strings.po 638 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-05-19 02:25+0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-05-19 02:25+0300\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: fr\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: AppDatabase.py:86
  26. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  27. msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  28. #: AppDatabase.py:88 AppDatabase.py:1643
  29. msgid ""
  30. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  31. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  32. "You can edit it after it is added."
  33. msgstr ""
  34. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  35. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  36. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  37. #: AppDatabase.py:102 AppDatabase.py:1657
  38. msgid "Delete Tool from DB"
  39. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  40. #: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1659
  41. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  42. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  43. #: AppDatabase.py:108 AppDatabase.py:1663
  44. msgid "Export DB"
  45. msgstr "Exporter la BD"
  46. #: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1665
  47. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  48. msgstr ""
  49. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  50. #: AppDatabase.py:114 AppDatabase.py:1669
  51. msgid "Import DB"
  52. msgstr "Importer une BD"
  53. #: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1671
  54. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  55. msgstr ""
  56. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  57. "fichier texte personnalisé."
  58. #: AppDatabase.py:120 AppDatabase.py:1681
  59. msgid "Add Tool from Tools DB"
  60. msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données"
  61. #: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1683
  62. msgid ""
  63. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  64. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  65. "in the Tools Database."
  66. msgstr ""
  67. "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  68. "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  69. "dans la base de données des outils."
  70. #: AppDatabase.py:128 AppDatabase.py:1689 AppGUI/MainGUI.py:1347
  71. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:942 App_Main.py:2203
  72. #: App_Main.py:3054 App_Main.py:3928 App_Main.py:4279 App_Main.py:6338
  73. msgid "Cancel"
  74. msgstr "Annuler"
  75. #: AppDatabase.py:158 AppDatabase.py:833 AppDatabase.py:1087
  76. msgid "Tool Name"
  77. msgstr "Nom de l'outil"
  78. #: AppDatabase.py:159 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1100
  79. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1447
  80. #: AppGUI/ObjectUI.py:1685
  81. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  82. #: AppTools/ToolNCC.py:278 AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260
  83. msgid "Tool Dia"
  84. msgstr "Diam. de l'outil"
  85. #: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1281
  86. #: AppGUI/ObjectUI.py:1660
  87. msgid "Tool Offset"
  88. msgstr "Décalage d'outil"
  89. #: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1298
  90. msgid "Custom Offset"
  91. msgstr "Décalage personnalisé"
  92. #: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1265
  93. #: AppGUI/ObjectUI.py:309
  94. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  95. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  96. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  97. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 AppTools/ToolNCC.py:213
  98. #: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195
  99. msgid "Tool Type"
  100. msgstr "Type d'outil"
  101. #: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1113
  102. msgid "Tool Shape"
  103. msgstr "Forme d'outil"
  104. #: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:846 AppDatabase.py:1129
  105. #: AppGUI/ObjectUI.py:350 AppGUI/ObjectUI.py:900 AppGUI/ObjectUI.py:1805
  106. #: AppGUI/ObjectUI.py:2466
  107. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  108. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:48
  109. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:107
  110. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  111. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  112. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  113. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  114. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  115. #: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138
  116. #: AppTools/ToolNCC.py:260 AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242
  117. msgid "Cut Z"
  118. msgstr "Gravure Z"
  119. #: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1143
  120. msgid "MultiDepth"
  121. msgstr "Plusieurs Passes"
  122. #: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1156
  123. msgid "DPP"
  124. msgstr "DPP"
  125. #: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1312
  126. msgid "V-Dia"
  127. msgstr "Diam. V"
  128. #: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1326
  129. msgid "V-Angle"
  130. msgstr "Angle V"
  131. #: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1170
  132. #: AppGUI/ObjectUI.py:946 AppGUI/ObjectUI.py:1852
  133. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  134. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:101
  135. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  136. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1396 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1660
  137. #: AppTools/ToolCalibration.py:74
  138. msgid "Travel Z"
  139. msgstr "Déplacement Z"
  140. #: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:858
  141. msgid "FR"
  142. msgstr "Avance"
  143. #: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:860
  144. msgid "FR Z"
  145. msgstr "Avance Z"
  146. #: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:862 AppDatabase.py:1340
  147. msgid "FR Rapids"
  148. msgstr "Avance Rapides"
  149. #: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1213
  150. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  151. msgid "Spindle Speed"
  152. msgstr "Vitesse du Foret"
  153. #: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1228
  154. #: AppGUI/ObjectUI.py:1064 AppGUI/ObjectUI.py:1959
  155. msgid "Dwell"
  156. msgstr "Démarrage"
  157. #: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1241
  158. msgid "Dwelltime"
  159. msgstr "Temps d'attente"
  160. #: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:870 AppGUI/ObjectUI.py:2116
  161. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  162. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:254
  163. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  164. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:335
  165. msgid "Preprocessor"
  166. msgstr "Pré-réglage"
  167. #: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:872 AppDatabase.py:1356
  168. msgid "ExtraCut"
  169. msgstr "Coupe suppl"
  170. #: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1371
  171. msgid "E-Cut Length"
  172. msgstr "L-Coupe suppl"
  173. #: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:876
  174. msgid "Toolchange"
  175. msgstr "Changement d'outil"
  176. #: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:878
  177. msgid "Toolchange XY"
  178. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  179. #: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:880
  180. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  181. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:131
  182. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  183. #: AppTools/ToolCalibration.py:111
  184. msgid "Toolchange Z"
  185. msgstr "Changement d'outil Z"
  186. #: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:882 AppGUI/ObjectUI.py:1193
  187. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  188. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:54
  189. msgid "Start Z"
  190. msgstr "Démarrer Z"
  191. #: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:885
  192. msgid "End Z"
  193. msgstr "Fin Z"
  194. #: AppDatabase.py:187
  195. msgid "Tool Index."
  196. msgstr "Outils index."
  197. #: AppDatabase.py:189 AppDatabase.py:1089
  198. msgid ""
  199. "Tool name.\n"
  200. "This is not used in the app, it's function\n"
  201. "is to serve as a note for the user."
  202. msgstr ""
  203. "Nom de l'outil.\n"
  204. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  205. "serre de note pour les utilisateurs."
  206. #: AppDatabase.py:193 AppDatabase.py:1102
  207. msgid "Tool Diameter."
  208. msgstr "Diamètre de l'outil."
  209. #: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1283
  210. msgid ""
  211. "Tool Offset.\n"
  212. "Can be of a few types:\n"
  213. "Path = zero offset\n"
  214. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  215. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  216. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  217. msgstr ""
  218. "Décalage d'outil.\n"
  219. "Peut être de différents types:\n"
  220. "Chemin = décalage zéro\n"
  221. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  222. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  223. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  224. "personnalisé"
  225. #: AppDatabase.py:202 AppDatabase.py:1300
  226. msgid ""
  227. "Custom Offset.\n"
  228. "A value to be used as offset from the current path."
  229. msgstr ""
  230. "Décalage personnalisé.\n"
  231. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  232. #: AppDatabase.py:205 AppDatabase.py:1267
  233. msgid ""
  234. "Tool Type.\n"
  235. "Can be:\n"
  236. "Iso = isolation cut\n"
  237. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  238. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  239. msgstr ""
  240. "Type d'outil.\n"
  241. "Peut être:\n"
  242. "Iso = coupe d'isolement\n"
  243. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  244. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  245. #: AppDatabase.py:211 AppDatabase.py:1115
  246. msgid ""
  247. "Tool Shape. \n"
  248. "Can be:\n"
  249. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  250. "B = ball tip milling tool\n"
  251. "V = v-shape milling tool"
  252. msgstr ""
  253. "Forme d'outil.\n"
  254. "Peut être:\n"
  255. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  256. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  257. "V = outil de fraisage en forme de V"
  258. #: AppDatabase.py:217 AppDatabase.py:1131
  259. msgid ""
  260. "Cutting Depth.\n"
  261. "The depth at which to cut into material."
  262. msgstr ""
  263. "Profondeur de coupe.\n"
  264. "Profondeur de la gravure."
  265. #: AppDatabase.py:220 AppDatabase.py:1145
  266. msgid ""
  267. "Multi Depth.\n"
  268. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  269. "each pass adding a DPP parameter depth."
  270. msgstr ""
  271. "Profondeur multi.\n"
  272. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  273. "chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par "
  274. "passe)."
  275. #: AppDatabase.py:224 AppDatabase.py:1158
  276. msgid ""
  277. "DPP. Depth per Pass.\n"
  278. "The value used to cut into material on each pass."
  279. msgstr ""
  280. "DPP. Profondeur par passe.\n"
  281. "La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage."
  282. #: AppDatabase.py:227 AppDatabase.py:1314
  283. msgid ""
  284. "V-Dia.\n"
  285. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  286. msgstr ""
  287. "Diamètre en V.\n"
  288. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  289. #: AppDatabase.py:230 AppDatabase.py:1328
  290. msgid ""
  291. "V-Agle.\n"
  292. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  293. msgstr ""
  294. "V-Angle.\n"
  295. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  296. #: AppDatabase.py:233 AppDatabase.py:1172
  297. msgid ""
  298. "Clearance Height.\n"
  299. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  300. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  301. msgstr ""
  302. "Hauteur de dégagement.\n"
  303. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  304. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  305. #: AppDatabase.py:237
  306. msgid ""
  307. "FR. Feedrate\n"
  308. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  309. msgstr ""
  310. "FR. Vitesse d'avance\n"
  311. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  312. #: AppDatabase.py:240
  313. msgid ""
  314. "FR Z. Feedrate Z\n"
  315. "The speed on Z plane."
  316. msgstr ""
  317. "FR Z. Avance Z\n"
  318. "La vitesse sur le plan Z."
  319. #: AppDatabase.py:243 AppDatabase.py:1342
  320. msgid ""
  321. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  322. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  323. "This is used only by some devices that can't use\n"
  324. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  325. msgstr ""
  326. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  327. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  328. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  329. "utiliser\n"
  330. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  331. #: AppDatabase.py:248 AppDatabase.py:1215
  332. msgid ""
  333. "Spindle Speed.\n"
  334. "If it's left empty it will not be used.\n"
  335. "The speed of the spindle in RPM."
  336. msgstr ""
  337. "Vitesse du moteur.\n"
  338. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  339. "La vitesse du moteur en tr / min."
  340. #: AppDatabase.py:252 AppDatabase.py:1230
  341. msgid ""
  342. "Dwell.\n"
  343. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  344. "the spindle motor to reach it's set speed."
  345. msgstr ""
  346. "Démarrage Moteur.\n"
  347. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  348. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  349. #: AppDatabase.py:256 AppDatabase.py:1243
  350. msgid ""
  351. "Dwell Time.\n"
  352. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  353. msgstr ""
  354. "Temps d'attente.\n"
  355. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  356. #: AppDatabase.py:259
  357. msgid ""
  358. "Preprocessor.\n"
  359. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  360. "to fit for a number of use cases."
  361. msgstr ""
  362. "Préréglage.\n"
  363. "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  364. "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  365. #: AppDatabase.py:263 AppDatabase.py:1358
  366. msgid ""
  367. "Extra Cut.\n"
  368. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  369. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  370. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  371. "ensure a complete isolation."
  372. msgstr ""
  373. "Coupe supplémentaire.\n"
  374. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  375. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  376. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  377. "pour assurer une isolation complète."
  378. #: AppDatabase.py:269 AppDatabase.py:1373
  379. msgid ""
  380. "Extra Cut length.\n"
  381. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  382. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  383. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  384. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  385. "the extra cut."
  386. msgstr ""
  387. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  388. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  389. #: AppDatabase.py:276
  390. msgid ""
  391. "Toolchange.\n"
  392. "It will create a toolchange event.\n"
  393. "The kind of toolchange is determined by\n"
  394. "the preprocessor file."
  395. msgstr ""
  396. "Changement d'outil.\n"
  397. "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  398. "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  399. "le fichier de préréglages."
  400. #: AppDatabase.py:281
  401. msgid ""
  402. "Toolchange XY.\n"
  403. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  404. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  405. "where the tool change event take place."
  406. msgstr ""
  407. "Changement d'outils X, Y.\n"
  408. "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  409. "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  410. "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  411. #: AppDatabase.py:286
  412. msgid ""
  413. "Toolchange Z.\n"
  414. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  415. msgstr ""
  416. "Changement d'outil Z.\n"
  417. "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  418. #: AppDatabase.py:289
  419. msgid ""
  420. "Start Z.\n"
  421. "If it's left empty it will not be used.\n"
  422. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  423. msgstr ""
  424. "Hauteur de Démarrage.\n"
  425. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  426. "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  427. #: AppDatabase.py:293
  428. msgid ""
  429. "End Z.\n"
  430. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  431. msgstr ""
  432. "Hauteur de Fin.\n"
  433. "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  434. #: AppDatabase.py:305 AppDatabase.py:682 AppDatabase.py:716 AppDatabase.py:1898
  435. #: AppDatabase.py:2144 AppDatabase.py:2178
  436. msgid "Could not load Tools DB file."
  437. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  438. #: AppDatabase.py:313 AppDatabase.py:724 AppDatabase.py:1906
  439. #: AppDatabase.py:2186
  440. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  441. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  442. #: AppDatabase.py:316 AppDatabase.py:727 AppDatabase.py:1909
  443. #: AppDatabase.py:2189
  444. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  445. msgstr "Base de données des outils FlatCAM chargée depuis"
  446. #: AppDatabase.py:322 AppDatabase.py:1823
  447. msgid "Add to DB"
  448. msgstr "Ajouter à la BD"
  449. #: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1826
  450. msgid "Copy from DB"
  451. msgstr "Copier depuis BD"
  452. #: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1829
  453. msgid "Delete from DB"
  454. msgstr "Suppression de la BD"
  455. #: AppDatabase.py:603 AppDatabase.py:2044
  456. msgid "Tool added to DB."
  457. msgstr "Outil ajouté à BD."
  458. #: AppDatabase.py:624 AppDatabase.py:2077
  459. msgid "Tool copied from Tools DB."
  460. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  461. #: AppDatabase.py:642 AppDatabase.py:2104
  462. msgid "Tool removed from Tools DB."
  463. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  464. #: AppDatabase.py:653 AppDatabase.py:2115
  465. msgid "Export Tools Database"
  466. msgstr "Exporter la BD des outils"
  467. #: AppDatabase.py:656 AppDatabase.py:2118
  468. msgid "Tools_Database"
  469. msgstr "Base de données d'outils"
  470. #: AppDatabase.py:663 AppDatabase.py:709 AppDatabase.py:2125
  471. #: AppDatabase.py:2171 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  472. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  473. #: AppGUI/MainGUI.py:2690 AppGUI/MainGUI.py:2906 AppGUI/MainGUI.py:3121
  474. #: AppObjects/ObjectCollection.py:126 AppTools/ToolFilm.py:739
  475. #: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269
  476. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324
  477. #: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:838 App_Main.py:1694
  478. #: App_Main.py:2430 App_Main.py:2465 App_Main.py:2512 App_Main.py:3991
  479. #: App_Main.py:6529 App_Main.py:6566 App_Main.py:6608 App_Main.py:6637
  480. #: App_Main.py:6678 App_Main.py:6703 App_Main.py:6755 App_Main.py:6790
  481. #: App_Main.py:6835 App_Main.py:6876 App_Main.py:6917 App_Main.py:6958
  482. #: App_Main.py:6999 App_Main.py:7043 App_Main.py:7099 App_Main.py:7131
  483. #: App_Main.py:7163 App_Main.py:7394 App_Main.py:7432 App_Main.py:7475
  484. #: App_Main.py:7552 App_Main.py:7607 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342
  485. msgid "Cancelled."
  486. msgstr "Annulé."
  487. #: AppDatabase.py:671 AppDatabase.py:2133 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276
  488. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016
  489. #: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1534 App_Main.py:2520
  490. #: App_Main.py:7851 App_Main.py:7899 App_Main.py:8024 App_Main.py:8160
  491. #: Bookmark.py:308
  492. msgid ""
  493. "Permission denied, saving not possible.\n"
  494. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  495. msgstr ""
  496. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  497. "Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier."
  498. #: AppDatabase.py:693 AppDatabase.py:696 AppDatabase.py:748 AppDatabase.py:2155
  499. #: AppDatabase.py:2158 AppDatabase.py:2211
  500. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  501. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  502. #: AppDatabase.py:699 AppDatabase.py:2161
  503. msgid "Exported Tools DB to"
  504. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  505. #: AppDatabase.py:706 AppDatabase.py:2168
  506. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  507. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  508. #: AppDatabase.py:738 AppDatabase.py:913 AppDatabase.py:2200
  509. #: AppDatabase.py:2418 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:947
  510. #: AppTools/ToolNCC.py:4015 AppTools/ToolNCC.py:4099 AppTools/ToolPaint.py:3558
  511. #: AppTools/ToolPaint.py:3643 App_Main.py:5172 App_Main.py:5200
  512. #: App_Main.py:5227 App_Main.py:5247
  513. msgid "Tools Database"
  514. msgstr "Base de données d'outils"
  515. #: AppDatabase.py:752 AppDatabase.py:2215
  516. msgid "Saved Tools DB."
  517. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  518. #: AppDatabase.py:899 AppDatabase.py:2405
  519. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  520. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  521. #: AppDatabase.py:917 AppDatabase.py:2422
  522. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  523. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  524. #: AppDatabase.py:1018
  525. msgid "Basic Geo Parameters"
  526. msgstr "Paramètres Geo de base"
  527. #: AppDatabase.py:1030
  528. msgid "Advanced Geo Parameters"
  529. msgstr "Paramètres Geo avancés"
  530. #: AppDatabase.py:1042
  531. msgid "NCC Parameters"
  532. msgstr "Paramètres NCC"
  533. #: AppDatabase.py:1054
  534. msgid "Paint Parameters"
  535. msgstr "Paramètres de Peindre"
  536. #: AppDatabase.py:1185 AppGUI/ObjectUI.py:967 AppGUI/ObjectUI.py:1871
  537. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:185
  538. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  539. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:253
  540. msgid "Feedrate X-Y"
  541. msgstr "Vitesse de déplacement"
  542. #: AppDatabase.py:1187
  543. msgid ""
  544. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  545. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  546. msgstr ""
  547. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  548. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  549. #: AppDatabase.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:982 AppGUI/ObjectUI.py:1885
  550. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  551. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:200
  552. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  553. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:265
  554. msgid "Feedrate Z"
  555. msgstr "Déplacements Hauteur"
  556. #: AppDatabase.py:1201
  557. msgid ""
  558. "Feedrate Z\n"
  559. "The speed on Z plane."
  560. msgstr ""
  561. "Monter/Descente \n"
  562. "La vitesse sur l'axe Z."
  563. #: AppDatabase.py:1399 AppGUI/ObjectUI.py:845
  564. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  565. #: AppTools/ToolNCC.py:341
  566. msgid "Operation"
  567. msgstr "Opération"
  568. #: AppDatabase.py:1401 AppTools/ToolNCC.py:343
  569. msgid ""
  570. "The 'Operation' can be:\n"
  571. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  572. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  573. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  574. msgstr ""
  575. "L'opération peut être:\n"
  576. "- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours "
  577. "complète.\n"
  578. "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n"
  579. "- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
  580. #: AppDatabase.py:1408 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2740
  581. #: AppGUI/GUIElements.py:2604 AppTools/ToolNCC.py:350
  582. msgid "Clear"
  583. msgstr "Nettoyer"
  584. #: AppDatabase.py:1409 AppTools/ToolNCC.py:351 AppTools/ToolNCC.py:1624
  585. msgid "Isolation"
  586. msgstr "Isolé"
  587. #: AppDatabase.py:1417 AppGUI/ObjectUI.py:409 AppGUI/ObjectUI.py:867
  588. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  589. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  590. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:95
  591. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 AppTools/ToolNCC.py:359
  592. msgid "Milling Type"
  593. msgstr "Type de fraisage"
  594. #: AppDatabase.py:1419 AppDatabase.py:1427
  595. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  596. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 AppTools/ToolNCC.py:361
  597. #: AppTools/ToolNCC.py:369
  598. msgid ""
  599. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  600. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  601. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  602. msgstr ""
  603. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  604. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  605. "d'outils\n"
  606. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  607. #: AppDatabase.py:1424 AppGUI/ObjectUI.py:415
  608. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  609. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:102
  610. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 AppTools/ToolNCC.py:366
  611. msgid "Climb"
  612. msgstr "Monté"
  613. #: AppDatabase.py:1425 AppGUI/ObjectUI.py:416
  614. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  615. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:103
  616. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 AppTools/ToolNCC.py:367
  617. msgid "Conventional"
  618. msgstr "Conventionnel"
  619. #: AppDatabase.py:1437 AppDatabase.py:1546 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  620. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  621. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  622. #: AppTools/ToolNCC.py:382 AppTools/ToolPaint.py:328
  623. msgid "Overlap"
  624. msgstr "Chevauchement"
  625. #: AppDatabase.py:1439 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  626. #: AppTools/ToolNCC.py:384
  627. msgid ""
  628. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  629. "Adjust the value starting with lower values\n"
  630. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  631. "not cleared.\n"
  632. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  633. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  634. "due of too many paths."
  635. msgstr ""
  636. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  637. "d'outil.\n"
  638. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  639. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  640. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  641. "CNC.\n"
  642. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  643. "en raison de trop de chemins."
  644. #: AppDatabase.py:1458 AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  645. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  646. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  647. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  648. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  649. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  650. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  651. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  652. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  653. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  654. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:111 AppTools/ToolCopperThieving.py:362
  655. #: AppTools/ToolCorners.py:140 AppTools/ToolCutOut.py:190
  656. #: AppTools/ToolFiducials.py:172 AppTools/ToolInvertGerber.py:88
  657. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:96 AppTools/ToolNCC.py:403
  658. #: AppTools/ToolPaint.py:349
  659. msgid "Margin"
  660. msgstr "Marge"
  661. #: AppDatabase.py:1460
  662. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  663. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  664. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  665. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  666. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  667. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:113 AppTools/ToolCorners.py:142
  668. #: AppTools/ToolFiducials.py:174 AppTools/ToolNCC.py:405
  669. msgid "Bounding box margin."
  670. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  671. #: AppDatabase.py:1471 AppDatabase.py:1582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  672. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  673. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  674. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  675. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  676. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416
  677. #: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139
  678. msgid "Method"
  679. msgstr "Méthode"
  680. #: AppDatabase.py:1473 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  681. #: AppTools/ToolNCC.py:418
  682. msgid ""
  683. "Algorithm for copper clearing:\n"
  684. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  685. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  686. "- Line-based: Parallel lines."
  687. msgstr ""
  688. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  689. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  690. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  691. "- Ligne: lignes parallèles."
  692. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  693. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  694. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  695. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2212 AppTools/ToolNCC.py:2739
  696. #: AppTools/ToolNCC.py:2771 AppTools/ToolPaint.py:389
  697. #: AppTools/ToolPaint.py:1839 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  698. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  699. msgid "Standard"
  700. msgstr "Standard"
  701. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  702. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5146
  703. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  704. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  705. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2223 AppTools/ToolNCC.py:2745
  706. #: AppTools/ToolNCC.py:2777 AppTools/ToolPaint.py:389
  707. #: AppTools/ToolPaint.py:1853 defaults.py:400 defaults.py:432
  708. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  709. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  710. msgid "Seed"
  711. msgstr "La graine"
  712. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  713. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5150
  714. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  715. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  716. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2234 AppTools/ToolPaint.py:389
  717. #: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1867
  718. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  719. msgid "Lines"
  720. msgstr "Lignes"
  721. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596
  722. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  723. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  724. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2245 AppTools/ToolPaint.py:389
  725. #: AppTools/ToolPaint.py:2032 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  726. msgid "Combo"
  727. msgstr "Combo"
  728. #: AppDatabase.py:1489 AppDatabase.py:1607
  729. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  730. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  731. #: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400
  732. msgid "Connect"
  733. msgstr "Relier"
  734. #: AppDatabase.py:1493 AppDatabase.py:1610 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  735. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  736. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  737. #: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403
  738. msgid ""
  739. "Draw lines between resulting\n"
  740. "segments to minimize tool lifts."
  741. msgstr ""
  742. "Tracez des lignes entre les résultats\n"
  743. "segments pour minimiser les montées d’outil."
  744. #: AppDatabase.py:1499 AppDatabase.py:1614
  745. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  746. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  747. #: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407
  748. msgid "Contour"
  749. msgstr "Contour"
  750. #: AppDatabase.py:1503 AppDatabase.py:1617 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  751. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  752. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  753. #: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410
  754. msgid ""
  755. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  756. "to trim rough edges."
  757. msgstr ""
  758. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  759. "pour couper les bords rugueux."
  760. #: AppDatabase.py:1509 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  761. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5289 AppGUI/ObjectUI.py:143
  762. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456
  763. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  764. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  765. #: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28
  766. msgid "Offset"
  767. msgstr "Décalage"
  768. #: AppDatabase.py:1513 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  769. #: AppTools/ToolNCC.py:463
  770. msgid ""
  771. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  772. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  773. "from the copper features.\n"
  774. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  775. msgstr ""
  776. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  777. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  778. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  779. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  780. #: AppDatabase.py:1548 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  781. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  782. #: AppTools/ToolPaint.py:330
  783. msgid ""
  784. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  785. "Adjust the value starting with lower values\n"
  786. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  787. "not painted.\n"
  788. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  789. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  790. "due of too many paths."
  791. msgstr ""
  792. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  793. "d'outil.\n"
  794. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  795. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  796. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  797. "CNC.\n"
  798. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  799. "en raison de plus de chemins."
  800. #: AppDatabase.py:1569 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  801. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  802. #: AppTools/ToolPaint.py:351
  803. msgid ""
  804. "Distance by which to avoid\n"
  805. "the edges of the polygon to\n"
  806. "be painted."
  807. msgstr ""
  808. "Distance à éviter\n"
  809. "les bords du polygone à\n"
  810. "être travailler."
  811. #: AppDatabase.py:1584 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  812. #: AppTools/ToolPaint.py:366
  813. msgid ""
  814. "Algorithm for painting:\n"
  815. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  816. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  817. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  818. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  819. "Will create lines that follow the traces.\n"
  820. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  821. "in the order specified."
  822. msgstr ""
  823. "Algorithme de peinture:\n"
  824. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  825. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  826. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  827. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  828. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  829. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  830. "précédentes\n"
  831. "dans l'ordre spécifié."
  832. #: AppDatabase.py:1596 AppDatabase.py:1598
  833. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  834. #: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391
  835. #: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697
  836. #: AppTools/ToolPaint.py:1881 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  837. msgid "Laser_lines"
  838. msgstr "Lignes_laser"
  839. #: AppDatabase.py:1641
  840. msgid "Add Tool in DB"
  841. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  842. #: AppDatabase.py:1675
  843. msgid "Save DB"
  844. msgstr "Sauver BD"
  845. #: AppDatabase.py:1677
  846. msgid "Save the Tools Database information's."
  847. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  848. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  849. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  850. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  851. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  852. msgid "Click to place ..."
  853. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  854. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  855. msgid "To add a drill first select a tool"
  856. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  857. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  858. msgid "Done. Drill added."
  859. msgstr "Terminé. Drill ajouté."
  860. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  861. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  862. msgstr ""
  863. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  864. "Table d'Outils"
  865. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  866. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  867. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  868. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965
  869. msgid "Click on target location ..."
  870. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  871. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  872. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  873. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  874. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  875. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  876. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  877. msgstr ""
  878. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  879. "points."
  880. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  881. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  882. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  883. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  884. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  885. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  886. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  887. msgid "Done. Drill Array added."
  888. msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  889. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  890. msgid "To add a slot first select a tool"
  891. msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil"
  892. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  893. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  894. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  895. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  896. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  897. msgid "Done. Adding Slot completed."
  898. msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée."
  899. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  900. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  901. msgstr ""
  902. "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil "
  903. "dans la table d'outils"
  904. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  905. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  906. msgstr ""
  907. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente"
  908. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  909. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  910. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  911. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  912. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  913. msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné."
  914. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  915. msgid "Done. Slot Array added."
  916. msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté."
  917. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  918. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  919. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  920. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  921. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  922. msgstr ""
  923. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  924. "pour le redimensionner."
  925. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  926. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  927. msgstr ""
  928. "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  929. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  930. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  931. msgstr ""
  932. "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le "
  933. "redimensionnement ..."
  934. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  935. msgid "Click on reference location ..."
  936. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  937. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  938. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  939. msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  940. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  941. msgid "Done. Drill(s) copied."
  942. msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  943. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  944. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  945. msgid "Excellon Editor"
  946. msgstr "Editeur Excellon"
  947. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  948. msgid "Name:"
  949. msgstr "Nom:"
  950. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:761
  951. #: AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114
  952. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:74
  953. msgid "Tools Table"
  954. msgstr "Tableau des outils"
  955. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:763
  956. msgid ""
  957. "Tools in this Excellon object\n"
  958. "when are used for drilling."
  959. msgstr ""
  960. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  961. "quand sont utilisés pour le forage."
  962. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  963. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177
  964. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453
  965. #: AppTools/ToolNCC.py:132 AppTools/ToolPaint.py:127
  966. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:76 AppTools/ToolProperties.py:416
  967. #: AppTools/ToolProperties.py:476 AppTools/ToolSolderPaste.py:85
  968. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  969. msgid "Diameter"
  970. msgstr "Diamètre"
  971. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  972. msgid "Add/Delete Tool"
  973. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  974. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  975. msgid ""
  976. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  977. "for this Excellon object."
  978. msgstr ""
  979. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  980. "pour cet objet Excellon."
  981. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1687
  982. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  983. msgid "Diameter for the new tool"
  984. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  985. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  986. msgid "Add Tool"
  987. msgstr "Ajouter un Outil"
  988. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  989. msgid ""
  990. "Add a new tool to the tool list\n"
  991. "with the diameter specified above."
  992. msgstr ""
  993. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  994. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  995. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  996. msgid "Delete Tool"
  997. msgstr "Supprimer l'outil"
  998. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  999. msgid ""
  1000. "Delete a tool in the tool list\n"
  1001. "by selecting a row in the tool table."
  1002. msgstr ""
  1003. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1004. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1005. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4311
  1006. msgid "Resize Drill(s)"
  1007. msgstr "Redim. les Forets"
  1008. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1009. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1010. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1011. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  1012. msgid "Resize Dia"
  1013. msgstr "Redim. le dia"
  1014. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1015. msgid "Diameter to resize to."
  1016. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1017. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1018. msgid "Resize"
  1019. msgstr "Redimensionner"
  1020. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1021. msgid "Resize drill(s)"
  1022. msgstr "Redimensionner les forets"
  1023. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1473
  1024. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  1025. msgid "Add Drill Array"
  1026. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1027. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1028. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1029. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1030. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1031. msgid ""
  1032. "Select the type of drills array to create.\n"
  1033. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1034. msgstr ""
  1035. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1036. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1037. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1038. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  1039. msgid "Linear"
  1040. msgstr "Linéaire"
  1041. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1042. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 AppGUI/ObjectUI.py:316
  1043. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1044. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1045. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1046. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1047. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1048. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1049. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1050. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201
  1051. #: AppTools/ToolFiducials.py:220 AppTools/ToolNCC.py:221
  1052. #: AppTools/ToolPaint.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:89
  1053. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:229
  1054. msgid "Circular"
  1055. msgstr "Circulaire"
  1056. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1057. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1058. msgid "Nr of drills"
  1059. msgstr "Nb de Forages"
  1060. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1061. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1062. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1063. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1064. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1065. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1066. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571
  1067. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2802 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2851
  1068. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1069. msgid "Direction"
  1070. msgstr "Direction"
  1071. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1072. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804
  1073. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1074. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1075. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:122
  1076. msgid ""
  1077. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1078. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1079. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1080. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1081. msgstr ""
  1082. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1083. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1084. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1085. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1086. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1087. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811
  1088. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1089. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1090. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1091. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:128
  1092. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:208
  1093. #: AppTools/ToolFilm.py:239
  1094. msgid "X"
  1095. msgstr "X"
  1096. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1097. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812
  1098. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1099. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1100. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1101. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1102. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:209
  1103. #: AppTools/ToolFilm.py:240
  1104. msgid "Y"
  1105. msgstr "Y"
  1106. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1107. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1108. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1109. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1110. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2830
  1111. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2866
  1112. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1113. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1114. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1115. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1116. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1117. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1118. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1119. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:148
  1120. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  1121. #: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68
  1122. #: AppTools/ToolTransform.py:60
  1123. msgid "Angle"
  1124. msgstr "Angle"
  1125. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1126. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2817
  1127. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1128. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1129. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:136
  1130. msgid "Pitch"
  1131. msgstr "Pas"
  1132. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1133. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2819
  1134. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1135. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1136. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:138
  1137. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1138. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1139. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1140. msgid ""
  1141. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1142. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1143. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1144. "Max value is: 360.00 degrees."
  1145. msgstr ""
  1146. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1147. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1148. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1149. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1150. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1151. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2853
  1152. msgid ""
  1153. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1154. "clockwise."
  1155. msgstr ""
  1156. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  1157. "antihoraire."
  1158. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1159. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861
  1160. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1161. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1162. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1163. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:142
  1164. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:170
  1165. msgid "CW"
  1166. msgstr "CW"
  1167. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1168. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1169. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1170. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1171. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1172. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:143
  1173. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1174. msgid "CCW"
  1175. msgstr "CCW"
  1176. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1177. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2868
  1178. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1179. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1180. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1181. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1182. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:150
  1183. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:179
  1184. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1185. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1186. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1187. msgid "Slot Parameters"
  1188. msgstr "Paramètres de Fente"
  1189. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1190. msgid ""
  1191. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1192. "either single or as an part of an array."
  1193. msgstr ""
  1194. "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n"
  1195. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1196. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1197. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1198. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1199. #: AppTools/ToolCorners.py:127 AppTools/ToolProperties.py:559
  1200. msgid "Length"
  1201. msgstr "Longueur"
  1202. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1203. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1204. msgid "Length = The length of the slot."
  1205. msgstr "Longueur = La longueur de la fente."
  1206. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1207. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1208. msgid ""
  1209. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1210. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1211. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1212. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1213. msgstr ""
  1214. "Direction sur laquelle la fente est orientée:\n"
  1215. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1216. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1217. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente"
  1218. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1219. msgid ""
  1220. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1221. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1222. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1223. "Max value is: 360.00 degrees."
  1224. msgstr ""
  1225. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  1226. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1227. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1228. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1229. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1230. msgid "Slot Array Parameters"
  1231. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1232. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1233. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1234. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1235. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1236. msgid ""
  1237. "Select the type of slot array to create.\n"
  1238. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1239. msgstr ""
  1240. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1241. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1242. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1243. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1244. msgid "Nr of slots"
  1245. msgstr "Nb de Fentes"
  1246. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1247. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1248. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1249. msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau."
  1250. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:423
  1251. msgid "Total Drills"
  1252. msgstr "Total Forage"
  1253. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:454
  1254. msgid "Total Slots"
  1255. msgstr "Total de Fentes"
  1256. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  1257. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144
  1258. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216
  1259. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279
  1260. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:656 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1261. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1830 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2480
  1262. #: AppTools/ToolNCC.py:1498 AppTools/ToolPaint.py:1248
  1263. #: AppTools/ToolPaint.py:1419 AppTools/ToolSolderPaste.py:883
  1264. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:956
  1265. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1266. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1267. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1268. msgid ""
  1269. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1270. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1271. msgstr ""
  1272. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1273. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1274. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3318
  1275. msgid "Added new tool with dia"
  1276. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1277. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1278. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1279. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1280. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1281. msgid "Deleted tool with diameter"
  1282. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1283. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1284. msgid "Done. Tool edit completed."
  1285. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  1286. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1287. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1288. msgstr ""
  1289. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1290. "Excellon."
  1291. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1292. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1293. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  1294. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1295. msgid "Creating Excellon."
  1296. msgstr "Créer Excellon."
  1297. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3348
  1298. msgid "Excellon editing finished."
  1299. msgstr "Excellon édition terminée."
  1300. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365
  1301. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1302. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1303. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607
  1304. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357
  1305. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  1306. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757
  1307. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4610
  1308. #: AppGUI/MainGUI.py:2671 AppGUI/MainGUI.py:2683
  1309. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415
  1310. #: App_Main.py:4649 App_Main.py:4803
  1311. msgid "Done."
  1312. msgstr "Terminé."
  1313. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3982
  1314. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1315. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  1316. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4055 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4065
  1317. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5041
  1318. msgid "Click on the circular array Center position"
  1319. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1320. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1321. msgid "Buffer distance:"
  1322. msgstr "Distance tampon:"
  1323. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1324. msgid "Buffer corner:"
  1325. msgstr "Coin tampon:"
  1326. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1327. msgid ""
  1328. "There are 3 types of corners:\n"
  1329. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1330. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1331. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1332. "meeting in the corner"
  1333. msgstr ""
  1334. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1335. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1336. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1337. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1338. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1339. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  1340. msgid "Round"
  1341. msgstr "Rond"
  1342. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  1343. #: AppGUI/ObjectUI.py:1370 AppGUI/ObjectUI.py:2204
  1344. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:217
  1345. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1346. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1347. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1348. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1349. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1350. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1351. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1352. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227
  1353. #: AppTools/ToolNCC.py:583 AppTools/ToolPaint.py:526
  1354. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:105 AppTools/ToolPunchGerber.py:255
  1355. #: AppTools/ToolQRCode.py:198
  1356. msgid "Square"
  1357. msgstr "Carré"
  1358. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631
  1359. msgid "Beveled"
  1360. msgstr "Biseauté"
  1361. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1362. msgid "Buffer Interior"
  1363. msgstr "Tampon Intérieur"
  1364. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1365. msgid "Buffer Exterior"
  1366. msgstr "Tampon Extérieur"
  1367. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1368. msgid "Full Buffer"
  1369. msgstr "Plein tampon"
  1370. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016
  1371. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  1372. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:190
  1373. msgid "Buffer Tool"
  1374. msgstr "Outil Tampon"
  1375. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1376. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035
  1377. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091
  1378. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5094
  1379. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1380. msgstr ""
  1381. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  1382. "le et réessayez."
  1383. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1384. msgid "Font"
  1385. msgstr "Police"
  1386. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1411
  1387. msgid "Text"
  1388. msgstr "Texte"
  1389. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1390. msgid "Text Tool"
  1391. msgstr "Outil Texte"
  1392. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:513
  1393. #: AppGUI/MainGUI.py:1158 AppGUI/ObjectUI.py:818 AppGUI/ObjectUI.py:1764
  1394. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:821 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1163
  1395. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:816 AppTools/ToolNCC.py:331
  1396. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  1397. msgid "Tool"
  1398. msgstr "Outil"
  1399. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 AppGUI/ObjectUI.py:364
  1400. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:43
  1401. msgid "Tool dia"
  1402. msgstr "Diam Outil"
  1403. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1404. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1405. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  1406. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1407. msgid ""
  1408. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1409. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1410. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1411. "- Line-based: Parallel lines."
  1412. msgstr ""
  1413. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  1414. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  1415. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  1416. "- Ligne: lignes parallèles."
  1417. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1418. msgid "Connect:"
  1419. msgstr "Relier:"
  1420. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1421. msgid "Contour:"
  1422. msgstr "Contour:"
  1423. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1415
  1424. msgid "Paint"
  1425. msgstr "Peindre"
  1426. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:917
  1427. #: AppGUI/MainGUI.py:1910 AppGUI/ObjectUI.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:42
  1428. #: AppTools/ToolPaint.py:737
  1429. msgid "Paint Tool"
  1430. msgstr "Outil de Peinture"
  1431. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  1432. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051
  1433. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496
  1434. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745
  1435. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1436. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  1437. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041
  1438. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097
  1439. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  1440. #: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162
  1441. msgid "Tools"
  1442. msgstr "Outils"
  1443. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  1444. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5284 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681
  1445. #: AppGUI/MainGUI.py:938 AppGUI/MainGUI.py:1931 AppTools/ToolTransform.py:460
  1446. msgid "Transform Tool"
  1447. msgstr "Outil de Transformation"
  1448. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  1449. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5285 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350
  1450. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  1451. #: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466
  1452. msgid "Rotate"
  1453. msgstr "Tourner"
  1454. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286
  1455. #: AppTools/ToolTransform.py:25
  1456. msgid "Skew/Shear"
  1457. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  1458. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2678
  1459. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5287 AppGUI/MainGUI.py:1060
  1460. #: AppGUI/MainGUI.py:1458 AppGUI/MainGUI.py:2053 AppGUI/MainGUI.py:4432
  1461. #: AppGUI/ObjectUI.py:125
  1462. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  1463. #: AppTools/ToolTransform.py:26
  1464. msgid "Scale"
  1465. msgstr "Mise à l'échelle"
  1466. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288
  1467. #: AppTools/ToolTransform.py:27
  1468. msgid "Mirror (Flip)"
  1469. msgstr "Miroir (flip)"
  1470. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
  1471. #: AppGUI/MainGUI.py:849 AppGUI/MainGUI.py:1844
  1472. msgid "Editor"
  1473. msgstr "Éditeur"
  1474. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334
  1475. msgid "Angle:"
  1476. msgstr "Angle:"
  1477. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336
  1478. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  1479. #: AppTools/ToolTransform.py:62
  1480. msgid ""
  1481. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1482. "Float number between -360 and 359.\n"
  1483. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1484. "Negative numbers for CCW motion."
  1485. msgstr ""
  1486. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  1487. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  1488. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  1489. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  1490. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352
  1491. msgid ""
  1492. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1493. "The point of reference is the middle of\n"
  1494. "the bounding box for all selected shapes."
  1495. msgstr ""
  1496. "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  1497. "Le point de référence est le milieu de\n"
  1498. "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  1499. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5375
  1500. msgid "Angle X:"
  1501. msgstr "Angle X:"
  1502. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  1503. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397
  1504. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  1505. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1506. #: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518
  1507. msgid ""
  1508. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1509. "Float number between -360 and 359."
  1510. msgstr ""
  1511. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  1512. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  1513. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5388
  1514. #: AppTools/ToolTransform.py:467
  1515. msgid "Skew X"
  1516. msgstr "Inclinaison X"
  1517. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  1518. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5410
  1519. msgid ""
  1520. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1521. "The point of reference is the middle of\n"
  1522. "the bounding box for all selected shapes."
  1523. msgstr ""
  1524. "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  1525. "Le point de référence est le milieu de\n"
  1526. "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  1527. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395
  1528. msgid "Angle Y:"
  1529. msgstr "Angle Y:"
  1530. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408
  1531. #: AppTools/ToolTransform.py:468
  1532. msgid "Skew Y"
  1533. msgstr "Inclinaison Y"
  1534. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5436
  1535. msgid "Factor X:"
  1536. msgstr "Facteur X:"
  1537. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5438
  1538. #: AppTools/ToolCalibration.py:469
  1539. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  1540. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  1541. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5448
  1542. #: AppTools/ToolTransform.py:469
  1543. msgid "Scale X"
  1544. msgstr "Mise à l'échelle X"
  1545. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  1546. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5450 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5469
  1547. msgid ""
  1548. "Scale the selected shape(s).\n"
  1549. "The point of reference depends on \n"
  1550. "the Scale reference checkbox state."
  1551. msgstr ""
  1552. "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  1553. "Le point de référence dépend de\n"
  1554. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  1555. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455
  1556. msgid "Factor Y:"
  1557. msgstr "Facteur Y:"
  1558. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5457
  1559. #: AppTools/ToolCalibration.py:481
  1560. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  1561. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  1562. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5467
  1563. #: AppTools/ToolTransform.py:470
  1564. msgid "Scale Y"
  1565. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  1566. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476
  1567. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1568. #: AppTools/ToolTransform.py:189
  1569. msgid "Link"
  1570. msgstr "Lien"
  1571. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5478
  1572. msgid ""
  1573. "Scale the selected shape(s)\n"
  1574. "using the Scale Factor X for both axis."
  1575. msgstr ""
  1576. "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  1577. "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  1578. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484
  1579. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  1580. #: AppTools/ToolTransform.py:196
  1581. msgid "Scale Reference"
  1582. msgstr "Référence d'échelle"
  1583. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486
  1584. msgid ""
  1585. "Scale the selected shape(s)\n"
  1586. "using the origin reference when checked,\n"
  1587. "and the center of the biggest bounding box\n"
  1588. "of the selected shapes when unchecked."
  1589. msgstr ""
  1590. "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  1591. "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  1592. "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  1593. "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  1594. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515
  1595. msgid "Value X:"
  1596. msgstr "Valeur X:"
  1597. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5517
  1598. msgid "Value for Offset action on X axis."
  1599. msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  1600. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5527
  1601. #: AppTools/ToolTransform.py:473
  1602. msgid "Offset X"
  1603. msgstr "Décalage X"
  1604. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  1605. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5529 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549
  1606. msgid ""
  1607. "Offset the selected shape(s).\n"
  1608. "The point of reference is the middle of\n"
  1609. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  1610. msgstr ""
  1611. "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  1612. "Le point de référence est le milieu de\n"
  1613. "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  1614. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535
  1615. msgid "Value Y:"
  1616. msgstr "Valeur Y:"
  1617. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537
  1618. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  1619. msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  1620. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547
  1621. #: AppTools/ToolTransform.py:474
  1622. msgid "Offset Y"
  1623. msgstr "Décalage Y"
  1624. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5578
  1625. #: AppTools/ToolTransform.py:475
  1626. msgid "Flip on X"
  1627. msgstr "Miroir sur X"
  1628. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  1629. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587
  1630. msgid ""
  1631. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  1632. "Does not create a new shape."
  1633. msgstr ""
  1634. "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  1635. "Ne crée pas une nouvelle forme."
  1636. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585
  1637. #: AppTools/ToolTransform.py:476
  1638. msgid "Flip on Y"
  1639. msgstr "Miroir sur Y"
  1640. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
  1641. msgid "Ref Pt"
  1642. msgstr "Point de réf"
  1643. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5595
  1644. msgid ""
  1645. "Flip the selected shape(s)\n"
  1646. "around the point in Point Entry Field.\n"
  1647. "\n"
  1648. "The point coordinates can be captured by\n"
  1649. "left click on canvas together with pressing\n"
  1650. "SHIFT key. \n"
  1651. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  1652. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  1653. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  1654. msgstr ""
  1655. "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  1656. "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  1657. "\n"
  1658. "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  1659. "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  1660. "Touche Majuscule.\n"
  1661. "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  1662. "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  1663. "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  1664. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5607
  1665. msgid "Point:"
  1666. msgstr "Point:"
  1667. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  1668. #: AppTools/ToolTransform.py:299
  1669. msgid ""
  1670. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  1671. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  1672. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  1673. msgstr ""
  1674. "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  1675. "miroir.\n"
  1676. "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  1677. "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  1678. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  1679. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 AppGUI/ObjectUI.py:1697
  1680. #: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425
  1681. #: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276
  1682. #: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:122
  1683. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:597 AppTools/ToolTransform.py:478
  1684. #: App_Main.py:5593
  1685. msgid "Add"
  1686. msgstr "Ajouter"
  1687. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5621
  1688. #: AppTools/ToolTransform.py:309
  1689. msgid ""
  1690. "The point coordinates can be captured by\n"
  1691. "left click on canvas together with pressing\n"
  1692. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  1693. msgstr ""
  1694. "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  1695. "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  1696. "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  1697. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5929
  1698. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  1699. msgstr ""
  1700. "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire pivoter!"
  1701. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5932
  1702. #: AppTools/ToolTransform.py:679
  1703. msgid "Appying Rotate"
  1704. msgstr "Appliquer la Rotation"
  1705. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964
  1706. msgid "Done. Rotate completed."
  1707. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  1708. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334
  1709. msgid "Rotation action was not executed"
  1710. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  1711. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  1712. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  1713. msgstr ""
  1714. "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  1715. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  1716. #: AppTools/ToolTransform.py:728
  1717. msgid "Applying Flip"
  1718. msgstr "Appliquer Flip"
  1719. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
  1720. #: AppTools/ToolTransform.py:769
  1721. msgid "Flip on the Y axis done"
  1722. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  1723. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033
  1724. #: AppTools/ToolTransform.py:778
  1725. msgid "Flip on the X axis done"
  1726. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  1727. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  1728. msgid "Flip action was not executed"
  1729. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  1730. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053
  1731. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  1732. msgstr ""
  1733. "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour cisailler / "
  1734. "incliner!"
  1735. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6056
  1736. #: AppTools/ToolTransform.py:801
  1737. msgid "Applying Skew"
  1738. msgstr "Application de l'inclinaison"
  1739. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6090
  1740. msgid "Skew on the X axis done"
  1741. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  1742. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6092
  1743. msgid "Skew on the Y axis done"
  1744. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  1745. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  1746. msgid "Skew action was not executed"
  1747. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  1748. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6114
  1749. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  1750. msgstr ""
  1751. "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  1752. "l'échelle!"
  1753. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6117
  1754. #: AppTools/ToolTransform.py:847
  1755. msgid "Applying Scale"
  1756. msgstr "Échelle d'application"
  1757. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6154
  1758. msgid "Scale on the X axis done"
  1759. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  1760. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6156
  1761. msgid "Scale on the Y axis done"
  1762. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  1763. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507
  1764. msgid "Scale action was not executed"
  1765. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  1766. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6173
  1767. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  1768. msgstr ""
  1769. "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  1770. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6176
  1771. #: AppTools/ToolTransform.py:897
  1772. msgid "Applying Offset"
  1773. msgstr "Appliquer un Décalage"
  1774. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6197
  1775. msgid "Offset on the X axis done"
  1776. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  1777. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6199
  1778. msgid "Offset on the Y axis done"
  1779. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  1780. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540
  1781. msgid "Offset action was not executed"
  1782. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  1783. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6206
  1784. msgid "Rotate ..."
  1785. msgstr "Tourner ..."
  1786. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  1787. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6207
  1788. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  1789. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  1790. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  1791. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215
  1792. msgid "Geometry shape rotate done"
  1793. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  1794. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218
  1795. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  1796. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  1797. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223
  1798. msgid "Offset on X axis ..."
  1799. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  1800. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  1801. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6224 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241
  1802. msgid "Enter a distance Value"
  1803. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  1804. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6232
  1805. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  1806. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  1807. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6235
  1808. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  1809. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  1810. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240
  1811. msgid "Offset on Y axis ..."
  1812. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  1813. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249
  1814. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  1815. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  1816. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
  1817. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  1818. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  1819. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255
  1820. msgid "Skew on X axis ..."
  1821. msgstr "Skew on X axis ..."
  1822. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264
  1823. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  1824. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  1825. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613
  1826. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  1827. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  1828. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6270
  1829. msgid "Skew on Y axis ..."
  1830. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  1831. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6279
  1832. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  1833. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  1834. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630
  1835. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  1836. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  1837. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078
  1838. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1435 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1513
  1839. msgid "Click on Center point ..."
  1840. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  1841. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  1842. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  1843. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  1844. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052
  1845. msgid "Done. Adding Circle completed."
  1846. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  1847. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1546
  1848. msgid "Click on Start point ..."
  1849. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  1850. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
  1851. msgid "Click on Point3 ..."
  1852. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  1853. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
  1854. msgid "Click on Stop point ..."
  1855. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  1856. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  1857. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  1858. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  1859. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  1860. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  1861. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  1862. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  1863. msgid "Click on Center point to complete ..."
  1864. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  1865. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131
  1866. #, python-format
  1867. msgid "Direction: %s"
  1868. msgstr "Direction: %s"
  1869. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1585
  1870. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  1871. msgstr ""
  1872. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  1873. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1588
  1874. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  1875. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  1876. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1591
  1877. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  1878. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  1879. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
  1880. msgid "Done. Arc completed."
  1881. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  1882. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396
  1883. msgid "Click on 1st corner ..."
  1884. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  1885. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335
  1886. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  1887. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  1888. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365
  1889. msgid "Done. Rectangle completed."
  1890. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  1891. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolNCC.py:1734
  1892. #: AppTools/ToolPaint.py:1627 Common.py:303
  1893. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  1894. msgstr ""
  1895. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  1896. "pour terminer ..."
  1897. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  1898. msgid "Done. Polygon completed."
  1899. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  1900. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519
  1901. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1111 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  1902. msgid "Backtracked one point ..."
  1903. msgstr "Retracé un point ..."
  1904. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497
  1905. msgid "Done. Path completed."
  1906. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  1907. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656
  1908. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  1909. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  1910. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  1911. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  1912. msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  1913. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721
  1914. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  1915. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  1916. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744
  1917. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  1918. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  1919. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
  1920. msgid " Click on destination point ..."
  1921. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  1922. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769
  1923. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  1924. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé."
  1925. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902
  1926. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  1927. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée."
  1928. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  1929. msgid "Click on 1st point ..."
  1930. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  1931. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957
  1932. msgid ""
  1933. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  1934. "Error"
  1935. msgstr ""
  1936. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  1937. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  1938. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965
  1939. msgid "No text to add."
  1940. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  1941. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975
  1942. msgid " Done. Adding Text completed."
  1943. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  1944. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012
  1945. msgid "Create buffer geometry ..."
  1946. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  1947. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  1948. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  1949. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  1950. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075
  1951. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  1952. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  1953. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103
  1954. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  1955. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  1956. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2151
  1957. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  1958. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  1959. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180
  1960. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
  1961. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  1962. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  1963. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2212
  1964. msgid "Click to erase ..."
  1965. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  1966. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2245
  1967. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  1968. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  1969. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269
  1970. msgid "Create Paint geometry ..."
  1971. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  1972. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2408
  1973. msgid "Shape transformations ..."
  1974. msgstr "Transformations de forme ..."
  1975. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338
  1976. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  1977. msgid "Geometry Editor"
  1978. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  1979. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  1980. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943 AppGUI/ObjectUI.py:263
  1981. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppTools/ToolCutOut.py:95
  1982. msgid "Type"
  1983. msgstr "Type"
  1984. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:218
  1985. #: AppGUI/ObjectUI.py:742 AppGUI/ObjectUI.py:1535 AppGUI/ObjectUI.py:2365
  1986. #: AppGUI/ObjectUI.py:2669 AppGUI/ObjectUI.py:2736
  1987. #: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:73
  1988. msgid "Name"
  1989. msgstr "Nom"
  1990. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596
  1991. msgid "Ring"
  1992. msgstr "L'anneau"
  1993. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598
  1994. msgid "Line"
  1995. msgstr "Ligne"
  1996. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1405
  1997. #: AppGUI/ObjectUI.py:1371 AppGUI/ObjectUI.py:2205
  1998. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  1999. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2000. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2001. #: AppTools/ToolNCC.py:584 AppTools/ToolPaint.py:527
  2002. msgid "Polygon"
  2003. msgstr "Polygone"
  2004. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  2005. msgid "Multi-Line"
  2006. msgstr "Multi-ligne"
  2007. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604
  2008. msgid "Multi-Polygon"
  2009. msgstr "Multi-polygone"
  2010. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611
  2011. msgid "Geo Elem"
  2012. msgstr "Élém. de Géo"
  2013. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064
  2014. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2015. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2016. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066
  2017. msgid "with diameter"
  2018. msgstr "avec diamètre"
  2019. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138
  2020. #, fuzzy
  2021. #| msgid "Workspace Settings"
  2022. msgid "Grid snap enabled."
  2023. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  2024. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142
  2025. #, fuzzy
  2026. #| msgid "Grid X snapping distance"
  2027. msgid "Grid snap disabled."
  2028. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  2029. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3000
  2030. #: AppGUI/MainGUI.py:3046 AppGUI/MainGUI.py:3064 AppGUI/MainGUI.py:3208
  2031. #: AppGUI/MainGUI.py:3247 AppGUI/MainGUI.py:3259 AppGUI/MainGUI.py:3276
  2032. msgid "Click on target point."
  2033. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2034. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4817 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4852
  2035. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2036. msgstr ""
  2037. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2038. "Intersection."
  2039. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4938 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5042
  2040. msgid ""
  2041. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2042. "'inside' shape"
  2043. msgstr ""
  2044. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2045. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2046. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4948 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001
  2047. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5051
  2048. msgid "Nothing selected for buffering."
  2049. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2050. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4953 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5005
  2051. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5056
  2052. msgid "Invalid distance for buffering."
  2053. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2054. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4977 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5076
  2055. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2056. msgstr ""
  2057. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2058. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4988
  2059. msgid "Full buffer geometry created."
  2060. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2061. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4994
  2062. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2063. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2064. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5025
  2065. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2066. msgstr ""
  2067. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  2068. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5035
  2069. msgid "Interior buffer geometry created."
  2070. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2071. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5086
  2072. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2073. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2074. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5092
  2075. #, python-format
  2076. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2077. msgstr ""
  2078. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2079. "%%."
  2080. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5099
  2081. msgid "Nothing selected for painting."
  2082. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2083. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5105
  2084. msgid "Invalid value for"
  2085. msgstr "Invalid value for"
  2086. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5164
  2087. msgid ""
  2088. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2089. "different method of Paint"
  2090. msgstr ""
  2091. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2092. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2093. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5175
  2094. msgid "Paint done."
  2095. msgstr "Peinture faite."
  2096. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2097. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2098. msgstr ""
  2099. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2100. "ouvertures"
  2101. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2102. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2103. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2104. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2105. msgid ""
  2106. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2107. msgstr ""
  2108. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2109. "\" ou \"O\"."
  2110. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2111. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2112. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  2113. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2114. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2115. msgstr ""
  2116. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  2117. "tableau des ouvertures"
  2118. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2119. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2120. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2121. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2122. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2123. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  2124. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2125. msgid "Done. Pad Array added."
  2126. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  2127. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2128. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2129. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2130. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2131. msgid "Failed. Nothing selected."
  2132. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2133. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2134. msgid ""
  2135. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2136. msgstr ""
  2137. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2138. "même ouverture."
  2139. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2140. msgid "Done. Poligonize completed."
  2141. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  2142. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128
  2143. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1152
  2144. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2145. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2146. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1237
  2147. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2148. msgstr ""
  2149. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  2150. "pour terminer ..."
  2151. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149
  2152. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2153. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2154. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1146
  2155. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2156. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2157. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2158. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2159. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2160. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1125 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2161. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2162. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2163. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1182 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2164. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2165. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2166. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2167. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2168. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2169. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2170. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2171. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2172. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2173. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2174. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2175. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2176. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2177. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2178. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2179. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778
  2180. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2181. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2182. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820
  2183. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2184. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2185. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1862
  2186. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2187. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2188. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1928
  2189. msgid "Nothing selected to move"
  2190. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2191. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
  2192. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2193. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  2194. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2135
  2195. msgid "Done. Apertures copied."
  2196. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  2197. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 AppGUI/MainGUI.py:1436
  2198. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2199. msgid "Gerber Editor"
  2200. msgstr "Editeur Gerber"
  2201. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 AppGUI/ObjectUI.py:228
  2202. #: AppTools/ToolProperties.py:159
  2203. msgid "Apertures"
  2204. msgstr "Ouvertures"
  2205. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 AppGUI/ObjectUI.py:230
  2206. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2207. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  2208. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2209. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2210. msgid "Code"
  2211. msgstr "Code"
  2212. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2213. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2214. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2215. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2216. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2217. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2218. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 AppTools/ToolCopperThieving.py:301
  2219. #: AppTools/ToolFiducials.py:156
  2220. msgid "Size"
  2221. msgstr "Taille"
  2222. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2223. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2224. msgid "Dim"
  2225. msgstr "Dim"
  2226. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2491 AppGUI/ObjectUI.py:267
  2227. msgid "Index"
  2228. msgstr "Indice"
  2229. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
  2230. #: AppGUI/ObjectUI.py:269
  2231. msgid "Aperture Code"
  2232. msgstr "Code d'Ouverture"
  2233. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppGUI/ObjectUI.py:271
  2234. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2235. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  2236. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 AppGUI/ObjectUI.py:273
  2237. msgid "Aperture Size:"
  2238. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  2239. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499 AppGUI/ObjectUI.py:275
  2240. msgid ""
  2241. "Aperture Dimensions:\n"
  2242. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2243. " - (dia, nVertices) for P type"
  2244. msgstr ""
  2245. "Dimensions d'ouverture:\n"
  2246. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  2247. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  2248. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
  2249. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2250. msgid "Code for the new aperture"
  2251. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  2252. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2253. msgid "Aperture Size"
  2254. msgstr "Taille d'ouverture"
  2255. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534
  2256. msgid ""
  2257. "Size for the new aperture.\n"
  2258. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2259. "this value is automatically\n"
  2260. "calculated as:\n"
  2261. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2262. msgstr ""
  2263. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  2264. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  2265. "cette valeur est automatiquement\n"
  2266. "calculé comme:\n"
  2267. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  2268. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548
  2269. msgid "Aperture Type"
  2270. msgstr "Type d'ouverture"
  2271. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  2272. msgid ""
  2273. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2274. "C = circular\n"
  2275. "R = rectangular\n"
  2276. "O = oblong"
  2277. msgstr ""
  2278. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  2279. "C = circulaire\n"
  2280. "R = rectangulaire\n"
  2281. "O = oblong"
  2282. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2561
  2283. msgid "Aperture Dim"
  2284. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  2285. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2563
  2286. msgid ""
  2287. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2288. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2289. "The format is (width, height)"
  2290. msgstr ""
  2291. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  2292. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  2293. "Le format est (largeur, hauteur)"
  2294. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2295. msgid "Add/Delete Aperture"
  2296. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  2297. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574
  2298. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2299. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  2300. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2301. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2302. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  2303. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734
  2304. #: AppGUI/MainGUI.py:753 AppGUI/MainGUI.py:1071 AppGUI/MainGUI.py:1487
  2305. #: AppGUI/MainGUI.py:2063 AppGUI/MainGUI.py:4433 AppGUI/ObjectUI.py:1725
  2306. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:556 AppTools/ToolNCC.py:316
  2307. #: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681
  2308. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:128 AppTools/ToolSolderPaste.py:600
  2309. #: App_Main.py:5595
  2310. msgid "Delete"
  2311. msgstr "Effacer"
  2312. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
  2313. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2314. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  2315. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605
  2316. msgid "Buffer Aperture"
  2317. msgstr "Ouverture du Tampon"
  2318. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2607
  2319. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2320. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  2321. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2620
  2322. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:194
  2323. msgid "Buffer distance"
  2324. msgstr "Distance Tampon"
  2325. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621
  2326. msgid "Buffer corner"
  2327. msgstr "Coin Tampon"
  2328. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623
  2329. msgid ""
  2330. "There are 3 types of corners:\n"
  2331. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2332. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2333. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2334. "meeting in the corner"
  2335. msgstr ""
  2336. "Il existe 3 types de coins:\n"
  2337. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  2338. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  2339. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  2340. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  2341. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 AppGUI/MainGUI.py:1058
  2342. #: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppGUI/MainGUI.py:1456 AppGUI/MainGUI.py:2051
  2343. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  2344. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  2345. #: AppTools/ToolTransform.py:29
  2346. msgid "Buffer"
  2347. msgstr "Tampon"
  2348. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2653
  2349. msgid "Scale Aperture"
  2350. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  2351. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655
  2352. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2353. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  2354. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2663
  2355. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:209
  2356. msgid "Scale factor"
  2357. msgstr "Facteur d'échelle"
  2358. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2665
  2359. msgid ""
  2360. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2361. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2362. msgstr ""
  2363. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  2364. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  2365. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693
  2366. msgid "Mark polygons"
  2367. msgstr "Marquer des polygones"
  2368. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695
  2369. msgid "Mark the polygon areas."
  2370. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  2371. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703
  2372. msgid "Area UPPER threshold"
  2373. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  2374. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705
  2375. msgid ""
  2376. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2377. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2378. msgstr ""
  2379. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  2380. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  2381. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2382. msgid "Area LOWER threshold"
  2383. msgstr "Zone inférieure seuil"
  2384. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2385. msgid ""
  2386. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2387. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2388. msgstr ""
  2389. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  2390. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  2391. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2728
  2392. msgid "Mark"
  2393. msgstr "Marque"
  2394. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730
  2395. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2396. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  2397. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736
  2398. msgid "Delete all the marked polygons."
  2399. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  2400. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2742
  2401. msgid "Clear all the markings."
  2402. msgstr "Effacer toutes les marques."
  2403. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2762 AppGUI/MainGUI.py:1043
  2404. #: AppGUI/MainGUI.py:2036 AppGUI/MainGUI.py:4430
  2405. msgid "Add Pad Array"
  2406. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  2407. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764
  2408. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2409. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  2410. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770
  2411. msgid ""
  2412. "Select the type of pads array to create.\n"
  2413. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2414. msgstr ""
  2415. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  2416. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  2417. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2781
  2418. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2419. msgid "Nr of pads"
  2420. msgstr "Nombre de pads"
  2421. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  2422. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2423. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2424. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  2425. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2832
  2426. msgid ""
  2427. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2428. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2429. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2430. "Max value is: 360.00 degrees."
  2431. msgstr ""
  2432. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  2433. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  2434. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  2435. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  2436. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3326 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3330
  2437. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2438. msgstr ""
  2439. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  2440. "Ajoutez-le et réessayez."
  2441. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3366
  2442. msgid ""
  2443. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2444. "(width, height) and retry."
  2445. msgstr ""
  2446. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2447. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  2448. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379
  2449. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2450. msgstr ""
  2451. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2452. "Ajoutez-le et réessayez."
  2453. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3390
  2454. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2455. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  2456. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3397
  2457. msgid "Added new aperture with code"
  2458. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  2459. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3429
  2460. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2461. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  2462. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3437
  2463. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2464. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  2465. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3451
  2466. msgid "Deleted aperture with code"
  2467. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  2468. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3519
  2469. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2470. msgstr ""
  2471. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  2472. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2473. msgid "Dimensions edited."
  2474. msgstr "Dimensions modifiées."
  2475. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4058
  2476. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2477. msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  2478. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4186
  2479. msgid "Setting up the UI"
  2480. msgstr "Configuration de IU"
  2481. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187
  2482. #, fuzzy
  2483. #| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2484. msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI"
  2485. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  2486. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
  2487. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2488. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  2489. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4335
  2490. msgid ""
  2491. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2492. msgstr ""
  2493. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  2494. "création de Gerber."
  2495. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4338 AppObjects/AppObject.py:133
  2496. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1775 AppParsers/ParseExcellon.py:896
  2497. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8369 App_Main.py:8433
  2498. #: App_Main.py:8564 App_Main.py:8629 App_Main.py:9281
  2499. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2500. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  2501. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4345
  2502. msgid "Creating Gerber."
  2503. msgstr "Créer Gerber."
  2504. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4354
  2505. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2506. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  2507. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4372
  2508. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2509. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  2510. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4527 App_Main.py:5921
  2511. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2512. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  2513. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4970
  2514. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2515. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  2516. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250
  2517. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2518. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  2519. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122
  2520. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2521. msgstr ""
  2522. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  2523. "réessayez."
  2524. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134
  2525. msgid "Failed."
  2526. msgstr "Échoué."
  2527. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5153
  2528. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2529. msgstr ""
  2530. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  2531. "Ajoutez-le et réessayez."
  2532. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5185
  2533. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2534. msgstr ""
  2535. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  2536. "réessayez."
  2537. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  2538. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2539. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  2540. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5239
  2541. msgid "Polygons marked."
  2542. msgstr "Polygones marqués."
  2543. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242
  2544. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2545. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  2546. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966
  2547. msgid "Rotation action was not executed."
  2548. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  2549. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6037 App_Main.py:5354 App_Main.py:5402
  2550. msgid "Flip action was not executed."
  2551. msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  2552. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094
  2553. msgid "Skew action was not executed."
  2554. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  2555. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6159
  2556. msgid "Scale action was not executed."
  2557. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  2558. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6202
  2559. msgid "Offset action was not executed."
  2560. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  2561. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252
  2562. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2563. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  2564. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267
  2565. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2566. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  2567. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6282
  2568. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2569. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  2570. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2571. msgid "Print Preview"
  2572. msgstr "Aperçu avant imp"
  2573. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2574. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2575. msgstr ""
  2576. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  2577. "d'exploitation."
  2578. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2579. msgid "Print Code"
  2580. msgstr "Code d'impression"
  2581. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2582. msgid "Open a OS standard Print window."
  2583. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  2584. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2585. msgid "Find in Code"
  2586. msgstr "Trouver dans le code"
  2587. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2588. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2589. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  2590. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2591. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2592. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  2593. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2594. msgid "Replace With"
  2595. msgstr "Remplacer par"
  2596. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2597. msgid ""
  2598. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2599. msgstr ""
  2600. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  2601. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2602. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2603. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  2604. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:486
  2605. #: AppGUI/ObjectUI.py:2349 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2606. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:88
  2607. msgid "All"
  2608. msgstr "Tout"
  2609. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2610. msgid ""
  2611. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2612. "with the text in the 'Replace' box.."
  2613. msgstr ""
  2614. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  2615. "'Rechercher'\n"
  2616. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  2617. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2618. msgid "Copy All"
  2619. msgstr "Tout copier"
  2620. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2621. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2622. msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  2623. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2624. msgid "Open Code"
  2625. msgstr "Code ouvert"
  2626. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2627. msgid "Will open a text file in the editor."
  2628. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  2629. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2630. msgid "Save Code"
  2631. msgstr "Enregistrer le code"
  2632. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2633. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2634. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  2635. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2636. msgid "Run Code"
  2637. msgstr "Code d'exécution"
  2638. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  2639. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  2640. msgstr ""
  2641. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  2642. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  2643. msgid "Open file"
  2644. msgstr "Fichier ouvert"
  2645. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  2646. msgid "Export Code ..."
  2647. msgstr "Exporter le code ..."
  2648. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  2649. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1530
  2650. msgid "No such file or directory"
  2651. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  2652. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  2653. msgid "Saved to"
  2654. msgstr "Enregistré dans"
  2655. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  2656. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  2657. msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  2658. #: AppGUI/GUIElements.py:2540
  2659. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:180
  2660. #: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388
  2661. #: AppTools/ToolFilm.py:202
  2662. msgid "Reference"
  2663. msgstr "Référence"
  2664. #: AppGUI/GUIElements.py:2542
  2665. msgid ""
  2666. "The reference can be:\n"
  2667. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  2668. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  2669. msgstr ""
  2670. "La référence peut être:\n"
  2671. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  2672. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  2673. #: AppGUI/GUIElements.py:2547
  2674. msgid "Abs"
  2675. msgstr "Abs"
  2676. #: AppGUI/GUIElements.py:2548
  2677. msgid "Relative"
  2678. msgstr "Relatif"
  2679. #: AppGUI/GUIElements.py:2558
  2680. msgid "Location"
  2681. msgstr "Emplacement"
  2682. #: AppGUI/GUIElements.py:2560
  2683. msgid ""
  2684. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  2685. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  2686. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  2687. "from the current mouse location point."
  2688. msgstr ""
  2689. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  2690. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  2691. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  2692. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  2693. #: AppGUI/GUIElements.py:2600
  2694. msgid "Save Log"
  2695. msgstr "Enregistrer le journal"
  2696. #: AppGUI/GUIElements.py:2610 App_Main.py:2657 App_Main.py:3018
  2697. msgid "Close"
  2698. msgstr "Fermé"
  2699. #: AppGUI/GUIElements.py:2619 AppTools/ToolShell.py:278
  2700. msgid "Type >help< to get started"
  2701. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  2702. #: AppGUI/GUIElements.py:2990 AppGUI/GUIElements.py:2997
  2703. msgid "Idle."
  2704. msgstr "Au repos."
  2705. #: AppGUI/GUIElements.py:3030
  2706. msgid "Application started ..."
  2707. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  2708. #: AppGUI/GUIElements.py:3031
  2709. msgid "Hello!"
  2710. msgstr "Bonjours !"
  2711. #: AppGUI/GUIElements.py:3078 AppGUI/MainGUI.py:201 AppGUI/MainGUI.py:900
  2712. #: AppGUI/MainGUI.py:1893
  2713. msgid "Run Script ..."
  2714. msgstr "Exécutez le script ..."
  2715. #: AppGUI/GUIElements.py:3080 AppGUI/MainGUI.py:203
  2716. msgid ""
  2717. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  2718. "enabling the automation of certain\n"
  2719. "functions of FlatCAM."
  2720. msgstr ""
  2721. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  2722. "Permet l’automatisation de \n"
  2723. "fonctions dans FlatCAM."
  2724. #: AppGUI/GUIElements.py:3089 AppGUI/MainGUI.py:129
  2725. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69
  2726. msgid "Open"
  2727. msgstr "Ouvrir"
  2728. #: AppGUI/GUIElements.py:3093
  2729. msgid "Open Project ..."
  2730. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  2731. #: AppGUI/GUIElements.py:3099 AppGUI/MainGUI.py:140
  2732. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  2733. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  2734. #: AppGUI/GUIElements.py:3104 AppGUI/MainGUI.py:145
  2735. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  2736. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  2737. #: AppGUI/GUIElements.py:3109 AppGUI/MainGUI.py:150
  2738. msgid "Open G-&Code ..."
  2739. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  2740. #: AppGUI/GUIElements.py:3119
  2741. msgid "Exit"
  2742. msgstr "Quitter"
  2743. #: AppGUI/MainGUI.py:78 AppGUI/MainGUI.py:80 AppGUI/MainGUI.py:1366
  2744. msgid "Toggle Panel"
  2745. msgstr "Basculer le Panneau"
  2746. #: AppGUI/MainGUI.py:90
  2747. msgid "File"
  2748. msgstr "Fichier"
  2749. #: AppGUI/MainGUI.py:95
  2750. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  2751. msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  2752. #: AppGUI/MainGUI.py:97
  2753. msgid "Will create a new, blank project"
  2754. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  2755. #: AppGUI/MainGUI.py:102
  2756. msgid "&New"
  2757. msgstr "Nouveau"
  2758. #: AppGUI/MainGUI.py:106
  2759. msgid "Geometry\tN"
  2760. msgstr "Géométrie\tN"
  2761. #: AppGUI/MainGUI.py:108
  2762. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  2763. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  2764. #: AppGUI/MainGUI.py:111
  2765. msgid "Gerber\tB"
  2766. msgstr "Gerber\tB"
  2767. #: AppGUI/MainGUI.py:113
  2768. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  2769. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  2770. #: AppGUI/MainGUI.py:116
  2771. msgid "Excellon\tL"
  2772. msgstr "Excellon\tL"
  2773. #: AppGUI/MainGUI.py:118
  2774. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  2775. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  2776. #: AppGUI/MainGUI.py:123
  2777. msgid "Document\tD"
  2778. msgstr "Document\tD"
  2779. #: AppGUI/MainGUI.py:125
  2780. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  2781. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  2782. #: AppGUI/MainGUI.py:134
  2783. msgid "Open &Project ..."
  2784. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  2785. #: AppGUI/MainGUI.py:157
  2786. msgid "Open Config ..."
  2787. msgstr "Configuration ..."
  2788. #: AppGUI/MainGUI.py:162
  2789. msgid "Recent projects"
  2790. msgstr "Projets récents"
  2791. #: AppGUI/MainGUI.py:164
  2792. msgid "Recent files"
  2793. msgstr "Fichiers récents"
  2794. #: AppGUI/MainGUI.py:167 AppGUI/MainGUI.py:755 AppGUI/MainGUI.py:1339
  2795. msgid "Save"
  2796. msgstr "Enregister"
  2797. #: AppGUI/MainGUI.py:171
  2798. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  2799. msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  2800. #: AppGUI/MainGUI.py:176
  2801. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  2802. msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  2803. #: AppGUI/MainGUI.py:191
  2804. msgid "Scripting"
  2805. msgstr "Scripte"
  2806. #: AppGUI/MainGUI.py:195 AppGUI/MainGUI.py:896 AppGUI/MainGUI.py:1889
  2807. msgid "New Script ..."
  2808. msgstr "Nouveau script ..."
  2809. #: AppGUI/MainGUI.py:197 AppGUI/MainGUI.py:898 AppGUI/MainGUI.py:1891
  2810. msgid "Open Script ..."
  2811. msgstr "Ouvrir Script ..."
  2812. #: AppGUI/MainGUI.py:199
  2813. msgid "Open Example ..."
  2814. msgstr "Ouvrir l'exemple ..."
  2815. #: AppGUI/MainGUI.py:218
  2816. msgid "Import"
  2817. msgstr "Importation"
  2818. #: AppGUI/MainGUI.py:220
  2819. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  2820. msgstr "SVG comme objet de géométrie ..."
  2821. #: AppGUI/MainGUI.py:223
  2822. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  2823. msgstr "SVG comme objet Gerber ..."
  2824. #: AppGUI/MainGUI.py:228
  2825. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  2826. msgstr "DXF comme objet de géométrie ..."
  2827. #: AppGUI/MainGUI.py:231
  2828. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  2829. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..."
  2830. #: AppGUI/MainGUI.py:235
  2831. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  2832. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique ..."
  2833. #: AppGUI/MainGUI.py:241
  2834. msgid "Export"
  2835. msgstr "Exportation"
  2836. #: AppGUI/MainGUI.py:245
  2837. msgid "Export &SVG ..."
  2838. msgstr "Exporter SVG ..."
  2839. #: AppGUI/MainGUI.py:249
  2840. msgid "Export DXF ..."
  2841. msgstr "Exporter DXF ..."
  2842. #: AppGUI/MainGUI.py:255
  2843. msgid "Export &PNG ..."
  2844. msgstr "Exporter PNG ..."
  2845. #: AppGUI/MainGUI.py:257
  2846. msgid ""
  2847. "Will export an image in PNG format,\n"
  2848. "the saved image will contain the visual \n"
  2849. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  2850. msgstr ""
  2851. "Exporte une image au format PNG.\n"
  2852. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  2853. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  2854. #: AppGUI/MainGUI.py:266
  2855. msgid "Export &Excellon ..."
  2856. msgstr "Exporter Excellon ..."
  2857. #: AppGUI/MainGUI.py:268
  2858. msgid ""
  2859. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  2860. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2861. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  2862. msgstr ""
  2863. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  2864. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  2865. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  2866. #: AppGUI/MainGUI.py:275
  2867. msgid "Export &Gerber ..."
  2868. msgstr "Exporter Gerber ..."
  2869. #: AppGUI/MainGUI.py:277
  2870. msgid ""
  2871. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  2872. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2873. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  2874. msgstr ""
  2875. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  2876. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  2877. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  2878. #: AppGUI/MainGUI.py:287
  2879. msgid "Backup"
  2880. msgstr "F. Paramètres"
  2881. #: AppGUI/MainGUI.py:292
  2882. msgid "Import Preferences from file ..."
  2883. msgstr "Importer les paramètres …"
  2884. #: AppGUI/MainGUI.py:298
  2885. msgid "Export Preferences to file ..."
  2886. msgstr "Exporter les paramètres ..."
  2887. #: AppGUI/MainGUI.py:306 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1176
  2888. msgid "Save Preferences"
  2889. msgstr "Enregistrer les préf"
  2890. #: AppGUI/MainGUI.py:312 AppGUI/MainGUI.py:4022
  2891. msgid "Print (PDF)"
  2892. msgstr "Imprimer (PDF)"
  2893. #: AppGUI/MainGUI.py:320
  2894. msgid "E&xit"
  2895. msgstr "Quitter"
  2896. #: AppGUI/MainGUI.py:328 AppGUI/MainGUI.py:749 AppGUI/MainGUI.py:1489
  2897. msgid "Edit"
  2898. msgstr "Modifier"
  2899. #: AppGUI/MainGUI.py:332
  2900. msgid "Edit Object\tE"
  2901. msgstr "Modifier un objet\tE"
  2902. #: AppGUI/MainGUI.py:334
  2903. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  2904. msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  2905. #: AppGUI/MainGUI.py:343
  2906. msgid "Conversion"
  2907. msgstr "Conversion"
  2908. #: AppGUI/MainGUI.py:345
  2909. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2910. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2911. #: AppGUI/MainGUI.py:347
  2912. msgid ""
  2913. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  2914. "- Gerber\n"
  2915. "- Excellon\n"
  2916. "- Geometry\n"
  2917. "into a new combo Geometry object."
  2918. msgstr ""
  2919. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  2920. "- Gerber\n"
  2921. "- Excellon\n"
  2922. "- Géométrie\n"
  2923. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  2924. #: AppGUI/MainGUI.py:354
  2925. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  2926. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  2927. #: AppGUI/MainGUI.py:356
  2928. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  2929. msgstr ""
  2930. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  2931. "combo."
  2932. #: AppGUI/MainGUI.py:359
  2933. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  2934. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  2935. #: AppGUI/MainGUI.py:361
  2936. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  2937. msgstr ""
  2938. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  2939. #: AppGUI/MainGUI.py:366
  2940. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  2941. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  2942. #: AppGUI/MainGUI.py:368
  2943. msgid ""
  2944. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  2945. "to a multi_geometry type."
  2946. msgstr ""
  2947. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  2948. "à un type multi géométrie."
  2949. #: AppGUI/MainGUI.py:372
  2950. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  2951. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  2952. #: AppGUI/MainGUI.py:374
  2953. msgid ""
  2954. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  2955. "to a single_geometry type."
  2956. msgstr ""
  2957. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  2958. "(concaténation)."
  2959. #: AppGUI/MainGUI.py:381
  2960. msgid "Convert Any to Geo"
  2961. msgstr "Convertir en Géo"
  2962. #: AppGUI/MainGUI.py:384
  2963. msgid "Convert Any to Gerber"
  2964. msgstr "Convertir en Gerber"
  2965. #: AppGUI/MainGUI.py:390
  2966. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  2967. msgstr "Copie\tCtrl+C"
  2968. #: AppGUI/MainGUI.py:395
  2969. msgid "&Delete\tDEL"
  2970. msgstr "Supprimer\tDEL"
  2971. #: AppGUI/MainGUI.py:400
  2972. msgid "Se&t Origin\tO"
  2973. msgstr "Définir L'origine\tO"
  2974. #: AppGUI/MainGUI.py:402
  2975. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  2976. msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  2977. #: AppGUI/MainGUI.py:405
  2978. msgid "Jump to Location\tJ"
  2979. msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  2980. #: AppGUI/MainGUI.py:407
  2981. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  2982. msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  2983. #: AppGUI/MainGUI.py:412
  2984. msgid "Toggle Units\tQ"
  2985. msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  2986. #: AppGUI/MainGUI.py:414
  2987. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  2988. msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  2989. #: AppGUI/MainGUI.py:419
  2990. msgid "&Preferences\tShift+P"
  2991. msgstr "Paramètres \tShift+P"
  2992. #: AppGUI/MainGUI.py:425 AppTools/ToolProperties.py:155
  2993. msgid "Options"
  2994. msgstr "Options"
  2995. #: AppGUI/MainGUI.py:427
  2996. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  2997. msgstr "Faire pivoter la sélection\tShift+(R)"
  2998. #: AppGUI/MainGUI.py:432
  2999. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3000. msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  3001. #: AppGUI/MainGUI.py:434
  3002. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3003. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  3004. #: AppGUI/MainGUI.py:439
  3005. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3006. msgstr "Miroir sur l'axe X\tX"
  3007. #: AppGUI/MainGUI.py:441
  3008. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3009. msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY"
  3010. #: AppGUI/MainGUI.py:446
  3011. msgid "View source\tAlt+S"
  3012. msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  3013. #: AppGUI/MainGUI.py:448
  3014. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3015. msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  3016. #: AppGUI/MainGUI.py:455 AppGUI/MainGUI.py:1386
  3017. msgid "View"
  3018. msgstr "Vue"
  3019. #: AppGUI/MainGUI.py:457
  3020. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3021. msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  3022. #: AppGUI/MainGUI.py:459
  3023. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3024. msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  3025. #: AppGUI/MainGUI.py:461
  3026. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3027. msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tAlt+3"
  3028. #: AppGUI/MainGUI.py:465
  3029. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3030. msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  3031. #: AppGUI/MainGUI.py:467
  3032. msgid "&Zoom In\t="
  3033. msgstr "Zoomer\t="
  3034. #: AppGUI/MainGUI.py:469
  3035. msgid "&Zoom Out\t-"
  3036. msgstr "Dézoomer\t-"
  3037. #: AppGUI/MainGUI.py:474
  3038. msgid "Redraw All\tF5"
  3039. msgstr "Tout redessiner\tF5"
  3040. #: AppGUI/MainGUI.py:478
  3041. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3042. msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  3043. #: AppGUI/MainGUI.py:481
  3044. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3045. msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  3046. #: AppGUI/MainGUI.py:483
  3047. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3048. msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  3049. #: AppGUI/MainGUI.py:485
  3050. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3051. msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`"
  3052. #: AppGUI/MainGUI.py:489
  3053. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3054. msgstr "Basculer la grille\tG"
  3055. #: AppGUI/MainGUI.py:491
  3056. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3057. msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  3058. #: AppGUI/MainGUI.py:493
  3059. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3060. msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  3061. #: AppGUI/MainGUI.py:495
  3062. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3063. msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  3064. #: AppGUI/MainGUI.py:497
  3065. #, fuzzy
  3066. #| msgid "Toggle Units"
  3067. msgid "Toggle HUD\tAlt+M"
  3068. msgstr "Changement d'unités"
  3069. #: AppGUI/MainGUI.py:502
  3070. msgid "Objects"
  3071. msgstr "Objets"
  3072. #: AppGUI/MainGUI.py:505 AppGUI/MainGUI.py:4020
  3073. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1120 AppObjects/ObjectCollection.py:1167
  3074. msgid "Select All"
  3075. msgstr "Tout sélectionner"
  3076. #: AppGUI/MainGUI.py:507 AppObjects/ObjectCollection.py:1124
  3077. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1171
  3078. msgid "Deselect All"
  3079. msgstr "Tout désélectionner"
  3080. #: AppGUI/MainGUI.py:516
  3081. msgid "&Command Line\tS"
  3082. msgstr "&Ligne de commande\tS"
  3083. #: AppGUI/MainGUI.py:521
  3084. msgid "Help"
  3085. msgstr "Aide"
  3086. #: AppGUI/MainGUI.py:523
  3087. msgid "Online Help\tF1"
  3088. msgstr "Aide en ligne\tF1"
  3089. #: AppGUI/MainGUI.py:526 Bookmark.py:293
  3090. msgid "Bookmarks"
  3091. msgstr "Internet"
  3092. #: AppGUI/MainGUI.py:529 App_Main.py:2989 App_Main.py:2998
  3093. msgid "Bookmarks Manager"
  3094. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  3095. #: AppGUI/MainGUI.py:533
  3096. msgid "Report a bug"
  3097. msgstr "Signaler une erreur"
  3098. #: AppGUI/MainGUI.py:536
  3099. msgid "Excellon Specification"
  3100. msgstr "Documentation Excellon"
  3101. #: AppGUI/MainGUI.py:538
  3102. msgid "Gerber Specification"
  3103. msgstr "Documentation Gerber"
  3104. #: AppGUI/MainGUI.py:543
  3105. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3106. msgstr "Raccourcis Clavier\tF3"
  3107. #: AppGUI/MainGUI.py:545
  3108. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3109. msgstr "Chaîne Youtube\tF4"
  3110. #: AppGUI/MainGUI.py:547 App_Main.py:2624
  3111. msgid "About FlatCAM"
  3112. msgstr "À propos de FlatCAM"
  3113. #: AppGUI/MainGUI.py:556
  3114. msgid "Add Circle\tO"
  3115. msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  3116. #: AppGUI/MainGUI.py:559
  3117. msgid "Add Arc\tA"
  3118. msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  3119. #: AppGUI/MainGUI.py:562
  3120. msgid "Add Rectangle\tR"
  3121. msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  3122. #: AppGUI/MainGUI.py:565
  3123. msgid "Add Polygon\tN"
  3124. msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  3125. #: AppGUI/MainGUI.py:568
  3126. msgid "Add Path\tP"
  3127. msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  3128. #: AppGUI/MainGUI.py:571
  3129. msgid "Add Text\tT"
  3130. msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  3131. #: AppGUI/MainGUI.py:574
  3132. msgid "Polygon Union\tU"
  3133. msgstr "Union de Polygones\tU"
  3134. #: AppGUI/MainGUI.py:576
  3135. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3136. msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  3137. #: AppGUI/MainGUI.py:578
  3138. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3139. msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  3140. #: AppGUI/MainGUI.py:582
  3141. msgid "Cut Path\tX"
  3142. msgstr "Chemin Coupé\tX"
  3143. #: AppGUI/MainGUI.py:586
  3144. msgid "Copy Geom\tC"
  3145. msgstr "Copier la Géométrie\tC"
  3146. #: AppGUI/MainGUI.py:588
  3147. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3148. msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  3149. #: AppGUI/MainGUI.py:592 AppGUI/MainGUI.py:679
  3150. msgid "Move\tM"
  3151. msgstr "Déplacer\tM"
  3152. #: AppGUI/MainGUI.py:594
  3153. msgid "Buffer Tool\tB"
  3154. msgstr "Outil Tampon\tB"
  3155. #: AppGUI/MainGUI.py:597
  3156. msgid "Paint Tool\tI"
  3157. msgstr "Outil de Peinture\tI"
  3158. #: AppGUI/MainGUI.py:600
  3159. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3160. msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  3161. #: AppGUI/MainGUI.py:604
  3162. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3163. msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  3164. #: AppGUI/MainGUI.py:610
  3165. msgid ">Excellon Editor<"
  3166. msgstr ">Excellon Éditeur<"
  3167. #: AppGUI/MainGUI.py:614
  3168. msgid "Add Drill Array\tA"
  3169. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  3170. #: AppGUI/MainGUI.py:616
  3171. msgid "Add Drill\tD"
  3172. msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  3173. #: AppGUI/MainGUI.py:620
  3174. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3175. msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  3176. #: AppGUI/MainGUI.py:622
  3177. msgid "Add Slot\tW"
  3178. msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  3179. #: AppGUI/MainGUI.py:626
  3180. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3181. msgstr "Redimensionner le Foret\tR"
  3182. #: AppGUI/MainGUI.py:629 AppGUI/MainGUI.py:673
  3183. msgid "Copy\tC"
  3184. msgstr "Copie\tC"
  3185. #: AppGUI/MainGUI.py:631 AppGUI/MainGUI.py:675
  3186. msgid "Delete\tDEL"
  3187. msgstr "Supprimer\tDEL"
  3188. #: AppGUI/MainGUI.py:636
  3189. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3190. msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  3191. #: AppGUI/MainGUI.py:641
  3192. msgid ">Gerber Editor<"
  3193. msgstr ">Gerber Éditeur<"
  3194. #: AppGUI/MainGUI.py:645
  3195. msgid "Add Pad\tP"
  3196. msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  3197. #: AppGUI/MainGUI.py:647
  3198. msgid "Add Pad Array\tA"
  3199. msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  3200. #: AppGUI/MainGUI.py:649
  3201. msgid "Add Track\tT"
  3202. msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  3203. #: AppGUI/MainGUI.py:651
  3204. msgid "Add Region\tN"
  3205. msgstr "Ajouter une Région\tN"
  3206. #: AppGUI/MainGUI.py:655
  3207. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3208. msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  3209. #: AppGUI/MainGUI.py:657
  3210. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3211. msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  3212. #: AppGUI/MainGUI.py:659
  3213. msgid "Add Disc\tD"
  3214. msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  3215. #: AppGUI/MainGUI.py:661
  3216. msgid "Buffer\tB"
  3217. msgstr "Tampon\tB"
  3218. #: AppGUI/MainGUI.py:663
  3219. msgid "Scale\tS"
  3220. msgstr "Échelle\tS"
  3221. #: AppGUI/MainGUI.py:665
  3222. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3223. msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  3224. #: AppGUI/MainGUI.py:667
  3225. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3226. msgstr "La Gomme\tCtrl+E"
  3227. #: AppGUI/MainGUI.py:669
  3228. msgid "Transform\tAlt+R"
  3229. msgstr "Transformation\tAlt+R"
  3230. #: AppGUI/MainGUI.py:696
  3231. msgid "Enable Plot"
  3232. msgstr "Activer le Tracé"
  3233. #: AppGUI/MainGUI.py:698
  3234. msgid "Disable Plot"
  3235. msgstr "Désactiver le Tracé"
  3236. #: AppGUI/MainGUI.py:702
  3237. msgid "Set Color"
  3238. msgstr "Définir la couleur"
  3239. #: AppGUI/MainGUI.py:705 App_Main.py:9548
  3240. msgid "Red"
  3241. msgstr "Rouge"
  3242. #: AppGUI/MainGUI.py:708 App_Main.py:9550
  3243. msgid "Blue"
  3244. msgstr "Bleu"
  3245. #: AppGUI/MainGUI.py:711 App_Main.py:9553
  3246. msgid "Yellow"
  3247. msgstr "Jaune"
  3248. #: AppGUI/MainGUI.py:714 App_Main.py:9555
  3249. msgid "Green"
  3250. msgstr "Vert"
  3251. #: AppGUI/MainGUI.py:717 App_Main.py:9557
  3252. msgid "Purple"
  3253. msgstr "Violet"
  3254. #: AppGUI/MainGUI.py:720 App_Main.py:9559
  3255. msgid "Brown"
  3256. msgstr "Marron"
  3257. #: AppGUI/MainGUI.py:723 App_Main.py:9561 App_Main.py:9617
  3258. msgid "White"
  3259. msgstr "Blanche"
  3260. #: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9563
  3261. msgid "Black"
  3262. msgstr "Noire"
  3263. #: AppGUI/MainGUI.py:731 AppTools/ToolEtchCompensation.py:110 App_Main.py:9566
  3264. msgid "Custom"
  3265. msgstr "Personnalisé"
  3266. #: AppGUI/MainGUI.py:736 App_Main.py:9600
  3267. msgid "Opacity"
  3268. msgstr "Opacité"
  3269. #: AppGUI/MainGUI.py:739 App_Main.py:9576
  3270. msgid "Default"
  3271. msgstr "Défaut"
  3272. #: AppGUI/MainGUI.py:744
  3273. msgid "Generate CNC"
  3274. msgstr "Générer CNC"
  3275. #: AppGUI/MainGUI.py:746
  3276. msgid "View Source"
  3277. msgstr "Voir la source"
  3278. #: AppGUI/MainGUI.py:751 AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1069
  3279. #: AppGUI/MainGUI.py:1485 AppGUI/MainGUI.py:1852 AppGUI/MainGUI.py:2061
  3280. #: AppGUI/MainGUI.py:4430 AppGUI/ObjectUI.py:1719
  3281. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:553 AppTools/ToolPanelize.py:551
  3282. #: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671
  3283. #: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762
  3284. msgid "Copy"
  3285. msgstr "Copie"
  3286. #: AppGUI/MainGUI.py:759 AppGUI/MainGUI.py:1498 AppTools/ToolProperties.py:31
  3287. msgid "Properties"
  3288. msgstr "Propriétés"
  3289. #: AppGUI/MainGUI.py:788
  3290. msgid "File Toolbar"
  3291. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  3292. #: AppGUI/MainGUI.py:792
  3293. msgid "Edit Toolbar"
  3294. msgstr "Barre d'outils de editer"
  3295. #: AppGUI/MainGUI.py:796
  3296. msgid "View Toolbar"
  3297. msgstr "Barre d'outils de vue"
  3298. #: AppGUI/MainGUI.py:800
  3299. msgid "Shell Toolbar"
  3300. msgstr "Barre d'outils Shell"
  3301. #: AppGUI/MainGUI.py:804
  3302. msgid "Tools Toolbar"
  3303. msgstr "Barre d'outils de outils"
  3304. #: AppGUI/MainGUI.py:808
  3305. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3306. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  3307. #: AppGUI/MainGUI.py:814
  3308. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3309. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  3310. #: AppGUI/MainGUI.py:818
  3311. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3312. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  3313. #: AppGUI/MainGUI.py:822
  3314. msgid "Grid Toolbar"
  3315. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  3316. #: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1831 App_Main.py:6513
  3317. #: App_Main.py:6517
  3318. msgid "Open Gerber"
  3319. msgstr "Ouvrir Gerber"
  3320. #: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1833 App_Main.py:6551
  3321. #: App_Main.py:6555
  3322. msgid "Open Excellon"
  3323. msgstr "Ouvrir Excellon"
  3324. #: AppGUI/MainGUI.py:841 AppGUI/MainGUI.py:1836
  3325. msgid "Open project"
  3326. msgstr "Ouvrir Projet"
  3327. #: AppGUI/MainGUI.py:843 AppGUI/MainGUI.py:1838
  3328. msgid "Save project"
  3329. msgstr "Sauvegarder le projet"
  3330. #: AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1847
  3331. msgid "Save Object and close the Editor"
  3332. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  3333. #: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1854
  3334. msgid "&Delete"
  3335. msgstr "Supprimer"
  3336. #: AppGUI/MainGUI.py:861 AppGUI/MainGUI.py:1857 AppGUI/MainGUI.py:4021
  3337. #: AppGUI/MainGUI.py:4227 AppTools/ToolDistance.py:35
  3338. #: AppTools/ToolDistance.py:197
  3339. msgid "Distance Tool"
  3340. msgstr "Mesure"
  3341. #: AppGUI/MainGUI.py:863 AppGUI/MainGUI.py:1859
  3342. msgid "Distance Min Tool"
  3343. msgstr "Mesure Mini"
  3344. #: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1861 AppGUI/MainGUI.py:4014
  3345. msgid "Set Origin"
  3346. msgstr "Définir l'origine"
  3347. #: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1863
  3348. msgid "Move to Origin"
  3349. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3350. #: AppGUI/MainGUI.py:870 AppGUI/MainGUI.py:1865
  3351. msgid "Jump to Location"
  3352. msgstr "Aller à l'emplacement"
  3353. #: AppGUI/MainGUI.py:872 AppGUI/MainGUI.py:1867 AppGUI/MainGUI.py:4026
  3354. msgid "Locate in Object"
  3355. msgstr "Localiser dans l'objet"
  3356. #: AppGUI/MainGUI.py:878 AppGUI/MainGUI.py:1873
  3357. msgid "&Replot"
  3358. msgstr "Re-Tracé"
  3359. #: AppGUI/MainGUI.py:880 AppGUI/MainGUI.py:1875
  3360. msgid "&Clear plot"
  3361. msgstr "Effacer la Trace"
  3362. #: AppGUI/MainGUI.py:882 AppGUI/MainGUI.py:1877 AppGUI/MainGUI.py:4017
  3363. msgid "Zoom In"
  3364. msgstr "Zoomer"
  3365. #: AppGUI/MainGUI.py:884 AppGUI/MainGUI.py:1879 AppGUI/MainGUI.py:4017
  3366. msgid "Zoom Out"
  3367. msgstr "Dézoomer"
  3368. #: AppGUI/MainGUI.py:886 AppGUI/MainGUI.py:1388 AppGUI/MainGUI.py:1881
  3369. #: AppGUI/MainGUI.py:4016
  3370. msgid "Zoom Fit"
  3371. msgstr "Ajustement du Zoom"
  3372. #: AppGUI/MainGUI.py:894 AppGUI/MainGUI.py:1887
  3373. msgid "&Command Line"
  3374. msgstr "&Ligne de commande"
  3375. #: AppGUI/MainGUI.py:906 AppGUI/MainGUI.py:1899
  3376. msgid "2Sided Tool"
  3377. msgstr "Outil 2 faces"
  3378. #: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4032
  3379. msgid "Align Objects Tool"
  3380. msgstr "Outil Aligner les objets"
  3381. #: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1903 AppGUI/MainGUI.py:4033
  3382. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:393
  3383. msgid "Extract Drills Tool"
  3384. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  3385. #: AppGUI/MainGUI.py:913 AppGUI/ObjectUI.py:596 AppTools/ToolCutOut.py:440
  3386. msgid "Cutout Tool"
  3387. msgstr "Outil de Découpe"
  3388. #: AppGUI/MainGUI.py:915 AppGUI/MainGUI.py:1908 AppGUI/ObjectUI.py:574
  3389. #: AppGUI/ObjectUI.py:2287 AppTools/ToolNCC.py:974
  3390. msgid "NCC Tool"
  3391. msgstr "Outil de la NCC"
  3392. #: AppGUI/MainGUI.py:921 AppGUI/MainGUI.py:1914
  3393. msgid "Panel Tool"
  3394. msgstr "Outil de Panneau"
  3395. #: AppGUI/MainGUI.py:923 AppGUI/MainGUI.py:1916 AppTools/ToolFilm.py:569
  3396. msgid "Film Tool"
  3397. msgstr "Outil de Film"
  3398. #: AppGUI/MainGUI.py:925 AppGUI/MainGUI.py:1918 AppTools/ToolSolderPaste.py:553
  3399. msgid "SolderPaste Tool"
  3400. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  3401. #: AppGUI/MainGUI.py:927 AppGUI/MainGUI.py:1920 AppTools/ToolSub.py:35
  3402. msgid "Subtract Tool"
  3403. msgstr "Outil de Soustraction"
  3404. #: AppGUI/MainGUI.py:929 AppGUI/MainGUI.py:1922 AppTools/ToolRulesCheck.py:616
  3405. msgid "Rules Tool"
  3406. msgstr "Outil de Règles"
  3407. #: AppGUI/MainGUI.py:931 AppGUI/MainGUI.py:1924 AppGUI/MainGUI.py:4035
  3408. #: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:307
  3409. msgid "Optimal Tool"
  3410. msgstr "Outil de Optimal"
  3411. #: AppGUI/MainGUI.py:936 AppGUI/MainGUI.py:1929 AppGUI/MainGUI.py:4032
  3412. msgid "Calculators Tool"
  3413. msgstr "Calculatrice"
  3414. #: AppGUI/MainGUI.py:940 AppGUI/MainGUI.py:1933 AppGUI/MainGUI.py:4036
  3415. #: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:382
  3416. msgid "QRCode Tool"
  3417. msgstr "QRCode"
  3418. #: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1935
  3419. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:568
  3420. msgid "Copper Thieving Tool"
  3421. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  3422. #: AppGUI/MainGUI.py:945 AppGUI/MainGUI.py:1938 AppGUI/MainGUI.py:4033
  3423. #: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:396
  3424. msgid "Fiducials Tool"
  3425. msgstr "Outil Fiduciaire"
  3426. #: AppGUI/MainGUI.py:947 AppGUI/MainGUI.py:1940 AppTools/ToolCalibration.py:37
  3427. #: AppTools/ToolCalibration.py:759
  3428. msgid "Calibration Tool"
  3429. msgstr "Réglage de l'assiette"
  3430. #: AppGUI/MainGUI.py:949 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/MainGUI.py:4033
  3431. msgid "Punch Gerber Tool"
  3432. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  3433. #: AppGUI/MainGUI.py:951 AppGUI/MainGUI.py:1944 AppTools/ToolInvertGerber.py:31
  3434. msgid "Invert Gerber Tool"
  3435. msgstr "Inverser Gerber"
  3436. #: AppGUI/MainGUI.py:953 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4035
  3437. #: AppTools/ToolCorners.py:31
  3438. #, fuzzy
  3439. #| msgid "Invert Gerber Tool"
  3440. msgid "Corner Markers Tool"
  3441. msgstr "Inverser Gerber"
  3442. #: AppGUI/MainGUI.py:955 AppGUI/MainGUI.py:1948
  3443. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:31
  3444. #, fuzzy
  3445. #| msgid "Editor Transformation Tool"
  3446. msgid "Etch Compensation Tool"
  3447. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  3448. #: AppGUI/MainGUI.py:961 AppGUI/MainGUI.py:987 AppGUI/MainGUI.py:1039
  3449. #: AppGUI/MainGUI.py:1954 AppGUI/MainGUI.py:2032
  3450. msgid "Select"
  3451. msgstr "Sélectionner"
  3452. #: AppGUI/MainGUI.py:963 AppGUI/MainGUI.py:1956
  3453. msgid "Add Drill Hole"
  3454. msgstr "Ajouter un Perçage"
  3455. #: AppGUI/MainGUI.py:965 AppGUI/MainGUI.py:1958
  3456. msgid "Add Drill Hole Array"
  3457. msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage"
  3458. #: AppGUI/MainGUI.py:967 AppGUI/MainGUI.py:1476 AppGUI/MainGUI.py:1962
  3459. #: AppGUI/MainGUI.py:4312
  3460. msgid "Add Slot"
  3461. msgstr "Ajouter une découpe"
  3462. #: AppGUI/MainGUI.py:969 AppGUI/MainGUI.py:1478 AppGUI/MainGUI.py:1964
  3463. #: AppGUI/MainGUI.py:4311
  3464. msgid "Add Slot Array"
  3465. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  3466. #: AppGUI/MainGUI.py:971 AppGUI/MainGUI.py:1481 AppGUI/MainGUI.py:1960
  3467. msgid "Resize Drill"
  3468. msgstr "Redimensionner découpe"
  3469. #: AppGUI/MainGUI.py:975 AppGUI/MainGUI.py:1968
  3470. msgid "Copy Drill"
  3471. msgstr "Copier un perçage"
  3472. #: AppGUI/MainGUI.py:977 AppGUI/MainGUI.py:1970
  3473. msgid "Delete Drill"
  3474. msgstr "Supprimer un perçage"
  3475. #: AppGUI/MainGUI.py:981 AppGUI/MainGUI.py:1974
  3476. msgid "Move Drill"
  3477. msgstr "Déplacer un perçage"
  3478. #: AppGUI/MainGUI.py:989 AppGUI/MainGUI.py:1982
  3479. msgid "Add Circle"
  3480. msgstr "Ajouter un Cercle"
  3481. #: AppGUI/MainGUI.py:991 AppGUI/MainGUI.py:1984
  3482. msgid "Add Arc"
  3483. msgstr "Ajouter un Arc"
  3484. #: AppGUI/MainGUI.py:993 AppGUI/MainGUI.py:1986
  3485. msgid "Add Rectangle"
  3486. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  3487. #: AppGUI/MainGUI.py:997 AppGUI/MainGUI.py:1990
  3488. msgid "Add Path"
  3489. msgstr "Ajouter un Chemin"
  3490. #: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:1992
  3491. msgid "Add Polygon"
  3492. msgstr "Ajouter un Polygone"
  3493. #: AppGUI/MainGUI.py:1002 AppGUI/MainGUI.py:1995
  3494. msgid "Add Text"
  3495. msgstr "Ajouter du Texte"
  3496. #: AppGUI/MainGUI.py:1004 AppGUI/MainGUI.py:1997
  3497. msgid "Add Buffer"
  3498. msgstr "Ajouter un Tampon"
  3499. #: AppGUI/MainGUI.py:1006 AppGUI/MainGUI.py:1999
  3500. msgid "Paint Shape"
  3501. msgstr "Peindre une Forme"
  3502. #: AppGUI/MainGUI.py:1008 AppGUI/MainGUI.py:1065 AppGUI/MainGUI.py:1417
  3503. #: AppGUI/MainGUI.py:1462 AppGUI/MainGUI.py:2001 AppGUI/MainGUI.py:2057
  3504. msgid "Eraser"
  3505. msgstr "Effacer"
  3506. #: AppGUI/MainGUI.py:1012 AppGUI/MainGUI.py:2005
  3507. msgid "Polygon Union"
  3508. msgstr "Union de Polygones"
  3509. #: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2007
  3510. msgid "Polygon Explode"
  3511. msgstr "Éclatement de polygone"
  3512. #: AppGUI/MainGUI.py:1017 AppGUI/MainGUI.py:2010
  3513. msgid "Polygon Intersection"
  3514. msgstr "Intersection de Polygones"
  3515. #: AppGUI/MainGUI.py:1019 AppGUI/MainGUI.py:2012
  3516. msgid "Polygon Subtraction"
  3517. msgstr "Soustraction de Polygone"
  3518. #: AppGUI/MainGUI.py:1023 AppGUI/MainGUI.py:2016
  3519. msgid "Cut Path"
  3520. msgstr "Coupé Piste"
  3521. #: AppGUI/MainGUI.py:1025
  3522. msgid "Copy Shape(s)"
  3523. msgstr "Copier les Formes"
  3524. #: AppGUI/MainGUI.py:1028
  3525. msgid "Delete Shape '-'"
  3526. msgstr "Supprimer la Forme"
  3527. #: AppGUI/MainGUI.py:1030 AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1429
  3528. #: AppGUI/MainGUI.py:1466 AppGUI/MainGUI.py:2022 AppGUI/MainGUI.py:2065
  3529. #: AppGUI/ObjectUI.py:109
  3530. msgid "Transformations"
  3531. msgstr "Changement d'échelle"
  3532. #: AppGUI/MainGUI.py:1033
  3533. msgid "Move Objects "
  3534. msgstr "Déplacer des objets "
  3535. #: AppGUI/MainGUI.py:1041 AppGUI/MainGUI.py:2034 AppGUI/MainGUI.py:4431
  3536. msgid "Add Pad"
  3537. msgstr "Ajouter un Pad"
  3538. #: AppGUI/MainGUI.py:1045 AppGUI/MainGUI.py:2038 AppGUI/MainGUI.py:4432
  3539. msgid "Add Track"
  3540. msgstr "Ajouter une Piste"
  3541. #: AppGUI/MainGUI.py:1047 AppGUI/MainGUI.py:2040 AppGUI/MainGUI.py:4431
  3542. msgid "Add Region"
  3543. msgstr "Ajouter une Région"
  3544. #: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1448 AppGUI/MainGUI.py:2042
  3545. msgid "Poligonize"
  3546. msgstr "Polygoniser"
  3547. #: AppGUI/MainGUI.py:1052 AppGUI/MainGUI.py:1450 AppGUI/MainGUI.py:2045
  3548. msgid "SemiDisc"
  3549. msgstr "Semi Disque"
  3550. #: AppGUI/MainGUI.py:1054 AppGUI/MainGUI.py:1452 AppGUI/MainGUI.py:2047
  3551. msgid "Disc"
  3552. msgstr "Disque"
  3553. #: AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1460 AppGUI/MainGUI.py:2055
  3554. msgid "Mark Area"
  3555. msgstr "Zone de Marque"
  3556. #: AppGUI/MainGUI.py:1076 AppGUI/MainGUI.py:1433 AppGUI/MainGUI.py:1496
  3557. #: AppGUI/MainGUI.py:2068 AppGUI/MainGUI.py:4431 AppTools/ToolMove.py:27
  3558. msgid "Move"
  3559. msgstr "Déplacer"
  3560. #: AppGUI/MainGUI.py:1084
  3561. msgid "Snap to grid"
  3562. msgstr "Aligner sur la Grille"
  3563. #: AppGUI/MainGUI.py:1087
  3564. msgid "Grid X snapping distance"
  3565. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  3566. #: AppGUI/MainGUI.py:1092
  3567. msgid "Grid Y snapping distance"
  3568. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  3569. #: AppGUI/MainGUI.py:1098
  3570. msgid ""
  3571. "When active, value on Grid_X\n"
  3572. "is copied to the Grid_Y value."
  3573. msgstr ""
  3574. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  3575. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  3576. #: AppGUI/MainGUI.py:1105
  3577. msgid "Snap to corner"
  3578. msgstr "Accrocher au coin"
  3579. #: AppGUI/MainGUI.py:1109 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3580. msgid "Max. magnet distance"
  3581. msgstr "Max. distance d'aimant"
  3582. #: AppGUI/MainGUI.py:1134 AppGUI/MainGUI.py:1379 App_Main.py:7543
  3583. msgid "Project"
  3584. msgstr "Projet"
  3585. #: AppGUI/MainGUI.py:1149
  3586. msgid "Selected"
  3587. msgstr "Sélection"
  3588. #: AppGUI/MainGUI.py:1177 AppGUI/MainGUI.py:1185
  3589. msgid "Plot Area"
  3590. msgstr "Zone de Dessin"
  3591. #: AppGUI/MainGUI.py:1212
  3592. msgid "General"
  3593. msgstr "Général"
  3594. #: AppGUI/MainGUI.py:1227 AppTools/ToolCopperThieving.py:74
  3595. #: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64
  3596. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:72 AppTools/ToolExtractDrills.py:61
  3597. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:72 AppTools/ToolOptimal.py:71
  3598. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:64
  3599. msgid "GERBER"
  3600. msgstr "GERBER"
  3601. #: AppGUI/MainGUI.py:1237 AppTools/ToolDblSided.py:92
  3602. msgid "EXCELLON"
  3603. msgstr "EXCELLON"
  3604. #: AppGUI/MainGUI.py:1247 AppTools/ToolDblSided.py:120
  3605. msgid "GEOMETRY"
  3606. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  3607. #: AppGUI/MainGUI.py:1257
  3608. msgid "CNC-JOB"
  3609. msgstr "CNC-JOB"
  3610. #: AppGUI/MainGUI.py:1266 AppGUI/ObjectUI.py:563 AppGUI/ObjectUI.py:2262
  3611. msgid "TOOLS"
  3612. msgstr "OUTILS"
  3613. #: AppGUI/MainGUI.py:1275
  3614. msgid "TOOLS 2"
  3615. msgstr "OUTILS 2"
  3616. #: AppGUI/MainGUI.py:1285
  3617. msgid "UTILITIES"
  3618. msgstr "UTILITAIRES"
  3619. #: AppGUI/MainGUI.py:1302
  3620. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:192
  3621. msgid "Restore Defaults"
  3622. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  3623. #: AppGUI/MainGUI.py:1305
  3624. msgid ""
  3625. "Restore the entire set of default values\n"
  3626. "to the initial values loaded after first launch."
  3627. msgstr ""
  3628. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  3629. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  3630. #: AppGUI/MainGUI.py:1310
  3631. msgid "Open Pref Folder"
  3632. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  3633. #: AppGUI/MainGUI.py:1313
  3634. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3635. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  3636. #: AppGUI/MainGUI.py:1317 AppGUI/MainGUI.py:1804
  3637. msgid "Clear GUI Settings"
  3638. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  3639. #: AppGUI/MainGUI.py:1321
  3640. msgid ""
  3641. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  3642. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  3643. msgstr ""
  3644. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  3645. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  3646. #: AppGUI/MainGUI.py:1332
  3647. msgid "Apply"
  3648. msgstr "Appliquer"
  3649. #: AppGUI/MainGUI.py:1335
  3650. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  3651. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  3652. #: AppGUI/MainGUI.py:1342
  3653. msgid ""
  3654. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3655. "which is the file storing the working default preferences."
  3656. msgstr ""
  3657. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  3658. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  3659. #: AppGUI/MainGUI.py:1350
  3660. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  3661. msgstr ""
  3662. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  3663. #: AppGUI/MainGUI.py:1364
  3664. msgid "Toggle Visibility"
  3665. msgstr "Basculer la Visibilité"
  3666. #: AppGUI/MainGUI.py:1370
  3667. msgid "New"
  3668. msgstr "Nouveau"
  3669. #: AppGUI/MainGUI.py:1372 AppGUI/ObjectUI.py:450
  3670. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:239 AppObjects/FlatCAMGerber.py:327
  3671. #: AppTools/ToolCalibration.py:631 AppTools/ToolCalibration.py:648
  3672. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  3673. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  3674. #: AppTools/ToolCutOut.py:92 AppTools/ToolDblSided.py:226
  3675. #: AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 AppTools/ToolImage.py:49
  3676. #: AppTools/ToolImage.py:271 AppTools/ToolNCC.py:95 AppTools/ToolNCC.py:558
  3677. #: AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501 AppTools/ToolPaint.py:705
  3678. #: AppTools/ToolPanelize.py:116 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3679. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  3680. msgid "Geometry"
  3681. msgstr "Géométrie"
  3682. #: AppGUI/MainGUI.py:1376
  3683. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3684. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110
  3685. #: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3686. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  3687. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  3688. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  3689. #: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342
  3690. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  3691. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3692. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164
  3693. msgid "Excellon"
  3694. msgstr "Excellon"
  3695. #: AppGUI/MainGUI.py:1383
  3696. msgid "Grids"
  3697. msgstr "Pas grilles"
  3698. #: AppGUI/MainGUI.py:1390
  3699. msgid "Clear Plot"
  3700. msgstr "Effacer le Dessin"
  3701. #: AppGUI/MainGUI.py:1392
  3702. msgid "Replot"
  3703. msgstr "Re-Tracé"
  3704. #: AppGUI/MainGUI.py:1396
  3705. msgid "Geo Editor"
  3706. msgstr "Éditeur de Géo"
  3707. #: AppGUI/MainGUI.py:1398
  3708. msgid "Path"
  3709. msgstr "Chemin"
  3710. #: AppGUI/MainGUI.py:1400
  3711. msgid "Rectangle"
  3712. msgstr "Rectangle"
  3713. #: AppGUI/MainGUI.py:1403
  3714. msgid "Circle"
  3715. msgstr "Cercle"
  3716. #: AppGUI/MainGUI.py:1407
  3717. msgid "Arc"
  3718. msgstr "Arc"
  3719. #: AppGUI/MainGUI.py:1421
  3720. msgid "Union"
  3721. msgstr "Union"
  3722. #: AppGUI/MainGUI.py:1423
  3723. msgid "Intersection"
  3724. msgstr "Intersection"
  3725. #: AppGUI/MainGUI.py:1425
  3726. msgid "Subtraction"
  3727. msgstr "Soustraction"
  3728. #: AppGUI/MainGUI.py:1427 AppGUI/ObjectUI.py:2351
  3729. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  3730. msgid "Cut"
  3731. msgstr "Couper"
  3732. #: AppGUI/MainGUI.py:1438
  3733. msgid "Pad"
  3734. msgstr "Pad"
  3735. #: AppGUI/MainGUI.py:1440
  3736. msgid "Pad Array"
  3737. msgstr "Tableau Pad"
  3738. #: AppGUI/MainGUI.py:1444
  3739. msgid "Track"
  3740. msgstr "Piste"
  3741. #: AppGUI/MainGUI.py:1446
  3742. msgid "Region"
  3743. msgstr "Région"
  3744. #: AppGUI/MainGUI.py:1469
  3745. msgid "Exc Editor"
  3746. msgstr "Éditeur Excellon"
  3747. #: AppGUI/MainGUI.py:1471 AppGUI/MainGUI.py:4310
  3748. msgid "Add Drill"
  3749. msgstr "Ajouter une Foret"
  3750. #: AppGUI/MainGUI.py:1491 App_Main.py:2198
  3751. msgid "Close Editor"
  3752. msgstr "Fermer l'éditeur"
  3753. #: AppGUI/MainGUI.py:1516
  3754. msgid ""
  3755. "Absolute measurement.\n"
  3756. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  3757. msgstr ""
  3758. "Mesure absolue.\n"
  3759. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  3760. #: AppGUI/MainGUI.py:1523
  3761. msgid "HUD (Heads up display)"
  3762. msgstr ""
  3763. #: AppGUI/MainGUI.py:1622
  3764. msgid "Lock Toolbars"
  3765. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  3766. #: AppGUI/MainGUI.py:1792
  3767. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  3768. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  3769. #: AppGUI/MainGUI.py:1803
  3770. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  3771. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  3772. #: AppGUI/MainGUI.py:1806 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:941
  3773. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1179 AppTranslation.py:109
  3774. #: AppTranslation.py:206 App_Main.py:2201 App_Main.py:3052 App_Main.py:5276
  3775. #: App_Main.py:6336
  3776. msgid "Yes"
  3777. msgstr "Oui"
  3778. #: AppGUI/MainGUI.py:1807 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1180
  3779. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  3780. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  3781. #: AppTools/ToolNCC.py:182 AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:110
  3782. #: AppTranslation.py:207 App_Main.py:2202 App_Main.py:3053 App_Main.py:5277
  3783. #: App_Main.py:6337
  3784. msgid "No"
  3785. msgstr "Non"
  3786. #: AppGUI/MainGUI.py:1906
  3787. msgid "&Cutout Tool"
  3788. msgstr "Outil de Découpe"
  3789. #: AppGUI/MainGUI.py:1980
  3790. msgid "Select 'Esc'"
  3791. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  3792. #: AppGUI/MainGUI.py:2018
  3793. msgid "Copy Objects"
  3794. msgstr "Copier des objets"
  3795. #: AppGUI/MainGUI.py:2020 AppGUI/MainGUI.py:4230
  3796. msgid "Delete Shape"
  3797. msgstr "Supprimer la forme"
  3798. #: AppGUI/MainGUI.py:2026
  3799. msgid "Move Objects"
  3800. msgstr "Déplacer des objets"
  3801. #: AppGUI/MainGUI.py:2610
  3802. msgid ""
  3803. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  3804. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  3805. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  3806. "the toolbar button."
  3807. msgstr ""
  3808. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  3809. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  3810. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  3811. "le bouton de la barre d'outils."
  3812. #: AppGUI/MainGUI.py:2617 AppGUI/MainGUI.py:2779 AppGUI/MainGUI.py:2824
  3813. #: AppGUI/MainGUI.py:2844
  3814. msgid "Warning"
  3815. msgstr "Attention"
  3816. #: AppGUI/MainGUI.py:2774
  3817. msgid ""
  3818. "Please select geometry items \n"
  3819. "on which to perform Intersection Tool."
  3820. msgstr ""
  3821. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  3822. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  3823. #: AppGUI/MainGUI.py:2819
  3824. msgid ""
  3825. "Please select geometry items \n"
  3826. "on which to perform Substraction Tool."
  3827. msgstr ""
  3828. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  3829. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  3830. #: AppGUI/MainGUI.py:2839
  3831. msgid ""
  3832. "Please select geometry items \n"
  3833. "on which to perform union."
  3834. msgstr ""
  3835. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  3836. "sur lequel effectuer l'union."
  3837. #: AppGUI/MainGUI.py:2922 AppGUI/MainGUI.py:3137
  3838. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  3839. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  3840. #: AppGUI/MainGUI.py:3006 AppGUI/MainGUI.py:3253
  3841. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  3842. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  3843. #: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3282
  3844. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  3845. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  3846. #: AppGUI/MainGUI.py:3308
  3847. msgid "New Tool ..."
  3848. msgstr "Nouvel outil ..."
  3849. #: AppGUI/MainGUI.py:3309 AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849
  3850. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:560
  3851. msgid "Enter a Tool Diameter"
  3852. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  3853. #: AppGUI/MainGUI.py:3321
  3854. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  3855. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  3856. #: AppGUI/MainGUI.py:3335
  3857. msgid "Distance Tool exit..."
  3858. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  3859. #: AppGUI/MainGUI.py:3514 App_Main.py:3042
  3860. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  3861. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  3862. #: AppGUI/MainGUI.py:3649 App_Main.py:9059
  3863. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  3864. msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  3865. #: AppGUI/MainGUI.py:4010
  3866. #, fuzzy
  3867. #| msgid "Key Shortcut List"
  3868. msgid "General Shortcut list"
  3869. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  3870. #: AppGUI/MainGUI.py:4011
  3871. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  3872. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  3873. #: AppGUI/MainGUI.py:4011
  3874. msgid "Switch to Project Tab"
  3875. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  3876. #: AppGUI/MainGUI.py:4011
  3877. msgid "Switch to Selected Tab"
  3878. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  3879. #: AppGUI/MainGUI.py:4012
  3880. msgid "Switch to Tool Tab"
  3881. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  3882. #: AppGUI/MainGUI.py:4013
  3883. msgid "New Gerber"
  3884. msgstr "Nouveau Gerber"
  3885. #: AppGUI/MainGUI.py:4013
  3886. msgid "Edit Object (if selected)"
  3887. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  3888. #: AppGUI/MainGUI.py:4013 App_Main.py:5581
  3889. msgid "Grid On/Off"
  3890. msgstr "Grille On/Off"
  3891. #: AppGUI/MainGUI.py:4013
  3892. msgid "Jump to Coordinates"
  3893. msgstr "Aller aux coordonnées"
  3894. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3895. msgid "New Excellon"
  3896. msgstr "Nouvelle Excellon"
  3897. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3898. msgid "Move Obj"
  3899. msgstr "Déplacer Obj"
  3900. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3901. msgid "New Geometry"
  3902. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  3903. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3904. msgid "Change Units"
  3905. msgstr "Changer d'unités"
  3906. #: AppGUI/MainGUI.py:4015
  3907. msgid "Open Properties Tool"
  3908. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  3909. #: AppGUI/MainGUI.py:4015
  3910. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  3911. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  3912. #: AppGUI/MainGUI.py:4015
  3913. msgid "Shell Toggle"
  3914. msgstr "Shell bascule"
  3915. #: AppGUI/MainGUI.py:4016
  3916. msgid ""
  3917. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  3918. msgstr ""
  3919. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  3920. "Outils de Peinture)"
  3921. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  3922. msgid "Flip on X_axis"
  3923. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  3924. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  3925. msgid "Flip on Y_axis"
  3926. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  3927. #: AppGUI/MainGUI.py:4020
  3928. msgid "Copy Obj"
  3929. msgstr "Copier Obj"
  3930. #: AppGUI/MainGUI.py:4020
  3931. msgid "Open Tools Database"
  3932. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  3933. #: AppGUI/MainGUI.py:4021
  3934. msgid "Open Excellon File"
  3935. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  3936. #: AppGUI/MainGUI.py:4021
  3937. msgid "Open Gerber File"
  3938. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  3939. #: AppGUI/MainGUI.py:4021
  3940. msgid "New Project"
  3941. msgstr "Nouveau Projet"
  3942. #: AppGUI/MainGUI.py:4022 App_Main.py:6626 App_Main.py:6629
  3943. msgid "Open Project"
  3944. msgstr "Ouvrir Projet"
  3945. #: AppGUI/MainGUI.py:4022 AppTools/ToolPDF.py:41
  3946. msgid "PDF Import Tool"
  3947. msgstr "Outil d'importation PDF"
  3948. #: AppGUI/MainGUI.py:4022
  3949. msgid "Save Project"
  3950. msgstr "Sauvegarder le projet"
  3951. #: AppGUI/MainGUI.py:4022
  3952. msgid "Toggle Plot Area"
  3953. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  3954. #: AppGUI/MainGUI.py:4025
  3955. msgid "Copy Obj_Name"
  3956. msgstr "Copier Nom Obj"
  3957. #: AppGUI/MainGUI.py:4026
  3958. msgid "Toggle Code Editor"
  3959. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  3960. #: AppGUI/MainGUI.py:4026
  3961. msgid "Toggle the axis"
  3962. msgstr "Basculer l'axe"
  3963. #: AppGUI/MainGUI.py:4026 AppGUI/MainGUI.py:4225 AppGUI/MainGUI.py:4312
  3964. #: AppGUI/MainGUI.py:4434
  3965. msgid "Distance Minimum Tool"
  3966. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  3967. #: AppGUI/MainGUI.py:4027
  3968. msgid "Open Preferences Window"
  3969. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres "
  3970. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3971. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  3972. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  3973. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3974. msgid "Run a Script"
  3975. msgstr "Exécuter un script"
  3976. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3977. msgid "Toggle the workspace"
  3978. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  3979. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3980. msgid "Skew on X axis"
  3981. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  3982. #: AppGUI/MainGUI.py:4029
  3983. msgid "Skew on Y axis"
  3984. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  3985. #: AppGUI/MainGUI.py:4032
  3986. msgid "2-Sided PCB Tool"
  3987. msgstr "Outil de PCB double face"
  3988. #: AppGUI/MainGUI.py:4032
  3989. msgid "Transformations Tool"
  3990. msgstr "Outil de Transformation"
  3991. #: AppGUI/MainGUI.py:4034
  3992. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  3993. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  3994. #: AppGUI/MainGUI.py:4035
  3995. msgid "Film PCB Tool"
  3996. msgstr "Outil de PCB film"
  3997. #: AppGUI/MainGUI.py:4035
  3998. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  3999. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  4000. #: AppGUI/MainGUI.py:4036
  4001. msgid "Paint Area Tool"
  4002. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  4003. #: AppGUI/MainGUI.py:4036
  4004. msgid "Rules Check Tool"
  4005. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  4006. #: AppGUI/MainGUI.py:4037
  4007. msgid "View File Source"
  4008. msgstr "Voir le fichier Source"
  4009. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  4010. msgid "Cutout PCB Tool"
  4011. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  4012. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  4013. msgid "Enable all Plots"
  4014. msgstr "Activer tous les Dessins"
  4015. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  4016. msgid "Disable all Plots"
  4017. msgstr "Désactiver tous les Dessins"
  4018. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  4019. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4020. msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés"
  4021. #: AppGUI/MainGUI.py:4039
  4022. msgid "Toggle Full Screen"
  4023. msgstr "Passer en plein écran"
  4024. #: AppGUI/MainGUI.py:4042
  4025. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4026. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  4027. #: AppGUI/MainGUI.py:4045
  4028. msgid "Save Project As"
  4029. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  4030. #: AppGUI/MainGUI.py:4046
  4031. msgid ""
  4032. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4033. "Shell"
  4034. msgstr ""
  4035. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  4036. "requis dans Tcl Shell"
  4037. #: AppGUI/MainGUI.py:4049
  4038. msgid "Open Online Manual"
  4039. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  4040. #: AppGUI/MainGUI.py:4050
  4041. msgid "Open Online Tutorials"
  4042. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  4043. #: AppGUI/MainGUI.py:4050
  4044. msgid "Refresh Plots"
  4045. msgstr "Actualiser les Dessins"
  4046. #: AppGUI/MainGUI.py:4050 AppTools/ToolSolderPaste.py:509
  4047. msgid "Delete Object"
  4048. msgstr "Supprimer un objet"
  4049. #: AppGUI/MainGUI.py:4050
  4050. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4051. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  4052. #: AppGUI/MainGUI.py:4051
  4053. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4054. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  4055. #: AppGUI/MainGUI.py:4051
  4056. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4057. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  4058. #: AppGUI/MainGUI.py:4052
  4059. msgid "Deselects all objects"
  4060. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  4061. #: AppGUI/MainGUI.py:4066
  4062. msgid "Editor Shortcut list"
  4063. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  4064. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  4065. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4066. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  4067. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  4068. msgid "Draw an Arc"
  4069. msgstr "Dessiner un arc"
  4070. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  4071. msgid "Copy Geo Item"
  4072. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  4073. #: AppGUI/MainGUI.py:4221
  4074. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4075. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  4076. #: AppGUI/MainGUI.py:4221
  4077. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4078. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  4079. #: AppGUI/MainGUI.py:4222
  4080. msgid "Geo Paint Tool"
  4081. msgstr "Outil de peinture géo"
  4082. #: AppGUI/MainGUI.py:4222 AppGUI/MainGUI.py:4311 AppGUI/MainGUI.py:4431
  4083. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4084. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  4085. #: AppGUI/MainGUI.py:4222
  4086. msgid "Toggle Corner Snap"
  4087. msgstr "Basculement d'angle"
  4088. #: AppGUI/MainGUI.py:4222
  4089. msgid "Move Geo Item"
  4090. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  4091. #: AppGUI/MainGUI.py:4223
  4092. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4093. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  4094. #: AppGUI/MainGUI.py:4223
  4095. msgid "Draw a Polygon"
  4096. msgstr "Dessine un polygone"
  4097. #: AppGUI/MainGUI.py:4223
  4098. msgid "Draw a Circle"
  4099. msgstr "Dessiner un cercle"
  4100. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4101. msgid "Draw a Path"
  4102. msgstr "Dessiner un chemin"
  4103. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4104. msgid "Draw Rectangle"
  4105. msgstr "Dessiner un rectangle"
  4106. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4107. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4108. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  4109. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4110. msgid "Add Text Tool"
  4111. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  4112. #: AppGUI/MainGUI.py:4225
  4113. msgid "Polygon Union Tool"
  4114. msgstr "Outil union de polygones"
  4115. #: AppGUI/MainGUI.py:4225
  4116. msgid "Flip shape on X axis"
  4117. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  4118. #: AppGUI/MainGUI.py:4225
  4119. msgid "Flip shape on Y axis"
  4120. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  4121. #: AppGUI/MainGUI.py:4226
  4122. msgid "Skew shape on X axis"
  4123. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  4124. #: AppGUI/MainGUI.py:4226
  4125. msgid "Skew shape on Y axis"
  4126. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  4127. #: AppGUI/MainGUI.py:4226
  4128. msgid "Editor Transformation Tool"
  4129. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  4130. #: AppGUI/MainGUI.py:4227
  4131. msgid "Offset shape on X axis"
  4132. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  4133. #: AppGUI/MainGUI.py:4227
  4134. msgid "Offset shape on Y axis"
  4135. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  4136. #: AppGUI/MainGUI.py:4228 AppGUI/MainGUI.py:4314 AppGUI/MainGUI.py:4436
  4137. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4138. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  4139. #: AppGUI/MainGUI.py:4228
  4140. msgid "Polygon Cut Tool"
  4141. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  4142. #: AppGUI/MainGUI.py:4229
  4143. msgid "Rotate Geometry"
  4144. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  4145. #: AppGUI/MainGUI.py:4229
  4146. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4147. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  4148. #: AppGUI/MainGUI.py:4229 AppGUI/MainGUI.py:4314 AppGUI/MainGUI.py:4434
  4149. msgid "Abort and return to Select"
  4150. msgstr "Abort and return to Select"
  4151. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4152. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4153. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  4154. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4155. msgid "Copy Drill(s)"
  4156. msgstr "Copier les Forets"
  4157. #: AppGUI/MainGUI.py:4311
  4158. msgid "Move Drill(s)"
  4159. msgstr "Déplacer les Forets"
  4160. #: AppGUI/MainGUI.py:4312
  4161. msgid "Add a new Tool"
  4162. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  4163. #: AppGUI/MainGUI.py:4313
  4164. msgid "Delete Drill(s)"
  4165. msgstr "Supprimer les Forets"
  4166. #: AppGUI/MainGUI.py:4313
  4167. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4168. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  4169. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  4170. msgid "GERBER EDITOR"
  4171. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  4172. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  4173. msgid "Add Disc"
  4174. msgstr "Ajouter un Disque"
  4175. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  4176. msgid "Add SemiDisc"
  4177. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  4178. #: AppGUI/MainGUI.py:4432
  4179. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4180. msgstr ""
  4181. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  4182. #: AppGUI/MainGUI.py:4433
  4183. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4184. msgstr ""
  4185. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  4186. "boucle"
  4187. #: AppGUI/MainGUI.py:4434
  4188. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4189. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  4190. #: AppGUI/MainGUI.py:4435
  4191. msgid "Eraser Tool"
  4192. msgstr "Outil pour Effacer"
  4193. #: AppGUI/MainGUI.py:4436
  4194. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:220
  4195. msgid "Mark Area Tool"
  4196. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  4197. #: AppGUI/MainGUI.py:4436
  4198. msgid "Poligonize Tool"
  4199. msgstr "Outil Polygoniser"
  4200. #: AppGUI/MainGUI.py:4436
  4201. msgid "Transformation Tool"
  4202. msgstr "Outil de Transformation"
  4203. #: AppGUI/ObjectUI.py:38
  4204. msgid "FlatCAM Object"
  4205. msgstr "Objet FlatCAM"
  4206. #: AppGUI/ObjectUI.py:78
  4207. msgid ""
  4208. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4209. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4210. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4211. "\n"
  4212. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4213. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4214. "'APP. LEVEL' radio button."
  4215. msgstr ""
  4216. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  4217. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  4218. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  4219. "\n"
  4220. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  4221. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  4222. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  4223. #: AppGUI/ObjectUI.py:111
  4224. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4225. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  4226. #: AppGUI/ObjectUI.py:120
  4227. msgid ""
  4228. "Factor by which to multiply\n"
  4229. "geometric features of this object.\n"
  4230. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4231. msgstr ""
  4232. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  4233. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  4234. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  4235. #: AppGUI/ObjectUI.py:127
  4236. msgid "Perform scaling operation."
  4237. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  4238. #: AppGUI/ObjectUI.py:138
  4239. msgid ""
  4240. "Amount by which to move the object\n"
  4241. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4242. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4243. msgstr ""
  4244. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  4245. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  4246. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  4247. #: AppGUI/ObjectUI.py:145
  4248. msgid "Perform the offset operation."
  4249. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  4250. #: AppGUI/ObjectUI.py:157 AppGUI/ObjectUI.py:164 AppTool.py:281 AppTool.py:287
  4251. msgid "Edited value is out of range"
  4252. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  4253. #: AppGUI/ObjectUI.py:159 AppGUI/ObjectUI.py:166 AppTool.py:283 AppTool.py:289
  4254. msgid "Edited value is within limits."
  4255. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  4256. #: AppGUI/ObjectUI.py:178
  4257. msgid "Gerber Object"
  4258. msgstr "Objet Gerber"
  4259. #: AppGUI/ObjectUI.py:187 AppGUI/ObjectUI.py:730 AppGUI/ObjectUI.py:1528
  4260. #: AppGUI/ObjectUI.py:2335 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4261. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4262. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4263. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4264. msgid "Plot Options"
  4265. msgstr "Options de Tracé"
  4266. #: AppGUI/ObjectUI.py:193 AppGUI/ObjectUI.py:731
  4267. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:45
  4268. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4269. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4270. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:191
  4271. msgid "Solid"
  4272. msgstr "Solide"
  4273. #: AppGUI/ObjectUI.py:195 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4274. msgid "Solid color polygons."
  4275. msgstr "Polygones de couleur unie."
  4276. #: AppGUI/ObjectUI.py:201
  4277. msgid "Multi-Color"
  4278. msgstr "Multicolore"
  4279. #: AppGUI/ObjectUI.py:203 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4280. msgid "Draw polygons in different colors."
  4281. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  4282. #: AppGUI/ObjectUI.py:209 AppGUI/ObjectUI.py:769
  4283. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:39
  4284. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:35
  4285. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  4286. msgid "Plot"
  4287. msgstr "Dessin"
  4288. #: AppGUI/ObjectUI.py:211 AppGUI/ObjectUI.py:771 AppGUI/ObjectUI.py:1588
  4289. #: AppGUI/ObjectUI.py:2445 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4290. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:37
  4291. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4292. msgid "Plot (show) this object."
  4293. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  4294. #: AppGUI/ObjectUI.py:239
  4295. msgid ""
  4296. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4297. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4298. "that are drawn on canvas."
  4299. msgstr ""
  4300. "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  4301. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  4302. "supprimées\n"
  4303. "qui sont dessinés sur une toile."
  4304. #: AppGUI/ObjectUI.py:249
  4305. msgid "Mark All"
  4306. msgstr "Marquer tout"
  4307. #: AppGUI/ObjectUI.py:251
  4308. msgid ""
  4309. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4310. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4311. "that are drawn on canvas."
  4312. msgstr ""
  4313. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  4314. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  4315. "supprimées\n"
  4316. "qui sont dessinés sur une toile."
  4317. #: AppGUI/ObjectUI.py:279
  4318. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4319. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  4320. #: AppGUI/ObjectUI.py:291 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4321. msgid "Isolation Routing"
  4322. msgstr "Routage d'isolement"
  4323. #: AppGUI/ObjectUI.py:293 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4324. msgid ""
  4325. "Create a Geometry object with\n"
  4326. "toolpaths to cut outside polygons."
  4327. msgstr ""
  4328. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  4329. "parcours d’outils pour couper des polygones extérieurs."
  4330. #: AppGUI/ObjectUI.py:311
  4331. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  4332. msgid ""
  4333. "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  4334. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  4335. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  4336. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  4337. msgstr ""
  4338. "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  4339. "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  4340. "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  4341. "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  4342. #: AppGUI/ObjectUI.py:317
  4343. msgid "V-Shape"
  4344. msgstr "Forme en V"
  4345. #: AppGUI/ObjectUI.py:323 AppGUI/ObjectUI.py:1774
  4346. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:81
  4347. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  4348. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  4349. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 AppTools/ToolNCC.py:233
  4350. #: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215
  4351. msgid "V-Tip Dia"
  4352. msgstr "Diam V-Tip"
  4353. #: AppGUI/ObjectUI.py:325 AppGUI/ObjectUI.py:1777
  4354. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:83
  4355. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  4356. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 AppTools/ToolNCC.py:235
  4357. #: AppTools/ToolPaint.py:217
  4358. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  4359. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  4360. #: AppGUI/ObjectUI.py:336 AppGUI/ObjectUI.py:1789
  4361. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  4362. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  4363. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  4364. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolNCC.py:246
  4365. #: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228
  4366. msgid "V-Tip Angle"
  4367. msgstr "Angle en V-tip"
  4368. #: AppGUI/ObjectUI.py:338 AppGUI/ObjectUI.py:1792
  4369. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4370. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  4371. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 AppTools/ToolNCC.py:248
  4372. #: AppTools/ToolPaint.py:230
  4373. msgid ""
  4374. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  4375. "In degree."
  4376. msgstr ""
  4377. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  4378. "En degré."
  4379. #: AppGUI/ObjectUI.py:352 AppGUI/ObjectUI.py:1808
  4380. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:50
  4381. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:109
  4382. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  4383. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1229 AppTools/ToolCutOut.py:141
  4384. msgid ""
  4385. "Cutting depth (negative)\n"
  4386. "below the copper surface."
  4387. msgstr ""
  4388. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  4389. "sous la surface de cuivre."
  4390. #: AppGUI/ObjectUI.py:366
  4391. msgid ""
  4392. "Diameter of the cutting tool.\n"
  4393. "If you want to have an isolation path\n"
  4394. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  4395. "feature, use a negative value for\n"
  4396. "this parameter."
  4397. msgstr ""
  4398. "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  4399. "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  4400. "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  4401. "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  4402. "ce paramètre."
  4403. #: AppGUI/ObjectUI.py:382 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:56
  4404. msgid "# Passes"
  4405. msgstr "Nbres Passes"
  4406. #: AppGUI/ObjectUI.py:384 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:58
  4407. msgid ""
  4408. "Width of the isolation gap in\n"
  4409. "number (integer) of tool widths."
  4410. msgstr ""
  4411. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  4412. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  4413. #: AppGUI/ObjectUI.py:395 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:68
  4414. msgid "Pass overlap"
  4415. msgstr "Chevauchement"
  4416. #: AppGUI/ObjectUI.py:397 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:70
  4417. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  4418. msgstr ""
  4419. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  4420. "d'outil."
  4421. #: AppGUI/ObjectUI.py:411
  4422. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  4423. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:97
  4424. msgid ""
  4425. "Milling type:\n"
  4426. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  4427. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  4428. msgstr ""
  4429. "Type de fraisage:\n"
  4430. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  4431. "d'outils\n"
  4432. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  4433. #: AppGUI/ObjectUI.py:421
  4434. msgid "Combine"
  4435. msgstr "Combiner"
  4436. #: AppGUI/ObjectUI.py:423 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:109
  4437. msgid "Combine all passes into one object"
  4438. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  4439. #: AppGUI/ObjectUI.py:427
  4440. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  4441. msgid "\"Follow\""
  4442. msgstr "\"Suivre\""
  4443. #: AppGUI/ObjectUI.py:428
  4444. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  4445. msgid ""
  4446. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  4447. "This means that it will cut through\n"
  4448. "the middle of the trace."
  4449. msgstr ""
  4450. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  4451. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  4452. "le milieu de la trace."
  4453. #: AppGUI/ObjectUI.py:434
  4454. msgid "Except"
  4455. msgstr "Sauf"
  4456. #: AppGUI/ObjectUI.py:437
  4457. msgid ""
  4458. "When the isolation geometry is generated,\n"
  4459. "by checking this, the area of the object below\n"
  4460. "will be subtracted from the isolation geometry."
  4461. msgstr ""
  4462. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  4463. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  4464. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  4465. #: AppGUI/ObjectUI.py:450
  4466. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  4467. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:239 AppObjects/FlatCAMGerber.py:327
  4468. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109
  4469. #: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631
  4470. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  4471. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  4472. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  4473. #: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224
  4474. #: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49
  4475. #: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 AppTools/ToolNCC.py:96
  4476. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  4477. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  4478. #: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385
  4479. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  4480. msgid "Gerber"
  4481. msgstr "Gerber"
  4482. #: AppGUI/ObjectUI.py:457 AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79
  4483. msgid "Obj Type"
  4484. msgstr "Type d'objet"
  4485. #: AppGUI/ObjectUI.py:459
  4486. msgid ""
  4487. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  4488. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  4489. "What is selected here will dictate the kind\n"
  4490. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  4491. msgstr ""
  4492. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  4493. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  4494. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  4495. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  4496. #: AppGUI/ObjectUI.py:472 AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  4497. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  4498. #: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109
  4499. #: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98
  4500. #: AppTools/ToolQRCode.py:78
  4501. msgid "Object"
  4502. msgstr "Objet"
  4503. #: AppGUI/ObjectUI.py:473
  4504. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  4505. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  4506. #: AppGUI/ObjectUI.py:480 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:82
  4507. msgid "Scope"
  4508. msgstr "Portée"
  4509. #: AppGUI/ObjectUI.py:482 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:84
  4510. msgid ""
  4511. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  4512. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  4513. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  4514. msgstr ""
  4515. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  4516. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  4517. "- 'Sélection' -> Isoler une sélection de polygones."
  4518. #: AppGUI/ObjectUI.py:487
  4519. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:307
  4520. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:89
  4521. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  4522. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  4523. #: AppTools/ToolNCC.py:539 AppTools/ToolPaint.py:455
  4524. msgid "Selection"
  4525. msgstr "Sélection"
  4526. #: AppGUI/ObjectUI.py:495
  4527. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:122
  4528. msgid "Isolation Type"
  4529. msgstr "Type d'isolement"
  4530. #: AppGUI/ObjectUI.py:497
  4531. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:124
  4532. msgid ""
  4533. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  4534. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  4535. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  4536. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  4537. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  4538. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  4539. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  4540. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  4541. msgstr ""
  4542. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  4543. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  4544. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  4545. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  4546. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  4547. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  4548. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  4549. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  4550. "beignet '')."
  4551. #: AppGUI/ObjectUI.py:506
  4552. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:133
  4553. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:154
  4554. msgid "Full"
  4555. msgstr "Plein"
  4556. #: AppGUI/ObjectUI.py:507
  4557. msgid "Ext"
  4558. msgstr "Ext"
  4559. #: AppGUI/ObjectUI.py:508
  4560. msgid "Int"
  4561. msgstr "Int"
  4562. #: AppGUI/ObjectUI.py:513
  4563. msgid "Generate Isolation Geometry"
  4564. msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  4565. #: AppGUI/ObjectUI.py:521
  4566. msgid ""
  4567. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  4568. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  4569. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  4570. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  4571. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  4572. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  4573. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  4574. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  4575. "diameter above."
  4576. msgstr ""
  4577. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  4578. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  4579. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  4580. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  4581. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  4582. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  4583. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  4584. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  4585. "diamètre ci-dessus."
  4586. #: AppGUI/ObjectUI.py:533
  4587. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4588. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  4589. #: AppGUI/ObjectUI.py:535
  4590. msgid ""
  4591. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4592. "is loaded without buffering.\n"
  4593. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4594. "required for isolation."
  4595. msgstr ""
  4596. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  4597. "est chargé sans tampon.\n"
  4598. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  4599. "requis pour l'isolement."
  4600. #: AppGUI/ObjectUI.py:567
  4601. msgid "Clear N-copper"
  4602. msgstr "N-Cuivre Clair"
  4603. #: AppGUI/ObjectUI.py:569 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  4604. msgid ""
  4605. "Create a Geometry object with\n"
  4606. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  4607. msgstr ""
  4608. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  4609. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  4610. #: AppGUI/ObjectUI.py:576 AppGUI/ObjectUI.py:2289 AppTools/ToolNCC.py:599
  4611. msgid ""
  4612. "Create the Geometry Object\n"
  4613. "for non-copper routing."
  4614. msgstr ""
  4615. "Créer l'objet de géométrie\n"
  4616. "pour un routage non-cuivre."
  4617. #: AppGUI/ObjectUI.py:589
  4618. msgid "Board cutout"
  4619. msgstr "Découpe de la plaque"
  4620. #: AppGUI/ObjectUI.py:591 AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  4621. msgid ""
  4622. "Create toolpaths to cut around\n"
  4623. "the PCB and separate it from\n"
  4624. "the original board."
  4625. msgstr ""
  4626. "Créer un parcours afin de découper\n"
  4627. "la Plaque PCB."
  4628. #: AppGUI/ObjectUI.py:598
  4629. msgid ""
  4630. "Generate the geometry for\n"
  4631. "the board cutout."
  4632. msgstr ""
  4633. "Générer la géométrie pour\n"
  4634. "la découpe de la planche."
  4635. #: AppGUI/ObjectUI.py:616 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:119
  4636. msgid "Non-copper regions"
  4637. msgstr "Régions non-cuivre"
  4638. #: AppGUI/ObjectUI.py:618 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:121
  4639. msgid ""
  4640. "Create polygons covering the\n"
  4641. "areas without copper on the PCB.\n"
  4642. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4643. "object. Can be used to remove all\n"
  4644. "copper from a specified region."
  4645. msgstr ""
  4646. "Créer des polygones couvrant la\n"
  4647. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  4648. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  4649. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  4650. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  4651. #: AppGUI/ObjectUI.py:628 AppGUI/ObjectUI.py:669
  4652. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:133
  4653. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:166
  4654. msgid "Boundary Margin"
  4655. msgstr "Marge limite"
  4656. #: AppGUI/ObjectUI.py:630 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:135
  4657. msgid ""
  4658. "Specify the edge of the PCB\n"
  4659. "by drawing a box around all\n"
  4660. "objects with this minimum\n"
  4661. "distance."
  4662. msgstr ""
  4663. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  4664. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  4665. "objets avec ce minimum\n"
  4666. "distance."
  4667. #: AppGUI/ObjectUI.py:645 AppGUI/ObjectUI.py:683
  4668. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:148
  4669. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:179
  4670. msgid "Rounded Geo"
  4671. msgstr "Géométrie Arrondie"
  4672. #: AppGUI/ObjectUI.py:647 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:150
  4673. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4674. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  4675. #: AppGUI/ObjectUI.py:651 AppGUI/ObjectUI.py:692
  4676. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:134
  4677. msgid "Generate Geo"
  4678. msgstr "Générer de la Géo"
  4679. #: AppGUI/ObjectUI.py:661 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:160
  4680. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4681. #: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:192
  4682. msgid "Bounding Box"
  4683. msgstr "Cadre de sélection"
  4684. #: AppGUI/ObjectUI.py:663
  4685. msgid ""
  4686. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4687. "Square shape."
  4688. msgstr ""
  4689. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  4690. "Forme carree."
  4691. #: AppGUI/ObjectUI.py:671 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:168
  4692. msgid ""
  4693. "Distance of the edges of the box\n"
  4694. "to the nearest polygon."
  4695. msgstr ""
  4696. "Distance des bords de la boîte\n"
  4697. "au polygone le plus proche."
  4698. #: AppGUI/ObjectUI.py:685 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:181
  4699. msgid ""
  4700. "If the bounding box is \n"
  4701. "to have rounded corners\n"
  4702. "their radius is equal to\n"
  4703. "the margin."
  4704. msgstr ""
  4705. "Si le cadre de sélection est\n"
  4706. "avoir des coins arrondis\n"
  4707. "leur rayon est égal à\n"
  4708. "la marge."
  4709. #: AppGUI/ObjectUI.py:694
  4710. msgid "Generate the Geometry object."
  4711. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  4712. #: AppGUI/ObjectUI.py:721
  4713. msgid "Excellon Object"
  4714. msgstr "Excellon objet"
  4715. #: AppGUI/ObjectUI.py:733
  4716. msgid "Solid circles."
  4717. msgstr "Cercles pleins."
  4718. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppGUI/ObjectUI.py:876 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  4719. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4720. #: AppTools/ToolProperties.py:166
  4721. msgid "Drills"
  4722. msgstr "Forage"
  4723. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppGUI/ObjectUI.py:877 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  4724. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4725. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4726. #: AppTools/ToolProperties.py:168
  4727. msgid "Slots"
  4728. msgstr "Fentes"
  4729. #: AppGUI/ObjectUI.py:786
  4730. msgid ""
  4731. "This is the Tool Number.\n"
  4732. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4733. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4734. "\n"
  4735. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4736. msgstr ""
  4737. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  4738. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  4739. "cette valeur\n"
  4740. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  4741. "\n"
  4742. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  4743. #: AppGUI/ObjectUI.py:791 AppGUI/ObjectUI.py:1612 AppTools/ToolPaint.py:141
  4744. msgid ""
  4745. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4746. "is the cut width into the material."
  4747. msgstr ""
  4748. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  4749. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  4750. #: AppGUI/ObjectUI.py:794
  4751. msgid ""
  4752. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4753. "a drill bit."
  4754. msgstr ""
  4755. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  4756. "un foret."
  4757. #: AppGUI/ObjectUI.py:797
  4758. msgid ""
  4759. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4760. "milling them with an endmill bit."
  4761. msgstr ""
  4762. "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n"
  4763. "les fraiser avec un bit de fraise."
  4764. #: AppGUI/ObjectUI.py:800
  4765. msgid ""
  4766. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4767. "This does not select the tools for G-code generation."
  4768. msgstr ""
  4769. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  4770. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  4771. #: AppGUI/ObjectUI.py:818 AppGUI/ObjectUI.py:1764
  4772. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:527 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:805
  4773. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:821 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:825
  4774. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:322 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:816
  4775. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:852 AppTools/ToolNCC.py:331
  4776. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196
  4777. #: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  4778. #: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1170
  4779. msgid "Parameters for"
  4780. msgstr "Paramètres pour"
  4781. #: AppGUI/ObjectUI.py:821 AppGUI/ObjectUI.py:1767 AppTools/ToolNCC.py:334
  4782. #: AppTools/ToolPaint.py:316
  4783. msgid ""
  4784. "The data used for creating GCode.\n"
  4785. "Each tool store it's own set of such data."
  4786. msgstr ""
  4787. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  4788. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  4789. #: AppGUI/ObjectUI.py:847
  4790. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4791. msgid ""
  4792. "Operation type:\n"
  4793. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4794. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4795. msgstr ""
  4796. "Type d'opération:\n"
  4797. "- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n"
  4798. "- Fraisage -> fraisera les forets / fentes"
  4799. #: AppGUI/ObjectUI.py:853
  4800. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4801. msgid "Drilling"
  4802. msgstr "Forage"
  4803. #: AppGUI/ObjectUI.py:854
  4804. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4805. msgid "Milling"
  4806. msgstr "Fraisage"
  4807. #: AppGUI/ObjectUI.py:869
  4808. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4809. msgid ""
  4810. "Milling type:\n"
  4811. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4812. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4813. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4814. msgstr ""
  4815. "Type de fraisage:\n"
  4816. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  4817. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  4818. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  4819. "disponible"
  4820. #: AppGUI/ObjectUI.py:878
  4821. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4822. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:210
  4823. #: AppTools/ToolFilm.py:241
  4824. msgid "Both"
  4825. msgstr "Tous les deux"
  4826. #: AppGUI/ObjectUI.py:886
  4827. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4828. msgid "Milling Diameter"
  4829. msgstr "Diam de fraisage"
  4830. #: AppGUI/ObjectUI.py:888
  4831. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4832. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4833. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  4834. #: AppGUI/ObjectUI.py:902
  4835. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4836. msgid ""
  4837. "Drill depth (negative)\n"
  4838. "below the copper surface."
  4839. msgstr ""
  4840. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  4841. "sous la surface de cuivre."
  4842. #: AppGUI/ObjectUI.py:921 AppGUI/ObjectUI.py:1826
  4843. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4844. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:68
  4845. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4846. #: AppTools/ToolCutOut.py:159
  4847. msgid "Multi-Depth"
  4848. msgstr "Multi-profondeur"
  4849. #: AppGUI/ObjectUI.py:924 AppGUI/ObjectUI.py:1829
  4850. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4851. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:71
  4852. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4853. #: AppTools/ToolCutOut.py:162
  4854. msgid ""
  4855. "Use multiple passes to limit\n"
  4856. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4857. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4858. "reached."
  4859. msgstr ""
  4860. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  4861. "la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n"
  4862. "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n"
  4863. "atteint."
  4864. #: AppGUI/ObjectUI.py:937 AppGUI/ObjectUI.py:1843
  4865. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4866. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  4867. #: AppTools/ToolCutOut.py:176
  4868. msgid "Depth of each pass (positive)."
  4869. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  4870. #: AppGUI/ObjectUI.py:948
  4871. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  4872. msgid ""
  4873. "Tool height when travelling\n"
  4874. "across the XY plane."
  4875. msgstr ""
  4876. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  4877. "à travers le plan XY."
  4878. #: AppGUI/ObjectUI.py:969 AppGUI/ObjectUI.py:1873
  4879. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:187
  4880. msgid ""
  4881. "Cutting speed in the XY\n"
  4882. "plane in units per minute"
  4883. msgstr ""
  4884. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  4885. "avion en unités par minute"
  4886. #: AppGUI/ObjectUI.py:984
  4887. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  4888. msgid ""
  4889. "Tool speed while drilling\n"
  4890. "(in units per minute).\n"
  4891. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  4892. "This is for linear move G01."
  4893. msgstr ""
  4894. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  4895. "(en unités par minute).\n"
  4896. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  4897. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  4898. #: AppGUI/ObjectUI.py:999 AppGUI/ObjectUI.py:1900
  4899. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  4900. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:64
  4901. msgid "Feedrate Rapids"
  4902. msgstr "Avance rapide"
  4903. #: AppGUI/ObjectUI.py:1001
  4904. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4905. msgid ""
  4906. "Tool speed while drilling\n"
  4907. "(in units per minute).\n"
  4908. "This is for the rapid move G00.\n"
  4909. "It is useful only for Marlin,\n"
  4910. "ignore for any other cases."
  4911. msgstr ""
  4912. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  4913. "(en unités par minute).\n"
  4914. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  4915. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  4916. "ignorer pour les autres cas."
  4917. #: AppGUI/ObjectUI.py:1021 AppGUI/ObjectUI.py:1920
  4918. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4919. msgid "Re-cut"
  4920. msgstr "Re-coupé"
  4921. #: AppGUI/ObjectUI.py:1023 AppGUI/ObjectUI.py:1036 AppGUI/ObjectUI.py:1922
  4922. #: AppGUI/ObjectUI.py:1934
  4923. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:84
  4924. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4925. msgid ""
  4926. "In order to remove possible\n"
  4927. "copper leftovers where first cut\n"
  4928. "meet with last cut, we generate an\n"
  4929. "extended cut over the first cut section."
  4930. msgstr ""
  4931. "Afin de supprimer possible\n"
  4932. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  4933. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  4934. "coupe étendue sur la première section coupée."
  4935. #: AppGUI/ObjectUI.py:1049 AppGUI/ObjectUI.py:1943
  4936. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:216
  4937. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1412 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1676
  4938. msgid "Spindle speed"
  4939. msgstr "Vitesse de broche"
  4940. #: AppGUI/ObjectUI.py:1051
  4941. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  4942. msgid ""
  4943. "Speed of the spindle\n"
  4944. "in RPM (optional)"
  4945. msgstr ""
  4946. "Vitesse de la broche\n"
  4947. "en tours / minute (optionnel)"
  4948. #: AppGUI/ObjectUI.py:1066 AppGUI/ObjectUI.py:1962
  4949. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  4950. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:234
  4951. msgid ""
  4952. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  4953. "speed before cutting."
  4954. msgstr ""
  4955. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  4956. "vitesse avant de couper."
  4957. #: AppGUI/ObjectUI.py:1077 AppGUI/ObjectUI.py:1972
  4958. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  4959. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:239
  4960. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  4961. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  4962. #: AppGUI/ObjectUI.py:1087
  4963. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  4964. msgid "Offset Z"
  4965. msgstr "Décalage Z"
  4966. #: AppGUI/ObjectUI.py:1089
  4967. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  4968. msgid ""
  4969. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  4970. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  4971. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  4972. msgstr ""
  4973. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  4974. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  4975. "la pointe.\n"
  4976. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  4977. #: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2026 AppTools/ToolNCC.py:492
  4978. #: AppTools/ToolPaint.py:422
  4979. msgid "Apply parameters to all tools"
  4980. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  4981. #: AppGUI/ObjectUI.py:1151 AppGUI/ObjectUI.py:2028 AppTools/ToolNCC.py:494
  4982. #: AppTools/ToolPaint.py:424
  4983. msgid ""
  4984. "The parameters in the current form will be applied\n"
  4985. "on all the tools from the Tool Table."
  4986. msgstr ""
  4987. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  4988. "sur tous les outils de la table d'outils."
  4989. #: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2039 AppTools/ToolNCC.py:505
  4990. #: AppTools/ToolPaint.py:435
  4991. msgid "Common Parameters"
  4992. msgstr "Paramètres communs"
  4993. #: AppGUI/ObjectUI.py:1164 AppGUI/ObjectUI.py:2041 AppTools/ToolNCC.py:507
  4994. #: AppTools/ToolPaint.py:437
  4995. msgid "Parameters that are common for all tools."
  4996. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  4997. #: AppGUI/ObjectUI.py:1169 AppGUI/ObjectUI.py:2046
  4998. msgid "Tool change Z"
  4999. msgstr "Changement d'outil Z"
  5000. #: AppGUI/ObjectUI.py:1171
  5001. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  5002. msgid ""
  5003. "Include tool-change sequence\n"
  5004. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5005. msgstr ""
  5006. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  5007. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  5008. #: AppGUI/ObjectUI.py:1178 AppGUI/ObjectUI.py:2057
  5009. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  5010. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:134
  5011. msgid ""
  5012. "Z-axis position (height) for\n"
  5013. "tool change."
  5014. msgstr ""
  5015. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  5016. "changement d'outil."
  5017. #: AppGUI/ObjectUI.py:1195
  5018. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  5019. msgid ""
  5020. "Height of the tool just after start.\n"
  5021. "Delete the value if you don't need this feature."
  5022. msgstr ""
  5023. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  5024. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  5025. #: AppGUI/ObjectUI.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:2085
  5026. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  5027. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:153
  5028. msgid "End move Z"
  5029. msgstr "Fin du mouve. Z"
  5030. #: AppGUI/ObjectUI.py:1206 AppGUI/ObjectUI.py:2087
  5031. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  5032. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:155
  5033. msgid ""
  5034. "Height of the tool after\n"
  5035. "the last move at the end of the job."
  5036. msgstr ""
  5037. "Hauteur de l'outil après\n"
  5038. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  5039. #: AppGUI/ObjectUI.py:1223 AppGUI/ObjectUI.py:2104
  5040. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  5041. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:173
  5042. msgid "End move X,Y"
  5043. msgstr "Fin de coup X, Y"
  5044. #: AppGUI/ObjectUI.py:1225 AppGUI/ObjectUI.py:2106
  5045. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  5046. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:175
  5047. msgid ""
  5048. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5049. "If no value is entered then there is no move\n"
  5050. "on X,Y plane at the end of the job."
  5051. msgstr ""
  5052. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  5053. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  5054. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  5055. #: AppGUI/ObjectUI.py:1235 AppGUI/ObjectUI.py:1980
  5056. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  5057. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:105
  5058. msgid "Probe Z depth"
  5059. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  5060. #: AppGUI/ObjectUI.py:1237 AppGUI/ObjectUI.py:1982
  5061. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5062. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:107
  5063. msgid ""
  5064. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5065. "to probe. Negative value, in current units."
  5066. msgstr ""
  5067. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  5068. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  5069. #: AppGUI/ObjectUI.py:1254 AppGUI/ObjectUI.py:1997
  5070. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5071. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5072. msgid "Feedrate Probe"
  5073. msgstr "Sonde d'avance"
  5074. #: AppGUI/ObjectUI.py:1256 AppGUI/ObjectUI.py:1999
  5075. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5076. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:122
  5077. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5078. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  5079. #: AppGUI/ObjectUI.py:1272
  5080. msgid "Preprocessor E"
  5081. msgstr "Post-processeur E"
  5082. #: AppGUI/ObjectUI.py:1274
  5083. msgid ""
  5084. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5085. "Gcode output for Excellon Objects."
  5086. msgstr ""
  5087. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  5088. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  5089. #: AppGUI/ObjectUI.py:1284
  5090. msgid "Preprocessor G"
  5091. msgstr "Post-processeur G"
  5092. #: AppGUI/ObjectUI.py:1286
  5093. msgid ""
  5094. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5095. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5096. msgstr ""
  5097. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  5098. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  5099. #: AppGUI/ObjectUI.py:1300 AppGUI/ObjectUI.py:2134
  5100. msgid "Add exclusion areas"
  5101. msgstr ""
  5102. #: AppGUI/ObjectUI.py:1303 AppGUI/ObjectUI.py:2137
  5103. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:204
  5104. msgid ""
  5105. "Include exclusion areas.\n"
  5106. "In those areas the travel of the tools\n"
  5107. "is forbidden."
  5108. msgstr ""
  5109. #: AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:1343 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  5110. #: AppGUI/ObjectUI.py:2177
  5111. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  5112. msgid "Strategy"
  5113. msgstr ""
  5114. #: AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:1355 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  5115. #: AppGUI/ObjectUI.py:2189
  5116. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  5117. #, fuzzy
  5118. #| msgid "Overlap"
  5119. msgid "Over Z"
  5120. msgstr "Chevauchement"
  5121. #: AppGUI/ObjectUI.py:1326 AppGUI/ObjectUI.py:2160
  5122. msgid "This is the Area ID."
  5123. msgstr ""
  5124. #: AppGUI/ObjectUI.py:1328 AppGUI/ObjectUI.py:2162
  5125. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5126. msgstr ""
  5127. #: AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2164
  5128. msgid ""
  5129. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5130. "it."
  5131. msgstr ""
  5132. #: AppGUI/ObjectUI.py:1332 AppGUI/ObjectUI.py:2166
  5133. msgid ""
  5134. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5135. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5136. msgstr ""
  5137. #: AppGUI/ObjectUI.py:1344 AppGUI/ObjectUI.py:2178
  5138. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  5139. msgid ""
  5140. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5141. "Can be:\n"
  5142. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5143. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5144. msgstr ""
  5145. #: AppGUI/ObjectUI.py:1348 AppGUI/ObjectUI.py:2182
  5146. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:229
  5147. #, fuzzy
  5148. #| msgid "Overlap"
  5149. msgid "Over"
  5150. msgstr "Chevauchement"
  5151. #: AppGUI/ObjectUI.py:1349 AppGUI/ObjectUI.py:2183
  5152. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5153. #, fuzzy
  5154. #| msgid "Round"
  5155. msgid "Around"
  5156. msgstr "Rond"
  5157. #: AppGUI/ObjectUI.py:1356 AppGUI/ObjectUI.py:2190
  5158. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5159. msgid ""
  5160. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5161. "an interdiction area."
  5162. msgstr ""
  5163. #: AppGUI/ObjectUI.py:1366 AppGUI/ObjectUI.py:2200
  5164. #, fuzzy
  5165. #| msgid "Add Track"
  5166. msgid "Add area:"
  5167. msgstr "Ajouter une Piste"
  5168. #: AppGUI/ObjectUI.py:1367 AppGUI/ObjectUI.py:2201
  5169. msgid "Add an Exclusion Area."
  5170. msgstr ""
  5171. #: AppGUI/ObjectUI.py:1373 AppGUI/ObjectUI.py:2207
  5172. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:214
  5173. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5174. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5175. #: AppTools/ToolNCC.py:580 AppTools/ToolPaint.py:523
  5176. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5177. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  5178. #: AppGUI/ObjectUI.py:1383 AppGUI/ObjectUI.py:2217
  5179. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5180. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5181. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5182. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5183. msgid "Delete All"
  5184. msgstr "Supprimer tout"
  5185. #: AppGUI/ObjectUI.py:1384 AppGUI/ObjectUI.py:2218
  5186. #, fuzzy
  5187. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5188. msgid "Delete all exclusion areas."
  5189. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  5190. #: AppGUI/ObjectUI.py:1387 AppGUI/ObjectUI.py:2221
  5191. #, fuzzy
  5192. #| msgid "Delete Object"
  5193. msgid "Delete Selected"
  5194. msgstr "Supprimer un objet"
  5195. #: AppGUI/ObjectUI.py:1388 AppGUI/ObjectUI.py:2222
  5196. #, fuzzy
  5197. #| msgid ""
  5198. #| "Delete a tool in the tool list\n"
  5199. #| "by selecting a row in the tool table."
  5200. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5201. msgstr ""
  5202. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  5203. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  5204. #: AppGUI/ObjectUI.py:1412 AppGUI/ObjectUI.py:2238
  5205. msgid ""
  5206. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5207. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5208. "for custom selection of tools."
  5209. msgstr ""
  5210. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  5211. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  5212. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  5213. #: AppGUI/ObjectUI.py:1420 AppGUI/ObjectUI.py:2245
  5214. msgid "Generate CNCJob object"
  5215. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  5216. #: AppGUI/ObjectUI.py:1422
  5217. msgid ""
  5218. "Generate the CNC Job.\n"
  5219. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5220. msgstr ""
  5221. "Générez le travail CNC.\n"
  5222. "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  5223. #: AppGUI/ObjectUI.py:1439
  5224. msgid "Milling Geometry"
  5225. msgstr "Géo. de fraisage"
  5226. #: AppGUI/ObjectUI.py:1441
  5227. msgid ""
  5228. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5229. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5230. "milled. Use the # column to make the selection."
  5231. msgstr ""
  5232. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5233. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5234. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5235. #: AppGUI/ObjectUI.py:1449
  5236. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5237. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:45
  5238. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5239. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5240. #: AppGUI/ObjectUI.py:1459
  5241. msgid "Mill Drills"
  5242. msgstr "Fraiser les Forets"
  5243. #: AppGUI/ObjectUI.py:1461
  5244. msgid ""
  5245. "Create the Geometry Object\n"
  5246. "for milling DRILLS toolpaths."
  5247. msgstr ""
  5248. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5249. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5250. #: AppGUI/ObjectUI.py:1479
  5251. msgid "Mill Slots"
  5252. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5253. #: AppGUI/ObjectUI.py:1481
  5254. msgid ""
  5255. "Create the Geometry Object\n"
  5256. "for milling SLOTS toolpaths."
  5257. msgstr ""
  5258. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5259. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5260. #: AppGUI/ObjectUI.py:1523 AppTools/ToolCutOut.py:319
  5261. msgid "Geometry Object"
  5262. msgstr "Objet de géométrie"
  5263. #: AppGUI/ObjectUI.py:1569
  5264. msgid ""
  5265. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5266. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5267. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5268. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5269. "intent of using the current tool. \n"
  5270. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5271. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5272. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5273. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5274. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5275. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5276. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5277. msgstr ""
  5278. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5279. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5280. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5281. "et personnalisé.\n"
  5282. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5283. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5284. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5285. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5286. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5287. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5288. "sélectionnée.\n"
  5289. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5290. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5291. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5292. "Diam et V-Tip Angle."
  5293. #: AppGUI/ObjectUI.py:1586 AppGUI/ObjectUI.py:2443
  5294. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5295. msgid "Plot Object"
  5296. msgstr "Dessiner un objet"
  5297. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  5298. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5299. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:221
  5300. msgid "Dia"
  5301. msgstr "Diam"
  5302. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppTools/ToolNCC.py:132
  5303. #: AppTools/ToolPaint.py:127
  5304. msgid "TT"
  5305. msgstr "TT"
  5306. #: AppGUI/ObjectUI.py:1606
  5307. msgid ""
  5308. "This is the Tool Number.\n"
  5309. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5310. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5311. msgstr ""
  5312. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5313. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5314. "cette valeur\n"
  5315. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5316. #: AppGUI/ObjectUI.py:1617
  5317. msgid ""
  5318. "The value for the Offset can be:\n"
  5319. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5320. "line.\n"
  5321. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5322. "'pocket'.\n"
  5323. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5324. msgstr ""
  5325. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5326. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5327. "ligne géométrique.\n"
  5328. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5329. "créer une \"poche\".\n"
  5330. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5331. #: AppGUI/ObjectUI.py:1624
  5332. msgid ""
  5333. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5334. "values \n"
  5335. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5336. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5337. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5338. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5339. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5340. "tip."
  5341. msgstr ""
  5342. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5343. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5344. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5345. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5346. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5347. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5348. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5349. "sans multi-profondeur.\n"
  5350. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5351. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5352. #: AppGUI/ObjectUI.py:1633
  5353. msgid ""
  5354. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5355. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5356. "cut width in material\n"
  5357. "is exactly the tool diameter.\n"
  5358. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5359. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5360. "additional UI form\n"
  5361. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5362. "the Z-Cut parameter such\n"
  5363. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5364. "Diameter column of this table.\n"
  5365. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5366. "as Isolation."
  5367. msgstr ""
  5368. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5369. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5370. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5371. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5372. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5373. "type Ball.\n"
  5374. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5375. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5376. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5377. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5378. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5379. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5380. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5381. "d'opération comme isolement."
  5382. #: AppGUI/ObjectUI.py:1645
  5383. msgid ""
  5384. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5385. "that holds the geometry\n"
  5386. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5387. "geometry data also,\n"
  5388. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5389. "plot on canvas\n"
  5390. "for the corresponding tool."
  5391. msgstr ""
  5392. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5393. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5394. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5395. "également les données géométriques,\n"
  5396. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5397. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5398. "pour l'outil correspondant."
  5399. #: AppGUI/ObjectUI.py:1663
  5400. msgid ""
  5401. "The value to offset the cut when \n"
  5402. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5403. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5404. "cut and negative for 'inside' cut."
  5405. msgstr ""
  5406. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5407. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5408. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5409. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5410. #: AppGUI/ObjectUI.py:1682 AppTools/ToolNCC.py:209 AppTools/ToolNCC.py:923
  5411. #: AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848
  5412. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:559
  5413. msgid "New Tool"
  5414. msgstr "Nouvel Outil"
  5415. #: AppGUI/ObjectUI.py:1699
  5416. msgid ""
  5417. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5418. "with the specified diameter."
  5419. msgstr ""
  5420. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5421. "avec le diamètre spécifié."
  5422. #: AppGUI/ObjectUI.py:1704 AppTools/ToolNCC.py:300 AppTools/ToolNCC.py:634
  5423. #: AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678
  5424. msgid "Add from DB"
  5425. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5426. #: AppGUI/ObjectUI.py:1706 AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284
  5427. msgid ""
  5428. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5429. "from the Tool DataBase."
  5430. msgstr ""
  5431. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5432. "à partir de la base de données d'outils."
  5433. #: AppGUI/ObjectUI.py:1721
  5434. msgid ""
  5435. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5436. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5437. msgstr ""
  5438. "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5439. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5440. #: AppGUI/ObjectUI.py:1727
  5441. msgid ""
  5442. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5443. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5444. msgstr ""
  5445. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5446. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5447. #: AppGUI/ObjectUI.py:1854
  5448. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:103
  5449. msgid ""
  5450. "Height of the tool when\n"
  5451. "moving without cutting."
  5452. msgstr ""
  5453. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5454. "se déplacer sans couper."
  5455. #: AppGUI/ObjectUI.py:1887
  5456. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:202
  5457. msgid ""
  5458. "Cutting speed in the XY\n"
  5459. "plane in units per minute.\n"
  5460. "It is called also Plunge."
  5461. msgstr ""
  5462. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5463. "avion en unités par minute.\n"
  5464. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5465. #: AppGUI/ObjectUI.py:1902
  5466. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:66
  5467. msgid ""
  5468. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5469. "(in units per minute).\n"
  5470. "This is for the rapid move G00.\n"
  5471. "It is useful only for Marlin,\n"
  5472. "ignore for any other cases."
  5473. msgstr ""
  5474. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5475. "(en unités par minute).\n"
  5476. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5477. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5478. "ignorer pour les autres cas."
  5479. #: AppGUI/ObjectUI.py:1946
  5480. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:219
  5481. msgid ""
  5482. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5483. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5484. "this value is the power of laser."
  5485. msgstr ""
  5486. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  5487. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  5488. "cette valeur est la puissance du laser."
  5489. #: AppGUI/ObjectUI.py:2049
  5490. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:124
  5491. msgid ""
  5492. "Include tool-change sequence\n"
  5493. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5494. msgstr ""
  5495. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  5496. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  5497. #: AppGUI/ObjectUI.py:2118
  5498. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:256
  5499. msgid ""
  5500. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5501. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5502. msgstr ""
  5503. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  5504. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  5505. #: AppGUI/ObjectUI.py:2247 Common.py:405 Common.py:520 Common.py:573
  5506. msgid "Generate the CNC Job object."
  5507. msgstr "Générez l'objet Travail CNC."
  5508. #: AppGUI/ObjectUI.py:2264
  5509. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5510. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  5511. #: AppGUI/ObjectUI.py:2272 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5512. msgid ""
  5513. "Creates tool paths to cover the\n"
  5514. "whole area of a polygon (remove\n"
  5515. "all copper). You will be asked\n"
  5516. "to click on the desired polygon."
  5517. msgstr ""
  5518. "Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n"
  5519. "toute la surface d'un polygone (supprimer\n"
  5520. "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n"
  5521. "cliquer sur le polygone désiré."
  5522. #: AppGUI/ObjectUI.py:2327
  5523. msgid "CNC Job Object"
  5524. msgstr "Objet de travail CNC"
  5525. #: AppGUI/ObjectUI.py:2338 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5526. msgid "Plot kind"
  5527. msgstr "Dessiner genre"
  5528. #: AppGUI/ObjectUI.py:2341 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5529. msgid ""
  5530. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5531. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5532. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5533. "which means the moves that cut into the material."
  5534. msgstr ""
  5535. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  5536. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  5537. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  5538. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  5539. #: AppGUI/ObjectUI.py:2350 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5540. msgid "Travel"
  5541. msgstr "Voyage"
  5542. #: AppGUI/ObjectUI.py:2354 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5543. msgid "Display Annotation"
  5544. msgstr "Afficher l'annotation"
  5545. #: AppGUI/ObjectUI.py:2356 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5546. msgid ""
  5547. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5548. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5549. "of a travel line."
  5550. msgstr ""
  5551. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  5552. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  5553. "d'une ligne de voyage."
  5554. #: AppGUI/ObjectUI.py:2371
  5555. msgid "Travelled dist."
  5556. msgstr "Dist. parcourue."
  5557. #: AppGUI/ObjectUI.py:2373 AppGUI/ObjectUI.py:2378
  5558. msgid ""
  5559. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5560. "In current units."
  5561. msgstr ""
  5562. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  5563. "En unités actuelles."
  5564. #: AppGUI/ObjectUI.py:2383
  5565. msgid "Estimated time"
  5566. msgstr "Temps estimé"
  5567. #: AppGUI/ObjectUI.py:2385 AppGUI/ObjectUI.py:2390
  5568. msgid ""
  5569. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5570. "without the time spent in ToolChange events."
  5571. msgstr ""
  5572. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  5573. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  5574. #: AppGUI/ObjectUI.py:2425
  5575. msgid "CNC Tools Table"
  5576. msgstr "Table d'outils CNC"
  5577. #: AppGUI/ObjectUI.py:2428
  5578. msgid ""
  5579. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5580. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5581. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5582. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5583. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5584. "intent of using the current tool. \n"
  5585. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5586. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5587. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5588. msgstr ""
  5589. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  5590. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  5591. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5592. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5593. "et personnalisé.\n"
  5594. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5595. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5596. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5597. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5598. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  5599. #: AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppGUI/ObjectUI.py:2467
  5600. msgid "P"
  5601. msgstr "P"
  5602. #: AppGUI/ObjectUI.py:2477
  5603. msgid "Update Plot"
  5604. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  5605. #: AppGUI/ObjectUI.py:2479
  5606. msgid "Update the plot."
  5607. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  5608. #: AppGUI/ObjectUI.py:2486
  5609. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5610. msgid "Export CNC Code"
  5611. msgstr "Exporter le code CNC"
  5612. #: AppGUI/ObjectUI.py:2488
  5613. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5614. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5615. msgid ""
  5616. "Export and save G-Code to\n"
  5617. "make this object to a file."
  5618. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  5619. #: AppGUI/ObjectUI.py:2494
  5620. msgid "Prepend to CNC Code"
  5621. msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  5622. #: AppGUI/ObjectUI.py:2496 AppGUI/ObjectUI.py:2503
  5623. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5624. msgid ""
  5625. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5626. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5627. msgstr ""
  5628. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  5629. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  5630. #: AppGUI/ObjectUI.py:2509
  5631. msgid "Append to CNC Code"
  5632. msgstr "Ajouter au code CNC final"
  5633. #: AppGUI/ObjectUI.py:2511 AppGUI/ObjectUI.py:2519
  5634. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5635. msgid ""
  5636. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5637. "like to append to the generated file.\n"
  5638. "I.e.: M2 (End of program)"
  5639. msgstr ""
  5640. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  5641. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  5642. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  5643. #: AppGUI/ObjectUI.py:2533
  5644. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5645. msgid "Toolchange G-Code"
  5646. msgstr "Code de changement d'outils"
  5647. #: AppGUI/ObjectUI.py:2536
  5648. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5649. msgid ""
  5650. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5651. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5652. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5653. "or a Toolchange Macro.\n"
  5654. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5655. "\n"
  5656. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5657. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5658. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5659. msgstr ""
  5660. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  5661. "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  5662. "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  5663. "ou une macro Toolchange.\n"
  5664. "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  5665. "\n"
  5666. "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  5667. "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  5668. "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  5669. #: AppGUI/ObjectUI.py:2551
  5670. msgid ""
  5671. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5672. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5673. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5674. "or a Toolchange Macro.\n"
  5675. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5676. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5677. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5678. msgstr ""
  5679. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5680. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5681. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5682. "or a Toolchange Macro.\n"
  5683. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5684. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5685. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5686. #: AppGUI/ObjectUI.py:2566
  5687. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5688. msgid "Use Toolchange Macro"
  5689. msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  5690. #: AppGUI/ObjectUI.py:2568
  5691. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5692. msgid ""
  5693. "Check this box if you want to use\n"
  5694. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5695. msgstr ""
  5696. "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  5697. "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  5698. #: AppGUI/ObjectUI.py:2576
  5699. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5700. msgid ""
  5701. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5702. "in the Toolchange event.\n"
  5703. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5704. msgstr ""
  5705. "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  5706. "dans l'événement Toolchange.\n"
  5707. "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  5708. #: AppGUI/ObjectUI.py:2583
  5709. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5710. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5711. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5712. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5713. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5714. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5715. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5716. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5717. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5718. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5719. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5720. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5721. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5722. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5723. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5724. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5725. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5726. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5727. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5728. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5729. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5730. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5731. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:89 AppTools/ToolCorners.py:106
  5732. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:82 AppTools/ToolFiducials.py:149
  5733. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:82
  5734. msgid "Parameters"
  5735. msgstr "Paramètres"
  5736. #: AppGUI/ObjectUI.py:2586
  5737. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5738. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5739. msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  5740. #: AppGUI/ObjectUI.py:2587
  5741. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5742. msgid "tool number"
  5743. msgstr "numéro d'outil"
  5744. #: AppGUI/ObjectUI.py:2588
  5745. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5746. msgid "tool diameter"
  5747. msgstr "diamètre de l'outil"
  5748. #: AppGUI/ObjectUI.py:2589
  5749. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5750. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5751. msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  5752. #: AppGUI/ObjectUI.py:2591
  5753. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5754. msgid "X coord for Toolchange"
  5755. msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  5756. #: AppGUI/ObjectUI.py:2592
  5757. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5758. msgid "Y coord for Toolchange"
  5759. msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  5760. #: AppGUI/ObjectUI.py:2593
  5761. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5762. msgid "Z coord for Toolchange"
  5763. msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  5764. #: AppGUI/ObjectUI.py:2594
  5765. msgid "depth where to cut"
  5766. msgstr "profondeur où couper"
  5767. #: AppGUI/ObjectUI.py:2595
  5768. msgid "height where to travel"
  5769. msgstr "hauteur où voyager"
  5770. #: AppGUI/ObjectUI.py:2596
  5771. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5772. msgid "the step value for multidepth cut"
  5773. msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  5774. #: AppGUI/ObjectUI.py:2598
  5775. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5776. msgid "the value for the spindle speed"
  5777. msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  5778. #: AppGUI/ObjectUI.py:2600
  5779. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5780. msgstr ""
  5781. "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  5782. #: AppGUI/ObjectUI.py:2616
  5783. msgid "View CNC Code"
  5784. msgstr "Voir le code CNC"
  5785. #: AppGUI/ObjectUI.py:2618
  5786. msgid ""
  5787. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5788. "file."
  5789. msgstr "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  5790. #: AppGUI/ObjectUI.py:2623
  5791. msgid "Save CNC Code"
  5792. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  5793. #: AppGUI/ObjectUI.py:2625
  5794. msgid ""
  5795. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5796. "file."
  5797. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  5798. #: AppGUI/ObjectUI.py:2659
  5799. msgid "Script Object"
  5800. msgstr "Objet de script"
  5801. #: AppGUI/ObjectUI.py:2679 AppGUI/ObjectUI.py:2753
  5802. msgid "Auto Completer"
  5803. msgstr "Compléteur automatique"
  5804. #: AppGUI/ObjectUI.py:2681
  5805. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5806. msgstr ""
  5807. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  5808. "script."
  5809. #: AppGUI/ObjectUI.py:2726
  5810. msgid "Document Object"
  5811. msgstr "Objet de Document"
  5812. #: AppGUI/ObjectUI.py:2755
  5813. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5814. msgstr ""
  5815. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  5816. "document."
  5817. #: AppGUI/ObjectUI.py:2773
  5818. msgid "Font Type"
  5819. msgstr "Type de Police"
  5820. #: AppGUI/ObjectUI.py:2790
  5821. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:197
  5822. msgid "Font Size"
  5823. msgstr "Taille de Police"
  5824. #: AppGUI/ObjectUI.py:2826
  5825. msgid "Alignment"
  5826. msgstr "Alignement"
  5827. #: AppGUI/ObjectUI.py:2831
  5828. msgid "Align Left"
  5829. msgstr "Alignez à gauche"
  5830. #: AppGUI/ObjectUI.py:2836 App_Main.py:4687
  5831. msgid "Center"
  5832. msgstr "Centre"
  5833. #: AppGUI/ObjectUI.py:2841
  5834. msgid "Align Right"
  5835. msgstr "Aligner à droite"
  5836. #: AppGUI/ObjectUI.py:2846
  5837. msgid "Justify"
  5838. msgstr "Aligner à justifier"
  5839. #: AppGUI/ObjectUI.py:2853
  5840. msgid "Font Color"
  5841. msgstr "Couleur de la Police"
  5842. #: AppGUI/ObjectUI.py:2855
  5843. msgid "Set the font color for the selected text"
  5844. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  5845. #: AppGUI/ObjectUI.py:2869
  5846. msgid "Selection Color"
  5847. msgstr "Couleur de sélection"
  5848. #: AppGUI/ObjectUI.py:2871
  5849. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  5850. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  5851. #: AppGUI/ObjectUI.py:2885
  5852. msgid "Tab Size"
  5853. msgstr "Taille de l'onglet"
  5854. #: AppGUI/ObjectUI.py:2887
  5855. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  5856. msgstr ""
  5857. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  5858. "pixels."
  5859. #: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1464
  5860. msgid ""
  5861. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  5862. "and the number of text positions."
  5863. msgstr ""
  5864. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  5865. "de texte et le nombre de positions de texte."
  5866. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:911
  5867. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1002
  5868. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1026
  5869. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 App_Main.py:5107
  5870. msgid "Preferences"
  5871. msgstr "Paramètres "
  5872. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:917
  5873. msgid "Preferences applied."
  5874. msgstr "Paramètres appliquées."
  5875. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:937
  5876. #, fuzzy
  5877. #| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5878. msgid "Are you sure you want to continue?"
  5879. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  5880. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938
  5881. #, fuzzy
  5882. #| msgid "Application started ..."
  5883. msgid "Application restart"
  5884. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  5885. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1031
  5886. msgid "Preferences closed without saving."
  5887. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  5888. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1043
  5889. msgid "Preferences default values are restored."
  5890. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  5891. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 App_Main.py:2476
  5892. #: App_Main.py:2544
  5893. msgid "Failed to write defaults to file."
  5894. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  5895. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1079
  5896. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1188
  5897. msgid "Preferences saved."
  5898. msgstr "Paramètres enregistrées."
  5899. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129
  5900. msgid "Preferences edited but not saved."
  5901. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  5902. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1174
  5903. msgid ""
  5904. "One or more values are changed.\n"
  5905. "Do you want to save the Preferences?"
  5906. msgstr ""
  5907. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  5908. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  5909. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  5910. msgid "CNC Job Adv. Options"
  5911. msgstr "Options avan. de CNCjob"
  5912. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  5913. msgid ""
  5914. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  5915. "event is encountered.\n"
  5916. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  5917. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5918. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  5919. "'toolchange_custom' in it's name."
  5920. msgstr ""
  5921. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  5922. "d'événement Toolchange.\n"
  5923. "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une macro "
  5924. "de changement d'outils.\n"
  5925. "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  5926. "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de préprocesseur "
  5927. "qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  5928. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  5929. msgid "Z depth for the cut"
  5930. msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  5931. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5932. msgid "Z height for travel"
  5933. msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  5934. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  5935. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5936. msgstr ""
  5937. "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime "
  5938. "défini"
  5939. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  5940. msgid "Annotation Size"
  5941. msgstr "Taille de l'annotation"
  5942. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  5943. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  5944. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  5945. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  5946. msgid "Annotation Color"
  5947. msgstr "Couleur de l'annotation"
  5948. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  5949. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  5950. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  5951. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  5952. msgid "CNC Job General"
  5953. msgstr "CNCJob Général"
  5954. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  5955. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  5956. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  5957. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  5958. msgid "Circle Steps"
  5959. msgstr "Étapes de cercle"
  5960. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  5961. msgid ""
  5962. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5963. "circle and arc shapes linear approximation."
  5964. msgstr ""
  5965. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  5966. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  5967. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  5968. msgid "Travel dia"
  5969. msgstr "Voyage DIa"
  5970. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  5971. msgid ""
  5972. "The width of the travel lines to be\n"
  5973. "rendered in the plot."
  5974. msgstr ""
  5975. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  5976. "rendu dans l'intrigue."
  5977. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  5978. msgid "G-code Decimals"
  5979. msgstr "Décimales G-code"
  5980. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  5981. #: AppTools/ToolFiducials.py:74
  5982. msgid "Coordinates"
  5983. msgstr "Coordonnées"
  5984. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  5985. msgid ""
  5986. "The number of decimals to be used for \n"
  5987. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  5988. msgstr ""
  5989. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  5990. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  5991. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  5992. #: AppTools/ToolProperties.py:519
  5993. msgid "Feedrate"
  5994. msgstr "Vitesse d'avance"
  5995. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  5996. msgid ""
  5997. "The number of decimals to be used for \n"
  5998. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  5999. msgstr ""
  6000. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6001. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  6002. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  6003. msgid "Coordinates type"
  6004. msgstr "Type de coord"
  6005. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  6006. msgid ""
  6007. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6008. "Can be:\n"
  6009. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6010. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6011. msgstr ""
  6012. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  6013. "Peut être:\n"
  6014. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  6015. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  6016. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  6017. msgid "Absolute G90"
  6018. msgstr "G90 absolu"
  6019. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6020. msgid "Incremental G91"
  6021. msgstr "G91 incrémentiel"
  6022. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6023. msgid "Force Windows style line-ending"
  6024. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  6025. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  6026. msgid ""
  6027. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6028. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6029. msgstr ""
  6030. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  6031. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  6032. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  6033. msgid "Travel Line Color"
  6034. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  6035. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  6036. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:235
  6037. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:262
  6038. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6039. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  6040. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:84
  6041. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6042. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:186
  6043. msgid "Outline"
  6044. msgstr "Contour"
  6045. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6046. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6047. msgstr ""
  6048. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  6049. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:186
  6050. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:252
  6051. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:279
  6052. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:170
  6053. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:237
  6054. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:170
  6055. msgid "Fill"
  6056. msgstr "Contenu"
  6057. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:188
  6058. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:254
  6059. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6060. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:172
  6061. msgid ""
  6062. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6063. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6064. "digits are for alpha (transparency) level."
  6065. msgstr ""
  6066. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  6067. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  6068. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  6069. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:205
  6070. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:298
  6071. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:190
  6072. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:257
  6073. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:189
  6074. msgid "Alpha"
  6075. msgstr "Alpha"
  6076. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:207
  6077. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:300
  6078. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6079. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6080. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  6081. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:231
  6082. msgid "CNCJob Object Color"
  6083. msgstr "Couleur d'objet CNCJob"
  6084. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:237
  6085. msgid "Set the color for plotted objects."
  6086. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  6087. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6088. msgid "CNC Job Options"
  6089. msgstr "Options CNCjob"
  6090. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6091. msgid "Export G-Code"
  6092. msgstr "Exporter le GCcode"
  6093. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6094. msgid "Prepend to G-Code"
  6095. msgstr "Préfixer au G-Code"
  6096. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6097. msgid ""
  6098. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6099. "G-Code file."
  6100. msgstr ""
  6101. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  6102. "fichier G-Code."
  6103. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6104. msgid "Append to G-Code"
  6105. msgstr "Ajouter au G-Code"
  6106. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6107. msgid ""
  6108. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6109. "file.\n"
  6110. "I.e.: M2 (End of program)"
  6111. msgstr ""
  6112. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  6113. "généré.\n"
  6114. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  6115. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6116. msgid "Excellon Adv. Options"
  6117. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  6118. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6119. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:33
  6120. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6121. msgid "Advanced Options"
  6122. msgstr "Options avancées"
  6123. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6124. msgid ""
  6125. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6126. "Those parameters are available only for\n"
  6127. "Advanced App. Level."
  6128. msgstr ""
  6129. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  6130. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  6131. "App avancée. Niveau."
  6132. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6133. msgid "Toolchange X,Y"
  6134. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  6135. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6136. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:47
  6137. msgid "Toolchange X,Y position."
  6138. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  6139. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6140. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6141. msgid "Spindle direction"
  6142. msgstr "Direction du moteur"
  6143. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6144. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6145. msgid ""
  6146. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6147. "It can be either:\n"
  6148. "- CW = clockwise or\n"
  6149. "- CCW = counter clockwise"
  6150. msgstr ""
  6151. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  6152. "Cela peut être soit:\n"
  6153. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  6154. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  6155. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6156. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:148
  6157. msgid "Fast Plunge"
  6158. msgstr "Plongée rapide"
  6159. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6160. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:150
  6161. msgid ""
  6162. "By checking this, the vertical move from\n"
  6163. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6164. "meaning the fastest speed available.\n"
  6165. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6166. msgstr ""
  6167. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  6168. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  6169. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  6170. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  6171. "coords."
  6172. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6173. msgid "Fast Retract"
  6174. msgstr "Retrait Rapide"
  6175. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6176. msgid ""
  6177. "Exit hole strategy.\n"
  6178. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6179. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6180. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6181. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6182. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6183. msgstr ""
  6184. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  6185. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  6186. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  6187. "nulle, puis\n"
  6188. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  6189. "déplacement).\n"
  6190. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  6191. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  6192. "mouvement."
  6193. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6194. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6195. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  6196. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6197. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6198. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6199. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:194
  6200. msgid "Selection limit"
  6201. msgstr "Limite de sélection"
  6202. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6203. msgid ""
  6204. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6205. "items above which the utility geometry\n"
  6206. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6207. "Increases the performance when moving a\n"
  6208. "large number of geometric elements."
  6209. msgstr ""
  6210. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  6211. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  6212. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  6213. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  6214. "grand nombre d'éléments géométriques."
  6215. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6216. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6217. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6218. msgid "New Dia"
  6219. msgstr "Nouveau Diam"
  6220. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6221. msgid "Linear Drill Array"
  6222. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  6223. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6224. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6225. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:120
  6226. msgid "Linear Direction"
  6227. msgstr "Direction linéaire"
  6228. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6229. msgid "Circular Drill Array"
  6230. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  6231. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6232. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6233. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:164
  6234. msgid "Circular Direction"
  6235. msgstr "Direction circulaire"
  6236. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6237. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6238. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:166
  6239. msgid ""
  6240. "Direction for circular array.\n"
  6241. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6242. msgstr ""
  6243. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  6244. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  6245. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6246. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6247. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:177
  6248. msgid "Circular Angle"
  6249. msgstr "Angle Circulaire"
  6250. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6251. msgid ""
  6252. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6253. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6254. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6255. "Max value is: 360.00 degrees."
  6256. msgstr ""
  6257. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  6258. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  6259. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  6260. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  6261. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6262. msgid "Linear Slot Array"
  6263. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  6264. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6265. msgid "Circular Slot Array"
  6266. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  6267. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6268. msgid "Excellon Export"
  6269. msgstr "Excellon exportation"
  6270. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6271. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6272. msgid "Export Options"
  6273. msgstr "Options d'exportation"
  6274. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6275. msgid ""
  6276. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6277. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6278. msgstr ""
  6279. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  6280. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  6281. "Excellon."
  6282. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6283. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:163
  6284. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6285. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6286. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6287. #: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49
  6288. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154
  6289. msgid "Units"
  6290. msgstr "Unités"
  6291. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6292. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6293. msgid "The units used in the Excellon file."
  6294. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  6295. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6296. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:87
  6297. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:173
  6298. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6299. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6300. #: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125
  6301. msgid "INCH"
  6302. msgstr "PO"
  6303. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6304. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:174
  6305. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6306. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6307. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6308. #: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126
  6309. msgid "MM"
  6310. msgstr "MM"
  6311. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6312. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6313. msgid "Int/Decimals"
  6314. msgstr "Entiers/Décim"
  6315. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6316. msgid ""
  6317. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6318. "are files that can be found in different formats.\n"
  6319. "Here we set the format used when the provided\n"
  6320. "coordinates are not using period."
  6321. msgstr ""
  6322. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  6323. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  6324. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  6325. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  6326. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6327. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:95
  6328. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:124
  6329. msgid ""
  6330. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6331. "the whole part of Excellon coordinates."
  6332. msgstr ""
  6333. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  6334. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  6335. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6336. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:108
  6337. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:137
  6338. msgid ""
  6339. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6340. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6341. msgstr ""
  6342. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  6343. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  6344. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6345. msgid "Format"
  6346. msgstr "Format"
  6347. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6348. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6349. msgid ""
  6350. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6351. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6352. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6353. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6354. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6355. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6356. msgstr ""
  6357. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  6358. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  6359. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  6360. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  6361. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  6362. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  6363. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6364. msgid "Decimal"
  6365. msgstr "Décimal"
  6366. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6367. msgid "No-Decimal"
  6368. msgstr "Aucune décimale"
  6369. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6370. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:145
  6371. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6372. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6373. msgid "Zeros"
  6374. msgstr "Zéros"
  6375. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6376. msgid ""
  6377. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6378. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6379. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6380. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6381. "and Leading Zeros are removed."
  6382. msgstr ""
  6383. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  6384. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  6385. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  6386. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  6387. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  6388. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6389. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:158
  6390. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6391. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6392. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:111
  6393. msgid "LZ"
  6394. msgstr "LZ"
  6395. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6396. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:159
  6397. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6398. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6399. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:112
  6400. msgid "TZ"
  6401. msgstr "TZ"
  6402. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6403. msgid ""
  6404. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6405. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6406. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6407. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6408. "and Leading Zeros are removed."
  6409. msgstr ""
  6410. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  6411. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  6412. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  6413. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  6414. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  6415. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6416. msgid "Slot type"
  6417. msgstr "Type d'fentes"
  6418. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6419. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6420. msgid ""
  6421. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6422. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6423. "using M15/M16 commands.\n"
  6424. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6425. "using the Drilled slot command (G85)."
  6426. msgstr ""
  6427. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  6428. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  6429. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  6430. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  6431. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  6432. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6433. msgid "Routed"
  6434. msgstr "Routé"
  6435. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6436. msgid "Drilled(G85)"
  6437. msgstr "Percé(G85)"
  6438. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6439. msgid "Excellon General"
  6440. msgstr "Excellon Général"
  6441. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:62
  6442. msgid "Excellon Format"
  6443. msgstr "Format Excellon"
  6444. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:64
  6445. msgid ""
  6446. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6447. "are files that can be found in different formats.\n"
  6448. "Here we set the format used when the provided\n"
  6449. "coordinates are not using period.\n"
  6450. "\n"
  6451. "Possible presets:\n"
  6452. "\n"
  6453. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6454. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6455. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6456. "\n"
  6457. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6458. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6459. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6460. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6461. "\n"
  6462. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6463. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6464. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6465. msgstr ""
  6466. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  6467. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  6468. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  6469. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  6470. "\n"
  6471. "Présélections possibles:\n"
  6472. "\n"
  6473. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  6474. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  6475. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  6476. "\n"
  6477. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  6478. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  6479. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  6480. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  6481. "\n"
  6482. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  6483. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  6484. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  6485. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:88
  6486. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6487. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  6488. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:116
  6489. msgid "METRIC"
  6490. msgstr "MÉTRIQUE"
  6491. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6492. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6493. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  6494. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:148
  6495. msgid ""
  6496. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6497. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6498. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6499. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6500. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6501. "\n"
  6502. "This is used when there is no information\n"
  6503. "stored in the Excellon file."
  6504. msgstr ""
  6505. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  6506. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  6507. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  6508. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  6509. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  6510. "\n"
  6511. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  6512. "stocké dans le fichier Excellon."
  6513. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:166
  6514. msgid ""
  6515. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6516. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6517. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6518. "therefore this parameter will be used."
  6519. msgstr ""
  6520. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  6521. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  6522. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  6523. "donc ce paramètre sera utilisé."
  6524. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:176
  6525. msgid ""
  6526. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6527. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6528. "therefore this parameter will be used."
  6529. msgstr ""
  6530. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  6531. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  6532. "donc ce paramètre sera utilisé."
  6533. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:184
  6534. msgid "Update Export settings"
  6535. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  6536. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  6537. msgid "Excellon Optimization"
  6538. msgstr "Optimisation Excellon"
  6539. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:204
  6540. msgid "Algorithm:"
  6541. msgstr "Algorithme:"
  6542. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:206
  6543. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:222
  6544. msgid ""
  6545. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6546. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6547. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6548. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6549. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6550. "drill path optimization.\n"
  6551. "\n"
  6552. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6553. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6554. msgstr ""
  6555. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  6556. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  6557. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  6558. "défaut est de 3 secondes.\n"
  6559. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  6560. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  6561. "optimisation du chemin de forage.\n"
  6562. "\n"
  6563. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  6564. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  6565. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:217
  6566. msgid "MetaHeuristic"
  6567. msgstr "MetaHeuristic"
  6568. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:218
  6569. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6570. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:683 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:561
  6571. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:251
  6572. msgid "Basic"
  6573. msgstr "De base"
  6574. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:219
  6575. msgid "TSA"
  6576. msgstr "TSA"
  6577. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  6578. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6579. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:237
  6580. msgid "Duration"
  6581. msgstr "Durée"
  6582. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:239
  6583. msgid ""
  6584. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6585. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6586. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6587. "In seconds."
  6588. msgstr ""
  6589. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  6590. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  6591. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  6592. "En secondes."
  6593. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  6594. msgid "Excellon Object Color"
  6595. msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  6596. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:264
  6597. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:86
  6598. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6599. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6600. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  6601. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6602. msgid "Excellon Options"
  6603. msgstr "Les options Excellon"
  6604. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6605. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:34
  6606. msgid "Create CNC Job"
  6607. msgstr "Créer un travail CNC"
  6608. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6609. msgid ""
  6610. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6611. "for this drill object."
  6612. msgstr ""
  6613. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  6614. "pour cet objet de forage."
  6615. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6616. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:121
  6617. msgid "Tool change"
  6618. msgstr "Changement d'outil"
  6619. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6620. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:232
  6621. msgid "Enable Dwell"
  6622. msgstr "Activer la Pause"
  6623. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6624. msgid ""
  6625. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6626. "Gcode output."
  6627. msgstr ""
  6628. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  6629. "Sortie Gcode."
  6630. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6631. msgid "Gcode"
  6632. msgstr "Gcode"
  6633. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6634. msgid ""
  6635. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6636. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6637. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6638. "converted to drills."
  6639. msgstr ""
  6640. "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  6641. "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  6642. "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  6643. "converti en forages."
  6644. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6645. msgid "Mill Holes"
  6646. msgstr "Fraiser les Trous"
  6647. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6648. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6649. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  6650. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6651. msgid "Drill Tool dia"
  6652. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  6653. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6654. msgid "Slot Tool dia"
  6655. msgstr "Diam fente outil"
  6656. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6657. msgid ""
  6658. "Diameter of the cutting tool\n"
  6659. "when milling slots."
  6660. msgstr ""
  6661. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  6662. "lors du fraisage des fentes."
  6663. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6664. msgid "App Settings"
  6665. msgstr "Paramètres de l'application"
  6666. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6667. msgid "Grid Settings"
  6668. msgstr "Paramètres de la grille"
  6669. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6670. msgid "X value"
  6671. msgstr "Valeur X"
  6672. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6673. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6674. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  6675. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6676. msgid "Y value"
  6677. msgstr "Valeur Y"
  6678. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6679. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6680. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  6681. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6682. msgid "Snap Max"
  6683. msgstr "Accrocher max"
  6684. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6685. msgid "Workspace Settings"
  6686. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  6687. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6688. msgid "Active"
  6689. msgstr "Actif"
  6690. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  6691. msgid ""
  6692. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  6693. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  6694. msgstr ""
  6695. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  6696. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  6697. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6698. msgid ""
  6699. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6700. "as valid workspace."
  6701. msgstr ""
  6702. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  6703. "comme espace de travail valide."
  6704. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6705. msgid "Orientation"
  6706. msgstr "Orientation"
  6707. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6708. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:239
  6709. #: AppTools/ToolFilm.py:405
  6710. msgid ""
  6711. "Can be:\n"
  6712. "- Portrait\n"
  6713. "- Landscape"
  6714. msgstr ""
  6715. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  6716. "- Portrait\n"
  6717. "- Paysage"
  6718. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6719. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:243
  6720. #: AppTools/ToolFilm.py:409
  6721. msgid "Portrait"
  6722. msgstr "Portrait"
  6723. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6724. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:244
  6725. #: AppTools/ToolFilm.py:410
  6726. msgid "Landscape"
  6727. msgstr "Paysage"
  6728. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:201
  6729. msgid "Notebook"
  6730. msgstr "Carnet"
  6731. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:203
  6732. #, fuzzy
  6733. #| msgid ""
  6734. #| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6735. #| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6736. #| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6737. msgid ""
  6738. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6739. "The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n"
  6740. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6741. msgstr ""
  6742. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  6743. "cahier.\n"
  6744. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  6745. "graphique,\n"
  6746. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  6747. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:222
  6748. msgid "Axis"
  6749. msgstr "Axe"
  6750. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:224
  6751. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6752. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  6753. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:241
  6754. msgid "Textbox"
  6755. msgstr "Zone de texte"
  6756. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:243
  6757. #, fuzzy
  6758. #| msgid ""
  6759. #| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6760. #| "elements that are used in FlatCAM."
  6761. msgid ""
  6762. "This sets the font size for the Textbox AppGUI\n"
  6763. "elements that are used in FlatCAM."
  6764. msgstr ""
  6765. "Ceci définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  6766. "texte\n"
  6767. "éléments utilisés dans FlatCAM."
  6768. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:261
  6769. msgid "HUD"
  6770. msgstr ""
  6771. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:263
  6772. #, fuzzy
  6773. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6774. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6775. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  6776. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:288
  6777. msgid "Mouse Settings"
  6778. msgstr "Paramètres de la souris"
  6779. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6780. msgid "Cursor Shape"
  6781. msgstr "Forme du curseur"
  6782. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:294
  6783. msgid ""
  6784. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6785. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6786. "- Big -> Infinite lines"
  6787. msgstr ""
  6788. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  6789. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  6790. "- Grand -> Lignes infinies"
  6791. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6792. msgid "Small"
  6793. msgstr "Petit"
  6794. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:301
  6795. msgid "Big"
  6796. msgstr "Grand"
  6797. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:308
  6798. msgid "Cursor Size"
  6799. msgstr "Taille du curseur"
  6800. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:310
  6801. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6802. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  6803. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:321
  6804. msgid "Cursor Width"
  6805. msgstr "Largeur du curseur"
  6806. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:323
  6807. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6808. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  6809. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:334
  6810. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:341
  6811. msgid "Cursor Color"
  6812. msgstr "Couleur du curseur"
  6813. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:336
  6814. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6815. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  6816. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:343
  6817. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6818. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  6819. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:366
  6820. msgid "Pan Button"
  6821. msgstr "Bouton pan"
  6822. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  6823. msgid ""
  6824. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6825. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6826. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6827. msgstr ""
  6828. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  6829. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  6830. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  6831. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:372
  6832. msgid "MMB"
  6833. msgstr "MMB"
  6834. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:373
  6835. msgid "RMB"
  6836. msgstr "RMB"
  6837. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  6838. msgid "Multiple Selection"
  6839. msgstr "Sélection multiple"
  6840. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  6841. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6842. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  6843. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:383
  6844. msgid "CTRL"
  6845. msgstr "CTRL"
  6846. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:384
  6847. msgid "SHIFT"
  6848. msgstr "SHIFT"
  6849. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  6850. msgid "Delete object confirmation"
  6851. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  6852. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  6853. msgid ""
  6854. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6855. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6856. "menu shortcut or key shortcut."
  6857. msgstr ""
  6858. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  6859. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  6860. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  6861. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:404
  6862. msgid "\"Open\" behavior"
  6863. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  6864. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  6865. msgid ""
  6866. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6867. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6868. "\n"
  6869. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6870. "path for saving files or the path for opening files."
  6871. msgstr ""
  6872. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  6873. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  6874. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  6875. "fichiers.\n"
  6876. "\n"
  6877. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  6878. "dernier: soit le\n"
  6879. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  6880. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  6881. msgid "Enable ToolTips"
  6882. msgstr "Activer les info-bulles"
  6883. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  6884. msgid ""
  6885. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6886. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6887. msgstr ""
  6888. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  6889. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  6890. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  6891. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  6892. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  6893. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:426
  6894. msgid ""
  6895. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  6896. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  6897. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  6898. "It will applied at the next application start.\n"
  6899. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  6900. msgstr ""
  6901. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  6902. "autorisés\n"
  6903. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  6904. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  6905. "Cut.\n"
  6906. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  6907. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  6908. "faites !!!"
  6909. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:438
  6910. msgid "Bookmarks limit"
  6911. msgstr "Limite de favoris"
  6912. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  6913. msgid ""
  6914. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  6915. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  6916. "but the menu will hold only so much."
  6917. msgstr ""
  6918. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  6919. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  6920. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  6921. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:449
  6922. msgid "Activity Icon"
  6923. msgstr "Icône d'activité"
  6924. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:451
  6925. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6926. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  6927. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  6928. msgid "App Preferences"
  6929. msgstr "Paramètres de l'app"
  6930. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  6931. msgid ""
  6932. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6933. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6934. "FlatCAM is started."
  6935. msgstr ""
  6936. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  6937. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  6938. "FLatCAM est démarré."
  6939. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  6940. msgid "IN"
  6941. msgstr "PO"
  6942. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  6943. msgid "Precision MM"
  6944. msgstr "Précision MM"
  6945. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  6946. msgid ""
  6947. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6948. "when the set units are in METRIC system.\n"
  6949. "Any change here require an application restart."
  6950. msgstr ""
  6951. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  6952. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  6953. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  6954. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  6955. msgid "Precision INCH"
  6956. msgstr "Précision INCH"
  6957. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  6958. msgid ""
  6959. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6960. "when the set units are in INCH system.\n"
  6961. "Any change here require an application restart."
  6962. msgstr ""
  6963. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  6964. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  6965. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  6966. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  6967. msgid "Graphic Engine"
  6968. msgstr "Moteur graphique"
  6969. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  6970. msgid ""
  6971. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  6972. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  6973. "compatibility.\n"
  6974. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  6975. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  6976. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  6977. "use the Legacy(2D) mode."
  6978. msgstr ""
  6979. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  6980. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  6981. "compatibilité améliorée.\n"
  6982. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  6983. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  6984. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  6985. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  6986. "donc\n"
  6987. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  6988. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  6989. msgid "Legacy(2D)"
  6990. msgstr "Heritage(2D)"
  6991. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  6992. msgid "OpenGL(3D)"
  6993. msgstr "OpenGL(3D)"
  6994. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  6995. msgid "APP. LEVEL"
  6996. msgstr "APP. NIVEAU"
  6997. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  6998. msgid ""
  6999. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7000. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7001. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7002. "\n"
  7003. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7004. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7005. msgstr ""
  7006. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  7007. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  7008. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  7009. "\n"
  7010. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  7011. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  7012. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7013. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:696 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:582
  7014. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:278
  7015. msgid "Advanced"
  7016. msgstr "Avancé"
  7017. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7018. msgid "Portable app"
  7019. msgstr "App. portable"
  7020. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7021. msgid ""
  7022. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7023. "\n"
  7024. "If Checked the application will run portable,\n"
  7025. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7026. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7027. msgstr ""
  7028. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  7029. "\n"
  7030. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  7031. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  7032. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  7033. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7034. msgid "Languages"
  7035. msgstr "Langages"
  7036. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7037. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7038. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  7039. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7040. msgid "Apply Language"
  7041. msgstr "Appliquer la langue"
  7042. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7043. msgid ""
  7044. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7045. "The app will restart after click."
  7046. msgstr ""
  7047. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  7048. "L'application redémarrera après un clic."
  7049. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7050. msgid "Startup Settings"
  7051. msgstr "Paramètres de démarrage"
  7052. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7053. msgid "Splash Screen"
  7054. msgstr "Écran de démarrage"
  7055. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7056. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7057. msgstr ""
  7058. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  7059. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7060. msgid "Sys Tray Icon"
  7061. msgstr "Icône Sys Tray"
  7062. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7063. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7064. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  7065. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7066. msgid "Show Shell"
  7067. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  7068. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7069. msgid ""
  7070. "Check this box if you want the shell to\n"
  7071. "start automatically at startup."
  7072. msgstr ""
  7073. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  7074. "démarrer automatiquement au démarrage."
  7075. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7076. msgid "Show Project"
  7077. msgstr "Afficher le projet"
  7078. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7079. msgid ""
  7080. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7081. "to be shown automatically at startup."
  7082. msgstr ""
  7083. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  7084. "outil\n"
  7085. "à afficher automatiquement au démarrage."
  7086. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7087. msgid "Version Check"
  7088. msgstr "Vérification de version"
  7089. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7090. msgid ""
  7091. "Check this box if you want to check\n"
  7092. "for a new version automatically at startup."
  7093. msgstr ""
  7094. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  7095. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  7096. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7097. msgid "Send Statistics"
  7098. msgstr "Envoyer des statistiques"
  7099. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7100. msgid ""
  7101. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7102. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7103. msgstr ""
  7104. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  7105. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  7106. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7107. msgid "Workers number"
  7108. msgstr "No de travailleurs"
  7109. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7110. msgid ""
  7111. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7112. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7113. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7114. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7115. "Default value is 2.\n"
  7116. "After change, it will be applied at next App start."
  7117. msgstr ""
  7118. "Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n"
  7119. "Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  7120. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  7121. "ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  7122. "La valeur par défaut est 2.\n"
  7123. "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  7124. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7125. msgid "Geo Tolerance"
  7126. msgstr "Géo Tolérance"
  7127. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7128. msgid ""
  7129. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7130. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7131. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7132. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7133. "performance. Higher value will provide more\n"
  7134. "performance at the expense of level of detail."
  7135. msgstr ""
  7136. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  7137. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  7138. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  7139. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  7140. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  7141. "performance au détriment du niveau de détail."
  7142. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7143. msgid "Save Settings"
  7144. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  7145. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7146. msgid "Save Compressed Project"
  7147. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  7148. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7149. msgid ""
  7150. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7151. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7152. msgstr ""
  7153. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  7154. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  7155. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7156. msgid "Compression"
  7157. msgstr "Compression"
  7158. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7159. msgid ""
  7160. "The level of compression used when saving\n"
  7161. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7162. "but require more RAM usage and more processing time."
  7163. msgstr ""
  7164. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  7165. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  7166. "compression\n"
  7167. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  7168. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7169. msgid "Enable Auto Save"
  7170. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  7171. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7172. msgid ""
  7173. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7174. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7175. "at the set interval."
  7176. msgstr ""
  7177. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  7178. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  7179. "à l'intervalle défini."
  7180. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7181. msgid "Interval"
  7182. msgstr "Intervalle"
  7183. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7184. msgid ""
  7185. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7186. "The application will try to save periodically but only\n"
  7187. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7188. "While active, some operations may block this feature."
  7189. msgstr ""
  7190. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  7191. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  7192. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  7193. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  7194. "fonctionnalité."
  7195. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7196. msgid "Text to PDF parameters"
  7197. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  7198. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7199. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7200. msgstr ""
  7201. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  7202. "objets de document FlatCAM."
  7203. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7204. msgid "Top Margin"
  7205. msgstr "Marge supérieure"
  7206. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7207. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7208. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  7209. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7210. msgid "Bottom Margin"
  7211. msgstr "Marge inférieure"
  7212. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7213. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7214. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  7215. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7216. msgid "Left Margin"
  7217. msgstr "Marge de gauche"
  7218. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7219. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7220. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  7221. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7222. msgid "Right Margin"
  7223. msgstr "Marge droite"
  7224. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7225. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7226. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  7227. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7228. msgid "GUI Preferences"
  7229. msgstr "Paramètres de GUI"
  7230. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7231. msgid "Theme"
  7232. msgstr "Thème"
  7233. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7234. msgid ""
  7235. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7236. "It will theme the plot area."
  7237. msgstr ""
  7238. "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  7239. "Il aura pour thème la zone de traçage."
  7240. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7241. msgid "Light"
  7242. msgstr "Lumière"
  7243. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7244. msgid "Dark"
  7245. msgstr "Noir"
  7246. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7247. msgid "Use Gray Icons"
  7248. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  7249. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7250. msgid ""
  7251. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7252. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7253. "full dark theme is applied."
  7254. msgstr ""
  7255. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  7256. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  7257. "le thème sombre complet est appliqué."
  7258. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7259. msgid "Layout"
  7260. msgstr "Disposition"
  7261. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7262. msgid ""
  7263. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7264. "It is applied immediately."
  7265. msgstr ""
  7266. "Sélectionnez une mise en page pour FlatCAM.\n"
  7267. "Il est appliqué immédiatement."
  7268. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7269. msgid "Style"
  7270. msgstr "Style"
  7271. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7272. msgid ""
  7273. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7274. "It will be applied at the next app start."
  7275. msgstr ""
  7276. "Sélectionnez un style pour FlatCAM.\n"
  7277. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  7278. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7279. msgid "Activate HDPI Support"
  7280. msgstr "Activer le support HDPI"
  7281. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7282. msgid ""
  7283. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7284. "It will be applied at the next app start."
  7285. msgstr ""
  7286. "Activer la prise en charge haute DPI pour FlatCAM.\n"
  7287. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  7288. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7289. msgid "Display Hover Shape"
  7290. msgstr "Afficher la forme de survol"
  7291. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7292. msgid ""
  7293. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7294. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7295. "over any kind of not-selected object."
  7296. msgstr ""
  7297. "Activer l'affichage d'une forme de survol pour les objets FlatCAM.\n"
  7298. "Il est affiché chaque fois que le curseur de la souris est en vol "
  7299. "stationnaire\n"
  7300. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  7301. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7302. msgid "Display Selection Shape"
  7303. msgstr "Afficher la forme de sélection"
  7304. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7305. msgid ""
  7306. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7307. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7308. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7309. "right to left."
  7310. msgstr ""
  7311. "Activer l'affichage d'une forme de sélection pour les objets FlatCAM.\n"
  7312. "Il est affiché chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  7313. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  7314. "de droite à gauche."
  7315. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7316. msgid "Left-Right Selection Color"
  7317. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  7318. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7319. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7320. msgstr ""
  7321. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  7322. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:172
  7323. msgid ""
  7324. "Set the fill color for the selection box\n"
  7325. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7326. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7327. "digits are for alpha (transparency) level."
  7328. msgstr ""
  7329. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  7330. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  7331. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7332. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7333. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:192
  7334. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7335. msgstr ""
  7336. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  7337. "à droite\"."
  7338. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:216
  7339. msgid "Right-Left Selection Color"
  7340. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  7341. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:222
  7342. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7343. msgstr ""
  7344. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  7345. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:239
  7346. msgid ""
  7347. "Set the fill color for the selection box\n"
  7348. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7349. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7350. "digits are for alpha (transparency) level."
  7351. msgstr ""
  7352. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  7353. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  7354. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7355. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7356. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:259
  7357. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7358. msgstr ""
  7359. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  7360. "à gauche\"."
  7361. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:286
  7362. msgid "Editor Color"
  7363. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  7364. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:290
  7365. msgid "Drawing"
  7366. msgstr "Dessin"
  7367. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7368. msgid "Set the color for the shape."
  7369. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  7370. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:309
  7371. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7372. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  7373. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:332
  7374. msgid "Project Items Color"
  7375. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  7376. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:336
  7377. msgid "Enabled"
  7378. msgstr "Activé"
  7379. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:338
  7380. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7381. msgstr ""
  7382. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  7383. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:352
  7384. msgid "Disabled"
  7385. msgstr "Désactivé"
  7386. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:354
  7387. msgid ""
  7388. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7389. "for the case when the items are disabled."
  7390. msgstr ""
  7391. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  7392. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  7393. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:370
  7394. msgid "Project AutoHide"
  7395. msgstr "Masquer auto le projet"
  7396. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:372
  7397. msgid ""
  7398. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7399. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7400. "to show whenever a new object is created."
  7401. msgstr ""
  7402. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  7403. "outil\n"
  7404. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  7405. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  7406. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7407. msgid "Geometry Adv. Options"
  7408. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  7409. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:35
  7410. msgid ""
  7411. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7412. "Those parameters are available only for\n"
  7413. "Advanced App. Level."
  7414. msgstr ""
  7415. "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  7416. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7417. "App avancée. Niveau."
  7418. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:45
  7419. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7420. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7421. #: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:240
  7422. msgid "Toolchange X-Y"
  7423. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  7424. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  7425. msgid ""
  7426. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7427. "Delete the value if you don't need this feature."
  7428. msgstr ""
  7429. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  7430. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  7431. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:158
  7432. msgid "Segment X size"
  7433. msgstr "Taille du seg. X"
  7434. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:160
  7435. msgid ""
  7436. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7437. "Useful for auto-leveling.\n"
  7438. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7439. msgstr ""
  7440. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  7441. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  7442. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  7443. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:174
  7444. msgid "Segment Y size"
  7445. msgstr "Taille du seg. Y"
  7446. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:176
  7447. msgid ""
  7448. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7449. "Useful for auto-leveling.\n"
  7450. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7451. msgstr ""
  7452. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  7453. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  7454. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  7455. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:192
  7456. #, fuzzy
  7457. #| msgid "Area Selection"
  7458. msgid "Area Exclusion"
  7459. msgstr "Sélection de zone"
  7460. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:194
  7461. #, fuzzy
  7462. #| msgid ""
  7463. #| "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7464. #| "Those parameters are available only for\n"
  7465. #| "Advanced App. Level."
  7466. msgid ""
  7467. "Area exclusion parameters.\n"
  7468. "Those parameters are available only for\n"
  7469. "Advanced App. Level."
  7470. msgstr ""
  7471. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  7472. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7473. "App avancée. Niveau."
  7474. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:201
  7475. msgid "Exclusion areas"
  7476. msgstr ""
  7477. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  7478. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7479. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7480. #: AppTools/ToolNCC.py:578 AppTools/ToolPaint.py:521
  7481. msgid "Shape"
  7482. msgstr "Forme"
  7483. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7484. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7485. msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  7486. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7487. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:196
  7488. msgid ""
  7489. "Set the number of selected geometry\n"
  7490. "items above which the utility geometry\n"
  7491. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7492. "Increases the performance when moving a\n"
  7493. "large number of geometric elements."
  7494. msgstr ""
  7495. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  7496. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7497. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7498. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7499. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7500. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7501. msgid "Geometry General"
  7502. msgstr "Géométrie Général"
  7503. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  7504. msgid ""
  7505. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7506. "circle and arc shapes linear approximation."
  7507. msgstr ""
  7508. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  7509. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  7510. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:63
  7511. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7512. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7513. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7514. msgid "Tools Dia"
  7515. msgstr "Diam. de l'outils"
  7516. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:65
  7517. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7518. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7519. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7520. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7521. msgid ""
  7522. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7523. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7524. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7525. msgstr ""
  7526. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  7527. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  7528. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  7529. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:80
  7530. msgid "Geometry Object Color"
  7531. msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  7532. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:28
  7533. msgid "Geometry Options"
  7534. msgstr "Options de Géométrie"
  7535. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:36
  7536. msgid ""
  7537. "Create a CNC Job object\n"
  7538. "tracing the contours of this\n"
  7539. "Geometry object."
  7540. msgstr ""
  7541. "Créer un objet de travail CNC\n"
  7542. "traçant les contours de cette\n"
  7543. "Objet de géométrie."
  7544. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:80
  7545. msgid "Depth/Pass"
  7546. msgstr "Profondeur/Pass"
  7547. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:82
  7548. msgid ""
  7549. "The depth to cut on each pass,\n"
  7550. "when multidepth is enabled.\n"
  7551. "It has positive value although\n"
  7552. "it is a fraction from the depth\n"
  7553. "which has negative value."
  7554. msgstr ""
  7555. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  7556. "lorsque multidepth est activé.\n"
  7557. "Il a une valeur positive bien que\n"
  7558. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  7559. "qui a une valeur négative."
  7560. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7561. msgid "Gerber Adv. Options"
  7562. msgstr "Options avancées Gerber"
  7563. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7564. msgid ""
  7565. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7566. "Those parameters are available only for\n"
  7567. "Advanced App. Level."
  7568. msgstr ""
  7569. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  7570. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7571. "App avancée. Niveau."
  7572. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7573. msgid "Table Show/Hide"
  7574. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7575. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7576. msgid ""
  7577. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7578. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7579. "that are drawn on canvas."
  7580. msgstr ""
  7581. "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  7582. "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  7583. "qui sont dessinés sur une toile."
  7584. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:134
  7585. msgid "Exterior"
  7586. msgstr "Extérieur"
  7587. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:135
  7588. msgid "Interior"
  7589. msgstr "Intérieur"
  7590. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:146
  7591. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:497 AppTools/ToolCopperThieving.py:1022
  7592. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1211 AppTools/ToolCopperThieving.py:1223
  7593. #: AppTools/ToolNCC.py:2059 AppTools/ToolNCC.py:2170 AppTools/ToolNCC.py:2185
  7594. #: AppTools/ToolNCC.py:3149 AppTools/ToolNCC.py:3254 AppTools/ToolNCC.py:3269
  7595. #: AppTools/ToolNCC.py:3535 AppTools/ToolNCC.py:3636 AppTools/ToolNCC.py:3651
  7596. #: camlib.py:982
  7597. msgid "Buffering"
  7598. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  7599. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:148
  7600. msgid ""
  7601. "Buffering type:\n"
  7602. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7603. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7604. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7605. msgstr ""
  7606. "Type de tampon:\n"
  7607. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  7608. "d’affichage si bon\n"
  7609. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  7610. "par défaut.\n"
  7611. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  7612. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:153
  7613. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7614. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:207
  7615. #: AppTools/ToolFiducials.py:201 AppTools/ToolFilm.py:238
  7616. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  7617. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  7618. msgid "None"
  7619. msgstr "Aucun"
  7620. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:159
  7621. msgid "Simplify"
  7622. msgstr "Simplifier"
  7623. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7624. msgid ""
  7625. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7626. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7627. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7628. msgstr ""
  7629. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  7630. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  7631. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  7632. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:168
  7633. msgid "Tolerance"
  7634. msgstr "Tolérance"
  7635. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:169
  7636. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7637. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  7638. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7639. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7640. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  7641. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7642. msgid ""
  7643. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7644. "items above which the utility geometry\n"
  7645. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7646. "Increases the performance when moving a\n"
  7647. "large number of geometric elements."
  7648. msgstr ""
  7649. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  7650. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7651. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7652. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7653. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7654. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7655. msgid "New Aperture code"
  7656. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  7657. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7658. msgid "New Aperture size"
  7659. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  7660. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7661. msgid "Size for the new aperture"
  7662. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  7663. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7664. msgid "New Aperture type"
  7665. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  7666. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7667. msgid ""
  7668. "Type for the new aperture.\n"
  7669. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7670. msgstr ""
  7671. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  7672. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  7673. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7674. msgid "Aperture Dimensions"
  7675. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  7676. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:116
  7677. msgid "Linear Pad Array"
  7678. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  7679. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:160
  7680. msgid "Circular Pad Array"
  7681. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  7682. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:196
  7683. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7684. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  7685. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:205
  7686. msgid "Scale Tool"
  7687. msgstr "Outil d'échelle"
  7688. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:211
  7689. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7690. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  7691. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:224
  7692. msgid "Threshold low"
  7693. msgstr "Seuil bas"
  7694. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:226
  7695. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7696. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  7697. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:236
  7698. msgid "Threshold high"
  7699. msgstr "Seuil haut"
  7700. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:238
  7701. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7702. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  7703. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7704. msgid "Gerber Export"
  7705. msgstr "Gerber exportation"
  7706. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7707. msgid ""
  7708. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7709. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7710. msgstr ""
  7711. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7712. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7713. "Gerber."
  7714. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7715. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7716. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7717. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7718. msgid "The units used in the Gerber file."
  7719. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  7720. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7721. msgid ""
  7722. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7723. "and in the fractional part of the number."
  7724. msgstr ""
  7725. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  7726. "et dans la fraction du nombre."
  7727. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7728. msgid ""
  7729. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7730. "the whole part of Gerber coordinates."
  7731. msgstr ""
  7732. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7733. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  7734. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7735. msgid ""
  7736. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7737. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7738. msgstr ""
  7739. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7740. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  7741. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7742. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7743. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7744. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7745. msgid ""
  7746. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7747. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7748. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7749. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7750. "and Leading Zeros are kept."
  7751. msgstr ""
  7752. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  7753. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  7754. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  7755. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  7756. "et les principaux zéros sont conservés."
  7757. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7758. msgid "Gerber General"
  7759. msgstr "Gerber Général"
  7760. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  7761. msgid "M-Color"
  7762. msgstr "Couleur-M"
  7763. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7764. msgid ""
  7765. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7766. "circular aperture linear approximation."
  7767. msgstr ""
  7768. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  7769. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  7770. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7771. msgid "Default Values"
  7772. msgstr "Défauts"
  7773. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7774. msgid ""
  7775. "Those values will be used as fallback values\n"
  7776. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7777. msgstr ""
  7778. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  7779. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  7780. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7781. msgid "Clean Apertures"
  7782. msgstr "Ouvertures propres"
  7783. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7784. msgid ""
  7785. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7786. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7787. msgstr ""
  7788. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  7789. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  7790. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7791. msgid "Polarity change buffer"
  7792. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  7793. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7794. msgid ""
  7795. "Will apply extra buffering for the\n"
  7796. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7797. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7798. "do not load correctly."
  7799. msgstr ""
  7800. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  7801. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  7802. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  7803. "ne se charge pas correctement."
  7804. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  7805. msgid "Gerber Object Color"
  7806. msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  7807. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7808. msgid "Gerber Options"
  7809. msgstr "Options de Gerber"
  7810. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:107
  7811. msgid "Combine Passes"
  7812. msgstr "Combiner les passes"
  7813. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7814. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7815. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  7816. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7817. msgid ""
  7818. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  7819. "to a selected Gerber file."
  7820. msgstr ""
  7821. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  7822. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  7823. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  7824. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  7825. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  7826. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  7827. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  7828. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:96 AppTools/ToolCopperThieving.py:431
  7829. msgid "Clearance"
  7830. msgstr "Dégagement"
  7831. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  7832. msgid ""
  7833. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  7834. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  7835. "and the copper traces in the Gerber file."
  7836. msgstr ""
  7837. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  7838. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  7839. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  7840. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  7841. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7842. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:125 AppTools/ToolNCC.py:535
  7843. #: AppTools/ToolNCC.py:1306 AppTools/ToolNCC.py:1635 AppTools/ToolNCC.py:1928
  7844. #: AppTools/ToolNCC.py:1992 AppTools/ToolNCC.py:3013 AppTools/ToolNCC.py:3022
  7845. #: defaults.py:406 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  7846. msgid "Itself"
  7847. msgstr "Lui-même"
  7848. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  7849. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7850. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7851. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:126 AppTools/ToolNCC.py:535
  7852. #: AppTools/ToolNCC.py:1316 AppTools/ToolNCC.py:1648 AppTools/ToolNCC.py:1944
  7853. #: AppTools/ToolNCC.py:1999 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:945
  7854. #: AppTools/ToolPaint.py:1451
  7855. msgid "Area Selection"
  7856. msgstr "Sélection de zone"
  7857. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  7858. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7859. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7860. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:127 AppTools/ToolDblSided.py:216
  7861. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1664 AppTools/ToolNCC.py:1950
  7862. #: AppTools/ToolNCC.py:2007 AppTools/ToolNCC.py:2383 AppTools/ToolNCC.py:2631
  7863. #: AppTools/ToolNCC.py:3058 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930
  7864. #: AppTools/ToolPaint.py:1467 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  7865. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  7866. msgid "Reference Object"
  7867. msgstr "Objet de référence"
  7868. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  7869. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:129
  7870. msgid "Reference:"
  7871. msgstr "Référence:"
  7872. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  7873. msgid ""
  7874. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  7875. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7876. "filled.\n"
  7877. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  7878. "another object."
  7879. msgstr ""
  7880. "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  7881. "l'objet.\n"
  7882. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  7883. "de la zone à remplir.\n"
  7884. "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée "
  7885. "par un autre objet."
  7886. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  7887. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  7888. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  7889. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  7890. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  7891. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:171 AppTools/ToolExtractDrills.py:102
  7892. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113
  7893. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:268
  7894. msgid "Rectangular"
  7895. msgstr "Rectangulaire"
  7896. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  7897. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:172
  7898. msgid "Minimal"
  7899. msgstr "Minimal"
  7900. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  7901. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:174 AppTools/ToolFilm.py:94
  7902. msgid "Box Type:"
  7903. msgstr "Type de Box:"
  7904. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  7905. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:176
  7906. msgid ""
  7907. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  7908. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  7909. msgstr ""
  7910. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  7911. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  7912. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  7913. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:192
  7914. msgid "Dots Grid"
  7915. msgstr "Grille de points"
  7916. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  7917. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:193
  7918. msgid "Squares Grid"
  7919. msgstr "Grille de carrés"
  7920. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  7921. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:194
  7922. msgid "Lines Grid"
  7923. msgstr "Grille de lignes"
  7924. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  7925. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:196
  7926. msgid "Fill Type:"
  7927. msgstr "Type de remplissage:"
  7928. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  7929. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:198
  7930. msgid ""
  7931. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  7932. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  7933. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  7934. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  7935. msgstr ""
  7936. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  7937. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  7938. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  7939. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  7940. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  7941. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:217
  7942. msgid "Dots Grid Parameters"
  7943. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  7944. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  7945. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:223
  7946. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  7947. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  7948. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  7949. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  7950. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  7951. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:234 AppTools/ToolCopperThieving.py:274
  7952. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:314
  7953. msgid "Spacing"
  7954. msgstr "Espacement"
  7955. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  7956. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:236
  7957. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  7958. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  7959. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  7960. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:257
  7961. msgid "Squares Grid Parameters"
  7962. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  7963. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  7964. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:263
  7965. msgid "Square side size in Squares Grid."
  7966. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  7967. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  7968. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:276
  7969. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  7970. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  7971. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  7972. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:297
  7973. msgid "Lines Grid Parameters"
  7974. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  7975. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  7976. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:303
  7977. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  7978. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  7979. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  7980. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:316
  7981. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  7982. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  7983. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  7984. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:354
  7985. msgid "Robber Bar Parameters"
  7986. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  7987. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  7988. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:356
  7989. msgid ""
  7990. "Parameters used for the robber bar.\n"
  7991. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  7992. msgstr ""
  7993. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  7994. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  7995. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  7996. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:364
  7997. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  7998. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  7999. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8000. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8001. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:375 AppTools/ToolCorners.py:113
  8002. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:96
  8003. msgid "Thickness"
  8004. msgstr "Épaisseur"
  8005. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8006. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:377
  8007. msgid "The robber bar thickness."
  8008. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  8009. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8010. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:408
  8011. msgid "Pattern Plating Mask"
  8012. msgstr "Masque de placage de motifs"
  8013. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8014. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:410
  8015. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8016. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  8017. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8018. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:433
  8019. msgid ""
  8020. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8021. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8022. msgstr ""
  8023. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  8024. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  8025. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8026. msgid "Calibration Tool Options"
  8027. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  8028. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8029. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8030. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8031. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8032. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8033. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:91 AppTools/ToolCorners.py:108
  8034. #: AppTools/ToolFiducials.py:151
  8035. msgid "Parameters used for this tool."
  8036. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  8037. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8038. #: AppTools/ToolCalibration.py:181
  8039. msgid "Source Type"
  8040. msgstr "Type de Source"
  8041. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8042. #: AppTools/ToolCalibration.py:182
  8043. msgid ""
  8044. "The source of calibration points.\n"
  8045. "It can be:\n"
  8046. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8047. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8048. msgstr ""
  8049. "La source des points d'étalonnage.\n"
  8050. "Ça peut être:\n"
  8051. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  8052. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  8053. "d'étalonnage"
  8054. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8055. #: AppTools/ToolCalibration.py:187
  8056. msgid "Free"
  8057. msgstr "Libre"
  8058. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8059. #: AppTools/ToolCalibration.py:76
  8060. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8061. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  8062. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8063. #: AppTools/ToolCalibration.py:88
  8064. msgid "Verification Z"
  8065. msgstr "Vérification Z"
  8066. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8067. #: AppTools/ToolCalibration.py:90
  8068. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8069. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  8070. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8071. #: AppTools/ToolCalibration.py:102
  8072. msgid "Zero Z tool"
  8073. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  8074. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8075. #: AppTools/ToolCalibration.py:104
  8076. msgid ""
  8077. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8078. "of the verification tool."
  8079. msgstr ""
  8080. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  8081. "de l'outil de vérification."
  8082. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8083. #: AppTools/ToolCalibration.py:113
  8084. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8085. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  8086. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8087. #: AppTools/ToolCalibration.py:127
  8088. msgid ""
  8089. "Toolchange X,Y position.\n"
  8090. "If no value is entered then the current\n"
  8091. "(x, y) point will be used,"
  8092. msgstr ""
  8093. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  8094. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  8095. "(x, y) le point sera utilisé,"
  8096. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8097. #: AppTools/ToolCalibration.py:153
  8098. msgid "Second point"
  8099. msgstr "Deuxième point"
  8100. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8101. #: AppTools/ToolCalibration.py:155
  8102. msgid ""
  8103. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8104. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8105. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8106. msgstr ""
  8107. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  8108. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  8109. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  8110. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8111. #: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4684
  8112. msgid "Top-Left"
  8113. msgstr "En haut à gauche"
  8114. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8115. #: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4685
  8116. msgid "Bottom-Right"
  8117. msgstr "En bas à droite"
  8118. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8119. msgid "Extract Drills Options"
  8120. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  8121. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8122. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8123. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75
  8124. msgid "Processed Pads Type"
  8125. msgstr "Type de tampons traités"
  8126. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8127. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8128. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77
  8129. msgid ""
  8130. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8131. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8132. "disable the Rectangular aperture."
  8133. msgstr ""
  8134. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  8135. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  8136. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  8137. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8138. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8139. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91
  8140. msgid "Process Circular Pads."
  8141. msgstr "Processus tampons circulaires."
  8142. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8143. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8144. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8145. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8146. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214
  8147. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242
  8148. msgid "Oblong"
  8149. msgstr "Oblong"
  8150. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8151. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8152. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99
  8153. msgid "Process Oblong Pads."
  8154. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  8155. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8156. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8157. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107
  8158. msgid "Process Square Pads."
  8159. msgstr "Processus Tampons carrés."
  8160. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8161. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8162. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115
  8163. msgid "Process Rectangular Pads."
  8164. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  8165. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8166. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8167. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8168. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8169. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253
  8170. #: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121
  8171. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:281
  8172. msgid "Others"
  8173. msgstr "Autres"
  8174. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8175. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8176. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123
  8177. msgid "Process pads not in the categories above."
  8178. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  8179. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8180. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8181. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8182. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8183. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156
  8184. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184
  8185. msgid "Fixed Diameter"
  8186. msgstr "Diamètre fixe"
  8187. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8188. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8189. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8190. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8191. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192
  8192. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214
  8193. msgid "Fixed Annular Ring"
  8194. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  8195. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8196. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8197. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152
  8198. msgid "Proportional"
  8199. msgstr "Proportionnel"
  8200. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8201. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:130
  8202. msgid ""
  8203. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8204. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8205. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8206. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8207. msgstr ""
  8208. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  8209. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  8210. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  8211. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  8212. "tampon"
  8213. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  8214. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  8215. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  8216. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285
  8217. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308
  8218. #: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9602
  8219. msgid "Value"
  8220. msgstr "Valeur"
  8221. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8222. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8223. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194
  8224. msgid "Fixed hole diameter."
  8225. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  8226. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8227. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8228. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216
  8229. msgid ""
  8230. "The size of annular ring.\n"
  8231. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8232. "and the margin of the copper pad."
  8233. msgstr ""
  8234. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  8235. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  8236. "et la marge du tampon de cuivre."
  8237. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8238. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8239. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231
  8240. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8241. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  8242. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8243. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8244. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244
  8245. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8246. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  8247. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8248. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8249. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257
  8250. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8251. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  8252. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8253. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8254. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270
  8255. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8256. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  8257. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8258. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8259. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283
  8260. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8261. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  8262. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8263. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8264. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299
  8265. msgid "Proportional Diameter"
  8266. msgstr "Diam. proportionnel"
  8267. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8268. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8269. msgid "Factor"
  8270. msgstr "Facteur"
  8271. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8272. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8273. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310
  8274. msgid ""
  8275. "Proportional Diameter.\n"
  8276. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8277. msgstr ""
  8278. "Diamètre proportionnel.\n"
  8279. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  8280. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8281. msgid "Fiducials Tool Options"
  8282. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  8283. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8284. #: AppTools/ToolFiducials.py:158
  8285. msgid ""
  8286. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8287. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8288. "The soldermask opening is double than that."
  8289. msgstr ""
  8290. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  8291. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  8292. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  8293. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8294. #: AppTools/ToolFiducials.py:186
  8295. msgid "Auto"
  8296. msgstr "Auto"
  8297. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8298. #: AppTools/ToolFiducials.py:187
  8299. msgid "Manual"
  8300. msgstr "Manuel"
  8301. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8302. #: AppTools/ToolFiducials.py:189
  8303. msgid "Mode:"
  8304. msgstr "Mode:"
  8305. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8306. msgid ""
  8307. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8308. "box.\n"
  8309. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8310. msgstr ""
  8311. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  8312. "sélection.\n"
  8313. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  8314. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8315. #: AppTools/ToolFiducials.py:199
  8316. msgid "Up"
  8317. msgstr "Haut"
  8318. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8319. #: AppTools/ToolFiducials.py:200
  8320. msgid "Down"
  8321. msgstr "Bas"
  8322. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8323. #: AppTools/ToolFiducials.py:203
  8324. msgid "Second fiducial"
  8325. msgstr "Deuxième fiducial"
  8326. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8327. #: AppTools/ToolFiducials.py:205
  8328. msgid ""
  8329. "The position for the second fiducial.\n"
  8330. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8331. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8332. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8333. msgstr ""
  8334. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  8335. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  8336. "droite.\n"
  8337. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  8338. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  8339. "gauche, en haut à droite."
  8340. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8341. #: AppTools/ToolFiducials.py:221
  8342. msgid "Cross"
  8343. msgstr "Croix"
  8344. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8345. #: AppTools/ToolFiducials.py:222
  8346. msgid "Chess"
  8347. msgstr "Échecs"
  8348. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8349. #: AppTools/ToolFiducials.py:224
  8350. msgid "Fiducial Type"
  8351. msgstr "Type fiduciaire"
  8352. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8353. #: AppTools/ToolFiducials.py:226
  8354. msgid ""
  8355. "The type of fiducial.\n"
  8356. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8357. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8358. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8359. msgstr ""
  8360. "Le type de fiduciaire.\n"
  8361. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  8362. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  8363. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  8364. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8365. #: AppTools/ToolFiducials.py:235
  8366. msgid "Line thickness"
  8367. msgstr "Épaisseur de ligne"
  8368. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8369. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8370. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  8371. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8372. msgid ""
  8373. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8374. "and in revers."
  8375. msgstr ""
  8376. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  8377. "et en sens inverse."
  8378. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8379. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:90
  8380. msgid ""
  8381. "Distance by which to avoid\n"
  8382. "the edges of the Gerber object."
  8383. msgstr ""
  8384. "Distance à éviter\n"
  8385. "les bords de l'objet Gerber."
  8386. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8387. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:101
  8388. msgid "Lines Join Style"
  8389. msgstr "Style de jointure des lignes"
  8390. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8391. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:103
  8392. msgid ""
  8393. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8394. "Can be:\n"
  8395. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8396. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8397. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8398. msgstr ""
  8399. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  8400. "Peut être:\n"
  8401. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  8402. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  8403. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  8404. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8405. msgid "Optimal Tool Options"
  8406. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  8407. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8408. msgid ""
  8409. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8410. "every two Gerber geometric elements"
  8411. msgstr ""
  8412. "Outil de mesure minimale entre\n"
  8413. "deux éléments géométriques de Gerber"
  8414. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8415. #: AppTools/ToolOptimal.py:78
  8416. msgid "Precision"
  8417. msgstr "Précision"
  8418. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8419. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8420. msgstr ""
  8421. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  8422. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8423. msgid "Punch Gerber Options"
  8424. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  8425. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8426. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:141
  8427. msgid ""
  8428. "The punch hole source can be:\n"
  8429. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8430. "reference.\n"
  8431. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8432. "fixed diameter holes.\n"
  8433. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8434. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8435. "percentage of the pad diameter."
  8436. msgstr ""
  8437. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  8438. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  8439. "référence.\n"
  8440. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  8441. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  8442. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  8443. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  8444. "pourcentage du diamètre du tampon."
  8445. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8446. msgid "QRCode Tool Options"
  8447. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  8448. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8449. msgid ""
  8450. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8451. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8452. msgstr ""
  8453. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  8454. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  8455. "fichier."
  8456. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8457. #: AppTools/ToolQRCode.py:100
  8458. msgid "Version"
  8459. msgstr "Version"
  8460. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8461. #: AppTools/ToolQRCode.py:102
  8462. msgid ""
  8463. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8464. "to 40 (177x177 boxes)."
  8465. msgstr ""
  8466. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  8467. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  8468. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8469. #: AppTools/ToolQRCode.py:113
  8470. msgid "Error correction"
  8471. msgstr "Correction des erreurs"
  8472. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8473. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8474. #: AppTools/ToolQRCode.py:115 AppTools/ToolQRCode.py:126
  8475. #, python-format
  8476. msgid ""
  8477. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8478. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8479. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8480. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8481. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8482. msgstr ""
  8483. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  8484. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  8485. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  8486. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  8487. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  8488. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8489. #: AppTools/ToolQRCode.py:136
  8490. msgid "Box Size"
  8491. msgstr "Taille d'élément"
  8492. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8493. #: AppTools/ToolQRCode.py:138
  8494. msgid ""
  8495. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8496. "by adjusting the size of each box in the code."
  8497. msgstr ""
  8498. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  8499. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  8500. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8501. #: AppTools/ToolQRCode.py:149
  8502. msgid "Border Size"
  8503. msgstr "Taille de bordure"
  8504. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8505. #: AppTools/ToolQRCode.py:151
  8506. msgid ""
  8507. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8508. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8509. msgstr ""
  8510. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  8511. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  8512. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8513. #: AppTools/ToolQRCode.py:162
  8514. msgid "QRCode Data"
  8515. msgstr "Données QRCode"
  8516. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8517. #: AppTools/ToolQRCode.py:164
  8518. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8519. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  8520. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8521. #: AppTools/ToolQRCode.py:168
  8522. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8523. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  8524. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8525. #: AppTools/ToolQRCode.py:174
  8526. msgid "Polarity"
  8527. msgstr "Polarité"
  8528. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8529. #: AppTools/ToolQRCode.py:176
  8530. msgid ""
  8531. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8532. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8533. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8534. msgstr ""
  8535. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  8536. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  8537. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  8538. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8539. #: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:180
  8540. msgid "Negative"
  8541. msgstr "Négatif"
  8542. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8543. #: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:181
  8544. msgid "Positive"
  8545. msgstr "Positif"
  8546. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8547. #: AppTools/ToolQRCode.py:183
  8548. msgid ""
  8549. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8550. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8551. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8552. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8553. msgstr ""
  8554. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  8555. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  8556. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  8557. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  8558. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8559. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8560. #: AppTools/ToolQRCode.py:194 AppTools/ToolQRCode.py:200
  8561. msgid ""
  8562. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8563. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8564. msgstr ""
  8565. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  8566. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  8567. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  8568. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  8569. #: AppTools/ToolQRCode.py:197 AppTools/ToolTransform.py:383
  8570. msgid "Rounded"
  8571. msgstr "Arrondi"
  8572. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8573. #: AppTools/ToolQRCode.py:228
  8574. msgid "Fill Color"
  8575. msgstr "La couleur de remplissage"
  8576. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8577. #: AppTools/ToolQRCode.py:230
  8578. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8579. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  8580. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:173
  8581. #: AppTools/ToolQRCode.py:252
  8582. msgid "Back Color"
  8583. msgstr "Couleur de fond"
  8584. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:175
  8585. #: AppTools/ToolQRCode.py:254
  8586. msgid "Set the QRCode background color."
  8587. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  8588. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8589. msgid "Check Rules Tool Options"
  8590. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  8591. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8592. msgid ""
  8593. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8594. "of Manufacturing Rules."
  8595. msgstr ""
  8596. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  8597. "des règles de fabrication."
  8598. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8599. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929
  8600. msgid "Trace Size"
  8601. msgstr "Taille de trace"
  8602. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8603. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:267
  8604. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8605. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  8606. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8607. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8608. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8609. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8610. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8611. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8612. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8613. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8614. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8615. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8616. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299
  8617. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345
  8618. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391
  8619. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437
  8620. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485
  8621. msgid "Min value"
  8622. msgstr "Valeur min"
  8623. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8624. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:279
  8625. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8626. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  8627. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8628. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8629. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8630. msgid "Copper to Copper clearance"
  8631. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  8632. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8633. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:288
  8634. msgid ""
  8635. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8636. "features is met."
  8637. msgstr ""
  8638. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  8639. "traces est rencontré."
  8640. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8641. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8642. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8643. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8644. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8645. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8646. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8647. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324
  8648. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370
  8649. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416
  8650. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:464
  8651. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8652. msgstr "Distance minimale acceptable."
  8653. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8654. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8655. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8656. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8657. msgid "Copper to Outline clearance"
  8658. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  8659. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8660. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:311
  8661. msgid ""
  8662. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8663. "features and the outline is met."
  8664. msgstr ""
  8665. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  8666. "traces et le contour est rencontré."
  8667. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8668. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:332
  8669. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8670. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  8671. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8672. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:334
  8673. msgid ""
  8674. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8675. "features and silkscreen features is met."
  8676. msgstr ""
  8677. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  8678. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  8679. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8680. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8681. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8682. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8683. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  8684. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8685. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:357
  8686. msgid ""
  8687. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8688. "features and soldermask features is met."
  8689. msgstr ""
  8690. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  8691. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  8692. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8693. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8694. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8695. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8696. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8697. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  8698. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8699. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:380
  8700. msgid ""
  8701. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8702. "features and the outline is met."
  8703. msgstr ""
  8704. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  8705. "traces et le contour est rencontré."
  8706. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8707. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8708. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8709. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8710. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  8711. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8712. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:403
  8713. msgid ""
  8714. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8715. "features and soldermask features is met."
  8716. msgstr ""
  8717. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  8718. "traces et soldermask traces est rencontré."
  8719. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8720. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8721. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8722. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8723. msgid "Minimum Annular Ring"
  8724. msgstr "Anneau Minimum"
  8725. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8726. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:426
  8727. msgid ""
  8728. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8729. "a hole into a pad is met."
  8730. msgstr ""
  8731. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  8732. "un trou dans un pad est rencontré."
  8733. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8734. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:439
  8735. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8736. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  8737. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8738. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873
  8739. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8740. msgstr "Distance trou à trou"
  8741. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8742. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:451
  8743. msgid ""
  8744. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8745. "and another drill hole is met."
  8746. msgstr ""
  8747. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  8748. "et un autre trou de forage est rencontré."
  8749. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8750. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:487
  8751. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8752. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  8753. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8754. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847
  8755. msgid "Hole Size"
  8756. msgstr "Taille du trou"
  8757. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8758. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:474
  8759. msgid ""
  8760. "This checks if the drill holes\n"
  8761. "sizes are above the threshold."
  8762. msgstr ""
  8763. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  8764. "les tailles sont au dessus du seuil."
  8765. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8766. msgid "2Sided Tool Options"
  8767. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  8768. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8769. msgid ""
  8770. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8771. "PCB using alignment holes."
  8772. msgstr ""
  8773. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  8774. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  8775. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8776. msgid "Drill dia"
  8777. msgstr "Forage dia"
  8778. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8779. #: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368
  8780. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8781. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  8782. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8783. #: AppTools/ToolDblSided.py:377
  8784. msgid "Align Axis"
  8785. msgstr "Aligner l'axe"
  8786. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8787. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8788. #: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379
  8789. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8790. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  8791. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8792. msgid "Mirror Axis:"
  8793. msgstr "Axe du miroir:"
  8794. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  8795. #: AppTools/ToolDblSided.py:181
  8796. msgid "Point"
  8797. msgstr "Point"
  8798. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8799. #: AppTools/ToolDblSided.py:182
  8800. msgid "Box"
  8801. msgstr "Box"
  8802. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8803. msgid "Axis Ref"
  8804. msgstr "Réf d'axe"
  8805. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8806. msgid ""
  8807. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8808. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8809. "the center."
  8810. msgstr ""
  8811. "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  8812. "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  8813. "le centre."
  8814. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8815. msgid "Calculators Tool Options"
  8816. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  8817. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8818. #: AppTools/ToolCalculators.py:25
  8819. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8820. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  8821. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8822. msgid ""
  8823. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8824. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8825. "depth-of-cut as parameters."
  8826. msgstr ""
  8827. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  8828. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  8829. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  8830. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  8831. #: AppTools/ToolCalculators.py:94
  8832. msgid "Tip Diameter"
  8833. msgstr "Diam de la pointe"
  8834. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  8835. #: AppTools/ToolCalculators.py:102
  8836. msgid ""
  8837. "This is the tool tip diameter.\n"
  8838. "It is specified by manufacturer."
  8839. msgstr ""
  8840. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  8841. "Il est spécifié par le fabricant."
  8842. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  8843. #: AppTools/ToolCalculators.py:105
  8844. msgid "Tip Angle"
  8845. msgstr "Angle de pointe"
  8846. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  8847. msgid ""
  8848. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8849. "It is specified by manufacturer."
  8850. msgstr ""
  8851. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  8852. "Il est spécifié par le fabricant."
  8853. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  8854. msgid ""
  8855. "This is depth to cut into material.\n"
  8856. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8857. msgstr ""
  8858. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  8859. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  8860. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  8861. #: AppTools/ToolCalculators.py:27
  8862. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8863. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  8864. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  8865. #: AppTools/ToolCalculators.py:158
  8866. msgid ""
  8867. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8868. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8869. "chloride."
  8870. msgstr ""
  8871. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  8872. "percer,\n"
  8873. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  8874. "calcium ou le chlorure de palladium."
  8875. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  8876. #: AppTools/ToolCalculators.py:167
  8877. msgid "Board Length"
  8878. msgstr "Longueur"
  8879. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  8880. #: AppTools/ToolCalculators.py:173
  8881. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8882. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  8883. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  8884. #: AppTools/ToolCalculators.py:175
  8885. msgid "Board Width"
  8886. msgstr "Largeur"
  8887. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  8888. #: AppTools/ToolCalculators.py:181
  8889. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8890. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  8891. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8892. #: AppTools/ToolCalculators.py:183
  8893. msgid "Current Density"
  8894. msgstr "Densité de courant"
  8895. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  8896. #: AppTools/ToolCalculators.py:190
  8897. msgid ""
  8898. "Current density to pass through the board. \n"
  8899. "In Amps per Square Feet ASF."
  8900. msgstr ""
  8901. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  8902. "En ampères par pieds carrés ASF."
  8903. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  8904. #: AppTools/ToolCalculators.py:193
  8905. msgid "Copper Growth"
  8906. msgstr "Croissance du cuivre"
  8907. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  8908. #: AppTools/ToolCalculators.py:200
  8909. msgid ""
  8910. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8911. "In microns."
  8912. msgstr ""
  8913. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  8914. "En microns."
  8915. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  8916. #, fuzzy
  8917. #| msgid "Gerber Options"
  8918. msgid "Corner Markers Options"
  8919. msgstr "Options de Gerber"
  8920. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  8921. #: AppTools/ToolCorners.py:115
  8922. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  8923. msgstr ""
  8924. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  8925. #: AppTools/ToolCorners.py:129
  8926. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  8927. msgstr ""
  8928. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  8929. msgid "Cutout Tool Options"
  8930. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  8931. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  8932. #: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129
  8933. msgid "Tool Diameter"
  8934. msgstr "Diam de l'outil"
  8935. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  8936. #: AppTools/ToolCutOut.py:131
  8937. msgid ""
  8938. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8939. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8940. msgstr ""
  8941. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  8942. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  8943. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  8944. msgid "Object kind"
  8945. msgstr "Type d'objet"
  8946. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  8947. #: AppTools/ToolCutOut.py:77
  8948. msgid ""
  8949. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8950. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8951. "Gerber object, which is made\n"
  8952. "out of many individual PCB outlines."
  8953. msgstr ""
  8954. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  8955. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  8956. "est fait\n"
  8957. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  8958. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  8959. #: AppTools/ToolCutOut.py:83
  8960. msgid "Single"
  8961. msgstr "Seul"
  8962. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  8963. #: AppTools/ToolCutOut.py:84
  8964. msgid "Panel"
  8965. msgstr "Panneau"
  8966. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  8967. #: AppTools/ToolCutOut.py:192
  8968. msgid ""
  8969. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8970. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8971. "the actual PCB border"
  8972. msgstr ""
  8973. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  8974. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  8975. "la frontière de PCB"
  8976. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  8977. #: AppTools/ToolCutOut.py:203
  8978. msgid "Gap size"
  8979. msgstr "Taille de l'espace"
  8980. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  8981. #: AppTools/ToolCutOut.py:205
  8982. msgid ""
  8983. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8984. "used to keep the board connected to\n"
  8985. "the surrounding material (the one \n"
  8986. "from which the PCB is cutout)."
  8987. msgstr ""
  8988. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  8989. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  8990. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  8991. " le circuit imprimé est découpé)."
  8992. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  8993. #: AppTools/ToolCutOut.py:245
  8994. msgid "Gaps"
  8995. msgstr "Nbres Ponts"
  8996. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  8997. msgid ""
  8998. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8999. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9000. "The choices are:\n"
  9001. "- None - no gaps\n"
  9002. "- lr - left + right\n"
  9003. "- tb - top + bottom\n"
  9004. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9005. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9006. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9007. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9008. msgstr ""
  9009. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  9010. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  9011. "Les choix sont:\n"
  9012. "- Aucun - Découpe total\n"
  9013. "- LR - Gauche + Droite\n"
  9014. "- TB - Haut + Bas\n"
  9015. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  9016. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  9017. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  9018. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  9019. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9020. #: AppTools/ToolCutOut.py:222
  9021. msgid "Convex Shape"
  9022. msgstr "Forme convexe"
  9023. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9024. #: AppTools/ToolCutOut.py:225
  9025. msgid ""
  9026. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9027. "Used only if the source object type is Gerber."
  9028. msgstr ""
  9029. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  9030. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  9031. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9032. msgid "Film Tool Options"
  9033. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  9034. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9035. msgid ""
  9036. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9037. "FlatCAM object.\n"
  9038. "The file is saved in SVG format."
  9039. msgstr ""
  9040. "Créer un film de circuit imprimé à partir d'un gerber ou d'une géométrie\n"
  9041. "Objet FlatCAM.\n"
  9042. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  9043. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:44
  9044. msgid "Film Type"
  9045. msgstr "Type de Film"
  9046. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:46 AppTools/ToolFilm.py:283
  9047. msgid ""
  9048. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9049. "Positive means that it will print the features\n"
  9050. "with black on a white canvas.\n"
  9051. "Negative means that it will print the features\n"
  9052. "with white on a black canvas.\n"
  9053. "The Film format is SVG."
  9054. msgstr ""
  9055. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  9056. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  9057. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  9058. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  9059. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  9060. "Le format de film est SVG."
  9061. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:57
  9062. msgid "Film Color"
  9063. msgstr "Couleur du film"
  9064. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:59
  9065. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9066. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  9067. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:82 AppTools/ToolFilm.py:299
  9068. msgid "Border"
  9069. msgstr "Bordure"
  9070. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:84 AppTools/ToolFilm.py:301
  9071. msgid ""
  9072. "Specify a border around the object.\n"
  9073. "Only for negative film.\n"
  9074. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9075. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9076. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9077. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9078. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9079. "surroundings if not for this border."
  9080. msgstr ""
  9081. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  9082. "Seulement pour film négatif.\n"
  9083. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  9084. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  9085. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  9086. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  9087. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  9088. "environnement si pas pour cette frontière."
  9089. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9090. #: AppTools/ToolFilm.py:266
  9091. msgid "Scale Stroke"
  9092. msgstr "Course de l'échelle"
  9093. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:103
  9094. #: AppTools/ToolFilm.py:268
  9095. msgid ""
  9096. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9097. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9098. "thinner,\n"
  9099. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9100. msgstr ""
  9101. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  9102. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  9103. "épaisse ou plus mince,\n"
  9104. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  9105. "ce paramètre."
  9106. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9107. #: AppTools/ToolFilm.py:124
  9108. msgid "Film Adjustments"
  9109. msgstr "Ajustements de film"
  9110. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:112
  9111. #: AppTools/ToolFilm.py:126
  9112. msgid ""
  9113. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9114. "types.\n"
  9115. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9116. msgstr ""
  9117. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  9118. "types de laser.\n"
  9119. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  9120. "d’impression."
  9121. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:119
  9122. #: AppTools/ToolFilm.py:133
  9123. msgid "Scale Film geometry"
  9124. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  9125. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:121
  9126. #: AppTools/ToolFilm.py:135
  9127. msgid ""
  9128. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9129. "while a value less than 1 will jolt it."
  9130. msgstr ""
  9131. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  9132. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  9133. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:131
  9134. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  9135. #: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148
  9136. msgid "X factor"
  9137. msgstr "Facteur X"
  9138. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:140
  9139. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  9140. #: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168
  9141. msgid "Y factor"
  9142. msgstr "Facteur Y"
  9143. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:150
  9144. #: AppTools/ToolFilm.py:172
  9145. msgid "Skew Film geometry"
  9146. msgstr "Inclinez la géo du film"
  9147. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:152
  9148. #: AppTools/ToolFilm.py:174
  9149. msgid ""
  9150. "Positive values will skew to the right\n"
  9151. "while negative values will skew to the left."
  9152. msgstr ""
  9153. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  9154. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  9155. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:162
  9156. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  9157. #: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97
  9158. msgid "X angle"
  9159. msgstr "Angle X"
  9160. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9161. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  9162. #: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118
  9163. msgid "Y angle"
  9164. msgstr "Angle Y"
  9165. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:182
  9166. #: AppTools/ToolFilm.py:204
  9167. msgid ""
  9168. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9169. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9170. msgstr ""
  9171. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  9172. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  9173. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9174. #: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:87
  9175. #: AppTools/ToolFilm.py:207
  9176. msgid "Bottom Left"
  9177. msgstr "En bas à gauche"
  9178. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:186
  9179. #: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208
  9180. msgid "Top Left"
  9181. msgstr "En haut à gauche"
  9182. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9183. #: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209
  9184. msgid "Bottom Right"
  9185. msgstr "En bas à droite"
  9186. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:188
  9187. #: AppTools/ToolFilm.py:210
  9188. msgid "Top right"
  9189. msgstr "En haut à droite"
  9190. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  9191. #: AppTools/ToolFilm.py:227
  9192. msgid "Mirror Film geometry"
  9193. msgstr "Refléter la géo du film"
  9194. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  9195. #: AppTools/ToolFilm.py:229
  9196. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9197. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  9198. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9199. #: AppTools/ToolFilm.py:243
  9200. msgid "Mirror axis"
  9201. msgstr "Axe du miroir"
  9202. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:222
  9203. #: AppTools/ToolFilm.py:388
  9204. msgid "SVG"
  9205. msgstr "SVG"
  9206. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:223
  9207. #: AppTools/ToolFilm.py:389
  9208. msgid "PNG"
  9209. msgstr "PNG"
  9210. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:224
  9211. #: AppTools/ToolFilm.py:390
  9212. msgid "PDF"
  9213. msgstr "PDF"
  9214. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9215. #: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393
  9216. msgid "Film Type:"
  9217. msgstr "Type de Film:"
  9218. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:229
  9219. #: AppTools/ToolFilm.py:395
  9220. msgid ""
  9221. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9222. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9223. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9224. "- 'PDF' -> portable document format"
  9225. msgstr ""
  9226. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  9227. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  9228. "- 'PNG' -> image raster\n"
  9229. "- 'PDF' -> format de document portable"
  9230. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:238
  9231. #: AppTools/ToolFilm.py:404
  9232. msgid "Page Orientation"
  9233. msgstr "Orientation de la page"
  9234. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:251
  9235. #: AppTools/ToolFilm.py:417
  9236. msgid "Page Size"
  9237. msgstr "Taille de la page"
  9238. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:252
  9239. #: AppTools/ToolFilm.py:418
  9240. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9241. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  9242. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9243. msgid "NCC Tool Options"
  9244. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  9245. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9246. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9247. msgid "Comma separated values"
  9248. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  9249. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9250. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9251. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 AppTools/ToolNCC.py:215
  9252. #: AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 AppTools/ToolPaint.py:205
  9253. msgid ""
  9254. "Default tool type:\n"
  9255. "- 'V-shape'\n"
  9256. "- Circular"
  9257. msgstr ""
  9258. "Type d'outil par défaut:\n"
  9259. "- 'Forme en V'\n"
  9260. "- circulaire"
  9261. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9262. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 AppTools/ToolNCC.py:220
  9263. #: AppTools/ToolPaint.py:202
  9264. msgid "V-shape"
  9265. msgstr "Forme en V"
  9266. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9267. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9268. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9269. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9270. #: AppTools/ToolNCC.py:262 AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244
  9271. #: AppTools/ToolPaint.py:253
  9272. msgid ""
  9273. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9274. "In FlatCAM units."
  9275. msgstr ""
  9276. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  9277. "En unités FlatCAM."
  9278. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9279. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9280. #: AppTools/ToolNCC.py:280 AppTools/ToolPaint.py:262
  9281. msgid ""
  9282. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9283. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9284. "calculated from the other parameters."
  9285. msgstr ""
  9286. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  9287. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  9288. "calculé à partir des autres paramètres."
  9289. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9290. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9291. #: AppTools/ToolNCC.py:174 AppTools/ToolPaint.py:157
  9292. msgid "Tool order"
  9293. msgstr "L'ordre des Outils"
  9294. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9295. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9296. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9297. #: AppTools/ToolNCC.py:175 AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158
  9298. #: AppTools/ToolPaint.py:168
  9299. msgid ""
  9300. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9301. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9302. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9303. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9304. "\n"
  9305. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9306. "in reverse and disable this control."
  9307. msgstr ""
  9308. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  9309. "utilisés.\n"
  9310. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  9311. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  9312. "grand\n"
  9313. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  9314. "grand\n"
  9315. "\n"
  9316. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  9317. "commande\n"
  9318. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  9319. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9320. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9321. #: AppTools/ToolNCC.py:183 AppTools/ToolPaint.py:166
  9322. msgid "Forward"
  9323. msgstr "L'avant"
  9324. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9325. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9326. #: AppTools/ToolNCC.py:184 AppTools/ToolPaint.py:167
  9327. msgid "Reverse"
  9328. msgstr "Inverse"
  9329. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9330. msgid "Offset value"
  9331. msgstr "Valeur de Décalage"
  9332. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9333. msgid ""
  9334. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9335. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9336. "from the copper features.\n"
  9337. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9338. msgstr ""
  9339. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  9340. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  9341. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  9342. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  9343. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9344. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9345. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9346. #: AppTools/ToolNCC.py:512 AppTools/ToolPaint.py:441
  9347. msgid "Rest Machining"
  9348. msgstr "Usinage de Repos"
  9349. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516
  9350. msgid ""
  9351. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9352. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9353. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9354. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9355. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9356. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9357. "If not checked, use the standard algorithm."
  9358. msgstr ""
  9359. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  9360. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  9361. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  9362. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  9363. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  9364. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  9365. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  9366. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541
  9367. msgid ""
  9368. "Selection of area to be processed.\n"
  9369. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9370. "processed.\n"
  9371. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9372. "processed.\n"
  9373. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9374. msgstr ""
  9375. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  9376. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  9377. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  9378. "de la zone à traiter.\n"
  9379. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  9380. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9381. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9382. msgid "Normal"
  9383. msgstr "Ordinaire"
  9384. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9385. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9386. msgid "Progressive"
  9387. msgstr "Progressif"
  9388. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9389. msgid "NCC Plotting"
  9390. msgstr "Dessin de la NCC"
  9391. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9392. msgid ""
  9393. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9394. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9395. msgstr ""
  9396. "- 'Normal' - tracé normal, effectué à la fin du travail de la NCC\n"
  9397. "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  9398. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9399. msgid "Paint Tool Options"
  9400. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  9401. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9402. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9403. msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  9404. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9405. #: AppTools/ToolPaint.py:444
  9406. msgid ""
  9407. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9408. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9409. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9410. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9411. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9412. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9413. "\n"
  9414. "If not checked, use the standard algorithm."
  9415. msgstr ""
  9416. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  9417. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  9418. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  9419. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  9420. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  9421. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  9422. "\n"
  9423. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  9424. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9425. #: AppTools/ToolPaint.py:457
  9426. msgid ""
  9427. "Selection of area to be processed.\n"
  9428. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9429. "processed.\n"
  9430. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9431. "processed.\n"
  9432. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9433. "areas.\n"
  9434. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9435. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9436. msgstr ""
  9437. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  9438. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  9439. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  9440. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  9441. "de la zone à traiter.\n"
  9442. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  9443. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  9444. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  9445. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  9446. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9447. #: AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:941
  9448. #: AppTools/ToolPaint.py:1431 tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9449. msgid "Polygon Selection"
  9450. msgstr "Sélection de polygone"
  9451. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9452. #: AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:1426 defaults.py:433
  9453. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  9454. msgid "All Polygons"
  9455. msgstr "Tous les polygones"
  9456. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9457. msgid "Paint Plotting"
  9458. msgstr "Peinture dessin"
  9459. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9460. msgid ""
  9461. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  9462. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9463. msgstr ""
  9464. "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  9465. "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  9466. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9467. msgid "Panelize Tool Options"
  9468. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  9469. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9470. msgid ""
  9471. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9472. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9473. "at a X distance, Y distance of each other."
  9474. msgstr ""
  9475. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  9476. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  9477. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  9478. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9479. #: AppTools/ToolPanelize.py:165
  9480. msgid "Spacing cols"
  9481. msgstr "Colonnes d'espacement"
  9482. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9483. #: AppTools/ToolPanelize.py:167
  9484. msgid ""
  9485. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9486. "In current units."
  9487. msgstr ""
  9488. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  9489. "En unités actuelles."
  9490. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9491. #: AppTools/ToolPanelize.py:177
  9492. msgid "Spacing rows"
  9493. msgstr "Lignes d'espacement"
  9494. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9495. #: AppTools/ToolPanelize.py:179
  9496. msgid ""
  9497. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9498. "In current units."
  9499. msgstr ""
  9500. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  9501. "En unités actuelles."
  9502. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9503. #: AppTools/ToolPanelize.py:188
  9504. msgid "Columns"
  9505. msgstr "Colonnes"
  9506. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9507. #: AppTools/ToolPanelize.py:190
  9508. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9509. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  9510. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9511. #: AppTools/ToolPanelize.py:198
  9512. msgid "Rows"
  9513. msgstr "Lignes"
  9514. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9515. #: AppTools/ToolPanelize.py:200
  9516. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9517. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  9518. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9519. #: AppTools/ToolPanelize.py:211
  9520. msgid "Geo"
  9521. msgstr "Géo"
  9522. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9523. #: AppTools/ToolPanelize.py:212
  9524. msgid "Panel Type"
  9525. msgstr "Type de Panneau"
  9526. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9527. msgid ""
  9528. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9529. "- Gerber\n"
  9530. "- Geometry"
  9531. msgstr ""
  9532. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  9533. "- Gerber\n"
  9534. "- Géométrie"
  9535. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9536. msgid "Constrain within"
  9537. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  9538. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9539. #: AppTools/ToolPanelize.py:224
  9540. msgid ""
  9541. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9542. "DX and DY values are in current units.\n"
  9543. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9544. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9545. "they fit completely within selected area."
  9546. msgstr ""
  9547. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  9548. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  9549. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  9550. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  9551. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  9552. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9553. #: AppTools/ToolPanelize.py:236
  9554. msgid "Width (DX)"
  9555. msgstr "Largeur (DX)"
  9556. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9557. #: AppTools/ToolPanelize.py:238
  9558. msgid ""
  9559. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9560. "In current units."
  9561. msgstr ""
  9562. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  9563. "En unités actuelles."
  9564. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9565. #: AppTools/ToolPanelize.py:247
  9566. msgid "Height (DY)"
  9567. msgstr "Hauteur (DY)"
  9568. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9569. #: AppTools/ToolPanelize.py:249
  9570. msgid ""
  9571. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9572. "In current units."
  9573. msgstr ""
  9574. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  9575. "En unités actuelles."
  9576. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9577. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9578. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  9579. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9580. msgid ""
  9581. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9582. "solder paste onto a PCB."
  9583. msgstr ""
  9584. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  9585. "souder la pâte sur un PCB."
  9586. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9587. msgid "New Nozzle Dia"
  9588. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  9589. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9590. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:107
  9591. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9592. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  9593. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9594. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:183
  9595. msgid "Z Dispense Start"
  9596. msgstr "Z début de la distribution"
  9597. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9598. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:185
  9599. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9600. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  9601. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9602. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:195
  9603. msgid "Z Dispense"
  9604. msgstr "Z dispenser"
  9605. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9606. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:197
  9607. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9608. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  9609. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9610. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:207
  9611. msgid "Z Dispense Stop"
  9612. msgstr "Z arrêt de distribution"
  9613. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9614. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:209
  9615. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9616. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  9617. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9618. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:219
  9619. msgid "Z Travel"
  9620. msgstr "Z Voyage"
  9621. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9622. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:221
  9623. msgid ""
  9624. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9625. "(without dispensing solder paste)."
  9626. msgstr ""
  9627. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  9628. "(sans distribution de pâte à braser)."
  9629. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9630. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:232
  9631. msgid "Z Toolchange"
  9632. msgstr "Changement d'outil Z"
  9633. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9634. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:234
  9635. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9636. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  9637. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9638. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:242
  9639. msgid ""
  9640. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9641. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9642. msgstr ""
  9643. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  9644. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  9645. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9646. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:255
  9647. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9648. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  9649. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9650. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:267
  9651. msgid ""
  9652. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9653. "(on Z plane)."
  9654. msgstr ""
  9655. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  9656. "(sur le plan Z)."
  9657. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9658. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:278
  9659. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9660. msgstr "Avance Z Distribution"
  9661. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9662. msgid ""
  9663. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9664. "to Dispense position (on Z plane)."
  9665. msgstr ""
  9666. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  9667. "position de distribution (sur le plan Z)."
  9668. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9669. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:290
  9670. msgid "Spindle Speed FWD"
  9671. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  9672. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9673. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:292
  9674. msgid ""
  9675. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9676. "through the dispenser nozzle."
  9677. msgstr ""
  9678. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  9679. "à travers la buse du distributeur."
  9680. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9681. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:303
  9682. msgid "Dwell FWD"
  9683. msgstr "Habiter AVANT"
  9684. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9685. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:305
  9686. msgid "Pause after solder dispensing."
  9687. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  9688. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9689. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:314
  9690. msgid "Spindle Speed REV"
  9691. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  9692. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9693. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:316
  9694. msgid ""
  9695. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9696. "through the dispenser nozzle."
  9697. msgstr ""
  9698. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  9699. "à travers la buse du distributeur."
  9700. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9701. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:327
  9702. msgid "Dwell REV"
  9703. msgstr "Habiter INVERSE"
  9704. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9705. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:329
  9706. msgid ""
  9707. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9708. "to allow pressure equilibrium."
  9709. msgstr ""
  9710. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  9711. "permettre l'équilibre de la pression."
  9712. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9713. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:337
  9714. msgid "Files that control the GCode generation."
  9715. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  9716. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9717. msgid "Substractor Tool Options"
  9718. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  9719. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9720. msgid ""
  9721. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9722. "from another of the same type."
  9723. msgstr ""
  9724. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  9725. "d'un autre du même type."
  9726. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:155
  9727. msgid "Close paths"
  9728. msgstr "Fermer les chemins"
  9729. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9730. msgid ""
  9731. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9732. msgstr ""
  9733. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  9734. "soustracteur de géométrie."
  9735. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  9736. msgid "Transform Tool Options"
  9737. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  9738. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  9739. msgid ""
  9740. "Various transformations that can be applied\n"
  9741. "on a FlatCAM object."
  9742. msgstr ""
  9743. "Diverses transformations pouvant être appliquées\n"
  9744. "sur un objet FlatCAM."
  9745. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  9746. msgid "Skew"
  9747. msgstr "Inclinaison"
  9748. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  9749. #: AppTools/ToolTransform.py:150
  9750. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9751. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  9752. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  9753. #: AppTools/ToolTransform.py:170
  9754. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9755. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  9756. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  9757. #: AppTools/ToolTransform.py:191
  9758. msgid ""
  9759. "Scale the selected object(s)\n"
  9760. "using the Scale_X factor for both axis."
  9761. msgstr ""
  9762. "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  9763. "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  9764. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  9765. #: AppTools/ToolTransform.py:198
  9766. msgid ""
  9767. "Scale the selected object(s)\n"
  9768. "using the origin reference when checked,\n"
  9769. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9770. "of the selected objects when unchecked."
  9771. msgstr ""
  9772. "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  9773. "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  9774. "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  9775. "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  9776. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  9777. #: AppTools/ToolTransform.py:217
  9778. msgid "X val"
  9779. msgstr "Valeur X"
  9780. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  9781. #: AppTools/ToolTransform.py:219
  9782. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9783. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  9784. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  9785. #: AppTools/ToolTransform.py:237
  9786. msgid "Y val"
  9787. msgstr "Valeur Y"
  9788. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  9789. #: AppTools/ToolTransform.py:239
  9790. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9791. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  9792. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  9793. #: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95
  9794. #: AppTools/ToolDblSided.py:125
  9795. msgid "Mirror"
  9796. msgstr "Miroir"
  9797. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  9798. #: AppTools/ToolTransform.py:283
  9799. msgid "Mirror Reference"
  9800. msgstr "Référence du miroir"
  9801. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  9802. #: AppTools/ToolTransform.py:285
  9803. msgid ""
  9804. "Flip the selected object(s)\n"
  9805. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9806. "\n"
  9807. "The point coordinates can be captured by\n"
  9808. "left click on canvas together with pressing\n"
  9809. "SHIFT key. \n"
  9810. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9811. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9812. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9813. msgstr ""
  9814. "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  9815. "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  9816. "\n"
  9817. "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  9818. "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  9819. "Touche SHIFT.\n"
  9820. "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  9821. "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  9822. "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  9823. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  9824. msgid "Mirror Reference point"
  9825. msgstr "Miroir Point de référence"
  9826. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  9827. msgid ""
  9828. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9829. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9830. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9831. msgstr ""
  9832. "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  9833. "miroir.\n"
  9834. "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  9835. "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  9836. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  9837. #: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286
  9838. #: AppTools/ToolTransform.py:332
  9839. msgid "Distance"
  9840. msgstr "Distance"
  9841. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  9842. #: AppTools/ToolTransform.py:334
  9843. msgid ""
  9844. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9845. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9846. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9847. "or decreased with the 'distance'."
  9848. msgstr ""
  9849. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  9850. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  9851. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  9852. "ou diminué avec la «distance»."
  9853. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  9854. #: AppTools/ToolTransform.py:359
  9855. msgid ""
  9856. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9857. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9858. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9859. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  9860. "of the initial dimension."
  9861. msgstr ""
  9862. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  9863. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  9864. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  9865. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  9866. "de la dimension initiale."
  9867. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  9868. #: AppTools/ToolTransform.py:385
  9869. msgid ""
  9870. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  9871. "every corner will be rounded.\n"
  9872. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  9873. "of the buffered shape."
  9874. msgstr ""
  9875. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  9876. "chaque coin sera arrondi.\n"
  9877. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  9878. "de la forme tamponnée."
  9879. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  9880. msgid "Autocompleter Keywords"
  9881. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  9882. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  9883. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  9884. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  9885. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  9886. msgid "Restore"
  9887. msgstr "Restaurer"
  9888. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  9889. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  9890. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  9891. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  9892. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  9893. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  9894. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  9895. msgid "Keywords list"
  9896. msgstr "Liste des mots clés"
  9897. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  9898. msgid ""
  9899. "List of keywords used by\n"
  9900. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  9901. "The autocompleter is installed\n"
  9902. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  9903. msgstr ""
  9904. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  9905. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  9906. "L'auto-compléteur est installé\n"
  9907. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  9908. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  9909. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  9910. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  9911. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  9912. msgid "Extension"
  9913. msgstr "Extension"
  9914. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  9915. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  9916. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  9917. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  9918. msgid "Add keyword"
  9919. msgstr "Ajouter un mot clé"
  9920. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  9921. msgid "Add a keyword to the list"
  9922. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  9923. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  9924. msgid "Delete keyword"
  9925. msgstr "Supprimer le mot clé"
  9926. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  9927. msgid "Delete a keyword from the list"
  9928. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  9929. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  9930. msgid "Excellon File associations"
  9931. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  9932. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  9933. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  9934. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  9935. msgid "Restore the extension list to the default state."
  9936. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  9937. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  9938. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  9939. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  9940. msgid "Delete all extensions from the list."
  9941. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  9942. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  9943. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  9944. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  9945. msgid "Extensions list"
  9946. msgstr "Liste d'extensions"
  9947. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  9948. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  9949. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  9950. msgid ""
  9951. "List of file extensions to be\n"
  9952. "associated with FlatCAM."
  9953. msgstr ""
  9954. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  9955. "associé à FlatCAM."
  9956. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  9957. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  9958. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  9959. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  9960. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  9961. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  9962. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  9963. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  9964. msgid "Add Extension"
  9965. msgstr "Ajouter une extension"
  9966. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  9967. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  9968. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  9969. msgid "Add a file extension to the list"
  9970. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  9971. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  9972. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  9973. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  9974. msgid "Delete Extension"
  9975. msgstr "Supprimer l'extension"
  9976. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  9977. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  9978. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  9979. msgid "Delete a file extension from the list"
  9980. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  9981. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  9982. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  9983. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  9984. msgid "Apply Association"
  9985. msgstr "Appliquer l'association"
  9986. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  9987. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  9988. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  9989. msgid ""
  9990. "Apply the file associations between\n"
  9991. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  9992. "They will be active after next logon.\n"
  9993. "This work only in Windows."
  9994. msgstr ""
  9995. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  9996. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  9997. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  9998. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  9999. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10000. msgid "GCode File associations"
  10001. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  10002. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10003. msgid "Gerber File associations"
  10004. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  10005. #: AppObjects/AppObject.py:134
  10006. #, python-brace-format
  10007. msgid ""
  10008. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10009. "\n"
  10010. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  10011. #: AppObjects/AppObject.py:149
  10012. msgid "Converting units to "
  10013. msgstr "Conversion de l'unités en "
  10014. #: AppObjects/AppObject.py:254
  10015. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10016. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  10017. #: AppObjects/AppObject.py:255
  10018. msgid "TCL Tutorial is here"
  10019. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  10020. #: AppObjects/AppObject.py:257
  10021. msgid "FlatCAM commands list"
  10022. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  10023. #: AppObjects/AppObject.py:258
  10024. msgid ""
  10025. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10026. "(displayed in Tcl Shell)."
  10027. msgstr ""
  10028. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  10029. "(affichées dans Tcl Shell)."
  10030. #: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310
  10031. #: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322
  10032. #: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334
  10033. msgid "created/selected"
  10034. msgstr "créé/sélectionné"
  10035. #: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:246
  10036. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 AppObjects/FlatCAMObj.py:293
  10037. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:373 AppTools/ToolCopperThieving.py:1487
  10038. #: AppTools/ToolCorners.py:394 AppTools/ToolFiducials.py:810
  10039. #: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:728 App_Main.py:4369
  10040. msgid "Plotting"
  10041. msgstr "Traçage"
  10042. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10043. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:82
  10044. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10045. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  10046. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10047. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:86
  10048. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10049. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  10050. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10051. msgid "Plotting..."
  10052. msgstr "Traçage..."
  10053. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  10054. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1499
  10055. msgid "Export Machine Code ..."
  10056. msgstr "Exporter le code machine ..."
  10057. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1503
  10058. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  10059. msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  10060. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10061. msgid "Machine Code file saved to"
  10062. msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  10063. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134
  10064. #: App_Main.py:7205
  10065. msgid "Loading..."
  10066. msgstr "Chargement..."
  10067. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7302
  10068. msgid "Code Editor"
  10069. msgstr "Éditeur de code"
  10070. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097
  10071. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10072. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  10073. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10074. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10075. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  10076. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10077. msgid "CNCJob object"
  10078. msgstr "Objet CNCJob"
  10079. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10080. msgid ""
  10081. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10082. "'Prepend to GCode' text box"
  10083. msgstr ""
  10084. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10085. "'Prepend to GCode' text box"
  10086. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10087. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10088. msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  10089. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10090. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10091. msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  10092. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:996
  10093. msgid ""
  10094. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10095. msgstr ""
  10096. "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  10097. "'toolchange_custom'"
  10098. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  10099. msgid "There is no preprocessor file."
  10100. msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  10101. #: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10102. msgid "Document Editor"
  10103. msgstr "Éditeur de Document"
  10104. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:527 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:825
  10105. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:322 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:852
  10106. #: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196 AppTools/ToolPaint.py:778
  10107. #: AppTools/ToolPaint.py:1170
  10108. msgid "Multiple Tools"
  10109. msgstr "Outils multiples"
  10110. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:805
  10111. msgid "No Tool Selected"
  10112. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  10113. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1155 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1248
  10114. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1435
  10115. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10116. msgstr ""
  10117. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  10118. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1162
  10119. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10120. msgstr ""
  10121. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  10122. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10123. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10124. msgid "Tool_nr"
  10125. msgstr "Numéro d'outil"
  10126. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10127. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10128. msgid "Drills_Nr"
  10129. msgstr "Forets Nr"
  10130. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10131. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10132. msgid "Slots_Nr"
  10133. msgstr "Fentes Nr"
  10134. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1257
  10135. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10136. msgstr ""
  10137. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  10138. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1361 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1625
  10139. msgid "Focus Z"
  10140. msgstr "Focus Z"
  10141. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1644
  10142. msgid "Laser Power"
  10143. msgstr "Puissance laser"
  10144. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1510 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2077
  10145. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2081 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2232
  10146. msgid "Generating CNC Code"
  10147. msgstr "Génération de code CNC"
  10148. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1563 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2542
  10149. #, fuzzy
  10150. #| msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10151. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10152. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  10153. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1580 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2559
  10154. #, fuzzy
  10155. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  10156. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10157. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  10158. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1804 AppTools/ToolNCC.py:918
  10159. #: AppTools/ToolPaint.py:843
  10160. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10161. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  10162. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1289
  10163. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1290 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299
  10164. msgid "Iso"
  10165. msgstr "Iso"
  10166. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:515
  10167. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:911 AppObjects/FlatCAMGerber.py:891
  10168. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1039 AppTools/ToolCutOut.py:690
  10169. #: AppTools/ToolCutOut.py:886 AppTools/ToolCutOut.py:1046
  10170. msgid "Rough"
  10171. msgstr "Rugueux"
  10172. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123
  10173. msgid "Finish"
  10174. msgstr "Finition"
  10175. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:550
  10176. msgid "Add from Tool DB"
  10177. msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  10178. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:930
  10179. msgid "Tool added in Tool Table."
  10180. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  10181. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1039 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048
  10182. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10183. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  10184. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1077
  10185. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10186. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  10187. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1104
  10188. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10189. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  10190. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1133 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142
  10191. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10192. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  10193. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1166
  10194. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10195. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  10196. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1203 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212
  10197. msgid ""
  10198. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10199. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10200. "calculated from other parameters like:\n"
  10201. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10202. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10203. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10204. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10205. msgstr ""
  10206. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  10207. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  10208. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  10209. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  10210. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  10211. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  10212. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  10213. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1697
  10214. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10215. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  10216. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1697
  10217. msgid "geometry"
  10218. msgstr "Géométrie"
  10219. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1738
  10220. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10221. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  10222. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1836 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1986
  10223. msgid ""
  10224. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10225. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10226. msgstr ""
  10227. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  10228. "n’est fournie.\n"
  10229. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  10230. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1902 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2048
  10231. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10232. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  10233. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1904 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2050
  10234. msgid "G-Code parsing finished..."
  10235. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  10236. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1912
  10237. msgid "Finished G-Code processing"
  10238. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  10239. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1914 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2062
  10240. msgid "G-Code processing failed with error"
  10241. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  10242. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1956 AppTools/ToolSolderPaste.py:1301
  10243. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10244. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  10245. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2060 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2227
  10246. msgid "Finished G-Code processing..."
  10247. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  10248. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2079 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2083
  10249. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  10250. msgid "CNCjob created"
  10251. msgstr "CNCjob créé"
  10252. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2265 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2274
  10253. #: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876
  10254. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10255. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  10256. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2337
  10257. msgid "Geometry Scale done."
  10258. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  10259. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2354 AppParsers/ParseGerber.py:1992
  10260. msgid ""
  10261. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10262. "the Offset field."
  10263. msgstr ""
  10264. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  10265. "seule valeur dans le champ Décalage."
  10266. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2410
  10267. msgid "Geometry Offset done."
  10268. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  10269. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2439
  10270. msgid ""
  10271. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10272. "y)\n"
  10273. "but now there is only one value, not two."
  10274. msgstr ""
  10275. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  10276. "y)\n"
  10277. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  10278. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:494
  10279. msgid "Buffering solid geometry"
  10280. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  10281. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:503
  10282. msgid "Done"
  10283. msgstr "Terminé"
  10284. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:529 AppObjects/FlatCAMGerber.py:555
  10285. msgid "Operation could not be done."
  10286. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  10287. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:572
  10288. msgid "Isolating..."
  10289. msgstr "Isoler ..."
  10290. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:631
  10291. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  10292. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  10293. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:670 AppObjects/FlatCAMGerber.py:774
  10294. #: AppTools/ToolPaint.py:1515
  10295. msgid "Added polygon"
  10296. msgstr "Polygone ajouté"
  10297. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:671 AppObjects/FlatCAMGerber.py:776
  10298. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  10299. msgstr ""
  10300. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  10301. "pour démarrer l'isolement."
  10302. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:683 AppTools/ToolPaint.py:1529
  10303. msgid "Removed polygon"
  10304. msgstr "Polygone supprimé"
  10305. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:684
  10306. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  10307. msgstr ""
  10308. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  10309. "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  10310. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:689 AppTools/ToolPaint.py:1535
  10311. msgid "No polygon detected under click position."
  10312. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  10313. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:710 AppTools/ToolPaint.py:1564
  10314. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  10315. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  10316. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:779
  10317. msgid "No polygon in selection."
  10318. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  10319. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:907 AppObjects/FlatCAMGerber.py:986
  10320. #: AppTools/ToolNCC.py:2097 AppTools/ToolNCC.py:3183 AppTools/ToolNCC.py:3562
  10321. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10322. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  10323. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:932 AppObjects/FlatCAMGerber.py:1064
  10324. msgid "Isolation geometry created"
  10325. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  10326. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:941 AppObjects/FlatCAMGerber.py:1071
  10327. msgid "Subtracting Geo"
  10328. msgstr "Soustraction Geo"
  10329. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1396
  10330. msgid "Plotting Apertures"
  10331. msgstr "Traçage des ouvertures"
  10332. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:232
  10333. msgid "Name changed from"
  10334. msgstr "Nom changé de"
  10335. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:232
  10336. msgid "to"
  10337. msgstr "à"
  10338. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:243
  10339. msgid "Offsetting..."
  10340. msgstr "Compenser ..."
  10341. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:257 AppObjects/FlatCAMObj.py:262
  10342. msgid "Scaling could not be executed."
  10343. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  10344. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:266 AppObjects/FlatCAMObj.py:274
  10345. msgid "Scale done."
  10346. msgstr "Échelle terminée."
  10347. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:272
  10348. msgid "Scaling..."
  10349. msgstr "Mise à l'échelle..."
  10350. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:290
  10351. msgid "Skewing..."
  10352. msgstr "Inclinaison..."
  10353. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:163
  10354. msgid "Script Editor"
  10355. msgstr "Éditeur de script"
  10356. #: AppObjects/ObjectCollection.py:513
  10357. #, python-brace-format
  10358. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10359. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  10360. #: AppObjects/ObjectCollection.py:925 AppObjects/ObjectCollection.py:931
  10361. #: AppObjects/ObjectCollection.py:937 AppObjects/ObjectCollection.py:943
  10362. #: AppObjects/ObjectCollection.py:949 AppObjects/ObjectCollection.py:955
  10363. #: App_Main.py:6158 App_Main.py:6164 App_Main.py:6170 App_Main.py:6176
  10364. msgid "selected"
  10365. msgstr "choisir"
  10366. #: AppObjects/ObjectCollection.py:986
  10367. msgid "Cause of error"
  10368. msgstr "Cause d'erreur"
  10369. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1187
  10370. msgid "All objects are selected."
  10371. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  10372. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1197
  10373. msgid "Objects selection is cleared."
  10374. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  10375. #: AppParsers/ParseExcellon.py:315
  10376. msgid "This is GCODE mark"
  10377. msgstr "C'est la marque GCODE"
  10378. #: AppParsers/ParseExcellon.py:432
  10379. msgid ""
  10380. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10381. "A tool change event: T"
  10382. msgstr ""
  10383. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  10384. "Un événement de changement d'outil: T"
  10385. #: AppParsers/ParseExcellon.py:435
  10386. msgid ""
  10387. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10388. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10389. "diameters.\n"
  10390. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10391. "diameters to reflect the real diameters."
  10392. msgstr ""
  10393. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  10394. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  10395. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  10396. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  10397. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  10398. #: AppParsers/ParseExcellon.py:899
  10399. msgid ""
  10400. "Excellon Parser error.\n"
  10401. "Parsing Failed. Line"
  10402. msgstr ""
  10403. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  10404. "Échec de l'analyse. Ligne"
  10405. #: AppParsers/ParseExcellon.py:981
  10406. msgid ""
  10407. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10408. "a tool associated.\n"
  10409. "Check the resulting GCode."
  10410. msgstr ""
  10411. "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  10412. "car aucun outil n’était associé.\n"
  10413. "Vérifiez le GCode résultant."
  10414. #: AppParsers/ParseFont.py:303
  10415. msgid "Font not supported, try another one."
  10416. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  10417. #: AppParsers/ParseGerber.py:425
  10418. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10419. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  10420. #: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10421. msgid "lines"
  10422. msgstr "lignes"
  10423. #: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101
  10424. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288
  10425. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331
  10426. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:366
  10427. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10428. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  10429. #: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103
  10430. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10431. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  10432. #: AppParsers/ParseGerber.py:1057
  10433. msgid ""
  10434. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10435. "parser errors. Line number"
  10436. msgstr ""
  10437. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  10438. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  10439. #: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401
  10440. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10441. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  10442. #: AppParsers/ParseGerber.py:1504
  10443. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10444. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  10445. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10446. msgid "Gerber Line"
  10447. msgstr "Ligne Gerber"
  10448. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10449. msgid "Gerber Line Content"
  10450. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  10451. #: AppParsers/ParseGerber.py:1566
  10452. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10453. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  10454. #: AppParsers/ParseGerber.py:1956
  10455. msgid "Gerber Scale done."
  10456. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  10457. #: AppParsers/ParseGerber.py:2048
  10458. msgid "Gerber Offset done."
  10459. msgstr "Gerber offset fait."
  10460. #: AppParsers/ParseGerber.py:2124
  10461. msgid "Gerber Mirror done."
  10462. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  10463. #: AppParsers/ParseGerber.py:2198
  10464. msgid "Gerber Skew done."
  10465. msgstr "Gerber incline fait."
  10466. #: AppParsers/ParseGerber.py:2260
  10467. msgid "Gerber Rotate done."
  10468. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  10469. #: AppParsers/ParseGerber.py:2417
  10470. msgid "Gerber Buffer done."
  10471. msgstr "Gerber Buffer fait."
  10472. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10473. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10474. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  10475. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10476. msgid "HPGL2 Line"
  10477. msgstr "Ligne HPGL2"
  10478. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10479. msgid "HPGL2 Line Content"
  10480. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  10481. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:414
  10482. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10483. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  10484. #: AppProcess.py:172
  10485. msgid "processes running."
  10486. msgstr "processus en cours d'exécution."
  10487. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:32
  10488. msgid "Align Objects"
  10489. msgstr "Aligner les objets"
  10490. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:61
  10491. msgid "MOVING object"
  10492. msgstr "Objet en mouvement"
  10493. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:65
  10494. msgid ""
  10495. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10496. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10497. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10498. "in the Object combobox."
  10499. msgstr ""
  10500. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  10501. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  10502. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  10503. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  10504. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:86
  10505. msgid "Object to be aligned."
  10506. msgstr "Objet à aligner."
  10507. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:98
  10508. msgid "TARGET object"
  10509. msgstr "Objet CIBLE"
  10510. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:100
  10511. msgid ""
  10512. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10513. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10514. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10515. "in the Object combobox."
  10516. msgstr ""
  10517. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  10518. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  10519. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  10520. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  10521. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:122
  10522. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10523. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  10524. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:135
  10525. msgid "Alignment Type"
  10526. msgstr "Type d'alignement"
  10527. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:137
  10528. msgid ""
  10529. "The type of alignment can be:\n"
  10530. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10531. "translation\n"
  10532. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10533. "translation followed by rotation"
  10534. msgstr ""
  10535. "Le type d'alignement peut être:\n"
  10536. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  10537. "sera une traduction\n"
  10538. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  10539. "la traduction suivie d'une rotation"
  10540. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:143
  10541. msgid "Single Point"
  10542. msgstr "Point unique"
  10543. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:144
  10544. msgid "Dual Point"
  10545. msgstr "Double point"
  10546. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:159
  10547. msgid "Align Object"
  10548. msgstr "Aligner l'objet"
  10549. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:161
  10550. msgid ""
  10551. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10552. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10553. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10554. msgstr ""
  10555. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  10556. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  10557. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  10558. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246
  10559. #: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:484
  10560. #: AppTools/ToolCorners.py:173 AppTools/ToolCutOut.py:362
  10561. #: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:136
  10562. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:318
  10563. #: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:140
  10564. #: AppTools/ToolNCC.py:612 AppTools/ToolOptimal.py:237
  10565. #: AppTools/ToolPaint.py:555 AppTools/ToolPanelize.py:280
  10566. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:339 AppTools/ToolQRCode.py:314
  10567. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:516 AppTools/ToolSolderPaste.py:473
  10568. #: AppTools/ToolSub.py:176 AppTools/ToolTransform.py:398
  10569. msgid "Reset Tool"
  10570. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  10571. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248
  10572. #: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:486
  10573. #: AppTools/ToolCorners.py:175 AppTools/ToolCutOut.py:364
  10574. #: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138
  10575. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:320
  10576. #: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:142
  10577. #: AppTools/ToolNCC.py:614 AppTools/ToolOptimal.py:239
  10578. #: AppTools/ToolPaint.py:557 AppTools/ToolPanelize.py:282
  10579. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:341 AppTools/ToolQRCode.py:316
  10580. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:518 AppTools/ToolSolderPaste.py:475
  10581. #: AppTools/ToolSub.py:178 AppTools/ToolTransform.py:400
  10582. msgid "Will reset the tool parameters."
  10583. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  10584. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:244
  10585. msgid "Align Tool"
  10586. msgstr "Outil d'alignement"
  10587. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:289
  10588. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10589. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  10590. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:299
  10591. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10592. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  10593. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:325 AppTools/ToolAlignObjects.py:385
  10594. msgid "First Point"
  10595. msgstr "Premier point"
  10596. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:325 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10597. msgid "Click on the START point."
  10598. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  10599. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920
  10600. msgid "Cancelled by user request."
  10601. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  10602. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10603. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10604. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  10605. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10606. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10607. msgid "Or right click to cancel."
  10608. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  10609. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10610. #: AppTools/ToolFiducials.py:111
  10611. msgid "Second Point"
  10612. msgstr "Deuxième point"
  10613. #: AppTools/ToolCalculators.py:24
  10614. msgid "Calculators"
  10615. msgstr "Calculatrices"
  10616. #: AppTools/ToolCalculators.py:26
  10617. msgid "Units Calculator"
  10618. msgstr "Calculateur d'unités"
  10619. #: AppTools/ToolCalculators.py:70
  10620. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10621. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  10622. #: AppTools/ToolCalculators.py:75
  10623. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10624. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  10625. #: AppTools/ToolCalculators.py:111
  10626. msgid ""
  10627. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10628. "It is specified by manufacturer."
  10629. msgstr ""
  10630. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  10631. "Il est spécifié par le fabricant."
  10632. #: AppTools/ToolCalculators.py:120
  10633. msgid ""
  10634. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10635. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10636. msgstr ""
  10637. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  10638. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  10639. #: AppTools/ToolCalculators.py:128
  10640. msgid ""
  10641. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10642. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10643. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10644. msgstr ""
  10645. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  10646. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  10647. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  10648. #: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235
  10649. msgid "Calculate"
  10650. msgstr "Calculer"
  10651. #: AppTools/ToolCalculators.py:142
  10652. msgid ""
  10653. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10654. " depending on which is desired and which is known. "
  10655. msgstr ""
  10656. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  10657. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  10658. #: AppTools/ToolCalculators.py:205
  10659. msgid "Current Value"
  10660. msgstr "Valeur du courant"
  10661. #: AppTools/ToolCalculators.py:212
  10662. msgid ""
  10663. "This is the current intensity value\n"
  10664. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10665. msgstr ""
  10666. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  10667. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  10668. #: AppTools/ToolCalculators.py:216
  10669. msgid "Time"
  10670. msgstr "Temps"
  10671. #: AppTools/ToolCalculators.py:223
  10672. msgid ""
  10673. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10674. "In minutes."
  10675. msgstr ""
  10676. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  10677. "En quelques minutes."
  10678. #: AppTools/ToolCalculators.py:238
  10679. msgid ""
  10680. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10681. "depending on the parameters above"
  10682. msgstr ""
  10683. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  10684. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  10685. #: AppTools/ToolCalculators.py:299
  10686. msgid "Calc. Tool"
  10687. msgstr "Calc. Outil"
  10688. #: AppTools/ToolCalibration.py:67
  10689. msgid "GCode Parameters"
  10690. msgstr "Paramètres GCode"
  10691. #: AppTools/ToolCalibration.py:69
  10692. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10693. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  10694. #: AppTools/ToolCalibration.py:173
  10695. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10696. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  10697. #: AppTools/ToolCalibration.py:175
  10698. msgid ""
  10699. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10700. "Those four points should be in the four\n"
  10701. "(as much as possible) corners of the object."
  10702. msgstr ""
  10703. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  10704. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  10705. "(autant que possible) coins de l'objet."
  10706. #: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71
  10707. #: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77
  10708. #: AppTools/ToolProperties.py:177
  10709. msgid "Object Type"
  10710. msgstr "Type d'objet"
  10711. #: AppTools/ToolCalibration.py:210
  10712. msgid "Source object selection"
  10713. msgstr "Sélection d'objet source"
  10714. #: AppTools/ToolCalibration.py:212
  10715. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10716. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  10717. #: AppTools/ToolCalibration.py:218
  10718. msgid "Calibration Points"
  10719. msgstr "Points d'étalonnage"
  10720. #: AppTools/ToolCalibration.py:220
  10721. msgid ""
  10722. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10723. "ones measured."
  10724. msgstr ""
  10725. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  10726. "ceux mesurés."
  10727. #: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:76
  10728. #: AppTools/ToolSub.py:131
  10729. msgid "Target"
  10730. msgstr "Cible"
  10731. #: AppTools/ToolCalibration.py:236
  10732. msgid "Found Delta"
  10733. msgstr "Delta trouvé"
  10734. #: AppTools/ToolCalibration.py:248
  10735. msgid "Bot Left X"
  10736. msgstr "En bas à gauche X"
  10737. #: AppTools/ToolCalibration.py:257
  10738. msgid "Bot Left Y"
  10739. msgstr "En bas à gauche Y"
  10740. #: AppTools/ToolCalibration.py:275
  10741. msgid "Bot Right X"
  10742. msgstr "En bas à droite X"
  10743. #: AppTools/ToolCalibration.py:285
  10744. msgid "Bot Right Y"
  10745. msgstr "En bas à droite Y"
  10746. #: AppTools/ToolCalibration.py:300
  10747. msgid "Top Left X"
  10748. msgstr "En haut à gauche X"
  10749. #: AppTools/ToolCalibration.py:309
  10750. msgid "Top Left Y"
  10751. msgstr "En haut à gauche Y"
  10752. #: AppTools/ToolCalibration.py:324
  10753. msgid "Top Right X"
  10754. msgstr "En haut à droite X"
  10755. #: AppTools/ToolCalibration.py:334
  10756. msgid "Top Right Y"
  10757. msgstr "En haut à droite Y"
  10758. #: AppTools/ToolCalibration.py:367
  10759. msgid "Get Points"
  10760. msgstr "Obtenir des points"
  10761. #: AppTools/ToolCalibration.py:369
  10762. msgid ""
  10763. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10764. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10765. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10766. "the object."
  10767. msgstr ""
  10768. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  10769. "source\n"
  10770. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  10771. "«objet».\n"
  10772. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  10773. "L'object."
  10774. #: AppTools/ToolCalibration.py:390
  10775. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10776. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  10777. #: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405
  10778. msgid ""
  10779. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10780. "the four points acquired above.\n"
  10781. "The points sequence is:\n"
  10782. "- first point -> set the origin\n"
  10783. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10784. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10785. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10786. msgstr ""
  10787. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  10788. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  10789. "La séquence de points est la suivante:\n"
  10790. "- premier point -> définir l'origine\n"
  10791. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  10792. "bas à droite.\n"
  10793. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  10794. "bas à droite.\n"
  10795. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  10796. #: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:348
  10797. msgid "Generate GCode"
  10798. msgstr "Générer du GCode"
  10799. #: AppTools/ToolCalibration.py:429
  10800. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10801. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  10802. #: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440
  10803. msgid ""
  10804. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10805. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10806. "in the fields Found (Delta)."
  10807. msgstr ""
  10808. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  10809. "(delta)\n"
  10810. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  10811. "être comblées\n"
  10812. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  10813. #: AppTools/ToolCalibration.py:438
  10814. msgid "Calculate Factors"
  10815. msgstr "Calculer les facteurs"
  10816. #: AppTools/ToolCalibration.py:460
  10817. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10818. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  10819. #: AppTools/ToolCalibration.py:462
  10820. msgid ""
  10821. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10822. "the factors above."
  10823. msgstr ""
  10824. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  10825. "les facteurs ci-dessus."
  10826. #: AppTools/ToolCalibration.py:467
  10827. msgid "Scale Factor X:"
  10828. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  10829. #: AppTools/ToolCalibration.py:479
  10830. msgid "Scale Factor Y:"
  10831. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  10832. #: AppTools/ToolCalibration.py:491
  10833. msgid "Apply Scale Factors"
  10834. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  10835. #: AppTools/ToolCalibration.py:493
  10836. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10837. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  10838. #: AppTools/ToolCalibration.py:503
  10839. msgid "Skew Angle X:"
  10840. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  10841. #: AppTools/ToolCalibration.py:516
  10842. msgid "Skew Angle Y:"
  10843. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  10844. #: AppTools/ToolCalibration.py:529
  10845. msgid "Apply Skew Factors"
  10846. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  10847. #: AppTools/ToolCalibration.py:531
  10848. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10849. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  10850. #: AppTools/ToolCalibration.py:600
  10851. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10852. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  10853. #: AppTools/ToolCalibration.py:602
  10854. msgid ""
  10855. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10856. "the factors set above.\n"
  10857. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10858. "before clicking this button."
  10859. msgstr ""
  10860. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  10861. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  10862. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  10863. "avant de cliquer sur ce bouton."
  10864. #: AppTools/ToolCalibration.py:623
  10865. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10866. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  10867. #: AppTools/ToolCalibration.py:625
  10868. msgid ""
  10869. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10870. "with the factors determined and verified above."
  10871. msgstr ""
  10872. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  10873. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  10874. #: AppTools/ToolCalibration.py:637
  10875. msgid "Adjusted object type"
  10876. msgstr "Type d'objet ajusté"
  10877. #: AppTools/ToolCalibration.py:638
  10878. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10879. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  10880. #: AppTools/ToolCalibration.py:651
  10881. msgid "Adjusted object selection"
  10882. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  10883. #: AppTools/ToolCalibration.py:653
  10884. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10885. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  10886. #: AppTools/ToolCalibration.py:660
  10887. msgid "Calibrate"
  10888. msgstr "Étalonner"
  10889. #: AppTools/ToolCalibration.py:662
  10890. msgid ""
  10891. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10892. "with the factors determined above."
  10893. msgstr ""
  10894. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  10895. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  10896. #: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771
  10897. msgid "Origin"
  10898. msgstr "Origine"
  10899. #: AppTools/ToolCalibration.py:800
  10900. msgid "Tool initialized"
  10901. msgstr "Outil initialisé"
  10902. #: AppTools/ToolCalibration.py:838
  10903. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10904. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  10905. #: AppTools/ToolCalibration.py:859
  10906. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10907. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  10908. #: AppTools/ToolCalibration.py:926
  10909. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  10910. msgstr ""
  10911. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  10912. "gauche) ..."
  10913. #: AppTools/ToolCalibration.py:930
  10914. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  10915. msgstr ""
  10916. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  10917. "droite) ..."
  10918. #: AppTools/ToolCalibration.py:934
  10919. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  10920. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  10921. #: AppTools/ToolCalibration.py:938
  10922. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10923. msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  10924. #: AppTools/ToolCalibration.py:969
  10925. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  10926. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  10927. #: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067
  10928. msgid "Gcode Viewer"
  10929. msgstr "Visionneuse Gcode"
  10930. #: AppTools/ToolCalibration.py:997
  10931. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  10932. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  10933. #: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349
  10934. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  10935. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  10936. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:261
  10937. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  10938. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  10939. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:98
  10940. msgid ""
  10941. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  10942. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10943. "and the copper traces in the Gerber file."
  10944. msgstr ""
  10945. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  10946. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  10947. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  10948. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:131
  10949. msgid ""
  10950. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  10951. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10952. "filled.\n"
  10953. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10954. "another object."
  10955. msgstr ""
  10956. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  10957. "l'objet.\n"
  10958. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10959. "de la zone à remplir.\n"
  10960. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  10961. "spécifiée par un autre objet."
  10962. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:138 AppTools/ToolNCC.py:552
  10963. #: AppTools/ToolPaint.py:495
  10964. msgid "Ref. Type"
  10965. msgstr "Type de Réf"
  10966. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:140
  10967. msgid ""
  10968. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  10969. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10970. msgstr ""
  10971. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  10972. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  10973. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:149 AppTools/ToolNCC.py:562
  10974. #: AppTools/ToolPaint.py:505
  10975. msgid "Ref. Object"
  10976. msgstr "Réf. Objet"
  10977. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:151 AppTools/ToolNCC.py:564
  10978. #: AppTools/ToolPaint.py:507
  10979. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10980. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  10981. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:327
  10982. msgid "Insert Copper thieving"
  10983. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  10984. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:329
  10985. msgid ""
  10986. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  10987. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  10988. msgstr ""
  10989. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  10990. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  10991. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:388
  10992. msgid "Insert Robber Bar"
  10993. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  10994. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:390
  10995. msgid ""
  10996. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  10997. "that will surround the actual Gerber object\n"
  10998. "at a certain distance.\n"
  10999. "Required when doing holes pattern plating."
  11000. msgstr ""
  11001. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  11002. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  11003. "à une certaine distance.\n"
  11004. "Requis lors du placage des trous."
  11005. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:414
  11006. msgid "Select Soldermask object"
  11007. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  11008. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:416
  11009. msgid ""
  11010. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11011. "It will be used as a base for\n"
  11012. "the pattern plating mask."
  11013. msgstr ""
  11014. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  11015. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  11016. "le masque de placage de motifs."
  11017. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:445
  11018. msgid "Plated area"
  11019. msgstr "Zone plaquée"
  11020. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:447
  11021. msgid ""
  11022. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11023. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11024. "\n"
  11025. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11026. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11027. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11028. "calculated from the soldermask openings."
  11029. msgstr ""
  11030. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  11031. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  11032. "placage.\n"
  11033. "\n"
  11034. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  11035. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  11036. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  11037. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  11038. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:458
  11039. msgid "mm"
  11040. msgstr "mm"
  11041. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:460
  11042. msgid "in"
  11043. msgstr "in"
  11044. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:467
  11045. msgid "Generate pattern plating mask"
  11046. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  11047. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:469
  11048. msgid ""
  11049. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11050. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11051. "the robber bar if those were generated."
  11052. msgstr ""
  11053. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  11054. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  11055. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  11056. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:625 AppTools/ToolCopperThieving.py:650
  11057. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11058. msgstr ""
  11059. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  11060. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:636
  11061. msgid "Solid fill selected."
  11062. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  11063. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:641
  11064. msgid "Dots grid fill selected."
  11065. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  11066. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:646
  11067. msgid "Squares grid fill selected."
  11068. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  11069. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:667 AppTools/ToolCopperThieving.py:749
  11070. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1351 AppTools/ToolCorners.py:251
  11071. #: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436
  11072. #: AppTools/ToolFiducials.py:467 AppTools/ToolFiducials.py:744
  11073. #: AppTools/ToolOptimal.py:342 AppTools/ToolPunchGerber.py:512
  11074. #: AppTools/ToolQRCode.py:426
  11075. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11076. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  11077. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:680 AppTools/ToolCopperThieving.py:1279
  11078. msgid "Append geometry"
  11079. msgstr "Ajouter une géométrie"
  11080. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:724 AppTools/ToolCopperThieving.py:1312
  11081. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1465
  11082. msgid "Append source file"
  11083. msgstr "Ajouter un fichier source"
  11084. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:732 AppTools/ToolCopperThieving.py:1320
  11085. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11086. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  11087. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:759 AppTools/ToolCopperThieving.py:792
  11088. #: AppTools/ToolCutOut.py:519 AppTools/ToolCutOut.py:724
  11089. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:208 AppTools/ToolInvertGerber.py:208
  11090. #: AppTools/ToolNCC.py:1599 AppTools/ToolNCC.py:1641 AppTools/ToolNCC.py:1670
  11091. #: AppTools/ToolPaint.py:1473 AppTools/ToolPanelize.py:423
  11092. #: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:294 AppTools/ToolSub.py:307
  11093. #: AppTools/ToolSub.py:498 AppTools/ToolSub.py:513
  11094. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11095. msgid "Could not retrieve object"
  11096. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  11097. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:769 AppTools/ToolNCC.py:1649 Common.py:200
  11098. msgid "Click the start point of the area."
  11099. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  11100. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:820
  11101. msgid "Click the end point of the filling area."
  11102. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  11103. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:826 AppTools/ToolNCC.py:1711
  11104. #: AppTools/ToolNCC.py:1763 AppTools/ToolPaint.py:1605
  11105. #: AppTools/ToolPaint.py:1656 Common.py:256 Common.py:356
  11106. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11107. msgstr ""
  11108. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  11109. "clic droit pour terminer."
  11110. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:948 AppTools/ToolCopperThieving.py:952
  11111. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1013
  11112. msgid "Thieving"
  11113. msgstr "Voleur"
  11114. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:959
  11115. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11116. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  11117. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:984
  11118. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11119. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  11120. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1029
  11121. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11122. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  11123. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1040 AppTools/ToolOptimal.py:349
  11124. #: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11125. msgid "Working..."
  11126. msgstr "Travail..."
  11127. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1067
  11128. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11129. msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  11130. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1073 AppTools/ToolNCC.py:1942
  11131. #: AppTools/ToolNCC.py:1997 AppTools/ToolNCC.py:3038 AppTools/ToolPaint.py:3385
  11132. msgid "No object available."
  11133. msgstr "Aucun objet disponible."
  11134. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1110 AppTools/ToolNCC.py:1967
  11135. #: AppTools/ToolNCC.py:2020 AppTools/ToolNCC.py:3080
  11136. msgid "The reference object type is not supported."
  11137. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  11138. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1115
  11139. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11140. msgstr ""
  11141. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  11142. "tampon."
  11143. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1131
  11144. msgid "Create geometry"
  11145. msgstr "Créer une géométrie"
  11146. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1331 AppTools/ToolCopperThieving.py:1335
  11147. msgid "P-Plating Mask"
  11148. msgstr "Masque de placage P"
  11149. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1357
  11150. msgid "Append PP-M geometry"
  11151. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  11152. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1483
  11153. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11154. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  11155. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1555
  11156. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11157. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  11158. #: AppTools/ToolCorners.py:57
  11159. #, fuzzy
  11160. #| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11161. msgid "The Gerber object that to which will be added corner markers."
  11162. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  11163. #: AppTools/ToolCorners.py:73
  11164. #, fuzzy
  11165. #| msgid "Location"
  11166. msgid "Locations"
  11167. msgstr "Emplacement"
  11168. #: AppTools/ToolCorners.py:75
  11169. msgid "Locations where to place corner markers."
  11170. msgstr ""
  11171. #: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:99
  11172. msgid "Top Right"
  11173. msgstr "En haut à droite"
  11174. #: AppTools/ToolCorners.py:158
  11175. #, fuzzy
  11176. #| msgid "Add keyword"
  11177. msgid "Add Marker"
  11178. msgstr "Ajouter un mot clé"
  11179. #: AppTools/ToolCorners.py:160
  11180. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11181. msgstr ""
  11182. #: AppTools/ToolCorners.py:225
  11183. #, fuzzy
  11184. #| msgid "QRCode Tool"
  11185. msgid "Corners Tool"
  11186. msgstr "QRCode"
  11187. #: AppTools/ToolCorners.py:288
  11188. msgid "Please select at least a location"
  11189. msgstr ""
  11190. #: AppTools/ToolCorners.py:423
  11191. #, fuzzy
  11192. #| msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11193. msgid "Corners Tool exit."
  11194. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  11195. #: AppTools/ToolCutOut.py:41
  11196. msgid "Cutout PCB"
  11197. msgstr "Découpe de PCB"
  11198. #: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53
  11199. msgid "Source Object"
  11200. msgstr "Objet source"
  11201. #: AppTools/ToolCutOut.py:70
  11202. msgid "Object to be cutout"
  11203. msgstr "Objet à découper"
  11204. #: AppTools/ToolCutOut.py:75
  11205. msgid "Kind"
  11206. msgstr "Sorte"
  11207. #: AppTools/ToolCutOut.py:97
  11208. msgid ""
  11209. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11210. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11211. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11212. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11213. msgstr ""
  11214. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  11215. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  11216. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  11217. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  11218. #: AppTools/ToolCutOut.py:121
  11219. msgid "Tool Parameters"
  11220. msgstr "Paramètres d'outil"
  11221. #: AppTools/ToolCutOut.py:238
  11222. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11223. msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  11224. #: AppTools/ToolCutOut.py:240
  11225. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11226. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  11227. #: AppTools/ToolCutOut.py:247
  11228. msgid ""
  11229. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11230. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11231. "The choices are:\n"
  11232. "- None - no gaps\n"
  11233. "- lr - left + right\n"
  11234. "- tb - top + bottom\n"
  11235. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11236. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11237. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11238. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11239. msgstr ""
  11240. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  11241. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  11242. "Les choix sont:\n"
  11243. "- Aucun - Découpe total\n"
  11244. "- LR - Gauche + Droite\n"
  11245. "- TB - Haut + Bas\n"
  11246. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  11247. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  11248. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  11249. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  11250. #: AppTools/ToolCutOut.py:269
  11251. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11252. msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  11253. #: AppTools/ToolCutOut.py:271
  11254. msgid ""
  11255. "Cutout the selected object.\n"
  11256. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11257. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11258. msgstr ""
  11259. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  11260. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  11261. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  11262. #: AppTools/ToolCutOut.py:283
  11263. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11264. msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  11265. #: AppTools/ToolCutOut.py:285
  11266. msgid ""
  11267. "Cutout the selected object.\n"
  11268. "The resulting cutout shape is\n"
  11269. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11270. "the bounding box of the Object."
  11271. msgstr ""
  11272. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  11273. "La forme de découpe résultante est\n"
  11274. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  11275. "la boîte englobante de l'objet."
  11276. #: AppTools/ToolCutOut.py:304
  11277. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11278. msgstr "B. Pont de maintient Manuel"
  11279. #: AppTools/ToolCutOut.py:306
  11280. msgid ""
  11281. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11282. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11283. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11284. msgstr ""
  11285. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  11286. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  11287. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  11288. #: AppTools/ToolCutOut.py:321
  11289. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11290. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  11291. #: AppTools/ToolCutOut.py:328
  11292. msgid "Generate Manual Geometry"
  11293. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  11294. #: AppTools/ToolCutOut.py:330
  11295. msgid ""
  11296. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11297. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11298. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11299. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11300. msgstr ""
  11301. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  11302. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  11303. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  11304. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  11305. "supérieure."
  11306. #: AppTools/ToolCutOut.py:343
  11307. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11308. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  11309. #: AppTools/ToolCutOut.py:345
  11310. msgid ""
  11311. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11312. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11313. "the surrounding material.\n"
  11314. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11315. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11316. msgstr ""
  11317. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  11318. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  11319. "le matériau environnant.\n"
  11320. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  11321. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  11322. #: AppTools/ToolCutOut.py:524
  11323. msgid ""
  11324. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11325. "Select one and try again."
  11326. msgstr ""
  11327. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  11328. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  11329. #: AppTools/ToolCutOut.py:530 AppTools/ToolCutOut.py:733
  11330. #: AppTools/ToolCutOut.py:914 AppTools/ToolCutOut.py:996
  11331. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11332. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11333. msgstr ""
  11334. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  11335. #: AppTools/ToolCutOut.py:544 AppTools/ToolCutOut.py:748
  11336. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11337. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  11338. #: AppTools/ToolCutOut.py:549 AppTools/ToolCutOut.py:752
  11339. msgid ""
  11340. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11341. "Fill in a correct value and retry. "
  11342. msgstr ""
  11343. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  11344. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  11345. "réessayez. "
  11346. #: AppTools/ToolCutOut.py:554 AppTools/ToolCutOut.py:758
  11347. msgid ""
  11348. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11349. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11350. "Geometry,\n"
  11351. "and after that perform Cutout."
  11352. msgstr ""
  11353. "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  11354. "géo.\n"
  11355. "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie mono-"
  11356. "géo,\n"
  11357. "et après cela effectuer la découpe."
  11358. #: AppTools/ToolCutOut.py:706 AppTools/ToolCutOut.py:903
  11359. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11360. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  11361. #: AppTools/ToolCutOut.py:728 AppTools/ToolEtchCompensation.py:214
  11362. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:214 AppTools/ToolNCC.py:1603
  11363. #: AppTools/ToolPaint.py:1396 AppTools/ToolPanelize.py:428
  11364. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11365. msgid "Object not found"
  11366. msgstr "Objet non trouvé"
  11367. #: AppTools/ToolCutOut.py:872
  11368. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11369. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  11370. #: AppTools/ToolCutOut.py:908
  11371. msgid ""
  11372. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11373. msgstr ""
  11374. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  11375. "intervalle de pont ..."
  11376. #: AppTools/ToolCutOut.py:925 AppTools/ToolCutOut.py:951
  11377. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11378. msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  11379. #: AppTools/ToolCutOut.py:956
  11380. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11381. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  11382. #: AppTools/ToolCutOut.py:966
  11383. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11384. msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  11385. #: AppTools/ToolCutOut.py:978
  11386. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11387. msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  11388. #: AppTools/ToolCutOut.py:983
  11389. msgid ""
  11390. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11391. "Select one and try again."
  11392. msgstr ""
  11393. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  11394. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  11395. #: AppTools/ToolCutOut.py:989
  11396. msgid ""
  11397. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11398. "Select a Gerber file and try again."
  11399. msgstr ""
  11400. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  11401. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  11402. #: AppTools/ToolCutOut.py:1024
  11403. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11404. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  11405. #: AppTools/ToolCutOut.py:1099
  11406. msgid "Making manual bridge gap..."
  11407. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  11408. #: AppTools/ToolDblSided.py:26
  11409. msgid "2-Sided PCB"
  11410. msgstr "PCB double face"
  11411. #: AppTools/ToolDblSided.py:52
  11412. msgid "Mirror Operation"
  11413. msgstr "Miroir Opération"
  11414. #: AppTools/ToolDblSided.py:53
  11415. msgid "Objects to be mirrored"
  11416. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  11417. #: AppTools/ToolDblSided.py:65
  11418. msgid "Gerber to be mirrored"
  11419. msgstr "Gerber en miroir"
  11420. #: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97
  11421. #: AppTools/ToolDblSided.py:127
  11422. msgid ""
  11423. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11424. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11425. "object, but modifies it."
  11426. msgstr ""
  11427. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  11428. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  11429. "objet, mais le modifie."
  11430. #: AppTools/ToolDblSided.py:93
  11431. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11432. msgstr "Excellon Objet à refléter."
  11433. #: AppTools/ToolDblSided.py:122
  11434. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11435. msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  11436. #: AppTools/ToolDblSided.py:158
  11437. msgid "Mirror Parameters"
  11438. msgstr "Paramètres de Miroir"
  11439. #: AppTools/ToolDblSided.py:159
  11440. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11441. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  11442. #: AppTools/ToolDblSided.py:164
  11443. msgid "Mirror Axis"
  11444. msgstr "Axe de Miroir"
  11445. #: AppTools/ToolDblSided.py:175
  11446. msgid ""
  11447. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11448. "Can be:\n"
  11449. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11450. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11451. "bounding box of another object selected below"
  11452. msgstr ""
  11453. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  11454. "Peut être:\n"
  11455. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  11456. "mis en miroir\n"
  11457. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  11458. "la\n"
  11459. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  11460. #: AppTools/ToolDblSided.py:189
  11461. msgid "Point coordinates"
  11462. msgstr "Coordonnées du point"
  11463. #: AppTools/ToolDblSided.py:194
  11464. msgid ""
  11465. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11466. "axis\n"
  11467. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11468. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11469. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11470. "manually."
  11471. msgstr ""
  11472. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  11473. "de symétrie\n"
  11474. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  11475. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  11476. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  11477. "entrer les coordonnées manuellement."
  11478. #: AppTools/ToolDblSided.py:218
  11479. msgid ""
  11480. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11481. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11482. "as reference for mirror operation."
  11483. msgstr ""
  11484. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  11485. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  11486. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  11487. #: AppTools/ToolDblSided.py:252
  11488. msgid "Bounds Values"
  11489. msgstr "Valeurs limites"
  11490. #: AppTools/ToolDblSided.py:254
  11491. msgid ""
  11492. "Select on canvas the object(s)\n"
  11493. "for which to calculate bounds values."
  11494. msgstr ""
  11495. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  11496. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  11497. #: AppTools/ToolDblSided.py:264
  11498. msgid "X min"
  11499. msgstr "X min"
  11500. #: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280
  11501. msgid "Minimum location."
  11502. msgstr "Emplacement minimum."
  11503. #: AppTools/ToolDblSided.py:278
  11504. msgid "Y min"
  11505. msgstr "Y min"
  11506. #: AppTools/ToolDblSided.py:292
  11507. msgid "X max"
  11508. msgstr "X max"
  11509. #: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308
  11510. msgid "Maximum location."
  11511. msgstr "Emplacement maximum."
  11512. #: AppTools/ToolDblSided.py:306
  11513. msgid "Y max"
  11514. msgstr "Y max"
  11515. #: AppTools/ToolDblSided.py:317
  11516. msgid "Center point coordinates"
  11517. msgstr "Coordonnées du point central"
  11518. #: AppTools/ToolDblSided.py:319
  11519. msgid "Centroid"
  11520. msgstr "Centroïde"
  11521. #: AppTools/ToolDblSided.py:321
  11522. msgid ""
  11523. "The center point location for the rectangular\n"
  11524. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11525. msgstr ""
  11526. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  11527. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  11528. #: AppTools/ToolDblSided.py:330
  11529. msgid "Calculate Bounds Values"
  11530. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  11531. #: AppTools/ToolDblSided.py:332
  11532. msgid ""
  11533. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11534. "for the selection of objects.\n"
  11535. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11536. msgstr ""
  11537. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  11538. "pour la sélection d'objets.\n"
  11539. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  11540. #: AppTools/ToolDblSided.py:352
  11541. msgid "PCB Alignment"
  11542. msgstr "Alignement PCB"
  11543. #: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456
  11544. msgid ""
  11545. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11546. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11547. "images."
  11548. msgstr ""
  11549. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  11550. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  11551. "images."
  11552. #: AppTools/ToolDblSided.py:361
  11553. msgid "Drill Diameter"
  11554. msgstr "Diam. de perçage"
  11555. #: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397
  11556. msgid ""
  11557. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11558. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11559. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11560. msgstr ""
  11561. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  11562. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  11563. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  11564. #: AppTools/ToolDblSided.py:410
  11565. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11566. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  11567. #: AppTools/ToolDblSided.py:412
  11568. msgid ""
  11569. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11570. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11571. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11572. "\n"
  11573. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11574. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11575. "Axis'."
  11576. msgstr ""
  11577. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  11578. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  11579. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  11580. "\n"
  11581. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  11582. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  11583. "l'axe'."
  11584. #: AppTools/ToolDblSided.py:420
  11585. msgid "Drill coordinates"
  11586. msgstr "Coordonnées de forage"
  11587. #: AppTools/ToolDblSided.py:427
  11588. msgid ""
  11589. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11590. "y2), ... \n"
  11591. "on one side of the alignment axis.\n"
  11592. "\n"
  11593. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11594. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11595. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11596. "field.\n"
  11597. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11598. "field and click Paste.\n"
  11599. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11600. msgstr ""
  11601. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  11602. "y2), ...\n"
  11603. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  11604. "\n"
  11605. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  11606. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  11607. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  11608. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  11609. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  11610. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  11611. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  11612. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  11613. "y2), ..."
  11614. #: AppTools/ToolDblSided.py:442
  11615. msgid "Delete Last"
  11616. msgstr "Supprimer le dernier"
  11617. #: AppTools/ToolDblSided.py:444
  11618. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11619. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  11620. #: AppTools/ToolDblSided.py:454
  11621. msgid "Create Excellon Object"
  11622. msgstr "Créer un objet Excellon"
  11623. #: AppTools/ToolDblSided.py:541
  11624. msgid "2-Sided Tool"
  11625. msgstr "Outil de PCB double face"
  11626. #: AppTools/ToolDblSided.py:581
  11627. msgid ""
  11628. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11629. "and retry."
  11630. msgstr ""
  11631. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  11632. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  11633. #: AppTools/ToolDblSided.py:600
  11634. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11635. msgstr ""
  11636. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  11637. #: AppTools/ToolDblSided.py:612
  11638. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11639. msgstr ""
  11640. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  11641. "Ajoutez-le et réessayez."
  11642. #: AppTools/ToolDblSided.py:623
  11643. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11644. msgstr ""
  11645. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  11646. "et réessayez."
  11647. #: AppTools/ToolDblSided.py:648
  11648. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11649. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  11650. #: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704
  11651. #: AppTools/ToolDblSided.py:748
  11652. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11653. msgstr ""
  11654. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  11655. #: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715
  11656. msgid ""
  11657. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11658. "again ..."
  11659. msgstr ""
  11660. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  11661. "coordonnées et réessayez ..."
  11662. #: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725
  11663. #: AppTools/ToolDblSided.py:762
  11664. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11665. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  11666. #: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735
  11667. #: AppTools/ToolDblSided.py:772
  11668. msgid "was mirrored"
  11669. msgstr "a été mis en miroir"
  11670. #: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533
  11671. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11672. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  11673. #: AppTools/ToolDblSided.py:744
  11674. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11675. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  11676. #: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4322 App_Main.py:4477
  11677. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11678. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  11679. #: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50
  11680. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11681. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  11682. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11683. msgid "METRIC (mm)"
  11684. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  11685. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11686. msgid "INCH (in)"
  11687. msgstr "POUCES (po)"
  11688. #: AppTools/ToolDistance.py:64
  11689. msgid "Snap to center"
  11690. msgstr "Accrocher au centre"
  11691. #: AppTools/ToolDistance.py:66
  11692. msgid ""
  11693. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11694. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11695. msgstr ""
  11696. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  11697. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  11698. #: AppTools/ToolDistance.py:76
  11699. msgid "Start Coords"
  11700. msgstr "Démarrer Coords"
  11701. #: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82
  11702. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11703. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  11704. #: AppTools/ToolDistance.py:87
  11705. msgid "Stop Coords"
  11706. msgstr "Arrêtez Coords"
  11707. #: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93
  11708. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11709. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  11710. #: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62
  11711. msgid "Dx"
  11712. msgstr "Dx"
  11713. #: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104
  11714. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92
  11715. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11716. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  11717. #: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65
  11718. msgid "Dy"
  11719. msgstr "Dy"
  11720. #: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115
  11721. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97
  11722. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11723. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  11724. #: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126
  11725. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102
  11726. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11727. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  11728. #: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71
  11729. msgid "DISTANCE"
  11730. msgstr "DISTANCE"
  11731. #: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137
  11732. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11733. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  11734. #: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339
  11735. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:114
  11736. msgid "Measure"
  11737. msgstr "Mesure"
  11738. #: AppTools/ToolDistance.py:274
  11739. msgid "Working"
  11740. msgstr "Travail"
  11741. #: AppTools/ToolDistance.py:279
  11742. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11743. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  11744. #: AppTools/ToolDistance.py:389
  11745. msgid "Distance Tool finished."
  11746. msgstr "Outil Distance terminé."
  11747. #: AppTools/ToolDistance.py:461
  11748. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11749. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  11750. #: AppTools/ToolDistance.py:489
  11751. #, fuzzy
  11752. #| msgid "Distance Tool finished."
  11753. msgid "Distance Tool cancelled."
  11754. msgstr "Outil Distance terminé."
  11755. #: AppTools/ToolDistance.py:494
  11756. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11757. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  11758. #: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284
  11759. msgid "MEASURING"
  11760. msgstr "MESURE"
  11761. #: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285
  11762. msgid "Result"
  11763. msgstr "Résultat"
  11764. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143
  11765. msgid "Minimum Distance Tool"
  11766. msgstr "Mesure Distance Mini"
  11767. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:54
  11768. msgid "First object point"
  11769. msgstr "Premier point"
  11770. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80
  11771. msgid ""
  11772. "This is first object point coordinates.\n"
  11773. "This is the start point for measuring distance."
  11774. msgstr ""
  11775. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  11776. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  11777. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:58
  11778. msgid "Second object point"
  11779. msgstr "Deuxième point"
  11780. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86
  11781. msgid ""
  11782. "This is second object point coordinates.\n"
  11783. "This is the end point for measuring distance."
  11784. msgstr ""
  11785. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  11786. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  11787. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107
  11788. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11789. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  11790. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:74
  11791. msgid "Half Point"
  11792. msgstr "Demi point"
  11793. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112
  11794. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11795. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  11796. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:117
  11797. msgid "Jump to Half Point"
  11798. msgstr "Aller au demi point"
  11799. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:154
  11800. msgid ""
  11801. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11802. msgstr ""
  11803. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  11804. "sépare ..."
  11805. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216
  11806. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246
  11807. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11808. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  11809. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:293
  11810. msgid "Objects intersects or touch at"
  11811. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  11812. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:299
  11813. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11814. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  11815. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:74 AppTools/ToolInvertGerber.py:74
  11816. msgid "Gerber object that will be inverted."
  11817. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  11818. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:83 AppTools/ToolInvertGerber.py:83
  11819. msgid "Parameters for this tool"
  11820. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  11821. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:88
  11822. #, fuzzy
  11823. #| msgid "Thickness"
  11824. msgid "Copper Thickness"
  11825. msgstr "Épaisseur"
  11826. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:90
  11827. #, fuzzy
  11828. #| msgid ""
  11829. #| "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  11830. #| "In microns."
  11831. msgid ""
  11832. "The thickness of the copper foil.\n"
  11833. "In microns [um]."
  11834. msgstr ""
  11835. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  11836. "En microns."
  11837. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:101
  11838. #, fuzzy
  11839. #| msgid "Location"
  11840. msgid "Ratio"
  11841. msgstr "Emplacement"
  11842. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103
  11843. msgid ""
  11844. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  11845. "Can be:\n"
  11846. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  11847. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  11848. msgstr ""
  11849. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:109
  11850. #, fuzzy
  11851. #| msgid "Selection"
  11852. msgid "PreSelection"
  11853. msgstr "Sélection"
  11854. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:121
  11855. msgid "Compensate"
  11856. msgstr ""
  11857. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:123
  11858. msgid ""
  11859. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  11860. msgstr ""
  11861. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:181 AppTools/ToolInvertGerber.py:184
  11862. msgid "Invert Tool"
  11863. msgstr "Outil Inverser"
  11864. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295
  11865. msgid "Extract Drills"
  11866. msgstr "Extraire des forets"
  11867. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:62
  11868. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  11869. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  11870. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:297
  11871. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  11872. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  11873. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563
  11874. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:648
  11875. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  11876. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  11877. #: AppTools/ToolFiducials.py:56
  11878. msgid "Fiducials Coordinates"
  11879. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  11880. #: AppTools/ToolFiducials.py:58
  11881. msgid ""
  11882. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  11883. "in the format (x, y)."
  11884. msgstr ""
  11885. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  11886. "au format (x, y)."
  11887. #: AppTools/ToolFiducials.py:191
  11888. msgid ""
  11889. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  11890. "box.\n"
  11891. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  11892. msgstr ""
  11893. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  11894. "sélection.\n"
  11895. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  11896. #: AppTools/ToolFiducials.py:237
  11897. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  11898. msgstr ""
  11899. #: AppTools/ToolFiducials.py:259
  11900. msgid "Copper Gerber"
  11901. msgstr "Gerber cuivré"
  11902. #: AppTools/ToolFiducials.py:268
  11903. msgid "Add Fiducial"
  11904. msgstr "Ajouter Fiducial"
  11905. #: AppTools/ToolFiducials.py:270
  11906. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  11907. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  11908. #: AppTools/ToolFiducials.py:286
  11909. msgid "Soldermask Gerber"
  11910. msgstr "Soldermask Gerber"
  11911. #: AppTools/ToolFiducials.py:288
  11912. msgid "The Soldermask Gerber object."
  11913. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  11914. #: AppTools/ToolFiducials.py:300
  11915. msgid "Add Soldermask Opening"
  11916. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  11917. #: AppTools/ToolFiducials.py:302
  11918. msgid ""
  11919. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  11920. "to serve as fiducial opening.\n"
  11921. "The diameter is always double of the diameter\n"
  11922. "for the copper fiducial."
  11923. msgstr ""
  11924. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  11925. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  11926. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  11927. "pour le cuivre fiducial."
  11928. #: AppTools/ToolFiducials.py:517
  11929. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  11930. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  11931. #: AppTools/ToolFiducials.py:781
  11932. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  11933. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  11934. #: AppTools/ToolFiducials.py:786
  11935. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  11936. msgstr ""
  11937. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  11938. "droite ..."
  11939. #: AppTools/ToolFiducials.py:789 AppTools/ToolFiducials.py:798
  11940. msgid "Done. All fiducials have been added."
  11941. msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  11942. #: AppTools/ToolFiducials.py:875
  11943. msgid "Fiducials Tool exit."
  11944. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  11945. #: AppTools/ToolFilm.py:42
  11946. msgid "Film PCB"
  11947. msgstr "Film PCB"
  11948. #: AppTools/ToolFilm.py:73
  11949. msgid ""
  11950. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  11951. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11952. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11953. "in the Film Object combobox."
  11954. msgstr ""
  11955. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  11956. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  11957. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  11958. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  11959. #: AppTools/ToolFilm.py:96
  11960. msgid ""
  11961. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  11962. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  11963. "the type of objects that will be\n"
  11964. "in the Box Object combobox."
  11965. msgstr ""
  11966. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  11967. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  11968. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  11969. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  11970. #: AppTools/ToolFilm.py:256
  11971. msgid "Film Parameters"
  11972. msgstr "Paramètres du Film"
  11973. #: AppTools/ToolFilm.py:317
  11974. msgid "Punch drill holes"
  11975. msgstr "Percer des trous"
  11976. #: AppTools/ToolFilm.py:318
  11977. msgid ""
  11978. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  11979. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  11980. "when done manually."
  11981. msgstr ""
  11982. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  11983. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  11984. "lorsque cela est fait manuellement."
  11985. #: AppTools/ToolFilm.py:336
  11986. msgid "Source"
  11987. msgstr "La source"
  11988. #: AppTools/ToolFilm.py:338
  11989. msgid ""
  11990. "The punch hole source can be:\n"
  11991. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  11992. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  11993. msgstr ""
  11994. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  11995. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  11996. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  11997. #: AppTools/ToolFilm.py:343
  11998. msgid "Pad center"
  11999. msgstr "Centre pad"
  12000. #: AppTools/ToolFilm.py:348
  12001. msgid "Excellon Obj"
  12002. msgstr "Excellon objet"
  12003. #: AppTools/ToolFilm.py:350
  12004. msgid ""
  12005. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12006. msgstr ""
  12007. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  12008. #: AppTools/ToolFilm.py:364
  12009. msgid "Punch Size"
  12010. msgstr "Taille du poinçon"
  12011. #: AppTools/ToolFilm.py:365
  12012. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12013. msgstr ""
  12014. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  12015. #: AppTools/ToolFilm.py:485
  12016. msgid "Save Film"
  12017. msgstr "Enregistrer le Film"
  12018. #: AppTools/ToolFilm.py:487
  12019. msgid ""
  12020. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12021. "the specified box. Does not create a new \n"
  12022. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12023. "selected format."
  12024. msgstr ""
  12025. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  12026. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  12027. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  12028. "format sélectionné."
  12029. #: AppTools/ToolFilm.py:649
  12030. msgid ""
  12031. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12032. "has pads."
  12033. msgstr ""
  12034. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  12035. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  12036. #: AppTools/ToolFilm.py:659
  12037. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12038. msgstr ""
  12039. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  12040. #: AppTools/ToolFilm.py:666
  12041. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12042. msgstr ""
  12043. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  12044. #: AppTools/ToolFilm.py:670
  12045. msgid "No FlatCAM object selected."
  12046. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  12047. #: AppTools/ToolFilm.py:681
  12048. msgid "Generating Film ..."
  12049. msgstr "Génération de Film ..."
  12050. #: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734
  12051. msgid "Export positive film"
  12052. msgstr "Exporter un film positif"
  12053. #: AppTools/ToolFilm.py:767
  12054. msgid ""
  12055. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12056. msgstr ""
  12057. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  12058. "poinçonnage et réessayer."
  12059. #: AppTools/ToolFilm.py:791
  12060. msgid ""
  12061. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12062. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12063. msgstr ""
  12064. " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  12065. "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  12066. #: AppTools/ToolFilm.py:803
  12067. msgid ""
  12068. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12069. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12070. msgstr ""
  12071. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  12072. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  12073. #: AppTools/ToolFilm.py:821
  12074. msgid ""
  12075. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12076. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12077. msgstr ""
  12078. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  12079. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  12080. #: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880
  12081. msgid "Export negative film"
  12082. msgstr "Exporter un film négatif"
  12083. #: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124
  12084. #: AppTools/ToolPanelize.py:441
  12085. msgid "No object Box. Using instead"
  12086. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  12087. #: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237
  12088. msgid "Film file exported to"
  12089. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  12090. #: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240
  12091. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12092. msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  12093. #: AppTools/ToolImage.py:24
  12094. msgid "Image as Object"
  12095. msgstr "Image comme objet"
  12096. #: AppTools/ToolImage.py:33
  12097. msgid "Image to PCB"
  12098. msgstr "Image au PCB"
  12099. #: AppTools/ToolImage.py:56
  12100. msgid ""
  12101. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12102. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12103. msgstr ""
  12104. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  12105. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  12106. #: AppTools/ToolImage.py:65
  12107. msgid "DPI value"
  12108. msgstr "Valeur DPI"
  12109. #: AppTools/ToolImage.py:66
  12110. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12111. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  12112. #: AppTools/ToolImage.py:72
  12113. msgid "Level of detail"
  12114. msgstr "Niveau de détail"
  12115. #: AppTools/ToolImage.py:81
  12116. msgid "Image type"
  12117. msgstr "Type d'image"
  12118. #: AppTools/ToolImage.py:83
  12119. msgid ""
  12120. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12121. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12122. msgstr ""
  12123. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  12124. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  12125. "colorée."
  12126. #: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120
  12127. #: AppTools/ToolImage.py:133
  12128. msgid "Mask value"
  12129. msgstr "Valeur du masque"
  12130. #: AppTools/ToolImage.py:94
  12131. msgid ""
  12132. "Mask for monochrome image.\n"
  12133. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12134. "Decides the level of details to include\n"
  12135. "in the resulting geometry.\n"
  12136. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12137. "(which is totally black)."
  12138. msgstr ""
  12139. "Masque pour image monochrome.\n"
  12140. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12141. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12142. "dans la géométrie résultante.\n"
  12143. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  12144. "(qui est totalement noir)."
  12145. #: AppTools/ToolImage.py:109
  12146. msgid ""
  12147. "Mask for RED color.\n"
  12148. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12149. "Decides the level of details to include\n"
  12150. "in the resulting geometry."
  12151. msgstr ""
  12152. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  12153. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12154. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12155. "dans la géométrie résultante."
  12156. #: AppTools/ToolImage.py:122
  12157. msgid ""
  12158. "Mask for GREEN color.\n"
  12159. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12160. "Decides the level of details to include\n"
  12161. "in the resulting geometry."
  12162. msgstr ""
  12163. "Masque de couleur VERTE.\n"
  12164. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12165. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12166. "dans la géométrie résultante."
  12167. #: AppTools/ToolImage.py:135
  12168. msgid ""
  12169. "Mask for BLUE color.\n"
  12170. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12171. "Decides the level of details to include\n"
  12172. "in the resulting geometry."
  12173. msgstr ""
  12174. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  12175. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12176. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12177. "dans la géométrie résultante."
  12178. #: AppTools/ToolImage.py:143
  12179. msgid "Import image"
  12180. msgstr "Importer une image"
  12181. #: AppTools/ToolImage.py:145
  12182. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12183. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  12184. #: AppTools/ToolImage.py:182
  12185. msgid "Image Tool"
  12186. msgstr "Outil Image"
  12187. #: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237
  12188. msgid "Import IMAGE"
  12189. msgstr "Importer une Image"
  12190. #: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8264 App_Main.py:8311
  12191. msgid ""
  12192. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12193. "supported"
  12194. msgstr ""
  12195. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  12196. "et Gerber sont supportés"
  12197. #: AppTools/ToolImage.py:285
  12198. msgid "Importing Image"
  12199. msgstr "Importation d'Image"
  12200. #: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8289
  12201. #: App_Main.py:8335 App_Main.py:8399 App_Main.py:8466 App_Main.py:8532
  12202. #: App_Main.py:8597 App_Main.py:8654
  12203. msgid "Opened"
  12204. msgstr "Ouvrir"
  12205. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:123
  12206. msgid "Invert Gerber"
  12207. msgstr "Inverser Gerber"
  12208. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:125
  12209. msgid ""
  12210. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12211. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12212. "filled with copper."
  12213. msgstr ""
  12214. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  12215. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  12216. "rempli de cuivre."
  12217. #: AppTools/ToolMove.py:102
  12218. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12219. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  12220. #: AppTools/ToolMove.py:113
  12221. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12222. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  12223. #: AppTools/ToolMove.py:140
  12224. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12225. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  12226. #: AppTools/ToolMove.py:163
  12227. msgid "Moving..."
  12228. msgstr "En mouvement..."
  12229. #: AppTools/ToolMove.py:166
  12230. msgid "No object(s) selected."
  12231. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  12232. #: AppTools/ToolMove.py:221
  12233. msgid "Error when mouse left click."
  12234. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  12235. #: AppTools/ToolNCC.py:42
  12236. msgid "Non-Copper Clearing"
  12237. msgstr "Compensation de la NCC"
  12238. #: AppTools/ToolNCC.py:88
  12239. msgid ""
  12240. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12241. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12242. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12243. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12244. msgstr ""
  12245. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  12246. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12247. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12248. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12249. #: AppTools/ToolNCC.py:110
  12250. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12251. msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre."
  12252. #: AppTools/ToolNCC.py:122
  12253. msgid ""
  12254. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12255. "will pick the ones used for copper clearing."
  12256. msgstr ""
  12257. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  12258. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  12259. #: AppTools/ToolNCC.py:138
  12260. msgid ""
  12261. "This is the Tool Number.\n"
  12262. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12263. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12264. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12265. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12266. "this function will not be able to create painting geometry."
  12267. msgstr ""
  12268. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  12269. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  12270. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  12271. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  12272. "présents.\n"
  12273. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  12274. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  12275. #: AppTools/ToolNCC.py:146
  12276. msgid ""
  12277. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12278. "is the cut width into the material."
  12279. msgstr ""
  12280. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  12281. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  12282. #: AppTools/ToolNCC.py:150
  12283. msgid ""
  12284. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12285. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12286. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12287. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12288. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12289. "form\n"
  12290. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12291. "Dia and\n"
  12292. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12293. "such\n"
  12294. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12295. "Diameter\n"
  12296. "column of this table.\n"
  12297. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12298. "Type\n"
  12299. "in the resulting geometry as Isolation."
  12300. msgstr ""
  12301. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  12302. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  12303. "circulaire,\n"
  12304. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  12305. "l'outil.\n"
  12306. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  12307. "type Ball.\n"
  12308. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  12309. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  12310. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  12311. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  12312. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  12313. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  12314. "diamètre de l'outil\n"
  12315. "colonne de ce tableau.\n"
  12316. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  12317. "d'opération\n"
  12318. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  12319. #: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278
  12320. msgid ""
  12321. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12322. "with the diameter specified above."
  12323. msgstr ""
  12324. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  12325. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  12326. #: AppTools/ToolNCC.py:318 AppTools/ToolPaint.py:300
  12327. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:130
  12328. msgid ""
  12329. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12330. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12331. msgstr ""
  12332. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  12333. "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  12334. #: AppTools/ToolNCC.py:554
  12335. msgid ""
  12336. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12337. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12338. msgstr ""
  12339. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  12340. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12341. #: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536
  12342. msgid "Generate Geometry"
  12343. msgstr "Générer de la Géométrie"
  12344. #: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1431 AppTools/ToolPaint.py:857
  12345. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 AppTools/ToolSolderPaste.py:893
  12346. #: App_Main.py:4190
  12347. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12348. msgstr ""
  12349. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  12350. "réel."
  12351. #: AppTools/ToolNCC.py:936 AppTools/ToolPaint.py:861
  12352. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:572 App_Main.py:4194
  12353. msgid "Adding Tool cancelled"
  12354. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  12355. #: AppTools/ToolNCC.py:1425 AppTools/ToolPaint.py:1183
  12356. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:888
  12357. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12358. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  12359. #: AppTools/ToolNCC.py:1456 AppTools/ToolNCC.py:4065 AppTools/ToolPaint.py:1207
  12360. #: AppTools/ToolPaint.py:3608 AppTools/ToolSolderPaste.py:917
  12361. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12362. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  12363. #: AppTools/ToolNCC.py:1463 AppTools/ToolNCC.py:4082 AppTools/ToolPaint.py:1212
  12364. #: AppTools/ToolPaint.py:3625
  12365. msgid "New tool added to Tool Table."
  12366. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  12367. #: AppTools/ToolNCC.py:1507 AppTools/ToolPaint.py:1256
  12368. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12369. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  12370. #: AppTools/ToolNCC.py:1519 AppTools/ToolPaint.py:1268
  12371. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:978
  12372. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12373. msgstr ""
  12374. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  12375. #: AppTools/ToolNCC.py:1571 AppTools/ToolPaint.py:1366
  12376. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12377. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  12378. #: AppTools/ToolNCC.py:1577 AppTools/ToolPaint.py:1372
  12379. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12380. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  12381. #: AppTools/ToolNCC.py:1620
  12382. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12383. msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  12384. #: AppTools/ToolNCC.py:1629 AppTools/ToolPaint.py:1423
  12385. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12386. msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  12387. #: AppTools/ToolNCC.py:1705 AppTools/ToolPaint.py:1599
  12388. msgid "Click the end point of the paint area."
  12389. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  12390. #: AppTools/ToolNCC.py:1985 AppTools/ToolNCC.py:3010
  12391. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12392. msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre."
  12393. #: AppTools/ToolNCC.py:2044 AppTools/ToolNCC.py:3138
  12394. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12395. msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  12396. #: AppTools/ToolNCC.py:2063 AppTools/ToolNCC.py:2172 AppTools/ToolNCC.py:2187
  12397. #: AppTools/ToolNCC.py:3151 AppTools/ToolNCC.py:3256 AppTools/ToolNCC.py:3271
  12398. #: AppTools/ToolNCC.py:3537 AppTools/ToolNCC.py:3638 AppTools/ToolNCC.py:3653
  12399. msgid "Buffering finished"
  12400. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  12401. #: AppTools/ToolNCC.py:2071 AppTools/ToolNCC.py:2194 AppTools/ToolNCC.py:3159
  12402. #: AppTools/ToolNCC.py:3278 AppTools/ToolNCC.py:3544 AppTools/ToolNCC.py:3660
  12403. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12404. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  12405. #: AppTools/ToolNCC.py:2101 AppTools/ToolNCC.py:2180 AppTools/ToolNCC.py:3186
  12406. #: AppTools/ToolNCC.py:3263 AppTools/ToolNCC.py:3564 AppTools/ToolNCC.py:3645
  12407. msgid ""
  12408. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12409. msgstr ""
  12410. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  12411. "l'outil d'isolation."
  12412. #: AppTools/ToolNCC.py:2197 AppTools/ToolNCC.py:3282 AppTools/ToolNCC.py:3663
  12413. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12414. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  12415. #: AppTools/ToolNCC.py:2204 AppTools/ToolNCC.py:3289
  12416. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12417. msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"."
  12418. #: AppTools/ToolNCC.py:2247
  12419. #, fuzzy
  12420. #| msgid "Painting polygon with method: lines."
  12421. msgid "Clearing polygon with method: lines."
  12422. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  12423. #: AppTools/ToolNCC.py:2257
  12424. #, fuzzy
  12425. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12426. msgid "Failed. Clearing polygon with method: seed."
  12427. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  12428. #: AppTools/ToolNCC.py:2266
  12429. #, fuzzy
  12430. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12431. msgid "Failed. Clearing polygon with method: standard."
  12432. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  12433. #: AppTools/ToolNCC.py:2280
  12434. #, fuzzy
  12435. #| msgid "Geometry could not be painted completely"
  12436. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12437. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  12438. #: AppTools/ToolNCC.py:2305 AppTools/ToolNCC.py:2307 AppTools/ToolNCC.py:2962
  12439. #: AppTools/ToolNCC.py:2964
  12440. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12441. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  12442. #: AppTools/ToolNCC.py:2354 AppTools/ToolNCC.py:3106
  12443. msgid ""
  12444. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12445. msgstr ""
  12446. "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage "
  12447. "du cuivre a commencé."
  12448. #: AppTools/ToolNCC.py:2390 AppTools/ToolNCC.py:2638
  12449. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12450. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  12451. #: AppTools/ToolNCC.py:2405 AppTools/ToolNCC.py:2655 AppTools/ToolNCC.py:3302
  12452. #: AppTools/ToolNCC.py:3688
  12453. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12454. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  12455. #: AppTools/ToolNCC.py:2405 AppTools/ToolNCC.py:2655 AppTools/ToolNCC.py:3302
  12456. #: AppTools/ToolNCC.py:3688
  12457. msgid "started."
  12458. msgstr "commencé."
  12459. #: AppTools/ToolNCC.py:2563 AppTools/ToolNCC.py:3463
  12460. msgid ""
  12461. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12462. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12463. "geometry.\n"
  12464. "Change the painting parameters and try again."
  12465. msgstr ""
  12466. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  12467. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  12468. "géométrie peinte.\n"
  12469. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  12470. #: AppTools/ToolNCC.py:2572 AppTools/ToolNCC.py:3472
  12471. msgid "NCC Tool clear all done."
  12472. msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait."
  12473. #: AppTools/ToolNCC.py:2575 AppTools/ToolNCC.py:3475
  12474. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12475. msgstr ""
  12476. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  12477. "cuivre est cassée pour"
  12478. #: AppTools/ToolNCC.py:2577 AppTools/ToolNCC.py:2863 AppTools/ToolNCC.py:3477
  12479. #: AppTools/ToolNCC.py:3860
  12480. msgid "tools"
  12481. msgstr "outils"
  12482. #: AppTools/ToolNCC.py:2859 AppTools/ToolNCC.py:3856
  12483. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12484. msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait."
  12485. #: AppTools/ToolNCC.py:2862 AppTools/ToolNCC.py:3859
  12486. msgid ""
  12487. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12488. "broken for"
  12489. msgstr ""
  12490. "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  12491. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  12492. #: AppTools/ToolNCC.py:2974
  12493. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12494. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  12495. #: AppTools/ToolNCC.py:3958
  12496. msgid ""
  12497. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12498. "Reload the Gerber file after this change."
  12499. msgstr ""
  12500. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  12501. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  12502. #: AppTools/ToolNCC.py:4022 AppTools/ToolPaint.py:3565 App_Main.py:5251
  12503. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12504. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  12505. #: AppTools/ToolOptimal.py:79
  12506. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12507. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  12508. #: AppTools/ToolOptimal.py:87
  12509. msgid "Minimum distance"
  12510. msgstr "Distance minimale"
  12511. #: AppTools/ToolOptimal.py:88
  12512. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12513. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  12514. #: AppTools/ToolOptimal.py:92
  12515. msgid "Determined"
  12516. msgstr "Déterminé"
  12517. #: AppTools/ToolOptimal.py:106
  12518. msgid "Occurring"
  12519. msgstr "Se produisant"
  12520. #: AppTools/ToolOptimal.py:107
  12521. msgid "How many times this minimum is found."
  12522. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  12523. #: AppTools/ToolOptimal.py:113
  12524. msgid "Minimum points coordinates"
  12525. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  12526. #: AppTools/ToolOptimal.py:114 AppTools/ToolOptimal.py:120
  12527. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12528. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  12529. #: AppTools/ToolOptimal.py:133 AppTools/ToolOptimal.py:209
  12530. msgid "Jump to selected position"
  12531. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  12532. #: AppTools/ToolOptimal.py:135 AppTools/ToolOptimal.py:211
  12533. msgid ""
  12534. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12535. "click this button."
  12536. msgstr ""
  12537. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  12538. "cliquez sur ce bouton."
  12539. #: AppTools/ToolOptimal.py:143
  12540. msgid "Other distances"
  12541. msgstr "Autres distances"
  12542. #: AppTools/ToolOptimal.py:144
  12543. msgid ""
  12544. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12545. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12546. msgstr ""
  12547. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  12548. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  12549. #: AppTools/ToolOptimal.py:149
  12550. msgid "Other distances points coordinates"
  12551. msgstr "Autres points de coordonnées"
  12552. #: AppTools/ToolOptimal.py:150 AppTools/ToolOptimal.py:164
  12553. #: AppTools/ToolOptimal.py:171 AppTools/ToolOptimal.py:188
  12554. #: AppTools/ToolOptimal.py:195
  12555. msgid ""
  12556. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12557. "where the distance was found."
  12558. msgstr ""
  12559. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  12560. "où la distance a été trouvée."
  12561. #: AppTools/ToolOptimal.py:163
  12562. msgid "Gerber distances"
  12563. msgstr "Distances de Gerber"
  12564. #: AppTools/ToolOptimal.py:187
  12565. msgid "Points coordinates"
  12566. msgstr "Coords des points"
  12567. #: AppTools/ToolOptimal.py:219
  12568. msgid "Find Minimum"
  12569. msgstr "Trouver le minimum"
  12570. #: AppTools/ToolOptimal.py:221
  12571. msgid ""
  12572. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12573. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12574. "use for isolation or copper clearing."
  12575. msgstr ""
  12576. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  12577. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  12578. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  12579. #: AppTools/ToolOptimal.py:346
  12580. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12581. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  12582. #: AppTools/ToolOptimal.py:352
  12583. msgid ""
  12584. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12585. "features."
  12586. msgstr ""
  12587. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  12588. "en cuivre."
  12589. #: AppTools/ToolOptimal.py:362
  12590. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12591. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  12592. #: AppTools/ToolOptimal.py:373
  12593. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12594. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  12595. #: AppTools/ToolOptimal.py:383
  12596. msgid ""
  12597. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12598. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12599. msgstr ""
  12600. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  12601. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  12602. #: AppTools/ToolOptimal.py:388
  12603. msgid ""
  12604. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12605. msgstr ""
  12606. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  12607. "Itérations"
  12608. #: AppTools/ToolOptimal.py:423
  12609. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12610. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  12611. #: AppTools/ToolOptimal.py:439
  12612. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12613. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  12614. #: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95
  12615. msgid "Open PDF"
  12616. msgstr "Ouvrir le PDF"
  12617. #: AppTools/ToolPDF.py:98
  12618. msgid "Open PDF cancelled"
  12619. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  12620. #: AppTools/ToolPDF.py:122
  12621. msgid "Parsing PDF file ..."
  12622. msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  12623. #: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8497
  12624. msgid "Failed to open"
  12625. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  12626. #: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8446
  12627. msgid "No geometry found in file"
  12628. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  12629. #: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279
  12630. #, python-format
  12631. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12632. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  12633. #: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283
  12634. msgid "Open PDF file failed."
  12635. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  12636. #: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288
  12637. msgid "Rendered"
  12638. msgstr "Rendu"
  12639. #: AppTools/ToolPaint.py:81
  12640. msgid ""
  12641. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12642. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12643. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12644. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12645. msgstr ""
  12646. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  12647. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12648. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12649. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12650. #: AppTools/ToolPaint.py:103
  12651. msgid "Object to be painted."
  12652. msgstr "Objet à peindre."
  12653. #: AppTools/ToolPaint.py:116
  12654. msgid ""
  12655. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12656. "will pick the ones used for painting."
  12657. msgstr ""
  12658. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  12659. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  12660. #: AppTools/ToolPaint.py:133
  12661. msgid ""
  12662. "This is the Tool Number.\n"
  12663. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12664. "continuing until there are no more tools.\n"
  12665. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12666. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12667. "this function will not be able to create painting geometry."
  12668. msgstr ""
  12669. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  12670. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  12671. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  12672. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  12673. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  12674. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  12675. #: AppTools/ToolPaint.py:145
  12676. msgid ""
  12677. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12678. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  12679. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12680. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12681. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12682. "form\n"
  12683. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12684. "Dia and\n"
  12685. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12686. "such\n"
  12687. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12688. "Diameter\n"
  12689. "column of this table.\n"
  12690. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12691. "Type\n"
  12692. "in the resulting geometry as Isolation."
  12693. msgstr ""
  12694. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  12695. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  12696. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  12697. "l'outil.\n"
  12698. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  12699. "type Ball.\n"
  12700. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  12701. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  12702. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  12703. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  12704. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  12705. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  12706. "diamètre de l'outil\n"
  12707. "colonne de ce tableau.\n"
  12708. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  12709. "d'opération\n"
  12710. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  12711. #: AppTools/ToolPaint.py:497
  12712. msgid ""
  12713. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12714. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12715. msgstr ""
  12716. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  12717. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12718. #: AppTools/ToolPaint.py:538
  12719. msgid ""
  12720. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12721. "painted.\n"
  12722. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12723. "areas.\n"
  12724. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12725. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12726. "specified by another object."
  12727. msgstr ""
  12728. "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  12729. "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  12730. "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  12731. "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  12732. "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  12733. "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n"
  12734. "spécifié par un autre objet."
  12735. #: AppTools/ToolPaint.py:1392
  12736. #, python-format
  12737. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12738. msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  12739. #: AppTools/ToolPaint.py:1402
  12740. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12741. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  12742. #: AppTools/ToolPaint.py:1432
  12743. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12744. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  12745. #: AppTools/ToolPaint.py:1452
  12746. msgid "Click the start point of the paint area."
  12747. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  12748. #: AppTools/ToolPaint.py:1517
  12749. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12750. msgstr ""
  12751. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  12752. "pour commencer à peindre."
  12753. #: AppTools/ToolPaint.py:1530
  12754. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12755. msgstr ""
  12756. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  12757. "bouton droit pour commencer à peindre."
  12758. #: AppTools/ToolPaint.py:2034
  12759. msgid "Painting polygon with method: lines."
  12760. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  12761. #: AppTools/ToolPaint.py:2046
  12762. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12763. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  12764. #: AppTools/ToolPaint.py:2057
  12765. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12766. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  12767. #: AppTools/ToolPaint.py:2073
  12768. msgid "Geometry could not be painted completely"
  12769. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  12770. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  12771. #: AppTools/ToolPaint.py:2113 AppTools/ToolPaint.py:2416
  12772. #: AppTools/ToolPaint.py:2419 AppTools/ToolPaint.py:2427
  12773. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  12774. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  12775. msgid "Paint Tool."
  12776. msgstr "Outil de Peinture."
  12777. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  12778. #: AppTools/ToolPaint.py:2113
  12779. msgid "Normal painting polygon task started."
  12780. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  12781. #: AppTools/ToolPaint.py:2103 AppTools/ToolPaint.py:2417
  12782. #: AppTools/ToolPaint.py:2916
  12783. msgid "Buffering geometry..."
  12784. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  12785. #: AppTools/ToolPaint.py:2125 AppTools/ToolPaint.py:2434
  12786. #: AppTools/ToolPaint.py:2932
  12787. msgid "No polygon found."
  12788. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  12789. #: AppTools/ToolPaint.py:2155
  12790. msgid "Painting polygon..."
  12791. msgstr "Peinture polygone ..."
  12792. #: AppTools/ToolPaint.py:2165 AppTools/ToolPaint.py:2480
  12793. #: AppTools/ToolPaint.py:2670 AppTools/ToolPaint.py:2978
  12794. #: AppTools/ToolPaint.py:3157
  12795. msgid "Painting with tool diameter = "
  12796. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  12797. #: AppTools/ToolPaint.py:2166 AppTools/ToolPaint.py:2481
  12798. #: AppTools/ToolPaint.py:2671 AppTools/ToolPaint.py:2979
  12799. #: AppTools/ToolPaint.py:3158
  12800. msgid "started"
  12801. msgstr "commencé"
  12802. #: AppTools/ToolPaint.py:2191 AppTools/ToolPaint.py:2507
  12803. #: AppTools/ToolPaint.py:2697 AppTools/ToolPaint.py:3005
  12804. #: AppTools/ToolPaint.py:3184
  12805. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  12806. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  12807. #: AppTools/ToolPaint.py:2249 AppTools/ToolPaint.py:2576
  12808. #: AppTools/ToolPaint.py:2754 AppTools/ToolPaint.py:3068
  12809. #: AppTools/ToolPaint.py:3246
  12810. msgid ""
  12811. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  12812. "different strategy of paint"
  12813. msgstr ""
  12814. "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  12815. "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  12816. #: AppTools/ToolPaint.py:2306 AppTools/ToolPaint.py:2642
  12817. #: AppTools/ToolPaint.py:2811 AppTools/ToolPaint.py:3129
  12818. #: AppTools/ToolPaint.py:3308
  12819. msgid ""
  12820. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  12821. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12822. "geometry.\n"
  12823. "Change the painting parameters and try again."
  12824. msgstr ""
  12825. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  12826. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  12827. "géométrie peinte.\n"
  12828. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  12829. #: AppTools/ToolPaint.py:2329
  12830. msgid "Paint Single failed."
  12831. msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  12832. #: AppTools/ToolPaint.py:2335
  12833. msgid "Paint Single Done."
  12834. msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  12835. #: AppTools/ToolPaint.py:2337 AppTools/ToolPaint.py:2847
  12836. #: AppTools/ToolPaint.py:3344
  12837. msgid "Polygon Paint started ..."
  12838. msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  12839. #: AppTools/ToolPaint.py:2416 AppTools/ToolPaint.py:2419
  12840. #: AppTools/ToolPaint.py:2427
  12841. msgid "Paint all polygons task started."
  12842. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  12843. #: AppTools/ToolPaint.py:2458 AppTools/ToolPaint.py:2956
  12844. msgid "Painting polygons..."
  12845. msgstr "Peindre des polygones ..."
  12846. #: AppTools/ToolPaint.py:2651
  12847. msgid "Paint All Done."
  12848. msgstr "Peindre Tout fait."
  12849. #: AppTools/ToolPaint.py:2820 AppTools/ToolPaint.py:3317
  12850. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  12851. msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  12852. #: AppTools/ToolPaint.py:2839
  12853. msgid "Paint All failed."
  12854. msgstr "La peinture «Tout» a échoué."
  12855. #: AppTools/ToolPaint.py:2845
  12856. msgid "Paint Poly All Done."
  12857. msgstr "Peinture poly tout fait."
  12858. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  12859. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  12860. msgid "Painting area task started."
  12861. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  12862. #: AppTools/ToolPaint.py:3138
  12863. msgid "Paint Area Done."
  12864. msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  12865. #: AppTools/ToolPaint.py:3336
  12866. msgid "Paint Area failed."
  12867. msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  12868. #: AppTools/ToolPaint.py:3342
  12869. msgid "Paint Poly Area Done."
  12870. msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  12871. #: AppTools/ToolPanelize.py:35
  12872. msgid "Panelize PCB"
  12873. msgstr "Panéliser PCB"
  12874. #: AppTools/ToolPanelize.py:55
  12875. msgid ""
  12876. "Specify the type of object to be panelized\n"
  12877. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  12878. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12879. "in the Object combobox."
  12880. msgstr ""
  12881. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  12882. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  12883. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  12884. "dans la liste déroulante d'objets."
  12885. #: AppTools/ToolPanelize.py:88
  12886. msgid ""
  12887. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  12888. "be duplicated in an array of rows and columns."
  12889. msgstr ""
  12890. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  12891. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  12892. #: AppTools/ToolPanelize.py:100
  12893. msgid "Penelization Reference"
  12894. msgstr "Référence de pénalisation"
  12895. #: AppTools/ToolPanelize.py:102
  12896. msgid ""
  12897. "Choose the reference for panelization:\n"
  12898. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  12899. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  12900. "\n"
  12901. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  12902. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  12903. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  12904. "objects in sync."
  12905. msgstr ""
  12906. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  12907. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  12908. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  12909. "\n"
  12910. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  12911. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  12912. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  12913. "objets synchronisés."
  12914. #: AppTools/ToolPanelize.py:123
  12915. msgid "Box Type"
  12916. msgstr "Type de Box"
  12917. #: AppTools/ToolPanelize.py:125
  12918. msgid ""
  12919. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12920. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  12921. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12922. "in the Box Object combobox."
  12923. msgstr ""
  12924. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  12925. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  12926. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  12927. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  12928. #: AppTools/ToolPanelize.py:139
  12929. msgid ""
  12930. "The actual object that is used as container for the\n"
  12931. " selected object that is to be panelized."
  12932. msgstr ""
  12933. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  12934. "objet sélectionné à panéliser."
  12935. #: AppTools/ToolPanelize.py:149
  12936. msgid "Panel Data"
  12937. msgstr "Données du Panneau"
  12938. #: AppTools/ToolPanelize.py:151
  12939. msgid ""
  12940. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  12941. "The number of rows and columns will set how many\n"
  12942. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  12943. "\n"
  12944. "The spacings will set the distance between any two\n"
  12945. "elements of the panel array."
  12946. msgstr ""
  12947. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  12948. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  12949. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  12950. "\n"
  12951. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  12952. "éléments du tableau de panneaux."
  12953. #: AppTools/ToolPanelize.py:214
  12954. msgid ""
  12955. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  12956. "- Geometry\n"
  12957. "- Gerber"
  12958. msgstr ""
  12959. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  12960. "- Géométrie\n"
  12961. "- Gerber"
  12962. #: AppTools/ToolPanelize.py:222
  12963. msgid "Constrain panel within"
  12964. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  12965. #: AppTools/ToolPanelize.py:263
  12966. msgid "Panelize Object"
  12967. msgstr "Objet Panelize"
  12968. #: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501
  12969. msgid ""
  12970. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  12971. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  12972. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  12973. msgstr ""
  12974. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  12975. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  12976. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  12977. #: AppTools/ToolPanelize.py:333
  12978. msgid "Panel. Tool"
  12979. msgstr "Panneau. Outil"
  12980. #: AppTools/ToolPanelize.py:468
  12981. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  12982. msgstr ""
  12983. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  12984. "positif."
  12985. #: AppTools/ToolPanelize.py:505
  12986. msgid "Generating panel ... "
  12987. msgstr "Panneau de génération ... "
  12988. #: AppTools/ToolPanelize.py:788
  12989. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  12990. msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber."
  12991. #: AppTools/ToolPanelize.py:796
  12992. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  12993. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  12994. #: AppTools/ToolPanelize.py:803
  12995. msgid "Panel done..."
  12996. msgstr "Panel terminé ..."
  12997. #: AppTools/ToolPanelize.py:806
  12998. #, python-brace-format
  12999. msgid ""
  13000. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13001. "{row} rows"
  13002. msgstr ""
  13003. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  13004. "colonnes et {row}"
  13005. #: AppTools/ToolPanelize.py:815
  13006. msgid "Panel created successfully."
  13007. msgstr "Panneau créé avec succès."
  13008. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:31
  13009. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13010. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  13011. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:40
  13012. msgid "Import 2-file Excellon"
  13013. msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  13014. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:51
  13015. msgid "Load files"
  13016. msgstr "Charger des fichiers"
  13017. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:57
  13018. msgid "Excellon file"
  13019. msgstr "Fichier Excellon"
  13020. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:59
  13021. msgid ""
  13022. "Load the Excellon file.\n"
  13023. "Usually it has a .DRL extension"
  13024. msgstr ""
  13025. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  13026. "Il a généralement une extension .DRL"
  13027. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:65
  13028. msgid "INF file"
  13029. msgstr "Fichier INF"
  13030. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:67
  13031. msgid "Load the INF file."
  13032. msgstr "Chargez le fichier INF."
  13033. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:79
  13034. msgid "Tool Number"
  13035. msgstr "Numéro d'outil"
  13036. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:81
  13037. msgid "Tool diameter in file units."
  13038. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  13039. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:87
  13040. msgid "Excellon format"
  13041. msgstr "Excellon format"
  13042. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:95
  13043. msgid "Int. digits"
  13044. msgstr "Chiffres entiers"
  13045. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:97
  13046. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13047. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  13048. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:104
  13049. msgid "Frac. digits"
  13050. msgstr "Chiffres fract"
  13051. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:106
  13052. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13053. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  13054. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:113
  13055. msgid "No Suppression"
  13056. msgstr "Pas de suppression"
  13057. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:114
  13058. msgid "Zeros supp."
  13059. msgstr "Zéros Supp."
  13060. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:116
  13061. msgid ""
  13062. "The type of zeros suppression used.\n"
  13063. "Can be of type:\n"
  13064. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13065. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13066. "- No Suppression = no zero suppression"
  13067. msgstr ""
  13068. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  13069. "Peut être de type:\n"
  13070. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  13071. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  13072. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  13073. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:129
  13074. msgid ""
  13075. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13076. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13077. msgstr ""
  13078. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  13079. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  13080. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:136
  13081. msgid "Import Excellon"
  13082. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  13083. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:138
  13084. msgid ""
  13085. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13086. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13087. "One usually has .DRL extension while\n"
  13088. "the other has .INF extension."
  13089. msgstr ""
  13090. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  13091. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  13092. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  13093. "l'autre a une extension .INF."
  13094. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:197
  13095. msgid "PCBWizard Tool"
  13096. msgstr "Outil PCBWizard"
  13097. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295
  13098. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13099. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  13100. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318
  13101. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13102. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  13103. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:366
  13104. msgid ""
  13105. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13106. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13107. "and edit the drill diameters manually."
  13108. msgstr ""
  13109. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  13110. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  13111. "Excellon.\n"
  13112. "et éditez les diamètres de perçage manuellement."
  13113. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:387
  13114. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13115. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  13116. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:392
  13117. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13118. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  13119. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8424
  13120. msgid "This is not Excellon file."
  13121. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  13122. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:427
  13123. msgid "Cannot parse file"
  13124. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  13125. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:450
  13126. msgid "Importing Excellon."
  13127. msgstr "Importer Excellon."
  13128. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:457
  13129. msgid "Import Excellon file failed."
  13130. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  13131. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:464
  13132. msgid "Imported"
  13133. msgstr "Importé"
  13134. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:467
  13135. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13136. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  13137. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:469
  13138. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13139. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  13140. #: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4664 App_Main.py:6718
  13141. #: App_Main.py:6813 App_Main.py:6854 App_Main.py:6895 App_Main.py:6936
  13142. #: App_Main.py:6977 App_Main.py:7021 App_Main.py:7065 App_Main.py:7585
  13143. #: App_Main.py:7589
  13144. msgid "No object selected."
  13145. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  13146. #: AppTools/ToolProperties.py:131
  13147. msgid "Object Properties are displayed."
  13148. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  13149. #: AppTools/ToolProperties.py:136
  13150. msgid "Properties Tool"
  13151. msgstr "Outil de Propriétés"
  13152. #: AppTools/ToolProperties.py:150
  13153. msgid "TYPE"
  13154. msgstr "TYPE"
  13155. #: AppTools/ToolProperties.py:151
  13156. msgid "NAME"
  13157. msgstr "NOM"
  13158. #: AppTools/ToolProperties.py:153
  13159. msgid "Dimensions"
  13160. msgstr "Dimensions"
  13161. #: AppTools/ToolProperties.py:181
  13162. msgid "Geo Type"
  13163. msgstr "Type de géo"
  13164. #: AppTools/ToolProperties.py:184
  13165. msgid "Single-Geo"
  13166. msgstr "Géo-unique"
  13167. #: AppTools/ToolProperties.py:185
  13168. msgid "Multi-Geo"
  13169. msgstr "Multi-géo"
  13170. #: AppTools/ToolProperties.py:196
  13171. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13172. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  13173. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343
  13174. #: AppTools/ToolProperties.py:345
  13175. msgid "Inch"
  13176. msgstr "Pouce"
  13177. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344
  13178. #: AppTools/ToolProperties.py:346
  13179. msgid "Metric"
  13180. msgstr "Métrique"
  13181. #: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486
  13182. msgid "Drills number"
  13183. msgstr "Nombre de forets"
  13184. #: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488
  13185. msgid "Slots number"
  13186. msgstr "Nombre d'emplacements"
  13187. #: AppTools/ToolProperties.py:424
  13188. msgid "Drills total number:"
  13189. msgstr "Nombre total de forets:"
  13190. #: AppTools/ToolProperties.py:425
  13191. msgid "Slots total number:"
  13192. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  13193. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  13194. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  13195. msgid "Present"
  13196. msgstr "Présent"
  13197. #: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484
  13198. msgid "Solid Geometry"
  13199. msgstr "Géométrie solide"
  13200. #: AppTools/ToolProperties.py:456
  13201. msgid "GCode Text"
  13202. msgstr "Texte GCode"
  13203. #: AppTools/ToolProperties.py:459
  13204. msgid "GCode Geometry"
  13205. msgstr "Géométrie GCode"
  13206. #: AppTools/ToolProperties.py:462
  13207. msgid "Data"
  13208. msgstr "Les données"
  13209. #: AppTools/ToolProperties.py:495
  13210. msgid "Depth of Cut"
  13211. msgstr "Profondeur de coupe"
  13212. #: AppTools/ToolProperties.py:507
  13213. msgid "Clearance Height"
  13214. msgstr "Hauteur de dégagement"
  13215. #: AppTools/ToolProperties.py:539
  13216. msgid "Routing time"
  13217. msgstr "Temps d'acheminement"
  13218. #: AppTools/ToolProperties.py:546
  13219. msgid "Travelled distance"
  13220. msgstr "Distance parcourue"
  13221. #: AppTools/ToolProperties.py:564
  13222. msgid "Width"
  13223. msgstr "Largeur"
  13224. #: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578
  13225. msgid "Box Area"
  13226. msgstr "Zone de la boîte"
  13227. #: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581
  13228. msgid "Convex_Hull Area"
  13229. msgstr "Zone de coque convexe"
  13230. #: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591
  13231. msgid "Copper Area"
  13232. msgstr "Zone de cuivre"
  13233. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323
  13234. msgid "Punch Gerber"
  13235. msgstr "Percer Gerber"
  13236. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:65
  13237. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13238. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  13239. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:85
  13240. msgid "ALL"
  13241. msgstr "TOUT"
  13242. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:166
  13243. msgid ""
  13244. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13245. msgstr ""
  13246. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  13247. "coussinets."
  13248. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:325
  13249. msgid ""
  13250. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13251. "the specified box."
  13252. msgstr ""
  13253. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  13254. "la case spécifiée."
  13255. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:425
  13256. msgid "Punch Tool"
  13257. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  13258. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:599
  13259. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13260. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  13261. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:602
  13262. msgid ""
  13263. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13264. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13265. msgstr ""
  13266. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné "
  13267. "est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  13268. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:665
  13269. msgid ""
  13270. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13271. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13272. msgstr ""
  13273. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  13274. "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  13275. "source ..."
  13276. #: AppTools/ToolQRCode.py:80
  13277. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13278. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  13279. #: AppTools/ToolQRCode.py:93
  13280. msgid "QRCode Parameters"
  13281. msgstr "Paramètres QRCode"
  13282. #: AppTools/ToolQRCode.py:95
  13283. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13284. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  13285. #: AppTools/ToolQRCode.py:207
  13286. msgid "Export QRCode"
  13287. msgstr "Exporter le QRCode"
  13288. #: AppTools/ToolQRCode.py:209
  13289. msgid ""
  13290. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13291. "to a SVG file or an PNG file."
  13292. msgstr ""
  13293. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  13294. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  13295. #: AppTools/ToolQRCode.py:248
  13296. msgid "Transparent back color"
  13297. msgstr "Couleur arrière transparente"
  13298. #: AppTools/ToolQRCode.py:273
  13299. msgid "Export QRCode SVG"
  13300. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  13301. #: AppTools/ToolQRCode.py:275
  13302. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13303. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  13304. #: AppTools/ToolQRCode.py:286
  13305. msgid "Export QRCode PNG"
  13306. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  13307. #: AppTools/ToolQRCode.py:288
  13308. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13309. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  13310. #: AppTools/ToolQRCode.py:299
  13311. msgid "Insert QRCode"
  13312. msgstr "Insérez QRCode"
  13313. #: AppTools/ToolQRCode.py:301
  13314. msgid "Create the QRCode object."
  13315. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  13316. #: AppTools/ToolQRCode.py:415 AppTools/ToolQRCode.py:750
  13317. #: AppTools/ToolQRCode.py:799
  13318. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13319. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  13320. #: AppTools/ToolQRCode.py:434
  13321. msgid "Generating QRCode geometry"
  13322. msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  13323. #: AppTools/ToolQRCode.py:474
  13324. msgid "Click on the Destination point ..."
  13325. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  13326. #: AppTools/ToolQRCode.py:589
  13327. msgid "QRCode Tool done."
  13328. msgstr "Outil QRCode terminé."
  13329. #: AppTools/ToolQRCode.py:782 AppTools/ToolQRCode.py:786
  13330. msgid "Export PNG"
  13331. msgstr "Exporter en PNG"
  13332. #: AppTools/ToolQRCode.py:829 AppTools/ToolQRCode.py:833 App_Main.py:6746
  13333. #: App_Main.py:6750
  13334. msgid "Export SVG"
  13335. msgstr "Exporter en SVG"
  13336. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:33
  13337. msgid "Check Rules"
  13338. msgstr "Vérifiez les Règles"
  13339. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:61
  13340. msgid "Gerber Files"
  13341. msgstr "Fichiers Gerber"
  13342. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:63
  13343. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13344. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  13345. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:78
  13346. msgid "Top"
  13347. msgstr "Haut"
  13348. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:80
  13349. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13350. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  13351. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:96
  13352. msgid "Bottom"
  13353. msgstr "Bas"
  13354. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:98
  13355. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13356. msgstr ""
  13357. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  13358. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:114
  13359. msgid "SM Top"
  13360. msgstr "SM Top"
  13361. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:116
  13362. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13363. msgstr ""
  13364. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  13365. "vérifiées."
  13366. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:132
  13367. msgid "SM Bottom"
  13368. msgstr "SM Bas"
  13369. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:134
  13370. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13371. msgstr ""
  13372. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  13373. "vérifiées."
  13374. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:150
  13375. msgid "Silk Top"
  13376. msgstr "Sérigraphie Haut"
  13377. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:152
  13378. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13379. msgstr ""
  13380. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  13381. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:168
  13382. msgid "Silk Bottom"
  13383. msgstr "Fond sérigraphie"
  13384. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:170
  13385. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13386. msgstr ""
  13387. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  13388. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:188
  13389. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13390. msgstr ""
  13391. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  13392. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:199
  13393. msgid "Excellon Objects"
  13394. msgstr "Excellon Objets"
  13395. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:201
  13396. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13397. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  13398. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:213
  13399. msgid "Excellon 1"
  13400. msgstr "Excellon 1"
  13401. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:215
  13402. msgid ""
  13403. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13404. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13405. msgstr ""
  13406. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  13407. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  13408. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:232
  13409. msgid "Excellon 2"
  13410. msgstr "Excellon 2"
  13411. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:234
  13412. msgid ""
  13413. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13414. "Holds the non-plated holes."
  13415. msgstr ""
  13416. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  13417. "Maintient les trous non plaqués."
  13418. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:247
  13419. msgid "All Rules"
  13420. msgstr "Toutes les règles"
  13421. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:249
  13422. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13423. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  13424. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:499
  13425. msgid "Run Rules Check"
  13426. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  13427. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13428. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13429. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13430. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13431. msgid "Value is not valid."
  13432. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  13433. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13434. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13435. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  13436. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13437. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13438. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  13439. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13440. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13441. msgid ""
  13442. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13443. "selected."
  13444. msgstr ""
  13445. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  13446. "n'est sélectionné."
  13447. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13448. msgid ""
  13449. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13450. msgstr ""
  13451. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  13452. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13453. msgid ""
  13454. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13455. "selected."
  13456. msgstr ""
  13457. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  13458. "n’est pas sélectionnée."
  13459. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13460. msgid "Silk to Silk clearance"
  13461. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  13462. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13463. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13464. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  13465. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13466. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13467. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  13468. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13469. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13470. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  13471. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13472. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13473. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  13474. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13475. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13476. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  13477. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13478. msgid ""
  13479. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13480. "Bottom."
  13481. msgstr ""
  13482. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  13483. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  13484. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13485. msgid ""
  13486. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13487. msgstr ""
  13488. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  13489. "valide."
  13490. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13491. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13492. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  13493. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13494. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13495. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  13496. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13497. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13498. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  13499. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13500. msgid ""
  13501. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13502. msgstr ""
  13503. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  13504. "n'est sélectionnée."
  13505. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13506. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13507. msgid "STATUS"
  13508. msgstr "STATUT"
  13509. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13510. msgid "FAILED"
  13511. msgstr "ÉCHOUÉ"
  13512. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13513. msgid "PASSED"
  13514. msgstr "PASSÉ"
  13515. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13516. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13517. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  13518. #: AppTools/ToolShell.py:74 AppTools/ToolShell.py:76
  13519. msgid "...processing..."
  13520. msgstr "...En traitement..."
  13521. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:37
  13522. msgid "Solder Paste Tool"
  13523. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  13524. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:69
  13525. msgid "Gerber Solder paste object. "
  13526. msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  13527. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:76
  13528. msgid ""
  13529. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13530. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13531. msgstr ""
  13532. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13533. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  13534. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:91
  13535. msgid ""
  13536. "This is the Tool Number.\n"
  13537. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13538. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13539. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13540. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13541. msgstr ""
  13542. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  13543. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  13544. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  13545. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  13546. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  13547. "d'avertissement."
  13548. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:98
  13549. msgid ""
  13550. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13551. "is the width of the solder paste dispensed."
  13552. msgstr ""
  13553. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  13554. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  13555. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:105
  13556. msgid "New Nozzle Tool"
  13557. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  13558. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:124
  13559. msgid ""
  13560. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13561. "with the diameter specified above."
  13562. msgstr ""
  13563. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  13564. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  13565. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:136
  13566. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13567. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  13568. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:155
  13569. msgid "STEP 1"
  13570. msgstr "ÉTAPE 1"
  13571. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:157
  13572. msgid ""
  13573. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13574. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13575. msgstr ""
  13576. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  13577. "à utiliser.\n"
  13578. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  13579. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:160
  13580. msgid ""
  13581. "Select tools.\n"
  13582. "Modify parameters."
  13583. msgstr ""
  13584. "Sélectionnez des outils.\n"
  13585. "Modifier les paramètres."
  13586. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:280
  13587. msgid ""
  13588. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13589. " to Dispense position (on Z plane)."
  13590. msgstr ""
  13591. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  13592. "position de distribution (sur le plan Z)."
  13593. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:350
  13594. msgid ""
  13595. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13596. "on PCB pads."
  13597. msgstr ""
  13598. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  13599. "sur les PCB pads."
  13600. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:371
  13601. msgid "STEP 2"
  13602. msgstr "ÉTAPE 2"
  13603. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:373
  13604. msgid ""
  13605. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13606. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13607. msgstr ""
  13608. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  13609. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  13610. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:390
  13611. msgid "Geo Result"
  13612. msgstr "Résultat de la Géo"
  13613. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:392
  13614. msgid ""
  13615. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13616. "The name of the object has to end in:\n"
  13617. "'_solderpaste' as a protection."
  13618. msgstr ""
  13619. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  13620. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  13621. "'_solderpaste' comme protection."
  13622. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:401
  13623. msgid "STEP 3"
  13624. msgstr "ÉTAPE 3"
  13625. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:403
  13626. msgid ""
  13627. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13628. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13629. "\n"
  13630. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13631. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13632. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13633. msgstr ""
  13634. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  13635. "la pâte à souder,\n"
  13636. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  13637. "\n"
  13638. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  13639. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  13640. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  13641. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:424
  13642. msgid "CNC Result"
  13643. msgstr "Résultat CNC"
  13644. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:426
  13645. msgid ""
  13646. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13647. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13648. "the name of the object has to end in:\n"
  13649. "'_solderpaste' as a protection."
  13650. msgstr ""
  13651. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  13652. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  13653. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  13654. "'_solderpaste' comme protection."
  13655. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:436
  13656. msgid "View GCode"
  13657. msgstr "Voir le GCode"
  13658. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:438
  13659. msgid ""
  13660. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13661. "on PCB pads."
  13662. msgstr ""
  13663. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  13664. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  13665. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:448
  13666. msgid "Save GCode"
  13667. msgstr "Enregistrer le GCode"
  13668. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:450
  13669. msgid ""
  13670. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13671. "on PCB pads, to a file."
  13672. msgstr ""
  13673. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  13674. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  13675. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:460
  13676. msgid "STEP 4"
  13677. msgstr "ÉTAPE 4"
  13678. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:462
  13679. msgid ""
  13680. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13681. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13682. msgstr ""
  13683. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  13684. "composé de\n"
  13685. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  13686. "enregistrez son GCode."
  13687. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:922
  13688. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13689. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  13690. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:965
  13691. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13692. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  13693. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1024
  13694. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13695. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  13696. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1030
  13697. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13698. msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  13699. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1086
  13700. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13701. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  13702. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1104
  13703. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13704. msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  13705. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1117
  13706. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13707. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  13708. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1243
  13709. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13710. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  13711. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1246
  13712. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13713. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  13714. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1253
  13715. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13716. msgstr ""
  13717. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  13718. "buse inadéquats ..."
  13719. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1267
  13720. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13721. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  13722. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1287
  13723. msgid "There is no Geometry object available."
  13724. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  13725. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1292
  13726. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13727. msgstr ""
  13728. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  13729. "solder_paste_tool."
  13730. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1328
  13731. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13732. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  13733. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1393
  13734. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13735. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  13736. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1412
  13737. msgid "SP GCode Editor"
  13738. msgstr "Éditeur SP GCode"
  13739. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1424 AppTools/ToolSolderPaste.py:1429
  13740. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1484
  13741. msgid ""
  13742. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13743. msgstr ""
  13744. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  13745. "solder_paste_tool."
  13746. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1454
  13747. msgid "No Gcode in the object"
  13748. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  13749. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1494
  13750. msgid "Export GCode ..."
  13751. msgstr "Exporter le GCode ..."
  13752. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1542
  13753. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13754. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  13755. #: AppTools/ToolSub.py:65
  13756. msgid "Gerber Objects"
  13757. msgstr "Objets Gerber"
  13758. #: AppTools/ToolSub.py:78
  13759. msgid ""
  13760. "Gerber object from which to subtract\n"
  13761. "the subtractor Gerber object."
  13762. msgstr ""
  13763. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  13764. "l'objet soustracteur Gerber."
  13765. #: AppTools/ToolSub.py:91 AppTools/ToolSub.py:146
  13766. msgid "Subtractor"
  13767. msgstr "Soustracteur"
  13768. #: AppTools/ToolSub.py:93
  13769. msgid ""
  13770. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13771. "from the target Gerber object."
  13772. msgstr ""
  13773. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  13774. "à partir de l'objet Gerber cible."
  13775. #: AppTools/ToolSub.py:100
  13776. msgid "Subtract Gerber"
  13777. msgstr "Soustraire Gerber"
  13778. #: AppTools/ToolSub.py:102
  13779. msgid ""
  13780. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13781. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  13782. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  13783. "over the soldermask."
  13784. msgstr ""
  13785. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  13786. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  13787. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  13788. "sur le masque de soudure."
  13789. #: AppTools/ToolSub.py:120
  13790. msgid "Geometry Objects"
  13791. msgstr "Objets géométriques"
  13792. #: AppTools/ToolSub.py:133
  13793. msgid ""
  13794. "Geometry object from which to subtract\n"
  13795. "the subtractor Geometry object."
  13796. msgstr ""
  13797. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  13798. "l'objet géométrique soustracteur."
  13799. #: AppTools/ToolSub.py:148
  13800. msgid ""
  13801. "Geometry object that will be subtracted\n"
  13802. "from the target Geometry object."
  13803. msgstr ""
  13804. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  13805. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  13806. #: AppTools/ToolSub.py:156
  13807. msgid ""
  13808. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  13809. msgstr ""
  13810. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  13811. "soustracteur de géométrie."
  13812. #: AppTools/ToolSub.py:159
  13813. msgid "Subtract Geometry"
  13814. msgstr "Soustraire la géométrie"
  13815. #: AppTools/ToolSub.py:161
  13816. msgid ""
  13817. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13818. "Geometry from the Target Geometry."
  13819. msgstr ""
  13820. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  13821. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  13822. #: AppTools/ToolSub.py:263
  13823. msgid "Sub Tool"
  13824. msgstr "Outil Sous"
  13825. #: AppTools/ToolSub.py:284 AppTools/ToolSub.py:489
  13826. msgid "No Target object loaded."
  13827. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  13828. #: AppTools/ToolSub.py:287
  13829. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  13830. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  13831. #: AppTools/ToolSub.py:299 AppTools/ToolSub.py:504
  13832. msgid "No Subtractor object loaded."
  13833. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  13834. #: AppTools/ToolSub.py:331
  13835. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  13836. msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  13837. #: AppTools/ToolSub.py:352
  13838. msgid "Parsing geometry for aperture"
  13839. msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  13840. #: AppTools/ToolSub.py:413
  13841. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  13842. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  13843. #: AppTools/ToolSub.py:458 AppTools/ToolSub.py:661
  13844. msgid "Generating new object ..."
  13845. msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  13846. #: AppTools/ToolSub.py:462 AppTools/ToolSub.py:665 AppTools/ToolSub.py:746
  13847. msgid "Generating new object failed."
  13848. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  13849. #: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:671
  13850. msgid "Created"
  13851. msgstr "Établi"
  13852. #: AppTools/ToolSub.py:518
  13853. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  13854. msgstr ""
  13855. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  13856. "géo."
  13857. #: AppTools/ToolSub.py:563
  13858. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  13859. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  13860. #: AppTools/ToolSub.py:565
  13861. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  13862. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  13863. #: AppTools/ToolTransform.py:23
  13864. msgid "Object Transform"
  13865. msgstr "Transformation d'objet"
  13866. #: AppTools/ToolTransform.py:78
  13867. msgid ""
  13868. "Rotate the selected object(s).\n"
  13869. "The point of reference is the middle of\n"
  13870. "the bounding box for all selected objects."
  13871. msgstr ""
  13872. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  13873. "Le point de référence est le milieu de\n"
  13874. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  13875. #: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120
  13876. msgid ""
  13877. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  13878. "Float number between -360 and 360."
  13879. msgstr ""
  13880. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  13881. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  13882. #: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130
  13883. msgid ""
  13884. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  13885. "The point of reference is the middle of\n"
  13886. "the bounding box for all selected objects."
  13887. msgstr ""
  13888. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  13889. "Le point de référence est le milieu de\n"
  13890. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  13891. #: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179
  13892. msgid ""
  13893. "Scale the selected object(s).\n"
  13894. "The point of reference depends on \n"
  13895. "the Scale reference checkbox state."
  13896. msgstr ""
  13897. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  13898. "Le point de référence dépend de\n"
  13899. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  13900. #: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248
  13901. msgid ""
  13902. "Offset the selected object(s).\n"
  13903. "The point of reference is the middle of\n"
  13904. "the bounding box for all selected objects.\n"
  13905. msgstr ""
  13906. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  13907. "Le point de référence est le milieu de\n"
  13908. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  13909. #: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273
  13910. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  13911. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  13912. #: AppTools/ToolTransform.py:297
  13913. msgid "Ref. Point"
  13914. msgstr "Miroir Réf. Point"
  13915. #: AppTools/ToolTransform.py:348
  13916. msgid ""
  13917. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13918. "element from the selected object, using the distance."
  13919. msgstr ""
  13920. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  13921. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  13922. #: AppTools/ToolTransform.py:374
  13923. msgid ""
  13924. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13925. "element from the selected object, using the factor."
  13926. msgstr ""
  13927. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  13928. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  13929. #: AppTools/ToolTransform.py:479
  13930. msgid "Buffer D"
  13931. msgstr "Tampon D"
  13932. #: AppTools/ToolTransform.py:480
  13933. msgid "Buffer F"
  13934. msgstr "Tampon F"
  13935. #: AppTools/ToolTransform.py:557
  13936. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  13937. msgstr ""
  13938. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  13939. "0."
  13940. #: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619
  13941. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  13942. msgstr ""
  13943. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  13944. "ou 1."
  13945. #: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644
  13946. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  13947. msgstr ""
  13948. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  13949. "0."
  13950. #: AppTools/ToolTransform.py:676
  13951. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  13952. msgstr ""
  13953. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  13954. #: AppTools/ToolTransform.py:702
  13955. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  13956. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  13957. #: AppTools/ToolTransform.py:710
  13958. msgid "Rotate done"
  13959. msgstr "Faire pivoter"
  13960. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  13961. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  13962. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  13963. msgid "Due of"
  13964. msgstr "À cause de"
  13965. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  13966. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  13967. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  13968. msgid "action was not executed."
  13969. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  13970. #: AppTools/ToolTransform.py:725
  13971. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  13972. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  13973. #: AppTools/ToolTransform.py:758
  13974. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  13975. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  13976. #: AppTools/ToolTransform.py:793
  13977. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  13978. msgstr ""
  13979. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  13980. "degrés."
  13981. #: AppTools/ToolTransform.py:798
  13982. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  13983. msgstr ""
  13984. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  13985. "incliner!"
  13986. #: AppTools/ToolTransform.py:818
  13987. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  13988. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  13989. #: AppTools/ToolTransform.py:830
  13990. msgid "Skew on the"
  13991. msgstr "Biais sur le"
  13992. #: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884
  13993. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  13994. msgid "axis done"
  13995. msgstr "axe fait"
  13996. #: AppTools/ToolTransform.py:844
  13997. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  13998. msgstr ""
  13999. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  14000. #: AppTools/ToolTransform.py:875
  14001. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14002. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  14003. #: AppTools/ToolTransform.py:884
  14004. msgid "Scale on the"
  14005. msgstr "Échelle sur le"
  14006. #: AppTools/ToolTransform.py:894
  14007. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14008. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  14009. #: AppTools/ToolTransform.py:901
  14010. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14011. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  14012. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  14013. msgid "Offset on the"
  14014. msgstr "Compenser sur le"
  14015. #: AppTools/ToolTransform.py:924
  14016. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14017. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  14018. #: AppTools/ToolTransform.py:927
  14019. msgid "Applying Buffer"
  14020. msgstr "Application du tampon"
  14021. #: AppTools/ToolTransform.py:931
  14022. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14023. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  14024. #: AppTools/ToolTransform.py:948
  14025. msgid "Buffer done"
  14026. msgstr "Tampon terminé"
  14027. #: AppTranslation.py:104
  14028. msgid "The application will restart."
  14029. msgstr "L'application va redémarrer."
  14030. #: AppTranslation.py:106
  14031. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14032. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  14033. #: AppTranslation.py:107
  14034. msgid "Apply Language ..."
  14035. msgstr "Appliquer la langue ..."
  14036. #: AppTranslation.py:201 App_Main.py:3047
  14037. msgid ""
  14038. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14039. "Do you want to Save the project?"
  14040. msgstr ""
  14041. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  14042. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  14043. #: AppTranslation.py:204 App_Main.py:3050 App_Main.py:6334
  14044. msgid "Save changes"
  14045. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  14046. #: App_Main.py:477
  14047. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14048. msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..."
  14049. #: App_Main.py:620
  14050. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14051. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent."
  14052. #: App_Main.py:692
  14053. msgid ""
  14054. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14055. "Canvas initialization started."
  14056. msgstr ""
  14057. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  14058. "Initialisation du Canevas."
  14059. #: App_Main.py:712
  14060. msgid ""
  14061. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14062. "Canvas initialization started.\n"
  14063. "Canvas initialization finished in"
  14064. msgstr ""
  14065. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  14066. "Initialisation du Canevas\n"
  14067. "Initialisation terminée en"
  14068. #: App_Main.py:1542 App_Main.py:6445
  14069. msgid "New Project - Not saved"
  14070. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  14071. #: App_Main.py:1643
  14072. msgid ""
  14073. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14074. msgstr ""
  14075. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  14076. "l'application."
  14077. #: App_Main.py:1710
  14078. msgid "Open Config file failed."
  14079. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  14080. #: App_Main.py:1725
  14081. msgid "Open Script file failed."
  14082. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  14083. #: App_Main.py:1751
  14084. msgid "Open Excellon file failed."
  14085. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  14086. #: App_Main.py:1764
  14087. msgid "Open GCode file failed."
  14088. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  14089. #: App_Main.py:1777
  14090. msgid "Open Gerber file failed."
  14091. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  14092. #: App_Main.py:2095
  14093. #, fuzzy
  14094. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  14095. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14096. msgstr "Sélectionnez l'objet, Gerber ou Excellon à modifier."
  14097. #: App_Main.py:2110
  14098. msgid ""
  14099. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14100. "possible.\n"
  14101. "Edit only one geometry at a time."
  14102. msgstr ""
  14103. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  14104. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  14105. #: App_Main.py:2176
  14106. msgid "Editor is activated ..."
  14107. msgstr "Editeur activé ..."
  14108. #: App_Main.py:2197
  14109. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14110. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  14111. #: App_Main.py:2235
  14112. msgid "Object empty after edit."
  14113. msgstr "Objet vide après édition."
  14114. #: App_Main.py:2239 App_Main.py:2260 App_Main.py:2282
  14115. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14116. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  14117. #: App_Main.py:2286 App_Main.py:2309 App_Main.py:2327
  14118. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14119. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  14120. #: App_Main.py:2289
  14121. msgid "is updated, returning to App..."
  14122. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  14123. #: App_Main.py:2296
  14124. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14125. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  14126. #: App_Main.py:2422 App_Main.py:2426
  14127. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14128. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  14129. #: App_Main.py:2437
  14130. msgid "Imported Defaults from"
  14131. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  14132. #: App_Main.py:2457 App_Main.py:2462
  14133. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14134. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  14135. #: App_Main.py:2482
  14136. msgid "Exported preferences to"
  14137. msgstr "Paramètres exportées vers"
  14138. #: App_Main.py:2502 App_Main.py:2507
  14139. msgid "Save to file"
  14140. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  14141. #: App_Main.py:2531
  14142. msgid "Could not load the file."
  14143. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  14144. #: App_Main.py:2547
  14145. msgid "Exported file to"
  14146. msgstr "Fichier exporté vers"
  14147. #: App_Main.py:2584
  14148. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14149. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  14150. #: App_Main.py:2595
  14151. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14152. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  14153. #: App_Main.py:2650
  14154. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14155. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  14156. #: App_Main.py:2651
  14157. msgid "Development"
  14158. msgstr "Développement"
  14159. #: App_Main.py:2652
  14160. msgid "DOWNLOAD"
  14161. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  14162. #: App_Main.py:2653
  14163. msgid "Issue tracker"
  14164. msgstr "Traqueur d'incidents"
  14165. #: App_Main.py:2672
  14166. msgid "Licensed under the MIT license"
  14167. msgstr "Sous licence MIT"
  14168. #: App_Main.py:2681
  14169. msgid ""
  14170. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14171. "copy\n"
  14172. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14173. "deal\n"
  14174. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14175. "rights\n"
  14176. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14177. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14178. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14179. "\n"
  14180. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14181. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14182. "\n"
  14183. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14184. "OR\n"
  14185. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14186. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14187. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14188. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14189. "FROM,\n"
  14190. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14191. "THE SOFTWARE."
  14192. msgstr ""
  14193. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  14194. "qui obtient une copie.\n"
  14195. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  14196. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  14197. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  14198. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  14199. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  14200. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  14201. "\n"
  14202. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  14203. "dans\n"
  14204. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  14205. "\n"
  14206. "\n"
  14207. "\n"
  14208. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  14209. "IMPLICITE, \n"
  14210. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  14211. "PARTICULIERS \n"
  14212. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  14213. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  14214. "RESPONSABLES \n"
  14215. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  14216. "UNE \n"
  14217. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  14218. "OU \n"
  14219. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  14220. #: App_Main.py:2703
  14221. msgid ""
  14222. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14223. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14224. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14225. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14226. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14227. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14228. msgstr ""
  14229. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  14230. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  14231. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  14232. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  14233. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  14234. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14235. #: App_Main.py:2736
  14236. msgid "Splash"
  14237. msgstr "A Propos"
  14238. #: App_Main.py:2742
  14239. msgid "Programmers"
  14240. msgstr "Programmeurs"
  14241. #: App_Main.py:2748
  14242. msgid "Translators"
  14243. msgstr "Traducteurs"
  14244. #: App_Main.py:2754
  14245. msgid "License"
  14246. msgstr "Licence"
  14247. #: App_Main.py:2760
  14248. msgid "Attributions"
  14249. msgstr "Attributions"
  14250. #: App_Main.py:2783
  14251. msgid "Programmer"
  14252. msgstr "Programmeur"
  14253. #: App_Main.py:2784
  14254. msgid "Status"
  14255. msgstr "Statut"
  14256. #: App_Main.py:2785 App_Main.py:2865
  14257. msgid "E-mail"
  14258. msgstr "Email"
  14259. #: App_Main.py:2788
  14260. msgid "Program Author"
  14261. msgstr "Auteur du programme"
  14262. #: App_Main.py:2793
  14263. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14264. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  14265. #: App_Main.py:2862
  14266. msgid "Language"
  14267. msgstr "Langue"
  14268. #: App_Main.py:2863
  14269. msgid "Translator"
  14270. msgstr "Traducteur"
  14271. #: App_Main.py:2864
  14272. msgid "Corrections"
  14273. msgstr "Corrections"
  14274. #: App_Main.py:3009
  14275. msgid ""
  14276. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14277. "\n"
  14278. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14279. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14280. "to his own website\n"
  14281. "\n"
  14282. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14283. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14284. msgstr ""
  14285. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  14286. "\n"
  14287. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  14288. "2. Détournement d'URL\n"
  14289. "\n"
  14290. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n"
  14291. "utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide."
  14292. #: App_Main.py:3016
  14293. msgid "Alternative website"
  14294. msgstr "Site alternatif"
  14295. #: App_Main.py:3315
  14296. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14297. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  14298. #: App_Main.py:3337
  14299. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14300. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  14301. #: App_Main.py:3359
  14302. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14303. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  14304. #: App_Main.py:3547 App_Main.py:3606 App_Main.py:3634
  14305. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14306. msgstr ""
  14307. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  14308. #: App_Main.py:3556
  14309. msgid ""
  14310. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14311. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14312. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14313. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14314. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14315. "Check the generated GCODE."
  14316. msgstr ""
  14317. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  14318. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  14319. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  14320. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  14321. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  14322. "inattendu \n"
  14323. "Vérifiez le GCODE généré."
  14324. #: App_Main.py:3568 App_Main.py:3578
  14325. msgid "Geometry merging finished"
  14326. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  14327. #: App_Main.py:3601
  14328. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14329. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  14330. #: App_Main.py:3611
  14331. msgid "Excellon merging finished"
  14332. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  14333. #: App_Main.py:3629
  14334. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14335. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  14336. #: App_Main.py:3639
  14337. msgid "Gerber merging finished"
  14338. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  14339. #: App_Main.py:3659 App_Main.py:3696
  14340. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14341. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  14342. #: App_Main.py:3663 App_Main.py:3701
  14343. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14344. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  14345. #: App_Main.py:3678
  14346. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14347. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  14348. #: App_Main.py:3716
  14349. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14350. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  14351. #: App_Main.py:3922
  14352. msgid "Toggle Units"
  14353. msgstr "Changement d'unités"
  14354. #: App_Main.py:3924
  14355. msgid ""
  14356. "Changing the units of the project\n"
  14357. "will scale all objects.\n"
  14358. "\n"
  14359. "Do you want to continue?"
  14360. msgstr ""
  14361. "Le changement d'unités\n"
  14362. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  14363. "\n"
  14364. "Voulez-vous continuer?"
  14365. #: App_Main.py:3927 App_Main.py:4201 App_Main.py:4278 App_Main.py:6722
  14366. #: App_Main.py:6736 App_Main.py:7069 App_Main.py:7079
  14367. msgid "Ok"
  14368. msgstr "D'accord"
  14369. #: App_Main.py:3977
  14370. msgid "Converted units to"
  14371. msgstr "Unités converties en"
  14372. #: App_Main.py:4019
  14373. #, fuzzy
  14374. #| msgid "All plots enabled."
  14375. msgid "Axis enabled."
  14376. msgstr "Activation de tous les Plots."
  14377. #: App_Main.py:4031
  14378. #, fuzzy
  14379. #| msgid "All plots disabled."
  14380. msgid "Axis disabled."
  14381. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  14382. #: App_Main.py:4039
  14383. #, fuzzy
  14384. #| msgid "Disabled"
  14385. msgid "HUD disabled."
  14386. msgstr "Désactivé"
  14387. #: App_Main.py:4041
  14388. #, fuzzy
  14389. #| msgid "Enabled"
  14390. msgid "HUD enabled."
  14391. msgstr "Activé"
  14392. #: App_Main.py:4065
  14393. #, fuzzy
  14394. #| msgid "Workspace Settings"
  14395. msgid "Grid enabled."
  14396. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  14397. #: App_Main.py:4080
  14398. #, fuzzy
  14399. #| msgid "Workspace Settings"
  14400. msgid "Grid disabled."
  14401. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  14402. #: App_Main.py:4101
  14403. msgid "Detachable Tabs"
  14404. msgstr "Onglets détachables"
  14405. #: App_Main.py:4130
  14406. #, fuzzy
  14407. #| msgid "Workspace Settings"
  14408. msgid "Workspace enabled."
  14409. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  14410. #: App_Main.py:4133
  14411. #, fuzzy
  14412. #| msgid "Workspace Settings"
  14413. msgid "Workspace disabled."
  14414. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  14415. #: App_Main.py:4197
  14416. msgid ""
  14417. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14418. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14419. msgstr ""
  14420. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  14421. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  14422. #: App_Main.py:4273
  14423. msgid "Delete objects"
  14424. msgstr "Supprimer des objets"
  14425. #: App_Main.py:4276
  14426. msgid ""
  14427. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14428. "the selected objects?"
  14429. msgstr ""
  14430. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  14431. "les objets sélectionnés?"
  14432. #: App_Main.py:4314
  14433. msgid "Object(s) deleted"
  14434. msgstr "Objets supprimés"
  14435. #: App_Main.py:4324
  14436. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14437. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  14438. #: App_Main.py:4353
  14439. msgid "Object deleted"
  14440. msgstr "Objet supprimé"
  14441. #: App_Main.py:4380
  14442. msgid "Click to set the origin ..."
  14443. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  14444. #: App_Main.py:4402
  14445. msgid "Setting Origin..."
  14446. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  14447. #: App_Main.py:4415 App_Main.py:4517
  14448. msgid "Origin set"
  14449. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  14450. #: App_Main.py:4432
  14451. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14452. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  14453. #: App_Main.py:4473
  14454. msgid "Moving to Origin..."
  14455. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  14456. #: App_Main.py:4554
  14457. msgid "Jump to ..."
  14458. msgstr "Sauter à ..."
  14459. #: App_Main.py:4555
  14460. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14461. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  14462. #: App_Main.py:4565
  14463. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14464. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  14465. #: App_Main.py:4683
  14466. msgid "Bottom-Left"
  14467. msgstr "En bas à gauche"
  14468. #: App_Main.py:4686
  14469. msgid "Top-Right"
  14470. msgstr "En haut à droite"
  14471. #: App_Main.py:4707
  14472. msgid "Locate ..."
  14473. msgstr "Localiser ..."
  14474. #: App_Main.py:4970 App_Main.py:5047
  14475. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14476. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  14477. #: App_Main.py:5073
  14478. msgid ""
  14479. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14480. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  14481. #: App_Main.py:5079
  14482. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14483. msgstr ""
  14484. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  14485. #: App_Main.py:5224
  14486. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14487. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  14488. #: App_Main.py:5253
  14489. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14490. msgstr ""
  14491. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  14492. "objet."
  14493. #: App_Main.py:5271
  14494. msgid ""
  14495. "One or more Tools are edited.\n"
  14496. "Do you want to update the Tools Database?"
  14497. msgstr ""
  14498. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  14499. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  14500. #: App_Main.py:5273
  14501. msgid "Save Tools Database"
  14502. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  14503. #: App_Main.py:5326
  14504. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14505. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  14506. #: App_Main.py:5352
  14507. msgid "Flip on Y axis done."
  14508. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  14509. #: App_Main.py:5374
  14510. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14511. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  14512. #: App_Main.py:5400
  14513. msgid "Flip on X axis done."
  14514. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  14515. #: App_Main.py:5422
  14516. msgid "No object selected to Rotate."
  14517. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  14518. #: App_Main.py:5425 App_Main.py:5476 App_Main.py:5513
  14519. msgid "Transform"
  14520. msgstr "Transformer"
  14521. #: App_Main.py:5425 App_Main.py:5476 App_Main.py:5513
  14522. msgid "Enter the Angle value:"
  14523. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  14524. #: App_Main.py:5455
  14525. msgid "Rotation done."
  14526. msgstr "Rotation effectuée."
  14527. #: App_Main.py:5457
  14528. msgid "Rotation movement was not executed."
  14529. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  14530. #: App_Main.py:5474
  14531. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14532. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  14533. #: App_Main.py:5495
  14534. msgid "Skew on X axis done."
  14535. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  14536. #: App_Main.py:5511
  14537. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14538. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  14539. #: App_Main.py:5532
  14540. msgid "Skew on Y axis done."
  14541. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  14542. #: App_Main.py:5611
  14543. msgid "New Grid ..."
  14544. msgstr "Nouvelle grille ..."
  14545. #: App_Main.py:5612
  14546. msgid "Enter a Grid Value:"
  14547. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  14548. #: App_Main.py:5620 App_Main.py:5644
  14549. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14550. msgstr ""
  14551. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  14552. "réel."
  14553. #: App_Main.py:5625
  14554. msgid "New Grid added"
  14555. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  14556. #: App_Main.py:5627
  14557. msgid "Grid already exists"
  14558. msgstr "La grille existe déjà"
  14559. #: App_Main.py:5629
  14560. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14561. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  14562. #: App_Main.py:5650
  14563. msgid " Grid Value does not exist"
  14564. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  14565. #: App_Main.py:5652
  14566. msgid "Grid Value deleted"
  14567. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  14568. #: App_Main.py:5654
  14569. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14570. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  14571. #: App_Main.py:5660
  14572. msgid "Key Shortcut List"
  14573. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  14574. #: App_Main.py:5694
  14575. msgid " No object selected to copy it's name"
  14576. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  14577. #: App_Main.py:5698
  14578. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14579. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  14580. #: App_Main.py:6331
  14581. msgid ""
  14582. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14583. "Creating a New project will delete them.\n"
  14584. "Do you want to Save the project?"
  14585. msgstr ""
  14586. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  14587. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  14588. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  14589. #: App_Main.py:6352
  14590. msgid "New Project created"
  14591. msgstr "Nouveau projet"
  14592. #: App_Main.py:6522 App_Main.py:6559 App_Main.py:6601 App_Main.py:6671
  14593. #: App_Main.py:7454 App_Main.py:8667 App_Main.py:8729
  14594. msgid ""
  14595. "Canvas initialization started.\n"
  14596. "Canvas initialization finished in"
  14597. msgstr ""
  14598. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  14599. "Initialisation du canevas terminée en"
  14600. #: App_Main.py:6524
  14601. msgid "Opening Gerber file."
  14602. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  14603. #: App_Main.py:6561
  14604. msgid "Opening Excellon file."
  14605. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  14606. #: App_Main.py:6592 App_Main.py:6596
  14607. msgid "Open G-Code"
  14608. msgstr "Ouvrir G-code"
  14609. #: App_Main.py:6603
  14610. msgid "Opening G-Code file."
  14611. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  14612. #: App_Main.py:6662 App_Main.py:6666
  14613. msgid "Open HPGL2"
  14614. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  14615. #: App_Main.py:6673
  14616. msgid "Opening HPGL2 file."
  14617. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  14618. #: App_Main.py:6696 App_Main.py:6699
  14619. msgid "Open Configuration File"
  14620. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  14621. #: App_Main.py:6719 App_Main.py:7066
  14622. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14623. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  14624. #: App_Main.py:6733
  14625. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14626. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  14627. #: App_Main.py:6775
  14628. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14629. msgstr ""
  14630. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  14631. #: App_Main.py:6781 App_Main.py:6785
  14632. msgid "Export PNG Image"
  14633. msgstr "Exporter une image PNG"
  14634. #: App_Main.py:6818 App_Main.py:7026
  14635. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14636. msgstr ""
  14637. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  14638. "fichiers Gerber ..."
  14639. #: App_Main.py:6830
  14640. msgid "Save Gerber source file"
  14641. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  14642. #: App_Main.py:6859
  14643. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14644. msgstr ""
  14645. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  14646. "fichiers de script TCL ..."
  14647. #: App_Main.py:6871
  14648. msgid "Save Script source file"
  14649. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  14650. #: App_Main.py:6900
  14651. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14652. msgstr ""
  14653. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  14654. "fichiers Document ..."
  14655. #: App_Main.py:6912
  14656. msgid "Save Document source file"
  14657. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  14658. #: App_Main.py:6941 App_Main.py:6982 App_Main.py:7937
  14659. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14660. msgstr ""
  14661. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  14662. "fichiers Excellon ..."
  14663. #: App_Main.py:6949 App_Main.py:6953
  14664. msgid "Save Excellon source file"
  14665. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  14666. #: App_Main.py:6990 App_Main.py:6994
  14667. msgid "Export Excellon"
  14668. msgstr "Exporter Excellon"
  14669. #: App_Main.py:7034 App_Main.py:7038
  14670. msgid "Export Gerber"
  14671. msgstr "Export Gerber"
  14672. #: App_Main.py:7076
  14673. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14674. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  14675. #: App_Main.py:7090 App_Main.py:7094
  14676. msgid "Export DXF"
  14677. msgstr "Exportation DXF"
  14678. #: App_Main.py:7119 App_Main.py:7122
  14679. msgid "Import SVG"
  14680. msgstr "Importer SVG"
  14681. #: App_Main.py:7150 App_Main.py:7154
  14682. msgid "Import DXF"
  14683. msgstr "Importation DXF"
  14684. #: App_Main.py:7204
  14685. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14686. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  14687. #: App_Main.py:7211 App_Main.py:7215
  14688. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14689. msgstr ""
  14690. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  14691. #: App_Main.py:7229
  14692. msgid "Source Editor"
  14693. msgstr "Éditeur de source"
  14694. #: App_Main.py:7269 App_Main.py:7276
  14695. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14696. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  14697. #: App_Main.py:7288
  14698. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14699. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  14700. #: App_Main.py:7324
  14701. msgid "Go to Line ..."
  14702. msgstr "Aller à la ligne ..."
  14703. #: App_Main.py:7325
  14704. msgid "Line:"
  14705. msgstr "Ligne:"
  14706. #: App_Main.py:7352
  14707. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14708. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  14709. #: App_Main.py:7388 App_Main.py:7390 App_Main.py:7426 App_Main.py:7428
  14710. msgid "Open TCL script"
  14711. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  14712. #: App_Main.py:7456
  14713. msgid "Executing ScriptObject file."
  14714. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  14715. #: App_Main.py:7464 App_Main.py:7467
  14716. msgid "Run TCL script"
  14717. msgstr "Exécuter le script TCL"
  14718. #: App_Main.py:7490
  14719. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14720. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  14721. #: App_Main.py:7541 App_Main.py:7547
  14722. msgid "Save Project As ..."
  14723. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  14724. #: App_Main.py:7582
  14725. msgid "FlatCAM objects print"
  14726. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  14727. #: App_Main.py:7595 App_Main.py:7602
  14728. msgid "Save Object as PDF ..."
  14729. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  14730. #: App_Main.py:7611
  14731. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14732. msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  14733. #: App_Main.py:7790
  14734. msgid "PDF file saved to"
  14735. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  14736. #: App_Main.py:7815
  14737. msgid "Exporting SVG"
  14738. msgstr "Exporter du SVG"
  14739. #: App_Main.py:7858
  14740. msgid "SVG file exported to"
  14741. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  14742. #: App_Main.py:7884
  14743. msgid ""
  14744. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  14745. msgstr ""
  14746. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  14747. "fichier Gerber."
  14748. #: App_Main.py:8031
  14749. msgid "Excellon file exported to"
  14750. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  14751. #: App_Main.py:8040
  14752. msgid "Exporting Excellon"
  14753. msgstr "Exporter Excellon"
  14754. #: App_Main.py:8045 App_Main.py:8052
  14755. msgid "Could not export Excellon file."
  14756. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  14757. #: App_Main.py:8167
  14758. msgid "Gerber file exported to"
  14759. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  14760. #: App_Main.py:8175
  14761. msgid "Exporting Gerber"
  14762. msgstr "Exporter Gerber"
  14763. #: App_Main.py:8180 App_Main.py:8187
  14764. msgid "Could not export Gerber file."
  14765. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  14766. #: App_Main.py:8222
  14767. msgid "DXF file exported to"
  14768. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  14769. #: App_Main.py:8228
  14770. msgid "Exporting DXF"
  14771. msgstr "Exportation DXF"
  14772. #: App_Main.py:8233 App_Main.py:8240
  14773. msgid "Could not export DXF file."
  14774. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  14775. #: App_Main.py:8274
  14776. msgid "Importing SVG"
  14777. msgstr "Importer du SVG"
  14778. #: App_Main.py:8282 App_Main.py:8328
  14779. msgid "Import failed."
  14780. msgstr "L'importation a échoué."
  14781. #: App_Main.py:8320
  14782. msgid "Importing DXF"
  14783. msgstr "Importation de DXF"
  14784. #: App_Main.py:8361 App_Main.py:8556 App_Main.py:8621
  14785. msgid "Failed to open file"
  14786. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  14787. #: App_Main.py:8364 App_Main.py:8559 App_Main.py:8624
  14788. msgid "Failed to parse file"
  14789. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  14790. #: App_Main.py:8376
  14791. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  14792. msgstr ""
  14793. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  14794. #: App_Main.py:8381
  14795. msgid "Opening Gerber"
  14796. msgstr "Ouverture Gerber"
  14797. #: App_Main.py:8392
  14798. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  14799. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  14800. #: App_Main.py:8428
  14801. msgid "Cannot open file"
  14802. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  14803. #: App_Main.py:8449
  14804. msgid "Opening Excellon."
  14805. msgstr "Ouverture Excellon."
  14806. #: App_Main.py:8459
  14807. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  14808. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  14809. #: App_Main.py:8491
  14810. msgid "Reading GCode file"
  14811. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  14812. #: App_Main.py:8504
  14813. msgid "This is not GCODE"
  14814. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  14815. #: App_Main.py:8509
  14816. msgid "Opening G-Code."
  14817. msgstr "Ouverture G-Code."
  14818. #: App_Main.py:8522
  14819. msgid ""
  14820. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  14821. "from File menu.\n"
  14822. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  14823. "processing"
  14824. msgstr ""
  14825. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  14826. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  14827. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  14828. "Code a échoué pendant le traitement"
  14829. #: App_Main.py:8578
  14830. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  14831. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  14832. #: App_Main.py:8583
  14833. msgid "Opening HPGL2"
  14834. msgstr "Ouverture HPGL2"
  14835. #: App_Main.py:8590
  14836. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  14837. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  14838. #: App_Main.py:8616
  14839. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  14840. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  14841. #: App_Main.py:8636
  14842. msgid "Opening TCL Script..."
  14843. msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  14844. #: App_Main.py:8647
  14845. msgid "Failed to open TCL Script."
  14846. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  14847. #: App_Main.py:8669
  14848. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  14849. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  14850. #: App_Main.py:8697
  14851. msgid "Failed to open config file"
  14852. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  14853. #: App_Main.py:8726
  14854. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  14855. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  14856. #: App_Main.py:8731
  14857. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  14858. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  14859. #: App_Main.py:8746 App_Main.py:8750 App_Main.py:8767
  14860. msgid "Failed to open project file"
  14861. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  14862. #: App_Main.py:8804
  14863. msgid "Loading Project ... restoring"
  14864. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  14865. #: App_Main.py:8814
  14866. msgid "Project loaded from"
  14867. msgstr "Projet chargé à partir de"
  14868. #: App_Main.py:8840
  14869. msgid "Redrawing all objects"
  14870. msgstr "Redessiner tous les objets"
  14871. #: App_Main.py:8928
  14872. msgid "Failed to load recent item list."
  14873. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  14874. #: App_Main.py:8935
  14875. msgid "Failed to parse recent item list."
  14876. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  14877. #: App_Main.py:8945
  14878. msgid "Failed to load recent projects item list."
  14879. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  14880. #: App_Main.py:8952
  14881. msgid "Failed to parse recent project item list."
  14882. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  14883. #: App_Main.py:9013
  14884. msgid "Clear Recent projects"
  14885. msgstr "Effacer les projets récents"
  14886. #: App_Main.py:9037
  14887. msgid "Clear Recent files"
  14888. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  14889. #: App_Main.py:9139
  14890. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  14891. msgstr ""
  14892. "Onglet sélection - \n"
  14893. "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  14894. #: App_Main.py:9140
  14895. msgid "Details"
  14896. msgstr "Détails"
  14897. #: App_Main.py:9142
  14898. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  14899. msgstr "Chronologie de travaille dans FlatCAM:"
  14900. #: App_Main.py:9143
  14901. #, fuzzy
  14902. #| msgid ""
  14903. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14904. #| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  14905. #| "dropping the files on the GUI."
  14906. msgid ""
  14907. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14908. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  14909. "dropping the files on the AppGUI."
  14910. msgstr ""
  14911. "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF,\n"
  14912. "Image raster ou SVG dans FlatCAM à l'aide des barres d'outils, \n"
  14913. "des raccourcis clavier ou même en glissant-déposant les fichiers \n"
  14914. "sur l'interface graphique."
  14915. #: App_Main.py:9146
  14916. #, fuzzy
  14917. #| msgid ""
  14918. #| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  14919. #| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu "
  14920. #| "(or toolbar) actions offered within the app."
  14921. msgid ""
  14922. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  14923. "drag and drop of the file into the FLATCAM AppGUI or through the menu (or "
  14924. "toolbar) actions offered within the app."
  14925. msgstr ""
  14926. "Vous pouvez également charger un projet FlatCAM en double-cliquant sur le "
  14927. "fichier du projet, en le glissant-déposant dans l’interface graphique de "
  14928. "FLATCAM ou par le biais du menu (ou de la barre d’outils) proposé dans "
  14929. "l’application."
  14930. #: App_Main.py:9149
  14931. msgid ""
  14932. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  14933. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  14934. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  14935. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  14936. msgstr ""
  14937. "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  14938. "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  14939. "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  14940. #: App_Main.py:9153
  14941. msgid ""
  14942. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14943. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  14944. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  14945. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  14946. "was out of focus."
  14947. msgstr ""
  14948. "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  14949. "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  14950. "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  14951. "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  14952. "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  14953. #: App_Main.py:9157
  14954. msgid ""
  14955. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  14956. "this:"
  14957. msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  14958. #: App_Main.py:9158
  14959. msgid ""
  14960. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  14961. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  14962. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  14963. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  14964. msgstr ""
  14965. "Exemple:\n"
  14966. "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  14967. "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  14968. "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  14969. "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de votre "
  14970. "appareille de gravure."
  14971. #: App_Main.py:9162
  14972. msgid ""
  14973. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  14974. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  14975. msgstr ""
  14976. "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide\" "
  14977. "ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  14978. #: App_Main.py:9226
  14979. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  14980. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  14981. #: App_Main.py:9233
  14982. msgid "Could not parse information about latest version."
  14983. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  14984. #: App_Main.py:9243
  14985. msgid "FlatCAM is up to date!"
  14986. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  14987. #: App_Main.py:9248
  14988. msgid "Newer Version Available"
  14989. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  14990. #: App_Main.py:9250
  14991. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  14992. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  14993. #: App_Main.py:9254
  14994. msgid "info"
  14995. msgstr "info"
  14996. #: App_Main.py:9282
  14997. msgid ""
  14998. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  14999. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15000. "tab.\n"
  15001. "\n"
  15002. msgstr ""
  15003. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  15004. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  15005. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  15006. "\n"
  15007. #: App_Main.py:9360
  15008. msgid "All plots disabled."
  15009. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  15010. #: App_Main.py:9367
  15011. msgid "All non selected plots disabled."
  15012. msgstr "Désélection de tous les Plots."
  15013. #: App_Main.py:9374
  15014. msgid "All plots enabled."
  15015. msgstr "Activation de tous les Plots."
  15016. #: App_Main.py:9380
  15017. msgid "Selected plots enabled..."
  15018. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  15019. #: App_Main.py:9388
  15020. msgid "Selected plots disabled..."
  15021. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  15022. #: App_Main.py:9421
  15023. msgid "Enabling plots ..."
  15024. msgstr "Activation des plots ..."
  15025. #: App_Main.py:9470
  15026. msgid "Disabling plots ..."
  15027. msgstr "Désactiver les plots ..."
  15028. #: App_Main.py:9493
  15029. msgid "Working ..."
  15030. msgstr "Travail ..."
  15031. #: App_Main.py:9602
  15032. msgid "Set alpha level ..."
  15033. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  15034. #: App_Main.py:9656
  15035. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15036. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  15037. #: App_Main.py:9677 App_Main.py:9713
  15038. msgid "Project saved to"
  15039. msgstr "Projet enregistré dans"
  15040. #: App_Main.py:9684
  15041. msgid "The object is used by another application."
  15042. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  15043. #: App_Main.py:9698
  15044. msgid "Failed to verify project file"
  15045. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  15046. #: App_Main.py:9698 App_Main.py:9706 App_Main.py:9716
  15047. msgid "Retry to save it."
  15048. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  15049. #: App_Main.py:9706 App_Main.py:9716
  15050. msgid "Failed to parse saved project file"
  15051. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  15052. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  15053. msgid "Title"
  15054. msgstr "Titre"
  15055. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  15056. msgid "Web Link"
  15057. msgstr "Lien Web"
  15058. #: Bookmark.py:62
  15059. msgid ""
  15060. "Index.\n"
  15061. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  15062. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  15063. msgstr ""
  15064. "Index.\n"
  15065. "Les lignes seront grisé dans le menu.\n"
  15066. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  15067. #: Bookmark.py:66
  15068. msgid ""
  15069. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  15070. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  15071. msgstr ""
  15072. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  15073. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  15074. #: Bookmark.py:69
  15075. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  15076. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  15077. #: Bookmark.py:78
  15078. msgid "New Bookmark"
  15079. msgstr "Nouveau Menu"
  15080. #: Bookmark.py:97
  15081. msgid "Add Entry"
  15082. msgstr "Ajouter une entrée"
  15083. #: Bookmark.py:98
  15084. msgid "Remove Entry"
  15085. msgstr "Supprimer l'entrée"
  15086. #: Bookmark.py:99
  15087. msgid "Export List"
  15088. msgstr "Exporter la liste"
  15089. #: Bookmark.py:100
  15090. msgid "Import List"
  15091. msgstr "Importer la liste"
  15092. #: Bookmark.py:190
  15093. msgid "Title entry is empty."
  15094. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  15095. #: Bookmark.py:199
  15096. msgid "Web link entry is empty."
  15097. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  15098. #: Bookmark.py:207
  15099. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  15100. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans le tableau."
  15101. #: Bookmark.py:227
  15102. msgid "Bookmark added."
  15103. msgstr "Signet ajouté."
  15104. #: Bookmark.py:244
  15105. msgid "This bookmark can not be removed"
  15106. msgstr "Ce menu ne peut être supprimé"
  15107. #: Bookmark.py:275
  15108. msgid "Bookmark removed."
  15109. msgstr "Signet supprimé."
  15110. #: Bookmark.py:290
  15111. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15112. msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  15113. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  15114. msgid "Could not load bookmarks file."
  15115. msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  15116. #: Bookmark.py:329
  15117. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  15118. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  15119. #: Bookmark.py:331
  15120. msgid "Exported bookmarks to"
  15121. msgstr "Menu exportés vers"
  15122. #: Bookmark.py:337
  15123. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15124. msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  15125. #: Bookmark.py:356
  15126. msgid "Imported Bookmarks from"
  15127. msgstr "Signet importés de"
  15128. #: Common.py:37
  15129. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  15130. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  15131. #: Common.py:250
  15132. #, fuzzy
  15133. #| msgid "Click the end point of the paint area."
  15134. msgid "Click the end point of the area."
  15135. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  15136. #: Common.py:386
  15137. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  15138. msgstr ""
  15139. #: Common.py:392
  15140. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  15141. msgstr ""
  15142. #: Common.py:396
  15143. msgid "Exclusion areas added."
  15144. msgstr ""
  15145. #: Common.py:405
  15146. msgid "With Exclusion areas."
  15147. msgstr ""
  15148. #: Common.py:435
  15149. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  15150. msgstr ""
  15151. #: Common.py:527 Common.py:575
  15152. #, fuzzy
  15153. #| msgid "All objects are selected."
  15154. msgid "All exclusion zones deleted."
  15155. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  15156. #: Common.py:562
  15157. #, fuzzy
  15158. #| msgid "Selected plots enabled..."
  15159. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  15160. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  15161. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15162. msgid "FlatCAM Beta"
  15163. msgstr "FlatCAM Beta"
  15164. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15165. msgid "G-Code from GERBERS"
  15166. msgstr "G-Code de GERBERS"
  15167. #: camlib.py:596
  15168. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15169. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  15170. #: camlib.py:971
  15171. msgid "Pass"
  15172. msgstr "Passer"
  15173. #: camlib.py:991
  15174. msgid "Get Exteriors"
  15175. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  15176. #: camlib.py:994
  15177. msgid "Get Interiors"
  15178. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  15179. #: camlib.py:2174
  15180. msgid "Object was mirrored"
  15181. msgstr "L'objet a été reflété"
  15182. #: camlib.py:2176
  15183. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15184. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  15185. #: camlib.py:2241
  15186. msgid "Object was rotated"
  15187. msgstr "L'objet a été tourné"
  15188. #: camlib.py:2243
  15189. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15190. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  15191. #: camlib.py:2309
  15192. msgid "Object was skewed"
  15193. msgstr "L'objet était de biaiser"
  15194. #: camlib.py:2311
  15195. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15196. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  15197. #: camlib.py:2387
  15198. msgid "Object was buffered"
  15199. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  15200. #: camlib.py:2389
  15201. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15202. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  15203. #: camlib.py:2597
  15204. msgid "There is no such parameter"
  15205. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  15206. #: camlib.py:2657 camlib.py:2898 camlib.py:3127 camlib.py:3349
  15207. msgid ""
  15208. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15209. "material.\n"
  15210. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15211. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15212. "CNC code (Gcode etc)."
  15213. msgstr ""
  15214. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  15215. "percer dans le matériau.\n"
  15216. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  15217. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  15218. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  15219. #: camlib.py:2665 camlib.py:2908 camlib.py:3137 camlib.py:3359 camlib.py:3650
  15220. #: camlib.py:4045
  15221. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15222. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  15223. #: camlib.py:2680 camlib.py:4013
  15224. msgid ""
  15225. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15226. "y) \n"
  15227. "but now there is only one value, not two. "
  15228. msgstr ""
  15229. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  15230. "y)\n"
  15231. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  15232. #: camlib.py:2693 camlib.py:3597 camlib.py:3991
  15233. msgid ""
  15234. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15235. "but now there is only one value, not two."
  15236. msgstr ""
  15237. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  15238. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  15239. #: camlib.py:2781
  15240. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15241. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  15242. #: camlib.py:2871 camlib.py:3748 camlib.py:4149
  15243. msgid "Starting G-Code"
  15244. msgstr "Démarrer le GCode"
  15245. #: camlib.py:3012 camlib.py:3231 camlib.py:3395 camlib.py:3761 camlib.py:4160
  15246. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15247. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  15248. #: camlib.py:3095 camlib.py:3313 camlib.py:3481
  15249. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15250. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  15251. #: camlib.py:3101 camlib.py:3320 camlib.py:3486
  15252. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15253. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  15254. #: camlib.py:3509
  15255. msgid "Finished G-Code generation..."
  15256. msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  15257. #: camlib.py:3619
  15258. msgid ""
  15259. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15260. "y) \n"
  15261. "but now there is only one value, not two."
  15262. msgstr ""
  15263. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  15264. "y)\n"
  15265. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  15266. #: camlib.py:3633 camlib.py:4028
  15267. msgid ""
  15268. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15269. "parameters."
  15270. msgstr ""
  15271. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  15272. "combinaison d'autres paramètres."
  15273. #: camlib.py:3642 camlib.py:4037
  15274. msgid ""
  15275. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15276. "material.\n"
  15277. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15278. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15279. "code (Gcode etc)."
  15280. msgstr ""
  15281. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  15282. "couper dans le matériau.\n"
  15283. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  15284. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  15285. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  15286. #: camlib.py:3655 camlib.py:4051
  15287. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15288. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  15289. #: camlib.py:3660 camlib.py:4056
  15290. msgid ""
  15291. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15292. "between cuts.\n"
  15293. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15294. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15295. "code (Gcode etc)."
  15296. msgstr ""
  15297. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  15298. "voyager entre les coupes.\n"
  15299. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  15300. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  15301. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  15302. #: camlib.py:3668 camlib.py:4064
  15303. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15304. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  15305. #: camlib.py:3687 camlib.py:4087
  15306. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15307. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  15308. #: camlib.py:3831 camlib.py:4229
  15309. msgid "Finished G-Code generation"
  15310. msgstr "Génération de GCode terminée"
  15311. #: camlib.py:3831
  15312. msgid "paths traced"
  15313. msgstr "chemins tracés"
  15314. #: camlib.py:3881
  15315. msgid "Expected a Geometry, got"
  15316. msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  15317. #: camlib.py:3888
  15318. msgid ""
  15319. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15320. msgstr ""
  15321. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  15322. "solid_géométrie."
  15323. #: camlib.py:3929
  15324. msgid ""
  15325. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15326. "Raise the value (in module) and try again."
  15327. msgstr ""
  15328. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  15329. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  15330. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  15331. #: camlib.py:4229
  15332. msgid " paths traced."
  15333. msgstr " chemins tracés."
  15334. #: camlib.py:4257
  15335. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15336. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  15337. #: camlib.py:4346
  15338. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15339. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  15340. #: camlib.py:4346
  15341. msgid "paths traced."
  15342. msgstr "chemins tracés."
  15343. #: camlib.py:4606
  15344. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15345. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  15346. #: camlib.py:4713
  15347. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15348. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  15349. #: camlib.py:4856 camlib.py:5079 camlib.py:5190 camlib.py:5346
  15350. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15351. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  15352. #: camlib.py:4921
  15353. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15354. msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  15355. #: defaults.py:756
  15356. msgid "Could not load defaults file."
  15357. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  15358. #: defaults.py:769
  15359. msgid "Failed to parse defaults file."
  15360. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  15361. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15362. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15363. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  15364. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15365. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15366. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  15367. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15368. msgid "TclCommand Bounds done."
  15369. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  15370. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15371. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15372. msgid "Could not retrieve box object"
  15373. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  15374. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15375. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15376. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  15377. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15378. msgid ""
  15379. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15380. msgstr ""
  15381. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  15382. "le et réessayez."
  15383. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15384. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15385. msgstr ""
  15386. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  15387. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  15388. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15389. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15390. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15391. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  15392. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15393. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15394. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  15395. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15396. msgid "Available commands:"
  15397. msgstr "Commandes disponibles:"
  15398. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15399. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15400. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  15401. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15402. msgid "Example: help open_gerber"
  15403. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  15404. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15405. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15406. msgstr ""
  15407. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15408. msgid "Expected -box <value>."
  15409. msgstr "Attendu -box <value>."
  15410. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15411. msgid ""
  15412. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15413. "Paint failed."
  15414. msgstr ""
  15415. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  15416. "La peinture a échoué."
  15417. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15418. msgid ""
  15419. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15420. "origin 3.0,4.2."
  15421. msgstr ""
  15422. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  15423. "origin 3.0,4.2.."
  15424. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15425. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15426. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  15427. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15428. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15429. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  15430. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15431. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15432. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  15433. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15434. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15435. msgstr ""
  15436. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  15437. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15438. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15439. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15440. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  15441. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15442. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  15443. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15444. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  15445. #~ msgid ""
  15446. #~ "Relative measurement.\n"
  15447. #~ "Reference is last click position"
  15448. #~ msgstr ""
  15449. #~ "Mesure relative\n"
  15450. #~ "La référence est la position du dernier clic"
  15451. #~ msgid "Apply Theme"
  15452. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  15453. #~ msgid ""
  15454. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15455. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15456. #~ "The application will restart after change."
  15457. #~ msgstr ""
  15458. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  15459. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  15460. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  15461. #~ msgid "Film Object"
  15462. #~ msgstr "Objet de Film"
  15463. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15464. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  15465. #~ msgid "Box Object"
  15466. #~ msgstr "Objet Box"
  15467. #~ msgid ""
  15468. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15469. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15470. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15471. #~ "same object for which the film is created."
  15472. #~ msgstr ""
  15473. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  15474. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  15475. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  15476. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  15477. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15478. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  15479. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15480. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  15481. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15482. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  15483. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15484. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  15485. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15486. #~ msgstr ""
  15487. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  15488. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15489. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  15490. #~ msgid ""
  15491. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15492. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15493. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15494. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15495. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15496. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15497. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15498. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15499. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15500. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15501. #~ "geometry as Isolation."
  15502. #~ msgstr ""
  15503. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  15504. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  15505. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  15506. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  15507. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  15508. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  15509. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  15510. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  15511. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  15512. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  15513. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  15514. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  15515. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  15516. #~ msgid "e_fr_probe"
  15517. #~ msgstr "e_fr_probe"
  15518. #~ msgid ""
  15519. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  15520. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  15521. #~ msgstr ""
  15522. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  15523. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  15524. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15525. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  15526. #~ msgid "Open cancelled."
  15527. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  15528. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15529. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  15530. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15531. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  15532. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15533. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  15534. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15535. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  15536. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15537. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  15538. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15539. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  15540. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15541. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  15542. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15543. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  15544. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15545. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  15546. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15547. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  15548. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15549. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  15550. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15551. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  15552. #~ msgid "Export PNG cancelled."
  15553. #~ msgstr "Exportation PNG annulée."
  15554. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15555. #~ msgstr ""
  15556. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  15557. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15558. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  15559. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15560. #~ msgstr ""
  15561. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  15562. #~ "exporter."
  15563. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15564. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  15565. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15566. #~ msgstr ""
  15567. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  15568. #~ "exporter."
  15569. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15570. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  15571. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15572. #~ msgstr ""
  15573. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  15574. #~ "exporter."
  15575. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15576. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  15577. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15578. #~ msgstr ""
  15579. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  15580. #~ "exporter."
  15581. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15582. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  15583. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15584. #~ msgstr ""
  15585. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  15586. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15587. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  15588. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15589. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  15590. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15591. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  15592. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15593. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  15594. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15595. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  15596. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15597. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  15598. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15599. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  15600. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15601. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  15602. #~ msgid "Shows list of commands."
  15603. #~ msgstr "Affiche la liste des commandes."
  15604. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15605. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  15606. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15607. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  15608. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15609. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  15610. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15611. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  15612. #~ msgid ""
  15613. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15614. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15615. #~ msgstr ""
  15616. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  15617. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  15618. #~ msgid ""
  15619. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15620. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15621. #~ msgstr ""
  15622. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  15623. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  15624. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15625. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  15626. #~ msgid ""
  15627. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15628. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15629. #~ msgstr ""
  15630. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  15631. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  15632. #~ "semences."
  15633. #~ msgid "Seed-based"
  15634. #~ msgstr "À base de semences"
  15635. #~ msgid "Straight lines"
  15636. #~ msgstr "Lignes droites"
  15637. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15638. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  15639. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15640. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  15641. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15642. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  15643. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15644. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  15645. #~ msgid "&Save Project ..."
  15646. #~ msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  15647. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15648. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  15649. #~ msgid "Change the size of the object."
  15650. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  15651. #~ msgid "Change the position of this object."
  15652. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  15653. #~ msgid "Vector"
  15654. #~ msgstr "Vecteur"
  15655. #~ msgid ""
  15656. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15657. #~ "for this drill object."
  15658. #~ msgstr ""
  15659. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  15660. #~ "pour cet objet de forage."
  15661. #~ msgid ""
  15662. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15663. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15664. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15665. #~ "converted to a series of drills."
  15666. #~ msgstr ""
  15667. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  15668. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  15669. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  15670. #~ "converti en une série d'exercices."
  15671. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15672. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  15673. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  15674. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  15675. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  15676. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  15677. #~ msgid "Conv."
  15678. #~ msgstr "Conv."
  15679. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  15680. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  15681. #~ msgid "Tools dia"
  15682. #~ msgstr "Outils dia"
  15683. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  15684. #~ msgstr ""
  15685. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  15686. #~ "d'outils."
  15687. #~ msgid ""
  15688. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15689. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  15690. #~ "lines."
  15691. #~ msgstr ""
  15692. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  15693. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  15694. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  15695. #~ msgid "Area"
  15696. #~ msgstr "Zone"
  15697. #~ msgid "Ref"
  15698. #~ msgstr "Réf"
  15699. #~ msgid ""
  15700. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  15701. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15702. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  15703. #~ "be painted.\n"
  15704. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15705. #~ "areas.\n"
  15706. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  15707. #~ "specified by another object."
  15708. #~ msgstr ""
  15709. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  15710. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  15711. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  15712. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  15713. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  15714. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  15715. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  15716. #~ "zone\n"
  15717. #~ "spécifié par un autre objet."
  15718. #~ msgid "Sel"
  15719. #~ msgstr "Sél"
  15720. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  15721. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  15722. #~ msgid "Reference Gerber"
  15723. #~ msgstr "Référence Gerber"
  15724. #~ msgid "Reference Excellon"
  15725. #~ msgstr "Référence Excellon"
  15726. #~ msgid "Reference Geometry"
  15727. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  15728. #~ msgid "Point/Box Reference"
  15729. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  15730. #~ msgid ""
  15731. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  15732. #~ "which\n"
  15733. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  15734. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  15735. #~ "Geo).\n"
  15736. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  15737. #~ msgstr ""
  15738. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  15739. #~ "y) par lesquelles\n"
  15740. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  15741. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  15742. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  15743. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  15744. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  15745. #~ msgstr "Diamètre du foret d'alignement"
  15746. #~ msgid ""
  15747. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  15748. #~ msgstr ""
  15749. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  15750. #~ "comme référence en miroir."
  15751. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  15752. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  15753. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  15754. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  15755. #~ msgid "Move action cancelled."
  15756. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  15757. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  15758. #~ msgstr "Diamètre pour le nouvel outil."
  15759. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  15760. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  15761. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  15762. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  15763. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  15764. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  15765. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  15766. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  15767. #~ msgid ""
  15768. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15769. #~ "different Method of paint"
  15770. #~ msgstr ""
  15771. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  15772. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  15773. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  15774. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  15775. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  15776. #~ msgstr ""
  15777. #~ "Outil de peinture. Reste l'usinage de la peinture de la zone: tâche "
  15778. #~ "commencée."
  15779. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  15780. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  15781. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  15782. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  15783. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  15784. #~ msgstr ""
  15785. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  15786. #~ msgid ""
  15787. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  15788. #~ "1.\n"
  15789. #~ "Copper clearing failed."
  15790. #~ msgstr ""
  15791. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  15792. #~ "été défini sur 1.\n"
  15793. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  15794. #~ msgid "PostProcessor"
  15795. #~ msgstr "Post-processeur"
  15796. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  15797. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  15798. #~ msgid ""
  15799. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  15800. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  15801. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  15802. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  15803. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  15804. #~ "and Leading Zeros are removed."
  15805. #~ msgstr ""
  15806. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  15807. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  15808. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  15809. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  15810. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  15811. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  15812. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  15813. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  15814. #~ msgid "Optimization Time"
  15815. #~ msgstr "Temps d'optimisation"
  15816. #~ msgid "Coordinates decimals"
  15817. #~ msgstr "Coord décimales"
  15818. #~ msgid "Feedrate decimals"
  15819. #~ msgstr "Avance décimale"
  15820. #~ msgid "Rest M."
  15821. #~ msgstr "Repos U."
  15822. #~ msgid "Convex Sh."
  15823. #~ msgstr "Forme conv."
  15824. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  15825. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  15826. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  15827. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  15828. #~ msgid "Export Tool DB"
  15829. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  15830. #~ msgid "Import Tool DB"
  15831. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  15832. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  15833. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  15834. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  15835. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  15836. #~ msgid "Import Preferences"
  15837. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  15838. #~ msgid ""
  15839. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  15840. #~ "previously saved on HDD.\n"
  15841. #~ "\n"
  15842. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  15843. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  15844. #~ msgstr ""
  15845. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  15846. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  15847. #~ "\n"
  15848. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  15849. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  15850. #~ msgid "Export Preferences"
  15851. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  15852. #~ msgid ""
  15853. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  15854. #~ "that is saved on HDD."
  15855. #~ msgstr ""
  15856. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  15857. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  15858. #~ msgid "Start move Z"
  15859. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  15860. #~ msgid "Grid X value"
  15861. #~ msgstr "Val. de la grille X"
  15862. #~ msgid "Grid Y value"
  15863. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  15864. #~ msgid "Wk. size"
  15865. #~ msgstr "Taille de ET"
  15866. #~ msgid "Sel. Fill"
  15867. #~ msgstr "Remplissage sél"
  15868. #~ msgid "Sel. Line"
  15869. #~ msgstr "Ligne de sél"
  15870. #~ msgid "Sel2. Fill"
  15871. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  15872. #~ msgid "Sel2. Line"
  15873. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  15874. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  15875. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  15876. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  15877. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  15878. #~ msgid "Sel. Shape"
  15879. #~ msgstr "Forme de Sél"
  15880. #~ msgid "NB Font Size"
  15881. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  15882. #~ msgid "Axis Font Size"
  15883. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  15884. #~ msgid "Textbox Font Size"
  15885. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  15886. #~ msgid "Shell at StartUp"
  15887. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  15888. #~ msgid "Project at StartUp"
  15889. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  15890. #~ msgid "Mouse Cursor"
  15891. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  15892. #~ msgid ""
  15893. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  15894. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  15895. #~ "Program Files\n"
  15896. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  15897. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  15898. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  15899. #~ "applied at the next app start."
  15900. #~ msgstr ""
  15901. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  15902. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  15903. #~ "dans Program Files\n"
  15904. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  15905. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  15906. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  15907. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  15908. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  15909. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  15910. #, python-brace-format
  15911. #~ msgid ""
  15912. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  15913. #~ "</span>"
  15914. #~ msgstr ""
  15915. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  15916. #~ "</span>"
  15917. #, python-brace-format
  15918. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  15919. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  15920. #, python-brace-format
  15921. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15922. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  15923. #, fuzzy, python-format
  15924. #~| msgid ""
  15925. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15926. #~| "Example:\n"
  15927. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15928. #~| "\n"
  15929. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  15930. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15931. #~| "not painted.\n"
  15932. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  15933. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15934. #~| "due of too many paths."
  15935. #~ msgid ""
  15936. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15937. #~ "Example:\n"
  15938. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15939. #~ "\n"
  15940. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15941. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15942. #~ "not painted.\n"
  15943. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  15944. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15945. #~ "due of too many paths."
  15946. #~ msgstr ""
  15947. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  15948. #~ "outil.\n"
  15949. #~ "Exemple:\n"
  15950. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  15951. #~ "dessus.\n"
  15952. #~ "\n"
  15953. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  15954. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  15955. #~ "pas peint.\n"
  15956. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  15957. #~ "sur le PCB.\n"
  15958. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  15959. #~ "à cause de trop de chemins."
  15960. #~ msgid "Paint Area"
  15961. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  15962. #, fuzzy
  15963. #~| msgid ""
  15964. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  15965. #~| "like to append to the generated file.\n"
  15966. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  15967. #~ msgid ""
  15968. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  15969. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  15970. #~ msgstr ""
  15971. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  15972. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  15973. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  15974. #, fuzzy
  15975. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  15976. #~ msgid "Calibrate Tool"
  15977. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  15978. #~ msgid "Axis Ref:"
  15979. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  15980. #, python-brace-format
  15981. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  15982. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  15983. #~ msgid ""
  15984. #~ "#\n"
  15985. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  15986. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  15987. #~ "html\n"
  15988. #~ "#\n"
  15989. #~ "\n"
  15990. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  15991. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  15992. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  15993. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  15994. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  15995. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  15996. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  15997. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  15998. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  15999. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16000. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16001. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16002. #~ "#\n"
  16003. #~ "\n"
  16004. #~ msgstr ""
  16005. #~ "#\n"
  16006. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  16007. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16008. #~ "html\n"
  16009. #~ "#\n"
  16010. #~ "\n"
  16011. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  16012. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16013. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16014. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16015. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16016. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16017. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16018. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16019. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16020. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16021. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16022. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16023. #~ "#\n"
  16024. #~ "\n"
  16025. #~ msgid "Change project units ..."
  16026. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  16027. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16028. #~ msgstr ""
  16029. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  16030. #~ "le et réessayez."
  16031. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16032. #~ msgstr ""
  16033. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  16034. #~ "le et réessayez."
  16035. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16036. #~ msgstr ""
  16037. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  16038. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  16039. #~ msgid "Export G-Code ..."
  16040. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  16041. #~ msgid "&View"
  16042. #~ msgstr "&Vue"
  16043. #~ msgid "&Tool"
  16044. #~ msgstr "Outil"
  16045. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  16046. #~ msgstr "APP. Défauts"
  16047. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  16048. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  16049. #, python-format
  16050. #~ msgid ""
  16051. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16052. #~ "Example:\n"
  16053. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  16054. #~ "found above."
  16055. #~ msgstr ""
  16056. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  16057. #~ "outil.\n"
  16058. #~ "Exemple:\n"
  16059. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  16060. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  16061. #~ msgid "FULL Geo"
  16062. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  16063. #~ msgid ""
  16064. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16065. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  16066. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  16067. #~ msgstr ""
  16068. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  16069. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  16070. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  16071. #~ msgid "Ext Geo"
  16072. #~ msgstr "Géo Externe"
  16073. #~ msgid ""
  16074. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16075. #~ "for isolation routing containing\n"
  16076. #~ "only the exteriors geometry."
  16077. #~ msgstr ""
  16078. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  16079. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  16080. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  16081. #~ msgid ""
  16082. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16083. #~ "for isolation routing containing\n"
  16084. #~ "only the interiors geometry."
  16085. #~ msgstr ""
  16086. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  16087. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  16088. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  16089. #~ msgid ""
  16090. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16091. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16092. #~ "Use the # column to make the selection."
  16093. #~ msgstr ""
  16094. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  16095. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  16096. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  16097. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16098. #~ msgstr "Avance X-Y"
  16099. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16100. #~ msgstr "Avance Z"
  16101. #~ msgid "Generate"
  16102. #~ msgstr "Générer"
  16103. #~ msgid "Wk. format"
  16104. #~ msgstr "Et. format"
  16105. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16106. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16107. #~ msgid "Ref."
  16108. #~ msgstr "Réf."
  16109. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16110. #~ msgstr "Objet à découper. "
  16111. #~ msgid "Margin:"
  16112. #~ msgstr "Marge:"
  16113. #~ msgid "Gap size:"
  16114. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  16115. #~ msgid ""
  16116. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16117. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16118. #~ msgstr ""
  16119. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  16120. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  16121. #~ msgid ""
  16122. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16123. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16124. #~ "the bounding box of the Object."
  16125. #~ msgstr ""
  16126. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  16127. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  16128. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  16129. #~ msgid "Geo Obj"
  16130. #~ msgstr "Objet de géo"
  16131. #~ msgid ""
  16132. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16133. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16134. #~ "the surrounding material."
  16135. #~ msgstr ""
  16136. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  16137. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  16138. #~ "le matériau environnant."
  16139. #~ msgid "Generate Gap"
  16140. #~ msgstr "Générer un écart"
  16141. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16142. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  16143. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16144. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  16145. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16146. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  16147. #~ msgid "Reset"
  16148. #~ msgstr "Réinitialiser"
  16149. #~ msgid "Resets all the fields."
  16150. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  16151. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16152. #~ msgstr ""
  16153. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  16154. #~ "(exclusif), "
  16155. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16156. #~ msgstr ""
  16157. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  16158. #~ "(exclusif)"
  16159. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16160. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  16161. #, fuzzy
  16162. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16163. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16164. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  16165. #, fuzzy
  16166. #~| msgid "Could not load defaults file."
  16167. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  16168. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16169. #~ msgid "Go"
  16170. #~ msgstr "Aller"
  16171. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16172. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  16173. #~ msgid "&Edit"
  16174. #~ msgstr "Editer"
  16175. #~ msgid "&Options"
  16176. #~ msgstr "Les Options"
  16177. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16178. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16179. #~ msgid "Measurement Tool"
  16180. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  16181. #~ msgid "tool = tool number"
  16182. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  16183. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16184. #~ msgstr "tooldia = diamètre de l'outil"
  16185. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16186. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  16187. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16188. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  16189. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16190. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  16191. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16192. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  16193. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16194. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  16195. #~ msgid "Rotate Angle"
  16196. #~ msgstr "Angle de rotation"
  16197. #~ msgid "Offset_X val"
  16198. #~ msgstr "Val de décalage X"
  16199. #~ msgid "Offset_Y val"
  16200. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  16201. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16202. #~ msgstr ""
  16203. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  16204. #~ "réessayez."
  16205. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16206. #~ msgstr ""
  16207. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  16208. #~ "le et réessayez."
  16209. #~ msgid "Measurement"
  16210. #~ msgstr "La mesure"
  16211. #~ msgid "Meas. Tool"
  16212. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  16213. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16214. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  16215. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  16216. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  16217. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16218. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16219. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16220. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16221. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16222. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16223. #~ msgid "%s/Project_%s"
  16224. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  16225. #~ msgid "tool_tab"
  16226. #~ msgstr "tool_tab"