
  199. "Não é usado no aplicativo, sua função\n"
  200. "é servir como uma nota para o usuário."
  201. #: AppDatabase.py:193 AppDatabase.py:1102
  202. msgid "Tool Diameter."
  203. msgstr "Diâmetro."
  204. #: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1283
  205. msgid ""
  206. "Tool Offset.\n"
  207. "Can be of a few types:\n"
  208. "Path = zero offset\n"
  209. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  210. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  211. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  212. msgstr ""
  213. "Deslocamento da Ferramenta.\n"
  214. "Pode ser de alguns tipos:\n"
  215. "Caminho = deslocamento zero\n"
  216. "In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  217. "Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  218. "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento "
  219. "Personalizado"
  220. #: AppDatabase.py:202 AppDatabase.py:1300
  221. msgid ""
  222. "Custom Offset.\n"
  223. "A value to be used as offset from the current path."
  224. msgstr ""
  225. "Deslocamento personalizado.\n"
  226. "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual."
  227. #: AppDatabase.py:205 AppDatabase.py:1267
  228. msgid ""
  229. "Tool Type.\n"
  230. "Can be:\n"
  231. "Iso = isolation cut\n"
  232. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  233. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  234. msgstr ""
  235. "Tipo de ferramenta.\n"
  236. "Pode ser:\n"
  237. "ISO = corte de isolação\n"
  238. "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n"
  239. "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido"
  240. #: AppDatabase.py:211 AppDatabase.py:1115
  241. msgid ""
  242. "Tool Shape. \n"
  243. "Can be:\n"
  244. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  245. "B = ball tip milling tool\n"
  246. "V = v-shape milling tool"
  247. msgstr ""
  248. "Forma da ferramenta.\n"
  249. "Pode ser:\n"
  250. "C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n"
  251. "B = fresa com ponta esférica\n"
  252. "V = fresa em forma de V"
  253. #: AppDatabase.py:217 AppDatabase.py:1131
  254. msgid ""
  255. "Cutting Depth.\n"
  256. "The depth at which to cut into material."
  257. msgstr ""
  258. "Profundidade de corte.\n"
  259. "A profundidade para cortar o material."
  260. #: AppDatabase.py:220 AppDatabase.py:1145
  261. msgid ""
  262. "Multi Depth.\n"
  263. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  264. "each pass adding a DPP parameter depth."
  265. msgstr ""
  266. "Multi-Profundidade.\n"
  267. "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n"
  268. "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP."
  269. #: AppDatabase.py:224 AppDatabase.py:1158
  270. msgid ""
  271. "DPP. Depth per Pass.\n"
  272. "The value used to cut into material on each pass."
  273. msgstr ""
  274. "PPP. Profundidade por Passe.\n"
  275. "Valor usado para cortar o material em cada passagem."
  276. #: AppDatabase.py:227 AppDatabase.py:1314
  277. msgid ""
  278. "V-Dia.\n"
  279. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  280. msgstr ""
  281. "Dia-V.\n"
  282. "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V."
  283. #: AppDatabase.py:230 AppDatabase.py:1328
  284. msgid ""
  285. "V-Agle.\n"
  286. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  287. msgstr ""
  288. "Ângulo.\n"
  289. "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V."
  290. #: AppDatabase.py:233 AppDatabase.py:1172
  291. msgid ""
  292. "Clearance Height.\n"
  293. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  294. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  295. msgstr ""
  296. "Altura da folga.\n"
  297. "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n"
  298. "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos."
  299. #: AppDatabase.py:237
  300. msgid ""
  301. "FR. Feedrate\n"
  302. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  303. msgstr ""
  304. "VA. Velocidade de Avanço\n"
  305. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  306. #: AppDatabase.py:240
  307. msgid ""
  308. "FR Z. Feedrate Z\n"
  309. "The speed on Z plane."
  310. msgstr ""
  311. "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n"
  312. "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material."
  313. #: AppDatabase.py:243 AppDatabase.py:1342
  314. msgid ""
  315. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  316. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  317. "This is used only by some devices that can't use\n"
  318. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  319. msgstr ""
  320. "VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n"
  321. "Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n"
  322. "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n"
  323. "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D."
  324. #: AppDatabase.py:248 AppDatabase.py:1215
  325. msgid ""
  326. "Spindle Speed.\n"
  327. "If it's left empty it will not be used.\n"
  328. "The speed of the spindle in RPM."
  329. msgstr ""
  330. "Velocidade do Spindle.\n"
  331. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  332. "Velocidade do spindle em RPM."
  333. #: AppDatabase.py:252 AppDatabase.py:1230
  334. msgid ""
  335. "Dwell.\n"
  336. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  337. "the spindle motor to reach it's set speed."
  338. msgstr ""
  339. "Esperar Velocidade.\n"
  340. "Marque se é necessário um atraso para permitir\n"
  341. "o motor do spindle atingir a velocidade definida."
  342. #: AppDatabase.py:256 AppDatabase.py:1243
  343. msgid ""
  344. "Dwell Time.\n"
  345. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  346. msgstr ""
  347. "Tempo de espera.\n"
  348. "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida."
  349. #: AppDatabase.py:259
  350. msgid ""
  351. "Preprocessor.\n"
  352. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  353. "to fit for a number of use cases."
  354. msgstr ""
  355. "Pré-processador.\n"
  356. "Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n"
  357. "para caber em vários casos de uso."
  358. #: AppDatabase.py:263 AppDatabase.py:1358
  359. msgid ""
  360. "Extra Cut.\n"
  361. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  362. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  363. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  364. "ensure a complete isolation."
  365. msgstr ""
  366. "Corte Extra.\n"
  367. "Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n"
  368. "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n"
  369. "para garantir a isolação completa."
  370. #: AppDatabase.py:269 AppDatabase.py:1373
  371. msgid ""
  372. "Extra Cut length.\n"
  373. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  374. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  375. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  376. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  377. "the extra cut."
  378. msgstr ""
  379. "Comprimento extra de corte.\n"
  380. "Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n"
  381. "serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n"
  382. "tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n"
  383. "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n"
  384. "o corte extra."
  385. #: AppDatabase.py:276
  386. msgid ""
  387. "Toolchange.\n"
  388. "It will create a toolchange event.\n"
  389. "The kind of toolchange is determined by\n"
  390. "the preprocessor file."
  391. msgstr ""
  392. "Troca de ferramentas.\n"
  393. "Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n"
  394. "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n"
  395. "arquivo do pré-processador."
  396. #: AppDatabase.py:281
  397. msgid ""
  398. "Toolchange XY.\n"
  399. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  400. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  401. "where the tool change event take place."
  402. msgstr ""
  403. "Troca de ferramentas XY.\n"
  404. "Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n"
  405. "Determina a posição cartesiana do ponto\n"
  406. "onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  407. #: AppDatabase.py:286
  408. msgid ""
  409. "Toolchange Z.\n"
  410. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  411. msgstr ""
  412. "Altura da Troca.\n"
  413. "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  414. #: AppDatabase.py:289
  415. msgid ""
  416. "Start Z.\n"
  417. "If it's left empty it will not be used.\n"
  418. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  419. msgstr ""
  420. "Z Inicial.\n"
  421. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  422. "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho."
  423. #: AppDatabase.py:293
  424. msgid ""
  425. "End Z.\n"
  426. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  427. msgstr ""
  428. "Z Final.\n"
  429. "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho."
  430. #: AppDatabase.py:305 AppDatabase.py:682 AppDatabase.py:716 AppDatabase.py:1898
  431. #: AppDatabase.py:2144 AppDatabase.py:2178
  432. msgid "Could not load Tools DB file."
  433. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados."
  434. #: AppDatabase.py:313 AppDatabase.py:724 AppDatabase.py:1906
  435. #: AppDatabase.py:2186
  436. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  437. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados."
  438. #: AppDatabase.py:316 AppDatabase.py:727 AppDatabase.py:1909
  439. #: AppDatabase.py:2189
  440. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  441. msgstr "Carregado o BD de Ferramentas FlatCAM de"
  442. #: AppDatabase.py:322 AppDatabase.py:1823
  443. msgid "Add to DB"
  444. msgstr "Adicionar ao BD"
  445. #: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1826
  446. msgid "Copy from DB"
  447. msgstr "Copiar do BD"
  448. #: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1829
  449. msgid "Delete from DB"
  450. msgstr "Excluir do BD"
  451. #: AppDatabase.py:603 AppDatabase.py:2044
  452. msgid "Tool added to DB."
  453. msgstr "Ferramenta adicionada ao BD."
  454. #: AppDatabase.py:624 AppDatabase.py:2077
  455. msgid "Tool copied from Tools DB."
  456. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  457. #: AppDatabase.py:642 AppDatabase.py:2104
  458. msgid "Tool removed from Tools DB."
  459. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD."
  460. #: AppDatabase.py:653 AppDatabase.py:2115
  461. msgid "Export Tools Database"
  462. msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas"
  463. #: AppDatabase.py:656 AppDatabase.py:2118
  464. msgid "Tools_Database"
  465. msgstr "Tools_Database"
  466. #: AppDatabase.py:663 AppDatabase.py:709 AppDatabase.py:2125
  467. #: AppDatabase.py:2171 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  468. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  469. #: AppGUI/MainGUI.py:2690 AppGUI/MainGUI.py:2906 AppGUI/MainGUI.py:3121
  470. #: AppObjects/ObjectCollection.py:126 AppTools/ToolFilm.py:739
  471. #: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269
  472. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324
  473. #: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:838 App_Main.py:1694
  474. #: App_Main.py:2430 App_Main.py:2465 App_Main.py:2512 App_Main.py:3991
  475. #: App_Main.py:6529 App_Main.py:6566 App_Main.py:6608 App_Main.py:6637
  476. #: App_Main.py:6678 App_Main.py:6703 App_Main.py:6755 App_Main.py:6790
  477. #: App_Main.py:6835 App_Main.py:6876 App_Main.py:6917 App_Main.py:6958
  478. #: App_Main.py:6999 App_Main.py:7043 App_Main.py:7099 App_Main.py:7131
  479. #: App_Main.py:7163 App_Main.py:7394 App_Main.py:7432 App_Main.py:7475
  480. #: App_Main.py:7552 App_Main.py:7607 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342
  481. msgid "Cancelled."
  482. msgstr "Cancelado."
  483. #: AppDatabase.py:671 AppDatabase.py:2133 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276
  484. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016
  485. #: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1534 App_Main.py:2520
  486. #: App_Main.py:7851 App_Main.py:7899 App_Main.py:8024 App_Main.py:8160
  487. #: Bookmark.py:308
  488. msgid ""
  489. "Permission denied, saving not possible.\n"
  490. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  491. msgstr ""
  492. "Permissão negada, não é possível salvar.\n"
  493. "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não "
  494. "acessível."
  495. #: AppDatabase.py:693 AppDatabase.py:696 AppDatabase.py:748 AppDatabase.py:2155
  496. #: AppDatabase.py:2158 AppDatabase.py:2211
  497. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  498. msgstr "Falha ao gravar no arquivo."
  499. #: AppDatabase.py:699 AppDatabase.py:2161
  500. msgid "Exported Tools DB to"
  501. msgstr "Banco de Dados exportado para"
  502. #: AppDatabase.py:706 AppDatabase.py:2168
  503. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  504. msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM"
  505. #: AppDatabase.py:738 AppDatabase.py:913 AppDatabase.py:2200
  506. #: AppDatabase.py:2418 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:947
  507. #: AppTools/ToolNCC.py:4015 AppTools/ToolNCC.py:4099 AppTools/ToolPaint.py:3558
  508. #: AppTools/ToolPaint.py:3643 App_Main.py:5172 App_Main.py:5200
  509. #: App_Main.py:5227 App_Main.py:5247
  510. msgid "Tools Database"
  511. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
  512. #: AppDatabase.py:752 AppDatabase.py:2215
  513. msgid "Saved Tools DB."
  514. msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
  515. #: AppDatabase.py:899 AppDatabase.py:2405
  516. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  517. msgstr ""
  518. "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
  519. #: AppDatabase.py:917 AppDatabase.py:2422
  520. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  521. msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada."
  522. #: AppDatabase.py:1018
  523. msgid "Basic Geo Parameters"
  524. msgstr "Parâmetros Básicos de Geo"
  525. #: AppDatabase.py:1030
  526. msgid "Advanced Geo Parameters"
  527. msgstr "Parâmetros Avançados de Geo"
  528. #: AppDatabase.py:1042
  529. msgid "NCC Parameters"
  530. msgstr "Parâmetros NCC"
  531. #: AppDatabase.py:1054
  532. msgid "Paint Parameters"
  533. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  534. #: AppDatabase.py:1185 AppGUI/ObjectUI.py:967 AppGUI/ObjectUI.py:1871
  535. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:185
  536. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  537. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:253
  538. msgid "Feedrate X-Y"
  539. msgstr "Avanço X-Y"
  540. #: AppDatabase.py:1187
  541. msgid ""
  542. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  543. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  544. msgstr ""
  545. "Velocidade de Avanço X-Y\n"
  546. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  547. #: AppDatabase.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:982 AppGUI/ObjectUI.py:1885
  548. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  549. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:200
  550. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  551. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:265
  552. msgid "Feedrate Z"
  553. msgstr "Taxa de Avanço Z"
  554. #: AppDatabase.py:1201
  555. msgid ""
  556. "Feedrate Z\n"
  557. "The speed on Z plane."
  558. msgstr ""
  559. "Velocidade de Avanço Z\n"
  560. "A velocidade no plano Z."
  561. #: AppDatabase.py:1399 AppGUI/ObjectUI.py:845
  562. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  563. #: AppTools/ToolNCC.py:341
  564. msgid "Operation"
  565. msgstr "Operação"
  566. #: AppDatabase.py:1401 AppTools/ToolNCC.py:343
  567. msgid ""
  568. "The 'Operation' can be:\n"
  569. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  570. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  571. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  572. msgstr ""
  573. "A 'Operação' pode ser:\n"
  574. "- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n"
  575. "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n"
  576. "- Limpar -> retirada de cobre padrão."
  577. #: AppDatabase.py:1408 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2740
  578. #: AppGUI/GUIElements.py:2604 AppTools/ToolNCC.py:350
  579. msgid "Clear"
  580. msgstr "Limpar"
  581. #: AppDatabase.py:1409 AppTools/ToolNCC.py:351 AppTools/ToolNCC.py:1624
  582. msgid "Isolation"
  583. msgstr "Isolação"
  584. #: AppDatabase.py:1417 AppGUI/ObjectUI.py:409 AppGUI/ObjectUI.py:867
  585. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  586. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  587. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:95
  588. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 AppTools/ToolNCC.py:359
  589. msgid "Milling Type"
  590. msgstr "Tipo de Fresamento"
  591. #: AppDatabase.py:1419 AppDatabase.py:1427
  592. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  593. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 AppTools/ToolNCC.py:361
  594. #: AppTools/ToolNCC.py:369
  595. msgid ""
  596. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  597. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  598. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  599. msgstr ""
  600. "Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n"
  601. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  602. "ferramenta\n"
  603. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  604. #: AppDatabase.py:1424 AppGUI/ObjectUI.py:415
  605. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  606. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:102
  607. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 AppTools/ToolNCC.py:366
  608. msgid "Climb"
  609. msgstr "Subida"
  610. #: AppDatabase.py:1425 AppGUI/ObjectUI.py:416
  611. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  612. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:103
  613. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 AppTools/ToolNCC.py:367
  614. msgid "Conventional"
  615. msgstr "Convencional"
  616. #: AppDatabase.py:1437 AppDatabase.py:1546 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  617. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  618. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  619. #: AppTools/ToolNCC.py:382 AppTools/ToolPaint.py:328
  620. msgid "Overlap"
  621. msgstr "Sobreposição"
  622. #: AppDatabase.py:1439 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  623. #: AppTools/ToolNCC.py:384
  624. msgid ""
  625. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  626. "Adjust the value starting with lower values\n"
  627. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  628. "not cleared.\n"
  629. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  630. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  631. "due of too many paths."
  632. msgstr ""
  633. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  634. "da ferramenta.\n"
  635. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  636. "deveria ser limpa não foi limpa.\n"
  637. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  638. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
  639. "ao número de caminhos."
  640. #: AppDatabase.py:1458 AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  641. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  642. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  643. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  644. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  645. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  646. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  647. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  648. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  649. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  650. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:111 AppTools/ToolCopperThieving.py:362
  651. #: AppTools/ToolCorners.py:140 AppTools/ToolCutOut.py:190
  652. #: AppTools/ToolFiducials.py:172 AppTools/ToolInvertGerber.py:88
  653. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:96 AppTools/ToolNCC.py:403
  654. #: AppTools/ToolPaint.py:349
  655. msgid "Margin"
  656. msgstr "Margem"
  657. #: AppDatabase.py:1460
  658. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  659. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  660. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  661. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  662. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  663. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:113 AppTools/ToolCorners.py:142
  664. #: AppTools/ToolFiducials.py:174 AppTools/ToolNCC.py:405
  665. msgid "Bounding box margin."
  666. msgstr "Margem da caixa delimitadora."
  667. #: AppDatabase.py:1471 AppDatabase.py:1582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  668. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  669. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  670. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  671. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  672. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416
  673. #: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139
  674. msgid "Method"
  675. msgstr "Método"
  676. #: AppDatabase.py:1473 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  677. #: AppTools/ToolNCC.py:418
  678. msgid ""
  679. "Algorithm for copper clearing:\n"
  680. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  681. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  682. "- Line-based: Parallel lines."
  683. msgstr ""
  684. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  685. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  686. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  687. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  688. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  689. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  690. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  691. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2212 AppTools/ToolNCC.py:2739
  692. #: AppTools/ToolNCC.py:2771 AppTools/ToolPaint.py:389
  693. #: AppTools/ToolPaint.py:1839 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  694. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  695. msgid "Standard"
  696. msgstr "Padrão"
  697. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  698. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5146
  699. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  700. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  701. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2223 AppTools/ToolNCC.py:2745
  702. #: AppTools/ToolNCC.py:2777 AppTools/ToolPaint.py:389
  703. #: AppTools/ToolPaint.py:1853 defaults.py:400 defaults.py:432
  704. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  705. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  706. msgid "Seed"
  707. msgstr "Semente"
  708. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  709. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5150
  710. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  711. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  712. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2234 AppTools/ToolPaint.py:389
  713. #: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1867
  714. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  715. msgid "Lines"
  716. msgstr "Linhas"
  717. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596
  718. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  719. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  720. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2245 AppTools/ToolPaint.py:389
  721. #: AppTools/ToolPaint.py:2032 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  722. msgid "Combo"
  723. msgstr "Combo"
  724. #: AppDatabase.py:1489 AppDatabase.py:1607
  725. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  726. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  727. #: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400
  728. msgid "Connect"
  729. msgstr "Conectar"
  730. #: AppDatabase.py:1493 AppDatabase.py:1610 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  731. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  732. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  733. #: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403
  734. msgid ""
  735. "Draw lines between resulting\n"
  736. "segments to minimize tool lifts."
  737. msgstr ""
  738. "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n"
  739. "para minimizar as elevações de ferramentas."
  740. #: AppDatabase.py:1499 AppDatabase.py:1614
  741. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  742. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  743. #: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407
  744. msgid "Contour"
  745. msgstr "Contorno"
  746. #: AppDatabase.py:1503 AppDatabase.py:1617 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  747. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  748. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  749. #: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410
  750. msgid ""
  751. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  752. "to trim rough edges."
  753. msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas."
  754. #: AppDatabase.py:1509 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  755. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5289 AppGUI/ObjectUI.py:143
  756. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456
  757. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  758. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  759. #: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28
  760. msgid "Offset"
  761. msgstr "Deslocar"
  762. #: AppDatabase.py:1513 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  763. #: AppTools/ToolNCC.py:463
  764. msgid ""
  765. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  766. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  767. "from the copper features.\n"
  768. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  769. msgstr ""
  770. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  771. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  772. "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM."
  773. #: AppDatabase.py:1548 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  774. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  775. #: AppTools/ToolPaint.py:330
  776. msgid ""
  777. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  778. "Adjust the value starting with lower values\n"
  779. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  780. "not painted.\n"
  781. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  782. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  783. "due of too many paths."
  784. msgstr ""
  785. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  786. "da ferramenta.\n"
  787. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  788. "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  789. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  790. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  791. "devido ao número de caminhos."
  792. #: AppDatabase.py:1569 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  793. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  794. #: AppTools/ToolPaint.py:351
  795. msgid ""
  796. "Distance by which to avoid\n"
  797. "the edges of the polygon to\n"
  798. "be painted."
  799. msgstr ""
  800. "Distância pela qual evitar \n"
  801. "as bordas do polígono para \n"
  802. "ser pintado."
  803. #: AppDatabase.py:1584 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  804. #: AppTools/ToolPaint.py:366
  805. msgid ""
  806. "Algorithm for painting:\n"
  807. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  808. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  809. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  810. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  811. "Will create lines that follow the traces.\n"
  812. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  813. "in the order specified."
  814. msgstr ""
  815. "Algoritmo para pintura:\n"
  816. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  817. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  818. "- Linhas retas: Linhas paralelas.\n"
  819. "- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n"
  820. "Criará linhas que seguem os traços.\n"
  821. "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens "
  822. "acima na ordem especificada."
  823. #: AppDatabase.py:1596 AppDatabase.py:1598
  824. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  825. #: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391
  826. #: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697
  827. #: AppTools/ToolPaint.py:1881 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  828. msgid "Laser_lines"
  829. msgstr "Linhas Laser"
  830. #: AppDatabase.py:1641
  831. msgid "Add Tool in DB"
  832. msgstr "Adicionar Ferramenta no BD"
  833. #: AppDatabase.py:1675
  834. msgid "Save DB"
  835. msgstr "Salvar BD"
  836. #: AppDatabase.py:1677
  837. msgid "Save the Tools Database information's."
  838. msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas."
  839. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  840. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  841. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  842. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  843. msgid "Click to place ..."
  844. msgstr "Clique para colocar ..."
  845. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  846. msgid "To add a drill first select a tool"
  847. msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
  848. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  849. msgid "Done. Drill added."
  850. msgstr "Feito. Furo adicionado."
  851. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  852. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  853. msgstr ""
  854. "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
  855. "Tabela de Ferramentas"
  856. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  857. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  858. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  859. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965
  860. msgid "Click on target location ..."
  861. msgstr "Clique no local de destino ..."
  862. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  863. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  864. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
  865. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  866. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  867. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  868. msgstr ""
  869. "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no "
  870. "separador decimal."
  871. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  872. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  873. msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
  874. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  875. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  876. msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
  877. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  878. msgid "Done. Drill Array added."
  879. msgstr "Matriz de Furos adicionada."
  880. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  881. msgid "To add a slot first select a tool"
  882. msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
  883. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  884. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  885. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  886. msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
  887. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  888. msgid "Done. Adding Slot completed."
  889. msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
  890. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  891. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  892. msgstr ""
  893. "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na "
  894. "Tabela de Ferramentas"
  895. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  896. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  897. msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
  898. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  899. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  900. msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
  901. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  902. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  903. msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado."
  904. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  905. msgid "Done. Slot Array added."
  906. msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
  907. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  908. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  909. msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
  910. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  911. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  912. msgstr ""
  913. "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
  914. "redimensionar."
  915. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  916. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  917. msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
  918. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  919. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  920. msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
  921. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  922. msgid "Click on reference location ..."
  923. msgstr "Clique no local de referência ..."
  924. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  925. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  926. msgstr "Movimento do Furo realizado."
  927. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  928. msgid "Done. Drill(s) copied."
  929. msgstr "Furo(s) copiado(s)."
  930. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  931. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  932. msgid "Excellon Editor"
  933. msgstr "Editor Excellon"
  934. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  935. msgid "Name:"
  936. msgstr "Nome:"
  937. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:761
  938. #: AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114
  939. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:74
  940. msgid "Tools Table"
  941. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  942. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:763
  943. msgid ""
  944. "Tools in this Excellon object\n"
  945. "when are used for drilling."
  946. msgstr ""
  947. "Ferramentas neste objeto Excellon \n"
  948. "quando são usadas para perfuração."
  949. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  950. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177
  951. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453
  952. #: AppTools/ToolNCC.py:132 AppTools/ToolPaint.py:127
  953. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:76 AppTools/ToolProperties.py:416
  954. #: AppTools/ToolProperties.py:476 AppTools/ToolSolderPaste.py:85
  955. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  956. msgid "Diameter"
  957. msgstr "Diâmetro"
  958. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  959. msgid "Add/Delete Tool"
  960. msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta"
  961. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  962. msgid ""
  963. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  964. "for this Excellon object."
  965. msgstr ""
  966. "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n"
  967. "para este objeto Excellon."
  968. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1687
  969. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  970. msgid "Diameter for the new tool"
  971. msgstr "Diâmetro da nova ferramenta"
  972. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  973. msgid "Add Tool"
  974. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  975. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  976. msgid ""
  977. "Add a new tool to the tool list\n"
  978. "with the diameter specified above."
  979. msgstr ""
  980. "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n"
  981. "com o diâmetro especificado acima."
  982. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  983. msgid "Delete Tool"
  984. msgstr "Excluir Ferramenta"
  985. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  986. msgid ""
  987. "Delete a tool in the tool list\n"
  988. "by selecting a row in the tool table."
  989. msgstr ""
  990. "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na "
  991. "tabela de ferramentas."
  992. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4311
  993. msgid "Resize Drill(s)"
  994. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  995. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  996. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  997. msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
  998. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  999. msgid "Resize Dia"
  1000. msgstr "Novo Diâmetro"
  1001. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1002. msgid "Diameter to resize to."
  1003. msgstr "Novo diâmetro para redimensionar."
  1004. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1005. msgid "Resize"
  1006. msgstr "Redimensionar"
  1007. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1008. msgid "Resize drill(s)"
  1009. msgstr "Redimensionar furo(s)"
  1010. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1473
  1011. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  1012. msgid "Add Drill Array"
  1013. msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
  1014. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1015. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1016. msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
  1017. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1018. msgid ""
  1019. "Select the type of drills array to create.\n"
  1020. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1021. msgstr ""
  1022. "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
  1023. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1024. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1025. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  1026. msgid "Linear"
  1027. msgstr "Linear"
  1028. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1029. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 AppGUI/ObjectUI.py:316
  1030. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1031. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1032. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1033. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1034. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1035. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1036. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1037. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201
  1038. #: AppTools/ToolFiducials.py:220 AppTools/ToolNCC.py:221
  1039. #: AppTools/ToolPaint.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:89
  1040. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:229
  1041. msgid "Circular"
  1042. msgstr "Circular"
  1043. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1044. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1045. msgid "Nr of drills"
  1046. msgstr "Nº de furos"
  1047. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1048. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1049. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1050. msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
  1051. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1052. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1053. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571
  1054. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2802 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2851
  1055. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1056. msgid "Direction"
  1057. msgstr "Direção"
  1058. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1059. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804
  1060. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1061. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1062. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:122
  1063. msgid ""
  1064. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1065. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1066. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1067. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1068. msgstr ""
  1069. "Direção na qual a matriz linear é orientada: \n"
  1070. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1071. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1072. "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz"
  1073. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1074. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811
  1075. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1076. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1077. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1078. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:128
  1079. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:208
  1080. #: AppTools/ToolFilm.py:239
  1081. msgid "X"
  1082. msgstr "X"
  1083. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1084. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812
  1085. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1086. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1087. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1088. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1089. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:209
  1090. #: AppTools/ToolFilm.py:240
  1091. msgid "Y"
  1092. msgstr "Y"
  1093. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1094. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1095. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1096. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1097. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2830
  1098. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2866
  1099. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1100. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1101. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1102. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1103. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1104. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1105. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1106. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:148
  1107. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  1108. #: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68
  1109. #: AppTools/ToolTransform.py:60
  1110. msgid "Angle"
  1111. msgstr "Ângulo"
  1112. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1113. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2817
  1114. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1115. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1116. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:136
  1117. msgid "Pitch"
  1118. msgstr "Passo"
  1119. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1120. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2819
  1121. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1122. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1123. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:138
  1124. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1125. msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz."
  1126. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1127. msgid ""
  1128. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1129. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1130. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1131. "Max value is: 360.00 degrees."
  1132. msgstr ""
  1133. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  1134. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1135. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1136. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1137. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1138. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2853
  1139. msgid ""
  1140. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1141. "clockwise."
  1142. msgstr ""
  1143. "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário."
  1144. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1145. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861
  1146. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1147. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1148. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1149. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:142
  1150. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:170
  1151. msgid "CW"
  1152. msgstr "CW"
  1153. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1154. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1155. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1156. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1157. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1158. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:143
  1159. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1160. msgid "CCW"
  1161. msgstr "CCW"
  1162. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1163. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2868
  1164. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1165. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1166. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1167. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1168. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:150
  1169. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:179
  1170. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1171. msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado."
  1172. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1173. msgid "Slot Parameters"
  1174. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  1175. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1176. msgid ""
  1177. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1178. "either single or as an part of an array."
  1179. msgstr ""
  1180. "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n"
  1181. "tanto única quanto parte de uma matriz."
  1182. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1183. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1184. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1185. #: AppTools/ToolCorners.py:127 AppTools/ToolProperties.py:559
  1186. msgid "Length"
  1187. msgstr "Comprimento"
  1188. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1189. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1190. msgid "Length = The length of the slot."
  1191. msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura."
  1192. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1193. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1194. msgid ""
  1195. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1196. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1197. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1198. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1199. msgstr ""
  1200. "Direção na qual a ranhura é orientada:\n"
  1201. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1202. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1203. "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura"
  1204. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1205. msgid ""
  1206. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1207. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1208. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1209. "Max value is: 360.00 degrees."
  1210. msgstr ""
  1211. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  1212. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1213. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1214. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1215. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1216. msgid "Slot Array Parameters"
  1217. msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras"
  1218. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1219. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1220. msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)"
  1221. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1222. msgid ""
  1223. "Select the type of slot array to create.\n"
  1224. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1225. msgstr ""
  1226. "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n"
  1227. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1228. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1229. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1230. msgid "Nr of slots"
  1231. msgstr "Nº de ranhuras"
  1232. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1233. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1234. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1235. msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz."
  1236. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:423
  1237. msgid "Total Drills"
  1238. msgstr "N° Furos"
  1239. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:454
  1240. msgid "Total Slots"
  1241. msgstr "N° Ranhuras"
  1242. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  1243. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144
  1244. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216
  1245. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279
  1246. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:656 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1247. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1830 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2480
  1248. #: AppTools/ToolNCC.py:1498 AppTools/ToolPaint.py:1248
  1249. #: AppTools/ToolPaint.py:1419 AppTools/ToolSolderPaste.py:883
  1250. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:956
  1251. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1252. msgstr "Formato incorreto, use um número."
  1253. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1254. msgid ""
  1255. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1256. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1257. msgstr ""
  1258. "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n"
  1259. "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. "
  1260. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3318
  1261. msgid "Added new tool with dia"
  1262. msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro"
  1263. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1264. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1265. msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
  1266. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1267. msgid "Deleted tool with diameter"
  1268. msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro"
  1269. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1270. msgid "Done. Tool edit completed."
  1271. msgstr "Edição de ferramenta concluída."
  1272. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1273. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1274. msgstr ""
  1275. "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon."
  1276. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1277. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1278. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  1279. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1280. msgid "Creating Excellon."
  1281. msgstr "Criando Excellon."
  1282. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3348
  1283. msgid "Excellon editing finished."
  1284. msgstr "Edição de Excellon concluída."
  1285. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365
  1286. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1287. msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
  1288. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607
  1289. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357
  1290. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  1291. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757
  1292. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4610
  1293. #: AppGUI/MainGUI.py:2671 AppGUI/MainGUI.py:2683
  1294. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415
  1295. #: App_Main.py:4649 App_Main.py:4803
  1296. msgid "Done."
  1297. msgstr "Pronto."
  1298. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3982
  1299. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1300. msgstr "Furo(s) excluída(s)."
  1301. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4055 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4065
  1302. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5041
  1303. msgid "Click on the circular array Center position"
  1304. msgstr "Clique na posição central da matriz circular"
  1305. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1306. msgid "Buffer distance:"
  1307. msgstr "Distância do buffer:"
  1308. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1309. msgid "Buffer corner:"
  1310. msgstr "Canto do buffer:"
  1311. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1312. msgid ""
  1313. "There are 3 types of corners:\n"
  1314. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1315. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1316. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1317. "meeting in the corner"
  1318. msgstr ""
  1319. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  1320. "- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n"
  1321. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n"
  1322. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  1323. "encontrados no canto"
  1324. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  1325. msgid "Round"
  1326. msgstr "Redondo"
  1327. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  1328. #: AppGUI/ObjectUI.py:1370 AppGUI/ObjectUI.py:2204
  1329. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:217
  1330. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1331. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1332. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1333. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1334. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1335. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1336. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1337. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227
  1338. #: AppTools/ToolNCC.py:583 AppTools/ToolPaint.py:526
  1339. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:105 AppTools/ToolPunchGerber.py:255
  1340. #: AppTools/ToolQRCode.py:198
  1341. msgid "Square"
  1342. msgstr "Quadrado"
  1343. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631
  1344. msgid "Beveled"
  1345. msgstr "Chanfrado"
  1346. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1347. msgid "Buffer Interior"
  1348. msgstr "Buffer Interior"
  1349. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1350. msgid "Buffer Exterior"
  1351. msgstr "Buffer Exterior"
  1352. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1353. msgid "Full Buffer"
  1354. msgstr "Buffer Completo"
  1355. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016
  1356. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  1357. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:190
  1358. msgid "Buffer Tool"
  1359. msgstr "Ferramenta Buffer"
  1360. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1361. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035
  1362. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091
  1363. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5094
  1364. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1365. msgstr ""
  1366. "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere "
  1367. "e tente novamente."
  1368. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1369. msgid "Font"
  1370. msgstr "Fonte"
  1371. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1411
  1372. msgid "Text"
  1373. msgstr "Texto"
  1374. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1375. msgid "Text Tool"
  1376. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1377. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:513
  1378. #: AppGUI/MainGUI.py:1158 AppGUI/ObjectUI.py:818 AppGUI/ObjectUI.py:1764
  1379. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:821 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1163
  1380. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:816 AppTools/ToolNCC.py:331
  1381. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  1382. msgid "Tool"
  1383. msgstr "Ferramenta"
  1384. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 AppGUI/ObjectUI.py:364
  1385. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:43
  1386. msgid "Tool dia"
  1387. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1388. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1389. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1390. msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação."
  1391. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1392. msgid ""
  1393. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1394. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1395. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1396. "- Line-based: Parallel lines."
  1397. msgstr ""
  1398. "Algoritmo para pintura:\n"
  1399. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  1400. "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n"
  1401. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  1402. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1403. msgid "Connect:"
  1404. msgstr "Conectar:"
  1405. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1406. msgid "Contour:"
  1407. msgstr "Contorno:"
  1408. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1415
  1409. msgid "Paint"
  1410. msgstr "Pintura"
  1411. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:917
  1412. #: AppGUI/MainGUI.py:1910 AppGUI/ObjectUI.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:42
  1413. #: AppTools/ToolPaint.py:737
  1414. msgid "Paint Tool"
  1415. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  1416. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  1417. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051
  1418. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496
  1419. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745
  1420. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1421. msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  1422. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041
  1423. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097
  1424. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  1425. #: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162
  1426. msgid "Tools"
  1427. msgstr "Ferramentas"
  1428. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  1429. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5284 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681
  1430. #: AppGUI/MainGUI.py:938 AppGUI/MainGUI.py:1931 AppTools/ToolTransform.py:460
  1431. msgid "Transform Tool"
  1432. msgstr "Ferramenta Transformar"
  1433. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  1434. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5285 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350
  1435. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  1436. #: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466
  1437. msgid "Rotate"
  1438. msgstr "Girar"
  1439. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286
  1440. #: AppTools/ToolTransform.py:25
  1441. msgid "Skew/Shear"
  1442. msgstr "Inclinar"
  1443. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2678
  1444. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5287 AppGUI/MainGUI.py:1060
  1445. #: AppGUI/MainGUI.py:1458 AppGUI/MainGUI.py:2053 AppGUI/MainGUI.py:4432
  1446. #: AppGUI/ObjectUI.py:125
  1447. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  1448. #: AppTools/ToolTransform.py:26
  1449. msgid "Scale"
  1450. msgstr "Redimensionar"
  1451. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288
  1452. #: AppTools/ToolTransform.py:27
  1453. msgid "Mirror (Flip)"
  1454. msgstr "Espelhar (Flip)"
  1455. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
  1456. #: AppGUI/MainGUI.py:849 AppGUI/MainGUI.py:1844
  1457. msgid "Editor"
  1458. msgstr "Editor"
  1459. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334
  1460. msgid "Angle:"
  1461. msgstr "Ângulo:"
  1462. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336
  1463. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  1464. #: AppTools/ToolTransform.py:62
  1465. msgid ""
  1466. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1467. "Float number between -360 and 359.\n"
  1468. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1469. "Negative numbers for CCW motion."
  1470. msgstr ""
  1471. "Ângulo para a ação Rotação, em graus. \n"
  1472. "Número flutuante entre -360 e 359. \n"
  1473. "Números positivos para movimento horário. \n"
  1474. "Números negativos para movimento anti-horário."
  1475. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352
  1476. msgid ""
  1477. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1478. "The point of reference is the middle of\n"
  1479. "the bounding box for all selected shapes."
  1480. msgstr ""
  1481. "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n"
  1482. "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  1483. "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  1484. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5375
  1485. msgid "Angle X:"
  1486. msgstr "Ângulo X:"
  1487. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  1488. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397
  1489. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  1490. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1491. #: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518
  1492. msgid ""
  1493. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1494. "Float number between -360 and 359."
  1495. msgstr ""
  1496. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  1497. "Número flutuante entre -360 e 359."
  1498. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5388
  1499. #: AppTools/ToolTransform.py:467
  1500. msgid "Skew X"
  1501. msgstr "Inclinar X"
  1502. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  1503. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5410
  1504. msgid ""
  1505. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1506. "The point of reference is the middle of\n"
  1507. "the bounding box for all selected shapes."
  1508. msgstr ""
  1509. "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  1510. "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  1511. "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  1512. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395
  1513. msgid "Angle Y:"
  1514. msgstr "Ângulo Y:"
  1515. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408
  1516. #: AppTools/ToolTransform.py:468
  1517. msgid "Skew Y"
  1518. msgstr "Inclinar Y"
  1519. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5436
  1520. msgid "Factor X:"
  1521. msgstr "Fator X:"
  1522. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5438
  1523. #: AppTools/ToolCalibration.py:469
  1524. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  1525. msgstr "Fator de escala sobre o eixo X."
  1526. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5448
  1527. #: AppTools/ToolTransform.py:469
  1528. msgid "Scale X"
  1529. msgstr "Redimensionar X"
  1530. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  1531. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5450 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5469
  1532. msgid ""
  1533. "Scale the selected shape(s).\n"
  1534. "The point of reference depends on \n"
  1535. "the Scale reference checkbox state."
  1536. msgstr ""
  1537. "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  1538. "O ponto de referência depende\n"
  1539. "do estado da caixa de seleção."
  1540. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455
  1541. msgid "Factor Y:"
  1542. msgstr "Fator Y:"
  1543. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5457
  1544. #: AppTools/ToolCalibration.py:481
  1545. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  1546. msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y."
  1547. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5467
  1548. #: AppTools/ToolTransform.py:470
  1549. msgid "Scale Y"
  1550. msgstr "Redimensionar Y"
  1551. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476
  1552. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1553. #: AppTools/ToolTransform.py:189
  1554. msgid "Link"
  1555. msgstr "Fixar Taxa"
  1556. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5478
  1557. msgid ""
  1558. "Scale the selected shape(s)\n"
  1559. "using the Scale Factor X for both axis."
  1560. msgstr ""
  1561. "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  1562. "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  1563. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484
  1564. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  1565. #: AppTools/ToolTransform.py:196
  1566. msgid "Scale Reference"
  1567. msgstr "Referência de escala"
  1568. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486
  1569. msgid ""
  1570. "Scale the selected shape(s)\n"
  1571. "using the origin reference when checked,\n"
  1572. "and the center of the biggest bounding box\n"
  1573. "of the selected shapes when unchecked."
  1574. msgstr ""
  1575. "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  1576. "usando a referência de origem quando marcada,\n"
  1577. "e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  1578. "de formas selecionadas quando desmarcado."
  1579. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515
  1580. msgid "Value X:"
  1581. msgstr "Valor X:"
  1582. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5517
  1583. msgid "Value for Offset action on X axis."
  1584. msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X."
  1585. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5527
  1586. #: AppTools/ToolTransform.py:473
  1587. msgid "Offset X"
  1588. msgstr "Deslocar X"
  1589. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  1590. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5529 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549
  1591. msgid ""
  1592. "Offset the selected shape(s).\n"
  1593. "The point of reference is the middle of\n"
  1594. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  1595. msgstr ""
  1596. "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  1597. "O ponto de referência é o meio da\n"
  1598. "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n"
  1599. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535
  1600. msgid "Value Y:"
  1601. msgstr "Valor Y:"
  1602. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537
  1603. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  1604. msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y."
  1605. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547
  1606. #: AppTools/ToolTransform.py:474
  1607. msgid "Offset Y"
  1608. msgstr "Deslocar Y"
  1609. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5578
  1610. #: AppTools/ToolTransform.py:475
  1611. msgid "Flip on X"
  1612. msgstr "Espelhar no X"
  1613. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  1614. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587
  1615. msgid ""
  1616. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  1617. "Does not create a new shape."
  1618. msgstr ""
  1619. "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n"
  1620. "Não cria uma nova forma."
  1621. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585
  1622. #: AppTools/ToolTransform.py:476
  1623. msgid "Flip on Y"
  1624. msgstr "Espelhar no Y"
  1625. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
  1626. msgid "Ref Pt"
  1627. msgstr "Ponto de Referência"
  1628. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5595
  1629. msgid ""
  1630. "Flip the selected shape(s)\n"
  1631. "around the point in Point Entry Field.\n"
  1632. "\n"
  1633. "The point coordinates can be captured by\n"
  1634. "left click on canvas together with pressing\n"
  1635. "SHIFT key. \n"
  1636. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  1637. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  1638. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  1639. msgstr ""
  1640. "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  1641. "em relação às coordenadas abaixo.\n"
  1642. "\n"
  1643. "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  1644. "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  1645. " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  1646. "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  1647. " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  1648. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5607
  1649. msgid "Point:"
  1650. msgstr "Ponto:"
  1651. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  1652. #: AppTools/ToolTransform.py:299
  1653. msgid ""
  1654. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  1655. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  1656. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  1657. msgstr ""
  1658. "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n"
  1659. "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  1660. "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y."
  1661. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  1662. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 AppGUI/ObjectUI.py:1697
  1663. #: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425
  1664. #: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276
  1665. #: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:122
  1666. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:597 AppTools/ToolTransform.py:478
  1667. #: App_Main.py:5593
  1668. msgid "Add"
  1669. msgstr "Adicionar"
  1670. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5621
  1671. #: AppTools/ToolTransform.py:309
  1672. msgid ""
  1673. "The point coordinates can be captured by\n"
  1674. "left click on canvas together with pressing\n"
  1675. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  1676. msgstr ""
  1677. "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n"
  1678. "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n"
  1679. "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir."
  1680. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5929
  1681. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  1682. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!"
  1683. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5932
  1684. #: AppTools/ToolTransform.py:679
  1685. msgid "Appying Rotate"
  1686. msgstr "Aplicando Girar"
  1687. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964
  1688. msgid "Done. Rotate completed."
  1689. msgstr "Girar concluído."
  1690. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334
  1691. msgid "Rotation action was not executed"
  1692. msgstr "O giro não foi executado"
  1693. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  1694. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  1695. msgstr ""
  1696. "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!"
  1697. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  1698. #: AppTools/ToolTransform.py:728
  1699. msgid "Applying Flip"
  1700. msgstr "Aplicando Espelhamento"
  1701. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
  1702. #: AppTools/ToolTransform.py:769
  1703. msgid "Flip on the Y axis done"
  1704. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  1705. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033
  1706. #: AppTools/ToolTransform.py:778
  1707. msgid "Flip on the X axis done"
  1708. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  1709. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  1710. msgid "Flip action was not executed"
  1711. msgstr "O espelhamento não foi executado"
  1712. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053
  1713. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  1714. msgstr ""
  1715. "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!"
  1716. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6056
  1717. #: AppTools/ToolTransform.py:801
  1718. msgid "Applying Skew"
  1719. msgstr "Inclinando"
  1720. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6090
  1721. msgid "Skew on the X axis done"
  1722. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  1723. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6092
  1724. msgid "Skew on the Y axis done"
  1725. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  1726. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  1727. msgid "Skew action was not executed"
  1728. msgstr "A inclinação não foi executada"
  1729. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6114
  1730. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  1731. msgstr ""
  1732. "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para redimensionar!"
  1733. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6117
  1734. #: AppTools/ToolTransform.py:847
  1735. msgid "Applying Scale"
  1736. msgstr "Redimensionando"
  1737. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6154
  1738. msgid "Scale on the X axis done"
  1739. msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído"
  1740. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6156
  1741. msgid "Scale on the Y axis done"
  1742. msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído"
  1743. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507
  1744. msgid "Scale action was not executed"
  1745. msgstr "O redimensionamento não foi executado"
  1746. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6173
  1747. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  1748. msgstr ""
  1749. "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!"
  1750. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6176
  1751. #: AppTools/ToolTransform.py:897
  1752. msgid "Applying Offset"
  1753. msgstr "Deslocando"
  1754. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6197
  1755. msgid "Offset on the X axis done"
  1756. msgstr "Deslocamento no eixo X concluído"
  1757. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6199
  1758. msgid "Offset on the Y axis done"
  1759. msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído"
  1760. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540
  1761. msgid "Offset action was not executed"
  1762. msgstr "O deslocamento não foi executado"
  1763. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6206
  1764. msgid "Rotate ..."
  1765. msgstr "Girar ..."
  1766. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  1767. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6207
  1768. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  1769. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  1770. msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)"
  1771. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215
  1772. msgid "Geometry shape rotate done"
  1773. msgstr "Rotação da geometria concluída"
  1774. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218
  1775. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  1776. msgstr "Rotação da geometria cancelada"
  1777. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223
  1778. msgid "Offset on X axis ..."
  1779. msgstr "Deslocamento no eixo X ..."
  1780. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  1781. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6224 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241
  1782. msgid "Enter a distance Value"
  1783. msgstr "Digite um valor para a distância"
  1784. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6232
  1785. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  1786. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído"
  1787. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6235
  1788. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  1789. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado"
  1790. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240
  1791. msgid "Offset on Y axis ..."
  1792. msgstr "Deslocamento no eixo Y ..."
  1793. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249
  1794. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  1795. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído"
  1796. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
  1797. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  1798. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado"
  1799. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255
  1800. msgid "Skew on X axis ..."
  1801. msgstr "Inclinação no eixo X ..."
  1802. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264
  1803. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  1804. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  1805. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613
  1806. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  1807. msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  1808. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6270
  1809. msgid "Skew on Y axis ..."
  1810. msgstr "Inclinação no eixo Y ..."
  1811. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6279
  1812. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  1813. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  1814. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630
  1815. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  1816. msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  1817. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078
  1818. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1435 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1513
  1819. msgid "Click on Center point ..."
  1820. msgstr "Clique no ponto central ..."
  1821. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  1822. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  1823. msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..."
  1824. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052
  1825. msgid "Done. Adding Circle completed."
  1826. msgstr "Círculo adicionado."
  1827. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1546
  1828. msgid "Click on Start point ..."
  1829. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  1830. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
  1831. msgid "Click on Point3 ..."
  1832. msgstr "Clique no ponto 3 ..."
  1833. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
  1834. msgid "Click on Stop point ..."
  1835. msgstr "Clique no ponto de parada ..."
  1836. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  1837. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  1838. msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..."
  1839. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  1840. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  1841. msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..."
  1842. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  1843. msgid "Click on Center point to complete ..."
  1844. msgstr "Clique no ponto central para completar ..."
  1845. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131
  1846. #, python-format
  1847. msgid "Direction: %s"
  1848. msgstr "Direção: %s"
  1849. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1585
  1850. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  1851. msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..."
  1852. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1588
  1853. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  1854. msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..."
  1855. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1591
  1856. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  1857. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..."
  1858. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
  1859. msgid "Done. Arc completed."
  1860. msgstr "Arco adicionado."
  1861. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396
  1862. msgid "Click on 1st corner ..."
  1863. msgstr "Clique no primeiro canto ..."
  1864. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335
  1865. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  1866. msgstr "Clique no canto oposto para completar ..."
  1867. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365
  1868. msgid "Done. Rectangle completed."
  1869. msgstr "Retângulo adicionado."
  1870. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolNCC.py:1734
  1871. #: AppTools/ToolPaint.py:1627 Common.py:303
  1872. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  1873. msgstr ""
  1874. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  1875. "completar ..."
  1876. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  1877. msgid "Done. Polygon completed."
  1878. msgstr "Polígono adicionado."
  1879. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519
  1880. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1111 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  1881. msgid "Backtracked one point ..."
  1882. msgstr "Retrocedeu um ponto ..."
  1883. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497
  1884. msgid "Done. Path completed."
  1885. msgstr "Caminho concluído."
  1886. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656
  1887. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  1888. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir"
  1889. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  1890. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  1891. msgstr "Polígono explodido em linhas."
  1892. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721
  1893. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  1894. msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover"
  1895. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744
  1896. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  1897. msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..."
  1898. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
  1899. msgid " Click on destination point ..."
  1900. msgstr " Clique no ponto de destino ..."
  1901. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769
  1902. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  1903. msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído."
  1904. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902
  1905. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  1906. msgstr "Geometria(s) copiada(s)."
  1907. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  1908. msgid "Click on 1st point ..."
  1909. msgstr "Clique no primeiro ponto ..."
  1910. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957
  1911. msgid ""
  1912. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  1913. "Error"
  1914. msgstr ""
  1915. "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são "
  1916. "suportados. Erro"
  1917. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965
  1918. msgid "No text to add."
  1919. msgstr "Nenhum texto para adicionar."
  1920. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975
  1921. msgid " Done. Adding Text completed."
  1922. msgstr " Texto adicionado."
  1923. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012
  1924. msgid "Create buffer geometry ..."
  1925. msgstr "Criar buffer de geometria ..."
  1926. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  1927. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  1928. msgstr "Buffer concluído."
  1929. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075
  1930. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  1931. msgstr "Buffer Interno concluído."
  1932. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103
  1933. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  1934. msgstr "Buffer Externo concluído."
  1935. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2151
  1936. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  1937. msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..."
  1938. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180
  1939. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
  1940. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  1941. msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..."
  1942. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2212
  1943. msgid "Click to erase ..."
  1944. msgstr "Clique para apagar ..."
  1945. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2245
  1946. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  1947. msgstr "Apagado."
  1948. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269
  1949. msgid "Create Paint geometry ..."
  1950. msgstr "Criar geometria de pintura ..."
  1951. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2408
  1952. msgid "Shape transformations ..."
  1953. msgstr "Transformações de forma ..."
  1954. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338
  1955. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  1956. msgid "Geometry Editor"
  1957. msgstr "Editor de Geometria"
  1958. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  1959. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943 AppGUI/ObjectUI.py:263
  1960. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppTools/ToolCutOut.py:95
  1961. msgid "Type"
  1962. msgstr "Tipo"
  1963. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:218
  1964. #: AppGUI/ObjectUI.py:742 AppGUI/ObjectUI.py:1535 AppGUI/ObjectUI.py:2365
  1965. #: AppGUI/ObjectUI.py:2669 AppGUI/ObjectUI.py:2736
  1966. #: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:73
  1967. msgid "Name"
  1968. msgstr "Nome"
  1969. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596
  1970. msgid "Ring"
  1971. msgstr "Anel"
  1972. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598
  1973. msgid "Line"
  1974. msgstr "Linha"
  1975. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1405
  1976. #: AppGUI/ObjectUI.py:1371 AppGUI/ObjectUI.py:2205
  1977. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  1978. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  1979. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  1980. #: AppTools/ToolNCC.py:584 AppTools/ToolPaint.py:527
  1981. msgid "Polygon"
  1982. msgstr "Polígono"
  1983. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  1984. msgid "Multi-Line"
  1985. msgstr "Múlti-Linha"
  1986. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604
  1987. msgid "Multi-Polygon"
  1988. msgstr "Múlti-Polígono"
  1989. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611
  1990. msgid "Geo Elem"
  1991. msgstr "Elem Geo"
  1992. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064
  1993. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  1994. msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta"
  1995. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066
  1996. msgid "with diameter"
  1997. msgstr "com diâmetro"
  1998. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138
  1999. #, fuzzy
  2000. #| msgid "Workspace Settings"
  2001. msgid "Grid snap enabled."
  2002. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  2003. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142
  2004. #, fuzzy
  2005. #| msgid "Grid X snapping distance"
  2006. msgid "Grid snap disabled."
  2007. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  2008. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3000
  2009. #: AppGUI/MainGUI.py:3046 AppGUI/MainGUI.py:3064 AppGUI/MainGUI.py:3208
  2010. #: AppGUI/MainGUI.py:3247 AppGUI/MainGUI.py:3259 AppGUI/MainGUI.py:3276
  2011. msgid "Click on target point."
  2012. msgstr "Clique no ponto alvo."
  2013. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4817 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4852
  2014. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2015. msgstr ""
  2016. "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a "
  2017. "interseção."
  2018. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4938 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5042
  2019. msgid ""
  2020. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2021. "'inside' shape"
  2022. msgstr ""
  2023. "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma "
  2024. "forma 'interna'"
  2025. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4948 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001
  2026. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5051
  2027. msgid "Nothing selected for buffering."
  2028. msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer."
  2029. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4953 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5005
  2030. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5056
  2031. msgid "Invalid distance for buffering."
  2032. msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer."
  2033. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4977 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5076
  2034. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2035. msgstr ""
  2036. "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer."
  2037. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4988
  2038. msgid "Full buffer geometry created."
  2039. msgstr "Buffer de geometria completa criado."
  2040. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4994
  2041. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2042. msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito."
  2043. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5025
  2044. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2045. msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer."
  2046. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5035
  2047. msgid "Interior buffer geometry created."
  2048. msgstr "Buffer de Geometria interna criado."
  2049. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5086
  2050. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2051. msgstr "Buffer de Geometria externa criado."
  2052. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5092
  2053. #, python-format
  2054. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2055. msgstr ""
  2056. "Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%."
  2057. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5099
  2058. msgid "Nothing selected for painting."
  2059. msgstr "Nada selecionado para pintura."
  2060. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5105
  2061. msgid "Invalid value for"
  2062. msgstr "Valor inválido para"
  2063. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5164
  2064. msgid ""
  2065. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2066. "different method of Paint"
  2067. msgstr ""
  2068. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um "
  2069. "método diferente de Pintura"
  2070. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5175
  2071. msgid "Paint done."
  2072. msgstr "Pintura concluída."
  2073. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2074. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2075. msgstr ""
  2076. "Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2077. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2078. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2079. msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero."
  2080. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2081. msgid ""
  2082. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2083. msgstr ""
  2084. "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou "
  2085. "'O'."
  2086. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2087. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2088. msgstr "Pad adicionado."
  2089. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2090. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2091. msgstr ""
  2092. "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela "
  2093. "de Aberturas"
  2094. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2095. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2096. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads"
  2097. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2098. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2099. msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado."
  2100. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2101. msgid "Done. Pad Array added."
  2102. msgstr "Matriz de pads adicionada."
  2103. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2104. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2105. msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..."
  2106. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2107. msgid "Failed. Nothing selected."
  2108. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  2109. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2110. msgid ""
  2111. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2112. msgstr ""
  2113. "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma "
  2114. "abertura."
  2115. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2116. msgid "Done. Poligonize completed."
  2117. msgstr "Poligonizar concluído."
  2118. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128
  2119. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1152
  2120. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2121. msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..."
  2122. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1237
  2123. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2124. msgstr ""
  2125. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  2126. "completar ..."
  2127. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149
  2128. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2129. msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2130. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1146
  2131. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2132. msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..."
  2133. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2134. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2135. msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2136. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1125 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2137. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2138. msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..."
  2139. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1182 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2140. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2141. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2142. msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..."
  2143. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2144. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2145. msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2146. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2147. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2148. msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..."
  2149. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2150. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2151. msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2152. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2153. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2154. msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..."
  2155. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778
  2156. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2157. msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..."
  2158. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820
  2159. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2160. msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..."
  2161. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1862
  2162. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2163. msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..."
  2164. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1928
  2165. msgid "Nothing selected to move"
  2166. msgstr "Nada selecionado para mover"
  2167. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
  2168. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2169. msgstr "Aberturas movidas."
  2170. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2135
  2171. msgid "Done. Apertures copied."
  2172. msgstr "Aberturas copiadas."
  2173. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 AppGUI/MainGUI.py:1436
  2174. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2175. msgid "Gerber Editor"
  2176. msgstr "Editor Gerber"
  2177. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 AppGUI/ObjectUI.py:228
  2178. #: AppTools/ToolProperties.py:159
  2179. msgid "Apertures"
  2180. msgstr "Aberturas"
  2181. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 AppGUI/ObjectUI.py:230
  2182. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2183. msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber."
  2184. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2185. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2186. msgid "Code"
  2187. msgstr "Código"
  2188. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2189. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2190. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2191. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2192. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2193. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2194. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 AppTools/ToolCopperThieving.py:301
  2195. #: AppTools/ToolFiducials.py:156
  2196. msgid "Size"
  2197. msgstr "Tamanho"
  2198. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2199. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2200. msgid "Dim"
  2201. msgstr "Dim"
  2202. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2491 AppGUI/ObjectUI.py:267
  2203. msgid "Index"
  2204. msgstr "Índice"
  2205. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
  2206. #: AppGUI/ObjectUI.py:269
  2207. msgid "Aperture Code"
  2208. msgstr "Código de Abertura"
  2209. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppGUI/ObjectUI.py:271
  2210. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2211. msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc"
  2212. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 AppGUI/ObjectUI.py:273
  2213. msgid "Aperture Size:"
  2214. msgstr "Tamanho da abertura:"
  2215. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499 AppGUI/ObjectUI.py:275
  2216. msgid ""
  2217. "Aperture Dimensions:\n"
  2218. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2219. " - (dia, nVertices) for P type"
  2220. msgstr ""
  2221. "Dimensões da abertura: \n"
  2222. " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n"
  2223. " - (dia, nVertices) para o tipo P"
  2224. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
  2225. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2226. msgid "Code for the new aperture"
  2227. msgstr "Código para a nova abertura"
  2228. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2229. msgid "Aperture Size"
  2230. msgstr "Tamanho da abertura"
  2231. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534
  2232. msgid ""
  2233. "Size for the new aperture.\n"
  2234. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2235. "this value is automatically\n"
  2236. "calculated as:\n"
  2237. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2238. msgstr ""
  2239. "Tamanho para a nova abertura.\n"
  2240. "Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n"
  2241. "este valor será automaticamente\n"
  2242. "calculado como:\n"
  2243. "sqrt(largura^2 + altura^2)"
  2244. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548
  2245. msgid "Aperture Type"
  2246. msgstr "Tipo de Abertura"
  2247. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  2248. msgid ""
  2249. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2250. "C = circular\n"
  2251. "R = rectangular\n"
  2252. "O = oblong"
  2253. msgstr ""
  2254. "Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n"
  2255. "C = circular \n"
  2256. "R = retangular \n"
  2257. "O = oblongo"
  2258. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2561
  2259. msgid "Aperture Dim"
  2260. msgstr "Dim Abertura"
  2261. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2563
  2262. msgid ""
  2263. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2264. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2265. "The format is (width, height)"
  2266. msgstr ""
  2267. "Dimensões da nova abertura.\n"
  2268. "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n"
  2269. "O formato é (largura, altura)"
  2270. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2271. msgid "Add/Delete Aperture"
  2272. msgstr "Adicionar/Excluir Abertura"
  2273. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574
  2274. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2275. msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas"
  2276. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2277. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2278. msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas."
  2279. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734
  2280. #: AppGUI/MainGUI.py:753 AppGUI/MainGUI.py:1071 AppGUI/MainGUI.py:1487
  2281. #: AppGUI/MainGUI.py:2063 AppGUI/MainGUI.py:4433 AppGUI/ObjectUI.py:1725
  2282. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:556 AppTools/ToolNCC.py:316
  2283. #: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681
  2284. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:128 AppTools/ToolSolderPaste.py:600
  2285. #: App_Main.py:5595
  2286. msgid "Delete"
  2287. msgstr "Excluir"
  2288. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
  2289. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2290. msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas"
  2291. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605
  2292. msgid "Buffer Aperture"
  2293. msgstr "Buffer Abertura"
  2294. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2607
  2295. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2296. msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas"
  2297. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2620
  2298. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:194
  2299. msgid "Buffer distance"
  2300. msgstr "Distância do buffer"
  2301. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621
  2302. msgid "Buffer corner"
  2303. msgstr "Canto do buffer"
  2304. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623
  2305. msgid ""
  2306. "There are 3 types of corners:\n"
  2307. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2308. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2309. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2310. "meeting in the corner"
  2311. msgstr ""
  2312. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  2313. "- 'Redondo': o canto é arredondado.\n"
  2314. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n"
  2315. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  2316. "reunidos no canto"
  2317. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 AppGUI/MainGUI.py:1058
  2318. #: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppGUI/MainGUI.py:1456 AppGUI/MainGUI.py:2051
  2319. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  2320. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  2321. #: AppTools/ToolTransform.py:29
  2322. msgid "Buffer"
  2323. msgstr "Buffer"
  2324. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2653
  2325. msgid "Scale Aperture"
  2326. msgstr "Redim. Abertura"
  2327. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655
  2328. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2329. msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas"
  2330. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2663
  2331. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:209
  2332. msgid "Scale factor"
  2333. msgstr "Fator de Escala"
  2334. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2665
  2335. msgid ""
  2336. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2337. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2338. msgstr ""
  2339. "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n"
  2340. "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999"
  2341. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693
  2342. msgid "Mark polygons"
  2343. msgstr "Marcar polígonos"
  2344. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695
  2345. msgid "Mark the polygon areas."
  2346. msgstr "Marcar as áreas de polígonos."
  2347. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703
  2348. msgid "Area UPPER threshold"
  2349. msgstr "Limite de área SUPERIOR"
  2350. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705
  2351. msgid ""
  2352. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2353. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2354. msgstr ""
  2355. "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n"
  2356. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  2357. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2358. msgid "Area LOWER threshold"
  2359. msgstr "Limite de área INFERIOR"
  2360. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2361. msgid ""
  2362. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2363. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2364. msgstr ""
  2365. "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n"
  2366. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  2367. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2728
  2368. msgid "Mark"
  2369. msgstr "Marcar"
  2370. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730
  2371. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2372. msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites."
  2373. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736
  2374. msgid "Delete all the marked polygons."
  2375. msgstr "Excluir todos os polígonos marcados."
  2376. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2742
  2377. msgid "Clear all the markings."
  2378. msgstr "Limpar todas as marcações."
  2379. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2762 AppGUI/MainGUI.py:1043
  2380. #: AppGUI/MainGUI.py:2036 AppGUI/MainGUI.py:4430
  2381. msgid "Add Pad Array"
  2382. msgstr "Adicionar Matriz de Pads"
  2383. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764
  2384. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2385. msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)"
  2386. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770
  2387. msgid ""
  2388. "Select the type of pads array to create.\n"
  2389. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2390. msgstr ""
  2391. "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n"
  2392. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  2393. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2781
  2394. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2395. msgid "Nr of pads"
  2396. msgstr "Nº de pads"
  2397. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  2398. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2399. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2400. msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz."
  2401. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2832
  2402. msgid ""
  2403. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2404. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2405. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2406. "Max value is: 360.00 degrees."
  2407. msgstr ""
  2408. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  2409. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  2410. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  2411. "Valor máximo: 360.00 graus."
  2412. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3326 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3330
  2413. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2414. msgstr ""
  2415. "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  2416. "tente novamente."
  2417. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3366
  2418. msgid ""
  2419. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2420. "(width, height) and retry."
  2421. msgstr ""
  2422. "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  2423. "Altere (largura, altura) e tente novamente."
  2424. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379
  2425. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2426. msgstr ""
  2427. "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  2428. "Altere e tente novamente."
  2429. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3390
  2430. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2431. msgstr "Abertura já na tabela de aberturas."
  2432. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3397
  2433. msgid "Added new aperture with code"
  2434. msgstr "Adicionada nova abertura com código"
  2435. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3429
  2436. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2437. msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2438. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3437
  2439. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2440. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->"
  2441. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3451
  2442. msgid "Deleted aperture with code"
  2443. msgstr "Abertura excluída com código"
  2444. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3519
  2445. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2446. msgstr ""
  2447. "As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula."
  2448. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2449. msgid "Dimensions edited."
  2450. msgstr "Dimensões editadas."
  2451. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4058
  2452. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2453. msgstr "Lendo Gerber no Editor"
  2454. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4186
  2455. msgid "Setting up the UI"
  2456. msgstr "Configurando a interface do usuário"
  2457. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187
  2458. #, fuzzy
  2459. #| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2460. msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI"
  2461. msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI"
  2462. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
  2463. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2464. msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído."
  2465. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4335
  2466. msgid ""
  2467. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2468. msgstr ""
  2469. "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber."
  2470. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4338 AppObjects/AppObject.py:133
  2471. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1775 AppParsers/ParseExcellon.py:896
  2472. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8369 App_Main.py:8433
  2473. #: App_Main.py:8564 App_Main.py:8629 App_Main.py:9281
  2474. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2475. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  2476. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4345
  2477. msgid "Creating Gerber."
  2478. msgstr "Criando Gerber."
  2479. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4354
  2480. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2481. msgstr "Edição de Gerber concluída."
  2482. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4372
  2483. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2484. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada"
  2485. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4527 App_Main.py:5921
  2486. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2487. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  2488. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4970
  2489. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2490. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada."
  2491. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250
  2492. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2493. msgstr "Abertura excluída."
  2494. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122
  2495. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2496. msgstr ""
  2497. "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente "
  2498. "novamente."
  2499. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134
  2500. msgid "Failed."
  2501. msgstr "Falhou."
  2502. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5153
  2503. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2504. msgstr ""
  2505. "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere "
  2506. "e tente novamente."
  2507. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5185
  2508. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2509. msgstr ""
  2510. "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e "
  2511. "tente novamente."
  2512. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  2513. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2514. msgstr "Redimensionamento concluído."
  2515. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5239
  2516. msgid "Polygons marked."
  2517. msgstr "Polígonos marcados."
  2518. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242
  2519. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2520. msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites."
  2521. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966
  2522. msgid "Rotation action was not executed."
  2523. msgstr "A rotação não foi executada."
  2524. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6037 App_Main.py:5354 App_Main.py:5402
  2525. msgid "Flip action was not executed."
  2526. msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
  2527. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094
  2528. msgid "Skew action was not executed."
  2529. msgstr "A inclinação não foi executada."
  2530. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6159
  2531. msgid "Scale action was not executed."
  2532. msgstr "O redimensionamento não foi executado."
  2533. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6202
  2534. msgid "Offset action was not executed."
  2535. msgstr "O deslocamento não foi executado."
  2536. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252
  2537. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2538. msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  2539. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267
  2540. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2541. msgstr "Inclinação X cancelada"
  2542. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6282
  2543. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2544. msgstr "Inclinação Y cancelada"
  2545. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2546. msgid "Print Preview"
  2547. msgstr "Visualizar Impressão"
  2548. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2549. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2550. msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO."
  2551. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2552. msgid "Print Code"
  2553. msgstr "Imprimir Código"
  2554. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2555. msgid "Open a OS standard Print window."
  2556. msgstr "Abre a janela Imprimir do SO."
  2557. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2558. msgid "Find in Code"
  2559. msgstr "Encontrar no Código"
  2560. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2561. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2562. msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar."
  2563. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2564. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2565. msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar."
  2566. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2567. msgid "Replace With"
  2568. msgstr "Substituir Por"
  2569. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2570. msgid ""
  2571. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2572. msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir."
  2573. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2574. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2575. msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto."
  2576. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:486
  2577. #: AppGUI/ObjectUI.py:2349 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2578. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:88
  2579. msgid "All"
  2580. msgstr "Todos"
  2581. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2582. msgid ""
  2583. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2584. "with the text in the 'Replace' box.."
  2585. msgstr ""
  2586. "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n"
  2587. "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'."
  2588. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2589. msgid "Copy All"
  2590. msgstr "Copiar tudo"
  2591. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2592. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2593. msgstr "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência."
  2594. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2595. msgid "Open Code"
  2596. msgstr "Abrir Código"
  2597. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2598. msgid "Will open a text file in the editor."
  2599. msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor."
  2600. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2601. msgid "Save Code"
  2602. msgstr "Salvar Código"
  2603. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2604. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2605. msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo."
  2606. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2607. msgid "Run Code"
  2608. msgstr "Executar Código"
  2609. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  2610. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  2611. msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um."
  2612. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  2613. msgid "Open file"
  2614. msgstr "Abrir arquivo"
  2615. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  2616. msgid "Export Code ..."
  2617. msgstr "Exportar código ..."
  2618. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  2619. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1530
  2620. msgid "No such file or directory"
  2621. msgstr "Nenhum arquivo ou diretório"
  2622. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  2623. msgid "Saved to"
  2624. msgstr "Salvo em"
  2625. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  2626. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  2627. msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..."
  2628. #: AppGUI/GUIElements.py:2540
  2629. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:180
  2630. #: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388
  2631. #: AppTools/ToolFilm.py:202
  2632. msgid "Reference"
  2633. msgstr "Referência"
  2634. #: AppGUI/GUIElements.py:2542
  2635. msgid ""
  2636. "The reference can be:\n"
  2637. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  2638. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  2639. msgstr ""
  2640. "A referência pode ser:\n"
  2641. "- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n"
  2642. "- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump"
  2643. #: AppGUI/GUIElements.py:2547
  2644. msgid "Abs"
  2645. msgstr "Abs"
  2646. #: AppGUI/GUIElements.py:2548
  2647. msgid "Relative"
  2648. msgstr "Relativo"
  2649. #: AppGUI/GUIElements.py:2558
  2650. msgid "Location"
  2651. msgstr "Localização"
  2652. #: AppGUI/GUIElements.py:2560
  2653. msgid ""
  2654. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  2655. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  2656. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  2657. "from the current mouse location point."
  2658. msgstr ""
  2659. "O valor do local é uma tupla (x, y).\n"
  2660. "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
  2661. "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
  2662. "a partir do ponto de localização atual do mouse."
  2663. #: AppGUI/GUIElements.py:2600
  2664. msgid "Save Log"
  2665. msgstr "Salvar Log"
  2666. #: AppGUI/GUIElements.py:2610 App_Main.py:2657 App_Main.py:3018
  2667. msgid "Close"
  2668. msgstr "Fechar"
  2669. #: AppGUI/GUIElements.py:2619 AppTools/ToolShell.py:278
  2670. msgid "Type >help< to get started"
  2671. msgstr "Digite >help< para iniciar"
  2672. #: AppGUI/GUIElements.py:2990 AppGUI/GUIElements.py:2997
  2673. msgid "Idle."
  2674. msgstr "Ocioso."
  2675. #: AppGUI/GUIElements.py:3030
  2676. msgid "Application started ..."
  2677. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  2678. #: AppGUI/GUIElements.py:3031
  2679. msgid "Hello!"
  2680. msgstr "Olá!"
  2681. #: AppGUI/GUIElements.py:3078 AppGUI/MainGUI.py:201 AppGUI/MainGUI.py:900
  2682. #: AppGUI/MainGUI.py:1893
  2683. msgid "Run Script ..."
  2684. msgstr "Executar Script ..."
  2685. #: AppGUI/GUIElements.py:3080 AppGUI/MainGUI.py:203
  2686. msgid ""
  2687. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  2688. "enabling the automation of certain\n"
  2689. "functions of FlatCAM."
  2690. msgstr ""
  2691. "Executará o script TCL aberto,\n"
  2692. "ativando a automação de certas\n"
  2693. "funções do FlatCAM."
  2694. #: AppGUI/GUIElements.py:3089 AppGUI/MainGUI.py:129
  2695. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69
  2696. msgid "Open"
  2697. msgstr "Abrir"
  2698. #: AppGUI/GUIElements.py:3093
  2699. msgid "Open Project ..."
  2700. msgstr "Abrir Projeto ..."
  2701. #: AppGUI/GUIElements.py:3099 AppGUI/MainGUI.py:140
  2702. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  2703. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  2704. #: AppGUI/GUIElements.py:3104 AppGUI/MainGUI.py:145
  2705. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  2706. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  2707. #: AppGUI/GUIElements.py:3109 AppGUI/MainGUI.py:150
  2708. msgid "Open G-&Code ..."
  2709. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  2710. #: AppGUI/GUIElements.py:3119
  2711. msgid "Exit"
  2712. msgstr "Sair"
  2713. #: AppGUI/MainGUI.py:78 AppGUI/MainGUI.py:80 AppGUI/MainGUI.py:1366
  2714. msgid "Toggle Panel"
  2715. msgstr "Alternar Painel"
  2716. #: AppGUI/MainGUI.py:90
  2717. msgid "File"
  2718. msgstr "Arquivo"
  2719. #: AppGUI/MainGUI.py:95
  2720. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  2721. msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N"
  2722. #: AppGUI/MainGUI.py:97
  2723. msgid "Will create a new, blank project"
  2724. msgstr "Criará um novo projeto em branco"
  2725. #: AppGUI/MainGUI.py:102
  2726. msgid "&New"
  2727. msgstr "&Novo"
  2728. #: AppGUI/MainGUI.py:106
  2729. msgid "Geometry\tN"
  2730. msgstr "Geometria\tN"
  2731. #: AppGUI/MainGUI.py:108
  2732. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  2733. msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio."
  2734. #: AppGUI/MainGUI.py:111
  2735. msgid "Gerber\tB"
  2736. msgstr "Gerber\tB"
  2737. #: AppGUI/MainGUI.py:113
  2738. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  2739. msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio."
  2740. #: AppGUI/MainGUI.py:116
  2741. msgid "Excellon\tL"
  2742. msgstr "Excellon\tL"
  2743. #: AppGUI/MainGUI.py:118
  2744. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  2745. msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio."
  2746. #: AppGUI/MainGUI.py:123
  2747. msgid "Document\tD"
  2748. msgstr "Documento\tD"
  2749. #: AppGUI/MainGUI.py:125
  2750. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  2751. msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
  2752. #: AppGUI/MainGUI.py:134
  2753. msgid "Open &Project ..."
  2754. msgstr "Abrir &Projeto ..."
  2755. #: AppGUI/MainGUI.py:157
  2756. msgid "Open Config ..."
  2757. msgstr "Abrir Configuração ..."
  2758. #: AppGUI/MainGUI.py:162
  2759. msgid "Recent projects"
  2760. msgstr "Projetos Recentes"
  2761. #: AppGUI/MainGUI.py:164
  2762. msgid "Recent files"
  2763. msgstr "Arquivos Recentes"
  2764. #: AppGUI/MainGUI.py:167 AppGUI/MainGUI.py:755 AppGUI/MainGUI.py:1339
  2765. msgid "Save"
  2766. msgstr "Salvar"
  2767. #: AppGUI/MainGUI.py:171
  2768. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  2769. msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S"
  2770. #: AppGUI/MainGUI.py:176
  2771. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  2772. msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S"
  2773. #: AppGUI/MainGUI.py:191
  2774. msgid "Scripting"
  2775. msgstr "Scripting"
  2776. #: AppGUI/MainGUI.py:195 AppGUI/MainGUI.py:896 AppGUI/MainGUI.py:1889
  2777. msgid "New Script ..."
  2778. msgstr "Novo Script ..."
  2779. #: AppGUI/MainGUI.py:197 AppGUI/MainGUI.py:898 AppGUI/MainGUI.py:1891
  2780. msgid "Open Script ..."
  2781. msgstr "Abrir Script ..."
  2782. #: AppGUI/MainGUI.py:199
  2783. msgid "Open Example ..."
  2784. msgstr "Abrir Exemplo ..."
  2785. #: AppGUI/MainGUI.py:218
  2786. msgid "Import"
  2787. msgstr "Importar"
  2788. #: AppGUI/MainGUI.py:220
  2789. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  2790. msgstr "&SVG como Objeto de Geometria ..."
  2791. #: AppGUI/MainGUI.py:223
  2792. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  2793. msgstr "&SVG como Objeto Gerber ..."
  2794. #: AppGUI/MainGUI.py:228
  2795. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  2796. msgstr "&DXF como Objeto de Geometria ..."
  2797. #: AppGUI/MainGUI.py:231
  2798. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  2799. msgstr "&DXF como Objeto Gerber ..."
  2800. #: AppGUI/MainGUI.py:235
  2801. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  2802. msgstr "HPGL2 como objeto de geometria ..."
  2803. #: AppGUI/MainGUI.py:241
  2804. msgid "Export"
  2805. msgstr "Exportar"
  2806. #: AppGUI/MainGUI.py:245
  2807. msgid "Export &SVG ..."
  2808. msgstr "Exportar &SVG ..."
  2809. #: AppGUI/MainGUI.py:249
  2810. msgid "Export DXF ..."
  2811. msgstr "Exportar DXF ..."
  2812. #: AppGUI/MainGUI.py:255
  2813. msgid "Export &PNG ..."
  2814. msgstr "Exportar &PNG ..."
  2815. #: AppGUI/MainGUI.py:257
  2816. msgid ""
  2817. "Will export an image in PNG format,\n"
  2818. "the saved image will contain the visual \n"
  2819. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  2820. msgstr ""
  2821. "Exportará uma imagem em formato PNG.\n"
  2822. "A imagem salva conterá as informações\n"
  2823. "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
  2824. #: AppGUI/MainGUI.py:266
  2825. msgid "Export &Excellon ..."
  2826. msgstr "Exportar &Excellon ..."
  2827. #: AppGUI/MainGUI.py:268
  2828. msgid ""
  2829. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  2830. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2831. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  2832. msgstr ""
  2833. "Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n"
  2834. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  2835. "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
  2836. #: AppGUI/MainGUI.py:275
  2837. msgid "Export &Gerber ..."
  2838. msgstr "Exportar &Gerber ..."
  2839. #: AppGUI/MainGUI.py:277
  2840. msgid ""
  2841. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  2842. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2843. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  2844. msgstr ""
  2845. "Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n"
  2846. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  2847. "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
  2848. #: AppGUI/MainGUI.py:287
  2849. msgid "Backup"
  2850. msgstr "Backup"
  2851. #: AppGUI/MainGUI.py:292
  2852. msgid "Import Preferences from file ..."
  2853. msgstr "Importar preferências de um arquivo ..."
  2854. #: AppGUI/MainGUI.py:298
  2855. msgid "Export Preferences to file ..."
  2856. msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..."
  2857. #: AppGUI/MainGUI.py:306 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1176
  2858. msgid "Save Preferences"
  2859. msgstr "Salvar Preferências"
  2860. #: AppGUI/MainGUI.py:312 AppGUI/MainGUI.py:4022
  2861. msgid "Print (PDF)"
  2862. msgstr "Imprimir (PDF)"
  2863. #: AppGUI/MainGUI.py:320
  2864. msgid "E&xit"
  2865. msgstr "Sair"
  2866. #: AppGUI/MainGUI.py:328 AppGUI/MainGUI.py:749 AppGUI/MainGUI.py:1489
  2867. msgid "Edit"
  2868. msgstr "Editar"
  2869. #: AppGUI/MainGUI.py:332
  2870. msgid "Edit Object\tE"
  2871. msgstr "Editar Objeto\tE"
  2872. #: AppGUI/MainGUI.py:334
  2873. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  2874. msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S"
  2875. #: AppGUI/MainGUI.py:343
  2876. msgid "Conversion"
  2877. msgstr "Conversão"
  2878. #: AppGUI/MainGUI.py:345
  2879. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2880. msgstr "&Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2881. #: AppGUI/MainGUI.py:347
  2882. msgid ""
  2883. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  2884. "- Gerber\n"
  2885. "- Excellon\n"
  2886. "- Geometry\n"
  2887. "into a new combo Geometry object."
  2888. msgstr ""
  2889. "Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n"
  2890. "- Gerber\n"
  2891. "- Excellon\n"
  2892. "- Geometria\n"
  2893. " em um novo objeto Geometria."
  2894. #: AppGUI/MainGUI.py:354
  2895. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  2896. msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon"
  2897. #: AppGUI/MainGUI.py:356
  2898. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  2899. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  2900. #: AppGUI/MainGUI.py:359
  2901. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  2902. msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber"
  2903. #: AppGUI/MainGUI.py:361
  2904. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  2905. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber."
  2906. #: AppGUI/MainGUI.py:366
  2907. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  2908. msgstr "Converter Único para MultiGeo"
  2909. #: AppGUI/MainGUI.py:368
  2910. msgid ""
  2911. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  2912. "to a multi_geometry type."
  2913. msgstr ""
  2914. "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n"
  2915. "em um tipo multi_geometry."
  2916. #: AppGUI/MainGUI.py:372
  2917. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  2918. msgstr "Converter MultiGeo para Único"
  2919. #: AppGUI/MainGUI.py:374
  2920. msgid ""
  2921. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  2922. "to a single_geometry type."
  2923. msgstr ""
  2924. "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n"
  2925. "em um tipo single_geometry."
  2926. #: AppGUI/MainGUI.py:381
  2927. msgid "Convert Any to Geo"
  2928. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  2929. #: AppGUI/MainGUI.py:384
  2930. msgid "Convert Any to Gerber"
  2931. msgstr "Converter Qualquer para Gerber"
  2932. #: AppGUI/MainGUI.py:390
  2933. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  2934. msgstr "&Copiar\tCtrl+C"
  2935. #: AppGUI/MainGUI.py:395
  2936. msgid "&Delete\tDEL"
  2937. msgstr "Excluir\tDEL"
  2938. #: AppGUI/MainGUI.py:400
  2939. msgid "Se&t Origin\tO"
  2940. msgstr "Definir Origem\tO"
  2941. #: AppGUI/MainGUI.py:402
  2942. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  2943. msgstr "Mover para Origem\tShift+O"
  2944. #: AppGUI/MainGUI.py:405
  2945. msgid "Jump to Location\tJ"
  2946. msgstr "Ir para a localização\tJ"
  2947. #: AppGUI/MainGUI.py:407
  2948. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  2949. msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J"
  2950. #: AppGUI/MainGUI.py:412
  2951. msgid "Toggle Units\tQ"
  2952. msgstr "Alternar Unidades\tQ"
  2953. #: AppGUI/MainGUI.py:414
  2954. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  2955. msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A"
  2956. #: AppGUI/MainGUI.py:419
  2957. msgid "&Preferences\tShift+P"
  2958. msgstr "&Preferências\tShift+P"
  2959. #: AppGUI/MainGUI.py:425 AppTools/ToolProperties.py:155
  2960. msgid "Options"
  2961. msgstr "Opções"
  2962. #: AppGUI/MainGUI.py:427
  2963. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  2964. msgstr "Gi&rar Seleção\tShift+(R)"
  2965. #: AppGUI/MainGUI.py:432
  2966. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  2967. msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X"
  2968. #: AppGUI/MainGUI.py:434
  2969. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  2970. msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y"
  2971. #: AppGUI/MainGUI.py:439
  2972. msgid "Flip on &X axis\tX"
  2973. msgstr "Espelhar no eixo &X\tX"
  2974. #: AppGUI/MainGUI.py:441
  2975. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  2976. msgstr "Espelhar no eixo &Y\tY"
  2977. #: AppGUI/MainGUI.py:446
  2978. msgid "View source\tAlt+S"
  2979. msgstr "Ver fonte\tAlt+S"
  2980. #: AppGUI/MainGUI.py:448
  2981. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  2982. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D"
  2983. #: AppGUI/MainGUI.py:455 AppGUI/MainGUI.py:1386
  2984. msgid "View"
  2985. msgstr "Ver"
  2986. #: AppGUI/MainGUI.py:457
  2987. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  2988. msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1"
  2989. #: AppGUI/MainGUI.py:459
  2990. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  2991. msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2"
  2992. #: AppGUI/MainGUI.py:461
  2993. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  2994. msgstr "Desabilitar os não selecionados\tAlt+3"
  2995. #: AppGUI/MainGUI.py:465
  2996. msgid "&Zoom Fit\tV"
  2997. msgstr "&Zoom Ajustado\tV"
  2998. #: AppGUI/MainGUI.py:467
  2999. msgid "&Zoom In\t="
  3000. msgstr "&Zoom +\t="
  3001. #: AppGUI/MainGUI.py:469
  3002. msgid "&Zoom Out\t-"
  3003. msgstr "&Zoom -\t-"
  3004. #: AppGUI/MainGUI.py:474
  3005. msgid "Redraw All\tF5"
  3006. msgstr "Redesenha Todos\tF5"
  3007. #: AppGUI/MainGUI.py:478
  3008. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3009. msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E"
  3010. #: AppGUI/MainGUI.py:481
  3011. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3012. msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10"
  3013. #: AppGUI/MainGUI.py:483
  3014. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3015. msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10"
  3016. #: AppGUI/MainGUI.py:485
  3017. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3018. msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`"
  3019. #: AppGUI/MainGUI.py:489
  3020. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3021. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG"
  3022. #: AppGUI/MainGUI.py:491
  3023. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3024. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  3025. #: AppGUI/MainGUI.py:493
  3026. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3027. msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G"
  3028. #: AppGUI/MainGUI.py:495
  3029. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3030. msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W"
  3031. #: AppGUI/MainGUI.py:497
  3032. #, fuzzy
  3033. #| msgid "Toggle Units"
  3034. msgid "Toggle HUD\tAlt+M"
  3035. msgstr "Alternar Unidades"
  3036. #: AppGUI/MainGUI.py:502
  3037. msgid "Objects"
  3038. msgstr "Objetos"
  3039. #: AppGUI/MainGUI.py:505 AppGUI/MainGUI.py:4020
  3040. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1120 AppObjects/ObjectCollection.py:1167
  3041. msgid "Select All"
  3042. msgstr "Selecionar Todos"
  3043. #: AppGUI/MainGUI.py:507 AppObjects/ObjectCollection.py:1124
  3044. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1171
  3045. msgid "Deselect All"
  3046. msgstr "Desmarcar todos"
  3047. #: AppGUI/MainGUI.py:516
  3048. msgid "&Command Line\tS"
  3049. msgstr "Linha de &Comando\tS"
  3050. #: AppGUI/MainGUI.py:521
  3051. msgid "Help"
  3052. msgstr "Ajuda"
  3053. #: AppGUI/MainGUI.py:523
  3054. msgid "Online Help\tF1"
  3055. msgstr "Ajuda Online\tF1"
  3056. #: AppGUI/MainGUI.py:526 Bookmark.py:293
  3057. msgid "Bookmarks"
  3058. msgstr "Favoritos"
  3059. #: AppGUI/MainGUI.py:529 App_Main.py:2989 App_Main.py:2998
  3060. msgid "Bookmarks Manager"
  3061. msgstr "Gerenciados de Favoritos"
  3062. #: AppGUI/MainGUI.py:533
  3063. msgid "Report a bug"
  3064. msgstr "Reportar um bug"
  3065. #: AppGUI/MainGUI.py:536
  3066. msgid "Excellon Specification"
  3067. msgstr "Especificação Excellon"
  3068. #: AppGUI/MainGUI.py:538
  3069. msgid "Gerber Specification"
  3070. msgstr "Especificação Gerber"
  3071. #: AppGUI/MainGUI.py:543
  3072. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3073. msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
  3074. #: AppGUI/MainGUI.py:545
  3075. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3076. msgstr "Canal no YouTube\tF4"
  3077. #: AppGUI/MainGUI.py:547 App_Main.py:2624
  3078. msgid "About FlatCAM"
  3079. msgstr "Sobre FlatCAM"
  3080. #: AppGUI/MainGUI.py:556
  3081. msgid "Add Circle\tO"
  3082. msgstr "Adicionar Círculo\tO"
  3083. #: AppGUI/MainGUI.py:559
  3084. msgid "Add Arc\tA"
  3085. msgstr "Adicionar Arco\tA"
  3086. #: AppGUI/MainGUI.py:562
  3087. msgid "Add Rectangle\tR"
  3088. msgstr "Adicionar Retângulo\tR"
  3089. #: AppGUI/MainGUI.py:565
  3090. msgid "Add Polygon\tN"
  3091. msgstr "Adicionar Polígono\tN"
  3092. #: AppGUI/MainGUI.py:568
  3093. msgid "Add Path\tP"
  3094. msgstr "Adicionar Caminho\tP"
  3095. #: AppGUI/MainGUI.py:571
  3096. msgid "Add Text\tT"
  3097. msgstr "Adicionar Texto\tT"
  3098. #: AppGUI/MainGUI.py:574
  3099. msgid "Polygon Union\tU"
  3100. msgstr "Unir Polígonos\tU"
  3101. #: AppGUI/MainGUI.py:576
  3102. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3103. msgstr "Interseção de Polígonos\tE"
  3104. #: AppGUI/MainGUI.py:578
  3105. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3106. msgstr "Subtração de Polígonos\tS"
  3107. #: AppGUI/MainGUI.py:582
  3108. msgid "Cut Path\tX"
  3109. msgstr "Caminho de Corte\tX"
  3110. #: AppGUI/MainGUI.py:586
  3111. msgid "Copy Geom\tC"
  3112. msgstr "Copiar Geom\tC"
  3113. #: AppGUI/MainGUI.py:588
  3114. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3115. msgstr "Excluir Forma\tDEL"
  3116. #: AppGUI/MainGUI.py:592 AppGUI/MainGUI.py:679
  3117. msgid "Move\tM"
  3118. msgstr "Mover\tM"
  3119. #: AppGUI/MainGUI.py:594
  3120. msgid "Buffer Tool\tB"
  3121. msgstr "Ferramenta Buffer\tB"
  3122. #: AppGUI/MainGUI.py:597
  3123. msgid "Paint Tool\tI"
  3124. msgstr "Ferramenta de Pintura\tI"
  3125. #: AppGUI/MainGUI.py:600
  3126. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3127. msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R"
  3128. #: AppGUI/MainGUI.py:604
  3129. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3130. msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK"
  3131. #: AppGUI/MainGUI.py:610
  3132. msgid ">Excellon Editor<"
  3133. msgstr ">Editor Excellon<"
  3134. #: AppGUI/MainGUI.py:614
  3135. msgid "Add Drill Array\tA"
  3136. msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
  3137. #: AppGUI/MainGUI.py:616
  3138. msgid "Add Drill\tD"
  3139. msgstr "Adicionar Furo\tD"
  3140. #: AppGUI/MainGUI.py:620
  3141. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3142. msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ"
  3143. #: AppGUI/MainGUI.py:622
  3144. msgid "Add Slot\tW"
  3145. msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
  3146. #: AppGUI/MainGUI.py:626
  3147. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3148. msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR"
  3149. #: AppGUI/MainGUI.py:629 AppGUI/MainGUI.py:673
  3150. msgid "Copy\tC"
  3151. msgstr "Copiar\tC"
  3152. #: AppGUI/MainGUI.py:631 AppGUI/MainGUI.py:675
  3153. msgid "Delete\tDEL"
  3154. msgstr "Excluir\tDEL"
  3155. #: AppGUI/MainGUI.py:636
  3156. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3157. msgstr "Mover Furo(s)\tM"
  3158. #: AppGUI/MainGUI.py:641
  3159. msgid ">Gerber Editor<"
  3160. msgstr ">Editor Gerber<"
  3161. #: AppGUI/MainGUI.py:645
  3162. msgid "Add Pad\tP"
  3163. msgstr "Adicionar Pad\tP"
  3164. #: AppGUI/MainGUI.py:647
  3165. msgid "Add Pad Array\tA"
  3166. msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA"
  3167. #: AppGUI/MainGUI.py:649
  3168. msgid "Add Track\tT"
  3169. msgstr "Adicionar Trilha\tT"
  3170. #: AppGUI/MainGUI.py:651
  3171. msgid "Add Region\tN"
  3172. msgstr "Adicionar Região\tN"
  3173. #: AppGUI/MainGUI.py:655
  3174. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3175. msgstr "Poligonizar\tAlt+N"
  3176. #: AppGUI/MainGUI.py:657
  3177. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3178. msgstr "Adicionar SemiDisco\tE"
  3179. #: AppGUI/MainGUI.py:659
  3180. msgid "Add Disc\tD"
  3181. msgstr "Adicionar Disco\tD"
  3182. #: AppGUI/MainGUI.py:661
  3183. msgid "Buffer\tB"
  3184. msgstr "Buffer\tB"
  3185. #: AppGUI/MainGUI.py:663
  3186. msgid "Scale\tS"
  3187. msgstr "Escala\tS"
  3188. #: AppGUI/MainGUI.py:665
  3189. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3190. msgstr "Marcar Área\tAlt+A"
  3191. #: AppGUI/MainGUI.py:667
  3192. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3193. msgstr "Borracha\tCtrl+E"
  3194. #: AppGUI/MainGUI.py:669
  3195. msgid "Transform\tAlt+R"
  3196. msgstr "Transformar\tAlt+R"
  3197. #: AppGUI/MainGUI.py:696
  3198. msgid "Enable Plot"
  3199. msgstr "Habilitar Gráfico"
  3200. #: AppGUI/MainGUI.py:698
  3201. msgid "Disable Plot"
  3202. msgstr "Desabilitar Gráfico"
  3203. #: AppGUI/MainGUI.py:702
  3204. msgid "Set Color"
  3205. msgstr "Definir cor"
  3206. #: AppGUI/MainGUI.py:705 App_Main.py:9548
  3207. msgid "Red"
  3208. msgstr "Vermelho"
  3209. #: AppGUI/MainGUI.py:708 App_Main.py:9550
  3210. msgid "Blue"
  3211. msgstr "Azul"
  3212. #: AppGUI/MainGUI.py:711 App_Main.py:9553
  3213. msgid "Yellow"
  3214. msgstr "Amarela"
  3215. #: AppGUI/MainGUI.py:714 App_Main.py:9555
  3216. msgid "Green"
  3217. msgstr "Verde"
  3218. #: AppGUI/MainGUI.py:717 App_Main.py:9557
  3219. msgid "Purple"
  3220. msgstr "Roxo"
  3221. #: AppGUI/MainGUI.py:720 App_Main.py:9559
  3222. msgid "Brown"
  3223. msgstr "Marrom"
  3224. #: AppGUI/MainGUI.py:723 App_Main.py:9561 App_Main.py:9617
  3225. msgid "White"
  3226. msgstr "Branco"
  3227. #: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9563
  3228. msgid "Black"
  3229. msgstr "Preto"
  3230. #: AppGUI/MainGUI.py:731 AppTools/ToolEtchCompensation.py:110 App_Main.py:9566
  3231. msgid "Custom"
  3232. msgstr "Personalizado"
  3233. #: AppGUI/MainGUI.py:736 App_Main.py:9600
  3234. msgid "Opacity"
  3235. msgstr "Opacidade"
  3236. #: AppGUI/MainGUI.py:739 App_Main.py:9576
  3237. msgid "Default"
  3238. msgstr "Padrão"
  3239. #: AppGUI/MainGUI.py:744
  3240. msgid "Generate CNC"
  3241. msgstr "Gerar CNC"
  3242. #: AppGUI/MainGUI.py:746
  3243. msgid "View Source"
  3244. msgstr "Ver Fonte"
  3245. #: AppGUI/MainGUI.py:751 AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1069
  3246. #: AppGUI/MainGUI.py:1485 AppGUI/MainGUI.py:1852 AppGUI/MainGUI.py:2061
  3247. #: AppGUI/MainGUI.py:4430 AppGUI/ObjectUI.py:1719
  3248. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:553 AppTools/ToolPanelize.py:551
  3249. #: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671
  3250. #: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762
  3251. msgid "Copy"
  3252. msgstr "Copiar"
  3253. #: AppGUI/MainGUI.py:759 AppGUI/MainGUI.py:1498 AppTools/ToolProperties.py:31
  3254. msgid "Properties"
  3255. msgstr "Propriedades"
  3256. #: AppGUI/MainGUI.py:788
  3257. msgid "File Toolbar"
  3258. msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos"
  3259. #: AppGUI/MainGUI.py:792
  3260. msgid "Edit Toolbar"
  3261. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  3262. #: AppGUI/MainGUI.py:796
  3263. msgid "View Toolbar"
  3264. msgstr "Barra de Ferramentas Ver"
  3265. #: AppGUI/MainGUI.py:800
  3266. msgid "Shell Toolbar"
  3267. msgstr "Barra de Ferramentas Shell"
  3268. #: AppGUI/MainGUI.py:804
  3269. msgid "Tools Toolbar"
  3270. msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
  3271. #: AppGUI/MainGUI.py:808
  3272. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3273. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon"
  3274. #: AppGUI/MainGUI.py:814
  3275. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3276. msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria"
  3277. #: AppGUI/MainGUI.py:818
  3278. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3279. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber"
  3280. #: AppGUI/MainGUI.py:822
  3281. msgid "Grid Toolbar"
  3282. msgstr "Barra de Ferramentas Grade"
  3283. #: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1831 App_Main.py:6513
  3284. #: App_Main.py:6517
  3285. msgid "Open Gerber"
  3286. msgstr "Abrir Gerber"
  3287. #: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1833 App_Main.py:6551
  3288. #: App_Main.py:6555
  3289. msgid "Open Excellon"
  3290. msgstr "Abrir Excellon"
  3291. #: AppGUI/MainGUI.py:841 AppGUI/MainGUI.py:1836
  3292. msgid "Open project"
  3293. msgstr "Abrir projeto"
  3294. #: AppGUI/MainGUI.py:843 AppGUI/MainGUI.py:1838
  3295. msgid "Save project"
  3296. msgstr "Salvar projeto"
  3297. #: AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1847
  3298. msgid "Save Object and close the Editor"
  3299. msgstr "Salvar objeto e fechar o editor"
  3300. #: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1854
  3301. msgid "&Delete"
  3302. msgstr "&Excluir"
  3303. #: AppGUI/MainGUI.py:861 AppGUI/MainGUI.py:1857 AppGUI/MainGUI.py:4021
  3304. #: AppGUI/MainGUI.py:4227 AppTools/ToolDistance.py:35
  3305. #: AppTools/ToolDistance.py:197
  3306. msgid "Distance Tool"
  3307. msgstr "Ferramenta de Distância"
  3308. #: AppGUI/MainGUI.py:863 AppGUI/MainGUI.py:1859
  3309. msgid "Distance Min Tool"
  3310. msgstr "Ferramenta Distância Min"
  3311. #: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1861 AppGUI/MainGUI.py:4014
  3312. msgid "Set Origin"
  3313. msgstr "Definir Origem"
  3314. #: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1863
  3315. msgid "Move to Origin"
  3316. msgstr "Mover para Origem"
  3317. #: AppGUI/MainGUI.py:870 AppGUI/MainGUI.py:1865
  3318. msgid "Jump to Location"
  3319. msgstr "Ir para a localização"
  3320. #: AppGUI/MainGUI.py:872 AppGUI/MainGUI.py:1867 AppGUI/MainGUI.py:4026
  3321. msgid "Locate in Object"
  3322. msgstr "Localizar em Objeto"
  3323. #: AppGUI/MainGUI.py:878 AppGUI/MainGUI.py:1873
  3324. msgid "&Replot"
  3325. msgstr "&Redesenhar"
  3326. #: AppGUI/MainGUI.py:880 AppGUI/MainGUI.py:1875
  3327. msgid "&Clear plot"
  3328. msgstr "Limpar gráfi&co"
  3329. #: AppGUI/MainGUI.py:882 AppGUI/MainGUI.py:1877 AppGUI/MainGUI.py:4017
  3330. msgid "Zoom In"
  3331. msgstr "Zoom +"
  3332. #: AppGUI/MainGUI.py:884 AppGUI/MainGUI.py:1879 AppGUI/MainGUI.py:4017
  3333. msgid "Zoom Out"
  3334. msgstr "Zoom -"
  3335. #: AppGUI/MainGUI.py:886 AppGUI/MainGUI.py:1388 AppGUI/MainGUI.py:1881
  3336. #: AppGUI/MainGUI.py:4016
  3337. msgid "Zoom Fit"
  3338. msgstr "Zoom Ajustado"
  3339. #: AppGUI/MainGUI.py:894 AppGUI/MainGUI.py:1887
  3340. msgid "&Command Line"
  3341. msgstr "Linha de &Comando"
  3342. #: AppGUI/MainGUI.py:906 AppGUI/MainGUI.py:1899
  3343. msgid "2Sided Tool"
  3344. msgstr "PCB de 2 Faces"
  3345. #: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4032
  3346. msgid "Align Objects Tool"
  3347. msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos"
  3348. #: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1903 AppGUI/MainGUI.py:4033
  3349. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:393
  3350. msgid "Extract Drills Tool"
  3351. msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
  3352. #: AppGUI/MainGUI.py:913 AppGUI/ObjectUI.py:596 AppTools/ToolCutOut.py:440
  3353. msgid "Cutout Tool"
  3354. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  3355. #: AppGUI/MainGUI.py:915 AppGUI/MainGUI.py:1908 AppGUI/ObjectUI.py:574
  3356. #: AppGUI/ObjectUI.py:2287 AppTools/ToolNCC.py:974
  3357. msgid "NCC Tool"
  3358. msgstr "Ferramenta NCC"
  3359. #: AppGUI/MainGUI.py:921 AppGUI/MainGUI.py:1914
  3360. msgid "Panel Tool"
  3361. msgstr "Ferramenta de Painel"
  3362. #: AppGUI/MainGUI.py:923 AppGUI/MainGUI.py:1916 AppTools/ToolFilm.py:569
  3363. msgid "Film Tool"
  3364. msgstr "Ferramenta de Filme"
  3365. #: AppGUI/MainGUI.py:925 AppGUI/MainGUI.py:1918 AppTools/ToolSolderPaste.py:553
  3366. msgid "SolderPaste Tool"
  3367. msgstr "Ferramenta Pasta de Solda"
  3368. #: AppGUI/MainGUI.py:927 AppGUI/MainGUI.py:1920 AppTools/ToolSub.py:35
  3369. msgid "Subtract Tool"
  3370. msgstr "Ferramenta Subtrair"
  3371. #: AppGUI/MainGUI.py:929 AppGUI/MainGUI.py:1922 AppTools/ToolRulesCheck.py:616
  3372. msgid "Rules Tool"
  3373. msgstr "Ferramenta de Regras"
  3374. #: AppGUI/MainGUI.py:931 AppGUI/MainGUI.py:1924 AppGUI/MainGUI.py:4035
  3375. #: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:307
  3376. msgid "Optimal Tool"
  3377. msgstr "Ferramenta Ideal"
  3378. #: AppGUI/MainGUI.py:936 AppGUI/MainGUI.py:1929 AppGUI/MainGUI.py:4032
  3379. msgid "Calculators Tool"
  3380. msgstr "Calculadoras"
  3381. #: AppGUI/MainGUI.py:940 AppGUI/MainGUI.py:1933 AppGUI/MainGUI.py:4036
  3382. #: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:382
  3383. msgid "QRCode Tool"
  3384. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  3385. #: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1935
  3386. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:568
  3387. msgid "Copper Thieving Tool"
  3388. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre"
  3389. #: AppGUI/MainGUI.py:945 AppGUI/MainGUI.py:1938 AppGUI/MainGUI.py:4033
  3390. #: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:396
  3391. msgid "Fiducials Tool"
  3392. msgstr "Ferramenta de Fiduciais"
  3393. #: AppGUI/MainGUI.py:947 AppGUI/MainGUI.py:1940 AppTools/ToolCalibration.py:37
  3394. #: AppTools/ToolCalibration.py:759
  3395. msgid "Calibration Tool"
  3396. msgstr "Calibração"
  3397. #: AppGUI/MainGUI.py:949 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/MainGUI.py:4033
  3398. msgid "Punch Gerber Tool"
  3399. msgstr "Ferramenta Socar Gerber"
  3400. #: AppGUI/MainGUI.py:951 AppGUI/MainGUI.py:1944 AppTools/ToolInvertGerber.py:31
  3401. msgid "Invert Gerber Tool"
  3402. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  3403. #: AppGUI/MainGUI.py:953 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4035
  3404. #: AppTools/ToolCorners.py:31
  3405. #, fuzzy
  3406. #| msgid "Invert Gerber Tool"
  3407. msgid "Corner Markers Tool"
  3408. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  3409. #: AppGUI/MainGUI.py:955 AppGUI/MainGUI.py:1948
  3410. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:31
  3411. #, fuzzy
  3412. #| msgid "Editor Transformation Tool"
  3413. msgid "Etch Compensation Tool"
  3414. msgstr "Ferramenta Transformar"
  3415. #: AppGUI/MainGUI.py:961 AppGUI/MainGUI.py:987 AppGUI/MainGUI.py:1039
  3416. #: AppGUI/MainGUI.py:1954 AppGUI/MainGUI.py:2032
  3417. msgid "Select"
  3418. msgstr "Selecionar"
  3419. #: AppGUI/MainGUI.py:963 AppGUI/MainGUI.py:1956
  3420. msgid "Add Drill Hole"
  3421. msgstr "Adicionar Furo"
  3422. #: AppGUI/MainGUI.py:965 AppGUI/MainGUI.py:1958
  3423. msgid "Add Drill Hole Array"
  3424. msgstr "Adicionar Matriz do Furos"
  3425. #: AppGUI/MainGUI.py:967 AppGUI/MainGUI.py:1476 AppGUI/MainGUI.py:1962
  3426. #: AppGUI/MainGUI.py:4312
  3427. msgid "Add Slot"
  3428. msgstr "Adicionar Ranhura"
  3429. #: AppGUI/MainGUI.py:969 AppGUI/MainGUI.py:1478 AppGUI/MainGUI.py:1964
  3430. #: AppGUI/MainGUI.py:4311
  3431. msgid "Add Slot Array"
  3432. msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
  3433. #: AppGUI/MainGUI.py:971 AppGUI/MainGUI.py:1481 AppGUI/MainGUI.py:1960
  3434. msgid "Resize Drill"
  3435. msgstr "Redimensionar Furo"
  3436. #: AppGUI/MainGUI.py:975 AppGUI/MainGUI.py:1968
  3437. msgid "Copy Drill"
  3438. msgstr "Copiar Furo"
  3439. #: AppGUI/MainGUI.py:977 AppGUI/MainGUI.py:1970
  3440. msgid "Delete Drill"
  3441. msgstr "Excluir Furo"
  3442. #: AppGUI/MainGUI.py:981 AppGUI/MainGUI.py:1974
  3443. msgid "Move Drill"
  3444. msgstr "Mover Furo"
  3445. #: AppGUI/MainGUI.py:989 AppGUI/MainGUI.py:1982
  3446. msgid "Add Circle"
  3447. msgstr "Adicionar Círculo"
  3448. #: AppGUI/MainGUI.py:991 AppGUI/MainGUI.py:1984
  3449. msgid "Add Arc"
  3450. msgstr "Adicionar Arco"
  3451. #: AppGUI/MainGUI.py:993 AppGUI/MainGUI.py:1986
  3452. msgid "Add Rectangle"
  3453. msgstr "Adicionar Retângulo"
  3454. #: AppGUI/MainGUI.py:997 AppGUI/MainGUI.py:1990
  3455. msgid "Add Path"
  3456. msgstr "Adicionar Caminho"
  3457. #: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:1992
  3458. msgid "Add Polygon"
  3459. msgstr "Adicionar Polígono"
  3460. #: AppGUI/MainGUI.py:1002 AppGUI/MainGUI.py:1995
  3461. msgid "Add Text"
  3462. msgstr "Adicionar Texto"
  3463. #: AppGUI/MainGUI.py:1004 AppGUI/MainGUI.py:1997
  3464. msgid "Add Buffer"
  3465. msgstr "Adicionar Buffer"
  3466. #: AppGUI/MainGUI.py:1006 AppGUI/MainGUI.py:1999
  3467. msgid "Paint Shape"
  3468. msgstr "Pintar Forma"
  3469. #: AppGUI/MainGUI.py:1008 AppGUI/MainGUI.py:1065 AppGUI/MainGUI.py:1417
  3470. #: AppGUI/MainGUI.py:1462 AppGUI/MainGUI.py:2001 AppGUI/MainGUI.py:2057
  3471. msgid "Eraser"
  3472. msgstr "Borracha"
  3473. #: AppGUI/MainGUI.py:1012 AppGUI/MainGUI.py:2005
  3474. msgid "Polygon Union"
  3475. msgstr "União de Polígonos"
  3476. #: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2007
  3477. msgid "Polygon Explode"
  3478. msgstr "Explosão de Polígonos"
  3479. #: AppGUI/MainGUI.py:1017 AppGUI/MainGUI.py:2010
  3480. msgid "Polygon Intersection"
  3481. msgstr "Interseção de Polígonos"
  3482. #: AppGUI/MainGUI.py:1019 AppGUI/MainGUI.py:2012
  3483. msgid "Polygon Subtraction"
  3484. msgstr "Subtração de Polígonos"
  3485. #: AppGUI/MainGUI.py:1023 AppGUI/MainGUI.py:2016
  3486. msgid "Cut Path"
  3487. msgstr "Caminho de Corte"
  3488. #: AppGUI/MainGUI.py:1025
  3489. msgid "Copy Shape(s)"
  3490. msgstr "Copiar Forma(s)"
  3491. #: AppGUI/MainGUI.py:1028
  3492. msgid "Delete Shape '-'"
  3493. msgstr "Excluir Forma '-'"
  3494. #: AppGUI/MainGUI.py:1030 AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1429
  3495. #: AppGUI/MainGUI.py:1466 AppGUI/MainGUI.py:2022 AppGUI/MainGUI.py:2065
  3496. #: AppGUI/ObjectUI.py:109
  3497. msgid "Transformations"
  3498. msgstr "Transformações"
  3499. #: AppGUI/MainGUI.py:1033
  3500. msgid "Move Objects "
  3501. msgstr "Mover Objetos "
  3502. #: AppGUI/MainGUI.py:1041 AppGUI/MainGUI.py:2034 AppGUI/MainGUI.py:4431
  3503. msgid "Add Pad"
  3504. msgstr "Adicionar Pad"
  3505. #: AppGUI/MainGUI.py:1045 AppGUI/MainGUI.py:2038 AppGUI/MainGUI.py:4432
  3506. msgid "Add Track"
  3507. msgstr "Adicionar Trilha"
  3508. #: AppGUI/MainGUI.py:1047 AppGUI/MainGUI.py:2040 AppGUI/MainGUI.py:4431
  3509. msgid "Add Region"
  3510. msgstr "Adicionar Região"
  3511. #: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1448 AppGUI/MainGUI.py:2042
  3512. msgid "Poligonize"
  3513. msgstr "Poligonizar"
  3514. #: AppGUI/MainGUI.py:1052 AppGUI/MainGUI.py:1450 AppGUI/MainGUI.py:2045
  3515. msgid "SemiDisc"
  3516. msgstr "SemiDisco"
  3517. #: AppGUI/MainGUI.py:1054 AppGUI/MainGUI.py:1452 AppGUI/MainGUI.py:2047
  3518. msgid "Disc"
  3519. msgstr "Disco"
  3520. #: AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1460 AppGUI/MainGUI.py:2055
  3521. msgid "Mark Area"
  3522. msgstr "Marcar Área"
  3523. #: AppGUI/MainGUI.py:1076 AppGUI/MainGUI.py:1433 AppGUI/MainGUI.py:1496
  3524. #: AppGUI/MainGUI.py:2068 AppGUI/MainGUI.py:4431 AppTools/ToolMove.py:27
  3525. msgid "Move"
  3526. msgstr "Mover"
  3527. #: AppGUI/MainGUI.py:1084
  3528. msgid "Snap to grid"
  3529. msgstr "Encaixar na Grade"
  3530. #: AppGUI/MainGUI.py:1087
  3531. msgid "Grid X snapping distance"
  3532. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  3533. #: AppGUI/MainGUI.py:1092
  3534. msgid "Grid Y snapping distance"
  3535. msgstr "Distância de encaixe Grade Y"
  3536. #: AppGUI/MainGUI.py:1098
  3537. msgid ""
  3538. "When active, value on Grid_X\n"
  3539. "is copied to the Grid_Y value."
  3540. msgstr ""
  3541. "Quando ativo, o valor em Grid_X\n"
  3542. "é copiado para o valor Grid_Y."
  3543. #: AppGUI/MainGUI.py:1105
  3544. msgid "Snap to corner"
  3545. msgstr "Encaixar no canto"
  3546. #: AppGUI/MainGUI.py:1109 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3547. msgid "Max. magnet distance"
  3548. msgstr "Distância magnética max."
  3549. #: AppGUI/MainGUI.py:1134 AppGUI/MainGUI.py:1379 App_Main.py:7543
  3550. msgid "Project"
  3551. msgstr "Projeto"
  3552. #: AppGUI/MainGUI.py:1149
  3553. msgid "Selected"
  3554. msgstr "Selecionado"
  3555. #: AppGUI/MainGUI.py:1177 AppGUI/MainGUI.py:1185
  3556. msgid "Plot Area"
  3557. msgstr "Área de Gráfico"
  3558. #: AppGUI/MainGUI.py:1212
  3559. msgid "General"
  3560. msgstr "Geral"
  3561. #: AppGUI/MainGUI.py:1227 AppTools/ToolCopperThieving.py:74
  3562. #: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64
  3563. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:72 AppTools/ToolExtractDrills.py:61
  3564. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:72 AppTools/ToolOptimal.py:71
  3565. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:64
  3566. msgid "GERBER"
  3567. msgstr "Gerber"
  3568. #: AppGUI/MainGUI.py:1237 AppTools/ToolDblSided.py:92
  3569. msgid "EXCELLON"
  3570. msgstr "Excellon"
  3571. #: AppGUI/MainGUI.py:1247 AppTools/ToolDblSided.py:120
  3572. msgid "GEOMETRY"
  3573. msgstr "Geometria"
  3574. #: AppGUI/MainGUI.py:1257
  3575. msgid "CNC-JOB"
  3576. msgstr "Trabalho CNC"
  3577. #: AppGUI/MainGUI.py:1266 AppGUI/ObjectUI.py:563 AppGUI/ObjectUI.py:2262
  3578. msgid "TOOLS"
  3579. msgstr "Ferramentas"
  3580. #: AppGUI/MainGUI.py:1275
  3581. msgid "TOOLS 2"
  3582. msgstr "Ferramentas 2"
  3583. #: AppGUI/MainGUI.py:1285
  3584. msgid "UTILITIES"
  3585. msgstr "Utilitários"
  3586. #: AppGUI/MainGUI.py:1302
  3587. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:192
  3588. msgid "Restore Defaults"
  3589. msgstr "Restaurar padrões"
  3590. #: AppGUI/MainGUI.py:1305
  3591. msgid ""
  3592. "Restore the entire set of default values\n"
  3593. "to the initial values loaded after first launch."
  3594. msgstr ""
  3595. "Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n"
  3596. "para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento."
  3597. #: AppGUI/MainGUI.py:1310
  3598. msgid "Open Pref Folder"
  3599. msgstr "Abrir a Pasta Pref"
  3600. #: AppGUI/MainGUI.py:1313
  3601. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3602. msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências."
  3603. #: AppGUI/MainGUI.py:1317 AppGUI/MainGUI.py:1804
  3604. msgid "Clear GUI Settings"
  3605. msgstr "Limpar Config. da GUI"
  3606. #: AppGUI/MainGUI.py:1321
  3607. msgid ""
  3608. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  3609. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  3610. msgstr ""
  3611. "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n"
  3612. "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc."
  3613. #: AppGUI/MainGUI.py:1332
  3614. msgid "Apply"
  3615. msgstr "Aplicar"
  3616. #: AppGUI/MainGUI.py:1335
  3617. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  3618. msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo."
  3619. #: AppGUI/MainGUI.py:1342
  3620. msgid ""
  3621. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3622. "which is the file storing the working default preferences."
  3623. msgstr ""
  3624. "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n"
  3625. "que armazena as preferências padrão de trabalho."
  3626. #: AppGUI/MainGUI.py:1350
  3627. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  3628. msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências."
  3629. #: AppGUI/MainGUI.py:1364
  3630. msgid "Toggle Visibility"
  3631. msgstr "Alternar Visibilidade"
  3632. #: AppGUI/MainGUI.py:1370
  3633. msgid "New"
  3634. msgstr "Novo"
  3635. #: AppGUI/MainGUI.py:1372 AppGUI/ObjectUI.py:450
  3636. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:239 AppObjects/FlatCAMGerber.py:327
  3637. #: AppTools/ToolCalibration.py:631 AppTools/ToolCalibration.py:648
  3638. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  3639. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  3640. #: AppTools/ToolCutOut.py:92 AppTools/ToolDblSided.py:226
  3641. #: AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 AppTools/ToolImage.py:49
  3642. #: AppTools/ToolImage.py:271 AppTools/ToolNCC.py:95 AppTools/ToolNCC.py:558
  3643. #: AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501 AppTools/ToolPaint.py:705
  3644. #: AppTools/ToolPanelize.py:116 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3645. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  3646. msgid "Geometry"
  3647. msgstr "Geometria"
  3648. #: AppGUI/MainGUI.py:1376
  3649. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3650. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110
  3651. #: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3652. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  3653. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  3654. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  3655. #: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342
  3656. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  3657. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3658. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164
  3659. msgid "Excellon"
  3660. msgstr "Excellon"
  3661. #: AppGUI/MainGUI.py:1383
  3662. msgid "Grids"
  3663. msgstr "Grades"
  3664. #: AppGUI/MainGUI.py:1390
  3665. msgid "Clear Plot"
  3666. msgstr "Limpar Gráfico"
  3667. #: AppGUI/MainGUI.py:1392
  3668. msgid "Replot"
  3669. msgstr "Redesenhar"
  3670. #: AppGUI/MainGUI.py:1396
  3671. msgid "Geo Editor"
  3672. msgstr "Editor de Geometria"
  3673. #: AppGUI/MainGUI.py:1398
  3674. msgid "Path"
  3675. msgstr "Caminho"
  3676. #: AppGUI/MainGUI.py:1400
  3677. msgid "Rectangle"
  3678. msgstr "Retângulo"
  3679. #: AppGUI/MainGUI.py:1403
  3680. msgid "Circle"
  3681. msgstr "Círculo"
  3682. #: AppGUI/MainGUI.py:1407
  3683. msgid "Arc"
  3684. msgstr "Arco"
  3685. #: AppGUI/MainGUI.py:1421
  3686. msgid "Union"
  3687. msgstr "União"
  3688. #: AppGUI/MainGUI.py:1423
  3689. msgid "Intersection"
  3690. msgstr "Interseção"
  3691. #: AppGUI/MainGUI.py:1425
  3692. msgid "Subtraction"
  3693. msgstr "Substração"
  3694. #: AppGUI/MainGUI.py:1427 AppGUI/ObjectUI.py:2351
  3695. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  3696. msgid "Cut"
  3697. msgstr "Cortar"
  3698. #: AppGUI/MainGUI.py:1438
  3699. msgid "Pad"
  3700. msgstr "Pad"
  3701. #: AppGUI/MainGUI.py:1440
  3702. msgid "Pad Array"
  3703. msgstr "Matriz de Pads"
  3704. #: AppGUI/MainGUI.py:1444
  3705. msgid "Track"
  3706. msgstr "Trilha"
  3707. #: AppGUI/MainGUI.py:1446
  3708. msgid "Region"
  3709. msgstr "Região"
  3710. #: AppGUI/MainGUI.py:1469
  3711. msgid "Exc Editor"
  3712. msgstr "Editor Exc"
  3713. #: AppGUI/MainGUI.py:1471 AppGUI/MainGUI.py:4310
  3714. msgid "Add Drill"
  3715. msgstr "Adicionar Furo"
  3716. #: AppGUI/MainGUI.py:1491 App_Main.py:2198
  3717. msgid "Close Editor"
  3718. msgstr "Fechar Editor"
  3719. #: AppGUI/MainGUI.py:1516
  3720. msgid ""
  3721. "Absolute measurement.\n"
  3722. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  3723. msgstr ""
  3724. "Medição absoluta.\n"
  3725. "Em relação à posição (X=0, Y=0)"
  3726. #: AppGUI/MainGUI.py:1523
  3727. msgid "HUD (Heads up display)"
  3728. msgstr ""
  3729. #: AppGUI/MainGUI.py:1622
  3730. msgid "Lock Toolbars"
  3731. msgstr "Travar Barras de Ferramentas"
  3732. #: AppGUI/MainGUI.py:1792
  3733. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  3734. msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta."
  3735. #: AppGUI/MainGUI.py:1803
  3736. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  3737. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  3738. #: AppGUI/MainGUI.py:1806 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:941
  3739. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1179 AppTranslation.py:109
  3740. #: AppTranslation.py:206 App_Main.py:2201 App_Main.py:3052 App_Main.py:5276
  3741. #: App_Main.py:6336
  3742. msgid "Yes"
  3743. msgstr "Sim"
  3744. #: AppGUI/MainGUI.py:1807 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1180
  3745. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  3746. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  3747. #: AppTools/ToolNCC.py:182 AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:110
  3748. #: AppTranslation.py:207 App_Main.py:2202 App_Main.py:3053 App_Main.py:5277
  3749. #: App_Main.py:6337
  3750. msgid "No"
  3751. msgstr "Não"
  3752. #: AppGUI/MainGUI.py:1906
  3753. msgid "&Cutout Tool"
  3754. msgstr "Ferramenta de Re&corte"
  3755. #: AppGUI/MainGUI.py:1980
  3756. msgid "Select 'Esc'"
  3757. msgstr "Selecionar 'Esc'"
  3758. #: AppGUI/MainGUI.py:2018
  3759. msgid "Copy Objects"
  3760. msgstr "Copiar Objetos"
  3761. #: AppGUI/MainGUI.py:2020 AppGUI/MainGUI.py:4230
  3762. msgid "Delete Shape"
  3763. msgstr "Excluir Forma"
  3764. #: AppGUI/MainGUI.py:2026
  3765. msgid "Move Objects"
  3766. msgstr "Mover Objetos"
  3767. #: AppGUI/MainGUI.py:2610
  3768. msgid ""
  3769. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  3770. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  3771. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  3772. "the toolbar button."
  3773. msgstr ""
  3774. "Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n"
  3775. "e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n"
  3776. "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n"
  3777. "o botão da barra de ferramentas."
  3778. #: AppGUI/MainGUI.py:2617 AppGUI/MainGUI.py:2779 AppGUI/MainGUI.py:2824
  3779. #: AppGUI/MainGUI.py:2844
  3780. msgid "Warning"
  3781. msgstr "Aviso"
  3782. #: AppGUI/MainGUI.py:2774
  3783. msgid ""
  3784. "Please select geometry items \n"
  3785. "on which to perform Intersection Tool."
  3786. msgstr ""
  3787. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  3788. "para executar a ferramenta de interseção."
  3789. #: AppGUI/MainGUI.py:2819
  3790. msgid ""
  3791. "Please select geometry items \n"
  3792. "on which to perform Substraction Tool."
  3793. msgstr ""
  3794. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  3795. "para executar a ferramenta de subtração."
  3796. #: AppGUI/MainGUI.py:2839
  3797. msgid ""
  3798. "Please select geometry items \n"
  3799. "on which to perform union."
  3800. msgstr ""
  3801. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  3802. "para executar a ferramenta de união."
  3803. #: AppGUI/MainGUI.py:2922 AppGUI/MainGUI.py:3137
  3804. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  3805. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir."
  3806. #: AppGUI/MainGUI.py:3006 AppGUI/MainGUI.py:3253
  3807. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  3808. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar."
  3809. #: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3282
  3810. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  3811. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover."
  3812. #: AppGUI/MainGUI.py:3308
  3813. msgid "New Tool ..."
  3814. msgstr "Nova Ferramenta ..."
  3815. #: AppGUI/MainGUI.py:3309 AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849
  3816. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:560
  3817. msgid "Enter a Tool Diameter"
  3818. msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta"
  3819. #: AppGUI/MainGUI.py:3321
  3820. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  3821. msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..."
  3822. #: AppGUI/MainGUI.py:3335
  3823. msgid "Distance Tool exit..."
  3824. msgstr "Sair da ferramenta de medição ..."
  3825. #: AppGUI/MainGUI.py:3514 App_Main.py:3042
  3826. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  3827. msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..."
  3828. #: AppGUI/MainGUI.py:3649 App_Main.py:9059
  3829. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  3830. msgstr "<b>Lista de Teclas de Atalho</b>"
  3831. #: AppGUI/MainGUI.py:4010
  3832. #, fuzzy
  3833. #| msgid "Key Shortcut List"
  3834. msgid "General Shortcut list"
  3835. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  3836. #: AppGUI/MainGUI.py:4011
  3837. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  3838. msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho"
  3839. #: AppGUI/MainGUI.py:4011
  3840. msgid "Switch to Project Tab"
  3841. msgstr "Alterna para a Aba Projeto"
  3842. #: AppGUI/MainGUI.py:4011
  3843. msgid "Switch to Selected Tab"
  3844. msgstr "Alterna para a Aba Selecionado"
  3845. #: AppGUI/MainGUI.py:4012
  3846. msgid "Switch to Tool Tab"
  3847. msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas"
  3848. #: AppGUI/MainGUI.py:4013
  3849. msgid "New Gerber"
  3850. msgstr "Novo Gerber"
  3851. #: AppGUI/MainGUI.py:4013
  3852. msgid "Edit Object (if selected)"
  3853. msgstr "Editar Objeto (se selecionado)"
  3854. #: AppGUI/MainGUI.py:4013 App_Main.py:5581
  3855. msgid "Grid On/Off"
  3856. msgstr "Liga/Desliga a Grade"
  3857. #: AppGUI/MainGUI.py:4013
  3858. msgid "Jump to Coordinates"
  3859. msgstr "Ir para a Coordenada"
  3860. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3861. msgid "New Excellon"
  3862. msgstr "Novo Excellon"
  3863. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3864. msgid "Move Obj"
  3865. msgstr "Mover Obj"
  3866. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3867. msgid "New Geometry"
  3868. msgstr "Nova Geometria"
  3869. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3870. msgid "Change Units"
  3871. msgstr "Alternar Unidades"
  3872. #: AppGUI/MainGUI.py:4015
  3873. msgid "Open Properties Tool"
  3874. msgstr "Abre Ferramenta Propriedades"
  3875. #: AppGUI/MainGUI.py:4015
  3876. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  3877. msgstr "Girar 90º sentido horário"
  3878. #: AppGUI/MainGUI.py:4015
  3879. msgid "Shell Toggle"
  3880. msgstr "Alterna Linha de Comando"
  3881. #: AppGUI/MainGUI.py:4016
  3882. msgid ""
  3883. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  3884. msgstr ""
  3885. "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em "
  3886. "Ferramentas NCC ou de Pintura)"
  3887. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  3888. msgid "Flip on X_axis"
  3889. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  3890. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  3891. msgid "Flip on Y_axis"
  3892. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  3893. #: AppGUI/MainGUI.py:4020
  3894. msgid "Copy Obj"
  3895. msgstr "Copiar Obj"
  3896. #: AppGUI/MainGUI.py:4020
  3897. msgid "Open Tools Database"
  3898. msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas"
  3899. #: AppGUI/MainGUI.py:4021
  3900. msgid "Open Excellon File"
  3901. msgstr "Abrir Excellon"
  3902. #: AppGUI/MainGUI.py:4021
  3903. msgid "Open Gerber File"
  3904. msgstr "Abrir Gerber"
  3905. #: AppGUI/MainGUI.py:4021
  3906. msgid "New Project"
  3907. msgstr "Novo Projeto"
  3908. #: AppGUI/MainGUI.py:4022 App_Main.py:6626 App_Main.py:6629
  3909. msgid "Open Project"
  3910. msgstr "Abrir Projeto"
  3911. #: AppGUI/MainGUI.py:4022 AppTools/ToolPDF.py:41
  3912. msgid "PDF Import Tool"
  3913. msgstr "Ferramenta de Importação de PDF"
  3914. #: AppGUI/MainGUI.py:4022
  3915. msgid "Save Project"
  3916. msgstr "Salvar Projeto"
  3917. #: AppGUI/MainGUI.py:4022
  3918. msgid "Toggle Plot Area"
  3919. msgstr "Alternar Área de Gráficos"
  3920. #: AppGUI/MainGUI.py:4025
  3921. msgid "Copy Obj_Name"
  3922. msgstr "Copiar Obj_Name"
  3923. #: AppGUI/MainGUI.py:4026
  3924. msgid "Toggle Code Editor"
  3925. msgstr "Alternar o Editor de Códigos"
  3926. #: AppGUI/MainGUI.py:4026
  3927. msgid "Toggle the axis"
  3928. msgstr "Alternar o Eixo"
  3929. #: AppGUI/MainGUI.py:4026 AppGUI/MainGUI.py:4225 AppGUI/MainGUI.py:4312
  3930. #: AppGUI/MainGUI.py:4434
  3931. msgid "Distance Minimum Tool"
  3932. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  3933. #: AppGUI/MainGUI.py:4027
  3934. msgid "Open Preferences Window"
  3935. msgstr "Abrir Preferências"
  3936. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3937. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  3938. msgstr "Girar 90° sentido anti-horário"
  3939. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3940. msgid "Run a Script"
  3941. msgstr "Executar um Script"
  3942. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3943. msgid "Toggle the workspace"
  3944. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  3945. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3946. msgid "Skew on X axis"
  3947. msgstr "Inclinação no eixo X"
  3948. #: AppGUI/MainGUI.py:4029
  3949. msgid "Skew on Y axis"
  3950. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  3951. #: AppGUI/MainGUI.py:4032
  3952. msgid "2-Sided PCB Tool"
  3953. msgstr "PCB 2 Faces"
  3954. #: AppGUI/MainGUI.py:4032
  3955. msgid "Transformations Tool"
  3956. msgstr "Transformações"
  3957. #: AppGUI/MainGUI.py:4034
  3958. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  3959. msgstr "Pasta de Solda"
  3960. #: AppGUI/MainGUI.py:4035
  3961. msgid "Film PCB Tool"
  3962. msgstr "Ferramenta de Filme PCB"
  3963. #: AppGUI/MainGUI.py:4035
  3964. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  3965. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  3966. #: AppGUI/MainGUI.py:4036
  3967. msgid "Paint Area Tool"
  3968. msgstr "Área de Pintura"
  3969. #: AppGUI/MainGUI.py:4036
  3970. msgid "Rules Check Tool"
  3971. msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras"
  3972. #: AppGUI/MainGUI.py:4037
  3973. msgid "View File Source"
  3974. msgstr "Ver Arquivo Fonte"
  3975. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  3976. msgid "Cutout PCB Tool"
  3977. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  3978. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  3979. msgid "Enable all Plots"
  3980. msgstr "Habilitar todos os Gráficos"
  3981. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  3982. msgid "Disable all Plots"
  3983. msgstr "Desabilitar todos os Gráficos"
  3984. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  3985. msgid "Disable Non-selected Plots"
  3986. msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados"
  3987. #: AppGUI/MainGUI.py:4039
  3988. msgid "Toggle Full Screen"
  3989. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  3990. #: AppGUI/MainGUI.py:4042
  3991. msgid "Abort current task (gracefully)"
  3992. msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)"
  3993. #: AppGUI/MainGUI.py:4045
  3994. msgid "Save Project As"
  3995. msgstr "Salvar Projeto Como"
  3996. #: AppGUI/MainGUI.py:4046
  3997. msgid ""
  3998. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  3999. "Shell"
  4000. msgstr ""
  4001. "Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na "
  4002. "Linha de Comando Tcl"
  4003. #: AppGUI/MainGUI.py:4049
  4004. msgid "Open Online Manual"
  4005. msgstr "Abrir Manual Online"
  4006. #: AppGUI/MainGUI.py:4050
  4007. msgid "Open Online Tutorials"
  4008. msgstr "Abrir Tutoriais Online"
  4009. #: AppGUI/MainGUI.py:4050
  4010. msgid "Refresh Plots"
  4011. msgstr "Atualizar Gráfico"
  4012. #: AppGUI/MainGUI.py:4050 AppTools/ToolSolderPaste.py:509
  4013. msgid "Delete Object"
  4014. msgstr "Excluir Objeto"
  4015. #: AppGUI/MainGUI.py:4050
  4016. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4017. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta"
  4018. #: AppGUI/MainGUI.py:4051
  4019. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4020. msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)"
  4021. #: AppGUI/MainGUI.py:4051
  4022. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4023. msgstr "Des(h)abilitar Gráfico"
  4024. #: AppGUI/MainGUI.py:4052
  4025. msgid "Deselects all objects"
  4026. msgstr "Desmarca todos os objetos"
  4027. #: AppGUI/MainGUI.py:4066
  4028. msgid "Editor Shortcut list"
  4029. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4030. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  4031. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4032. msgstr "Editor de Geometria"
  4033. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  4034. msgid "Draw an Arc"
  4035. msgstr "Desenha um Arco"
  4036. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  4037. msgid "Copy Geo Item"
  4038. msgstr "Copiar Geo"
  4039. #: AppGUI/MainGUI.py:4221
  4040. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4041. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário"
  4042. #: AppGUI/MainGUI.py:4221
  4043. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4044. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4045. #: AppGUI/MainGUI.py:4222
  4046. msgid "Geo Paint Tool"
  4047. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  4048. #: AppGUI/MainGUI.py:4222 AppGUI/MainGUI.py:4311 AppGUI/MainGUI.py:4431
  4049. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4050. msgstr "Ir para a Localização (x, y)"
  4051. #: AppGUI/MainGUI.py:4222
  4052. msgid "Toggle Corner Snap"
  4053. msgstr "Alternar Encaixe de Canto"
  4054. #: AppGUI/MainGUI.py:4222
  4055. msgid "Move Geo Item"
  4056. msgstr "Mover Geometria"
  4057. #: AppGUI/MainGUI.py:4223
  4058. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4059. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco"
  4060. #: AppGUI/MainGUI.py:4223
  4061. msgid "Draw a Polygon"
  4062. msgstr "Desenha um Polígono"
  4063. #: AppGUI/MainGUI.py:4223
  4064. msgid "Draw a Circle"
  4065. msgstr "Desenha um Círculo"
  4066. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4067. msgid "Draw a Path"
  4068. msgstr "Desenha um Caminho"
  4069. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4070. msgid "Draw Rectangle"
  4071. msgstr "Desenha um Retângulo"
  4072. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4073. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4074. msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono"
  4075. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4076. msgid "Add Text Tool"
  4077. msgstr "Ferramenta de Texto"
  4078. #: AppGUI/MainGUI.py:4225
  4079. msgid "Polygon Union Tool"
  4080. msgstr "União de Polígonos"
  4081. #: AppGUI/MainGUI.py:4225
  4082. msgid "Flip shape on X axis"
  4083. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4084. #: AppGUI/MainGUI.py:4225
  4085. msgid "Flip shape on Y axis"
  4086. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4087. #: AppGUI/MainGUI.py:4226
  4088. msgid "Skew shape on X axis"
  4089. msgstr "Inclinação no eixo X"
  4090. #: AppGUI/MainGUI.py:4226
  4091. msgid "Skew shape on Y axis"
  4092. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  4093. #: AppGUI/MainGUI.py:4226
  4094. msgid "Editor Transformation Tool"
  4095. msgstr "Ferramenta Transformar"
  4096. #: AppGUI/MainGUI.py:4227
  4097. msgid "Offset shape on X axis"
  4098. msgstr "Deslocamento no eixo X"
  4099. #: AppGUI/MainGUI.py:4227
  4100. msgid "Offset shape on Y axis"
  4101. msgstr "Deslocamento no eixo Y"
  4102. #: AppGUI/MainGUI.py:4228 AppGUI/MainGUI.py:4314 AppGUI/MainGUI.py:4436
  4103. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4104. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  4105. #: AppGUI/MainGUI.py:4228
  4106. msgid "Polygon Cut Tool"
  4107. msgstr "Corte de Polígonos"
  4108. #: AppGUI/MainGUI.py:4229
  4109. msgid "Rotate Geometry"
  4110. msgstr "Girar Geometria"
  4111. #: AppGUI/MainGUI.py:4229
  4112. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4113. msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas"
  4114. #: AppGUI/MainGUI.py:4229 AppGUI/MainGUI.py:4314 AppGUI/MainGUI.py:4434
  4115. msgid "Abort and return to Select"
  4116. msgstr "Abortar e retornar à Seleção"
  4117. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4118. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4119. msgstr "Editor Excellon"
  4120. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4121. msgid "Copy Drill(s)"
  4122. msgstr "Copiar Furo(s)"
  4123. #: AppGUI/MainGUI.py:4311
  4124. msgid "Move Drill(s)"
  4125. msgstr "Mover Furo(s)"
  4126. #: AppGUI/MainGUI.py:4312
  4127. msgid "Add a new Tool"
  4128. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  4129. #: AppGUI/MainGUI.py:4313
  4130. msgid "Delete Drill(s)"
  4131. msgstr "Excluir Furo(s)"
  4132. #: AppGUI/MainGUI.py:4313
  4133. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4134. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)"
  4135. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  4136. msgid "GERBER EDITOR"
  4137. msgstr "Editor Gerber"
  4138. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  4139. msgid "Add Disc"
  4140. msgstr "Adicionar Disco"
  4141. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  4142. msgid "Add SemiDisc"
  4143. msgstr "Adicionar SemiDisco"
  4144. #: AppGUI/MainGUI.py:4432
  4145. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4146. msgstr ""
  4147. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos"
  4148. #: AppGUI/MainGUI.py:4433
  4149. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4150. msgstr ""
  4151. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos"
  4152. #: AppGUI/MainGUI.py:4434
  4153. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4154. msgstr "Alternativo: Excluir Abertura"
  4155. #: AppGUI/MainGUI.py:4435
  4156. msgid "Eraser Tool"
  4157. msgstr "Ferramenta Apagar"
  4158. #: AppGUI/MainGUI.py:4436
  4159. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:220
  4160. msgid "Mark Area Tool"
  4161. msgstr "Marcar Área"
  4162. #: AppGUI/MainGUI.py:4436
  4163. msgid "Poligonize Tool"
  4164. msgstr "Poligonizar"
  4165. #: AppGUI/MainGUI.py:4436
  4166. msgid "Transformation Tool"
  4167. msgstr "Ferramenta Transformação"
  4168. #: AppGUI/ObjectUI.py:38
  4169. msgid "FlatCAM Object"
  4170. msgstr "Objeto FlatCAM"
  4171. #: AppGUI/ObjectUI.py:78
  4172. msgid ""
  4173. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4174. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4175. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4176. "\n"
  4177. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4178. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4179. "'APP. LEVEL' radio button."
  4180. msgstr ""
  4181. "BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n"
  4182. " estão ocultos do usuário neste modo.\n"
  4183. "O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n"
  4184. "\n"
  4185. "Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n"
  4186. "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n"
  4187. "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"."
  4188. #: AppGUI/ObjectUI.py:111
  4189. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4190. msgstr "Transformação geométrica do objeto atual."
  4191. #: AppGUI/ObjectUI.py:120
  4192. msgid ""
  4193. "Factor by which to multiply\n"
  4194. "geometric features of this object.\n"
  4195. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4196. msgstr ""
  4197. "Fator pelo qual multiplicar recursos\n"
  4198. "geométricos deste objeto.\n"
  4199. "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4"
  4200. #: AppGUI/ObjectUI.py:127
  4201. msgid "Perform scaling operation."
  4202. msgstr "Realiza a operação de dimensionamento."
  4203. #: AppGUI/ObjectUI.py:138
  4204. msgid ""
  4205. "Amount by which to move the object\n"
  4206. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4207. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4208. msgstr ""
  4209. "Quanto mover o objeto\n"
  4210. "nos eixos x e y no formato (x, y).\n"
  4211. "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
  4212. #: AppGUI/ObjectUI.py:145
  4213. msgid "Perform the offset operation."
  4214. msgstr "Executa a operação de deslocamento."
  4215. #: AppGUI/ObjectUI.py:157 AppGUI/ObjectUI.py:164 AppTool.py:281 AppTool.py:287
  4216. msgid "Edited value is out of range"
  4217. msgstr "Valor fora da faixa"
  4218. #: AppGUI/ObjectUI.py:159 AppGUI/ObjectUI.py:166 AppTool.py:283 AppTool.py:289
  4219. msgid "Edited value is within limits."
  4220. msgstr "O valor editado está dentro dos limites."
  4221. #: AppGUI/ObjectUI.py:178
  4222. msgid "Gerber Object"
  4223. msgstr "Objeto Gerber"
  4224. #: AppGUI/ObjectUI.py:187 AppGUI/ObjectUI.py:730 AppGUI/ObjectUI.py:1528
  4225. #: AppGUI/ObjectUI.py:2335 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4226. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4227. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4228. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4229. msgid "Plot Options"
  4230. msgstr "Opções de Gráfico"
  4231. #: AppGUI/ObjectUI.py:193 AppGUI/ObjectUI.py:731
  4232. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:45
  4233. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4234. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4235. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:191
  4236. msgid "Solid"
  4237. msgstr "Preenchido"
  4238. #: AppGUI/ObjectUI.py:195 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4239. msgid "Solid color polygons."
  4240. msgstr "Polígonos com cor sólida."
  4241. #: AppGUI/ObjectUI.py:201
  4242. msgid "Multi-Color"
  4243. msgstr "Multicolorido"
  4244. #: AppGUI/ObjectUI.py:203 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4245. msgid "Draw polygons in different colors."
  4246. msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes."
  4247. #: AppGUI/ObjectUI.py:209 AppGUI/ObjectUI.py:769
  4248. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:39
  4249. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:35
  4250. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  4251. msgid "Plot"
  4252. msgstr "Gráfico"
  4253. #: AppGUI/ObjectUI.py:211 AppGUI/ObjectUI.py:771 AppGUI/ObjectUI.py:1588
  4254. #: AppGUI/ObjectUI.py:2445 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4255. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:37
  4256. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4257. msgid "Plot (show) this object."
  4258. msgstr "Mostra o objeto no gráfico."
  4259. #: AppGUI/ObjectUI.py:239
  4260. msgid ""
  4261. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4262. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4263. "that are drawn on canvas."
  4264. msgstr ""
  4265. "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  4266. "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n"
  4267. "desenhadas na tela."
  4268. #: AppGUI/ObjectUI.py:249
  4269. msgid "Mark All"
  4270. msgstr "Marcar Todos"
  4271. #: AppGUI/ObjectUI.py:251
  4272. msgid ""
  4273. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4274. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4275. "that are drawn on canvas."
  4276. msgstr ""
  4277. "Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n"
  4278. "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n"
  4279. "desenhadas na tela."
  4280. #: AppGUI/ObjectUI.py:279
  4281. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4282. msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela."
  4283. #: AppGUI/ObjectUI.py:291 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4284. msgid "Isolation Routing"
  4285. msgstr "Roteamento de Isolação"
  4286. #: AppGUI/ObjectUI.py:293 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4287. msgid ""
  4288. "Create a Geometry object with\n"
  4289. "toolpaths to cut outside polygons."
  4290. msgstr ""
  4291. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  4292. "ferramenta para cortar polígonos externos."
  4293. #: AppGUI/ObjectUI.py:311
  4294. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  4295. msgid ""
  4296. "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  4297. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  4298. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  4299. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  4300. msgstr ""
  4301. "Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n"
  4302. "'Circular' ou 'ponta-V'.\n"
  4303. "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n"
  4304. "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida."
  4305. #: AppGUI/ObjectUI.py:317
  4306. msgid "V-Shape"
  4307. msgstr "Forma-V"
  4308. #: AppGUI/ObjectUI.py:323 AppGUI/ObjectUI.py:1774
  4309. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:81
  4310. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  4311. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  4312. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 AppTools/ToolNCC.py:233
  4313. #: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215
  4314. msgid "V-Tip Dia"
  4315. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  4316. #: AppGUI/ObjectUI.py:325 AppGUI/ObjectUI.py:1777
  4317. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:83
  4318. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  4319. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 AppTools/ToolNCC.py:235
  4320. #: AppTools/ToolPaint.py:217
  4321. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  4322. msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V"
  4323. #: AppGUI/ObjectUI.py:336 AppGUI/ObjectUI.py:1789
  4324. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  4325. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  4326. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  4327. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolNCC.py:246
  4328. #: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228
  4329. msgid "V-Tip Angle"
  4330. msgstr "Ângulo Ponta-V"
  4331. #: AppGUI/ObjectUI.py:338 AppGUI/ObjectUI.py:1792
  4332. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4333. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  4334. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 AppTools/ToolNCC.py:248
  4335. #: AppTools/ToolPaint.py:230
  4336. msgid ""
  4337. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  4338. "In degree."
  4339. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  4340. #: AppGUI/ObjectUI.py:352 AppGUI/ObjectUI.py:1808
  4341. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:50
  4342. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:109
  4343. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  4344. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1229 AppTools/ToolCutOut.py:141
  4345. msgid ""
  4346. "Cutting depth (negative)\n"
  4347. "below the copper surface."
  4348. msgstr ""
  4349. "Profundidade de corte (negativo)\n"
  4350. "abaixo da superfície de cobre."
  4351. #: AppGUI/ObjectUI.py:366
  4352. msgid ""
  4353. "Diameter of the cutting tool.\n"
  4354. "If you want to have an isolation path\n"
  4355. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  4356. "feature, use a negative value for\n"
  4357. "this parameter."
  4358. msgstr ""
  4359. "Diâmetro da ferramenta de corte.\n"
  4360. "Se desejar ter um caminho de isolação dentro da forma\n"
  4361. "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n"
  4362. "este parâmetro."
  4363. #: AppGUI/ObjectUI.py:382 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:56
  4364. msgid "# Passes"
  4365. msgstr "Passes"
  4366. #: AppGUI/ObjectUI.py:384 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:58
  4367. msgid ""
  4368. "Width of the isolation gap in\n"
  4369. "number (integer) of tool widths."
  4370. msgstr ""
  4371. "Largura da isolação em relação à\n"
  4372. "largura da ferramenta (número inteiro)."
  4373. #: AppGUI/ObjectUI.py:395 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:68
  4374. msgid "Pass overlap"
  4375. msgstr "Sobreposição"
  4376. #: AppGUI/ObjectUI.py:397 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:70
  4377. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  4378. msgstr ""
  4379. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  4380. "ferramenta."
  4381. #: AppGUI/ObjectUI.py:411
  4382. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  4383. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:97
  4384. msgid ""
  4385. "Milling type:\n"
  4386. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  4387. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  4388. msgstr ""
  4389. "Tipo de fresamento:\n"
  4390. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  4391. "ferramenta\n"
  4392. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  4393. #: AppGUI/ObjectUI.py:421
  4394. msgid "Combine"
  4395. msgstr "Combinar"
  4396. #: AppGUI/ObjectUI.py:423 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:109
  4397. msgid "Combine all passes into one object"
  4398. msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
  4399. #: AppGUI/ObjectUI.py:427
  4400. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  4401. msgid "\"Follow\""
  4402. msgstr "\"Segue\""
  4403. #: AppGUI/ObjectUI.py:428
  4404. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  4405. msgid ""
  4406. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  4407. "This means that it will cut through\n"
  4408. "the middle of the trace."
  4409. msgstr ""
  4410. "Gera uma geometria 'Segue'.\n"
  4411. "Isso significa que ele cortará\n"
  4412. "no meio do traço."
  4413. #: AppGUI/ObjectUI.py:434
  4414. msgid "Except"
  4415. msgstr "Exceto"
  4416. #: AppGUI/ObjectUI.py:437
  4417. msgid ""
  4418. "When the isolation geometry is generated,\n"
  4419. "by checking this, the area of the object below\n"
  4420. "will be subtracted from the isolation geometry."
  4421. msgstr ""
  4422. "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n"
  4423. "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n"
  4424. "de isolação."
  4425. #: AppGUI/ObjectUI.py:450
  4426. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  4427. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:239 AppObjects/FlatCAMGerber.py:327
  4428. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109
  4429. #: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631
  4430. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  4431. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  4432. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  4433. #: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224
  4434. #: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49
  4435. #: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 AppTools/ToolNCC.py:96
  4436. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  4437. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  4438. #: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385
  4439. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  4440. msgid "Gerber"
  4441. msgstr "Gerber"
  4442. #: AppGUI/ObjectUI.py:457 AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79
  4443. msgid "Obj Type"
  4444. msgstr "Tipo Obj"
  4445. #: AppGUI/ObjectUI.py:459
  4446. msgid ""
  4447. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  4448. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  4449. "What is selected here will dictate the kind\n"
  4450. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  4451. msgstr ""
  4452. "Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n"
  4453. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  4454. "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n"
  4455. "a caixa de combinação 'Objeto'."
  4456. #: AppGUI/ObjectUI.py:472 AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  4457. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  4458. #: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109
  4459. #: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98
  4460. #: AppTools/ToolQRCode.py:78
  4461. msgid "Object"
  4462. msgstr "Objeto"
  4463. #: AppGUI/ObjectUI.py:473
  4464. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  4465. msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação."
  4466. #: AppGUI/ObjectUI.py:480 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:82
  4467. msgid "Scope"
  4468. msgstr "Escopo"
  4469. #: AppGUI/ObjectUI.py:482 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:84
  4470. msgid ""
  4471. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  4472. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  4473. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  4474. msgstr ""
  4475. "Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n"
  4476. "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n"
  4477. "- 'Seleção' -> Isola uma seleção de polígonos."
  4478. #: AppGUI/ObjectUI.py:487
  4479. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:307
  4480. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:89
  4481. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  4482. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  4483. #: AppTools/ToolNCC.py:539 AppTools/ToolPaint.py:455
  4484. msgid "Selection"
  4485. msgstr "Seleção"
  4486. #: AppGUI/ObjectUI.py:495
  4487. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:122
  4488. msgid "Isolation Type"
  4489. msgstr "Tipo de Isolação"
  4490. #: AppGUI/ObjectUI.py:497
  4491. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:124
  4492. msgid ""
  4493. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  4494. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  4495. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  4496. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  4497. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  4498. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  4499. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  4500. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  4501. msgstr ""
  4502. "Escolha como a isolação será executada:\n"
  4503. "- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n"
  4504. "- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n"
  4505. "- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n"
  4506. "A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n"
  4507. "(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n"
  4508. "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n"
  4509. "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")."
  4510. #: AppGUI/ObjectUI.py:506
  4511. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:133
  4512. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:154
  4513. msgid "Full"
  4514. msgstr "Completa"
  4515. #: AppGUI/ObjectUI.py:507
  4516. msgid "Ext"
  4517. msgstr "Ext"
  4518. #: AppGUI/ObjectUI.py:508
  4519. msgid "Int"
  4520. msgstr "Int"
  4521. #: AppGUI/ObjectUI.py:513
  4522. msgid "Generate Isolation Geometry"
  4523. msgstr "Gerar Geometria de Isolação"
  4524. #: AppGUI/ObjectUI.py:521
  4525. msgid ""
  4526. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  4527. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  4528. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  4529. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  4530. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  4531. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  4532. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  4533. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  4534. "diameter above."
  4535. msgstr ""
  4536. "Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n"
  4537. "cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n"
  4538. "do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n"
  4539. "do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n"
  4540. "Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n"
  4541. "Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n"
  4542. "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n"
  4543. "ferramenta negativa diâmetro acima."
  4544. #: AppGUI/ObjectUI.py:533
  4545. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4546. msgstr "Buffer de Geometria Sólida"
  4547. #: AppGUI/ObjectUI.py:535
  4548. msgid ""
  4549. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4550. "is loaded without buffering.\n"
  4551. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4552. "required for isolation."
  4553. msgstr ""
  4554. "Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n"
  4555. "é carregado sem buffer.\n"
  4556. "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n"
  4557. "necessário para a isolação."
  4558. #: AppGUI/ObjectUI.py:567
  4559. msgid "Clear N-copper"
  4560. msgstr "Limpa N-cobre"
  4561. #: AppGUI/ObjectUI.py:569 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  4562. msgid ""
  4563. "Create a Geometry object with\n"
  4564. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  4565. msgstr ""
  4566. "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n"
  4567. "para cortar todas as regiões com retirada de cobre."
  4568. #: AppGUI/ObjectUI.py:576 AppGUI/ObjectUI.py:2289 AppTools/ToolNCC.py:599
  4569. msgid ""
  4570. "Create the Geometry Object\n"
  4571. "for non-copper routing."
  4572. msgstr ""
  4573. "Cria o Objeto de Geometria\n"
  4574. "para roteamento de zona sem cobre."
  4575. #: AppGUI/ObjectUI.py:589
  4576. msgid "Board cutout"
  4577. msgstr "Recorte da placa"
  4578. #: AppGUI/ObjectUI.py:591 AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  4579. msgid ""
  4580. "Create toolpaths to cut around\n"
  4581. "the PCB and separate it from\n"
  4582. "the original board."
  4583. msgstr ""
  4584. "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n"
  4585. "o PCB e separá-lo da placa original."
  4586. #: AppGUI/ObjectUI.py:598
  4587. msgid ""
  4588. "Generate the geometry for\n"
  4589. "the board cutout."
  4590. msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa."
  4591. #: AppGUI/ObjectUI.py:616 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:119
  4592. msgid "Non-copper regions"
  4593. msgstr "Zona sem cobre"
  4594. #: AppGUI/ObjectUI.py:618 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:121
  4595. msgid ""
  4596. "Create polygons covering the\n"
  4597. "areas without copper on the PCB.\n"
  4598. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4599. "object. Can be used to remove all\n"
  4600. "copper from a specified region."
  4601. msgstr ""
  4602. "Cria polígonos cobrindo as\n"
  4603. "zonas sem cobre no PCB.\n"
  4604. "Equivalente ao inverso do\n"
  4605. "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n"
  4606. "cobre de uma região especificada."
  4607. #: AppGUI/ObjectUI.py:628 AppGUI/ObjectUI.py:669
  4608. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:133
  4609. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:166
  4610. msgid "Boundary Margin"
  4611. msgstr "Margem Limite"
  4612. #: AppGUI/ObjectUI.py:630 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:135
  4613. msgid ""
  4614. "Specify the edge of the PCB\n"
  4615. "by drawing a box around all\n"
  4616. "objects with this minimum\n"
  4617. "distance."
  4618. msgstr ""
  4619. "Especifica a borda do PCB\n"
  4620. "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
  4621. "objetos com esta distância mínima."
  4622. #: AppGUI/ObjectUI.py:645 AppGUI/ObjectUI.py:683
  4623. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:148
  4624. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:179
  4625. msgid "Rounded Geo"
  4626. msgstr "Geo Arredondado"
  4627. #: AppGUI/ObjectUI.py:647 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:150
  4628. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4629. msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados."
  4630. #: AppGUI/ObjectUI.py:651 AppGUI/ObjectUI.py:692
  4631. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:134
  4632. msgid "Generate Geo"
  4633. msgstr "Gerar Geo"
  4634. #: AppGUI/ObjectUI.py:661 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:160
  4635. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4636. #: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:192
  4637. msgid "Bounding Box"
  4638. msgstr "Caixa Delimitadora"
  4639. #: AppGUI/ObjectUI.py:663
  4640. msgid ""
  4641. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4642. "Square shape."
  4643. msgstr ""
  4644. "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n"
  4645. "Forma quadrada."
  4646. #: AppGUI/ObjectUI.py:671 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:168
  4647. msgid ""
  4648. "Distance of the edges of the box\n"
  4649. "to the nearest polygon."
  4650. msgstr ""
  4651. "Distância das bordas da caixa\n"
  4652. "para o polígono mais próximo."
  4653. #: AppGUI/ObjectUI.py:685 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:181
  4654. msgid ""
  4655. "If the bounding box is \n"
  4656. "to have rounded corners\n"
  4657. "their radius is equal to\n"
  4658. "the margin."
  4659. msgstr ""
  4660. "Se a caixa delimitadora tiver\n"
  4661. "cantos arredondados, o seu raio\n"
  4662. "é igual à margem."
  4663. #: AppGUI/ObjectUI.py:694
  4664. msgid "Generate the Geometry object."
  4665. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  4666. #: AppGUI/ObjectUI.py:721
  4667. msgid "Excellon Object"
  4668. msgstr "Objeto Excellon"
  4669. #: AppGUI/ObjectUI.py:733
  4670. msgid "Solid circles."
  4671. msgstr "Círculos preenchidos ou vazados."
  4672. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppGUI/ObjectUI.py:876 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  4673. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4674. #: AppTools/ToolProperties.py:166
  4675. msgid "Drills"
  4676. msgstr "Furos"
  4677. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppGUI/ObjectUI.py:877 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  4678. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4679. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4680. #: AppTools/ToolProperties.py:168
  4681. msgid "Slots"
  4682. msgstr "Ranhuras"
  4683. #: AppGUI/ObjectUI.py:786
  4684. msgid ""
  4685. "This is the Tool Number.\n"
  4686. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4687. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4688. "\n"
  4689. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4690. msgstr ""
  4691. "Número da Ferramenta.\n"
  4692. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n"
  4693. " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina."
  4694. #: AppGUI/ObjectUI.py:791 AppGUI/ObjectUI.py:1612 AppTools/ToolPaint.py:141
  4695. msgid ""
  4696. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4697. "is the cut width into the material."
  4698. msgstr ""
  4699. "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n"
  4700. "(nas unidades atuais do FlatCAM)."
  4701. #: AppGUI/ObjectUI.py:794
  4702. msgid ""
  4703. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4704. "a drill bit."
  4705. msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
  4706. #: AppGUI/ObjectUI.py:797
  4707. msgid ""
  4708. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4709. "milling them with an endmill bit."
  4710. msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas."
  4711. #: AppGUI/ObjectUI.py:800
  4712. msgid ""
  4713. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4714. "This does not select the tools for G-code generation."
  4715. msgstr ""
  4716. "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
  4717. "geração do G-Code."
  4718. #: AppGUI/ObjectUI.py:818 AppGUI/ObjectUI.py:1764
  4719. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:527 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:805
  4720. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:821 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:825
  4721. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:322 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:816
  4722. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:852 AppTools/ToolNCC.py:331
  4723. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196
  4724. #: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  4725. #: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1170
  4726. msgid "Parameters for"
  4727. msgstr "Parâmetros para"
  4728. #: AppGUI/ObjectUI.py:821 AppGUI/ObjectUI.py:1767 AppTools/ToolNCC.py:334
  4729. #: AppTools/ToolPaint.py:316
  4730. msgid ""
  4731. "The data used for creating GCode.\n"
  4732. "Each tool store it's own set of such data."
  4733. msgstr ""
  4734. "Os dados usados para criar o G-Code.\n"
  4735. "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados."
  4736. #: AppGUI/ObjectUI.py:847
  4737. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4738. msgid ""
  4739. "Operation type:\n"
  4740. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4741. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4742. msgstr ""
  4743. "Tipo de operação:\n"
  4744. "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n"
  4745. "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras"
  4746. #: AppGUI/ObjectUI.py:853
  4747. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4748. msgid "Drilling"
  4749. msgstr "Perfuração"
  4750. #: AppGUI/ObjectUI.py:854
  4751. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4752. msgid "Milling"
  4753. msgstr "Fresamento"
  4754. #: AppGUI/ObjectUI.py:869
  4755. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4756. msgid ""
  4757. "Milling type:\n"
  4758. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4759. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4760. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4761. msgstr ""
  4762. "Tipo de fresamento:\n"
  4763. "- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n"
  4764. "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n"
  4765. "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível"
  4766. #: AppGUI/ObjectUI.py:878
  4767. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4768. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:210
  4769. #: AppTools/ToolFilm.py:241
  4770. msgid "Both"
  4771. msgstr "Ambos"
  4772. #: AppGUI/ObjectUI.py:886
  4773. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4774. msgid "Milling Diameter"
  4775. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  4776. #: AppGUI/ObjectUI.py:888
  4777. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4778. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4779. msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento."
  4780. #: AppGUI/ObjectUI.py:902
  4781. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4782. msgid ""
  4783. "Drill depth (negative)\n"
  4784. "below the copper surface."
  4785. msgstr ""
  4786. "Profundidade do furo (negativo)\n"
  4787. "abaixo da superfície de cobre."
  4788. #: AppGUI/ObjectUI.py:921 AppGUI/ObjectUI.py:1826
  4789. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4790. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:68
  4791. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4792. #: AppTools/ToolCutOut.py:159
  4793. msgid "Multi-Depth"
  4794. msgstr "Multi-Profundidade"
  4795. #: AppGUI/ObjectUI.py:924 AppGUI/ObjectUI.py:1829
  4796. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4797. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:71
  4798. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4799. #: AppTools/ToolCutOut.py:162
  4800. msgid ""
  4801. "Use multiple passes to limit\n"
  4802. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4803. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4804. "reached."
  4805. msgstr ""
  4806. "Use vários passes para limitar\n"
  4807. "a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n"
  4808. "cortar várias vezes até o Corte Z é\n"
  4809. "alcançado."
  4810. #: AppGUI/ObjectUI.py:937 AppGUI/ObjectUI.py:1843
  4811. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4812. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  4813. #: AppTools/ToolCutOut.py:176
  4814. msgid "Depth of each pass (positive)."
  4815. msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)."
  4816. #: AppGUI/ObjectUI.py:948
  4817. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  4818. msgid ""
  4819. "Tool height when travelling\n"
  4820. "across the XY plane."
  4821. msgstr ""
  4822. "Altura da ferramenta durante os\n"
  4823. "deslocamentos sobre o plano XY."
  4824. #: AppGUI/ObjectUI.py:969 AppGUI/ObjectUI.py:1873
  4825. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:187
  4826. msgid ""
  4827. "Cutting speed in the XY\n"
  4828. "plane in units per minute"
  4829. msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto"
  4830. #: AppGUI/ObjectUI.py:984
  4831. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  4832. msgid ""
  4833. "Tool speed while drilling\n"
  4834. "(in units per minute).\n"
  4835. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  4836. "This is for linear move G01."
  4837. msgstr ""
  4838. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  4839. "(em unidades por minuto).\n"
  4840. "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n"
  4841. "Para movimento linear G01."
  4842. #: AppGUI/ObjectUI.py:999 AppGUI/ObjectUI.py:1900
  4843. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  4844. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:64
  4845. msgid "Feedrate Rapids"
  4846. msgstr "Taxa de Avanço Rápida"
  4847. #: AppGUI/ObjectUI.py:1001
  4848. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4849. msgid ""
  4850. "Tool speed while drilling\n"
  4851. "(in units per minute).\n"
  4852. "This is for the rapid move G00.\n"
  4853. "It is useful only for Marlin,\n"
  4854. "ignore for any other cases."
  4855. msgstr ""
  4856. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  4857. "(em unidades por minuto).\n"
  4858. "Usado para movimento rápido G00.\n"
  4859. "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
  4860. #: AppGUI/ObjectUI.py:1021 AppGUI/ObjectUI.py:1920
  4861. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4862. msgid "Re-cut"
  4863. msgstr "Re-cortar"
  4864. #: AppGUI/ObjectUI.py:1023 AppGUI/ObjectUI.py:1036 AppGUI/ObjectUI.py:1922
  4865. #: AppGUI/ObjectUI.py:1934
  4866. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:84
  4867. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4868. msgid ""
  4869. "In order to remove possible\n"
  4870. "copper leftovers where first cut\n"
  4871. "meet with last cut, we generate an\n"
  4872. "extended cut over the first cut section."
  4873. msgstr ""
  4874. "Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n"
  4875. "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n"
  4876. "próximo à primeira seção de corte."
  4877. #: AppGUI/ObjectUI.py:1049 AppGUI/ObjectUI.py:1943
  4878. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:216
  4879. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1412 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1676
  4880. msgid "Spindle speed"
  4881. msgstr "Velocidade do Spindle"
  4882. #: AppGUI/ObjectUI.py:1051
  4883. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  4884. msgid ""
  4885. "Speed of the spindle\n"
  4886. "in RPM (optional)"
  4887. msgstr ""
  4888. "Velocidade do spindle\n"
  4889. "em RPM (opcional)"
  4890. #: AppGUI/ObjectUI.py:1066 AppGUI/ObjectUI.py:1962
  4891. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  4892. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:234
  4893. msgid ""
  4894. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  4895. "speed before cutting."
  4896. msgstr ""
  4897. "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n"
  4898. "velocidade antes de cortar."
  4899. #: AppGUI/ObjectUI.py:1077 AppGUI/ObjectUI.py:1972
  4900. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  4901. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:239
  4902. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  4903. msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir."
  4904. #: AppGUI/ObjectUI.py:1087
  4905. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  4906. msgid "Offset Z"
  4907. msgstr "Deslocamento Z"
  4908. #: AppGUI/ObjectUI.py:1089
  4909. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  4910. msgid ""
  4911. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  4912. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  4913. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  4914. msgstr ""
  4915. "Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n"
  4916. "para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da "
  4917. "ponta.\n"
  4918. "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z."
  4919. #: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2026 AppTools/ToolNCC.py:492
  4920. #: AppTools/ToolPaint.py:422
  4921. msgid "Apply parameters to all tools"
  4922. msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas"
  4923. #: AppGUI/ObjectUI.py:1151 AppGUI/ObjectUI.py:2028 AppTools/ToolNCC.py:494
  4924. #: AppTools/ToolPaint.py:424
  4925. msgid ""
  4926. "The parameters in the current form will be applied\n"
  4927. "on all the tools from the Tool Table."
  4928. msgstr ""
  4929. "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n"
  4930. "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas."
  4931. #: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2039 AppTools/ToolNCC.py:505
  4932. #: AppTools/ToolPaint.py:435
  4933. msgid "Common Parameters"
  4934. msgstr "Parâmetros Comuns"
  4935. #: AppGUI/ObjectUI.py:1164 AppGUI/ObjectUI.py:2041 AppTools/ToolNCC.py:507
  4936. #: AppTools/ToolPaint.py:437
  4937. msgid "Parameters that are common for all tools."
  4938. msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas."
  4939. #: AppGUI/ObjectUI.py:1169 AppGUI/ObjectUI.py:2046
  4940. msgid "Tool change Z"
  4941. msgstr "Altura para a troca"
  4942. #: AppGUI/ObjectUI.py:1171
  4943. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  4944. msgid ""
  4945. "Include tool-change sequence\n"
  4946. "in G-Code (Pause for tool change)."
  4947. msgstr ""
  4948. "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
  4949. "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
  4950. #: AppGUI/ObjectUI.py:1178 AppGUI/ObjectUI.py:2057
  4951. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  4952. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:134
  4953. msgid ""
  4954. "Z-axis position (height) for\n"
  4955. "tool change."
  4956. msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta."
  4957. #: AppGUI/ObjectUI.py:1195
  4958. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  4959. msgid ""
  4960. "Height of the tool just after start.\n"
  4961. "Delete the value if you don't need this feature."
  4962. msgstr ""
  4963. "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n"
  4964. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  4965. #: AppGUI/ObjectUI.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:2085
  4966. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  4967. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:153
  4968. msgid "End move Z"
  4969. msgstr "Altura Z Final"
  4970. #: AppGUI/ObjectUI.py:1206 AppGUI/ObjectUI.py:2087
  4971. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  4972. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:155
  4973. msgid ""
  4974. "Height of the tool after\n"
  4975. "the last move at the end of the job."
  4976. msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho."
  4977. #: AppGUI/ObjectUI.py:1223 AppGUI/ObjectUI.py:2104
  4978. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  4979. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:173
  4980. msgid "End move X,Y"
  4981. msgstr "Posição X,Y Final"
  4982. #: AppGUI/ObjectUI.py:1225 AppGUI/ObjectUI.py:2106
  4983. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  4984. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:175
  4985. msgid ""
  4986. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  4987. "If no value is entered then there is no move\n"
  4988. "on X,Y plane at the end of the job."
  4989. msgstr ""
  4990. "Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n"
  4991. "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n"
  4992. "no plano X, Y no final do trabalho."
  4993. #: AppGUI/ObjectUI.py:1235 AppGUI/ObjectUI.py:1980
  4994. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4995. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:105
  4996. msgid "Probe Z depth"
  4997. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  4998. #: AppGUI/ObjectUI.py:1237 AppGUI/ObjectUI.py:1982
  4999. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5000. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:107
  5001. msgid ""
  5002. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5003. "to probe. Negative value, in current units."
  5004. msgstr ""
  5005. "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n"
  5006. "Valor negativo, em unidades atuais."
  5007. #: AppGUI/ObjectUI.py:1254 AppGUI/ObjectUI.py:1997
  5008. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5009. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5010. msgid "Feedrate Probe"
  5011. msgstr "Avanço da Sonda"
  5012. #: AppGUI/ObjectUI.py:1256 AppGUI/ObjectUI.py:1999
  5013. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5014. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:122
  5015. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5016. msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando."
  5017. #: AppGUI/ObjectUI.py:1272
  5018. msgid "Preprocessor E"
  5019. msgstr "Pré-processador E"
  5020. #: AppGUI/ObjectUI.py:1274
  5021. msgid ""
  5022. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5023. "Gcode output for Excellon Objects."
  5024. msgstr ""
  5025. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  5026. "a saída G-Code para Objetos Excellon."
  5027. #: AppGUI/ObjectUI.py:1284
  5028. msgid "Preprocessor G"
  5029. msgstr "Pré-processador G"
  5030. #: AppGUI/ObjectUI.py:1286
  5031. msgid ""
  5032. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5033. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5034. msgstr ""
  5035. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  5036. "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)."
  5037. #: AppGUI/ObjectUI.py:1300 AppGUI/ObjectUI.py:2134
  5038. #, fuzzy
  5039. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5040. msgid "Add exclusion areas"
  5041. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  5042. #: AppGUI/ObjectUI.py:1303 AppGUI/ObjectUI.py:2137
  5043. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:204
  5044. msgid ""
  5045. "Include exclusion areas.\n"
  5046. "In those areas the travel of the tools\n"
  5047. "is forbidden."
  5048. msgstr ""
  5049. #: AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:1343 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  5050. #: AppGUI/ObjectUI.py:2177
  5051. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  5052. msgid "Strategy"
  5053. msgstr ""
  5054. #: AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:1355 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  5055. #: AppGUI/ObjectUI.py:2189
  5056. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  5057. #, fuzzy
  5058. #| msgid "Overlap"
  5059. msgid "Over Z"
  5060. msgstr "Sobreposição"
  5061. #: AppGUI/ObjectUI.py:1326 AppGUI/ObjectUI.py:2160
  5062. msgid "This is the Area ID."
  5063. msgstr ""
  5064. #: AppGUI/ObjectUI.py:1328 AppGUI/ObjectUI.py:2162
  5065. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5066. msgstr ""
  5067. #: AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2164
  5068. msgid ""
  5069. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5070. "it."
  5071. msgstr ""
  5072. #: AppGUI/ObjectUI.py:1332 AppGUI/ObjectUI.py:2166
  5073. msgid ""
  5074. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5075. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5076. msgstr ""
  5077. #: AppGUI/ObjectUI.py:1344 AppGUI/ObjectUI.py:2178
  5078. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  5079. msgid ""
  5080. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5081. "Can be:\n"
  5082. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5083. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5084. msgstr ""
  5085. #: AppGUI/ObjectUI.py:1348 AppGUI/ObjectUI.py:2182
  5086. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:229
  5087. #, fuzzy
  5088. #| msgid "Overlap"
  5089. msgid "Over"
  5090. msgstr "Sobreposição"
  5091. #: AppGUI/ObjectUI.py:1349 AppGUI/ObjectUI.py:2183
  5092. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5093. #, fuzzy
  5094. #| msgid "Round"
  5095. msgid "Around"
  5096. msgstr "Redondo"
  5097. #: AppGUI/ObjectUI.py:1356 AppGUI/ObjectUI.py:2190
  5098. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5099. msgid ""
  5100. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5101. "an interdiction area."
  5102. msgstr ""
  5103. #: AppGUI/ObjectUI.py:1366 AppGUI/ObjectUI.py:2200
  5104. #, fuzzy
  5105. #| msgid "Add Track"
  5106. msgid "Add area:"
  5107. msgstr "Adicionar Trilha"
  5108. #: AppGUI/ObjectUI.py:1367 AppGUI/ObjectUI.py:2201
  5109. msgid "Add an Exclusion Area."
  5110. msgstr ""
  5111. #: AppGUI/ObjectUI.py:1373 AppGUI/ObjectUI.py:2207
  5112. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:214
  5113. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5114. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5115. #: AppTools/ToolNCC.py:580 AppTools/ToolPaint.py:523
  5116. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5117. msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área."
  5118. #: AppGUI/ObjectUI.py:1383 AppGUI/ObjectUI.py:2217
  5119. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5120. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5121. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5122. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5123. msgid "Delete All"
  5124. msgstr "Excluir Tudo"
  5125. #: AppGUI/ObjectUI.py:1384 AppGUI/ObjectUI.py:2218
  5126. #, fuzzy
  5127. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5128. msgid "Delete all exclusion areas."
  5129. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  5130. #: AppGUI/ObjectUI.py:1387 AppGUI/ObjectUI.py:2221
  5131. #, fuzzy
  5132. #| msgid "Delete Object"
  5133. msgid "Delete Selected"
  5134. msgstr "Excluir Objeto"
  5135. #: AppGUI/ObjectUI.py:1388 AppGUI/ObjectUI.py:2222
  5136. #, fuzzy
  5137. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5138. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5139. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  5140. #: AppGUI/ObjectUI.py:1412 AppGUI/ObjectUI.py:2238
  5141. msgid ""
  5142. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5143. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5144. "for custom selection of tools."
  5145. msgstr ""
  5146. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  5147. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  5148. "Mouse\n"
  5149. "para seleção personalizada de ferramentas."
  5150. #: AppGUI/ObjectUI.py:1420 AppGUI/ObjectUI.py:2245
  5151. msgid "Generate CNCJob object"
  5152. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  5153. #: AppGUI/ObjectUI.py:1422
  5154. msgid ""
  5155. "Generate the CNC Job.\n"
  5156. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5157. msgstr ""
  5158. "Gera o Trabalho CNC.\n"
  5159. "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional"
  5160. #: AppGUI/ObjectUI.py:1439
  5161. msgid "Milling Geometry"
  5162. msgstr "Geometria de Fresamento"
  5163. #: AppGUI/ObjectUI.py:1441
  5164. msgid ""
  5165. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5166. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5167. "milled. Use the # column to make the selection."
  5168. msgstr ""
  5169. "Cria geometria para fresar.\n"
  5170. "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  5171. "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n"
  5172. "Use a coluna # para selecionar."
  5173. #: AppGUI/ObjectUI.py:1449
  5174. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5175. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:45
  5176. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5177. msgstr "Diâmetro da ferramenta."
  5178. #: AppGUI/ObjectUI.py:1459
  5179. msgid "Mill Drills"
  5180. msgstr "Fresa Furos"
  5181. #: AppGUI/ObjectUI.py:1461
  5182. msgid ""
  5183. "Create the Geometry Object\n"
  5184. "for milling DRILLS toolpaths."
  5185. msgstr ""
  5186. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5187. "os caminhos da ferramenta de FUROS."
  5188. #: AppGUI/ObjectUI.py:1479
  5189. msgid "Mill Slots"
  5190. msgstr "Fresa Ranhuras"
  5191. #: AppGUI/ObjectUI.py:1481
  5192. msgid ""
  5193. "Create the Geometry Object\n"
  5194. "for milling SLOTS toolpaths."
  5195. msgstr ""
  5196. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5197. "os caminhos da ferramenta de RANHURAS."
  5198. #: AppGUI/ObjectUI.py:1523 AppTools/ToolCutOut.py:319
  5199. msgid "Geometry Object"
  5200. msgstr "Objeto Geometria"
  5201. #: AppGUI/ObjectUI.py:1569
  5202. msgid ""
  5203. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5204. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5205. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5206. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5207. "intent of using the current tool. \n"
  5208. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5209. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5210. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5211. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5212. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5213. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5214. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5215. msgstr ""
  5216. "Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n"
  5217. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5218. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5219. "entrada\n"
  5220. "'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5221. "ferramenta atual.\n"
  5222. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5223. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5224. "bola (B) ou Em Forma de V (V).\n"
  5225. "Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n"
  5226. "alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n"
  5227. "no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n"
  5228. "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n"
  5229. "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V."
  5230. #: AppGUI/ObjectUI.py:1586 AppGUI/ObjectUI.py:2443
  5231. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5232. msgid "Plot Object"
  5233. msgstr "Mostrar"
  5234. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  5235. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5236. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:221
  5237. msgid "Dia"
  5238. msgstr "Dia"
  5239. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppTools/ToolNCC.py:132
  5240. #: AppTools/ToolPaint.py:127
  5241. msgid "TT"
  5242. msgstr "TF"
  5243. #: AppGUI/ObjectUI.py:1606
  5244. msgid ""
  5245. "This is the Tool Number.\n"
  5246. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5247. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5248. msgstr ""
  5249. "Número da Ferramenta.\n"
  5250. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n"
  5251. " será mostrado como T1, T2 ... Tn"
  5252. #: AppGUI/ObjectUI.py:1617
  5253. msgid ""
  5254. "The value for the Offset can be:\n"
  5255. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5256. "line.\n"
  5257. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5258. "'pocket'.\n"
  5259. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5260. msgstr ""
  5261. "O valor para Deslocamento pode ser:\n"
  5262. "- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a "
  5263. "linha da geometria.\n"
  5264. "- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será "
  5265. "criado um 'bolso'.\n"
  5266. "- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da "
  5267. "geometria.\n"
  5268. "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado."
  5269. #: AppGUI/ObjectUI.py:1624
  5270. msgid ""
  5271. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5272. "values \n"
  5273. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5274. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5275. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5276. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5277. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5278. "tip."
  5279. msgstr ""
  5280. "O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do "
  5281. "formulário da interface do usuário\n"
  5282. "são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um "
  5283. "lembrete.\n"
  5284. "Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n"
  5285. "Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de "
  5286. "múltiplas profundidades.\n"
  5287. "Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-"
  5288. "profundidade.\n"
  5289. "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca "
  5290. "com ponta fina."
  5291. #: AppGUI/ObjectUI.py:1633
  5292. msgid ""
  5293. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5294. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5295. "cut width in material\n"
  5296. "is exactly the tool diameter.\n"
  5297. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5298. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5299. "additional UI form\n"
  5300. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5301. "the Z-Cut parameter such\n"
  5302. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5303. "Diameter column of this table.\n"
  5304. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5305. "as Isolation."
  5306. msgstr ""
  5307. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  5308. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a "
  5309. "largura de corte no material\n"
  5310. " é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n"
  5311. "- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n"
  5312. "- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário "
  5313. "será desabilitado e dois campos adicionais\n"
  5314. " no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-"
  5315. "V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n"
  5316. "a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da "
  5317. "ferramenta dessa tabela.\n"
  5318. "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo "
  5319. "de operação para Isolação."
  5320. #: AppGUI/ObjectUI.py:1645
  5321. msgid ""
  5322. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5323. "that holds the geometry\n"
  5324. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5325. "geometry data also,\n"
  5326. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5327. "plot on canvas\n"
  5328. "for the corresponding tool."
  5329. msgstr ""
  5330. "Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, "
  5331. "geometrias que contêm os dados da geometria\n"
  5332. "das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também "
  5333. "excluirá os dados da geometria,\n"
  5334. "assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/"
  5335. "desativado o gráfico na tela\n"
  5336. "para a ferramenta correspondente."
  5337. #: AppGUI/ObjectUI.py:1663
  5338. msgid ""
  5339. "The value to offset the cut when \n"
  5340. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5341. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5342. "cut and negative for 'inside' cut."
  5343. msgstr ""
  5344. "O valor para compensar o corte quando\n"
  5345. "o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n"
  5346. "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n"
  5347. "e negativo para corte 'por dentro'."
  5348. #: AppGUI/ObjectUI.py:1682 AppTools/ToolNCC.py:209 AppTools/ToolNCC.py:923
  5349. #: AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848
  5350. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:559
  5351. msgid "New Tool"
  5352. msgstr "Nova Ferramenta"
  5353. #: AppGUI/ObjectUI.py:1699
  5354. msgid ""
  5355. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5356. "with the specified diameter."
  5357. msgstr ""
  5358. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5359. "com o diâmetro especificado."
  5360. #: AppGUI/ObjectUI.py:1704 AppTools/ToolNCC.py:300 AppTools/ToolNCC.py:634
  5361. #: AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678
  5362. msgid "Add from DB"
  5363. msgstr "Adicionar do BD"
  5364. #: AppGUI/ObjectUI.py:1706 AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284
  5365. msgid ""
  5366. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5367. "from the Tool DataBase."
  5368. msgstr ""
  5369. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5370. "do Banco de Dados de Ferramentas."
  5371. #: AppGUI/ObjectUI.py:1721
  5372. msgid ""
  5373. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5374. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5375. msgstr ""
  5376. "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5377. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5378. #: AppGUI/ObjectUI.py:1727
  5379. msgid ""
  5380. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5381. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5382. msgstr ""
  5383. "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5384. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5385. #: AppGUI/ObjectUI.py:1854
  5386. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:103
  5387. msgid ""
  5388. "Height of the tool when\n"
  5389. "moving without cutting."
  5390. msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar."
  5391. #: AppGUI/ObjectUI.py:1887
  5392. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:202
  5393. msgid ""
  5394. "Cutting speed in the XY\n"
  5395. "plane in units per minute.\n"
  5396. "It is called also Plunge."
  5397. msgstr ""
  5398. "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n"
  5399. "Também é chamado de Mergulho."
  5400. #: AppGUI/ObjectUI.py:1902
  5401. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:66
  5402. msgid ""
  5403. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5404. "(in units per minute).\n"
  5405. "This is for the rapid move G00.\n"
  5406. "It is useful only for Marlin,\n"
  5407. "ignore for any other cases."
  5408. msgstr ""
  5409. "Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n"
  5410. "Para o movimento rápido G00.\n"
  5411. "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos."
  5412. #: AppGUI/ObjectUI.py:1946
  5413. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:219
  5414. msgid ""
  5415. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5416. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5417. "this value is the power of laser."
  5418. msgstr ""
  5419. "Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n"
  5420. "Se o pós-processador LASER é usado,\n"
  5421. "este valor é a potência do laser."
  5422. #: AppGUI/ObjectUI.py:2049
  5423. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:124
  5424. msgid ""
  5425. "Include tool-change sequence\n"
  5426. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5427. msgstr ""
  5428. "Sequência de troca de ferramentas incluída\n"
  5429. "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)."
  5430. #: AppGUI/ObjectUI.py:2118
  5431. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:256
  5432. msgid ""
  5433. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5434. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5435. msgstr ""
  5436. "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n"
  5437. "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)."
  5438. #: AppGUI/ObjectUI.py:2247 Common.py:405 Common.py:520 Common.py:573
  5439. msgid "Generate the CNC Job object."
  5440. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
  5441. #: AppGUI/ObjectUI.py:2264
  5442. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5443. msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas."
  5444. #: AppGUI/ObjectUI.py:2272 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5445. msgid ""
  5446. "Creates tool paths to cover the\n"
  5447. "whole area of a polygon (remove\n"
  5448. "all copper). You will be asked\n"
  5449. "to click on the desired polygon."
  5450. msgstr ""
  5451. "Cria caminhos de ferramenta para cobrir a área\n"
  5452. "inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n"
  5453. "Você será solicitado a clicar no polígono desejado."
  5454. #: AppGUI/ObjectUI.py:2327
  5455. msgid "CNC Job Object"
  5456. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  5457. #: AppGUI/ObjectUI.py:2338 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5458. msgid "Plot kind"
  5459. msgstr "Tipo de Gráfico"
  5460. #: AppGUI/ObjectUI.py:2341 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5461. msgid ""
  5462. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5463. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5464. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5465. "which means the moves that cut into the material."
  5466. msgstr ""
  5467. "Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
  5468. "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
  5469. "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
  5470. #: AppGUI/ObjectUI.py:2350 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5471. msgid "Travel"
  5472. msgstr "Deslocamento"
  5473. #: AppGUI/ObjectUI.py:2354 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5474. msgid "Display Annotation"
  5475. msgstr "Exibir Anotação"
  5476. #: AppGUI/ObjectUI.py:2356 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5477. msgid ""
  5478. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5479. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5480. "of a travel line."
  5481. msgstr ""
  5482. "Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n"
  5483. "Quando marcado, exibirá números para cada final\n"
  5484. "de uma linha de deslocamento."
  5485. #: AppGUI/ObjectUI.py:2371
  5486. msgid "Travelled dist."
  5487. msgstr "Dist. percorrida"
  5488. #: AppGUI/ObjectUI.py:2373 AppGUI/ObjectUI.py:2378
  5489. msgid ""
  5490. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5491. "In current units."
  5492. msgstr ""
  5493. "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n"
  5494. "nas unidades atuais."
  5495. #: AppGUI/ObjectUI.py:2383
  5496. msgid "Estimated time"
  5497. msgstr "Tempo estimado"
  5498. #: AppGUI/ObjectUI.py:2385 AppGUI/ObjectUI.py:2390
  5499. msgid ""
  5500. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5501. "without the time spent in ToolChange events."
  5502. msgstr ""
  5503. "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n"
  5504. "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas."
  5505. #: AppGUI/ObjectUI.py:2425
  5506. msgid "CNC Tools Table"
  5507. msgstr "Tabela de Ferra. CNC"
  5508. #: AppGUI/ObjectUI.py:2428
  5509. msgid ""
  5510. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5511. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5512. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5513. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5514. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5515. "intent of using the current tool. \n"
  5516. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5517. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5518. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5519. msgstr ""
  5520. "Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n"
  5521. "O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n"
  5522. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5523. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5524. "entrada\n"
  5525. "'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5526. "ferramenta atual.\n"
  5527. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5528. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5529. "bola (B) ou Em forma de V (V)."
  5530. #: AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppGUI/ObjectUI.py:2467
  5531. msgid "P"
  5532. msgstr "P"
  5533. #: AppGUI/ObjectUI.py:2477
  5534. msgid "Update Plot"
  5535. msgstr "Atualizar Gráfico"
  5536. #: AppGUI/ObjectUI.py:2479
  5537. msgid "Update the plot."
  5538. msgstr "Atualiza o gráfico."
  5539. #: AppGUI/ObjectUI.py:2486
  5540. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5541. msgid "Export CNC Code"
  5542. msgstr "Exportar Código CNC"
  5543. #: AppGUI/ObjectUI.py:2488
  5544. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5545. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5546. msgid ""
  5547. "Export and save G-Code to\n"
  5548. "make this object to a file."
  5549. msgstr ""
  5550. "Exporta e salva em arquivo\n"
  5551. "o G-Code para fazer este objeto."
  5552. #: AppGUI/ObjectUI.py:2494
  5553. msgid "Prepend to CNC Code"
  5554. msgstr "Incluir no Início do Código CNC"
  5555. #: AppGUI/ObjectUI.py:2496 AppGUI/ObjectUI.py:2503
  5556. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5557. msgid ""
  5558. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5559. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5560. msgstr ""
  5561. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  5562. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  5563. #: AppGUI/ObjectUI.py:2509
  5564. msgid "Append to CNC Code"
  5565. msgstr "Incluir no Final do Código CNC"
  5566. #: AppGUI/ObjectUI.py:2511 AppGUI/ObjectUI.py:2519
  5567. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5568. msgid ""
  5569. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5570. "like to append to the generated file.\n"
  5571. "I.e.: M2 (End of program)"
  5572. msgstr ""
  5573. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  5574. "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n"
  5575. "M2 (Fim do programa)"
  5576. #: AppGUI/ObjectUI.py:2533
  5577. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5578. msgid "Toolchange G-Code"
  5579. msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas"
  5580. #: AppGUI/ObjectUI.py:2536
  5581. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5582. msgid ""
  5583. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5584. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5585. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5586. "or a Toolchange Macro.\n"
  5587. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5588. "\n"
  5589. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5590. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5591. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5592. msgstr ""
  5593. "Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o "
  5594. "evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
  5595. "Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n"
  5596. "ou uma Macro.\n"
  5597. "As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n"
  5598. "\n"
  5599. "ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n"
  5600. "que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n"
  5601. "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de "
  5602. "ferramentas'."
  5603. #: AppGUI/ObjectUI.py:2551
  5604. msgid ""
  5605. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5606. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5607. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5608. "or a Toolchange Macro.\n"
  5609. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5610. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5611. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5612. msgstr ""
  5613. "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n"
  5614. "gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é "
  5615. "encontrado.\n"
  5616. "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n"
  5617. "ou uma macro de troca de ferramentas.\n"
  5618. "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  5619. "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n"
  5620. "que possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  5621. #: AppGUI/ObjectUI.py:2566
  5622. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5623. msgid "Use Toolchange Macro"
  5624. msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas"
  5625. #: AppGUI/ObjectUI.py:2568
  5626. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5627. msgid ""
  5628. "Check this box if you want to use\n"
  5629. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5630. msgstr ""
  5631. "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de "
  5632. "Ferramentas."
  5633. #: AppGUI/ObjectUI.py:2576
  5634. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5635. msgid ""
  5636. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5637. "in the Toolchange event.\n"
  5638. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5639. msgstr ""
  5640. "Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
  5641. "no evento Troca de Ferramentas.\n"
  5642. "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
  5643. #: AppGUI/ObjectUI.py:2583
  5644. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5645. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5646. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5647. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5648. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5649. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5650. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5651. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5652. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5653. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5654. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5655. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5656. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5657. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5658. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5659. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5660. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5661. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5662. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5663. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5664. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5665. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5666. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:89 AppTools/ToolCorners.py:106
  5667. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:82 AppTools/ToolFiducials.py:149
  5668. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:82
  5669. msgid "Parameters"
  5670. msgstr "Parâmetros"
  5671. #: AppGUI/ObjectUI.py:2586
  5672. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5673. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5674. msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC"
  5675. #: AppGUI/ObjectUI.py:2587
  5676. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5677. msgid "tool number"
  5678. msgstr "número da ferramenta"
  5679. #: AppGUI/ObjectUI.py:2588
  5680. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5681. msgid "tool diameter"
  5682. msgstr "diâmetro da ferramenta"
  5683. #: AppGUI/ObjectUI.py:2589
  5684. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5685. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5686. msgstr "para Excellon, número total de furos"
  5687. #: AppGUI/ObjectUI.py:2591
  5688. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5689. msgid "X coord for Toolchange"
  5690. msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta"
  5691. #: AppGUI/ObjectUI.py:2592
  5692. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5693. msgid "Y coord for Toolchange"
  5694. msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta"
  5695. #: AppGUI/ObjectUI.py:2593
  5696. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5697. msgid "Z coord for Toolchange"
  5698. msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta"
  5699. #: AppGUI/ObjectUI.py:2594
  5700. msgid "depth where to cut"
  5701. msgstr "profundidade de corte"
  5702. #: AppGUI/ObjectUI.py:2595
  5703. msgid "height where to travel"
  5704. msgstr "altura para deslocamentos"
  5705. #: AppGUI/ObjectUI.py:2596
  5706. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5707. msgid "the step value for multidepth cut"
  5708. msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  5709. #: AppGUI/ObjectUI.py:2598
  5710. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5711. msgid "the value for the spindle speed"
  5712. msgstr "velocidade do spindle"
  5713. #: AppGUI/ObjectUI.py:2600
  5714. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5715. msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  5716. #: AppGUI/ObjectUI.py:2616
  5717. msgid "View CNC Code"
  5718. msgstr "Ver Código CNC"
  5719. #: AppGUI/ObjectUI.py:2618
  5720. msgid ""
  5721. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5722. "file."
  5723. msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code."
  5724. #: AppGUI/ObjectUI.py:2623
  5725. msgid "Save CNC Code"
  5726. msgstr "Salvar Código CNC"
  5727. #: AppGUI/ObjectUI.py:2625
  5728. msgid ""
  5729. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5730. "file."
  5731. msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code."
  5732. #: AppGUI/ObjectUI.py:2659
  5733. msgid "Script Object"
  5734. msgstr "Objeto Script"
  5735. #: AppGUI/ObjectUI.py:2679 AppGUI/ObjectUI.py:2753
  5736. msgid "Auto Completer"
  5737. msgstr "Preenchimento Automático"
  5738. #: AppGUI/ObjectUI.py:2681
  5739. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5740. msgstr ""
  5741. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts."
  5742. #: AppGUI/ObjectUI.py:2726
  5743. msgid "Document Object"
  5744. msgstr "Objeto Documento"
  5745. #: AppGUI/ObjectUI.py:2755
  5746. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5747. msgstr ""
  5748. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de "
  5749. "Documentos."
  5750. #: AppGUI/ObjectUI.py:2773
  5751. msgid "Font Type"
  5752. msgstr "Tipo de Fonte"
  5753. #: AppGUI/ObjectUI.py:2790
  5754. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:197
  5755. msgid "Font Size"
  5756. msgstr "Tamanho da Fonte"
  5757. #: AppGUI/ObjectUI.py:2826
  5758. msgid "Alignment"
  5759. msgstr "Alinhamento"
  5760. #: AppGUI/ObjectUI.py:2831
  5761. msgid "Align Left"
  5762. msgstr "Esquerda"
  5763. #: AppGUI/ObjectUI.py:2836 App_Main.py:4687
  5764. msgid "Center"
  5765. msgstr "Centro"
  5766. #: AppGUI/ObjectUI.py:2841
  5767. msgid "Align Right"
  5768. msgstr "Direita"
  5769. #: AppGUI/ObjectUI.py:2846
  5770. msgid "Justify"
  5771. msgstr "Justificado"
  5772. #: AppGUI/ObjectUI.py:2853
  5773. msgid "Font Color"
  5774. msgstr "Cor da Fonte"
  5775. #: AppGUI/ObjectUI.py:2855
  5776. msgid "Set the font color for the selected text"
  5777. msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado"
  5778. #: AppGUI/ObjectUI.py:2869
  5779. msgid "Selection Color"
  5780. msgstr "Cor da Seleção"
  5781. #: AppGUI/ObjectUI.py:2871
  5782. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  5783. msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto."
  5784. #: AppGUI/ObjectUI.py:2885
  5785. msgid "Tab Size"
  5786. msgstr "Tamanho da Aba"
  5787. #: AppGUI/ObjectUI.py:2887
  5788. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  5789. msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels."
  5790. #: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1464
  5791. msgid ""
  5792. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  5793. "and the number of text positions."
  5794. msgstr ""
  5795. "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos "
  5796. "de texto e o número de posições de texto."
  5797. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:911
  5798. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1002
  5799. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1026
  5800. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 App_Main.py:5107
  5801. msgid "Preferences"
  5802. msgstr "Preferências"
  5803. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:917
  5804. msgid "Preferences applied."
  5805. msgstr "Preferências aplicadas."
  5806. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:937
  5807. #, fuzzy
  5808. #| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5809. msgid "Are you sure you want to continue?"
  5810. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  5811. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938
  5812. #, fuzzy
  5813. #| msgid "Application started ..."
  5814. msgid "Application restart"
  5815. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  5816. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1031
  5817. msgid "Preferences closed without saving."
  5818. msgstr "Preferências fechadas sem salvar."
  5819. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1043
  5820. msgid "Preferences default values are restored."
  5821. msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
  5822. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 App_Main.py:2476
  5823. #: App_Main.py:2544
  5824. msgid "Failed to write defaults to file."
  5825. msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
  5826. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1079
  5827. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1188
  5828. msgid "Preferences saved."
  5829. msgstr "Preferências salvas."
  5830. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129
  5831. msgid "Preferences edited but not saved."
  5832. msgstr "Preferências editadas, mas não salvas."
  5833. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1174
  5834. msgid ""
  5835. "One or more values are changed.\n"
  5836. "Do you want to save the Preferences?"
  5837. msgstr ""
  5838. "Um ou mais valores foram alterados.\n"
  5839. "Você deseja salvar as preferências?"
  5840. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  5841. msgid "CNC Job Adv. Options"
  5842. msgstr "Opções Avançadas"
  5843. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  5844. msgid ""
  5845. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  5846. "event is encountered.\n"
  5847. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  5848. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5849. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  5850. "'toolchange_custom' in it's name."
  5851. msgstr ""
  5852. "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser "
  5853. "executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n"
  5854. "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma "
  5855. "macro de troca de ferramentas.\n"
  5856. "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  5857. "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que "
  5858. "possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  5859. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  5860. msgid "Z depth for the cut"
  5861. msgstr "Profundidade Z para o corte"
  5862. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5863. msgid "Z height for travel"
  5864. msgstr "Altura Z para deslocamentos"
  5865. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  5866. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5867. msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  5868. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  5869. msgid "Annotation Size"
  5870. msgstr "Tamanho da Fonte"
  5871. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  5872. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  5873. msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
  5874. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  5875. msgid "Annotation Color"
  5876. msgstr "Cor da Fonte"
  5877. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  5878. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  5879. msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação."
  5880. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  5881. msgid "CNC Job General"
  5882. msgstr "Trabalho CNC Geral"
  5883. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  5884. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  5885. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  5886. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  5887. msgid "Circle Steps"
  5888. msgstr "Passos do Círculo"
  5889. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  5890. msgid ""
  5891. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5892. "circle and arc shapes linear approximation."
  5893. msgstr ""
  5894. "O número de etapas de círculo para <b>G-Code</b>.\n"
  5895. "Aproximação linear para círculos e formas de arco."
  5896. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  5897. msgid "Travel dia"
  5898. msgstr "Diâmetro Desl."
  5899. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  5900. msgid ""
  5901. "The width of the travel lines to be\n"
  5902. "rendered in the plot."
  5903. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  5904. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  5905. msgid "G-code Decimals"
  5906. msgstr "Decimais de código G"
  5907. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  5908. #: AppTools/ToolFiducials.py:74
  5909. msgid "Coordinates"
  5910. msgstr "Coordenadas"
  5911. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  5912. msgid ""
  5913. "The number of decimals to be used for \n"
  5914. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  5915. msgstr ""
  5916. "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n"
  5917. "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)"
  5918. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  5919. #: AppTools/ToolProperties.py:519
  5920. msgid "Feedrate"
  5921. msgstr "Taxa de Avanço"
  5922. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  5923. msgid ""
  5924. "The number of decimals to be used for \n"
  5925. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  5926. msgstr ""
  5927. "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
  5928. "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
  5929. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  5930. msgid "Coordinates type"
  5931. msgstr "Tipo de coordenada"
  5932. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  5933. msgid ""
  5934. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  5935. "Can be:\n"
  5936. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  5937. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  5938. msgstr ""
  5939. "O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n"
  5940. "Pode ser:\n"
  5941. "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n"
  5942. "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior"
  5943. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  5944. msgid "Absolute G90"
  5945. msgstr "Absoluta G90"
  5946. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  5947. msgid "Incremental G91"
  5948. msgstr "Incremental G91"
  5949. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  5950. msgid "Force Windows style line-ending"
  5951. msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows"
  5952. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  5953. msgid ""
  5954. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  5955. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  5956. msgstr ""
  5957. "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n"
  5958. "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows."
  5959. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  5960. msgid "Travel Line Color"
  5961. msgstr "Cor da Linha de Viagem"
  5962. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  5963. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:235
  5964. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:262
  5965. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  5966. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  5967. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:84
  5968. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  5969. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:186
  5970. msgid "Outline"
  5971. msgstr "Contorno"
  5972. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  5973. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  5974. msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados."
  5975. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:186
  5976. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:252
  5977. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:279
  5978. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:170
  5979. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:237
  5980. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:170
  5981. msgid "Fill"
  5982. msgstr "Conteúdo"
  5983. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:188
  5984. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:254
  5985. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  5986. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:172
  5987. msgid ""
  5988. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  5989. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5990. "digits are for alpha (transparency) level."
  5991. msgstr ""
  5992. "Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n"
  5993. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  5994. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  5995. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:205
  5996. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:298
  5997. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:190
  5998. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:257
  5999. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:189
  6000. msgid "Alpha"
  6001. msgstr "Alfa"
  6002. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:207
  6003. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:300
  6004. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6005. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6006. msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados."
  6007. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:231
  6008. msgid "CNCJob Object Color"
  6009. msgstr "Cor do objeto CNCJob"
  6010. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:237
  6011. msgid "Set the color for plotted objects."
  6012. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  6013. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6014. msgid "CNC Job Options"
  6015. msgstr "Opções de Trabalho CNC"
  6016. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6017. msgid "Export G-Code"
  6018. msgstr "Exportar G-Code"
  6019. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6020. msgid "Prepend to G-Code"
  6021. msgstr "Incluir no Início do G-Code"
  6022. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6023. msgid ""
  6024. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6025. "G-Code file."
  6026. msgstr ""
  6027. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do "
  6028. "arquivo G-Code."
  6029. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6030. msgid "Append to G-Code"
  6031. msgstr "Incluir no final do G-Code"
  6032. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6033. msgid ""
  6034. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6035. "file.\n"
  6036. "I.e.: M2 (End of program)"
  6037. msgstr ""
  6038. "Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar "
  6039. "ao arquivo gerado.\n"
  6040. "Por exemplo: M2 (Fim do programa)"
  6041. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6042. msgid "Excellon Adv. Options"
  6043. msgstr "Opções Avançadas Excellon"
  6044. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6045. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:33
  6046. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6047. msgid "Advanced Options"
  6048. msgstr "Opções Avançadas"
  6049. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6050. msgid ""
  6051. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6052. "Those parameters are available only for\n"
  6053. "Advanced App. Level."
  6054. msgstr ""
  6055. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  6056. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  6057. "o nível avançado do aplicativo."
  6058. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6059. msgid "Toolchange X,Y"
  6060. msgstr "Troca de ferramenta X,Y"
  6061. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6062. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:47
  6063. msgid "Toolchange X,Y position."
  6064. msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas."
  6065. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6066. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6067. msgid "Spindle direction"
  6068. msgstr "Sentido de Rotação"
  6069. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6070. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6071. msgid ""
  6072. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6073. "It can be either:\n"
  6074. "- CW = clockwise or\n"
  6075. "- CCW = counter clockwise"
  6076. msgstr ""
  6077. "Define o sentido de rotação do spindle.\n"
  6078. "Pode ser:\n"
  6079. "- CW = sentido horário ou\n"
  6080. "- CCW = sentido anti-horário"
  6081. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6082. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:148
  6083. msgid "Fast Plunge"
  6084. msgstr "Mergulho Rápido"
  6085. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6086. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:150
  6087. msgid ""
  6088. "By checking this, the vertical move from\n"
  6089. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6090. "meaning the fastest speed available.\n"
  6091. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6092. msgstr ""
  6093. "Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
  6094. "Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
  6095. "na velocidade mais rápida disponível.\n"
  6096. "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
  6097. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6098. msgid "Fast Retract"
  6099. msgstr "Recolhimento Rápido"
  6100. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6101. msgid ""
  6102. "Exit hole strategy.\n"
  6103. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6104. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6105. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6106. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6107. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6108. msgstr ""
  6109. "Estratégia para sair dos furos.\n"
  6110. "- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
  6111. " avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
  6112. " rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
  6113. "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
  6114. " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
  6115. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6116. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6117. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  6118. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6119. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6120. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6121. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:194
  6122. msgid "Selection limit"
  6123. msgstr "Lim. de seleção"
  6124. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6125. msgid ""
  6126. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6127. "items above which the utility geometry\n"
  6128. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6129. "Increases the performance when moving a\n"
  6130. "large number of geometric elements."
  6131. msgstr ""
  6132. "Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
  6133. "selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
  6134. "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
  6135. "grande número de elementos geométricos."
  6136. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6137. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6138. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6139. msgid "New Dia"
  6140. msgstr "Novo Diâmetro"
  6141. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6142. msgid "Linear Drill Array"
  6143. msgstr "Matriz Linear de Furos"
  6144. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6145. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6146. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:120
  6147. msgid "Linear Direction"
  6148. msgstr "Direção Linear"
  6149. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6150. msgid "Circular Drill Array"
  6151. msgstr "Matriz Circular de Furos"
  6152. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6153. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6154. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:164
  6155. msgid "Circular Direction"
  6156. msgstr "Direção Circular"
  6157. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6158. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6159. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:166
  6160. msgid ""
  6161. "Direction for circular array.\n"
  6162. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6163. msgstr ""
  6164. "Sentido da matriz circular.\n"
  6165. "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário."
  6166. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6167. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6168. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:177
  6169. msgid "Circular Angle"
  6170. msgstr "Ângulo Circular"
  6171. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6172. msgid ""
  6173. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6174. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6175. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6176. "Max value is: 360.00 degrees."
  6177. msgstr ""
  6178. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  6179. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  6180. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  6181. "Valor máximo: 360.00 graus."
  6182. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6183. msgid "Linear Slot Array"
  6184. msgstr "Matriz Linear de Ranhuras"
  6185. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6186. msgid "Circular Slot Array"
  6187. msgstr "Matriz Circular de Ranhuras"
  6188. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6189. msgid "Excellon Export"
  6190. msgstr "Exportar Excellon"
  6191. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6192. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6193. msgid "Export Options"
  6194. msgstr "Opções da Exportação"
  6195. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6196. msgid ""
  6197. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6198. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6199. msgstr ""
  6200. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  6201. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon."
  6202. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6203. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:163
  6204. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6205. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6206. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6207. #: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49
  6208. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154
  6209. msgid "Units"
  6210. msgstr "Unidades"
  6211. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6212. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6213. msgid "The units used in the Excellon file."
  6214. msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
  6215. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6216. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:87
  6217. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:173
  6218. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6219. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6220. #: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125
  6221. msgid "INCH"
  6222. msgstr "in"
  6223. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6224. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:174
  6225. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6226. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6227. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6228. #: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126
  6229. msgid "MM"
  6230. msgstr "mm"
  6231. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6232. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6233. msgid "Int/Decimals"
  6234. msgstr "Int/Decimais"
  6235. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6236. msgid ""
  6237. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6238. "are files that can be found in different formats.\n"
  6239. "Here we set the format used when the provided\n"
  6240. "coordinates are not using period."
  6241. msgstr ""
  6242. "Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
  6243. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  6244. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  6245. "fornecidas não usam ponto."
  6246. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6247. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:95
  6248. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:124
  6249. msgid ""
  6250. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6251. "the whole part of Excellon coordinates."
  6252. msgstr ""
  6253. "Este número configura o número de dígitos\n"
  6254. "da parte inteira das coordenadas de Excellon."
  6255. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6256. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:108
  6257. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:137
  6258. msgid ""
  6259. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6260. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6261. msgstr ""
  6262. "Este número configura o número de dígitos\n"
  6263. "da parte decimal das coordenadas de Excellon."
  6264. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6265. msgid "Format"
  6266. msgstr "Formato"
  6267. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6268. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6269. msgid ""
  6270. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6271. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6272. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6273. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6274. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6275. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6276. msgstr ""
  6277. "Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
  6278. "As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
  6279. "Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
  6280. "o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
  6281. "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n"
  6282. "ou TZ (manter zeros à direita)."
  6283. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6284. msgid "Decimal"
  6285. msgstr "Decimal"
  6286. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6287. msgid "No-Decimal"
  6288. msgstr "Não Decimal"
  6289. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6290. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:145
  6291. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6292. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6293. msgid "Zeros"
  6294. msgstr "Zeros"
  6295. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6296. msgid ""
  6297. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6298. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6299. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6300. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6301. "and Leading Zeros are removed."
  6302. msgstr ""
  6303. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  6304. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  6305. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  6306. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6307. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:158
  6308. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6309. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6310. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:111
  6311. msgid "LZ"
  6312. msgstr "LZ"
  6313. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6314. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:159
  6315. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6316. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6317. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:112
  6318. msgid "TZ"
  6319. msgstr "TZ"
  6320. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6321. msgid ""
  6322. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6323. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6324. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6325. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6326. "and Leading Zeros are removed."
  6327. msgstr ""
  6328. "Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
  6329. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  6330. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  6331. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6332. msgid "Slot type"
  6333. msgstr "Tipo de Ranhura"
  6334. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6335. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6336. msgid ""
  6337. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6338. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6339. "using M15/M16 commands.\n"
  6340. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6341. "using the Drilled slot command (G85)."
  6342. msgstr ""
  6343. "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
  6344. "Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
  6345. "usando os comandos M15/M16.\n"
  6346. "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
  6347. "usando o comando Perfuração (G85)."
  6348. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6349. msgid "Routed"
  6350. msgstr "Roteado"
  6351. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6352. msgid "Drilled(G85)"
  6353. msgstr "Perfurado (G85)"
  6354. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6355. msgid "Excellon General"
  6356. msgstr "Excellon Geral"
  6357. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:62
  6358. msgid "Excellon Format"
  6359. msgstr "Formato Excellon"
  6360. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:64
  6361. msgid ""
  6362. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6363. "are files that can be found in different formats.\n"
  6364. "Here we set the format used when the provided\n"
  6365. "coordinates are not using period.\n"
  6366. "\n"
  6367. "Possible presets:\n"
  6368. "\n"
  6369. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6370. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6371. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6372. "\n"
  6373. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6374. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6375. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6376. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6377. "\n"
  6378. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6379. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6380. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6381. msgstr ""
  6382. "Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
  6383. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  6384. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  6385. "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
  6386. "\n"
  6387. "Padrões possíveis:\n"
  6388. "\n"
  6389. "PROTEUS 3:3 mm LZ\n"
  6390. "DipTrace 5:2 mm TZ\n"
  6391. "DipTrace 4:3 mm LZ\n"
  6392. "\n"
  6393. "EAGLE 3:3 mm TZ\n"
  6394. "EAGLE 4:3 mm TZ\n"
  6395. "EAGLE 2:5 polegadas TZ\n"
  6396. "EAGLE 3:5 polegadas TZ\n"
  6397. "\n"
  6398. "ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n"
  6399. "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n"
  6400. "KiCAD 3:5 polegadas TZ"
  6401. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:88
  6402. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6403. msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
  6404. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:116
  6405. msgid "METRIC"
  6406. msgstr "MÉTRICO"
  6407. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6408. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6409. msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
  6410. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:148
  6411. msgid ""
  6412. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6413. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6414. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6415. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6416. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6417. "\n"
  6418. "This is used when there is no information\n"
  6419. "stored in the Excellon file."
  6420. msgstr ""
  6421. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  6422. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  6423. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n"
  6424. "\n"
  6425. "Isso é usado quando não há informações\n"
  6426. "armazenado no arquivo Excellon."
  6427. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:166
  6428. msgid ""
  6429. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6430. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6431. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6432. "therefore this parameter will be used."
  6433. msgstr ""
  6434. "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
  6435. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
  6436. "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
  6437. "será usado."
  6438. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:176
  6439. msgid ""
  6440. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6441. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6442. "therefore this parameter will be used."
  6443. msgstr ""
  6444. "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
  6445. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
  6446. "e assim este parâmetro será usado."
  6447. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:184
  6448. msgid "Update Export settings"
  6449. msgstr "Atualizar config. de exportação"
  6450. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  6451. msgid "Excellon Optimization"
  6452. msgstr "Otimização Excellon"
  6453. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:204
  6454. msgid "Algorithm:"
  6455. msgstr "Algoritmo:"
  6456. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:206
  6457. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:222
  6458. msgid ""
  6459. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6460. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6461. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6462. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6463. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6464. "drill path optimization.\n"
  6465. "\n"
  6466. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6467. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6468. msgstr ""
  6469. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  6470. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  6471. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  6472. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  6473. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  6474. "valores.\n"
  6475. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  6476. "OR-Tools.\n"
  6477. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  6478. "\n"
  6479. "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n"
  6480. "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos."
  6481. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:217
  6482. msgid "MetaHeuristic"
  6483. msgstr "MetaHeuristic"
  6484. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:218
  6485. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6486. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:683 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:561
  6487. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:251
  6488. msgid "Basic"
  6489. msgstr "Básico"
  6490. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:219
  6491. msgid "TSA"
  6492. msgstr "TSA"
  6493. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  6494. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6495. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:237
  6496. msgid "Duration"
  6497. msgstr "Tempo de espera"
  6498. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:239
  6499. msgid ""
  6500. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6501. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6502. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6503. "In seconds."
  6504. msgstr ""
  6505. "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
  6506. "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3."
  6507. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  6508. msgid "Excellon Object Color"
  6509. msgstr "Cor do objeto Excellon"
  6510. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:264
  6511. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:86
  6512. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6513. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6514. msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados."
  6515. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6516. msgid "Excellon Options"
  6517. msgstr "Opções Excellon"
  6518. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6519. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:34
  6520. msgid "Create CNC Job"
  6521. msgstr "Criar Trabalho CNC"
  6522. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6523. msgid ""
  6524. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6525. "for this drill object."
  6526. msgstr ""
  6527. "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  6528. "para a furação."
  6529. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6530. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:121
  6531. msgid "Tool change"
  6532. msgstr "Troca de Ferramentas"
  6533. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6534. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:232
  6535. msgid "Enable Dwell"
  6536. msgstr "Ativar Pausa"
  6537. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6538. msgid ""
  6539. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6540. "Gcode output."
  6541. msgstr ""
  6542. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  6543. "a saída G-Code."
  6544. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6545. msgid "Gcode"
  6546. msgstr "G-Code"
  6547. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6548. msgid ""
  6549. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6550. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6551. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6552. "converted to drills."
  6553. msgstr ""
  6554. "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
  6555. "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  6556. "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n"
  6557. "convertidos para furos."
  6558. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6559. msgid "Mill Holes"
  6560. msgstr "Furação"
  6561. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6562. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6563. msgstr "Cria geometria para furação."
  6564. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6565. msgid "Drill Tool dia"
  6566. msgstr "Diâmetro da Broca"
  6567. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6568. msgid "Slot Tool dia"
  6569. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  6570. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6571. msgid ""
  6572. "Diameter of the cutting tool\n"
  6573. "when milling slots."
  6574. msgstr ""
  6575. "Diâmetro da ferramenta de corte\n"
  6576. "quando fresar fendas (ranhuras)."
  6577. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6578. msgid "App Settings"
  6579. msgstr "Configurações do Aplicativo"
  6580. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6581. msgid "Grid Settings"
  6582. msgstr "Configurações de Grade"
  6583. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6584. msgid "X value"
  6585. msgstr "Valor X"
  6586. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6587. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6588. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X."
  6589. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6590. msgid "Y value"
  6591. msgstr "Valor Y"
  6592. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6593. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6594. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y."
  6595. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6596. msgid "Snap Max"
  6597. msgstr "Encaixe Max"
  6598. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6599. msgid "Workspace Settings"
  6600. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  6601. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6602. msgid "Active"
  6603. msgstr "Ativo"
  6604. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  6605. msgid ""
  6606. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  6607. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  6608. msgstr ""
  6609. "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n"
  6610. "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho."
  6611. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6612. msgid ""
  6613. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6614. "as valid workspace."
  6615. msgstr ""
  6616. "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n"
  6617. "como área de trabalho válida."
  6618. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6619. msgid "Orientation"
  6620. msgstr "Orientação"
  6621. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6622. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:239
  6623. #: AppTools/ToolFilm.py:405
  6624. msgid ""
  6625. "Can be:\n"
  6626. "- Portrait\n"
  6627. "- Landscape"
  6628. msgstr ""
  6629. "Pode ser:\n"
  6630. "- Retrato\n"
  6631. "- Paisagem"
  6632. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6633. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:243
  6634. #: AppTools/ToolFilm.py:409
  6635. msgid "Portrait"
  6636. msgstr "Retrato"
  6637. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6638. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:244
  6639. #: AppTools/ToolFilm.py:410
  6640. msgid "Landscape"
  6641. msgstr "Paisagem"
  6642. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:201
  6643. msgid "Notebook"
  6644. msgstr "Caderno"
  6645. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:203
  6646. #, fuzzy
  6647. #| msgid ""
  6648. #| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6649. #| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6650. #| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6651. msgid ""
  6652. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6653. "The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n"
  6654. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6655. msgstr ""
  6656. "Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de "
  6657. "notas.\n"
  6658. "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n"
  6659. "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta."
  6660. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:222
  6661. msgid "Axis"
  6662. msgstr "Eixo"
  6663. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:224
  6664. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6665. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  6666. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:241
  6667. msgid "Textbox"
  6668. msgstr "Caixa de texto"
  6669. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:243
  6670. #, fuzzy
  6671. #| msgid ""
  6672. #| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6673. #| "elements that are used in FlatCAM."
  6674. msgid ""
  6675. "This sets the font size for the Textbox AppGUI\n"
  6676. "elements that are used in FlatCAM."
  6677. msgstr ""
  6678. "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n"
  6679. "de elementos da GUI usados no FlatCAM."
  6680. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:261
  6681. msgid "HUD"
  6682. msgstr ""
  6683. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:263
  6684. #, fuzzy
  6685. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6686. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6687. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  6688. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:288
  6689. msgid "Mouse Settings"
  6690. msgstr "Configurações do mouse"
  6691. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6692. msgid "Cursor Shape"
  6693. msgstr "Forma do Cursor"
  6694. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:294
  6695. msgid ""
  6696. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6697. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6698. "- Big -> Infinite lines"
  6699. msgstr ""
  6700. "Escolha uma forma de cursor do mouse.\n"
  6701. "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n"
  6702. "- Grande -> Linhas infinitas"
  6703. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6704. msgid "Small"
  6705. msgstr "Pequeno"
  6706. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:301
  6707. msgid "Big"
  6708. msgstr "Grande"
  6709. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:308
  6710. msgid "Cursor Size"
  6711. msgstr "Tamanho do Cursor"
  6712. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:310
  6713. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6714. msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels."
  6715. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:321
  6716. msgid "Cursor Width"
  6717. msgstr "Largura do Cursor"
  6718. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:323
  6719. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6720. msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels."
  6721. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:334
  6722. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:341
  6723. msgid "Cursor Color"
  6724. msgstr "Cor do Cursor"
  6725. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:336
  6726. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6727. msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse."
  6728. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:343
  6729. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6730. msgstr "Defina a cor do cursor do mouse."
  6731. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:366
  6732. msgid "Pan Button"
  6733. msgstr "Botão Pan"
  6734. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  6735. msgid ""
  6736. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6737. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6738. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6739. msgstr ""
  6740. "Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n"
  6741. "- BM -> Botão do meio do mouse\n"
  6742. "- BD -> botão direito do mouse"
  6743. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:372
  6744. msgid "MMB"
  6745. msgstr "BM"
  6746. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:373
  6747. msgid "RMB"
  6748. msgstr "BD"
  6749. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  6750. msgid "Multiple Selection"
  6751. msgstr "Seleção Múltipla"
  6752. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  6753. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6754. msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla."
  6755. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:383
  6756. msgid "CTRL"
  6757. msgstr "CTRL"
  6758. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:384
  6759. msgid "SHIFT"
  6760. msgstr "SHIFT"
  6761. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  6762. msgid "Delete object confirmation"
  6763. msgstr "Confirmação excluir objeto"
  6764. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  6765. msgid ""
  6766. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6767. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6768. "menu shortcut or key shortcut."
  6769. msgstr ""
  6770. "Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n"
  6771. "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n"
  6772. "atalho de menu ou atalho de tecla."
  6773. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:404
  6774. msgid "\"Open\" behavior"
  6775. msgstr "Comportamento \"Abrir\""
  6776. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  6777. msgid ""
  6778. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6779. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6780. "\n"
  6781. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6782. "path for saving files or the path for opening files."
  6783. msgstr ""
  6784. "Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar "
  6785. "arquivos,\n"
  6786. "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
  6787. "\n"
  6788. "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
  6789. "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
  6790. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  6791. msgid "Enable ToolTips"
  6792. msgstr "Habilitar Dicas"
  6793. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  6794. msgid ""
  6795. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6796. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6797. msgstr ""
  6798. "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n"
  6799. "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo."
  6800. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  6801. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  6802. msgstr "Permitir configurações inseguras de operador"
  6803. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:426
  6804. msgid ""
  6805. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  6806. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  6807. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  6808. "It will applied at the next application start.\n"
  6809. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  6810. msgstr ""
  6811. "Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n"
  6812. "ter valores que geralmente não são seguros.\n"
  6813. "Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores "
  6814. "positivos.\n"
  6815. "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n"
  6816. "<<ATENÇÃO>>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  6817. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:438
  6818. msgid "Bookmarks limit"
  6819. msgstr "Limite de favoritos"
  6820. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  6821. msgid ""
  6822. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  6823. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  6824. "but the menu will hold only so much."
  6825. msgstr ""
  6826. "O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n"
  6827. "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n"
  6828. "mas o menu mostrará apenas esse número."
  6829. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:449
  6830. msgid "Activity Icon"
  6831. msgstr "Ícone de Atividade"
  6832. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:451
  6833. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6834. msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo."
  6835. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  6836. msgid "App Preferences"
  6837. msgstr "Preferências do aplicativo"
  6838. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  6839. msgid ""
  6840. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6841. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6842. "FlatCAM is started."
  6843. msgstr ""
  6844. "Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
  6845. "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
  6846. "o FLatCAM for iniciado."
  6847. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  6848. msgid "IN"
  6849. msgstr "in"
  6850. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  6851. msgid "Precision MM"
  6852. msgstr "Precisão mm"
  6853. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  6854. msgid ""
  6855. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6856. "when the set units are in METRIC system.\n"
  6857. "Any change here require an application restart."
  6858. msgstr ""
  6859. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  6860. "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n"
  6861. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  6862. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  6863. msgid "Precision INCH"
  6864. msgstr "Precisão in"
  6865. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  6866. msgid ""
  6867. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6868. "when the set units are in INCH system.\n"
  6869. "Any change here require an application restart."
  6870. msgstr ""
  6871. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  6872. "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n"
  6873. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  6874. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  6875. msgid "Graphic Engine"
  6876. msgstr "Mecanismo Gráfico"
  6877. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  6878. msgid ""
  6879. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  6880. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  6881. "compatibility.\n"
  6882. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  6883. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  6884. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  6885. "use the Legacy(2D) mode."
  6886. msgstr ""
  6887. "Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n"
  6888. "Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas "
  6889. "compatibilidade aprimorada.\n"
  6890. "OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n"
  6891. "Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL "
  6892. "(3D), como:\n"
  6893. "Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. "
  6894. "Nesse caso,\n"
  6895. "use o modo Legado (2D)."
  6896. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  6897. msgid "Legacy(2D)"
  6898. msgstr "Legado(2D)"
  6899. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  6900. msgid "OpenGL(3D)"
  6901. msgstr "OpenGL(3D)"
  6902. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  6903. msgid "APP. LEVEL"
  6904. msgstr "Nível do Aplicativo"
  6905. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  6906. msgid ""
  6907. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  6908. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  6909. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  6910. "\n"
  6911. "The choice here will influence the parameters in\n"
  6912. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  6913. msgstr ""
  6914. "Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n"
  6915. "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
  6916. "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
  6917. "\n"
  6918. "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
  6919. "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
  6920. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  6921. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:696 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:582
  6922. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:278
  6923. msgid "Advanced"
  6924. msgstr "Avançado"
  6925. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  6926. msgid "Portable app"
  6927. msgstr "Aplicativo portátil"
  6928. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  6929. msgid ""
  6930. "Choose if the application should run as portable.\n"
  6931. "\n"
  6932. "If Checked the application will run portable,\n"
  6933. "which means that the preferences files will be saved\n"
  6934. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  6935. msgstr ""
  6936. "Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n"
  6937. "\n"
  6938. "Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n"
  6939. "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n"
  6940. "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config."
  6941. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  6942. msgid "Languages"
  6943. msgstr "Idioma"
  6944. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  6945. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  6946. msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
  6947. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  6948. msgid "Apply Language"
  6949. msgstr "Aplicar o Idioma"
  6950. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  6951. msgid ""
  6952. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  6953. "The app will restart after click."
  6954. msgstr ""
  6955. "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n"
  6956. "O aplicativo será reiniciado após o clique."
  6957. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  6958. msgid "Startup Settings"
  6959. msgstr "Configurações de Inicialização"
  6960. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  6961. msgid "Splash Screen"
  6962. msgstr "Tela de Abertura"
  6963. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  6964. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  6965. msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo."
  6966. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  6967. msgid "Sys Tray Icon"
  6968. msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema"
  6969. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  6970. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  6971. msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema."
  6972. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  6973. msgid "Show Shell"
  6974. msgstr "Mostrar Shell"
  6975. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  6976. msgid ""
  6977. "Check this box if you want the shell to\n"
  6978. "start automatically at startup."
  6979. msgstr ""
  6980. "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n"
  6981. "seja inicializado automaticamente na inicialização."
  6982. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  6983. msgid "Show Project"
  6984. msgstr "Mostrar Projeto"
  6985. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  6986. msgid ""
  6987. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6988. "to be shown automatically at startup."
  6989. msgstr ""
  6990. "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  6991. "seja apresentada automaticamente na inicialização."
  6992. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  6993. msgid "Version Check"
  6994. msgstr "Verificar Versão"
  6995. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  6996. msgid ""
  6997. "Check this box if you want to check\n"
  6998. "for a new version automatically at startup."
  6999. msgstr ""
  7000. "Marque esta caixa se você quiser verificar\n"
  7001. "por nova versão automaticamente na inicialização."
  7002. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7003. msgid "Send Statistics"
  7004. msgstr "Enviar estatísticas"
  7005. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7006. msgid ""
  7007. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7008. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7009. msgstr ""
  7010. "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
  7011. "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
  7012. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7013. msgid "Workers number"
  7014. msgstr "Número de trabalhadores"
  7015. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7016. msgid ""
  7017. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7018. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7019. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7020. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7021. "Default value is 2.\n"
  7022. "After change, it will be applied at next App start."
  7023. msgstr ""
  7024. "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
  7025. "Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
  7026. "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
  7027. "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
  7028. "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
  7029. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7030. msgid "Geo Tolerance"
  7031. msgstr "Tolerância Geo"
  7032. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7033. msgid ""
  7034. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7035. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7036. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7037. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7038. "performance. Higher value will provide more\n"
  7039. "performance at the expense of level of detail."
  7040. msgstr ""
  7041. "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
  7042. "O valor padrão é 0.005.\n"
  7043. "Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
  7044. "para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
  7045. "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
  7046. "de detalhes."
  7047. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7048. msgid "Save Settings"
  7049. msgstr "Configurações para Salvar"
  7050. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7051. msgid "Save Compressed Project"
  7052. msgstr "Salvar Projeto Compactado"
  7053. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7054. msgid ""
  7055. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7056. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7057. msgstr ""
  7058. "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n"
  7059. "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado."
  7060. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7061. msgid "Compression"
  7062. msgstr "Compressão"
  7063. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7064. msgid ""
  7065. "The level of compression used when saving\n"
  7066. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7067. "but require more RAM usage and more processing time."
  7068. msgstr ""
  7069. "O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
  7070. "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de "
  7071. "RAM e mais tempo de processamento."
  7072. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7073. msgid "Enable Auto Save"
  7074. msgstr "Salvar Automaticamente"
  7075. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7076. msgid ""
  7077. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7078. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7079. "at the set interval."
  7080. msgstr ""
  7081. "Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n"
  7082. "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n"
  7083. "no intervalo definido."
  7084. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7085. msgid "Interval"
  7086. msgstr "Intervalo"
  7087. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7088. msgid ""
  7089. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7090. "The application will try to save periodically but only\n"
  7091. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7092. "While active, some operations may block this feature."
  7093. msgstr ""
  7094. "Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n"
  7095. "O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n"
  7096. "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n"
  7097. "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas."
  7098. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7099. msgid "Text to PDF parameters"
  7100. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  7101. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7102. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7103. msgstr ""
  7104. "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do "
  7105. "FlatCAM."
  7106. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7107. msgid "Top Margin"
  7108. msgstr "Margem superiorMargem"
  7109. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7110. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7111. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF."
  7112. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7113. msgid "Bottom Margin"
  7114. msgstr "Margem inferior"
  7115. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7116. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7117. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF."
  7118. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7119. msgid "Left Margin"
  7120. msgstr "Margem esquerdaMargem"
  7121. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7122. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7123. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF."
  7124. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7125. msgid "Right Margin"
  7126. msgstr "Margem direita"
  7127. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7128. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7129. msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF."
  7130. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7131. msgid "GUI Preferences"
  7132. msgstr "Preferências da GUI"
  7133. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7134. msgid "Theme"
  7135. msgstr "Tema"
  7136. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7137. msgid ""
  7138. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7139. "It will theme the plot area."
  7140. msgstr ""
  7141. "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  7142. "Ele será aplicado na área do gráfico."
  7143. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7144. msgid "Light"
  7145. msgstr "Claro"
  7146. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7147. msgid "Dark"
  7148. msgstr "Escuro"
  7149. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7150. msgid "Use Gray Icons"
  7151. msgstr "Use ícones cinza"
  7152. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7153. msgid ""
  7154. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7155. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7156. "full dark theme is applied."
  7157. msgstr ""
  7158. "Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n"
  7159. "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n"
  7160. "o tema escuro total é aplicado."
  7161. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7162. msgid "Layout"
  7163. msgstr "Layout"
  7164. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7165. msgid ""
  7166. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7167. "It is applied immediately."
  7168. msgstr ""
  7169. "Selecione um layout para o FlatCAM.\n"
  7170. "É aplicado imediatamente."
  7171. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7172. msgid "Style"
  7173. msgstr "Estilo"
  7174. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7175. msgid ""
  7176. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7177. "It will be applied at the next app start."
  7178. msgstr ""
  7179. "Selecione um estilo para FlatCAM.\n"
  7180. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  7181. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7182. msgid "Activate HDPI Support"
  7183. msgstr "Ativar HDPI"
  7184. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7185. msgid ""
  7186. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7187. "It will be applied at the next app start."
  7188. msgstr ""
  7189. "Ativa o suporte de alta DPI para FlatCAM.\n"
  7190. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  7191. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7192. msgid "Display Hover Shape"
  7193. msgstr "Exibir forma de foco suspenso"
  7194. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7195. msgid ""
  7196. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7197. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7198. "over any kind of not-selected object."
  7199. msgstr ""
  7200. "Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos FlatCAM.\n"
  7201. "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
  7202. "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
  7203. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7204. msgid "Display Selection Shape"
  7205. msgstr "Exibir forma de seleção"
  7206. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7207. msgid ""
  7208. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7209. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7210. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7211. "right to left."
  7212. msgstr ""
  7213. "Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n"
  7214. "É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n"
  7215. "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita ou da direita "
  7216. "para a esquerda."
  7217. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7218. msgid "Left-Right Selection Color"
  7219. msgstr "Cor da seleção esquerda-direita"
  7220. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7221. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7222. msgstr ""
  7223. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'."
  7224. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:172
  7225. msgid ""
  7226. "Set the fill color for the selection box\n"
  7227. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7228. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7229. "digits are for alpha (transparency) level."
  7230. msgstr ""
  7231. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n"
  7232. "no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n"
  7233. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  7234. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  7235. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:192
  7236. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7237. msgstr ""
  7238. "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda "
  7239. "para a direita'."
  7240. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:216
  7241. msgid "Right-Left Selection Color"
  7242. msgstr "Cor da seleção direita-esquerda"
  7243. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:222
  7244. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7245. msgstr ""
  7246. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
  7247. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:239
  7248. msgid ""
  7249. "Set the fill color for the selection box\n"
  7250. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7251. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7252. "digits are for alpha (transparency) level."
  7253. msgstr ""
  7254. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja "
  7255. "feita da direita para a esquerda.\n"
  7256. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  7257. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  7258. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:259
  7259. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7260. msgstr ""
  7261. "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita "
  7262. "para a esquerda'."
  7263. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:286
  7264. msgid "Editor Color"
  7265. msgstr "Cor do editor"
  7266. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:290
  7267. msgid "Drawing"
  7268. msgstr "Desenhando"
  7269. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7270. msgid "Set the color for the shape."
  7271. msgstr "Define a cor da forma."
  7272. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:309
  7273. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7274. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  7275. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:332
  7276. msgid "Project Items Color"
  7277. msgstr "Cor dos itens do projeto"
  7278. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:336
  7279. msgid "Enabled"
  7280. msgstr "Ativado"
  7281. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:338
  7282. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7283. msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
  7284. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:352
  7285. msgid "Disabled"
  7286. msgstr "Desativado"
  7287. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:354
  7288. msgid ""
  7289. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7290. "for the case when the items are disabled."
  7291. msgstr ""
  7292. "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n"
  7293. "para o caso em que os itens estão desativados."
  7294. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:370
  7295. msgid "Project AutoHide"
  7296. msgstr "Auto Ocultar"
  7297. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:372
  7298. msgid ""
  7299. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7300. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7301. "to show whenever a new object is created."
  7302. msgstr ""
  7303. "Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7304. "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
  7305. "apareça sempre que um novo objeto for criado."
  7306. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7307. msgid "Geometry Adv. Options"
  7308. msgstr "Opções Avançadas"
  7309. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:35
  7310. msgid ""
  7311. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7312. "Those parameters are available only for\n"
  7313. "Advanced App. Level."
  7314. msgstr ""
  7315. "Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n"
  7316. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7317. "o nível avançado do aplicativo."
  7318. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:45
  7319. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7320. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7321. #: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:240
  7322. msgid "Toolchange X-Y"
  7323. msgstr "Troca de ferramenta X-Y"
  7324. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  7325. msgid ""
  7326. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7327. "Delete the value if you don't need this feature."
  7328. msgstr ""
  7329. "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n"
  7330. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  7331. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:158
  7332. msgid "Segment X size"
  7333. msgstr "Tamanho do Segmento X"
  7334. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:160
  7335. msgid ""
  7336. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7337. "Useful for auto-leveling.\n"
  7338. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7339. msgstr ""
  7340. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n"
  7341. "Útil para nivelamento automático.\n"
  7342. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X."
  7343. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:174
  7344. msgid "Segment Y size"
  7345. msgstr "Tamanho do Segmento Y"
  7346. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:176
  7347. msgid ""
  7348. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7349. "Useful for auto-leveling.\n"
  7350. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7351. msgstr ""
  7352. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n"
  7353. "Útil para nivelamento automático.\n"
  7354. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y."
  7355. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:192
  7356. #, fuzzy
  7357. #| msgid "Area Selection"
  7358. msgid "Area Exclusion"
  7359. msgstr "Seleção de Área"
  7360. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:194
  7361. #, fuzzy
  7362. #| msgid ""
  7363. #| "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7364. #| "Those parameters are available only for\n"
  7365. #| "Advanced App. Level."
  7366. msgid ""
  7367. "Area exclusion parameters.\n"
  7368. "Those parameters are available only for\n"
  7369. "Advanced App. Level."
  7370. msgstr ""
  7371. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  7372. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7373. "o nível avançado do aplicativo."
  7374. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:201
  7375. msgid "Exclusion areas"
  7376. msgstr ""
  7377. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  7378. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7379. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7380. #: AppTools/ToolNCC.py:578 AppTools/ToolPaint.py:521
  7381. msgid "Shape"
  7382. msgstr "Formato"
  7383. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7384. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7385. msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
  7386. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7387. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:196
  7388. msgid ""
  7389. "Set the number of selected geometry\n"
  7390. "items above which the utility geometry\n"
  7391. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7392. "Increases the performance when moving a\n"
  7393. "large number of geometric elements."
  7394. msgstr ""
  7395. "Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n"
  7396. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  7397. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  7398. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7399. msgid "Geometry General"
  7400. msgstr "Geometria Geral"
  7401. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  7402. msgid ""
  7403. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7404. "circle and arc shapes linear approximation."
  7405. msgstr ""
  7406. "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
  7407. "de Geometria círculo e arco."
  7408. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:63
  7409. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7410. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7411. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7412. msgid "Tools Dia"
  7413. msgstr "Diâ. da Ferramenta"
  7414. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:65
  7415. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7416. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7417. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7418. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7419. msgid ""
  7420. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7421. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7422. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7423. msgstr ""
  7424. "Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n"
  7425. "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n"
  7426. "Valores válidos: 0.3, 1.0"
  7427. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:80
  7428. msgid "Geometry Object Color"
  7429. msgstr "Cor do objeto de Geometria"
  7430. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:28
  7431. msgid "Geometry Options"
  7432. msgstr "Opções de Geometria"
  7433. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:36
  7434. msgid ""
  7435. "Create a CNC Job object\n"
  7436. "tracing the contours of this\n"
  7437. "Geometry object."
  7438. msgstr ""
  7439. "Cria um objeto de Trabalho CNC\n"
  7440. "traçando os contornos deste objeto\n"
  7441. "Geometria."
  7442. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:80
  7443. msgid "Depth/Pass"
  7444. msgstr "Profundidade por Passe"
  7445. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:82
  7446. msgid ""
  7447. "The depth to cut on each pass,\n"
  7448. "when multidepth is enabled.\n"
  7449. "It has positive value although\n"
  7450. "it is a fraction from the depth\n"
  7451. "which has negative value."
  7452. msgstr ""
  7453. "A profundidade a ser cortada em cada passe,\n"
  7454. "quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n"
  7455. "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n"
  7456. "da profundidade, que tem valor negativo."
  7457. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7458. msgid "Gerber Adv. Options"
  7459. msgstr "Opções Avançadas"
  7460. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7461. msgid ""
  7462. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7463. "Those parameters are available only for\n"
  7464. "Advanced App. Level."
  7465. msgstr ""
  7466. "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n"
  7467. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7468. "o nível avançado do aplicativo."
  7469. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7470. msgid "Table Show/Hide"
  7471. msgstr "Mostra/Esconde Tabela"
  7472. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7473. msgid ""
  7474. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7475. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7476. "that are drawn on canvas."
  7477. msgstr ""
  7478. "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  7479. "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n"
  7480. "que estão desenhadas na tela."
  7481. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:134
  7482. msgid "Exterior"
  7483. msgstr "Exterior"
  7484. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:135
  7485. msgid "Interior"
  7486. msgstr "Interior"
  7487. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:146
  7488. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:497 AppTools/ToolCopperThieving.py:1022
  7489. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1211 AppTools/ToolCopperThieving.py:1223
  7490. #: AppTools/ToolNCC.py:2059 AppTools/ToolNCC.py:2170 AppTools/ToolNCC.py:2185
  7491. #: AppTools/ToolNCC.py:3149 AppTools/ToolNCC.py:3254 AppTools/ToolNCC.py:3269
  7492. #: AppTools/ToolNCC.py:3535 AppTools/ToolNCC.py:3636 AppTools/ToolNCC.py:3651
  7493. #: camlib.py:982
  7494. msgid "Buffering"
  7495. msgstr "Criando buffer"
  7496. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:148
  7497. msgid ""
  7498. "Buffering type:\n"
  7499. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7500. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7501. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7502. msgstr ""
  7503. "Tipo de Buffer:\n"
  7504. "- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa "
  7505. "aparência\n"
  7506. "- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o "
  7507. "padrão.\n"
  7508. "<<ALERTA>>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7509. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:153
  7510. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7511. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:207
  7512. #: AppTools/ToolFiducials.py:201 AppTools/ToolFilm.py:238
  7513. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  7514. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  7515. msgid "None"
  7516. msgstr "Nenhum"
  7517. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:159
  7518. msgid "Simplify"
  7519. msgstr "Simplificar"
  7520. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7521. msgid ""
  7522. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7523. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7524. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7525. msgstr ""
  7526. "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n"
  7527. "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n"
  7528. "<<ATENÇÃO>>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!"
  7529. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:168
  7530. msgid "Tolerance"
  7531. msgstr "Tolerância"
  7532. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:169
  7533. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7534. msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos."
  7535. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7536. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7537. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  7538. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7539. msgid ""
  7540. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7541. "items above which the utility geometry\n"
  7542. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7543. "Increases the performance when moving a\n"
  7544. "large number of geometric elements."
  7545. msgstr ""
  7546. "Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
  7547. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  7548. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  7549. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7550. msgid "New Aperture code"
  7551. msgstr "Novo código de Aber."
  7552. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7553. msgid "New Aperture size"
  7554. msgstr "Novo tamanho de Aber."
  7555. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7556. msgid "Size for the new aperture"
  7557. msgstr "Tamanho para a nova abertura"
  7558. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7559. msgid "New Aperture type"
  7560. msgstr "Novo tipo de Aber."
  7561. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7562. msgid ""
  7563. "Type for the new aperture.\n"
  7564. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7565. msgstr ""
  7566. "Tipo para a nova abertura.\n"
  7567. "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'."
  7568. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7569. msgid "Aperture Dimensions"
  7570. msgstr "Dimensão"
  7571. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:116
  7572. msgid "Linear Pad Array"
  7573. msgstr "Matriz Linear de Pads"
  7574. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:160
  7575. msgid "Circular Pad Array"
  7576. msgstr "Matriz Circular de Pads"
  7577. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:196
  7578. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7579. msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber."
  7580. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:205
  7581. msgid "Scale Tool"
  7582. msgstr "Ferramenta de Escala"
  7583. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:211
  7584. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7585. msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber."
  7586. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:224
  7587. msgid "Threshold low"
  7588. msgstr "Limiar baixo"
  7589. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:226
  7590. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7591. msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas."
  7592. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:236
  7593. msgid "Threshold high"
  7594. msgstr "Limiar alto"
  7595. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:238
  7596. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7597. msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas."
  7598. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7599. msgid "Gerber Export"
  7600. msgstr "Exportar Gerber"
  7601. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7602. msgid ""
  7603. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7604. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7605. msgstr ""
  7606. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  7607. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  7608. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7609. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7610. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7611. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7612. msgid "The units used in the Gerber file."
  7613. msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber."
  7614. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7615. msgid ""
  7616. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7617. "and in the fractional part of the number."
  7618. msgstr ""
  7619. "O número de dígitos da parte inteira\n"
  7620. "e da parte fracionária do número."
  7621. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7622. msgid ""
  7623. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7624. "the whole part of Gerber coordinates."
  7625. msgstr ""
  7626. "Esse número configura o número de dígitos\n"
  7627. "da parte inteira das coordenadas de Gerber."
  7628. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7629. msgid ""
  7630. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7631. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7632. msgstr ""
  7633. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7634. "da parte decimal das coordenadas de Gerber."
  7635. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7636. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7637. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7638. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7639. msgid ""
  7640. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7641. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7642. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7643. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7644. "and Leading Zeros are kept."
  7645. msgstr ""
  7646. "Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
  7647. "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
  7648. "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
  7649. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7650. msgid "Gerber General"
  7651. msgstr "Gerber Geral"
  7652. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  7653. msgid "M-Color"
  7654. msgstr "M-Cores"
  7655. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7656. msgid ""
  7657. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7658. "circular aperture linear approximation."
  7659. msgstr ""
  7660. "Número de passos de círculo para Gerber.\n"
  7661. "Aproximação linear de abertura circular."
  7662. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7663. msgid "Default Values"
  7664. msgstr "Valores Padrão"
  7665. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7666. msgid ""
  7667. "Those values will be used as fallback values\n"
  7668. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7669. msgstr ""
  7670. "Esses valores serão usados como valores padrão\n"
  7671. "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber."
  7672. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7673. msgid "Clean Apertures"
  7674. msgstr "Limpe as Aberturas"
  7675. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7676. msgid ""
  7677. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7678. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7679. msgstr ""
  7680. "Remove aberturas que não possuem geometria\n"
  7681. "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber."
  7682. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7683. msgid "Polarity change buffer"
  7684. msgstr "Buffer de mudança de polaridade"
  7685. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7686. msgid ""
  7687. "Will apply extra buffering for the\n"
  7688. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7689. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7690. "do not load correctly."
  7691. msgstr ""
  7692. "Aplicará buffer extra para o\n"
  7693. "geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n"
  7694. "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n"
  7695. "Não carregue corretamente."
  7696. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  7697. msgid "Gerber Object Color"
  7698. msgstr "Cor do objeto Gerber"
  7699. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7700. msgid "Gerber Options"
  7701. msgstr "Opções Gerber"
  7702. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:107
  7703. msgid "Combine Passes"
  7704. msgstr "Combinar Passes"
  7705. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7706. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7707. msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre"
  7708. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7709. msgid ""
  7710. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  7711. "to a selected Gerber file."
  7712. msgstr ""
  7713. "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n"
  7714. "para um arquivo Gerber selecionado."
  7715. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  7716. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  7717. msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos."
  7718. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  7719. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  7720. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:96 AppTools/ToolCopperThieving.py:431
  7721. msgid "Clearance"
  7722. msgstr "Espaço"
  7723. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  7724. msgid ""
  7725. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  7726. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  7727. "and the copper traces in the Gerber file."
  7728. msgstr ""
  7729. "Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n"
  7730. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  7731. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  7732. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  7733. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7734. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:125 AppTools/ToolNCC.py:535
  7735. #: AppTools/ToolNCC.py:1306 AppTools/ToolNCC.py:1635 AppTools/ToolNCC.py:1928
  7736. #: AppTools/ToolNCC.py:1992 AppTools/ToolNCC.py:3013 AppTools/ToolNCC.py:3022
  7737. #: defaults.py:406 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  7738. msgid "Itself"
  7739. msgstr "Própria"
  7740. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  7741. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7742. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7743. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:126 AppTools/ToolNCC.py:535
  7744. #: AppTools/ToolNCC.py:1316 AppTools/ToolNCC.py:1648 AppTools/ToolNCC.py:1944
  7745. #: AppTools/ToolNCC.py:1999 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:945
  7746. #: AppTools/ToolPaint.py:1451
  7747. msgid "Area Selection"
  7748. msgstr "Seleção de Área"
  7749. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  7750. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7751. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7752. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:127 AppTools/ToolDblSided.py:216
  7753. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1664 AppTools/ToolNCC.py:1950
  7754. #: AppTools/ToolNCC.py:2007 AppTools/ToolNCC.py:2383 AppTools/ToolNCC.py:2631
  7755. #: AppTools/ToolNCC.py:3058 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930
  7756. #: AppTools/ToolPaint.py:1467 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  7757. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  7758. msgid "Reference Object"
  7759. msgstr "Objeto de Referência"
  7760. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  7761. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:129
  7762. msgid "Reference:"
  7763. msgstr "Referência:"
  7764. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  7765. msgid ""
  7766. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  7767. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7768. "filled.\n"
  7769. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  7770. "another object."
  7771. msgstr ""
  7772. "- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n"
  7773. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  7774. "seleção da área a ser pintada.\n"
  7775. "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto "
  7776. "especificado."
  7777. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  7778. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  7779. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  7780. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  7781. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  7782. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:171 AppTools/ToolExtractDrills.py:102
  7783. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113
  7784. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:268
  7785. msgid "Rectangular"
  7786. msgstr "Retangular"
  7787. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  7788. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:172
  7789. msgid "Minimal"
  7790. msgstr "Mínima"
  7791. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  7792. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:174 AppTools/ToolFilm.py:94
  7793. msgid "Box Type:"
  7794. msgstr "Tipo de Caixa:"
  7795. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  7796. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:176
  7797. msgid ""
  7798. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  7799. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  7800. msgstr ""
  7801. "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  7802. "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  7803. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  7804. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:192
  7805. msgid "Dots Grid"
  7806. msgstr "Pontos"
  7807. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  7808. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:193
  7809. msgid "Squares Grid"
  7810. msgstr "Quadrados"
  7811. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  7812. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:194
  7813. msgid "Lines Grid"
  7814. msgstr "Linhas"
  7815. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  7816. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:196
  7817. msgid "Fill Type:"
  7818. msgstr "Tipo de Preenchimento:"
  7819. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  7820. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:198
  7821. msgid ""
  7822. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  7823. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  7824. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  7825. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  7826. msgstr ""
  7827. "- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n"
  7828. "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  7829. "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  7830. "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  7831. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  7832. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:217
  7833. msgid "Dots Grid Parameters"
  7834. msgstr "Parâmetros dos Pontos"
  7835. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  7836. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:223
  7837. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  7838. msgstr "Diâmetro dos Pontos."
  7839. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  7840. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  7841. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  7842. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:234 AppTools/ToolCopperThieving.py:274
  7843. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:314
  7844. msgid "Spacing"
  7845. msgstr "Espaçamento"
  7846. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  7847. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:236
  7848. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  7849. msgstr "Distância entre dois pontos."
  7850. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  7851. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:257
  7852. msgid "Squares Grid Parameters"
  7853. msgstr "Parâmetros dos Quadrados"
  7854. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  7855. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:263
  7856. msgid "Square side size in Squares Grid."
  7857. msgstr "Lado do quadrado."
  7858. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  7859. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:276
  7860. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  7861. msgstr "Distância entre dois quadrados."
  7862. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  7863. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:297
  7864. msgid "Lines Grid Parameters"
  7865. msgstr "Parâmetros das Linhas"
  7866. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  7867. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:303
  7868. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  7869. msgstr "Espessura das Linhas."
  7870. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  7871. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:316
  7872. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  7873. msgstr "Distância entre duas linhas."
  7874. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  7875. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:354
  7876. msgid "Robber Bar Parameters"
  7877. msgstr "Parâmetros da Barra"
  7878. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  7879. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:356
  7880. msgid ""
  7881. "Parameters used for the robber bar.\n"
  7882. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  7883. msgstr ""
  7884. "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n"
  7885. "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão."
  7886. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  7887. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:364
  7888. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  7889. msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar."
  7890. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  7891. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  7892. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:375 AppTools/ToolCorners.py:113
  7893. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:96
  7894. msgid "Thickness"
  7895. msgstr "Espessura"
  7896. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  7897. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:377
  7898. msgid "The robber bar thickness."
  7899. msgstr "Espessura da barra."
  7900. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  7901. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:408
  7902. msgid "Pattern Plating Mask"
  7903. msgstr "Máscara do Revestimento Padrão"
  7904. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  7905. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:410
  7906. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  7907. msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão."
  7908. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  7909. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:433
  7910. msgid ""
  7911. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  7912. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  7913. msgstr ""
  7914. "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n"
  7915. "e/ou barra e as aberturas reais na máscara."
  7916. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  7917. msgid "Calibration Tool Options"
  7918. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  7919. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  7920. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  7921. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  7922. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  7923. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  7924. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:91 AppTools/ToolCorners.py:108
  7925. #: AppTools/ToolFiducials.py:151
  7926. msgid "Parameters used for this tool."
  7927. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta."
  7928. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  7929. #: AppTools/ToolCalibration.py:181
  7930. msgid "Source Type"
  7931. msgstr "Tipo de Fonte"
  7932. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  7933. #: AppTools/ToolCalibration.py:182
  7934. msgid ""
  7935. "The source of calibration points.\n"
  7936. "It can be:\n"
  7937. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  7938. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  7939. msgstr ""
  7940. "A fonte dos pontos de calibração.\n"
  7941. "Pode ser:\n"
  7942. "- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um "
  7943. "pad para o Gerber\n"
  7944. "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração"
  7945. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  7946. #: AppTools/ToolCalibration.py:187
  7947. msgid "Free"
  7948. msgstr "Livre"
  7949. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  7950. #: AppTools/ToolCalibration.py:76
  7951. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  7952. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  7953. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  7954. #: AppTools/ToolCalibration.py:88
  7955. msgid "Verification Z"
  7956. msgstr "Verificação Z"
  7957. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  7958. #: AppTools/ToolCalibration.py:90
  7959. msgid "Height (Z) for checking the point."
  7960. msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto."
  7961. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  7962. #: AppTools/ToolCalibration.py:102
  7963. msgid "Zero Z tool"
  7964. msgstr "Ferramenta Zero Z"
  7965. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  7966. #: AppTools/ToolCalibration.py:104
  7967. msgid ""
  7968. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  7969. "of the verification tool."
  7970. msgstr ""
  7971. "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n"
  7972. "da ferramenta de verificação."
  7973. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  7974. #: AppTools/ToolCalibration.py:113
  7975. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  7976. msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação."
  7977. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  7978. #: AppTools/ToolCalibration.py:127
  7979. msgid ""
  7980. "Toolchange X,Y position.\n"
  7981. "If no value is entered then the current\n"
  7982. "(x, y) point will be used,"
  7983. msgstr ""
  7984. "Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n"
  7985. "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n"
  7986. "ponto (x, y) será usado,"
  7987. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  7988. #: AppTools/ToolCalibration.py:153
  7989. msgid "Second point"
  7990. msgstr "Segundo Ponto"
  7991. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  7992. #: AppTools/ToolCalibration.py:155
  7993. msgid ""
  7994. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  7995. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  7996. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  7997. msgstr ""
  7998. "O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n"
  7999. "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n"
  8000. "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente"
  8001. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8002. #: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4684
  8003. msgid "Top-Left"
  8004. msgstr "Esquerda Superior"
  8005. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8006. #: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4685
  8007. msgid "Bottom-Right"
  8008. msgstr "Direita Inferior"
  8009. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8010. msgid "Extract Drills Options"
  8011. msgstr "Opções de Extração de Furos"
  8012. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8013. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8014. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75
  8015. msgid "Processed Pads Type"
  8016. msgstr "Tipo de Pads Processados"
  8017. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8018. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8019. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77
  8020. msgid ""
  8021. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8022. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8023. "disable the Rectangular aperture."
  8024. msgstr ""
  8025. "O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n"
  8026. "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n"
  8027. "desative a abertura retangular."
  8028. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8029. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8030. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91
  8031. msgid "Process Circular Pads."
  8032. msgstr "Pads Circulares"
  8033. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8034. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8035. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8036. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8037. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214
  8038. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242
  8039. msgid "Oblong"
  8040. msgstr "Oblongo"
  8041. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8042. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8043. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99
  8044. msgid "Process Oblong Pads."
  8045. msgstr "Pads Oblongos."
  8046. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8047. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8048. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107
  8049. msgid "Process Square Pads."
  8050. msgstr "Pads Quadrados."
  8051. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8052. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8053. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115
  8054. msgid "Process Rectangular Pads."
  8055. msgstr "Pads Retangulares"
  8056. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8057. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8058. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8059. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8060. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253
  8061. #: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121
  8062. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:281
  8063. msgid "Others"
  8064. msgstr "Outros"
  8065. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8066. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8067. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123
  8068. msgid "Process pads not in the categories above."
  8069. msgstr "Processa pads fora das categorias acima."
  8070. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8071. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8072. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8073. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8074. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156
  8075. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184
  8076. msgid "Fixed Diameter"
  8077. msgstr "Diâmetro Fixo"
  8078. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8079. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8080. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8081. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8082. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192
  8083. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214
  8084. msgid "Fixed Annular Ring"
  8085. msgstr "Anel Anular Fixo"
  8086. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8087. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8088. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152
  8089. msgid "Proportional"
  8090. msgstr "Proporcional"
  8091. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8092. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:130
  8093. msgid ""
  8094. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8095. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8096. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8097. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8098. msgstr ""
  8099. "Método para processar pads. Pode ser:\n"
  8100. "- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n"
  8101. "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n"
  8102. "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad"
  8103. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  8104. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  8105. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  8106. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285
  8107. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308
  8108. #: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9602
  8109. msgid "Value"
  8110. msgstr "Valor"
  8111. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8112. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8113. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194
  8114. msgid "Fixed hole diameter."
  8115. msgstr "Diâmetro fixo."
  8116. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8117. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8118. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216
  8119. msgid ""
  8120. "The size of annular ring.\n"
  8121. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8122. "and the margin of the copper pad."
  8123. msgstr ""
  8124. "Tamanho do anel anular.\n"
  8125. "A tira de cobre entre o exterior do furo\n"
  8126. "e a margem do pad de cobre."
  8127. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8128. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8129. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231
  8130. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8131. msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares."
  8132. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8133. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8134. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244
  8135. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8136. msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos."
  8137. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8138. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8139. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257
  8140. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8141. msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados."
  8142. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8143. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8144. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270
  8145. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8146. msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares."
  8147. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8148. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8149. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283
  8150. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8151. msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads."
  8152. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8153. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8154. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299
  8155. msgid "Proportional Diameter"
  8156. msgstr "Diâmetro Proporcional"
  8157. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8158. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8159. msgid "Factor"
  8160. msgstr "Fator"
  8161. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8162. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8163. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310
  8164. msgid ""
  8165. "Proportional Diameter.\n"
  8166. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8167. msgstr ""
  8168. "Diâmetro Proporcional.\n"
  8169. "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad."
  8170. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8171. msgid "Fiducials Tool Options"
  8172. msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais"
  8173. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8174. #: AppTools/ToolFiducials.py:158
  8175. msgid ""
  8176. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8177. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8178. "The soldermask opening is double than that."
  8179. msgstr ""
  8180. "Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n"
  8181. "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n"
  8182. "A abertura da máscara de solda é o dobro disso."
  8183. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8184. #: AppTools/ToolFiducials.py:186
  8185. msgid "Auto"
  8186. msgstr "Auto"
  8187. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8188. #: AppTools/ToolFiducials.py:187
  8189. msgid "Manual"
  8190. msgstr "Manual"
  8191. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8192. #: AppTools/ToolFiducials.py:189
  8193. msgid "Mode:"
  8194. msgstr "Modo:"
  8195. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8196. msgid ""
  8197. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8198. "box.\n"
  8199. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8200. msgstr ""
  8201. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  8202. "delimitadora.\n"
  8203. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  8204. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8205. #: AppTools/ToolFiducials.py:199
  8206. msgid "Up"
  8207. msgstr "Acima"
  8208. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8209. #: AppTools/ToolFiducials.py:200
  8210. msgid "Down"
  8211. msgstr "Abaixo"
  8212. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8213. #: AppTools/ToolFiducials.py:203
  8214. msgid "Second fiducial"
  8215. msgstr "Segundo fiducial"
  8216. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8217. #: AppTools/ToolFiducials.py:205
  8218. msgid ""
  8219. "The position for the second fiducial.\n"
  8220. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8221. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8222. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8223. msgstr ""
  8224. "Posição do segundo fiducial.\n"
  8225. "- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior "
  8226. "direito\n"
  8227. "- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior "
  8228. "direito.\n"
  8229. "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, "
  8230. "superior direito."
  8231. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8232. #: AppTools/ToolFiducials.py:221
  8233. msgid "Cross"
  8234. msgstr "Cruz"
  8235. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8236. #: AppTools/ToolFiducials.py:222
  8237. msgid "Chess"
  8238. msgstr "Xadrez"
  8239. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8240. #: AppTools/ToolFiducials.py:224
  8241. msgid "Fiducial Type"
  8242. msgstr "Tipo de Fiducial"
  8243. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8244. #: AppTools/ToolFiducials.py:226
  8245. msgid ""
  8246. "The type of fiducial.\n"
  8247. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8248. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8249. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8250. msgstr ""
  8251. "O tipo de fiducial.\n"
  8252. "- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n"
  8253. "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n"
  8254. "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial."
  8255. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8256. #: AppTools/ToolFiducials.py:235
  8257. msgid "Line thickness"
  8258. msgstr "Espessura da linha"
  8259. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8260. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8261. msgstr "Opções Inverter Gerber"
  8262. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8263. msgid ""
  8264. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8265. "and in revers."
  8266. msgstr ""
  8267. "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n"
  8268. "e vice-versa."
  8269. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8270. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:90
  8271. msgid ""
  8272. "Distance by which to avoid\n"
  8273. "the edges of the Gerber object."
  8274. msgstr ""
  8275. "Distância pela qual evitar \n"
  8276. "as bordas do objeto gerber."
  8277. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8278. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:101
  8279. msgid "Lines Join Style"
  8280. msgstr "Estilo de Junção de Linhas"
  8281. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8282. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:103
  8283. msgid ""
  8284. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8285. "Can be:\n"
  8286. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8287. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8288. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8289. msgstr ""
  8290. "A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n"
  8291. "Pode ser:\n"
  8292. "- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n"
  8293. "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n"
  8294. "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha"
  8295. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8296. msgid "Optimal Tool Options"
  8297. msgstr "Opções de Ferramentas Ideais"
  8298. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8299. msgid ""
  8300. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8301. "every two Gerber geometric elements"
  8302. msgstr ""
  8303. "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n"
  8304. "cada dois elementos geométricos Gerber"
  8305. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8306. #: AppTools/ToolOptimal.py:78
  8307. msgid "Precision"
  8308. msgstr "Precisão"
  8309. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8310. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8311. msgstr ""
  8312. "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta."
  8313. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8314. msgid "Punch Gerber Options"
  8315. msgstr "Opções Gerber para Furo"
  8316. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8317. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:141
  8318. msgid ""
  8319. "The punch hole source can be:\n"
  8320. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8321. "reference.\n"
  8322. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8323. "fixed diameter holes.\n"
  8324. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8325. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8326. "percentage of the pad diameter."
  8327. msgstr ""
  8328. "A fonte do furo pode ser:\n"
  8329. "- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n"
  8330. "- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, "
  8331. "adicionando furos de diâmetro fixo.\n"
  8332. "- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n"
  8333. "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do "
  8334. "diâmetro do pad."
  8335. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8336. msgid "QRCode Tool Options"
  8337. msgstr "Opções Ferramenta QRCode"
  8338. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8339. msgid ""
  8340. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8341. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8342. msgstr ""
  8343. "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n"
  8344. "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo."
  8345. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8346. #: AppTools/ToolQRCode.py:100
  8347. msgid "Version"
  8348. msgstr "Versão"
  8349. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8350. #: AppTools/ToolQRCode.py:102
  8351. msgid ""
  8352. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8353. "to 40 (177x177 boxes)."
  8354. msgstr ""
  8355. "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n"
  8356. "a 40 (caixas 177x177)."
  8357. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8358. #: AppTools/ToolQRCode.py:113
  8359. msgid "Error correction"
  8360. msgstr "Correção de erros"
  8361. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8362. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8363. #: AppTools/ToolQRCode.py:115 AppTools/ToolQRCode.py:126
  8364. #, python-format
  8365. msgid ""
  8366. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8367. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8368. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8369. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8370. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8371. msgstr ""
  8372. "Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n"
  8373. "L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n"
  8374. "M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n"
  8375. "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n"
  8376. "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido."
  8377. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8378. #: AppTools/ToolQRCode.py:136
  8379. msgid "Box Size"
  8380. msgstr "Tamanho da Caixa"
  8381. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8382. #: AppTools/ToolQRCode.py:138
  8383. msgid ""
  8384. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8385. "by adjusting the size of each box in the code."
  8386. msgstr ""
  8387. "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n"
  8388. "ajustando o tamanho de cada caixa no código."
  8389. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8390. #: AppTools/ToolQRCode.py:149
  8391. msgid "Border Size"
  8392. msgstr "Tamanho da Borda"
  8393. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8394. #: AppTools/ToolQRCode.py:151
  8395. msgid ""
  8396. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8397. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8398. msgstr ""
  8399. "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n"
  8400. "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode."
  8401. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8402. #: AppTools/ToolQRCode.py:162
  8403. msgid "QRCode Data"
  8404. msgstr "Dado QRCode"
  8405. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8406. #: AppTools/ToolQRCode.py:164
  8407. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8408. msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode."
  8409. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8410. #: AppTools/ToolQRCode.py:168
  8411. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8412. msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..."
  8413. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8414. #: AppTools/ToolQRCode.py:174
  8415. msgid "Polarity"
  8416. msgstr "Polaridade"
  8417. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8418. #: AppTools/ToolQRCode.py:176
  8419. msgid ""
  8420. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8421. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8422. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8423. msgstr ""
  8424. "Escolha a polaridade do QRCode.\n"
  8425. "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n"
  8426. "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)."
  8427. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8428. #: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:180
  8429. msgid "Negative"
  8430. msgstr "Negativo"
  8431. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8432. #: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:181
  8433. msgid "Positive"
  8434. msgstr "Positivo"
  8435. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8436. #: AppTools/ToolQRCode.py:183
  8437. msgid ""
  8438. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8439. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8440. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8441. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8442. msgstr ""
  8443. "Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n"
  8444. "Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n"
  8445. "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n"
  8446. "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo."
  8447. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8448. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8449. #: AppTools/ToolQRCode.py:194 AppTools/ToolQRCode.py:200
  8450. msgid ""
  8451. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8452. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8453. msgstr ""
  8454. "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n"
  8455. "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada."
  8456. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  8457. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  8458. #: AppTools/ToolQRCode.py:197 AppTools/ToolTransform.py:383
  8459. msgid "Rounded"
  8460. msgstr "Arredondado"
  8461. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8462. #: AppTools/ToolQRCode.py:228
  8463. msgid "Fill Color"
  8464. msgstr "Cor de Preenchimento"
  8465. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8466. #: AppTools/ToolQRCode.py:230
  8467. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8468. msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)."
  8469. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:173
  8470. #: AppTools/ToolQRCode.py:252
  8471. msgid "Back Color"
  8472. msgstr "Cor de Fundo"
  8473. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:175
  8474. #: AppTools/ToolQRCode.py:254
  8475. msgid "Set the QRCode background color."
  8476. msgstr "Define a cor de fundo do QRCode."
  8477. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8478. msgid "Check Rules Tool Options"
  8479. msgstr "Opções das Regras"
  8480. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8481. msgid ""
  8482. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8483. "of Manufacturing Rules."
  8484. msgstr ""
  8485. "Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um "
  8486. "conjunto\n"
  8487. "das regras de fabricação."
  8488. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8489. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929
  8490. msgid "Trace Size"
  8491. msgstr "Tamanho do Traçado"
  8492. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8493. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:267
  8494. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8495. msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido."
  8496. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8497. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8498. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8499. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8500. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8501. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8502. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8503. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8504. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8505. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8506. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299
  8507. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345
  8508. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391
  8509. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437
  8510. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485
  8511. msgid "Min value"
  8512. msgstr "Valor Min"
  8513. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8514. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:279
  8515. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8516. msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito."
  8517. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8518. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8519. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8520. msgid "Copper to Copper clearance"
  8521. msgstr "Espaço Cobre Cobre"
  8522. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8523. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:288
  8524. msgid ""
  8525. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8526. "features is met."
  8527. msgstr ""
  8528. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  8529. "é atendido."
  8530. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8531. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8532. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8533. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8534. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8535. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8536. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8537. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324
  8538. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370
  8539. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416
  8540. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:464
  8541. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8542. msgstr "Espaço mínimo aceitável."
  8543. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8544. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8545. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8546. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8547. msgid "Copper to Outline clearance"
  8548. msgstr "Espaço Cobre Contorno"
  8549. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8550. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:311
  8551. msgid ""
  8552. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8553. "features and the outline is met."
  8554. msgstr ""
  8555. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  8556. "e o contorno é atendido."
  8557. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8558. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:332
  8559. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8560. msgstr "Espaço Silk Silk"
  8561. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8562. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:334
  8563. msgid ""
  8564. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8565. "features and silkscreen features is met."
  8566. msgstr ""
  8567. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  8568. "é atendido."
  8569. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8570. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8571. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8572. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8573. msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda"
  8574. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8575. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:357
  8576. msgid ""
  8577. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8578. "features and soldermask features is met."
  8579. msgstr ""
  8580. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  8581. "e máscara de solda é atendido."
  8582. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8583. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8584. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8585. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8586. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8587. msgstr "Espaço Silk Contorno"
  8588. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8589. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:380
  8590. msgid ""
  8591. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8592. "features and the outline is met."
  8593. msgstr ""
  8594. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  8595. "e o contorno é atendido."
  8596. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8597. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8598. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8599. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8600. msgstr "Máscara de Solda Mínima"
  8601. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8602. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:403
  8603. msgid ""
  8604. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8605. "features and soldermask features is met."
  8606. msgstr ""
  8607. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n"
  8608. "é atendido."
  8609. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8610. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8611. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8612. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8613. msgid "Minimum Annular Ring"
  8614. msgstr "Anel Anular Mínimo"
  8615. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8616. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:426
  8617. msgid ""
  8618. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8619. "a hole into a pad is met."
  8620. msgstr ""
  8621. "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n"
  8622. "de um buraco em um pad é atendido."
  8623. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8624. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:439
  8625. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8626. msgstr "Valor mínimo do anel."
  8627. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8628. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873
  8629. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8630. msgstr "Espaço Entre Furos"
  8631. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8632. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:451
  8633. msgid ""
  8634. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8635. "and another drill hole is met."
  8636. msgstr ""
  8637. "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n"
  8638. "é atendido."
  8639. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8640. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:487
  8641. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8642. msgstr "Espaço mínimo entre furos."
  8643. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8644. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847
  8645. msgid "Hole Size"
  8646. msgstr "Tamanho Furo"
  8647. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8648. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:474
  8649. msgid ""
  8650. "This checks if the drill holes\n"
  8651. "sizes are above the threshold."
  8652. msgstr ""
  8653. "Verifica se os tamanhos dos furos\n"
  8654. "estão acima do limite."
  8655. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8656. msgid "2Sided Tool Options"
  8657. msgstr "Opções de PCB 2 Faces"
  8658. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8659. msgid ""
  8660. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8661. "PCB using alignment holes."
  8662. msgstr ""
  8663. "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n"
  8664. "PCB de dupla face usando furos de alinhamento."
  8665. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8666. msgid "Drill dia"
  8667. msgstr "Diâmetro"
  8668. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8669. #: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368
  8670. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8671. msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento."
  8672. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8673. #: AppTools/ToolDblSided.py:377
  8674. msgid "Align Axis"
  8675. msgstr "Alinhar Eixo"
  8676. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8677. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8678. #: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379
  8679. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8680. msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)."
  8681. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8682. msgid "Mirror Axis:"
  8683. msgstr "Espelhar Eixo:"
  8684. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  8685. #: AppTools/ToolDblSided.py:181
  8686. msgid "Point"
  8687. msgstr "Ponto"
  8688. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8689. #: AppTools/ToolDblSided.py:182
  8690. msgid "Box"
  8691. msgstr "Caixa"
  8692. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8693. msgid "Axis Ref"
  8694. msgstr "Eixo de Ref"
  8695. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8696. msgid ""
  8697. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8698. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8699. "the center."
  8700. msgstr ""
  8701. "O eixo deve passar por um <b>ponto</b> ou cortar o centro de uma <b>caixa</"
  8702. "b> especificada (em um objeto FlatCAM)."
  8703. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8704. msgid "Calculators Tool Options"
  8705. msgstr "Opções das Calculadoras"
  8706. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8707. #: AppTools/ToolCalculators.py:25
  8708. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8709. msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V"
  8710. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8711. msgid ""
  8712. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8713. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8714. "depth-of-cut as parameters."
  8715. msgstr ""
  8716. "Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n"
  8717. "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n"
  8718. "profundidade de corte como parâmetros."
  8719. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  8720. #: AppTools/ToolCalculators.py:94
  8721. msgid "Tip Diameter"
  8722. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  8723. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  8724. #: AppTools/ToolCalculators.py:102
  8725. msgid ""
  8726. "This is the tool tip diameter.\n"
  8727. "It is specified by manufacturer."
  8728. msgstr ""
  8729. "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n"
  8730. "Especificado pelo fabricante."
  8731. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  8732. #: AppTools/ToolCalculators.py:105
  8733. msgid "Tip Angle"
  8734. msgstr "Ângulo da Ponta"
  8735. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  8736. msgid ""
  8737. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8738. "It is specified by manufacturer."
  8739. msgstr ""
  8740. "Ângulo na ponta da ferramenta.\n"
  8741. "Especificado pelo fabricante."
  8742. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  8743. msgid ""
  8744. "This is depth to cut into material.\n"
  8745. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8746. msgstr ""
  8747. "Profundidade para cortar o material.\n"
  8748. "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)."
  8749. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  8750. #: AppTools/ToolCalculators.py:27
  8751. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8752. msgstr "Calculadora Eletrolítica"
  8753. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  8754. #: AppTools/ToolCalculators.py:158
  8755. msgid ""
  8756. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8757. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8758. "chloride."
  8759. msgstr ""
  8760. "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
  8761. "(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n"
  8762. "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
  8763. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  8764. #: AppTools/ToolCalculators.py:167
  8765. msgid "Board Length"
  8766. msgstr "Comprimento da Placa"
  8767. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  8768. #: AppTools/ToolCalculators.py:173
  8769. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8770. msgstr "Comprimento da placa, em centímetros."
  8771. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  8772. #: AppTools/ToolCalculators.py:175
  8773. msgid "Board Width"
  8774. msgstr "Largura da Placa"
  8775. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  8776. #: AppTools/ToolCalculators.py:181
  8777. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8778. msgstr "Largura da placa, em centímetros."
  8779. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8780. #: AppTools/ToolCalculators.py:183
  8781. msgid "Current Density"
  8782. msgstr "Densidade de Corrente"
  8783. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  8784. #: AppTools/ToolCalculators.py:190
  8785. msgid ""
  8786. "Current density to pass through the board. \n"
  8787. "In Amps per Square Feet ASF."
  8788. msgstr ""
  8789. "Densidade de corrente para passar pela placa.\n"
  8790. "Em Ampères por Pés Quadrados ASF."
  8791. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  8792. #: AppTools/ToolCalculators.py:193
  8793. msgid "Copper Growth"
  8794. msgstr "Espessura do Cobre"
  8795. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  8796. #: AppTools/ToolCalculators.py:200
  8797. msgid ""
  8798. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8799. "In microns."
  8800. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  8801. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  8802. #, fuzzy
  8803. #| msgid "Gerber Options"
  8804. msgid "Corner Markers Options"
  8805. msgstr "Opções Gerber"
  8806. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  8807. #: AppTools/ToolCorners.py:115
  8808. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  8809. msgstr ""
  8810. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  8811. #: AppTools/ToolCorners.py:129
  8812. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  8813. msgstr ""
  8814. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  8815. msgid "Cutout Tool Options"
  8816. msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte"
  8817. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  8818. #: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129
  8819. msgid "Tool Diameter"
  8820. msgstr "Diâmetro"
  8821. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  8822. #: AppTools/ToolCutOut.py:131
  8823. msgid ""
  8824. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8825. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8826. msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB."
  8827. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  8828. msgid "Object kind"
  8829. msgstr "Tipo de objeto"
  8830. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  8831. #: AppTools/ToolCutOut.py:77
  8832. msgid ""
  8833. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8834. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8835. "Gerber object, which is made\n"
  8836. "out of many individual PCB outlines."
  8837. msgstr ""
  8838. "Escolha o tipo do objeto a recortar. <BR>- <B>Único</B>: contém um único "
  8839. "objeto Gerber de contorno PCB.<BR>- <B>Painel</B>: um painel de objetos "
  8840. "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais."
  8841. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  8842. #: AppTools/ToolCutOut.py:83
  8843. msgid "Single"
  8844. msgstr "Único"
  8845. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  8846. #: AppTools/ToolCutOut.py:84
  8847. msgid "Panel"
  8848. msgstr "Painel"
  8849. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  8850. #: AppTools/ToolCutOut.py:192
  8851. msgid ""
  8852. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8853. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8854. "the actual PCB border"
  8855. msgstr ""
  8856. "Margem além das bordas. Um valor positivo\n"
  8857. "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB"
  8858. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  8859. #: AppTools/ToolCutOut.py:203
  8860. msgid "Gap size"
  8861. msgstr "Tamanho da Ponte"
  8862. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  8863. #: AppTools/ToolCutOut.py:205
  8864. msgid ""
  8865. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8866. "used to keep the board connected to\n"
  8867. "the surrounding material (the one \n"
  8868. "from which the PCB is cutout)."
  8869. msgstr ""
  8870. "Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n"
  8871. "para manter a placa conectada ao material\n"
  8872. "circundante (de onde o PCB é recortado)."
  8873. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  8874. #: AppTools/ToolCutOut.py:245
  8875. msgid "Gaps"
  8876. msgstr "Pontes"
  8877. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  8878. msgid ""
  8879. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8880. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8881. "The choices are:\n"
  8882. "- None - no gaps\n"
  8883. "- lr - left + right\n"
  8884. "- tb - top + bottom\n"
  8885. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8886. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8887. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8888. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8889. msgstr ""
  8890. "Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
  8891. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  8892. "As opções são:\n"
  8893. "- Nenhum - sem pontes\n"
  8894. "- LR: esquerda + direita\n"
  8895. "- TB: topo + baixo\n"
  8896. "- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
  8897. "- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
  8898. "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
  8899. "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  8900. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  8901. #: AppTools/ToolCutOut.py:222
  8902. msgid "Convex Shape"
  8903. msgstr "Forma Convexa"
  8904. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  8905. #: AppTools/ToolCutOut.py:225
  8906. msgid ""
  8907. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  8908. "Used only if the source object type is Gerber."
  8909. msgstr ""
  8910. "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n"
  8911. "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber."
  8912. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  8913. msgid "Film Tool Options"
  8914. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  8915. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  8916. msgid ""
  8917. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  8918. "FlatCAM object.\n"
  8919. "The file is saved in SVG format."
  8920. msgstr ""
  8921. "Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber\n"
  8922. "ou Geometria FlatCAM.\n"
  8923. "O arquivo é salvo no formato SVG."
  8924. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:44
  8925. msgid "Film Type"
  8926. msgstr "Tipo de Filme"
  8927. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:46 AppTools/ToolFilm.py:283
  8928. msgid ""
  8929. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  8930. "Positive means that it will print the features\n"
  8931. "with black on a white canvas.\n"
  8932. "Negative means that it will print the features\n"
  8933. "with white on a black canvas.\n"
  8934. "The Film format is SVG."
  8935. msgstr ""
  8936. "Gera um filme Positivo ou Negativo.\n"
  8937. "Positivo significa que os recursos são impressos\n"
  8938. "em preto em uma tela branca.\n"
  8939. "Negativo significa que os recursos são impressos\n"
  8940. "em branco em uma tela preta.\n"
  8941. "O formato do arquivo do filme é SVG ."
  8942. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:57
  8943. msgid "Film Color"
  8944. msgstr "Cor do Filme"
  8945. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:59
  8946. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  8947. msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado."
  8948. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:82 AppTools/ToolFilm.py:299
  8949. msgid "Border"
  8950. msgstr "Borda"
  8951. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:84 AppTools/ToolFilm.py:301
  8952. msgid ""
  8953. "Specify a border around the object.\n"
  8954. "Only for negative film.\n"
  8955. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  8956. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  8957. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  8958. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  8959. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  8960. "surroundings if not for this border."
  8961. msgstr ""
  8962. "Especifica uma borda ao redor do objeto.\n"
  8963. "Somente para filme negativo.\n"
  8964. "Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n"
  8965. "objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n"
  8966. "ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n"
  8967. "delimitação dos contornos dos recursos (que são\n"
  8968. "brancos como o restante e podem ser confundidos\n"
  8969. "com os limites, se não for usada essa borda)."
  8970. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  8971. #: AppTools/ToolFilm.py:266
  8972. msgid "Scale Stroke"
  8973. msgstr "Espessura da Linha"
  8974. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:103
  8975. #: AppTools/ToolFilm.py:268
  8976. msgid ""
  8977. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  8978. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  8979. "thinner,\n"
  8980. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  8981. msgstr ""
  8982. "Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n"
  8983. "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n"
  8984. "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro."
  8985. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  8986. #: AppTools/ToolFilm.py:124
  8987. msgid "Film Adjustments"
  8988. msgstr "Ajustes do Filme"
  8989. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:112
  8990. #: AppTools/ToolFilm.py:126
  8991. msgid ""
  8992. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  8993. "types.\n"
  8994. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  8995. msgstr ""
  8996. "Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, "
  8997. "especialmente as laser.\n"
  8998. "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão."
  8999. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:119
  9000. #: AppTools/ToolFilm.py:133
  9001. msgid "Scale Film geometry"
  9002. msgstr "Escala da Geometria de Filme"
  9003. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:121
  9004. #: AppTools/ToolFilm.py:135
  9005. msgid ""
  9006. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9007. "while a value less than 1 will jolt it."
  9008. msgstr ""
  9009. "Um valor maior que 1 esticará o filme\n"
  9010. "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá."
  9011. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:131
  9012. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  9013. #: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148
  9014. msgid "X factor"
  9015. msgstr "Fator X"
  9016. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:140
  9017. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  9018. #: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168
  9019. msgid "Y factor"
  9020. msgstr "Fator Y"
  9021. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:150
  9022. #: AppTools/ToolFilm.py:172
  9023. msgid "Skew Film geometry"
  9024. msgstr "Inclinar a Geometria de Filme"
  9025. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:152
  9026. #: AppTools/ToolFilm.py:174
  9027. msgid ""
  9028. "Positive values will skew to the right\n"
  9029. "while negative values will skew to the left."
  9030. msgstr ""
  9031. "Valores positivos inclinam para a direita\n"
  9032. "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda."
  9033. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:162
  9034. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  9035. #: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97
  9036. msgid "X angle"
  9037. msgstr "Ângulo X"
  9038. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9039. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  9040. #: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118
  9041. msgid "Y angle"
  9042. msgstr "Ângulo Y"
  9043. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:182
  9044. #: AppTools/ToolFilm.py:204
  9045. msgid ""
  9046. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9047. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9048. msgstr ""
  9049. "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n"
  9050. "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria."
  9051. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9052. #: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:87
  9053. #: AppTools/ToolFilm.py:207
  9054. msgid "Bottom Left"
  9055. msgstr "Esquerda Inferior"
  9056. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:186
  9057. #: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208
  9058. msgid "Top Left"
  9059. msgstr "Esquerda Superior"
  9060. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9061. #: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209
  9062. msgid "Bottom Right"
  9063. msgstr "Direita Inferior"
  9064. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:188
  9065. #: AppTools/ToolFilm.py:210
  9066. msgid "Top right"
  9067. msgstr "Direita Superior"
  9068. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  9069. #: AppTools/ToolFilm.py:227
  9070. msgid "Mirror Film geometry"
  9071. msgstr "Espelhar geometria de filme"
  9072. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  9073. #: AppTools/ToolFilm.py:229
  9074. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9075. msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos."
  9076. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9077. #: AppTools/ToolFilm.py:243
  9078. msgid "Mirror axis"
  9079. msgstr "Espelhar eixo"
  9080. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:222
  9081. #: AppTools/ToolFilm.py:388
  9082. msgid "SVG"
  9083. msgstr "SVG"
  9084. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:223
  9085. #: AppTools/ToolFilm.py:389
  9086. msgid "PNG"
  9087. msgstr "PNG"
  9088. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:224
  9089. #: AppTools/ToolFilm.py:390
  9090. msgid "PDF"
  9091. msgstr "PDF"
  9092. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9093. #: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393
  9094. msgid "Film Type:"
  9095. msgstr "Tipo de Filme:"
  9096. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:229
  9097. #: AppTools/ToolFilm.py:395
  9098. msgid ""
  9099. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9100. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9101. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9102. "- 'PDF' -> portable document format"
  9103. msgstr ""
  9104. "O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n"
  9105. "- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n"
  9106. "- 'PNG' -> imagem raster\n"
  9107. "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
  9108. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:238
  9109. #: AppTools/ToolFilm.py:404
  9110. msgid "Page Orientation"
  9111. msgstr "Orientação da Página"
  9112. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:251
  9113. #: AppTools/ToolFilm.py:417
  9114. msgid "Page Size"
  9115. msgstr "Tamanho da Página"
  9116. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:252
  9117. #: AppTools/ToolFilm.py:418
  9118. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9119. msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216."
  9120. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9121. msgid "NCC Tool Options"
  9122. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  9123. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9124. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9125. msgid "Comma separated values"
  9126. msgstr "Valores Separados Por Virgula"
  9127. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9128. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9129. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 AppTools/ToolNCC.py:215
  9130. #: AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 AppTools/ToolPaint.py:205
  9131. msgid ""
  9132. "Default tool type:\n"
  9133. "- 'V-shape'\n"
  9134. "- Circular"
  9135. msgstr ""
  9136. "Tipo padrão das ferramentas:\n"
  9137. "- 'Ponta-V'\n"
  9138. "- Circular"
  9139. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9140. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 AppTools/ToolNCC.py:220
  9141. #: AppTools/ToolPaint.py:202
  9142. msgid "V-shape"
  9143. msgstr "Ponta-V"
  9144. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9145. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9146. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9147. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9148. #: AppTools/ToolNCC.py:262 AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244
  9149. #: AppTools/ToolPaint.py:253
  9150. msgid ""
  9151. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9152. "In FlatCAM units."
  9153. msgstr ""
  9154. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  9155. "Em unidades FlatCAM."
  9156. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9157. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9158. #: AppTools/ToolNCC.py:280 AppTools/ToolPaint.py:262
  9159. msgid ""
  9160. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9161. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9162. "calculated from the other parameters."
  9163. msgstr ""
  9164. "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n"
  9165. "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n"
  9166. "calculado a partir dos outros parâmetros."
  9167. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9168. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9169. #: AppTools/ToolNCC.py:174 AppTools/ToolPaint.py:157
  9170. msgid "Tool order"
  9171. msgstr "Ordem das Ferramentas"
  9172. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9173. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9174. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9175. #: AppTools/ToolNCC.py:175 AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158
  9176. #: AppTools/ToolPaint.py:168
  9177. msgid ""
  9178. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9179. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9180. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9181. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9182. "\n"
  9183. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9184. "in reverse and disable this control."
  9185. msgstr ""
  9186. "Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n"
  9187. "'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n"
  9188. "'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n"
  9189. "'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n"
  9190. "\n"
  9191. "ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada "
  9192. "automaticamente a ordem\n"
  9193. "decrescente e este controle é desativado."
  9194. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9195. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9196. #: AppTools/ToolNCC.py:183 AppTools/ToolPaint.py:166
  9197. msgid "Forward"
  9198. msgstr "Crescente"
  9199. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9200. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9201. #: AppTools/ToolNCC.py:184 AppTools/ToolPaint.py:167
  9202. msgid "Reverse"
  9203. msgstr "Decrescente"
  9204. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9205. msgid "Offset value"
  9206. msgstr "Valor do deslocamento"
  9207. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9208. msgid ""
  9209. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9210. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9211. "from the copper features.\n"
  9212. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9213. msgstr ""
  9214. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  9215. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  9216. "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM."
  9217. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9218. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9219. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9220. #: AppTools/ToolNCC.py:512 AppTools/ToolPaint.py:441
  9221. msgid "Rest Machining"
  9222. msgstr "Usinagem em Repouso"
  9223. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516
  9224. msgid ""
  9225. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9226. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9227. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9228. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9229. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9230. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9231. "If not checked, use the standard algorithm."
  9232. msgstr ""
  9233. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  9234. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  9235. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  9236. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  9237. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  9238. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  9239. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541
  9240. msgid ""
  9241. "Selection of area to be processed.\n"
  9242. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9243. "processed.\n"
  9244. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9245. "processed.\n"
  9246. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9247. msgstr ""
  9248. "Seleção da área a ser processada.\n"
  9249. "- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser "
  9250. "limpo.\n"
  9251. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  9252. "seleção da área a ser processada.\n"
  9253. "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  9254. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9255. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9256. msgid "Normal"
  9257. msgstr "Normal"
  9258. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9259. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9260. msgid "Progressive"
  9261. msgstr "Progressivo"
  9262. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9263. msgid "NCC Plotting"
  9264. msgstr "Gráfico NCC"
  9265. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9266. msgid ""
  9267. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9268. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9269. msgstr ""
  9270. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de NCC\n"
  9271. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  9272. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9273. msgid "Paint Tool Options"
  9274. msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura"
  9275. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9276. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9277. msgstr "<b>Parâmetros:</b>"
  9278. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9279. #: AppTools/ToolPaint.py:444
  9280. msgid ""
  9281. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9282. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9283. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9284. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9285. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9286. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9287. "\n"
  9288. "If not checked, use the standard algorithm."
  9289. msgstr ""
  9290. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  9291. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  9292. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  9293. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  9294. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  9295. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  9296. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9297. #: AppTools/ToolPaint.py:457
  9298. msgid ""
  9299. "Selection of area to be processed.\n"
  9300. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9301. "processed.\n"
  9302. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9303. "processed.\n"
  9304. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9305. "areas.\n"
  9306. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9307. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9308. msgstr ""
  9309. "Seleção da área para processar.\n"
  9310. "- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para "
  9311. "adicionar/remover polígonos a serem processados.\n"
  9312. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  9313. "seleção da área a ser processada.\n"
  9314. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  9315. "várias áreas.\n"
  9316. "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n"
  9317. "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado."
  9318. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9319. #: AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:941
  9320. #: AppTools/ToolPaint.py:1431 tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9321. msgid "Polygon Selection"
  9322. msgstr "Seleção de Polígonos"
  9323. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9324. #: AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:1426 defaults.py:433
  9325. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  9326. msgid "All Polygons"
  9327. msgstr "Todos os polígonos"
  9328. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9329. msgid "Paint Plotting"
  9330. msgstr "Mostrar Pinturas"
  9331. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9332. msgid ""
  9333. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  9334. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9335. msgstr ""
  9336. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n"
  9337. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  9338. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9339. msgid "Panelize Tool Options"
  9340. msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel"
  9341. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9342. msgid ""
  9343. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9344. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9345. "at a X distance, Y distance of each other."
  9346. msgstr ""
  9347. "Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n"
  9348. "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n"
  9349. "dos demais por uma distância X, Y."
  9350. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9351. #: AppTools/ToolPanelize.py:165
  9352. msgid "Spacing cols"
  9353. msgstr "Espaço entre Colunas"
  9354. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9355. #: AppTools/ToolPanelize.py:167
  9356. msgid ""
  9357. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9358. "In current units."
  9359. msgstr ""
  9360. "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n"
  9361. "Nas unidades atuais."
  9362. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9363. #: AppTools/ToolPanelize.py:177
  9364. msgid "Spacing rows"
  9365. msgstr "Espaço entre Linhas"
  9366. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9367. #: AppTools/ToolPanelize.py:179
  9368. msgid ""
  9369. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9370. "In current units."
  9371. msgstr ""
  9372. "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n"
  9373. "Nas unidades atuais."
  9374. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9375. #: AppTools/ToolPanelize.py:188
  9376. msgid "Columns"
  9377. msgstr "Colunas"
  9378. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9379. #: AppTools/ToolPanelize.py:190
  9380. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9381. msgstr "Número de colunas do painel desejado"
  9382. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9383. #: AppTools/ToolPanelize.py:198
  9384. msgid "Rows"
  9385. msgstr "Linhas"
  9386. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9387. #: AppTools/ToolPanelize.py:200
  9388. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9389. msgstr "Número de linhas do painel desejado"
  9390. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9391. #: AppTools/ToolPanelize.py:211
  9392. msgid "Geo"
  9393. msgstr "Geo"
  9394. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9395. #: AppTools/ToolPanelize.py:212
  9396. msgid "Panel Type"
  9397. msgstr "Tipo de Painel"
  9398. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9399. msgid ""
  9400. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9401. "- Gerber\n"
  9402. "- Geometry"
  9403. msgstr ""
  9404. "Escolha o tipo de objeto para o painel:\n"
  9405. "- Gerber\n"
  9406. "- Geometria"
  9407. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9408. msgid "Constrain within"
  9409. msgstr "Restringir dentro de"
  9410. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9411. #: AppTools/ToolPanelize.py:224
  9412. msgid ""
  9413. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9414. "DX and DY values are in current units.\n"
  9415. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9416. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9417. "they fit completely within selected area."
  9418. msgstr ""
  9419. "Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n"
  9420. "Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n"
  9421. "Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n"
  9422. "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n"
  9423. "couberem completamente dentro de área selecionada."
  9424. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9425. #: AppTools/ToolPanelize.py:236
  9426. msgid "Width (DX)"
  9427. msgstr "Largura (DX)"
  9428. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9429. #: AppTools/ToolPanelize.py:238
  9430. msgid ""
  9431. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9432. "In current units."
  9433. msgstr ""
  9434. "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n"
  9435. "Nas unidades atuais."
  9436. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9437. #: AppTools/ToolPanelize.py:247
  9438. msgid "Height (DY)"
  9439. msgstr "Altura (DY)"
  9440. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9441. #: AppTools/ToolPanelize.py:249
  9442. msgid ""
  9443. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9444. "In current units."
  9445. msgstr ""
  9446. "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n"
  9447. "Nas unidades atuais."
  9448. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9449. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9450. msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda"
  9451. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9452. msgid ""
  9453. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9454. "solder paste onto a PCB."
  9455. msgstr ""
  9456. "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n"
  9457. "de solda em um PCB."
  9458. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9459. msgid "New Nozzle Dia"
  9460. msgstr "Diâmetro do Novo Bico"
  9461. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9462. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:107
  9463. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9464. msgstr ""
  9465. "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas"
  9466. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9467. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:183
  9468. msgid "Z Dispense Start"
  9469. msgstr "Altura Inicial"
  9470. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9471. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:185
  9472. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9473. msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda."
  9474. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9475. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:195
  9476. msgid "Z Dispense"
  9477. msgstr "Altura para Distribuir"
  9478. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9479. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:197
  9480. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9481. msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda."
  9482. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9483. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:207
  9484. msgid "Z Dispense Stop"
  9485. msgstr "Altura Final"
  9486. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9487. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:209
  9488. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9489. msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda."
  9490. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9491. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:219
  9492. msgid "Z Travel"
  9493. msgstr "Altura para Deslocamento"
  9494. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9495. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:221
  9496. msgid ""
  9497. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9498. "(without dispensing solder paste)."
  9499. msgstr ""
  9500. "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n"
  9501. "(sem dispensar pasta de solda)."
  9502. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9503. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:232
  9504. msgid "Z Toolchange"
  9505. msgstr "Altura Troca de Ferram."
  9506. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9507. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:234
  9508. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9509. msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)."
  9510. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9511. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:242
  9512. msgid ""
  9513. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9514. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9515. msgstr ""
  9516. "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n"
  9517. "O formato é (x, y) onde x e y são números reais."
  9518. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9519. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:255
  9520. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9521. msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY."
  9522. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9523. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:267
  9524. msgid ""
  9525. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9526. "(on Z plane)."
  9527. msgstr ""
  9528. "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n"
  9529. "(no plano Z)."
  9530. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9531. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:278
  9532. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9533. msgstr "Avanço Z Distribuição"
  9534. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9535. msgid ""
  9536. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9537. "to Dispense position (on Z plane)."
  9538. msgstr ""
  9539. "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n"
  9540. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  9541. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9542. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:290
  9543. msgid "Spindle Speed FWD"
  9544. msgstr "Velocidade Spindle FWD"
  9545. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9546. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:292
  9547. msgid ""
  9548. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9549. "through the dispenser nozzle."
  9550. msgstr ""
  9551. "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n"
  9552. "através do bico do distribuidor."
  9553. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9554. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:303
  9555. msgid "Dwell FWD"
  9556. msgstr "Espera FWD"
  9557. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9558. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:305
  9559. msgid "Pause after solder dispensing."
  9560. msgstr "Pausa após a dispensação de solda."
  9561. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9562. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:314
  9563. msgid "Spindle Speed REV"
  9564. msgstr "Velocidade Spindle REV"
  9565. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9566. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:316
  9567. msgid ""
  9568. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9569. "through the dispenser nozzle."
  9570. msgstr ""
  9571. "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n"
  9572. "através do bico do dispensador."
  9573. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9574. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:327
  9575. msgid "Dwell REV"
  9576. msgstr "Espera REV"
  9577. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9578. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:329
  9579. msgid ""
  9580. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9581. "to allow pressure equilibrium."
  9582. msgstr ""
  9583. "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o "
  9584. "equilíbrio de pressão."
  9585. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9586. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:337
  9587. msgid "Files that control the GCode generation."
  9588. msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code."
  9589. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9590. msgid "Substractor Tool Options"
  9591. msgstr "Opções da ferramenta Substração"
  9592. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9593. msgid ""
  9594. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9595. "from another of the same type."
  9596. msgstr ""
  9597. "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n"
  9598. "de outro do mesmo tipo."
  9599. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:155
  9600. msgid "Close paths"
  9601. msgstr "Fechar caminhos"
  9602. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9603. msgid ""
  9604. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9605. msgstr ""
  9606. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  9607. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  9608. msgid "Transform Tool Options"
  9609. msgstr "Opções Transformações"
  9610. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  9611. msgid ""
  9612. "Various transformations that can be applied\n"
  9613. "on a FlatCAM object."
  9614. msgstr ""
  9615. "Várias transformações que podem ser aplicadas\n"
  9616. "a um objeto FlatCAM."
  9617. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  9618. msgid "Skew"
  9619. msgstr "Inclinar"
  9620. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  9621. #: AppTools/ToolTransform.py:150
  9622. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9623. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X."
  9624. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  9625. #: AppTools/ToolTransform.py:170
  9626. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9627. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y."
  9628. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  9629. #: AppTools/ToolTransform.py:191
  9630. msgid ""
  9631. "Scale the selected object(s)\n"
  9632. "using the Scale_X factor for both axis."
  9633. msgstr ""
  9634. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  9635. "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  9636. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  9637. #: AppTools/ToolTransform.py:198
  9638. msgid ""
  9639. "Scale the selected object(s)\n"
  9640. "using the origin reference when checked,\n"
  9641. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9642. "of the selected objects when unchecked."
  9643. msgstr ""
  9644. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n"
  9645. "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  9646. "do objeto selecionado quando desmarcado."
  9647. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  9648. #: AppTools/ToolTransform.py:217
  9649. msgid "X val"
  9650. msgstr "X"
  9651. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  9652. #: AppTools/ToolTransform.py:219
  9653. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9654. msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais."
  9655. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  9656. #: AppTools/ToolTransform.py:237
  9657. msgid "Y val"
  9658. msgstr "Y"
  9659. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  9660. #: AppTools/ToolTransform.py:239
  9661. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9662. msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais."
  9663. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  9664. #: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95
  9665. #: AppTools/ToolDblSided.py:125
  9666. msgid "Mirror"
  9667. msgstr "Espelhar"
  9668. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  9669. #: AppTools/ToolTransform.py:283
  9670. msgid "Mirror Reference"
  9671. msgstr "Referência do Espelhamento"
  9672. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  9673. #: AppTools/ToolTransform.py:285
  9674. msgid ""
  9675. "Flip the selected object(s)\n"
  9676. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9677. "\n"
  9678. "The point coordinates can be captured by\n"
  9679. "left click on canvas together with pressing\n"
  9680. "SHIFT key. \n"
  9681. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9682. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9683. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9684. msgstr ""
  9685. "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  9686. "em relação às coordenadas abaixo. \n"
  9687. "\n"
  9688. "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  9689. "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  9690. " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  9691. "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  9692. " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  9693. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  9694. msgid "Mirror Reference point"
  9695. msgstr "Referência do Espelhamento"
  9696. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  9697. msgid ""
  9698. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9699. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9700. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9701. msgstr ""
  9702. "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n"
  9703. "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  9704. "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e"
  9705. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  9706. #: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286
  9707. #: AppTools/ToolTransform.py:332
  9708. msgid "Distance"
  9709. msgstr "Distância"
  9710. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  9711. #: AppTools/ToolTransform.py:334
  9712. msgid ""
  9713. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9714. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9715. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9716. "or decreased with the 'distance'."
  9717. msgstr ""
  9718. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  9719. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  9720. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  9721. "ou diminuiu com a 'distância'."
  9722. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  9723. #: AppTools/ToolTransform.py:359
  9724. msgid ""
  9725. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9726. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9727. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9728. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  9729. "of the initial dimension."
  9730. msgstr ""
  9731. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  9732. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  9733. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  9734. "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n"
  9735. "percentual da dimensão inicial."
  9736. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  9737. #: AppTools/ToolTransform.py:385
  9738. msgid ""
  9739. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  9740. "every corner will be rounded.\n"
  9741. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  9742. "of the buffered shape."
  9743. msgstr ""
  9744. "Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n"
  9745. "cada canto será arredondado.\n"
  9746. "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n"
  9747. "da forma em buffer."
  9748. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  9749. msgid "Autocompleter Keywords"
  9750. msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático"
  9751. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  9752. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  9753. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  9754. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  9755. msgid "Restore"
  9756. msgstr "Restaurar"
  9757. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  9758. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  9759. msgstr ""
  9760. "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o "
  9761. "estado padrão."
  9762. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  9763. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  9764. msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista."
  9765. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  9766. msgid "Keywords list"
  9767. msgstr "Lista de palavras-chave"
  9768. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  9769. msgid ""
  9770. "List of keywords used by\n"
  9771. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  9772. "The autocompleter is installed\n"
  9773. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  9774. msgstr ""
  9775. "Lista de palavras-chave usadas no\n"
  9776. "preenchimento automático no FlatCAM.\n"
  9777. "O preenchimento automático está instalado\n"
  9778. "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl."
  9779. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  9780. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  9781. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  9782. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  9783. msgid "Extension"
  9784. msgstr "Extensão"
  9785. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  9786. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  9787. msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista."
  9788. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  9789. msgid "Add keyword"
  9790. msgstr "Adicionar palavra-chave"
  9791. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  9792. msgid "Add a keyword to the list"
  9793. msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista"
  9794. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  9795. msgid "Delete keyword"
  9796. msgstr "Excluir palavra-chave"
  9797. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  9798. msgid "Delete a keyword from the list"
  9799. msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista"
  9800. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  9801. msgid "Excellon File associations"
  9802. msgstr "Associação de Arquivos Excellon"
  9803. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  9804. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  9805. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  9806. msgid "Restore the extension list to the default state."
  9807. msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão."
  9808. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  9809. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  9810. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  9811. msgid "Delete all extensions from the list."
  9812. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  9813. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  9814. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  9815. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  9816. msgid "Extensions list"
  9817. msgstr "Lista de extensões"
  9818. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  9819. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  9820. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  9821. msgid ""
  9822. "List of file extensions to be\n"
  9823. "associated with FlatCAM."
  9824. msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM."
  9825. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  9826. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  9827. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  9828. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  9829. msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista."
  9830. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  9831. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  9832. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  9833. msgid "Add Extension"
  9834. msgstr "Adicionar Extensão"
  9835. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  9836. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  9837. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  9838. msgid "Add a file extension to the list"
  9839. msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista"
  9840. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  9841. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  9842. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  9843. msgid "Delete Extension"
  9844. msgstr "Excluir Extensão"
  9845. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  9846. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  9847. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  9848. msgid "Delete a file extension from the list"
  9849. msgstr "Exclui uma extensão da lista"
  9850. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  9851. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  9852. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  9853. msgid "Apply Association"
  9854. msgstr "Aplicar Associação"
  9855. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  9856. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  9857. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  9858. msgid ""
  9859. "Apply the file associations between\n"
  9860. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  9861. "They will be active after next logon.\n"
  9862. "This work only in Windows."
  9863. msgstr ""
  9864. "Aplica as associações de arquivos entre o\n"
  9865. "FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n"
  9866. "Elas serão ativas após o próximo logon.\n"
  9867. "Isso funciona apenas no Windows."
  9868. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  9869. msgid "GCode File associations"
  9870. msgstr "Associação de arquivos G-Code"
  9871. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  9872. msgid "Gerber File associations"
  9873. msgstr "Associação de arquivos Gerber"
  9874. #: AppObjects/AppObject.py:134
  9875. #, python-brace-format
  9876. msgid ""
  9877. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  9878. "\n"
  9879. msgstr ""
  9880. "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n"
  9881. "\n"
  9882. #: AppObjects/AppObject.py:149
  9883. msgid "Converting units to "
  9884. msgstr "Convertendo unidades para "
  9885. #: AppObjects/AppObject.py:254
  9886. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  9887. msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL"
  9888. #: AppObjects/AppObject.py:255
  9889. msgid "TCL Tutorial is here"
  9890. msgstr "Tutorial TCL está aqui"
  9891. #: AppObjects/AppObject.py:257
  9892. msgid "FlatCAM commands list"
  9893. msgstr "Lista de comandos FlatCAM"
  9894. #: AppObjects/AppObject.py:258
  9895. msgid ""
  9896. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  9897. "(displayed in Tcl Shell)."
  9898. msgstr ""
  9899. "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na "
  9900. "linha de comando)."
  9901. #: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310
  9902. #: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322
  9903. #: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334
  9904. msgid "created/selected"
  9905. msgstr "criado / selecionado"
  9906. #: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:246
  9907. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 AppObjects/FlatCAMObj.py:293
  9908. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:373 AppTools/ToolCopperThieving.py:1487
  9909. #: AppTools/ToolCorners.py:394 AppTools/ToolFiducials.py:810
  9910. #: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:728 App_Main.py:4369
  9911. msgid "Plotting"
  9912. msgstr "Plotando"
  9913. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71
  9914. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:82
  9915. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  9916. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
  9917. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75
  9918. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:86
  9919. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  9920. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
  9921. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  9922. msgid "Plotting..."
  9923. msgstr "Plotando..."
  9924. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  9925. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1499
  9926. msgid "Export Machine Code ..."
  9927. msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
  9928. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1503
  9929. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  9930. msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
  9931. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  9932. msgid "Machine Code file saved to"
  9933. msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
  9934. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134
  9935. #: App_Main.py:7205
  9936. msgid "Loading..."
  9937. msgstr "Lendo..."
  9938. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7302
  9939. msgid "Code Editor"
  9940. msgstr "Editor de Códigos"
  9941. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097
  9942. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  9943. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  9944. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  9945. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  9946. msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
  9947. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  9948. msgid "CNCJob object"
  9949. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  9950. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  9951. msgid ""
  9952. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  9953. "'Prepend to GCode' text box"
  9954. msgstr ""
  9955. "O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto "
  9956. "'Anexar ao G-Code'"
  9957. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  9958. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  9959. msgstr ""
  9960. "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, "
  9961. "mas está vazio."
  9962. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  9963. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  9964. msgstr ""
  9965. "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código "
  9966. "personalizado."
  9967. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:996
  9968. msgid ""
  9969. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  9970. msgstr ""
  9971. "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
  9972. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  9973. msgid "There is no preprocessor file."
  9974. msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
  9975. #: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175
  9976. msgid "Document Editor"
  9977. msgstr "Editor de Documento"
  9978. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:527 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:825
  9979. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:322 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:852
  9980. #: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196 AppTools/ToolPaint.py:778
  9981. #: AppTools/ToolPaint.py:1170
  9982. msgid "Multiple Tools"
  9983. msgstr "Ferramentas Múltiplas"
  9984. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:805
  9985. msgid "No Tool Selected"
  9986. msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada"
  9987. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1155 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1248
  9988. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1435
  9989. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  9990. msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
  9991. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1162
  9992. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  9993. msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  9994. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  9995. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  9996. msgid "Tool_nr"
  9997. msgstr "Ferramenta_nr"
  9998. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  9999. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10000. msgid "Drills_Nr"
  10001. msgstr "Furo_Nr"
  10002. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10003. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10004. msgid "Slots_Nr"
  10005. msgstr "Ranhura_Nr"
  10006. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1257
  10007. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10008. msgstr ""
  10009. "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  10010. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1361 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1625
  10011. msgid "Focus Z"
  10012. msgstr "Foco Z"
  10013. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1644
  10014. msgid "Laser Power"
  10015. msgstr "Potência Laser"
  10016. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1510 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2077
  10017. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2081 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2232
  10018. msgid "Generating CNC Code"
  10019. msgstr "Gerando Código CNC"
  10020. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1563 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2542
  10021. #, fuzzy
  10022. #| msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10023. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10024. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  10025. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1580 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2559
  10026. #, fuzzy
  10027. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  10028. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10029. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  10030. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1804 AppTools/ToolNCC.py:918
  10031. #: AppTools/ToolPaint.py:843
  10032. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10033. msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas."
  10034. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1289
  10035. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1290 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299
  10036. msgid "Iso"
  10037. msgstr "Isolação"
  10038. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:515
  10039. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:911 AppObjects/FlatCAMGerber.py:891
  10040. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1039 AppTools/ToolCutOut.py:690
  10041. #: AppTools/ToolCutOut.py:886 AppTools/ToolCutOut.py:1046
  10042. msgid "Rough"
  10043. msgstr "Desbaste"
  10044. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123
  10045. msgid "Finish"
  10046. msgstr "Acabamento"
  10047. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:550
  10048. msgid "Add from Tool DB"
  10049. msgstr "Adicionar Ferramenta do BD"
  10050. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:930
  10051. msgid "Tool added in Tool Table."
  10052. msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
  10053. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1039 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048
  10054. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10055. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
  10056. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1077
  10057. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10058. msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
  10059. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1104
  10060. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10061. msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
  10062. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1133 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142
  10063. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10064. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  10065. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1166
  10066. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10067. msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
  10068. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1203 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212
  10069. msgid ""
  10070. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10071. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10072. "calculated from other parameters like:\n"
  10073. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10074. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10075. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10076. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10077. msgstr ""
  10078. "Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n"
  10079. "Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n"
  10080. "calculado a partir de outros parâmetros, como:\n"
  10081. "- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n"
  10082. "- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n"
  10083. "- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n"
  10084. "NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta "
  10085. "em V'"
  10086. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1697
  10087. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10088. msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é"
  10089. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1697
  10090. msgid "geometry"
  10091. msgstr "geometria"
  10092. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1738
  10093. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10094. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  10095. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1836 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1986
  10096. msgid ""
  10097. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10098. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10099. msgstr ""
  10100. "Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
  10101. "valor foi fornecido.\n"
  10102. "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
  10103. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1902 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2048
  10104. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10105. msgstr "Análisando o G-Code..."
  10106. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1904 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2050
  10107. msgid "G-Code parsing finished..."
  10108. msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
  10109. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1912
  10110. msgid "Finished G-Code processing"
  10111. msgstr "Processamento do G-Code concluído"
  10112. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1914 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2062
  10113. msgid "G-Code processing failed with error"
  10114. msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro"
  10115. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1956 AppTools/ToolSolderPaste.py:1301
  10116. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10117. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
  10118. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2060 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2227
  10119. msgid "Finished G-Code processing..."
  10120. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  10121. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2079 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2083
  10122. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  10123. msgid "CNCjob created"
  10124. msgstr "Trabalho CNC criado"
  10125. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2265 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2274
  10126. #: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876
  10127. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10128. msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
  10129. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2337
  10130. msgid "Geometry Scale done."
  10131. msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
  10132. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2354 AppParsers/ParseGerber.py:1992
  10133. msgid ""
  10134. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10135. "the Offset field."
  10136. msgstr ""
  10137. "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um "
  10138. "valor no campo Deslocamento."
  10139. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2410
  10140. msgid "Geometry Offset done."
  10141. msgstr "Deslocamento de Geometria concluído."
  10142. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2439
  10143. msgid ""
  10144. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10145. "y)\n"
  10146. "but now there is only one value, not two."
  10147. msgstr ""
  10148. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  10149. "formato (x, y).\n"
  10150. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  10151. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:494
  10152. msgid "Buffering solid geometry"
  10153. msgstr "Buffer de geometria sólida"
  10154. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:503
  10155. msgid "Done"
  10156. msgstr "Pronto"
  10157. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:529 AppObjects/FlatCAMGerber.py:555
  10158. msgid "Operation could not be done."
  10159. msgstr "Não foi possível executar a operação."
  10160. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:572
  10161. msgid "Isolating..."
  10162. msgstr "Isolando..."
  10163. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:631
  10164. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  10165. msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo."
  10166. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:670 AppObjects/FlatCAMGerber.py:774
  10167. #: AppTools/ToolPaint.py:1515
  10168. msgid "Added polygon"
  10169. msgstr "Polígono adicionado"
  10170. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:671 AppObjects/FlatCAMGerber.py:776
  10171. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  10172. msgstr ""
  10173. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  10174. "mouse para iniciar a isolação."
  10175. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:683 AppTools/ToolPaint.py:1529
  10176. msgid "Removed polygon"
  10177. msgstr "Polígono removido"
  10178. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:684
  10179. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  10180. msgstr ""
  10181. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  10182. "direito do mouse para iniciar a isolação."
  10183. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:689 AppTools/ToolPaint.py:1535
  10184. msgid "No polygon detected under click position."
  10185. msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique."
  10186. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:710 AppTools/ToolPaint.py:1564
  10187. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  10188. msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando."
  10189. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:779
  10190. msgid "No polygon in selection."
  10191. msgstr "Nenhum polígono na seleção."
  10192. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:907 AppObjects/FlatCAMGerber.py:986
  10193. #: AppTools/ToolNCC.py:2097 AppTools/ToolNCC.py:3183 AppTools/ToolNCC.py:3562
  10194. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10195. msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
  10196. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:932 AppObjects/FlatCAMGerber.py:1064
  10197. msgid "Isolation geometry created"
  10198. msgstr "Geometria de isolação criada"
  10199. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:941 AppObjects/FlatCAMGerber.py:1071
  10200. msgid "Subtracting Geo"
  10201. msgstr "Subtraindo Geo"
  10202. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1396
  10203. msgid "Plotting Apertures"
  10204. msgstr "Mostrando Aberturas"
  10205. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:232
  10206. msgid "Name changed from"
  10207. msgstr "Nome alterado de"
  10208. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:232
  10209. msgid "to"
  10210. msgstr "para"
  10211. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:243
  10212. msgid "Offsetting..."
  10213. msgstr "Deslocando..."
  10214. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:257 AppObjects/FlatCAMObj.py:262
  10215. msgid "Scaling could not be executed."
  10216. msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento."
  10217. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:266 AppObjects/FlatCAMObj.py:274
  10218. msgid "Scale done."
  10219. msgstr "Redimensionamento concluída."
  10220. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:272
  10221. msgid "Scaling..."
  10222. msgstr "Dimensionando..."
  10223. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:290
  10224. msgid "Skewing..."
  10225. msgstr "Inclinando..."
  10226. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:163
  10227. msgid "Script Editor"
  10228. msgstr "Editor de Script"
  10229. #: AppObjects/ObjectCollection.py:513
  10230. #, python-brace-format
  10231. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10232. msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
  10233. #: AppObjects/ObjectCollection.py:925 AppObjects/ObjectCollection.py:931
  10234. #: AppObjects/ObjectCollection.py:937 AppObjects/ObjectCollection.py:943
  10235. #: AppObjects/ObjectCollection.py:949 AppObjects/ObjectCollection.py:955
  10236. #: App_Main.py:6158 App_Main.py:6164 App_Main.py:6170 App_Main.py:6176
  10237. msgid "selected"
  10238. msgstr "selecionado"
  10239. #: AppObjects/ObjectCollection.py:986
  10240. msgid "Cause of error"
  10241. msgstr "Motivo do erro"
  10242. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1187
  10243. msgid "All objects are selected."
  10244. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  10245. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1197
  10246. msgid "Objects selection is cleared."
  10247. msgstr "A seleção de objetos é limpa."
  10248. #: AppParsers/ParseExcellon.py:315
  10249. msgid "This is GCODE mark"
  10250. msgstr "Esta é a marca G-CODE"
  10251. #: AppParsers/ParseExcellon.py:432
  10252. msgid ""
  10253. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10254. "A tool change event: T"
  10255. msgstr ""
  10256. "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n"
  10257. "Evento de troca de ferramenta: T"
  10258. #: AppParsers/ParseExcellon.py:435
  10259. msgid ""
  10260. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10261. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10262. "diameters.\n"
  10263. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10264. "diameters to reflect the real diameters."
  10265. msgstr ""
  10266. "foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os "
  10267. "diâmetros da ferramenta. \n"
  10268. "O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário "
  10269. "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
  10270. "alterar os diâmetros para os valores reais."
  10271. #: AppParsers/ParseExcellon.py:899
  10272. msgid ""
  10273. "Excellon Parser error.\n"
  10274. "Parsing Failed. Line"
  10275. msgstr ""
  10276. "Erro do Analisador Excellon.\n"
  10277. "Análise falhou. Linha"
  10278. #: AppParsers/ParseExcellon.py:981
  10279. msgid ""
  10280. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10281. "a tool associated.\n"
  10282. "Check the resulting GCode."
  10283. msgstr ""
  10284. "Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma "
  10285. "ferramenta associada.\n"
  10286. "Verifique o G-Code resultante."
  10287. #: AppParsers/ParseFont.py:303
  10288. msgid "Font not supported, try another one."
  10289. msgstr "Fonte não suportada. Tente outra."
  10290. #: AppParsers/ParseGerber.py:425
  10291. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10292. msgstr "Processando Gerber. Analisando"
  10293. #: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10294. msgid "lines"
  10295. msgstr "linhas"
  10296. #: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101
  10297. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288
  10298. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331
  10299. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:366
  10300. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10301. msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
  10302. #: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103
  10303. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10304. msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
  10305. #: AppParsers/ParseGerber.py:1057
  10306. msgid ""
  10307. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10308. "parser errors. Line number"
  10309. msgstr ""
  10310. "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há "
  10311. "erros na análise. Número da linha"
  10312. #: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401
  10313. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10314. msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos"
  10315. #: AppParsers/ParseGerber.py:1504
  10316. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10317. msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber."
  10318. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10319. msgid "Gerber Line"
  10320. msgstr "Linha Gerber"
  10321. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10322. msgid "Gerber Line Content"
  10323. msgstr "Conteúdo"
  10324. #: AppParsers/ParseGerber.py:1566
  10325. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10326. msgstr "Erro de Análise"
  10327. #: AppParsers/ParseGerber.py:1956
  10328. msgid "Gerber Scale done."
  10329. msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
  10330. #: AppParsers/ParseGerber.py:2048
  10331. msgid "Gerber Offset done."
  10332. msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
  10333. #: AppParsers/ParseGerber.py:2124
  10334. msgid "Gerber Mirror done."
  10335. msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
  10336. #: AppParsers/ParseGerber.py:2198
  10337. msgid "Gerber Skew done."
  10338. msgstr "Inclinação Gerber pronta."
  10339. #: AppParsers/ParseGerber.py:2260
  10340. msgid "Gerber Rotate done."
  10341. msgstr "Rotação Gerber pronta."
  10342. #: AppParsers/ParseGerber.py:2417
  10343. msgid "Gerber Buffer done."
  10344. msgstr "Buffer Gerber pronto."
  10345. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10346. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10347. msgstr "Processando HPGL2 . Analisando"
  10348. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10349. msgid "HPGL2 Line"
  10350. msgstr "Linha HPGL2"
  10351. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10352. msgid "HPGL2 Line Content"
  10353. msgstr "Conteúdo da linha HPGL2"
  10354. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:414
  10355. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10356. msgstr "ERRO do Analisador HPGL2"
  10357. #: AppProcess.py:172
  10358. msgid "processes running."
  10359. msgstr "processos executando."
  10360. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:32
  10361. msgid "Align Objects"
  10362. msgstr "Alinhar Objetos"
  10363. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:61
  10364. msgid "MOVING object"
  10365. msgstr "MOVENDO Objeto"
  10366. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:65
  10367. msgid ""
  10368. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10369. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10370. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10371. "in the Object combobox."
  10372. msgstr ""
  10373. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  10374. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  10375. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  10376. "na Caixa de Objetos."
  10377. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:86
  10378. msgid "Object to be aligned."
  10379. msgstr "Objeto a ser alinhado."
  10380. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:98
  10381. msgid "TARGET object"
  10382. msgstr "Objeto ALVO"
  10383. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:100
  10384. msgid ""
  10385. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10386. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10387. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10388. "in the Object combobox."
  10389. msgstr ""
  10390. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  10391. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  10392. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  10393. "na Caixa de Objetos."
  10394. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:122
  10395. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10396. msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador."
  10397. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:135
  10398. msgid "Alignment Type"
  10399. msgstr "Tipo de Alinhamento"
  10400. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:137
  10401. msgid ""
  10402. "The type of alignment can be:\n"
  10403. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10404. "translation\n"
  10405. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10406. "translation followed by rotation"
  10407. msgstr ""
  10408. "O tipo de alinhamento pode ser:\n"
  10409. "- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma "
  10410. "translação\n"
  10411. "- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada "
  10412. "seguida de rotação"
  10413. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:143
  10414. msgid "Single Point"
  10415. msgstr "Ponto Único"
  10416. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:144
  10417. msgid "Dual Point"
  10418. msgstr "Ponto Duplo"
  10419. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:159
  10420. msgid "Align Object"
  10421. msgstr "Alinhar Objeto"
  10422. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:161
  10423. msgid ""
  10424. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10425. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10426. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10427. msgstr ""
  10428. "Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n"
  10429. "Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n"
  10430. "Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação."
  10431. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246
  10432. #: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:484
  10433. #: AppTools/ToolCorners.py:173 AppTools/ToolCutOut.py:362
  10434. #: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:136
  10435. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:318
  10436. #: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:140
  10437. #: AppTools/ToolNCC.py:612 AppTools/ToolOptimal.py:237
  10438. #: AppTools/ToolPaint.py:555 AppTools/ToolPanelize.py:280
  10439. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:339 AppTools/ToolQRCode.py:314
  10440. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:516 AppTools/ToolSolderPaste.py:473
  10441. #: AppTools/ToolSub.py:176 AppTools/ToolTransform.py:398
  10442. msgid "Reset Tool"
  10443. msgstr "Redefinir Ferramenta"
  10444. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248
  10445. #: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:486
  10446. #: AppTools/ToolCorners.py:175 AppTools/ToolCutOut.py:364
  10447. #: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138
  10448. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:320
  10449. #: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:142
  10450. #: AppTools/ToolNCC.py:614 AppTools/ToolOptimal.py:239
  10451. #: AppTools/ToolPaint.py:557 AppTools/ToolPanelize.py:282
  10452. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:341 AppTools/ToolQRCode.py:316
  10453. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:518 AppTools/ToolSolderPaste.py:475
  10454. #: AppTools/ToolSub.py:178 AppTools/ToolTransform.py:400
  10455. msgid "Will reset the tool parameters."
  10456. msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta."
  10457. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:244
  10458. msgid "Align Tool"
  10459. msgstr "Ferramenta Alinhar"
  10460. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:289
  10461. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10462. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..."
  10463. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:299
  10464. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10465. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..."
  10466. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:325 AppTools/ToolAlignObjects.py:385
  10467. msgid "First Point"
  10468. msgstr "Ponto Inicial"
  10469. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:325 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10470. msgid "Click on the START point."
  10471. msgstr "Clique no ponto INICIAL."
  10472. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920
  10473. msgid "Cancelled by user request."
  10474. msgstr "Cancelado por solicitação do usuário."
  10475. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10476. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10477. msgstr "Clique no ponto DESTINO."
  10478. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10479. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10480. msgid "Or right click to cancel."
  10481. msgstr "ou clique esquerdo para cancelar."
  10482. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10483. #: AppTools/ToolFiducials.py:111
  10484. msgid "Second Point"
  10485. msgstr "Segundo Ponto"
  10486. #: AppTools/ToolCalculators.py:24
  10487. msgid "Calculators"
  10488. msgstr "Calculadoras"
  10489. #: AppTools/ToolCalculators.py:26
  10490. msgid "Units Calculator"
  10491. msgstr "Calculadora de Unidades"
  10492. #: AppTools/ToolCalculators.py:70
  10493. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10494. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm"
  10495. #: AppTools/ToolCalculators.py:75
  10496. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10497. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas"
  10498. #: AppTools/ToolCalculators.py:111
  10499. msgid ""
  10500. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10501. "It is specified by manufacturer."
  10502. msgstr ""
  10503. "Ângulo da ponta da ferramenta.\n"
  10504. "Especificado pelo fabricante."
  10505. #: AppTools/ToolCalculators.py:120
  10506. msgid ""
  10507. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10508. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10509. msgstr ""
  10510. "Esta é a profundidade para cortar material.\n"
  10511. "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte."
  10512. #: AppTools/ToolCalculators.py:128
  10513. msgid ""
  10514. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10515. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10516. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10517. msgstr ""
  10518. "Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n"
  10519. "FlatCAM Gerber.\n"
  10520. "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<."
  10521. #: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235
  10522. msgid "Calculate"
  10523. msgstr "Calcular"
  10524. #: AppTools/ToolCalculators.py:142
  10525. msgid ""
  10526. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10527. " depending on which is desired and which is known. "
  10528. msgstr ""
  10529. "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n"
  10530. "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. "
  10531. #: AppTools/ToolCalculators.py:205
  10532. msgid "Current Value"
  10533. msgstr "Valor da Corrente"
  10534. #: AppTools/ToolCalculators.py:212
  10535. msgid ""
  10536. "This is the current intensity value\n"
  10537. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10538. msgstr ""
  10539. "Este é o valor de intensidade de corrente\n"
  10540. "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères."
  10541. #: AppTools/ToolCalculators.py:216
  10542. msgid "Time"
  10543. msgstr "Tempo"
  10544. #: AppTools/ToolCalculators.py:223
  10545. msgid ""
  10546. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10547. "In minutes."
  10548. msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos."
  10549. #: AppTools/ToolCalculators.py:238
  10550. msgid ""
  10551. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10552. "depending on the parameters above"
  10553. msgstr ""
  10554. "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n"
  10555. "procedimento, dependendo dos parâmetros acima"
  10556. #: AppTools/ToolCalculators.py:299
  10557. msgid "Calc. Tool"
  10558. msgstr "Calculadoras"
  10559. #: AppTools/ToolCalibration.py:67
  10560. msgid "GCode Parameters"
  10561. msgstr "Parâmetros do G-Code"
  10562. #: AppTools/ToolCalibration.py:69
  10563. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10564. msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code."
  10565. #: AppTools/ToolCalibration.py:173
  10566. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10567. msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração"
  10568. #: AppTools/ToolCalibration.py:175
  10569. msgid ""
  10570. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10571. "Those four points should be in the four\n"
  10572. "(as much as possible) corners of the object."
  10573. msgstr ""
  10574. "Escolha quatro pontos clicando na tela.\n"
  10575. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n"
  10576. "(o máximo possível) cantos do objeto."
  10577. #: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71
  10578. #: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77
  10579. #: AppTools/ToolProperties.py:177
  10580. msgid "Object Type"
  10581. msgstr "Tipo de Objeto"
  10582. #: AppTools/ToolCalibration.py:210
  10583. msgid "Source object selection"
  10584. msgstr "Seleção do objeto fonte"
  10585. #: AppTools/ToolCalibration.py:212
  10586. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10587. msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência."
  10588. #: AppTools/ToolCalibration.py:218
  10589. msgid "Calibration Points"
  10590. msgstr "Pontos de Calibração"
  10591. #: AppTools/ToolCalibration.py:220
  10592. msgid ""
  10593. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10594. "ones measured."
  10595. msgstr ""
  10596. "Contém os pontos de calibração esperados e\n"
  10597. "os medidos."
  10598. #: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:76
  10599. #: AppTools/ToolSub.py:131
  10600. msgid "Target"
  10601. msgstr "Alvo"
  10602. #: AppTools/ToolCalibration.py:236
  10603. msgid "Found Delta"
  10604. msgstr "Delta Encontrado"
  10605. #: AppTools/ToolCalibration.py:248
  10606. msgid "Bot Left X"
  10607. msgstr "Esquerda Inferior X"
  10608. #: AppTools/ToolCalibration.py:257
  10609. msgid "Bot Left Y"
  10610. msgstr "Esquerda Inferior Y"
  10611. #: AppTools/ToolCalibration.py:275
  10612. msgid "Bot Right X"
  10613. msgstr "Direita Inferior X"
  10614. #: AppTools/ToolCalibration.py:285
  10615. msgid "Bot Right Y"
  10616. msgstr "Direita Inferior Y"
  10617. #: AppTools/ToolCalibration.py:300
  10618. msgid "Top Left X"
  10619. msgstr "Esquerda Superior X"
  10620. #: AppTools/ToolCalibration.py:309
  10621. msgid "Top Left Y"
  10622. msgstr "Esquerda Superior Y"
  10623. #: AppTools/ToolCalibration.py:324
  10624. msgid "Top Right X"
  10625. msgstr "Direita Superior X"
  10626. #: AppTools/ToolCalibration.py:334
  10627. msgid "Top Right Y"
  10628. msgstr "Direita Superior Y"
  10629. #: AppTools/ToolCalibration.py:367
  10630. msgid "Get Points"
  10631. msgstr "Obter Pontos"
  10632. #: AppTools/ToolCalibration.py:369
  10633. msgid ""
  10634. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10635. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10636. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10637. "the object."
  10638. msgstr ""
  10639. "Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n"
  10640. "for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n"
  10641. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n"
  10642. "objeto."
  10643. #: AppTools/ToolCalibration.py:390
  10644. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10645. msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
  10646. #: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405
  10647. msgid ""
  10648. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10649. "the four points acquired above.\n"
  10650. "The points sequence is:\n"
  10651. "- first point -> set the origin\n"
  10652. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10653. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10654. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10655. msgstr ""
  10656. "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  10657. "os quatro pontos adquiridos acima.\n"
  10658. "A sequência de pontos é:\n"
  10659. "- primeiro ponto -> defina a origem\n"
  10660. "- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou "
  10661. "inferior direito.\n"
  10662. "- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou "
  10663. "inferior direito.\n"
  10664. "- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação."
  10665. #: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:348
  10666. msgid "Generate GCode"
  10667. msgstr "Gerar o G-Code"
  10668. #: AppTools/ToolCalibration.py:429
  10669. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10670. msgstr "PASSO 3: Ajustes"
  10671. #: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440
  10672. msgid ""
  10673. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10674. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10675. "in the fields Found (Delta)."
  10676. msgstr ""
  10677. "Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n"
  10678. "encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n"
  10679. "nos campos Encontrados (Delta)."
  10680. #: AppTools/ToolCalibration.py:438
  10681. msgid "Calculate Factors"
  10682. msgstr "Calculas Fatores"
  10683. #: AppTools/ToolCalibration.py:460
  10684. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10685. msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado"
  10686. #: AppTools/ToolCalibration.py:462
  10687. msgid ""
  10688. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10689. "the factors above."
  10690. msgstr ""
  10691. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  10692. "os fatores acima."
  10693. #: AppTools/ToolCalibration.py:467
  10694. msgid "Scale Factor X:"
  10695. msgstr "Fator de Escala X:"
  10696. #: AppTools/ToolCalibration.py:479
  10697. msgid "Scale Factor Y:"
  10698. msgstr "Fator de Escala Y:"
  10699. #: AppTools/ToolCalibration.py:491
  10700. msgid "Apply Scale Factors"
  10701. msgstr "Aplicar Fatores de Escala"
  10702. #: AppTools/ToolCalibration.py:493
  10703. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10704. msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração."
  10705. #: AppTools/ToolCalibration.py:503
  10706. msgid "Skew Angle X:"
  10707. msgstr "Ângulo de inclinação X:"
  10708. #: AppTools/ToolCalibration.py:516
  10709. msgid "Skew Angle Y:"
  10710. msgstr "Ângulo de inclinação Y:"
  10711. #: AppTools/ToolCalibration.py:529
  10712. msgid "Apply Skew Factors"
  10713. msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação"
  10714. #: AppTools/ToolCalibration.py:531
  10715. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10716. msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração."
  10717. #: AppTools/ToolCalibration.py:600
  10718. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10719. msgstr "Gerar o G-Code Ajustado"
  10720. #: AppTools/ToolCalibration.py:602
  10721. msgid ""
  10722. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10723. "the factors set above.\n"
  10724. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10725. "before clicking this button."
  10726. msgstr ""
  10727. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  10728. "os fatores definidos acima.\n"
  10729. "Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n"
  10730. "antes de clicar neste botão."
  10731. #: AppTools/ToolCalibration.py:623
  10732. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10733. msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM"
  10734. #: AppTools/ToolCalibration.py:625
  10735. msgid ""
  10736. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10737. "with the factors determined and verified above."
  10738. msgstr ""
  10739. "Ajustar os objetos FlatCAM\n"
  10740. "com os fatores determinados e verificados acima."
  10741. #: AppTools/ToolCalibration.py:637
  10742. msgid "Adjusted object type"
  10743. msgstr "Tipo de objeto ajustado"
  10744. #: AppTools/ToolCalibration.py:638
  10745. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10746. msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
  10747. #: AppTools/ToolCalibration.py:651
  10748. msgid "Adjusted object selection"
  10749. msgstr "Seleção do objeto ajustado"
  10750. #: AppTools/ToolCalibration.py:653
  10751. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10752. msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado."
  10753. #: AppTools/ToolCalibration.py:660
  10754. msgid "Calibrate"
  10755. msgstr "Calibrar"
  10756. #: AppTools/ToolCalibration.py:662
  10757. msgid ""
  10758. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10759. "with the factors determined above."
  10760. msgstr ""
  10761. "Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n"
  10762. "com os fatores determinados acima."
  10763. #: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771
  10764. msgid "Origin"
  10765. msgstr "Origem"
  10766. #: AppTools/ToolCalibration.py:800
  10767. msgid "Tool initialized"
  10768. msgstr "Ferramenta inicializada"
  10769. #: AppTools/ToolCalibration.py:838
  10770. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10771. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..."
  10772. #: AppTools/ToolCalibration.py:859
  10773. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10774. msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..."
  10775. #: AppTools/ToolCalibration.py:926
  10776. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  10777. msgstr ""
  10778. "Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior "
  10779. "esquerdo) ..."
  10780. #: AppTools/ToolCalibration.py:930
  10781. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  10782. msgstr ""
  10783. "Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior "
  10784. "direito) ..."
  10785. #: AppTools/ToolCalibration.py:934
  10786. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  10787. msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..."
  10788. #: AppTools/ToolCalibration.py:938
  10789. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10790. msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos."
  10791. #: AppTools/ToolCalibration.py:969
  10792. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  10793. msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM"
  10794. #: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067
  10795. msgid "Gcode Viewer"
  10796. msgstr "G-Code Viewer"
  10797. #: AppTools/ToolCalibration.py:997
  10798. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  10799. msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code."
  10800. #: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349
  10801. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  10802. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..."
  10803. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:261
  10804. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  10805. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  10806. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:98
  10807. msgid ""
  10808. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  10809. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10810. "and the copper traces in the Gerber file."
  10811. msgstr ""
  10812. "Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n"
  10813. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  10814. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  10815. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:131
  10816. msgid ""
  10817. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  10818. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10819. "filled.\n"
  10820. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10821. "another object."
  10822. msgstr ""
  10823. "- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do "
  10824. "objeto.\n"
  10825. "- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da "
  10826. "área a ser preenchida.\n"
  10827. "- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada "
  10828. "por outro objeto."
  10829. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:138 AppTools/ToolNCC.py:552
  10830. #: AppTools/ToolPaint.py:495
  10831. msgid "Ref. Type"
  10832. msgstr "Tipo de Ref"
  10833. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:140
  10834. msgid ""
  10835. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  10836. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10837. msgstr ""
  10838. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n"
  10839. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  10840. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:149 AppTools/ToolNCC.py:562
  10841. #: AppTools/ToolPaint.py:505
  10842. msgid "Ref. Object"
  10843. msgstr "Objeto de Ref"
  10844. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:151 AppTools/ToolNCC.py:564
  10845. #: AppTools/ToolPaint.py:507
  10846. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10847. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  10848. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:327
  10849. msgid "Insert Copper thieving"
  10850. msgstr "Inserir adição de cobre"
  10851. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:329
  10852. msgid ""
  10853. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  10854. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  10855. msgstr ""
  10856. "Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n"
  10857. "que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância."
  10858. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:388
  10859. msgid "Insert Robber Bar"
  10860. msgstr "Inserir Barra"
  10861. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:390
  10862. msgid ""
  10863. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  10864. "that will surround the actual Gerber object\n"
  10865. "at a certain distance.\n"
  10866. "Required when doing holes pattern plating."
  10867. msgstr ""
  10868. "Adicionará um polígono com uma espessura definida\n"
  10869. "que cercará o objeto Gerber atual\n"
  10870. "a uma certa distância.\n"
  10871. "Necessário ao fazer o padrão de furos."
  10872. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:414
  10873. msgid "Select Soldermask object"
  10874. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  10875. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:416
  10876. msgid ""
  10877. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  10878. "It will be used as a base for\n"
  10879. "the pattern plating mask."
  10880. msgstr ""
  10881. "Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n"
  10882. "Será usado como base para\n"
  10883. "a máscara de revestimento padrão."
  10884. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:445
  10885. msgid "Plated area"
  10886. msgstr "Área revestida"
  10887. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:447
  10888. msgid ""
  10889. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  10890. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  10891. "\n"
  10892. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  10893. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  10894. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  10895. "calculated from the soldermask openings."
  10896. msgstr ""
  10897. "A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n"
  10898. "Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n"
  10899. "\n"
  10900. "<<ATENÇÃO>> - a área calculada é realmente um pouco maior\n"
  10901. "devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n"
  10902. "um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n"
  10903. "calculada a partir das aberturas da máscara de solda."
  10904. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:458
  10905. msgid "mm"
  10906. msgstr "mm"
  10907. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:460
  10908. msgid "in"
  10909. msgstr "in"
  10910. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:467
  10911. msgid "Generate pattern plating mask"
  10912. msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão"
  10913. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:469
  10914. msgid ""
  10915. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  10916. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  10917. "the robber bar if those were generated."
  10918. msgstr ""
  10919. "Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n"
  10920. "as geometrias da adição de cobre e/ou\n"
  10921. "a barra, se elas foram geradas."
  10922. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:625 AppTools/ToolCopperThieving.py:650
  10923. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  10924. msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..."
  10925. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:636
  10926. msgid "Solid fill selected."
  10927. msgstr "Preenchimento sólido selecionado."
  10928. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:641
  10929. msgid "Dots grid fill selected."
  10930. msgstr "Preenchimento de pontos selecionado."
  10931. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:646
  10932. msgid "Squares grid fill selected."
  10933. msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado."
  10934. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:667 AppTools/ToolCopperThieving.py:749
  10935. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1351 AppTools/ToolCorners.py:251
  10936. #: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436
  10937. #: AppTools/ToolFiducials.py:467 AppTools/ToolFiducials.py:744
  10938. #: AppTools/ToolOptimal.py:342 AppTools/ToolPunchGerber.py:512
  10939. #: AppTools/ToolQRCode.py:426
  10940. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  10941. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  10942. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:680 AppTools/ToolCopperThieving.py:1279
  10943. msgid "Append geometry"
  10944. msgstr "Anexar geometria"
  10945. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:724 AppTools/ToolCopperThieving.py:1312
  10946. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1465
  10947. msgid "Append source file"
  10948. msgstr "Anexar arquivo fonte"
  10949. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:732 AppTools/ToolCopperThieving.py:1320
  10950. msgid "Copper Thieving Tool done."
  10951. msgstr "Área de Adição de Cobre."
  10952. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:759 AppTools/ToolCopperThieving.py:792
  10953. #: AppTools/ToolCutOut.py:519 AppTools/ToolCutOut.py:724
  10954. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:208 AppTools/ToolInvertGerber.py:208
  10955. #: AppTools/ToolNCC.py:1599 AppTools/ToolNCC.py:1641 AppTools/ToolNCC.py:1670
  10956. #: AppTools/ToolPaint.py:1473 AppTools/ToolPanelize.py:423
  10957. #: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:294 AppTools/ToolSub.py:307
  10958. #: AppTools/ToolSub.py:498 AppTools/ToolSub.py:513
  10959. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  10960. msgid "Could not retrieve object"
  10961. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto"
  10962. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:769 AppTools/ToolNCC.py:1649 Common.py:200
  10963. msgid "Click the start point of the area."
  10964. msgstr "Clique no ponto inicial da área."
  10965. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:820
  10966. msgid "Click the end point of the filling area."
  10967. msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento."
  10968. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:826 AppTools/ToolNCC.py:1711
  10969. #: AppTools/ToolNCC.py:1763 AppTools/ToolPaint.py:1605
  10970. #: AppTools/ToolPaint.py:1656 Common.py:256 Common.py:356
  10971. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  10972. msgstr ""
  10973. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  10974. "o botão direito para terminar."
  10975. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:948 AppTools/ToolCopperThieving.py:952
  10976. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1013
  10977. msgid "Thieving"
  10978. msgstr "Adição"
  10979. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:959
  10980. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  10981. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros."
  10982. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:984
  10983. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  10984. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação."
  10985. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1029
  10986. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  10987. msgstr ""
  10988. "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre."
  10989. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1040 AppTools/ToolOptimal.py:349
  10990. #: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127
  10991. msgid "Working..."
  10992. msgstr "Trabalhando..."
  10993. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1067
  10994. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  10995. msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora"
  10996. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1073 AppTools/ToolNCC.py:1942
  10997. #: AppTools/ToolNCC.py:1997 AppTools/ToolNCC.py:3038 AppTools/ToolPaint.py:3385
  10998. msgid "No object available."
  10999. msgstr "Nenhum objeto disponível."
  11000. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1110 AppTools/ToolNCC.py:1967
  11001. #: AppTools/ToolNCC.py:2020 AppTools/ToolNCC.py:3080
  11002. msgid "The reference object type is not supported."
  11003. msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado."
  11004. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1115
  11005. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11006. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer."
  11007. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1131
  11008. msgid "Create geometry"
  11009. msgstr "Criar Geometria"
  11010. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1331 AppTools/ToolCopperThieving.py:1335
  11011. msgid "P-Plating Mask"
  11012. msgstr "Máscara de Revestimento Padrão"
  11013. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1357
  11014. msgid "Append PP-M geometry"
  11015. msgstr "Anexar geometria"
  11016. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1483
  11017. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11018. msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída."
  11019. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1555
  11020. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11021. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  11022. #: AppTools/ToolCorners.py:57
  11023. #, fuzzy
  11024. #| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11025. msgid "The Gerber object that to which will be added corner markers."
  11026. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  11027. #: AppTools/ToolCorners.py:73
  11028. #, fuzzy
  11029. #| msgid "Location"
  11030. msgid "Locations"
  11031. msgstr "Localização"
  11032. #: AppTools/ToolCorners.py:75
  11033. msgid "Locations where to place corner markers."
  11034. msgstr ""
  11035. #: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:99
  11036. msgid "Top Right"
  11037. msgstr "Direita Superior"
  11038. #: AppTools/ToolCorners.py:158
  11039. #, fuzzy
  11040. #| msgid "Add Track"
  11041. msgid "Add Marker"
  11042. msgstr "Adicionar Trilha"
  11043. #: AppTools/ToolCorners.py:160
  11044. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11045. msgstr ""
  11046. #: AppTools/ToolCorners.py:225
  11047. #, fuzzy
  11048. #| msgid "QRCode Tool"
  11049. msgid "Corners Tool"
  11050. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  11051. #: AppTools/ToolCorners.py:288
  11052. msgid "Please select at least a location"
  11053. msgstr ""
  11054. #: AppTools/ToolCorners.py:423
  11055. #, fuzzy
  11056. #| msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11057. msgid "Corners Tool exit."
  11058. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  11059. #: AppTools/ToolCutOut.py:41
  11060. msgid "Cutout PCB"
  11061. msgstr "Recorte PCB"
  11062. #: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53
  11063. msgid "Source Object"
  11064. msgstr "Objeto Fonte"
  11065. #: AppTools/ToolCutOut.py:70
  11066. msgid "Object to be cutout"
  11067. msgstr "Objeto a ser recortado"
  11068. #: AppTools/ToolCutOut.py:75
  11069. msgid "Kind"
  11070. msgstr "Tipo"
  11071. #: AppTools/ToolCutOut.py:97
  11072. msgid ""
  11073. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11074. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11075. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11076. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11077. msgstr ""
  11078. "Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n"
  11079. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  11080. "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  11081. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  11082. #: AppTools/ToolCutOut.py:121
  11083. msgid "Tool Parameters"
  11084. msgstr "Parâmetros de Ferramenta"
  11085. #: AppTools/ToolCutOut.py:238
  11086. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11087. msgstr "A. Pontes Automáticas"
  11088. #: AppTools/ToolCutOut.py:240
  11089. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11090. msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas."
  11091. #: AppTools/ToolCutOut.py:247
  11092. msgid ""
  11093. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11094. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11095. "The choices are:\n"
  11096. "- None - no gaps\n"
  11097. "- lr - left + right\n"
  11098. "- tb - top + bottom\n"
  11099. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11100. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11101. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11102. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11103. msgstr ""
  11104. "Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n"
  11105. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  11106. "As opções são:\n"
  11107. "- Nenhum - sem pontes\n"
  11108. "- LR - esquerda + direita\n"
  11109. "- TB - topo + baixo\n"
  11110. "- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
  11111. "- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
  11112. "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
  11113. "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  11114. #: AppTools/ToolCutOut.py:269
  11115. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11116. msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
  11117. #: AppTools/ToolCutOut.py:271
  11118. msgid ""
  11119. "Cutout the selected object.\n"
  11120. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11121. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11122. msgstr ""
  11123. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  11124. "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  11125. "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  11126. #: AppTools/ToolCutOut.py:283
  11127. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11128. msgstr "Gerar Geometria Retangular"
  11129. #: AppTools/ToolCutOut.py:285
  11130. msgid ""
  11131. "Cutout the selected object.\n"
  11132. "The resulting cutout shape is\n"
  11133. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11134. "the bounding box of the Object."
  11135. msgstr ""
  11136. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  11137. "O recorte resultante é\n"
  11138. "sempre em forma de retângulo e será\n"
  11139. "a caixa delimitadora do objeto."
  11140. #: AppTools/ToolCutOut.py:304
  11141. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11142. msgstr "B. Pontes Manuais"
  11143. #: AppTools/ToolCutOut.py:306
  11144. msgid ""
  11145. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11146. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11147. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11148. msgstr ""
  11149. "Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n"
  11150. "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
  11151. "de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
  11152. #: AppTools/ToolCutOut.py:321
  11153. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11154. msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
  11155. #: AppTools/ToolCutOut.py:328
  11156. msgid "Generate Manual Geometry"
  11157. msgstr "Gerar Geometria Manual"
  11158. #: AppTools/ToolCutOut.py:330
  11159. msgid ""
  11160. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11161. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11162. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11163. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11164. msgstr ""
  11165. "Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n"
  11166. "primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n"
  11167. "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
  11168. "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
  11169. #: AppTools/ToolCutOut.py:343
  11170. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11171. msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
  11172. #: AppTools/ToolCutOut.py:345
  11173. msgid ""
  11174. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11175. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11176. "the surrounding material.\n"
  11177. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11178. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11179. msgstr ""
  11180. "Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n"
  11181. "para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n"
  11182. "O clique deve ser feito no perímetro\n"
  11183. "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
  11184. #: AppTools/ToolCutOut.py:524
  11185. msgid ""
  11186. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11187. "Select one and try again."
  11188. msgstr ""
  11189. "Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
  11190. "Selecione um e tente novamente."
  11191. #: AppTools/ToolCutOut.py:530 AppTools/ToolCutOut.py:733
  11192. #: AppTools/ToolCutOut.py:914 AppTools/ToolCutOut.py:996
  11193. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11194. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11195. msgstr ""
  11196. "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
  11197. #: AppTools/ToolCutOut.py:544 AppTools/ToolCutOut.py:748
  11198. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11199. msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
  11200. #: AppTools/ToolCutOut.py:549 AppTools/ToolCutOut.py:752
  11201. msgid ""
  11202. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11203. "Fill in a correct value and retry. "
  11204. msgstr ""
  11205. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  11206. "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  11207. #: AppTools/ToolCutOut.py:554 AppTools/ToolCutOut.py:758
  11208. msgid ""
  11209. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11210. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11211. "Geometry,\n"
  11212. "and after that perform Cutout."
  11213. msgstr ""
  11214. "A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n"
  11215. "Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria "
  11216. "Única,\n"
  11217. "e depois disso, executar Recorte."
  11218. #: AppTools/ToolCutOut.py:706 AppTools/ToolCutOut.py:903
  11219. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11220. msgstr "Recorte concluído."
  11221. #: AppTools/ToolCutOut.py:728 AppTools/ToolEtchCompensation.py:214
  11222. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:214 AppTools/ToolNCC.py:1603
  11223. #: AppTools/ToolPaint.py:1396 AppTools/ToolPanelize.py:428
  11224. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11225. msgid "Object not found"
  11226. msgstr "Objeto não encontrado"
  11227. #: AppTools/ToolCutOut.py:872
  11228. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11229. msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
  11230. #: AppTools/ToolCutOut.py:908
  11231. msgid ""
  11232. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11233. msgstr ""
  11234. "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
  11235. "ponte ..."
  11236. #: AppTools/ToolCutOut.py:925 AppTools/ToolCutOut.py:951
  11237. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11238. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
  11239. #: AppTools/ToolCutOut.py:956
  11240. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11241. msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
  11242. #: AppTools/ToolCutOut.py:966
  11243. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11244. msgstr "Ponte Manual Adicionada."
  11245. #: AppTools/ToolCutOut.py:978
  11246. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11247. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
  11248. #: AppTools/ToolCutOut.py:983
  11249. msgid ""
  11250. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11251. "Select one and try again."
  11252. msgstr ""
  11253. "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
  11254. "Selecione um e tente novamente."
  11255. #: AppTools/ToolCutOut.py:989
  11256. msgid ""
  11257. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11258. "Select a Gerber file and try again."
  11259. msgstr ""
  11260. "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
  11261. "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
  11262. #: AppTools/ToolCutOut.py:1024
  11263. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11264. msgstr "Geometria não suportada para recorte"
  11265. #: AppTools/ToolCutOut.py:1099
  11266. msgid "Making manual bridge gap..."
  11267. msgstr "Fazendo ponte manual..."
  11268. #: AppTools/ToolDblSided.py:26
  11269. msgid "2-Sided PCB"
  11270. msgstr "PCB de 2 faces"
  11271. #: AppTools/ToolDblSided.py:52
  11272. msgid "Mirror Operation"
  11273. msgstr "Operação Espelho"
  11274. #: AppTools/ToolDblSided.py:53
  11275. msgid "Objects to be mirrored"
  11276. msgstr "Objetos a espelhar"
  11277. #: AppTools/ToolDblSided.py:65
  11278. msgid "Gerber to be mirrored"
  11279. msgstr "Gerber a espelhar"
  11280. #: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97
  11281. #: AppTools/ToolDblSided.py:127
  11282. msgid ""
  11283. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11284. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11285. "object, but modifies it."
  11286. msgstr ""
  11287. "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n"
  11288. "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado."
  11289. #: AppTools/ToolDblSided.py:93
  11290. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11291. msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado."
  11292. #: AppTools/ToolDblSided.py:122
  11293. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11294. msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
  11295. #: AppTools/ToolDblSided.py:158
  11296. msgid "Mirror Parameters"
  11297. msgstr "Parâmetros de Espelho"
  11298. #: AppTools/ToolDblSided.py:159
  11299. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11300. msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento"
  11301. #: AppTools/ToolDblSided.py:164
  11302. msgid "Mirror Axis"
  11303. msgstr "Espelhar Eixo"
  11304. #: AppTools/ToolDblSided.py:175
  11305. msgid ""
  11306. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11307. "Can be:\n"
  11308. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11309. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11310. "bounding box of another object selected below"
  11311. msgstr ""
  11312. "As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  11313. "Pode ser:\n"
  11314. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  11315. "espelhado\n"
  11316. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  11317. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo"
  11318. #: AppTools/ToolDblSided.py:189
  11319. msgid "Point coordinates"
  11320. msgstr "Coords dos pontos"
  11321. #: AppTools/ToolDblSided.py:194
  11322. msgid ""
  11323. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11324. "axis\n"
  11325. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11326. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11327. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11328. "manually."
  11329. msgstr ""
  11330. "Adicione as coordenadas no formato <b>(x, y)</b> para o eixo de espelhamento "
  11331. "passar.\n"
  11332. "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n"
  11333. "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente."
  11334. #: AppTools/ToolDblSided.py:218
  11335. msgid ""
  11336. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11337. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11338. "as reference for mirror operation."
  11339. msgstr ""
  11340. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  11341. "As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n"
  11342. "como referência para operação de espelho."
  11343. #: AppTools/ToolDblSided.py:252
  11344. msgid "Bounds Values"
  11345. msgstr "Valores Limite"
  11346. #: AppTools/ToolDblSided.py:254
  11347. msgid ""
  11348. "Select on canvas the object(s)\n"
  11349. "for which to calculate bounds values."
  11350. msgstr ""
  11351. "Selecione na tela o(s) objeto(s)\n"
  11352. "para o qual calcular valores limites."
  11353. #: AppTools/ToolDblSided.py:264
  11354. msgid "X min"
  11355. msgstr "X min"
  11356. #: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280
  11357. msgid "Minimum location."
  11358. msgstr "Localização mínima."
  11359. #: AppTools/ToolDblSided.py:278
  11360. msgid "Y min"
  11361. msgstr "Y min"
  11362. #: AppTools/ToolDblSided.py:292
  11363. msgid "X max"
  11364. msgstr "X max"
  11365. #: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308
  11366. msgid "Maximum location."
  11367. msgstr "Localização máxima."
  11368. #: AppTools/ToolDblSided.py:306
  11369. msgid "Y max"
  11370. msgstr "Y max"
  11371. #: AppTools/ToolDblSided.py:317
  11372. msgid "Center point coordinates"
  11373. msgstr "Coordenadas do ponto central"
  11374. #: AppTools/ToolDblSided.py:319
  11375. msgid "Centroid"
  11376. msgstr "Centroid"
  11377. #: AppTools/ToolDblSided.py:321
  11378. msgid ""
  11379. "The center point location for the rectangular\n"
  11380. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11381. msgstr ""
  11382. "A localização do ponto central do retângulo\n"
  11383. "forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)."
  11384. #: AppTools/ToolDblSided.py:330
  11385. msgid "Calculate Bounds Values"
  11386. msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras"
  11387. #: AppTools/ToolDblSided.py:332
  11388. msgid ""
  11389. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11390. "for the selection of objects.\n"
  11391. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11392. msgstr ""
  11393. "Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n"
  11394. "para a seleção de objetos.\n"
  11395. "A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y."
  11396. #: AppTools/ToolDblSided.py:352
  11397. msgid "PCB Alignment"
  11398. msgstr "Alinhamento PCB"
  11399. #: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456
  11400. msgid ""
  11401. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11402. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11403. "images."
  11404. msgstr ""
  11405. "Cria um Objeto Excellon contendo os\n"
  11406. "furos de alinhamento especificados e suas\n"
  11407. "imagens espelhadas."
  11408. #: AppTools/ToolDblSided.py:361
  11409. msgid "Drill Diameter"
  11410. msgstr "Diâmetro da Broca"
  11411. #: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397
  11412. msgid ""
  11413. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11414. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11415. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11416. msgstr ""
  11417. "O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n"
  11418. "do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n"
  11419. "Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência"
  11420. #: AppTools/ToolDblSided.py:410
  11421. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11422. msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
  11423. #: AppTools/ToolDblSided.py:412
  11424. msgid ""
  11425. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11426. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11427. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11428. "\n"
  11429. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11430. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11431. "Axis'."
  11432. msgstr ""
  11433. "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
  11434. "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
  11435. "indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
  11436. "\n"
  11437. "- uma furo nas coordenadas do campo\n"
  11438. "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar "
  11439. "eixo'."
  11440. #: AppTools/ToolDblSided.py:420
  11441. msgid "Drill coordinates"
  11442. msgstr "Coordenadas dos furos"
  11443. #: AppTools/ToolDblSided.py:427
  11444. msgid ""
  11445. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11446. "y2), ... \n"
  11447. "on one side of the alignment axis.\n"
  11448. "\n"
  11449. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11450. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11451. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11452. "field.\n"
  11453. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11454. "field and click Paste.\n"
  11455. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11456. msgstr ""
  11457. "Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, "
  11458. "y2), ...\n"
  11459. "em um lado do eixo do espelho.\n"
  11460. "\n"
  11461. "O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n"
  11462. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  11463. "clicar em Adicionar.\n"
  11464. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V "
  11465. "no campo.\n"
  11466. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  11467. "clicar no campo e em Colar.\n"
  11468. "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11469. #: AppTools/ToolDblSided.py:442
  11470. msgid "Delete Last"
  11471. msgstr "Excluir Último"
  11472. #: AppTools/ToolDblSided.py:444
  11473. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11474. msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista."
  11475. #: AppTools/ToolDblSided.py:454
  11476. msgid "Create Excellon Object"
  11477. msgstr "Criar Objeto Excellon"
  11478. #: AppTools/ToolDblSided.py:541
  11479. msgid "2-Sided Tool"
  11480. msgstr "PCB 2 Faces"
  11481. #: AppTools/ToolDblSided.py:581
  11482. msgid ""
  11483. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11484. "and retry."
  11485. msgstr ""
  11486. "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão "
  11487. "faltando. Adicione-as e tente novamente."
  11488. #: AppTools/ToolDblSided.py:600
  11489. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11490. msgstr ""
  11491. "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente."
  11492. #: AppTools/ToolDblSided.py:612
  11493. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11494. msgstr ""
  11495. "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
  11496. "novamente."
  11497. #: AppTools/ToolDblSided.py:623
  11498. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11499. msgstr ""
  11500. "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
  11501. "novamente."
  11502. #: AppTools/ToolDblSided.py:648
  11503. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11504. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  11505. #: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704
  11506. #: AppTools/ToolDblSided.py:748
  11507. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11508. msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados."
  11509. #: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715
  11510. msgid ""
  11511. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11512. "again ..."
  11513. msgstr ""
  11514. "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente "
  11515. "novamente ..."
  11516. #: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725
  11517. #: AppTools/ToolDblSided.py:762
  11518. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11519. msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..."
  11520. #: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735
  11521. #: AppTools/ToolDblSided.py:772
  11522. msgid "was mirrored"
  11523. msgstr "foi espelhado"
  11524. #: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533
  11525. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11526. msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..."
  11527. #: AppTools/ToolDblSided.py:744
  11528. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11529. msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..."
  11530. #: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4322 App_Main.py:4477
  11531. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11532. msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
  11533. #: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50
  11534. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11535. msgstr "Unidade em que a distância é medida."
  11536. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11537. msgid "METRIC (mm)"
  11538. msgstr "Métrico (mm):"
  11539. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11540. msgid "INCH (in)"
  11541. msgstr "Inglês (in)"
  11542. #: AppTools/ToolDistance.py:64
  11543. msgid "Snap to center"
  11544. msgstr "Alinhar ao centro"
  11545. #: AppTools/ToolDistance.py:66
  11546. msgid ""
  11547. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11548. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11549. msgstr ""
  11550. "O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n"
  11551. "quando está pairando sobre a geometria do pad/furo."
  11552. #: AppTools/ToolDistance.py:76
  11553. msgid "Start Coords"
  11554. msgstr "Coords Iniciais"
  11555. #: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82
  11556. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11557. msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição."
  11558. #: AppTools/ToolDistance.py:87
  11559. msgid "Stop Coords"
  11560. msgstr "Coords Finais"
  11561. #: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93
  11562. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11563. msgstr "Coordenadas do ponto final da medição."
  11564. #: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62
  11565. msgid "Dx"
  11566. msgstr "Dx"
  11567. #: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104
  11568. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92
  11569. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11570. msgstr "Distância medida no eixo X."
  11571. #: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65
  11572. msgid "Dy"
  11573. msgstr "Dy"
  11574. #: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115
  11575. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97
  11576. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11577. msgstr "Distância medida no eixo Y."
  11578. #: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126
  11579. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102
  11580. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11581. msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição."
  11582. #: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71
  11583. msgid "DISTANCE"
  11584. msgstr "DISTÂNCIA"
  11585. #: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137
  11586. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11587. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  11588. #: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339
  11589. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:114
  11590. msgid "Measure"
  11591. msgstr "Medir"
  11592. #: AppTools/ToolDistance.py:274
  11593. msgid "Working"
  11594. msgstr "Trabalhando"
  11595. #: AppTools/ToolDistance.py:279
  11596. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11597. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..."
  11598. #: AppTools/ToolDistance.py:389
  11599. msgid "Distance Tool finished."
  11600. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  11601. #: AppTools/ToolDistance.py:461
  11602. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11603. msgstr "Pads sobrepostos. Abortando."
  11604. #: AppTools/ToolDistance.py:489
  11605. #, fuzzy
  11606. #| msgid "Distance Tool finished."
  11607. msgid "Distance Tool cancelled."
  11608. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  11609. #: AppTools/ToolDistance.py:494
  11610. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11611. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..."
  11612. #: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284
  11613. msgid "MEASURING"
  11614. msgstr "MEDINDO"
  11615. #: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285
  11616. msgid "Result"
  11617. msgstr "Resultado"
  11618. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143
  11619. msgid "Minimum Distance Tool"
  11620. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  11621. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:54
  11622. msgid "First object point"
  11623. msgstr "Ponto inicial"
  11624. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80
  11625. msgid ""
  11626. "This is first object point coordinates.\n"
  11627. "This is the start point for measuring distance."
  11628. msgstr ""
  11629. "Coordenadas do ponto inicial.\n"
  11630. "Este é o ponto inicial para a medição de distância."
  11631. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:58
  11632. msgid "Second object point"
  11633. msgstr "Ponto final"
  11634. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86
  11635. msgid ""
  11636. "This is second object point coordinates.\n"
  11637. "This is the end point for measuring distance."
  11638. msgstr ""
  11639. "Coordenadas do ponto final.\n"
  11640. "Este é o ponto final para a medição de distância."
  11641. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107
  11642. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11643. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  11644. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:74
  11645. msgid "Half Point"
  11646. msgstr "Ponto Médio"
  11647. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112
  11648. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11649. msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana."
  11650. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:117
  11651. msgid "Jump to Half Point"
  11652. msgstr "Ir para o Ponto Médio"
  11653. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:154
  11654. msgid ""
  11655. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11656. msgstr ""
  11657. "Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..."
  11658. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216
  11659. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246
  11660. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11661. msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: "
  11662. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:293
  11663. msgid "Objects intersects or touch at"
  11664. msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em"
  11665. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:299
  11666. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11667. msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados"
  11668. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:74 AppTools/ToolInvertGerber.py:74
  11669. msgid "Gerber object that will be inverted."
  11670. msgstr "Objeto Gerber que será invertido."
  11671. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:83 AppTools/ToolInvertGerber.py:83
  11672. msgid "Parameters for this tool"
  11673. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  11674. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:88
  11675. #, fuzzy
  11676. #| msgid "Thickness"
  11677. msgid "Copper Thickness"
  11678. msgstr "Espessura"
  11679. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:90
  11680. #, fuzzy
  11681. #| msgid ""
  11682. #| "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  11683. #| "In microns."
  11684. msgid ""
  11685. "The thickness of the copper foil.\n"
  11686. "In microns [um]."
  11687. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  11688. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:101
  11689. #, fuzzy
  11690. #| msgid "Location"
  11691. msgid "Ratio"
  11692. msgstr "Localização"
  11693. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103
  11694. msgid ""
  11695. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  11696. "Can be:\n"
  11697. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  11698. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  11699. msgstr ""
  11700. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:109
  11701. #, fuzzy
  11702. #| msgid "Selection"
  11703. msgid "PreSelection"
  11704. msgstr "Seleção"
  11705. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:121
  11706. msgid "Compensate"
  11707. msgstr ""
  11708. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:123
  11709. msgid ""
  11710. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  11711. msgstr ""
  11712. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:181 AppTools/ToolInvertGerber.py:184
  11713. msgid "Invert Tool"
  11714. msgstr "Ferramenta Inverter"
  11715. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295
  11716. msgid "Extract Drills"
  11717. msgstr "Extrair Furos"
  11718. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:62
  11719. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  11720. msgstr "Objeto para extrair furos."
  11721. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:297
  11722. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  11723. msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber."
  11724. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563
  11725. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:648
  11726. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  11727. msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes."
  11728. #: AppTools/ToolFiducials.py:56
  11729. msgid "Fiducials Coordinates"
  11730. msgstr "Coordenadas dos Fiduciais"
  11731. #: AppTools/ToolFiducials.py:58
  11732. msgid ""
  11733. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  11734. "in the format (x, y)."
  11735. msgstr ""
  11736. "Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n"
  11737. "no formato (x, y)."
  11738. #: AppTools/ToolFiducials.py:191
  11739. msgid ""
  11740. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  11741. "box.\n"
  11742. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  11743. msgstr ""
  11744. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  11745. "delimitadora.\n"
  11746. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  11747. #: AppTools/ToolFiducials.py:237
  11748. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  11749. msgstr ""
  11750. #: AppTools/ToolFiducials.py:259
  11751. msgid "Copper Gerber"
  11752. msgstr "Gerber Cobre"
  11753. #: AppTools/ToolFiducials.py:268
  11754. msgid "Add Fiducial"
  11755. msgstr "Adicionar Fiducial"
  11756. #: AppTools/ToolFiducials.py:270
  11757. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  11758. msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial."
  11759. #: AppTools/ToolFiducials.py:286
  11760. msgid "Soldermask Gerber"
  11761. msgstr "Gerber Máscara de Solda"
  11762. #: AppTools/ToolFiducials.py:288
  11763. msgid "The Soldermask Gerber object."
  11764. msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda."
  11765. #: AppTools/ToolFiducials.py:300
  11766. msgid "Add Soldermask Opening"
  11767. msgstr "Adicionar Máscara de Solda"
  11768. #: AppTools/ToolFiducials.py:302
  11769. msgid ""
  11770. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  11771. "to serve as fiducial opening.\n"
  11772. "The diameter is always double of the diameter\n"
  11773. "for the copper fiducial."
  11774. msgstr ""
  11775. "Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n"
  11776. "para servir como abertura fiducial.\n"
  11777. "O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n"
  11778. "para o fiducial de cobre."
  11779. #: AppTools/ToolFiducials.py:517
  11780. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  11781. msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..."
  11782. #: AppTools/ToolFiducials.py:781
  11783. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  11784. msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..."
  11785. #: AppTools/ToolFiducials.py:786
  11786. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  11787. msgstr ""
  11788. "Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior "
  11789. "Direito..."
  11790. #: AppTools/ToolFiducials.py:789 AppTools/ToolFiducials.py:798
  11791. msgid "Done. All fiducials have been added."
  11792. msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados."
  11793. #: AppTools/ToolFiducials.py:875
  11794. msgid "Fiducials Tool exit."
  11795. msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais."
  11796. #: AppTools/ToolFilm.py:42
  11797. msgid "Film PCB"
  11798. msgstr "Filme PCB"
  11799. #: AppTools/ToolFilm.py:73
  11800. msgid ""
  11801. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  11802. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11803. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11804. "in the Film Object combobox."
  11805. msgstr ""
  11806. "Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n"
  11807. "O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  11808. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n"
  11809. "na caixa de combinação Objeto de Filme."
  11810. #: AppTools/ToolFilm.py:96
  11811. msgid ""
  11812. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  11813. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  11814. "the type of objects that will be\n"
  11815. "in the Box Object combobox."
  11816. msgstr ""
  11817. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação "
  11818. "de\n"
  11819. "filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de "
  11820. "objetos que estará\n"
  11821. "na caixa de combinação Objeto Caixa."
  11822. #: AppTools/ToolFilm.py:256
  11823. msgid "Film Parameters"
  11824. msgstr "Parâmetros de Filme"
  11825. #: AppTools/ToolFilm.py:317
  11826. msgid "Punch drill holes"
  11827. msgstr "Furar manualmente"
  11828. #: AppTools/ToolFilm.py:318
  11829. msgid ""
  11830. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  11831. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  11832. "when done manually."
  11833. msgstr ""
  11834. "Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n"
  11835. "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n"
  11836. "quando feito manualmente."
  11837. #: AppTools/ToolFilm.py:336
  11838. msgid "Source"
  11839. msgstr "Fonte"
  11840. #: AppTools/ToolFilm.py:338
  11841. msgid ""
  11842. "The punch hole source can be:\n"
  11843. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  11844. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  11845. msgstr ""
  11846. "A fonte do furo pode ser:\n"
  11847. "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n"
  11848. "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência."
  11849. #: AppTools/ToolFilm.py:343
  11850. msgid "Pad center"
  11851. msgstr "Centro de Pad"
  11852. #: AppTools/ToolFilm.py:348
  11853. msgid "Excellon Obj"
  11854. msgstr "Objeto Excellon"
  11855. #: AppTools/ToolFilm.py:350
  11856. msgid ""
  11857. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  11858. msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads."
  11859. #: AppTools/ToolFilm.py:364
  11860. msgid "Punch Size"
  11861. msgstr "Tamanho do Perfurador"
  11862. #: AppTools/ToolFilm.py:365
  11863. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  11864. msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads."
  11865. #: AppTools/ToolFilm.py:485
  11866. msgid "Save Film"
  11867. msgstr "Salvar Filme"
  11868. #: AppTools/ToolFilm.py:487
  11869. msgid ""
  11870. "Create a Film for the selected object, within\n"
  11871. "the specified box. Does not create a new \n"
  11872. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  11873. "selected format."
  11874. msgstr ""
  11875. "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n"
  11876. "especificada. Não cria um novo objeto\n"
  11877. "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado."
  11878. #: AppTools/ToolFilm.py:649
  11879. msgid ""
  11880. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  11881. "has pads."
  11882. msgstr ""
  11883. "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto "
  11884. "Gerber possui pads."
  11885. #: AppTools/ToolFilm.py:659
  11886. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  11887. msgstr ""
  11888. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente "
  11889. "novamente."
  11890. #: AppTools/ToolFilm.py:666
  11891. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  11892. msgstr ""
  11893. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente "
  11894. "novamente."
  11895. #: AppTools/ToolFilm.py:670
  11896. msgid "No FlatCAM object selected."
  11897. msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado."
  11898. #: AppTools/ToolFilm.py:681
  11899. msgid "Generating Film ..."
  11900. msgstr "Gerando Filme ..."
  11901. #: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734
  11902. msgid "Export positive film"
  11903. msgstr "Exportar filme positivo"
  11904. #: AppTools/ToolFilm.py:767
  11905. msgid ""
  11906. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  11907. msgstr ""
  11908. "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de "
  11909. "perfuração manual e tente novamente."
  11910. #: AppTools/ToolFilm.py:791
  11911. msgid ""
  11912. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11913. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11914. msgstr ""
  11915. " Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  11916. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  11917. #: AppTools/ToolFilm.py:803
  11918. msgid ""
  11919. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11920. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11921. msgstr ""
  11922. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  11923. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  11924. #: AppTools/ToolFilm.py:821
  11925. msgid ""
  11926. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  11927. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  11928. msgstr ""
  11929. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto "
  11930. "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  11931. #: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880
  11932. msgid "Export negative film"
  11933. msgstr "Exportar filme negativo"
  11934. #: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124
  11935. #: AppTools/ToolPanelize.py:441
  11936. msgid "No object Box. Using instead"
  11937. msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando"
  11938. #: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237
  11939. msgid "Film file exported to"
  11940. msgstr "Arquivo filme exportado para"
  11941. #: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240
  11942. msgid "Generating Film ... Please wait."
  11943. msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde."
  11944. #: AppTools/ToolImage.py:24
  11945. msgid "Image as Object"
  11946. msgstr "Imagem como Objeto"
  11947. #: AppTools/ToolImage.py:33
  11948. msgid "Image to PCB"
  11949. msgstr "Imagem para PCB"
  11950. #: AppTools/ToolImage.py:56
  11951. msgid ""
  11952. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  11953. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  11954. msgstr ""
  11955. "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n"
  11956. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria."
  11957. #: AppTools/ToolImage.py:65
  11958. msgid "DPI value"
  11959. msgstr "Valor de DPI"
  11960. #: AppTools/ToolImage.py:66
  11961. msgid "Specify a DPI value for the image."
  11962. msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem."
  11963. #: AppTools/ToolImage.py:72
  11964. msgid "Level of detail"
  11965. msgstr "Nível de detalhe"
  11966. #: AppTools/ToolImage.py:81
  11967. msgid "Image type"
  11968. msgstr "Tipo de imagem"
  11969. #: AppTools/ToolImage.py:83
  11970. msgid ""
  11971. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  11972. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  11973. msgstr ""
  11974. "Escolha um método para a interpretação da imagem.\n"
  11975. "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem "
  11976. "colorida."
  11977. #: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120
  11978. #: AppTools/ToolImage.py:133
  11979. msgid "Mask value"
  11980. msgstr "Valor da máscara"
  11981. #: AppTools/ToolImage.py:94
  11982. msgid ""
  11983. "Mask for monochrome image.\n"
  11984. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11985. "Decides the level of details to include\n"
  11986. "in the resulting geometry.\n"
  11987. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  11988. "(which is totally black)."
  11989. msgstr ""
  11990. "Máscara para imagem monocromática.\n"
  11991. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  11992. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  11993. "na geometria resultante.\n"
  11994. "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n"
  11995. "(que é totalmente preto)."
  11996. #: AppTools/ToolImage.py:109
  11997. msgid ""
  11998. "Mask for RED color.\n"
  11999. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12000. "Decides the level of details to include\n"
  12001. "in the resulting geometry."
  12002. msgstr ""
  12003. "Máscara para a cor VERMELHA.\n"
  12004. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  12005. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  12006. "na geometria resultante."
  12007. #: AppTools/ToolImage.py:122
  12008. msgid ""
  12009. "Mask for GREEN color.\n"
  12010. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12011. "Decides the level of details to include\n"
  12012. "in the resulting geometry."
  12013. msgstr ""
  12014. "Máscara para a cor VERDE.\n"
  12015. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  12016. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  12017. "na geometria resultante."
  12018. #: AppTools/ToolImage.py:135
  12019. msgid ""
  12020. "Mask for BLUE color.\n"
  12021. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12022. "Decides the level of details to include\n"
  12023. "in the resulting geometry."
  12024. msgstr ""
  12025. "Máscara para a cor AZUL.\n"
  12026. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  12027. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  12028. "na geometria resultante."
  12029. #: AppTools/ToolImage.py:143
  12030. msgid "Import image"
  12031. msgstr "Importar imagem"
  12032. #: AppTools/ToolImage.py:145
  12033. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12034. msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM."
  12035. #: AppTools/ToolImage.py:182
  12036. msgid "Image Tool"
  12037. msgstr "Ferramenta de Imagem"
  12038. #: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237
  12039. msgid "Import IMAGE"
  12040. msgstr "Importar IMAGEM"
  12041. #: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8264 App_Main.py:8311
  12042. msgid ""
  12043. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12044. "supported"
  12045. msgstr ""
  12046. "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
  12047. "são suportados"
  12048. #: AppTools/ToolImage.py:285
  12049. msgid "Importing Image"
  12050. msgstr "Importando Imagem"
  12051. #: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8289
  12052. #: App_Main.py:8335 App_Main.py:8399 App_Main.py:8466 App_Main.py:8532
  12053. #: App_Main.py:8597 App_Main.py:8654
  12054. msgid "Opened"
  12055. msgstr "Aberto"
  12056. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:123
  12057. msgid "Invert Gerber"
  12058. msgstr "Inverter Gerber"
  12059. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:125
  12060. msgid ""
  12061. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12062. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12063. "filled with copper."
  12064. msgstr ""
  12065. "Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n"
  12066. "ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n"
  12067. "preenchida com cobre."
  12068. #: AppTools/ToolMove.py:102
  12069. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12070. msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..."
  12071. #: AppTools/ToolMove.py:113
  12072. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12073. msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover."
  12074. #: AppTools/ToolMove.py:140
  12075. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12076. msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..."
  12077. #: AppTools/ToolMove.py:163
  12078. msgid "Moving..."
  12079. msgstr "Movendo ..."
  12080. #: AppTools/ToolMove.py:166
  12081. msgid "No object(s) selected."
  12082. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  12083. #: AppTools/ToolMove.py:221
  12084. msgid "Error when mouse left click."
  12085. msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse."
  12086. #: AppTools/ToolNCC.py:42
  12087. msgid "Non-Copper Clearing"
  12088. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  12089. #: AppTools/ToolNCC.py:88
  12090. msgid ""
  12091. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12092. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12093. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12094. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12095. msgstr ""
  12096. "Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n"
  12097. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12098. "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n"
  12099. "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'."
  12100. #: AppTools/ToolNCC.py:110
  12101. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12102. msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre."
  12103. #: AppTools/ToolNCC.py:122
  12104. msgid ""
  12105. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12106. "will pick the ones used for copper clearing."
  12107. msgstr ""
  12108. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  12109. "escolherá para usar na retirada de cobre."
  12110. #: AppTools/ToolNCC.py:138
  12111. msgid ""
  12112. "This is the Tool Number.\n"
  12113. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12114. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12115. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12116. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12117. "this function will not be able to create painting geometry."
  12118. msgstr ""
  12119. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  12120. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  12121. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  12122. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  12123. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  12124. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  12125. #: AppTools/ToolNCC.py:146
  12126. msgid ""
  12127. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12128. "is the cut width into the material."
  12129. msgstr ""
  12130. "Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n"
  12131. "(nas unidades atuais do FlatCAM)"
  12132. #: AppTools/ToolNCC.py:150
  12133. msgid ""
  12134. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12135. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12136. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12137. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12138. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12139. "form\n"
  12140. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12141. "Dia and\n"
  12142. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12143. "such\n"
  12144. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12145. "Diameter\n"
  12146. "column of this table.\n"
  12147. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12148. "Type\n"
  12149. "in the resulting geometry as Isolation."
  12150. msgstr ""
  12151. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  12152. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  12153. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  12154. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  12155. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão "
  12156. "habilitados\n"
  12157. "dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n"
  12158. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  12159. "largura de corte\n"
  12160. "no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta "
  12161. "tabela.\n"
  12162. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  12163. "Operação Isolação."
  12164. #: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278
  12165. msgid ""
  12166. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12167. "with the diameter specified above."
  12168. msgstr ""
  12169. "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  12170. "com o diâmetro especificado."
  12171. #: AppTools/ToolNCC.py:318 AppTools/ToolPaint.py:300
  12172. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:130
  12173. msgid ""
  12174. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12175. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12176. msgstr ""
  12177. "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  12178. "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas."
  12179. #: AppTools/ToolNCC.py:554
  12180. msgid ""
  12181. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12182. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12183. msgstr ""
  12184. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de "
  12185. "cobre.\n"
  12186. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12187. #: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536
  12188. msgid "Generate Geometry"
  12189. msgstr "Gerar Geometria"
  12190. #: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1431 AppTools/ToolPaint.py:857
  12191. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 AppTools/ToolSolderPaste.py:893
  12192. #: App_Main.py:4190
  12193. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12194. msgstr ""
  12195. "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
  12196. "Flutuante."
  12197. #: AppTools/ToolNCC.py:936 AppTools/ToolPaint.py:861
  12198. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:572 App_Main.py:4194
  12199. msgid "Adding Tool cancelled"
  12200. msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
  12201. #: AppTools/ToolNCC.py:1425 AppTools/ToolPaint.py:1183
  12202. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:888
  12203. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12204. msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante."
  12205. #: AppTools/ToolNCC.py:1456 AppTools/ToolNCC.py:4065 AppTools/ToolPaint.py:1207
  12206. #: AppTools/ToolPaint.py:3608 AppTools/ToolSolderPaste.py:917
  12207. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12208. msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas."
  12209. #: AppTools/ToolNCC.py:1463 AppTools/ToolNCC.py:4082 AppTools/ToolPaint.py:1212
  12210. #: AppTools/ToolPaint.py:3625
  12211. msgid "New tool added to Tool Table."
  12212. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  12213. #: AppTools/ToolNCC.py:1507 AppTools/ToolPaint.py:1256
  12214. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12215. msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada."
  12216. #: AppTools/ToolNCC.py:1519 AppTools/ToolPaint.py:1268
  12217. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:978
  12218. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12219. msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas."
  12220. #: AppTools/ToolNCC.py:1571 AppTools/ToolPaint.py:1366
  12221. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12222. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  12223. #: AppTools/ToolNCC.py:1577 AppTools/ToolPaint.py:1372
  12224. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12225. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  12226. #: AppTools/ToolNCC.py:1620
  12227. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12228. msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número."
  12229. #: AppTools/ToolNCC.py:1629 AppTools/ToolPaint.py:1423
  12230. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12231. msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela."
  12232. #: AppTools/ToolNCC.py:1705 AppTools/ToolPaint.py:1599
  12233. msgid "Click the end point of the paint area."
  12234. msgstr "Clique no ponto final da área."
  12235. #: AppTools/ToolNCC.py:1985 AppTools/ToolNCC.py:3010
  12236. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12237. msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos."
  12238. #: AppTools/ToolNCC.py:2044 AppTools/ToolNCC.py:3138
  12239. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12240. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'."
  12241. #: AppTools/ToolNCC.py:2063 AppTools/ToolNCC.py:2172 AppTools/ToolNCC.py:2187
  12242. #: AppTools/ToolNCC.py:3151 AppTools/ToolNCC.py:3256 AppTools/ToolNCC.py:3271
  12243. #: AppTools/ToolNCC.py:3537 AppTools/ToolNCC.py:3638 AppTools/ToolNCC.py:3653
  12244. msgid "Buffering finished"
  12245. msgstr "Criar Buffer concluído"
  12246. #: AppTools/ToolNCC.py:2071 AppTools/ToolNCC.py:2194 AppTools/ToolNCC.py:3159
  12247. #: AppTools/ToolNCC.py:3278 AppTools/ToolNCC.py:3544 AppTools/ToolNCC.py:3660
  12248. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12249. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  12250. #: AppTools/ToolNCC.py:2101 AppTools/ToolNCC.py:2180 AppTools/ToolNCC.py:3186
  12251. #: AppTools/ToolNCC.py:3263 AppTools/ToolNCC.py:3564 AppTools/ToolNCC.py:3645
  12252. msgid ""
  12253. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12254. msgstr ""
  12255. "A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da "
  12256. "ferramenta de isolação."
  12257. #: AppTools/ToolNCC.py:2197 AppTools/ToolNCC.py:3282 AppTools/ToolNCC.py:3663
  12258. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12259. msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre."
  12260. #: AppTools/ToolNCC.py:2204 AppTools/ToolNCC.py:3289
  12261. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12262. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
  12263. #: AppTools/ToolNCC.py:2247
  12264. #, fuzzy
  12265. #| msgid "Painting polygon with method: lines."
  12266. msgid "Clearing polygon with method: lines."
  12267. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  12268. #: AppTools/ToolNCC.py:2257
  12269. #, fuzzy
  12270. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12271. msgid "Failed. Clearing polygon with method: seed."
  12272. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  12273. #: AppTools/ToolNCC.py:2266
  12274. #, fuzzy
  12275. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12276. msgid "Failed. Clearing polygon with method: standard."
  12277. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  12278. #: AppTools/ToolNCC.py:2280
  12279. #, fuzzy
  12280. #| msgid "Geometry could not be painted completely"
  12281. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12282. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  12283. #: AppTools/ToolNCC.py:2305 AppTools/ToolNCC.py:2307 AppTools/ToolNCC.py:2962
  12284. #: AppTools/ToolNCC.py:2964
  12285. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12286. msgstr "Retirando cobre da área..."
  12287. #: AppTools/ToolNCC.py:2354 AppTools/ToolNCC.py:3106
  12288. msgid ""
  12289. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12290. msgstr ""
  12291. "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada."
  12292. #: AppTools/ToolNCC.py:2390 AppTools/ToolNCC.py:2638
  12293. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12294. msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora."
  12295. #: AppTools/ToolNCC.py:2405 AppTools/ToolNCC.py:2655 AppTools/ToolNCC.py:3302
  12296. #: AppTools/ToolNCC.py:3688
  12297. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12298. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  12299. #: AppTools/ToolNCC.py:2405 AppTools/ToolNCC.py:2655 AppTools/ToolNCC.py:3302
  12300. #: AppTools/ToolNCC.py:3688
  12301. msgid "started."
  12302. msgstr "iniciada."
  12303. #: AppTools/ToolNCC.py:2563 AppTools/ToolNCC.py:3463
  12304. msgid ""
  12305. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12306. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12307. "geometry.\n"
  12308. "Change the painting parameters and try again."
  12309. msgstr ""
  12310. "Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n"
  12311. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  12312. "geometria pintada.\n"
  12313. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  12314. #: AppTools/ToolNCC.py:2572 AppTools/ToolNCC.py:3472
  12315. msgid "NCC Tool clear all done."
  12316. msgstr "Retirada de cobre concluída."
  12317. #: AppTools/ToolNCC.py:2575 AppTools/ToolNCC.py:3475
  12318. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12319. msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por"
  12320. #: AppTools/ToolNCC.py:2577 AppTools/ToolNCC.py:2863 AppTools/ToolNCC.py:3477
  12321. #: AppTools/ToolNCC.py:3860
  12322. msgid "tools"
  12323. msgstr "ferramentas"
  12324. #: AppTools/ToolNCC.py:2859 AppTools/ToolNCC.py:3856
  12325. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12326. msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída."
  12327. #: AppTools/ToolNCC.py:2862 AppTools/ToolNCC.py:3859
  12328. msgid ""
  12329. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12330. "broken for"
  12331. msgstr ""
  12332. "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está "
  12333. "quebrada por"
  12334. #: AppTools/ToolNCC.py:2974
  12335. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12336. msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros."
  12337. #: AppTools/ToolNCC.py:3958
  12338. msgid ""
  12339. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12340. "Reload the Gerber file after this change."
  12341. msgstr ""
  12342. "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral."
  12343. "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração."
  12344. #: AppTools/ToolNCC.py:4022 AppTools/ToolPaint.py:3565 App_Main.py:5251
  12345. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12346. msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
  12347. #: AppTools/ToolOptimal.py:79
  12348. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12349. msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas."
  12350. #: AppTools/ToolOptimal.py:87
  12351. msgid "Minimum distance"
  12352. msgstr "Distância mínima"
  12353. #: AppTools/ToolOptimal.py:88
  12354. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12355. msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre."
  12356. #: AppTools/ToolOptimal.py:92
  12357. msgid "Determined"
  12358. msgstr "Determinado"
  12359. #: AppTools/ToolOptimal.py:106
  12360. msgid "Occurring"
  12361. msgstr "Ocorrendo"
  12362. #: AppTools/ToolOptimal.py:107
  12363. msgid "How many times this minimum is found."
  12364. msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado."
  12365. #: AppTools/ToolOptimal.py:113
  12366. msgid "Minimum points coordinates"
  12367. msgstr "Coordenadas da distância mínima"
  12368. #: AppTools/ToolOptimal.py:114 AppTools/ToolOptimal.py:120
  12369. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12370. msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada."
  12371. #: AppTools/ToolOptimal.py:133 AppTools/ToolOptimal.py:209
  12372. msgid "Jump to selected position"
  12373. msgstr "Ir para a posição selecionada"
  12374. #: AppTools/ToolOptimal.py:135 AppTools/ToolOptimal.py:211
  12375. msgid ""
  12376. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12377. "click this button."
  12378. msgstr ""
  12379. "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n"
  12380. "clique neste botão."
  12381. #: AppTools/ToolOptimal.py:143
  12382. msgid "Other distances"
  12383. msgstr "Outras distâncias"
  12384. #: AppTools/ToolOptimal.py:144
  12385. msgid ""
  12386. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12387. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12388. msgstr ""
  12389. "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n"
  12390. "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto."
  12391. #: AppTools/ToolOptimal.py:149
  12392. msgid "Other distances points coordinates"
  12393. msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias"
  12394. #: AppTools/ToolOptimal.py:150 AppTools/ToolOptimal.py:164
  12395. #: AppTools/ToolOptimal.py:171 AppTools/ToolOptimal.py:188
  12396. #: AppTools/ToolOptimal.py:195
  12397. msgid ""
  12398. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12399. "where the distance was found."
  12400. msgstr ""
  12401. "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n"
  12402. "onde a distância foi encontrada."
  12403. #: AppTools/ToolOptimal.py:163
  12404. msgid "Gerber distances"
  12405. msgstr "Distâncias Gerber"
  12406. #: AppTools/ToolOptimal.py:187
  12407. msgid "Points coordinates"
  12408. msgstr "Coordenadas dos pontos"
  12409. #: AppTools/ToolOptimal.py:219
  12410. msgid "Find Minimum"
  12411. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  12412. #: AppTools/ToolOptimal.py:221
  12413. msgid ""
  12414. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12415. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12416. "use for isolation or copper clearing."
  12417. msgstr ""
  12418. "Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n"
  12419. "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n"
  12420. "usar na isolação ou remoção de cobre."
  12421. #: AppTools/ToolOptimal.py:346
  12422. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12423. msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados."
  12424. #: AppTools/ToolOptimal.py:352
  12425. msgid ""
  12426. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12427. "features."
  12428. msgstr ""
  12429. "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de "
  12430. "cobre."
  12431. #: AppTools/ToolOptimal.py:362
  12432. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12433. msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura"
  12434. #: AppTools/ToolOptimal.py:373
  12435. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12436. msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria."
  12437. #: AppTools/ToolOptimal.py:383
  12438. msgid ""
  12439. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12440. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12441. msgstr ""
  12442. "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n"
  12443. "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados."
  12444. #: AppTools/ToolOptimal.py:388
  12445. msgid ""
  12446. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12447. msgstr ""
  12448. "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. "
  12449. "Iterações"
  12450. #: AppTools/ToolOptimal.py:423
  12451. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12452. msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima."
  12453. #: AppTools/ToolOptimal.py:439
  12454. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12455. msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso."
  12456. #: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95
  12457. msgid "Open PDF"
  12458. msgstr "Abrir PDF"
  12459. #: AppTools/ToolPDF.py:98
  12460. msgid "Open PDF cancelled"
  12461. msgstr "Abrir PDF cancelado"
  12462. #: AppTools/ToolPDF.py:122
  12463. msgid "Parsing PDF file ..."
  12464. msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
  12465. #: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8497
  12466. msgid "Failed to open"
  12467. msgstr "Falha ao abrir"
  12468. #: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8446
  12469. msgid "No geometry found in file"
  12470. msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
  12471. #: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279
  12472. #, python-format
  12473. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12474. msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..."
  12475. #: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283
  12476. msgid "Open PDF file failed."
  12477. msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF."
  12478. #: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288
  12479. msgid "Rendered"
  12480. msgstr "Processado"
  12481. #: AppTools/ToolPaint.py:81
  12482. msgid ""
  12483. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12484. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12485. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12486. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12487. msgstr ""
  12488. "Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n"
  12489. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n"
  12490. "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  12491. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  12492. #: AppTools/ToolPaint.py:103
  12493. msgid "Object to be painted."
  12494. msgstr "Objeto a ser pintado."
  12495. #: AppTools/ToolPaint.py:116
  12496. msgid ""
  12497. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12498. "will pick the ones used for painting."
  12499. msgstr ""
  12500. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  12501. "escolherá para a pintura."
  12502. #: AppTools/ToolPaint.py:133
  12503. msgid ""
  12504. "This is the Tool Number.\n"
  12505. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12506. "continuing until there are no more tools.\n"
  12507. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12508. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12509. "this function will not be able to create painting geometry."
  12510. msgstr ""
  12511. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  12512. "A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  12513. "continuando até que não haja mais ferramentas.\n"
  12514. "As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão "
  12515. "presentes\n"
  12516. "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n"
  12517. "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função."
  12518. #: AppTools/ToolPaint.py:145
  12519. msgid ""
  12520. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12521. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  12522. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12523. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12524. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12525. "form\n"
  12526. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12527. "Dia and\n"
  12528. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12529. "such\n"
  12530. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12531. "Diameter\n"
  12532. "column of this table.\n"
  12533. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12534. "Type\n"
  12535. "in the resulting geometry as Isolation."
  12536. msgstr ""
  12537. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  12538. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  12539. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  12540. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  12541. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n"
  12542. "habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-"
  12543. "V.\n"
  12544. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  12545. "largura\n"
  12546. "de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  12547. "desta tabela.\n"
  12548. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  12549. "Operação Isolação."
  12550. #: AppTools/ToolPaint.py:497
  12551. msgid ""
  12552. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12553. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12554. msgstr ""
  12555. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n"
  12556. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12557. #: AppTools/ToolPaint.py:538
  12558. msgid ""
  12559. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12560. "painted.\n"
  12561. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12562. "areas.\n"
  12563. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12564. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12565. "specified by another object."
  12566. msgstr ""
  12567. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  12568. "seleção da área a ser pintada.\n"
  12569. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  12570. "várias áreas.\n"
  12571. "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n"
  12572. "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado."
  12573. #: AppTools/ToolPaint.py:1392
  12574. #, python-format
  12575. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12576. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s"
  12577. #: AppTools/ToolPaint.py:1402
  12578. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12579. msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo"
  12580. #: AppTools/ToolPaint.py:1432
  12581. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12582. msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo."
  12583. #: AppTools/ToolPaint.py:1452
  12584. msgid "Click the start point of the paint area."
  12585. msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura."
  12586. #: AppTools/ToolPaint.py:1517
  12587. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12588. msgstr ""
  12589. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  12590. "mouse para começar a pintar."
  12591. #: AppTools/ToolPaint.py:1530
  12592. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12593. msgstr ""
  12594. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  12595. "direito do mouse para começar a pintar."
  12596. #: AppTools/ToolPaint.py:2034
  12597. msgid "Painting polygon with method: lines."
  12598. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  12599. #: AppTools/ToolPaint.py:2046
  12600. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12601. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  12602. #: AppTools/ToolPaint.py:2057
  12603. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12604. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  12605. #: AppTools/ToolPaint.py:2073
  12606. msgid "Geometry could not be painted completely"
  12607. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  12608. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  12609. #: AppTools/ToolPaint.py:2113 AppTools/ToolPaint.py:2416
  12610. #: AppTools/ToolPaint.py:2419 AppTools/ToolPaint.py:2427
  12611. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  12612. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  12613. msgid "Paint Tool."
  12614. msgstr "Ferramenta de Pintura."
  12615. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  12616. #: AppTools/ToolPaint.py:2113
  12617. msgid "Normal painting polygon task started."
  12618. msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada."
  12619. #: AppTools/ToolPaint.py:2103 AppTools/ToolPaint.py:2417
  12620. #: AppTools/ToolPaint.py:2916
  12621. msgid "Buffering geometry..."
  12622. msgstr "Fazendo buffer de polígono..."
  12623. #: AppTools/ToolPaint.py:2125 AppTools/ToolPaint.py:2434
  12624. #: AppTools/ToolPaint.py:2932
  12625. msgid "No polygon found."
  12626. msgstr "Nenhum polígono encontrado."
  12627. #: AppTools/ToolPaint.py:2155
  12628. msgid "Painting polygon..."
  12629. msgstr "Pintando o polígono..."
  12630. #: AppTools/ToolPaint.py:2165 AppTools/ToolPaint.py:2480
  12631. #: AppTools/ToolPaint.py:2670 AppTools/ToolPaint.py:2978
  12632. #: AppTools/ToolPaint.py:3157
  12633. msgid "Painting with tool diameter = "
  12634. msgstr "Pintura com diâmetro = "
  12635. #: AppTools/ToolPaint.py:2166 AppTools/ToolPaint.py:2481
  12636. #: AppTools/ToolPaint.py:2671 AppTools/ToolPaint.py:2979
  12637. #: AppTools/ToolPaint.py:3158
  12638. msgid "started"
  12639. msgstr "iniciada"
  12640. #: AppTools/ToolPaint.py:2191 AppTools/ToolPaint.py:2507
  12641. #: AppTools/ToolPaint.py:2697 AppTools/ToolPaint.py:3005
  12642. #: AppTools/ToolPaint.py:3184
  12643. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  12644. msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada"
  12645. #: AppTools/ToolPaint.py:2249 AppTools/ToolPaint.py:2576
  12646. #: AppTools/ToolPaint.py:2754 AppTools/ToolPaint.py:3068
  12647. #: AppTools/ToolPaint.py:3246
  12648. msgid ""
  12649. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  12650. "different strategy of paint"
  12651. msgstr ""
  12652. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma "
  12653. "estratégia diferente de pintura"
  12654. #: AppTools/ToolPaint.py:2306 AppTools/ToolPaint.py:2642
  12655. #: AppTools/ToolPaint.py:2811 AppTools/ToolPaint.py:3129
  12656. #: AppTools/ToolPaint.py:3308
  12657. msgid ""
  12658. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  12659. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12660. "geometry.\n"
  12661. "Change the painting parameters and try again."
  12662. msgstr ""
  12663. "Não há geometria de pintura no arquivo.\n"
  12664. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  12665. "geometria pintada.\n"
  12666. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  12667. #: AppTools/ToolPaint.py:2329
  12668. msgid "Paint Single failed."
  12669. msgstr "Pintura falhou."
  12670. #: AppTools/ToolPaint.py:2335
  12671. msgid "Paint Single Done."
  12672. msgstr "Pintura concluída."
  12673. #: AppTools/ToolPaint.py:2337 AppTools/ToolPaint.py:2847
  12674. #: AppTools/ToolPaint.py:3344
  12675. msgid "Polygon Paint started ..."
  12676. msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..."
  12677. #: AppTools/ToolPaint.py:2416 AppTools/ToolPaint.py:2419
  12678. #: AppTools/ToolPaint.py:2427
  12679. msgid "Paint all polygons task started."
  12680. msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada."
  12681. #: AppTools/ToolPaint.py:2458 AppTools/ToolPaint.py:2956
  12682. msgid "Painting polygons..."
  12683. msgstr "Pintando políginos..."
  12684. #: AppTools/ToolPaint.py:2651
  12685. msgid "Paint All Done."
  12686. msgstr "Pintura concluída."
  12687. #: AppTools/ToolPaint.py:2820 AppTools/ToolPaint.py:3317
  12688. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  12689. msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída."
  12690. #: AppTools/ToolPaint.py:2839
  12691. msgid "Paint All failed."
  12692. msgstr "Pintura falhou."
  12693. #: AppTools/ToolPaint.py:2845
  12694. msgid "Paint Poly All Done."
  12695. msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos."
  12696. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  12697. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  12698. msgid "Painting area task started."
  12699. msgstr "Iniciada a pintura de área."
  12700. #: AppTools/ToolPaint.py:3138
  12701. msgid "Paint Area Done."
  12702. msgstr "Pintura de Área concluída."
  12703. #: AppTools/ToolPaint.py:3336
  12704. msgid "Paint Area failed."
  12705. msgstr "Pintura de Área falhou."
  12706. #: AppTools/ToolPaint.py:3342
  12707. msgid "Paint Poly Area Done."
  12708. msgstr "Pintura de Área concluída."
  12709. #: AppTools/ToolPanelize.py:35
  12710. msgid "Panelize PCB"
  12711. msgstr "Criar Painel com PCB"
  12712. #: AppTools/ToolPanelize.py:55
  12713. msgid ""
  12714. "Specify the type of object to be panelized\n"
  12715. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  12716. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12717. "in the Object combobox."
  12718. msgstr ""
  12719. "Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n"
  12720. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  12721. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  12722. "na Caixa de Objetos."
  12723. #: AppTools/ToolPanelize.py:88
  12724. msgid ""
  12725. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  12726. "be duplicated in an array of rows and columns."
  12727. msgstr ""
  12728. "Objeto para criar painel. Isso significa\n"
  12729. "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas."
  12730. #: AppTools/ToolPanelize.py:100
  12731. msgid "Penelization Reference"
  12732. msgstr "Referência para Criação de Painel"
  12733. #: AppTools/ToolPanelize.py:102
  12734. msgid ""
  12735. "Choose the reference for panelization:\n"
  12736. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  12737. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  12738. "\n"
  12739. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  12740. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  12741. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  12742. "objects in sync."
  12743. msgstr ""
  12744. "Escolha a referência para criação do painel:\n"
  12745. "- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n"
  12746. "- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n"
  12747. "\n"
  12748. "A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n"
  12749. "Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n"
  12750. "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n"
  12751. "sincronizados no painel."
  12752. #: AppTools/ToolPanelize.py:123
  12753. msgid "Box Type"
  12754. msgstr "Tipo de Caixa"
  12755. #: AppTools/ToolPanelize.py:125
  12756. msgid ""
  12757. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12758. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  12759. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12760. "in the Box Object combobox."
  12761. msgstr ""
  12762. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n"
  12763. "o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n"
  12764. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n"
  12765. "Caixa de Objetos."
  12766. #: AppTools/ToolPanelize.py:139
  12767. msgid ""
  12768. "The actual object that is used as container for the\n"
  12769. " selected object that is to be panelized."
  12770. msgstr ""
  12771. "O objeto usado como contêiner para o objeto\n"
  12772. "selecionado para o qual será criado um painel."
  12773. #: AppTools/ToolPanelize.py:149
  12774. msgid "Panel Data"
  12775. msgstr "Dados do Painel"
  12776. #: AppTools/ToolPanelize.py:151
  12777. msgid ""
  12778. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  12779. "The number of rows and columns will set how many\n"
  12780. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  12781. "\n"
  12782. "The spacings will set the distance between any two\n"
  12783. "elements of the panel array."
  12784. msgstr ""
  12785. "Essas informações moldarão o painel resultante.\n"
  12786. "O número de linhas e colunas definirá quantas\n"
  12787. "duplicatas da geometria original serão geradas.\n"
  12788. "\n"
  12789. "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n"
  12790. "elementos da matriz do painel."
  12791. #: AppTools/ToolPanelize.py:214
  12792. msgid ""
  12793. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  12794. "- Geometry\n"
  12795. "- Gerber"
  12796. msgstr ""
  12797. "Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n"
  12798. "- Geometria\n"
  12799. "- Gerber"
  12800. #: AppTools/ToolPanelize.py:222
  12801. msgid "Constrain panel within"
  12802. msgstr "Restringir painel dentro de"
  12803. #: AppTools/ToolPanelize.py:263
  12804. msgid "Panelize Object"
  12805. msgstr "Criar Painel"
  12806. #: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501
  12807. msgid ""
  12808. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  12809. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  12810. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  12811. msgstr ""
  12812. "Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n"
  12813. "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n"
  12814. "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas."
  12815. #: AppTools/ToolPanelize.py:333
  12816. msgid "Panel. Tool"
  12817. msgstr "Ferramenta de Painel"
  12818. #: AppTools/ToolPanelize.py:468
  12819. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  12820. msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo."
  12821. #: AppTools/ToolPanelize.py:505
  12822. msgid "Generating panel ... "
  12823. msgstr "Gerando painel … "
  12824. #: AppTools/ToolPanelize.py:788
  12825. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  12826. msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código Gerber."
  12827. #: AppTools/ToolPanelize.py:796
  12828. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  12829. msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas"
  12830. #: AppTools/ToolPanelize.py:803
  12831. msgid "Panel done..."
  12832. msgstr "Painel criado..."
  12833. #: AppTools/ToolPanelize.py:806
  12834. #, python-brace-format
  12835. msgid ""
  12836. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  12837. "{row} rows"
  12838. msgstr ""
  12839. "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas "
  12840. "e {row} linhas"
  12841. #: AppTools/ToolPanelize.py:815
  12842. msgid "Panel created successfully."
  12843. msgstr "Painel criado com sucesso."
  12844. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:31
  12845. msgid "PcbWizard Import Tool"
  12846. msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard"
  12847. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:40
  12848. msgid "Import 2-file Excellon"
  12849. msgstr "Importar Excellon 2-arquivos"
  12850. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:51
  12851. msgid "Load files"
  12852. msgstr "Carregar arquivos"
  12853. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:57
  12854. msgid "Excellon file"
  12855. msgstr "Arquivo Excellon"
  12856. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:59
  12857. msgid ""
  12858. "Load the Excellon file.\n"
  12859. "Usually it has a .DRL extension"
  12860. msgstr ""
  12861. "Carrega o arquivo Excellon.\n"
  12862. "Normalmente ele tem uma extensão .DRL"
  12863. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:65
  12864. msgid "INF file"
  12865. msgstr "Arquivo INF"
  12866. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:67
  12867. msgid "Load the INF file."
  12868. msgstr "Carrega o arquivo INF."
  12869. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:79
  12870. msgid "Tool Number"
  12871. msgstr "Número da Ferramenta"
  12872. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:81
  12873. msgid "Tool diameter in file units."
  12874. msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo."
  12875. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:87
  12876. msgid "Excellon format"
  12877. msgstr "Formato Excellon"
  12878. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:95
  12879. msgid "Int. digits"
  12880. msgstr "Dígitos Int."
  12881. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:97
  12882. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  12883. msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas."
  12884. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:104
  12885. msgid "Frac. digits"
  12886. msgstr "Dígitos Frac."
  12887. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:106
  12888. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  12889. msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas."
  12890. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:113
  12891. msgid "No Suppression"
  12892. msgstr "Sem supressão"
  12893. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:114
  12894. msgid "Zeros supp."
  12895. msgstr "Sup. Zeros"
  12896. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:116
  12897. msgid ""
  12898. "The type of zeros suppression used.\n"
  12899. "Can be of type:\n"
  12900. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  12901. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  12902. "- No Suppression = no zero suppression"
  12903. msgstr ""
  12904. "O tipo de supressão de zeros usado.\n"
  12905. "Pode ser do tipo:\n"
  12906. "- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n"
  12907. "- TZ = zeros à direita são mantidos\n"
  12908. "- Sem supressão = sem supressão de zeros"
  12909. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:129
  12910. msgid ""
  12911. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  12912. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  12913. msgstr ""
  12914. "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n"
  12915. "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm."
  12916. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:136
  12917. msgid "Import Excellon"
  12918. msgstr "Importar Excellon"
  12919. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:138
  12920. msgid ""
  12921. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  12922. "that store it's information's in 2 files.\n"
  12923. "One usually has .DRL extension while\n"
  12924. "the other has .INF extension."
  12925. msgstr ""
  12926. "Importa no FlatCAM um arquivo Excellon\n"
  12927. "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n"
  12928. "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
  12929. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:197
  12930. msgid "PCBWizard Tool"
  12931. msgstr "Ferramenta PCBWizard"
  12932. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295
  12933. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  12934. msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon"
  12935. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318
  12936. msgid "Load PcbWizard INF file"
  12937. msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF"
  12938. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:366
  12939. msgid ""
  12940. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  12941. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  12942. "and edit the drill diameters manually."
  12943. msgstr ""
  12944. "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
  12945. "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
  12946. "e edite os diâmetros dos furos manualmente."
  12947. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:387
  12948. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  12949. msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
  12950. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:392
  12951. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  12952. msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
  12953. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8424
  12954. msgid "This is not Excellon file."
  12955. msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
  12956. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:427
  12957. msgid "Cannot parse file"
  12958. msgstr "Não é possível analisar o arquivo"
  12959. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:450
  12960. msgid "Importing Excellon."
  12961. msgstr "Importando Excellon."
  12962. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:457
  12963. msgid "Import Excellon file failed."
  12964. msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon."
  12965. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:464
  12966. msgid "Imported"
  12967. msgstr "Importado"
  12968. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:467
  12969. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  12970. msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..."
  12971. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:469
  12972. msgid "The imported Excellon file is empty."
  12973. msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio."
  12974. #: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4664 App_Main.py:6718
  12975. #: App_Main.py:6813 App_Main.py:6854 App_Main.py:6895 App_Main.py:6936
  12976. #: App_Main.py:6977 App_Main.py:7021 App_Main.py:7065 App_Main.py:7585
  12977. #: App_Main.py:7589
  12978. msgid "No object selected."
  12979. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  12980. #: AppTools/ToolProperties.py:131
  12981. msgid "Object Properties are displayed."
  12982. msgstr "Propriedades do Objeto exibidas."
  12983. #: AppTools/ToolProperties.py:136
  12984. msgid "Properties Tool"
  12985. msgstr "Ferramenta Propriedades"
  12986. #: AppTools/ToolProperties.py:150
  12987. msgid "TYPE"
  12988. msgstr "TIPO"
  12989. #: AppTools/ToolProperties.py:151
  12990. msgid "NAME"
  12991. msgstr "NOME"
  12992. #: AppTools/ToolProperties.py:153
  12993. msgid "Dimensions"
  12994. msgstr "Dimensões"
  12995. #: AppTools/ToolProperties.py:181
  12996. msgid "Geo Type"
  12997. msgstr "Tipo Geo"
  12998. #: AppTools/ToolProperties.py:184
  12999. msgid "Single-Geo"
  13000. msgstr "Geo. Única"
  13001. #: AppTools/ToolProperties.py:185
  13002. msgid "Multi-Geo"
  13003. msgstr "Geo. Múltipla"
  13004. #: AppTools/ToolProperties.py:196
  13005. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13006. msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere."
  13007. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343
  13008. #: AppTools/ToolProperties.py:345
  13009. msgid "Inch"
  13010. msgstr "Polegada"
  13011. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344
  13012. #: AppTools/ToolProperties.py:346
  13013. msgid "Metric"
  13014. msgstr "Métrico"
  13015. #: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486
  13016. msgid "Drills number"
  13017. msgstr "Número de furos"
  13018. #: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488
  13019. msgid "Slots number"
  13020. msgstr "Número de Ranhuras"
  13021. #: AppTools/ToolProperties.py:424
  13022. msgid "Drills total number:"
  13023. msgstr "Número total de furos:"
  13024. #: AppTools/ToolProperties.py:425
  13025. msgid "Slots total number:"
  13026. msgstr "Número total de ranhuras:"
  13027. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  13028. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  13029. msgid "Present"
  13030. msgstr "Presente"
  13031. #: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484
  13032. msgid "Solid Geometry"
  13033. msgstr "Geometria Sólida"
  13034. #: AppTools/ToolProperties.py:456
  13035. msgid "GCode Text"
  13036. msgstr "Texto G-Code"
  13037. #: AppTools/ToolProperties.py:459
  13038. msgid "GCode Geometry"
  13039. msgstr "Geometria G-Code"
  13040. #: AppTools/ToolProperties.py:462
  13041. msgid "Data"
  13042. msgstr "Dados"
  13043. #: AppTools/ToolProperties.py:495
  13044. msgid "Depth of Cut"
  13045. msgstr "Profundidade de Corte"
  13046. #: AppTools/ToolProperties.py:507
  13047. msgid "Clearance Height"
  13048. msgstr "Altura do Espaço"
  13049. #: AppTools/ToolProperties.py:539
  13050. msgid "Routing time"
  13051. msgstr "Tempo de roteamento"
  13052. #: AppTools/ToolProperties.py:546
  13053. msgid "Travelled distance"
  13054. msgstr "Distância percorrida"
  13055. #: AppTools/ToolProperties.py:564
  13056. msgid "Width"
  13057. msgstr "Largura"
  13058. #: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578
  13059. msgid "Box Area"
  13060. msgstr "Área da Caixa"
  13061. #: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581
  13062. msgid "Convex_Hull Area"
  13063. msgstr "Área Convexa do Casco"
  13064. #: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591
  13065. msgid "Copper Area"
  13066. msgstr "Área de Cobre"
  13067. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323
  13068. msgid "Punch Gerber"
  13069. msgstr "Gerber a Furar"
  13070. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:65
  13071. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13072. msgstr "Gerber no qual fazer furos"
  13073. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:85
  13074. msgid "ALL"
  13075. msgstr "TODOS"
  13076. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:166
  13077. msgid ""
  13078. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13079. msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads."
  13080. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:325
  13081. msgid ""
  13082. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13083. "the specified box."
  13084. msgstr ""
  13085. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  13086. "da caixa especificada."
  13087. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:425
  13088. msgid "Punch Tool"
  13089. msgstr "Ferramenta de Furos"
  13090. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:599
  13091. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13092. msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando."
  13093. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:602
  13094. msgid ""
  13095. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13096. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13097. msgstr ""
  13098. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador é "
  13099. "maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13100. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:665
  13101. msgid ""
  13102. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13103. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13104. msgstr ""
  13105. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto recém-"
  13106. "criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  13107. #: AppTools/ToolQRCode.py:80
  13108. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13109. msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado."
  13110. #: AppTools/ToolQRCode.py:93
  13111. msgid "QRCode Parameters"
  13112. msgstr "Parâmetros de QRCode"
  13113. #: AppTools/ToolQRCode.py:95
  13114. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13115. msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode."
  13116. #: AppTools/ToolQRCode.py:207
  13117. msgid "Export QRCode"
  13118. msgstr "Exportar QRCode"
  13119. #: AppTools/ToolQRCode.py:209
  13120. msgid ""
  13121. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13122. "to a SVG file or an PNG file."
  13123. msgstr ""
  13124. "Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n"
  13125. "para um arquivo SVG ou PNG."
  13126. #: AppTools/ToolQRCode.py:248
  13127. msgid "Transparent back color"
  13128. msgstr "Cor transparente de fundo"
  13129. #: AppTools/ToolQRCode.py:273
  13130. msgid "Export QRCode SVG"
  13131. msgstr "Exportar QRCode SVG"
  13132. #: AppTools/ToolQRCode.py:275
  13133. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13134. msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode."
  13135. #: AppTools/ToolQRCode.py:286
  13136. msgid "Export QRCode PNG"
  13137. msgstr "Exportar QRCode PNG"
  13138. #: AppTools/ToolQRCode.py:288
  13139. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13140. msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode."
  13141. #: AppTools/ToolQRCode.py:299
  13142. msgid "Insert QRCode"
  13143. msgstr "Inserir QRCode"
  13144. #: AppTools/ToolQRCode.py:301
  13145. msgid "Create the QRCode object."
  13146. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  13147. #: AppTools/ToolQRCode.py:415 AppTools/ToolQRCode.py:750
  13148. #: AppTools/ToolQRCode.py:799
  13149. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13150. msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
  13151. #: AppTools/ToolQRCode.py:434
  13152. msgid "Generating QRCode geometry"
  13153. msgstr "Gerando Geometria QRCode"
  13154. #: AppTools/ToolQRCode.py:474
  13155. msgid "Click on the Destination point ..."
  13156. msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  13157. #: AppTools/ToolQRCode.py:589
  13158. msgid "QRCode Tool done."
  13159. msgstr "Ferramenta QRCode pronta."
  13160. #: AppTools/ToolQRCode.py:782 AppTools/ToolQRCode.py:786
  13161. msgid "Export PNG"
  13162. msgstr "Exportar PNG"
  13163. #: AppTools/ToolQRCode.py:829 AppTools/ToolQRCode.py:833 App_Main.py:6746
  13164. #: App_Main.py:6750
  13165. msgid "Export SVG"
  13166. msgstr "Exportar SVG"
  13167. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:33
  13168. msgid "Check Rules"
  13169. msgstr "Verificar Regras"
  13170. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:61
  13171. msgid "Gerber Files"
  13172. msgstr "Arquivos Gerber"
  13173. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:63
  13174. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13175. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  13176. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:78
  13177. msgid "Top"
  13178. msgstr "Topo"
  13179. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:80
  13180. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13181. msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras."
  13182. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:96
  13183. msgid "Bottom"
  13184. msgstr "Baixo"
  13185. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:98
  13186. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13187. msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras."
  13188. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:114
  13189. msgid "SM Top"
  13190. msgstr "MS Topo"
  13191. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:116
  13192. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13193. msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras."
  13194. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:132
  13195. msgid "SM Bottom"
  13196. msgstr "MS Baixo"
  13197. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:134
  13198. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13199. msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras."
  13200. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:150
  13201. msgid "Silk Top"
  13202. msgstr "Silk Topo"
  13203. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:152
  13204. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13205. msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras."
  13206. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:168
  13207. msgid "Silk Bottom"
  13208. msgstr "Silk Baixo"
  13209. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:170
  13210. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13211. msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras."
  13212. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:188
  13213. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13214. msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras."
  13215. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:199
  13216. msgid "Excellon Objects"
  13217. msgstr "Objetos Excellon"
  13218. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:201
  13219. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13220. msgstr "Objetos Excellon para verificar regras."
  13221. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:213
  13222. msgid "Excellon 1"
  13223. msgstr "Excellon 1"
  13224. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:215
  13225. msgid ""
  13226. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13227. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13228. msgstr ""
  13229. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  13230. "Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon."
  13231. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:232
  13232. msgid "Excellon 2"
  13233. msgstr "Excellon 2"
  13234. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:234
  13235. msgid ""
  13236. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13237. "Holds the non-plated holes."
  13238. msgstr ""
  13239. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  13240. "Contém os furos não galvanizados."
  13241. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:247
  13242. msgid "All Rules"
  13243. msgstr "Todas as Regras"
  13244. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:249
  13245. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13246. msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo."
  13247. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:499
  13248. msgid "Run Rules Check"
  13249. msgstr "Avaliar Regras"
  13250. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13251. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13252. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13253. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13254. msgid "Value is not valid."
  13255. msgstr "Valor inválido."
  13256. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13257. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13258. msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre"
  13259. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13260. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13261. msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre"
  13262. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13263. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13264. msgid ""
  13265. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13266. "selected."
  13267. msgstr ""
  13268. "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum "
  13269. "está selecionado."
  13270. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13271. msgid ""
  13272. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13273. msgstr ""
  13274. "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido."
  13275. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13276. msgid ""
  13277. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13278. "selected."
  13279. msgstr ""
  13280. "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas "
  13281. "não está selecionada."
  13282. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13283. msgid "Silk to Silk clearance"
  13284. msgstr "Espaço Silk Silk"
  13285. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13286. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13287. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk"
  13288. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13289. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13290. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk"
  13291. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13292. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13293. msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos."
  13294. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13295. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13296. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  13297. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13298. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13299. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  13300. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13301. msgid ""
  13302. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13303. "Bottom."
  13304. msgstr ""
  13305. "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo "
  13306. "lado: superior ou inferior."
  13307. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13308. msgid ""
  13309. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13310. msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno."
  13311. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13312. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13313. msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima"
  13314. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13315. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13316. msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima"
  13317. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13318. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13319. msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon."
  13320. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13321. msgid ""
  13322. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13323. msgstr ""
  13324. "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está "
  13325. "selecionado."
  13326. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13327. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13328. msgid "STATUS"
  13329. msgstr "ESTADO"
  13330. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13331. msgid "FAILED"
  13332. msgstr "FALHOU"
  13333. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13334. msgid "PASSED"
  13335. msgstr "PASSOU"
  13336. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13337. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13338. msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
  13339. #: AppTools/ToolShell.py:74 AppTools/ToolShell.py:76
  13340. msgid "...processing..."
  13341. msgstr "...processando..."
  13342. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:37
  13343. msgid "Solder Paste Tool"
  13344. msgstr "Pasta de Solda"
  13345. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:69
  13346. msgid "Gerber Solder paste object. "
  13347. msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. "
  13348. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:76
  13349. msgid ""
  13350. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13351. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13352. msgstr ""
  13353. "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para "
  13354. "distribuir pasta de solda."
  13355. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:91
  13356. msgid ""
  13357. "This is the Tool Number.\n"
  13358. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13359. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13360. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13361. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13362. msgstr ""
  13363. "Este é o número da ferramenta.\n"
  13364. "A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  13365. "continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n"
  13366. "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n"
  13367. "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso."
  13368. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:98
  13369. msgid ""
  13370. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13371. "is the width of the solder paste dispensed."
  13372. msgstr ""
  13373. "Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n"
  13374. "da largura da pasta de solda dispensada."
  13375. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:105
  13376. msgid "New Nozzle Tool"
  13377. msgstr "Nova Ferramenta de Bico"
  13378. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:124
  13379. msgid ""
  13380. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13381. "with the diameter specified above."
  13382. msgstr ""
  13383. "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n"
  13384. "com o diâmetro especificado acima."
  13385. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:136
  13386. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13387. msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda."
  13388. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:155
  13389. msgid "STEP 1"
  13390. msgstr "PASSO 1"
  13391. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:157
  13392. msgid ""
  13393. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13394. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13395. msgstr ""
  13396. "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n"
  13397. "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo."
  13398. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:160
  13399. msgid ""
  13400. "Select tools.\n"
  13401. "Modify parameters."
  13402. msgstr ""
  13403. "Selecione ferramentas.\n"
  13404. "Modifique os parâmetros."
  13405. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:280
  13406. msgid ""
  13407. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13408. " to Dispense position (on Z plane)."
  13409. msgstr ""
  13410. "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n"
  13411. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  13412. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:350
  13413. msgid ""
  13414. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13415. "on PCB pads."
  13416. msgstr ""
  13417. "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n"
  13418. "nos pads da PCB."
  13419. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:371
  13420. msgid "STEP 2"
  13421. msgstr "PASSO 2"
  13422. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:373
  13423. msgid ""
  13424. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13425. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13426. msgstr ""
  13427. "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n"
  13428. "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda."
  13429. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:390
  13430. msgid "Geo Result"
  13431. msgstr "Geo Result"
  13432. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:392
  13433. msgid ""
  13434. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13435. "The name of the object has to end in:\n"
  13436. "'_solderpaste' as a protection."
  13437. msgstr ""
  13438. "Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n"
  13439. "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n"
  13440. "'_solderpaste'."
  13441. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:401
  13442. msgid "STEP 3"
  13443. msgstr "PASSO 3"
  13444. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:403
  13445. msgid ""
  13446. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13447. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13448. "\n"
  13449. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13450. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13451. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13452. msgstr ""
  13453. "O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n"
  13454. "e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n"
  13455. "\n"
  13456. "LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n"
  13457. " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n"
  13458. "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado."
  13459. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:424
  13460. msgid "CNC Result"
  13461. msgstr "Resultado CNC"
  13462. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:426
  13463. msgid ""
  13464. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13465. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13466. "the name of the object has to end in:\n"
  13467. "'_solderpaste' as a protection."
  13468. msgstr ""
  13469. "Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n"
  13470. "Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n"
  13471. "o nome do objeto tem que terminar com:\n"
  13472. "'_solderpaste'."
  13473. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:436
  13474. msgid "View GCode"
  13475. msgstr "Ver G-Code"
  13476. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:438
  13477. msgid ""
  13478. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13479. "on PCB pads."
  13480. msgstr ""
  13481. "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n"
  13482. "nos pads da PCB."
  13483. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:448
  13484. msgid "Save GCode"
  13485. msgstr "Salvar o G-Code"
  13486. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:450
  13487. msgid ""
  13488. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13489. "on PCB pads, to a file."
  13490. msgstr ""
  13491. "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n"
  13492. "nos pads de PCB, em um arquivo."
  13493. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:460
  13494. msgid "STEP 4"
  13495. msgstr "PASSO 4"
  13496. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:462
  13497. msgid ""
  13498. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13499. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13500. msgstr ""
  13501. "O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n"
  13502. "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/"
  13503. "salvar o G-Code."
  13504. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:922
  13505. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13506. msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
  13507. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:965
  13508. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13509. msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
  13510. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1024
  13511. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13512. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
  13513. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1030
  13514. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13515. msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
  13516. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1086
  13517. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13518. msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
  13519. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1104
  13520. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13521. msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
  13522. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1117
  13523. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13524. msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
  13525. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1243
  13526. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13527. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
  13528. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1246
  13529. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13530. msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
  13531. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1253
  13532. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13533. msgstr ""
  13534. "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros "
  13535. "inadequados dos bicos..."
  13536. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1267
  13537. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13538. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  13539. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1287
  13540. msgid "There is no Geometry object available."
  13541. msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
  13542. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1292
  13543. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13544. msgstr ""
  13545. "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
  13546. "solder_paste_tool."
  13547. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1328
  13548. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13549. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  13550. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1393
  13551. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13552. msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
  13553. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1412
  13554. msgid "SP GCode Editor"
  13555. msgstr "Editor SP G-Code"
  13556. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1424 AppTools/ToolSolderPaste.py:1429
  13557. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1484
  13558. msgid ""
  13559. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13560. msgstr ""
  13561. "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto "
  13562. "solder_paste_tool."
  13563. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1454
  13564. msgid "No Gcode in the object"
  13565. msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
  13566. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1494
  13567. msgid "Export GCode ..."
  13568. msgstr "Exportar G-Code ..."
  13569. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1542
  13570. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13571. msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
  13572. #: AppTools/ToolSub.py:65
  13573. msgid "Gerber Objects"
  13574. msgstr "Objetos Gerber"
  13575. #: AppTools/ToolSub.py:78
  13576. msgid ""
  13577. "Gerber object from which to subtract\n"
  13578. "the subtractor Gerber object."
  13579. msgstr ""
  13580. "Objeto Gerber do qual subtrair\n"
  13581. "o objeto Gerber subtrator."
  13582. #: AppTools/ToolSub.py:91 AppTools/ToolSub.py:146
  13583. msgid "Subtractor"
  13584. msgstr "Subtrator"
  13585. #: AppTools/ToolSub.py:93
  13586. msgid ""
  13587. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13588. "from the target Gerber object."
  13589. msgstr ""
  13590. "Objeto Gerber que será subtraído\n"
  13591. "do objeto Gerber de destino."
  13592. #: AppTools/ToolSub.py:100
  13593. msgid "Subtract Gerber"
  13594. msgstr "Subtrair Gerber"
  13595. #: AppTools/ToolSub.py:102
  13596. msgid ""
  13597. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13598. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  13599. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  13600. "over the soldermask."
  13601. msgstr ""
  13602. "Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
  13603. "do Gerber de destino.\n"
  13604. "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
  13605. "sobre a máscara de solda."
  13606. #: AppTools/ToolSub.py:120
  13607. msgid "Geometry Objects"
  13608. msgstr "Objetos Geometria"
  13609. #: AppTools/ToolSub.py:133
  13610. msgid ""
  13611. "Geometry object from which to subtract\n"
  13612. "the subtractor Geometry object."
  13613. msgstr ""
  13614. "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
  13615. "o objeto de geometria do substrator."
  13616. #: AppTools/ToolSub.py:148
  13617. msgid ""
  13618. "Geometry object that will be subtracted\n"
  13619. "from the target Geometry object."
  13620. msgstr ""
  13621. "Objeto de geometria que será subtraído\n"
  13622. "do objeto de geometria de destino."
  13623. #: AppTools/ToolSub.py:156
  13624. msgid ""
  13625. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  13626. msgstr ""
  13627. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  13628. #: AppTools/ToolSub.py:159
  13629. msgid "Subtract Geometry"
  13630. msgstr "Subtrair Geometria"
  13631. #: AppTools/ToolSub.py:161
  13632. msgid ""
  13633. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13634. "Geometry from the Target Geometry."
  13635. msgstr ""
  13636. "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
  13637. "da Geometria de destino."
  13638. #: AppTools/ToolSub.py:263
  13639. msgid "Sub Tool"
  13640. msgstr "Ferramenta Sub"
  13641. #: AppTools/ToolSub.py:284 AppTools/ToolSub.py:489
  13642. msgid "No Target object loaded."
  13643. msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
  13644. #: AppTools/ToolSub.py:287
  13645. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  13646. msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
  13647. #: AppTools/ToolSub.py:299 AppTools/ToolSub.py:504
  13648. msgid "No Subtractor object loaded."
  13649. msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
  13650. #: AppTools/ToolSub.py:331
  13651. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  13652. msgstr "Processando Geometria do objeto Subtrator Gerber."
  13653. #: AppTools/ToolSub.py:352
  13654. msgid "Parsing geometry for aperture"
  13655. msgstr "Analisando geometria para abertura"
  13656. #: AppTools/ToolSub.py:413
  13657. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  13658. msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
  13659. #: AppTools/ToolSub.py:458 AppTools/ToolSub.py:661
  13660. msgid "Generating new object ..."
  13661. msgstr "Gerando novo objeto ..."
  13662. #: AppTools/ToolSub.py:462 AppTools/ToolSub.py:665 AppTools/ToolSub.py:746
  13663. msgid "Generating new object failed."
  13664. msgstr "A geração de novo objeto falhou."
  13665. #: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:671
  13666. msgid "Created"
  13667. msgstr "Criado"
  13668. #: AppTools/ToolSub.py:518
  13669. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  13670. msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo."
  13671. #: AppTools/ToolSub.py:563
  13672. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  13673. msgstr "Analisando solid_geometry ..."
  13674. #: AppTools/ToolSub.py:565
  13675. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  13676. msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta"
  13677. #: AppTools/ToolTransform.py:23
  13678. msgid "Object Transform"
  13679. msgstr "Transformação de Objeto"
  13680. #: AppTools/ToolTransform.py:78
  13681. msgid ""
  13682. "Rotate the selected object(s).\n"
  13683. "The point of reference is the middle of\n"
  13684. "the bounding box for all selected objects."
  13685. msgstr ""
  13686. "Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  13687. "O ponto de referência é o meio da\n"
  13688. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  13689. #: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120
  13690. msgid ""
  13691. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  13692. "Float number between -360 and 360."
  13693. msgstr ""
  13694. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  13695. "Número flutuante entre -360 e 360."
  13696. #: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130
  13697. msgid ""
  13698. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  13699. "The point of reference is the middle of\n"
  13700. "the bounding box for all selected objects."
  13701. msgstr ""
  13702. "Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  13703. "O ponto de referência é o meio da\n"
  13704. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  13705. #: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179
  13706. msgid ""
  13707. "Scale the selected object(s).\n"
  13708. "The point of reference depends on \n"
  13709. "the Scale reference checkbox state."
  13710. msgstr ""
  13711. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  13712. "O ponto de referência depende\n"
  13713. "do estado da caixa de seleção Escala de referência."
  13714. #: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248
  13715. msgid ""
  13716. "Offset the selected object(s).\n"
  13717. "The point of reference is the middle of\n"
  13718. "the bounding box for all selected objects.\n"
  13719. msgstr ""
  13720. "Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  13721. "O ponto de referência é o meio da\n"
  13722. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
  13723. #: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273
  13724. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  13725. msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X."
  13726. #: AppTools/ToolTransform.py:297
  13727. msgid "Ref. Point"
  13728. msgstr "Ponto de Referência"
  13729. #: AppTools/ToolTransform.py:348
  13730. msgid ""
  13731. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13732. "element from the selected object, using the distance."
  13733. msgstr ""
  13734. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  13735. "elemento do objeto selecionado, usando a distância."
  13736. #: AppTools/ToolTransform.py:374
  13737. msgid ""
  13738. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13739. "element from the selected object, using the factor."
  13740. msgstr ""
  13741. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  13742. "elemento do objeto selecionado, usando o fator."
  13743. #: AppTools/ToolTransform.py:479
  13744. msgid "Buffer D"
  13745. msgstr "Buffer D"
  13746. #: AppTools/ToolTransform.py:480
  13747. msgid "Buffer F"
  13748. msgstr "Buffer F"
  13749. #: AppTools/ToolTransform.py:557
  13750. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  13751. msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0."
  13752. #: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619
  13753. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  13754. msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1."
  13755. #: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644
  13756. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  13757. msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0."
  13758. #: AppTools/ToolTransform.py:676
  13759. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  13760. msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!"
  13761. #: AppTools/ToolTransform.py:702
  13762. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  13763. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
  13764. #: AppTools/ToolTransform.py:710
  13765. msgid "Rotate done"
  13766. msgstr "Rotação pronta"
  13767. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  13768. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  13769. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  13770. msgid "Due of"
  13771. msgstr "Devido"
  13772. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  13773. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  13774. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  13775. msgid "action was not executed."
  13776. msgstr "a ação não foi realizada."
  13777. #: AppTools/ToolTransform.py:725
  13778. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  13779. msgstr ""
  13780. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar"
  13781. #: AppTools/ToolTransform.py:758
  13782. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  13783. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."
  13784. #: AppTools/ToolTransform.py:793
  13785. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  13786. msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus."
  13787. #: AppTools/ToolTransform.py:798
  13788. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  13789. msgstr ""
  13790. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!"
  13791. #: AppTools/ToolTransform.py:818
  13792. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  13793. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
  13794. #: AppTools/ToolTransform.py:830
  13795. msgid "Skew on the"
  13796. msgstr "Inclinando no eixo"
  13797. #: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884
  13798. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  13799. msgid "axis done"
  13800. msgstr "concluído"
  13801. #: AppTools/ToolTransform.py:844
  13802. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  13803. msgstr ""
  13804. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!"
  13805. #: AppTools/ToolTransform.py:875
  13806. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  13807. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
  13808. #: AppTools/ToolTransform.py:884
  13809. msgid "Scale on the"
  13810. msgstr "Redimensionamento no eixo"
  13811. #: AppTools/ToolTransform.py:894
  13812. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  13813. msgstr ""
  13814. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!"
  13815. #: AppTools/ToolTransform.py:901
  13816. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  13817. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados."
  13818. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  13819. msgid "Offset on the"
  13820. msgstr "Deslocamento no eixo"
  13821. #: AppTools/ToolTransform.py:924
  13822. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  13823. msgstr ""
  13824. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em "
  13825. "buffer!"
  13826. #: AppTools/ToolTransform.py:927
  13827. msgid "Applying Buffer"
  13828. msgstr "Aplicando Buffer"
  13829. #: AppTools/ToolTransform.py:931
  13830. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  13831. msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer."
  13832. #: AppTools/ToolTransform.py:948
  13833. msgid "Buffer done"
  13834. msgstr "Buffer concluído"
  13835. #: AppTranslation.py:104
  13836. msgid "The application will restart."
  13837. msgstr "O aplicativo reiniciará."
  13838. #: AppTranslation.py:106
  13839. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  13840. msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para"
  13841. #: AppTranslation.py:107
  13842. msgid "Apply Language ..."
  13843. msgstr "Aplicar o Idioma ..."
  13844. #: AppTranslation.py:201 App_Main.py:3047
  13845. msgid ""
  13846. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  13847. "Do you want to Save the project?"
  13848. msgstr ""
  13849. "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
  13850. "Você quer salvar o projeto?"
  13851. #: AppTranslation.py:204 App_Main.py:3050 App_Main.py:6334
  13852. msgid "Save changes"
  13853. msgstr "Salvar alterações"
  13854. #: App_Main.py:477
  13855. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  13856. msgstr "FlatCAM está inicializando...."
  13857. #: App_Main.py:620
  13858. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  13859. msgstr ""
  13860. "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings "
  13861. "do aplicativo."
  13862. #: App_Main.py:692
  13863. msgid ""
  13864. "FlatCAM is initializing ...\n"
  13865. "Canvas initialization started."
  13866. msgstr ""
  13867. "FlatCAM está inicializando....\n"
  13868. "Inicialização do Canvas iniciada."
  13869. #: App_Main.py:712
  13870. msgid ""
  13871. "FlatCAM is initializing ...\n"
  13872. "Canvas initialization started.\n"
  13873. "Canvas initialization finished in"
  13874. msgstr ""
  13875. "FlatCAM está inicializando....\n"
  13876. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  13877. "Inicialização do Canvas concluída em"
  13878. #: App_Main.py:1542 App_Main.py:6445
  13879. msgid "New Project - Not saved"
  13880. msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
  13881. #: App_Main.py:1643
  13882. msgid ""
  13883. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  13884. msgstr ""
  13885. "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
  13886. "aplicativo para atualizar."
  13887. #: App_Main.py:1710
  13888. msgid "Open Config file failed."
  13889. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração."
  13890. #: App_Main.py:1725
  13891. msgid "Open Script file failed."
  13892. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script."
  13893. #: App_Main.py:1751
  13894. msgid "Open Excellon file failed."
  13895. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon."
  13896. #: App_Main.py:1764
  13897. msgid "Open GCode file failed."
  13898. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  13899. #: App_Main.py:1777
  13900. msgid "Open Gerber file failed."
  13901. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
  13902. #: App_Main.py:2095
  13903. #, fuzzy
  13904. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  13905. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  13906. msgstr "Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para editar."
  13907. #: App_Main.py:2110
  13908. msgid ""
  13909. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  13910. "possible.\n"
  13911. "Edit only one geometry at a time."
  13912. msgstr ""
  13913. "A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é "
  13914. "possível. \n"
  13915. "Edite apenas uma geometria por vez."
  13916. #: App_Main.py:2176
  13917. msgid "Editor is activated ..."
  13918. msgstr "Editor está ativado ..."
  13919. #: App_Main.py:2197
  13920. msgid "Do you want to save the edited object?"
  13921. msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
  13922. #: App_Main.py:2235
  13923. msgid "Object empty after edit."
  13924. msgstr "Objeto vazio após a edição."
  13925. #: App_Main.py:2239 App_Main.py:2260 App_Main.py:2282
  13926. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  13927. msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo."
  13928. #: App_Main.py:2286 App_Main.py:2309 App_Main.py:2327
  13929. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  13930. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  13931. #: App_Main.py:2289
  13932. msgid "is updated, returning to App..."
  13933. msgstr "está atualizado, retornando ao App..."
  13934. #: App_Main.py:2296
  13935. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  13936. msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo."
  13937. #: App_Main.py:2422 App_Main.py:2426
  13938. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  13939. msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
  13940. #: App_Main.py:2437
  13941. msgid "Imported Defaults from"
  13942. msgstr "Padrões importados de"
  13943. #: App_Main.py:2457 App_Main.py:2462
  13944. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  13945. msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
  13946. #: App_Main.py:2482
  13947. msgid "Exported preferences to"
  13948. msgstr "Preferências exportadas para"
  13949. #: App_Main.py:2502 App_Main.py:2507
  13950. msgid "Save to file"
  13951. msgstr "Salvar em arquivo"
  13952. #: App_Main.py:2531
  13953. msgid "Could not load the file."
  13954. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo."
  13955. #: App_Main.py:2547
  13956. msgid "Exported file to"
  13957. msgstr "Arquivo exportado para"
  13958. #: App_Main.py:2584
  13959. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  13960. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação."
  13961. #: App_Main.py:2595
  13962. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  13963. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
  13964. #: App_Main.py:2650
  13965. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  13966. msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador"
  13967. #: App_Main.py:2651
  13968. msgid "Development"
  13969. msgstr "Desenvolvimento"
  13970. #: App_Main.py:2652
  13971. msgid "DOWNLOAD"
  13972. msgstr "DOWNLOAD"
  13973. #: App_Main.py:2653
  13974. msgid "Issue tracker"
  13975. msgstr "Rastreador de problemas"
  13976. #: App_Main.py:2672
  13977. msgid "Licensed under the MIT license"
  13978. msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
  13979. #: App_Main.py:2681
  13980. msgid ""
  13981. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  13982. "copy\n"
  13983. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  13984. "deal\n"
  13985. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  13986. "rights\n"
  13987. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  13988. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  13989. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  13990. "\n"
  13991. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  13992. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  13993. "\n"
  13994. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  13995. "OR\n"
  13996. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  13997. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  13998. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  13999. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14000. "FROM,\n"
  14001. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14002. "THE SOFTWARE."
  14003. msgstr ""
  14004. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14005. "copy\n"
  14006. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14007. "deal\n"
  14008. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14009. "rights\n"
  14010. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14011. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14012. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14013. "\n"
  14014. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14015. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14016. "\n"
  14017. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14018. "OR\n"
  14019. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14020. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14021. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14022. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14023. "FROM,\n"
  14024. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14025. "THE SOFTWARE."
  14026. #: App_Main.py:2703
  14027. msgid ""
  14028. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14029. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14030. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14031. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14032. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14033. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14034. msgstr ""
  14035. "Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes: <BR><div>Ícones por "
  14036. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14037. "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  14038. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
  14039. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
  14040. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14041. #: App_Main.py:2736
  14042. msgid "Splash"
  14043. msgstr "Abertura"
  14044. #: App_Main.py:2742
  14045. msgid "Programmers"
  14046. msgstr "Programadores"
  14047. #: App_Main.py:2748
  14048. msgid "Translators"
  14049. msgstr "Tradutores"
  14050. #: App_Main.py:2754
  14051. msgid "License"
  14052. msgstr "Licença"
  14053. #: App_Main.py:2760
  14054. msgid "Attributions"
  14055. msgstr "Atribuições"
  14056. #: App_Main.py:2783
  14057. msgid "Programmer"
  14058. msgstr "Programador"
  14059. #: App_Main.py:2784
  14060. msgid "Status"
  14061. msgstr "Status"
  14062. #: App_Main.py:2785 App_Main.py:2865
  14063. msgid "E-mail"
  14064. msgstr "E-mail"
  14065. #: App_Main.py:2788
  14066. msgid "Program Author"
  14067. msgstr "Autor do Programa"
  14068. #: App_Main.py:2793
  14069. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14070. msgstr "Mantenedor BETA >= 2019"
  14071. #: App_Main.py:2862
  14072. msgid "Language"
  14073. msgstr "Idioma"
  14074. #: App_Main.py:2863
  14075. msgid "Translator"
  14076. msgstr "Tradutor"
  14077. #: App_Main.py:2864
  14078. msgid "Corrections"
  14079. msgstr "Correções"
  14080. #: App_Main.py:3009
  14081. msgid ""
  14082. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14083. "\n"
  14084. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14085. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14086. "to his own website\n"
  14087. "\n"
  14088. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14089. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14090. msgstr ""
  14091. "Esta entrada será direcionada para outro site se:\n"
  14092. "\n"
  14093. "1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n"
  14094. "2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n"
  14095. "para o seu próprio site\n"
  14096. "\n"
  14097. "Se você não conseguir obter informações sobre o FlatCAM beta\n"
  14098. "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda."
  14099. #: App_Main.py:3016
  14100. msgid "Alternative website"
  14101. msgstr "Site alternativo"
  14102. #: App_Main.py:3315
  14103. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14104. msgstr ""
  14105. "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o "
  14106. "FlatCAM."
  14107. #: App_Main.py:3337
  14108. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14109. msgstr ""
  14110. "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  14111. #: App_Main.py:3359
  14112. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14113. msgstr ""
  14114. "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  14115. #: App_Main.py:3547 App_Main.py:3606 App_Main.py:3634
  14116. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14117. msgstr ""
  14118. "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente "
  14119. "selecionados"
  14120. #: App_Main.py:3556
  14121. msgid ""
  14122. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14123. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14124. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14125. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14126. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14127. "Check the generated GCODE."
  14128. msgstr ""
  14129. "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n"
  14130. "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma "
  14131. "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n"
  14132. "mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser "
  14133. "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n"
  14134. "Verifique o G-CODE gerado."
  14135. #: App_Main.py:3568 App_Main.py:3578
  14136. msgid "Geometry merging finished"
  14137. msgstr "Fusão de geometria concluída"
  14138. #: App_Main.py:3601
  14139. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14140. msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon."
  14141. #: App_Main.py:3611
  14142. msgid "Excellon merging finished"
  14143. msgstr "Fusão de Excellon concluída"
  14144. #: App_Main.py:3629
  14145. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14146. msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber."
  14147. #: App_Main.py:3639
  14148. msgid "Gerber merging finished"
  14149. msgstr "Fusão de Gerber concluída"
  14150. #: App_Main.py:3659 App_Main.py:3696
  14151. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14152. msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente."
  14153. #: App_Main.py:3663 App_Main.py:3701
  14154. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14155. msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido"
  14156. #: App_Main.py:3678
  14157. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14158. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
  14159. #: App_Main.py:3716
  14160. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14161. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
  14162. #: App_Main.py:3922
  14163. msgid "Toggle Units"
  14164. msgstr "Alternar Unidades"
  14165. #: App_Main.py:3924
  14166. msgid ""
  14167. "Changing the units of the project\n"
  14168. "will scale all objects.\n"
  14169. "\n"
  14170. "Do you want to continue?"
  14171. msgstr ""
  14172. "Alterar as unidades do projeto\n"
  14173. "redimensionará todos os objetos.\n"
  14174. "\n"
  14175. "Você quer continuar?"
  14176. #: App_Main.py:3927 App_Main.py:4201 App_Main.py:4278 App_Main.py:6722
  14177. #: App_Main.py:6736 App_Main.py:7069 App_Main.py:7079
  14178. msgid "Ok"
  14179. msgstr "Ok"
  14180. #: App_Main.py:3977
  14181. msgid "Converted units to"
  14182. msgstr "Unidades convertidas para"
  14183. #: App_Main.py:4019
  14184. #, fuzzy
  14185. #| msgid "All plots enabled."
  14186. msgid "Axis enabled."
  14187. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  14188. #: App_Main.py:4031
  14189. #, fuzzy
  14190. #| msgid "All plots disabled."
  14191. msgid "Axis disabled."
  14192. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  14193. #: App_Main.py:4039
  14194. #, fuzzy
  14195. #| msgid "Disabled"
  14196. msgid "HUD disabled."
  14197. msgstr "Desativado"
  14198. #: App_Main.py:4041
  14199. #, fuzzy
  14200. #| msgid "Enabled"
  14201. msgid "HUD enabled."
  14202. msgstr "Ativado"
  14203. #: App_Main.py:4065
  14204. #, fuzzy
  14205. #| msgid "Workspace Settings"
  14206. msgid "Grid enabled."
  14207. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  14208. #: App_Main.py:4080
  14209. #, fuzzy
  14210. #| msgid "Workspace Settings"
  14211. msgid "Grid disabled."
  14212. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  14213. #: App_Main.py:4101
  14214. msgid "Detachable Tabs"
  14215. msgstr "Abas Destacáveis"
  14216. #: App_Main.py:4130
  14217. #, fuzzy
  14218. #| msgid "Workspace Settings"
  14219. msgid "Workspace enabled."
  14220. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  14221. #: App_Main.py:4133
  14222. #, fuzzy
  14223. #| msgid "Workspace Settings"
  14224. msgid "Workspace disabled."
  14225. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  14226. #: App_Main.py:4197
  14227. msgid ""
  14228. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14229. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14230. msgstr ""
  14231. "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
  14232. "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
  14233. #: App_Main.py:4273
  14234. msgid "Delete objects"
  14235. msgstr "Excluir objetos"
  14236. #: App_Main.py:4276
  14237. msgid ""
  14238. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14239. "the selected objects?"
  14240. msgstr ""
  14241. "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
  14242. "os objetos selecionados?"
  14243. #: App_Main.py:4314
  14244. msgid "Object(s) deleted"
  14245. msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
  14246. #: App_Main.py:4324
  14247. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14248. msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
  14249. #: App_Main.py:4353
  14250. msgid "Object deleted"
  14251. msgstr "Objeto excluído"
  14252. #: App_Main.py:4380
  14253. msgid "Click to set the origin ..."
  14254. msgstr "Clique para definir a origem ..."
  14255. #: App_Main.py:4402
  14256. msgid "Setting Origin..."
  14257. msgstr "Definindo Origem..."
  14258. #: App_Main.py:4415 App_Main.py:4517
  14259. msgid "Origin set"
  14260. msgstr "Origem definida"
  14261. #: App_Main.py:4432
  14262. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14263. msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
  14264. #: App_Main.py:4473
  14265. msgid "Moving to Origin..."
  14266. msgstr "Movendo para Origem..."
  14267. #: App_Main.py:4554
  14268. msgid "Jump to ..."
  14269. msgstr "Pular para ..."
  14270. #: App_Main.py:4555
  14271. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14272. msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
  14273. #: App_Main.py:4565
  14274. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14275. msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
  14276. #: App_Main.py:4683
  14277. msgid "Bottom-Left"
  14278. msgstr "Esquerda Inferior"
  14279. #: App_Main.py:4686
  14280. msgid "Top-Right"
  14281. msgstr "Direita Superior"
  14282. #: App_Main.py:4707
  14283. msgid "Locate ..."
  14284. msgstr "Localizar ..."
  14285. #: App_Main.py:4970 App_Main.py:5047
  14286. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14287. msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
  14288. #: App_Main.py:5073
  14289. msgid ""
  14290. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14291. msgstr ""
  14292. "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
  14293. #: App_Main.py:5079
  14294. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14295. msgstr ""
  14296. "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
  14297. #: App_Main.py:5224
  14298. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14299. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  14300. #: App_Main.py:5253
  14301. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14302. msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
  14303. #: App_Main.py:5271
  14304. msgid ""
  14305. "One or more Tools are edited.\n"
  14306. "Do you want to update the Tools Database?"
  14307. msgstr ""
  14308. "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
  14309. "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
  14310. #: App_Main.py:5273
  14311. msgid "Save Tools Database"
  14312. msgstr "Salvar Banco de Dados"
  14313. #: App_Main.py:5326
  14314. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14315. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
  14316. #: App_Main.py:5352
  14317. msgid "Flip on Y axis done."
  14318. msgstr "Espelhado no eixo Y."
  14319. #: App_Main.py:5374
  14320. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14321. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
  14322. #: App_Main.py:5400
  14323. msgid "Flip on X axis done."
  14324. msgstr "Espelhado no eixo X."
  14325. #: App_Main.py:5422
  14326. msgid "No object selected to Rotate."
  14327. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
  14328. #: App_Main.py:5425 App_Main.py:5476 App_Main.py:5513
  14329. msgid "Transform"
  14330. msgstr "Transformar"
  14331. #: App_Main.py:5425 App_Main.py:5476 App_Main.py:5513
  14332. msgid "Enter the Angle value:"
  14333. msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
  14334. #: App_Main.py:5455
  14335. msgid "Rotation done."
  14336. msgstr "Rotação realizada."
  14337. #: App_Main.py:5457
  14338. msgid "Rotation movement was not executed."
  14339. msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
  14340. #: App_Main.py:5474
  14341. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14342. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
  14343. #: App_Main.py:5495
  14344. msgid "Skew on X axis done."
  14345. msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
  14346. #: App_Main.py:5511
  14347. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14348. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
  14349. #: App_Main.py:5532
  14350. msgid "Skew on Y axis done."
  14351. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
  14352. #: App_Main.py:5611
  14353. msgid "New Grid ..."
  14354. msgstr "Nova Grade ..."
  14355. #: App_Main.py:5612
  14356. msgid "Enter a Grid Value:"
  14357. msgstr "Digite um valor para grade:"
  14358. #: App_Main.py:5620 App_Main.py:5644
  14359. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14360. msgstr ""
  14361. "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
  14362. "Flutuante."
  14363. #: App_Main.py:5625
  14364. msgid "New Grid added"
  14365. msgstr "Nova Grade adicionada"
  14366. #: App_Main.py:5627
  14367. msgid "Grid already exists"
  14368. msgstr "Grade já existe"
  14369. #: App_Main.py:5629
  14370. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14371. msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
  14372. #: App_Main.py:5650
  14373. msgid " Grid Value does not exist"
  14374. msgstr " O valor da grade não existe"
  14375. #: App_Main.py:5652
  14376. msgid "Grid Value deleted"
  14377. msgstr "Grade apagada"
  14378. #: App_Main.py:5654
  14379. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14380. msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
  14381. #: App_Main.py:5660
  14382. msgid "Key Shortcut List"
  14383. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  14384. #: App_Main.py:5694
  14385. msgid " No object selected to copy it's name"
  14386. msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
  14387. #: App_Main.py:5698
  14388. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14389. msgstr "Nome copiado para a área de transferência..."
  14390. #: App_Main.py:6331
  14391. msgid ""
  14392. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14393. "Creating a New project will delete them.\n"
  14394. "Do you want to Save the project?"
  14395. msgstr ""
  14396. "Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n"
  14397. "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
  14398. "Você deseja Salvar o Projeto?"
  14399. #: App_Main.py:6352
  14400. msgid "New Project created"
  14401. msgstr "Novo Projeto criado"
  14402. #: App_Main.py:6522 App_Main.py:6559 App_Main.py:6601 App_Main.py:6671
  14403. #: App_Main.py:7454 App_Main.py:8667 App_Main.py:8729
  14404. msgid ""
  14405. "Canvas initialization started.\n"
  14406. "Canvas initialization finished in"
  14407. msgstr ""
  14408. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  14409. "Inicialização do Canvas concluída em"
  14410. #: App_Main.py:6524
  14411. msgid "Opening Gerber file."
  14412. msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
  14413. #: App_Main.py:6561
  14414. msgid "Opening Excellon file."
  14415. msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
  14416. #: App_Main.py:6592 App_Main.py:6596
  14417. msgid "Open G-Code"
  14418. msgstr "Abrir G-Code"
  14419. #: App_Main.py:6603
  14420. msgid "Opening G-Code file."
  14421. msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
  14422. #: App_Main.py:6662 App_Main.py:6666
  14423. msgid "Open HPGL2"
  14424. msgstr "Abrir HPGL2"
  14425. #: App_Main.py:6673
  14426. msgid "Opening HPGL2 file."
  14427. msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
  14428. #: App_Main.py:6696 App_Main.py:6699
  14429. msgid "Open Configuration File"
  14430. msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
  14431. #: App_Main.py:6719 App_Main.py:7066
  14432. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14433. msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
  14434. #: App_Main.py:6733
  14435. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14436. msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
  14437. #: App_Main.py:6775
  14438. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14439. msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
  14440. #: App_Main.py:6781 App_Main.py:6785
  14441. msgid "Export PNG Image"
  14442. msgstr "Exportar Imagem PNG"
  14443. #: App_Main.py:6818 App_Main.py:7026
  14444. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14445. msgstr ""
  14446. "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
  14447. #: App_Main.py:6830
  14448. msgid "Save Gerber source file"
  14449. msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
  14450. #: App_Main.py:6859
  14451. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14452. msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
  14453. #: App_Main.py:6871
  14454. msgid "Save Script source file"
  14455. msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
  14456. #: App_Main.py:6900
  14457. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14458. msgstr ""
  14459. "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
  14460. "Documentos..."
  14461. #: App_Main.py:6912
  14462. msgid "Save Document source file"
  14463. msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
  14464. #: App_Main.py:6941 App_Main.py:6982 App_Main.py:7937
  14465. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14466. msgstr ""
  14467. "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
  14468. #: App_Main.py:6949 App_Main.py:6953
  14469. msgid "Save Excellon source file"
  14470. msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
  14471. #: App_Main.py:6990 App_Main.py:6994
  14472. msgid "Export Excellon"
  14473. msgstr "Exportar Excellon"
  14474. #: App_Main.py:7034 App_Main.py:7038
  14475. msgid "Export Gerber"
  14476. msgstr "Exportar Gerber"
  14477. #: App_Main.py:7076
  14478. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14479. msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
  14480. #: App_Main.py:7090 App_Main.py:7094
  14481. msgid "Export DXF"
  14482. msgstr "Exportar DXF"
  14483. #: App_Main.py:7119 App_Main.py:7122
  14484. msgid "Import SVG"
  14485. msgstr "Importar SVG"
  14486. #: App_Main.py:7150 App_Main.py:7154
  14487. msgid "Import DXF"
  14488. msgstr "Importar DXF"
  14489. #: App_Main.py:7204
  14490. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14491. msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
  14492. #: App_Main.py:7211 App_Main.py:7215
  14493. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14494. msgstr ""
  14495. "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
  14496. #: App_Main.py:7229
  14497. msgid "Source Editor"
  14498. msgstr "Editor de Fontes"
  14499. #: App_Main.py:7269 App_Main.py:7276
  14500. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14501. msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
  14502. #: App_Main.py:7288
  14503. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14504. msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
  14505. #: App_Main.py:7324
  14506. msgid "Go to Line ..."
  14507. msgstr "Ir para Linha ..."
  14508. #: App_Main.py:7325
  14509. msgid "Line:"
  14510. msgstr "Linha:"
  14511. #: App_Main.py:7352
  14512. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14513. msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
  14514. #: App_Main.py:7388 App_Main.py:7390 App_Main.py:7426 App_Main.py:7428
  14515. msgid "Open TCL script"
  14516. msgstr "Abrir script TCL"
  14517. #: App_Main.py:7456
  14518. msgid "Executing ScriptObject file."
  14519. msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
  14520. #: App_Main.py:7464 App_Main.py:7467
  14521. msgid "Run TCL script"
  14522. msgstr "Executar script TCL"
  14523. #: App_Main.py:7490
  14524. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14525. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
  14526. #: App_Main.py:7541 App_Main.py:7547
  14527. msgid "Save Project As ..."
  14528. msgstr "Salvar Projeto Como..."
  14529. #: App_Main.py:7582
  14530. msgid "FlatCAM objects print"
  14531. msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
  14532. #: App_Main.py:7595 App_Main.py:7602
  14533. msgid "Save Object as PDF ..."
  14534. msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
  14535. #: App_Main.py:7611
  14536. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14537. msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
  14538. #: App_Main.py:7790
  14539. msgid "PDF file saved to"
  14540. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  14541. #: App_Main.py:7815
  14542. msgid "Exporting SVG"
  14543. msgstr "Exportando SVG"
  14544. #: App_Main.py:7858
  14545. msgid "SVG file exported to"
  14546. msgstr "Arquivo SVG exportado para"
  14547. #: App_Main.py:7884
  14548. msgid ""
  14549. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  14550. msgstr ""
  14551. "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
  14552. "arquivo Gerber."
  14553. #: App_Main.py:8031
  14554. msgid "Excellon file exported to"
  14555. msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
  14556. #: App_Main.py:8040
  14557. msgid "Exporting Excellon"
  14558. msgstr "Exportando Excellon"
  14559. #: App_Main.py:8045 App_Main.py:8052
  14560. msgid "Could not export Excellon file."
  14561. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
  14562. #: App_Main.py:8167
  14563. msgid "Gerber file exported to"
  14564. msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
  14565. #: App_Main.py:8175
  14566. msgid "Exporting Gerber"
  14567. msgstr "Exportando Gerber"
  14568. #: App_Main.py:8180 App_Main.py:8187
  14569. msgid "Could not export Gerber file."
  14570. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
  14571. #: App_Main.py:8222
  14572. msgid "DXF file exported to"
  14573. msgstr "Arquivo DXF exportado para"
  14574. #: App_Main.py:8228
  14575. msgid "Exporting DXF"
  14576. msgstr "Exportando DXF"
  14577. #: App_Main.py:8233 App_Main.py:8240
  14578. msgid "Could not export DXF file."
  14579. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  14580. #: App_Main.py:8274
  14581. msgid "Importing SVG"
  14582. msgstr "Importando SVG"
  14583. #: App_Main.py:8282 App_Main.py:8328
  14584. msgid "Import failed."
  14585. msgstr "Importação falhou."
  14586. #: App_Main.py:8320
  14587. msgid "Importing DXF"
  14588. msgstr "Importando DXF"
  14589. #: App_Main.py:8361 App_Main.py:8556 App_Main.py:8621
  14590. msgid "Failed to open file"
  14591. msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
  14592. #: App_Main.py:8364 App_Main.py:8559 App_Main.py:8624
  14593. msgid "Failed to parse file"
  14594. msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
  14595. #: App_Main.py:8376
  14596. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  14597. msgstr ""
  14598. "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
  14599. "objetos."
  14600. #: App_Main.py:8381
  14601. msgid "Opening Gerber"
  14602. msgstr "Abrindo Gerber"
  14603. #: App_Main.py:8392
  14604. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  14605. msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
  14606. #: App_Main.py:8428
  14607. msgid "Cannot open file"
  14608. msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
  14609. #: App_Main.py:8449
  14610. msgid "Opening Excellon."
  14611. msgstr "Abrindo Excellon."
  14612. #: App_Main.py:8459
  14613. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  14614. msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
  14615. #: App_Main.py:8491
  14616. msgid "Reading GCode file"
  14617. msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
  14618. #: App_Main.py:8504
  14619. msgid "This is not GCODE"
  14620. msgstr "Não é G-Code"
  14621. #: App_Main.py:8509
  14622. msgid "Opening G-Code."
  14623. msgstr "Abrindo G-Code."
  14624. #: App_Main.py:8522
  14625. msgid ""
  14626. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  14627. "from File menu.\n"
  14628. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  14629. "processing"
  14630. msgstr ""
  14631. "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-"
  14632. "Code. Tente ler a usando o menu.\n"
  14633. "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
  14634. "durante o processamento"
  14635. #: App_Main.py:8578
  14636. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  14637. msgstr ""
  14638. "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
  14639. "objetos."
  14640. #: App_Main.py:8583
  14641. msgid "Opening HPGL2"
  14642. msgstr "Abrindo o HPGL2"
  14643. #: App_Main.py:8590
  14644. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  14645. msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
  14646. #: App_Main.py:8616
  14647. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  14648. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
  14649. #: App_Main.py:8636
  14650. msgid "Opening TCL Script..."
  14651. msgstr "Abrindo script TCL..."
  14652. #: App_Main.py:8647
  14653. msgid "Failed to open TCL Script."
  14654. msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
  14655. #: App_Main.py:8669
  14656. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  14657. msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
  14658. #: App_Main.py:8697
  14659. msgid "Failed to open config file"
  14660. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  14661. #: App_Main.py:8726
  14662. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  14663. msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
  14664. #: App_Main.py:8731
  14665. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  14666. msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
  14667. #: App_Main.py:8746 App_Main.py:8750 App_Main.py:8767
  14668. msgid "Failed to open project file"
  14669. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
  14670. #: App_Main.py:8804
  14671. msgid "Loading Project ... restoring"
  14672. msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
  14673. #: App_Main.py:8814
  14674. msgid "Project loaded from"
  14675. msgstr "Projeto carregado de"
  14676. #: App_Main.py:8840
  14677. msgid "Redrawing all objects"
  14678. msgstr "Redesenha todos os objetos"
  14679. #: App_Main.py:8928
  14680. msgid "Failed to load recent item list."
  14681. msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
  14682. #: App_Main.py:8935
  14683. msgid "Failed to parse recent item list."
  14684. msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
  14685. #: App_Main.py:8945
  14686. msgid "Failed to load recent projects item list."
  14687. msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
  14688. #: App_Main.py:8952
  14689. msgid "Failed to parse recent project item list."
  14690. msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
  14691. #: App_Main.py:9013
  14692. msgid "Clear Recent projects"
  14693. msgstr "Limpar Projetos Recentes"
  14694. #: App_Main.py:9037
  14695. msgid "Clear Recent files"
  14696. msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
  14697. #: App_Main.py:9139
  14698. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  14699. msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
  14700. #: App_Main.py:9140
  14701. msgid "Details"
  14702. msgstr "Detalhes"
  14703. #: App_Main.py:9142
  14704. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  14705. msgstr "O fluxo normal ao trabalhar no FlatCAM é o seguinte:"
  14706. #: App_Main.py:9143
  14707. #, fuzzy
  14708. #| msgid ""
  14709. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14710. #| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  14711. #| "dropping the files on the GUI."
  14712. msgid ""
  14713. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14714. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  14715. "dropping the files on the AppGUI."
  14716. msgstr ""
  14717. "Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou SVG "
  14718. "para o FlatCAM usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando "
  14719. "e soltando um arquivo na GUI."
  14720. #: App_Main.py:9146
  14721. #, fuzzy
  14722. #| msgid ""
  14723. #| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  14724. #| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu "
  14725. #| "(or toolbar) actions offered within the app."
  14726. msgid ""
  14727. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  14728. "drag and drop of the file into the FLATCAM AppGUI or through the menu (or "
  14729. "toolbar) actions offered within the app."
  14730. msgstr ""
  14731. "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
  14732. "usando o menu ou a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando e "
  14733. "soltando um arquivo na GUI."
  14734. #: App_Main.py:9149
  14735. msgid ""
  14736. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  14737. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  14738. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  14739. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  14740. msgstr ""
  14741. "Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA "
  14742. "SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba "
  14743. "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto de "
  14744. "acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
  14745. #: App_Main.py:9153
  14746. msgid ""
  14747. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14748. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  14749. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  14750. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  14751. "was out of focus."
  14752. msgstr ""
  14753. "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA "
  14754. "SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão "
  14755. "exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto "
  14756. "na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela esteja fora "
  14757. "de foco."
  14758. #: App_Main.py:9157
  14759. msgid ""
  14760. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  14761. "this:"
  14762. msgstr ""
  14763. "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
  14764. #: App_Main.py:9158
  14765. msgid ""
  14766. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  14767. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  14768. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  14769. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  14770. msgstr ""
  14771. "Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> Objeto "
  14772. "Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba Selecionado) --"
  14773. "> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar G-Code (em Editar "
  14774. "Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final do G-Code (na Aba "
  14775. "Selecionado) --> Salvar G-Code."
  14776. #: App_Main.py:9162
  14777. msgid ""
  14778. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  14779. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  14780. msgstr ""
  14781. "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de "
  14782. "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
  14783. "atalho: <b>F3</b>."
  14784. #: App_Main.py:9226
  14785. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  14786. msgstr ""
  14787. "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
  14788. #: App_Main.py:9233
  14789. msgid "Could not parse information about latest version."
  14790. msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
  14791. #: App_Main.py:9243
  14792. msgid "FlatCAM is up to date!"
  14793. msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
  14794. #: App_Main.py:9248
  14795. msgid "Newer Version Available"
  14796. msgstr "Nova Versão Disponível"
  14797. #: App_Main.py:9250
  14798. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  14799. msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
  14800. #: App_Main.py:9254
  14801. msgid "info"
  14802. msgstr "info"
  14803. #: App_Main.py:9282
  14804. msgid ""
  14805. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  14806. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  14807. "tab.\n"
  14808. "\n"
  14809. msgstr ""
  14810. "Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não "
  14811. "suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> "
  14812. "Preferências -> aba Geral.\n"
  14813. "\n"
  14814. #: App_Main.py:9360
  14815. msgid "All plots disabled."
  14816. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  14817. #: App_Main.py:9367
  14818. msgid "All non selected plots disabled."
  14819. msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
  14820. #: App_Main.py:9374
  14821. msgid "All plots enabled."
  14822. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  14823. #: App_Main.py:9380
  14824. msgid "Selected plots enabled..."
  14825. msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
  14826. #: App_Main.py:9388
  14827. msgid "Selected plots disabled..."
  14828. msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
  14829. #: App_Main.py:9421
  14830. msgid "Enabling plots ..."
  14831. msgstr "Habilitando gráficos..."
  14832. #: App_Main.py:9470
  14833. msgid "Disabling plots ..."
  14834. msgstr "Desabilitando gráficos..."
  14835. #: App_Main.py:9493
  14836. msgid "Working ..."
  14837. msgstr "Trabalhando ..."
  14838. #: App_Main.py:9602
  14839. msgid "Set alpha level ..."
  14840. msgstr "Ajustar nível alfa ..."
  14841. #: App_Main.py:9656
  14842. msgid "Saving FlatCAM Project"
  14843. msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
  14844. #: App_Main.py:9677 App_Main.py:9713
  14845. msgid "Project saved to"
  14846. msgstr "Projeto salvo em"
  14847. #: App_Main.py:9684
  14848. msgid "The object is used by another application."
  14849. msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
  14850. #: App_Main.py:9698
  14851. msgid "Failed to verify project file"
  14852. msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
  14853. #: App_Main.py:9698 App_Main.py:9706 App_Main.py:9716
  14854. msgid "Retry to save it."
  14855. msgstr "Tente salvá-lo novamente."
  14856. #: App_Main.py:9706 App_Main.py:9716
  14857. msgid "Failed to parse saved project file"
  14858. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
  14859. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  14860. msgid "Title"
  14861. msgstr "Título"
  14862. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  14863. msgid "Web Link"
  14864. msgstr "Link"
  14865. #: Bookmark.py:62
  14866. msgid ""
  14867. "Index.\n"
  14868. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  14869. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  14870. msgstr ""
  14871. "Índice.\n"
  14872. "As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n"
  14873. "O número de linhas cinza é definido em Preferências."
  14874. #: Bookmark.py:66
  14875. msgid ""
  14876. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  14877. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  14878. msgstr ""
  14879. "Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n"
  14880. "Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu."
  14881. #: Bookmark.py:69
  14882. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  14883. msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org "
  14884. #: Bookmark.py:78
  14885. msgid "New Bookmark"
  14886. msgstr "Novo Favorito"
  14887. #: Bookmark.py:97
  14888. msgid "Add Entry"
  14889. msgstr "Adicionar Entrada"
  14890. #: Bookmark.py:98
  14891. msgid "Remove Entry"
  14892. msgstr "Remover Entrada"
  14893. #: Bookmark.py:99
  14894. msgid "Export List"
  14895. msgstr "Exportar Lista"
  14896. #: Bookmark.py:100
  14897. msgid "Import List"
  14898. msgstr "Importar Lista"
  14899. #: Bookmark.py:190
  14900. msgid "Title entry is empty."
  14901. msgstr "A entrada do título está vazia."
  14902. #: Bookmark.py:199
  14903. msgid "Web link entry is empty."
  14904. msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
  14905. #: Bookmark.py:207
  14906. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  14907. msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
  14908. #: Bookmark.py:227
  14909. msgid "Bookmark added."
  14910. msgstr "Favorito adicionado."
  14911. #: Bookmark.py:244
  14912. msgid "This bookmark can not be removed"
  14913. msgstr "Este favorito não pode ser removido"
  14914. #: Bookmark.py:275
  14915. msgid "Bookmark removed."
  14916. msgstr "Favorito removido."
  14917. #: Bookmark.py:290
  14918. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  14919. msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
  14920. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  14921. msgid "Could not load bookmarks file."
  14922. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  14923. #: Bookmark.py:329
  14924. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  14925. msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
  14926. #: Bookmark.py:331
  14927. msgid "Exported bookmarks to"
  14928. msgstr "Favoritos exportados para"
  14929. #: Bookmark.py:337
  14930. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  14931. msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
  14932. #: Bookmark.py:356
  14933. msgid "Imported Bookmarks from"
  14934. msgstr "Favoritos importados de"
  14935. #: Common.py:37
  14936. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  14937. msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
  14938. #: Common.py:250
  14939. #, fuzzy
  14940. #| msgid "Click the end point of the paint area."
  14941. msgid "Click the end point of the area."
  14942. msgstr "Clique no ponto final da área."
  14943. #: Common.py:386
  14944. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  14945. msgstr ""
  14946. #: Common.py:392
  14947. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  14948. msgstr ""
  14949. #: Common.py:396
  14950. #, fuzzy
  14951. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  14952. msgid "Exclusion areas added."
  14953. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  14954. #: Common.py:405
  14955. #, fuzzy
  14956. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  14957. msgid "With Exclusion areas."
  14958. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  14959. #: Common.py:435
  14960. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  14961. msgstr ""
  14962. #: Common.py:527 Common.py:575
  14963. #, fuzzy
  14964. #| msgid "All objects are selected."
  14965. msgid "All exclusion zones deleted."
  14966. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  14967. #: Common.py:562
  14968. #, fuzzy
  14969. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  14970. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  14971. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  14972. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  14973. msgid "FlatCAM Beta"
  14974. msgstr "FlatCAM Beta"
  14975. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  14976. msgid "G-Code from GERBERS"
  14977. msgstr "G-Code de Gerbers"
  14978. #: camlib.py:596
  14979. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  14980. msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
  14981. #: camlib.py:971
  14982. msgid "Pass"
  14983. msgstr "Passo"
  14984. #: camlib.py:991
  14985. msgid "Get Exteriors"
  14986. msgstr "Obter Exterior"
  14987. #: camlib.py:994
  14988. msgid "Get Interiors"
  14989. msgstr "Obter Interior"
  14990. #: camlib.py:2174
  14991. msgid "Object was mirrored"
  14992. msgstr "O objeto foi espelhado"
  14993. #: camlib.py:2176
  14994. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  14995. msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
  14996. #: camlib.py:2241
  14997. msgid "Object was rotated"
  14998. msgstr "O objeto foi rotacionado"
  14999. #: camlib.py:2243
  15000. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15001. msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
  15002. #: camlib.py:2309
  15003. msgid "Object was skewed"
  15004. msgstr "O objeto foi inclinado"
  15005. #: camlib.py:2311
  15006. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15007. msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
  15008. #: camlib.py:2387
  15009. msgid "Object was buffered"
  15010. msgstr "O objeto foi armazenado em buffer"
  15011. #: camlib.py:2389
  15012. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15013. msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado"
  15014. #: camlib.py:2597
  15015. msgid "There is no such parameter"
  15016. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  15017. #: camlib.py:2657 camlib.py:2898 camlib.py:3127 camlib.py:3349
  15018. msgid ""
  15019. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15020. "material.\n"
  15021. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15022. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15023. "CNC code (Gcode etc)."
  15024. msgstr ""
  15025. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  15026. "profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  15027. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  15028. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15029. #: camlib.py:2665 camlib.py:2908 camlib.py:3137 camlib.py:3359 camlib.py:3650
  15030. #: camlib.py:4045
  15031. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15032. msgstr ""
  15033. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  15034. #: camlib.py:2680 camlib.py:4013
  15035. msgid ""
  15036. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15037. "y) \n"
  15038. "but now there is only one value, not two. "
  15039. msgstr ""
  15040. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  15041. "formato (x, y).\n"
  15042. "Agora existe apenas um valor, não dois. "
  15043. #: camlib.py:2693 camlib.py:3597 camlib.py:3991
  15044. msgid ""
  15045. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15046. "but now there is only one value, not two."
  15047. msgstr ""
  15048. "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato "
  15049. "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois."
  15050. #: camlib.py:2781
  15051. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15052. msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
  15053. #: camlib.py:2871 camlib.py:3748 camlib.py:4149
  15054. msgid "Starting G-Code"
  15055. msgstr "Iniciando o G-Code"
  15056. #: camlib.py:3012 camlib.py:3231 camlib.py:3395 camlib.py:3761 camlib.py:4160
  15057. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15058. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  15059. #: camlib.py:3095 camlib.py:3313 camlib.py:3481
  15060. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15061. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
  15062. #: camlib.py:3101 camlib.py:3320 camlib.py:3486
  15063. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15064. msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
  15065. #: camlib.py:3509
  15066. msgid "Finished G-Code generation..."
  15067. msgstr "Geração de G-Code concluída..."
  15068. #: camlib.py:3619
  15069. msgid ""
  15070. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15071. "y) \n"
  15072. "but now there is only one value, not two."
  15073. msgstr ""
  15074. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  15075. "formato (x, y).\n"
  15076. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  15077. #: camlib.py:3633 camlib.py:4028
  15078. msgid ""
  15079. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15080. "parameters."
  15081. msgstr ""
  15082. "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação "
  15083. "ruim de outros parâmetros."
  15084. #: camlib.py:3642 camlib.py:4037
  15085. msgid ""
  15086. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15087. "material.\n"
  15088. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15089. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15090. "code (Gcode etc)."
  15091. msgstr ""
  15092. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  15093. "profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  15094. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  15095. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15096. #: camlib.py:3655 camlib.py:4051
  15097. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15098. msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
  15099. #: camlib.py:3660 camlib.py:4056
  15100. msgid ""
  15101. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15102. "between cuts.\n"
  15103. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15104. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15105. "code (Gcode etc)."
  15106. msgstr ""
  15107. "O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
  15108. "é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
  15109. "que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para "
  15110. "positivo.\n"
  15111. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15112. #: camlib.py:3668 camlib.py:4064
  15113. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15114. msgstr ""
  15115. "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo"
  15116. #: camlib.py:3687 camlib.py:4087
  15117. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15118. msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
  15119. #: camlib.py:3831 camlib.py:4229
  15120. msgid "Finished G-Code generation"
  15121. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  15122. #: camlib.py:3831
  15123. msgid "paths traced"
  15124. msgstr "caminho traçado"
  15125. #: camlib.py:3881
  15126. msgid "Expected a Geometry, got"
  15127. msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
  15128. #: camlib.py:3888
  15129. msgid ""
  15130. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15131. msgstr ""
  15132. "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem "
  15133. "solid_geometry."
  15134. #: camlib.py:3929
  15135. msgid ""
  15136. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15137. "Raise the value (in module) and try again."
  15138. msgstr ""
  15139. "O valor de Deslocamento é muito negativo para ser usado na "
  15140. "current_geometry.\n"
  15141. "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente."
  15142. #: camlib.py:4229
  15143. msgid " paths traced."
  15144. msgstr " caminhos traçados."
  15145. #: camlib.py:4257
  15146. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15147. msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
  15148. #: camlib.py:4346
  15149. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15150. msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
  15151. #: camlib.py:4346
  15152. msgid "paths traced."
  15153. msgstr "caminhos traçados."
  15154. #: camlib.py:4606
  15155. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15156. msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
  15157. #: camlib.py:4713
  15158. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15159. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  15160. #: camlib.py:4856 camlib.py:5079 camlib.py:5190 camlib.py:5346
  15161. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15162. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
  15163. #: camlib.py:4921
  15164. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15165. msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados"
  15166. #: defaults.py:756
  15167. msgid "Could not load defaults file."
  15168. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões."
  15169. #: defaults.py:769
  15170. msgid "Failed to parse defaults file."
  15171. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões."
  15172. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15173. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15174. msgstr "Esperando GerberObject ou GeometryObject, recebido"
  15175. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15176. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15177. msgstr ""
  15178. "Esperando uma lista de nomes de objetos separados por vírgula. Recebido"
  15179. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15180. msgid "TclCommand Bounds done."
  15181. msgstr "Limites de TclCommand concluídos."
  15182. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15183. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15184. msgid "Could not retrieve box object"
  15185. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  15186. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15187. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15188. msgstr "Esperando <value> -caixa ou -todos."
  15189. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15190. msgid ""
  15191. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15192. msgstr "O nome do objeto está ausente. Altere e tente novamente."
  15193. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15194. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15195. msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8."
  15196. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15197. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15198. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15199. msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída."
  15200. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15201. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15202. msgstr "O tipo do objeto não é suportado."
  15203. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15204. msgid "Available commands:"
  15205. msgstr "Comandos disponíveis:"
  15206. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15207. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15208. msgstr "Digite help <nome_do_comando> para forma de uso."
  15209. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15210. msgid "Example: help open_gerber"
  15211. msgstr "Exemplo: help open_gerber"
  15212. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15213. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15214. msgstr ""
  15215. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15216. msgid "Expected -box <value>."
  15217. msgstr "Esperando <value> -caixa."
  15218. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15219. msgid ""
  15220. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15221. "Paint failed."
  15222. msgstr ""
  15223. "Nenhum dos seguintes argumentos foi usado: 'caixa', 'único', 'todos'.\n"
  15224. "Pintura falhou."
  15225. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15226. msgid ""
  15227. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15228. "origin 3.0,4.2."
  15229. msgstr ""
  15230. "Esperando -origin <origin> ou -origin <min_bounds> ou -origin <center> ou - "
  15231. "origin 3.0,4.2."
  15232. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15233. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15234. msgstr "Esperando -x <value> -y <value>."
  15235. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15236. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15237. msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu"
  15238. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15239. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15240. msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com "
  15241. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15242. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15243. msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente."
  15244. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15245. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15246. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15247. #~ msgstr "Nova Geometria em Branco"
  15248. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15249. #~ msgstr "Novo Gerber em Branco"
  15250. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15251. #~ msgstr "Novo Excellon em Branco"
  15252. #~ msgid ""
  15253. #~ "Relative measurement.\n"
  15254. #~ "Reference is last click position"
  15255. #~ msgstr ""
  15256. #~ "Medição relativa.\n"
  15257. #~ "Em relação à posição do último clique"
  15258. #, fuzzy
  15259. #~| msgid "Clearance"
  15260. #~ msgid "Clear areas"
  15261. #~ msgstr "Espaço"
  15262. #~ msgid "Apply Theme"
  15263. #~ msgstr "Aplicar temaAplicar"
  15264. #~ msgid ""
  15265. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15266. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15267. #~ "The application will restart after change."
  15268. #~ msgstr ""
  15269. #~ "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  15270. #~ "Ele será aplicado na área do gráfico.\n"
  15271. #~ "O aplicativo reiniciará após a troca."
  15272. #~ msgid "Film Object"
  15273. #~ msgstr "Objeto de Filme"
  15274. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15275. #~ msgstr "Objeto para o qual criar o filme."
  15276. #~ msgid "Box Object"
  15277. #~ msgstr "Objeto Caixa"
  15278. #~ msgid ""
  15279. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15280. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15281. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15282. #~ "same object for which the film is created."
  15283. #~ msgstr ""
  15284. #~ "O objeto que é usado como um container para o objeto\n"
  15285. #~ "selecionado para o qual criamos o filme.\n"
  15286. #~ "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n"
  15287. #~ "do mesmo objeto para o qual o filme é criado."
  15288. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15289. #~ msgstr "Esperando -x <value> e -y <value>."
  15290. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15291. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica."
  15292. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15293. #~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica."
  15294. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15295. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências."
  15296. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15297. #~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo."
  15298. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15299. #~ msgstr "Padrões de fábrica salvos."
  15300. #~ msgid ""
  15301. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15302. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15303. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15304. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15305. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15306. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15307. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15308. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15309. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15310. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15311. #~ "geometry as Isolation."
  15312. #~ msgstr ""
  15313. #~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:<BR>- <B>Circular</B> com 1 ... 4 "
  15314. #~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular, <BR>a largura do corte é "
  15315. #~ "igual ao diâmetro da ferramenta.<BR>- <B>Bola</B> -> apenas informativo e "
  15316. #~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.<BR>- <B>Forma em V</B> -> o "
  15317. #~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois "
  15318. #~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando "
  15319. #~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de "
  15320. #~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  15321. #~ "desta tabela.<BR>Escolhendo o tipo <B>Forma em V</B> automaticamente "
  15322. #~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação."
  15323. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15324. #~ msgstr "Executando Script Tcl..."
  15325. #~ msgid "Open cancelled."
  15326. #~ msgstr "Abrir cancelado."
  15327. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15328. #~ msgstr "A restauração de preferências foi cancelada."
  15329. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15330. #~ msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada."
  15331. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15332. #~ msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada."
  15333. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15334. #~ msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída"
  15335. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15336. #~ msgstr "Conversão de unidades cancelada."
  15337. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15338. #~ msgstr "Abrir Gerber cancelado."
  15339. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15340. #~ msgstr " Abrir Excellon cancelado."
  15341. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15342. #~ msgstr "Abrir G-Code cancelado."
  15343. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15344. #~ msgstr "Abrir Projeto cancelado."
  15345. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15346. #~ msgstr "Abrir HPGL2 cancelado."
  15347. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15348. #~ msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado."
  15349. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15350. #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
  15351. #~ msgid "Export PNG cancelled."
  15352. #~ msgstr "Exportar PNG cancelado."
  15353. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15354. #~ msgstr ""
  15355. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  15356. #~ "exportar."
  15357. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15358. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado."
  15359. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15360. #~ msgstr ""
  15361. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar."
  15362. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15363. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado."
  15364. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15365. #~ msgstr ""
  15366. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para "
  15367. #~ "exportar."
  15368. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15369. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado."
  15370. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15371. #~ msgstr ""
  15372. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  15373. #~ "exportar."
  15374. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15375. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado."
  15376. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15377. #~ msgstr ""
  15378. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  15379. #~ "exportar."
  15380. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15381. #~ msgstr "Exportar Excellon cancelado."
  15382. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15383. #~ msgstr ""
  15384. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  15385. #~ "exportar."
  15386. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15387. #~ msgstr "Exportar Gerber cancelado."
  15388. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15389. #~ msgstr "Exportar DXF cancelado."
  15390. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15391. #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
  15392. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15393. #~ msgstr "Abrir DXF cancelado."
  15394. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15395. #~ msgstr "Abrir script TCL cancelado."
  15396. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15397. #~ msgstr "Executar script TCL cancelado."
  15398. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15399. #~ msgstr "Salvar Projeto cancelado."
  15400. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15401. #~ msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado."
  15402. #~ msgid "Shows list of commands."
  15403. #~ msgstr "Mostra a lista de comandos."
  15404. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15405. #~ msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  15406. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15407. #~ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  15408. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15409. #~ msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada."
  15410. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15411. #~ msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada."
  15412. #~ msgid ""
  15413. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15414. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15415. #~ msgstr ""
  15416. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self."
  15417. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15418. #~ msgid ""
  15419. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15420. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15421. #~ msgstr ""
  15422. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  15423. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  15424. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15425. #~ msgstr "Iniciando o G-Code..."
  15426. #~ msgid ""
  15427. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15428. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15429. #~ msgstr ""
  15430. #~ "Algoritmo para pintar o polígono: <BR><B>Padrão</B>: Passo fixo para "
  15431. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora da semente."
  15432. #~ msgid "Seed-based"
  15433. #~ msgstr "Baseado em semente"
  15434. #~ msgid "Straight lines"
  15435. #~ msgstr "Linhas retas"
  15436. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15437. #~ msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  15438. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15439. #~ msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  15440. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15441. #~ msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  15442. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15443. #~ msgstr "Exportar G-Code cancelado."
  15444. #~ msgid "&Save Project ..."
  15445. #~ msgstr "&Salvar Projeto ..."
  15446. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15447. #~ msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..."
  15448. #~ msgid "Change the size of the object."
  15449. #~ msgstr "Altera o tamanho do objeto."
  15450. #~ msgid "Change the position of this object."
  15451. #~ msgstr "Altera a posição deste objeto."
  15452. #~ msgid "Vector"
  15453. #~ msgstr "Vetor"
  15454. #~ msgid ""
  15455. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15456. #~ "for this drill object."
  15457. #~ msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação."
  15458. #~ msgid ""
  15459. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15460. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15461. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15462. #~ "converted to a series of drills."
  15463. #~ msgstr ""
  15464. #~ "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
  15465. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  15466. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n"
  15467. #~ "convertidas em uma série de furos."
  15468. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15469. #~ msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC."
  15470. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  15471. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do Banco de Dados"
  15472. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  15473. #~ msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM."
  15474. #~ msgid "Conv."
  15475. #~ msgstr "Conv."
  15476. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  15477. #~ msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','"
  15478. #~ msgid "Tools dia"
  15479. #~ msgstr "Diâmetro"
  15480. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  15481. #~ msgstr ""
  15482. #~ "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas."
  15483. #~ msgid ""
  15484. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15485. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  15486. #~ "lines."
  15487. #~ msgstr ""
  15488. #~ "Algoritmo para retirada do cobre:<BR><B>Padrão</B>: passo fixo para "
  15489. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora a partir de uma semente."
  15490. #~ "<BR><B>Linhas retas</B>: linhas paralelas."
  15491. #~ msgid "Area"
  15492. #~ msgstr "Área"
  15493. #~ msgid "Ref"
  15494. #~ msgstr "Ref"
  15495. #~ msgid ""
  15496. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  15497. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15498. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  15499. #~ "be painted.\n"
  15500. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15501. #~ "areas.\n"
  15502. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  15503. #~ "specified by another object."
  15504. #~ msgstr ""
  15505. #~ "- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser "
  15506. #~ "limpo.\n"
  15507. #~ "  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar "
  15508. #~ "a seleção da área a ser pintada.\n"
  15509. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  15510. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  15511. #~ "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto "
  15512. #~ "especificado."
  15513. #~ msgid "Sel"
  15514. #~ msgstr "Seleção"
  15515. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  15516. #~ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','"
  15517. #~ msgid "Reference Gerber"
  15518. #~ msgstr "Referência Gerber"
  15519. #~ msgid "Reference Excellon"
  15520. #~ msgstr "Referência Excellon"
  15521. #~ msgid "Reference Geometry"
  15522. #~ msgstr "Referência Geometria"
  15523. #~ msgid "Point/Box Reference"
  15524. #~ msgstr "Ponto/Caixa de Referência"
  15525. #~ msgid ""
  15526. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  15527. #~ "which\n"
  15528. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  15529. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  15530. #~ "Geo).\n"
  15531. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  15532. #~ msgstr ""
  15533. #~ "Se 'Ponto' for selecionado acima, armazena as coordenadas (x, y) por onde "
  15534. #~ "passa\n"
  15535. #~ "o eixo de espelhamento.\n"
  15536. #~ "Se 'Caixa' for selecionada acima, selecione aqui um objeto FlatCAM "
  15537. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  15538. #~ "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto."
  15539. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  15540. #~ msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento"
  15541. #~ msgid ""
  15542. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  15543. #~ msgstr ""
  15544. #~ "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência "
  15545. #~ "de espelhamento."
  15546. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  15547. #~ msgstr "Exportar filme positivo cancelado."
  15548. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  15549. #~ msgstr "Exportar filme negativo cancelado."
  15550. #~ msgid "Move action cancelled."
  15551. #~ msgstr "Ação Mover cancelada."
  15552. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  15553. #~ msgstr "Diâmetro para a nova ferramenta."
  15554. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  15555. #~ msgstr "Criar Geometria de Pintura"
  15556. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  15557. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros."
  15558. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  15559. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total."
  15560. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  15561. #~ msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso."
  15562. #~ msgid ""
  15563. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15564. #~ "different Method of paint"
  15565. #~ msgstr ""
  15566. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  15567. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura"
  15568. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  15569. #~ msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  15570. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  15571. #~ msgstr ""
  15572. #~ "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura de área com usinagem de "
  15573. #~ "descanso."
  15574. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  15575. #~ msgstr ""
  15576. #~ "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado."
  15577. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  15578. #~ msgstr " Exportar PNG cancelado."
  15579. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  15580. #~ msgstr ""
  15581. #~ "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de "
  15582. #~ "Ferramentas."
  15583. #~ msgid ""
  15584. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  15585. #~ "1.\n"
  15586. #~ "Copper clearing failed."
  15587. #~ msgstr ""
  15588. #~ "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado ou nenhum foi configurado "
  15589. #~ "como 1: 'ref', 'all'.\n"
  15590. #~ "Retirada de cobre falhou."
  15591. #~ msgid "PostProcessor"
  15592. #~ msgstr "Pós-processador"
  15593. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  15594. #~ msgstr "Padrão <b>Zeros</b>"
  15595. #~ msgid ""
  15596. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  15597. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  15598. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  15599. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  15600. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  15601. #~ "and Leading Zeros are removed."
  15602. #~ msgstr ""
  15603. #~ "Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
  15604. #~ "se não for detectado no arquivo analisado.\n"
  15605. #~ "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  15606. #~ "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  15607. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  15608. #~ msgstr "<b>Unidades</b> Padrão"
  15609. #~ msgid "Optimization Time"
  15610. #~ msgstr "Tempo de Otimização"
  15611. #~ msgid "Coordinates decimals"
  15612. #~ msgstr "Decimais das Coord."
  15613. #~ msgid "Feedrate decimals"
  15614. #~ msgstr "Decimais do Avanço"
  15615. #~ msgid "Rest M."
  15616. #~ msgstr "Maquinagem Restante"
  15617. #~ msgid "Convex Sh."
  15618. #~ msgstr "Forma Convexa"
  15619. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  15620. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados"
  15621. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  15622. #~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados"
  15623. #~ msgid "Export Tool DB"
  15624. #~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas"
  15625. #~ msgid "Import Tool DB"
  15626. #~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas"
  15627. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  15628. #~ msgstr ""
  15629. #~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante."
  15630. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  15631. #~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
  15632. #~ msgid "Import Preferences"
  15633. #~ msgstr "Importar Preferências"
  15634. #~ msgid ""
  15635. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  15636. #~ "previously saved on HDD.\n"
  15637. #~ "\n"
  15638. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  15639. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  15640. #~ msgstr ""
  15641. #~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n"
  15642. #~ "previamente salvo no HDD.\n"
  15643. #~ "\n"
  15644. #~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n"
  15645. #~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo."
  15646. #~ msgid "Export Preferences"
  15647. #~ msgstr "Exportar Preferências"
  15648. #~ msgid ""
  15649. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  15650. #~ "that is saved on HDD."
  15651. #~ msgstr ""
  15652. #~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n"
  15653. #~ "salvo no HDD."
  15654. #~ msgid "Start move Z"
  15655. #~ msgstr "Altura Z Inicial"
  15656. #~ msgid "Grid X value"
  15657. #~ msgstr "Valor da grade X"
  15658. #~ msgid "Grid Y value"
  15659. #~ msgstr "Valor da grade Y"
  15660. #~ msgid "Wk. size"
  15661. #~ msgstr "Tamanho do Wk"
  15662. #~ msgid "Sel. Fill"
  15663. #~ msgstr "Preenchimento Sel."
  15664. #~ msgid "Sel. Line"
  15665. #~ msgstr "Linha Sel."
  15666. #~ msgid "Sel2. Fill"
  15667. #~ msgstr "Preenchimento Sel2"
  15668. #~ msgid "Sel2. Line"
  15669. #~ msgstr "Linha Sel2"
  15670. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  15671. #~ msgstr "Editor de Desenho Sel."
  15672. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  15673. #~ msgstr "Itens Desabilitados"
  15674. #~ msgid "Sel. Shape"
  15675. #~ msgstr "Sel. Forma"
  15676. #~ msgid "NB Font Size"
  15677. #~ msgstr "Tamanho da Fonte BN"
  15678. #~ msgid "Axis Font Size"
  15679. #~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo"
  15680. #~ msgid "Textbox Font Size"
  15681. #~ msgstr "Tamanho da Fonte"
  15682. #~ msgid "Shell at StartUp"
  15683. #~ msgstr "Shell na Inicialização"
  15684. #~ msgid "Project at StartUp"
  15685. #~ msgstr "Projeto na Inicialização"
  15686. #~ msgid "Mouse Cursor"
  15687. #~ msgstr "Cursor do Mouse"
  15688. #~ msgid ""
  15689. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  15690. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  15691. #~ "Program Files\n"
  15692. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  15693. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  15694. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  15695. #~ "applied at the next app start."
  15696. #~ msgstr ""
  15697. #~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
  15698. #~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
  15699. #~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
  15700. #~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
  15701. #~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
  15702. #~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
  15703. #~ "idioma será aplicado na próxima inicialização."
  15704. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  15705. #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
  15706. #, python-brace-format
  15707. #~ msgid ""
  15708. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  15709. #~ "</span>"
  15710. #~ msgstr ""
  15711. #~ "[selected] {kind} criado/selecionado: <span style =\"color:{color};"
  15712. #~ "\">{name}</span>"
  15713. #, python-brace-format
  15714. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  15715. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selecionado"
  15716. #, python-brace-format
  15717. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15718. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  15719. #, python-format
  15720. #~ msgid ""
  15721. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15722. #~ "Example:\n"
  15723. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15724. #~ "\n"
  15725. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15726. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15727. #~ "not painted.\n"
  15728. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  15729. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15730. #~ "due of too many paths."
  15731. #~ msgstr ""
  15732. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
  15733. #~ "ferramenta.\n"
  15734. #~ "Exemplo:\n"
  15735. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  15736. #~ "ferramenta.\n"
  15737. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  15738. #~ "que \n"
  15739. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  15740. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  15741. #~ "CNC. \n"
  15742. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  15743. #~ " devido ao número de caminhos."
  15744. #~ msgid "Paint Area"
  15745. #~ msgstr "Área de Pintura"
  15746. #~ msgid ""
  15747. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  15748. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  15749. #~ msgstr ""
  15750. #~ "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao final do "
  15751. #~ "arquivo gerado. M2 (Fim do programa)"
  15752. #~ msgid ""
  15753. #~ "Can be:\n"
  15754. #~ "- Portrait\n"
  15755. #~ "- Lanscape"
  15756. #~ msgstr ""
  15757. #~ "Pode ser:\n"
  15758. #~ "- Retrato\n"
  15759. #~ "- Paisagem"
  15760. #~ msgid ""
  15761. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  15762. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  15763. #~ msgstr ""
  15764. #~ "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  15765. #~ "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  15766. #~ msgid ""
  15767. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  15768. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  15769. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  15770. #~ "squares.\n"
  15771. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  15772. #~ msgstr ""
  15773. #~ "- 'Sólido' - o cobre será adicionado como um polígono sólido.\n"
  15774. #~ "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  15775. #~ "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  15776. #~ "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  15777. #~ msgid ""
  15778. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  15779. #~ "the four points acquired above."
  15780. #~ msgstr ""
  15781. #~ "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  15782. #~ "os quatro pontos adquiridos acima."
  15783. #~ msgid "Calibrate Tool"
  15784. #~ msgstr "Ferramenta de Calibração"
  15785. #~ msgid "Axis Ref:"
  15786. #~ msgstr "Eixo de Referência:"
  15787. #, python-brace-format
  15788. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  15789. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}"
  15790. #~ msgid ""
  15791. #~ "#\n"
  15792. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  15793. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  15794. #~ "html\n"
  15795. #~ "#\n"
  15796. #~ "\n"
  15797. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  15798. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  15799. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  15800. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  15801. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  15802. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  15803. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  15804. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  15805. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  15806. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  15807. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  15808. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  15809. #~ "#\n"
  15810. #~ "\n"
  15811. #~ msgstr ""
  15812. #~ "#\n"
  15813. #~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  15814. #~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  15815. #~ "html\n"
  15816. #~ "#\n"
  15817. #~ "\n"
  15818. #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  15819. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  15820. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  15821. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  15822. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  15823. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  15824. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  15825. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  15826. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  15827. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  15828. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  15829. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  15830. #~ "#\n"
  15831. #~ "\n"
  15832. #~ msgid "Change project units ..."
  15833. #~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..."
  15834. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15835. #~ msgstr ""
  15836. #~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. "
  15837. #~ "Altere e tente novamente."
  15838. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15839. #~ msgstr ""
  15840. #~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  15841. #~ "tente novamente."
  15842. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15843. #~ msgstr ""
  15844. #~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. "
  15845. #~ "Altere e tente novamente."
  15846. #~ msgid "Export G-Code ..."
  15847. #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
  15848. #~ msgid "&View"
  15849. #~ msgstr "&Ver"
  15850. #~ msgid "&Tool"
  15851. #~ msgstr "Ferramen&ta"
  15852. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  15853. #~ msgstr "PADRÕES APP."
  15854. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  15855. #~ msgstr "OPÇÕES PROJ."
  15856. #, python-format
  15857. #~ msgid ""
  15858. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15859. #~ "Example:\n"
  15860. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  15861. #~ "found above."
  15862. #~ msgstr ""
  15863. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da "
  15864. #~ "ferramenta.\n"
  15865. #~ "Exemplo:\n"
  15866. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  15867. #~ "ferramenta."
  15868. #~ msgid "FULL Geo"
  15869. #~ msgstr "Geo COMPLETO"
  15870. #~ msgid ""
  15871. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15872. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  15873. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  15874. #~ msgstr ""
  15875. #~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n"
  15876. #~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n"
  15877. #~ "quanto a externa."
  15878. #~ msgid "Ext Geo"
  15879. #~ msgstr "Geo Ext"
  15880. #~ msgid ""
  15881. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15882. #~ "for isolation routing containing\n"
  15883. #~ "only the exteriors geometry."
  15884. #~ msgstr ""
  15885. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  15886. #~ "de isolação contendo somente a geometria externa."
  15887. #~ msgid ""
  15888. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15889. #~ "for isolation routing containing\n"
  15890. #~ "only the interiors geometry."
  15891. #~ msgstr ""
  15892. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  15893. #~ "de isolação contendo somente a geometria interna."
  15894. #~ msgid ""
  15895. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  15896. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  15897. #~ "Use the # column to make the selection."
  15898. #~ msgstr ""
  15899. #~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  15900. #~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n"
  15901. #~ "Use a coluna # para selecionar."
  15902. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  15903. #~ msgstr "Taxa de Avanço XY"
  15904. #~ msgid "Feed Rate Z"
  15905. #~ msgstr "Taxa de Avanço Z"
  15906. #~ msgid "Generate"
  15907. #~ msgstr "Gerar"
  15908. #~ msgid "Wk. format"
  15909. #~ msgstr "Formato da AT"
  15910. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  15911. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas"
  15912. #~ msgid "Ref."
  15913. #~ msgstr "Ref."
  15914. #~ msgid "Object to be cutout. "
  15915. #~ msgstr "Objeto a ser recortado."
  15916. #~ msgid "Margin:"
  15917. #~ msgstr "Margem:"
  15918. #~ msgid "Gap size:"
  15919. #~ msgstr "Tamanho da Ponte:"
  15920. #~ msgid ""
  15921. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  15922. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  15923. #~ msgstr ""
  15924. #~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  15925. #~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  15926. #~ msgid ""
  15927. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  15928. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  15929. #~ "the bounding box of the Object."
  15930. #~ msgstr ""
  15931. #~ "O recorte resultante é\n"
  15932. #~ "sempre em forma de retângulo e será\n"
  15933. #~ "a caixa delimitadora do objeto."
  15934. #~ msgid "Geo Obj"
  15935. #~ msgstr "Obj Geo"
  15936. #~ msgid ""
  15937. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  15938. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  15939. #~ "the surrounding material."
  15940. #~ msgstr ""
  15941. #~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n"
  15942. #~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)."
  15943. #~ msgid "Generate Gap"
  15944. #~ msgstr "Gerar Ponte"
  15945. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  15946. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber"
  15947. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  15948. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon"
  15949. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  15950. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
  15951. #~ msgid "Reset"
  15952. #~ msgstr "Redefinir"
  15953. #~ msgid "Resets all the fields."
  15954. #~ msgstr "Redefine todos os campos."
  15955. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  15956. #~ msgstr ""
  15957. #~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), "
  15958. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  15959. #~ msgstr ""
  15960. #~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)"
  15961. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  15962. #~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado."
  15963. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  15964. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  15965. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  15966. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  15967. #~ msgid "Go"
  15968. #~ msgstr "Ir"
  15969. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  15970. #~ msgstr "Não há polígonos para marcar a área."
  15971. #~ msgid "&Edit"
  15972. #~ msgstr "&Editar"
  15973. #~ msgid "&Options"
  15974. #~ msgstr "&Opções"
  15975. #~ msgid "&Help"
  15976. #~ msgstr "Ajuda"
  15977. #~ msgid "FlatCAM.org"
  15978. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  15979. #~ msgid "Measurement Tool"
  15980. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  15981. #~ msgid "tool = tool number"
  15982. #~ msgstr "tool = número da ferramenta"
  15983. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  15984. #~ msgstr "tooldia = diâmetro da ferramenta"
  15985. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  15986. #~ msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
  15987. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  15988. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas"
  15989. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  15990. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas"
  15991. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  15992. #~ msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  15993. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  15994. #~ msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle"
  15995. #~ msgid "Rotate Angle"
  15996. #~ msgstr "Ângulo de Giro"
  15997. #~ msgid "Offset_X val"
  15998. #~ msgstr "Deslocamento X"
  15999. #~ msgid "Offset_Y val"
  16000. #~ msgstr "Deslocamento Y"
  16001. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16002. #~ msgstr ""
  16003. #~ "O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere e tente "
  16004. #~ "novamente."
  16005. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16006. #~ msgstr ""
  16007. #~ "O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato incorreto. Altere "
  16008. #~ "e tente novamente."
  16009. #~ msgid "Measurement"
  16010. #~ msgstr "Medição"
  16011. #~ msgid "Meas. Tool"
  16012. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  16013. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  16014. #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual."
  16015. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16016. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16017. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16018. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  16019. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  16020. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  16021. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16022. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16023. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16024. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16025. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16026. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16027. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16028. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16029. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16030. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16031. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16032. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16033. #~ msgid ""
  16034. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  16035. #~ msgstr ""
  16036. #~ "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar "
  16037. #~ "os arquivos na GUI"
  16038. #~ msgid ""
  16039. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  16040. #~ "file, drag"
  16041. #~ msgstr ""
  16042. #~ "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no "
  16043. #~ "arquivo do projeto, arraste"
  16044. #~ msgid ""
  16045. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16046. #~ "focusing on"
  16047. #~ msgstr ""
  16048. #~ "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois "
  16049. #~ "concentre-se em"
  16050. #~ msgid "SELECTED TAB"
  16051. #~ msgstr "TAB SELECIONADO"
  16052. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  16053. #~ msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto"
  16054. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  16055. #~ msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com"
  16056. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  16057. #~ msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob"
  16058. #~ msgid ""
  16059. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16060. #~ "instead, and the"
  16061. #~ msgstr ""
  16062. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão"
  16063. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  16064. #~ msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco"
  16065. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  16066. #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon"
  16067. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  16068. #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)"
  16069. #~ msgid "Generate CNCJob"
  16070. #~ msgstr "Gerar CNCJob"
  16071. #~ msgid ""
  16072. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  16073. #~ "(again, done in"
  16074. #~ msgstr ""
  16075. #~ "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/"
  16076. #~ "precede ao GCode (novamente, feito em"
  16077. #~ msgid "Shortcuts List"
  16078. #~ msgstr "Lista de Atalhos"
  16079. #~ msgid "or through"
  16080. #~ msgstr "ou através"
  16081. #~ msgid "own key shortcut"
  16082. #~ msgstr "próprio atalho de tecla"
  16083. #~ msgid "polygons"
  16084. #~ msgstr "polígonos"
  16085. #~ msgid "geo"
  16086. #~ msgstr "geo"
  16087. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  16088. #~ msgstr "Associação de Arquivos"
  16089. #~ msgid "Stop"
  16090. #~ msgstr "Final"
  16091. #~ msgid "Generating panel ..."
  16092. #~ msgstr "Gerando painel ..."
  16093. #~ msgid "Spawning copies"
  16094. #~ msgstr "Cópias geradas"
  16095. #~ msgid "Parsing tool"
  16096. #~ msgstr "Ferramenta de Análise"
  16097. #~ msgid ""
  16098. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16099. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16100. #~ msgstr ""
  16101. #~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  16102. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  16103. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  16104. #~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
  16105. #~ msgid "MH"
  16106. #~ msgstr "MH"
  16107. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  16108. #~ msgstr "Avanço (Mergulho)"
  16109. #~ msgid ""
  16110. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  16111. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  16112. #~ msgstr ""
  16113. #~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  16114. #~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
  16115. #~ msgid ""
  16116. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  16117. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  16118. #~ msgstr ""
  16119. #~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  16120. #~ "traçando os contornos de um objeto Geometria."
  16121. #~ msgid "Manufacturing"
  16122. #~ msgstr "Fabricação"
  16123. #~ msgid "Function"
  16124. #~ msgstr "Função"
  16125. #~ msgid ""
  16126. #~ "\n"
  16127. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  16128. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  16129. #~ "\n"
  16130. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  16131. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  16132. #~ "\n"
  16133. #~ "<ol>\n"
  16134. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  16135. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  16136. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  16137. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  16138. #~ "\t<br />\n"
  16139. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  16140. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  16141. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  16142. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16143. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  16144. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  16145. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  16146. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  16147. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  16148. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  16149. #~ "\t<br />\n"
  16150. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16151. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  16152. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  16153. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  16154. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  16155. #~ "<br />\n"
  16156. #~ "\t<br />\n"
  16157. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16158. #~ "like this:<br />\n"
  16159. #~ "\t<br />\n"
  16160. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  16161. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  16162. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  16163. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  16164. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  16165. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  16166. #~ "</ol>\n"
  16167. #~ "\n"
  16168. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  16169. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  16170. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  16171. #~ "span></p>\n"
  16172. #~ "\n"
  16173. #~ " "
  16174. #~ msgstr ""
  16175. #~ "\n"
  16176. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Aba Selecionado - Escolha "
  16177. #~ "um Item na Aba Projeto</strong></span></p>\n"
  16178. #~ "\n"
  16179. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Detalhes</strong>:<br/>\n"
  16180. #~ "O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:</span></p>\n"
  16181. #~ "\n"
  16182. #~ "<ol>\n"
  16183. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Ler/Importar um arquivo Gerber, "
  16184. #~ "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, "
  16185. #~ "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
  16186. #~ "arquivos na GUI.<br/>\n"
  16187. #~ "\t<br/>\n"
  16188. #~ "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
  16189. #~ "vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do "
  16190. #~ "FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos "
  16191. #~ "dentro do aplicativo.</span><br/>\n"
  16192. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16193. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma vez que um objeto está "
  16194. #~ "disponível na <strong>Aba Projeto</strong>, selecione-o e então vá para a "
  16195. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> (ou clique duas vezes no nome do objeto "
  16196. #~ "na <strong>Aba Projeto</strong>). A <strong>Aba Selecionado</strong> será "
  16197. #~ "atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, "
  16198. #~ "Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/>\n"
  16199. #~ "\t<br/>\n"
  16200. #~ "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
  16201. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> estiver em foco, novamente as "
  16202. #~ "propriedades do objeto serão exibidas na <strong>Aba Selecionado</"
  16203. #~ "strong>. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a "
  16204. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> e a preencherá mesmo que esteja fora de "
  16205. #~ "foco.<br/>\n"
  16206. #~ "\t<br/>\n"
  16207. #~ "\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela com o seguinte fluxo:<br/>\n"
  16208. #~ "\t<br/>\n"
  16209. #~ "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
  16210. #~ "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
  16211. #~ "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho "
  16212. #~ "CNC -&gt;<strong> Objeto Trabalho CNC </strong>-&gt; Verificar G-Code "
  16213. #~ "(com Editar Código CNC) e/ou anexar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na "
  16214. #~ "<strong>ABA SELECIONADO)&nbsp;</strong>-&gt; Salvar G-Code</span></li>\n"
  16215. #~ "</ol>\n"
  16216. #~ "\n"
  16217. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma lista de teclas de atalhos "
  16218. #~ "está disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</"
  16219. #~ "strong>&nbsp;ou usando a sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</"
  16220. #~ "span></p>\n"
  16221. #~ "\n"
  16222. #~ " "
  16223. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  16224. #~ msgstr "Executar Script ...\tShift+S"
  16225. #~ msgid ""
  16226. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  16227. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16228. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16229. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  16230. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  16231. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16232. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  16233. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  16234. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16235. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  16236. #~ msgstr ""
  16237. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versão {version} {beta} ({date}) - "
  16238. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16239. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16240. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram<BR><BR><B>Programadores:</B><BR>Denis "
  16241. #~ "Hayrullin<BR>Kamil \" \"Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>e "
  16242. #~ "muitos outros encontrados <a \" \"href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16243. #~ "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">aqui.</a><BR><BR>O "
  16244. #~ "<B>desenvolvimento</B> é feito <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16245. #~ "flatcam/src/Beta/\">aqui.</a><BR>Área de <B>DOWNLOAD</B> <a href = "
  16246. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aqui.</a><BR>"
  16247. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  16248. #~ msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido %s"
  16249. #~ msgid "Saved to: %s"
  16250. #~ msgstr "Salvo em: %s"
  16251. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  16252. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelada ..."
  16253. #~ msgid "%s"
  16254. #~ msgstr "%s"
  16255. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  16256. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  16257. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  16258. #~ msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
  16259. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  16260. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  16261. #~ msgid "Editor %s"
  16262. #~ msgstr "Editor %s"
  16263. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  16264. #~ msgstr "Caminho concluído."
  16265. #~ msgid "[success] Paint done."
  16266. #~ msgstr "Pintura concluída."
  16267. #~ msgid "About"
  16268. #~ msgstr "Sobre"
  16269. #~ msgid ""
  16270. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16271. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16272. #~ "\"width:283px\">\n"
  16273. #~ " <tbody>\n"
  16274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16275. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16276. #~ "strong></td>\n"
  16277. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16278. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  16279. #~ " </tr>\n"
  16280. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16281. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16282. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16283. #~ " </tr>\n"
  16284. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16285. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16286. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  16287. #~ " </tr>\n"
  16288. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16289. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16290. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  16291. #~ " </tr>\n"
  16292. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16293. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16294. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  16295. #~ " </tr>\n"
  16296. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16297. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16298. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16299. #~ " </tr>\n"
  16300. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16301. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16302. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  16303. #~ " </tr>\n"
  16304. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16305. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16306. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  16307. #~ " </tr>\n"
  16308. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16309. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16310. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16311. #~ " </tr>\n"
  16312. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16313. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16314. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  16315. #~ " </tr>\n"
  16316. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16317. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16318. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  16319. #~ " </tr>\n"
  16320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16321. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16322. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  16323. #~ " </tr>\n"
  16324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16325. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16326. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  16327. #~ " </tr>\n"
  16328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16329. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16330. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  16331. #~ " </tr>\n"
  16332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16333. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16334. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  16335. #~ " </tr>\n"
  16336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16337. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16338. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  16339. #~ " </tr>\n"
  16340. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16341. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16342. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  16343. #~ " </tr>\n"
  16344. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16345. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16346. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  16347. #~ " </tr>\n"
  16348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16349. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16350. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  16351. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  16352. #~ " </tr>\n"
  16353. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16354. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16355. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  16356. #~ " </tr>\n"
  16357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16358. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16359. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  16360. #~ " </tr>\n"
  16361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16362. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16363. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  16364. #~ " </tr>\n"
  16365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16366. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16367. #~ "td>\n"
  16368. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  16369. #~ " </tr>\n"
  16370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16371. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16372. #~ "td>\n"
  16373. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  16374. #~ " </tr>\n"
  16375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16376. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16377. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16378. #~ " </tr>\n"
  16379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16380. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16381. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  16382. #~ " </tr>\n"
  16383. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16384. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16385. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  16386. #~ " </tr>\n"
  16387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16388. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16389. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  16390. #~ " </tr>\n"
  16391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16392. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16393. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  16394. #~ " </tr>\n"
  16395. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16396. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16397. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  16398. #~ " </tr>\n"
  16399. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16400. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16401. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16402. #~ " </tr>\n"
  16403. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16404. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16405. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  16406. #~ " </tr>\n"
  16407. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16408. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16409. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  16410. #~ " </tr>\n"
  16411. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16412. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16413. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  16414. #~ " </tr>\n"
  16415. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16416. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16417. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16418. #~ " </tr>\n"
  16419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16420. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16421. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  16422. #~ " </tr>\n"
  16423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16424. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16425. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  16426. #~ " </tr>\n"
  16427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16428. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16429. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  16430. #~ " </tr>\n"
  16431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16432. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16433. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  16434. #~ " </tr>\n"
  16435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16436. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16437. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  16438. #~ " </tr>\n"
  16439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16440. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16441. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  16442. #~ " </tr>\n"
  16443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16444. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16445. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  16446. #~ " </tr>\n"
  16447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16448. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16449. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  16450. #~ " </tr>\n"
  16451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16452. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16453. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  16454. #~ " </tr>\n"
  16455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16456. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16457. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16458. #~ " </tr>\n"
  16459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16460. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16461. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  16462. #~ " </tr>\n"
  16463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16464. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16465. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  16466. #~ " </tr>\n"
  16467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16468. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16469. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  16470. #~ " </tr>\n"
  16471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16472. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16473. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  16474. #~ " </tr>\n"
  16475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16476. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16477. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  16478. #~ " </tr>\n"
  16479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16480. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16481. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  16482. #~ " </tr>\n"
  16483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16484. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  16485. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  16486. #~ " </tr>\n"
  16487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16488. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16489. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  16490. #~ " </tr>\n"
  16491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16492. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  16493. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  16494. #~ " </tr>\n"
  16495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16496. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16497. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  16498. #~ " </tr>\n"
  16499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16500. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16501. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  16502. #~ " </tr>\n"
  16503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16504. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16505. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  16506. #~ " </tr>\n"
  16507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16508. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16509. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  16510. #~ " </tr>\n"
  16511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16512. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16513. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  16514. #~ " </tr> \n"
  16515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16516. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16517. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16518. #~ " </tr>\n"
  16519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16520. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  16521. #~ "td>\n"
  16522. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  16523. #~ " </tr> \n"
  16524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16525. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16526. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16527. #~ " </tr>\n"
  16528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16529. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  16530. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  16531. #~ " </tr>\n"
  16532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16533. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  16534. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  16535. #~ " </tr>\n"
  16536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16537. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16538. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  16539. #~ " </tr>\n"
  16540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16541. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16542. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  16543. #~ " </tr>\n"
  16544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16545. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  16546. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  16547. #~ "(Left Side)</td>\n"
  16548. #~ " </tr>\n"
  16549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16550. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  16551. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  16552. #~ " </tr>\n"
  16553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16554. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  16555. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  16556. #~ " </tr>\n"
  16557. #~ " </tbody>\n"
  16558. #~ " </table>\n"
  16559. #~ " \n"
  16560. #~ " "
  16561. #~ msgstr ""
  16562. #~ "<b>Lista de Atalhos Gerais</b><br>\n"
  16563. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16564. #~ "\"width:283px\">\n"
  16565. #~ " <tbody>\n"
  16566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16567. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16568. #~ "strong></td>\n"
  16569. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16570. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;MOSTRA LISTA DE ATALHOS</strong></span></td>\n"
  16571. #~ " </tr>\n"
  16572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16573. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16574. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16575. #~ " </tr>\n"
  16576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16577. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16578. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba do Projeto</td>\n"
  16579. #~ " </tr>\n"
  16580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16581. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16582. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Selecionado</td>\n"
  16583. #~ " </tr>\n"
  16584. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16585. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16586. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Ferramenta</td>\n"
  16587. #~ " </tr>\n"
  16588. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16589. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16590. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16591. #~ " </tr>\n"
  16592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16593. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16594. #~ " <td>&nbsp;Novo Gerber</td>\n"
  16595. #~ " </tr>\n"
  16596. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16597. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16598. #~ " <td>&nbsp;Editar Objeto (se selecionado)</td>\n"
  16599. #~ " </tr>\n"
  16600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16601. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16602. #~ " <td>&nbsp;Liga/Desliga a Grade</td>\n"
  16603. #~ " </tr>\n"
  16604. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16605. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16606. #~ " <td>&nbsp;Vai para as Coordenadas</td>\n"
  16607. #~ " </tr>\n"
  16608. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16609. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16610. #~ " <td>&nbsp;Novo Excellon</td>\n"
  16611. #~ " </tr>\n"
  16612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16613. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16614. #~ " <td>&nbsp;Move Objeto</td>\n"
  16615. #~ " </tr>\n"
  16616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16617. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16618. #~ " <td>&nbsp;Nova Geometria</td>\n"
  16619. #~ " </tr>\n"
  16620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16621. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16622. #~ " <td>&nbsp;Ajusta Origem</td>\n"
  16623. #~ " </tr>\n"
  16624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16625. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16626. #~ " <td>&nbsp;Altera Unidades</td>\n"
  16627. #~ " </tr>\n"
  16628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16629. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16630. #~ " <td>&nbsp;Abre Propriedades da Ferramenta</td>\n"
  16631. #~ " </tr>\n"
  16632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16633. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16634. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus horários</td>\n"
  16635. #~ " </tr>\n"
  16636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16637. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16638. #~ " <td>&nbsp;Alterna Linha de Comando</td>\n"
  16639. #~ " </tr>\n"
  16640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16641. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16642. #~ " <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
  16643. #~ "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
  16644. #~ " </tr>\n"
  16645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16646. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16647. #~ " <td>&nbsp;Zoom Ajustado</td>\n"
  16648. #~ " </tr>\n"
  16649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16650. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16651. #~ " <td>&nbsp;Espelha em X</td>\n"
  16652. #~ " </tr>\n"
  16653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16654. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16655. #~ " <td>&nbsp;Espelha em Y</td>\n"
  16656. #~ " </tr>\n"
  16657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16658. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16659. #~ "td>\n"
  16660. #~ " <td>&nbsp;Zoom -</td>\n"
  16661. #~ " </tr>\n"
  16662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16663. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16664. #~ "td>\n"
  16665. #~ " <td>&nbsp;Zoom +</td>\n"
  16666. #~ " </tr>\n"
  16667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16668. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16669. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16670. #~ " </tr>\n"
  16671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16672. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16673. #~ " <td>&nbsp;Seleciona Todos</td>\n"
  16674. #~ " </tr>\n"
  16675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16676. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16677. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto</td>\n"
  16678. #~ " </tr>\n"
  16679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16680. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16681. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Excellon</td>\n"
  16682. #~ " </tr>\n"
  16683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16684. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16685. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Gerber</td>\n"
  16686. #~ " </tr>\n"
  16687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16688. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16689. #~ " <td>&nbsp;Novo Projeto</td>\n"
  16690. #~ " </tr>\n"
  16691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16692. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16693. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  16694. #~ " </tr>\n"
  16695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16696. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16697. #~ " <td>&nbsp;Abrir Projeto</td>\n"
  16698. #~ " </tr>\n"
  16699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16700. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16701. #~ " <td>&nbsp;Salvar Projeto Como</td>\n"
  16702. #~ " </tr>\n"
  16703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16704. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16705. #~ " <td>&nbsp;Alternar Área de Gráfico</td>\n"
  16706. #~ " </tr>\n"
  16707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16708. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16709. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16710. #~ " </tr>\n"
  16711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16712. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16713. #~ " <td>&nbsp;Copiar Obj_Name</td>\n"
  16714. #~ " </tr>\n"
  16715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16716. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16717. #~ " <td>&nbsp;Alterna Editor de Código</td>\n"
  16718. #~ " </tr>\n"
  16719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16720. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16721. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Eixo</td>\n"
  16722. #~ " </tr>\n"
  16723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16724. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16725. #~ " <td>&nbsp;Abre Janela de Preferências</td>\n"
  16726. #~ " </tr>\n"
  16727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16728. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16729. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus antihorário</td>\n"
  16730. #~ " </tr>\n"
  16731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16732. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16733. #~ " <td>&nbsp;Executa um Script</td>\n"
  16734. #~ " </tr>\n"
  16735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16736. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16737. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Local de Trabalho</td>\n"
  16738. #~ " </tr>\n"
  16739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16740. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16741. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo X</td>\n"
  16742. #~ " </tr>\n"
  16743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16744. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16745. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo Y</td>\n"
  16746. #~ " </tr>\n"
  16747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16748. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16749. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16750. #~ " </tr>\n"
  16751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16752. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16753. #~ " <td>&nbsp;Calculadoras</td>\n"
  16754. #~ " </tr>\n"
  16755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16756. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16757. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta PCB 2-Faces</td>\n"
  16758. #~ " </tr>\n"
  16759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16760. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16761. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pasta de Solda</td>\n"
  16762. #~ " </tr>\n"
  16763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16764. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16765. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Filme PCB</td>\n"
  16766. #~ " </tr>\n"
  16767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16768. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16769. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Retirar Cobre (NCC)</td>\n"
  16770. #~ " </tr>\n"
  16771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16772. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16773. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pintura de Área</td>\n"
  16774. #~ " </tr>\n"
  16775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16776. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  16777. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Importar PDF</td>\n"
  16778. #~ " </tr>\n"
  16779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16780. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16781. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformações</td>\n"
  16782. #~ " </tr>\n"
  16783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16784. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  16785. #~ " <td>&nbsp;Ver Arquivo Fonte</td>\n"
  16786. #~ " </tr>\n"
  16787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16788. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16789. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Recorte PCB</td>\n"
  16790. #~ " </tr>\n"
  16791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16792. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16793. #~ " <td>&nbsp;Habilita todos os Gráficos</td>\n"
  16794. #~ " </tr>\n"
  16795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16796. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16797. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos</td>\n"
  16798. #~ " </tr>\n"
  16799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16800. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16801. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos não "
  16802. #~ "selecionados</td>\n"
  16803. #~ " </tr>\n"
  16804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16805. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16806. #~ " <td>&nbsp;Alterna Tela Cheia</td>\n"
  16807. #~ " </tr>\n"
  16808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16809. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16810. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16811. #~ " </tr>\n"
  16812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16813. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  16814. #~ " <td>&nbsp;Abrir Manual Online</td>\n"
  16815. #~ " </tr>\n"
  16816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16817. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  16818. #~ " <td>&nbsp;Abrir Tutoriais Online</td>\n"
  16819. #~ " </tr>\n"
  16820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16821. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16822. #~ " <td>&nbsp;Excluir Objeto</td>\n"
  16823. #~ " </tr>\n"
  16824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16825. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16826. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
  16827. #~ " </tr>\n"
  16828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16829. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  16830. #~ " <td>&nbsp;(Seta Esquerda e Tecla_1)Alterna Área "
  16831. #~ "Notebook (Lado Esquerdo)</td>\n"
  16832. #~ " </tr>\n"
  16833. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16834. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  16835. #~ " <td>&nbsp;(Des)habilita Objeto Gráfico</td>\n"
  16836. #~ " </tr>\n"
  16837. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16838. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  16839. #~ " <td>&nbsp;Deseleciona todos os objetos</td>\n"
  16840. #~ " </tr>\n"
  16841. #~ " </tbody>\n"
  16842. #~ " </table>\n"
  16843. #~ " \n"
  16844. #~ " "
  16845. #~ msgid ""
  16846. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  16847. #~ " <br>\n"
  16848. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  16849. #~ "strong><br>\n"
  16850. #~ " \n"
  16851. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16852. #~ "\"width:283px\">\n"
  16853. #~ " <tbody>\n"
  16854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16855. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16856. #~ "strong></td>\n"
  16857. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  16858. #~ " </tr>\n"
  16859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16860. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16861. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  16862. #~ " </tr>\n"
  16863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16864. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16865. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  16866. #~ " </tr>\n"
  16867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16868. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16869. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  16870. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  16871. #~ " </tr>\n"
  16872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16873. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16874. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  16875. #~ " </tr>\n"
  16876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16877. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16878. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  16879. #~ " </tr>\n"
  16880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16881. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16882. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16883. #~ " </tr>\n"
  16884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16885. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16886. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  16887. #~ " </tr>\n"
  16888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16889. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16890. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  16891. #~ " </tr>\n"
  16892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16893. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16894. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  16895. #~ "ARC modes</td>\n"
  16896. #~ " </tr>\n"
  16897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16898. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16899. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  16900. #~ " </tr>\n"
  16901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16902. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16903. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  16904. #~ " </tr>\n"
  16905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16906. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16907. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  16908. #~ " </tr>\n"
  16909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16910. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16911. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  16912. #~ " </tr>\n"
  16913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16914. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16915. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  16916. #~ " </tr>\n"
  16917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16918. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16919. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  16920. #~ " </tr>\n"
  16921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16922. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16923. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  16924. #~ " </tr>\n"
  16925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16926. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16927. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  16928. #~ " </tr>\n"
  16929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16930. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16931. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  16932. #~ " </tr>\n"
  16933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16934. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16935. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16936. #~ " </tr>\n"
  16937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16938. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16939. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  16940. #~ " </tr>\n"
  16941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16942. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16943. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  16944. #~ " </tr>\n"
  16945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16946. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16947. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16948. #~ " </tr>\n"
  16949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16950. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16951. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  16952. #~ " </tr>\n"
  16953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16954. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  16955. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  16956. #~ " </tr>\n"
  16957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16958. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  16959. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  16960. #~ " </tr>\n"
  16961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16962. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16963. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16964. #~ " </tr>\n"
  16965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16966. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16967. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16968. #~ " </tr>\n"
  16969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16970. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16971. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16972. #~ " </tr>\n"
  16973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16974. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  16975. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  16976. #~ " </tr>\n"
  16977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16978. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16979. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16980. #~ " </tr>\n"
  16981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16982. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16983. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  16984. #~ " </tr>\n"
  16985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16986. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16987. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  16988. #~ " </tr>\n"
  16989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16990. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16991. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16992. #~ " </tr>\n"
  16993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16994. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16995. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  16996. #~ " </tr>\n"
  16997. #~ " </tbody>\n"
  16998. #~ " </table>\n"
  16999. #~ " <br>\n"
  17000. #~ " <br>\n"
  17001. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17002. #~ "strong><br>\n"
  17003. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17004. #~ "\"width:283px\">\n"
  17005. #~ " <tbody>\n"
  17006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17007. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17008. #~ "strong></td>\n"
  17009. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17010. #~ " </tr>\n"
  17011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17012. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17013. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17014. #~ " </tr>\n"
  17015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17016. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17017. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17018. #~ " </tr>\n"
  17019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17020. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17021. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17022. #~ " </tr>\n"
  17023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17024. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17025. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17026. #~ " </tr>\n"
  17027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17028. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17029. #~ "strong></td>\n"
  17030. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  17031. #~ " </tr>\n"
  17032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17033. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17034. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17035. #~ " </tr>\n"
  17036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17037. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17038. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17039. #~ " </tr>\n"
  17040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17041. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17042. #~ "strong></td>\n"
  17043. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  17044. #~ " </tr>\n"
  17045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17046. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17047. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17048. #~ " </tr>\n"
  17049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17050. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17051. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17052. #~ " </tr>\n"
  17053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17054. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17055. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17056. #~ " </tr>\n"
  17057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17058. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17059. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17060. #~ " </tr>\n"
  17061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17062. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17063. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17064. #~ " </tr>\n"
  17065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17066. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17067. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17068. #~ " </tr>\n"
  17069. #~ " </tbody>\n"
  17070. #~ " </table>\n"
  17071. #~ " <br>\n"
  17072. #~ " <br>\n"
  17073. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  17074. #~ "strong><br>\n"
  17075. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17076. #~ "\"width:283px\">\n"
  17077. #~ " <tbody>\n"
  17078. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17079. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17080. #~ "strong></td>\n"
  17081. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  17082. #~ " </tr>\n"
  17083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17084. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17085. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17086. #~ " </tr>\n"
  17087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17088. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17089. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  17090. #~ " </tr>\n"
  17091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17092. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17093. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  17094. #~ " </tr>\n"
  17095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17096. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17097. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  17098. #~ " </tr>\n"
  17099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17100. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17101. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17102. #~ " </tr>\n"
  17103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17104. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17105. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  17106. #~ " </tr>\n"
  17107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17108. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17109. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  17110. #~ " </tr>\n"
  17111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17112. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17113. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  17114. #~ " </tr>\n"
  17115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17116. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17117. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17118. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  17119. #~ " </tr>\n"
  17120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17121. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17122. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  17123. #~ " </tr>\n"
  17124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17125. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17126. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  17127. #~ " </tr>\n"
  17128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17129. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17130. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17131. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  17132. #~ " </tr>\n"
  17133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17134. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17135. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17136. #~ " </tr>\n"
  17137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17138. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17139. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  17140. #~ " </tr>\n"
  17141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17142. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17143. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  17144. #~ " </tr>\n"
  17145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17146. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17147. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17148. #~ " </tr>\n"
  17149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17150. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17151. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17152. #~ " </tr>\n"
  17153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17154. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17155. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  17156. #~ " </tr>\n"
  17157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17158. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17159. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17160. #~ " </tr>\n"
  17161. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17162. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17163. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17164. #~ " </tr>\n"
  17165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17166. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17167. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  17168. #~ " </tr>\n"
  17169. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17170. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17171. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  17172. #~ " </tr>\n"
  17173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17174. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17175. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  17176. #~ " </tr>\n"
  17177. #~ " </tbody>\n"
  17178. #~ " </table>\n"
  17179. #~ " "
  17180. #~ msgstr ""
  17181. #~ "<b>Lista de Atalhos dos Editores</b><br>\n"
  17182. #~ " <br>\n"
  17183. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR DE GEOMETRIA</"
  17184. #~ "span></strong><br>\n"
  17185. #~ " \n"
  17186. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17187. #~ "\"width:283px\">\n"
  17188. #~ " <tbody>\n"
  17189. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17190. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17191. #~ "strong></td>\n"
  17192. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenha um Arco</td>\n"
  17193. #~ " </tr>\n"
  17194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17195. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17196. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Buffer</td>\n"
  17197. #~ " </tr>\n"
  17198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17199. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17200. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto Geo</td>\n"
  17201. #~ " </tr>\n"
  17202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17203. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17204. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna o sentido do "
  17205. #~ "ARCO: CW ou CCW</td>\n"
  17206. #~ " </tr>\n"
  17207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17208. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17209. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Interseção de Polígonos</"
  17210. #~ "td>\n"
  17211. #~ " </tr>\n"
  17212. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17213. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17214. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Pintura</td>\n"
  17215. #~ " </tr>\n"
  17216. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17217. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17218. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  17219. #~ " </tr>\n"
  17220. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17221. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17222. #~ " <td>&nbsp;Alterna Encaixe no Canto</td>\n"
  17223. #~ " </tr>\n"
  17224. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17225. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17226. #~ " <td>&nbsp;Mover Item Geo</td>\n"
  17227. #~ " </tr>\n"
  17228. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17229. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17230. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna entre os "
  17231. #~ "modos de ARCO</td>\n"
  17232. #~ " </tr>\n"
  17233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17234. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17235. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Polígono</td>\n"
  17236. #~ " </tr>\n"
  17237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17238. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17239. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Círculo</td>\n"
  17240. #~ " </tr>\n"
  17241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17242. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17243. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Caminho</td>\n"
  17244. #~ " </tr>\n"
  17245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17246. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17247. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Retângulo</td>\n"
  17248. #~ " </tr>\n"
  17249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17250. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17251. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Subtração de Polígonos</"
  17252. #~ "td>\n"
  17253. #~ " </tr>\n"
  17254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17255. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17256. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Adicionar Texto</td>\n"
  17257. #~ " </tr>\n"
  17258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17259. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17260. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta União de Polígonos</td>\n"
  17261. #~ " </tr>\n"
  17262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17263. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17264. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo X</td>\n"
  17265. #~ " </tr>\n"
  17266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17267. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17268. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo Y</td>\n"
  17269. #~ " </tr>\n"
  17270. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17271. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17272. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17273. #~ " </tr>\n"
  17274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17275. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17276. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo X</td>\n"
  17277. #~ " </tr>\n"
  17278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17279. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17280. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo Y</td>\n"
  17281. #~ " </tr>\n"
  17282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17283. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17284. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17285. #~ " </tr>\n"
  17286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17287. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17288. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Editor de Transformação</"
  17289. #~ "td>\n"
  17290. #~ " </tr>\n"
  17291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17292. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17293. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo X</td>\n"
  17294. #~ " </tr>\n"
  17295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17296. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17297. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo Y</td>\n"
  17298. #~ " </tr>\n"
  17299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17300. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17301. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17302. #~ " </tr>\n"
  17303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17304. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17305. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  17306. #~ " </tr>\n"
  17307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17308. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17309. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  17310. #~ " </tr>\n"
  17311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17312. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17313. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Corte de Polígono</td>\n"
  17314. #~ " </tr>\n"
  17315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17316. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17317. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17318. #~ " </tr>\n"
  17319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17320. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17321. #~ " <td>&nbsp;Girar Geometria</td>\n"
  17322. #~ " </tr>\n"
  17323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17324. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17325. #~ " <td>&nbsp;Terminar o desenho para certas "
  17326. #~ "ferramentas</td>\n"
  17327. #~ " </tr>\n"
  17328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17329. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17330. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar à Seleção</td>\n"
  17331. #~ " </tr>\n"
  17332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17333. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17334. #~ " <td>&nbsp;Excluir Forma</td>\n"
  17335. #~ " </tr>\n"
  17336. #~ " </tbody>\n"
  17337. #~ " </table>\n"
  17338. #~ " <br>\n"
  17339. #~ " <br>\n"
  17340. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  17341. #~ "strong><br>\n"
  17342. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17343. #~ "\"width:283px\">\n"
  17344. #~ " <tbody>\n"
  17345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17346. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17347. #~ "strong></td>\n"
  17348. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adiciona Matriz de "
  17349. #~ "Brocas</td>\n"
  17350. #~ " </tr>\n"
  17351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17352. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17353. #~ " <td>&nbsp;Copiar Broca(s)</td>\n"
  17354. #~ " </tr>\n"
  17355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17356. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17357. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Broca</td>\n"
  17358. #~ " </tr>\n"
  17359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17360. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17361. #~ " <td>&nbsp;Ir para Localização (x, y)</td>\n"
  17362. #~ " </tr>\n"
  17363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17364. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17365. #~ " <td>&nbsp;Mover Broca(s)</td>\n"
  17366. #~ " </tr>\n"
  17367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17368. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17369. #~ "strong></td>\n"
  17370. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de "
  17371. #~ "Ranhuras</td>\n"
  17372. #~ " </tr>\n"
  17373. #~ "\n"
  17374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17375. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17376. #~ " <td>&nbsp;Redimensionar Broca(s)</td>\n"
  17377. #~ " </tr>\n"
  17378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17379. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17380. #~ " <td>&nbsp;Adicionar uma Nova Ferramenta</td>\n"
  17381. #~ " </tr>\n"
  17382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17383. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17384. #~ "strong></td>\n"
  17385. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Ranhura</td>\n"
  17386. #~ " </tr>\n"
  17387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17388. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17389. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17390. #~ " </tr>\n"
  17391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17392. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17393. #~ " <td>&nbsp;Excluir Broca(s)</td>\n"
  17394. #~ " </tr>\n"
  17395. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17396. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17397. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</"
  17398. #~ "td>\n"
  17399. #~ " </tr>\n"
  17400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17401. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17402. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17403. #~ " </tr>\n"
  17404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17405. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17406. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  17407. #~ " </tr>\n"
  17408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17409. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17410. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  17411. #~ " </tr>\n"
  17412. #~ " </tbody>\n"
  17413. #~ " </table>\n"
  17414. #~ " <br>\n"
  17415. #~ " <br>\n"
  17416. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  17417. #~ "strong><br>\n"
  17418. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17419. #~ "\"width:283px\">\n"
  17420. #~ " <tbody>\n"
  17421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17422. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17423. #~ "strong></td>\n"
  17424. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de Pads</"
  17425. #~ "td>\n"
  17426. #~ " </tr>\n"
  17427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17428. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17429. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17430. #~ " </tr>\n"
  17431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17432. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17433. #~ " <td>&nbsp;Copiar</td>\n"
  17434. #~ " </tr>\n"
  17435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17436. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17437. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Disco</td>\n"
  17438. #~ " </tr>\n"
  17439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17440. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17441. #~ " <td>&nbsp;Adicionar SemiDisco</td>\n"
  17442. #~ " </tr>\n"
  17443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17444. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17445. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  17446. #~ " </tr>\n"
  17447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17448. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17449. #~ " <td>&nbsp;Mover</td>\n"
  17450. #~ " </tr>\n"
  17451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17452. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17453. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Região</td>\n"
  17454. #~ " </tr>\n"
  17455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17456. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17457. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Pad</td>\n"
  17458. #~ " </tr>\n"
  17459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17460. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17461. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  17462. #~ "alternará em REVERSO entre os modos de curvatura</td>\n"
  17463. #~ " </tr>\n"
  17464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17465. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17466. #~ " <td>&nbsp;Escala</td>\n"
  17467. #~ " </tr>\n"
  17468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17469. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17470. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Trilha</td>\n"
  17471. #~ " </tr>\n"
  17472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17473. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17474. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  17475. #~ "alternará entre os modos de curvatura</td>\n"
  17476. #~ " </tr>\n"
  17477. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17478. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17479. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17480. #~ " </tr>\n"
  17481. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17482. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17483. #~ " <td>&nbsp;Excluir</td>\n"
  17484. #~ " </tr>\n"
  17485. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17486. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17487. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
  17488. #~ " </tr>\n"
  17489. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17490. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17491. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17492. #~ " </tr>\n"
  17493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17494. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17495. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  17496. #~ " </tr>\n"
  17497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17498. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17499. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
  17500. #~ " </tr>\n"
  17501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17502. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17503. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  17504. #~ " </tr>\n"
  17505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17506. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17507. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17508. #~ " </tr>\n"
  17509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17510. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17511. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
  17512. #~ " </tr>\n"
  17513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17514. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17515. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Poligonizar</td>\n"
  17516. #~ " </tr>\n"
  17517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17518. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17519. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformação</td>\n"
  17520. #~ " </tr>\n"
  17521. #~ " </tbody>\n"
  17522. #~ " </table>\n"
  17523. #~ " "
  17524. #~ msgid "[success] Done."
  17525. #~ msgstr "Feito."
  17526. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  17527. #~ msgstr "Cancelado."
  17528. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  17529. #~ msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro: {dia} {units}"
  17530. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  17531. #~ msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere..."
  17532. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  17533. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  17534. #~ msgid "%s:"
  17535. #~ msgstr "%s:"
  17536. #~ msgid "Object not found: %s"
  17537. #~ msgstr "Objeto não encontrado: %s"
  17538. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  17539. #~ msgstr "Aberto: %s"
  17540. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  17541. #~ msgstr "Pintura total concluída."
  17542. #~ msgid ""
  17543. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17544. #~ "different Method of paint\n"
  17545. #~ "%s"
  17546. #~ msgstr ""
  17547. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  17548. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura\n"
  17549. #~ "%s"
  17550. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  17551. #~ msgstr "Pintura de área concluída"
  17552. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  17553. #~ msgstr "Gerando painel ... Por favor, aguarde."
  17554. #~ msgid "...processing... [%s]"
  17555. #~ msgstr "...processando... [%s]"
  17556. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  17557. #~ msgstr "\"Analisando a geometria de abertura %s ...\""
  17558. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  17559. #~ msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
  17560. #~ msgid ""
  17561. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17562. #~ "Example:\n"
  17563. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17564. #~ "\n"
  17565. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17566. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17567. #~ "not painted.\n"
  17568. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17569. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17570. #~ "due of too many paths."
  17571. #~ msgstr ""
  17572. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17573. #~ "Example:\n"
  17574. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17575. #~ "\n"
  17576. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17577. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17578. #~ "not painted.\n"
  17579. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17580. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17581. #~ "due of too many paths."
  17582. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  17583. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17584. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17585. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17586. #~ msgstr "%s/Projeto_%s"
  17587. #~ msgid "tool_tab"
  17588. #~ msgstr "tool_tab"