strings.po 607 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-05-19 02:26+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-05-19 02:26+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: AppDatabase.py:86
  25. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  26. msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  27. #: AppDatabase.py:88 AppDatabase.py:1643
  28. msgid ""
  29. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  30. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  31. "You can edit it after it is added."
  32. msgstr ""
  33. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  34. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  35. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  36. #: AppDatabase.py:102 AppDatabase.py:1657
  37. msgid "Delete Tool from DB"
  38. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  39. #: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1659
  40. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  41. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  42. #: AppDatabase.py:108 AppDatabase.py:1663
  43. msgid "Export DB"
  44. msgstr "Esporta DB"
  45. #: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1665
  46. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  47. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  48. #: AppDatabase.py:114 AppDatabase.py:1669
  49. msgid "Import DB"
  50. msgstr "Importa DB"
  51. #: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1671
  52. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  53. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  54. #: AppDatabase.py:120 AppDatabase.py:1681
  55. msgid "Add Tool from Tools DB"
  56. msgstr "Aggiungi strumento dal DB strumenti"
  57. #: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1683
  58. msgid ""
  59. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  60. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  61. "in the Tools Database."
  62. msgstr ""
  63. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  64. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  65. "in the Tools Database."
  66. #: AppDatabase.py:128 AppDatabase.py:1689 AppGUI/MainGUI.py:1347
  67. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:942 App_Main.py:2203
  68. #: App_Main.py:3054 App_Main.py:3928 App_Main.py:4279 App_Main.py:6338
  69. msgid "Cancel"
  70. msgstr "Cancellare"
  71. #: AppDatabase.py:158 AppDatabase.py:833 AppDatabase.py:1087
  72. msgid "Tool Name"
  73. msgstr "Nome utensile"
  74. #: AppDatabase.py:159 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1100
  75. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1447
  76. #: AppGUI/ObjectUI.py:1685
  77. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  78. #: AppTools/ToolNCC.py:278 AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260
  79. msgid "Tool Dia"
  80. msgstr "Diametro utensile"
  81. #: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1281
  82. #: AppGUI/ObjectUI.py:1660
  83. msgid "Tool Offset"
  84. msgstr "Offset utensile"
  85. #: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1298
  86. msgid "Custom Offset"
  87. msgstr "Utensile personalizzato"
  88. #: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1265
  89. #: AppGUI/ObjectUI.py:309
  90. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  91. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  92. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  93. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 AppTools/ToolNCC.py:213
  94. #: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195
  95. msgid "Tool Type"
  96. msgstr "Tipo utensile"
  97. #: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1113
  98. msgid "Tool Shape"
  99. msgstr "Forma utensile"
  100. #: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:846 AppDatabase.py:1129
  101. #: AppGUI/ObjectUI.py:350 AppGUI/ObjectUI.py:900 AppGUI/ObjectUI.py:1805
  102. #: AppGUI/ObjectUI.py:2466
  103. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  104. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:48
  105. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:107
  106. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  107. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  108. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  109. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  110. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  111. #: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138
  112. #: AppTools/ToolNCC.py:260 AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242
  113. msgid "Cut Z"
  114. msgstr "Taglio Z"
  115. #: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1143
  116. msgid "MultiDepth"
  117. msgstr "Multi profondità"
  118. #: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1156
  119. msgid "DPP"
  120. msgstr "DPP"
  121. #: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1312
  122. msgid "V-Dia"
  123. msgstr "Diametro V"
  124. #: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1326
  125. msgid "V-Angle"
  126. msgstr "Angolo V"
  127. #: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1170
  128. #: AppGUI/ObjectUI.py:946 AppGUI/ObjectUI.py:1852
  129. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  130. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:101
  131. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  132. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1396 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1660
  133. #: AppTools/ToolCalibration.py:74
  134. msgid "Travel Z"
  135. msgstr "Travel Z"
  136. #: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:858
  137. msgid "FR"
  138. msgstr "FR"
  139. #: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:860
  140. msgid "FR Z"
  141. msgstr "FR Z"
  142. #: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:862 AppDatabase.py:1340
  143. msgid "FR Rapids"
  144. msgstr "FR Rapidi"
  145. #: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1213
  146. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  147. msgid "Spindle Speed"
  148. msgstr "Velocità mandrino"
  149. #: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1228
  150. #: AppGUI/ObjectUI.py:1064 AppGUI/ObjectUI.py:1959
  151. msgid "Dwell"
  152. msgstr "Dimora"
  153. #: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1241
  154. msgid "Dwelltime"
  155. msgstr "Tempo dimora"
  156. #: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:870 AppGUI/ObjectUI.py:2116
  157. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  158. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:254
  159. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  160. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:335
  161. msgid "Preprocessor"
  162. msgstr "Preprocessore"
  163. #: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:872 AppDatabase.py:1356
  164. msgid "ExtraCut"
  165. msgstr "Taglio extra"
  166. #: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1371
  167. msgid "E-Cut Length"
  168. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  169. #: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:876
  170. msgid "Toolchange"
  171. msgstr "Cambio utensile"
  172. #: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:878
  173. msgid "Toolchange XY"
  174. msgstr "Cambio utensile XY"
  175. #: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:880
  176. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  177. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:131
  178. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  179. #: AppTools/ToolCalibration.py:111
  180. msgid "Toolchange Z"
  181. msgstr "Cambio utensile Z"
  182. #: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:882 AppGUI/ObjectUI.py:1193
  183. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  184. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:54
  185. msgid "Start Z"
  186. msgstr "Z iniziale"
  187. #: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:885
  188. msgid "End Z"
  189. msgstr "Z finale"
  190. #: AppDatabase.py:187
  191. msgid "Tool Index."
  192. msgstr "Indice utensile."
  193. #: AppDatabase.py:189 AppDatabase.py:1089
  194. msgid ""
  195. "Tool name.\n"
  196. "This is not used in the app, it's function\n"
  197. "is to serve as a note for the user."
  198. msgstr ""
  199. "Nome utensile.\n"
  200. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  201. "è solo una nota per l'utente."
  202. #: AppDatabase.py:193 AppDatabase.py:1102
  203. msgid "Tool Diameter."
  204. msgstr "Diametro utensile."
  205. #: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1283
  206. msgid ""
  207. "Tool Offset.\n"
  208. "Can be of a few types:\n"
  209. "Path = zero offset\n"
  210. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  211. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  212. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  213. msgstr ""
  214. "Offset utensile.\n"
  215. "Può essere di vari tipi:\n"
  216. "Path = senza offset\n"
  217. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  218. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  219. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  220. #: AppDatabase.py:202 AppDatabase.py:1300
  221. msgid ""
  222. "Custom Offset.\n"
  223. "A value to be used as offset from the current path."
  224. msgstr ""
  225. "Offset Personale.\n"
  226. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  227. #: AppDatabase.py:205 AppDatabase.py:1267
  228. msgid ""
  229. "Tool Type.\n"
  230. "Can be:\n"
  231. "Iso = isolation cut\n"
  232. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  233. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  234. msgstr ""
  235. "Tipo di utensile.\n"
  236. "Può essere:\n"
  237. "Iso = taglio isolante\n"
  238. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  239. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  240. #: AppDatabase.py:211 AppDatabase.py:1115
  241. msgid ""
  242. "Tool Shape. \n"
  243. "Can be:\n"
  244. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  245. "B = ball tip milling tool\n"
  246. "V = v-shape milling tool"
  247. msgstr ""
  248. "Forma utensile. \n"
  249. "Può essere:\n"
  250. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  251. "B = punta sferica da incisione\n"
  252. "V = utensile da incisione a V"
  253. #: AppDatabase.py:217 AppDatabase.py:1131
  254. msgid ""
  255. "Cutting Depth.\n"
  256. "The depth at which to cut into material."
  257. msgstr ""
  258. "Profondità taglio.\n"
  259. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  260. #: AppDatabase.py:220 AppDatabase.py:1145
  261. msgid ""
  262. "Multi Depth.\n"
  263. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  264. "each pass adding a DPP parameter depth."
  265. msgstr ""
  266. "Passaggi multipli.\n"
  267. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  268. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  269. #: AppDatabase.py:224 AppDatabase.py:1158
  270. msgid ""
  271. "DPP. Depth per Pass.\n"
  272. "The value used to cut into material on each pass."
  273. msgstr ""
  274. "DPP. Profondità per passata.\n"
  275. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  276. #: AppDatabase.py:227 AppDatabase.py:1314
  277. msgid ""
  278. "V-Dia.\n"
  279. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  280. msgstr ""
  281. "Diametro V.\n"
  282. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  283. #: AppDatabase.py:230 AppDatabase.py:1328
  284. msgid ""
  285. "V-Agle.\n"
  286. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  287. msgstr ""
  288. "Angolo V.\n"
  289. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  290. #: AppDatabase.py:233 AppDatabase.py:1172
  291. msgid ""
  292. "Clearance Height.\n"
  293. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  294. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  295. msgstr ""
  296. "Altezza libera.\n"
  297. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  298. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  299. #: AppDatabase.py:237
  300. msgid ""
  301. "FR. Feedrate\n"
  302. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  303. msgstr ""
  304. "FR. Feedrate\n"
  305. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  306. #: AppDatabase.py:240
  307. msgid ""
  308. "FR Z. Feedrate Z\n"
  309. "The speed on Z plane."
  310. msgstr ""
  311. "FR Z. Feedrate Z\n"
  312. "La velocità nell'asse Z."
  313. #: AppDatabase.py:243 AppDatabase.py:1342
  314. msgid ""
  315. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  316. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  317. "This is used only by some devices that can't use\n"
  318. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  319. msgstr ""
  320. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  321. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  322. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  323. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  324. #: AppDatabase.py:248 AppDatabase.py:1215
  325. msgid ""
  326. "Spindle Speed.\n"
  327. "If it's left empty it will not be used.\n"
  328. "The speed of the spindle in RPM."
  329. msgstr ""
  330. "Velocità mandrino.\n"
  331. "Se vuota non sarà usata.\n"
  332. "La velocità del mandrino in RPM."
  333. #: AppDatabase.py:252 AppDatabase.py:1230
  334. msgid ""
  335. "Dwell.\n"
  336. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  337. "the spindle motor to reach it's set speed."
  338. msgstr ""
  339. "Dimora.\n"
  340. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  341. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  342. #: AppDatabase.py:256 AppDatabase.py:1243
  343. msgid ""
  344. "Dwell Time.\n"
  345. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  346. msgstr ""
  347. "Tempo dimora.\n"
  348. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  349. #: AppDatabase.py:259
  350. msgid ""
  351. "Preprocessor.\n"
  352. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  353. "to fit for a number of use cases."
  354. msgstr ""
  355. "Preprocessore.\n"
  356. "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  357. "per adattarsi a vari casi."
  358. #: AppDatabase.py:263 AppDatabase.py:1358
  359. msgid ""
  360. "Extra Cut.\n"
  361. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  362. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  363. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  364. "ensure a complete isolation."
  365. msgstr ""
  366. "Taglio extra.\n"
  367. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  368. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  369. "così da assicurare un completo isolamento."
  370. #: AppDatabase.py:269 AppDatabase.py:1373
  371. msgid ""
  372. "Extra Cut length.\n"
  373. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  374. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  375. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  376. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  377. "the extra cut."
  378. msgstr ""
  379. "Lunghezza taglio extra.\n"
  380. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  381. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  382. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  383. "lunghezza del taglio extra."
  384. #: AppDatabase.py:276
  385. msgid ""
  386. "Toolchange.\n"
  387. "It will create a toolchange event.\n"
  388. "The kind of toolchange is determined by\n"
  389. "the preprocessor file."
  390. msgstr ""
  391. "Cambio utensile.\n"
  392. "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  393. "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  394. "file del preprocessore."
  395. #: AppDatabase.py:281
  396. msgid ""
  397. "Toolchange XY.\n"
  398. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  399. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  400. "where the tool change event take place."
  401. msgstr ""
  402. "Cambio utensile XY.\n"
  403. "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  404. "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  405. "dove avverrà il cambio utensile."
  406. #: AppDatabase.py:286
  407. msgid ""
  408. "Toolchange Z.\n"
  409. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  410. msgstr ""
  411. "Cambio utensile Z.\n"
  412. "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  413. #: AppDatabase.py:289
  414. msgid ""
  415. "Start Z.\n"
  416. "If it's left empty it will not be used.\n"
  417. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  418. msgstr ""
  419. "Z iniziale.\n"
  420. "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  421. "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  422. #: AppDatabase.py:293
  423. msgid ""
  424. "End Z.\n"
  425. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  426. msgstr ""
  427. "Z finale.\n"
  428. "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  429. #: AppDatabase.py:305 AppDatabase.py:682 AppDatabase.py:716 AppDatabase.py:1898
  430. #: AppDatabase.py:2144 AppDatabase.py:2178
  431. msgid "Could not load Tools DB file."
  432. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  433. #: AppDatabase.py:313 AppDatabase.py:724 AppDatabase.py:1906
  434. #: AppDatabase.py:2186
  435. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  436. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  437. #: AppDatabase.py:316 AppDatabase.py:727 AppDatabase.py:1909
  438. #: AppDatabase.py:2189
  439. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  440. msgstr "Database utensili FlatCAM caricato da"
  441. #: AppDatabase.py:322 AppDatabase.py:1823
  442. msgid "Add to DB"
  443. msgstr "Aggiungi a DB"
  444. #: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1826
  445. msgid "Copy from DB"
  446. msgstr "Copia da DB"
  447. #: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1829
  448. msgid "Delete from DB"
  449. msgstr "Cancella da DB"
  450. #: AppDatabase.py:603 AppDatabase.py:2044
  451. msgid "Tool added to DB."
  452. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  453. #: AppDatabase.py:624 AppDatabase.py:2077
  454. msgid "Tool copied from Tools DB."
  455. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  456. #: AppDatabase.py:642 AppDatabase.py:2104
  457. msgid "Tool removed from Tools DB."
  458. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  459. #: AppDatabase.py:653 AppDatabase.py:2115
  460. msgid "Export Tools Database"
  461. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  462. #: AppDatabase.py:656 AppDatabase.py:2118
  463. msgid "Tools_Database"
  464. msgstr "Databse_utensili"
  465. #: AppDatabase.py:663 AppDatabase.py:709 AppDatabase.py:2125
  466. #: AppDatabase.py:2171 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  467. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  468. #: AppGUI/MainGUI.py:2690 AppGUI/MainGUI.py:2906 AppGUI/MainGUI.py:3121
  469. #: AppObjects/ObjectCollection.py:126 AppTools/ToolFilm.py:739
  470. #: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269
  471. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324
  472. #: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:838 App_Main.py:1694
  473. #: App_Main.py:2430 App_Main.py:2465 App_Main.py:2512 App_Main.py:3991
  474. #: App_Main.py:6529 App_Main.py:6566 App_Main.py:6608 App_Main.py:6637
  475. #: App_Main.py:6678 App_Main.py:6703 App_Main.py:6755 App_Main.py:6790
  476. #: App_Main.py:6835 App_Main.py:6876 App_Main.py:6917 App_Main.py:6958
  477. #: App_Main.py:6999 App_Main.py:7043 App_Main.py:7099 App_Main.py:7131
  478. #: App_Main.py:7163 App_Main.py:7394 App_Main.py:7432 App_Main.py:7475
  479. #: App_Main.py:7552 App_Main.py:7607 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342
  480. msgid "Cancelled."
  481. msgstr "Cancellato."
  482. #: AppDatabase.py:671 AppDatabase.py:2133 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276
  483. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016
  484. #: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1534 App_Main.py:2520
  485. #: App_Main.py:7851 App_Main.py:7899 App_Main.py:8024 App_Main.py:8160
  486. #: Bookmark.py:308
  487. msgid ""
  488. "Permission denied, saving not possible.\n"
  489. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  490. msgstr ""
  491. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  492. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  493. #: AppDatabase.py:693 AppDatabase.py:696 AppDatabase.py:748 AppDatabase.py:2155
  494. #: AppDatabase.py:2158 AppDatabase.py:2211
  495. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  496. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  497. #: AppDatabase.py:699 AppDatabase.py:2161
  498. msgid "Exported Tools DB to"
  499. msgstr "DB utensili esportato in"
  500. #: AppDatabase.py:706 AppDatabase.py:2168
  501. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  502. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  503. #: AppDatabase.py:738 AppDatabase.py:913 AppDatabase.py:2200
  504. #: AppDatabase.py:2418 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:947
  505. #: AppTools/ToolNCC.py:4015 AppTools/ToolNCC.py:4099 AppTools/ToolPaint.py:3558
  506. #: AppTools/ToolPaint.py:3643 App_Main.py:5172 App_Main.py:5200
  507. #: App_Main.py:5227 App_Main.py:5247
  508. msgid "Tools Database"
  509. msgstr "Database degli utensili"
  510. #: AppDatabase.py:752 AppDatabase.py:2215
  511. msgid "Saved Tools DB."
  512. msgstr "DB utensili salvati."
  513. #: AppDatabase.py:899 AppDatabase.py:2405
  514. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  515. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  516. #: AppDatabase.py:917 AppDatabase.py:2422
  517. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  518. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  519. #: AppDatabase.py:1018
  520. msgid "Basic Geo Parameters"
  521. msgstr "Parametri Geo Basic"
  522. #: AppDatabase.py:1030
  523. msgid "Advanced Geo Parameters"
  524. msgstr "Parametri Geo avanzati"
  525. #: AppDatabase.py:1042
  526. msgid "NCC Parameters"
  527. msgstr "Parametri NCC"
  528. #: AppDatabase.py:1054
  529. msgid "Paint Parameters"
  530. msgstr "Parametri pittura"
  531. #: AppDatabase.py:1185 AppGUI/ObjectUI.py:967 AppGUI/ObjectUI.py:1871
  532. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:185
  533. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  534. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:253
  535. msgid "Feedrate X-Y"
  536. msgstr "Avanzamento X-Y"
  537. #: AppDatabase.py:1187
  538. msgid ""
  539. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  540. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  541. msgstr ""
  542. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  543. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  544. #: AppDatabase.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:982 AppGUI/ObjectUI.py:1885
  545. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  546. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:200
  547. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  548. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:265
  549. msgid "Feedrate Z"
  550. msgstr "Avanzamento Z"
  551. #: AppDatabase.py:1201
  552. msgid ""
  553. "Feedrate Z\n"
  554. "The speed on Z plane."
  555. msgstr ""
  556. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  557. "La velocità sull'asse Z."
  558. #: AppDatabase.py:1399 AppGUI/ObjectUI.py:845
  559. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  560. #: AppTools/ToolNCC.py:341
  561. msgid "Operation"
  562. msgstr "Operazione"
  563. #: AppDatabase.py:1401 AppTools/ToolNCC.py:343
  564. msgid ""
  565. "The 'Operation' can be:\n"
  566. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  567. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  568. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  569. msgstr ""
  570. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  571. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  572. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  573. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  574. #: AppDatabase.py:1408 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2740
  575. #: AppGUI/GUIElements.py:2604 AppTools/ToolNCC.py:350
  576. msgid "Clear"
  577. msgstr "Pulisci"
  578. #: AppDatabase.py:1409 AppTools/ToolNCC.py:351 AppTools/ToolNCC.py:1624
  579. msgid "Isolation"
  580. msgstr "Isolamento"
  581. #: AppDatabase.py:1417 AppGUI/ObjectUI.py:409 AppGUI/ObjectUI.py:867
  582. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  583. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  584. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:95
  585. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 AppTools/ToolNCC.py:359
  586. msgid "Milling Type"
  587. msgstr "Tipo di fresatura"
  588. #: AppDatabase.py:1419 AppDatabase.py:1427
  589. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  590. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 AppTools/ToolNCC.py:361
  591. #: AppTools/ToolNCC.py:369
  592. msgid ""
  593. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  594. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  595. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  596. msgstr ""
  597. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  598. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  599. "utensili\n"
  600. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  601. #: AppDatabase.py:1424 AppGUI/ObjectUI.py:415
  602. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  603. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:102
  604. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 AppTools/ToolNCC.py:366
  605. msgid "Climb"
  606. msgstr "Salita"
  607. #: AppDatabase.py:1425 AppGUI/ObjectUI.py:416
  608. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  609. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:103
  610. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 AppTools/ToolNCC.py:367
  611. msgid "Conventional"
  612. msgstr "Convenzionale"
  613. #: AppDatabase.py:1437 AppDatabase.py:1546 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  614. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  615. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  616. #: AppTools/ToolNCC.py:382 AppTools/ToolPaint.py:328
  617. msgid "Overlap"
  618. msgstr "Sovrapposizione"
  619. #: AppDatabase.py:1439 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  620. #: AppTools/ToolNCC.py:384
  621. msgid ""
  622. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  623. "Adjust the value starting with lower values\n"
  624. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  625. "not cleared.\n"
  626. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  627. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  628. "due of too many paths."
  629. msgstr ""
  630. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  631. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  632. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  633. "presenti.\n"
  634. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  635. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  636. "per i molti percorsi."
  637. #: AppDatabase.py:1458 AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  638. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  639. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  640. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  641. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  642. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  643. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  644. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  645. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  646. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  647. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:111 AppTools/ToolCopperThieving.py:362
  648. #: AppTools/ToolCorners.py:140 AppTools/ToolCutOut.py:190
  649. #: AppTools/ToolFiducials.py:172 AppTools/ToolInvertGerber.py:88
  650. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:96 AppTools/ToolNCC.py:403
  651. #: AppTools/ToolPaint.py:349
  652. msgid "Margin"
  653. msgstr "Margine"
  654. #: AppDatabase.py:1460
  655. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  656. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  657. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  658. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  659. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  660. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:113 AppTools/ToolCorners.py:142
  661. #: AppTools/ToolFiducials.py:174 AppTools/ToolNCC.py:405
  662. msgid "Bounding box margin."
  663. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  664. #: AppDatabase.py:1471 AppDatabase.py:1582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  665. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  666. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  667. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  668. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  669. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416
  670. #: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139
  671. msgid "Method"
  672. msgstr "Metodo"
  673. #: AppDatabase.py:1473 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  674. #: AppTools/ToolNCC.py:418
  675. msgid ""
  676. "Algorithm for copper clearing:\n"
  677. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  678. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  679. "- Line-based: Parallel lines."
  680. msgstr ""
  681. "Algoritmo per la pittura:\n"
  682. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  683. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  684. "- Basato su linee: linee parallele."
  685. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  686. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  687. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  688. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2212 AppTools/ToolNCC.py:2739
  689. #: AppTools/ToolNCC.py:2771 AppTools/ToolPaint.py:389
  690. #: AppTools/ToolPaint.py:1839 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  691. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  692. msgid "Standard"
  693. msgstr "Standard"
  694. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  695. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5146
  696. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  697. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  698. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2223 AppTools/ToolNCC.py:2745
  699. #: AppTools/ToolNCC.py:2777 AppTools/ToolPaint.py:389
  700. #: AppTools/ToolPaint.py:1853 defaults.py:400 defaults.py:432
  701. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  702. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  703. msgid "Seed"
  704. msgstr "Seme"
  705. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  706. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5150
  707. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  708. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  709. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2234 AppTools/ToolPaint.py:389
  710. #: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1867
  711. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  712. msgid "Lines"
  713. msgstr "Righe"
  714. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596
  715. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  716. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  717. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2245 AppTools/ToolPaint.py:389
  718. #: AppTools/ToolPaint.py:2032 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  719. msgid "Combo"
  720. msgstr "Combinata"
  721. #: AppDatabase.py:1489 AppDatabase.py:1607
  722. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  723. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  724. #: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400
  725. msgid "Connect"
  726. msgstr "Connetti"
  727. #: AppDatabase.py:1493 AppDatabase.py:1610 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  728. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  729. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  730. #: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403
  731. msgid ""
  732. "Draw lines between resulting\n"
  733. "segments to minimize tool lifts."
  734. msgstr ""
  735. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  736. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  737. #: AppDatabase.py:1499 AppDatabase.py:1614
  738. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  739. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  740. #: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407
  741. msgid "Contour"
  742. msgstr "Controno"
  743. #: AppDatabase.py:1503 AppDatabase.py:1617 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  744. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  745. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  746. #: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410
  747. msgid ""
  748. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  749. "to trim rough edges."
  750. msgstr ""
  751. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  752. "per rifinire bordi grezzi."
  753. #: AppDatabase.py:1509 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  754. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5289 AppGUI/ObjectUI.py:143
  755. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456
  756. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  757. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  758. #: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28
  759. msgid "Offset"
  760. msgstr "Offset"
  761. #: AppDatabase.py:1513 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  762. #: AppTools/ToolNCC.py:463
  763. msgid ""
  764. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  765. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  766. "from the copper features.\n"
  767. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  768. msgstr ""
  769. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  770. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  771. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  772. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  773. #: AppDatabase.py:1548 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  774. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  775. #: AppTools/ToolPaint.py:330
  776. msgid ""
  777. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  778. "Adjust the value starting with lower values\n"
  779. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  780. "not painted.\n"
  781. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  782. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  783. "due of too many paths."
  784. msgstr ""
  785. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  786. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  787. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  788. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  789. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  790. "esecuzione su CNC\n"
  791. "causata dai troppo percorsi."
  792. #: AppDatabase.py:1569 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  793. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  794. #: AppTools/ToolPaint.py:351
  795. msgid ""
  796. "Distance by which to avoid\n"
  797. "the edges of the polygon to\n"
  798. "be painted."
  799. msgstr ""
  800. "Distanza alla quale evitare\n"
  801. "i bordi dei poligoni da\n"
  802. "disegnare."
  803. #: AppDatabase.py:1584 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  804. #: AppTools/ToolPaint.py:366
  805. msgid ""
  806. "Algorithm for painting:\n"
  807. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  808. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  809. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  810. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  811. "Will create lines that follow the traces.\n"
  812. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  813. "in the order specified."
  814. msgstr ""
  815. "Algoritmo per la pittura: \n"
  816. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  817. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  818. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  819. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  820. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  821. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  822. "indicati\n"
  823. "nell'ordine specificato."
  824. #: AppDatabase.py:1596 AppDatabase.py:1598
  825. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  826. #: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391
  827. #: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697
  828. #: AppTools/ToolPaint.py:1881 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  829. msgid "Laser_lines"
  830. msgstr "Laser_lines"
  831. #: AppDatabase.py:1641
  832. msgid "Add Tool in DB"
  833. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  834. #: AppDatabase.py:1675
  835. msgid "Save DB"
  836. msgstr "Salva DB"
  837. #: AppDatabase.py:1677
  838. msgid "Save the Tools Database information's."
  839. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  840. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  841. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  842. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  843. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  844. msgid "Click to place ..."
  845. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  846. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  847. msgid "To add a drill first select a tool"
  848. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  849. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  850. msgid "Done. Drill added."
  851. msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  852. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  853. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  854. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  855. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  856. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  857. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  858. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965
  859. msgid "Click on target location ..."
  860. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  861. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  862. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  863. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  864. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  865. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  866. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  867. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  868. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  869. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  870. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  871. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  872. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  873. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  874. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  875. msgid "Done. Drill Array added."
  876. msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  877. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  878. msgid "To add a slot first select a tool"
  879. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  880. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  881. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  882. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  883. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  884. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  885. msgid "Done. Adding Slot completed."
  886. msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  887. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  888. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  889. msgstr ""
  890. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  891. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  892. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  893. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  894. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  895. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  896. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  897. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  898. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  899. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  900. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  901. msgid "Done. Slot Array added."
  902. msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  903. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  904. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  905. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  906. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  907. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  908. msgstr ""
  909. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  910. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  911. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  912. msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  913. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  914. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  915. msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  916. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  917. msgid "Click on reference location ..."
  918. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  919. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  920. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  921. msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  922. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  923. msgid "Done. Drill(s) copied."
  924. msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  925. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  926. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  927. msgid "Excellon Editor"
  928. msgstr "Editor Excellon"
  929. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  930. msgid "Name:"
  931. msgstr "Nome:"
  932. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:761
  933. #: AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114
  934. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:74
  935. msgid "Tools Table"
  936. msgstr "Tabella utensili"
  937. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:763
  938. msgid ""
  939. "Tools in this Excellon object\n"
  940. "when are used for drilling."
  941. msgstr ""
  942. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  943. "quando usati per la foratura."
  944. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  945. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177
  946. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453
  947. #: AppTools/ToolNCC.py:132 AppTools/ToolPaint.py:127
  948. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:76 AppTools/ToolProperties.py:416
  949. #: AppTools/ToolProperties.py:476 AppTools/ToolSolderPaste.py:85
  950. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  951. msgid "Diameter"
  952. msgstr "Diametro"
  953. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  954. msgid "Add/Delete Tool"
  955. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  956. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  957. msgid ""
  958. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  959. "for this Excellon object."
  960. msgstr ""
  961. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  962. "per questo oggetto Excellon."
  963. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1687
  964. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  965. msgid "Diameter for the new tool"
  966. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  967. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  968. msgid "Add Tool"
  969. msgstr "Aggiunge utensile"
  970. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  971. msgid ""
  972. "Add a new tool to the tool list\n"
  973. "with the diameter specified above."
  974. msgstr ""
  975. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  976. "con il diametro specificato sopra."
  977. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  978. msgid "Delete Tool"
  979. msgstr "Cancella utensile"
  980. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  981. msgid ""
  982. "Delete a tool in the tool list\n"
  983. "by selecting a row in the tool table."
  984. msgstr ""
  985. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  986. "selezionandone la riga nella tabella."
  987. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4311
  988. msgid "Resize Drill(s)"
  989. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  990. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  991. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  992. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  993. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  994. msgid "Resize Dia"
  995. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  996. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  997. msgid "Diameter to resize to."
  998. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  999. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1000. msgid "Resize"
  1001. msgstr "Ridimensiona"
  1002. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1003. msgid "Resize drill(s)"
  1004. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1005. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1473
  1006. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  1007. msgid "Add Drill Array"
  1008. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1009. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1010. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1011. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1012. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1013. msgid ""
  1014. "Select the type of drills array to create.\n"
  1015. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1016. msgstr ""
  1017. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1018. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1019. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1020. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  1021. msgid "Linear"
  1022. msgstr "Lineare"
  1023. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1024. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 AppGUI/ObjectUI.py:316
  1025. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1026. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1027. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1028. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1029. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1030. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1031. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1032. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201
  1033. #: AppTools/ToolFiducials.py:220 AppTools/ToolNCC.py:221
  1034. #: AppTools/ToolPaint.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:89
  1035. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:229
  1036. msgid "Circular"
  1037. msgstr "Circolare"
  1038. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1039. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1040. msgid "Nr of drills"
  1041. msgstr "Numero di fori"
  1042. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1043. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1044. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1045. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1046. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1047. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1048. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571
  1049. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2802 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2851
  1050. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1051. msgid "Direction"
  1052. msgstr "Direzione"
  1053. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1054. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804
  1055. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1056. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1057. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:122
  1058. msgid ""
  1059. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1060. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1061. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1062. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1063. msgstr ""
  1064. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1065. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1066. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1067. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1068. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1069. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811
  1070. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1071. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1072. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1073. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:128
  1074. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:208
  1075. #: AppTools/ToolFilm.py:239
  1076. msgid "X"
  1077. msgstr "X"
  1078. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1079. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812
  1080. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1081. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1082. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1083. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1084. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:209
  1085. #: AppTools/ToolFilm.py:240
  1086. msgid "Y"
  1087. msgstr "Y"
  1088. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1089. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1090. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1091. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1092. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2830
  1093. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2866
  1094. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1095. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1096. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1097. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1098. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1099. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1100. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1101. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:148
  1102. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  1103. #: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68
  1104. #: AppTools/ToolTransform.py:60
  1105. msgid "Angle"
  1106. msgstr "Angolo"
  1107. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1108. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2817
  1109. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1110. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1111. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:136
  1112. msgid "Pitch"
  1113. msgstr "Passo"
  1114. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1115. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2819
  1116. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1117. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1118. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:138
  1119. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1120. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1121. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1122. msgid ""
  1123. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1124. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1125. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1126. "Max value is: 360.00 degrees."
  1127. msgstr ""
  1128. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1129. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1130. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1131. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1132. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1133. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2853
  1134. msgid ""
  1135. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1136. "clockwise."
  1137. msgstr ""
  1138. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1139. "antiorario."
  1140. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1141. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861
  1142. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1143. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1144. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1145. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:142
  1146. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:170
  1147. msgid "CW"
  1148. msgstr "CW"
  1149. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1150. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1151. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1152. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1153. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1154. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:143
  1155. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1156. msgid "CCW"
  1157. msgstr "CCW"
  1158. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1159. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2868
  1160. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1161. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1162. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1163. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1164. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:150
  1165. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:179
  1166. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1167. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1168. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1169. msgid "Slot Parameters"
  1170. msgstr "Parametri Slot"
  1171. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1172. msgid ""
  1173. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1174. "either single or as an part of an array."
  1175. msgstr ""
  1176. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1177. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1178. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1179. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1180. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1181. #: AppTools/ToolCorners.py:127 AppTools/ToolProperties.py:559
  1182. msgid "Length"
  1183. msgstr "Lunghezza"
  1184. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1185. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1186. msgid "Length = The length of the slot."
  1187. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1188. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1189. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1190. msgid ""
  1191. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1192. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1193. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1194. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1195. msgstr ""
  1196. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1197. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1198. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1199. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1200. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1201. msgid ""
  1202. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1203. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1204. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1205. "Max value is: 360.00 degrees."
  1206. msgstr ""
  1207. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1208. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1209. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1210. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1211. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1212. msgid "Slot Array Parameters"
  1213. msgstr "Parametri matrice slot"
  1214. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1215. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1216. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1217. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1218. msgid ""
  1219. "Select the type of slot array to create.\n"
  1220. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1221. msgstr ""
  1222. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1223. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1224. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1225. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1226. msgid "Nr of slots"
  1227. msgstr "Numero di Slot"
  1228. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1229. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1230. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1231. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1232. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:423
  1233. msgid "Total Drills"
  1234. msgstr "Fori totali"
  1235. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:454
  1236. msgid "Total Slots"
  1237. msgstr "Slot totali"
  1238. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  1239. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144
  1240. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216
  1241. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279
  1242. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:656 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1243. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1830 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2480
  1244. #: AppTools/ToolNCC.py:1498 AppTools/ToolPaint.py:1248
  1245. #: AppTools/ToolPaint.py:1419 AppTools/ToolSolderPaste.py:883
  1246. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:956
  1247. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1248. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1249. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1250. msgid ""
  1251. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1252. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1253. msgstr ""
  1254. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1255. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1256. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3318
  1257. msgid "Added new tool with dia"
  1258. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1259. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1260. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1261. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1262. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1263. msgid "Deleted tool with diameter"
  1264. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1265. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1266. msgid "Done. Tool edit completed."
  1267. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1268. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1269. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1270. msgstr ""
  1271. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1272. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1273. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1274. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1275. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1276. msgid "Creating Excellon."
  1277. msgstr "Creazione Excellon."
  1278. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3348
  1279. msgid "Excellon editing finished."
  1280. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1281. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365
  1282. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1283. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1284. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607
  1285. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357
  1286. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  1287. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757
  1288. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4610
  1289. #: AppGUI/MainGUI.py:2671 AppGUI/MainGUI.py:2683
  1290. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415
  1291. #: App_Main.py:4649 App_Main.py:4803
  1292. msgid "Done."
  1293. msgstr "Fatto."
  1294. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3982
  1295. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1296. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1297. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4055 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4065
  1298. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5041
  1299. msgid "Click on the circular array Center position"
  1300. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1301. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1302. msgid "Buffer distance:"
  1303. msgstr "Riempimento distanza:"
  1304. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1305. msgid "Buffer corner:"
  1306. msgstr "Riempimento angolo:"
  1307. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1308. msgid ""
  1309. "There are 3 types of corners:\n"
  1310. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1311. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1312. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1313. "meeting in the corner"
  1314. msgstr ""
  1315. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1316. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1317. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1318. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1319. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  1320. msgid "Round"
  1321. msgstr "Arrotondato"
  1322. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  1323. #: AppGUI/ObjectUI.py:1370 AppGUI/ObjectUI.py:2204
  1324. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:217
  1325. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1326. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1327. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1328. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1329. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1330. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1331. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1332. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227
  1333. #: AppTools/ToolNCC.py:583 AppTools/ToolPaint.py:526
  1334. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:105 AppTools/ToolPunchGerber.py:255
  1335. #: AppTools/ToolQRCode.py:198
  1336. msgid "Square"
  1337. msgstr "Squadrato"
  1338. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631
  1339. msgid "Beveled"
  1340. msgstr "Smussato"
  1341. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1342. msgid "Buffer Interior"
  1343. msgstr "Buffer Interiore"
  1344. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1345. msgid "Buffer Exterior"
  1346. msgstr "Buffer Esteriore"
  1347. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1348. msgid "Full Buffer"
  1349. msgstr "Buffer completo"
  1350. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016
  1351. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  1352. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:190
  1353. msgid "Buffer Tool"
  1354. msgstr "Utensile buffer"
  1355. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1356. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035
  1357. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091
  1358. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5094
  1359. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1360. msgstr ""
  1361. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  1362. "riprova."
  1363. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1364. msgid "Font"
  1365. msgstr "Font"
  1366. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1411
  1367. msgid "Text"
  1368. msgstr "Testo"
  1369. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1370. msgid "Text Tool"
  1371. msgstr "Utensile testo"
  1372. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:513
  1373. #: AppGUI/MainGUI.py:1158 AppGUI/ObjectUI.py:818 AppGUI/ObjectUI.py:1764
  1374. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:821 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1163
  1375. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:816 AppTools/ToolNCC.py:331
  1376. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  1377. msgid "Tool"
  1378. msgstr "Strumenti"
  1379. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 AppGUI/ObjectUI.py:364
  1380. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:43
  1381. msgid "Tool dia"
  1382. msgstr "Diametro utensile"
  1383. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1384. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1385. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  1386. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1387. msgid ""
  1388. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1389. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1390. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1391. "- Line-based: Parallel lines."
  1392. msgstr ""
  1393. "Algoritmo per la pittura:\n"
  1394. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  1395. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  1396. "- Basato su linee: linee parallele."
  1397. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1398. msgid "Connect:"
  1399. msgstr "Connetti:"
  1400. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1401. msgid "Contour:"
  1402. msgstr "Contorno:"
  1403. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1415
  1404. msgid "Paint"
  1405. msgstr "Disegno"
  1406. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:917
  1407. #: AppGUI/MainGUI.py:1910 AppGUI/ObjectUI.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:42
  1408. #: AppTools/ToolPaint.py:737
  1409. msgid "Paint Tool"
  1410. msgstr "Strumento disegno"
  1411. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  1412. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051
  1413. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496
  1414. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745
  1415. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1416. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  1417. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041
  1418. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097
  1419. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  1420. #: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162
  1421. msgid "Tools"
  1422. msgstr "Strumento"
  1423. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  1424. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5284 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681
  1425. #: AppGUI/MainGUI.py:938 AppGUI/MainGUI.py:1931 AppTools/ToolTransform.py:460
  1426. msgid "Transform Tool"
  1427. msgstr "Strumento trasformazione"
  1428. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  1429. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5285 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350
  1430. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  1431. #: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466
  1432. msgid "Rotate"
  1433. msgstr "Ruota"
  1434. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286
  1435. #: AppTools/ToolTransform.py:25
  1436. msgid "Skew/Shear"
  1437. msgstr "Inclina/Taglia"
  1438. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2678
  1439. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5287 AppGUI/MainGUI.py:1060
  1440. #: AppGUI/MainGUI.py:1458 AppGUI/MainGUI.py:2053 AppGUI/MainGUI.py:4432
  1441. #: AppGUI/ObjectUI.py:125
  1442. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  1443. #: AppTools/ToolTransform.py:26
  1444. msgid "Scale"
  1445. msgstr "Scala"
  1446. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288
  1447. #: AppTools/ToolTransform.py:27
  1448. msgid "Mirror (Flip)"
  1449. msgstr "Specchia"
  1450. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
  1451. #: AppGUI/MainGUI.py:849 AppGUI/MainGUI.py:1844
  1452. msgid "Editor"
  1453. msgstr "Editor"
  1454. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334
  1455. msgid "Angle:"
  1456. msgstr "Angolo:"
  1457. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336
  1458. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  1459. #: AppTools/ToolTransform.py:62
  1460. msgid ""
  1461. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1462. "Float number between -360 and 359.\n"
  1463. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1464. "Negative numbers for CCW motion."
  1465. msgstr ""
  1466. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  1467. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  1468. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  1469. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  1470. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352
  1471. msgid ""
  1472. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1473. "The point of reference is the middle of\n"
  1474. "the bounding box for all selected shapes."
  1475. msgstr ""
  1476. "Ruota le forme selezionate.\n"
  1477. "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  1478. "di selezione per tutte le forme selezionate."
  1479. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5375
  1480. msgid "Angle X:"
  1481. msgstr "Angolo X:"
  1482. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  1483. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397
  1484. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  1485. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1486. #: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518
  1487. msgid ""
  1488. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1489. "Float number between -360 and 359."
  1490. msgstr ""
  1491. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  1492. "Numeri float tra -360 e 359."
  1493. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5388
  1494. #: AppTools/ToolTransform.py:467
  1495. msgid "Skew X"
  1496. msgstr "Inclinazione X"
  1497. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  1498. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5410
  1499. msgid ""
  1500. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1501. "The point of reference is the middle of\n"
  1502. "the bounding box for all selected shapes."
  1503. msgstr ""
  1504. "Inclina le forme selezionate.\n"
  1505. "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  1506. "che contiene tutte le forme selezionate."
  1507. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395
  1508. msgid "Angle Y:"
  1509. msgstr "Angolo Y:"
  1510. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408
  1511. #: AppTools/ToolTransform.py:468
  1512. msgid "Skew Y"
  1513. msgstr "Inclina Y"
  1514. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5436
  1515. msgid "Factor X:"
  1516. msgstr "Fattore X:"
  1517. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5438
  1518. #: AppTools/ToolCalibration.py:469
  1519. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  1520. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  1521. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5448
  1522. #: AppTools/ToolTransform.py:469
  1523. msgid "Scale X"
  1524. msgstr "Scala X"
  1525. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  1526. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5450 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5469
  1527. msgid ""
  1528. "Scale the selected shape(s).\n"
  1529. "The point of reference depends on \n"
  1530. "the Scale reference checkbox state."
  1531. msgstr ""
  1532. "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  1533. "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  1534. "stato del checkbox Riferimento scala."
  1535. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455
  1536. msgid "Factor Y:"
  1537. msgstr "Fattore Y:"
  1538. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5457
  1539. #: AppTools/ToolCalibration.py:481
  1540. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  1541. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  1542. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5467
  1543. #: AppTools/ToolTransform.py:470
  1544. msgid "Scale Y"
  1545. msgstr "Scala Y"
  1546. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476
  1547. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1548. #: AppTools/ToolTransform.py:189
  1549. msgid "Link"
  1550. msgstr "Collegamento"
  1551. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5478
  1552. msgid ""
  1553. "Scale the selected shape(s)\n"
  1554. "using the Scale Factor X for both axis."
  1555. msgstr ""
  1556. "Scale the selected shape(s).\n"
  1557. "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  1558. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484
  1559. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  1560. #: AppTools/ToolTransform.py:196
  1561. msgid "Scale Reference"
  1562. msgstr "Riferimento scala"
  1563. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486
  1564. msgid ""
  1565. "Scale the selected shape(s)\n"
  1566. "using the origin reference when checked,\n"
  1567. "and the center of the biggest bounding box\n"
  1568. "of the selected shapes when unchecked."
  1569. msgstr ""
  1570. "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  1571. "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  1572. "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  1573. "delle forme selezionate se non selezionata."
  1574. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515
  1575. msgid "Value X:"
  1576. msgstr "Valore X:"
  1577. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5517
  1578. msgid "Value for Offset action on X axis."
  1579. msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  1580. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5527
  1581. #: AppTools/ToolTransform.py:473
  1582. msgid "Offset X"
  1583. msgstr "Offset X"
  1584. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  1585. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5529 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549
  1586. msgid ""
  1587. "Offset the selected shape(s).\n"
  1588. "The point of reference is the middle of\n"
  1589. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  1590. msgstr ""
  1591. "Offset delle forme selezionate.\n"
  1592. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  1593. "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  1594. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535
  1595. msgid "Value Y:"
  1596. msgstr "Valore Y:"
  1597. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537
  1598. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  1599. msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  1600. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547
  1601. #: AppTools/ToolTransform.py:474
  1602. msgid "Offset Y"
  1603. msgstr "Offset X"
  1604. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5578
  1605. #: AppTools/ToolTransform.py:475
  1606. msgid "Flip on X"
  1607. msgstr "Capovolgi in X"
  1608. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  1609. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587
  1610. msgid ""
  1611. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  1612. "Does not create a new shape."
  1613. msgstr ""
  1614. "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  1615. "Non crea una nuova forma."
  1616. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585
  1617. #: AppTools/ToolTransform.py:476
  1618. msgid "Flip on Y"
  1619. msgstr "Capovolgi in Y"
  1620. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
  1621. msgid "Ref Pt"
  1622. msgstr "Punto di riferimento"
  1623. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5595
  1624. msgid ""
  1625. "Flip the selected shape(s)\n"
  1626. "around the point in Point Entry Field.\n"
  1627. "\n"
  1628. "The point coordinates can be captured by\n"
  1629. "left click on canvas together with pressing\n"
  1630. "SHIFT key. \n"
  1631. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  1632. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  1633. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  1634. msgstr ""
  1635. "Capovolgi le forme selezionate\n"
  1636. "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  1637. "\n"
  1638. "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  1639. "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  1640. "al tasto SHIFT.\n"
  1641. "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  1642. "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  1643. "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  1644. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5607
  1645. msgid "Point:"
  1646. msgstr "Punto:"
  1647. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  1648. #: AppTools/ToolTransform.py:299
  1649. msgid ""
  1650. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  1651. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  1652. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  1653. msgstr ""
  1654. "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il mirroring.\n"
  1655. "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  1656. "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  1657. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  1658. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 AppGUI/ObjectUI.py:1697
  1659. #: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425
  1660. #: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276
  1661. #: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:122
  1662. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:597 AppTools/ToolTransform.py:478
  1663. #: App_Main.py:5593
  1664. msgid "Add"
  1665. msgstr "Aggiungi"
  1666. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5621
  1667. #: AppTools/ToolTransform.py:309
  1668. msgid ""
  1669. "The point coordinates can be captured by\n"
  1670. "left click on canvas together with pressing\n"
  1671. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  1672. msgstr ""
  1673. "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  1674. "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  1675. "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  1676. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5929
  1677. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  1678. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  1679. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5932
  1680. #: AppTools/ToolTransform.py:679
  1681. msgid "Appying Rotate"
  1682. msgstr "Applico Rotazione"
  1683. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964
  1684. msgid "Done. Rotate completed."
  1685. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  1686. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334
  1687. msgid "Rotation action was not executed"
  1688. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  1689. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  1690. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  1691. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  1692. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  1693. #: AppTools/ToolTransform.py:728
  1694. msgid "Applying Flip"
  1695. msgstr "Applico il capovolgimento"
  1696. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
  1697. #: AppTools/ToolTransform.py:769
  1698. msgid "Flip on the Y axis done"
  1699. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  1700. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033
  1701. #: AppTools/ToolTransform.py:778
  1702. msgid "Flip on the X axis done"
  1703. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  1704. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  1705. msgid "Flip action was not executed"
  1706. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  1707. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053
  1708. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  1709. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  1710. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6056
  1711. #: AppTools/ToolTransform.py:801
  1712. msgid "Applying Skew"
  1713. msgstr "Applico inclinazione"
  1714. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6090
  1715. msgid "Skew on the X axis done"
  1716. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  1717. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6092
  1718. msgid "Skew on the Y axis done"
  1719. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  1720. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  1721. msgid "Skew action was not executed"
  1722. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  1723. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6114
  1724. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  1725. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  1726. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6117
  1727. #: AppTools/ToolTransform.py:847
  1728. msgid "Applying Scale"
  1729. msgstr "Applicare scala"
  1730. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6154
  1731. msgid "Scale on the X axis done"
  1732. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  1733. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6156
  1734. msgid "Scale on the Y axis done"
  1735. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  1736. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507
  1737. msgid "Scale action was not executed"
  1738. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  1739. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6173
  1740. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  1741. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  1742. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6176
  1743. #: AppTools/ToolTransform.py:897
  1744. msgid "Applying Offset"
  1745. msgstr "Applicazione offset"
  1746. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6197
  1747. msgid "Offset on the X axis done"
  1748. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  1749. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6199
  1750. msgid "Offset on the Y axis done"
  1751. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  1752. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540
  1753. msgid "Offset action was not executed"
  1754. msgstr "Offset non applicato"
  1755. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6206
  1756. msgid "Rotate ..."
  1757. msgstr "Ruota ..."
  1758. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  1759. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6207
  1760. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  1761. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  1762. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  1763. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215
  1764. msgid "Geometry shape rotate done"
  1765. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  1766. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218
  1767. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  1768. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  1769. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223
  1770. msgid "Offset on X axis ..."
  1771. msgstr "Offset su asse X ..."
  1772. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  1773. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6224 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241
  1774. msgid "Enter a distance Value"
  1775. msgstr "Valore di distanza"
  1776. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6232
  1777. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  1778. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  1779. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6235
  1780. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  1781. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  1782. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240
  1783. msgid "Offset on Y axis ..."
  1784. msgstr "Offset su asse Y ..."
  1785. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249
  1786. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  1787. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  1788. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
  1789. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  1790. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  1791. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255
  1792. msgid "Skew on X axis ..."
  1793. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  1794. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264
  1795. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  1796. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  1797. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613
  1798. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  1799. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  1800. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6270
  1801. msgid "Skew on Y axis ..."
  1802. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  1803. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6279
  1804. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  1805. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  1806. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630
  1807. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  1808. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  1809. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078
  1810. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1435 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1513
  1811. msgid "Click on Center point ..."
  1812. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  1813. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  1814. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  1815. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  1816. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052
  1817. msgid "Done. Adding Circle completed."
  1818. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  1819. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1546
  1820. msgid "Click on Start point ..."
  1821. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  1822. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
  1823. msgid "Click on Point3 ..."
  1824. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  1825. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
  1826. msgid "Click on Stop point ..."
  1827. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  1828. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  1829. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  1830. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  1831. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  1832. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  1833. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  1834. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  1835. msgid "Click on Center point to complete ..."
  1836. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  1837. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131
  1838. #, python-format
  1839. msgid "Direction: %s"
  1840. msgstr "Direzione: %s"
  1841. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1585
  1842. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  1843. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  1844. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1588
  1845. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  1846. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  1847. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1591
  1848. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  1849. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  1850. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
  1851. msgid "Done. Arc completed."
  1852. msgstr "Fatto. Arco completato."
  1853. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396
  1854. msgid "Click on 1st corner ..."
  1855. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  1856. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335
  1857. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  1858. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  1859. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365
  1860. msgid "Done. Rectangle completed."
  1861. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  1862. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolNCC.py:1734
  1863. #: AppTools/ToolPaint.py:1627 Common.py:303
  1864. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  1865. msgstr ""
  1866. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  1867. "completare ..."
  1868. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  1869. msgid "Done. Polygon completed."
  1870. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  1871. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519
  1872. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1111 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  1873. msgid "Backtracked one point ..."
  1874. msgstr "Indietro di un punto ..."
  1875. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497
  1876. msgid "Done. Path completed."
  1877. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  1878. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656
  1879. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  1880. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  1881. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  1882. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  1883. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  1884. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721
  1885. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  1886. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  1887. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744
  1888. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  1889. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  1890. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
  1891. msgid " Click on destination point ..."
  1892. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  1893. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769
  1894. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  1895. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  1896. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902
  1897. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  1898. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  1899. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  1900. msgid "Click on 1st point ..."
  1901. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  1902. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957
  1903. msgid ""
  1904. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  1905. "Error"
  1906. msgstr ""
  1907. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  1908. "e BoldItalic. Errore"
  1909. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965
  1910. msgid "No text to add."
  1911. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  1912. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975
  1913. msgid " Done. Adding Text completed."
  1914. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  1915. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012
  1916. msgid "Create buffer geometry ..."
  1917. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  1918. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  1919. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  1920. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  1921. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075
  1922. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  1923. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  1924. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103
  1925. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  1926. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  1927. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2151
  1928. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  1929. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  1930. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180
  1931. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
  1932. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  1933. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  1934. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2212
  1935. msgid "Click to erase ..."
  1936. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  1937. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2245
  1938. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  1939. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  1940. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269
  1941. msgid "Create Paint geometry ..."
  1942. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  1943. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2408
  1944. msgid "Shape transformations ..."
  1945. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  1946. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338
  1947. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  1948. msgid "Geometry Editor"
  1949. msgstr "Editor Geometrie"
  1950. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  1951. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943 AppGUI/ObjectUI.py:263
  1952. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppTools/ToolCutOut.py:95
  1953. msgid "Type"
  1954. msgstr "Tipo"
  1955. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:218
  1956. #: AppGUI/ObjectUI.py:742 AppGUI/ObjectUI.py:1535 AppGUI/ObjectUI.py:2365
  1957. #: AppGUI/ObjectUI.py:2669 AppGUI/ObjectUI.py:2736
  1958. #: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:73
  1959. msgid "Name"
  1960. msgstr "Nome"
  1961. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596
  1962. msgid "Ring"
  1963. msgstr "Anello"
  1964. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598
  1965. msgid "Line"
  1966. msgstr "Linea"
  1967. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1405
  1968. #: AppGUI/ObjectUI.py:1371 AppGUI/ObjectUI.py:2205
  1969. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  1970. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  1971. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  1972. #: AppTools/ToolNCC.py:584 AppTools/ToolPaint.py:527
  1973. msgid "Polygon"
  1974. msgstr "Poligono"
  1975. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  1976. msgid "Multi-Line"
  1977. msgstr "Multi-Linea"
  1978. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604
  1979. msgid "Multi-Polygon"
  1980. msgstr "Multi-Poligono"
  1981. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611
  1982. msgid "Geo Elem"
  1983. msgstr "Elemento Geom"
  1984. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064
  1985. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  1986. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  1987. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066
  1988. msgid "with diameter"
  1989. msgstr "con diametro"
  1990. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138
  1991. #, fuzzy
  1992. #| msgid "All plots enabled."
  1993. msgid "Grid snap enabled."
  1994. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  1995. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142
  1996. #, fuzzy
  1997. #| msgid "Grid X snapping distance"
  1998. msgid "Grid snap disabled."
  1999. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  2000. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3000
  2001. #: AppGUI/MainGUI.py:3046 AppGUI/MainGUI.py:3064 AppGUI/MainGUI.py:3208
  2002. #: AppGUI/MainGUI.py:3247 AppGUI/MainGUI.py:3259 AppGUI/MainGUI.py:3276
  2003. msgid "Click on target point."
  2004. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2005. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4817 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4852
  2006. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2007. msgstr ""
  2008. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2009. "elementi geometrici."
  2010. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4938 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5042
  2011. msgid ""
  2012. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2013. "'inside' shape"
  2014. msgstr ""
  2015. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2016. "generare una forma \"interna\""
  2017. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4948 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001
  2018. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5051
  2019. msgid "Nothing selected for buffering."
  2020. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2021. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4953 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5005
  2022. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5056
  2023. msgid "Invalid distance for buffering."
  2024. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2025. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4977 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5076
  2026. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2027. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2028. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4988
  2029. msgid "Full buffer geometry created."
  2030. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2031. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4994
  2032. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2033. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2034. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5025
  2035. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2036. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2037. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5035
  2038. msgid "Interior buffer geometry created."
  2039. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2040. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5086
  2041. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2042. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2043. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5092
  2044. #, python-format
  2045. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2046. msgstr ""
  2047. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2048. "100%%."
  2049. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5099
  2050. msgid "Nothing selected for painting."
  2051. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2052. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5105
  2053. msgid "Invalid value for"
  2054. msgstr "Valore non valido per"
  2055. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5164
  2056. msgid ""
  2057. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2058. "different method of Paint"
  2059. msgstr ""
  2060. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2061. "metodo diverso di Paint"
  2062. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5175
  2063. msgid "Paint done."
  2064. msgstr "Paint fatto."
  2065. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2066. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2067. msgstr ""
  2068. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2069. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2070. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2071. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2072. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2073. msgid ""
  2074. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2075. msgstr ""
  2076. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2077. "'O'."
  2078. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2079. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2080. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2081. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2082. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2083. msgstr ""
  2084. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2085. "Aperture"
  2086. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2087. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2088. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2089. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2090. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2091. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2092. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2093. msgid "Done. Pad Array added."
  2094. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2095. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2096. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2097. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2098. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2099. msgid "Failed. Nothing selected."
  2100. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2101. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2102. msgid ""
  2103. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2104. msgstr ""
  2105. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2106. "apertura."
  2107. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2108. msgid "Done. Poligonize completed."
  2109. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2110. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128
  2111. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1152
  2112. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2113. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2114. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1237
  2115. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2116. msgstr ""
  2117. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2118. "per completare ..."
  2119. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149
  2120. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2121. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2122. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1146
  2123. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2124. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2125. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2126. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2127. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2128. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1125 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2129. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2130. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2131. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1182 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2132. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2133. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2134. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2135. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2136. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2137. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2138. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2139. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2140. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2141. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2142. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2143. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2144. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2145. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2146. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2147. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778
  2148. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2149. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2150. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820
  2151. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2152. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2153. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1862
  2154. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2155. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2156. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1928
  2157. msgid "Nothing selected to move"
  2158. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2159. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
  2160. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2161. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  2162. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2135
  2163. msgid "Done. Apertures copied."
  2164. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  2165. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 AppGUI/MainGUI.py:1436
  2166. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2167. msgid "Gerber Editor"
  2168. msgstr "Editor Gerber"
  2169. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 AppGUI/ObjectUI.py:228
  2170. #: AppTools/ToolProperties.py:159
  2171. msgid "Apertures"
  2172. msgstr "Aperture"
  2173. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 AppGUI/ObjectUI.py:230
  2174. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2175. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2176. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2177. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2178. msgid "Code"
  2179. msgstr "Codice"
  2180. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2181. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2182. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2183. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2184. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2185. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2186. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 AppTools/ToolCopperThieving.py:301
  2187. #: AppTools/ToolFiducials.py:156
  2188. msgid "Size"
  2189. msgstr "Dimensione"
  2190. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2191. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2192. msgid "Dim"
  2193. msgstr "Dim"
  2194. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2491 AppGUI/ObjectUI.py:267
  2195. msgid "Index"
  2196. msgstr "Indice"
  2197. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
  2198. #: AppGUI/ObjectUI.py:269
  2199. msgid "Aperture Code"
  2200. msgstr "Codice apertura"
  2201. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppGUI/ObjectUI.py:271
  2202. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2203. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  2204. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 AppGUI/ObjectUI.py:273
  2205. msgid "Aperture Size:"
  2206. msgstr "Dimensione apertura:"
  2207. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499 AppGUI/ObjectUI.py:275
  2208. msgid ""
  2209. "Aperture Dimensions:\n"
  2210. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2211. " - (dia, nVertices) for P type"
  2212. msgstr ""
  2213. "Dimensioni apertura:\n"
  2214. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  2215. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  2216. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
  2217. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2218. msgid "Code for the new aperture"
  2219. msgstr "Codice della nuova apertura"
  2220. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2221. msgid "Aperture Size"
  2222. msgstr "Dimensione apertura"
  2223. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534
  2224. msgid ""
  2225. "Size for the new aperture.\n"
  2226. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2227. "this value is automatically\n"
  2228. "calculated as:\n"
  2229. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2230. msgstr ""
  2231. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2232. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  2233. "questo valore è automaticamente\n"
  2234. "calcolato come:\n"
  2235. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  2236. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548
  2237. msgid "Aperture Type"
  2238. msgstr "Tipo apertura"
  2239. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  2240. msgid ""
  2241. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2242. "C = circular\n"
  2243. "R = rectangular\n"
  2244. "O = oblong"
  2245. msgstr ""
  2246. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  2247. "C = circolare\n"
  2248. "R = rettangolare\n"
  2249. "O = oblungo"
  2250. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2561
  2251. msgid "Aperture Dim"
  2252. msgstr "Dim apertura"
  2253. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2563
  2254. msgid ""
  2255. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2256. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2257. "The format is (width, height)"
  2258. msgstr ""
  2259. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2260. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  2261. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  2262. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2263. msgid "Add/Delete Aperture"
  2264. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  2265. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574
  2266. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2267. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  2268. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2269. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2270. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  2271. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734
  2272. #: AppGUI/MainGUI.py:753 AppGUI/MainGUI.py:1071 AppGUI/MainGUI.py:1487
  2273. #: AppGUI/MainGUI.py:2063 AppGUI/MainGUI.py:4433 AppGUI/ObjectUI.py:1725
  2274. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:556 AppTools/ToolNCC.py:316
  2275. #: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681
  2276. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:128 AppTools/ToolSolderPaste.py:600
  2277. #: App_Main.py:5595
  2278. msgid "Delete"
  2279. msgstr "Cancella"
  2280. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
  2281. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2282. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  2283. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605
  2284. msgid "Buffer Aperture"
  2285. msgstr "Aperture buffer"
  2286. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2607
  2287. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2288. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  2289. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2620
  2290. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:194
  2291. msgid "Buffer distance"
  2292. msgstr "Buffer distanza"
  2293. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621
  2294. msgid "Buffer corner"
  2295. msgstr "Buffer angolo"
  2296. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623
  2297. msgid ""
  2298. "There are 3 types of corners:\n"
  2299. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2300. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2301. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2302. "meeting in the corner"
  2303. msgstr ""
  2304. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  2305. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  2306. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  2307. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  2308. "che si incontrano nell'angolo"
  2309. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 AppGUI/MainGUI.py:1058
  2310. #: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppGUI/MainGUI.py:1456 AppGUI/MainGUI.py:2051
  2311. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  2312. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  2313. #: AppTools/ToolTransform.py:29
  2314. msgid "Buffer"
  2315. msgstr "Buffer"
  2316. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2653
  2317. msgid "Scale Aperture"
  2318. msgstr "Scala apertura"
  2319. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655
  2320. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2321. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  2322. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2663
  2323. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:209
  2324. msgid "Scale factor"
  2325. msgstr "Fattore di scala"
  2326. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2665
  2327. msgid ""
  2328. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2329. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2330. msgstr ""
  2331. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  2332. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  2333. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693
  2334. msgid "Mark polygons"
  2335. msgstr "Marchia poligoni"
  2336. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695
  2337. msgid "Mark the polygon areas."
  2338. msgstr "Marchia aree poligoni."
  2339. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703
  2340. msgid "Area UPPER threshold"
  2341. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  2342. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705
  2343. msgid ""
  2344. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2345. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2346. msgstr ""
  2347. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  2348. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  2349. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2350. msgid "Area LOWER threshold"
  2351. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  2352. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2353. msgid ""
  2354. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2355. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2356. msgstr ""
  2357. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  2358. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  2359. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2728
  2360. msgid "Mark"
  2361. msgstr "Contrassegna"
  2362. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730
  2363. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2364. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  2365. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736
  2366. msgid "Delete all the marked polygons."
  2367. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  2368. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2742
  2369. msgid "Clear all the markings."
  2370. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  2371. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2762 AppGUI/MainGUI.py:1043
  2372. #: AppGUI/MainGUI.py:2036 AppGUI/MainGUI.py:4430
  2373. msgid "Add Pad Array"
  2374. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  2375. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764
  2376. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2377. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  2378. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770
  2379. msgid ""
  2380. "Select the type of pads array to create.\n"
  2381. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2382. msgstr ""
  2383. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  2384. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  2385. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2781
  2386. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2387. msgid "Nr of pads"
  2388. msgstr "Numero di pad"
  2389. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  2390. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2391. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2392. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  2393. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2832
  2394. msgid ""
  2395. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2396. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2397. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2398. "Max value is: 360.00 degrees."
  2399. msgstr ""
  2400. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  2401. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  2402. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  2403. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  2404. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3326 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3330
  2405. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2406. msgstr ""
  2407. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  2408. "e riprova."
  2409. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3366
  2410. msgid ""
  2411. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2412. "(width, height) and retry."
  2413. msgstr ""
  2414. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  2415. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  2416. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379
  2417. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2418. msgstr ""
  2419. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  2420. "Aggiungilo e riprova."
  2421. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3390
  2422. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2423. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  2424. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3397
  2425. msgid "Added new aperture with code"
  2426. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  2427. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3429
  2428. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2429. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  2430. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3437
  2431. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2432. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  2433. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3451
  2434. msgid "Deleted aperture with code"
  2435. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  2436. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3519
  2437. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2438. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  2439. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2440. msgid "Dimensions edited."
  2441. msgstr "Dimensioni modificate."
  2442. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4058
  2443. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2444. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  2445. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4186
  2446. msgid "Setting up the UI"
  2447. msgstr "Impostazione della UI"
  2448. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187
  2449. #, fuzzy
  2450. #| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2451. msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI"
  2452. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  2453. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
  2454. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2455. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  2456. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4335
  2457. msgid ""
  2458. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2459. msgstr ""
  2460. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  2461. "di Gerber."
  2462. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4338 AppObjects/AppObject.py:133
  2463. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1775 AppParsers/ParseExcellon.py:896
  2464. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8369 App_Main.py:8433
  2465. #: App_Main.py:8564 App_Main.py:8629 App_Main.py:9281
  2466. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2467. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  2468. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4345
  2469. msgid "Creating Gerber."
  2470. msgstr "Creazioen Gerber."
  2471. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4354
  2472. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2473. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  2474. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4372
  2475. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2476. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  2477. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4527 App_Main.py:5921
  2478. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2479. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  2480. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4970
  2481. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2482. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  2483. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250
  2484. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2485. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  2486. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122
  2487. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2488. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  2489. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134
  2490. msgid "Failed."
  2491. msgstr "Fallito."
  2492. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5153
  2493. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2494. msgstr ""
  2495. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  2496. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5185
  2497. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2498. msgstr ""
  2499. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  2500. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  2501. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2502. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2503. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5239
  2504. msgid "Polygons marked."
  2505. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  2506. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242
  2507. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2508. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  2509. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966
  2510. msgid "Rotation action was not executed."
  2511. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  2512. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6037 App_Main.py:5354 App_Main.py:5402
  2513. msgid "Flip action was not executed."
  2514. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  2515. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094
  2516. msgid "Skew action was not executed."
  2517. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  2518. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6159
  2519. msgid "Scale action was not executed."
  2520. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  2521. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6202
  2522. msgid "Offset action was not executed."
  2523. msgstr "Offset non applicato."
  2524. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252
  2525. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2526. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2527. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267
  2528. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2529. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2530. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6282
  2531. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2532. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  2533. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2534. msgid "Print Preview"
  2535. msgstr "Anteprima di Stampa"
  2536. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2537. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2538. msgstr ""
  2539. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  2540. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2541. msgid "Print Code"
  2542. msgstr "Stampa codice"
  2543. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2544. msgid "Open a OS standard Print window."
  2545. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  2546. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2547. msgid "Find in Code"
  2548. msgstr "Cerca nel Codice"
  2549. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2550. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2551. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  2552. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2553. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2554. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  2555. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2556. msgid "Replace With"
  2557. msgstr "Sostituisci con"
  2558. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2559. msgid ""
  2560. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2561. msgstr ""
  2562. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  2563. "Sostituisci."
  2564. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2565. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2566. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  2567. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:486
  2568. #: AppGUI/ObjectUI.py:2349 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2569. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:88
  2570. msgid "All"
  2571. msgstr "Tutto"
  2572. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2573. msgid ""
  2574. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2575. "with the text in the 'Replace' box.."
  2576. msgstr ""
  2577. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  2578. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  2579. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2580. msgid "Copy All"
  2581. msgstr "Copia tutto"
  2582. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2583. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2584. msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  2585. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2586. msgid "Open Code"
  2587. msgstr "Apri G-Code"
  2588. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2589. msgid "Will open a text file in the editor."
  2590. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  2591. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2592. msgid "Save Code"
  2593. msgstr "Salva codice"
  2594. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2595. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2596. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  2597. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2598. msgid "Run Code"
  2599. msgstr "Esegui codice"
  2600. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  2601. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  2602. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  2603. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  2604. msgid "Open file"
  2605. msgstr "Apri il file"
  2606. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  2607. msgid "Export Code ..."
  2608. msgstr "Esporta il Codice ..."
  2609. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  2610. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1530
  2611. msgid "No such file or directory"
  2612. msgstr "File o directory inesistente"
  2613. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  2614. msgid "Saved to"
  2615. msgstr "Salvato in"
  2616. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  2617. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  2618. msgstr "Contenuto dell'editor di codice copiato negli appunti ..."
  2619. #: AppGUI/GUIElements.py:2540
  2620. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:180
  2621. #: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388
  2622. #: AppTools/ToolFilm.py:202
  2623. msgid "Reference"
  2624. msgstr "Riferimento"
  2625. #: AppGUI/GUIElements.py:2542
  2626. msgid ""
  2627. "The reference can be:\n"
  2628. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  2629. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  2630. msgstr ""
  2631. "Il riferimento può essere:\n"
  2632. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  2633. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  2634. "salto"
  2635. #: AppGUI/GUIElements.py:2547
  2636. msgid "Abs"
  2637. msgstr "Assoluto"
  2638. #: AppGUI/GUIElements.py:2548
  2639. msgid "Relative"
  2640. msgstr "Relativo"
  2641. #: AppGUI/GUIElements.py:2558
  2642. msgid "Location"
  2643. msgstr "Locazione"
  2644. #: AppGUI/GUIElements.py:2560
  2645. msgid ""
  2646. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  2647. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  2648. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  2649. "from the current mouse location point."
  2650. msgstr ""
  2651. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  2652. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  2653. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  2654. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  2655. #: AppGUI/GUIElements.py:2600
  2656. msgid "Save Log"
  2657. msgstr "Salva log"
  2658. #: AppGUI/GUIElements.py:2610 App_Main.py:2657 App_Main.py:3018
  2659. msgid "Close"
  2660. msgstr "Chiudi"
  2661. #: AppGUI/GUIElements.py:2619 AppTools/ToolShell.py:278
  2662. msgid "Type >help< to get started"
  2663. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  2664. #: AppGUI/GUIElements.py:2990 AppGUI/GUIElements.py:2997
  2665. msgid "Idle."
  2666. msgstr "Inattivo."
  2667. #: AppGUI/GUIElements.py:3030
  2668. msgid "Application started ..."
  2669. msgstr "Applicazione avviata ..."
  2670. #: AppGUI/GUIElements.py:3031
  2671. msgid "Hello!"
  2672. msgstr "Ciao!"
  2673. #: AppGUI/GUIElements.py:3078 AppGUI/MainGUI.py:201 AppGUI/MainGUI.py:900
  2674. #: AppGUI/MainGUI.py:1893
  2675. msgid "Run Script ..."
  2676. msgstr "Esegui Script ..."
  2677. #: AppGUI/GUIElements.py:3080 AppGUI/MainGUI.py:203
  2678. msgid ""
  2679. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  2680. "enabling the automation of certain\n"
  2681. "functions of FlatCAM."
  2682. msgstr ""
  2683. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  2684. "consentire l'automazione di alcune\n"
  2685. "funzioni di FlatCAM."
  2686. #: AppGUI/GUIElements.py:3089 AppGUI/MainGUI.py:129
  2687. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69
  2688. msgid "Open"
  2689. msgstr "Apri"
  2690. #: AppGUI/GUIElements.py:3093
  2691. msgid "Open Project ..."
  2692. msgstr "Apri progetto ..."
  2693. #: AppGUI/GUIElements.py:3099 AppGUI/MainGUI.py:140
  2694. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  2695. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  2696. #: AppGUI/GUIElements.py:3104 AppGUI/MainGUI.py:145
  2697. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  2698. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  2699. #: AppGUI/GUIElements.py:3109 AppGUI/MainGUI.py:150
  2700. msgid "Open G-&Code ..."
  2701. msgstr "Apri G-&Code ..."
  2702. #: AppGUI/GUIElements.py:3119
  2703. msgid "Exit"
  2704. msgstr "Esci"
  2705. #: AppGUI/MainGUI.py:78 AppGUI/MainGUI.py:80 AppGUI/MainGUI.py:1366
  2706. msgid "Toggle Panel"
  2707. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  2708. #: AppGUI/MainGUI.py:90
  2709. msgid "File"
  2710. msgstr "File"
  2711. #: AppGUI/MainGUI.py:95
  2712. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  2713. msgstr "&Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  2714. #: AppGUI/MainGUI.py:97
  2715. msgid "Will create a new, blank project"
  2716. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  2717. #: AppGUI/MainGUI.py:102
  2718. msgid "&New"
  2719. msgstr "&Nuovo"
  2720. #: AppGUI/MainGUI.py:106
  2721. msgid "Geometry\tN"
  2722. msgstr "Geometria\tN"
  2723. #: AppGUI/MainGUI.py:108
  2724. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  2725. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  2726. #: AppGUI/MainGUI.py:111
  2727. msgid "Gerber\tB"
  2728. msgstr "Gerber\tB"
  2729. #: AppGUI/MainGUI.py:113
  2730. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  2731. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  2732. #: AppGUI/MainGUI.py:116
  2733. msgid "Excellon\tL"
  2734. msgstr "Excellon\tL"
  2735. #: AppGUI/MainGUI.py:118
  2736. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  2737. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  2738. #: AppGUI/MainGUI.py:123
  2739. msgid "Document\tD"
  2740. msgstr "Documento\tD"
  2741. #: AppGUI/MainGUI.py:125
  2742. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  2743. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  2744. #: AppGUI/MainGUI.py:134
  2745. msgid "Open &Project ..."
  2746. msgstr "Apri &Progetto ..."
  2747. #: AppGUI/MainGUI.py:157
  2748. msgid "Open Config ..."
  2749. msgstr "Apri Config ..."
  2750. #: AppGUI/MainGUI.py:162
  2751. msgid "Recent projects"
  2752. msgstr "Progetti recenti"
  2753. #: AppGUI/MainGUI.py:164
  2754. msgid "Recent files"
  2755. msgstr "File recenti"
  2756. #: AppGUI/MainGUI.py:167 AppGUI/MainGUI.py:755 AppGUI/MainGUI.py:1339
  2757. msgid "Save"
  2758. msgstr "Salva"
  2759. #: AppGUI/MainGUI.py:171
  2760. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  2761. msgstr "&Salva progetto con nome ...\tCtrl+S"
  2762. #: AppGUI/MainGUI.py:176
  2763. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  2764. msgstr "S&alva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  2765. #: AppGUI/MainGUI.py:191
  2766. msgid "Scripting"
  2767. msgstr "Scripting"
  2768. #: AppGUI/MainGUI.py:195 AppGUI/MainGUI.py:896 AppGUI/MainGUI.py:1889
  2769. msgid "New Script ..."
  2770. msgstr "Nuovo Script ..."
  2771. #: AppGUI/MainGUI.py:197 AppGUI/MainGUI.py:898 AppGUI/MainGUI.py:1891
  2772. msgid "Open Script ..."
  2773. msgstr "Apri Script ..."
  2774. #: AppGUI/MainGUI.py:199
  2775. msgid "Open Example ..."
  2776. msgstr "Apri esempio ..."
  2777. #: AppGUI/MainGUI.py:218
  2778. msgid "Import"
  2779. msgstr "Importa"
  2780. #: AppGUI/MainGUI.py:220
  2781. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  2782. msgstr "&SVG come oggetto Geometry ..."
  2783. #: AppGUI/MainGUI.py:223
  2784. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  2785. msgstr "&SVG come oggetto Gerber ..."
  2786. #: AppGUI/MainGUI.py:228
  2787. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  2788. msgstr "&DXF come oggetto Geometria ..."
  2789. #: AppGUI/MainGUI.py:231
  2790. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  2791. msgstr "&DXF come oggetto Gerber ..."
  2792. #: AppGUI/MainGUI.py:235
  2793. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  2794. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry ..."
  2795. #: AppGUI/MainGUI.py:241
  2796. msgid "Export"
  2797. msgstr "Esporta"
  2798. #: AppGUI/MainGUI.py:245
  2799. msgid "Export &SVG ..."
  2800. msgstr "Esporta &SVG ..."
  2801. #: AppGUI/MainGUI.py:249
  2802. msgid "Export DXF ..."
  2803. msgstr "Esporta &DXF ..."
  2804. #: AppGUI/MainGUI.py:255
  2805. msgid "Export &PNG ..."
  2806. msgstr "Esporta &PNG ..."
  2807. #: AppGUI/MainGUI.py:257
  2808. msgid ""
  2809. "Will export an image in PNG format,\n"
  2810. "the saved image will contain the visual \n"
  2811. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  2812. msgstr ""
  2813. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  2814. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  2815. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  2816. #: AppGUI/MainGUI.py:266
  2817. msgid "Export &Excellon ..."
  2818. msgstr "Export &Excellon ..."
  2819. #: AppGUI/MainGUI.py:268
  2820. msgid ""
  2821. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  2822. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2823. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  2824. msgstr ""
  2825. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  2826. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  2827. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  2828. #: AppGUI/MainGUI.py:275
  2829. msgid "Export &Gerber ..."
  2830. msgstr "Esporta &Gerber ..."
  2831. #: AppGUI/MainGUI.py:277
  2832. msgid ""
  2833. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  2834. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2835. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  2836. msgstr ""
  2837. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  2838. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  2839. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  2840. #: AppGUI/MainGUI.py:287
  2841. msgid "Backup"
  2842. msgstr "Backup"
  2843. #: AppGUI/MainGUI.py:292
  2844. msgid "Import Preferences from file ..."
  2845. msgstr "Importa preferenze da file ..."
  2846. #: AppGUI/MainGUI.py:298
  2847. msgid "Export Preferences to file ..."
  2848. msgstr "Esporta preferenze su file ..."
  2849. #: AppGUI/MainGUI.py:306 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1176
  2850. msgid "Save Preferences"
  2851. msgstr "Salva Preferenze"
  2852. #: AppGUI/MainGUI.py:312 AppGUI/MainGUI.py:4022
  2853. msgid "Print (PDF)"
  2854. msgstr "Stampa (PDF)"
  2855. #: AppGUI/MainGUI.py:320
  2856. msgid "E&xit"
  2857. msgstr "Esci (&X)"
  2858. #: AppGUI/MainGUI.py:328 AppGUI/MainGUI.py:749 AppGUI/MainGUI.py:1489
  2859. msgid "Edit"
  2860. msgstr "Modifica"
  2861. #: AppGUI/MainGUI.py:332
  2862. msgid "Edit Object\tE"
  2863. msgstr "Modifica oggetto\tE"
  2864. #: AppGUI/MainGUI.py:334
  2865. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  2866. msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  2867. #: AppGUI/MainGUI.py:343
  2868. msgid "Conversion"
  2869. msgstr "Conversione"
  2870. #: AppGUI/MainGUI.py:345
  2871. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2872. msgstr "(&J) Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2873. #: AppGUI/MainGUI.py:347
  2874. msgid ""
  2875. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  2876. "- Gerber\n"
  2877. "- Excellon\n"
  2878. "- Geometry\n"
  2879. "into a new combo Geometry object."
  2880. msgstr ""
  2881. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  2882. "- Gerber\n"
  2883. "- Excellon\n"
  2884. "- Geometria\n"
  2885. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  2886. #: AppGUI/MainGUI.py:354
  2887. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  2888. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  2889. #: AppGUI/MainGUI.py:356
  2890. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  2891. msgstr ""
  2892. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  2893. "Excellon."
  2894. #: AppGUI/MainGUI.py:359
  2895. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  2896. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  2897. #: AppGUI/MainGUI.py:361
  2898. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  2899. msgstr ""
  2900. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  2901. #: AppGUI/MainGUI.py:366
  2902. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  2903. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  2904. #: AppGUI/MainGUI.py:368
  2905. msgid ""
  2906. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  2907. "to a multi_geometry type."
  2908. msgstr ""
  2909. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  2910. "a un tipo multi_geometry."
  2911. #: AppGUI/MainGUI.py:372
  2912. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  2913. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  2914. #: AppGUI/MainGUI.py:374
  2915. msgid ""
  2916. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  2917. "to a single_geometry type."
  2918. msgstr ""
  2919. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  2920. "a un tipo single_geometry."
  2921. #: AppGUI/MainGUI.py:381
  2922. msgid "Convert Any to Geo"
  2923. msgstr "Converti tutto in Geo"
  2924. #: AppGUI/MainGUI.py:384
  2925. msgid "Convert Any to Gerber"
  2926. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  2927. #: AppGUI/MainGUI.py:390
  2928. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  2929. msgstr "&Copia\tCtrl+C"
  2930. #: AppGUI/MainGUI.py:395
  2931. msgid "&Delete\tDEL"
  2932. msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  2933. #: AppGUI/MainGUI.py:400
  2934. msgid "Se&t Origin\tO"
  2935. msgstr "Impos&ta Origine\tO"
  2936. #: AppGUI/MainGUI.py:402
  2937. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  2938. msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  2939. #: AppGUI/MainGUI.py:405
  2940. msgid "Jump to Location\tJ"
  2941. msgstr "Vai a locazione\tJ"
  2942. #: AppGUI/MainGUI.py:407
  2943. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  2944. msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  2945. #: AppGUI/MainGUI.py:412
  2946. msgid "Toggle Units\tQ"
  2947. msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  2948. #: AppGUI/MainGUI.py:414
  2949. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  2950. msgstr "&Seleziona tutto\tCtrl+A"
  2951. #: AppGUI/MainGUI.py:419
  2952. msgid "&Preferences\tShift+P"
  2953. msgstr "&Preferenze\tShift+P"
  2954. #: AppGUI/MainGUI.py:425 AppTools/ToolProperties.py:155
  2955. msgid "Options"
  2956. msgstr "Opzioni"
  2957. #: AppGUI/MainGUI.py:427
  2958. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  2959. msgstr "&Ruota Selezione\tShift+(R)"
  2960. #: AppGUI/MainGUI.py:432
  2961. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  2962. msgstr "Inclina nell'a&sse X\tShift+X"
  2963. #: AppGUI/MainGUI.py:434
  2964. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  2965. msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  2966. #: AppGUI/MainGUI.py:439
  2967. msgid "Flip on &X axis\tX"
  2968. msgstr "Capovolgi in &X\tX"
  2969. #: AppGUI/MainGUI.py:441
  2970. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  2971. msgstr "Capovolgi in &Y\tY"
  2972. #: AppGUI/MainGUI.py:446
  2973. msgid "View source\tAlt+S"
  2974. msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  2975. #: AppGUI/MainGUI.py:448
  2976. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  2977. msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  2978. #: AppGUI/MainGUI.py:455 AppGUI/MainGUI.py:1386
  2979. msgid "View"
  2980. msgstr "Vedi"
  2981. #: AppGUI/MainGUI.py:457
  2982. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  2983. msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  2984. #: AppGUI/MainGUI.py:459
  2985. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  2986. msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  2987. #: AppGUI/MainGUI.py:461
  2988. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  2989. msgstr "Disabilita non selezionati\tAlt+3"
  2990. #: AppGUI/MainGUI.py:465
  2991. msgid "&Zoom Fit\tV"
  2992. msgstr "&Zoom tutto\tV"
  2993. #: AppGUI/MainGUI.py:467
  2994. msgid "&Zoom In\t="
  2995. msgstr "&Zoom In\t="
  2996. #: AppGUI/MainGUI.py:469
  2997. msgid "&Zoom Out\t-"
  2998. msgstr "&Zoom Fuori\t-"
  2999. #: AppGUI/MainGUI.py:474
  3000. msgid "Redraw All\tF5"
  3001. msgstr "Ridisegna tutto\tF5"
  3002. #: AppGUI/MainGUI.py:478
  3003. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3004. msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  3005. #: AppGUI/MainGUI.py:481
  3006. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3007. msgstr "(Dis)abili&ta schermo intero\tAlt+F10"
  3008. #: AppGUI/MainGUI.py:483
  3009. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3010. msgstr "(Dis)a&ttiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  3011. #: AppGUI/MainGUI.py:485
  3012. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3013. msgstr "(Dis)a&ttiva Progetto/Sel/Strumento\t`"
  3014. #: AppGUI/MainGUI.py:489
  3015. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3016. msgstr "(Dis)a&ttiva lo snap alla griglia\tG"
  3017. #: AppGUI/MainGUI.py:491
  3018. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3019. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG"
  3020. #: AppGUI/MainGUI.py:493
  3021. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3022. msgstr "(Dis)a&ttiva assi\tShift+G"
  3023. #: AppGUI/MainGUI.py:495
  3024. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3025. msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  3026. #: AppGUI/MainGUI.py:497
  3027. #, fuzzy
  3028. #| msgid "Toggle Units"
  3029. msgid "Toggle HUD\tAlt+M"
  3030. msgstr "Camba unità"
  3031. #: AppGUI/MainGUI.py:502
  3032. msgid "Objects"
  3033. msgstr "Oggetti"
  3034. #: AppGUI/MainGUI.py:505 AppGUI/MainGUI.py:4020
  3035. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1120 AppObjects/ObjectCollection.py:1167
  3036. msgid "Select All"
  3037. msgstr "Seleziona tutto"
  3038. #: AppGUI/MainGUI.py:507 AppObjects/ObjectCollection.py:1124
  3039. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1171
  3040. msgid "Deselect All"
  3041. msgstr "Deseleziona tutto"
  3042. #: AppGUI/MainGUI.py:516
  3043. msgid "&Command Line\tS"
  3044. msgstr "Riga &Comandi\tS"
  3045. #: AppGUI/MainGUI.py:521
  3046. msgid "Help"
  3047. msgstr "Aiuto"
  3048. #: AppGUI/MainGUI.py:523
  3049. msgid "Online Help\tF1"
  3050. msgstr "Aiuto Online\tF1"
  3051. #: AppGUI/MainGUI.py:526 Bookmark.py:293
  3052. msgid "Bookmarks"
  3053. msgstr "Segnalibri"
  3054. #: AppGUI/MainGUI.py:529 App_Main.py:2989 App_Main.py:2998
  3055. msgid "Bookmarks Manager"
  3056. msgstr "Gestore segnalibri"
  3057. #: AppGUI/MainGUI.py:533
  3058. msgid "Report a bug"
  3059. msgstr "Riporta un bug"
  3060. #: AppGUI/MainGUI.py:536
  3061. msgid "Excellon Specification"
  3062. msgstr "Specifiche Excellon"
  3063. #: AppGUI/MainGUI.py:538
  3064. msgid "Gerber Specification"
  3065. msgstr "Specifiche Gerber"
  3066. #: AppGUI/MainGUI.py:543
  3067. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3068. msgstr "Elenco Shortcuts\tF3"
  3069. #: AppGUI/MainGUI.py:545
  3070. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3071. msgstr "Canale YouTube\tF4"
  3072. #: AppGUI/MainGUI.py:547 App_Main.py:2624
  3073. msgid "About FlatCAM"
  3074. msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  3075. #: AppGUI/MainGUI.py:556
  3076. msgid "Add Circle\tO"
  3077. msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  3078. #: AppGUI/MainGUI.py:559
  3079. msgid "Add Arc\tA"
  3080. msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  3081. #: AppGUI/MainGUI.py:562
  3082. msgid "Add Rectangle\tR"
  3083. msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  3084. #: AppGUI/MainGUI.py:565
  3085. msgid "Add Polygon\tN"
  3086. msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  3087. #: AppGUI/MainGUI.py:568
  3088. msgid "Add Path\tP"
  3089. msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  3090. #: AppGUI/MainGUI.py:571
  3091. msgid "Add Text\tT"
  3092. msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  3093. #: AppGUI/MainGUI.py:574
  3094. msgid "Polygon Union\tU"
  3095. msgstr "Unisci poligono\tU"
  3096. #: AppGUI/MainGUI.py:576
  3097. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3098. msgstr "Interseca poligono\tE"
  3099. #: AppGUI/MainGUI.py:578
  3100. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3101. msgstr "Sottrai poligono\tS"
  3102. #: AppGUI/MainGUI.py:582
  3103. msgid "Cut Path\tX"
  3104. msgstr "Taglia percorso\tX"
  3105. #: AppGUI/MainGUI.py:586
  3106. msgid "Copy Geom\tC"
  3107. msgstr "Copia Geometria\tC"
  3108. #: AppGUI/MainGUI.py:588
  3109. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3110. msgstr "Cancella forma\tCANC"
  3111. #: AppGUI/MainGUI.py:592 AppGUI/MainGUI.py:679
  3112. msgid "Move\tM"
  3113. msgstr "Sposta\tM"
  3114. #: AppGUI/MainGUI.py:594
  3115. msgid "Buffer Tool\tB"
  3116. msgstr "Strumento Buffer\tB"
  3117. #: AppGUI/MainGUI.py:597
  3118. msgid "Paint Tool\tI"
  3119. msgstr "Strumento Pittura\tI"
  3120. #: AppGUI/MainGUI.py:600
  3121. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3122. msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  3123. #: AppGUI/MainGUI.py:604
  3124. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3125. msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  3126. #: AppGUI/MainGUI.py:610
  3127. msgid ">Excellon Editor<"
  3128. msgstr ">Editor Excellon<"
  3129. #: AppGUI/MainGUI.py:614
  3130. msgid "Add Drill Array\tA"
  3131. msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  3132. #: AppGUI/MainGUI.py:616
  3133. msgid "Add Drill\tD"
  3134. msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  3135. #: AppGUI/MainGUI.py:620
  3136. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3137. msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  3138. #: AppGUI/MainGUI.py:622
  3139. msgid "Add Slot\tW"
  3140. msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  3141. #: AppGUI/MainGUI.py:626
  3142. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3143. msgstr "Ridimensiona Foro(i)\tR"
  3144. #: AppGUI/MainGUI.py:629 AppGUI/MainGUI.py:673
  3145. msgid "Copy\tC"
  3146. msgstr "Copia\tC"
  3147. #: AppGUI/MainGUI.py:631 AppGUI/MainGUI.py:675
  3148. msgid "Delete\tDEL"
  3149. msgstr "Cancella\tCANC"
  3150. #: AppGUI/MainGUI.py:636
  3151. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3152. msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  3153. #: AppGUI/MainGUI.py:641
  3154. msgid ">Gerber Editor<"
  3155. msgstr ">Editor Gerber<"
  3156. #: AppGUI/MainGUI.py:645
  3157. msgid "Add Pad\tP"
  3158. msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  3159. #: AppGUI/MainGUI.py:647
  3160. msgid "Add Pad Array\tA"
  3161. msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  3162. #: AppGUI/MainGUI.py:649
  3163. msgid "Add Track\tT"
  3164. msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  3165. #: AppGUI/MainGUI.py:651
  3166. msgid "Add Region\tN"
  3167. msgstr "Aggiungi regione\tN"
  3168. #: AppGUI/MainGUI.py:655
  3169. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3170. msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  3171. #: AppGUI/MainGUI.py:657
  3172. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3173. msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  3174. #: AppGUI/MainGUI.py:659
  3175. msgid "Add Disc\tD"
  3176. msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  3177. #: AppGUI/MainGUI.py:661
  3178. msgid "Buffer\tB"
  3179. msgstr "Buffer\tB"
  3180. #: AppGUI/MainGUI.py:663
  3181. msgid "Scale\tS"
  3182. msgstr "Scala\tS"
  3183. #: AppGUI/MainGUI.py:665
  3184. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3185. msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  3186. #: AppGUI/MainGUI.py:667
  3187. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3188. msgstr "Gomma\tCtrl+E"
  3189. #: AppGUI/MainGUI.py:669
  3190. msgid "Transform\tAlt+R"
  3191. msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  3192. #: AppGUI/MainGUI.py:696
  3193. msgid "Enable Plot"
  3194. msgstr "Abilita Plot"
  3195. #: AppGUI/MainGUI.py:698
  3196. msgid "Disable Plot"
  3197. msgstr "Disabilita Plot"
  3198. #: AppGUI/MainGUI.py:702
  3199. msgid "Set Color"
  3200. msgstr "Imposta Colore"
  3201. #: AppGUI/MainGUI.py:705 App_Main.py:9548
  3202. msgid "Red"
  3203. msgstr "Rosso"
  3204. #: AppGUI/MainGUI.py:708 App_Main.py:9550
  3205. msgid "Blue"
  3206. msgstr "Blu"
  3207. #: AppGUI/MainGUI.py:711 App_Main.py:9553
  3208. msgid "Yellow"
  3209. msgstr "Giallo"
  3210. #: AppGUI/MainGUI.py:714 App_Main.py:9555
  3211. msgid "Green"
  3212. msgstr "Verde"
  3213. #: AppGUI/MainGUI.py:717 App_Main.py:9557
  3214. msgid "Purple"
  3215. msgstr "Porpora"
  3216. #: AppGUI/MainGUI.py:720 App_Main.py:9559
  3217. msgid "Brown"
  3218. msgstr "Marrone"
  3219. #: AppGUI/MainGUI.py:723 App_Main.py:9561 App_Main.py:9617
  3220. msgid "White"
  3221. msgstr "Bianco"
  3222. #: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9563
  3223. msgid "Black"
  3224. msgstr "Nero"
  3225. #: AppGUI/MainGUI.py:731 AppTools/ToolEtchCompensation.py:110 App_Main.py:9566
  3226. msgid "Custom"
  3227. msgstr "Personalizzato"
  3228. #: AppGUI/MainGUI.py:736 App_Main.py:9600
  3229. msgid "Opacity"
  3230. msgstr "Trasparenza"
  3231. #: AppGUI/MainGUI.py:739 App_Main.py:9576
  3232. msgid "Default"
  3233. msgstr "Valori di default"
  3234. #: AppGUI/MainGUI.py:744
  3235. msgid "Generate CNC"
  3236. msgstr "Genera CNC"
  3237. #: AppGUI/MainGUI.py:746
  3238. msgid "View Source"
  3239. msgstr "Vedi sorgente"
  3240. #: AppGUI/MainGUI.py:751 AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1069
  3241. #: AppGUI/MainGUI.py:1485 AppGUI/MainGUI.py:1852 AppGUI/MainGUI.py:2061
  3242. #: AppGUI/MainGUI.py:4430 AppGUI/ObjectUI.py:1719
  3243. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:553 AppTools/ToolPanelize.py:551
  3244. #: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671
  3245. #: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762
  3246. msgid "Copy"
  3247. msgstr "Copia"
  3248. #: AppGUI/MainGUI.py:759 AppGUI/MainGUI.py:1498 AppTools/ToolProperties.py:31
  3249. msgid "Properties"
  3250. msgstr "Proprietà"
  3251. #: AppGUI/MainGUI.py:788
  3252. msgid "File Toolbar"
  3253. msgstr "Strumenti File"
  3254. #: AppGUI/MainGUI.py:792
  3255. msgid "Edit Toolbar"
  3256. msgstr "Strumenti Edit"
  3257. #: AppGUI/MainGUI.py:796
  3258. msgid "View Toolbar"
  3259. msgstr "Strumenti Vedi"
  3260. #: AppGUI/MainGUI.py:800
  3261. msgid "Shell Toolbar"
  3262. msgstr "Strumenti Shell"
  3263. #: AppGUI/MainGUI.py:804
  3264. msgid "Tools Toolbar"
  3265. msgstr "Strumenti Utensili"
  3266. #: AppGUI/MainGUI.py:808
  3267. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3268. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  3269. #: AppGUI/MainGUI.py:814
  3270. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3271. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  3272. #: AppGUI/MainGUI.py:818
  3273. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3274. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  3275. #: AppGUI/MainGUI.py:822
  3276. msgid "Grid Toolbar"
  3277. msgstr "Strumenti Griglia"
  3278. #: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1831 App_Main.py:6513
  3279. #: App_Main.py:6517
  3280. msgid "Open Gerber"
  3281. msgstr "Apri Gerber"
  3282. #: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1833 App_Main.py:6551
  3283. #: App_Main.py:6555
  3284. msgid "Open Excellon"
  3285. msgstr "Apri Excellon"
  3286. #: AppGUI/MainGUI.py:841 AppGUI/MainGUI.py:1836
  3287. msgid "Open project"
  3288. msgstr "Apri progetto"
  3289. #: AppGUI/MainGUI.py:843 AppGUI/MainGUI.py:1838
  3290. msgid "Save project"
  3291. msgstr "Salva progetto"
  3292. #: AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1847
  3293. msgid "Save Object and close the Editor"
  3294. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  3295. #: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1854
  3296. msgid "&Delete"
  3297. msgstr "&Cancella"
  3298. #: AppGUI/MainGUI.py:861 AppGUI/MainGUI.py:1857 AppGUI/MainGUI.py:4021
  3299. #: AppGUI/MainGUI.py:4227 AppTools/ToolDistance.py:35
  3300. #: AppTools/ToolDistance.py:197
  3301. msgid "Distance Tool"
  3302. msgstr "Strumento distanza"
  3303. #: AppGUI/MainGUI.py:863 AppGUI/MainGUI.py:1859
  3304. msgid "Distance Min Tool"
  3305. msgstr "Strumento distanza minima"
  3306. #: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1861 AppGUI/MainGUI.py:4014
  3307. msgid "Set Origin"
  3308. msgstr "Imposta origine"
  3309. #: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1863
  3310. msgid "Move to Origin"
  3311. msgstr "Sposta su origine"
  3312. #: AppGUI/MainGUI.py:870 AppGUI/MainGUI.py:1865
  3313. msgid "Jump to Location"
  3314. msgstr "Vai a posizione"
  3315. #: AppGUI/MainGUI.py:872 AppGUI/MainGUI.py:1867 AppGUI/MainGUI.py:4026
  3316. msgid "Locate in Object"
  3317. msgstr "Trova nell'oggetto"
  3318. #: AppGUI/MainGUI.py:878 AppGUI/MainGUI.py:1873
  3319. msgid "&Replot"
  3320. msgstr "&Ridisegna"
  3321. #: AppGUI/MainGUI.py:880 AppGUI/MainGUI.py:1875
  3322. msgid "&Clear plot"
  3323. msgstr "&Cancella plot"
  3324. #: AppGUI/MainGUI.py:882 AppGUI/MainGUI.py:1877 AppGUI/MainGUI.py:4017
  3325. msgid "Zoom In"
  3326. msgstr "Zoom In"
  3327. #: AppGUI/MainGUI.py:884 AppGUI/MainGUI.py:1879 AppGUI/MainGUI.py:4017
  3328. msgid "Zoom Out"
  3329. msgstr "Zoom Out"
  3330. #: AppGUI/MainGUI.py:886 AppGUI/MainGUI.py:1388 AppGUI/MainGUI.py:1881
  3331. #: AppGUI/MainGUI.py:4016
  3332. msgid "Zoom Fit"
  3333. msgstr "Zoom Tutto"
  3334. #: AppGUI/MainGUI.py:894 AppGUI/MainGUI.py:1887
  3335. msgid "&Command Line"
  3336. msgstr "Riga &Comandi"
  3337. #: AppGUI/MainGUI.py:906 AppGUI/MainGUI.py:1899
  3338. msgid "2Sided Tool"
  3339. msgstr "Strumento 2 facce"
  3340. #: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4032
  3341. msgid "Align Objects Tool"
  3342. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  3343. #: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1903 AppGUI/MainGUI.py:4033
  3344. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:393
  3345. msgid "Extract Drills Tool"
  3346. msgstr "Strumento estrai fori"
  3347. #: AppGUI/MainGUI.py:913 AppGUI/ObjectUI.py:596 AppTools/ToolCutOut.py:440
  3348. msgid "Cutout Tool"
  3349. msgstr "Strumento Ritaglia"
  3350. #: AppGUI/MainGUI.py:915 AppGUI/MainGUI.py:1908 AppGUI/ObjectUI.py:574
  3351. #: AppGUI/ObjectUI.py:2287 AppTools/ToolNCC.py:974
  3352. msgid "NCC Tool"
  3353. msgstr "Strumento NCC"
  3354. #: AppGUI/MainGUI.py:921 AppGUI/MainGUI.py:1914
  3355. msgid "Panel Tool"
  3356. msgstr "Stromento Pannello"
  3357. #: AppGUI/MainGUI.py:923 AppGUI/MainGUI.py:1916 AppTools/ToolFilm.py:569
  3358. msgid "Film Tool"
  3359. msgstr "Strumento Film"
  3360. #: AppGUI/MainGUI.py:925 AppGUI/MainGUI.py:1918 AppTools/ToolSolderPaste.py:553
  3361. msgid "SolderPaste Tool"
  3362. msgstr "Strumento SolderPaste"
  3363. #: AppGUI/MainGUI.py:927 AppGUI/MainGUI.py:1920 AppTools/ToolSub.py:35
  3364. msgid "Subtract Tool"
  3365. msgstr "Strumento Sottrai"
  3366. #: AppGUI/MainGUI.py:929 AppGUI/MainGUI.py:1922 AppTools/ToolRulesCheck.py:616
  3367. msgid "Rules Tool"
  3368. msgstr "Strumento Righello"
  3369. #: AppGUI/MainGUI.py:931 AppGUI/MainGUI.py:1924 AppGUI/MainGUI.py:4035
  3370. #: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:307
  3371. msgid "Optimal Tool"
  3372. msgstr "Strumento Ottimo"
  3373. #: AppGUI/MainGUI.py:936 AppGUI/MainGUI.py:1929 AppGUI/MainGUI.py:4032
  3374. msgid "Calculators Tool"
  3375. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  3376. #: AppGUI/MainGUI.py:940 AppGUI/MainGUI.py:1933 AppGUI/MainGUI.py:4036
  3377. #: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:382
  3378. msgid "QRCode Tool"
  3379. msgstr "Strumento QRCode"
  3380. #: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1935
  3381. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:568
  3382. msgid "Copper Thieving Tool"
  3383. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  3384. #: AppGUI/MainGUI.py:945 AppGUI/MainGUI.py:1938 AppGUI/MainGUI.py:4033
  3385. #: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:396
  3386. msgid "Fiducials Tool"
  3387. msgstr "Strumento Fiducial"
  3388. #: AppGUI/MainGUI.py:947 AppGUI/MainGUI.py:1940 AppTools/ToolCalibration.py:37
  3389. #: AppTools/ToolCalibration.py:759
  3390. msgid "Calibration Tool"
  3391. msgstr "Strumento Calibrazione"
  3392. #: AppGUI/MainGUI.py:949 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/MainGUI.py:4033
  3393. msgid "Punch Gerber Tool"
  3394. msgstr "Strumento punzone gerber"
  3395. #: AppGUI/MainGUI.py:951 AppGUI/MainGUI.py:1944 AppTools/ToolInvertGerber.py:31
  3396. msgid "Invert Gerber Tool"
  3397. msgstr "Strumento inverti gerber"
  3398. #: AppGUI/MainGUI.py:953 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4035
  3399. #: AppTools/ToolCorners.py:31
  3400. #, fuzzy
  3401. #| msgid "Invert Gerber Tool"
  3402. msgid "Corner Markers Tool"
  3403. msgstr "Strumento inverti gerber"
  3404. #: AppGUI/MainGUI.py:955 AppGUI/MainGUI.py:1948
  3405. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:31
  3406. #, fuzzy
  3407. #| msgid "Editor Transformation Tool"
  3408. msgid "Etch Compensation Tool"
  3409. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  3410. #: AppGUI/MainGUI.py:961 AppGUI/MainGUI.py:987 AppGUI/MainGUI.py:1039
  3411. #: AppGUI/MainGUI.py:1954 AppGUI/MainGUI.py:2032
  3412. msgid "Select"
  3413. msgstr "Seleziona"
  3414. #: AppGUI/MainGUI.py:963 AppGUI/MainGUI.py:1956
  3415. msgid "Add Drill Hole"
  3416. msgstr "Aggiungi Foro"
  3417. #: AppGUI/MainGUI.py:965 AppGUI/MainGUI.py:1958
  3418. msgid "Add Drill Hole Array"
  3419. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  3420. #: AppGUI/MainGUI.py:967 AppGUI/MainGUI.py:1476 AppGUI/MainGUI.py:1962
  3421. #: AppGUI/MainGUI.py:4312
  3422. msgid "Add Slot"
  3423. msgstr "Aggiungi Slot"
  3424. #: AppGUI/MainGUI.py:969 AppGUI/MainGUI.py:1478 AppGUI/MainGUI.py:1964
  3425. #: AppGUI/MainGUI.py:4311
  3426. msgid "Add Slot Array"
  3427. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  3428. #: AppGUI/MainGUI.py:971 AppGUI/MainGUI.py:1481 AppGUI/MainGUI.py:1960
  3429. msgid "Resize Drill"
  3430. msgstr "Ridimensiona Foro"
  3431. #: AppGUI/MainGUI.py:975 AppGUI/MainGUI.py:1968
  3432. msgid "Copy Drill"
  3433. msgstr "Copia Foro"
  3434. #: AppGUI/MainGUI.py:977 AppGUI/MainGUI.py:1970
  3435. msgid "Delete Drill"
  3436. msgstr "Cancella Foro"
  3437. #: AppGUI/MainGUI.py:981 AppGUI/MainGUI.py:1974
  3438. msgid "Move Drill"
  3439. msgstr "Sposta Foro"
  3440. #: AppGUI/MainGUI.py:989 AppGUI/MainGUI.py:1982
  3441. msgid "Add Circle"
  3442. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  3443. #: AppGUI/MainGUI.py:991 AppGUI/MainGUI.py:1984
  3444. msgid "Add Arc"
  3445. msgstr "Aggiungi Arco"
  3446. #: AppGUI/MainGUI.py:993 AppGUI/MainGUI.py:1986
  3447. msgid "Add Rectangle"
  3448. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  3449. #: AppGUI/MainGUI.py:997 AppGUI/MainGUI.py:1990
  3450. msgid "Add Path"
  3451. msgstr "Aggiungi Percorso"
  3452. #: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:1992
  3453. msgid "Add Polygon"
  3454. msgstr "Aggiungi Poligono"
  3455. #: AppGUI/MainGUI.py:1002 AppGUI/MainGUI.py:1995
  3456. msgid "Add Text"
  3457. msgstr "Aggiungi Testo"
  3458. #: AppGUI/MainGUI.py:1004 AppGUI/MainGUI.py:1997
  3459. msgid "Add Buffer"
  3460. msgstr "Aggiungi Buffer"
  3461. #: AppGUI/MainGUI.py:1006 AppGUI/MainGUI.py:1999
  3462. msgid "Paint Shape"
  3463. msgstr "Disegna Figura"
  3464. #: AppGUI/MainGUI.py:1008 AppGUI/MainGUI.py:1065 AppGUI/MainGUI.py:1417
  3465. #: AppGUI/MainGUI.py:1462 AppGUI/MainGUI.py:2001 AppGUI/MainGUI.py:2057
  3466. msgid "Eraser"
  3467. msgstr "Gomma"
  3468. #: AppGUI/MainGUI.py:1012 AppGUI/MainGUI.py:2005
  3469. msgid "Polygon Union"
  3470. msgstr "Unione Poligono"
  3471. #: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2007
  3472. msgid "Polygon Explode"
  3473. msgstr "Explodi Poligono"
  3474. #: AppGUI/MainGUI.py:1017 AppGUI/MainGUI.py:2010
  3475. msgid "Polygon Intersection"
  3476. msgstr "Interseca Poligono"
  3477. #: AppGUI/MainGUI.py:1019 AppGUI/MainGUI.py:2012
  3478. msgid "Polygon Subtraction"
  3479. msgstr "Sottrai Poligono"
  3480. #: AppGUI/MainGUI.py:1023 AppGUI/MainGUI.py:2016
  3481. msgid "Cut Path"
  3482. msgstr "Taglia Percorso"
  3483. #: AppGUI/MainGUI.py:1025
  3484. msgid "Copy Shape(s)"
  3485. msgstr "Copia Forma(e)"
  3486. #: AppGUI/MainGUI.py:1028
  3487. msgid "Delete Shape '-'"
  3488. msgstr "Cancella Forme '-'"
  3489. #: AppGUI/MainGUI.py:1030 AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1429
  3490. #: AppGUI/MainGUI.py:1466 AppGUI/MainGUI.py:2022 AppGUI/MainGUI.py:2065
  3491. #: AppGUI/ObjectUI.py:109
  3492. msgid "Transformations"
  3493. msgstr "Trasformazioni"
  3494. #: AppGUI/MainGUI.py:1033
  3495. msgid "Move Objects "
  3496. msgstr "Sposta Oggetti "
  3497. #: AppGUI/MainGUI.py:1041 AppGUI/MainGUI.py:2034 AppGUI/MainGUI.py:4431
  3498. msgid "Add Pad"
  3499. msgstr "Aggiungi Pad"
  3500. #: AppGUI/MainGUI.py:1045 AppGUI/MainGUI.py:2038 AppGUI/MainGUI.py:4432
  3501. msgid "Add Track"
  3502. msgstr "Aggiungi Traccia"
  3503. #: AppGUI/MainGUI.py:1047 AppGUI/MainGUI.py:2040 AppGUI/MainGUI.py:4431
  3504. msgid "Add Region"
  3505. msgstr "Aggiungi Regione"
  3506. #: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1448 AppGUI/MainGUI.py:2042
  3507. msgid "Poligonize"
  3508. msgstr "Poligonizza"
  3509. #: AppGUI/MainGUI.py:1052 AppGUI/MainGUI.py:1450 AppGUI/MainGUI.py:2045
  3510. msgid "SemiDisc"
  3511. msgstr "SemiDisco"
  3512. #: AppGUI/MainGUI.py:1054 AppGUI/MainGUI.py:1452 AppGUI/MainGUI.py:2047
  3513. msgid "Disc"
  3514. msgstr "Disco"
  3515. #: AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1460 AppGUI/MainGUI.py:2055
  3516. msgid "Mark Area"
  3517. msgstr "Marchia Area"
  3518. #: AppGUI/MainGUI.py:1076 AppGUI/MainGUI.py:1433 AppGUI/MainGUI.py:1496
  3519. #: AppGUI/MainGUI.py:2068 AppGUI/MainGUI.py:4431 AppTools/ToolMove.py:27
  3520. msgid "Move"
  3521. msgstr "Sposta"
  3522. #: AppGUI/MainGUI.py:1084
  3523. msgid "Snap to grid"
  3524. msgstr "Aggancia alla griglia"
  3525. #: AppGUI/MainGUI.py:1087
  3526. msgid "Grid X snapping distance"
  3527. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  3528. #: AppGUI/MainGUI.py:1092
  3529. msgid "Grid Y snapping distance"
  3530. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  3531. #: AppGUI/MainGUI.py:1098
  3532. msgid ""
  3533. "When active, value on Grid_X\n"
  3534. "is copied to the Grid_Y value."
  3535. msgstr ""
  3536. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  3537. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  3538. #: AppGUI/MainGUI.py:1105
  3539. msgid "Snap to corner"
  3540. msgstr "Aggancia all'angolo"
  3541. #: AppGUI/MainGUI.py:1109 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3542. msgid "Max. magnet distance"
  3543. msgstr "Massima distanza magnete"
  3544. #: AppGUI/MainGUI.py:1134 AppGUI/MainGUI.py:1379 App_Main.py:7543
  3545. msgid "Project"
  3546. msgstr "Progetto"
  3547. #: AppGUI/MainGUI.py:1149
  3548. msgid "Selected"
  3549. msgstr "Selezionato"
  3550. #: AppGUI/MainGUI.py:1177 AppGUI/MainGUI.py:1185
  3551. msgid "Plot Area"
  3552. msgstr "Area Grafica"
  3553. #: AppGUI/MainGUI.py:1212
  3554. msgid "General"
  3555. msgstr "Generale"
  3556. #: AppGUI/MainGUI.py:1227 AppTools/ToolCopperThieving.py:74
  3557. #: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64
  3558. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:72 AppTools/ToolExtractDrills.py:61
  3559. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:72 AppTools/ToolOptimal.py:71
  3560. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:64
  3561. msgid "GERBER"
  3562. msgstr "GERBER"
  3563. #: AppGUI/MainGUI.py:1237 AppTools/ToolDblSided.py:92
  3564. msgid "EXCELLON"
  3565. msgstr "EXCELLON"
  3566. #: AppGUI/MainGUI.py:1247 AppTools/ToolDblSided.py:120
  3567. msgid "GEOMETRY"
  3568. msgstr "GEOMETRIA"
  3569. #: AppGUI/MainGUI.py:1257
  3570. msgid "CNC-JOB"
  3571. msgstr "CNC-JOB"
  3572. #: AppGUI/MainGUI.py:1266 AppGUI/ObjectUI.py:563 AppGUI/ObjectUI.py:2262
  3573. msgid "TOOLS"
  3574. msgstr "UTENSILI"
  3575. #: AppGUI/MainGUI.py:1275
  3576. msgid "TOOLS 2"
  3577. msgstr "UTENSILI 2"
  3578. #: AppGUI/MainGUI.py:1285
  3579. msgid "UTILITIES"
  3580. msgstr "UTILITA'"
  3581. #: AppGUI/MainGUI.py:1302
  3582. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:192
  3583. msgid "Restore Defaults"
  3584. msgstr "Ripristina Defaults"
  3585. #: AppGUI/MainGUI.py:1305
  3586. msgid ""
  3587. "Restore the entire set of default values\n"
  3588. "to the initial values loaded after first launch."
  3589. msgstr ""
  3590. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  3591. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  3592. #: AppGUI/MainGUI.py:1310
  3593. msgid "Open Pref Folder"
  3594. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  3595. #: AppGUI/MainGUI.py:1313
  3596. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3597. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  3598. #: AppGUI/MainGUI.py:1317 AppGUI/MainGUI.py:1804
  3599. msgid "Clear GUI Settings"
  3600. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  3601. #: AppGUI/MainGUI.py:1321
  3602. msgid ""
  3603. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  3604. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  3605. msgstr ""
  3606. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  3607. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  3608. #: AppGUI/MainGUI.py:1332
  3609. msgid "Apply"
  3610. msgstr "Applica"
  3611. #: AppGUI/MainGUI.py:1335
  3612. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  3613. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  3614. #: AppGUI/MainGUI.py:1342
  3615. msgid ""
  3616. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3617. "which is the file storing the working default preferences."
  3618. msgstr ""
  3619. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  3620. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  3621. #: AppGUI/MainGUI.py:1350
  3622. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  3623. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  3624. #: AppGUI/MainGUI.py:1364
  3625. msgid "Toggle Visibility"
  3626. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  3627. #: AppGUI/MainGUI.py:1370
  3628. msgid "New"
  3629. msgstr "Nuovo"
  3630. #: AppGUI/MainGUI.py:1372 AppGUI/ObjectUI.py:450
  3631. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:239 AppObjects/FlatCAMGerber.py:327
  3632. #: AppTools/ToolCalibration.py:631 AppTools/ToolCalibration.py:648
  3633. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  3634. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  3635. #: AppTools/ToolCutOut.py:92 AppTools/ToolDblSided.py:226
  3636. #: AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 AppTools/ToolImage.py:49
  3637. #: AppTools/ToolImage.py:271 AppTools/ToolNCC.py:95 AppTools/ToolNCC.py:558
  3638. #: AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501 AppTools/ToolPaint.py:705
  3639. #: AppTools/ToolPanelize.py:116 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3640. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  3641. msgid "Geometry"
  3642. msgstr "Geometria"
  3643. #: AppGUI/MainGUI.py:1376
  3644. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3645. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110
  3646. #: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3647. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  3648. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  3649. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  3650. #: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342
  3651. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  3652. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3653. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164
  3654. msgid "Excellon"
  3655. msgstr "Excellon"
  3656. #: AppGUI/MainGUI.py:1383
  3657. msgid "Grids"
  3658. msgstr "Griglie"
  3659. #: AppGUI/MainGUI.py:1390
  3660. msgid "Clear Plot"
  3661. msgstr "Svuota Plot"
  3662. #: AppGUI/MainGUI.py:1392
  3663. msgid "Replot"
  3664. msgstr "Ridisegna"
  3665. #: AppGUI/MainGUI.py:1396
  3666. msgid "Geo Editor"
  3667. msgstr "Edito geometria"
  3668. #: AppGUI/MainGUI.py:1398
  3669. msgid "Path"
  3670. msgstr "Percorso"
  3671. #: AppGUI/MainGUI.py:1400
  3672. msgid "Rectangle"
  3673. msgstr "Rettangolo"
  3674. #: AppGUI/MainGUI.py:1403
  3675. msgid "Circle"
  3676. msgstr "Cerchio"
  3677. #: AppGUI/MainGUI.py:1407
  3678. msgid "Arc"
  3679. msgstr "Arco"
  3680. #: AppGUI/MainGUI.py:1421
  3681. msgid "Union"
  3682. msgstr "Unione"
  3683. #: AppGUI/MainGUI.py:1423
  3684. msgid "Intersection"
  3685. msgstr "Intersezione"
  3686. #: AppGUI/MainGUI.py:1425
  3687. msgid "Subtraction"
  3688. msgstr "Sottrazione"
  3689. #: AppGUI/MainGUI.py:1427 AppGUI/ObjectUI.py:2351
  3690. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  3691. msgid "Cut"
  3692. msgstr "Taglia"
  3693. #: AppGUI/MainGUI.py:1438
  3694. msgid "Pad"
  3695. msgstr "Pad"
  3696. #: AppGUI/MainGUI.py:1440
  3697. msgid "Pad Array"
  3698. msgstr "Matrice di Pad"
  3699. #: AppGUI/MainGUI.py:1444
  3700. msgid "Track"
  3701. msgstr "Traccia"
  3702. #: AppGUI/MainGUI.py:1446
  3703. msgid "Region"
  3704. msgstr "RegioneRegione"
  3705. #: AppGUI/MainGUI.py:1469
  3706. msgid "Exc Editor"
  3707. msgstr "Editor Excellon"
  3708. #: AppGUI/MainGUI.py:1471 AppGUI/MainGUI.py:4310
  3709. msgid "Add Drill"
  3710. msgstr "Aggiungi foro"
  3711. #: AppGUI/MainGUI.py:1491 App_Main.py:2198
  3712. msgid "Close Editor"
  3713. msgstr "Chiudi Editor"
  3714. #: AppGUI/MainGUI.py:1516
  3715. msgid ""
  3716. "Absolute measurement.\n"
  3717. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  3718. msgstr ""
  3719. "Misure relative.\n"
  3720. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  3721. #: AppGUI/MainGUI.py:1523
  3722. msgid "HUD (Heads up display)"
  3723. msgstr ""
  3724. #: AppGUI/MainGUI.py:1622
  3725. msgid "Lock Toolbars"
  3726. msgstr "Strumenti di blocco"
  3727. #: AppGUI/MainGUI.py:1792
  3728. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  3729. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  3730. #: AppGUI/MainGUI.py:1803
  3731. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  3732. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  3733. #: AppGUI/MainGUI.py:1806 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:941
  3734. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1179 AppTranslation.py:109
  3735. #: AppTranslation.py:206 App_Main.py:2201 App_Main.py:3052 App_Main.py:5276
  3736. #: App_Main.py:6336
  3737. msgid "Yes"
  3738. msgstr "Sì"
  3739. #: AppGUI/MainGUI.py:1807 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1180
  3740. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  3741. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  3742. #: AppTools/ToolNCC.py:182 AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:110
  3743. #: AppTranslation.py:207 App_Main.py:2202 App_Main.py:3053 App_Main.py:5277
  3744. #: App_Main.py:6337
  3745. msgid "No"
  3746. msgstr "No"
  3747. #: AppGUI/MainGUI.py:1906
  3748. msgid "&Cutout Tool"
  3749. msgstr "Strumento Ritaglia"
  3750. #: AppGUI/MainGUI.py:1980
  3751. msgid "Select 'Esc'"
  3752. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  3753. #: AppGUI/MainGUI.py:2018
  3754. msgid "Copy Objects"
  3755. msgstr "Copia oggetti"
  3756. #: AppGUI/MainGUI.py:2020 AppGUI/MainGUI.py:4230
  3757. msgid "Delete Shape"
  3758. msgstr "Cancella forma"
  3759. #: AppGUI/MainGUI.py:2026
  3760. msgid "Move Objects"
  3761. msgstr "Sposta oggetti"
  3762. #: AppGUI/MainGUI.py:2610
  3763. msgid ""
  3764. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  3765. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  3766. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  3767. "the toolbar button."
  3768. msgstr ""
  3769. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  3770. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  3771. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  3772. "il pulsante della barra degli strumenti."
  3773. #: AppGUI/MainGUI.py:2617 AppGUI/MainGUI.py:2779 AppGUI/MainGUI.py:2824
  3774. #: AppGUI/MainGUI.py:2844
  3775. msgid "Warning"
  3776. msgstr "Avvertenza"
  3777. #: AppGUI/MainGUI.py:2774
  3778. msgid ""
  3779. "Please select geometry items \n"
  3780. "on which to perform Intersection Tool."
  3781. msgstr ""
  3782. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  3783. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  3784. #: AppGUI/MainGUI.py:2819
  3785. msgid ""
  3786. "Please select geometry items \n"
  3787. "on which to perform Substraction Tool."
  3788. msgstr ""
  3789. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  3790. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  3791. #: AppGUI/MainGUI.py:2839
  3792. msgid ""
  3793. "Please select geometry items \n"
  3794. "on which to perform union."
  3795. msgstr ""
  3796. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  3797. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  3798. #: AppGUI/MainGUI.py:2922 AppGUI/MainGUI.py:3137
  3799. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  3800. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  3801. #: AppGUI/MainGUI.py:3006 AppGUI/MainGUI.py:3253
  3802. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  3803. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  3804. #: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3282
  3805. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  3806. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  3807. #: AppGUI/MainGUI.py:3308
  3808. msgid "New Tool ..."
  3809. msgstr "Nuovo utensile ..."
  3810. #: AppGUI/MainGUI.py:3309 AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849
  3811. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:560
  3812. msgid "Enter a Tool Diameter"
  3813. msgstr "Diametro utensile"
  3814. #: AppGUI/MainGUI.py:3321
  3815. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  3816. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  3817. #: AppGUI/MainGUI.py:3335
  3818. msgid "Distance Tool exit..."
  3819. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  3820. #: AppGUI/MainGUI.py:3514 App_Main.py:3042
  3821. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  3822. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  3823. #: AppGUI/MainGUI.py:3649 App_Main.py:9059
  3824. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  3825. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  3826. #: AppGUI/MainGUI.py:4010
  3827. #, fuzzy
  3828. #| msgid "Key Shortcut List"
  3829. msgid "General Shortcut list"
  3830. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  3831. #: AppGUI/MainGUI.py:4011
  3832. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  3833. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  3834. #: AppGUI/MainGUI.py:4011
  3835. msgid "Switch to Project Tab"
  3836. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  3837. #: AppGUI/MainGUI.py:4011
  3838. msgid "Switch to Selected Tab"
  3839. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  3840. #: AppGUI/MainGUI.py:4012
  3841. msgid "Switch to Tool Tab"
  3842. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  3843. #: AppGUI/MainGUI.py:4013
  3844. msgid "New Gerber"
  3845. msgstr "Nuovo Gerber"
  3846. #: AppGUI/MainGUI.py:4013
  3847. msgid "Edit Object (if selected)"
  3848. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  3849. #: AppGUI/MainGUI.py:4013 App_Main.py:5581
  3850. msgid "Grid On/Off"
  3851. msgstr "Griglia On/Off"
  3852. #: AppGUI/MainGUI.py:4013
  3853. msgid "Jump to Coordinates"
  3854. msgstr "Vai alle coordinate"
  3855. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3856. msgid "New Excellon"
  3857. msgstr "Nuovo Excellon"
  3858. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3859. msgid "Move Obj"
  3860. msgstr "Sposta Oggetto"
  3861. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3862. msgid "New Geometry"
  3863. msgstr "Nuova Geometria"
  3864. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3865. msgid "Change Units"
  3866. msgstr "Cambia unità"
  3867. #: AppGUI/MainGUI.py:4015
  3868. msgid "Open Properties Tool"
  3869. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  3870. #: AppGUI/MainGUI.py:4015
  3871. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  3872. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  3873. #: AppGUI/MainGUI.py:4015
  3874. msgid "Shell Toggle"
  3875. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  3876. #: AppGUI/MainGUI.py:4016
  3877. msgid ""
  3878. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  3879. msgstr ""
  3880. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  3881. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  3882. msgid "Flip on X_axis"
  3883. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  3884. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  3885. msgid "Flip on Y_axis"
  3886. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  3887. #: AppGUI/MainGUI.py:4020
  3888. msgid "Copy Obj"
  3889. msgstr "Copia Oggetto"
  3890. #: AppGUI/MainGUI.py:4020
  3891. msgid "Open Tools Database"
  3892. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  3893. #: AppGUI/MainGUI.py:4021
  3894. msgid "Open Excellon File"
  3895. msgstr "Apri file Excellon"
  3896. #: AppGUI/MainGUI.py:4021
  3897. msgid "Open Gerber File"
  3898. msgstr "Apri file Gerber"
  3899. #: AppGUI/MainGUI.py:4021
  3900. msgid "New Project"
  3901. msgstr "Nuovo Progetto"
  3902. #: AppGUI/MainGUI.py:4022 App_Main.py:6626 App_Main.py:6629
  3903. msgid "Open Project"
  3904. msgstr "Apri progetto"
  3905. #: AppGUI/MainGUI.py:4022 AppTools/ToolPDF.py:41
  3906. msgid "PDF Import Tool"
  3907. msgstr "Strumento importazione PDF"
  3908. #: AppGUI/MainGUI.py:4022
  3909. msgid "Save Project"
  3910. msgstr "Salva progetto"
  3911. #: AppGUI/MainGUI.py:4022
  3912. msgid "Toggle Plot Area"
  3913. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  3914. #: AppGUI/MainGUI.py:4025
  3915. msgid "Copy Obj_Name"
  3916. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  3917. #: AppGUI/MainGUI.py:4026
  3918. msgid "Toggle Code Editor"
  3919. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  3920. #: AppGUI/MainGUI.py:4026
  3921. msgid "Toggle the axis"
  3922. msgstr "Commuta assi"
  3923. #: AppGUI/MainGUI.py:4026 AppGUI/MainGUI.py:4225 AppGUI/MainGUI.py:4312
  3924. #: AppGUI/MainGUI.py:4434
  3925. msgid "Distance Minimum Tool"
  3926. msgstr "Strumento distanza minima"
  3927. #: AppGUI/MainGUI.py:4027
  3928. msgid "Open Preferences Window"
  3929. msgstr "Apri finestra preferenze"
  3930. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3931. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  3932. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  3933. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3934. msgid "Run a Script"
  3935. msgstr "Esegui Script"
  3936. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3937. msgid "Toggle the workspace"
  3938. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  3939. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3940. msgid "Skew on X axis"
  3941. msgstr "Inclina sull'asse X"
  3942. #: AppGUI/MainGUI.py:4029
  3943. msgid "Skew on Y axis"
  3944. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  3945. #: AppGUI/MainGUI.py:4032
  3946. msgid "2-Sided PCB Tool"
  3947. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  3948. #: AppGUI/MainGUI.py:4032
  3949. msgid "Transformations Tool"
  3950. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  3951. #: AppGUI/MainGUI.py:4034
  3952. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  3953. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  3954. #: AppGUI/MainGUI.py:4035
  3955. msgid "Film PCB Tool"
  3956. msgstr "Strumento Film PCB"
  3957. #: AppGUI/MainGUI.py:4035
  3958. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  3959. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  3960. #: AppGUI/MainGUI.py:4036
  3961. msgid "Paint Area Tool"
  3962. msgstr "Strumento disegna area"
  3963. #: AppGUI/MainGUI.py:4036
  3964. msgid "Rules Check Tool"
  3965. msgstr "Strumento controllo regole"
  3966. #: AppGUI/MainGUI.py:4037
  3967. msgid "View File Source"
  3968. msgstr "Vedi file sorgente"
  3969. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  3970. msgid "Cutout PCB Tool"
  3971. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  3972. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  3973. msgid "Enable all Plots"
  3974. msgstr "Abilita tutti i plot"
  3975. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  3976. msgid "Disable all Plots"
  3977. msgstr "Disabilita tutti i plot"
  3978. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  3979. msgid "Disable Non-selected Plots"
  3980. msgstr "Disabilita i plot non selezionati"
  3981. #: AppGUI/MainGUI.py:4039
  3982. msgid "Toggle Full Screen"
  3983. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  3984. #: AppGUI/MainGUI.py:4042
  3985. msgid "Abort current task (gracefully)"
  3986. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  3987. #: AppGUI/MainGUI.py:4045
  3988. msgid "Save Project As"
  3989. msgstr "Salva Progetto con nome"
  3990. #: AppGUI/MainGUI.py:4046
  3991. msgid ""
  3992. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  3993. "Shell"
  3994. msgstr ""
  3995. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  3996. "in Tcl Shell"
  3997. #: AppGUI/MainGUI.py:4049
  3998. msgid "Open Online Manual"
  3999. msgstr "Apri manuale online"
  4000. #: AppGUI/MainGUI.py:4050
  4001. msgid "Open Online Tutorials"
  4002. msgstr "Apri tutorial online"
  4003. #: AppGUI/MainGUI.py:4050
  4004. msgid "Refresh Plots"
  4005. msgstr "Aggiorna plot"
  4006. #: AppGUI/MainGUI.py:4050 AppTools/ToolSolderPaste.py:509
  4007. msgid "Delete Object"
  4008. msgstr "Cancella oggetto"
  4009. #: AppGUI/MainGUI.py:4050
  4010. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4011. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  4012. #: AppGUI/MainGUI.py:4051
  4013. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4014. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  4015. #: AppGUI/MainGUI.py:4051
  4016. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4017. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  4018. #: AppGUI/MainGUI.py:4052
  4019. msgid "Deselects all objects"
  4020. msgstr "Deseleziona oggetti"
  4021. #: AppGUI/MainGUI.py:4066
  4022. msgid "Editor Shortcut list"
  4023. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  4024. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  4025. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4026. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4027. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  4028. msgid "Draw an Arc"
  4029. msgstr "Disegna un arco"
  4030. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  4031. msgid "Copy Geo Item"
  4032. msgstr "Copia elemento Geometria"
  4033. #: AppGUI/MainGUI.py:4221
  4034. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4035. msgstr ""
  4036. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  4037. "antioraria CCW"
  4038. #: AppGUI/MainGUI.py:4221
  4039. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4040. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  4041. #: AppGUI/MainGUI.py:4222
  4042. msgid "Geo Paint Tool"
  4043. msgstr "Strumento disegno geometria"
  4044. #: AppGUI/MainGUI.py:4222 AppGUI/MainGUI.py:4311 AppGUI/MainGUI.py:4431
  4045. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4046. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  4047. #: AppGUI/MainGUI.py:4222
  4048. msgid "Toggle Corner Snap"
  4049. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  4050. #: AppGUI/MainGUI.py:4222
  4051. msgid "Move Geo Item"
  4052. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  4053. #: AppGUI/MainGUI.py:4223
  4054. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4055. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  4056. #: AppGUI/MainGUI.py:4223
  4057. msgid "Draw a Polygon"
  4058. msgstr "Disegna un poligono"
  4059. #: AppGUI/MainGUI.py:4223
  4060. msgid "Draw a Circle"
  4061. msgstr "Disegna un cerchio"
  4062. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4063. msgid "Draw a Path"
  4064. msgstr "Disegna un persorso"
  4065. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4066. msgid "Draw Rectangle"
  4067. msgstr "Disegna un rettangolo"
  4068. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4069. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4070. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  4071. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4072. msgid "Add Text Tool"
  4073. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  4074. #: AppGUI/MainGUI.py:4225
  4075. msgid "Polygon Union Tool"
  4076. msgstr "Strumento unisci poligono"
  4077. #: AppGUI/MainGUI.py:4225
  4078. msgid "Flip shape on X axis"
  4079. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  4080. #: AppGUI/MainGUI.py:4225
  4081. msgid "Flip shape on Y axis"
  4082. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  4083. #: AppGUI/MainGUI.py:4226
  4084. msgid "Skew shape on X axis"
  4085. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  4086. #: AppGUI/MainGUI.py:4226
  4087. msgid "Skew shape on Y axis"
  4088. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  4089. #: AppGUI/MainGUI.py:4226
  4090. msgid "Editor Transformation Tool"
  4091. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  4092. #: AppGUI/MainGUI.py:4227
  4093. msgid "Offset shape on X axis"
  4094. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  4095. #: AppGUI/MainGUI.py:4227
  4096. msgid "Offset shape on Y axis"
  4097. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  4098. #: AppGUI/MainGUI.py:4228 AppGUI/MainGUI.py:4314 AppGUI/MainGUI.py:4436
  4099. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4100. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  4101. #: AppGUI/MainGUI.py:4228
  4102. msgid "Polygon Cut Tool"
  4103. msgstr "Strumento taglia poligono"
  4104. #: AppGUI/MainGUI.py:4229
  4105. msgid "Rotate Geometry"
  4106. msgstr "Ruota Geometria"
  4107. #: AppGUI/MainGUI.py:4229
  4108. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4109. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  4110. #: AppGUI/MainGUI.py:4229 AppGUI/MainGUI.py:4314 AppGUI/MainGUI.py:4434
  4111. msgid "Abort and return to Select"
  4112. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  4113. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4114. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4115. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4116. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4117. msgid "Copy Drill(s)"
  4118. msgstr "Copia foro(i)"
  4119. #: AppGUI/MainGUI.py:4311
  4120. msgid "Move Drill(s)"
  4121. msgstr "Sposta foro(i)"
  4122. #: AppGUI/MainGUI.py:4312
  4123. msgid "Add a new Tool"
  4124. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  4125. #: AppGUI/MainGUI.py:4313
  4126. msgid "Delete Drill(s)"
  4127. msgstr "Cancella foro(i)"
  4128. #: AppGUI/MainGUI.py:4313
  4129. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4130. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  4131. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  4132. msgid "GERBER EDITOR"
  4133. msgstr "EDITOR GERBER"
  4134. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  4135. msgid "Add Disc"
  4136. msgstr "Aggiungi disco"
  4137. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  4138. msgid "Add SemiDisc"
  4139. msgstr "Aggiungi semidisco"
  4140. #: AppGUI/MainGUI.py:4432
  4141. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4142. msgstr ""
  4143. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  4144. "scorreranno all'indietro"
  4145. #: AppGUI/MainGUI.py:4433
  4146. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4147. msgstr ""
  4148. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  4149. "scorreranno in avanti"
  4150. #: AppGUI/MainGUI.py:4434
  4151. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4152. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  4153. #: AppGUI/MainGUI.py:4435
  4154. msgid "Eraser Tool"
  4155. msgstr "Strumento cancella"
  4156. #: AppGUI/MainGUI.py:4436
  4157. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:220
  4158. msgid "Mark Area Tool"
  4159. msgstr "Strumento marca area"
  4160. #: AppGUI/MainGUI.py:4436
  4161. msgid "Poligonize Tool"
  4162. msgstr "Strumento Poligonizza"
  4163. #: AppGUI/MainGUI.py:4436
  4164. msgid "Transformation Tool"
  4165. msgstr "Strumento trasformazione"
  4166. #: AppGUI/ObjectUI.py:38
  4167. msgid "FlatCAM Object"
  4168. msgstr "Oggetto FlatCAM"
  4169. #: AppGUI/ObjectUI.py:78
  4170. msgid ""
  4171. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4172. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4173. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4174. "\n"
  4175. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4176. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4177. "'APP. LEVEL' radio button."
  4178. msgstr ""
  4179. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  4180. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  4181. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  4182. "\n"
  4183. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  4184. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  4185. "il pulsante 'APP. Livello'."
  4186. #: AppGUI/ObjectUI.py:111
  4187. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4188. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  4189. #: AppGUI/ObjectUI.py:120
  4190. msgid ""
  4191. "Factor by which to multiply\n"
  4192. "geometric features of this object.\n"
  4193. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4194. msgstr ""
  4195. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  4196. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  4197. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  4198. #: AppGUI/ObjectUI.py:127
  4199. msgid "Perform scaling operation."
  4200. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  4201. #: AppGUI/ObjectUI.py:138
  4202. msgid ""
  4203. "Amount by which to move the object\n"
  4204. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4205. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4206. msgstr ""
  4207. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  4208. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  4209. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  4210. #: AppGUI/ObjectUI.py:145
  4211. msgid "Perform the offset operation."
  4212. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  4213. #: AppGUI/ObjectUI.py:157 AppGUI/ObjectUI.py:164 AppTool.py:281 AppTool.py:287
  4214. msgid "Edited value is out of range"
  4215. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  4216. #: AppGUI/ObjectUI.py:159 AppGUI/ObjectUI.py:166 AppTool.py:283 AppTool.py:289
  4217. msgid "Edited value is within limits."
  4218. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  4219. #: AppGUI/ObjectUI.py:178
  4220. msgid "Gerber Object"
  4221. msgstr "Oggetto Gerber"
  4222. #: AppGUI/ObjectUI.py:187 AppGUI/ObjectUI.py:730 AppGUI/ObjectUI.py:1528
  4223. #: AppGUI/ObjectUI.py:2335 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4224. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4225. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4226. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4227. msgid "Plot Options"
  4228. msgstr "Opzioni disegno"
  4229. #: AppGUI/ObjectUI.py:193 AppGUI/ObjectUI.py:731
  4230. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:45
  4231. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4232. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4233. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:191
  4234. msgid "Solid"
  4235. msgstr "Solido"
  4236. #: AppGUI/ObjectUI.py:195 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4237. msgid "Solid color polygons."
  4238. msgstr "Poligono colore pieno."
  4239. #: AppGUI/ObjectUI.py:201
  4240. msgid "Multi-Color"
  4241. msgstr "Multi-Colore"
  4242. #: AppGUI/ObjectUI.py:203 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4243. msgid "Draw polygons in different colors."
  4244. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  4245. #: AppGUI/ObjectUI.py:209 AppGUI/ObjectUI.py:769
  4246. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:39
  4247. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:35
  4248. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  4249. msgid "Plot"
  4250. msgstr "Disegna"
  4251. #: AppGUI/ObjectUI.py:211 AppGUI/ObjectUI.py:771 AppGUI/ObjectUI.py:1588
  4252. #: AppGUI/ObjectUI.py:2445 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4253. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:37
  4254. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4255. msgid "Plot (show) this object."
  4256. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  4257. #: AppGUI/ObjectUI.py:239
  4258. msgid ""
  4259. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4260. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4261. "that are drawn on canvas."
  4262. msgstr ""
  4263. "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  4264. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  4265. #: AppGUI/ObjectUI.py:249
  4266. msgid "Mark All"
  4267. msgstr "Marchia tutto"
  4268. #: AppGUI/ObjectUI.py:251
  4269. msgid ""
  4270. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4271. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4272. "that are drawn on canvas."
  4273. msgstr ""
  4274. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  4275. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  4276. #: AppGUI/ObjectUI.py:279
  4277. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4278. msgstr "Marchia le aperture."
  4279. #: AppGUI/ObjectUI.py:291 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4280. msgid "Isolation Routing"
  4281. msgstr "Percorso di isolamento"
  4282. #: AppGUI/ObjectUI.py:293 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4283. msgid ""
  4284. "Create a Geometry object with\n"
  4285. "toolpaths to cut outside polygons."
  4286. msgstr ""
  4287. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  4288. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  4289. #: AppGUI/ObjectUI.py:311
  4290. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  4291. msgid ""
  4292. "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  4293. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  4294. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  4295. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  4296. msgstr ""
  4297. "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  4298. "'Circolare' o 'a V'.\n"
  4299. "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  4300. "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  4301. #: AppGUI/ObjectUI.py:317
  4302. msgid "V-Shape"
  4303. msgstr "Punta a V"
  4304. #: AppGUI/ObjectUI.py:323 AppGUI/ObjectUI.py:1774
  4305. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:81
  4306. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  4307. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  4308. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 AppTools/ToolNCC.py:233
  4309. #: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215
  4310. msgid "V-Tip Dia"
  4311. msgstr "Diametro punta a V"
  4312. #: AppGUI/ObjectUI.py:325 AppGUI/ObjectUI.py:1777
  4313. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:83
  4314. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  4315. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 AppTools/ToolNCC.py:235
  4316. #: AppTools/ToolPaint.py:217
  4317. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  4318. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  4319. #: AppGUI/ObjectUI.py:336 AppGUI/ObjectUI.py:1789
  4320. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  4321. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  4322. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  4323. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolNCC.py:246
  4324. #: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228
  4325. msgid "V-Tip Angle"
  4326. msgstr "Angolo punta a V"
  4327. #: AppGUI/ObjectUI.py:338 AppGUI/ObjectUI.py:1792
  4328. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4329. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  4330. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 AppTools/ToolNCC.py:248
  4331. #: AppTools/ToolPaint.py:230
  4332. msgid ""
  4333. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  4334. "In degree."
  4335. msgstr ""
  4336. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  4337. "In gradi."
  4338. #: AppGUI/ObjectUI.py:352 AppGUI/ObjectUI.py:1808
  4339. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:50
  4340. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:109
  4341. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  4342. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1229 AppTools/ToolCutOut.py:141
  4343. msgid ""
  4344. "Cutting depth (negative)\n"
  4345. "below the copper surface."
  4346. msgstr ""
  4347. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  4348. "sotto la superficie del rame."
  4349. #: AppGUI/ObjectUI.py:366
  4350. msgid ""
  4351. "Diameter of the cutting tool.\n"
  4352. "If you want to have an isolation path\n"
  4353. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  4354. "feature, use a negative value for\n"
  4355. "this parameter."
  4356. msgstr ""
  4357. "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  4358. "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  4359. "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  4360. "usa un valore negativo per questo parametro."
  4361. #: AppGUI/ObjectUI.py:382 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:56
  4362. msgid "# Passes"
  4363. msgstr "# Passate"
  4364. #: AppGUI/ObjectUI.py:384 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:58
  4365. msgid ""
  4366. "Width of the isolation gap in\n"
  4367. "number (integer) of tool widths."
  4368. msgstr ""
  4369. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  4370. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  4371. #: AppGUI/ObjectUI.py:395 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:68
  4372. msgid "Pass overlap"
  4373. msgstr "Sovrapposizione passate"
  4374. #: AppGUI/ObjectUI.py:397 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:70
  4375. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  4376. msgstr ""
  4377. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  4378. "passaggio dell'utensile."
  4379. #: AppGUI/ObjectUI.py:411
  4380. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  4381. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:97
  4382. msgid ""
  4383. "Milling type:\n"
  4384. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  4385. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  4386. msgstr ""
  4387. "Tipo di fresatura:\n"
  4388. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  4389. "utensili\n"
  4390. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  4391. #: AppGUI/ObjectUI.py:421
  4392. msgid "Combine"
  4393. msgstr "Combinata"
  4394. #: AppGUI/ObjectUI.py:423 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:109
  4395. msgid "Combine all passes into one object"
  4396. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  4397. #: AppGUI/ObjectUI.py:427
  4398. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  4399. msgid "\"Follow\""
  4400. msgstr "\"Segui\""
  4401. #: AppGUI/ObjectUI.py:428
  4402. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  4403. msgid ""
  4404. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  4405. "This means that it will cut through\n"
  4406. "the middle of the trace."
  4407. msgstr ""
  4408. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  4409. "Ciò significa che taglierà\n"
  4410. "al centro della traccia."
  4411. #: AppGUI/ObjectUI.py:434
  4412. msgid "Except"
  4413. msgstr "Eccetto"
  4414. #: AppGUI/ObjectUI.py:437
  4415. msgid ""
  4416. "When the isolation geometry is generated,\n"
  4417. "by checking this, the area of the object below\n"
  4418. "will be subtracted from the isolation geometry."
  4419. msgstr ""
  4420. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  4421. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  4422. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  4423. #: AppGUI/ObjectUI.py:450
  4424. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  4425. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:239 AppObjects/FlatCAMGerber.py:327
  4426. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109
  4427. #: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631
  4428. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  4429. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  4430. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  4431. #: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224
  4432. #: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49
  4433. #: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 AppTools/ToolNCC.py:96
  4434. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  4435. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  4436. #: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385
  4437. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  4438. msgid "Gerber"
  4439. msgstr "Gerber"
  4440. #: AppGUI/ObjectUI.py:457 AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79
  4441. msgid "Obj Type"
  4442. msgstr "Tipo oggetto"
  4443. #: AppGUI/ObjectUI.py:459
  4444. msgid ""
  4445. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  4446. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  4447. "What is selected here will dictate the kind\n"
  4448. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  4449. msgstr ""
  4450. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  4451. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  4452. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  4453. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  4454. #: AppGUI/ObjectUI.py:472 AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  4455. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  4456. #: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109
  4457. #: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98
  4458. #: AppTools/ToolQRCode.py:78
  4459. msgid "Object"
  4460. msgstr "Oggetto"
  4461. #: AppGUI/ObjectUI.py:473
  4462. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  4463. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  4464. #: AppGUI/ObjectUI.py:480 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:82
  4465. msgid "Scope"
  4466. msgstr "Scopo"
  4467. #: AppGUI/ObjectUI.py:482 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:84
  4468. msgid ""
  4469. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  4470. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  4471. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  4472. msgstr ""
  4473. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  4474. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  4475. "- 'Selezione' -> Isola una selezione di poligoni."
  4476. #: AppGUI/ObjectUI.py:487
  4477. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:307
  4478. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:89
  4479. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  4480. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  4481. #: AppTools/ToolNCC.py:539 AppTools/ToolPaint.py:455
  4482. msgid "Selection"
  4483. msgstr "Selezione"
  4484. #: AppGUI/ObjectUI.py:495
  4485. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:122
  4486. msgid "Isolation Type"
  4487. msgstr "Tipo isolamento"
  4488. #: AppGUI/ObjectUI.py:497
  4489. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:124
  4490. msgid ""
  4491. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  4492. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  4493. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  4494. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  4495. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  4496. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  4497. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  4498. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  4499. msgstr ""
  4500. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  4501. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  4502. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  4503. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  4504. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  4505. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  4506. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  4507. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  4508. #: AppGUI/ObjectUI.py:506
  4509. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:133
  4510. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:154
  4511. msgid "Full"
  4512. msgstr "Completo"
  4513. #: AppGUI/ObjectUI.py:507
  4514. msgid "Ext"
  4515. msgstr "Ext"
  4516. #: AppGUI/ObjectUI.py:508
  4517. msgid "Int"
  4518. msgstr "Int"
  4519. #: AppGUI/ObjectUI.py:513
  4520. msgid "Generate Isolation Geometry"
  4521. msgstr "Genera geometria di isolamento"
  4522. #: AppGUI/ObjectUI.py:521
  4523. msgid ""
  4524. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  4525. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  4526. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  4527. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  4528. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  4529. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  4530. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  4531. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  4532. "diameter above."
  4533. msgstr ""
  4534. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  4535. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  4536. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  4537. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  4538. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  4539. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  4540. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  4541. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  4542. "negativo."
  4543. #: AppGUI/ObjectUI.py:533
  4544. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4545. msgstr "Geometria solida del buffer"
  4546. #: AppGUI/ObjectUI.py:535
  4547. msgid ""
  4548. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4549. "is loaded without buffering.\n"
  4550. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4551. "required for isolation."
  4552. msgstr ""
  4553. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  4554. "viene caricato senza buffering.\n"
  4555. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  4556. "richiesta per l'isolamento."
  4557. #: AppGUI/ObjectUI.py:567
  4558. msgid "Clear N-copper"
  4559. msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  4560. #: AppGUI/ObjectUI.py:569 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  4561. msgid ""
  4562. "Create a Geometry object with\n"
  4563. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  4564. msgstr ""
  4565. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  4566. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  4567. #: AppGUI/ObjectUI.py:576 AppGUI/ObjectUI.py:2289 AppTools/ToolNCC.py:599
  4568. msgid ""
  4569. "Create the Geometry Object\n"
  4570. "for non-copper routing."
  4571. msgstr ""
  4572. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  4573. "per l'isolamento non-rame."
  4574. #: AppGUI/ObjectUI.py:589
  4575. msgid "Board cutout"
  4576. msgstr "Ritaglia scheda"
  4577. #: AppGUI/ObjectUI.py:591 AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  4578. msgid ""
  4579. "Create toolpaths to cut around\n"
  4580. "the PCB and separate it from\n"
  4581. "the original board."
  4582. msgstr ""
  4583. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  4584. "il PCB e separarlo dalla\n"
  4585. "scheda originale."
  4586. #: AppGUI/ObjectUI.py:598
  4587. msgid ""
  4588. "Generate the geometry for\n"
  4589. "the board cutout."
  4590. msgstr ""
  4591. "Genera la geometria per\n"
  4592. "il ritaglio della scheda."
  4593. #: AppGUI/ObjectUI.py:616 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:119
  4594. msgid "Non-copper regions"
  4595. msgstr "Regioni non-rame"
  4596. #: AppGUI/ObjectUI.py:618 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:121
  4597. msgid ""
  4598. "Create polygons covering the\n"
  4599. "areas without copper on the PCB.\n"
  4600. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4601. "object. Can be used to remove all\n"
  4602. "copper from a specified region."
  4603. msgstr ""
  4604. "Crea poligoni che coprono le\n"
  4605. "aree senza rame sul PCB.\n"
  4606. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  4607. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  4608. "il rame da una regione specifica."
  4609. #: AppGUI/ObjectUI.py:628 AppGUI/ObjectUI.py:669
  4610. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:133
  4611. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:166
  4612. msgid "Boundary Margin"
  4613. msgstr "Margine dei bordi"
  4614. #: AppGUI/ObjectUI.py:630 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:135
  4615. msgid ""
  4616. "Specify the edge of the PCB\n"
  4617. "by drawing a box around all\n"
  4618. "objects with this minimum\n"
  4619. "distance."
  4620. msgstr ""
  4621. "Specifica il bordo del PCB\n"
  4622. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  4623. "gli oggetti con questa distanza minima."
  4624. #: AppGUI/ObjectUI.py:645 AppGUI/ObjectUI.py:683
  4625. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:148
  4626. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:179
  4627. msgid "Rounded Geo"
  4628. msgstr "Geometria arrotondata"
  4629. #: AppGUI/ObjectUI.py:647 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:150
  4630. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4631. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  4632. #: AppGUI/ObjectUI.py:651 AppGUI/ObjectUI.py:692
  4633. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:134
  4634. msgid "Generate Geo"
  4635. msgstr "Genera Geometria"
  4636. #: AppGUI/ObjectUI.py:661 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:160
  4637. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4638. #: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:192
  4639. msgid "Bounding Box"
  4640. msgstr "Rettangolo contenitore"
  4641. #: AppGUI/ObjectUI.py:663
  4642. msgid ""
  4643. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4644. "Square shape."
  4645. msgstr ""
  4646. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  4647. "Forma quadrata."
  4648. #: AppGUI/ObjectUI.py:671 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:168
  4649. msgid ""
  4650. "Distance of the edges of the box\n"
  4651. "to the nearest polygon."
  4652. msgstr ""
  4653. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  4654. "al poligono più vicino."
  4655. #: AppGUI/ObjectUI.py:685 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:181
  4656. msgid ""
  4657. "If the bounding box is \n"
  4658. "to have rounded corners\n"
  4659. "their radius is equal to\n"
  4660. "the margin."
  4661. msgstr ""
  4662. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  4663. "avere angoli arrotondati\n"
  4664. "il loro raggio è uguale al\n"
  4665. "margine."
  4666. #: AppGUI/ObjectUI.py:694
  4667. msgid "Generate the Geometry object."
  4668. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  4669. #: AppGUI/ObjectUI.py:721
  4670. msgid "Excellon Object"
  4671. msgstr "Oggetto Excellon"
  4672. #: AppGUI/ObjectUI.py:733
  4673. msgid "Solid circles."
  4674. msgstr "Cercio pieno."
  4675. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppGUI/ObjectUI.py:876 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  4676. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4677. #: AppTools/ToolProperties.py:166
  4678. msgid "Drills"
  4679. msgstr "Fori"
  4680. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppGUI/ObjectUI.py:877 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  4681. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4682. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4683. #: AppTools/ToolProperties.py:168
  4684. msgid "Slots"
  4685. msgstr "Slots"
  4686. #: AppGUI/ObjectUI.py:786
  4687. msgid ""
  4688. "This is the Tool Number.\n"
  4689. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4690. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4691. "\n"
  4692. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4693. msgstr ""
  4694. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  4695. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  4696. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  4697. "\n"
  4698. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  4699. #: AppGUI/ObjectUI.py:791 AppGUI/ObjectUI.py:1612 AppTools/ToolPaint.py:141
  4700. msgid ""
  4701. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4702. "is the cut width into the material."
  4703. msgstr ""
  4704. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  4705. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  4706. #: AppGUI/ObjectUI.py:794
  4707. msgid ""
  4708. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4709. "a drill bit."
  4710. msgstr ""
  4711. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  4712. "punta da trapano."
  4713. #: AppGUI/ObjectUI.py:797
  4714. msgid ""
  4715. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4716. "milling them with an endmill bit."
  4717. msgstr ""
  4718. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  4719. "con un utensile a candela."
  4720. #: AppGUI/ObjectUI.py:800
  4721. msgid ""
  4722. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4723. "This does not select the tools for G-code generation."
  4724. msgstr ""
  4725. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  4726. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  4727. #: AppGUI/ObjectUI.py:818 AppGUI/ObjectUI.py:1764
  4728. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:527 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:805
  4729. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:821 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:825
  4730. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:322 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:816
  4731. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:852 AppTools/ToolNCC.py:331
  4732. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196
  4733. #: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  4734. #: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1170
  4735. msgid "Parameters for"
  4736. msgstr "Parametri per"
  4737. #: AppGUI/ObjectUI.py:821 AppGUI/ObjectUI.py:1767 AppTools/ToolNCC.py:334
  4738. #: AppTools/ToolPaint.py:316
  4739. msgid ""
  4740. "The data used for creating GCode.\n"
  4741. "Each tool store it's own set of such data."
  4742. msgstr ""
  4743. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  4744. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  4745. #: AppGUI/ObjectUI.py:847
  4746. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4747. msgid ""
  4748. "Operation type:\n"
  4749. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4750. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4751. msgstr ""
  4752. "Tipo di operazione:\n"
  4753. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  4754. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  4755. #: AppGUI/ObjectUI.py:853
  4756. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4757. msgid "Drilling"
  4758. msgstr "Foratura"
  4759. #: AppGUI/ObjectUI.py:854
  4760. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4761. msgid "Milling"
  4762. msgstr "Fresatura"
  4763. #: AppGUI/ObjectUI.py:869
  4764. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4765. msgid ""
  4766. "Milling type:\n"
  4767. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4768. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4769. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4770. msgstr ""
  4771. "Tipo di fresatura:\n"
  4772. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  4773. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  4774. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  4775. "cosa sia disponibile"
  4776. #: AppGUI/ObjectUI.py:878
  4777. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4778. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:210
  4779. #: AppTools/ToolFilm.py:241
  4780. msgid "Both"
  4781. msgstr "Entrambi"
  4782. #: AppGUI/ObjectUI.py:886
  4783. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4784. msgid "Milling Diameter"
  4785. msgstr "Diametro fresa"
  4786. #: AppGUI/ObjectUI.py:888
  4787. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4788. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4789. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  4790. #: AppGUI/ObjectUI.py:902
  4791. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4792. msgid ""
  4793. "Drill depth (negative)\n"
  4794. "below the copper surface."
  4795. msgstr ""
  4796. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  4797. "sotto la superficie del rame."
  4798. #: AppGUI/ObjectUI.py:921 AppGUI/ObjectUI.py:1826
  4799. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4800. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:68
  4801. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4802. #: AppTools/ToolCutOut.py:159
  4803. msgid "Multi-Depth"
  4804. msgstr "Multi-Profondità"
  4805. #: AppGUI/ObjectUI.py:924 AppGUI/ObjectUI.py:1829
  4806. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4807. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:71
  4808. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4809. #: AppTools/ToolCutOut.py:162
  4810. msgid ""
  4811. "Use multiple passes to limit\n"
  4812. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4813. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4814. "reached."
  4815. msgstr ""
  4816. "Usa più passaggi per limitare\n"
  4817. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  4818. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  4819. "Cut Z (profondità di taglio)."
  4820. #: AppGUI/ObjectUI.py:937 AppGUI/ObjectUI.py:1843
  4821. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4822. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  4823. #: AppTools/ToolCutOut.py:176
  4824. msgid "Depth of each pass (positive)."
  4825. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  4826. #: AppGUI/ObjectUI.py:948
  4827. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  4828. msgid ""
  4829. "Tool height when travelling\n"
  4830. "across the XY plane."
  4831. msgstr ""
  4832. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  4833. "sul piano XY."
  4834. #: AppGUI/ObjectUI.py:969 AppGUI/ObjectUI.py:1873
  4835. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:187
  4836. msgid ""
  4837. "Cutting speed in the XY\n"
  4838. "plane in units per minute"
  4839. msgstr ""
  4840. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  4841. "in unità al minuto"
  4842. #: AppGUI/ObjectUI.py:984
  4843. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  4844. msgid ""
  4845. "Tool speed while drilling\n"
  4846. "(in units per minute).\n"
  4847. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  4848. "This is for linear move G01."
  4849. msgstr ""
  4850. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  4851. "(in unità al minuto).\n"
  4852. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  4853. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  4854. #: AppGUI/ObjectUI.py:999 AppGUI/ObjectUI.py:1900
  4855. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  4856. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:64
  4857. msgid "Feedrate Rapids"
  4858. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  4859. #: AppGUI/ObjectUI.py:1001
  4860. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4861. msgid ""
  4862. "Tool speed while drilling\n"
  4863. "(in units per minute).\n"
  4864. "This is for the rapid move G00.\n"
  4865. "It is useful only for Marlin,\n"
  4866. "ignore for any other cases."
  4867. msgstr ""
  4868. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  4869. "(in unità al minuto).\n"
  4870. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  4871. "È utile solo per Marlin,\n"
  4872. "ignora in tutti gli altri casi."
  4873. #: AppGUI/ObjectUI.py:1021 AppGUI/ObjectUI.py:1920
  4874. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4875. msgid "Re-cut"
  4876. msgstr "Ri-taglia"
  4877. #: AppGUI/ObjectUI.py:1023 AppGUI/ObjectUI.py:1036 AppGUI/ObjectUI.py:1922
  4878. #: AppGUI/ObjectUI.py:1934
  4879. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:84
  4880. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4881. msgid ""
  4882. "In order to remove possible\n"
  4883. "copper leftovers where first cut\n"
  4884. "meet with last cut, we generate an\n"
  4885. "extended cut over the first cut section."
  4886. msgstr ""
  4887. "Per rimuovere possibili residui\n"
  4888. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  4889. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  4890. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  4891. #: AppGUI/ObjectUI.py:1049 AppGUI/ObjectUI.py:1943
  4892. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:216
  4893. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1412 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1676
  4894. msgid "Spindle speed"
  4895. msgstr "Velocità mandrino"
  4896. #: AppGUI/ObjectUI.py:1051
  4897. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  4898. msgid ""
  4899. "Speed of the spindle\n"
  4900. "in RPM (optional)"
  4901. msgstr ""
  4902. "Valocità del mandrino\n"
  4903. "in RMP (opzionale)"
  4904. #: AppGUI/ObjectUI.py:1066 AppGUI/ObjectUI.py:1962
  4905. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  4906. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:234
  4907. msgid ""
  4908. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  4909. "speed before cutting."
  4910. msgstr ""
  4911. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  4912. "velocità prima del taglio."
  4913. #: AppGUI/ObjectUI.py:1077 AppGUI/ObjectUI.py:1972
  4914. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  4915. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:239
  4916. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  4917. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  4918. #: AppGUI/ObjectUI.py:1087
  4919. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  4920. msgid "Offset Z"
  4921. msgstr "Distanza Z"
  4922. #: AppGUI/ObjectUI.py:1089
  4923. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  4924. msgid ""
  4925. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  4926. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  4927. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  4928. msgstr ""
  4929. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  4930. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  4931. "della punta.\n"
  4932. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  4933. #: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2026 AppTools/ToolNCC.py:492
  4934. #: AppTools/ToolPaint.py:422
  4935. msgid "Apply parameters to all tools"
  4936. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  4937. #: AppGUI/ObjectUI.py:1151 AppGUI/ObjectUI.py:2028 AppTools/ToolNCC.py:494
  4938. #: AppTools/ToolPaint.py:424
  4939. msgid ""
  4940. "The parameters in the current form will be applied\n"
  4941. "on all the tools from the Tool Table."
  4942. msgstr ""
  4943. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  4944. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  4945. #: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2039 AppTools/ToolNCC.py:505
  4946. #: AppTools/ToolPaint.py:435
  4947. msgid "Common Parameters"
  4948. msgstr "Parametri comuni"
  4949. #: AppGUI/ObjectUI.py:1164 AppGUI/ObjectUI.py:2041 AppTools/ToolNCC.py:507
  4950. #: AppTools/ToolPaint.py:437
  4951. msgid "Parameters that are common for all tools."
  4952. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  4953. #: AppGUI/ObjectUI.py:1169 AppGUI/ObjectUI.py:2046
  4954. msgid "Tool change Z"
  4955. msgstr "Z cambio utensile"
  4956. #: AppGUI/ObjectUI.py:1171
  4957. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  4958. msgid ""
  4959. "Include tool-change sequence\n"
  4960. "in G-Code (Pause for tool change)."
  4961. msgstr ""
  4962. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  4963. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  4964. #: AppGUI/ObjectUI.py:1178 AppGUI/ObjectUI.py:2057
  4965. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  4966. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:134
  4967. msgid ""
  4968. "Z-axis position (height) for\n"
  4969. "tool change."
  4970. msgstr ""
  4971. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  4972. "il cambio utensile."
  4973. #: AppGUI/ObjectUI.py:1195
  4974. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  4975. msgid ""
  4976. "Height of the tool just after start.\n"
  4977. "Delete the value if you don't need this feature."
  4978. msgstr ""
  4979. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  4980. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  4981. #: AppGUI/ObjectUI.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:2085
  4982. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  4983. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:153
  4984. msgid "End move Z"
  4985. msgstr "Spostamento finale Z"
  4986. #: AppGUI/ObjectUI.py:1206 AppGUI/ObjectUI.py:2087
  4987. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  4988. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:155
  4989. msgid ""
  4990. "Height of the tool after\n"
  4991. "the last move at the end of the job."
  4992. msgstr ""
  4993. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  4994. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  4995. #: AppGUI/ObjectUI.py:1223 AppGUI/ObjectUI.py:2104
  4996. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  4997. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:173
  4998. msgid "End move X,Y"
  4999. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  5000. #: AppGUI/ObjectUI.py:1225 AppGUI/ObjectUI.py:2106
  5001. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  5002. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:175
  5003. msgid ""
  5004. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5005. "If no value is entered then there is no move\n"
  5006. "on X,Y plane at the end of the job."
  5007. msgstr ""
  5008. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  5009. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  5010. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  5011. #: AppGUI/ObjectUI.py:1235 AppGUI/ObjectUI.py:1980
  5012. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  5013. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:105
  5014. msgid "Probe Z depth"
  5015. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5016. #: AppGUI/ObjectUI.py:1237 AppGUI/ObjectUI.py:1982
  5017. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5018. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:107
  5019. msgid ""
  5020. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5021. "to probe. Negative value, in current units."
  5022. msgstr ""
  5023. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5024. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5025. #: AppGUI/ObjectUI.py:1254 AppGUI/ObjectUI.py:1997
  5026. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5027. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5028. msgid "Feedrate Probe"
  5029. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  5030. #: AppGUI/ObjectUI.py:1256 AppGUI/ObjectUI.py:1999
  5031. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5032. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:122
  5033. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5034. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  5035. #: AppGUI/ObjectUI.py:1272
  5036. msgid "Preprocessor E"
  5037. msgstr "Preprocessore E"
  5038. #: AppGUI/ObjectUI.py:1274
  5039. msgid ""
  5040. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5041. "Gcode output for Excellon Objects."
  5042. msgstr ""
  5043. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  5044. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  5045. #: AppGUI/ObjectUI.py:1284
  5046. msgid "Preprocessor G"
  5047. msgstr "Preprocessore G"
  5048. #: AppGUI/ObjectUI.py:1286
  5049. msgid ""
  5050. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5051. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5052. msgstr ""
  5053. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  5054. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  5055. #: AppGUI/ObjectUI.py:1300 AppGUI/ObjectUI.py:2134
  5056. msgid "Add exclusion areas"
  5057. msgstr ""
  5058. #: AppGUI/ObjectUI.py:1303 AppGUI/ObjectUI.py:2137
  5059. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:204
  5060. msgid ""
  5061. "Include exclusion areas.\n"
  5062. "In those areas the travel of the tools\n"
  5063. "is forbidden."
  5064. msgstr ""
  5065. #: AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:1343 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  5066. #: AppGUI/ObjectUI.py:2177
  5067. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  5068. msgid "Strategy"
  5069. msgstr ""
  5070. #: AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:1355 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  5071. #: AppGUI/ObjectUI.py:2189
  5072. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  5073. #, fuzzy
  5074. #| msgid "Overlap"
  5075. msgid "Over Z"
  5076. msgstr "Sovrapposizione"
  5077. #: AppGUI/ObjectUI.py:1326 AppGUI/ObjectUI.py:2160
  5078. msgid "This is the Area ID."
  5079. msgstr ""
  5080. #: AppGUI/ObjectUI.py:1328 AppGUI/ObjectUI.py:2162
  5081. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5082. msgstr ""
  5083. #: AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2164
  5084. msgid ""
  5085. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5086. "it."
  5087. msgstr ""
  5088. #: AppGUI/ObjectUI.py:1332 AppGUI/ObjectUI.py:2166
  5089. msgid ""
  5090. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5091. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5092. msgstr ""
  5093. #: AppGUI/ObjectUI.py:1344 AppGUI/ObjectUI.py:2178
  5094. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  5095. msgid ""
  5096. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5097. "Can be:\n"
  5098. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5099. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5100. msgstr ""
  5101. #: AppGUI/ObjectUI.py:1348 AppGUI/ObjectUI.py:2182
  5102. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:229
  5103. #, fuzzy
  5104. #| msgid "Overlap"
  5105. msgid "Over"
  5106. msgstr "Sovrapposizione"
  5107. #: AppGUI/ObjectUI.py:1349 AppGUI/ObjectUI.py:2183
  5108. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5109. #, fuzzy
  5110. #| msgid "Round"
  5111. msgid "Around"
  5112. msgstr "Arrotondato"
  5113. #: AppGUI/ObjectUI.py:1356 AppGUI/ObjectUI.py:2190
  5114. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5115. msgid ""
  5116. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5117. "an interdiction area."
  5118. msgstr ""
  5119. #: AppGUI/ObjectUI.py:1366 AppGUI/ObjectUI.py:2200
  5120. #, fuzzy
  5121. #| msgid "Add Track"
  5122. msgid "Add area:"
  5123. msgstr "Aggiungi Traccia"
  5124. #: AppGUI/ObjectUI.py:1367 AppGUI/ObjectUI.py:2201
  5125. msgid "Add an Exclusion Area."
  5126. msgstr ""
  5127. #: AppGUI/ObjectUI.py:1373 AppGUI/ObjectUI.py:2207
  5128. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:214
  5129. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5130. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5131. #: AppTools/ToolNCC.py:580 AppTools/ToolPaint.py:523
  5132. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5133. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  5134. #: AppGUI/ObjectUI.py:1383 AppGUI/ObjectUI.py:2217
  5135. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5136. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5137. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5138. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5139. msgid "Delete All"
  5140. msgstr "Cancella tutto"
  5141. #: AppGUI/ObjectUI.py:1384 AppGUI/ObjectUI.py:2218
  5142. #, fuzzy
  5143. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5144. msgid "Delete all exclusion areas."
  5145. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  5146. #: AppGUI/ObjectUI.py:1387 AppGUI/ObjectUI.py:2221
  5147. #, fuzzy
  5148. #| msgid "Delete Object"
  5149. msgid "Delete Selected"
  5150. msgstr "Cancella oggetto"
  5151. #: AppGUI/ObjectUI.py:1388 AppGUI/ObjectUI.py:2222
  5152. #, fuzzy
  5153. #| msgid ""
  5154. #| "Delete a tool in the tool list\n"
  5155. #| "by selecting a row in the tool table."
  5156. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5157. msgstr ""
  5158. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  5159. "selezionandone la riga nella tabella."
  5160. #: AppGUI/ObjectUI.py:1412 AppGUI/ObjectUI.py:2238
  5161. msgid ""
  5162. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5163. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5164. "for custom selection of tools."
  5165. msgstr ""
  5166. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  5167. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  5168. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  5169. #: AppGUI/ObjectUI.py:1420 AppGUI/ObjectUI.py:2245
  5170. msgid "Generate CNCJob object"
  5171. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  5172. #: AppGUI/ObjectUI.py:1422
  5173. msgid ""
  5174. "Generate the CNC Job.\n"
  5175. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5176. msgstr ""
  5177. "Generare il lavoro CNC.\n"
  5178. "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  5179. #: AppGUI/ObjectUI.py:1439
  5180. msgid "Milling Geometry"
  5181. msgstr "Geometria fresatura"
  5182. #: AppGUI/ObjectUI.py:1441
  5183. msgid ""
  5184. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5185. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5186. "milled. Use the # column to make the selection."
  5187. msgstr ""
  5188. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5189. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5190. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5191. #: AppGUI/ObjectUI.py:1449
  5192. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5193. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:45
  5194. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5195. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5196. #: AppGUI/ObjectUI.py:1459
  5197. msgid "Mill Drills"
  5198. msgstr "Fresatura fori"
  5199. #: AppGUI/ObjectUI.py:1461
  5200. msgid ""
  5201. "Create the Geometry Object\n"
  5202. "for milling DRILLS toolpaths."
  5203. msgstr ""
  5204. "Crea l'oggetto Geometry\n"
  5205. "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  5206. #: AppGUI/ObjectUI.py:1479
  5207. msgid "Mill Slots"
  5208. msgstr "Fresatura slot"
  5209. #: AppGUI/ObjectUI.py:1481
  5210. msgid ""
  5211. "Create the Geometry Object\n"
  5212. "for milling SLOTS toolpaths."
  5213. msgstr ""
  5214. "Crea oggetto geometria\n"
  5215. "per fresare gli slot."
  5216. #: AppGUI/ObjectUI.py:1523 AppTools/ToolCutOut.py:319
  5217. msgid "Geometry Object"
  5218. msgstr "Oggetto geometria"
  5219. #: AppGUI/ObjectUI.py:1569
  5220. msgid ""
  5221. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5222. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5223. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5224. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5225. "intent of using the current tool. \n"
  5226. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5227. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5228. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5229. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5230. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5231. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5232. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5233. msgstr ""
  5234. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5235. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5236. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5237. "personalizzato.\n"
  5238. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5239. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5240. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5241. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5242. "C4),\n"
  5243. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5244. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5245. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5246. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5247. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5248. #: AppGUI/ObjectUI.py:1586 AppGUI/ObjectUI.py:2443
  5249. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5250. msgid "Plot Object"
  5251. msgstr "Disegna oggetto"
  5252. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  5253. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5254. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:221
  5255. msgid "Dia"
  5256. msgstr "Diametro"
  5257. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppTools/ToolNCC.py:132
  5258. #: AppTools/ToolPaint.py:127
  5259. msgid "TT"
  5260. msgstr "TT"
  5261. #: AppGUI/ObjectUI.py:1606
  5262. msgid ""
  5263. "This is the Tool Number.\n"
  5264. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5265. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5266. msgstr ""
  5267. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5268. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5269. "valore\n"
  5270. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5271. #: AppGUI/ObjectUI.py:1617
  5272. msgid ""
  5273. "The value for the Offset can be:\n"
  5274. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5275. "line.\n"
  5276. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5277. "'pocket'.\n"
  5278. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5279. msgstr ""
  5280. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5281. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5282. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5283. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5284. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5285. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5286. "all'esterno."
  5287. #: AppGUI/ObjectUI.py:1624
  5288. msgid ""
  5289. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5290. "values \n"
  5291. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5292. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5293. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5294. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5295. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5296. "tip."
  5297. msgstr ""
  5298. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5299. "UI\n"
  5300. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5301. "promemoria.\n"
  5302. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5303. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5304. "multi-profondità.\n"
  5305. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5306. "senza multi-profondità.\n"
  5307. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5308. "punta di fresatura con una punta fine."
  5309. #: AppGUI/ObjectUI.py:1633
  5310. msgid ""
  5311. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5312. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5313. "cut width in material\n"
  5314. "is exactly the tool diameter.\n"
  5315. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5316. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5317. "additional UI form\n"
  5318. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5319. "the Z-Cut parameter such\n"
  5320. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5321. "Diameter column of this table.\n"
  5322. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5323. "as Isolation."
  5324. msgstr ""
  5325. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5326. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5327. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5328. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5329. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5330. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5331. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5332. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5333. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5334. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5335. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5336. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5337. "il tipo di operazione come isolamento."
  5338. #: AppGUI/ObjectUI.py:1645
  5339. msgid ""
  5340. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5341. "that holds the geometry\n"
  5342. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5343. "geometry data also,\n"
  5344. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5345. "plot on canvas\n"
  5346. "for the corresponding tool."
  5347. msgstr ""
  5348. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5349. "che trattengono i dati della\n"
  5350. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5351. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5352. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5353. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5354. "dello strumento corrispondente."
  5355. #: AppGUI/ObjectUI.py:1663
  5356. msgid ""
  5357. "The value to offset the cut when \n"
  5358. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5359. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5360. "cut and negative for 'inside' cut."
  5361. msgstr ""
  5362. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5363. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5364. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5365. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5366. #: AppGUI/ObjectUI.py:1682 AppTools/ToolNCC.py:209 AppTools/ToolNCC.py:923
  5367. #: AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848
  5368. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:559
  5369. msgid "New Tool"
  5370. msgstr "Nuovo utensile"
  5371. #: AppGUI/ObjectUI.py:1699
  5372. msgid ""
  5373. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5374. "with the specified diameter."
  5375. msgstr ""
  5376. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5377. "con il diametro specificato."
  5378. #: AppGUI/ObjectUI.py:1704 AppTools/ToolNCC.py:300 AppTools/ToolNCC.py:634
  5379. #: AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678
  5380. msgid "Add from DB"
  5381. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5382. #: AppGUI/ObjectUI.py:1706 AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284
  5383. msgid ""
  5384. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5385. "from the Tool DataBase."
  5386. msgstr ""
  5387. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5388. "dal DataBase utensili."
  5389. #: AppGUI/ObjectUI.py:1721
  5390. msgid ""
  5391. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5392. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5393. msgstr ""
  5394. "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5395. "selezionando prima una riga nella tabella."
  5396. #: AppGUI/ObjectUI.py:1727
  5397. msgid ""
  5398. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5399. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5400. msgstr ""
  5401. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5402. "selezionando prima una riga."
  5403. #: AppGUI/ObjectUI.py:1854
  5404. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:103
  5405. msgid ""
  5406. "Height of the tool when\n"
  5407. "moving without cutting."
  5408. msgstr ""
  5409. "Altezza dello strumento quando\n"
  5410. "si sposta senza tagliare."
  5411. #: AppGUI/ObjectUI.py:1887
  5412. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:202
  5413. msgid ""
  5414. "Cutting speed in the XY\n"
  5415. "plane in units per minute.\n"
  5416. "It is called also Plunge."
  5417. msgstr ""
  5418. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5419. "in unità al minuto.\n"
  5420. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5421. #: AppGUI/ObjectUI.py:1902
  5422. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:66
  5423. msgid ""
  5424. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5425. "(in units per minute).\n"
  5426. "This is for the rapid move G00.\n"
  5427. "It is useful only for Marlin,\n"
  5428. "ignore for any other cases."
  5429. msgstr ""
  5430. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5431. "(in unità al minuto).\n"
  5432. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5433. "È utile solo per Marlin,\n"
  5434. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5435. #: AppGUI/ObjectUI.py:1946
  5436. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:219
  5437. msgid ""
  5438. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5439. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5440. "this value is the power of laser."
  5441. msgstr ""
  5442. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5443. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5444. "questo valore è la potenza del laser."
  5445. #: AppGUI/ObjectUI.py:2049
  5446. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:124
  5447. msgid ""
  5448. "Include tool-change sequence\n"
  5449. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5450. msgstr ""
  5451. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  5452. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  5453. #: AppGUI/ObjectUI.py:2118
  5454. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:256
  5455. msgid ""
  5456. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5457. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5458. msgstr ""
  5459. "Il file del preprocessore che guida\n"
  5460. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  5461. #: AppGUI/ObjectUI.py:2247 Common.py:405 Common.py:520 Common.py:573
  5462. msgid "Generate the CNC Job object."
  5463. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  5464. #: AppGUI/ObjectUI.py:2264
  5465. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5466. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  5467. #: AppGUI/ObjectUI.py:2272 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5468. msgid ""
  5469. "Creates tool paths to cover the\n"
  5470. "whole area of a polygon (remove\n"
  5471. "all copper). You will be asked\n"
  5472. "to click on the desired polygon."
  5473. msgstr ""
  5474. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  5475. "l'intera area di un poligono (rimuovi\n"
  5476. "tutto rame). Verrà chiesto di\n"
  5477. "cliccare sul poligono desiderato."
  5478. #: AppGUI/ObjectUI.py:2327
  5479. msgid "CNC Job Object"
  5480. msgstr "Oggetto CNC Job"
  5481. #: AppGUI/ObjectUI.py:2338 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5482. msgid "Plot kind"
  5483. msgstr "Tipo di plot"
  5484. #: AppGUI/ObjectUI.py:2341 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5485. msgid ""
  5486. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5487. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5488. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5489. "which means the moves that cut into the material."
  5490. msgstr ""
  5491. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  5492. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  5493. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  5494. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  5495. #: AppGUI/ObjectUI.py:2350 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5496. msgid "Travel"
  5497. msgstr "Travel"
  5498. #: AppGUI/ObjectUI.py:2354 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5499. msgid "Display Annotation"
  5500. msgstr "Mostra annotazioni"
  5501. #: AppGUI/ObjectUI.py:2356 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5502. msgid ""
  5503. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5504. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5505. "of a travel line."
  5506. msgstr ""
  5507. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  5508. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  5509. "di una linea di spostamento."
  5510. #: AppGUI/ObjectUI.py:2371
  5511. msgid "Travelled dist."
  5512. msgstr "Distanza spostamento."
  5513. #: AppGUI/ObjectUI.py:2373 AppGUI/ObjectUI.py:2378
  5514. msgid ""
  5515. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5516. "In current units."
  5517. msgstr ""
  5518. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  5519. "In unità correnti."
  5520. #: AppGUI/ObjectUI.py:2383
  5521. msgid "Estimated time"
  5522. msgstr "Tempo stimato"
  5523. #: AppGUI/ObjectUI.py:2385 AppGUI/ObjectUI.py:2390
  5524. msgid ""
  5525. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5526. "without the time spent in ToolChange events."
  5527. msgstr ""
  5528. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  5529. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  5530. #: AppGUI/ObjectUI.py:2425
  5531. msgid "CNC Tools Table"
  5532. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  5533. #: AppGUI/ObjectUI.py:2428
  5534. msgid ""
  5535. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5536. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5537. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5538. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5539. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5540. "intent of using the current tool. \n"
  5541. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5542. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5543. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5544. msgstr ""
  5545. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  5546. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  5547. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5548. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5549. "personalizzato.\n"
  5550. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  5551. "dell'utensile corrente.\n"
  5552. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  5553. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  5554. "a palla (B) o a V (V)."
  5555. #: AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppGUI/ObjectUI.py:2467
  5556. msgid "P"
  5557. msgstr "P"
  5558. #: AppGUI/ObjectUI.py:2477
  5559. msgid "Update Plot"
  5560. msgstr "Aggiorna Plot"
  5561. #: AppGUI/ObjectUI.py:2479
  5562. msgid "Update the plot."
  5563. msgstr "Aggiorna il plot."
  5564. #: AppGUI/ObjectUI.py:2486
  5565. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5566. msgid "Export CNC Code"
  5567. msgstr "Esporta codice CNC"
  5568. #: AppGUI/ObjectUI.py:2488
  5569. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5570. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5571. msgid ""
  5572. "Export and save G-Code to\n"
  5573. "make this object to a file."
  5574. msgstr ""
  5575. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  5576. "fare un file dell'oggetto."
  5577. #: AppGUI/ObjectUI.py:2494
  5578. msgid "Prepend to CNC Code"
  5579. msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  5580. #: AppGUI/ObjectUI.py:2496 AppGUI/ObjectUI.py:2503
  5581. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5582. msgid ""
  5583. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5584. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5585. msgstr ""
  5586. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  5587. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  5588. #: AppGUI/ObjectUI.py:2509
  5589. msgid "Append to CNC Code"
  5590. msgstr "Accoda al Codice CNC"
  5591. #: AppGUI/ObjectUI.py:2511 AppGUI/ObjectUI.py:2519
  5592. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5593. msgid ""
  5594. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5595. "like to append to the generated file.\n"
  5596. "I.e.: M2 (End of program)"
  5597. msgstr ""
  5598. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  5599. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  5600. "Es.: M2 (Fine programma)"
  5601. #: AppGUI/ObjectUI.py:2533
  5602. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5603. msgid "Toolchange G-Code"
  5604. msgstr "G-Code cambio utensile"
  5605. #: AppGUI/ObjectUI.py:2536
  5606. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5607. msgid ""
  5608. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5609. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5610. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5611. "or a Toolchange Macro.\n"
  5612. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5613. "\n"
  5614. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5615. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5616. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5617. msgstr ""
  5618. "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  5619. "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  5620. "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  5621. "o una macro per il cambio utensile.\n"
  5622. "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  5623. "\n"
  5624. "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  5625. "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  5626. "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  5627. #: AppGUI/ObjectUI.py:2551
  5628. msgid ""
  5629. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5630. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5631. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5632. "or a Toolchange Macro.\n"
  5633. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5634. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5635. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5636. msgstr ""
  5637. "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  5638. "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  5639. "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  5640. "o una macro per il cambio utensile.\n"
  5641. "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  5642. "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  5643. "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  5644. #: AppGUI/ObjectUI.py:2566
  5645. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5646. msgid "Use Toolchange Macro"
  5647. msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  5648. #: AppGUI/ObjectUI.py:2568
  5649. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5650. msgid ""
  5651. "Check this box if you want to use\n"
  5652. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5653. msgstr ""
  5654. "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  5655. "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  5656. #: AppGUI/ObjectUI.py:2576
  5657. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5658. msgid ""
  5659. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5660. "in the Toolchange event.\n"
  5661. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5662. msgstr ""
  5663. "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  5664. "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  5665. "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  5666. #: AppGUI/ObjectUI.py:2583
  5667. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5668. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5669. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5670. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5671. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5672. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5673. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5674. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5675. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5676. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5677. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5678. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5679. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5680. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5681. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5682. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5683. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5684. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5685. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5686. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5687. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5688. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5689. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:89 AppTools/ToolCorners.py:106
  5690. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:82 AppTools/ToolFiducials.py:149
  5691. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:82
  5692. msgid "Parameters"
  5693. msgstr "Parametri"
  5694. #: AppGUI/ObjectUI.py:2586
  5695. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5696. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5697. msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  5698. #: AppGUI/ObjectUI.py:2587
  5699. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5700. msgid "tool number"
  5701. msgstr "numero utensile"
  5702. #: AppGUI/ObjectUI.py:2588
  5703. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5704. msgid "tool diameter"
  5705. msgstr "diametro utensile"
  5706. #: AppGUI/ObjectUI.py:2589
  5707. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5708. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5709. msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  5710. #: AppGUI/ObjectUI.py:2591
  5711. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5712. msgid "X coord for Toolchange"
  5713. msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  5714. #: AppGUI/ObjectUI.py:2592
  5715. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5716. msgid "Y coord for Toolchange"
  5717. msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  5718. #: AppGUI/ObjectUI.py:2593
  5719. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5720. msgid "Z coord for Toolchange"
  5721. msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  5722. #: AppGUI/ObjectUI.py:2594
  5723. msgid "depth where to cut"
  5724. msgstr "profondità a cui tagliare"
  5725. #: AppGUI/ObjectUI.py:2595
  5726. msgid "height where to travel"
  5727. msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  5728. #: AppGUI/ObjectUI.py:2596
  5729. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5730. msgid "the step value for multidepth cut"
  5731. msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  5732. #: AppGUI/ObjectUI.py:2598
  5733. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5734. msgid "the value for the spindle speed"
  5735. msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  5736. #: AppGUI/ObjectUI.py:2600
  5737. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5738. msgstr ""
  5739. "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in RPM"
  5740. #: AppGUI/ObjectUI.py:2616
  5741. msgid "View CNC Code"
  5742. msgstr "Vedi codice CNC"
  5743. #: AppGUI/ObjectUI.py:2618
  5744. msgid ""
  5745. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5746. "file."
  5747. msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  5748. #: AppGUI/ObjectUI.py:2623
  5749. msgid "Save CNC Code"
  5750. msgstr "Calva codice CNC"
  5751. #: AppGUI/ObjectUI.py:2625
  5752. msgid ""
  5753. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5754. "file."
  5755. msgstr ""
  5756. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  5757. "G-Code."
  5758. #: AppGUI/ObjectUI.py:2659
  5759. msgid "Script Object"
  5760. msgstr "Oggetto script"
  5761. #: AppGUI/ObjectUI.py:2679 AppGUI/ObjectUI.py:2753
  5762. msgid "Auto Completer"
  5763. msgstr "Auto completatore"
  5764. #: AppGUI/ObjectUI.py:2681
  5765. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5766. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  5767. #: AppGUI/ObjectUI.py:2726
  5768. msgid "Document Object"
  5769. msgstr "Oggetto documento"
  5770. #: AppGUI/ObjectUI.py:2755
  5771. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5772. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  5773. #: AppGUI/ObjectUI.py:2773
  5774. msgid "Font Type"
  5775. msgstr "Tipo carattere"
  5776. #: AppGUI/ObjectUI.py:2790
  5777. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:197
  5778. msgid "Font Size"
  5779. msgstr "Dimensione carattere"
  5780. #: AppGUI/ObjectUI.py:2826
  5781. msgid "Alignment"
  5782. msgstr "Allineamento"
  5783. #: AppGUI/ObjectUI.py:2831
  5784. msgid "Align Left"
  5785. msgstr "Allinea a sinistra"
  5786. #: AppGUI/ObjectUI.py:2836 App_Main.py:4687
  5787. msgid "Center"
  5788. msgstr "Centro"
  5789. #: AppGUI/ObjectUI.py:2841
  5790. msgid "Align Right"
  5791. msgstr "Allinea a destra"
  5792. #: AppGUI/ObjectUI.py:2846
  5793. msgid "Justify"
  5794. msgstr "Giustifica"
  5795. #: AppGUI/ObjectUI.py:2853
  5796. msgid "Font Color"
  5797. msgstr "Colore carattere"
  5798. #: AppGUI/ObjectUI.py:2855
  5799. msgid "Set the font color for the selected text"
  5800. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  5801. #: AppGUI/ObjectUI.py:2869
  5802. msgid "Selection Color"
  5803. msgstr "Selezione colore"
  5804. #: AppGUI/ObjectUI.py:2871
  5805. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  5806. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  5807. #: AppGUI/ObjectUI.py:2885
  5808. msgid "Tab Size"
  5809. msgstr "Dimensione tab"
  5810. #: AppGUI/ObjectUI.py:2887
  5811. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  5812. msgstr ""
  5813. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  5814. #: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1464
  5815. msgid ""
  5816. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  5817. "and the number of text positions."
  5818. msgstr ""
  5819. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  5820. "testo e il numero di posizioni di testo."
  5821. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:911
  5822. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1002
  5823. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1026
  5824. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 App_Main.py:5107
  5825. msgid "Preferences"
  5826. msgstr "Preferenze"
  5827. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:917
  5828. msgid "Preferences applied."
  5829. msgstr "Preferenze applicate."
  5830. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:937
  5831. #, fuzzy
  5832. #| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5833. msgid "Are you sure you want to continue?"
  5834. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  5835. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938
  5836. #, fuzzy
  5837. #| msgid "Application started ..."
  5838. msgid "Application restart"
  5839. msgstr "Applicazione avviata ..."
  5840. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1031
  5841. msgid "Preferences closed without saving."
  5842. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  5843. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1043
  5844. msgid "Preferences default values are restored."
  5845. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  5846. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 App_Main.py:2476
  5847. #: App_Main.py:2544
  5848. msgid "Failed to write defaults to file."
  5849. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  5850. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1079
  5851. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1188
  5852. msgid "Preferences saved."
  5853. msgstr "Preferenze salvate."
  5854. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129
  5855. msgid "Preferences edited but not saved."
  5856. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  5857. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1174
  5858. msgid ""
  5859. "One or more values are changed.\n"
  5860. "Do you want to save the Preferences?"
  5861. msgstr ""
  5862. "Uno o più valori modificati.\n"
  5863. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  5864. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  5865. msgid "CNC Job Adv. Options"
  5866. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  5867. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  5868. msgid ""
  5869. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  5870. "event is encountered.\n"
  5871. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  5872. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5873. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  5874. "'toolchange_custom' in it's name."
  5875. msgstr ""
  5876. "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  5877. "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  5878. "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro per "
  5879. "il cambio utensile.\n"
  5880. "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  5881. "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  5882. "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  5883. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  5884. msgid "Z depth for the cut"
  5885. msgstr "Profondità Z per il taglio"
  5886. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5887. msgid "Z height for travel"
  5888. msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  5889. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  5890. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5891. msgstr ""
  5892. "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  5893. "finale in RPM"
  5894. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  5895. msgid "Annotation Size"
  5896. msgstr "Dimensione annotazioni"
  5897. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  5898. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  5899. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  5900. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  5901. msgid "Annotation Color"
  5902. msgstr "Colore annotazioni"
  5903. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  5904. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  5905. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  5906. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  5907. msgid "CNC Job General"
  5908. msgstr "Generale CNC Job"
  5909. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  5910. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  5911. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  5912. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  5913. msgid "Circle Steps"
  5914. msgstr "Passi cerchi"
  5915. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  5916. msgid ""
  5917. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5918. "circle and arc shapes linear approximation."
  5919. msgstr ""
  5920. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  5921. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  5922. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  5923. msgid "Travel dia"
  5924. msgstr "Diametro spostamenti"
  5925. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  5926. msgid ""
  5927. "The width of the travel lines to be\n"
  5928. "rendered in the plot."
  5929. msgstr ""
  5930. "La larghezza delle linee da\n"
  5931. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  5932. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  5933. msgid "G-code Decimals"
  5934. msgstr "Decimali G-Code"
  5935. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  5936. #: AppTools/ToolFiducials.py:74
  5937. msgid "Coordinates"
  5938. msgstr "Coordinate"
  5939. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  5940. msgid ""
  5941. "The number of decimals to be used for \n"
  5942. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  5943. msgstr ""
  5944. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  5945. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  5946. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  5947. #: AppTools/ToolProperties.py:519
  5948. msgid "Feedrate"
  5949. msgstr "Avanzamento"
  5950. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  5951. msgid ""
  5952. "The number of decimals to be used for \n"
  5953. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  5954. msgstr ""
  5955. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  5956. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  5957. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  5958. msgid "Coordinates type"
  5959. msgstr "Tipo coordinate"
  5960. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  5961. msgid ""
  5962. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  5963. "Can be:\n"
  5964. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  5965. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  5966. msgstr ""
  5967. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  5968. "Può essere:\n"
  5969. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  5970. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  5971. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  5972. msgid "Absolute G90"
  5973. msgstr "Assolute G90"
  5974. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  5975. msgid "Incremental G91"
  5976. msgstr "Incrementale G91"
  5977. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  5978. msgid "Force Windows style line-ending"
  5979. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  5980. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  5981. msgid ""
  5982. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  5983. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  5984. msgstr ""
  5985. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  5986. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  5987. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  5988. msgid "Travel Line Color"
  5989. msgstr "Colore linee spostamenti"
  5990. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  5991. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:235
  5992. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:262
  5993. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  5994. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  5995. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:84
  5996. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  5997. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:186
  5998. msgid "Outline"
  5999. msgstr "Esterno"
  6000. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6001. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6002. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  6003. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:186
  6004. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:252
  6005. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:279
  6006. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:170
  6007. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:237
  6008. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:170
  6009. msgid "Fill"
  6010. msgstr "Riempi"
  6011. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:188
  6012. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:254
  6013. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6014. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:172
  6015. msgid ""
  6016. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6017. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6018. "digits are for alpha (transparency) level."
  6019. msgstr ""
  6020. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  6021. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  6022. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  6023. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:205
  6024. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:298
  6025. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:190
  6026. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:257
  6027. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:189
  6028. msgid "Alpha"
  6029. msgstr "Alpha"
  6030. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:207
  6031. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:300
  6032. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6033. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6034. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  6035. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:231
  6036. msgid "CNCJob Object Color"
  6037. msgstr "Colore oggetti CNCJob"
  6038. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:237
  6039. msgid "Set the color for plotted objects."
  6040. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  6041. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6042. msgid "CNC Job Options"
  6043. msgstr "Opzioni CNC Job"
  6044. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6045. msgid "Export G-Code"
  6046. msgstr "Esporta G-Code"
  6047. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6048. msgid "Prepend to G-Code"
  6049. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6050. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6051. msgid ""
  6052. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6053. "G-Code file."
  6054. msgstr ""
  6055. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6056. "file G-Code."
  6057. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6058. msgid "Append to G-Code"
  6059. msgstr "Accoda al G-Code"
  6060. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6061. msgid ""
  6062. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6063. "file.\n"
  6064. "I.e.: M2 (End of program)"
  6065. msgstr ""
  6066. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6067. "file G-Code.\n"
  6068. "Es: M2 (Fine programma)"
  6069. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6070. msgid "Excellon Adv. Options"
  6071. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  6072. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6073. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:33
  6074. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6075. msgid "Advanced Options"
  6076. msgstr "Opzioni avanzate"
  6077. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6078. msgid ""
  6079. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6080. "Those parameters are available only for\n"
  6081. "Advanced App. Level."
  6082. msgstr ""
  6083. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  6084. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  6085. "App a livello avanzato."
  6086. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6087. msgid "Toolchange X,Y"
  6088. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  6089. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6090. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:47
  6091. msgid "Toolchange X,Y position."
  6092. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  6093. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6094. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6095. msgid "Spindle direction"
  6096. msgstr "Direzione mandrino"
  6097. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6098. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6099. msgid ""
  6100. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6101. "It can be either:\n"
  6102. "- CW = clockwise or\n"
  6103. "- CCW = counter clockwise"
  6104. msgstr ""
  6105. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  6106. "Può essere:\n"
  6107. "- CW = orario o\n"
  6108. "- CCW = antiorario"
  6109. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6110. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:148
  6111. msgid "Fast Plunge"
  6112. msgstr "Affondo rapido"
  6113. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6114. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:150
  6115. msgid ""
  6116. "By checking this, the vertical move from\n"
  6117. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6118. "meaning the fastest speed available.\n"
  6119. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6120. msgstr ""
  6121. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  6122. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  6123. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  6124. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  6125. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6126. msgid "Fast Retract"
  6127. msgstr "Ritrazione rapida"
  6128. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6129. msgid ""
  6130. "Exit hole strategy.\n"
  6131. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6132. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6133. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6134. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6135. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6136. msgstr ""
  6137. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  6138. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  6139. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  6140. "e poi\n"
  6141. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  6142. "spostamenti).\n"
  6143. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  6144. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  6145. "(G0) in una sola mossa."
  6146. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6147. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6148. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  6149. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6150. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6151. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6152. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:194
  6153. msgid "Selection limit"
  6154. msgstr "Limite selezione"
  6155. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6156. msgid ""
  6157. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6158. "items above which the utility geometry\n"
  6159. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6160. "Increases the performance when moving a\n"
  6161. "large number of geometric elements."
  6162. msgstr ""
  6163. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  6164. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  6165. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  6166. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  6167. "gran numero di elementi geometrici."
  6168. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6169. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6170. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6171. msgid "New Dia"
  6172. msgstr "Nuovo diametro"
  6173. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6174. msgid "Linear Drill Array"
  6175. msgstr "Matrice lineare di fori"
  6176. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6177. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6178. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:120
  6179. msgid "Linear Direction"
  6180. msgstr "Direzione lineare"
  6181. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6182. msgid "Circular Drill Array"
  6183. msgstr "Matrice circolare di fori"
  6184. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6185. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6186. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:164
  6187. msgid "Circular Direction"
  6188. msgstr "Direzione circolare"
  6189. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6190. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6191. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:166
  6192. msgid ""
  6193. "Direction for circular array.\n"
  6194. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6195. msgstr ""
  6196. "Direzione matrice circolare.\n"
  6197. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  6198. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6199. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6200. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:177
  6201. msgid "Circular Angle"
  6202. msgstr "Ancolo circolare"
  6203. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6204. msgid ""
  6205. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6206. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6207. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6208. "Max value is: 360.00 degrees."
  6209. msgstr ""
  6210. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  6211. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  6212. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  6213. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  6214. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6215. msgid "Linear Slot Array"
  6216. msgstr "Matrice lineare di slot"
  6217. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6218. msgid "Circular Slot Array"
  6219. msgstr "Matrice circolare di slot"
  6220. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6221. msgid "Excellon Export"
  6222. msgstr "Exporta Excellon"
  6223. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6224. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6225. msgid "Export Options"
  6226. msgstr "Opzioni esportazione"
  6227. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6228. msgid ""
  6229. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6230. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6231. msgstr ""
  6232. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  6233. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  6234. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6235. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:163
  6236. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6237. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6238. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6239. #: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49
  6240. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154
  6241. msgid "Units"
  6242. msgstr "Unità"
  6243. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6244. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6245. msgid "The units used in the Excellon file."
  6246. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  6247. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6248. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:87
  6249. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:173
  6250. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6251. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6252. #: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125
  6253. msgid "INCH"
  6254. msgstr "POLLICI"
  6255. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6256. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:174
  6257. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6258. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6259. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6260. #: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126
  6261. msgid "MM"
  6262. msgstr "MM"
  6263. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6264. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6265. msgid "Int/Decimals"
  6266. msgstr "Int/Decimali"
  6267. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6268. msgid ""
  6269. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6270. "are files that can be found in different formats.\n"
  6271. "Here we set the format used when the provided\n"
  6272. "coordinates are not using period."
  6273. msgstr ""
  6274. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  6275. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  6276. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  6277. "fornite non utilizzano la virgola."
  6278. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6279. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:95
  6280. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:124
  6281. msgid ""
  6282. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6283. "the whole part of Excellon coordinates."
  6284. msgstr ""
  6285. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  6286. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  6287. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6288. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:108
  6289. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:137
  6290. msgid ""
  6291. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6292. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6293. msgstr ""
  6294. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  6295. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  6296. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6297. msgid "Format"
  6298. msgstr "Formato"
  6299. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6300. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6301. msgid ""
  6302. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6303. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6304. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6305. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6306. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6307. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6308. msgstr ""
  6309. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  6310. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  6311. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  6312. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  6313. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  6314. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  6315. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6316. msgid "Decimal"
  6317. msgstr "Decimale"
  6318. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6319. msgid "No-Decimal"
  6320. msgstr "Non-decimale"
  6321. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6322. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:145
  6323. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6324. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6325. msgid "Zeros"
  6326. msgstr "Zeri"
  6327. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6328. msgid ""
  6329. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6330. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6331. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6332. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6333. "and Leading Zeros are removed."
  6334. msgstr ""
  6335. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  6336. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  6337. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  6338. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  6339. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  6340. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6341. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:158
  6342. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6343. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6344. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:111
  6345. msgid "LZ"
  6346. msgstr "ZI"
  6347. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6348. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:159
  6349. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6350. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6351. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:112
  6352. msgid "TZ"
  6353. msgstr "ZF"
  6354. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6355. msgid ""
  6356. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6357. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6358. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6359. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6360. "and Leading Zeros are removed."
  6361. msgstr ""
  6362. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  6363. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  6364. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  6365. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  6366. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  6367. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6368. msgid "Slot type"
  6369. msgstr "Tipo slot"
  6370. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6371. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6372. msgid ""
  6373. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6374. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6375. "using M15/M16 commands.\n"
  6376. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6377. "using the Drilled slot command (G85)."
  6378. msgstr ""
  6379. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  6380. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  6381. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  6382. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  6383. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  6384. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6385. msgid "Routed"
  6386. msgstr "Fresato"
  6387. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6388. msgid "Drilled(G85)"
  6389. msgstr "Forato"
  6390. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6391. msgid "Excellon General"
  6392. msgstr "Generali Excellon"
  6393. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:62
  6394. msgid "Excellon Format"
  6395. msgstr "Formato Excellon"
  6396. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:64
  6397. msgid ""
  6398. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6399. "are files that can be found in different formats.\n"
  6400. "Here we set the format used when the provided\n"
  6401. "coordinates are not using period.\n"
  6402. "\n"
  6403. "Possible presets:\n"
  6404. "\n"
  6405. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6406. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6407. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6408. "\n"
  6409. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6410. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6411. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6412. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6413. "\n"
  6414. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6415. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6416. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6417. msgstr ""
  6418. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  6419. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  6420. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  6421. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  6422. "\n"
  6423. "Possibili impostazioni:\n"
  6424. "\n"
  6425. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  6426. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  6427. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  6428. "\n"
  6429. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  6430. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  6431. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  6432. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  6433. "\n"
  6434. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  6435. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  6436. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  6437. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:88
  6438. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6439. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  6440. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:116
  6441. msgid "METRIC"
  6442. msgstr "METRICA"
  6443. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6444. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6445. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  6446. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:148
  6447. msgid ""
  6448. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6449. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6450. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6451. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6452. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6453. "\n"
  6454. "This is used when there is no information\n"
  6455. "stored in the Excellon file."
  6456. msgstr ""
  6457. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  6458. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  6459. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  6460. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  6461. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  6462. "\n"
  6463. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  6464. "memorizzato nel file Excellon."
  6465. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:166
  6466. msgid ""
  6467. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6468. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6469. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6470. "therefore this parameter will be used."
  6471. msgstr ""
  6472. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  6473. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  6474. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  6475. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  6476. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:176
  6477. msgid ""
  6478. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6479. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6480. "therefore this parameter will be used."
  6481. msgstr ""
  6482. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  6483. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  6484. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  6485. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:184
  6486. msgid "Update Export settings"
  6487. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  6488. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  6489. msgid "Excellon Optimization"
  6490. msgstr "Ottimizzazione Excellon"
  6491. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:204
  6492. msgid "Algorithm:"
  6493. msgstr "Algoritmo:"
  6494. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:206
  6495. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:222
  6496. msgid ""
  6497. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6498. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6499. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6500. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6501. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6502. "drill path optimization.\n"
  6503. "\n"
  6504. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6505. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6506. msgstr ""
  6507. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  6508. "Excellon.\n"
  6509. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  6510. "OR-Tools con\n"
  6511. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  6512. "secondi.\n"
  6513. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  6514. "Basic.\n"
  6515. "Se è selezionato <<ACV>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  6516. "viaggiatore per\n"
  6517. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  6518. "\n"
  6519. "Se questo controllo è disabilitato, FlatCAM funzionerà in modalità 32 bit e "
  6520. "utilizzerà\n"
  6521. "l'algoritmo del commesso viaggiatore per l'ottimizzazione del percorso."
  6522. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:217
  6523. msgid "MetaHeuristic"
  6524. msgstr "MetaHeuristic"
  6525. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:218
  6526. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6527. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:683 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:561
  6528. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:251
  6529. msgid "Basic"
  6530. msgstr "Base"
  6531. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:219
  6532. msgid "TSA"
  6533. msgstr "ACV"
  6534. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  6535. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6536. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:237
  6537. msgid "Duration"
  6538. msgstr "Durata"
  6539. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:239
  6540. msgid ""
  6541. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6542. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6543. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6544. "In seconds."
  6545. msgstr ""
  6546. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  6547. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  6548. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  6549. "In secondi."
  6550. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  6551. msgid "Excellon Object Color"
  6552. msgstr "Colore oggetti Excellon"
  6553. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:264
  6554. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:86
  6555. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6556. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6557. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  6558. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6559. msgid "Excellon Options"
  6560. msgstr "Opzioni Excellon"
  6561. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6562. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:34
  6563. msgid "Create CNC Job"
  6564. msgstr "Crea lavoro CNC"
  6565. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6566. msgid ""
  6567. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6568. "for this drill object."
  6569. msgstr ""
  6570. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  6571. "per questo oggetto foro."
  6572. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6573. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:121
  6574. msgid "Tool change"
  6575. msgstr "Cambio utensile"
  6576. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6577. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:232
  6578. msgid "Enable Dwell"
  6579. msgstr "Abilita attesa"
  6580. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6581. msgid ""
  6582. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6583. "Gcode output."
  6584. msgstr ""
  6585. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  6586. "il GCode di uscita."
  6587. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6588. msgid "Gcode"
  6589. msgstr "GCode"
  6590. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6591. msgid ""
  6592. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6593. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6594. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6595. "converted to drills."
  6596. msgstr ""
  6597. "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  6598. "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  6599. "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  6600. "convertite in fori."
  6601. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6602. msgid "Mill Holes"
  6603. msgstr "Fresatura fori"
  6604. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6605. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6606. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  6607. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6608. msgid "Drill Tool dia"
  6609. msgstr "Diametro udensile foratura"
  6610. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6611. msgid "Slot Tool dia"
  6612. msgstr "Diametro utensile Slot"
  6613. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6614. msgid ""
  6615. "Diameter of the cutting tool\n"
  6616. "when milling slots."
  6617. msgstr ""
  6618. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  6619. "che fresa gli slot."
  6620. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6621. msgid "App Settings"
  6622. msgstr "Impostazioni App"
  6623. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6624. msgid "Grid Settings"
  6625. msgstr "Impostazioni Griglia"
  6626. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6627. msgid "X value"
  6628. msgstr "Valore X"
  6629. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6630. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6631. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  6632. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6633. msgid "Y value"
  6634. msgstr "Valore Y"
  6635. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6636. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6637. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  6638. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6639. msgid "Snap Max"
  6640. msgstr "Snap massimo"
  6641. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6642. msgid "Workspace Settings"
  6643. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  6644. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6645. msgid "Active"
  6646. msgstr "Attivo"
  6647. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  6648. msgid ""
  6649. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  6650. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  6651. msgstr ""
  6652. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  6653. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  6654. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6655. msgid ""
  6656. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6657. "as valid workspace."
  6658. msgstr ""
  6659. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  6660. "come spazio di lavoro valido."
  6661. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6662. msgid "Orientation"
  6663. msgstr "Orientamento"
  6664. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6665. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:239
  6666. #: AppTools/ToolFilm.py:405
  6667. msgid ""
  6668. "Can be:\n"
  6669. "- Portrait\n"
  6670. "- Landscape"
  6671. msgstr ""
  6672. "Può essere:\n"
  6673. "- Verticale\n"
  6674. "- Orizzontale"
  6675. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6676. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:243
  6677. #: AppTools/ToolFilm.py:409
  6678. msgid "Portrait"
  6679. msgstr "Verticale"
  6680. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6681. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:244
  6682. #: AppTools/ToolFilm.py:410
  6683. msgid "Landscape"
  6684. msgstr "Orizzontale"
  6685. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:201
  6686. msgid "Notebook"
  6687. msgstr "Blocco note"
  6688. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:203
  6689. #, fuzzy
  6690. #| msgid ""
  6691. #| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6692. #| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6693. #| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6694. msgid ""
  6695. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6696. "The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n"
  6697. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6698. msgstr ""
  6699. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  6700. "blocco note.\n"
  6701. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  6702. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  6703. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:222
  6704. msgid "Axis"
  6705. msgstr "Assi"
  6706. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:224
  6707. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6708. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  6709. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:241
  6710. msgid "Textbox"
  6711. msgstr "Box testo"
  6712. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:243
  6713. #, fuzzy
  6714. #| msgid ""
  6715. #| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6716. #| "elements that are used in FlatCAM."
  6717. msgid ""
  6718. "This sets the font size for the Textbox AppGUI\n"
  6719. "elements that are used in FlatCAM."
  6720. msgstr ""
  6721. "Ciò imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle box testo\n"
  6722. "della GUI utilizzati in FlatCAM."
  6723. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:261
  6724. msgid "HUD"
  6725. msgstr ""
  6726. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:263
  6727. #, fuzzy
  6728. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6729. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6730. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  6731. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:288
  6732. msgid "Mouse Settings"
  6733. msgstr "Impostazioni mouse"
  6734. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6735. msgid "Cursor Shape"
  6736. msgstr "Forma cursore"
  6737. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:294
  6738. msgid ""
  6739. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6740. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6741. "- Big -> Infinite lines"
  6742. msgstr ""
  6743. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  6744. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  6745. "- Grande -> Linee infinite"
  6746. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6747. msgid "Small"
  6748. msgstr "Piccolo"
  6749. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:301
  6750. msgid "Big"
  6751. msgstr "Grande"
  6752. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:308
  6753. msgid "Cursor Size"
  6754. msgstr "Dimensione cursore"
  6755. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:310
  6756. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6757. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  6758. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:321
  6759. msgid "Cursor Width"
  6760. msgstr "Larghezza cursore"
  6761. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:323
  6762. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6763. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  6764. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:334
  6765. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:341
  6766. msgid "Cursor Color"
  6767. msgstr "Colore cursore"
  6768. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:336
  6769. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6770. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  6771. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:343
  6772. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6773. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  6774. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:366
  6775. msgid "Pan Button"
  6776. msgstr "Pulsante panorama"
  6777. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  6778. msgid ""
  6779. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6780. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6781. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6782. msgstr ""
  6783. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  6784. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  6785. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  6786. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:372
  6787. msgid "MMB"
  6788. msgstr "PCM"
  6789. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:373
  6790. msgid "RMB"
  6791. msgstr "PDM"
  6792. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  6793. msgid "Multiple Selection"
  6794. msgstr "Selezione multipla"
  6795. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  6796. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6797. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  6798. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:383
  6799. msgid "CTRL"
  6800. msgstr "CTRL"
  6801. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:384
  6802. msgid "SHIFT"
  6803. msgstr "SHIFT"
  6804. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  6805. msgid "Delete object confirmation"
  6806. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  6807. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  6808. msgid ""
  6809. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6810. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6811. "menu shortcut or key shortcut."
  6812. msgstr ""
  6813. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  6814. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  6815. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  6816. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:404
  6817. msgid "\"Open\" behavior"
  6818. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  6819. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  6820. msgid ""
  6821. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6822. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6823. "\n"
  6824. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6825. "path for saving files or the path for opening files."
  6826. msgstr ""
  6827. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  6828. "durante il salvataggio dei file,\n"
  6829. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  6830. "dei file.\n"
  6831. "\n"
  6832. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  6833. "ultimo: sia\n"
  6834. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  6835. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  6836. msgid "Enable ToolTips"
  6837. msgstr "Abilita ToolTips"
  6838. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  6839. msgid ""
  6840. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6841. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6842. msgstr ""
  6843. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  6844. "comandi\n"
  6845. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  6846. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  6847. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  6848. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  6849. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:426
  6850. msgid ""
  6851. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  6852. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  6853. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  6854. "It will applied at the next application start.\n"
  6855. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  6856. msgstr ""
  6857. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  6858. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  6859. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  6860. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  6861. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  6862. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:438
  6863. msgid "Bookmarks limit"
  6864. msgstr "Limite segnalibri"
  6865. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  6866. msgid ""
  6867. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  6868. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  6869. "but the menu will hold only so much."
  6870. msgstr ""
  6871. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  6872. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  6873. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  6874. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:449
  6875. msgid "Activity Icon"
  6876. msgstr "Icona attività"
  6877. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:451
  6878. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6879. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  6880. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  6881. msgid "App Preferences"
  6882. msgstr "Preferenze App"
  6883. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  6884. msgid ""
  6885. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6886. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6887. "FlatCAM is started."
  6888. msgstr ""
  6889. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  6890. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  6891. "avvio di FlatCAM."
  6892. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  6893. msgid "IN"
  6894. msgstr "IN"
  6895. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  6896. msgid "Precision MM"
  6897. msgstr "Precisione MM"
  6898. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  6899. msgid ""
  6900. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6901. "when the set units are in METRIC system.\n"
  6902. "Any change here require an application restart."
  6903. msgstr ""
  6904. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  6905. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  6906. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  6907. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  6908. msgid "Precision INCH"
  6909. msgstr "Precisione POLLICI"
  6910. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  6911. msgid ""
  6912. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6913. "when the set units are in INCH system.\n"
  6914. "Any change here require an application restart."
  6915. msgstr ""
  6916. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  6917. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  6918. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  6919. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  6920. msgid "Graphic Engine"
  6921. msgstr "Motore grafico"
  6922. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  6923. msgid ""
  6924. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  6925. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  6926. "compatibility.\n"
  6927. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  6928. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  6929. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  6930. "use the Legacy(2D) mode."
  6931. msgstr ""
  6932. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  6933. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  6934. "migliore.\n"
  6935. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  6936. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  6937. "OpenGL (3D), come:\n"
  6938. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  6939. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  6940. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  6941. msgid "Legacy(2D)"
  6942. msgstr "Legacy(2D)"
  6943. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  6944. msgid "OpenGL(3D)"
  6945. msgstr "OpenGL(3D)"
  6946. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  6947. msgid "APP. LEVEL"
  6948. msgstr "LIVELLO APP"
  6949. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  6950. msgid ""
  6951. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  6952. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  6953. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  6954. "\n"
  6955. "The choice here will influence the parameters in\n"
  6956. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  6957. msgstr ""
  6958. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  6959. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  6960. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  6961. "\n"
  6962. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  6963. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  6964. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  6965. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:696 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:582
  6966. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:278
  6967. msgid "Advanced"
  6968. msgstr "Avanzato"
  6969. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  6970. msgid "Portable app"
  6971. msgstr "App portabile"
  6972. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  6973. msgid ""
  6974. "Choose if the application should run as portable.\n"
  6975. "\n"
  6976. "If Checked the application will run portable,\n"
  6977. "which means that the preferences files will be saved\n"
  6978. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  6979. msgstr ""
  6980. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  6981. "\n"
  6982. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  6983. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  6984. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  6985. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  6986. msgid "Languages"
  6987. msgstr "Lingua"
  6988. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  6989. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  6990. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  6991. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  6992. msgid "Apply Language"
  6993. msgstr "Applica lingua"
  6994. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  6995. msgid ""
  6996. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  6997. "The app will restart after click."
  6998. msgstr ""
  6999. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7000. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7001. msgid "Startup Settings"
  7002. msgstr "Impostazioni avvio"
  7003. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7004. msgid "Splash Screen"
  7005. msgstr "Schermata iniziale"
  7006. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7007. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7008. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7009. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7010. msgid "Sys Tray Icon"
  7011. msgstr "Icona barra di sistema"
  7012. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7013. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7014. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7015. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7016. msgid "Show Shell"
  7017. msgstr "Mostra shell"
  7018. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7019. msgid ""
  7020. "Check this box if you want the shell to\n"
  7021. "start automatically at startup."
  7022. msgstr ""
  7023. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  7024. "automaticamente all'avvio."
  7025. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7026. msgid "Show Project"
  7027. msgstr "Mostra progetto"
  7028. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7029. msgid ""
  7030. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7031. "to be shown automatically at startup."
  7032. msgstr ""
  7033. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  7034. "scheda strumenti\n"
  7035. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  7036. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7037. msgid "Version Check"
  7038. msgstr "Controllo versione"
  7039. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7040. msgid ""
  7041. "Check this box if you want to check\n"
  7042. "for a new version automatically at startup."
  7043. msgstr ""
  7044. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  7045. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  7046. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7047. msgid "Send Statistics"
  7048. msgstr "Invia statistiche"
  7049. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7050. msgid ""
  7051. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7052. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7053. msgstr ""
  7054. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  7055. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  7056. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7057. msgid "Workers number"
  7058. msgstr "Numero lavori"
  7059. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7060. msgid ""
  7061. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7062. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7063. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7064. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7065. "Default value is 2.\n"
  7066. "After change, it will be applied at next App start."
  7067. msgstr ""
  7068. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  7069. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  7070. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  7071. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  7072. "Il valore predefinito è 2.\n"
  7073. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  7074. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7075. msgid "Geo Tolerance"
  7076. msgstr "Tolleranza geometrie"
  7077. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7078. msgid ""
  7079. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7080. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7081. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7082. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7083. "performance. Higher value will provide more\n"
  7084. "performance at the expense of level of detail."
  7085. msgstr ""
  7086. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  7087. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  7088. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  7089. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  7090. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  7091. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  7092. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7093. msgid "Save Settings"
  7094. msgstr "Salva impostazioni"
  7095. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7096. msgid "Save Compressed Project"
  7097. msgstr "Salva progetti ompressi"
  7098. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7099. msgid ""
  7100. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7101. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7102. msgstr ""
  7103. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  7104. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  7105. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7106. msgid "Compression"
  7107. msgstr "Compressione"
  7108. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7109. msgid ""
  7110. "The level of compression used when saving\n"
  7111. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7112. "but require more RAM usage and more processing time."
  7113. msgstr ""
  7114. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  7115. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  7116. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  7117. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7118. msgid "Enable Auto Save"
  7119. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  7120. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7121. msgid ""
  7122. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7123. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7124. "at the set interval."
  7125. msgstr ""
  7126. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  7127. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  7128. "ad intervalli regolari."
  7129. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7130. msgid "Interval"
  7131. msgstr "Intervallo"
  7132. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7133. msgid ""
  7134. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7135. "The application will try to save periodically but only\n"
  7136. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7137. "While active, some operations may block this feature."
  7138. msgstr ""
  7139. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  7140. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  7141. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  7142. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  7143. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7144. msgid "Text to PDF parameters"
  7145. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  7146. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7147. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7148. msgstr ""
  7149. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  7150. "documento di FlatCAM."
  7151. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7152. msgid "Top Margin"
  7153. msgstr "Margine superiore"
  7154. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7155. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7156. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  7157. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7158. msgid "Bottom Margin"
  7159. msgstr "Margine inferiore"
  7160. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7161. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7162. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  7163. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7164. msgid "Left Margin"
  7165. msgstr "Margine sinistro"
  7166. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7167. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7168. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  7169. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7170. msgid "Right Margin"
  7171. msgstr "Margine destro"
  7172. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7173. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7174. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  7175. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7176. msgid "GUI Preferences"
  7177. msgstr "Preferenze GUI"
  7178. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7179. msgid "Theme"
  7180. msgstr "Tema"
  7181. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7182. msgid ""
  7183. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7184. "It will theme the plot area."
  7185. msgstr ""
  7186. "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  7187. "Sarà applicato all'area di plot."
  7188. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7189. msgid "Light"
  7190. msgstr "Chiaro"
  7191. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7192. msgid "Dark"
  7193. msgstr "Scuro"
  7194. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7195. msgid "Use Gray Icons"
  7196. msgstr "Usa icone grige"
  7197. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7198. msgid ""
  7199. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7200. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7201. "full dark theme is applied."
  7202. msgstr ""
  7203. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  7204. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  7205. "viene applicato il tema scuro."
  7206. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7207. msgid "Layout"
  7208. msgstr "Livello"
  7209. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7210. msgid ""
  7211. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7212. "It is applied immediately."
  7213. msgstr ""
  7214. "Seleziona un livello per FlatCAM.\n"
  7215. "Sarà applicato immediatamente."
  7216. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7217. msgid "Style"
  7218. msgstr "Stile"
  7219. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7220. msgid ""
  7221. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7222. "It will be applied at the next app start."
  7223. msgstr ""
  7224. "Seleziona uno stile per FlatCAM.\n"
  7225. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  7226. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7227. msgid "Activate HDPI Support"
  7228. msgstr "Attiva supporto HDPI"
  7229. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7230. msgid ""
  7231. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7232. "It will be applied at the next app start."
  7233. msgstr ""
  7234. "Abilita il supporto HDPI per FlatCAM.\n"
  7235. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  7236. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7237. msgid "Display Hover Shape"
  7238. msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  7239. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7240. msgid ""
  7241. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7242. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7243. "over any kind of not-selected object."
  7244. msgstr ""
  7245. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  7246. "FlatCAM.\n"
  7247. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  7248. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  7249. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7250. msgid "Display Selection Shape"
  7251. msgstr "Mostra forme selezione"
  7252. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7253. msgid ""
  7254. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7255. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7256. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7257. "right to left."
  7258. msgstr ""
  7259. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  7260. "FlatCAM.\n"
  7261. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  7262. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  7263. "da destra a sinistra."
  7264. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7265. msgid "Left-Right Selection Color"
  7266. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  7267. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7268. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7269. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  7270. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:172
  7271. msgid ""
  7272. "Set the fill color for the selection box\n"
  7273. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7274. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7275. "digits are for alpha (transparency) level."
  7276. msgstr ""
  7277. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  7278. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  7279. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  7280. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  7281. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:192
  7282. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7283. msgstr ""
  7284. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  7285. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:216
  7286. msgid "Right-Left Selection Color"
  7287. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  7288. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:222
  7289. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7290. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  7291. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:239
  7292. msgid ""
  7293. "Set the fill color for the selection box\n"
  7294. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7295. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7296. "digits are for alpha (transparency) level."
  7297. msgstr ""
  7298. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  7299. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  7300. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  7301. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  7302. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:259
  7303. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7304. msgstr ""
  7305. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  7306. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:286
  7307. msgid "Editor Color"
  7308. msgstr "Colore editor"
  7309. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:290
  7310. msgid "Drawing"
  7311. msgstr "Disegno"
  7312. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7313. msgid "Set the color for the shape."
  7314. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  7315. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:309
  7316. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7317. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  7318. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:332
  7319. msgid "Project Items Color"
  7320. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  7321. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:336
  7322. msgid "Enabled"
  7323. msgstr "Abilitato"
  7324. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:338
  7325. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7326. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  7327. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:352
  7328. msgid "Disabled"
  7329. msgstr "Disabilitato"
  7330. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:354
  7331. msgid ""
  7332. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7333. "for the case when the items are disabled."
  7334. msgstr ""
  7335. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  7336. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  7337. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:370
  7338. msgid "Project AutoHide"
  7339. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  7340. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:372
  7341. msgid ""
  7342. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7343. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7344. "to show whenever a new object is created."
  7345. msgstr ""
  7346. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  7347. "selezionato/scheda strumento\n"
  7348. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  7349. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  7350. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7351. msgid "Geometry Adv. Options"
  7352. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  7353. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:35
  7354. msgid ""
  7355. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7356. "Those parameters are available only for\n"
  7357. "Advanced App. Level."
  7358. msgstr ""
  7359. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  7360. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7361. "App a livello avanzato."
  7362. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:45
  7363. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7364. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7365. #: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:240
  7366. msgid "Toolchange X-Y"
  7367. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  7368. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  7369. msgid ""
  7370. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7371. "Delete the value if you don't need this feature."
  7372. msgstr ""
  7373. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  7374. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  7375. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:158
  7376. msgid "Segment X size"
  7377. msgstr "Dimensione X del segmento"
  7378. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:160
  7379. msgid ""
  7380. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7381. "Useful for auto-leveling.\n"
  7382. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7383. msgstr ""
  7384. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  7385. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  7386. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  7387. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:174
  7388. msgid "Segment Y size"
  7389. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  7390. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:176
  7391. msgid ""
  7392. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7393. "Useful for auto-leveling.\n"
  7394. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7395. msgstr ""
  7396. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  7397. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  7398. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  7399. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:192
  7400. #, fuzzy
  7401. #| msgid "Area Selection"
  7402. msgid "Area Exclusion"
  7403. msgstr "Selezione Area"
  7404. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:194
  7405. #, fuzzy
  7406. #| msgid ""
  7407. #| "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7408. #| "Those parameters are available only for\n"
  7409. #| "Advanced App. Level."
  7410. msgid ""
  7411. "Area exclusion parameters.\n"
  7412. "Those parameters are available only for\n"
  7413. "Advanced App. Level."
  7414. msgstr ""
  7415. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  7416. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7417. "App a livello avanzato."
  7418. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:201
  7419. msgid "Exclusion areas"
  7420. msgstr ""
  7421. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  7422. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7423. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7424. #: AppTools/ToolNCC.py:578 AppTools/ToolPaint.py:521
  7425. msgid "Shape"
  7426. msgstr "Forma"
  7427. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7428. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7429. msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  7430. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7431. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:196
  7432. msgid ""
  7433. "Set the number of selected geometry\n"
  7434. "items above which the utility geometry\n"
  7435. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7436. "Increases the performance when moving a\n"
  7437. "large number of geometric elements."
  7438. msgstr ""
  7439. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  7440. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  7441. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  7442. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  7443. "gran numero di elementi geometrici."
  7444. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7445. msgid "Geometry General"
  7446. msgstr "Generali geometrie"
  7447. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  7448. msgid ""
  7449. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7450. "circle and arc shapes linear approximation."
  7451. msgstr ""
  7452. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  7453. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  7454. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:63
  7455. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7456. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7457. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7458. msgid "Tools Dia"
  7459. msgstr "Diametro utensile"
  7460. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:65
  7461. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7462. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7463. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7464. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7465. msgid ""
  7466. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7467. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7468. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7469. msgstr ""
  7470. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  7471. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  7472. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  7473. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:80
  7474. msgid "Geometry Object Color"
  7475. msgstr "Colore oggetti Geometria"
  7476. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:28
  7477. msgid "Geometry Options"
  7478. msgstr "Opzioni geometria"
  7479. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:36
  7480. msgid ""
  7481. "Create a CNC Job object\n"
  7482. "tracing the contours of this\n"
  7483. "Geometry object."
  7484. msgstr ""
  7485. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  7486. "tracciando i contorni di questo\n"
  7487. "oggetto geometria."
  7488. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:80
  7489. msgid "Depth/Pass"
  7490. msgstr "Profondità/passata"
  7491. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:82
  7492. msgid ""
  7493. "The depth to cut on each pass,\n"
  7494. "when multidepth is enabled.\n"
  7495. "It has positive value although\n"
  7496. "it is a fraction from the depth\n"
  7497. "which has negative value."
  7498. msgstr ""
  7499. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  7500. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  7501. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  7502. "sia una frazione dalla profondità\n"
  7503. "che ha un negativo."
  7504. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7505. msgid "Gerber Adv. Options"
  7506. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  7507. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7508. msgid ""
  7509. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7510. "Those parameters are available only for\n"
  7511. "Advanced App. Level."
  7512. msgstr ""
  7513. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  7514. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7515. "App a livello avanzato."
  7516. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7517. msgid "Table Show/Hide"
  7518. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  7519. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7520. msgid ""
  7521. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7522. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7523. "that are drawn on canvas."
  7524. msgstr ""
  7525. "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  7526. "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  7527. "che sono disegnati."
  7528. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:134
  7529. msgid "Exterior"
  7530. msgstr "Esterno"
  7531. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:135
  7532. msgid "Interior"
  7533. msgstr "Interno"
  7534. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:146
  7535. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:497 AppTools/ToolCopperThieving.py:1022
  7536. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1211 AppTools/ToolCopperThieving.py:1223
  7537. #: AppTools/ToolNCC.py:2059 AppTools/ToolNCC.py:2170 AppTools/ToolNCC.py:2185
  7538. #: AppTools/ToolNCC.py:3149 AppTools/ToolNCC.py:3254 AppTools/ToolNCC.py:3269
  7539. #: AppTools/ToolNCC.py:3535 AppTools/ToolNCC.py:3636 AppTools/ToolNCC.py:3651
  7540. #: camlib.py:982
  7541. msgid "Buffering"
  7542. msgstr "Riempimento"
  7543. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:148
  7544. msgid ""
  7545. "Buffering type:\n"
  7546. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7547. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7548. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7549. msgstr ""
  7550. "Tipo di buffer:\n"
  7551. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  7552. "visualizzazione non così buona\n"
  7553. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  7554. "valore predefinito.\n"
  7555. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7556. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:153
  7557. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7558. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:207
  7559. #: AppTools/ToolFiducials.py:201 AppTools/ToolFilm.py:238
  7560. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  7561. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  7562. msgid "None"
  7563. msgstr "Nessuno"
  7564. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:159
  7565. msgid "Simplify"
  7566. msgstr "Semplifica"
  7567. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7568. msgid ""
  7569. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7570. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7571. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7572. msgstr ""
  7573. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  7574. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  7575. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7576. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:168
  7577. msgid "Tolerance"
  7578. msgstr "Tolleranza"
  7579. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:169
  7580. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7581. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  7582. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7583. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7584. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  7585. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7586. msgid ""
  7587. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7588. "items above which the utility geometry\n"
  7589. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7590. "Increases the performance when moving a\n"
  7591. "large number of geometric elements."
  7592. msgstr ""
  7593. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  7594. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  7595. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  7596. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  7597. "gran numero di elementi geometrici."
  7598. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7599. msgid "New Aperture code"
  7600. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  7601. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7602. msgid "New Aperture size"
  7603. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  7604. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7605. msgid "Size for the new aperture"
  7606. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  7607. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7608. msgid "New Aperture type"
  7609. msgstr "Tipo nuova apertura"
  7610. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7611. msgid ""
  7612. "Type for the new aperture.\n"
  7613. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7614. msgstr ""
  7615. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  7616. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  7617. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7618. msgid "Aperture Dimensions"
  7619. msgstr "Dimensione apertura"
  7620. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:116
  7621. msgid "Linear Pad Array"
  7622. msgstr "Matrice lineare di pad"
  7623. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:160
  7624. msgid "Circular Pad Array"
  7625. msgstr "Matrice circolare di pad"
  7626. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:196
  7627. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7628. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  7629. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:205
  7630. msgid "Scale Tool"
  7631. msgstr "Strumento scala"
  7632. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:211
  7633. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7634. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  7635. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:224
  7636. msgid "Threshold low"
  7637. msgstr "Soglia inferiore"
  7638. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:226
  7639. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7640. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  7641. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:236
  7642. msgid "Threshold high"
  7643. msgstr "Soglia superiore"
  7644. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:238
  7645. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7646. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  7647. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7648. msgid "Gerber Export"
  7649. msgstr "Esporta Gerber"
  7650. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7651. msgid ""
  7652. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7653. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7654. msgstr ""
  7655. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  7656. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  7657. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7658. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7659. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7660. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7661. msgid "The units used in the Gerber file."
  7662. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  7663. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7664. msgid ""
  7665. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7666. "and in the fractional part of the number."
  7667. msgstr ""
  7668. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  7669. "e nella parte frazionaria del numero."
  7670. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7671. msgid ""
  7672. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7673. "the whole part of Gerber coordinates."
  7674. msgstr ""
  7675. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7676. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  7677. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7678. msgid ""
  7679. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7680. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7681. msgstr ""
  7682. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7683. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  7684. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7685. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7686. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7687. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7688. msgid ""
  7689. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7690. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7691. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7692. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7693. "and Leading Zeros are kept."
  7694. msgstr ""
  7695. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  7696. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  7697. "mantenuti quelli finali.\n"
  7698. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  7699. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  7700. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7701. msgid "Gerber General"
  7702. msgstr "Generali Gerber"
  7703. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  7704. msgid "M-Color"
  7705. msgstr "Colori-M"
  7706. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7707. msgid ""
  7708. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7709. "circular aperture linear approximation."
  7710. msgstr ""
  7711. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  7712. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  7713. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7714. msgid "Default Values"
  7715. msgstr "Valori di default"
  7716. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7717. msgid ""
  7718. "Those values will be used as fallback values\n"
  7719. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7720. msgstr ""
  7721. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  7722. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  7723. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7724. msgid "Clean Apertures"
  7725. msgstr "Pulisci aperture"
  7726. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7727. msgid ""
  7728. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7729. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7730. msgstr ""
  7731. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  7732. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  7733. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7734. msgid "Polarity change buffer"
  7735. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  7736. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7737. msgid ""
  7738. "Will apply extra buffering for the\n"
  7739. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7740. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7741. "do not load correctly."
  7742. msgstr ""
  7743. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  7744. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  7745. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  7746. "non si caricherebbe correttamente."
  7747. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  7748. msgid "Gerber Object Color"
  7749. msgstr "Colore oggetto Gerber"
  7750. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7751. msgid "Gerber Options"
  7752. msgstr "Opzioni gerber"
  7753. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:107
  7754. msgid "Combine Passes"
  7755. msgstr "Combina Passi"
  7756. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7757. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7758. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  7759. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7760. msgid ""
  7761. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  7762. "to a selected Gerber file."
  7763. msgstr ""
  7764. "Uno strumento per generare un deposito di rame che può essere aggiunto\n"
  7765. "in un file Gerber selezionato."
  7766. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  7767. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  7768. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  7769. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  7770. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  7771. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:96 AppTools/ToolCopperThieving.py:431
  7772. msgid "Clearance"
  7773. msgstr "Distanza"
  7774. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  7775. msgid ""
  7776. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  7777. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  7778. "and the copper traces in the Gerber file."
  7779. msgstr ""
  7780. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  7781. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  7782. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  7783. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  7784. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7785. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:125 AppTools/ToolNCC.py:535
  7786. #: AppTools/ToolNCC.py:1306 AppTools/ToolNCC.py:1635 AppTools/ToolNCC.py:1928
  7787. #: AppTools/ToolNCC.py:1992 AppTools/ToolNCC.py:3013 AppTools/ToolNCC.py:3022
  7788. #: defaults.py:406 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  7789. msgid "Itself"
  7790. msgstr "Stesso"
  7791. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  7792. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7793. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7794. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:126 AppTools/ToolNCC.py:535
  7795. #: AppTools/ToolNCC.py:1316 AppTools/ToolNCC.py:1648 AppTools/ToolNCC.py:1944
  7796. #: AppTools/ToolNCC.py:1999 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:945
  7797. #: AppTools/ToolPaint.py:1451
  7798. msgid "Area Selection"
  7799. msgstr "Selezione Area"
  7800. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  7801. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7802. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7803. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:127 AppTools/ToolDblSided.py:216
  7804. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1664 AppTools/ToolNCC.py:1950
  7805. #: AppTools/ToolNCC.py:2007 AppTools/ToolNCC.py:2383 AppTools/ToolNCC.py:2631
  7806. #: AppTools/ToolNCC.py:3058 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930
  7807. #: AppTools/ToolPaint.py:1467 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  7808. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  7809. msgid "Reference Object"
  7810. msgstr "Oggetto di riferimento"
  7811. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  7812. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:129
  7813. msgid "Reference:"
  7814. msgstr "Riferimento:"
  7815. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  7816. msgid ""
  7817. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  7818. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7819. "filled.\n"
  7820. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  7821. "another object."
  7822. msgstr ""
  7823. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  7824. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  7825. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  7826. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  7827. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  7828. "specificata da un altro oggetto."
  7829. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  7830. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  7831. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  7832. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  7833. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  7834. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:171 AppTools/ToolExtractDrills.py:102
  7835. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113
  7836. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:268
  7837. msgid "Rectangular"
  7838. msgstr "Rettangolare"
  7839. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  7840. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:172
  7841. msgid "Minimal"
  7842. msgstr "Minima"
  7843. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  7844. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:174 AppTools/ToolFilm.py:94
  7845. msgid "Box Type:"
  7846. msgstr "Tipo contenitore:"
  7847. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  7848. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:176
  7849. msgid ""
  7850. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  7851. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  7852. msgstr ""
  7853. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  7854. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  7855. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  7856. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:192
  7857. msgid "Dots Grid"
  7858. msgstr "Griglia punti"
  7859. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  7860. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:193
  7861. msgid "Squares Grid"
  7862. msgstr "Griglia quadrati"
  7863. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  7864. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:194
  7865. msgid "Lines Grid"
  7866. msgstr "Griglia linee"
  7867. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  7868. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:196
  7869. msgid "Fill Type:"
  7870. msgstr "Tipo riempimento:"
  7871. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  7872. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:198
  7873. msgid ""
  7874. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  7875. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  7876. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  7877. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  7878. msgstr ""
  7879. "- 'Solido': il deposito di rame sarà un poligono solido.\n"
  7880. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  7881. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  7882. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  7883. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  7884. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:217
  7885. msgid "Dots Grid Parameters"
  7886. msgstr "Parametri griglia di punti"
  7887. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  7888. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:223
  7889. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  7890. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  7891. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  7892. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  7893. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  7894. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:234 AppTools/ToolCopperThieving.py:274
  7895. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:314
  7896. msgid "Spacing"
  7897. msgstr "Spaziatura"
  7898. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  7899. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:236
  7900. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  7901. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  7902. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  7903. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:257
  7904. msgid "Squares Grid Parameters"
  7905. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  7906. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  7907. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:263
  7908. msgid "Square side size in Squares Grid."
  7909. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  7910. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  7911. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:276
  7912. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  7913. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  7914. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  7915. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:297
  7916. msgid "Lines Grid Parameters"
  7917. msgstr "Parametri griglia lineei"
  7918. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  7919. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:303
  7920. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  7921. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  7922. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  7923. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:316
  7924. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  7925. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  7926. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  7927. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:354
  7928. msgid "Robber Bar Parameters"
  7929. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  7930. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  7931. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:356
  7932. msgid ""
  7933. "Parameters used for the robber bar.\n"
  7934. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  7935. msgstr ""
  7936. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  7937. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  7938. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  7939. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:364
  7940. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  7941. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  7942. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  7943. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  7944. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:375 AppTools/ToolCorners.py:113
  7945. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:96
  7946. msgid "Thickness"
  7947. msgstr "Spessore"
  7948. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  7949. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:377
  7950. msgid "The robber bar thickness."
  7951. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  7952. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  7953. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:408
  7954. msgid "Pattern Plating Mask"
  7955. msgstr "Maschera di placatura"
  7956. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  7957. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:410
  7958. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  7959. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  7960. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  7961. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:433
  7962. msgid ""
  7963. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  7964. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  7965. msgstr ""
  7966. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  7967. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  7968. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  7969. msgid "Calibration Tool Options"
  7970. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  7971. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  7972. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  7973. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  7974. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  7975. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  7976. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:91 AppTools/ToolCorners.py:108
  7977. #: AppTools/ToolFiducials.py:151
  7978. msgid "Parameters used for this tool."
  7979. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  7980. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  7981. #: AppTools/ToolCalibration.py:181
  7982. msgid "Source Type"
  7983. msgstr "Tipo sorgente"
  7984. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  7985. #: AppTools/ToolCalibration.py:182
  7986. msgid ""
  7987. "The source of calibration points.\n"
  7988. "It can be:\n"
  7989. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  7990. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  7991. msgstr ""
  7992. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  7993. "Può essere:\n"
  7994. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  7995. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  7996. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  7997. #: AppTools/ToolCalibration.py:187
  7998. msgid "Free"
  7999. msgstr "Libero"
  8000. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8001. #: AppTools/ToolCalibration.py:76
  8002. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8003. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  8004. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8005. #: AppTools/ToolCalibration.py:88
  8006. msgid "Verification Z"
  8007. msgstr "Z di verifica"
  8008. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8009. #: AppTools/ToolCalibration.py:90
  8010. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8011. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  8012. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8013. #: AppTools/ToolCalibration.py:102
  8014. msgid "Zero Z tool"
  8015. msgstr "Strumento Zero Z"
  8016. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8017. #: AppTools/ToolCalibration.py:104
  8018. msgid ""
  8019. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8020. "of the verification tool."
  8021. msgstr ""
  8022. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  8023. "dello strumento di verifica."
  8024. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8025. #: AppTools/ToolCalibration.py:113
  8026. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8027. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  8028. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8029. #: AppTools/ToolCalibration.py:127
  8030. msgid ""
  8031. "Toolchange X,Y position.\n"
  8032. "If no value is entered then the current\n"
  8033. "(x, y) point will be used,"
  8034. msgstr ""
  8035. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  8036. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  8037. "l'attuale punto (x,y),"
  8038. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8039. #: AppTools/ToolCalibration.py:153
  8040. msgid "Second point"
  8041. msgstr "Secondo punto"
  8042. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8043. #: AppTools/ToolCalibration.py:155
  8044. msgid ""
  8045. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8046. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8047. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8048. msgstr ""
  8049. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  8050. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  8051. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  8052. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8053. #: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4684
  8054. msgid "Top-Left"
  8055. msgstr "Alto-Sinistra"
  8056. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8057. #: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4685
  8058. msgid "Bottom-Right"
  8059. msgstr "Basso-Destra"
  8060. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8061. msgid "Extract Drills Options"
  8062. msgstr "Opzioni fori"
  8063. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8064. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8065. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75
  8066. msgid "Processed Pads Type"
  8067. msgstr "Tipo pad processati"
  8068. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8069. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8070. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77
  8071. msgid ""
  8072. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8073. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8074. "disable the Rectangular aperture."
  8075. msgstr ""
  8076. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  8077. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  8078. "disabilita l'apertura rettangolare."
  8079. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8080. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8081. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91
  8082. msgid "Process Circular Pads."
  8083. msgstr "Elabora pad circolari."
  8084. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8085. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8086. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8087. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8088. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214
  8089. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242
  8090. msgid "Oblong"
  8091. msgstr "Oblungo"
  8092. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8093. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8094. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99
  8095. msgid "Process Oblong Pads."
  8096. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  8097. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8098. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8099. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107
  8100. msgid "Process Square Pads."
  8101. msgstr "Elabora pad quadrati."
  8102. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8103. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8104. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115
  8105. msgid "Process Rectangular Pads."
  8106. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  8107. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8108. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8109. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8110. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8111. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253
  8112. #: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121
  8113. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:281
  8114. msgid "Others"
  8115. msgstr "Altri"
  8116. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8117. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8118. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123
  8119. msgid "Process pads not in the categories above."
  8120. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  8121. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8122. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8123. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8124. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8125. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156
  8126. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184
  8127. msgid "Fixed Diameter"
  8128. msgstr "Diametro fisso"
  8129. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8130. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8131. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8132. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8133. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192
  8134. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214
  8135. msgid "Fixed Annular Ring"
  8136. msgstr "Anello fisso"
  8137. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8138. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8139. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152
  8140. msgid "Proportional"
  8141. msgstr "Proporzionale"
  8142. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8143. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:130
  8144. msgid ""
  8145. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8146. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8147. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8148. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8149. msgstr ""
  8150. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  8151. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  8152. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  8153. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  8154. "dimensione del pad"
  8155. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  8156. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  8157. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  8158. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285
  8159. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308
  8160. #: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9602
  8161. msgid "Value"
  8162. msgstr "Valore"
  8163. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8164. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8165. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194
  8166. msgid "Fixed hole diameter."
  8167. msgstr "Diametro foro fisso."
  8168. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8169. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8170. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216
  8171. msgid ""
  8172. "The size of annular ring.\n"
  8173. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8174. "and the margin of the copper pad."
  8175. msgstr ""
  8176. "La dimensione dell'anello.\n"
  8177. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  8178. "e il margine del pad di rame."
  8179. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8180. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8181. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231
  8182. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8183. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  8184. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8185. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8186. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244
  8187. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8188. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  8189. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8190. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8191. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257
  8192. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8193. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  8194. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8195. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8196. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270
  8197. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8198. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  8199. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8200. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8201. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283
  8202. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8203. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  8204. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8205. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8206. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299
  8207. msgid "Proportional Diameter"
  8208. msgstr "Diametro proporzionale"
  8209. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8210. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8211. msgid "Factor"
  8212. msgstr "Fattore"
  8213. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8214. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8215. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310
  8216. msgid ""
  8217. "Proportional Diameter.\n"
  8218. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8219. msgstr ""
  8220. "Diametro proporzionale.\n"
  8221. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  8222. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8223. msgid "Fiducials Tool Options"
  8224. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  8225. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8226. #: AppTools/ToolFiducials.py:158
  8227. msgid ""
  8228. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8229. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8230. "The soldermask opening is double than that."
  8231. msgstr ""
  8232. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  8233. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  8234. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  8235. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8236. #: AppTools/ToolFiducials.py:186
  8237. msgid "Auto"
  8238. msgstr "Auto"
  8239. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8240. #: AppTools/ToolFiducials.py:187
  8241. msgid "Manual"
  8242. msgstr "Manuale"
  8243. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8244. #: AppTools/ToolFiducials.py:189
  8245. msgid "Mode:"
  8246. msgstr "Modo:"
  8247. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8248. msgid ""
  8249. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8250. "box.\n"
  8251. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8252. msgstr ""
  8253. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  8254. "contenitore.\n"
  8255. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  8256. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8257. #: AppTools/ToolFiducials.py:199
  8258. msgid "Up"
  8259. msgstr "Su"
  8260. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8261. #: AppTools/ToolFiducials.py:200
  8262. msgid "Down"
  8263. msgstr "Giù"
  8264. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8265. #: AppTools/ToolFiducials.py:203
  8266. msgid "Second fiducial"
  8267. msgstr "Secondo fiducial"
  8268. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8269. #: AppTools/ToolFiducials.py:205
  8270. msgid ""
  8271. "The position for the second fiducial.\n"
  8272. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8273. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8274. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8275. msgstr ""
  8276. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  8277. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  8278. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  8279. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  8280. "destra."
  8281. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8282. #: AppTools/ToolFiducials.py:221
  8283. msgid "Cross"
  8284. msgstr "Croce"
  8285. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8286. #: AppTools/ToolFiducials.py:222
  8287. msgid "Chess"
  8288. msgstr "Schacchiera"
  8289. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8290. #: AppTools/ToolFiducials.py:224
  8291. msgid "Fiducial Type"
  8292. msgstr "Tipo fiducial"
  8293. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8294. #: AppTools/ToolFiducials.py:226
  8295. msgid ""
  8296. "The type of fiducial.\n"
  8297. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8298. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8299. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8300. msgstr ""
  8301. "Il tipo di fiducial.\n"
  8302. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  8303. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  8304. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  8305. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8306. #: AppTools/ToolFiducials.py:235
  8307. msgid "Line thickness"
  8308. msgstr "Spessore linea"
  8309. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8310. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8311. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  8312. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8313. msgid ""
  8314. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8315. "and in revers."
  8316. msgstr ""
  8317. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  8318. "e viceversa."
  8319. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8320. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:90
  8321. msgid ""
  8322. "Distance by which to avoid\n"
  8323. "the edges of the Gerber object."
  8324. msgstr ""
  8325. "Distanza alla quale evitare\n"
  8326. "i bordi degli oggetti gerber."
  8327. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8328. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:101
  8329. msgid "Lines Join Style"
  8330. msgstr "Stile unione linee"
  8331. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8332. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:103
  8333. msgid ""
  8334. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8335. "Can be:\n"
  8336. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8337. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8338. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8339. msgstr ""
  8340. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  8341. "Può essere:\n"
  8342. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  8343. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  8344. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  8345. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8346. msgid "Optimal Tool Options"
  8347. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  8348. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8349. msgid ""
  8350. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8351. "every two Gerber geometric elements"
  8352. msgstr ""
  8353. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  8354. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  8355. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8356. #: AppTools/ToolOptimal.py:78
  8357. msgid "Precision"
  8358. msgstr "Precisione"
  8359. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8360. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8361. msgstr ""
  8362. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  8363. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8364. msgid "Punch Gerber Options"
  8365. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  8366. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8367. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:141
  8368. msgid ""
  8369. "The punch hole source can be:\n"
  8370. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8371. "reference.\n"
  8372. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8373. "fixed diameter holes.\n"
  8374. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8375. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8376. "percentage of the pad diameter."
  8377. msgstr ""
  8378. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  8379. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  8380. "riferimento.\n"
  8381. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  8382. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  8383. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  8384. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  8385. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  8386. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8387. msgid "QRCode Tool Options"
  8388. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  8389. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8390. msgid ""
  8391. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8392. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8393. msgstr ""
  8394. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  8395. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  8396. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8397. #: AppTools/ToolQRCode.py:100
  8398. msgid "Version"
  8399. msgstr "Versione"
  8400. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8401. #: AppTools/ToolQRCode.py:102
  8402. msgid ""
  8403. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8404. "to 40 (177x177 boxes)."
  8405. msgstr ""
  8406. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  8407. "a 40 (177x177 punti)."
  8408. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8409. #: AppTools/ToolQRCode.py:113
  8410. msgid "Error correction"
  8411. msgstr "Correzione errore"
  8412. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8413. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8414. #: AppTools/ToolQRCode.py:115 AppTools/ToolQRCode.py:126
  8415. #, python-format
  8416. msgid ""
  8417. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8418. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8419. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8420. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8421. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8422. msgstr ""
  8423. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  8424. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  8425. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  8426. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  8427. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  8428. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8429. #: AppTools/ToolQRCode.py:136
  8430. msgid "Box Size"
  8431. msgstr "Dimensione contenitore"
  8432. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8433. #: AppTools/ToolQRCode.py:138
  8434. msgid ""
  8435. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8436. "by adjusting the size of each box in the code."
  8437. msgstr ""
  8438. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  8439. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  8440. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8441. #: AppTools/ToolQRCode.py:149
  8442. msgid "Border Size"
  8443. msgstr "Dimensione bordi"
  8444. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8445. #: AppTools/ToolQRCode.py:151
  8446. msgid ""
  8447. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8448. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8449. msgstr ""
  8450. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  8451. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  8452. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8453. #: AppTools/ToolQRCode.py:162
  8454. msgid "QRCode Data"
  8455. msgstr "Dati QRCode"
  8456. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8457. #: AppTools/ToolQRCode.py:164
  8458. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8459. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  8460. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8461. #: AppTools/ToolQRCode.py:168
  8462. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8463. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  8464. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8465. #: AppTools/ToolQRCode.py:174
  8466. msgid "Polarity"
  8467. msgstr "Polarità"
  8468. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8469. #: AppTools/ToolQRCode.py:176
  8470. msgid ""
  8471. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8472. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8473. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8474. msgstr ""
  8475. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  8476. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  8477. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  8478. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8479. #: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:180
  8480. msgid "Negative"
  8481. msgstr "Negativa"
  8482. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8483. #: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:181
  8484. msgid "Positive"
  8485. msgstr "Positiva"
  8486. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8487. #: AppTools/ToolQRCode.py:183
  8488. msgid ""
  8489. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8490. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8491. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8492. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8493. msgstr ""
  8494. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  8495. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  8496. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  8497. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  8498. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8499. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8500. #: AppTools/ToolQRCode.py:194 AppTools/ToolQRCode.py:200
  8501. msgid ""
  8502. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8503. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8504. msgstr ""
  8505. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  8506. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  8507. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  8508. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  8509. #: AppTools/ToolQRCode.py:197 AppTools/ToolTransform.py:383
  8510. msgid "Rounded"
  8511. msgstr "Arrotondato"
  8512. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8513. #: AppTools/ToolQRCode.py:228
  8514. msgid "Fill Color"
  8515. msgstr "Colore riempimento"
  8516. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8517. #: AppTools/ToolQRCode.py:230
  8518. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8519. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  8520. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:173
  8521. #: AppTools/ToolQRCode.py:252
  8522. msgid "Back Color"
  8523. msgstr "Colore sfondo"
  8524. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:175
  8525. #: AppTools/ToolQRCode.py:254
  8526. msgid "Set the QRCode background color."
  8527. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  8528. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8529. msgid "Check Rules Tool Options"
  8530. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  8531. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8532. msgid ""
  8533. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8534. "of Manufacturing Rules."
  8535. msgstr ""
  8536. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  8537. "una serie di set di parametri del produttore."
  8538. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8539. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929
  8540. msgid "Trace Size"
  8541. msgstr "Dimensione traccia"
  8542. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8543. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:267
  8544. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8545. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  8546. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8547. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8548. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8549. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8550. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8551. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8552. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8553. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8554. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8555. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8556. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299
  8557. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345
  8558. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391
  8559. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437
  8560. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485
  8561. msgid "Min value"
  8562. msgstr "Valore minimo"
  8563. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8564. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:279
  8565. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8566. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  8567. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8568. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8569. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8570. msgid "Copper to Copper clearance"
  8571. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  8572. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8573. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:288
  8574. msgid ""
  8575. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8576. "features is met."
  8577. msgstr ""
  8578. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  8579. "è rispettata."
  8580. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8581. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8582. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8583. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8584. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8585. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8586. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8587. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324
  8588. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370
  8589. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416
  8590. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:464
  8591. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8592. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  8593. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8594. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8595. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8596. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8597. msgid "Copper to Outline clearance"
  8598. msgstr "Distanza rame-bordo"
  8599. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8600. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:311
  8601. msgid ""
  8602. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8603. "features and the outline is met."
  8604. msgstr ""
  8605. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  8606. "è rispettata."
  8607. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8608. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:332
  8609. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8610. msgstr "Distanza serigrafie"
  8611. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8612. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:334
  8613. msgid ""
  8614. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8615. "features and silkscreen features is met."
  8616. msgstr ""
  8617. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  8618. "è rispettata."
  8619. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8620. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8621. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8622. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8623. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  8624. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8625. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:357
  8626. msgid ""
  8627. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8628. "features and soldermask features is met."
  8629. msgstr ""
  8630. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  8631. "e solder è rispettata."
  8632. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8633. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8634. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8635. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8636. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8637. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  8638. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8639. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:380
  8640. msgid ""
  8641. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8642. "features and the outline is met."
  8643. msgstr ""
  8644. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  8645. "e bordo è rispettata."
  8646. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8647. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8648. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8649. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8650. msgstr "Distanza solder mask"
  8651. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8652. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:403
  8653. msgid ""
  8654. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8655. "features and soldermask features is met."
  8656. msgstr ""
  8657. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  8658. "è rispettata."
  8659. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8660. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8661. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8662. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8663. msgid "Minimum Annular Ring"
  8664. msgstr "Anello minimo"
  8665. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8666. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:426
  8667. msgid ""
  8668. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8669. "a hole into a pad is met."
  8670. msgstr ""
  8671. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  8672. "è rispettato."
  8673. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8674. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:439
  8675. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8676. msgstr "Valore minimo anello."
  8677. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8678. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873
  8679. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8680. msgstr "Distanza foro-foro"
  8681. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8682. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:451
  8683. msgid ""
  8684. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8685. "and another drill hole is met."
  8686. msgstr ""
  8687. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  8688. "è rispettata."
  8689. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8690. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:487
  8691. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8692. msgstr "Misura minima foro."
  8693. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8694. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847
  8695. msgid "Hole Size"
  8696. msgstr "Dimensione foro"
  8697. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8698. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:474
  8699. msgid ""
  8700. "This checks if the drill holes\n"
  8701. "sizes are above the threshold."
  8702. msgstr ""
  8703. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  8704. "sono sopra la soglia."
  8705. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8706. msgid "2Sided Tool Options"
  8707. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  8708. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8709. msgid ""
  8710. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8711. "PCB using alignment holes."
  8712. msgstr ""
  8713. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  8714. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  8715. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8716. msgid "Drill dia"
  8717. msgstr "Diametro fori"
  8718. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8719. #: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368
  8720. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8721. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  8722. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8723. #: AppTools/ToolDblSided.py:377
  8724. msgid "Align Axis"
  8725. msgstr "Allinea all'asse"
  8726. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8727. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8728. #: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379
  8729. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8730. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  8731. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8732. msgid "Mirror Axis:"
  8733. msgstr "Asse di specchio:"
  8734. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  8735. #: AppTools/ToolDblSided.py:181
  8736. msgid "Point"
  8737. msgstr "Punto"
  8738. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8739. #: AppTools/ToolDblSided.py:182
  8740. msgid "Box"
  8741. msgstr "Contenitore"
  8742. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8743. msgid "Axis Ref"
  8744. msgstr "Asse di riferimento"
  8745. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8746. msgid ""
  8747. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8748. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8749. "the center."
  8750. msgstr ""
  8751. "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  8752. " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  8753. "il centro."
  8754. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8755. msgid "Calculators Tool Options"
  8756. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  8757. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8758. #: AppTools/ToolCalculators.py:25
  8759. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8760. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  8761. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8762. msgid ""
  8763. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8764. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8765. "depth-of-cut as parameters."
  8766. msgstr ""
  8767. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  8768. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  8769. "angolo e profondità di taglio."
  8770. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  8771. #: AppTools/ToolCalculators.py:94
  8772. msgid "Tip Diameter"
  8773. msgstr "Diametro punta"
  8774. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  8775. #: AppTools/ToolCalculators.py:102
  8776. msgid ""
  8777. "This is the tool tip diameter.\n"
  8778. "It is specified by manufacturer."
  8779. msgstr ""
  8780. "Diametro della punta.\n"
  8781. "Viene specificato dal produttore."
  8782. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  8783. #: AppTools/ToolCalculators.py:105
  8784. msgid "Tip Angle"
  8785. msgstr "Angolo punta"
  8786. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  8787. msgid ""
  8788. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8789. "It is specified by manufacturer."
  8790. msgstr ""
  8791. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  8792. "E' specificato dal produttore."
  8793. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  8794. msgid ""
  8795. "This is depth to cut into material.\n"
  8796. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8797. msgstr ""
  8798. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  8799. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  8800. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  8801. #: AppTools/ToolCalculators.py:27
  8802. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8803. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  8804. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  8805. #: AppTools/ToolCalculators.py:158
  8806. msgid ""
  8807. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8808. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8809. "chloride."
  8810. msgstr ""
  8811. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  8812. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  8813. "calcio o cloruro di palladio."
  8814. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  8815. #: AppTools/ToolCalculators.py:167
  8816. msgid "Board Length"
  8817. msgstr "Lunghezza scheda"
  8818. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  8819. #: AppTools/ToolCalculators.py:173
  8820. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8821. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  8822. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  8823. #: AppTools/ToolCalculators.py:175
  8824. msgid "Board Width"
  8825. msgstr "Larghezza scheda"
  8826. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  8827. #: AppTools/ToolCalculators.py:181
  8828. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8829. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  8830. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8831. #: AppTools/ToolCalculators.py:183
  8832. msgid "Current Density"
  8833. msgstr "Densità di corrente"
  8834. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  8835. #: AppTools/ToolCalculators.py:190
  8836. msgid ""
  8837. "Current density to pass through the board. \n"
  8838. "In Amps per Square Feet ASF."
  8839. msgstr ""
  8840. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  8841. "rad_quadrata(ASF)."
  8842. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  8843. #: AppTools/ToolCalculators.py:193
  8844. msgid "Copper Growth"
  8845. msgstr "Crescita rame"
  8846. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  8847. #: AppTools/ToolCalculators.py:200
  8848. msgid ""
  8849. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8850. "In microns."
  8851. msgstr ""
  8852. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  8853. "In microns."
  8854. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  8855. #, fuzzy
  8856. #| msgid "Gerber Options"
  8857. msgid "Corner Markers Options"
  8858. msgstr "Opzioni gerber"
  8859. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  8860. #: AppTools/ToolCorners.py:115
  8861. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  8862. msgstr ""
  8863. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  8864. #: AppTools/ToolCorners.py:129
  8865. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  8866. msgstr ""
  8867. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  8868. msgid "Cutout Tool Options"
  8869. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  8870. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  8871. #: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129
  8872. msgid "Tool Diameter"
  8873. msgstr "Diametro utensile"
  8874. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  8875. #: AppTools/ToolCutOut.py:131
  8876. msgid ""
  8877. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8878. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8879. msgstr ""
  8880. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  8881. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  8882. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  8883. msgid "Object kind"
  8884. msgstr "Tipo oggetto"
  8885. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  8886. #: AppTools/ToolCutOut.py:77
  8887. msgid ""
  8888. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8889. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8890. "Gerber object, which is made\n"
  8891. "out of many individual PCB outlines."
  8892. msgstr ""
  8893. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  8894. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  8895. "Gerber PCB, realizzato\n"
  8896. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  8897. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  8898. #: AppTools/ToolCutOut.py:83
  8899. msgid "Single"
  8900. msgstr "Singolo"
  8901. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  8902. #: AppTools/ToolCutOut.py:84
  8903. msgid "Panel"
  8904. msgstr "Pannello"
  8905. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  8906. #: AppTools/ToolCutOut.py:192
  8907. msgid ""
  8908. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8909. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8910. "the actual PCB border"
  8911. msgstr ""
  8912. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  8913. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  8914. "bordo effettivo del PCB"
  8915. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  8916. #: AppTools/ToolCutOut.py:203
  8917. msgid "Gap size"
  8918. msgstr "Dimensione ponticello"
  8919. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  8920. #: AppTools/ToolCutOut.py:205
  8921. msgid ""
  8922. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8923. "used to keep the board connected to\n"
  8924. "the surrounding material (the one \n"
  8925. "from which the PCB is cutout)."
  8926. msgstr ""
  8927. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  8928. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  8929. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  8930. "si sta rimuovendo il PCB)."
  8931. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  8932. #: AppTools/ToolCutOut.py:245
  8933. msgid "Gaps"
  8934. msgstr "Ponticelli"
  8935. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  8936. msgid ""
  8937. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8938. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8939. "The choices are:\n"
  8940. "- None - no gaps\n"
  8941. "- lr - left + right\n"
  8942. "- tb - top + bottom\n"
  8943. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8944. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8945. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8946. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8947. msgstr ""
  8948. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  8949. "Possono essere al massimo 8.\n"
  8950. "Le scelte sono:\n"
  8951. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  8952. "- SD - sinistra + destra\n"
  8953. "- SS - sopra + sotto\n"
  8954. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  8955. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  8956. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  8957. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  8958. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  8959. #: AppTools/ToolCutOut.py:222
  8960. msgid "Convex Shape"
  8961. msgstr "Forma convessa"
  8962. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  8963. #: AppTools/ToolCutOut.py:225
  8964. msgid ""
  8965. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  8966. "Used only if the source object type is Gerber."
  8967. msgstr ""
  8968. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  8969. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  8970. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  8971. msgid "Film Tool Options"
  8972. msgstr "Opzioni strumento Film"
  8973. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  8974. msgid ""
  8975. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  8976. "FlatCAM object.\n"
  8977. "The file is saved in SVG format."
  8978. msgstr ""
  8979. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber o\n"
  8980. "Geometria FlatCAM.\n"
  8981. "Il file è salvato in formato SVG."
  8982. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:44
  8983. msgid "Film Type"
  8984. msgstr "Tipo Film"
  8985. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:46 AppTools/ToolFilm.py:283
  8986. msgid ""
  8987. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  8988. "Positive means that it will print the features\n"
  8989. "with black on a white canvas.\n"
  8990. "Negative means that it will print the features\n"
  8991. "with white on a black canvas.\n"
  8992. "The Film format is SVG."
  8993. msgstr ""
  8994. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  8995. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  8996. "con il nero su una tela bianca.\n"
  8997. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  8998. "con il bianco su una tela nera.\n"
  8999. "Il formato del film è SVG."
  9000. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:57
  9001. msgid "Film Color"
  9002. msgstr "Colore Film"
  9003. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:59
  9004. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9005. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  9006. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:82 AppTools/ToolFilm.py:299
  9007. msgid "Border"
  9008. msgstr "Bordo"
  9009. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:84 AppTools/ToolFilm.py:301
  9010. msgid ""
  9011. "Specify a border around the object.\n"
  9012. "Only for negative film.\n"
  9013. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9014. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9015. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9016. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9017. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9018. "surroundings if not for this border."
  9019. msgstr ""
  9020. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  9021. "Solo per film negativo.\n"
  9022. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  9023. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  9024. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  9025. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  9026. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  9027. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9028. #: AppTools/ToolFilm.py:266
  9029. msgid "Scale Stroke"
  9030. msgstr "Scala tratto"
  9031. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:103
  9032. #: AppTools/ToolFilm.py:268
  9033. msgid ""
  9034. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9035. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9036. "thinner,\n"
  9037. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9038. msgstr ""
  9039. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  9040. "file SVG.\n"
  9041. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  9042. "più sottile,\n"
  9043. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  9044. "da questo parametro."
  9045. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9046. #: AppTools/ToolFilm.py:124
  9047. msgid "Film Adjustments"
  9048. msgstr "Sistemazione film"
  9049. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:112
  9050. #: AppTools/ToolFilm.py:126
  9051. msgid ""
  9052. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9053. "types.\n"
  9054. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9055. msgstr ""
  9056. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  9057. "Laser.\n"
  9058. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  9059. "stampa."
  9060. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:119
  9061. #: AppTools/ToolFilm.py:133
  9062. msgid "Scale Film geometry"
  9063. msgstr "Scala geometrie Film"
  9064. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:121
  9065. #: AppTools/ToolFilm.py:135
  9066. msgid ""
  9067. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9068. "while a value less than 1 will jolt it."
  9069. msgstr ""
  9070. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  9071. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  9072. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:131
  9073. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  9074. #: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148
  9075. msgid "X factor"
  9076. msgstr "Fattore X"
  9077. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:140
  9078. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  9079. #: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168
  9080. msgid "Y factor"
  9081. msgstr "Fattore Y"
  9082. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:150
  9083. #: AppTools/ToolFilm.py:172
  9084. msgid "Skew Film geometry"
  9085. msgstr "Inclinazione geometria film"
  9086. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:152
  9087. #: AppTools/ToolFilm.py:174
  9088. msgid ""
  9089. "Positive values will skew to the right\n"
  9090. "while negative values will skew to the left."
  9091. msgstr ""
  9092. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  9093. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  9094. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:162
  9095. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  9096. #: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97
  9097. msgid "X angle"
  9098. msgstr "Angolo X"
  9099. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9100. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  9101. #: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118
  9102. msgid "Y angle"
  9103. msgstr "Angolo Y"
  9104. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:182
  9105. #: AppTools/ToolFilm.py:204
  9106. msgid ""
  9107. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9108. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9109. msgstr ""
  9110. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  9111. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  9112. "geometria."
  9113. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9114. #: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:87
  9115. #: AppTools/ToolFilm.py:207
  9116. msgid "Bottom Left"
  9117. msgstr "Basso Sinistra"
  9118. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:186
  9119. #: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208
  9120. msgid "Top Left"
  9121. msgstr "Alto Destra"
  9122. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9123. #: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209
  9124. msgid "Bottom Right"
  9125. msgstr "Basso Destra"
  9126. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:188
  9127. #: AppTools/ToolFilm.py:210
  9128. msgid "Top right"
  9129. msgstr "Alto Destra"
  9130. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  9131. #: AppTools/ToolFilm.py:227
  9132. msgid "Mirror Film geometry"
  9133. msgstr "Specchia geometria film"
  9134. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  9135. #: AppTools/ToolFilm.py:229
  9136. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9137. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  9138. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9139. #: AppTools/ToolFilm.py:243
  9140. msgid "Mirror axis"
  9141. msgstr "Asse simmetria"
  9142. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:222
  9143. #: AppTools/ToolFilm.py:388
  9144. msgid "SVG"
  9145. msgstr "SVG"
  9146. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:223
  9147. #: AppTools/ToolFilm.py:389
  9148. msgid "PNG"
  9149. msgstr "PNG"
  9150. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:224
  9151. #: AppTools/ToolFilm.py:390
  9152. msgid "PDF"
  9153. msgstr "PDF"
  9154. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9155. #: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393
  9156. msgid "Film Type:"
  9157. msgstr "Tipo film:"
  9158. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:229
  9159. #: AppTools/ToolFilm.py:395
  9160. msgid ""
  9161. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9162. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9163. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9164. "- 'PDF' -> portable document format"
  9165. msgstr ""
  9166. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  9167. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  9168. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  9169. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  9170. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:238
  9171. #: AppTools/ToolFilm.py:404
  9172. msgid "Page Orientation"
  9173. msgstr "Orientamento pagina"
  9174. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:251
  9175. #: AppTools/ToolFilm.py:417
  9176. msgid "Page Size"
  9177. msgstr "Dimensiona pagina"
  9178. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:252
  9179. #: AppTools/ToolFilm.py:418
  9180. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9181. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  9182. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9183. msgid "NCC Tool Options"
  9184. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  9185. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9186. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9187. msgid "Comma separated values"
  9188. msgstr "Valori separati da virgola"
  9189. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9190. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9191. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 AppTools/ToolNCC.py:215
  9192. #: AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 AppTools/ToolPaint.py:205
  9193. msgid ""
  9194. "Default tool type:\n"
  9195. "- 'V-shape'\n"
  9196. "- Circular"
  9197. msgstr ""
  9198. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  9199. "- 'a V'\n"
  9200. "- Circolare"
  9201. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9202. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 AppTools/ToolNCC.py:220
  9203. #: AppTools/ToolPaint.py:202
  9204. msgid "V-shape"
  9205. msgstr "A V"
  9206. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9207. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9208. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9209. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9210. #: AppTools/ToolNCC.py:262 AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244
  9211. #: AppTools/ToolPaint.py:253
  9212. msgid ""
  9213. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9214. "In FlatCAM units."
  9215. msgstr ""
  9216. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  9217. "In unità FlatCAM."
  9218. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9219. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9220. #: AppTools/ToolNCC.py:280 AppTools/ToolPaint.py:262
  9221. msgid ""
  9222. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9223. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9224. "calculated from the other parameters."
  9225. msgstr ""
  9226. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  9227. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  9228. "calcolato dagli altri parametri."
  9229. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9230. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9231. #: AppTools/ToolNCC.py:174 AppTools/ToolPaint.py:157
  9232. msgid "Tool order"
  9233. msgstr "Ordine utensili"
  9234. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9235. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9236. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9237. #: AppTools/ToolNCC.py:175 AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158
  9238. #: AppTools/ToolPaint.py:168
  9239. msgid ""
  9240. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9241. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9242. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9243. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9244. "\n"
  9245. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9246. "in reverse and disable this control."
  9247. msgstr ""
  9248. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  9249. "degli strumenti.\n"
  9250. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  9251. "strumenti\n"
  9252. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  9253. "grandi\n"
  9254. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  9255. "\n"
  9256. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  9257. "automaticamente l'ordine\n"
  9258. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  9259. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9260. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9261. #: AppTools/ToolNCC.py:183 AppTools/ToolPaint.py:166
  9262. msgid "Forward"
  9263. msgstr "Avanti"
  9264. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9265. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9266. #: AppTools/ToolNCC.py:184 AppTools/ToolPaint.py:167
  9267. msgid "Reverse"
  9268. msgstr "Indietro"
  9269. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9270. msgid "Offset value"
  9271. msgstr "Valore offset"
  9272. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9273. msgid ""
  9274. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9275. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9276. "from the copper features.\n"
  9277. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9278. msgstr ""
  9279. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  9280. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  9281. "lavorazioni di rame.\n"
  9282. "Il valore può essere compreso tra 0,0 e 9999,9 unità FlatCAM."
  9283. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9284. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9285. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9286. #: AppTools/ToolNCC.py:512 AppTools/ToolPaint.py:441
  9287. msgid "Rest Machining"
  9288. msgstr "Lavorazione di ripresa"
  9289. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516
  9290. msgid ""
  9291. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9292. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9293. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9294. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9295. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9296. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9297. "If not checked, use the standard algorithm."
  9298. msgstr ""
  9299. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  9300. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  9301. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  9302. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  9303. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  9304. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  9305. "ci sono più strumenti.\n"
  9306. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  9307. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541
  9308. msgid ""
  9309. "Selection of area to be processed.\n"
  9310. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9311. "processed.\n"
  9312. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9313. "processed.\n"
  9314. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9315. msgstr ""
  9316. "Selezione area da processare.\n"
  9317. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  9318. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  9319. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  9320. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  9321. "oggetto."
  9322. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9323. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9324. msgid "Normal"
  9325. msgstr "Normale"
  9326. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9327. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9328. msgid "Progressive"
  9329. msgstr "Progressivo"
  9330. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9331. msgid "NCC Plotting"
  9332. msgstr "Disegna NCC"
  9333. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9334. msgid ""
  9335. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9336. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9337. msgstr ""
  9338. "- \"Normale\": stampa normale, eseguita alla fine del lavoro NCC\n"
  9339. "- \"Progressivo\": dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata."
  9340. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9341. msgid "Paint Tool Options"
  9342. msgstr "Opzione strumento pittura"
  9343. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9344. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9345. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9346. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9347. #: AppTools/ToolPaint.py:444
  9348. msgid ""
  9349. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9350. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9351. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9352. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9353. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9354. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9355. "\n"
  9356. "If not checked, use the standard algorithm."
  9357. msgstr ""
  9358. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  9359. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  9360. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  9361. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  9362. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  9363. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  9364. "\n"
  9365. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  9366. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9367. #: AppTools/ToolPaint.py:457
  9368. msgid ""
  9369. "Selection of area to be processed.\n"
  9370. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9371. "processed.\n"
  9372. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9373. "processed.\n"
  9374. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9375. "areas.\n"
  9376. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9377. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9378. msgstr ""
  9379. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  9380. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  9381. "aggiungere/rimuovere\n"
  9382. "poligoni da processare.\n"
  9383. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  9384. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  9385. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  9386. "possibile aggiungere più aree.\n"
  9387. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  9388. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  9389. "altro oggetto."
  9390. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9391. #: AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:941
  9392. #: AppTools/ToolPaint.py:1431 tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9393. msgid "Polygon Selection"
  9394. msgstr "Selezione poligono"
  9395. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9396. #: AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:1426 defaults.py:433
  9397. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  9398. msgid "All Polygons"
  9399. msgstr "Tutti i poligoni"
  9400. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9401. msgid "Paint Plotting"
  9402. msgstr "Disegna aree dipinte"
  9403. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9404. msgid ""
  9405. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  9406. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9407. msgstr ""
  9408. "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  9409. "selezione\n"
  9410. "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  9411. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9412. msgid "Panelize Tool Options"
  9413. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  9414. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9415. msgid ""
  9416. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9417. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9418. "at a X distance, Y distance of each other."
  9419. msgstr ""
  9420. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  9421. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  9422. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  9423. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9424. #: AppTools/ToolPanelize.py:165
  9425. msgid "Spacing cols"
  9426. msgstr "Spazio colonne"
  9427. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9428. #: AppTools/ToolPanelize.py:167
  9429. msgid ""
  9430. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9431. "In current units."
  9432. msgstr ""
  9433. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  9434. "In unità attuali."
  9435. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9436. #: AppTools/ToolPanelize.py:177
  9437. msgid "Spacing rows"
  9438. msgstr "Spazio righe"
  9439. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9440. #: AppTools/ToolPanelize.py:179
  9441. msgid ""
  9442. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9443. "In current units."
  9444. msgstr ""
  9445. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  9446. "In unità attuali."
  9447. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9448. #: AppTools/ToolPanelize.py:188
  9449. msgid "Columns"
  9450. msgstr "Colonne"
  9451. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9452. #: AppTools/ToolPanelize.py:190
  9453. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9454. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  9455. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9456. #: AppTools/ToolPanelize.py:198
  9457. msgid "Rows"
  9458. msgstr "Righe"
  9459. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9460. #: AppTools/ToolPanelize.py:200
  9461. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9462. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  9463. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9464. #: AppTools/ToolPanelize.py:211
  9465. msgid "Geo"
  9466. msgstr "Geo"
  9467. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9468. #: AppTools/ToolPanelize.py:212
  9469. msgid "Panel Type"
  9470. msgstr "Tipo pannello"
  9471. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9472. msgid ""
  9473. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9474. "- Gerber\n"
  9475. "- Geometry"
  9476. msgstr ""
  9477. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  9478. "- Gerber\n"
  9479. "- Geometria"
  9480. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9481. msgid "Constrain within"
  9482. msgstr "Vincoli contenimento"
  9483. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9484. #: AppTools/ToolPanelize.py:224
  9485. msgid ""
  9486. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9487. "DX and DY values are in current units.\n"
  9488. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9489. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9490. "they fit completely within selected area."
  9491. msgstr ""
  9492. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  9493. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  9494. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  9495. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  9496. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  9497. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9498. #: AppTools/ToolPanelize.py:236
  9499. msgid "Width (DX)"
  9500. msgstr "Larghezza (DX)"
  9501. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9502. #: AppTools/ToolPanelize.py:238
  9503. msgid ""
  9504. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9505. "In current units."
  9506. msgstr ""
  9507. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  9508. "In unità correnti."
  9509. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9510. #: AppTools/ToolPanelize.py:247
  9511. msgid "Height (DY)"
  9512. msgstr "Altezza (DY)"
  9513. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9514. #: AppTools/ToolPanelize.py:249
  9515. msgid ""
  9516. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9517. "In current units."
  9518. msgstr ""
  9519. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  9520. "In unità correnti."
  9521. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9522. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9523. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  9524. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9525. msgid ""
  9526. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9527. "solder paste onto a PCB."
  9528. msgstr ""
  9529. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  9530. "erogare la pasta sul PCB."
  9531. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9532. msgid "New Nozzle Dia"
  9533. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  9534. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9535. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:107
  9536. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9537. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  9538. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9539. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:183
  9540. msgid "Z Dispense Start"
  9541. msgstr "Z avvio erogazione"
  9542. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9543. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:185
  9544. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9545. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  9546. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9547. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:195
  9548. msgid "Z Dispense"
  9549. msgstr "Z erogazione"
  9550. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9551. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:197
  9552. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9553. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  9554. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9555. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:207
  9556. msgid "Z Dispense Stop"
  9557. msgstr "Z fine erogazione"
  9558. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9559. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:209
  9560. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9561. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  9562. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9563. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:219
  9564. msgid "Z Travel"
  9565. msgstr "Z spostamento"
  9566. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9567. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:221
  9568. msgid ""
  9569. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9570. "(without dispensing solder paste)."
  9571. msgstr ""
  9572. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  9573. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  9574. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9575. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:232
  9576. msgid "Z Toolchange"
  9577. msgstr "Z cambio utensile"
  9578. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9579. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:234
  9580. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9581. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  9582. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9583. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:242
  9584. msgid ""
  9585. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9586. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9587. msgstr ""
  9588. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  9589. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  9590. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9591. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:255
  9592. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9593. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  9594. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9595. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:267
  9596. msgid ""
  9597. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9598. "(on Z plane)."
  9599. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  9600. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9601. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:278
  9602. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9603. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  9604. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9605. msgid ""
  9606. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9607. "to Dispense position (on Z plane)."
  9608. msgstr ""
  9609. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  9610. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  9611. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9612. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:290
  9613. msgid "Spindle Speed FWD"
  9614. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  9615. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9616. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:292
  9617. msgid ""
  9618. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9619. "through the dispenser nozzle."
  9620. msgstr ""
  9621. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  9622. "la pasta tramite l'ugello."
  9623. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9624. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:303
  9625. msgid "Dwell FWD"
  9626. msgstr "Pausa AVANTI"
  9627. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9628. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:305
  9629. msgid "Pause after solder dispensing."
  9630. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  9631. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9632. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:314
  9633. msgid "Spindle Speed REV"
  9634. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  9635. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9636. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:316
  9637. msgid ""
  9638. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9639. "through the dispenser nozzle."
  9640. msgstr ""
  9641. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  9642. "la pasta tramite l'ugello."
  9643. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9644. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:327
  9645. msgid "Dwell REV"
  9646. msgstr "Pausa INDIETRO"
  9647. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9648. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:329
  9649. msgid ""
  9650. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9651. "to allow pressure equilibrium."
  9652. msgstr ""
  9653. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  9654. "per equilibrare la pressione."
  9655. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9656. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:337
  9657. msgid "Files that control the GCode generation."
  9658. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  9659. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9660. msgid "Substractor Tool Options"
  9661. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  9662. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9663. msgid ""
  9664. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9665. "from another of the same type."
  9666. msgstr ""
  9667. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  9668. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  9669. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:155
  9670. msgid "Close paths"
  9671. msgstr "Percorsi chiusi"
  9672. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9673. msgid ""
  9674. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9675. msgstr ""
  9676. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  9677. "oggetti geometria."
  9678. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  9679. msgid "Transform Tool Options"
  9680. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  9681. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  9682. msgid ""
  9683. "Various transformations that can be applied\n"
  9684. "on a FlatCAM object."
  9685. msgstr "Trasformazioni varie da poter applicare ad un oggetto FlatCAM."
  9686. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  9687. msgid "Skew"
  9688. msgstr "Inclina"
  9689. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  9690. #: AppTools/ToolTransform.py:150
  9691. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9692. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  9693. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  9694. #: AppTools/ToolTransform.py:170
  9695. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9696. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  9697. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  9698. #: AppTools/ToolTransform.py:191
  9699. msgid ""
  9700. "Scale the selected object(s)\n"
  9701. "using the Scale_X factor for both axis."
  9702. msgstr ""
  9703. "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  9704. "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  9705. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  9706. #: AppTools/ToolTransform.py:198
  9707. msgid ""
  9708. "Scale the selected object(s)\n"
  9709. "using the origin reference when checked,\n"
  9710. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9711. "of the selected objects when unchecked."
  9712. msgstr ""
  9713. "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  9714. "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  9715. "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  9716. "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  9717. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  9718. #: AppTools/ToolTransform.py:217
  9719. msgid "X val"
  9720. msgstr "Valore X"
  9721. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  9722. #: AppTools/ToolTransform.py:219
  9723. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9724. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  9725. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  9726. #: AppTools/ToolTransform.py:237
  9727. msgid "Y val"
  9728. msgstr "Valore Y"
  9729. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  9730. #: AppTools/ToolTransform.py:239
  9731. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9732. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  9733. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  9734. #: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95
  9735. #: AppTools/ToolDblSided.py:125
  9736. msgid "Mirror"
  9737. msgstr "Specchia"
  9738. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  9739. #: AppTools/ToolTransform.py:283
  9740. msgid "Mirror Reference"
  9741. msgstr "Riferimento specchio"
  9742. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  9743. #: AppTools/ToolTransform.py:285
  9744. msgid ""
  9745. "Flip the selected object(s)\n"
  9746. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9747. "\n"
  9748. "The point coordinates can be captured by\n"
  9749. "left click on canvas together with pressing\n"
  9750. "SHIFT key. \n"
  9751. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9752. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9753. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9754. msgstr ""
  9755. "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  9756. "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  9757. "\n"
  9758. "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  9759. "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  9760. "SHIFT.\n"
  9761. "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  9762. "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  9763. "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  9764. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  9765. msgid "Mirror Reference point"
  9766. msgstr "Punto di riferimento specchio"
  9767. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  9768. msgid ""
  9769. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9770. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9771. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9772. msgstr ""
  9773. "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  9774. "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  9775. "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  9776. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  9777. #: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286
  9778. #: AppTools/ToolTransform.py:332
  9779. msgid "Distance"
  9780. msgstr "Distanza"
  9781. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  9782. #: AppTools/ToolTransform.py:334
  9783. msgid ""
  9784. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9785. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9786. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9787. "or decreased with the 'distance'."
  9788. msgstr ""
  9789. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  9790. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  9791. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  9792. "o diminuito con la 'distanza'."
  9793. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  9794. #: AppTools/ToolTransform.py:359
  9795. msgid ""
  9796. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9797. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9798. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9799. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  9800. "of the initial dimension."
  9801. msgstr ""
  9802. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  9803. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  9804. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  9805. "o diminuito in base al 'Valore'."
  9806. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  9807. #: AppTools/ToolTransform.py:385
  9808. msgid ""
  9809. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  9810. "every corner will be rounded.\n"
  9811. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  9812. "of the buffered shape."
  9813. msgstr ""
  9814. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  9815. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  9816. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  9817. "della forma bufferizzata."
  9818. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  9819. msgid "Autocompleter Keywords"
  9820. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  9821. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  9822. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  9823. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  9824. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  9825. msgid "Restore"
  9826. msgstr "Ripristina"
  9827. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  9828. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  9829. msgstr ""
  9830. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  9831. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  9832. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  9833. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  9834. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  9835. msgid "Keywords list"
  9836. msgstr "Lista parole chiave"
  9837. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  9838. msgid ""
  9839. "List of keywords used by\n"
  9840. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  9841. "The autocompleter is installed\n"
  9842. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  9843. msgstr ""
  9844. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  9845. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  9846. "Il completamento automatico è attivo\n"
  9847. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  9848. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  9849. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  9850. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  9851. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  9852. msgid "Extension"
  9853. msgstr "Estensione"
  9854. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  9855. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  9856. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  9857. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  9858. msgid "Add keyword"
  9859. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  9860. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  9861. msgid "Add a keyword to the list"
  9862. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  9863. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  9864. msgid "Delete keyword"
  9865. msgstr "Cancella parola chiave"
  9866. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  9867. msgid "Delete a keyword from the list"
  9868. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  9869. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  9870. msgid "Excellon File associations"
  9871. msgstr "Associazione file Excellon"
  9872. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  9873. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  9874. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  9875. msgid "Restore the extension list to the default state."
  9876. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  9877. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  9878. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  9879. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  9880. msgid "Delete all extensions from the list."
  9881. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  9882. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  9883. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  9884. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  9885. msgid "Extensions list"
  9886. msgstr "Lista estensioni"
  9887. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  9888. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  9889. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  9890. msgid ""
  9891. "List of file extensions to be\n"
  9892. "associated with FlatCAM."
  9893. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  9894. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  9895. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  9896. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  9897. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  9898. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  9899. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  9900. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  9901. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  9902. msgid "Add Extension"
  9903. msgstr "Aggiungi estensione"
  9904. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  9905. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  9906. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  9907. msgid "Add a file extension to the list"
  9908. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  9909. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  9910. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  9911. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  9912. msgid "Delete Extension"
  9913. msgstr "Cancella estensione"
  9914. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  9915. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  9916. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  9917. msgid "Delete a file extension from the list"
  9918. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  9919. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  9920. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  9921. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  9922. msgid "Apply Association"
  9923. msgstr "Applica associazione"
  9924. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  9925. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  9926. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  9927. msgid ""
  9928. "Apply the file associations between\n"
  9929. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  9930. "They will be active after next logon.\n"
  9931. "This work only in Windows."
  9932. msgstr ""
  9933. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  9934. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  9935. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  9936. "Funziona solo in Windows."
  9937. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  9938. msgid "GCode File associations"
  9939. msgstr "Associazione file GCode"
  9940. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  9941. msgid "Gerber File associations"
  9942. msgstr "Associazione file Gerber"
  9943. #: AppObjects/AppObject.py:134
  9944. #, python-brace-format
  9945. msgid ""
  9946. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  9947. "\n"
  9948. msgstr ""
  9949. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  9950. "\n"
  9951. #: AppObjects/AppObject.py:149
  9952. msgid "Converting units to "
  9953. msgstr "Converti unità in "
  9954. #: AppObjects/AppObject.py:254
  9955. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  9956. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  9957. #: AppObjects/AppObject.py:255
  9958. msgid "TCL Tutorial is here"
  9959. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  9960. #: AppObjects/AppObject.py:257
  9961. msgid "FlatCAM commands list"
  9962. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  9963. #: AppObjects/AppObject.py:258
  9964. msgid ""
  9965. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  9966. "(displayed in Tcl Shell)."
  9967. msgstr ""
  9968. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  9969. "(visualizzati nella shell)."
  9970. #: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310
  9971. #: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322
  9972. #: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334
  9973. msgid "created/selected"
  9974. msgstr "creato/selezionato"
  9975. #: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:246
  9976. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 AppObjects/FlatCAMObj.py:293
  9977. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:373 AppTools/ToolCopperThieving.py:1487
  9978. #: AppTools/ToolCorners.py:394 AppTools/ToolFiducials.py:810
  9979. #: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:728 App_Main.py:4369
  9980. msgid "Plotting"
  9981. msgstr "Sto tracciando"
  9982. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71
  9983. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:82
  9984. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  9985. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  9986. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75
  9987. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:86
  9988. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  9989. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  9990. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  9991. msgid "Plotting..."
  9992. msgstr "Sto disegnando..."
  9993. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  9994. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1499
  9995. msgid "Export Machine Code ..."
  9996. msgstr "Esporta codice macchina ..."
  9997. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1503
  9998. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  9999. msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  10000. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10001. msgid "Machine Code file saved to"
  10002. msgstr "File codice macchina salvato in"
  10003. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134
  10004. #: App_Main.py:7205
  10005. msgid "Loading..."
  10006. msgstr "Caricamento..."
  10007. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7302
  10008. msgid "Code Editor"
  10009. msgstr "Editor del codice"
  10010. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097
  10011. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10012. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  10013. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10014. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10015. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  10016. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10017. msgid "CNCJob object"
  10018. msgstr "Oggetto CNCJob"
  10019. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10020. msgid ""
  10021. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10022. "'Prepend to GCode' text box"
  10023. msgstr ""
  10024. "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al GCode\""
  10025. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10026. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10027. msgstr ""
  10028. "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  10029. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10030. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10031. msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  10032. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:996
  10033. msgid ""
  10034. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10035. msgstr ""
  10036. "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  10037. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  10038. msgid "There is no preprocessor file."
  10039. msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  10040. #: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10041. msgid "Document Editor"
  10042. msgstr "Editor Documenti"
  10043. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:527 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:825
  10044. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:322 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:852
  10045. #: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196 AppTools/ToolPaint.py:778
  10046. #: AppTools/ToolPaint.py:1170
  10047. msgid "Multiple Tools"
  10048. msgstr "Strumenti Multipli"
  10049. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:805
  10050. msgid "No Tool Selected"
  10051. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  10052. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1155 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1248
  10053. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1435
  10054. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10055. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  10056. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1162
  10057. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10058. msgstr ""
  10059. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  10060. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10061. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10062. msgid "Tool_nr"
  10063. msgstr "Utensile_nr"
  10064. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10065. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10066. msgid "Drills_Nr"
  10067. msgstr "Foro_Nr"
  10068. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10069. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10070. msgid "Slots_Nr"
  10071. msgstr "Slot_Nr"
  10072. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1257
  10073. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10074. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  10075. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1361 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1625
  10076. msgid "Focus Z"
  10077. msgstr "Z a Fuoco"
  10078. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1644
  10079. msgid "Laser Power"
  10080. msgstr "Potenza Laser"
  10081. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1510 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2077
  10082. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2081 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2232
  10083. msgid "Generating CNC Code"
  10084. msgstr "Generazione codice CNC"
  10085. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1563 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2542
  10086. #, fuzzy
  10087. #| msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10088. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10089. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  10090. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1580 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2559
  10091. #, fuzzy
  10092. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  10093. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10094. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  10095. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1804 AppTools/ToolNCC.py:918
  10096. #: AppTools/ToolPaint.py:843
  10097. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10098. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  10099. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1289
  10100. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1290 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299
  10101. msgid "Iso"
  10102. msgstr "Iso"
  10103. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:515
  10104. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:911 AppObjects/FlatCAMGerber.py:891
  10105. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1039 AppTools/ToolCutOut.py:690
  10106. #: AppTools/ToolCutOut.py:886 AppTools/ToolCutOut.py:1046
  10107. msgid "Rough"
  10108. msgstr "Grezzo"
  10109. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123
  10110. msgid "Finish"
  10111. msgstr "Finito"
  10112. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:550
  10113. msgid "Add from Tool DB"
  10114. msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  10115. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:930
  10116. msgid "Tool added in Tool Table."
  10117. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  10118. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1039 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048
  10119. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10120. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  10121. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1077
  10122. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10123. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  10124. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1104
  10125. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10126. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  10127. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1133 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142
  10128. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10129. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  10130. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1166
  10131. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10132. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  10133. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1203 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212
  10134. msgid ""
  10135. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10136. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10137. "calculated from other parameters like:\n"
  10138. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10139. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10140. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10141. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10142. msgstr ""
  10143. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  10144. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  10145. "calcolato da altri parametri come:\n"
  10146. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  10147. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  10148. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  10149. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  10150. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1697
  10151. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10152. msgstr "Geometria non processabile per"
  10153. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1697
  10154. msgid "geometry"
  10155. msgstr "geometria"
  10156. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1738
  10157. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10158. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  10159. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1836 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1986
  10160. msgid ""
  10161. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10162. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10163. msgstr ""
  10164. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  10165. "inserito.\n"
  10166. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  10167. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1902 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2048
  10168. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10169. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  10170. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1904 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2050
  10171. msgid "G-Code parsing finished..."
  10172. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  10173. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1912
  10174. msgid "Finished G-Code processing"
  10175. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  10176. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1914 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2062
  10177. msgid "G-Code processing failed with error"
  10178. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  10179. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1956 AppTools/ToolSolderPaste.py:1301
  10180. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10181. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  10182. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2060 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2227
  10183. msgid "Finished G-Code processing..."
  10184. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  10185. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2079 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2083
  10186. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  10187. msgid "CNCjob created"
  10188. msgstr "CNCjob creato"
  10189. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2265 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2274
  10190. #: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876
  10191. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10192. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  10193. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2337
  10194. msgid "Geometry Scale done."
  10195. msgstr "Riscala geometria terminata."
  10196. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2354 AppParsers/ParseGerber.py:1992
  10197. msgid ""
  10198. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10199. "the Offset field."
  10200. msgstr ""
  10201. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  10202. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  10203. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2410
  10204. msgid "Geometry Offset done."
  10205. msgstr "Offset geometria applicato."
  10206. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2439
  10207. msgid ""
  10208. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10209. "y)\n"
  10210. "but now there is only one value, not two."
  10211. msgstr ""
  10212. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  10213. "(x, y)\n"
  10214. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  10215. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:494
  10216. msgid "Buffering solid geometry"
  10217. msgstr "Riempimento geometria solida"
  10218. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:503
  10219. msgid "Done"
  10220. msgstr "Fatto"
  10221. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:529 AppObjects/FlatCAMGerber.py:555
  10222. msgid "Operation could not be done."
  10223. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  10224. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:572
  10225. msgid "Isolating..."
  10226. msgstr "Isolamento..."
  10227. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:631
  10228. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  10229. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  10230. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:670 AppObjects/FlatCAMGerber.py:774
  10231. #: AppTools/ToolPaint.py:1515
  10232. msgid "Added polygon"
  10233. msgstr "Poligono aggiunto"
  10234. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:671 AppObjects/FlatCAMGerber.py:776
  10235. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  10236. msgstr ""
  10237. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  10238. "l'isolamento."
  10239. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:683 AppTools/ToolPaint.py:1529
  10240. msgid "Removed polygon"
  10241. msgstr "Poligono rimosso"
  10242. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:684
  10243. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  10244. msgstr ""
  10245. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  10246. "iniziare l'isolamento."
  10247. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:689 AppTools/ToolPaint.py:1535
  10248. msgid "No polygon detected under click position."
  10249. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  10250. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:710 AppTools/ToolPaint.py:1564
  10251. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  10252. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  10253. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:779
  10254. msgid "No polygon in selection."
  10255. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  10256. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:907 AppObjects/FlatCAMGerber.py:986
  10257. #: AppTools/ToolNCC.py:2097 AppTools/ToolNCC.py:3183 AppTools/ToolNCC.py:3562
  10258. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10259. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  10260. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:932 AppObjects/FlatCAMGerber.py:1064
  10261. msgid "Isolation geometry created"
  10262. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  10263. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:941 AppObjects/FlatCAMGerber.py:1071
  10264. msgid "Subtracting Geo"
  10265. msgstr "Sottrazione geometria"
  10266. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1396
  10267. msgid "Plotting Apertures"
  10268. msgstr "Generazione aperture"
  10269. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:232
  10270. msgid "Name changed from"
  10271. msgstr "Nome cambiato da"
  10272. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:232
  10273. msgid "to"
  10274. msgstr "a"
  10275. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:243
  10276. msgid "Offsetting..."
  10277. msgstr "Applicazione offset..."
  10278. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:257 AppObjects/FlatCAMObj.py:262
  10279. msgid "Scaling could not be executed."
  10280. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  10281. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:266 AppObjects/FlatCAMObj.py:274
  10282. msgid "Scale done."
  10283. msgstr "Riscalatura effettuata."
  10284. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:272
  10285. msgid "Scaling..."
  10286. msgstr "Riscalatura..."
  10287. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:290
  10288. msgid "Skewing..."
  10289. msgstr "Inglinazione..."
  10290. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:163
  10291. msgid "Script Editor"
  10292. msgstr "Editor Script"
  10293. #: AppObjects/ObjectCollection.py:513
  10294. #, python-brace-format
  10295. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10296. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  10297. #: AppObjects/ObjectCollection.py:925 AppObjects/ObjectCollection.py:931
  10298. #: AppObjects/ObjectCollection.py:937 AppObjects/ObjectCollection.py:943
  10299. #: AppObjects/ObjectCollection.py:949 AppObjects/ObjectCollection.py:955
  10300. #: App_Main.py:6158 App_Main.py:6164 App_Main.py:6170 App_Main.py:6176
  10301. msgid "selected"
  10302. msgstr "selezionato"
  10303. #: AppObjects/ObjectCollection.py:986
  10304. msgid "Cause of error"
  10305. msgstr "Causa dell'errore"
  10306. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1187
  10307. msgid "All objects are selected."
  10308. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  10309. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1197
  10310. msgid "Objects selection is cleared."
  10311. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  10312. #: AppParsers/ParseExcellon.py:315
  10313. msgid "This is GCODE mark"
  10314. msgstr "Marchio GCode"
  10315. #: AppParsers/ParseExcellon.py:432
  10316. msgid ""
  10317. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10318. "A tool change event: T"
  10319. msgstr ""
  10320. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  10321. "Un evento cambio utensile T"
  10322. #: AppParsers/ParseExcellon.py:435
  10323. msgid ""
  10324. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10325. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10326. "diameters.\n"
  10327. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10328. "diameters to reflect the real diameters."
  10329. msgstr ""
  10330. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  10331. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  10332. "diametro \"finto\".\n"
  10333. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  10334. "contenere il diametro corretto."
  10335. #: AppParsers/ParseExcellon.py:899
  10336. msgid ""
  10337. "Excellon Parser error.\n"
  10338. "Parsing Failed. Line"
  10339. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  10340. #: AppParsers/ParseExcellon.py:981
  10341. msgid ""
  10342. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10343. "a tool associated.\n"
  10344. "Check the resulting GCode."
  10345. msgstr ""
  10346. "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura per "
  10347. "la mancanza di utensile.\n"
  10348. "Controllare il GCode risultante."
  10349. #: AppParsers/ParseFont.py:303
  10350. msgid "Font not supported, try another one."
  10351. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  10352. #: AppParsers/ParseGerber.py:425
  10353. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10354. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  10355. #: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10356. msgid "lines"
  10357. msgstr "righe"
  10358. #: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101
  10359. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288
  10360. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331
  10361. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:366
  10362. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10363. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  10364. #: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103
  10365. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10366. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  10367. #: AppParsers/ParseGerber.py:1057
  10368. msgid ""
  10369. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10370. "parser errors. Line number"
  10371. msgstr ""
  10372. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  10373. "analisi. Riga numero"
  10374. #: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401
  10375. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10376. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  10377. #: AppParsers/ParseGerber.py:1504
  10378. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10379. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  10380. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10381. msgid "Gerber Line"
  10382. msgstr "Riga Gerber"
  10383. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10384. msgid "Gerber Line Content"
  10385. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  10386. #: AppParsers/ParseGerber.py:1566
  10387. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10388. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  10389. #: AppParsers/ParseGerber.py:1956
  10390. msgid "Gerber Scale done."
  10391. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  10392. #: AppParsers/ParseGerber.py:2048
  10393. msgid "Gerber Offset done."
  10394. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  10395. #: AppParsers/ParseGerber.py:2124
  10396. msgid "Gerber Mirror done."
  10397. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  10398. #: AppParsers/ParseGerber.py:2198
  10399. msgid "Gerber Skew done."
  10400. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  10401. #: AppParsers/ParseGerber.py:2260
  10402. msgid "Gerber Rotate done."
  10403. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  10404. #: AppParsers/ParseGerber.py:2417
  10405. msgid "Gerber Buffer done."
  10406. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  10407. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10408. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10409. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  10410. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10411. msgid "HPGL2 Line"
  10412. msgstr "Riga HPGL2"
  10413. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10414. msgid "HPGL2 Line Content"
  10415. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  10416. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:414
  10417. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10418. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  10419. #: AppProcess.py:172
  10420. msgid "processes running."
  10421. msgstr "processi in esecuzione."
  10422. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:32
  10423. msgid "Align Objects"
  10424. msgstr "Allinea oggetti"
  10425. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:61
  10426. msgid "MOVING object"
  10427. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  10428. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:65
  10429. msgid ""
  10430. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10431. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10432. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10433. "in the Object combobox."
  10434. msgstr ""
  10435. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  10436. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  10437. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  10438. "nella combobox Oggetto."
  10439. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:86
  10440. msgid "Object to be aligned."
  10441. msgstr "Oggetto da allineare."
  10442. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:98
  10443. msgid "TARGET object"
  10444. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  10445. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:100
  10446. msgid ""
  10447. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10448. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10449. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10450. "in the Object combobox."
  10451. msgstr ""
  10452. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  10453. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  10454. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  10455. "nella combobox Oggetto."
  10456. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:122
  10457. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10458. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  10459. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:135
  10460. msgid "Alignment Type"
  10461. msgstr "Tipo allineamento"
  10462. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:137
  10463. msgid ""
  10464. "The type of alignment can be:\n"
  10465. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10466. "translation\n"
  10467. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10468. "translation followed by rotation"
  10469. msgstr ""
  10470. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  10471. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  10472. "una traslazione\n"
  10473. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  10474. "traslazione seguita da rotazione"
  10475. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:143
  10476. msgid "Single Point"
  10477. msgstr "Punto singolo"
  10478. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:144
  10479. msgid "Dual Point"
  10480. msgstr "Doppio punto"
  10481. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:159
  10482. msgid "Align Object"
  10483. msgstr "Allinea oggetto"
  10484. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:161
  10485. msgid ""
  10486. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10487. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10488. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10489. msgstr ""
  10490. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  10491. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  10492. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  10493. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246
  10494. #: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:484
  10495. #: AppTools/ToolCorners.py:173 AppTools/ToolCutOut.py:362
  10496. #: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:136
  10497. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:318
  10498. #: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:140
  10499. #: AppTools/ToolNCC.py:612 AppTools/ToolOptimal.py:237
  10500. #: AppTools/ToolPaint.py:555 AppTools/ToolPanelize.py:280
  10501. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:339 AppTools/ToolQRCode.py:314
  10502. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:516 AppTools/ToolSolderPaste.py:473
  10503. #: AppTools/ToolSub.py:176 AppTools/ToolTransform.py:398
  10504. msgid "Reset Tool"
  10505. msgstr "Azzera strumento"
  10506. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248
  10507. #: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:486
  10508. #: AppTools/ToolCorners.py:175 AppTools/ToolCutOut.py:364
  10509. #: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138
  10510. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:320
  10511. #: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:142
  10512. #: AppTools/ToolNCC.py:614 AppTools/ToolOptimal.py:239
  10513. #: AppTools/ToolPaint.py:557 AppTools/ToolPanelize.py:282
  10514. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:341 AppTools/ToolQRCode.py:316
  10515. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:518 AppTools/ToolSolderPaste.py:475
  10516. #: AppTools/ToolSub.py:178 AppTools/ToolTransform.py:400
  10517. msgid "Will reset the tool parameters."
  10518. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  10519. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:244
  10520. msgid "Align Tool"
  10521. msgstr "Strumento allineamento"
  10522. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:289
  10523. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10524. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  10525. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:299
  10526. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10527. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  10528. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:325 AppTools/ToolAlignObjects.py:385
  10529. msgid "First Point"
  10530. msgstr "Primo punto"
  10531. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:325 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10532. msgid "Click on the START point."
  10533. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  10534. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920
  10535. msgid "Cancelled by user request."
  10536. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  10537. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10538. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10539. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  10540. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10541. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10542. msgid "Or right click to cancel."
  10543. msgstr "O click destro per annullare."
  10544. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10545. #: AppTools/ToolFiducials.py:111
  10546. msgid "Second Point"
  10547. msgstr "Secondo punto"
  10548. #: AppTools/ToolCalculators.py:24
  10549. msgid "Calculators"
  10550. msgstr "Calcolatrici"
  10551. #: AppTools/ToolCalculators.py:26
  10552. msgid "Units Calculator"
  10553. msgstr "Calcolatrice unità"
  10554. #: AppTools/ToolCalculators.py:70
  10555. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10556. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  10557. #: AppTools/ToolCalculators.py:75
  10558. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10559. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  10560. #: AppTools/ToolCalculators.py:111
  10561. msgid ""
  10562. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10563. "It is specified by manufacturer."
  10564. msgstr ""
  10565. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  10566. "È specificato dal produttore."
  10567. #: AppTools/ToolCalculators.py:120
  10568. msgid ""
  10569. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10570. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10571. msgstr ""
  10572. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  10573. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  10574. #: AppTools/ToolCalculators.py:128
  10575. msgid ""
  10576. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10577. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10578. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10579. msgstr ""
  10580. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  10581. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  10582. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  10583. #: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235
  10584. msgid "Calculate"
  10585. msgstr "Calcola"
  10586. #: AppTools/ToolCalculators.py:142
  10587. msgid ""
  10588. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10589. " depending on which is desired and which is known. "
  10590. msgstr ""
  10591. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  10592. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  10593. #: AppTools/ToolCalculators.py:205
  10594. msgid "Current Value"
  10595. msgstr "Valore corrente"
  10596. #: AppTools/ToolCalculators.py:212
  10597. msgid ""
  10598. "This is the current intensity value\n"
  10599. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10600. msgstr ""
  10601. "Intensità di corrente da impostare\n"
  10602. "nell'alimentatore. In Ampere."
  10603. #: AppTools/ToolCalculators.py:216
  10604. msgid "Time"
  10605. msgstr "Tempo"
  10606. #: AppTools/ToolCalculators.py:223
  10607. msgid ""
  10608. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10609. "In minutes."
  10610. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  10611. #: AppTools/ToolCalculators.py:238
  10612. msgid ""
  10613. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10614. "depending on the parameters above"
  10615. msgstr ""
  10616. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  10617. "a seconda dei parametri sopra"
  10618. #: AppTools/ToolCalculators.py:299
  10619. msgid "Calc. Tool"
  10620. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  10621. #: AppTools/ToolCalibration.py:67
  10622. msgid "GCode Parameters"
  10623. msgstr "Parametri GCode"
  10624. #: AppTools/ToolCalibration.py:69
  10625. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10626. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  10627. #: AppTools/ToolCalibration.py:173
  10628. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10629. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  10630. #: AppTools/ToolCalibration.py:175
  10631. msgid ""
  10632. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10633. "Those four points should be in the four\n"
  10634. "(as much as possible) corners of the object."
  10635. msgstr ""
  10636. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  10637. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  10638. #: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71
  10639. #: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77
  10640. #: AppTools/ToolProperties.py:177
  10641. msgid "Object Type"
  10642. msgstr "Tipo oggetto"
  10643. #: AppTools/ToolCalibration.py:210
  10644. msgid "Source object selection"
  10645. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  10646. #: AppTools/ToolCalibration.py:212
  10647. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10648. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  10649. #: AppTools/ToolCalibration.py:218
  10650. msgid "Calibration Points"
  10651. msgstr "Punti di calibrazione"
  10652. #: AppTools/ToolCalibration.py:220
  10653. msgid ""
  10654. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10655. "ones measured."
  10656. msgstr ""
  10657. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  10658. "quelli misurati."
  10659. #: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:76
  10660. #: AppTools/ToolSub.py:131
  10661. msgid "Target"
  10662. msgstr "Destinazione"
  10663. #: AppTools/ToolCalibration.py:236
  10664. msgid "Found Delta"
  10665. msgstr "Calcolo Delta"
  10666. #: AppTools/ToolCalibration.py:248
  10667. msgid "Bot Left X"
  10668. msgstr "X basso-Sinistra"
  10669. #: AppTools/ToolCalibration.py:257
  10670. msgid "Bot Left Y"
  10671. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  10672. #: AppTools/ToolCalibration.py:275
  10673. msgid "Bot Right X"
  10674. msgstr "X Basso-Destra"
  10675. #: AppTools/ToolCalibration.py:285
  10676. msgid "Bot Right Y"
  10677. msgstr "Y Basso-Destra"
  10678. #: AppTools/ToolCalibration.py:300
  10679. msgid "Top Left X"
  10680. msgstr "X Alto-Sinistra"
  10681. #: AppTools/ToolCalibration.py:309
  10682. msgid "Top Left Y"
  10683. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  10684. #: AppTools/ToolCalibration.py:324
  10685. msgid "Top Right X"
  10686. msgstr "X Alto-Destra"
  10687. #: AppTools/ToolCalibration.py:334
  10688. msgid "Top Right Y"
  10689. msgstr "Y Alto-Destra"
  10690. #: AppTools/ToolCalibration.py:367
  10691. msgid "Get Points"
  10692. msgstr "Ottieni punti"
  10693. #: AppTools/ToolCalibration.py:369
  10694. msgid ""
  10695. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10696. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10697. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10698. "the object."
  10699. msgstr ""
  10700. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  10701. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  10702. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  10703. "dell'oggetto."
  10704. #: AppTools/ToolCalibration.py:390
  10705. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10706. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  10707. #: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405
  10708. msgid ""
  10709. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10710. "the four points acquired above.\n"
  10711. "The points sequence is:\n"
  10712. "- first point -> set the origin\n"
  10713. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10714. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10715. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10716. msgstr ""
  10717. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  10718. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  10719. "La sequenza di punti è:\n"
  10720. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  10721. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  10722. "in basso a destra.\n"
  10723. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  10724. "basso a destra.\n"
  10725. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  10726. #: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:348
  10727. msgid "Generate GCode"
  10728. msgstr "Genera GCode"
  10729. #: AppTools/ToolCalibration.py:429
  10730. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10731. msgstr "PASSO 3: modifica"
  10732. #: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440
  10733. msgid ""
  10734. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10735. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10736. "in the fields Found (Delta)."
  10737. msgstr ""
  10738. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  10739. "(delta)\n"
  10740. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  10741. "nei campi Trovato (Delta)."
  10742. #: AppTools/ToolCalibration.py:438
  10743. msgid "Calculate Factors"
  10744. msgstr "Calcola fattori"
  10745. #: AppTools/ToolCalibration.py:460
  10746. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10747. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  10748. #: AppTools/ToolCalibration.py:462
  10749. msgid ""
  10750. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10751. "the factors above."
  10752. msgstr ""
  10753. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  10754. "i fattori sopra."
  10755. #: AppTools/ToolCalibration.py:467
  10756. msgid "Scale Factor X:"
  10757. msgstr "Fattore X scala:"
  10758. #: AppTools/ToolCalibration.py:479
  10759. msgid "Scale Factor Y:"
  10760. msgstr "Fattore Y scala:"
  10761. #: AppTools/ToolCalibration.py:491
  10762. msgid "Apply Scale Factors"
  10763. msgstr "Applica fattori di scala"
  10764. #: AppTools/ToolCalibration.py:493
  10765. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10766. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  10767. #: AppTools/ToolCalibration.py:503
  10768. msgid "Skew Angle X:"
  10769. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  10770. #: AppTools/ToolCalibration.py:516
  10771. msgid "Skew Angle Y:"
  10772. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  10773. #: AppTools/ToolCalibration.py:529
  10774. msgid "Apply Skew Factors"
  10775. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  10776. #: AppTools/ToolCalibration.py:531
  10777. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10778. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  10779. #: AppTools/ToolCalibration.py:600
  10780. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10781. msgstr "Genera GCode modificato"
  10782. #: AppTools/ToolCalibration.py:602
  10783. msgid ""
  10784. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10785. "the factors set above.\n"
  10786. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10787. "before clicking this button."
  10788. msgstr ""
  10789. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  10790. "i fattori sopra indicati.\n"
  10791. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  10792. "prima di fare clic su questo pulsante."
  10793. #: AppTools/ToolCalibration.py:623
  10794. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10795. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  10796. #: AppTools/ToolCalibration.py:625
  10797. msgid ""
  10798. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10799. "with the factors determined and verified above."
  10800. msgstr ""
  10801. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  10802. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  10803. #: AppTools/ToolCalibration.py:637
  10804. msgid "Adjusted object type"
  10805. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  10806. #: AppTools/ToolCalibration.py:638
  10807. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10808. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  10809. #: AppTools/ToolCalibration.py:651
  10810. msgid "Adjusted object selection"
  10811. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  10812. #: AppTools/ToolCalibration.py:653
  10813. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10814. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  10815. #: AppTools/ToolCalibration.py:660
  10816. msgid "Calibrate"
  10817. msgstr "Calibra"
  10818. #: AppTools/ToolCalibration.py:662
  10819. msgid ""
  10820. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10821. "with the factors determined above."
  10822. msgstr ""
  10823. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  10824. "con i fattori determinati sopra."
  10825. #: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771
  10826. msgid "Origin"
  10827. msgstr "Origine"
  10828. #: AppTools/ToolCalibration.py:800
  10829. msgid "Tool initialized"
  10830. msgstr "Strumento inizializzato"
  10831. #: AppTools/ToolCalibration.py:838
  10832. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10833. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  10834. #: AppTools/ToolCalibration.py:859
  10835. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10836. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  10837. #: AppTools/ToolCalibration.py:926
  10838. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  10839. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  10840. #: AppTools/ToolCalibration.py:930
  10841. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  10842. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  10843. #: AppTools/ToolCalibration.py:934
  10844. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  10845. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  10846. #: AppTools/ToolCalibration.py:938
  10847. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10848. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  10849. #: AppTools/ToolCalibration.py:969
  10850. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  10851. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  10852. #: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067
  10853. msgid "Gcode Viewer"
  10854. msgstr "Visualizzatore GCode"
  10855. #: AppTools/ToolCalibration.py:997
  10856. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  10857. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  10858. #: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349
  10859. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  10860. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  10861. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:261
  10862. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  10863. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto rame."
  10864. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:98
  10865. msgid ""
  10866. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  10867. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10868. "and the copper traces in the Gerber file."
  10869. msgstr ""
  10870. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  10871. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  10872. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  10873. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:131
  10874. msgid ""
  10875. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  10876. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10877. "filled.\n"
  10878. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10879. "another object."
  10880. msgstr ""
  10881. "- 'Stesso': l'estensione del deposito di rame si basa sull'estensione "
  10882. "dell'oggetto.\n"
  10883. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  10884. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  10885. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  10886. "da un altro oggetto."
  10887. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:138 AppTools/ToolNCC.py:552
  10888. #: AppTools/ToolPaint.py:495
  10889. msgid "Ref. Type"
  10890. msgstr "Tipo riferimento"
  10891. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:140
  10892. msgid ""
  10893. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  10894. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10895. msgstr ""
  10896. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  10897. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  10898. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:149 AppTools/ToolNCC.py:562
  10899. #: AppTools/ToolPaint.py:505
  10900. msgid "Ref. Object"
  10901. msgstr "Oggetto di riferimento"
  10902. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:151 AppTools/ToolNCC.py:564
  10903. #: AppTools/ToolPaint.py:507
  10904. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10905. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  10906. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:327
  10907. msgid "Insert Copper thieving"
  10908. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  10909. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:329
  10910. msgid ""
  10911. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  10912. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  10913. msgstr ""
  10914. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  10915. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  10916. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:388
  10917. msgid "Insert Robber Bar"
  10918. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  10919. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:390
  10920. msgid ""
  10921. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  10922. "that will surround the actual Gerber object\n"
  10923. "at a certain distance.\n"
  10924. "Required when doing holes pattern plating."
  10925. msgstr ""
  10926. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  10927. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  10928. "ad una certa distanza.\n"
  10929. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  10930. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:414
  10931. msgid "Select Soldermask object"
  10932. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  10933. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:416
  10934. msgid ""
  10935. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  10936. "It will be used as a base for\n"
  10937. "the pattern plating mask."
  10938. msgstr ""
  10939. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  10940. "Sarà usato come base per\n"
  10941. "la maschera di placcatura del modello."
  10942. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:445
  10943. msgid "Plated area"
  10944. msgstr "Area ricoperta"
  10945. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:447
  10946. msgid ""
  10947. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  10948. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  10949. "\n"
  10950. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  10951. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  10952. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  10953. "calculated from the soldermask openings."
  10954. msgstr ""
  10955. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  10956. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  10957. "\n"
  10958. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  10959. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  10960. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  10961. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  10962. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:458
  10963. msgid "mm"
  10964. msgstr "mm"
  10965. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:460
  10966. msgid "in"
  10967. msgstr "pollici"
  10968. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:467
  10969. msgid "Generate pattern plating mask"
  10970. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  10971. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:469
  10972. msgid ""
  10973. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  10974. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  10975. "the robber bar if those were generated."
  10976. msgstr ""
  10977. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  10978. "le geometrie del deposito di rame e/o\n"
  10979. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  10980. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:625 AppTools/ToolCopperThieving.py:650
  10981. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  10982. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  10983. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:636
  10984. msgid "Solid fill selected."
  10985. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  10986. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:641
  10987. msgid "Dots grid fill selected."
  10988. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  10989. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:646
  10990. msgid "Squares grid fill selected."
  10991. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  10992. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:667 AppTools/ToolCopperThieving.py:749
  10993. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1351 AppTools/ToolCorners.py:251
  10994. #: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436
  10995. #: AppTools/ToolFiducials.py:467 AppTools/ToolFiducials.py:744
  10996. #: AppTools/ToolOptimal.py:342 AppTools/ToolPunchGerber.py:512
  10997. #: AppTools/ToolQRCode.py:426
  10998. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  10999. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  11000. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:680 AppTools/ToolCopperThieving.py:1279
  11001. msgid "Append geometry"
  11002. msgstr "Aggiungi geometria"
  11003. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:724 AppTools/ToolCopperThieving.py:1312
  11004. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1465
  11005. msgid "Append source file"
  11006. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  11007. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:732 AppTools/ToolCopperThieving.py:1320
  11008. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11009. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  11010. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:759 AppTools/ToolCopperThieving.py:792
  11011. #: AppTools/ToolCutOut.py:519 AppTools/ToolCutOut.py:724
  11012. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:208 AppTools/ToolInvertGerber.py:208
  11013. #: AppTools/ToolNCC.py:1599 AppTools/ToolNCC.py:1641 AppTools/ToolNCC.py:1670
  11014. #: AppTools/ToolPaint.py:1473 AppTools/ToolPanelize.py:423
  11015. #: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:294 AppTools/ToolSub.py:307
  11016. #: AppTools/ToolSub.py:498 AppTools/ToolSub.py:513
  11017. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11018. msgid "Could not retrieve object"
  11019. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  11020. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:769 AppTools/ToolNCC.py:1649 Common.py:200
  11021. msgid "Click the start point of the area."
  11022. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  11023. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:820
  11024. msgid "Click the end point of the filling area."
  11025. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  11026. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:826 AppTools/ToolNCC.py:1711
  11027. #: AppTools/ToolNCC.py:1763 AppTools/ToolPaint.py:1605
  11028. #: AppTools/ToolPaint.py:1656 Common.py:256 Common.py:356
  11029. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11030. msgstr ""
  11031. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  11032. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  11033. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:948 AppTools/ToolCopperThieving.py:952
  11034. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1013
  11035. msgid "Thieving"
  11036. msgstr "Deposito"
  11037. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:959
  11038. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11039. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  11040. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:984
  11041. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11042. msgstr ""
  11043. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  11044. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1029
  11045. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11046. msgstr ""
  11047. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  11048. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1040 AppTools/ToolOptimal.py:349
  11049. #: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11050. msgid "Working..."
  11051. msgstr "Elaborazione..."
  11052. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1067
  11053. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11054. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  11055. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1073 AppTools/ToolNCC.py:1942
  11056. #: AppTools/ToolNCC.py:1997 AppTools/ToolNCC.py:3038 AppTools/ToolPaint.py:3385
  11057. msgid "No object available."
  11058. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  11059. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1110 AppTools/ToolNCC.py:1967
  11060. #: AppTools/ToolNCC.py:2020 AppTools/ToolNCC.py:3080
  11061. msgid "The reference object type is not supported."
  11062. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  11063. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1115
  11064. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11065. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  11066. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1131
  11067. msgid "Create geometry"
  11068. msgstr "Crea geometria"
  11069. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1331 AppTools/ToolCopperThieving.py:1335
  11070. msgid "P-Plating Mask"
  11071. msgstr "Maskera P-Placatura"
  11072. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1357
  11073. msgid "Append PP-M geometry"
  11074. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  11075. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1483
  11076. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11077. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  11078. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1555
  11079. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11080. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  11081. #: AppTools/ToolCorners.py:57
  11082. #, fuzzy
  11083. #| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11084. msgid "The Gerber object that to which will be added corner markers."
  11085. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto rame."
  11086. #: AppTools/ToolCorners.py:73
  11087. #, fuzzy
  11088. #| msgid "Location"
  11089. msgid "Locations"
  11090. msgstr "Locazione"
  11091. #: AppTools/ToolCorners.py:75
  11092. msgid "Locations where to place corner markers."
  11093. msgstr ""
  11094. #: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:99
  11095. msgid "Top Right"
  11096. msgstr "Alto destra"
  11097. #: AppTools/ToolCorners.py:158
  11098. #, fuzzy
  11099. #| msgid "Add keyword"
  11100. msgid "Add Marker"
  11101. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  11102. #: AppTools/ToolCorners.py:160
  11103. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11104. msgstr ""
  11105. #: AppTools/ToolCorners.py:225
  11106. #, fuzzy
  11107. #| msgid "QRCode Tool"
  11108. msgid "Corners Tool"
  11109. msgstr "Strumento QRCode"
  11110. #: AppTools/ToolCorners.py:288
  11111. msgid "Please select at least a location"
  11112. msgstr ""
  11113. #: AppTools/ToolCorners.py:423
  11114. #, fuzzy
  11115. #| msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11116. msgid "Corners Tool exit."
  11117. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  11118. #: AppTools/ToolCutOut.py:41
  11119. msgid "Cutout PCB"
  11120. msgstr "Taglia PCB"
  11121. #: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53
  11122. msgid "Source Object"
  11123. msgstr "Oggetto sorgente"
  11124. #: AppTools/ToolCutOut.py:70
  11125. msgid "Object to be cutout"
  11126. msgstr "Oggetto da tagliare"
  11127. #: AppTools/ToolCutOut.py:75
  11128. msgid "Kind"
  11129. msgstr "Tipo"
  11130. #: AppTools/ToolCutOut.py:97
  11131. msgid ""
  11132. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11133. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11134. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11135. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11136. msgstr ""
  11137. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  11138. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  11139. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  11140. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  11141. #: AppTools/ToolCutOut.py:121
  11142. msgid "Tool Parameters"
  11143. msgstr "Parametri Utensile"
  11144. #: AppTools/ToolCutOut.py:238
  11145. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11146. msgstr "A. Testimoni automatici"
  11147. #: AppTools/ToolCutOut.py:240
  11148. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11149. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  11150. #: AppTools/ToolCutOut.py:247
  11151. msgid ""
  11152. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11153. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11154. "The choices are:\n"
  11155. "- None - no gaps\n"
  11156. "- lr - left + right\n"
  11157. "- tb - top + bottom\n"
  11158. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11159. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11160. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11161. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11162. msgstr ""
  11163. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  11164. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  11165. "Le scelte sono:\n"
  11166. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  11167. "- SD - sinistra + destra\n"
  11168. "- AB - alto + basso\n"
  11169. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  11170. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  11171. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  11172. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  11173. #: AppTools/ToolCutOut.py:269
  11174. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11175. msgstr "Genera geometria a forma libera"
  11176. #: AppTools/ToolCutOut.py:271
  11177. msgid ""
  11178. "Cutout the selected object.\n"
  11179. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11180. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11181. msgstr ""
  11182. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  11183. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  11184. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  11185. #: AppTools/ToolCutOut.py:283
  11186. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11187. msgstr "Genera geometria rettangolare"
  11188. #: AppTools/ToolCutOut.py:285
  11189. msgid ""
  11190. "Cutout the selected object.\n"
  11191. "The resulting cutout shape is\n"
  11192. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11193. "the bounding box of the Object."
  11194. msgstr ""
  11195. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  11196. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  11197. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  11198. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  11199. #: AppTools/ToolCutOut.py:304
  11200. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11201. msgstr "B. Testimoni manuali"
  11202. #: AppTools/ToolCutOut.py:306
  11203. msgid ""
  11204. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11205. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11206. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11207. msgstr ""
  11208. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  11209. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  11210. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  11211. #: AppTools/ToolCutOut.py:321
  11212. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11213. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  11214. #: AppTools/ToolCutOut.py:328
  11215. msgid "Generate Manual Geometry"
  11216. msgstr "Genera geometria manuale"
  11217. #: AppTools/ToolCutOut.py:330
  11218. msgid ""
  11219. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11220. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11221. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11222. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11223. msgstr ""
  11224. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  11225. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  11226. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  11227. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  11228. #: AppTools/ToolCutOut.py:343
  11229. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11230. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  11231. #: AppTools/ToolCutOut.py:345
  11232. msgid ""
  11233. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11234. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11235. "the surrounding material.\n"
  11236. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11237. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11238. msgstr ""
  11239. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  11240. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  11241. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  11242. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  11243. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  11244. #: AppTools/ToolCutOut.py:524
  11245. msgid ""
  11246. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11247. "Select one and try again."
  11248. msgstr ""
  11249. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  11250. "Selezionane uno e riprova."
  11251. #: AppTools/ToolCutOut.py:530 AppTools/ToolCutOut.py:733
  11252. #: AppTools/ToolCutOut.py:914 AppTools/ToolCutOut.py:996
  11253. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11254. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11255. msgstr ""
  11256. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  11257. "positivo."
  11258. #: AppTools/ToolCutOut.py:544 AppTools/ToolCutOut.py:748
  11259. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11260. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  11261. #: AppTools/ToolCutOut.py:549 AppTools/ToolCutOut.py:752
  11262. msgid ""
  11263. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11264. "Fill in a correct value and retry. "
  11265. msgstr ""
  11266. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  11267. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  11268. #: AppTools/ToolCutOut.py:554 AppTools/ToolCutOut.py:758
  11269. msgid ""
  11270. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11271. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11272. "Geometry,\n"
  11273. "and after that perform Cutout."
  11274. msgstr ""
  11275. "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  11276. "geo.\n"
  11277. "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in geometria "
  11278. "single-geo,\n"
  11279. "e successivamente esegui il ritaglio."
  11280. #: AppTools/ToolCutOut.py:706 AppTools/ToolCutOut.py:903
  11281. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11282. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  11283. #: AppTools/ToolCutOut.py:728 AppTools/ToolEtchCompensation.py:214
  11284. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:214 AppTools/ToolNCC.py:1603
  11285. #: AppTools/ToolPaint.py:1396 AppTools/ToolPanelize.py:428
  11286. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11287. msgid "Object not found"
  11288. msgstr "Oggetto non trovato"
  11289. #: AppTools/ToolCutOut.py:872
  11290. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11291. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  11292. #: AppTools/ToolCutOut.py:908
  11293. msgid ""
  11294. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11295. msgstr ""
  11296. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  11297. "spazio tra i testimoni ..."
  11298. #: AppTools/ToolCutOut.py:925 AppTools/ToolCutOut.py:951
  11299. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11300. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  11301. #: AppTools/ToolCutOut.py:956
  11302. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11303. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  11304. #: AppTools/ToolCutOut.py:966
  11305. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11306. msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  11307. #: AppTools/ToolCutOut.py:978
  11308. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11309. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  11310. #: AppTools/ToolCutOut.py:983
  11311. msgid ""
  11312. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11313. "Select one and try again."
  11314. msgstr ""
  11315. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  11316. "Selezionane uno e riprova."
  11317. #: AppTools/ToolCutOut.py:989
  11318. msgid ""
  11319. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11320. "Select a Gerber file and try again."
  11321. msgstr ""
  11322. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  11323. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  11324. #: AppTools/ToolCutOut.py:1024
  11325. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11326. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  11327. #: AppTools/ToolCutOut.py:1099
  11328. msgid "Making manual bridge gap..."
  11329. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  11330. #: AppTools/ToolDblSided.py:26
  11331. msgid "2-Sided PCB"
  11332. msgstr "PCB doppia faccia"
  11333. #: AppTools/ToolDblSided.py:52
  11334. msgid "Mirror Operation"
  11335. msgstr "Operazione Specchio"
  11336. #: AppTools/ToolDblSided.py:53
  11337. msgid "Objects to be mirrored"
  11338. msgstr "Oggetto da specchiare"
  11339. #: AppTools/ToolDblSided.py:65
  11340. msgid "Gerber to be mirrored"
  11341. msgstr "Gerber da specchiare"
  11342. #: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97
  11343. #: AppTools/ToolDblSided.py:127
  11344. msgid ""
  11345. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11346. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11347. "object, but modifies it."
  11348. msgstr ""
  11349. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  11350. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  11351. "ma lo modifica."
  11352. #: AppTools/ToolDblSided.py:93
  11353. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11354. msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  11355. #: AppTools/ToolDblSided.py:122
  11356. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11357. msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  11358. #: AppTools/ToolDblSided.py:158
  11359. msgid "Mirror Parameters"
  11360. msgstr "Parametri specchio"
  11361. #: AppTools/ToolDblSided.py:159
  11362. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11363. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  11364. #: AppTools/ToolDblSided.py:164
  11365. msgid "Mirror Axis"
  11366. msgstr "Asse di Specchio"
  11367. #: AppTools/ToolDblSided.py:175
  11368. msgid ""
  11369. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11370. "Can be:\n"
  11371. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11372. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11373. "bounding box of another object selected below"
  11374. msgstr ""
  11375. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  11376. "Può essere:\n"
  11377. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  11378. "specchiato\n"
  11379. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  11380. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto"
  11381. #: AppTools/ToolDblSided.py:189
  11382. msgid "Point coordinates"
  11383. msgstr "Coordinate punto"
  11384. #: AppTools/ToolDblSided.py:194
  11385. msgid ""
  11386. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11387. "axis\n"
  11388. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11389. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11390. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11391. "manually."
  11392. msgstr ""
  11393. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  11394. "l'asse di\n"
  11395. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  11396. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  11397. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  11398. #: AppTools/ToolDblSided.py:218
  11399. msgid ""
  11400. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11401. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11402. "as reference for mirror operation."
  11403. msgstr ""
  11404. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  11405. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  11406. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  11407. #: AppTools/ToolDblSided.py:252
  11408. msgid "Bounds Values"
  11409. msgstr "Valori limite"
  11410. #: AppTools/ToolDblSided.py:254
  11411. msgid ""
  11412. "Select on canvas the object(s)\n"
  11413. "for which to calculate bounds values."
  11414. msgstr ""
  11415. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  11416. "per i quali calcolare i valori limite."
  11417. #: AppTools/ToolDblSided.py:264
  11418. msgid "X min"
  11419. msgstr "X min"
  11420. #: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280
  11421. msgid "Minimum location."
  11422. msgstr "Locazione minima."
  11423. #: AppTools/ToolDblSided.py:278
  11424. msgid "Y min"
  11425. msgstr "Y min"
  11426. #: AppTools/ToolDblSided.py:292
  11427. msgid "X max"
  11428. msgstr "X max"
  11429. #: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308
  11430. msgid "Maximum location."
  11431. msgstr "Locazione massima."
  11432. #: AppTools/ToolDblSided.py:306
  11433. msgid "Y max"
  11434. msgstr "Y max"
  11435. #: AppTools/ToolDblSided.py:317
  11436. msgid "Center point coordinates"
  11437. msgstr "Coordinate punto centrale"
  11438. #: AppTools/ToolDblSided.py:319
  11439. msgid "Centroid"
  11440. msgstr "Centroide"
  11441. #: AppTools/ToolDblSided.py:321
  11442. msgid ""
  11443. "The center point location for the rectangular\n"
  11444. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11445. msgstr ""
  11446. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  11447. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  11448. #: AppTools/ToolDblSided.py:330
  11449. msgid "Calculate Bounds Values"
  11450. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  11451. #: AppTools/ToolDblSided.py:332
  11452. msgid ""
  11453. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11454. "for the selection of objects.\n"
  11455. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11456. msgstr ""
  11457. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  11458. "per la selezione di oggetti.\n"
  11459. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  11460. #: AppTools/ToolDblSided.py:352
  11461. msgid "PCB Alignment"
  11462. msgstr "Allineamento PCB"
  11463. #: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456
  11464. msgid ""
  11465. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11466. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11467. "images."
  11468. msgstr ""
  11469. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  11470. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  11471. "relativa immagine speculare."
  11472. #: AppTools/ToolDblSided.py:361
  11473. msgid "Drill Diameter"
  11474. msgstr "Diametro punta"
  11475. #: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397
  11476. msgid ""
  11477. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11478. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11479. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11480. msgstr ""
  11481. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  11482. "allineamento\n"
  11483. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  11484. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  11485. #: AppTools/ToolDblSided.py:410
  11486. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11487. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  11488. #: AppTools/ToolDblSided.py:412
  11489. msgid ""
  11490. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11491. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11492. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11493. "\n"
  11494. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11495. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11496. "Axis'."
  11497. msgstr ""
  11498. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  11499. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  11500. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  11501. "\n"
  11502. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  11503. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  11504. "specchio'."
  11505. #: AppTools/ToolDblSided.py:420
  11506. msgid "Drill coordinates"
  11507. msgstr "Coordinate fori"
  11508. #: AppTools/ToolDblSided.py:427
  11509. msgid ""
  11510. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11511. "y2), ... \n"
  11512. "on one side of the alignment axis.\n"
  11513. "\n"
  11514. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11515. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11516. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11517. "field.\n"
  11518. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11519. "field and click Paste.\n"
  11520. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11521. msgstr ""
  11522. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  11523. "y2), ...\n"
  11524. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  11525. "\n"
  11526. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  11527. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  11528. "fai clic su Aggiungi.\n"
  11529. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  11530. "Ctrl+V nel campo.\n"
  11531. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  11532. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  11533. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11534. #: AppTools/ToolDblSided.py:442
  11535. msgid "Delete Last"
  11536. msgstr "Cancella ultimo"
  11537. #: AppTools/ToolDblSided.py:444
  11538. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11539. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  11540. #: AppTools/ToolDblSided.py:454
  11541. msgid "Create Excellon Object"
  11542. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  11543. #: AppTools/ToolDblSided.py:541
  11544. msgid "2-Sided Tool"
  11545. msgstr "Strumento doppia faccia"
  11546. #: AppTools/ToolDblSided.py:581
  11547. msgid ""
  11548. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11549. "and retry."
  11550. msgstr ""
  11551. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  11552. "riprova."
  11553. #: AppTools/ToolDblSided.py:600
  11554. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11555. msgstr ""
  11556. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  11557. "riprovare."
  11558. #: AppTools/ToolDblSided.py:612
  11559. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11560. msgstr ""
  11561. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  11562. "riprova."
  11563. #: AppTools/ToolDblSided.py:623
  11564. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11565. msgstr ""
  11566. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  11567. "riprova."
  11568. #: AppTools/ToolDblSided.py:648
  11569. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11570. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  11571. #: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704
  11572. #: AppTools/ToolDblSided.py:748
  11573. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11574. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  11575. #: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715
  11576. msgid ""
  11577. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11578. "again ..."
  11579. msgstr ""
  11580. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  11581. #: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725
  11582. #: AppTools/ToolDblSided.py:762
  11583. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11584. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  11585. #: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735
  11586. #: AppTools/ToolDblSided.py:772
  11587. msgid "was mirrored"
  11588. msgstr "è stato specchiato"
  11589. #: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533
  11590. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11591. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  11592. #: AppTools/ToolDblSided.py:744
  11593. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11594. msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  11595. #: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4322 App_Main.py:4477
  11596. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11597. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  11598. #: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50
  11599. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11600. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  11601. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11602. msgid "METRIC (mm)"
  11603. msgstr "METRICA (mm)"
  11604. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11605. msgid "INCH (in)"
  11606. msgstr "POLLICI (in)"
  11607. #: AppTools/ToolDistance.py:64
  11608. msgid "Snap to center"
  11609. msgstr "Aggancia al centro"
  11610. #: AppTools/ToolDistance.py:66
  11611. msgid ""
  11612. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11613. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11614. msgstr ""
  11615. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  11616. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  11617. #: AppTools/ToolDistance.py:76
  11618. msgid "Start Coords"
  11619. msgstr "Coordinate di partenza"
  11620. #: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82
  11621. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11622. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  11623. #: AppTools/ToolDistance.py:87
  11624. msgid "Stop Coords"
  11625. msgstr "Coordinate di stop"
  11626. #: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93
  11627. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11628. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  11629. #: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62
  11630. msgid "Dx"
  11631. msgstr "Dx"
  11632. #: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104
  11633. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92
  11634. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11635. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  11636. #: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65
  11637. msgid "Dy"
  11638. msgstr "Dy"
  11639. #: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115
  11640. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97
  11641. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11642. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  11643. #: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126
  11644. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102
  11645. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11646. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  11647. #: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71
  11648. msgid "DISTANCE"
  11649. msgstr "DISTANZA"
  11650. #: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137
  11651. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11652. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  11653. #: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339
  11654. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:114
  11655. msgid "Measure"
  11656. msgstr "Misura"
  11657. #: AppTools/ToolDistance.py:274
  11658. msgid "Working"
  11659. msgstr "Elaborazione"
  11660. #: AppTools/ToolDistance.py:279
  11661. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11662. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  11663. #: AppTools/ToolDistance.py:389
  11664. msgid "Distance Tool finished."
  11665. msgstr "Strumento Distanza completato."
  11666. #: AppTools/ToolDistance.py:461
  11667. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11668. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  11669. #: AppTools/ToolDistance.py:489
  11670. #, fuzzy
  11671. #| msgid "Distance Tool finished."
  11672. msgid "Distance Tool cancelled."
  11673. msgstr "Strumento Distanza completato."
  11674. #: AppTools/ToolDistance.py:494
  11675. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11676. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  11677. #: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284
  11678. msgid "MEASURING"
  11679. msgstr "MISURA"
  11680. #: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285
  11681. msgid "Result"
  11682. msgstr "Risultato"
  11683. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143
  11684. msgid "Minimum Distance Tool"
  11685. msgstr "Strumento distanza minima"
  11686. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:54
  11687. msgid "First object point"
  11688. msgstr "Primo punto oggetto"
  11689. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80
  11690. msgid ""
  11691. "This is first object point coordinates.\n"
  11692. "This is the start point for measuring distance."
  11693. msgstr ""
  11694. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  11695. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  11696. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:58
  11697. msgid "Second object point"
  11698. msgstr "Secondo punto oggetto"
  11699. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86
  11700. msgid ""
  11701. "This is second object point coordinates.\n"
  11702. "This is the end point for measuring distance."
  11703. msgstr ""
  11704. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  11705. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  11706. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107
  11707. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11708. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  11709. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:74
  11710. msgid "Half Point"
  11711. msgstr "Punto di mezzo"
  11712. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112
  11713. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11714. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  11715. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:117
  11716. msgid "Jump to Half Point"
  11717. msgstr "Vai al punto mediano"
  11718. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:154
  11719. msgid ""
  11720. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11721. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  11722. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216
  11723. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246
  11724. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11725. msgstr ""
  11726. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  11727. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:293
  11728. msgid "Objects intersects or touch at"
  11729. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  11730. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:299
  11731. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11732. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  11733. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:74 AppTools/ToolInvertGerber.py:74
  11734. msgid "Gerber object that will be inverted."
  11735. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  11736. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:83 AppTools/ToolInvertGerber.py:83
  11737. msgid "Parameters for this tool"
  11738. msgstr "Parametri per questo utensile"
  11739. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:88
  11740. #, fuzzy
  11741. #| msgid "Thickness"
  11742. msgid "Copper Thickness"
  11743. msgstr "Spessore"
  11744. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:90
  11745. #, fuzzy
  11746. #| msgid ""
  11747. #| "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  11748. #| "In microns."
  11749. msgid ""
  11750. "The thickness of the copper foil.\n"
  11751. "In microns [um]."
  11752. msgstr ""
  11753. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  11754. "In microns."
  11755. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:101
  11756. #, fuzzy
  11757. #| msgid "Location"
  11758. msgid "Ratio"
  11759. msgstr "Locazione"
  11760. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103
  11761. msgid ""
  11762. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  11763. "Can be:\n"
  11764. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  11765. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  11766. msgstr ""
  11767. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:109
  11768. #, fuzzy
  11769. #| msgid "Selection"
  11770. msgid "PreSelection"
  11771. msgstr "Selezione"
  11772. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:121
  11773. msgid "Compensate"
  11774. msgstr ""
  11775. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:123
  11776. msgid ""
  11777. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  11778. msgstr ""
  11779. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:181 AppTools/ToolInvertGerber.py:184
  11780. msgid "Invert Tool"
  11781. msgstr "Strumento Inverti"
  11782. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295
  11783. msgid "Extract Drills"
  11784. msgstr "Estrai fori"
  11785. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:62
  11786. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  11787. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  11788. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:297
  11789. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  11790. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  11791. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563
  11792. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:648
  11793. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  11794. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  11795. #: AppTools/ToolFiducials.py:56
  11796. msgid "Fiducials Coordinates"
  11797. msgstr "Coordinate fiducial"
  11798. #: AppTools/ToolFiducials.py:58
  11799. msgid ""
  11800. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  11801. "in the format (x, y)."
  11802. msgstr ""
  11803. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  11804. "nel formato (x, y)."
  11805. #: AppTools/ToolFiducials.py:191
  11806. msgid ""
  11807. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  11808. "box.\n"
  11809. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  11810. msgstr ""
  11811. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  11812. "di selezione.\n"
  11813. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  11814. #: AppTools/ToolFiducials.py:237
  11815. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  11816. msgstr ""
  11817. #: AppTools/ToolFiducials.py:259
  11818. msgid "Copper Gerber"
  11819. msgstr "Gerber rame"
  11820. #: AppTools/ToolFiducials.py:268
  11821. msgid "Add Fiducial"
  11822. msgstr "Aggiungi fiducial"
  11823. #: AppTools/ToolFiducials.py:270
  11824. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  11825. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  11826. #: AppTools/ToolFiducials.py:286
  11827. msgid "Soldermask Gerber"
  11828. msgstr "Gerber soldermask"
  11829. #: AppTools/ToolFiducials.py:288
  11830. msgid "The Soldermask Gerber object."
  11831. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  11832. #: AppTools/ToolFiducials.py:300
  11833. msgid "Add Soldermask Opening"
  11834. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  11835. #: AppTools/ToolFiducials.py:302
  11836. msgid ""
  11837. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  11838. "to serve as fiducial opening.\n"
  11839. "The diameter is always double of the diameter\n"
  11840. "for the copper fiducial."
  11841. msgstr ""
  11842. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  11843. "che serva come apertura fiducial.\n"
  11844. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  11845. "del fiduciale di rame."
  11846. #: AppTools/ToolFiducials.py:517
  11847. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  11848. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  11849. #: AppTools/ToolFiducials.py:781
  11850. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  11851. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  11852. #: AppTools/ToolFiducials.py:786
  11853. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  11854. msgstr ""
  11855. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  11856. "a destra ..."
  11857. #: AppTools/ToolFiducials.py:789 AppTools/ToolFiducials.py:798
  11858. msgid "Done. All fiducials have been added."
  11859. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  11860. #: AppTools/ToolFiducials.py:875
  11861. msgid "Fiducials Tool exit."
  11862. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  11863. #: AppTools/ToolFilm.py:42
  11864. msgid "Film PCB"
  11865. msgstr "Film PCB"
  11866. #: AppTools/ToolFilm.py:73
  11867. msgid ""
  11868. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  11869. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11870. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11871. "in the Film Object combobox."
  11872. msgstr ""
  11873. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  11874. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  11875. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11876. "nella box Oggetto film."
  11877. #: AppTools/ToolFilm.py:96
  11878. msgid ""
  11879. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  11880. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  11881. "the type of objects that will be\n"
  11882. "in the Box Object combobox."
  11883. msgstr ""
  11884. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  11885. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  11886. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11887. "presenti nel box Oggetto casella."
  11888. #: AppTools/ToolFilm.py:256
  11889. msgid "Film Parameters"
  11890. msgstr "Parametri Film"
  11891. #: AppTools/ToolFilm.py:317
  11892. msgid "Punch drill holes"
  11893. msgstr "Praticare fori"
  11894. #: AppTools/ToolFilm.py:318
  11895. msgid ""
  11896. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  11897. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  11898. "when done manually."
  11899. msgstr ""
  11900. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  11901. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  11902. "quando fatto manualmente."
  11903. #: AppTools/ToolFilm.py:336
  11904. msgid "Source"
  11905. msgstr "Sorgente"
  11906. #: AppTools/ToolFilm.py:338
  11907. msgid ""
  11908. "The punch hole source can be:\n"
  11909. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  11910. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  11911. msgstr ""
  11912. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  11913. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  11914. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  11915. #: AppTools/ToolFilm.py:343
  11916. msgid "Pad center"
  11917. msgstr "Centro Pad"
  11918. #: AppTools/ToolFilm.py:348
  11919. msgid "Excellon Obj"
  11920. msgstr "Oggetto Excellon"
  11921. #: AppTools/ToolFilm.py:350
  11922. msgid ""
  11923. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  11924. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  11925. #: AppTools/ToolFilm.py:364
  11926. msgid "Punch Size"
  11927. msgstr "Dimensione punzone"
  11928. #: AppTools/ToolFilm.py:365
  11929. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  11930. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  11931. #: AppTools/ToolFilm.py:485
  11932. msgid "Save Film"
  11933. msgstr "Salva Film"
  11934. #: AppTools/ToolFilm.py:487
  11935. msgid ""
  11936. "Create a Film for the selected object, within\n"
  11937. "the specified box. Does not create a new \n"
  11938. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  11939. "selected format."
  11940. msgstr ""
  11941. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  11942. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  11943. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  11944. "formato selezionato."
  11945. #: AppTools/ToolFilm.py:649
  11946. msgid ""
  11947. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  11948. "has pads."
  11949. msgstr ""
  11950. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  11951. "oggetto Gerber ha i pad."
  11952. #: AppTools/ToolFilm.py:659
  11953. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  11954. msgstr ""
  11955. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  11956. #: AppTools/ToolFilm.py:666
  11957. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  11958. msgstr ""
  11959. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  11960. #: AppTools/ToolFilm.py:670
  11961. msgid "No FlatCAM object selected."
  11962. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  11963. #: AppTools/ToolFilm.py:681
  11964. msgid "Generating Film ..."
  11965. msgstr "Generazione Film ..."
  11966. #: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734
  11967. msgid "Export positive film"
  11968. msgstr "Exporta film positivo"
  11969. #: AppTools/ToolFilm.py:767
  11970. msgid ""
  11971. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  11972. msgstr ""
  11973. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  11974. "di riferimento e riprova."
  11975. #: AppTools/ToolFilm.py:791
  11976. msgid ""
  11977. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11978. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11979. msgstr ""
  11980. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  11981. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  11982. #: AppTools/ToolFilm.py:803
  11983. msgid ""
  11984. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11985. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11986. msgstr ""
  11987. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  11988. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  11989. #: AppTools/ToolFilm.py:821
  11990. msgid ""
  11991. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  11992. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  11993. msgstr ""
  11994. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  11995. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  11996. "sorgente ..."
  11997. #: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880
  11998. msgid "Export negative film"
  11999. msgstr "Esporta film negativo"
  12000. #: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124
  12001. #: AppTools/ToolPanelize.py:441
  12002. msgid "No object Box. Using instead"
  12003. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  12004. #: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237
  12005. msgid "Film file exported to"
  12006. msgstr "File Film esportato in"
  12007. #: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240
  12008. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12009. msgstr "Generazione film … Attendere."
  12010. #: AppTools/ToolImage.py:24
  12011. msgid "Image as Object"
  12012. msgstr "Immagine come oggetto"
  12013. #: AppTools/ToolImage.py:33
  12014. msgid "Image to PCB"
  12015. msgstr "Da immagine a PCB"
  12016. #: AppTools/ToolImage.py:56
  12017. msgid ""
  12018. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12019. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12020. msgstr ""
  12021. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  12022. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  12023. #: AppTools/ToolImage.py:65
  12024. msgid "DPI value"
  12025. msgstr "Valore DPI"
  12026. #: AppTools/ToolImage.py:66
  12027. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12028. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  12029. #: AppTools/ToolImage.py:72
  12030. msgid "Level of detail"
  12031. msgstr "Livello di dettaglio"
  12032. #: AppTools/ToolImage.py:81
  12033. msgid "Image type"
  12034. msgstr "Tipo immagine"
  12035. #: AppTools/ToolImage.py:83
  12036. msgid ""
  12037. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12038. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12039. msgstr ""
  12040. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  12041. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  12042. "colori."
  12043. #: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120
  12044. #: AppTools/ToolImage.py:133
  12045. msgid "Mask value"
  12046. msgstr "Valore maschera"
  12047. #: AppTools/ToolImage.py:94
  12048. msgid ""
  12049. "Mask for monochrome image.\n"
  12050. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12051. "Decides the level of details to include\n"
  12052. "in the resulting geometry.\n"
  12053. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12054. "(which is totally black)."
  12055. msgstr ""
  12056. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  12057. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12058. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12059. "nella geometria risultante.\n"
  12060. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  12061. "(che è totalmente nero)."
  12062. #: AppTools/ToolImage.py:109
  12063. msgid ""
  12064. "Mask for RED color.\n"
  12065. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12066. "Decides the level of details to include\n"
  12067. "in the resulting geometry."
  12068. msgstr ""
  12069. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  12070. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12071. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12072. "nella geometria risultante."
  12073. #: AppTools/ToolImage.py:122
  12074. msgid ""
  12075. "Mask for GREEN color.\n"
  12076. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12077. "Decides the level of details to include\n"
  12078. "in the resulting geometry."
  12079. msgstr ""
  12080. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  12081. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12082. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12083. "nella geometria risultante."
  12084. #: AppTools/ToolImage.py:135
  12085. msgid ""
  12086. "Mask for BLUE color.\n"
  12087. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12088. "Decides the level of details to include\n"
  12089. "in the resulting geometry."
  12090. msgstr ""
  12091. "Maschera per il colore BLU.\n"
  12092. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12093. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12094. "nella geometria risultante."
  12095. #: AppTools/ToolImage.py:143
  12096. msgid "Import image"
  12097. msgstr "Importa immagine"
  12098. #: AppTools/ToolImage.py:145
  12099. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12100. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  12101. #: AppTools/ToolImage.py:182
  12102. msgid "Image Tool"
  12103. msgstr "Strumento Immagine"
  12104. #: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237
  12105. msgid "Import IMAGE"
  12106. msgstr "Importa IMMAGINE"
  12107. #: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8264 App_Main.py:8311
  12108. msgid ""
  12109. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12110. "supported"
  12111. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  12112. #: AppTools/ToolImage.py:285
  12113. msgid "Importing Image"
  12114. msgstr "Importo immagine"
  12115. #: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8289
  12116. #: App_Main.py:8335 App_Main.py:8399 App_Main.py:8466 App_Main.py:8532
  12117. #: App_Main.py:8597 App_Main.py:8654
  12118. msgid "Opened"
  12119. msgstr "Aperto"
  12120. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:123
  12121. msgid "Invert Gerber"
  12122. msgstr "Inverti Gerber"
  12123. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:125
  12124. msgid ""
  12125. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12126. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12127. "filled with copper."
  12128. msgstr ""
  12129. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  12130. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  12131. "riempite di rame."
  12132. #: AppTools/ToolMove.py:102
  12133. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12134. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  12135. #: AppTools/ToolMove.py:113
  12136. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12137. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  12138. #: AppTools/ToolMove.py:140
  12139. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12140. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12141. #: AppTools/ToolMove.py:163
  12142. msgid "Moving..."
  12143. msgstr "Spostamento..."
  12144. #: AppTools/ToolMove.py:166
  12145. msgid "No object(s) selected."
  12146. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  12147. #: AppTools/ToolMove.py:221
  12148. msgid "Error when mouse left click."
  12149. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  12150. #: AppTools/ToolNCC.py:42
  12151. msgid "Non-Copper Clearing"
  12152. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  12153. #: AppTools/ToolNCC.py:88
  12154. msgid ""
  12155. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12156. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12157. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12158. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12159. msgstr ""
  12160. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  12161. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12162. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12163. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  12164. #: AppTools/ToolNCC.py:110
  12165. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12166. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  12167. #: AppTools/ToolNCC.py:122
  12168. msgid ""
  12169. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12170. "will pick the ones used for copper clearing."
  12171. msgstr ""
  12172. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  12173. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  12174. #: AppTools/ToolNCC.py:138
  12175. msgid ""
  12176. "This is the Tool Number.\n"
  12177. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12178. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12179. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12180. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12181. "this function will not be able to create painting geometry."
  12182. msgstr ""
  12183. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  12184. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  12185. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  12186. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  12187. "presenti\n"
  12188. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  12189. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  12190. #: AppTools/ToolNCC.py:146
  12191. msgid ""
  12192. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12193. "is the cut width into the material."
  12194. msgstr ""
  12195. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  12196. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  12197. #: AppTools/ToolNCC.py:150
  12198. msgid ""
  12199. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12200. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12201. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12202. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12203. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12204. "form\n"
  12205. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12206. "Dia and\n"
  12207. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12208. "such\n"
  12209. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12210. "Diameter\n"
  12211. "column of this table.\n"
  12212. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12213. "Type\n"
  12214. "in the resulting geometry as Isolation."
  12215. msgstr ""
  12216. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  12217. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  12218. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  12219. "dell'utensile.\n"
  12220. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  12221. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  12222. "risultante\n"
  12223. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  12224. "e\n"
  12225. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  12226. "parametro Z-Cut\n"
  12227. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  12228. "colonna Diametro utensile\n"
  12229. "di questa tabella.\n"
  12230. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  12231. "tipo di operazione\n"
  12232. "nella geometria risultante come isolamento."
  12233. #: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278
  12234. msgid ""
  12235. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12236. "with the diameter specified above."
  12237. msgstr ""
  12238. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  12239. "con il diametro sopra specificato."
  12240. #: AppTools/ToolNCC.py:318 AppTools/ToolPaint.py:300
  12241. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:130
  12242. msgid ""
  12243. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12244. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12245. msgstr ""
  12246. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  12247. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  12248. #: AppTools/ToolNCC.py:554
  12249. msgid ""
  12250. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12251. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12252. msgstr ""
  12253. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  12254. "del rame.\n"
  12255. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12256. #: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536
  12257. msgid "Generate Geometry"
  12258. msgstr "Genera geometria"
  12259. #: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1431 AppTools/ToolPaint.py:857
  12260. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 AppTools/ToolSolderPaste.py:893
  12261. #: App_Main.py:4190
  12262. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12263. msgstr ""
  12264. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  12265. #: AppTools/ToolNCC.py:936 AppTools/ToolPaint.py:861
  12266. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:572 App_Main.py:4194
  12267. msgid "Adding Tool cancelled"
  12268. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  12269. #: AppTools/ToolNCC.py:1425 AppTools/ToolPaint.py:1183
  12270. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:888
  12271. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12272. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  12273. #: AppTools/ToolNCC.py:1456 AppTools/ToolNCC.py:4065 AppTools/ToolPaint.py:1207
  12274. #: AppTools/ToolPaint.py:3608 AppTools/ToolSolderPaste.py:917
  12275. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12276. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  12277. #: AppTools/ToolNCC.py:1463 AppTools/ToolNCC.py:4082 AppTools/ToolPaint.py:1212
  12278. #: AppTools/ToolPaint.py:3625
  12279. msgid "New tool added to Tool Table."
  12280. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  12281. #: AppTools/ToolNCC.py:1507 AppTools/ToolPaint.py:1256
  12282. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12283. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  12284. #: AppTools/ToolNCC.py:1519 AppTools/ToolPaint.py:1268
  12285. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:978
  12286. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12287. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  12288. #: AppTools/ToolNCC.py:1571 AppTools/ToolPaint.py:1366
  12289. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12290. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  12291. #: AppTools/ToolNCC.py:1577 AppTools/ToolPaint.py:1372
  12292. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12293. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  12294. #: AppTools/ToolNCC.py:1620
  12295. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12296. msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  12297. #: AppTools/ToolNCC.py:1629 AppTools/ToolPaint.py:1423
  12298. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12299. msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  12300. #: AppTools/ToolNCC.py:1705 AppTools/ToolPaint.py:1599
  12301. msgid "Click the end point of the paint area."
  12302. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  12303. #: AppTools/ToolNCC.py:1985 AppTools/ToolNCC.py:3010
  12304. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12305. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  12306. #: AppTools/ToolNCC.py:2044 AppTools/ToolNCC.py:3138
  12307. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12308. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  12309. #: AppTools/ToolNCC.py:2063 AppTools/ToolNCC.py:2172 AppTools/ToolNCC.py:2187
  12310. #: AppTools/ToolNCC.py:3151 AppTools/ToolNCC.py:3256 AppTools/ToolNCC.py:3271
  12311. #: AppTools/ToolNCC.py:3537 AppTools/ToolNCC.py:3638 AppTools/ToolNCC.py:3653
  12312. msgid "Buffering finished"
  12313. msgstr "Fine buffering"
  12314. #: AppTools/ToolNCC.py:2071 AppTools/ToolNCC.py:2194 AppTools/ToolNCC.py:3159
  12315. #: AppTools/ToolNCC.py:3278 AppTools/ToolNCC.py:3544 AppTools/ToolNCC.py:3660
  12316. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12317. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  12318. #: AppTools/ToolNCC.py:2101 AppTools/ToolNCC.py:2180 AppTools/ToolNCC.py:3186
  12319. #: AppTools/ToolNCC.py:3263 AppTools/ToolNCC.py:3564 AppTools/ToolNCC.py:3645
  12320. msgid ""
  12321. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12322. msgstr ""
  12323. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  12324. "dell'utensile di isolamento."
  12325. #: AppTools/ToolNCC.py:2197 AppTools/ToolNCC.py:3282 AppTools/ToolNCC.py:3663
  12326. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12327. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  12328. #: AppTools/ToolNCC.py:2204 AppTools/ToolNCC.py:3289
  12329. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12330. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  12331. #: AppTools/ToolNCC.py:2247
  12332. #, fuzzy
  12333. #| msgid "Painting polygon with method: lines."
  12334. msgid "Clearing polygon with method: lines."
  12335. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  12336. #: AppTools/ToolNCC.py:2257
  12337. #, fuzzy
  12338. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12339. msgid "Failed. Clearing polygon with method: seed."
  12340. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  12341. #: AppTools/ToolNCC.py:2266
  12342. #, fuzzy
  12343. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12344. msgid "Failed. Clearing polygon with method: standard."
  12345. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  12346. #: AppTools/ToolNCC.py:2280
  12347. #, fuzzy
  12348. #| msgid "Geometry could not be painted completely"
  12349. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12350. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  12351. #: AppTools/ToolNCC.py:2305 AppTools/ToolNCC.py:2307 AppTools/ToolNCC.py:2962
  12352. #: AppTools/ToolNCC.py:2964
  12353. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12354. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  12355. #: AppTools/ToolNCC.py:2354 AppTools/ToolNCC.py:3106
  12356. msgid ""
  12357. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12358. msgstr ""
  12359. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  12360. "completato."
  12361. #: AppTools/ToolNCC.py:2390 AppTools/ToolNCC.py:2638
  12362. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12363. msgstr ""
  12364. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  12365. #: AppTools/ToolNCC.py:2405 AppTools/ToolNCC.py:2655 AppTools/ToolNCC.py:3302
  12366. #: AppTools/ToolNCC.py:3688
  12367. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12368. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  12369. #: AppTools/ToolNCC.py:2405 AppTools/ToolNCC.py:2655 AppTools/ToolNCC.py:3302
  12370. #: AppTools/ToolNCC.py:3688
  12371. msgid "started."
  12372. msgstr "avviato."
  12373. #: AppTools/ToolNCC.py:2563 AppTools/ToolNCC.py:3463
  12374. msgid ""
  12375. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12376. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12377. "geometry.\n"
  12378. "Change the painting parameters and try again."
  12379. msgstr ""
  12380. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  12381. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  12382. "geometria.\n"
  12383. "Modifica i parametri e riprova."
  12384. #: AppTools/ToolNCC.py:2572 AppTools/ToolNCC.py:3472
  12385. msgid "NCC Tool clear all done."
  12386. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  12387. #: AppTools/ToolNCC.py:2575 AppTools/ToolNCC.py:3475
  12388. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12389. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  12390. #: AppTools/ToolNCC.py:2577 AppTools/ToolNCC.py:2863 AppTools/ToolNCC.py:3477
  12391. #: AppTools/ToolNCC.py:3860
  12392. msgid "tools"
  12393. msgstr "utensili"
  12394. #: AppTools/ToolNCC.py:2859 AppTools/ToolNCC.py:3856
  12395. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12396. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  12397. #: AppTools/ToolNCC.py:2862 AppTools/ToolNCC.py:3859
  12398. msgid ""
  12399. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12400. "broken for"
  12401. msgstr ""
  12402. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  12403. "rotto per"
  12404. #: AppTools/ToolNCC.py:2974
  12405. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12406. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  12407. #: AppTools/ToolNCC.py:3958
  12408. msgid ""
  12409. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12410. "Reload the Gerber file after this change."
  12411. msgstr ""
  12412. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  12413. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  12414. #: AppTools/ToolNCC.py:4022 AppTools/ToolPaint.py:3565 App_Main.py:5251
  12415. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12416. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  12417. #: AppTools/ToolOptimal.py:79
  12418. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12419. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  12420. #: AppTools/ToolOptimal.py:87
  12421. msgid "Minimum distance"
  12422. msgstr "Distanza minima"
  12423. #: AppTools/ToolOptimal.py:88
  12424. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12425. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  12426. #: AppTools/ToolOptimal.py:92
  12427. msgid "Determined"
  12428. msgstr "Determinato"
  12429. #: AppTools/ToolOptimal.py:106
  12430. msgid "Occurring"
  12431. msgstr "Succedendo"
  12432. #: AppTools/ToolOptimal.py:107
  12433. msgid "How many times this minimum is found."
  12434. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  12435. #: AppTools/ToolOptimal.py:113
  12436. msgid "Minimum points coordinates"
  12437. msgstr "Coordinate punti minimi"
  12438. #: AppTools/ToolOptimal.py:114 AppTools/ToolOptimal.py:120
  12439. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12440. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  12441. #: AppTools/ToolOptimal.py:133 AppTools/ToolOptimal.py:209
  12442. msgid "Jump to selected position"
  12443. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  12444. #: AppTools/ToolOptimal.py:135 AppTools/ToolOptimal.py:211
  12445. msgid ""
  12446. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12447. "click this button."
  12448. msgstr ""
  12449. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  12450. "fai clic su questo pulsante."
  12451. #: AppTools/ToolOptimal.py:143
  12452. msgid "Other distances"
  12453. msgstr "Altre distanze"
  12454. #: AppTools/ToolOptimal.py:144
  12455. msgid ""
  12456. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12457. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12458. msgstr ""
  12459. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  12460. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  12461. #: AppTools/ToolOptimal.py:149
  12462. msgid "Other distances points coordinates"
  12463. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  12464. #: AppTools/ToolOptimal.py:150 AppTools/ToolOptimal.py:164
  12465. #: AppTools/ToolOptimal.py:171 AppTools/ToolOptimal.py:188
  12466. #: AppTools/ToolOptimal.py:195
  12467. msgid ""
  12468. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12469. "where the distance was found."
  12470. msgstr ""
  12471. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  12472. "dove è stata trovata la distanza."
  12473. #: AppTools/ToolOptimal.py:163
  12474. msgid "Gerber distances"
  12475. msgstr "Distanze gerber"
  12476. #: AppTools/ToolOptimal.py:187
  12477. msgid "Points coordinates"
  12478. msgstr "Coordinate punti"
  12479. #: AppTools/ToolOptimal.py:219
  12480. msgid "Find Minimum"
  12481. msgstr "Trova minimi"
  12482. #: AppTools/ToolOptimal.py:221
  12483. msgid ""
  12484. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12485. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12486. "use for isolation or copper clearing."
  12487. msgstr ""
  12488. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  12489. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  12490. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  12491. #: AppTools/ToolOptimal.py:346
  12492. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12493. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  12494. #: AppTools/ToolOptimal.py:352
  12495. msgid ""
  12496. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12497. "features."
  12498. msgstr ""
  12499. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  12500. "caratteristiche di rame."
  12501. #: AppTools/ToolOptimal.py:362
  12502. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12503. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  12504. #: AppTools/ToolOptimal.py:373
  12505. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12506. msgstr ""
  12507. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  12508. #: AppTools/ToolOptimal.py:383
  12509. msgid ""
  12510. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12511. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12512. msgstr ""
  12513. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  12514. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  12515. #: AppTools/ToolOptimal.py:388
  12516. msgid ""
  12517. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12518. msgstr ""
  12519. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  12520. #: AppTools/ToolOptimal.py:423
  12521. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12522. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  12523. #: AppTools/ToolOptimal.py:439
  12524. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12525. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  12526. #: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95
  12527. msgid "Open PDF"
  12528. msgstr "Apri PDF"
  12529. #: AppTools/ToolPDF.py:98
  12530. msgid "Open PDF cancelled"
  12531. msgstr "Apertura PDF annullata"
  12532. #: AppTools/ToolPDF.py:122
  12533. msgid "Parsing PDF file ..."
  12534. msgstr "Analisi file PDF ..."
  12535. #: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8497
  12536. msgid "Failed to open"
  12537. msgstr "Errore di apertura"
  12538. #: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8446
  12539. msgid "No geometry found in file"
  12540. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  12541. #: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279
  12542. #, python-format
  12543. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12544. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  12545. #: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283
  12546. msgid "Open PDF file failed."
  12547. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  12548. #: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288
  12549. msgid "Rendered"
  12550. msgstr "Renderizzato"
  12551. #: AppTools/ToolPaint.py:81
  12552. msgid ""
  12553. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12554. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12555. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12556. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12557. msgstr ""
  12558. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  12559. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12560. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12561. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  12562. #: AppTools/ToolPaint.py:103
  12563. msgid "Object to be painted."
  12564. msgstr "Oggetto da dipingere."
  12565. #: AppTools/ToolPaint.py:116
  12566. msgid ""
  12567. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12568. "will pick the ones used for painting."
  12569. msgstr ""
  12570. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  12571. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  12572. #: AppTools/ToolPaint.py:133
  12573. msgid ""
  12574. "This is the Tool Number.\n"
  12575. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12576. "continuing until there are no more tools.\n"
  12577. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12578. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12579. "this function will not be able to create painting geometry."
  12580. msgstr ""
  12581. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  12582. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  12583. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  12584. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  12585. "presenti\n"
  12586. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  12587. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  12588. #: AppTools/ToolPaint.py:145
  12589. msgid ""
  12590. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12591. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  12592. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12593. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12594. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12595. "form\n"
  12596. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12597. "Dia and\n"
  12598. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12599. "such\n"
  12600. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12601. "Diameter\n"
  12602. "column of this table.\n"
  12603. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12604. "Type\n"
  12605. "in the resulting geometry as Isolation."
  12606. msgstr ""
  12607. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  12608. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  12609. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  12610. "dell'utensile.\n"
  12611. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  12612. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  12613. "risultante\n"
  12614. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  12615. "e\n"
  12616. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  12617. "parametro Z-Cut\n"
  12618. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  12619. "colonna Diametro utensile\n"
  12620. "di questa tabella.\n"
  12621. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  12622. "di operazione\n"
  12623. "nella geometria risultante come isolamento."
  12624. #: AppTools/ToolPaint.py:497
  12625. msgid ""
  12626. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12627. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12628. msgstr ""
  12629. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  12630. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12631. #: AppTools/ToolPaint.py:538
  12632. msgid ""
  12633. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12634. "painted.\n"
  12635. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12636. "areas.\n"
  12637. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12638. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12639. "specified by another object."
  12640. msgstr ""
  12641. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  12642. "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  12643. "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  12644. "aggiungere più aree.\n"
  12645. "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  12646. "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  12647. "dell'area\n"
  12648. "specificata da un altro oggetto."
  12649. #: AppTools/ToolPaint.py:1392
  12650. #, python-format
  12651. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12652. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  12653. #: AppTools/ToolPaint.py:1402
  12654. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12655. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  12656. #: AppTools/ToolPaint.py:1432
  12657. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12658. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  12659. #: AppTools/ToolPaint.py:1452
  12660. msgid "Click the start point of the paint area."
  12661. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  12662. #: AppTools/ToolPaint.py:1517
  12663. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12664. msgstr ""
  12665. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  12666. "per iniziare a dipingere."
  12667. #: AppTools/ToolPaint.py:1530
  12668. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12669. msgstr ""
  12670. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  12671. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  12672. #: AppTools/ToolPaint.py:2034
  12673. msgid "Painting polygon with method: lines."
  12674. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  12675. #: AppTools/ToolPaint.py:2046
  12676. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12677. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  12678. #: AppTools/ToolPaint.py:2057
  12679. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12680. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  12681. #: AppTools/ToolPaint.py:2073
  12682. msgid "Geometry could not be painted completely"
  12683. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  12684. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  12685. #: AppTools/ToolPaint.py:2113 AppTools/ToolPaint.py:2416
  12686. #: AppTools/ToolPaint.py:2419 AppTools/ToolPaint.py:2427
  12687. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  12688. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  12689. msgid "Paint Tool."
  12690. msgstr "Strumento pittura."
  12691. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  12692. #: AppTools/ToolPaint.py:2113
  12693. msgid "Normal painting polygon task started."
  12694. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  12695. #: AppTools/ToolPaint.py:2103 AppTools/ToolPaint.py:2417
  12696. #: AppTools/ToolPaint.py:2916
  12697. msgid "Buffering geometry..."
  12698. msgstr "Geometria buffer ..."
  12699. #: AppTools/ToolPaint.py:2125 AppTools/ToolPaint.py:2434
  12700. #: AppTools/ToolPaint.py:2932
  12701. msgid "No polygon found."
  12702. msgstr "Nessun poligono trovato."
  12703. #: AppTools/ToolPaint.py:2155
  12704. msgid "Painting polygon..."
  12705. msgstr "Pittura poligono ..."
  12706. #: AppTools/ToolPaint.py:2165 AppTools/ToolPaint.py:2480
  12707. #: AppTools/ToolPaint.py:2670 AppTools/ToolPaint.py:2978
  12708. #: AppTools/ToolPaint.py:3157
  12709. msgid "Painting with tool diameter = "
  12710. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  12711. #: AppTools/ToolPaint.py:2166 AppTools/ToolPaint.py:2481
  12712. #: AppTools/ToolPaint.py:2671 AppTools/ToolPaint.py:2979
  12713. #: AppTools/ToolPaint.py:3158
  12714. msgid "started"
  12715. msgstr "avviata"
  12716. #: AppTools/ToolPaint.py:2191 AppTools/ToolPaint.py:2507
  12717. #: AppTools/ToolPaint.py:2697 AppTools/ToolPaint.py:3005
  12718. #: AppTools/ToolPaint.py:3184
  12719. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  12720. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  12721. #: AppTools/ToolPaint.py:2249 AppTools/ToolPaint.py:2576
  12722. #: AppTools/ToolPaint.py:2754 AppTools/ToolPaint.py:3068
  12723. #: AppTools/ToolPaint.py:3246
  12724. msgid ""
  12725. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  12726. "different strategy of paint"
  12727. msgstr ""
  12728. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  12729. "diversa strategia di pittura"
  12730. #: AppTools/ToolPaint.py:2306 AppTools/ToolPaint.py:2642
  12731. #: AppTools/ToolPaint.py:2811 AppTools/ToolPaint.py:3129
  12732. #: AppTools/ToolPaint.py:3308
  12733. msgid ""
  12734. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  12735. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12736. "geometry.\n"
  12737. "Change the painting parameters and try again."
  12738. msgstr ""
  12739. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  12740. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  12741. "geometria da trattare.\n"
  12742. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  12743. #: AppTools/ToolPaint.py:2329
  12744. msgid "Paint Single failed."
  12745. msgstr "Pittura singola fallita."
  12746. #: AppTools/ToolPaint.py:2335
  12747. msgid "Paint Single Done."
  12748. msgstr "Pittura, fatto."
  12749. #: AppTools/ToolPaint.py:2337 AppTools/ToolPaint.py:2847
  12750. #: AppTools/ToolPaint.py:3344
  12751. msgid "Polygon Paint started ..."
  12752. msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  12753. #: AppTools/ToolPaint.py:2416 AppTools/ToolPaint.py:2419
  12754. #: AppTools/ToolPaint.py:2427
  12755. msgid "Paint all polygons task started."
  12756. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  12757. #: AppTools/ToolPaint.py:2458 AppTools/ToolPaint.py:2956
  12758. msgid "Painting polygons..."
  12759. msgstr "Pittura poligoni..."
  12760. #: AppTools/ToolPaint.py:2651
  12761. msgid "Paint All Done."
  12762. msgstr "Verniciatura effettuata."
  12763. #: AppTools/ToolPaint.py:2820 AppTools/ToolPaint.py:3317
  12764. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  12765. msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  12766. #: AppTools/ToolPaint.py:2839
  12767. msgid "Paint All failed."
  12768. msgstr "Vernicia tutti fallita."
  12769. #: AppTools/ToolPaint.py:2845
  12770. msgid "Paint Poly All Done."
  12771. msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  12772. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  12773. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  12774. msgid "Painting area task started."
  12775. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  12776. #: AppTools/ToolPaint.py:3138
  12777. msgid "Paint Area Done."
  12778. msgstr "Pittura area completata."
  12779. #: AppTools/ToolPaint.py:3336
  12780. msgid "Paint Area failed."
  12781. msgstr "Pittura area fallita."
  12782. #: AppTools/ToolPaint.py:3342
  12783. msgid "Paint Poly Area Done."
  12784. msgstr "Pittura area poligono completata."
  12785. #: AppTools/ToolPanelize.py:35
  12786. msgid "Panelize PCB"
  12787. msgstr "Pannellizza PCB"
  12788. #: AppTools/ToolPanelize.py:55
  12789. msgid ""
  12790. "Specify the type of object to be panelized\n"
  12791. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  12792. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12793. "in the Object combobox."
  12794. msgstr ""
  12795. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  12796. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  12797. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  12798. "nella combobox Oggetto."
  12799. #: AppTools/ToolPanelize.py:88
  12800. msgid ""
  12801. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  12802. "be duplicated in an array of rows and columns."
  12803. msgstr ""
  12804. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  12805. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  12806. #: AppTools/ToolPanelize.py:100
  12807. msgid "Penelization Reference"
  12808. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  12809. #: AppTools/ToolPanelize.py:102
  12810. msgid ""
  12811. "Choose the reference for panelization:\n"
  12812. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  12813. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  12814. "\n"
  12815. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  12816. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  12817. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  12818. "objects in sync."
  12819. msgstr ""
  12820. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  12821. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  12822. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  12823. "\n"
  12824. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  12825. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  12826. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  12827. "pannellizzati sincronizzati."
  12828. #: AppTools/ToolPanelize.py:123
  12829. msgid "Box Type"
  12830. msgstr "Tipo box"
  12831. #: AppTools/ToolPanelize.py:125
  12832. msgid ""
  12833. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12834. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  12835. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12836. "in the Box Object combobox."
  12837. msgstr ""
  12838. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  12839. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  12840. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  12841. "nella casella combobox Oggetto."
  12842. #: AppTools/ToolPanelize.py:139
  12843. msgid ""
  12844. "The actual object that is used as container for the\n"
  12845. " selected object that is to be panelized."
  12846. msgstr ""
  12847. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  12848. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  12849. #: AppTools/ToolPanelize.py:149
  12850. msgid "Panel Data"
  12851. msgstr "Dati pannello"
  12852. #: AppTools/ToolPanelize.py:151
  12853. msgid ""
  12854. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  12855. "The number of rows and columns will set how many\n"
  12856. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  12857. "\n"
  12858. "The spacings will set the distance between any two\n"
  12859. "elements of the panel array."
  12860. msgstr ""
  12861. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  12862. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  12863. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  12864. "\n"
  12865. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  12866. "elementi della matrice di pannelli."
  12867. #: AppTools/ToolPanelize.py:214
  12868. msgid ""
  12869. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  12870. "- Geometry\n"
  12871. "- Gerber"
  12872. msgstr ""
  12873. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  12874. "- Geometria\n"
  12875. "- Gerber"
  12876. #: AppTools/ToolPanelize.py:222
  12877. msgid "Constrain panel within"
  12878. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  12879. #: AppTools/ToolPanelize.py:263
  12880. msgid "Panelize Object"
  12881. msgstr "Pannellizza oggetto"
  12882. #: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501
  12883. msgid ""
  12884. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  12885. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  12886. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  12887. msgstr ""
  12888. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  12889. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  12890. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  12891. #: AppTools/ToolPanelize.py:333
  12892. msgid "Panel. Tool"
  12893. msgstr "Pannello, strumento"
  12894. #: AppTools/ToolPanelize.py:468
  12895. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  12896. msgstr ""
  12897. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  12898. "positivo."
  12899. #: AppTools/ToolPanelize.py:505
  12900. msgid "Generating panel ... "
  12901. msgstr "Generazione pannello … "
  12902. #: AppTools/ToolPanelize.py:788
  12903. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  12904. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice gerber."
  12905. #: AppTools/ToolPanelize.py:796
  12906. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  12907. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  12908. #: AppTools/ToolPanelize.py:803
  12909. msgid "Panel done..."
  12910. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  12911. #: AppTools/ToolPanelize.py:806
  12912. #, python-brace-format
  12913. msgid ""
  12914. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  12915. "{row} rows"
  12916. msgstr ""
  12917. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  12918. "colonne e {row} righe"
  12919. #: AppTools/ToolPanelize.py:815
  12920. msgid "Panel created successfully."
  12921. msgstr "Pannello creato con successo."
  12922. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:31
  12923. msgid "PcbWizard Import Tool"
  12924. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  12925. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:40
  12926. msgid "Import 2-file Excellon"
  12927. msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  12928. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:51
  12929. msgid "Load files"
  12930. msgstr "Carica files"
  12931. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:57
  12932. msgid "Excellon file"
  12933. msgstr "File Excellon"
  12934. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:59
  12935. msgid ""
  12936. "Load the Excellon file.\n"
  12937. "Usually it has a .DRL extension"
  12938. msgstr ""
  12939. "Carica file Excellon.\n"
  12940. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  12941. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:65
  12942. msgid "INF file"
  12943. msgstr "File INF"
  12944. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:67
  12945. msgid "Load the INF file."
  12946. msgstr "Carica un file INF."
  12947. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:79
  12948. msgid "Tool Number"
  12949. msgstr "Numero Utensile"
  12950. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:81
  12951. msgid "Tool diameter in file units."
  12952. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  12953. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:87
  12954. msgid "Excellon format"
  12955. msgstr "Formato Excellon"
  12956. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:95
  12957. msgid "Int. digits"
  12958. msgstr "Cifre intere"
  12959. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:97
  12960. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  12961. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  12962. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:104
  12963. msgid "Frac. digits"
  12964. msgstr "Cifre decimali"
  12965. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:106
  12966. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  12967. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  12968. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:113
  12969. msgid "No Suppression"
  12970. msgstr "No soppressione"
  12971. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:114
  12972. msgid "Zeros supp."
  12973. msgstr "Soppressione zeri."
  12974. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:116
  12975. msgid ""
  12976. "The type of zeros suppression used.\n"
  12977. "Can be of type:\n"
  12978. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  12979. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  12980. "- No Suppression = no zero suppression"
  12981. msgstr ""
  12982. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  12983. "Può essere di tipo:\n"
  12984. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  12985. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  12986. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  12987. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:129
  12988. msgid ""
  12989. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  12990. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  12991. msgstr ""
  12992. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  12993. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  12994. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:136
  12995. msgid "Import Excellon"
  12996. msgstr "Importa Excellon"
  12997. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:138
  12998. msgid ""
  12999. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13000. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13001. "One usually has .DRL extension while\n"
  13002. "the other has .INF extension."
  13003. msgstr ""
  13004. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  13005. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  13006. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  13007. "l'altro ha estensione .INF."
  13008. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:197
  13009. msgid "PCBWizard Tool"
  13010. msgstr "Strumento PCBWizard"
  13011. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295
  13012. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13013. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  13014. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318
  13015. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13016. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  13017. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:366
  13018. msgid ""
  13019. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13020. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13021. "and edit the drill diameters manually."
  13022. msgstr ""
  13023. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  13024. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  13025. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  13026. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:387
  13027. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13028. msgstr "File PcbWizard caricato."
  13029. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:392
  13030. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13031. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  13032. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8424
  13033. msgid "This is not Excellon file."
  13034. msgstr "Non è un file Excellon."
  13035. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:427
  13036. msgid "Cannot parse file"
  13037. msgstr "Impossibile analizzare file"
  13038. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:450
  13039. msgid "Importing Excellon."
  13040. msgstr "Importazione Excellon."
  13041. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:457
  13042. msgid "Import Excellon file failed."
  13043. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  13044. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:464
  13045. msgid "Imported"
  13046. msgstr "Importato"
  13047. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:467
  13048. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13049. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  13050. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:469
  13051. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13052. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  13053. #: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4664 App_Main.py:6718
  13054. #: App_Main.py:6813 App_Main.py:6854 App_Main.py:6895 App_Main.py:6936
  13055. #: App_Main.py:6977 App_Main.py:7021 App_Main.py:7065 App_Main.py:7585
  13056. #: App_Main.py:7589
  13057. msgid "No object selected."
  13058. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13059. #: AppTools/ToolProperties.py:131
  13060. msgid "Object Properties are displayed."
  13061. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  13062. #: AppTools/ToolProperties.py:136
  13063. msgid "Properties Tool"
  13064. msgstr "Strumento proprietà"
  13065. #: AppTools/ToolProperties.py:150
  13066. msgid "TYPE"
  13067. msgstr "TIPO"
  13068. #: AppTools/ToolProperties.py:151
  13069. msgid "NAME"
  13070. msgstr "NOME"
  13071. #: AppTools/ToolProperties.py:153
  13072. msgid "Dimensions"
  13073. msgstr "Dimensione"
  13074. #: AppTools/ToolProperties.py:181
  13075. msgid "Geo Type"
  13076. msgstr "Tipo Geom"
  13077. #: AppTools/ToolProperties.py:184
  13078. msgid "Single-Geo"
  13079. msgstr "Geoi singola"
  13080. #: AppTools/ToolProperties.py:185
  13081. msgid "Multi-Geo"
  13082. msgstr "Multi-Geo"
  13083. #: AppTools/ToolProperties.py:196
  13084. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13085. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  13086. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343
  13087. #: AppTools/ToolProperties.py:345
  13088. msgid "Inch"
  13089. msgstr "Pollici"
  13090. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344
  13091. #: AppTools/ToolProperties.py:346
  13092. msgid "Metric"
  13093. msgstr "Metrico"
  13094. #: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486
  13095. msgid "Drills number"
  13096. msgstr "Numero fori"
  13097. #: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488
  13098. msgid "Slots number"
  13099. msgstr "Numero Slot"
  13100. #: AppTools/ToolProperties.py:424
  13101. msgid "Drills total number:"
  13102. msgstr "Numero totale di fori:"
  13103. #: AppTools/ToolProperties.py:425
  13104. msgid "Slots total number:"
  13105. msgstr "Numero totale di slot:"
  13106. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  13107. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  13108. msgid "Present"
  13109. msgstr "Presente"
  13110. #: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484
  13111. msgid "Solid Geometry"
  13112. msgstr "Geometria solida"
  13113. #: AppTools/ToolProperties.py:456
  13114. msgid "GCode Text"
  13115. msgstr "Testo GCode"
  13116. #: AppTools/ToolProperties.py:459
  13117. msgid "GCode Geometry"
  13118. msgstr "Geometria GCode"
  13119. #: AppTools/ToolProperties.py:462
  13120. msgid "Data"
  13121. msgstr "Dati"
  13122. #: AppTools/ToolProperties.py:495
  13123. msgid "Depth of Cut"
  13124. msgstr "Profondità di taglio"
  13125. #: AppTools/ToolProperties.py:507
  13126. msgid "Clearance Height"
  13127. msgstr "Altezza di sicurezza"
  13128. #: AppTools/ToolProperties.py:539
  13129. msgid "Routing time"
  13130. msgstr "Tempo fresatura"
  13131. #: AppTools/ToolProperties.py:546
  13132. msgid "Travelled distance"
  13133. msgstr "Distanza percorsa"
  13134. #: AppTools/ToolProperties.py:564
  13135. msgid "Width"
  13136. msgstr "Larghezza"
  13137. #: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578
  13138. msgid "Box Area"
  13139. msgstr "Area box"
  13140. #: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581
  13141. msgid "Convex_Hull Area"
  13142. msgstr "Area guscio convesso"
  13143. #: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591
  13144. msgid "Copper Area"
  13145. msgstr "Area rame"
  13146. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323
  13147. msgid "Punch Gerber"
  13148. msgstr "Punzona Gerber"
  13149. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:65
  13150. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13151. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  13152. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:85
  13153. msgid "ALL"
  13154. msgstr "TUTTO"
  13155. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:166
  13156. msgid ""
  13157. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13158. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  13159. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:325
  13160. msgid ""
  13161. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13162. "the specified box."
  13163. msgstr ""
  13164. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  13165. "il box specificato."
  13166. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:425
  13167. msgid "Punch Tool"
  13168. msgstr "Strumento punzone"
  13169. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:599
  13170. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13171. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  13172. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:602
  13173. msgid ""
  13174. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13175. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13176. msgstr ""
  13177. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  13178. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13179. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:665
  13180. msgid ""
  13181. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13182. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13183. msgstr ""
  13184. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  13185. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13186. "sorgente ..."
  13187. #: AppTools/ToolQRCode.py:80
  13188. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13189. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  13190. #: AppTools/ToolQRCode.py:93
  13191. msgid "QRCode Parameters"
  13192. msgstr "Parametri QRCode"
  13193. #: AppTools/ToolQRCode.py:95
  13194. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13195. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  13196. #: AppTools/ToolQRCode.py:207
  13197. msgid "Export QRCode"
  13198. msgstr "Esporta QRCode"
  13199. #: AppTools/ToolQRCode.py:209
  13200. msgid ""
  13201. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13202. "to a SVG file or an PNG file."
  13203. msgstr ""
  13204. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  13205. "in un file SVG o in un file PNG."
  13206. #: AppTools/ToolQRCode.py:248
  13207. msgid "Transparent back color"
  13208. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  13209. #: AppTools/ToolQRCode.py:273
  13210. msgid "Export QRCode SVG"
  13211. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  13212. #: AppTools/ToolQRCode.py:275
  13213. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13214. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  13215. #: AppTools/ToolQRCode.py:286
  13216. msgid "Export QRCode PNG"
  13217. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  13218. #: AppTools/ToolQRCode.py:288
  13219. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13220. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  13221. #: AppTools/ToolQRCode.py:299
  13222. msgid "Insert QRCode"
  13223. msgstr "Inserisci QRCode"
  13224. #: AppTools/ToolQRCode.py:301
  13225. msgid "Create the QRCode object."
  13226. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  13227. #: AppTools/ToolQRCode.py:415 AppTools/ToolQRCode.py:750
  13228. #: AppTools/ToolQRCode.py:799
  13229. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13230. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  13231. #: AppTools/ToolQRCode.py:434
  13232. msgid "Generating QRCode geometry"
  13233. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  13234. #: AppTools/ToolQRCode.py:474
  13235. msgid "Click on the Destination point ..."
  13236. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  13237. #: AppTools/ToolQRCode.py:589
  13238. msgid "QRCode Tool done."
  13239. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  13240. #: AppTools/ToolQRCode.py:782 AppTools/ToolQRCode.py:786
  13241. msgid "Export PNG"
  13242. msgstr "Esporta PNG"
  13243. #: AppTools/ToolQRCode.py:829 AppTools/ToolQRCode.py:833 App_Main.py:6746
  13244. #: App_Main.py:6750
  13245. msgid "Export SVG"
  13246. msgstr "Esporta SVG"
  13247. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:33
  13248. msgid "Check Rules"
  13249. msgstr "Controllo regole"
  13250. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:61
  13251. msgid "Gerber Files"
  13252. msgstr "Files Gerber"
  13253. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:63
  13254. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13255. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  13256. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:78
  13257. msgid "Top"
  13258. msgstr "Top"
  13259. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:80
  13260. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13261. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  13262. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:96
  13263. msgid "Bottom"
  13264. msgstr "Bottom"
  13265. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:98
  13266. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13267. msgstr ""
  13268. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  13269. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:114
  13270. msgid "SM Top"
  13271. msgstr "SM Top"
  13272. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:116
  13273. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13274. msgstr ""
  13275. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  13276. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:132
  13277. msgid "SM Bottom"
  13278. msgstr "SM Bottom"
  13279. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:134
  13280. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13281. msgstr ""
  13282. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  13283. "regole."
  13284. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:150
  13285. msgid "Silk Top"
  13286. msgstr "Silk Top"
  13287. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:152
  13288. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13289. msgstr ""
  13290. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  13291. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:168
  13292. msgid "Silk Bottom"
  13293. msgstr "Silk Bottom"
  13294. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:170
  13295. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13296. msgstr ""
  13297. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  13298. "regole."
  13299. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:188
  13300. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13301. msgstr ""
  13302. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  13303. "regole."
  13304. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:199
  13305. msgid "Excellon Objects"
  13306. msgstr "Oggetto Excellon"
  13307. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:201
  13308. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13309. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  13310. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:213
  13311. msgid "Excellon 1"
  13312. msgstr "Excellon 1"
  13313. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:215
  13314. msgid ""
  13315. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13316. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13317. msgstr ""
  13318. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  13319. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  13320. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:232
  13321. msgid "Excellon 2"
  13322. msgstr "Excellon 2"
  13323. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:234
  13324. msgid ""
  13325. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13326. "Holds the non-plated holes."
  13327. msgstr ""
  13328. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  13329. "Contiene i fori non placcati."
  13330. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:247
  13331. msgid "All Rules"
  13332. msgstr "Tutte le regole"
  13333. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:249
  13334. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13335. msgstr "Abilita le regole sotto."
  13336. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:499
  13337. msgid "Run Rules Check"
  13338. msgstr "Esegui controllo regole"
  13339. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13340. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13341. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13342. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13343. msgid "Value is not valid."
  13344. msgstr "Valore non valido."
  13345. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13346. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13347. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  13348. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13349. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13350. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  13351. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13352. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13353. msgid ""
  13354. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13355. "selected."
  13356. msgstr ""
  13357. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  13358. "nessuno è selezionato."
  13359. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13360. msgid ""
  13361. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13362. msgstr ""
  13363. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  13364. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13365. msgid ""
  13366. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13367. "selected."
  13368. msgstr ""
  13369. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  13370. "non è stato selezionato."
  13371. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13372. msgid "Silk to Silk clearance"
  13373. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  13374. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13375. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13376. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  13377. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13378. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13379. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  13380. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13381. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13382. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  13383. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13384. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13385. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  13386. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13387. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13388. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  13389. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13390. msgid ""
  13391. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13392. "Bottom."
  13393. msgstr ""
  13394. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  13395. "Bottom."
  13396. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13397. msgid ""
  13398. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13399. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  13400. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13401. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13402. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  13403. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13404. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13405. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  13406. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13407. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13408. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  13409. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13410. msgid ""
  13411. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13412. msgstr ""
  13413. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  13414. "nessuna è selezionata."
  13415. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13416. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13417. msgid "STATUS"
  13418. msgstr "STATO"
  13419. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13420. msgid "FAILED"
  13421. msgstr "FALLITO"
  13422. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13423. msgid "PASSED"
  13424. msgstr "PASSATO"
  13425. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13426. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13427. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  13428. #: AppTools/ToolShell.py:74 AppTools/ToolShell.py:76
  13429. msgid "...processing..."
  13430. msgstr "...elaborazione..."
  13431. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:37
  13432. msgid "Solder Paste Tool"
  13433. msgstr "Strumento Solder Paste"
  13434. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:69
  13435. msgid "Gerber Solder paste object. "
  13436. msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  13437. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:76
  13438. msgid ""
  13439. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13440. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13441. msgstr ""
  13442. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13443. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  13444. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:91
  13445. msgid ""
  13446. "This is the Tool Number.\n"
  13447. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13448. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13449. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13450. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13451. msgstr ""
  13452. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  13453. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  13454. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  13455. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  13456. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  13457. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:98
  13458. msgid ""
  13459. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13460. "is the width of the solder paste dispensed."
  13461. msgstr ""
  13462. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  13463. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  13464. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:105
  13465. msgid "New Nozzle Tool"
  13466. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  13467. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:124
  13468. msgid ""
  13469. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13470. "with the diameter specified above."
  13471. msgstr ""
  13472. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  13473. "con il diametro sopra specificato."
  13474. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:136
  13475. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13476. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  13477. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:155
  13478. msgid "STEP 1"
  13479. msgstr "PASSO 1"
  13480. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:157
  13481. msgid ""
  13482. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13483. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13484. msgstr ""
  13485. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  13486. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  13487. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:160
  13488. msgid ""
  13489. "Select tools.\n"
  13490. "Modify parameters."
  13491. msgstr ""
  13492. "Seleziona utensile.\n"
  13493. "Modifica parametri."
  13494. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:280
  13495. msgid ""
  13496. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13497. " to Dispense position (on Z plane)."
  13498. msgstr ""
  13499. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  13500. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  13501. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:350
  13502. msgid ""
  13503. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13504. "on PCB pads."
  13505. msgstr ""
  13506. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  13507. "sui pad del PCB."
  13508. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:371
  13509. msgid "STEP 2"
  13510. msgstr "PASSO 2"
  13511. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:373
  13512. msgid ""
  13513. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13514. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13515. msgstr ""
  13516. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  13517. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  13518. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:390
  13519. msgid "Geo Result"
  13520. msgstr "Risultato Geo"
  13521. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:392
  13522. msgid ""
  13523. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13524. "The name of the object has to end in:\n"
  13525. "'_solderpaste' as a protection."
  13526. msgstr ""
  13527. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  13528. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  13529. "'_solderpaste' come protezione."
  13530. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:401
  13531. msgid "STEP 3"
  13532. msgstr "PASSO 3"
  13533. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:403
  13534. msgid ""
  13535. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13536. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13537. "\n"
  13538. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13539. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13540. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13541. msgstr ""
  13542. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  13543. "pasta salda,\n"
  13544. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  13545. "\n"
  13546. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  13547. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  13548. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  13549. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:424
  13550. msgid "CNC Result"
  13551. msgstr "Risultato CNC"
  13552. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:426
  13553. msgid ""
  13554. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13555. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13556. "the name of the object has to end in:\n"
  13557. "'_solderpaste' as a protection."
  13558. msgstr ""
  13559. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  13560. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  13561. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  13562. "'_solderpaste' come protezione."
  13563. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:436
  13564. msgid "View GCode"
  13565. msgstr "Vedi GCode"
  13566. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:438
  13567. msgid ""
  13568. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13569. "on PCB pads."
  13570. msgstr ""
  13571. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  13572. "sui pad del PCB."
  13573. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:448
  13574. msgid "Save GCode"
  13575. msgstr "Salva GCode"
  13576. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:450
  13577. msgid ""
  13578. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13579. "on PCB pads, to a file."
  13580. msgstr ""
  13581. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  13582. "sui pad del PCB in un file."
  13583. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:460
  13584. msgid "STEP 4"
  13585. msgstr "PASSO 4"
  13586. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:462
  13587. msgid ""
  13588. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13589. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13590. msgstr ""
  13591. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  13592. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  13593. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:922
  13594. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13595. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  13596. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:965
  13597. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13598. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  13599. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1024
  13600. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13601. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  13602. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1030
  13603. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13604. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  13605. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1086
  13606. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13607. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  13608. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1104
  13609. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13610. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  13611. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1117
  13612. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13613. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  13614. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1243
  13615. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13616. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  13617. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1246
  13618. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13619. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  13620. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1253
  13621. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13622. msgstr ""
  13623. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  13624. "inadeguati ..."
  13625. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1267
  13626. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13627. msgstr ""
  13628. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  13629. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1287
  13630. msgid "There is no Geometry object available."
  13631. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  13632. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1292
  13633. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13634. msgstr ""
  13635. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  13636. "solder_paste_tool."
  13637. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1328
  13638. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13639. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  13640. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1393
  13641. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13642. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  13643. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1412
  13644. msgid "SP GCode Editor"
  13645. msgstr "Editor GCode solder past"
  13646. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1424 AppTools/ToolSolderPaste.py:1429
  13647. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1484
  13648. msgid ""
  13649. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13650. msgstr ""
  13651. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  13652. "solder_paste_tool."
  13653. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1454
  13654. msgid "No Gcode in the object"
  13655. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  13656. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1494
  13657. msgid "Export GCode ..."
  13658. msgstr "Esportazione GCode ..."
  13659. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1542
  13660. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13661. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  13662. #: AppTools/ToolSub.py:65
  13663. msgid "Gerber Objects"
  13664. msgstr "Oggetti Gerber"
  13665. #: AppTools/ToolSub.py:78
  13666. msgid ""
  13667. "Gerber object from which to subtract\n"
  13668. "the subtractor Gerber object."
  13669. msgstr ""
  13670. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  13671. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  13672. #: AppTools/ToolSub.py:91 AppTools/ToolSub.py:146
  13673. msgid "Subtractor"
  13674. msgstr "Sottraendo"
  13675. #: AppTools/ToolSub.py:93
  13676. msgid ""
  13677. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13678. "from the target Gerber object."
  13679. msgstr ""
  13680. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  13681. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  13682. #: AppTools/ToolSub.py:100
  13683. msgid "Subtract Gerber"
  13684. msgstr "Sottrai Gerber"
  13685. #: AppTools/ToolSub.py:102
  13686. msgid ""
  13687. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13688. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  13689. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  13690. "over the soldermask."
  13691. msgstr ""
  13692. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  13693. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  13694. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  13695. "sovrapposta al soldermask."
  13696. #: AppTools/ToolSub.py:120
  13697. msgid "Geometry Objects"
  13698. msgstr "Oggetto geometria"
  13699. #: AppTools/ToolSub.py:133
  13700. msgid ""
  13701. "Geometry object from which to subtract\n"
  13702. "the subtractor Geometry object."
  13703. msgstr ""
  13704. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  13705. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  13706. #: AppTools/ToolSub.py:148
  13707. msgid ""
  13708. "Geometry object that will be subtracted\n"
  13709. "from the target Geometry object."
  13710. msgstr ""
  13711. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  13712. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  13713. #: AppTools/ToolSub.py:156
  13714. msgid ""
  13715. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  13716. msgstr ""
  13717. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  13718. "sottrattore."
  13719. #: AppTools/ToolSub.py:159
  13720. msgid "Subtract Geometry"
  13721. msgstr "Sottrai geometria"
  13722. #: AppTools/ToolSub.py:161
  13723. msgid ""
  13724. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13725. "Geometry from the Target Geometry."
  13726. msgstr ""
  13727. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  13728. "sottrattore dalla geometria target."
  13729. #: AppTools/ToolSub.py:263
  13730. msgid "Sub Tool"
  13731. msgstr "Strumento sottrazione"
  13732. #: AppTools/ToolSub.py:284 AppTools/ToolSub.py:489
  13733. msgid "No Target object loaded."
  13734. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  13735. #: AppTools/ToolSub.py:287
  13736. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  13737. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  13738. #: AppTools/ToolSub.py:299 AppTools/ToolSub.py:504
  13739. msgid "No Subtractor object loaded."
  13740. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  13741. #: AppTools/ToolSub.py:331
  13742. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  13743. msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  13744. #: AppTools/ToolSub.py:352
  13745. msgid "Parsing geometry for aperture"
  13746. msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  13747. #: AppTools/ToolSub.py:413
  13748. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  13749. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  13750. #: AppTools/ToolSub.py:458 AppTools/ToolSub.py:661
  13751. msgid "Generating new object ..."
  13752. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  13753. #: AppTools/ToolSub.py:462 AppTools/ToolSub.py:665 AppTools/ToolSub.py:746
  13754. msgid "Generating new object failed."
  13755. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  13756. #: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:671
  13757. msgid "Created"
  13758. msgstr "Creato"
  13759. #: AppTools/ToolSub.py:518
  13760. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  13761. msgstr ""
  13762. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  13763. #: AppTools/ToolSub.py:563
  13764. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  13765. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  13766. #: AppTools/ToolSub.py:565
  13767. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  13768. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  13769. #: AppTools/ToolTransform.py:23
  13770. msgid "Object Transform"
  13771. msgstr "Trasformazione oggetto"
  13772. #: AppTools/ToolTransform.py:78
  13773. msgid ""
  13774. "Rotate the selected object(s).\n"
  13775. "The point of reference is the middle of\n"
  13776. "the bounding box for all selected objects."
  13777. msgstr ""
  13778. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  13779. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  13780. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  13781. #: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120
  13782. msgid ""
  13783. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  13784. "Float number between -360 and 360."
  13785. msgstr ""
  13786. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  13787. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  13788. #: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130
  13789. msgid ""
  13790. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  13791. "The point of reference is the middle of\n"
  13792. "the bounding box for all selected objects."
  13793. msgstr ""
  13794. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  13795. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  13796. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  13797. #: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179
  13798. msgid ""
  13799. "Scale the selected object(s).\n"
  13800. "The point of reference depends on \n"
  13801. "the Scale reference checkbox state."
  13802. msgstr ""
  13803. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  13804. "Il punto di riferimento dipende\n"
  13805. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  13806. #: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248
  13807. msgid ""
  13808. "Offset the selected object(s).\n"
  13809. "The point of reference is the middle of\n"
  13810. "the bounding box for all selected objects.\n"
  13811. msgstr ""
  13812. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  13813. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  13814. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  13815. #: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273
  13816. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  13817. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  13818. #: AppTools/ToolTransform.py:297
  13819. msgid "Ref. Point"
  13820. msgstr "Punto di riferimento"
  13821. #: AppTools/ToolTransform.py:348
  13822. msgid ""
  13823. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13824. "element from the selected object, using the distance."
  13825. msgstr ""
  13826. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  13827. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  13828. #: AppTools/ToolTransform.py:374
  13829. msgid ""
  13830. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13831. "element from the selected object, using the factor."
  13832. msgstr ""
  13833. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  13834. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  13835. #: AppTools/ToolTransform.py:479
  13836. msgid "Buffer D"
  13837. msgstr "Buffer D"
  13838. #: AppTools/ToolTransform.py:480
  13839. msgid "Buffer F"
  13840. msgstr "Buffer F"
  13841. #: AppTools/ToolTransform.py:557
  13842. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  13843. msgstr ""
  13844. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  13845. "0."
  13846. #: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619
  13847. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  13848. msgstr ""
  13849. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  13850. #: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644
  13851. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  13852. msgstr ""
  13853. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  13854. #: AppTools/ToolTransform.py:676
  13855. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  13856. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  13857. #: AppTools/ToolTransform.py:702
  13858. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  13859. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  13860. #: AppTools/ToolTransform.py:710
  13861. msgid "Rotate done"
  13862. msgstr "Rotazione effettuata"
  13863. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  13864. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  13865. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  13866. msgid "Due of"
  13867. msgstr "A causa di"
  13868. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  13869. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  13870. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  13871. msgid "action was not executed."
  13872. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  13873. #: AppTools/ToolTransform.py:725
  13874. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  13875. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  13876. #: AppTools/ToolTransform.py:758
  13877. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  13878. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  13879. #: AppTools/ToolTransform.py:793
  13880. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  13881. msgstr ""
  13882. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  13883. "gradi."
  13884. #: AppTools/ToolTransform.py:798
  13885. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  13886. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  13887. #: AppTools/ToolTransform.py:818
  13888. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  13889. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  13890. #: AppTools/ToolTransform.py:830
  13891. msgid "Skew on the"
  13892. msgstr "Inclina su"
  13893. #: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884
  13894. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  13895. msgid "axis done"
  13896. msgstr "asse eseguito"
  13897. #: AppTools/ToolTransform.py:844
  13898. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  13899. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  13900. #: AppTools/ToolTransform.py:875
  13901. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  13902. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  13903. #: AppTools/ToolTransform.py:884
  13904. msgid "Scale on the"
  13905. msgstr "Scala su"
  13906. #: AppTools/ToolTransform.py:894
  13907. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  13908. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  13909. #: AppTools/ToolTransform.py:901
  13910. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  13911. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  13912. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  13913. msgid "Offset on the"
  13914. msgstr "Offset su"
  13915. #: AppTools/ToolTransform.py:924
  13916. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  13917. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  13918. #: AppTools/ToolTransform.py:927
  13919. msgid "Applying Buffer"
  13920. msgstr "Applicazione del buffer"
  13921. #: AppTools/ToolTransform.py:931
  13922. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  13923. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  13924. #: AppTools/ToolTransform.py:948
  13925. msgid "Buffer done"
  13926. msgstr "Bugger applicato"
  13927. #: AppTranslation.py:104
  13928. msgid "The application will restart."
  13929. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  13930. #: AppTranslation.py:106
  13931. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  13932. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  13933. #: AppTranslation.py:107
  13934. msgid "Apply Language ..."
  13935. msgstr "Applica lingua ..."
  13936. #: AppTranslation.py:201 App_Main.py:3047
  13937. msgid ""
  13938. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  13939. "Do you want to Save the project?"
  13940. msgstr ""
  13941. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  13942. "Vuoi salvare il progetto?"
  13943. #: AppTranslation.py:204 App_Main.py:3050 App_Main.py:6334
  13944. msgid "Save changes"
  13945. msgstr "Salva modifiche"
  13946. #: App_Main.py:477
  13947. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  13948. msgstr "FlatCAM sta inizializzando ..."
  13949. #: App_Main.py:620
  13950. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  13951. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  13952. #: App_Main.py:692
  13953. msgid ""
  13954. "FlatCAM is initializing ...\n"
  13955. "Canvas initialization started."
  13956. msgstr ""
  13957. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  13958. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  13959. #: App_Main.py:712
  13960. msgid ""
  13961. "FlatCAM is initializing ...\n"
  13962. "Canvas initialization started.\n"
  13963. "Canvas initialization finished in"
  13964. msgstr ""
  13965. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  13966. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  13967. "Inizializzazione della Grafica completata"
  13968. #: App_Main.py:1542 App_Main.py:6445
  13969. msgid "New Project - Not saved"
  13970. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  13971. #: App_Main.py:1643
  13972. msgid ""
  13973. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  13974. msgstr ""
  13975. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  13976. "l'aggiornamento."
  13977. #: App_Main.py:1710
  13978. msgid "Open Config file failed."
  13979. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  13980. #: App_Main.py:1725
  13981. msgid "Open Script file failed."
  13982. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  13983. #: App_Main.py:1751
  13984. msgid "Open Excellon file failed."
  13985. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  13986. #: App_Main.py:1764
  13987. msgid "Open GCode file failed."
  13988. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  13989. #: App_Main.py:1777
  13990. msgid "Open Gerber file failed."
  13991. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  13992. #: App_Main.py:2095
  13993. #, fuzzy
  13994. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  13995. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  13996. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  13997. #: App_Main.py:2110
  13998. msgid ""
  13999. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14000. "possible.\n"
  14001. "Edit only one geometry at a time."
  14002. msgstr ""
  14003. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  14004. "MultiGeo non è possibile.\n"
  14005. "Modifica solo una geometria alla volta."
  14006. #: App_Main.py:2176
  14007. msgid "Editor is activated ..."
  14008. msgstr "L'editor è attivato ..."
  14009. #: App_Main.py:2197
  14010. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14011. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  14012. #: App_Main.py:2235
  14013. msgid "Object empty after edit."
  14014. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  14015. #: App_Main.py:2239 App_Main.py:2260 App_Main.py:2282
  14016. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14017. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  14018. #: App_Main.py:2286 App_Main.py:2309 App_Main.py:2327
  14019. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14020. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  14021. #: App_Main.py:2289
  14022. msgid "is updated, returning to App..."
  14023. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  14024. #: App_Main.py:2296
  14025. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14026. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  14027. #: App_Main.py:2422 App_Main.py:2426
  14028. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14029. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  14030. #: App_Main.py:2437
  14031. msgid "Imported Defaults from"
  14032. msgstr "Predefiniti importati da"
  14033. #: App_Main.py:2457 App_Main.py:2462
  14034. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14035. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  14036. #: App_Main.py:2482
  14037. msgid "Exported preferences to"
  14038. msgstr "Preferenze esportate in"
  14039. #: App_Main.py:2502 App_Main.py:2507
  14040. msgid "Save to file"
  14041. msgstr "Salvato su file"
  14042. #: App_Main.py:2531
  14043. msgid "Could not load the file."
  14044. msgstr "Impossibile caricare il file."
  14045. #: App_Main.py:2547
  14046. msgid "Exported file to"
  14047. msgstr "File esportato su"
  14048. #: App_Main.py:2584
  14049. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14050. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  14051. #: App_Main.py:2595
  14052. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14053. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  14054. #: App_Main.py:2650
  14055. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14056. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  14057. #: App_Main.py:2651
  14058. msgid "Development"
  14059. msgstr "Sviluppo"
  14060. #: App_Main.py:2652
  14061. msgid "DOWNLOAD"
  14062. msgstr "DOWNLOAD"
  14063. #: App_Main.py:2653
  14064. msgid "Issue tracker"
  14065. msgstr "Flusso problemi"
  14066. #: App_Main.py:2672
  14067. msgid "Licensed under the MIT license"
  14068. msgstr "Con licenza MIT"
  14069. #: App_Main.py:2681
  14070. msgid ""
  14071. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14072. "copy\n"
  14073. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14074. "deal\n"
  14075. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14076. "rights\n"
  14077. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14078. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14079. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14080. "\n"
  14081. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14082. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14083. "\n"
  14084. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14085. "OR\n"
  14086. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14087. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14088. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14089. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14090. "FROM,\n"
  14091. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14092. "THE SOFTWARE."
  14093. msgstr ""
  14094. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  14095. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  14096. "di dare\n"
  14097. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  14098. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  14099. "concedere in\n"
  14100. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  14101. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  14102. "le seguenti condizioni:\n"
  14103. "\n"
  14104. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  14105. "sempre inclusi\n"
  14106. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  14107. "\n"
  14108. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  14109. "ESPLICITE O\n"
  14110. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  14111. "AD UN\n"
  14112. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  14113. "AUTORI DEL\n"
  14114. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  14115. "RECLAMI,\n"
  14116. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  14117. "CIVILE O\n"
  14118. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  14119. "OPERAZIONI\n"
  14120. "DEL SOFTWARE."
  14121. #: App_Main.py:2703
  14122. msgid ""
  14123. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14124. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14125. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14126. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14127. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14128. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14129. msgstr ""
  14130. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  14131. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14132. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  14133. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  14134. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  14135. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14136. #: App_Main.py:2736
  14137. msgid "Splash"
  14138. msgstr "Splash"
  14139. #: App_Main.py:2742
  14140. msgid "Programmers"
  14141. msgstr "Programmatori"
  14142. #: App_Main.py:2748
  14143. msgid "Translators"
  14144. msgstr "Traduttori"
  14145. #: App_Main.py:2754
  14146. msgid "License"
  14147. msgstr "Licenza"
  14148. #: App_Main.py:2760
  14149. msgid "Attributions"
  14150. msgstr "Attribuizioni"
  14151. #: App_Main.py:2783
  14152. msgid "Programmer"
  14153. msgstr "Programmatori"
  14154. #: App_Main.py:2784
  14155. msgid "Status"
  14156. msgstr "Stato"
  14157. #: App_Main.py:2785 App_Main.py:2865
  14158. msgid "E-mail"
  14159. msgstr "E-mail"
  14160. #: App_Main.py:2788
  14161. #, fuzzy
  14162. #| msgid "Programmer"
  14163. msgid "Program Author"
  14164. msgstr "Programmatori"
  14165. #: App_Main.py:2793
  14166. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14167. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  14168. #: App_Main.py:2862
  14169. msgid "Language"
  14170. msgstr "Lingua"
  14171. #: App_Main.py:2863
  14172. msgid "Translator"
  14173. msgstr "Traduttore"
  14174. #: App_Main.py:2864
  14175. msgid "Corrections"
  14176. msgstr "Correzioni"
  14177. #: App_Main.py:3009
  14178. msgid ""
  14179. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14180. "\n"
  14181. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14182. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14183. "to his own website\n"
  14184. "\n"
  14185. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14186. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14187. msgstr ""
  14188. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  14189. "\n"
  14190. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  14191. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  14192. "al suo sito web\n"
  14193. "\n"
  14194. "Se non riesci ad ottenere informazioni su FlatCAM beta\n"
  14195. "usa il link al canale YouTube nel menu Aiuto."
  14196. #: App_Main.py:3016
  14197. msgid "Alternative website"
  14198. msgstr "Sito web alternativo"
  14199. #: App_Main.py:3315
  14200. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14201. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  14202. #: App_Main.py:3337
  14203. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14204. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  14205. #: App_Main.py:3359
  14206. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14207. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  14208. #: App_Main.py:3547 App_Main.py:3606 App_Main.py:3634
  14209. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14210. msgstr ""
  14211. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  14212. "attualmente selezionati"
  14213. #: App_Main.py:3556
  14214. msgid ""
  14215. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14216. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14217. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14218. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14219. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14220. "Check the generated GCODE."
  14221. msgstr ""
  14222. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  14223. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  14224. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  14225. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  14226. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  14227. "Controlla il GCODE generato."
  14228. #: App_Main.py:3568 App_Main.py:3578
  14229. msgid "Geometry merging finished"
  14230. msgstr "Unione geometrie terminato"
  14231. #: App_Main.py:3601
  14232. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14233. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  14234. #: App_Main.py:3611
  14235. msgid "Excellon merging finished"
  14236. msgstr "Unione Excellon completata"
  14237. #: App_Main.py:3629
  14238. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14239. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  14240. #: App_Main.py:3639
  14241. msgid "Gerber merging finished"
  14242. msgstr "Unione Gerber completata"
  14243. #: App_Main.py:3659 App_Main.py:3696
  14244. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14245. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  14246. #: App_Main.py:3663 App_Main.py:3701
  14247. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14248. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  14249. #: App_Main.py:3678
  14250. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14251. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  14252. #: App_Main.py:3716
  14253. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14254. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  14255. #: App_Main.py:3922
  14256. msgid "Toggle Units"
  14257. msgstr "Camba unità"
  14258. #: App_Main.py:3924
  14259. msgid ""
  14260. "Changing the units of the project\n"
  14261. "will scale all objects.\n"
  14262. "\n"
  14263. "Do you want to continue?"
  14264. msgstr ""
  14265. "Il cambio unità del progetto\n"
  14266. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  14267. "\n"
  14268. "Vuoi continuare?"
  14269. #: App_Main.py:3927 App_Main.py:4201 App_Main.py:4278 App_Main.py:6722
  14270. #: App_Main.py:6736 App_Main.py:7069 App_Main.py:7079
  14271. msgid "Ok"
  14272. msgstr "Ok"
  14273. #: App_Main.py:3977
  14274. msgid "Converted units to"
  14275. msgstr "Unità convertite in"
  14276. #: App_Main.py:4019
  14277. #, fuzzy
  14278. #| msgid "All plots enabled."
  14279. msgid "Axis enabled."
  14280. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  14281. #: App_Main.py:4031
  14282. #, fuzzy
  14283. #| msgid "All plots disabled."
  14284. msgid "Axis disabled."
  14285. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  14286. #: App_Main.py:4039
  14287. #, fuzzy
  14288. #| msgid "Disabled"
  14289. msgid "HUD disabled."
  14290. msgstr "Disabilitato"
  14291. #: App_Main.py:4041
  14292. #, fuzzy
  14293. #| msgid "Enabled"
  14294. msgid "HUD enabled."
  14295. msgstr "Abilitato"
  14296. #: App_Main.py:4065
  14297. #, fuzzy
  14298. #| msgid "Enabled"
  14299. msgid "Grid enabled."
  14300. msgstr "Abilitato"
  14301. #: App_Main.py:4080
  14302. #, fuzzy
  14303. #| msgid "Disabled"
  14304. msgid "Grid disabled."
  14305. msgstr "Disabilitato"
  14306. #: App_Main.py:4101
  14307. msgid "Detachable Tabs"
  14308. msgstr "Tab scollegabili"
  14309. #: App_Main.py:4130
  14310. #, fuzzy
  14311. #| msgid "Workspace Settings"
  14312. msgid "Workspace enabled."
  14313. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  14314. #: App_Main.py:4133
  14315. #, fuzzy
  14316. #| msgid "Workspace Settings"
  14317. msgid "Workspace disabled."
  14318. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  14319. #: App_Main.py:4197
  14320. msgid ""
  14321. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14322. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14323. msgstr ""
  14324. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  14325. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  14326. #: App_Main.py:4273
  14327. msgid "Delete objects"
  14328. msgstr "Cancella oggetti"
  14329. #: App_Main.py:4276
  14330. msgid ""
  14331. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14332. "the selected objects?"
  14333. msgstr ""
  14334. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  14335. "gli oggetti selezionati?"
  14336. #: App_Main.py:4314
  14337. msgid "Object(s) deleted"
  14338. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  14339. #: App_Main.py:4324
  14340. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14341. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  14342. #: App_Main.py:4353
  14343. msgid "Object deleted"
  14344. msgstr "Oggetto cancellato"
  14345. #: App_Main.py:4380
  14346. msgid "Click to set the origin ..."
  14347. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  14348. #: App_Main.py:4402
  14349. msgid "Setting Origin..."
  14350. msgstr "Impostazione Origine..."
  14351. #: App_Main.py:4415 App_Main.py:4517
  14352. msgid "Origin set"
  14353. msgstr "Origine impostata"
  14354. #: App_Main.py:4432
  14355. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14356. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  14357. #: App_Main.py:4473
  14358. msgid "Moving to Origin..."
  14359. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  14360. #: App_Main.py:4554
  14361. msgid "Jump to ..."
  14362. msgstr "Salta a ..."
  14363. #: App_Main.py:4555
  14364. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14365. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  14366. #: App_Main.py:4565
  14367. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14368. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  14369. #: App_Main.py:4683
  14370. msgid "Bottom-Left"
  14371. msgstr "Basso-Sinistra"
  14372. #: App_Main.py:4686
  14373. msgid "Top-Right"
  14374. msgstr "Alto-destra"
  14375. #: App_Main.py:4707
  14376. msgid "Locate ..."
  14377. msgstr "Individua ..."
  14378. #: App_Main.py:4970 App_Main.py:5047
  14379. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14380. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  14381. #: App_Main.py:5073
  14382. msgid ""
  14383. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14384. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  14385. #: App_Main.py:5079
  14386. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14387. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  14388. #: App_Main.py:5224
  14389. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14390. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  14391. #: App_Main.py:5253
  14392. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14393. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  14394. #: App_Main.py:5271
  14395. msgid ""
  14396. "One or more Tools are edited.\n"
  14397. "Do you want to update the Tools Database?"
  14398. msgstr ""
  14399. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  14400. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  14401. #: App_Main.py:5273
  14402. msgid "Save Tools Database"
  14403. msgstr "Salva Database Utensili"
  14404. #: App_Main.py:5326
  14405. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14406. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  14407. #: App_Main.py:5352
  14408. msgid "Flip on Y axis done."
  14409. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  14410. #: App_Main.py:5374
  14411. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14412. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  14413. #: App_Main.py:5400
  14414. msgid "Flip on X axis done."
  14415. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  14416. #: App_Main.py:5422
  14417. msgid "No object selected to Rotate."
  14418. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  14419. #: App_Main.py:5425 App_Main.py:5476 App_Main.py:5513
  14420. msgid "Transform"
  14421. msgstr "Trasforma"
  14422. #: App_Main.py:5425 App_Main.py:5476 App_Main.py:5513
  14423. msgid "Enter the Angle value:"
  14424. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  14425. #: App_Main.py:5455
  14426. msgid "Rotation done."
  14427. msgstr "Rotazione effettuata."
  14428. #: App_Main.py:5457
  14429. msgid "Rotation movement was not executed."
  14430. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  14431. #: App_Main.py:5474
  14432. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14433. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  14434. #: App_Main.py:5495
  14435. msgid "Skew on X axis done."
  14436. msgstr "Deformazione in X applicata."
  14437. #: App_Main.py:5511
  14438. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14439. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  14440. #: App_Main.py:5532
  14441. msgid "Skew on Y axis done."
  14442. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  14443. #: App_Main.py:5611
  14444. msgid "New Grid ..."
  14445. msgstr "Nuova griglia ..."
  14446. #: App_Main.py:5612
  14447. msgid "Enter a Grid Value:"
  14448. msgstr "Valore della griglia:"
  14449. #: App_Main.py:5620 App_Main.py:5644
  14450. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14451. msgstr ""
  14452. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  14453. #: App_Main.py:5625
  14454. msgid "New Grid added"
  14455. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  14456. #: App_Main.py:5627
  14457. msgid "Grid already exists"
  14458. msgstr "Griglia già esistente"
  14459. #: App_Main.py:5629
  14460. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14461. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  14462. #: App_Main.py:5650
  14463. msgid " Grid Value does not exist"
  14464. msgstr " Valore griglia non esistente"
  14465. #: App_Main.py:5652
  14466. msgid "Grid Value deleted"
  14467. msgstr "Valore griglia cancellato"
  14468. #: App_Main.py:5654
  14469. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14470. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  14471. #: App_Main.py:5660
  14472. msgid "Key Shortcut List"
  14473. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  14474. #: App_Main.py:5694
  14475. msgid " No object selected to copy it's name"
  14476. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  14477. #: App_Main.py:5698
  14478. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14479. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  14480. #: App_Main.py:6331
  14481. msgid ""
  14482. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14483. "Creating a New project will delete them.\n"
  14484. "Do you want to Save the project?"
  14485. msgstr ""
  14486. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  14487. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  14488. "Vuoi salvare il progetto?"
  14489. #: App_Main.py:6352
  14490. msgid "New Project created"
  14491. msgstr "Nuovo progetto creato"
  14492. #: App_Main.py:6522 App_Main.py:6559 App_Main.py:6601 App_Main.py:6671
  14493. #: App_Main.py:7454 App_Main.py:8667 App_Main.py:8729
  14494. msgid ""
  14495. "Canvas initialization started.\n"
  14496. "Canvas initialization finished in"
  14497. msgstr ""
  14498. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  14499. "Inizializzazione della tela completata"
  14500. #: App_Main.py:6524
  14501. msgid "Opening Gerber file."
  14502. msgstr "Apertura file Gerber."
  14503. #: App_Main.py:6561
  14504. msgid "Opening Excellon file."
  14505. msgstr "Apertura file Excellon."
  14506. #: App_Main.py:6592 App_Main.py:6596
  14507. msgid "Open G-Code"
  14508. msgstr "Apri G-Code"
  14509. #: App_Main.py:6603
  14510. msgid "Opening G-Code file."
  14511. msgstr "Apertura file G-Code."
  14512. #: App_Main.py:6662 App_Main.py:6666
  14513. msgid "Open HPGL2"
  14514. msgstr "Apri HPGL2"
  14515. #: App_Main.py:6673
  14516. msgid "Opening HPGL2 file."
  14517. msgstr "Apertura file HPGL2."
  14518. #: App_Main.py:6696 App_Main.py:6699
  14519. msgid "Open Configuration File"
  14520. msgstr "Apri file di configurazione"
  14521. #: App_Main.py:6719 App_Main.py:7066
  14522. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14523. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  14524. #: App_Main.py:6733
  14525. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14526. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  14527. #: App_Main.py:6775
  14528. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14529. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  14530. #: App_Main.py:6781 App_Main.py:6785
  14531. msgid "Export PNG Image"
  14532. msgstr "Esporta immagine PNG"
  14533. #: App_Main.py:6818 App_Main.py:7026
  14534. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14535. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  14536. #: App_Main.py:6830
  14537. msgid "Save Gerber source file"
  14538. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  14539. #: App_Main.py:6859
  14540. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14541. msgstr ""
  14542. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  14543. #: App_Main.py:6871
  14544. msgid "Save Script source file"
  14545. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  14546. #: App_Main.py:6900
  14547. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14548. msgstr ""
  14549. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  14550. #: App_Main.py:6912
  14551. msgid "Save Document source file"
  14552. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  14553. #: App_Main.py:6941 App_Main.py:6982 App_Main.py:7937
  14554. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14555. msgstr ""
  14556. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  14557. #: App_Main.py:6949 App_Main.py:6953
  14558. msgid "Save Excellon source file"
  14559. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  14560. #: App_Main.py:6990 App_Main.py:6994
  14561. msgid "Export Excellon"
  14562. msgstr "Esporta Excellon"
  14563. #: App_Main.py:7034 App_Main.py:7038
  14564. msgid "Export Gerber"
  14565. msgstr "Esporta Gerber"
  14566. #: App_Main.py:7076
  14567. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14568. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  14569. #: App_Main.py:7090 App_Main.py:7094
  14570. msgid "Export DXF"
  14571. msgstr "Esporta DXF"
  14572. #: App_Main.py:7119 App_Main.py:7122
  14573. msgid "Import SVG"
  14574. msgstr "Importa SVG"
  14575. #: App_Main.py:7150 App_Main.py:7154
  14576. msgid "Import DXF"
  14577. msgstr "Importa DXF"
  14578. #: App_Main.py:7204
  14579. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14580. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  14581. #: App_Main.py:7211 App_Main.py:7215
  14582. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14583. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  14584. #: App_Main.py:7229
  14585. msgid "Source Editor"
  14586. msgstr "Editor sorgente"
  14587. #: App_Main.py:7269 App_Main.py:7276
  14588. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14589. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  14590. #: App_Main.py:7288
  14591. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14592. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  14593. #: App_Main.py:7324
  14594. msgid "Go to Line ..."
  14595. msgstr "Vai alla Riga ..."
  14596. #: App_Main.py:7325
  14597. msgid "Line:"
  14598. msgstr "Riga:"
  14599. #: App_Main.py:7352
  14600. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14601. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  14602. #: App_Main.py:7388 App_Main.py:7390 App_Main.py:7426 App_Main.py:7428
  14603. msgid "Open TCL script"
  14604. msgstr "Apri Script TCL"
  14605. #: App_Main.py:7456
  14606. msgid "Executing ScriptObject file."
  14607. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  14608. #: App_Main.py:7464 App_Main.py:7467
  14609. msgid "Run TCL script"
  14610. msgstr "Esegui Script TCL"
  14611. #: App_Main.py:7490
  14612. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14613. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  14614. #: App_Main.py:7541 App_Main.py:7547
  14615. msgid "Save Project As ..."
  14616. msgstr "Salva progetto come ..."
  14617. #: App_Main.py:7582
  14618. msgid "FlatCAM objects print"
  14619. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  14620. #: App_Main.py:7595 App_Main.py:7602
  14621. msgid "Save Object as PDF ..."
  14622. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  14623. #: App_Main.py:7611
  14624. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14625. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  14626. #: App_Main.py:7790
  14627. msgid "PDF file saved to"
  14628. msgstr "File PDF salvato in"
  14629. #: App_Main.py:7815
  14630. msgid "Exporting SVG"
  14631. msgstr "Esportazione SVG"
  14632. #: App_Main.py:7858
  14633. msgid "SVG file exported to"
  14634. msgstr "File SVG esportato in"
  14635. #: App_Main.py:7884
  14636. msgid ""
  14637. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  14638. msgstr ""
  14639. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare i file "
  14640. "Gerber."
  14641. #: App_Main.py:8031
  14642. msgid "Excellon file exported to"
  14643. msgstr "File Excellon esportato in"
  14644. #: App_Main.py:8040
  14645. msgid "Exporting Excellon"
  14646. msgstr "Esportazione Excellon"
  14647. #: App_Main.py:8045 App_Main.py:8052
  14648. msgid "Could not export Excellon file."
  14649. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  14650. #: App_Main.py:8167
  14651. msgid "Gerber file exported to"
  14652. msgstr "File Gerber esportato in"
  14653. #: App_Main.py:8175
  14654. msgid "Exporting Gerber"
  14655. msgstr "Esportazione Gerber"
  14656. #: App_Main.py:8180 App_Main.py:8187
  14657. msgid "Could not export Gerber file."
  14658. msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  14659. #: App_Main.py:8222
  14660. msgid "DXF file exported to"
  14661. msgstr "File DXF esportato in"
  14662. #: App_Main.py:8228
  14663. msgid "Exporting DXF"
  14664. msgstr "Esportazione DXF"
  14665. #: App_Main.py:8233 App_Main.py:8240
  14666. msgid "Could not export DXF file."
  14667. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  14668. #: App_Main.py:8274
  14669. msgid "Importing SVG"
  14670. msgstr "Importazione SVG"
  14671. #: App_Main.py:8282 App_Main.py:8328
  14672. msgid "Import failed."
  14673. msgstr "Importazione fallita."
  14674. #: App_Main.py:8320
  14675. msgid "Importing DXF"
  14676. msgstr "Importazione DXF"
  14677. #: App_Main.py:8361 App_Main.py:8556 App_Main.py:8621
  14678. msgid "Failed to open file"
  14679. msgstr "Errore nell'apertura file"
  14680. #: App_Main.py:8364 App_Main.py:8559 App_Main.py:8624
  14681. msgid "Failed to parse file"
  14682. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  14683. #: App_Main.py:8376
  14684. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  14685. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  14686. #: App_Main.py:8381
  14687. msgid "Opening Gerber"
  14688. msgstr "Apertura Gerber"
  14689. #: App_Main.py:8392
  14690. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  14691. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  14692. #: App_Main.py:8428
  14693. msgid "Cannot open file"
  14694. msgstr "Impossibile aprire il file"
  14695. #: App_Main.py:8449
  14696. msgid "Opening Excellon."
  14697. msgstr "Apertura Excellon."
  14698. #: App_Main.py:8459
  14699. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  14700. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  14701. #: App_Main.py:8491
  14702. msgid "Reading GCode file"
  14703. msgstr "Lettura file GCode"
  14704. #: App_Main.py:8504
  14705. msgid "This is not GCODE"
  14706. msgstr "Non è G-CODE"
  14707. #: App_Main.py:8509
  14708. msgid "Opening G-Code."
  14709. msgstr "Apertura G-Code."
  14710. #: App_Main.py:8522
  14711. msgid ""
  14712. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  14713. "from File menu.\n"
  14714. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  14715. "processing"
  14716. msgstr ""
  14717. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  14718. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  14719. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  14720. "durante l'analisi"
  14721. #: App_Main.py:8578
  14722. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  14723. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  14724. #: App_Main.py:8583
  14725. msgid "Opening HPGL2"
  14726. msgstr "Apertura HPGL2"
  14727. #: App_Main.py:8590
  14728. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  14729. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  14730. #: App_Main.py:8616
  14731. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  14732. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  14733. #: App_Main.py:8636
  14734. msgid "Opening TCL Script..."
  14735. msgstr "Apertura Script TCL..."
  14736. #: App_Main.py:8647
  14737. msgid "Failed to open TCL Script."
  14738. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  14739. #: App_Main.py:8669
  14740. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  14741. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  14742. #: App_Main.py:8697
  14743. msgid "Failed to open config file"
  14744. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  14745. #: App_Main.py:8726
  14746. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  14747. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  14748. #: App_Main.py:8731
  14749. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  14750. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  14751. #: App_Main.py:8746 App_Main.py:8750 App_Main.py:8767
  14752. msgid "Failed to open project file"
  14753. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  14754. #: App_Main.py:8804
  14755. msgid "Loading Project ... restoring"
  14756. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  14757. #: App_Main.py:8814
  14758. msgid "Project loaded from"
  14759. msgstr "Progetto caricato da"
  14760. #: App_Main.py:8840
  14761. msgid "Redrawing all objects"
  14762. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  14763. #: App_Main.py:8928
  14764. msgid "Failed to load recent item list."
  14765. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  14766. #: App_Main.py:8935
  14767. msgid "Failed to parse recent item list."
  14768. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  14769. #: App_Main.py:8945
  14770. msgid "Failed to load recent projects item list."
  14771. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  14772. #: App_Main.py:8952
  14773. msgid "Failed to parse recent project item list."
  14774. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  14775. #: App_Main.py:9013
  14776. msgid "Clear Recent projects"
  14777. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  14778. #: App_Main.py:9037
  14779. msgid "Clear Recent files"
  14780. msgstr "Azzera lista file recenti"
  14781. #: App_Main.py:9139
  14782. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  14783. msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  14784. #: App_Main.py:9140
  14785. msgid "Details"
  14786. msgstr "Dettagli"
  14787. #: App_Main.py:9142
  14788. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  14789. msgstr "Il flusso normale lavorando con FlatCAM è il seguente:"
  14790. #: App_Main.py:9143
  14791. #, fuzzy
  14792. #| msgid ""
  14793. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14794. #| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  14795. #| "dropping the files on the GUI."
  14796. msgid ""
  14797. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14798. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  14799. "dropping the files on the AppGUI."
  14800. msgstr ""
  14801. "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG in "
  14802. "FlatCAM usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop dei file "
  14803. "nella GUI."
  14804. #: App_Main.py:9146
  14805. #, fuzzy
  14806. #| msgid ""
  14807. #| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  14808. #| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu "
  14809. #| "(or toolbar) actions offered within the app."
  14810. msgid ""
  14811. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  14812. "drag and drop of the file into the FLATCAM AppGUI or through the menu (or "
  14813. "toolbar) actions offered within the app."
  14814. msgstr ""
  14815. "Puoi anche caricare un progetto FlatCAM con un doppio click sul file "
  14816. "progetto, drag & drop del file nella GUI di FLATCAM o dal menu (o toolbar)."
  14817. #: App_Main.py:9149
  14818. msgid ""
  14819. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  14820. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  14821. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  14822. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  14823. msgstr ""
  14824. "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  14825. "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio click "
  14826. "sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà aggiornata "
  14827. "con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, Excellon, "
  14828. "Geometria od oggetto CNCJob."
  14829. #: App_Main.py:9153
  14830. msgid ""
  14831. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14832. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  14833. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  14834. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  14835. "was out of focus."
  14836. msgstr ""
  14837. "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB SELEZIONATA, "
  14838. "di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate nella Tab "
  14839. "Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto la TAB "
  14840. "SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  14841. #: App_Main.py:9157
  14842. msgid ""
  14843. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  14844. "this:"
  14845. msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  14846. #: App_Main.py:9158
  14847. msgid ""
  14848. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  14849. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  14850. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  14851. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  14852. msgstr ""
  14853. "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  14854. "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  14855. "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  14856. "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  14857. "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  14858. #: App_Main.py:9162
  14859. msgid ""
  14860. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  14861. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  14862. msgstr ""
  14863. "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> Lista "
  14864. "Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  14865. #: App_Main.py:9226
  14866. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  14867. msgstr ""
  14868. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  14869. #: App_Main.py:9233
  14870. msgid "Could not parse information about latest version."
  14871. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  14872. #: App_Main.py:9243
  14873. msgid "FlatCAM is up to date!"
  14874. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  14875. #: App_Main.py:9248
  14876. msgid "Newer Version Available"
  14877. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  14878. #: App_Main.py:9250
  14879. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  14880. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  14881. #: App_Main.py:9254
  14882. msgid "info"
  14883. msgstr "informazioni"
  14884. #: App_Main.py:9282
  14885. msgid ""
  14886. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  14887. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  14888. "tab.\n"
  14889. "\n"
  14890. msgstr ""
  14891. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  14892. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  14893. "Preferenze -> Generale.\n"
  14894. "\n"
  14895. #: App_Main.py:9360
  14896. msgid "All plots disabled."
  14897. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  14898. #: App_Main.py:9367
  14899. msgid "All non selected plots disabled."
  14900. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  14901. #: App_Main.py:9374
  14902. msgid "All plots enabled."
  14903. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  14904. #: App_Main.py:9380
  14905. msgid "Selected plots enabled..."
  14906. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  14907. #: App_Main.py:9388
  14908. msgid "Selected plots disabled..."
  14909. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  14910. #: App_Main.py:9421
  14911. msgid "Enabling plots ..."
  14912. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  14913. #: App_Main.py:9470
  14914. msgid "Disabling plots ..."
  14915. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  14916. #: App_Main.py:9493
  14917. msgid "Working ..."
  14918. msgstr "Elaborazione ..."
  14919. #: App_Main.py:9602
  14920. msgid "Set alpha level ..."
  14921. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  14922. #: App_Main.py:9656
  14923. msgid "Saving FlatCAM Project"
  14924. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  14925. #: App_Main.py:9677 App_Main.py:9713
  14926. msgid "Project saved to"
  14927. msgstr "Progetto salvato in"
  14928. #: App_Main.py:9684
  14929. msgid "The object is used by another application."
  14930. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  14931. #: App_Main.py:9698
  14932. msgid "Failed to verify project file"
  14933. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  14934. #: App_Main.py:9698 App_Main.py:9706 App_Main.py:9716
  14935. msgid "Retry to save it."
  14936. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  14937. #: App_Main.py:9706 App_Main.py:9716
  14938. msgid "Failed to parse saved project file"
  14939. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  14940. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  14941. msgid "Title"
  14942. msgstr "Titolo"
  14943. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  14944. msgid "Web Link"
  14945. msgstr "Collegamento web"
  14946. #: Bookmark.py:62
  14947. msgid ""
  14948. "Index.\n"
  14949. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  14950. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  14951. msgstr ""
  14952. "Indice.\n"
  14953. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  14954. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  14955. #: Bookmark.py:66
  14956. msgid ""
  14957. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  14958. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  14959. msgstr ""
  14960. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  14961. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  14962. #: Bookmark.py:69
  14963. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  14964. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  14965. #: Bookmark.py:78
  14966. msgid "New Bookmark"
  14967. msgstr "Nuovo segnalibro"
  14968. #: Bookmark.py:97
  14969. msgid "Add Entry"
  14970. msgstr "Aggiungi voce"
  14971. #: Bookmark.py:98
  14972. msgid "Remove Entry"
  14973. msgstr "Rimuovi voce"
  14974. #: Bookmark.py:99
  14975. msgid "Export List"
  14976. msgstr "Esporta lista"
  14977. #: Bookmark.py:100
  14978. msgid "Import List"
  14979. msgstr "Importa lista"
  14980. #: Bookmark.py:190
  14981. msgid "Title entry is empty."
  14982. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  14983. #: Bookmark.py:199
  14984. msgid "Web link entry is empty."
  14985. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  14986. #: Bookmark.py:207
  14987. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  14988. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  14989. #: Bookmark.py:227
  14990. msgid "Bookmark added."
  14991. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  14992. #: Bookmark.py:244
  14993. msgid "This bookmark can not be removed"
  14994. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  14995. #: Bookmark.py:275
  14996. msgid "Bookmark removed."
  14997. msgstr "Segnalibro rimosso."
  14998. #: Bookmark.py:290
  14999. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15000. msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  15001. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  15002. msgid "Could not load bookmarks file."
  15003. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  15004. #: Bookmark.py:329
  15005. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  15006. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  15007. #: Bookmark.py:331
  15008. msgid "Exported bookmarks to"
  15009. msgstr "Segnalibri esportati in"
  15010. #: Bookmark.py:337
  15011. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15012. msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  15013. #: Bookmark.py:356
  15014. msgid "Imported Bookmarks from"
  15015. msgstr "Segnalibri importati da"
  15016. #: Common.py:37
  15017. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  15018. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  15019. #: Common.py:250
  15020. #, fuzzy
  15021. #| msgid "Click the end point of the paint area."
  15022. msgid "Click the end point of the area."
  15023. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  15024. #: Common.py:386
  15025. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  15026. msgstr ""
  15027. #: Common.py:392
  15028. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  15029. msgstr ""
  15030. #: Common.py:396
  15031. msgid "Exclusion areas added."
  15032. msgstr ""
  15033. #: Common.py:405
  15034. msgid "With Exclusion areas."
  15035. msgstr ""
  15036. #: Common.py:435
  15037. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  15038. msgstr ""
  15039. #: Common.py:527 Common.py:575
  15040. #, fuzzy
  15041. #| msgid "All objects are selected."
  15042. msgid "All exclusion zones deleted."
  15043. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  15044. #: Common.py:562
  15045. #, fuzzy
  15046. #| msgid "Selected plots enabled..."
  15047. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  15048. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  15049. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15050. msgid "FlatCAM Beta"
  15051. msgstr "FlatCAM Beta"
  15052. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15053. msgid "G-Code from GERBERS"
  15054. msgstr "G-Code da GERBER"
  15055. #: camlib.py:596
  15056. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15057. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  15058. #: camlib.py:971
  15059. msgid "Pass"
  15060. msgstr "Passato"
  15061. #: camlib.py:991
  15062. msgid "Get Exteriors"
  15063. msgstr "Ottieni esterni"
  15064. #: camlib.py:994
  15065. msgid "Get Interiors"
  15066. msgstr "Ottieni interni"
  15067. #: camlib.py:2174
  15068. msgid "Object was mirrored"
  15069. msgstr "Oggetti specchiati"
  15070. #: camlib.py:2176
  15071. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15072. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  15073. #: camlib.py:2241
  15074. msgid "Object was rotated"
  15075. msgstr "Oggetto ruotato"
  15076. #: camlib.py:2243
  15077. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15078. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  15079. #: camlib.py:2309
  15080. msgid "Object was skewed"
  15081. msgstr "Oggetto distorto"
  15082. #: camlib.py:2311
  15083. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15084. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  15085. #: camlib.py:2387
  15086. msgid "Object was buffered"
  15087. msgstr "Oggetto riempito"
  15088. #: camlib.py:2389
  15089. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15090. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  15091. #: camlib.py:2597
  15092. msgid "There is no such parameter"
  15093. msgstr "Parametro non esistente"
  15094. #: camlib.py:2657 camlib.py:2898 camlib.py:3127 camlib.py:3349
  15095. msgid ""
  15096. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15097. "material.\n"
  15098. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15099. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15100. "CNC code (Gcode etc)."
  15101. msgstr ""
  15102. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  15103. "forare il materiale.\n"
  15104. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  15105. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  15106. #: camlib.py:2665 camlib.py:2908 camlib.py:3137 camlib.py:3359 camlib.py:3650
  15107. #: camlib.py:4045
  15108. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15109. msgstr ""
  15110. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  15111. #: camlib.py:2680 camlib.py:4013
  15112. msgid ""
  15113. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15114. "y) \n"
  15115. "but now there is only one value, not two. "
  15116. msgstr ""
  15117. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15118. "formato (x, y) \n"
  15119. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  15120. #: camlib.py:2693 camlib.py:3597 camlib.py:3991
  15121. msgid ""
  15122. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15123. "but now there is only one value, not two."
  15124. msgstr ""
  15125. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15126. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  15127. #: camlib.py:2781
  15128. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15129. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  15130. #: camlib.py:2871 camlib.py:3748 camlib.py:4149
  15131. msgid "Starting G-Code"
  15132. msgstr "Avvio G-Code"
  15133. #: camlib.py:3012 camlib.py:3231 camlib.py:3395 camlib.py:3761 camlib.py:4160
  15134. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15135. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  15136. #: camlib.py:3095 camlib.py:3313 camlib.py:3481
  15137. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15138. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  15139. #: camlib.py:3101 camlib.py:3320 camlib.py:3486
  15140. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15141. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  15142. #: camlib.py:3509
  15143. msgid "Finished G-Code generation..."
  15144. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  15145. #: camlib.py:3619
  15146. msgid ""
  15147. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15148. "y) \n"
  15149. "but now there is only one value, not two."
  15150. msgstr ""
  15151. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15152. "formato (x, y) \n"
  15153. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  15154. #: camlib.py:3633 camlib.py:4028
  15155. msgid ""
  15156. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15157. "parameters."
  15158. msgstr ""
  15159. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  15160. "combinazione di altri parametri."
  15161. #: camlib.py:3642 camlib.py:4037
  15162. msgid ""
  15163. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15164. "material.\n"
  15165. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15166. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15167. "code (Gcode etc)."
  15168. msgstr ""
  15169. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  15170. "tagliare il materiale.\n"
  15171. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  15172. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  15173. #: camlib.py:3655 camlib.py:4051
  15174. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15175. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  15176. #: camlib.py:3660 camlib.py:4056
  15177. msgid ""
  15178. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15179. "between cuts.\n"
  15180. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15181. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15182. "code (Gcode etc)."
  15183. msgstr ""
  15184. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  15185. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  15186. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  15187. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  15188. "(Gcode ecc)."
  15189. #: camlib.py:3668 camlib.py:4064
  15190. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15191. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  15192. #: camlib.py:3687 camlib.py:4087
  15193. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15194. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  15195. #: camlib.py:3831 camlib.py:4229
  15196. msgid "Finished G-Code generation"
  15197. msgstr "Fine generazione G-Code"
  15198. #: camlib.py:3831
  15199. msgid "paths traced"
  15200. msgstr "percorsi tracciati"
  15201. #: camlib.py:3881
  15202. msgid "Expected a Geometry, got"
  15203. msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  15204. #: camlib.py:3888
  15205. msgid ""
  15206. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15207. msgstr ""
  15208. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  15209. "solida."
  15210. #: camlib.py:3929
  15211. msgid ""
  15212. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15213. "Raise the value (in module) and try again."
  15214. msgstr ""
  15215. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  15216. "geometria corrente.\n"
  15217. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  15218. #: camlib.py:4229
  15219. msgid " paths traced."
  15220. msgstr " percorsi tracciati."
  15221. #: camlib.py:4257
  15222. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15223. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  15224. #: camlib.py:4346
  15225. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15226. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  15227. #: camlib.py:4346
  15228. msgid "paths traced."
  15229. msgstr "percorsi tracciati."
  15230. #: camlib.py:4606
  15231. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15232. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  15233. #: camlib.py:4713
  15234. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15235. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  15236. #: camlib.py:4856 camlib.py:5079 camlib.py:5190 camlib.py:5346
  15237. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15238. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  15239. #: camlib.py:4921
  15240. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15241. msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  15242. #: defaults.py:756
  15243. msgid "Could not load defaults file."
  15244. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  15245. #: defaults.py:769
  15246. msgid "Failed to parse defaults file."
  15247. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  15248. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15249. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15250. msgstr "Mi aspettavo un FlatCAMGerber o FlatCAMGeometry, rilevato"
  15251. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15252. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15253. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  15254. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15255. msgid "TclCommand Bounds done."
  15256. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  15257. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15258. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15259. msgid "Could not retrieve box object"
  15260. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  15261. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15262. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15263. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  15264. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15265. msgid ""
  15266. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15267. msgstr ""
  15268. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  15269. "riprova."
  15270. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15271. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15272. msgstr ""
  15273. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  15274. "'2SS', 4 o 8."
  15275. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15276. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15277. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15278. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  15279. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15280. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15281. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  15282. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15283. msgid "Available commands:"
  15284. msgstr "Comandi disponibili:"
  15285. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15286. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15287. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  15288. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15289. msgid "Example: help open_gerber"
  15290. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  15291. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15292. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15293. msgstr ""
  15294. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15295. msgid "Expected -box <value>."
  15296. msgstr "Era atteso -box <value>."
  15297. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15298. msgid ""
  15299. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15300. "Paint failed."
  15301. msgstr ""
  15302. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  15303. "Pittura fallita."
  15304. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15305. msgid ""
  15306. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15307. "origin 3.0,4.2."
  15308. msgstr ""
  15309. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  15310. "origin 3.0,4.2."
  15311. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15312. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15313. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  15314. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15315. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15316. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  15317. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15318. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15319. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  15320. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15321. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15322. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  15323. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15324. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15325. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15326. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  15327. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15328. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  15329. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15330. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  15331. #~ msgid ""
  15332. #~ "Relative measurement.\n"
  15333. #~ "Reference is last click position"
  15334. #~ msgstr ""
  15335. #~ "Misure relative.\n"
  15336. #~ "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  15337. #~ msgid "Apply Theme"
  15338. #~ msgstr "Applica tema"
  15339. #~ msgid ""
  15340. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15341. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15342. #~ "The application will restart after change."
  15343. #~ msgstr ""
  15344. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  15345. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  15346. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  15347. #~ msgid "Film Object"
  15348. #~ msgstr "Oggetto Film"
  15349. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15350. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  15351. #~ msgid "Box Object"
  15352. #~ msgstr "Oggetto box"
  15353. #~ msgid ""
  15354. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15355. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15356. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15357. #~ "same object for which the film is created."
  15358. #~ msgstr ""
  15359. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  15360. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  15361. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  15362. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  15363. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15364. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  15365. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15366. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  15367. #~ msgid "Open cancelled."
  15368. #~ msgstr "Aperto annullato."
  15369. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15370. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  15371. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15372. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  15373. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15374. #~ msgstr ""
  15375. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  15376. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15377. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  15378. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15379. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  15380. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15381. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  15382. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15383. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  15384. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15385. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  15386. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15387. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  15388. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  15389. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  15390. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15391. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  15392. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15393. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  15394. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15395. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  15396. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15397. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  15398. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15399. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  15400. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15401. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  15402. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15403. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  15404. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15405. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  15406. #~ msgid "Export PNG cancelled."
  15407. #~ msgstr "Esportazione PNG annullata."
  15408. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15409. #~ msgstr ""
  15410. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  15411. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15412. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  15413. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15414. #~ msgstr ""
  15415. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  15416. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15417. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  15418. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15419. #~ msgstr ""
  15420. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  15421. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15422. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  15423. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15424. #~ msgstr ""
  15425. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  15426. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15427. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  15428. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15429. #~ msgstr ""
  15430. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  15431. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15432. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  15433. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15434. #~ msgstr ""
  15435. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  15436. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15437. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  15438. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15439. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  15440. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15441. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  15442. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15443. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  15444. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15445. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  15446. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15447. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  15448. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15449. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  15450. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15451. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  15452. #~ msgid "Shows list of commands."
  15453. #~ msgstr "Mostra lista dei comandi."
  15454. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15455. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  15456. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15457. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  15458. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15459. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  15460. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15461. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  15462. #~ msgid ""
  15463. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15464. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15465. #~ msgstr ""
  15466. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15467. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15468. #~ msgid ""
  15469. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15470. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15471. #~ msgstr ""
  15472. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15473. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15474. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15475. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  15476. #~ msgid ""
  15477. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15478. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15479. #~ msgstr ""
  15480. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  15481. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  15482. #~ msgid "Seed-based"
  15483. #~ msgstr "Seed-based"
  15484. #~ msgid "Straight lines"
  15485. #~ msgstr "Linee rette"
  15486. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15487. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  15488. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15489. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  15490. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15491. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  15492. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15493. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  15494. #~ msgid "&Save Project ..."
  15495. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  15496. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15497. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  15498. #~ msgid "Change the size of the object."
  15499. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  15500. #~ msgid "Change the position of this object."
  15501. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  15502. #~ msgid "Vector"
  15503. #~ msgstr "Vettore"
  15504. #~ msgid ""
  15505. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15506. #~ "for this drill object."
  15507. #~ msgstr ""
  15508. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  15509. #~ "per questo oggetto foro."
  15510. #~ msgid ""
  15511. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15512. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15513. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15514. #~ "converted to a series of drills."
  15515. #~ msgstr ""
  15516. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  15517. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  15518. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  15519. #~ "convertito in una serie di fori."
  15520. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15521. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  15522. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  15523. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  15524. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  15525. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  15526. #~ msgid "Conv."
  15527. #~ msgstr "Conv."
  15528. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  15529. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  15530. #~ msgid "Tools dia"
  15531. #~ msgstr "Diametro utensile"
  15532. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  15533. #~ msgstr ""
  15534. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  15535. #~ msgid ""
  15536. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15537. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  15538. #~ "lines."
  15539. #~ msgstr ""
  15540. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  15541. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  15542. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  15543. #~ msgid "Area"
  15544. #~ msgstr "Area"
  15545. #~ msgid "Ref"
  15546. #~ msgstr "Rif"
  15547. #~ msgid ""
  15548. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  15549. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15550. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  15551. #~ "be painted.\n"
  15552. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15553. #~ "areas.\n"
  15554. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  15555. #~ "specified by another object."
  15556. #~ msgstr ""
  15557. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  15558. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  15559. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  15560. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  15561. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  15562. #~ "aggiungere più aree.\n"
  15563. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  15564. #~ "dell'area\n"
  15565. #~ "specificata da un altro oggetto."
  15566. #~ msgid "Sel"
  15567. #~ msgstr "Sel"
  15568. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  15569. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  15570. #~ msgid "Reference Gerber"
  15571. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  15572. #~ msgid "Reference Excellon"
  15573. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  15574. #~ msgid "Reference Geometry"
  15575. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  15576. #~ msgid "Point/Box Reference"
  15577. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  15578. #~ msgid ""
  15579. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  15580. #~ "which\n"
  15581. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  15582. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  15583. #~ "Geo).\n"
  15584. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  15585. #~ msgstr ""
  15586. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  15587. #~ "le quali\n"
  15588. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  15589. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  15590. #~ "Exc o Geo).\n"
  15591. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  15592. #~ "selezionato sopra."
  15593. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  15594. #~ msgstr "Diametro fori di allineamento"
  15595. #~ msgid ""
  15596. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  15597. #~ msgstr ""
  15598. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  15599. #~ "per il mirroring."
  15600. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  15601. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  15602. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  15603. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  15604. #~ msgid "Move action cancelled."
  15605. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  15606. #~ msgid ""
  15607. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15608. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15609. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15610. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15611. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15612. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15613. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15614. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15615. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15616. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15617. #~ "geometry as Isolation."
  15618. #~ msgstr ""
  15619. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  15620. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  15621. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  15622. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  15623. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  15624. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  15625. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  15626. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  15627. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  15628. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  15629. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  15630. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  15631. #~ msgstr "Diametro del nuovo utensile."
  15632. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  15633. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  15634. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  15635. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  15636. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  15637. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  15638. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  15639. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  15640. #~ msgid ""
  15641. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15642. #~ "different Method of paint"
  15643. #~ msgstr ""
  15644. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  15645. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  15646. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  15647. #~ msgstr ""
  15648. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  15649. #~ "ripresa."
  15650. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  15651. #~ msgstr ""
  15652. #~ "Strumento di disegno. È stata avviata l'attività dell'area di "
  15653. #~ "verniciatura della lavorazione di ripresa."
  15654. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  15655. #~ msgstr ""
  15656. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  15657. #~ "selezionato."
  15658. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  15659. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  15660. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  15661. #~ msgstr ""
  15662. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  15663. #~ msgid ""
  15664. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  15665. #~ "1.\n"
  15666. #~ "Copper clearing failed."
  15667. #~ msgstr ""
  15668. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  15669. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  15670. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  15671. #~ msgid ""
  15672. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15673. #~ "Example:\n"
  15674. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  15675. #~ "\n"
  15676. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15677. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15678. #~ "not painted.\n"
  15679. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  15680. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15681. #~ "due of too many paths."
  15682. #~ msgstr ""
  15683. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15684. #~ "Example:\n"
  15685. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  15686. #~ "\n"
  15687. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15688. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15689. #~ "not painted.\n"
  15690. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  15691. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15692. #~ "due of too many paths."
  15693. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  15694. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  15695. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  15696. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  15697. #~ msgid "%s/Project_%s"
  15698. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  15699. #~ msgid "tool_tab"
  15700. #~ msgstr "tool_tab"