strings.po 681 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-08-29 16:08+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:08+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:244
  77. msgid "This bookmark can not be removed"
  78. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  79. #: Bookmark.py:275
  80. msgid "Bookmark removed."
  81. msgstr "Segnalibro rimosso."
  82. #: Bookmark.py:290
  83. msgid "Export Bookmarks"
  84. msgstr "Esporta segnalibri"
  85. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  86. msgid "Bookmarks"
  87. msgstr "Segnalibri"
  88. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  89. #: appDatabase.py:2998 appDatabase.py:3044 appEditors/AppExcEditor.py:1023
  90. #: appEditors/AppExcEditor.py:1091 appEditors/AppTextEditor.py:263
  91. #: appGUI/MainGUI.py:2878 appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  92. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1589 appObjects/ObjectCollection.py:126
  93. #: appTools/ToolFilm.py:234 appTools/ToolFilm.py:380 appTools/ToolImage.py:112
  94. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  95. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:523
  96. #: appTools/ToolQRCode.py:570 app_Main.py:1747 app_Main.py:2575
  97. #: app_Main.py:2611 app_Main.py:2658 app_Main.py:4404 app_Main.py:7105
  98. #: app_Main.py:7144 app_Main.py:7188 app_Main.py:7217 app_Main.py:7258
  99. #: app_Main.py:7283 app_Main.py:7339 app_Main.py:7375 app_Main.py:7420
  100. #: app_Main.py:7461 app_Main.py:7503 app_Main.py:7545 app_Main.py:7586
  101. #: app_Main.py:7630 app_Main.py:7690 app_Main.py:7722 app_Main.py:7754
  102. #: app_Main.py:7977 app_Main.py:8015 app_Main.py:8058 app_Main.py:8135
  103. #: app_Main.py:8190
  104. msgid "Cancelled."
  105. msgstr "Cancellato."
  106. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:3006
  107. #: appEditors/AppTextEditor.py:318 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1511
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2110 appTools/ToolFilm.py:509
  109. #: appTools/ToolFilm.py:688 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2666
  110. #: app_Main.py:8434 app_Main.py:8482 app_Main.py:8611 app_Main.py:8748
  111. #: app_Main.py:8816
  112. msgid ""
  113. "Permission denied, saving not possible.\n"
  114. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  115. msgstr ""
  116. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  117. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  118. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  119. msgid "Could not load bookmarks file."
  120. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  121. #: Bookmark.py:329
  122. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  123. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  124. #: Bookmark.py:331
  125. msgid "Exported bookmarks to"
  126. msgstr "Segnalibri esportati in"
  127. #: Bookmark.py:337
  128. msgid "Import Bookmarks"
  129. msgstr "Importa segnalibri"
  130. #: Bookmark.py:356
  131. msgid "Imported Bookmarks from"
  132. msgstr "Segnalibri importati da"
  133. #: appCommon/Common.py:46
  134. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  135. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  136. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  137. #: appTools/ToolIsolation.py:1398 appTools/ToolNCC.py:1316
  138. msgid "Click the start point of the area."
  139. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  140. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1375 appTools/ToolPaint.py:1209
  141. msgid "Click the end point of the area."
  142. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  143. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2310
  145. #: appTools/ToolIsolation.py:2362 appTools/ToolNCC.py:1381
  146. #: appTools/ToolNCC.py:1433 appTools/ToolPaint.py:1215
  147. #: appTools/ToolPaint.py:1266
  148. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  149. msgstr ""
  150. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  151. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  152. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  153. #: appTools/ToolIsolation.py:2333 appTools/ToolNCC.py:1404
  154. #: appTools/ToolPaint.py:1237
  155. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  156. msgstr ""
  157. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  158. "completare ..."
  159. #: appCommon/Common.py:490
  160. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  161. msgstr ""
  162. "Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
  163. "geometria ..."
  164. #: appCommon/Common.py:496
  165. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  166. msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
  167. #: appCommon/Common.py:499
  168. msgid "Exclusion areas added."
  169. msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
  170. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  171. msgid "Generate the CNC Job object."
  172. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  173. #: appCommon/Common.py:508
  174. msgid "With Exclusion areas."
  175. msgstr "Con aree di esclusione."
  176. #: appCommon/Common.py:543
  177. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  178. msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
  179. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  180. msgid "All exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
  182. #: appCommon/Common.py:692
  183. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  184. msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
  185. #: appDatabase.py:88
  186. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  187. msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  188. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:2224
  189. msgid ""
  190. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  191. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  192. "You can edit it after it is added."
  193. msgstr ""
  194. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  195. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  196. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  197. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:2238
  198. msgid "Delete Tool from DB"
  199. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  200. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:2241
  201. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  202. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  203. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:2245
  204. msgid "Export DB"
  205. msgstr "Esporta DB"
  206. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:2248
  207. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  208. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  209. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:2252
  210. msgid "Import DB"
  211. msgstr "Importa DB"
  212. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:2255
  213. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  214. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  215. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:2266
  216. msgid "Transfer the Tool"
  217. msgstr "Trasferisci Strumento"
  218. #: appDatabase.py:124
  219. msgid ""
  220. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  221. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  222. "in the Tools Database."
  223. msgstr ""
  224. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  225. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  226. "in the Tools Database."
  227. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:2281 appGUI/MainGUI.py:1438
  228. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:922 app_Main.py:2291
  229. #: app_Main.py:3386 app_Main.py:4341 app_Main.py:4587 app_Main.py:6878
  230. msgid "Cancel"
  231. msgstr "Cancellare"
  232. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835
  233. msgid "Tool Name"
  234. msgstr "Nome utensile"
  235. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appEditors/AppExcEditor.py:3765
  236. #: appGUI/ObjectUI.py:690 appGUI/ObjectUI.py:959 appGUI/ObjectUI.py:1525
  237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  238. #: appTools/ToolCutOut.py:1819 appTools/ToolIsolation.py:3053
  239. #: appTools/ToolNCC.py:3858 appTools/ToolNCC.py:3867 appTools/ToolPaint.py:2881
  240. msgid "Tool Dia"
  241. msgstr "Diametro utensile"
  242. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1273
  243. #: appGUI/ObjectUI.py:934
  244. msgid "Tool Offset"
  245. msgstr "Offset utensile"
  246. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1290
  247. msgid "Custom Offset"
  248. msgstr "Utensile personalizzato"
  249. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1257
  250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  254. msgid "Tool Type"
  255. msgstr "Tipo utensile"
  256. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845
  257. msgid "Tool Shape"
  258. msgstr "Forma utensile"
  259. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1309
  260. #: appDatabase.py:1834 appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1088
  261. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  262. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  270. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:1862
  271. #: appTools/ToolDrilling.py:2129 appTools/ToolMilling.py:1793
  272. msgid "Cut Z"
  273. msgstr "Taglio Z"
  274. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1323
  275. #: appDatabase.py:1871
  276. msgid "MultiDepth"
  277. msgstr "Multi profondità"
  278. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1336
  279. #: appDatabase.py:1887
  280. msgid "DPP"
  281. msgstr "DPP"
  282. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1224
  283. msgid "V-Dia"
  284. msgstr "Diametro V"
  285. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1238
  286. msgid "V-Angle"
  287. msgstr "Angolo V"
  288. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1350
  289. #: appDatabase.py:1903 appGUI/ObjectUI.py:1135
  290. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:184
  291. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  294. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1745 appTools/ToolCalibration.py:769
  295. #: appTools/ToolDrilling.py:1280 appTools/ToolDrilling.py:2175
  296. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  297. msgid "Travel Z"
  298. msgstr "Travel Z"
  299. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  300. msgid "FR"
  301. msgstr "FR"
  302. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  303. msgid "FR Z"
  304. msgstr "FR Z"
  305. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1431
  306. msgid "FR Rapids"
  307. msgstr "FR Rapidi"
  308. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1452
  309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  310. msgid "Spindle Speed"
  311. msgstr "Velocità mandrino"
  312. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1467
  313. #: appDatabase.py:1984 appGUI/ObjectUI.py:1242 appTools/ToolDrilling.py:2250
  314. #: appTools/ToolMilling.py:1957
  315. msgid "Dwell"
  316. msgstr "Dimora"
  317. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1480
  318. #: appDatabase.py:1997
  319. msgid "Dwelltime"
  320. msgstr "Tempo dimora"
  321. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1401
  322. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  325. #: appTools/ToolDrilling.py:2484 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  326. msgid "Preprocessor"
  327. msgstr "Preprocessore"
  328. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1365
  329. msgid "ExtraCut"
  330. msgstr "Taglio extra"
  331. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1380
  332. msgid "E-Cut Length"
  333. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  334. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  335. msgid "Toolchange"
  336. msgstr "Cambio utensile"
  337. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  338. msgid "Toolchange XY"
  339. msgstr "Cambio utensile XY"
  340. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  341. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  344. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  345. msgid "Toolchange Z"
  346. msgstr "Cambio utensile Z"
  347. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884
  348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  350. #: appTools/ToolDrilling.py:2401 appTools/ToolMilling.py:2087
  351. msgid "Start Z"
  352. msgstr "Z iniziale"
  353. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  354. msgid "End Z"
  355. msgstr "Z finale"
  356. #: appDatabase.py:189
  357. msgid "Tool Index."
  358. msgstr "Indice utensile."
  359. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1126
  360. msgid ""
  361. "Tool name.\n"
  362. "This is not used in the app, it's function\n"
  363. "is to serve as a note for the user."
  364. msgstr ""
  365. "Nome utensile.\n"
  366. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  367. "è solo una nota per l'utente."
  368. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1139
  369. msgid "Tool Diameter."
  370. msgstr "Diametro utensile."
  371. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1275
  372. msgid ""
  373. "Tool Offset.\n"
  374. "Can be of a few types:\n"
  375. "Path = zero offset\n"
  376. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  377. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  378. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  379. msgstr ""
  380. "Offset utensile.\n"
  381. "Può essere di vari tipi:\n"
  382. "Path = senza offset\n"
  383. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  384. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  385. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  386. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1292
  387. msgid ""
  388. "Custom Offset.\n"
  389. "A value to be used as offset from the current path."
  390. msgstr ""
  391. "Offset Personale.\n"
  392. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  393. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1259
  394. msgid ""
  395. "Tool Type.\n"
  396. "Can be:\n"
  397. "Iso = isolation cut\n"
  398. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  399. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  400. msgstr ""
  401. "Tipo di utensile.\n"
  402. "Può essere:\n"
  403. "Iso = taglio isolante\n"
  404. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  405. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  406. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1210
  407. msgid ""
  408. "Tool Shape. \n"
  409. "Can be:\n"
  410. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  411. "B = ball tip milling tool\n"
  412. "V = v-shape milling tool"
  413. msgstr ""
  414. "Forma utensile. \n"
  415. "Può essere:\n"
  416. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  417. "B = punta sferica da incisione\n"
  418. "V = utensile da incisione a V"
  419. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1311
  420. msgid ""
  421. "Cutting Depth.\n"
  422. "The depth at which to cut into material."
  423. msgstr ""
  424. "Profondità taglio.\n"
  425. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  426. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1325
  427. msgid ""
  428. "Multi Depth.\n"
  429. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  430. "each pass adding a DPP parameter depth."
  431. msgstr ""
  432. "Passaggi multipli.\n"
  433. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  434. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  435. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1338 appDatabase.py:1889
  436. msgid ""
  437. "DPP. Depth per Pass.\n"
  438. "The value used to cut into material on each pass."
  439. msgstr ""
  440. "DPP. Profondità per passata.\n"
  441. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  442. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1226
  443. msgid ""
  444. "V-Dia.\n"
  445. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  446. msgstr ""
  447. "Diametro V.\n"
  448. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  449. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1240
  450. msgid ""
  451. "V-Agle.\n"
  452. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  453. msgstr ""
  454. "Angolo V.\n"
  455. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  456. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1352
  457. msgid ""
  458. "Clearance Height.\n"
  459. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  460. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  461. msgstr ""
  462. "Altezza libera.\n"
  463. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  464. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  465. #: appDatabase.py:239
  466. msgid ""
  467. "FR. Feedrate\n"
  468. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  469. msgstr ""
  470. "FR. Feedrate\n"
  471. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  472. #: appDatabase.py:242
  473. msgid ""
  474. "FR Z. Feedrate Z\n"
  475. "The speed on Z plane."
  476. msgstr ""
  477. "FR Z. Feedrate Z\n"
  478. "La velocità nell'asse Z."
  479. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1433
  480. msgid ""
  481. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  482. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  483. "This is used only by some devices that can't use\n"
  484. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  485. msgstr ""
  486. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  487. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  488. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  489. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  490. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1454
  491. msgid ""
  492. "Spindle Speed.\n"
  493. "If it's left empty it will not be used.\n"
  494. "The speed of the spindle in RPM."
  495. msgstr ""
  496. "Velocità mandrino.\n"
  497. "Se vuota non sarà usata.\n"
  498. "La velocità del mandrino in RPM."
  499. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1469 appDatabase.py:1986
  500. #, fuzzy
  501. #| msgid ""
  502. #| "Dwell.\n"
  503. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  504. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  505. msgid ""
  506. "Dwell.\n"
  507. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  508. "the spindle motor to reach its set speed."
  509. msgstr ""
  510. "Dimora.\n"
  511. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  512. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  513. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1482 appDatabase.py:1999
  514. #, fuzzy
  515. #| msgid ""
  516. #| "Dwell Time.\n"
  517. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  518. msgid ""
  519. "Dwell Time.\n"
  520. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  521. msgstr ""
  522. "Tempo dimora.\n"
  523. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  524. #: appDatabase.py:261
  525. msgid ""
  526. "Preprocessor.\n"
  527. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  528. "to fit for a number of use cases."
  529. msgstr ""
  530. "Preprocessore.\n"
  531. "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  532. "per adattarsi a vari casi."
  533. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1367
  534. msgid ""
  535. "Extra Cut.\n"
  536. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  537. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  538. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  539. "ensure a complete isolation."
  540. msgstr ""
  541. "Taglio extra.\n"
  542. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  543. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  544. "così da assicurare un completo isolamento."
  545. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1382
  546. msgid ""
  547. "Extra Cut length.\n"
  548. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  549. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  550. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  551. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  552. "the extra cut."
  553. msgstr ""
  554. "Lunghezza taglio extra.\n"
  555. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  556. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  557. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  558. "lunghezza del taglio extra."
  559. #: appDatabase.py:278
  560. msgid ""
  561. "Toolchange.\n"
  562. "It will create a toolchange event.\n"
  563. "The kind of toolchange is determined by\n"
  564. "the preprocessor file."
  565. msgstr ""
  566. "Cambio utensile.\n"
  567. "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  568. "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  569. "file del preprocessore."
  570. #: appDatabase.py:283
  571. msgid ""
  572. "Toolchange XY.\n"
  573. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  574. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  575. "where the tool change event take place."
  576. msgstr ""
  577. "Cambio utensile XY.\n"
  578. "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  579. "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  580. "dove avverrà il cambio utensile."
  581. #: appDatabase.py:288
  582. msgid ""
  583. "Toolchange Z.\n"
  584. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  585. msgstr ""
  586. "Cambio utensile Z.\n"
  587. "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  588. #: appDatabase.py:291
  589. msgid ""
  590. "Start Z.\n"
  591. "If it's left empty it will not be used.\n"
  592. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  593. msgstr ""
  594. "Z iniziale.\n"
  595. "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  596. "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  597. #: appDatabase.py:295
  598. msgid ""
  599. "End Z.\n"
  600. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  601. msgstr ""
  602. "Z finale.\n"
  603. "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  604. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2647
  605. #: appDatabase.py:3017 appDatabase.py:3051 appTools/ToolCutOut.py:287
  606. #: appTools/ToolDrilling.py:881 appTools/ToolIsolation.py:1032
  607. #: appTools/ToolNCC.py:964 appTools/ToolPaint.py:703
  608. msgid "Could not load Tools DB file."
  609. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  610. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2655
  611. #: appDatabase.py:3059 appTools/ToolCutOut.py:298 appTools/ToolDrilling.py:889
  612. #: appTools/ToolIsolation.py:1043 appTools/ToolNCC.py:975
  613. #: appTools/ToolPaint.py:714
  614. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  615. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  616. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2658
  617. #: appDatabase.py:3062
  618. msgid "Loaded Tools DB from"
  619. msgstr "Database utensili caricato da"
  620. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:2562
  621. msgid "Add to DB"
  622. msgstr "Aggiungi a DB"
  623. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:2565
  624. msgid "Copy from DB"
  625. msgstr "Copia da DB"
  626. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:2568
  627. msgid "Delete from DB"
  628. msgstr "Cancella da DB"
  629. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2917
  630. msgid "Tool added to DB."
  631. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  632. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2950
  633. msgid "Tool copied from Tools DB."
  634. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  635. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2977
  636. msgid "Tool removed from Tools DB."
  637. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  638. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2988
  639. msgid "Export Tools Database"
  640. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  641. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2991
  642. msgid "Tools_Database"
  643. msgstr "Databse_utensili"
  644. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:3028
  645. #: appDatabase.py:3031 appDatabase.py:3126
  646. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  647. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  648. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:3034
  649. msgid "Exported Tools DB to"
  650. msgstr "DB utensili esportato in"
  651. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:3041
  652. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  653. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  654. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:3073
  655. #: appDatabase.py:3464 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1027
  656. #: appTools/ToolCutOut.py:476 appTools/ToolCutOut.py:517
  657. #: appTools/ToolIsolation.py:2545 appTools/ToolIsolation.py:2629
  658. #: appTools/ToolNCC.py:3607 appTools/ToolNCC.py:3687 appTools/ToolPaint.py:2625
  659. #: appTools/ToolPaint.py:2714 app_Main.py:5676 app_Main.py:5718
  660. #: app_Main.py:5749 app_Main.py:5769 app_Main.py:5779
  661. msgid "Tools Database"
  662. msgstr "Database degli utensili"
  663. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:3130
  664. msgid "Saved Tools DB."
  665. msgstr "DB utensili salvati."
  666. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:3447
  667. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  668. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  669. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:3468
  670. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  671. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  672. #: appDatabase.py:995
  673. #, fuzzy
  674. #| msgid "NCC Tool Options"
  675. msgid "Tool Description"
  676. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  677. #: appDatabase.py:1008
  678. #, fuzzy
  679. #| msgid "Milling Diameter"
  680. msgid "Milling Parameters"
  681. msgstr "Diametro fresa"
  682. #: appDatabase.py:1021
  683. msgid "NCC Parameters"
  684. msgstr "Parametri NCC"
  685. #: appDatabase.py:1034
  686. msgid "Paint Parameters"
  687. msgstr "Parametri pittura"
  688. #: appDatabase.py:1047
  689. msgid "Isolation Parameters"
  690. msgstr "Parametri isolamento"
  691. #: appDatabase.py:1060
  692. #, fuzzy
  693. #| msgid "Film Parameters"
  694. msgid "Drilling Parameters"
  695. msgstr "Parametri Film"
  696. #: appDatabase.py:1073
  697. #, fuzzy
  698. #| msgid "Slot Parameters"
  699. msgid "Cutout Parameters"
  700. msgstr "Parametri Slot"
  701. #: appDatabase.py:1124 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  702. #: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:794 appGUI/ObjectUI.py:1738
  703. #: appGUI/ObjectUI.py:2474 appGUI/ObjectUI.py:2541
  704. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  705. msgid "Name"
  706. msgstr "Nome"
  707. #: appDatabase.py:1137 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  708. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:571
  709. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  710. #: appTools/ToolDrilling.py:1748 appTools/ToolDrilling.py:1813
  711. #: appTools/ToolDrilling.py:2051 appTools/ToolIsolation.py:2984
  712. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  713. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  714. #: appTools/ToolNCC.py:3777 appTools/ToolPaint.py:2812
  715. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:417
  716. #: appTools/ToolProperties.py:480 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  717. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  718. msgid "Diameter"
  719. msgstr "Diametro"
  720. #: appDatabase.py:1150
  721. #, fuzzy
  722. #| msgid "Geo Tolerance"
  723. msgid "Diameter Tolerance"
  724. msgstr "Tolleranza geometrie"
  725. #: appDatabase.py:1152
  726. msgid ""
  727. "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  728. "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  729. msgstr ""
  730. #: appDatabase.py:1158
  731. #, fuzzy
  732. #| msgid "in"
  733. msgid "Min"
  734. msgstr "pollici"
  735. #: appDatabase.py:1160
  736. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  737. msgstr ""
  738. #: appDatabase.py:1172
  739. msgid "Max"
  740. msgstr ""
  741. #: appDatabase.py:1174
  742. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  743. msgstr ""
  744. #: appDatabase.py:1186 appDatabase.py:1504
  745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  746. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:3936
  747. msgid "Operation"
  748. msgstr "Operazione"
  749. #: appDatabase.py:1188
  750. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  751. msgstr ""
  752. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2695 appDatabase.py:2731
  753. #: appDatabase.py:2794 appDatabase.py:3079 appGUI/MainGUI.py:1299
  754. msgid "General"
  755. msgstr "Generale"
  756. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2753 appDatabase.py:3082
  757. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  758. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  759. msgid "Milling"
  760. msgstr "Fresatura"
  761. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2757 appDatabase.py:3087
  762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  763. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  764. msgid "Drilling"
  765. msgstr "Foratura"
  766. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:1514 appDatabase.py:2761
  767. #: appDatabase.py:3095 appTools/ToolIsolation.py:1066
  768. #: appTools/ToolIsolation.py:2538 appTools/ToolNCC.py:3946
  769. msgid "Isolation"
  770. msgstr "Isolamento"
  771. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2767 appDatabase.py:3103
  772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  773. #: appTools/ToolPaint.py:737 appTools/ToolPaint.py:2618
  774. msgid "Paint"
  775. msgstr "Disegno"
  776. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2773 appDatabase.py:3111
  777. #: appTools/ToolNCC.py:999 appTools/ToolNCC.py:3600
  778. #, fuzzy
  779. #| msgid "CCW"
  780. msgid "NCC"
  781. msgstr "CCW"
  782. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2779 appTools/ToolCutOut.py:321
  783. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  784. #, fuzzy
  785. #| msgid "Cutout PCB"
  786. msgid "Cutout"
  787. msgstr "Taglia PCB"
  788. #: appDatabase.py:1208
  789. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  793. #: appTools/ToolIsolation.py:3370 appTools/ToolNCC.py:4229
  794. #: appTools/ToolPaint.py:3161
  795. msgid "Shape"
  796. msgstr "Forma"
  797. #: appDatabase.py:1403 appGUI/ObjectUI.py:1154
  798. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  800. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  801. msgid "Feedrate X-Y"
  802. msgstr "Avanzamento X-Y"
  803. #: appDatabase.py:1405
  804. msgid ""
  805. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  806. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  807. msgstr ""
  808. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  809. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  810. #: appDatabase.py:1417 appDatabase.py:1929 appGUI/ObjectUI.py:1168
  811. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  814. #: appTools/ToolDrilling.py:2196 appTools/ToolMilling.py:1875
  815. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  816. msgid "Feedrate Z"
  817. msgstr "Avanzamento Z"
  818. #: appDatabase.py:1419
  819. msgid ""
  820. "Feedrate Z\n"
  821. "The speed on Z plane."
  822. msgstr ""
  823. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  824. "La velocità sull'asse Z."
  825. #: appDatabase.py:1506 appTools/ToolNCC.py:3938
  826. msgid ""
  827. "The 'Operation' can be:\n"
  828. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  829. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  830. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  831. msgstr ""
  832. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  833. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  834. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  835. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  836. #: appDatabase.py:1513 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  837. #: appGUI/GUIElements.py:3011 appTools/ToolNCC.py:3945
  838. msgid "Clear"
  839. msgstr "Pulisci"
  840. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1768
  841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  845. #: appTools/ToolIsolation.py:3159 appTools/ToolMilling.py:1760
  846. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  847. msgid "Milling Type"
  848. msgstr "Tipo di fresatura"
  849. #: appDatabase.py:1524 appDatabase.py:1532 appDatabase.py:1770
  850. #: appDatabase.py:1778 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  854. #: appTools/ToolIsolation.py:3161 appTools/ToolIsolation.py:3169
  855. #: appTools/ToolNCC.py:3956 appTools/ToolNCC.py:3964
  856. msgid ""
  857. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  858. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  859. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  860. msgstr ""
  861. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  862. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  863. "utensili\n"
  864. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  865. #: appDatabase.py:1529 appDatabase.py:1775
  866. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  869. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolNCC.py:3961
  870. msgid "Climb"
  871. msgstr "Salita"
  872. #: appDatabase.py:1530 appDatabase.py:1776
  873. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  876. #: appTools/ToolIsolation.py:3167 appTools/ToolNCC.py:3962
  877. msgid "Conventional"
  878. msgstr "Convenzionale"
  879. #: appDatabase.py:1542 appDatabase.py:1651 appDatabase.py:1753
  880. #: appDatabase.py:2027 appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1552
  881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  885. #: appTools/ToolDrilling.py:2298 appTools/ToolIsolation.py:3144
  886. #: appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2953
  887. msgid "Overlap"
  888. msgstr "Sovrapposizione"
  889. #: appDatabase.py:1544 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  890. #: appTools/ToolNCC.py:3979
  891. msgid ""
  892. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  893. "Adjust the value starting with lower values\n"
  894. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  895. "not cleared.\n"
  896. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  897. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  898. "due of too many paths."
  899. msgstr ""
  900. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  901. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  902. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  903. "presenti.\n"
  904. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  905. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  906. "per i molti percorsi."
  907. #: appDatabase.py:1563 appDatabase.py:2071 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  917. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1204 appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  918. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:1915
  919. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  920. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4021
  921. #: appTools/ToolNCC.py:4124
  922. msgid "Margin"
  923. msgstr "Margine"
  924. #: appDatabase.py:1565
  925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  927. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  930. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCorners.py:413
  931. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4023
  932. #: appTools/ToolNCC.py:4126
  933. msgid "Bounding box margin."
  934. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  935. #: appDatabase.py:1576 appDatabase.py:1687 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  936. #: appGUI/ObjectUI.py:1567
  937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  941. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:3998
  942. #: appTools/ToolPaint.py:2989 appTools/ToolPunchGerber.py:793
  943. msgid "Method"
  944. msgstr "Metodo"
  945. #: appDatabase.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  946. #: appTools/ToolNCC.py:4000
  947. msgid ""
  948. "Algorithm for copper clearing:\n"
  949. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  950. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  951. "- Line-based: Parallel lines."
  952. msgstr ""
  953. "Algoritmo per la pittura:\n"
  954. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  955. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  956. "- Basato su linee: linee parallele."
  957. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  958. #: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  960. #: appTools/ToolNCC.py:1915 appTools/ToolNCC.py:4013 appTools/ToolPaint.py:1455
  961. #: appTools/ToolPaint.py:3014 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  962. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  963. msgid "Standard"
  964. msgstr "Standard"
  965. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  966. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5109
  967. #: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  969. #: appTools/ToolNCC.py:1926 appTools/ToolNCC.py:4013 appTools/ToolPaint.py:1469
  970. #: appTools/ToolPaint.py:3014 defaults.py:462 defaults.py:499
  971. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  972. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  973. msgid "Seed"
  974. msgstr "Seme"
  975. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  976. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5113 appGUI/ObjectUI.py:1577
  977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  979. #: appTools/ToolNCC.py:1937 appTools/ToolNCC.py:4013 appTools/ToolPaint.py:160
  980. #: appTools/ToolPaint.py:1483 appTools/ToolPaint.py:3014
  981. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  982. msgid "Lines"
  983. msgstr "Righe"
  984. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701
  985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  987. #: appTools/ToolNCC.py:1948 appTools/ToolNCC.py:4013 appTools/ToolPaint.py:1648
  988. #: appTools/ToolPaint.py:3014 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  989. msgid "Combo"
  990. msgstr "Combinata"
  991. #: appDatabase.py:1594 appDatabase.py:1712 appGUI/ObjectUI.py:2070
  992. #: appGUI/ObjectUI.py:2093 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  994. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1157 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1179
  995. #: appTools/ToolNCC.py:4034 appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:3025
  996. msgid "Connect"
  997. msgstr "Connetti"
  998. #: appDatabase.py:1598 appDatabase.py:1715 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  1000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  1001. #: appTools/ToolNCC.py:4038 appTools/ToolNCC.py:4139 appTools/ToolPaint.py:3028
  1002. msgid ""
  1003. "Draw lines between resulting\n"
  1004. "segments to minimize tool lifts."
  1005. msgstr ""
  1006. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  1007. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  1008. #: appDatabase.py:1604 appDatabase.py:1719
  1009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  1010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  1011. #: appTools/ToolNCC.py:4044 appTools/ToolNCC.py:4145 appTools/ToolPaint.py:3032
  1012. msgid "Contour"
  1013. msgstr "Controno"
  1014. #: appDatabase.py:1608 appDatabase.py:1722 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  1015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  1016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  1017. #: appTools/ToolNCC.py:4048 appTools/ToolNCC.py:4147 appTools/ToolPaint.py:3035
  1018. msgid ""
  1019. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1020. "to trim rough edges."
  1021. msgstr ""
  1022. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  1023. "per rifinire bordi grezzi."
  1024. #: appDatabase.py:1614 appDatabase.py:1672 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  1025. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  1026. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:858 appGUI/ObjectUI.py:1830
  1027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  1028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  1029. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  1030. #: appTools/ToolNCC.py:4054 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:2974
  1031. #: appTools/ToolPaint.py:3081 appTools/ToolTransform.py:517
  1032. msgid "Offset"
  1033. msgstr "Offset"
  1034. #: appDatabase.py:1618 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  1035. #: appTools/ToolNCC.py:4058 appTools/ToolNCC.py:4155
  1036. msgid ""
  1037. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  1038. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  1039. "from the copper features.\n"
  1040. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  1041. msgstr ""
  1042. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  1043. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  1044. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  1045. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  1046. #: appDatabase.py:1653 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  1047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  1048. #: appTools/ToolPaint.py:2955
  1049. msgid ""
  1050. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1051. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1052. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1053. "not painted.\n"
  1054. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  1055. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1056. "due of too many paths."
  1057. msgstr ""
  1058. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  1059. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  1060. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  1061. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  1062. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  1063. "esecuzione su CNC\n"
  1064. "causata dai troppo percorsi."
  1065. #: appDatabase.py:1674 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  1066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  1067. #: appTools/ToolPaint.py:2976 appTools/ToolPaint.py:3083
  1068. msgid ""
  1069. "Distance by which to avoid\n"
  1070. "the edges of the polygon to\n"
  1071. "be painted."
  1072. msgstr ""
  1073. "Distanza alla quale evitare\n"
  1074. "i bordi dei poligoni da\n"
  1075. "disegnare."
  1076. #: appDatabase.py:1689 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  1077. #: appTools/ToolPaint.py:2991
  1078. msgid ""
  1079. "Algorithm for painting:\n"
  1080. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1081. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1082. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  1083. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  1084. "Will create lines that follow the traces.\n"
  1085. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  1086. "in the order specified."
  1087. msgstr ""
  1088. "Algoritmo per la pittura: \n"
  1089. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  1090. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  1091. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  1092. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  1093. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  1094. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  1095. "indicati\n"
  1096. "nell'ordine specificato."
  1097. #: appDatabase.py:1701 appDatabase.py:1703
  1098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  1099. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  1100. #: appTools/ToolPaint.py:1497 appTools/ToolPaint.py:3014
  1101. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  1102. msgid "Laser_lines"
  1103. msgstr "Laser_lines"
  1104. #: appDatabase.py:1740 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  1105. #: appTools/ToolIsolation.py:3131
  1106. msgid "Passes"
  1107. msgstr "Passate"
  1108. #: appDatabase.py:1742 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  1109. #: appTools/ToolIsolation.py:3133
  1110. msgid ""
  1111. "Width of the isolation gap in\n"
  1112. "number (integer) of tool widths."
  1113. msgstr ""
  1114. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  1115. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  1116. #: appDatabase.py:1755 appGUI/ObjectUI.py:1554
  1117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  1118. #: appTools/ToolIsolation.py:3146
  1119. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1120. msgstr ""
  1121. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  1122. "passaggio dell'utensile."
  1123. #: appDatabase.py:1788 appGUI/ObjectUI.py:234
  1124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1125. #: appTools/ToolIsolation.py:3179
  1126. msgid "Follow"
  1127. msgstr "Segui"
  1128. #: appDatabase.py:1790 appDatabase.py:1796 appGUI/ObjectUI.py:235
  1129. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1132. #: appTools/ToolIsolation.py:3181 appTools/ToolIsolation.py:3187
  1133. msgid ""
  1134. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1135. "This means that it will cut through\n"
  1136. "the middle of the trace."
  1137. msgstr ""
  1138. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  1139. "Ciò significa che taglierà\n"
  1140. "al centro della traccia."
  1141. #: appDatabase.py:1805 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1142. #: appTools/ToolIsolation.py:3196
  1143. msgid "Isolation Type"
  1144. msgstr "Tipo isolamento"
  1145. #: appDatabase.py:1807 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1146. #: appTools/ToolIsolation.py:3198
  1147. msgid ""
  1148. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1149. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1150. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1151. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1152. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1153. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1154. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1155. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1156. msgstr ""
  1157. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  1158. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  1159. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  1160. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  1161. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  1162. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  1163. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  1164. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  1165. #: appDatabase.py:1816 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  1166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1167. #: appTools/ToolIsolation.py:3207
  1168. msgid "Full"
  1169. msgstr "Completo"
  1170. #: appDatabase.py:1817 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1171. #: appTools/ToolIsolation.py:3208
  1172. msgid "Ext"
  1173. msgstr "Ext"
  1174. #: appDatabase.py:1818 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1175. #: appTools/ToolIsolation.py:3209
  1176. msgid "Int"
  1177. msgstr "Int"
  1178. #: appDatabase.py:1836 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  1179. #: appTools/ToolDrilling.py:2131 appTools/ToolMilling.py:1795
  1180. msgid ""
  1181. "Drill depth (negative)\n"
  1182. "below the copper surface."
  1183. msgstr ""
  1184. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  1185. "sotto la superficie del rame."
  1186. #: appDatabase.py:1855 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  1187. #: appTools/ToolDrilling.py:2274 appTools/ToolMilling.py:1980
  1188. msgid "Offset Z"
  1189. msgstr "Distanza Z"
  1190. #: appDatabase.py:1857 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  1191. #: appTools/ToolDrilling.py:2276 appTools/ToolMilling.py:1982
  1192. msgid ""
  1193. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  1194. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  1195. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  1196. msgstr ""
  1197. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  1198. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  1199. "della punta.\n"
  1200. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  1201. #: appDatabase.py:1874 appGUI/ObjectUI.py:1112
  1202. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  1203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  1204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  1205. #: appTools/ToolCutOut.py:1886 appTools/ToolDrilling.py:2153
  1206. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  1207. msgid ""
  1208. "Use multiple passes to limit\n"
  1209. "the cut depth in each pass. Will\n"
  1210. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  1211. "reached."
  1212. msgstr ""
  1213. "Usa più passaggi per limitare\n"
  1214. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  1215. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  1216. "Cut Z (profondità di taglio)."
  1217. #: appDatabase.py:1896 appGUI/ObjectUI.py:1126
  1218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1220. #: appTools/ToolCutOut.py:1900 appTools/ToolDrilling.py:2166
  1221. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1222. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1223. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  1224. #: appDatabase.py:1905 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1225. #: appTools/ToolDrilling.py:2177 appTools/ToolMilling.py:1841
  1226. msgid ""
  1227. "Tool height when travelling\n"
  1228. "across the XY plane."
  1229. msgstr ""
  1230. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  1231. "sul piano XY."
  1232. #: appDatabase.py:1931 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1233. #: appTools/ToolDrilling.py:2198 appTools/ToolMilling.py:1877
  1234. msgid ""
  1235. "Tool speed while drilling\n"
  1236. "(in units per minute).\n"
  1237. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1238. "This is for linear move G01."
  1239. msgstr ""
  1240. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1241. "(in unità al minuto).\n"
  1242. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  1243. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  1244. #: appDatabase.py:1946 appGUI/ObjectUI.py:1183
  1245. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1247. #: appTools/ToolDrilling.py:2213 appTools/ToolMilling.py:1892
  1248. msgid "Feedrate Rapids"
  1249. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  1250. #: appDatabase.py:1948 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1251. #: appTools/ToolDrilling.py:2215 appTools/ToolMilling.py:1894
  1252. msgid ""
  1253. "Tool speed while drilling\n"
  1254. "(in units per minute).\n"
  1255. "This is for the rapid move G00.\n"
  1256. "It is useful only for Marlin,\n"
  1257. "ignore for any other cases."
  1258. msgstr ""
  1259. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1260. "(in unità al minuto).\n"
  1261. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  1262. "È utile solo per Marlin,\n"
  1263. "ignora in tutti gli altri casi."
  1264. #: appDatabase.py:1969 appGUI/ObjectUI.py:1226
  1265. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1266. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1761 appTools/ToolDrilling.py:1296
  1267. #: appTools/ToolDrilling.py:2235 appTools/ToolMilling.py:1307
  1268. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1269. msgid "Spindle speed"
  1270. msgstr "Velocità mandrino"
  1271. #: appDatabase.py:1971 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1272. #: appTools/ToolDrilling.py:2237 appTools/ToolMilling.py:1944
  1273. msgid ""
  1274. "Speed of the spindle\n"
  1275. "in RPM (optional)"
  1276. msgstr ""
  1277. "Valocità del mandrino\n"
  1278. "in RMP (opzionale)"
  1279. #: appDatabase.py:2016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1280. #: appTools/ToolDrilling.py:2290
  1281. #, fuzzy
  1282. #| msgid "Mill Slots"
  1283. msgid "Drill slots"
  1284. msgstr "Fresatura slot"
  1285. #: appDatabase.py:2018 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1286. #: appTools/ToolDrilling.py:2292
  1287. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1288. msgstr ""
  1289. #: appDatabase.py:2029 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1290. #: appTools/ToolDrilling.py:2300
  1291. #, fuzzy
  1292. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1293. msgid ""
  1294. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1295. msgstr ""
  1296. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  1297. "passaggio dell'utensile."
  1298. #: appDatabase.py:2043 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1299. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1300. msgid "Last drill"
  1301. msgstr ""
  1302. #: appDatabase.py:2045 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1303. #: appTools/ToolDrilling.py:2316
  1304. msgid ""
  1305. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1306. "add a drill hole on the slot end point."
  1307. msgstr ""
  1308. #: appDatabase.py:2073 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1309. #: appTools/ToolCutOut.py:1917
  1310. msgid ""
  1311. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1312. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1313. "the actual PCB border"
  1314. msgstr ""
  1315. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  1316. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  1317. "bordo effettivo del PCB"
  1318. #: appDatabase.py:2085 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1319. #: appTools/ToolCutOut.py:1925
  1320. msgid "Gap size"
  1321. msgstr "Dimensione ponticello"
  1322. #: appDatabase.py:2087 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1323. #: appTools/ToolCutOut.py:1927
  1324. msgid ""
  1325. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1326. "used to keep the board connected to\n"
  1327. "the surrounding material (the one \n"
  1328. "from which the PCB is cutout)."
  1329. msgstr ""
  1330. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  1331. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  1332. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  1333. "si sta rimuovendo il PCB)."
  1334. #: appDatabase.py:2096 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1335. #: appTools/ToolCutOut.py:1940
  1336. #, fuzzy
  1337. #| msgid "Image type"
  1338. msgid "Gap type"
  1339. msgstr "Tipo immagine"
  1340. #: appDatabase.py:2098 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1341. #: appTools/ToolCutOut.py:1942
  1342. msgid ""
  1343. "The type of gap:\n"
  1344. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1345. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1346. "gap\n"
  1347. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1348. msgstr ""
  1349. #: appDatabase.py:2106 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1350. #: appTools/ToolCutOut.py:1950
  1351. msgid "Bridge"
  1352. msgstr ""
  1353. #: appDatabase.py:2107 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1354. #: appTools/ToolCutOut.py:1951
  1355. msgid "Thin"
  1356. msgstr ""
  1357. #: appDatabase.py:2118 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1358. #: appTools/ToolCutOut.py:1961
  1359. #, fuzzy
  1360. #| msgid "MultiDepth"
  1361. msgid "Depth"
  1362. msgstr "Multi profondità"
  1363. #: appDatabase.py:2120 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1364. #: appTools/ToolCutOut.py:1963
  1365. #, fuzzy
  1366. #| msgid ""
  1367. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1368. #| "rendered in the plot."
  1369. msgid ""
  1370. "The depth until the milling is done\n"
  1371. "in order to thin the gaps."
  1372. msgstr ""
  1373. "La larghezza delle linee da\n"
  1374. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  1375. #: appDatabase.py:2137 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1377. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:1978
  1378. msgid "Tool Diameter"
  1379. msgstr "Diametro utensile"
  1380. #: appDatabase.py:2139 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1381. #: appTools/ToolCutOut.py:1980
  1382. msgid "The drill hole diameter when doing mpuse bites."
  1383. msgstr ""
  1384. #: appDatabase.py:2150
  1385. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1386. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1389. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327 appTools/ToolCopperThieving.py:1367
  1390. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1407 appTools/ToolCutOut.py:1990
  1391. msgid "Spacing"
  1392. msgstr "Spaziatura"
  1393. #: appDatabase.py:2152 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1394. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  1395. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1396. msgstr ""
  1397. #: appDatabase.py:2171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1398. #: appTools/ToolCutOut.py:1793
  1399. msgid "Convex Shape"
  1400. msgstr "Forma convessa"
  1401. #: appDatabase.py:2174 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1402. #: appTools/ToolCutOut.py:1795 appTools/ToolCutOut.py:1800
  1403. msgid ""
  1404. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1405. "Used only if the source object type is Gerber."
  1406. msgstr ""
  1407. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  1408. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  1409. #: appDatabase.py:2182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1410. #: appTools/ToolCutOut.py:2021
  1411. msgid "Gaps"
  1412. msgstr "Ponticelli"
  1413. #: appDatabase.py:2184 appTools/ToolCutOut.py:2023
  1414. msgid ""
  1415. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1416. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1417. "The choices are:\n"
  1418. "- None - no gaps\n"
  1419. "- lr - left + right\n"
  1420. "- tb - top + bottom\n"
  1421. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1422. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1423. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1424. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1425. msgstr ""
  1426. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  1427. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  1428. "Le scelte sono:\n"
  1429. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  1430. "- SD - sinistra + destra\n"
  1431. "- AB - alto + basso\n"
  1432. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  1433. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  1434. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  1435. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  1436. #: appDatabase.py:2221
  1437. msgid "Add Tool in DB"
  1438. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1439. #: appDatabase.py:2259
  1440. msgid "Save DB"
  1441. msgstr "Salva DB"
  1442. #: appDatabase.py:2262
  1443. msgid "Save the Tools Database information's."
  1444. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1445. #: appDatabase.py:2268
  1446. msgid ""
  1447. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1448. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1449. "in the Tools Database."
  1450. msgstr ""
  1451. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1452. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1453. "in the Tools Database."
  1454. #: appDatabase.py:2294 appDatabase.py:2305 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1455. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1456. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1457. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1458. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1459. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1460. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1461. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1595 appTools/ToolCopperThieving.py:1606
  1462. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1463. #: appTools/ToolCutOut.py:2195 appTools/ToolCutOut.py:2206
  1464. #: appTools/ToolDblSided.py:965 appTools/ToolDblSided.py:976
  1465. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1466. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1467. #: appTools/ToolDrilling.py:2652 appTools/ToolDrilling.py:2663
  1468. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1469. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1470. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1471. #: appTools/ToolFilm.py:1282 appTools/ToolFilm.py:1293
  1472. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1473. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1474. #: appTools/ToolIsolation.py:3439 appTools/ToolIsolation.py:3450
  1475. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1476. #: appTools/ToolNCC.py:4384 appTools/ToolNCC.py:4395
  1477. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1478. #: appTools/ToolPaint.py:3265 appTools/ToolPaint.py:3276
  1479. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1480. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1481. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1022 appTools/ToolPunchGerber.py:1033
  1482. #: appTools/ToolQRCode.py:919 appTools/ToolQRCode.py:930
  1483. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1655 appTools/ToolRulesCheck.py:1666
  1484. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1485. #: appTools/ToolSub.py:770 appTools/ToolSub.py:781
  1486. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1487. msgid "Edited value is out of range"
  1488. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  1489. #: appDatabase.py:2300 appDatabase.py:2307 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1490. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1491. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1492. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1493. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1494. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1495. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1496. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1497. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1498. #: appTools/ToolCutOut.py:2201 appTools/ToolCutOut.py:2208
  1499. #: appTools/ToolDblSided.py:971 appTools/ToolDblSided.py:978
  1500. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1501. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1502. #: appTools/ToolDrilling.py:2658 appTools/ToolDrilling.py:2665
  1503. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1504. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1505. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1506. #: appTools/ToolFilm.py:1288 appTools/ToolFilm.py:1295
  1507. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1508. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1509. #: appTools/ToolIsolation.py:3445 appTools/ToolIsolation.py:3452
  1510. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1511. #: appTools/ToolNCC.py:4390 appTools/ToolNCC.py:4397
  1512. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1513. #: appTools/ToolPaint.py:3271 appTools/ToolPaint.py:3278
  1514. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1515. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1516. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1028 appTools/ToolPunchGerber.py:1035
  1517. #: appTools/ToolQRCode.py:925 appTools/ToolQRCode.py:932
  1518. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1661 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1519. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1520. #: appTools/ToolSub.py:776 appTools/ToolSub.py:783
  1521. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1522. msgid "Edited value is within limits."
  1523. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  1524. #: appDatabase.py:2573 appTranslation.py:210 app_Main.py:3380 app_Main.py:6872
  1525. msgid "Save changes"
  1526. msgstr "Salva modifiche"
  1527. #: appDatabase.py:3290
  1528. msgid ""
  1529. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1530. msgstr ""
  1531. #: appDatabase.py:3451 appTools/ToolDrilling.py:893
  1532. #, fuzzy
  1533. #| msgid "Tool Diameter."
  1534. msgid "Tools DB empty."
  1535. msgstr "Diametro utensile."
  1536. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1537. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1539. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1540. msgid "Click to place ..."
  1541. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1543. msgid "To add a drill first select a tool"
  1544. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1545. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1546. msgid "Done. Drill added."
  1547. msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1549. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1550. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1551. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1553. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1554. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1555. msgid "Click on target location ..."
  1556. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1557. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1558. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1559. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1560. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1561. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1562. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1563. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1565. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1566. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1567. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1568. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1569. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  1570. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1571. msgid "Done. Drill Array added."
  1572. msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  1573. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1574. msgid "To add a slot first select a tool"
  1575. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1576. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1577. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1578. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1579. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1580. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1581. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1582. msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  1583. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1584. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1585. msgstr ""
  1586. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1587. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1588. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1589. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1591. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1592. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1593. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1594. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1595. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1596. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1597. msgid "Done. Slot Array added."
  1598. msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  1599. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1600. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1601. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1603. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1604. msgstr ""
  1605. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1606. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1607. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1608. msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  1609. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1610. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1611. msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1613. msgid "Click on reference location ..."
  1614. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1616. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1617. msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  1618. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1619. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1620. msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:324
  1622. #: appTools/ToolDrilling.py:570 appTools/ToolMilling.py:494
  1623. msgid "Total Drills"
  1624. msgstr "Fori totali"
  1625. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:358
  1626. #: appTools/ToolDrilling.py:597 appTools/ToolMilling.py:521
  1627. msgid "Total Slots"
  1628. msgstr "Slot totali"
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:682
  1630. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1170 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1907
  1631. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2566 appTools/ToolIsolation.py:1217
  1632. #: appTools/ToolIsolation.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1150
  1633. #: appTools/ToolNCC.py:1284 appTools/ToolPaint.py:888
  1634. #: appTools/ToolPaint.py:1026 appTools/ToolPaint.py:1739
  1635. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1636. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1637. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1638. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1639. msgid ""
  1640. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1641. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1642. msgstr ""
  1643. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1644. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1645. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1646. msgid "Added new tool with dia"
  1647. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1648. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1649. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1650. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1651. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1652. msgid "Deleted tool with diameter"
  1653. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1655. msgid "Done. Tool edit completed."
  1656. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1657. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1658. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1659. msgstr ""
  1660. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1662. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1663. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1665. msgid "Creating Excellon."
  1666. msgstr "Creazione Excellon."
  1667. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1668. msgid "Excellon editing finished."
  1669. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1670. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1671. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1672. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1673. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4233 appEditors/AppGeoEditor.py:4247
  1675. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1676. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1677. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1678. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1679. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1680. #: app_Main.py:4955 app_Main.py:5109
  1681. msgid "Done."
  1682. msgstr "Fatto."
  1683. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1684. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1685. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1686. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1687. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1688. msgid "Click on the circular array Center position"
  1689. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1690. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:609
  1691. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1692. msgid "Excellon Editor"
  1693. msgstr "Editor Excellon"
  1694. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1695. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1696. msgid "Name:"
  1697. msgstr "Nome:"
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:530
  1699. #: appGUI/ObjectUI.py:826 appTools/ToolIsolation.py:2972
  1700. #: appTools/ToolNCC.py:3765 appTools/ToolPaint.py:2799
  1701. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1702. msgid "Tools Table"
  1703. msgstr "Tabella utensili"
  1704. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:532
  1705. msgid ""
  1706. "Tools in this Excellon object\n"
  1707. "when are used for drilling."
  1708. msgstr ""
  1709. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1710. "quando usati per la foratura."
  1711. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1712. #, fuzzy
  1713. #| msgid "Total Slots"
  1714. msgid "Convert Slots"
  1715. msgstr "Slot totali"
  1716. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1717. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1718. msgstr ""
  1719. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1720. msgid "Add/Delete Tool"
  1721. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1722. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1723. msgid ""
  1724. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1725. "for this Excellon object."
  1726. msgstr ""
  1727. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1728. "per questo oggetto Excellon."
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:961
  1730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1731. msgid "Diameter for the new tool"
  1732. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1733. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1734. msgid "Add Tool"
  1735. msgstr "Aggiunge utensile"
  1736. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1737. msgid ""
  1738. "Add a new tool to the tool list\n"
  1739. "with the diameter specified above."
  1740. msgstr ""
  1741. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1742. "con il diametro specificato sopra."
  1743. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1744. msgid "Delete Tool"
  1745. msgstr "Cancella utensile"
  1746. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1747. msgid ""
  1748. "Delete a tool in the tool list\n"
  1749. "by selecting a row in the tool table."
  1750. msgstr ""
  1751. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1752. "selezionandone la riga nella tabella."
  1753. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1754. msgid "Resize Drill(s)"
  1755. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1756. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1757. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1758. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1759. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1760. msgid "Resize Dia"
  1761. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1762. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1763. msgid "Diameter to resize to."
  1764. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1765. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1766. msgid "Resize"
  1767. msgstr "Ridimensiona"
  1768. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1769. msgid "Resize drill(s)"
  1770. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1771. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1772. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1773. msgid "Add Drill Array"
  1774. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1775. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1776. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1777. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1778. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1779. msgid ""
  1780. "Select the type of drills array to create.\n"
  1781. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1782. msgstr ""
  1783. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1784. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1785. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1786. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1787. msgid "Linear"
  1788. msgstr "Lineare"
  1789. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1790. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1799. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1800. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:743
  1801. #: appTools/ToolPunchGerber.py:883
  1802. msgid "Circular"
  1803. msgstr "Circolare"
  1804. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1806. msgid "Nr of drills"
  1807. msgstr "Numero di fori"
  1808. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1809. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1810. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1811. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1812. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1813. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1814. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1815. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1817. msgid "Direction"
  1818. msgstr "Direzione"
  1819. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1820. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1821. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1822. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1823. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1824. msgid ""
  1825. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1826. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1827. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1828. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1829. msgstr ""
  1830. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1831. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1832. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1833. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1834. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1835. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1836. #: appGUI/GUIElements.py:3470
  1837. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1838. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1839. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1840. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1842. #: appTools/ToolFilm.py:956
  1843. msgid "X"
  1844. msgstr "X"
  1845. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1846. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1847. #: appGUI/GUIElements.py:3477
  1848. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1849. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1850. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1851. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1853. #: appTools/ToolFilm.py:957
  1854. msgid "Y"
  1855. msgstr "Y"
  1856. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1857. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1858. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1859. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1860. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1862. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1863. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1864. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1865. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1866. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1867. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1868. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1869. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1870. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1872. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1873. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1874. msgid "Angle"
  1875. msgstr "Angolo"
  1876. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1878. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1879. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1880. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1881. msgid "Pitch"
  1882. msgstr "Passo"
  1883. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1885. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1886. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1887. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1888. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1889. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1890. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1891. msgid ""
  1892. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1893. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1894. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1895. "Max value is: 360.00 degrees."
  1896. msgstr ""
  1897. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1898. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1899. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1900. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1901. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1902. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1903. msgid ""
  1904. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1905. "clockwise."
  1906. msgstr ""
  1907. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1908. "antiorario."
  1909. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1911. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1912. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1913. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1914. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1916. msgid "CW"
  1917. msgstr "CW"
  1918. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1919. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1920. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1921. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1922. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1923. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1925. msgid "CCW"
  1926. msgstr "CCW"
  1927. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1929. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1930. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1931. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1932. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1933. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1934. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1935. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1936. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1937. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1938. msgid "Slot Parameters"
  1939. msgstr "Parametri Slot"
  1940. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1941. msgid ""
  1942. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1943. "either single or as an part of an array."
  1944. msgstr ""
  1945. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1946. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1947. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1948. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1950. #: appTools/ToolCorners.py:398 appTools/ToolProperties.py:575
  1951. msgid "Length"
  1952. msgstr "Lunghezza"
  1953. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1954. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1955. msgid "Length = The length of the slot."
  1956. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1957. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1958. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1959. msgid ""
  1960. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1961. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1962. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1963. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1964. msgstr ""
  1965. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1966. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1967. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1968. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1969. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1970. msgid ""
  1971. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1972. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1973. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1974. "Max value is: 360.00 degrees."
  1975. msgstr ""
  1976. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1977. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1978. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1979. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1980. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1981. msgid "Slot Array Parameters"
  1982. msgstr "Parametri matrice slot"
  1983. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1984. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1985. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1986. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1987. msgid ""
  1988. "Select the type of slot array to create.\n"
  1989. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1990. msgstr ""
  1991. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1992. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1993. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1994. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1995. msgid "Nr of slots"
  1996. msgstr "Numero di Slot"
  1997. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1998. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1999. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2000. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  2001. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  2002. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  2003. #, fuzzy
  2004. #| msgid "Exc Editor"
  2005. msgid "Exit Editor"
  2006. msgstr "Editor Excellon"
  2007. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  2008. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  2009. #, fuzzy
  2010. #| msgid "Exc Editor"
  2011. msgid "Exit from Editor."
  2012. msgstr "Editor Excellon"
  2013. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  2014. msgid "Buffer distance:"
  2015. msgstr "Riempimento distanza:"
  2016. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  2017. msgid "Buffer corner:"
  2018. msgstr "Riempimento angolo:"
  2019. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  2020. msgid ""
  2021. "There are 3 types of corners:\n"
  2022. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2023. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2024. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2025. "meeting in the corner"
  2026. msgstr ""
  2027. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  2028. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  2029. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  2030. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  2031. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  2032. msgid "Round"
  2033. msgstr "Arrotondato"
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  2035. #: appGUI/ObjectUI.py:1489
  2036. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  2037. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  2038. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  2039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  2040. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  2041. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  2042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  2043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  2044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  2045. #: appTools/ToolDrilling.py:2574 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  2046. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolIsolation.py:3375
  2047. #: appTools/ToolMilling.py:2264 appTools/ToolNCC.py:4234
  2048. #: appTools/ToolPaint.py:3166 appTools/ToolPunchGerber.py:759
  2049. #: appTools/ToolPunchGerber.py:909 appTools/ToolQRCode.py:785
  2050. msgid "Square"
  2051. msgstr "Squadrato"
  2052. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  2053. msgid "Beveled"
  2054. msgstr "Smussato"
  2055. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  2056. msgid "Buffer Interior"
  2057. msgstr "Buffer Interiore"
  2058. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  2059. msgid "Buffer Exterior"
  2060. msgstr "Buffer Esteriore"
  2061. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  2062. msgid "Full Buffer"
  2063. msgstr "Buffer completo"
  2064. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  2065. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  2066. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  2067. msgid "Buffer Tool"
  2068. msgstr "Utensile buffer"
  2069. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  2070. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  2071. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  2072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  2073. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2074. msgstr ""
  2075. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  2076. "riprova."
  2077. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  2078. msgid "Font"
  2079. msgstr "Font"
  2080. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  2081. msgid "Text"
  2082. msgstr "Testo"
  2083. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2084. msgid "Text Tool"
  2085. msgstr "Utensile testo"
  2086. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  2087. #: appGUI/ObjectUI.py:1047 appObjects/FlatCAMExcellon.py:854
  2088. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:888 appTools/ToolDrilling.py:710
  2089. #: appTools/ToolDrilling.py:1019 appTools/ToolDrilling.py:2102
  2090. #: appTools/ToolIsolation.py:691 appTools/ToolIsolation.py:3121
  2091. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2092. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:324
  2093. #: appTools/ToolNCC.py:2230 appTools/ToolNCC.py:3926 appTools/ToolPaint.py:304
  2094. #: appTools/ToolPaint.py:2938
  2095. msgid "Tool"
  2096. msgstr "Strumenti"
  2097. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2098. msgid "Tool dia"
  2099. msgstr "Diametro utensile"
  2100. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2101. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2102. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  2103. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2104. msgid ""
  2105. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2106. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2107. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2108. "- Line-based: Parallel lines."
  2109. msgstr ""
  2110. "Algoritmo per la pittura:\n"
  2111. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  2112. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  2113. "- Basato su linee: linee parallele."
  2114. #: appEditors/AppGeoEditor.py:505
  2115. msgid "Connect:"
  2116. msgstr "Connetti:"
  2117. #: appEditors/AppGeoEditor.py:515
  2118. msgid "Contour:"
  2119. msgstr "Contorno:"
  2120. #: appEditors/AppGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090
  2121. #: appGUI/ObjectUI.py:1642 appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2729
  2122. msgid "Paint Tool"
  2123. msgstr "Strumento disegno"
  2124. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2125. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2126. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4386
  2127. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2128. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2129. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  2130. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2131. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2132. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2133. #: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:165
  2134. msgid "Tools"
  2135. msgstr "Strumento"
  2136. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2138. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2139. msgid "Transform Tool"
  2140. msgstr "Strumento trasformazione"
  2141. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2142. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2144. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2145. msgid "Rotate"
  2146. msgstr "Ruota"
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2148. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2149. msgid "Skew/Shear"
  2150. msgstr "Inclina/Taglia"
  2151. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2152. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2153. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2154. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2156. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2157. msgid "Scale"
  2158. msgstr "Scala"
  2159. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2160. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2161. msgid "Mirror (Flip)"
  2162. msgstr "Specchia"
  2163. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2164. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2165. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2166. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2168. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2169. msgid "Buffer"
  2170. msgstr "Buffer"
  2171. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2172. #: appGUI/GUIElements.py:2947
  2173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2175. #: appTools/ToolDblSided.py:688 appTools/ToolDblSided.py:864
  2176. #: appTools/ToolFilm.py:913 appTools/ToolTransform.py:547
  2177. msgid "Reference"
  2178. msgstr "Riferimento"
  2179. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2180. msgid ""
  2181. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2182. "Can be:\n"
  2183. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2184. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2185. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2186. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2187. "selection"
  2188. msgstr ""
  2189. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchie.\n"
  2190. "Può essere:\n"
  2191. "- Origine -> è il punto 0, 0\n"
  2192. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  2193. "- Punto -> un punto custom definito dalle coordinate X,Y\n"
  2194. "- Selezione Min -> il punto (minx, miny) del contenitore della selezione"
  2195. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2197. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2198. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2199. msgid "Origin"
  2200. msgstr "Origine"
  2201. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2202. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2203. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  2205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  2207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2208. #: appTools/ToolIsolation.py:3313 appTools/ToolNCC.py:4190
  2209. #: appTools/ToolPaint.py:3095 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:557
  2210. msgid "Selection"
  2211. msgstr "Selezione"
  2212. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2214. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2216. #: appTools/ToolDblSided.py:699 appTools/ToolTransform.py:557
  2217. msgid "Point"
  2218. msgstr "Punto"
  2219. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2220. msgid "Minimum"
  2221. msgstr "Minimo"
  2222. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2223. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2227. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2228. #: appTools/ToolPunchGerber.py:846 appTools/ToolPunchGerber.py:962
  2229. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2230. #: app_Main.py:10219
  2231. msgid "Value"
  2232. msgstr "Valore"
  2233. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2235. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2236. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2237. msgstr "Un punto di riferimento nel formato X,Y."
  2238. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2239. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:973
  2240. #: appGUI/ObjectUI.py:2151 appTools/ToolDblSided.py:713
  2241. #: appTools/ToolDblSided.py:901 appTools/ToolNCC.py:63
  2242. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  2243. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1203 appTools/ToolTransform.py:572
  2244. #: app_Main.py:6121
  2245. msgid "Add"
  2246. msgstr "Aggiungi"
  2247. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2248. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2249. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2250. msgstr "Aggiungi coordinate del punto dagli appunti."
  2251. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2253. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2254. msgid ""
  2255. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2256. "Float number between -360 and 359.\n"
  2257. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2258. "Negative numbers for CCW motion."
  2259. msgstr ""
  2260. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  2261. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  2262. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  2263. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  2264. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2265. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2266. msgid ""
  2267. "Rotate the selected object(s).\n"
  2268. "The point of reference is the middle of\n"
  2269. "the bounding box for all selected objects."
  2270. msgstr ""
  2271. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  2272. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2273. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2274. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2275. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2278. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2279. msgid "Link"
  2280. msgstr "Collegamento"
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2282. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2283. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2285. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2286. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2287. msgstr "Collega il valore di Y a quello di X e copia il contenuto."
  2288. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2291. #: appTools/ToolFilm.py:895 appTools/ToolTransform.py:662
  2292. msgid "X angle"
  2293. msgstr "Angolo X"
  2294. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2295. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2296. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2297. msgid ""
  2298. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2299. "Float number between -360 and 360."
  2300. msgstr ""
  2301. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  2302. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2304. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2305. msgid "Skew X"
  2306. msgstr "Inclinazione X"
  2307. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2308. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2309. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2310. msgid ""
  2311. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2312. "The point of reference is the middle of\n"
  2313. "the bounding box for all selected objects."
  2314. msgstr ""
  2315. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  2316. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2317. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2318. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2321. #: appTools/ToolFilm.py:904 appTools/ToolTransform.py:683
  2322. msgid "Y angle"
  2323. msgstr "Angolo Y"
  2324. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2325. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2326. msgid "Skew Y"
  2327. msgstr "Inclina Y"
  2328. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2331. #: appTools/ToolFilm.py:851 appTools/ToolTransform.py:724
  2332. msgid "X factor"
  2333. msgstr "Fattore X"
  2334. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2336. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2337. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2338. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  2339. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2340. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2341. msgid "Scale X"
  2342. msgstr "Scala X"
  2343. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2344. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2345. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2346. msgid ""
  2347. "Scale the selected object(s).\n"
  2348. "The point of reference depends on \n"
  2349. "the Scale reference checkbox state."
  2350. msgstr ""
  2351. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  2352. "Il punto di riferimento dipende\n"
  2353. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  2354. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2357. #: appTools/ToolFilm.py:860 appTools/ToolTransform.py:744
  2358. msgid "Y factor"
  2359. msgstr "Fattore Y"
  2360. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2362. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2363. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2364. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  2365. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2366. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2367. msgid "Scale Y"
  2368. msgstr "Scala Y"
  2369. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2370. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2371. msgid "Flip on X"
  2372. msgstr "Capovolgi in X"
  2373. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2374. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2375. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2376. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2377. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  2378. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2379. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2380. msgid "Flip on Y"
  2381. msgstr "Capovolgi in Y"
  2382. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2384. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2385. msgid "X val"
  2386. msgstr "Valore X"
  2387. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2389. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2390. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2391. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  2392. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2393. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2394. msgid "Offset X"
  2395. msgstr "Offset X"
  2396. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2397. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2398. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2399. msgid ""
  2400. "Offset the selected object(s).\n"
  2401. "The point of reference is the middle of\n"
  2402. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2403. msgstr ""
  2404. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  2405. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2406. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  2407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2409. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2410. msgid "Y val"
  2411. msgstr "Valore Y"
  2412. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2414. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2415. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2416. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  2417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2418. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2419. msgid "Offset Y"
  2420. msgstr "Offset X"
  2421. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2422. #: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/ObjectUI.py:447
  2423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2425. #: appTools/ToolQRCode.py:784 appTools/ToolTransform.py:854
  2426. msgid "Rounded"
  2427. msgstr "Arrotondato"
  2428. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2430. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2431. msgid ""
  2432. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2433. "every corner will be rounded.\n"
  2434. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2435. "of the buffered shape."
  2436. msgstr ""
  2437. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  2438. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  2439. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  2440. "della forma bufferizzata."
  2441. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2443. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2444. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2445. msgid "Distance"
  2446. msgstr "Distanza"
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2448. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2449. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2450. msgid ""
  2451. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2452. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2453. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2454. "or decreased with the 'distance'."
  2455. msgstr ""
  2456. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2457. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2458. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2459. "o diminuito con la 'distanza'."
  2460. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2461. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2462. msgid "Buffer D"
  2463. msgstr "Buffer D"
  2464. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2465. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2466. msgid ""
  2467. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2468. "element from the selected object, using the distance."
  2469. msgstr ""
  2470. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2471. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2474. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2475. msgid ""
  2476. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2477. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2478. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2479. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2480. "of the initial dimension."
  2481. msgstr ""
  2482. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2483. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2484. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2485. "o diminuito in base al 'Valore'."
  2486. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2487. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2488. msgid "Buffer F"
  2489. msgstr "Buffer F"
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2491. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2492. msgid ""
  2493. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2494. "element from the selected object, using the factor."
  2495. msgstr ""
  2496. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2497. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2498. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2499. #: appGUI/ObjectUI.py:1443 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2502. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2526
  2503. #: appTools/ToolFilm.py:784 appTools/ToolMilling.py:2218
  2504. #: appTools/ToolNCC.py:3754 appTools/ToolPaint.py:2787
  2505. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2506. msgid "Object"
  2507. msgstr "Oggetto"
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2509. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2512. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2513. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2514. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2515. msgid "No shape selected."
  2516. msgstr "Nessuna forma selezionata."
  2517. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2518. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2519. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2520. msgstr "Valori del formato punto non corrette. Il formato è X,Y"
  2521. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2522. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2523. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2524. msgstr ""
  2525. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2526. "0."
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2528. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2529. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2530. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2531. msgstr ""
  2532. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2534. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2535. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2536. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2537. msgstr ""
  2538. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2540. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2541. msgid "Appying Rotate"
  2542. msgstr "Applico Rotazione"
  2543. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2544. msgid "Done. Rotate completed."
  2545. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  2546. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2547. msgid "Rotation action was not executed"
  2548. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  2549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2550. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2551. msgid "Applying Flip"
  2552. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2554. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2555. msgid "Flip on the Y axis done"
  2556. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2558. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2559. msgid "Flip on the X axis done"
  2560. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2562. msgid "Flip action was not executed"
  2563. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  2564. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2565. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2566. msgid "Applying Skew"
  2567. msgstr "Applico inclinazione"
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2569. msgid "Skew on the X axis done"
  2570. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2572. msgid "Skew on the Y axis done"
  2573. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2574. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2575. msgid "Skew action was not executed"
  2576. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  2577. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2578. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2579. msgid "Applying Scale"
  2580. msgstr "Applicare scala"
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2582. msgid "Scale on the X axis done"
  2583. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2585. msgid "Scale on the Y axis done"
  2586. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2588. msgid "Scale action was not executed"
  2589. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2591. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2592. msgid "Applying Offset"
  2593. msgstr "Applicazione offset"
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2595. msgid "Offset on the X axis done"
  2596. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2598. msgid "Offset on the Y axis done"
  2599. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2601. msgid "Offset action was not executed"
  2602. msgstr "Offset non applicato"
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2604. msgid "No shape selected"
  2605. msgstr "Nessuna forma selezionata"
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2607. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2608. msgid "Applying Buffer"
  2609. msgstr "Applicazione del buffer"
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2611. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2612. msgid "Buffer done"
  2613. msgstr "Bugger applicato"
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2615. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2616. msgid "Action was not executed, due of"
  2617. msgstr "L'azione non è stata eseguita a causa di"
  2618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2619. msgid "Rotate ..."
  2620. msgstr "Ruota ..."
  2621. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2623. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2624. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2625. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2627. msgid "Geometry shape rotate done"
  2628. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2630. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2631. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2633. msgid "Offset on X axis ..."
  2634. msgstr "Offset su asse X ..."
  2635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2636. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2637. msgid "Enter a distance Value"
  2638. msgstr "Valore di distanza"
  2639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2640. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2641. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  2642. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2643. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2644. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2646. msgid "Offset on Y axis ..."
  2647. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2648. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2649. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2650. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2652. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2653. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2654. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2655. msgid "Skew on X axis ..."
  2656. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2657. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2658. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2659. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  2660. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2661. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2662. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  2663. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2664. msgid "Skew on Y axis ..."
  2665. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2667. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2668. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2670. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2671. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2673. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2674. msgid "Click on Center point ..."
  2675. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2677. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2678. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2679. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2680. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2681. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2683. msgid "Click on Start point ..."
  2684. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2686. msgid "Click on Point3 ..."
  2687. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2689. msgid "Click on Stop point ..."
  2690. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2692. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2693. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2695. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2696. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2698. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2699. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2701. #, python-format
  2702. msgid "Direction: %s"
  2703. msgstr "Direzione: %s"
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2705. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2706. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2708. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2709. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2710. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2711. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2712. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2713. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2714. msgid "Done. Arc completed."
  2715. msgstr "Fatto. Arco completato."
  2716. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2717. msgid "Click on 1st corner ..."
  2718. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2719. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2720. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2721. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2723. msgid "Done. Rectangle completed."
  2724. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2726. msgid "Done. Polygon completed."
  2727. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2729. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2730. msgid "Backtracked one point ..."
  2731. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2732. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2733. msgid "Done. Path completed."
  2734. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  2735. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2736. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2737. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  2738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2739. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2740. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2742. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2743. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2745. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2746. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2748. msgid " Click on destination point ..."
  2749. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2750. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2751. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2752. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  2753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2754. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2755. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  2756. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2757. msgid "Click on 1st point ..."
  2758. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2759. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2760. msgid ""
  2761. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2762. "Error"
  2763. msgstr ""
  2764. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2765. "e BoldItalic. Errore"
  2766. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2767. msgid "No text to add."
  2768. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2769. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2770. msgid " Done. Adding Text completed."
  2771. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2773. msgid "Create buffer geometry ..."
  2774. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2776. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2777. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2779. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2780. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2782. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2783. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  2784. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2785. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2786. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2787. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2788. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2789. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2790. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2791. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2792. msgid "Click to erase ..."
  2793. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2795. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2796. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2798. msgid "Create Paint geometry ..."
  2799. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2800. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2801. msgid "Shape transformations ..."
  2802. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2803. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:914
  2804. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2805. msgid "Geometry Editor"
  2806. msgstr "Editor Geometrie"
  2807. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2808. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2809. #: appGUI/ObjectUI.py:276 appGUI/ObjectUI.py:858 appGUI/ObjectUI.py:1830
  2810. #: appTools/ToolCutOut.py:1772 appTools/ToolDblSided.py:519
  2811. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2812. msgid "Type"
  2813. msgstr "Tipo"
  2814. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3557
  2815. msgid "Ring"
  2816. msgstr "Anello"
  2817. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3559
  2818. msgid "Line"
  2819. msgstr "Linea"
  2820. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3561 appGUI/MainGUI.py:1496
  2821. #: appGUI/ObjectUI.py:1490
  2822. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2826. #: appTools/ToolDrilling.py:2575 appTools/ToolIsolation.py:3376
  2827. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4235
  2828. #: appTools/ToolPaint.py:3167
  2829. msgid "Polygon"
  2830. msgstr "Poligono"
  2831. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3563
  2832. msgid "Multi-Line"
  2833. msgstr "Multi-Linea"
  2834. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2835. msgid "Multi-Polygon"
  2836. msgstr "Multi-Poligono"
  2837. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3572
  2838. msgid "Geo Elem"
  2839. msgstr "Elemento Geom"
  2840. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4028
  2841. msgid "Grid Snap enabled."
  2842. msgstr "Snap alla griglia abilitato."
  2843. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4032
  2844. msgid "Grid Snap disabled."
  2845. msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
  2846. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4393 appGUI/MainGUI.py:3194
  2847. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2848. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2849. msgid "Click on target point."
  2850. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2851. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4675
  2852. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2853. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2854. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4677 appTools/ToolNCC.py:2232
  2855. msgid "with diameter"
  2856. msgstr "con diametro"
  2857. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4780 appEditors/AppGeoEditor.py:4815
  2858. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2859. msgstr ""
  2860. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2861. "elementi geometrici."
  2862. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4901 appEditors/AppGeoEditor.py:5005
  2863. msgid ""
  2864. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2865. "'inside' shape"
  2866. msgstr ""
  2867. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2868. "generare una forma \"interna\""
  2869. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4911 appEditors/AppGeoEditor.py:4964
  2870. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5014
  2871. msgid "Nothing selected for buffering."
  2872. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2873. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4916 appEditors/AppGeoEditor.py:4968
  2874. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2875. msgid "Invalid distance for buffering."
  2876. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2877. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4940 appEditors/AppGeoEditor.py:5039
  2878. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2879. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2880. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4951
  2881. msgid "Full buffer geometry created."
  2882. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2883. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4957
  2884. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2885. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2886. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4988
  2887. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2888. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2889. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4998
  2890. msgid "Interior buffer geometry created."
  2891. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2892. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5049
  2893. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2894. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2895. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5055
  2896. #, python-format
  2897. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2898. msgstr ""
  2899. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2900. "100%%."
  2901. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5062
  2902. msgid "Nothing selected for painting."
  2903. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2904. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5068
  2905. msgid "Invalid value for"
  2906. msgstr "Valore non valido per"
  2907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127
  2908. msgid ""
  2909. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2910. "different method of Paint"
  2911. msgstr ""
  2912. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2913. "metodo diverso di Paint"
  2914. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5138
  2915. msgid "Paint done."
  2916. msgstr "Paint fatto."
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2918. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2919. msgstr ""
  2920. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2922. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2923. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2925. msgid ""
  2926. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2927. msgstr ""
  2928. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2929. "'O'."
  2930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2931. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2932. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2934. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2935. msgstr ""
  2936. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2937. "Aperture"
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2939. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2940. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2941. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2942. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2943. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2945. msgid "Done. Pad Array added."
  2946. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2947. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2948. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2949. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2951. msgid "Failed. Nothing selected."
  2952. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2953. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2954. msgid ""
  2955. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2956. msgstr ""
  2957. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2958. "apertura."
  2959. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2960. msgid "Done. Poligonize completed."
  2961. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2963. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2964. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2965. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2966. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2967. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2968. msgstr ""
  2969. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2970. "per completare ..."
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2972. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2973. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2974. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2975. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2976. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2978. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2979. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2981. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2982. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2984. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2985. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2986. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2987. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2988. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2989. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2990. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2991. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2992. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2993. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2994. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2995. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2996. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2997. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2998. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2999. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  3000. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3001. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  3002. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  3003. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3004. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  3005. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  3006. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3007. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  3008. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  3009. msgid "Nothing selected to move"
  3010. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  3011. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  3012. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3013. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  3014. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  3015. msgid "Done. Apertures copied."
  3016. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  3017. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  3018. #: appGUI/ObjectUI.py:309
  3019. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  3020. msgid "Gerber Editor"
  3021. msgstr "Editor Gerber"
  3022. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:241
  3023. #: appTools/ToolProperties.py:162
  3024. msgid "Apertures"
  3025. msgstr "Aperture"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:243
  3027. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3028. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3030. #: appGUI/ObjectUI.py:276
  3031. msgid "Code"
  3032. msgstr "Codice"
  3033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3034. #: appGUI/ObjectUI.py:276
  3035. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  3036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  3037. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  3038. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  3039. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCopperThieving.py:1394
  3040. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  3041. msgid "Size"
  3042. msgstr "Dimensione"
  3043. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3044. #: appGUI/ObjectUI.py:276
  3045. msgid "Dim"
  3046. msgstr "Dim"
  3047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:280
  3048. msgid "Index"
  3049. msgstr "Indice"
  3050. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  3051. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  3052. msgid "Aperture Code"
  3053. msgstr "Codice apertura"
  3054. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:284
  3055. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3056. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  3057. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:286
  3058. msgid "Aperture Size:"
  3059. msgstr "Dimensione apertura:"
  3060. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:288
  3061. msgid ""
  3062. "Aperture Dimensions:\n"
  3063. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3064. " - (dia, nVertices) for P type"
  3065. msgstr ""
  3066. "Dimensioni apertura:\n"
  3067. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  3068. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  3070. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3071. msgid "Code for the new aperture"
  3072. msgstr "Codice della nuova apertura"
  3073. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  3074. msgid "Aperture Size"
  3075. msgstr "Dimensione apertura"
  3076. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  3077. msgid ""
  3078. "Size for the new aperture.\n"
  3079. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3080. "this value is automatically\n"
  3081. "calculated as:\n"
  3082. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3083. msgstr ""
  3084. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  3085. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  3086. "questo valore è automaticamente\n"
  3087. "calcolato come:\n"
  3088. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  3089. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3090. msgid "Aperture Type"
  3091. msgstr "Tipo apertura"
  3092. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3093. msgid ""
  3094. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3095. "C = circular\n"
  3096. "R = rectangular\n"
  3097. "O = oblong"
  3098. msgstr ""
  3099. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  3100. "C = circolare\n"
  3101. "R = rettangolare\n"
  3102. "O = oblungo"
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3104. msgid "Aperture Dim"
  3105. msgstr "Dim apertura"
  3106. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3107. msgid ""
  3108. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3109. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3110. "The format is (width, height)"
  3111. msgstr ""
  3112. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  3113. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  3114. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  3115. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3116. msgid "Add/Delete Aperture"
  3117. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  3118. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3119. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3120. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  3121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3122. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3123. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  3124. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3125. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:1093 appGUI/MainGUI.py:1577
  3126. #: appGUI/MainGUI.py:2247 appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1007
  3127. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555 appTools/ToolIsolation.py:70
  3128. #: appTools/ToolIsolation.py:3105 appTools/ToolNCC.py:69
  3129. #: appTools/ToolNCC.py:3910 appTools/ToolPaint.py:143
  3130. #: appTools/ToolPaint.py:2924 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3131. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6123
  3132. msgid "Delete"
  3133. msgstr "Cancella"
  3134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3135. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3136. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  3137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3138. msgid "Buffer Aperture"
  3139. msgstr "Aperture buffer"
  3140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3141. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3142. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3144. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3145. msgid "Buffer distance"
  3146. msgstr "Buffer distanza"
  3147. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3148. msgid "Buffer corner"
  3149. msgstr "Buffer angolo"
  3150. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3151. msgid ""
  3152. "There are 3 types of corners:\n"
  3153. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3154. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3155. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3156. "meeting in the corner"
  3157. msgstr ""
  3158. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  3159. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  3160. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  3161. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  3162. "che si incontrano nell'angolo"
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3164. msgid "Scale Aperture"
  3165. msgstr "Scala apertura"
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3167. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3168. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3170. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3171. msgid "Scale factor"
  3172. msgstr "Fattore di scala"
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3174. msgid ""
  3175. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3176. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3177. msgstr ""
  3178. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  3179. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  3180. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3181. msgid "Mark polygons"
  3182. msgstr "Marchia poligoni"
  3183. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3184. msgid "Mark the polygon areas."
  3185. msgstr "Marchia aree poligoni."
  3186. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3187. msgid "Area UPPER threshold"
  3188. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  3189. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3190. msgid ""
  3191. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3192. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3193. msgstr ""
  3194. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  3195. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3197. msgid "Area LOWER threshold"
  3198. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3200. msgid ""
  3201. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3202. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3203. msgstr ""
  3204. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  3205. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3206. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3207. msgid "Mark"
  3208. msgstr "Contrassegna"
  3209. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3210. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3211. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  3212. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3213. msgid "Delete all the marked polygons."
  3214. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  3215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3216. msgid "Clear all the markings."
  3217. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  3218. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3219. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3220. msgid "Add Pad Array"
  3221. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  3222. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3223. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3224. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  3225. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3226. msgid ""
  3227. "Select the type of pads array to create.\n"
  3228. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3229. msgstr ""
  3230. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  3231. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  3232. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3233. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3234. msgid "Nr of pads"
  3235. msgstr "Numero di pad"
  3236. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3237. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3238. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3239. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  3240. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3241. msgid ""
  3242. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3243. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3244. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3245. "Max value is: 360.00 degrees."
  3246. msgstr ""
  3247. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  3248. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  3249. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  3250. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  3251. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3252. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3253. msgstr ""
  3254. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  3255. "e riprova."
  3256. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3257. msgid ""
  3258. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3259. "(width, height) and retry."
  3260. msgstr ""
  3261. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3262. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  3263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3264. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3265. msgstr ""
  3266. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3267. "Aggiungilo e riprova."
  3268. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3269. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3270. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  3271. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3272. msgid "Added new aperture with code"
  3273. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  3274. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3275. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3276. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  3277. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3278. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3279. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  3280. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3281. msgid "Deleted aperture with code"
  3282. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  3283. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3284. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3285. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  3286. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3287. msgid "Dimensions edited."
  3288. msgstr "Dimensioni modificate."
  3289. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3290. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3291. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  3292. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3293. msgid "Setting up the UI"
  3294. msgstr "Impostazione della UI"
  3295. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3296. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3297. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  3298. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3299. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3300. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  3301. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3302. msgid ""
  3303. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3304. msgstr ""
  3305. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  3306. "di Gerber."
  3307. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:156
  3308. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1850 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3309. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:8990 app_Main.py:9050
  3310. #: app_Main.py:9181 app_Main.py:9246 app_Main.py:9898
  3311. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3312. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  3313. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3314. msgid "Creating Gerber."
  3315. msgstr "Creazioen Gerber."
  3316. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3317. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3318. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  3319. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3320. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3321. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  3322. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6456
  3323. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3324. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  3325. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3326. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3327. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  3328. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3329. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3330. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  3331. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3332. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3333. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3334. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:756
  3335. #: appTools/ToolCutOut.py:830 appTools/ToolCutOut.py:1049
  3336. #: appTools/ToolCutOut.py:1088 camlib.py:4826 camlib.py:5582
  3337. msgid "Failed."
  3338. msgstr "Fallito."
  3339. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3340. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3341. msgstr ""
  3342. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  3343. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3344. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3345. msgstr ""
  3346. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3347. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3348. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3349. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  3350. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3351. msgid "Polygons marked."
  3352. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  3353. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3354. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3355. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  3356. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3357. msgid "Rotation action was not executed."
  3358. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  3359. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5879 app_Main.py:5927
  3360. msgid "Flip action was not executed."
  3361. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  3362. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3363. msgid "Skew action was not executed."
  3364. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  3365. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3366. msgid "Scale action was not executed."
  3367. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  3368. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3369. msgid "Offset action was not executed."
  3370. msgstr "Offset non applicato."
  3371. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3372. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3373. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  3374. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3375. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3376. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  3377. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3378. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3379. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  3380. #: appEditors/AppTextEditor.py:75
  3381. msgid "Print Preview"
  3382. msgstr "Anteprima di Stampa"
  3383. #: appEditors/AppTextEditor.py:77
  3384. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3385. msgstr ""
  3386. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  3387. #: appEditors/AppTextEditor.py:80
  3388. msgid "Print Code"
  3389. msgstr "Stampa codice"
  3390. #: appEditors/AppTextEditor.py:82
  3391. msgid "Open a OS standard Print window."
  3392. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  3393. #: appEditors/AppTextEditor.py:85
  3394. msgid "Find in Code"
  3395. msgstr "Cerca nel Codice"
  3396. #: appEditors/AppTextEditor.py:87
  3397. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3398. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  3399. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3400. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3401. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  3402. #: appEditors/AppTextEditor.py:93
  3403. msgid "Replace With"
  3404. msgstr "Sostituisci con"
  3405. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3406. msgid ""
  3407. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3408. msgstr ""
  3409. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  3410. "Sostituisci."
  3411. #: appEditors/AppTextEditor.py:99
  3412. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3413. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  3414. #: appEditors/AppTextEditor.py:101 appGUI/GUIElements.py:3498
  3415. #: appGUI/ObjectUI.py:1726 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  3417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  3418. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:1395
  3419. #: appTools/ToolIsolation.py:3323 appTools/ToolPaint.py:1034
  3420. #: appTools/ToolPaint.py:3125 defaults.py:413 defaults.py:500
  3421. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3422. msgid "All"
  3423. msgstr "Tutto"
  3424. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3425. msgid ""
  3426. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3427. "with the text in the 'Replace' box.."
  3428. msgstr ""
  3429. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  3430. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  3431. #: appEditors/AppTextEditor.py:105
  3432. msgid "Copy All"
  3433. msgstr "Copia tutto"
  3434. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3435. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3436. msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  3437. #: appEditors/AppTextEditor.py:112
  3438. #, fuzzy
  3439. #| msgid "Save changes"
  3440. msgid "Save changes internally."
  3441. msgstr "Salva modifiche"
  3442. #: appEditors/AppTextEditor.py:115
  3443. msgid "Open Code"
  3444. msgstr "Apri G-Code"
  3445. #: appEditors/AppTextEditor.py:117
  3446. msgid "Will open a text file in the editor."
  3447. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  3448. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3449. msgid "Save Code"
  3450. msgstr "Salva codice"
  3451. #: appEditors/AppTextEditor.py:122
  3452. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3453. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  3454. #: appEditors/AppTextEditor.py:125
  3455. msgid "Run Code"
  3456. msgstr "Esegui codice"
  3457. #: appEditors/AppTextEditor.py:126
  3458. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3459. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  3460. #: appEditors/AppTextEditor.py:224 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3461. msgid "Open file"
  3462. msgstr "Apri il file"
  3463. #: appEditors/AppTextEditor.py:255 appEditors/AppTextEditor.py:260
  3464. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1485 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1490
  3465. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1713 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1718
  3466. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7021 app_Main.py:7026
  3467. msgid "Export Code ..."
  3468. msgstr "Esporta il Codice ..."
  3469. #: appEditors/AppTextEditor.py:314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1507
  3470. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2106 appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3471. msgid "No such file or directory"
  3472. msgstr "File o directory inesistente"
  3473. #: appEditors/AppTextEditor.py:326 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2120
  3474. msgid "Saved to"
  3475. msgstr "Salvato in"
  3476. #: appEditors/AppTextEditor.py:374
  3477. #, fuzzy
  3478. #| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3479. msgid "Content copied to clipboard ..."
  3480. msgstr "Contenuto dell'editor di codice copiato negli appunti ..."
  3481. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7882
  3482. msgid "Code Editor"
  3483. msgstr "Editor del codice"
  3484. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3485. #, fuzzy
  3486. #| msgid "View GCode"
  3487. msgid "All GCode"
  3488. msgstr "Vedi GCode"
  3489. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3490. #, fuzzy
  3491. #| msgid "Save GCode"
  3492. msgid "Header GCode"
  3493. msgstr "Salva GCode"
  3494. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3495. #, fuzzy
  3496. #| msgid "Starting G-Code"
  3497. msgid "Start GCode"
  3498. msgstr "Avvio G-Code"
  3499. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1811
  3500. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3501. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3502. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  3503. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1858
  3504. #, fuzzy
  3505. #| msgid "Code Editor"
  3506. msgid "GCode Editor"
  3507. msgstr "Editor del codice"
  3508. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3509. #: appGUI/ObjectUI.py:858 appGUI/ObjectUI.py:1830 appGUI/ObjectUI.py:1840
  3510. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3511. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1314
  3512. msgid "Dia"
  3513. msgstr "Diametro"
  3514. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:858
  3515. #: appGUI/ObjectUI.py:1830 appTools/ToolIsolation.py:2984
  3516. #: appTools/ToolNCC.py:3777 appTools/ToolPaint.py:2812
  3517. msgid "TT"
  3518. msgstr "TT"
  3519. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:571
  3520. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  3521. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3522. #: appTools/ToolDrilling.py:2051 appTools/ToolMilling.py:1670
  3523. #: appTools/ToolMilling.py:1769 appTools/ToolProperties.py:169
  3524. msgid "Drills"
  3525. msgstr "Fori"
  3526. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:571
  3527. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  3528. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3529. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3530. #: appTools/ToolDrilling.py:2051 appTools/ToolMilling.py:1670
  3531. #: appTools/ToolMilling.py:1770 appTools/ToolProperties.py:171
  3532. msgid "Slots"
  3533. msgstr "Slots"
  3534. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3535. msgid "CNC Code Snippet"
  3536. msgstr ""
  3537. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3538. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3539. msgstr ""
  3540. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3541. #, fuzzy
  3542. #| msgid ""
  3543. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3544. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3545. msgid ""
  3546. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3547. "like to insert at the cursor location."
  3548. msgstr ""
  3549. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  3550. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  3551. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3552. #, fuzzy
  3553. #| msgid "Insert QRCode"
  3554. msgid "Insert Code"
  3555. msgstr "Inserisci QRCode"
  3556. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3557. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3558. msgstr ""
  3559. #: appGUI/GUIElements.py:2949
  3560. msgid ""
  3561. "The reference can be:\n"
  3562. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3563. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3564. msgstr ""
  3565. "Il riferimento può essere:\n"
  3566. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  3567. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  3568. "salto"
  3569. #: appGUI/GUIElements.py:2954
  3570. msgid "Abs"
  3571. msgstr "Assoluto"
  3572. #: appGUI/GUIElements.py:2955
  3573. msgid "Relative"
  3574. msgstr "Relativo"
  3575. #: appGUI/GUIElements.py:2965
  3576. msgid "Location"
  3577. msgstr "Locazione"
  3578. #: appGUI/GUIElements.py:2967
  3579. msgid ""
  3580. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3581. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3582. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3583. "from the current mouse location point."
  3584. msgstr ""
  3585. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3586. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3587. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3588. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3589. #: appGUI/GUIElements.py:3007
  3590. msgid "Save Log"
  3591. msgstr "Salva log"
  3592. #: appGUI/GUIElements.py:3017 app_Main.py:2803 app_Main.py:3175
  3593. #: app_Main.py:3348
  3594. msgid "Close"
  3595. msgstr "Chiudi"
  3596. #: appGUI/GUIElements.py:3026 appTools/ToolShell.py:296
  3597. msgid "Type >help< to get started"
  3598. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3599. #: appGUI/GUIElements.py:3393 appGUI/GUIElements.py:3410
  3600. #, fuzzy
  3601. #| msgid "Toggle the axis"
  3602. msgid "Jog the Y axis."
  3603. msgstr "Commuta assi"
  3604. #: appGUI/GUIElements.py:3401
  3605. #, fuzzy
  3606. #| msgid "Move to Origin"
  3607. msgid "Move to Origin."
  3608. msgstr "Sposta su origine"
  3609. #: appGUI/GUIElements.py:3418 appGUI/GUIElements.py:3426
  3610. #, fuzzy
  3611. #| msgid "Toggle the axis"
  3612. msgid "Jog the X axis."
  3613. msgstr "Commuta assi"
  3614. #: appGUI/GUIElements.py:3436 appGUI/GUIElements.py:3446
  3615. #, fuzzy
  3616. #| msgid "Toggle the axis"
  3617. msgid "Jog the Z axis."
  3618. msgstr "Commuta assi"
  3619. #: appGUI/GUIElements.py:3472
  3620. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3621. msgstr ""
  3622. #: appGUI/GUIElements.py:3480
  3623. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3624. msgstr ""
  3625. #: appGUI/GUIElements.py:3485
  3626. #, fuzzy
  3627. #| msgid "LZ"
  3628. msgid "Z"
  3629. msgstr "ZI"
  3630. #: appGUI/GUIElements.py:3488
  3631. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3632. msgstr ""
  3633. #: appGUI/GUIElements.py:3492
  3634. msgid "Do Home"
  3635. msgstr ""
  3636. #: appGUI/GUIElements.py:3494
  3637. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3638. msgstr ""
  3639. #: appGUI/GUIElements.py:3502
  3640. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3641. msgstr ""
  3642. #: appGUI/GUIElements.py:3657 appGUI/GUIElements.py:3666
  3643. msgid "Idle."
  3644. msgstr "Inattivo."
  3645. #: appGUI/GUIElements.py:3699
  3646. msgid "Application started ..."
  3647. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3648. #: appGUI/GUIElements.py:3700
  3649. msgid "Hello!"
  3650. msgstr "Ciao!"
  3651. #: appGUI/GUIElements.py:3747 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3652. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3653. msgid "Run Script ..."
  3654. msgstr "Esegui Script ..."
  3655. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:192
  3656. msgid ""
  3657. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3658. "enabling the automation of certain\n"
  3659. "functions of FlatCAM."
  3660. msgstr ""
  3661. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3662. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3663. "funzioni di FlatCAM."
  3664. #: appGUI/GUIElements.py:3758 appGUI/MainGUI.py:118
  3665. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3666. msgid "Open"
  3667. msgstr "Apri"
  3668. #: appGUI/GUIElements.py:3762
  3669. msgid "Open Project ..."
  3670. msgstr "Apri progetto ..."
  3671. #: appGUI/GUIElements.py:3768 appGUI/MainGUI.py:129
  3672. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3673. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3674. #: appGUI/GUIElements.py:3773 appGUI/MainGUI.py:134
  3675. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3676. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3677. #: appGUI/GUIElements.py:3778 appGUI/MainGUI.py:139
  3678. msgid "Open G-&Code ..."
  3679. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3680. #: appGUI/GUIElements.py:3788
  3681. msgid "Exit"
  3682. msgstr "Esci"
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3684. msgid "Toggle Panel"
  3685. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3687. msgid "File"
  3688. msgstr "File"
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3690. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3691. msgstr "&Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3693. msgid "Will create a new, blank project"
  3694. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3696. msgid "&New"
  3697. msgstr "&Nuovo"
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3699. msgid "Geometry\tN"
  3700. msgstr "Geometria\tN"
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3702. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3703. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3705. msgid "Gerber\tB"
  3706. msgstr "Gerber\tB"
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3708. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3709. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3711. msgid "Excellon\tL"
  3712. msgstr "Excellon\tL"
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3714. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3715. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3717. msgid "Document\tD"
  3718. msgstr "Documento\tD"
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3720. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3721. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3722. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3723. msgid "Open &Project ..."
  3724. msgstr "Apri &Progetto ..."
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3726. msgid "Open Config ..."
  3727. msgstr "Apri Config ..."
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3729. msgid "Recent projects"
  3730. msgstr "Progetti recenti"
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3732. msgid "Recent files"
  3733. msgstr "File recenti"
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3735. msgid "Save"
  3736. msgstr "Salva"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3738. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3739. msgstr "&Salva progetto con nome ...\tCtrl+S"
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3741. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3742. msgstr "S&alva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3744. msgid "Scripting"
  3745. msgstr "Scripting"
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3747. msgid "New Script ..."
  3748. msgstr "Nuovo Script ..."
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3750. msgid "Open Script ..."
  3751. msgstr "Apri Script ..."
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3753. msgid "Open Example ..."
  3754. msgstr "Apri esempio ..."
  3755. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3756. msgid "Import"
  3757. msgstr "Importa"
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3759. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3760. msgstr "&SVG come oggetto Geometry ..."
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3762. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3763. msgstr "&SVG come oggetto Gerber ..."
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3765. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3766. msgstr "&DXF come oggetto Geometria ..."
  3767. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3768. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3769. msgstr "&DXF come oggetto Gerber ..."
  3770. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3771. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3772. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry ..."
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3774. msgid "Export"
  3775. msgstr "Esporta"
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3777. msgid "Export &SVG ..."
  3778. msgstr "Esporta &SVG ..."
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3780. msgid "Export DXF ..."
  3781. msgstr "Esporta &DXF ..."
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3783. msgid "Export &PNG ..."
  3784. msgstr "Esporta &PNG ..."
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3786. msgid ""
  3787. "Will export an image in PNG format,\n"
  3788. "the saved image will contain the visual \n"
  3789. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3790. msgstr ""
  3791. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3792. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3793. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3794. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3795. msgid "Export &Excellon ..."
  3796. msgstr "Export &Excellon ..."
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3798. msgid ""
  3799. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3800. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3801. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3802. msgstr ""
  3803. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3804. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3805. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3807. msgid "Export &Gerber ..."
  3808. msgstr "Esporta &Gerber ..."
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3810. msgid ""
  3811. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3812. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3813. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3814. msgstr ""
  3815. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3816. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3817. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3819. msgid "Backup"
  3820. msgstr "Backup"
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3822. msgid "Import Preferences from file ..."
  3823. msgstr "Importa preferenze da file ..."
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3825. msgid "Export Preferences to file ..."
  3826. msgstr "Esporta preferenze su file ..."
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1163
  3828. msgid "Save Preferences"
  3829. msgstr "Salva Preferenze"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3831. msgid "Print (PDF)"
  3832. msgstr "Stampa (PDF)"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3834. msgid "E&xit"
  3835. msgstr "Esci (&X)"
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3837. msgid "Edit"
  3838. msgstr "Modifica"
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3840. msgid "Edit Object\tE"
  3841. msgstr "Modifica oggetto\tE"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3843. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3844. msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3846. msgid "Conversion"
  3847. msgstr "Conversione"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3849. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3850. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3852. msgid ""
  3853. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3854. "to a multi_geometry type."
  3855. msgstr ""
  3856. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3857. "a un tipo multi_geometry."
  3858. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3859. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3860. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3861. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3862. msgid ""
  3863. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3864. "to a single_geometry type."
  3865. msgstr ""
  3866. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3867. "a un tipo single_geometry."
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3869. msgid "Convert Any to Geo"
  3870. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3872. msgid "Convert Any to Gerber"
  3873. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3874. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3875. #, fuzzy
  3876. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3877. msgid "Convert Any to Excellon"
  3878. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3879. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3880. #, fuzzy
  3881. #| msgid "Align Objects"
  3882. msgid "Join Objects"
  3883. msgstr "Allinea oggetti"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3885. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3886. msgstr "(&J) Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3888. msgid ""
  3889. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3890. "- Gerber\n"
  3891. "- Excellon\n"
  3892. "- Geometry\n"
  3893. "into a new combo Geometry object."
  3894. msgstr ""
  3895. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3896. "- Gerber\n"
  3897. "- Excellon\n"
  3898. "- Geometria\n"
  3899. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3901. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3902. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3904. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3905. msgstr ""
  3906. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3907. "Excellon."
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3909. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3910. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3912. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3913. msgstr ""
  3914. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3916. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3917. msgstr "&Copia\tCtrl+C"
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:393
  3919. msgid "&Delete\tDEL"
  3920. msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3922. msgid "Se&t Origin\tO"
  3923. msgstr "Impos&ta Origine\tO"
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3925. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3926. msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3928. msgid "Jump to Location\tJ"
  3929. msgstr "Vai a locazione\tJ"
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3931. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3932. msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3934. msgid "Toggle Units\tQ"
  3935. msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3937. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3938. msgstr "&Seleziona tutto\tCtrl+A"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3940. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3941. msgstr "&Preferenze\tShift+P"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:423 appTools/ToolProperties.py:158
  3943. msgid "Options"
  3944. msgstr "Opzioni"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3946. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3947. msgstr "&Ruota Selezione\tShift+(R)"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3949. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3950. msgstr "Inclina nell'a&sse X\tShift+X"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3952. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3953. msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3955. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3956. msgstr "Capovolgi in &X\tX"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3958. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3959. msgstr "Capovolgi in &Y\tY"
  3960. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3961. msgid "View source\tAlt+S"
  3962. msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3964. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3965. msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3967. msgid "View"
  3968. msgstr "Vedi"
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3970. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3971. msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3973. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3974. msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3976. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3977. msgstr "Disabilita non selezionati\tAlt+3"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3979. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3980. msgstr "&Zoom tutto\tV"
  3981. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3982. msgid "&Zoom In\t="
  3983. msgstr "&Zoom In\t="
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3985. msgid "&Zoom Out\t-"
  3986. msgstr "&Zoom Fuori\t-"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3988. msgid "Redraw All\tF5"
  3989. msgstr "Ridisegna tutto\tF5"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:476
  3991. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3992. msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3994. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3995. msgstr "(Dis)abili&ta schermo intero\tAlt+F10"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3997. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3998. msgstr "(Dis)a&ttiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:483
  4000. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4001. msgstr "(Dis)a&ttiva Progetto/Sel/Strumento\t`"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:487
  4003. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4004. msgstr "(Dis)a&ttiva lo snap alla griglia\tG"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:489
  4006. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4007. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:491
  4009. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  4010. msgstr "(Dis)a&ttiva assi\tShift+G"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:493
  4012. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  4013. msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:495
  4015. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  4016. msgstr "Camba HUD\tAlt+H"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:500
  4018. msgid "Objects"
  4019. msgstr "Oggetti"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  4021. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  4022. msgid "Select All"
  4023. msgstr "Seleziona tutto"
  4024. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4025. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4026. msgid "Deselect All"
  4027. msgstr "Deseleziona tutto"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:514
  4029. msgid "&Command Line\tS"
  4030. msgstr "Riga &Comandi\tS"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:519
  4032. msgid "Help"
  4033. msgstr "Aiuto"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:521
  4035. msgid "Online Help\tF1"
  4036. msgstr "Aiuto Online\tF1"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3313 app_Main.py:3322
  4038. msgid "Bookmarks Manager"
  4039. msgstr "Gestore segnalibri"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:531
  4041. msgid "Report a bug"
  4042. msgstr "Riporta un bug"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:534
  4044. msgid "Excellon Specification"
  4045. msgstr "Specifiche Excellon"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4047. msgid "Gerber Specification"
  4048. msgstr "Specifiche Gerber"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:541
  4050. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4051. msgstr "Elenco Shortcuts\tF3"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:543
  4053. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4054. msgstr "Canale YouTube\tF4"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:548
  4056. #, fuzzy
  4057. #| msgid "How To's"
  4058. msgid "How To"
  4059. msgstr "How To's"
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2770
  4061. msgid "About FlatCAM"
  4062. msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4064. msgid "Add Circle\tO"
  4065. msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4067. msgid "Add Arc\tA"
  4068. msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4070. msgid "Add Rectangle\tR"
  4071. msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4073. msgid "Add Polygon\tN"
  4074. msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4076. msgid "Add Path\tP"
  4077. msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4079. msgid "Add Text\tT"
  4080. msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4082. msgid "Polygon Union\tU"
  4083. msgstr "Unisci poligono\tU"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4085. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4086. msgstr "Interseca poligono\tE"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4088. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4089. msgstr "Sottrai poligono\tS"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4091. msgid "Cut Path\tX"
  4092. msgstr "Taglia percorso\tX"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4094. msgid "Copy Geom\tC"
  4095. msgstr "Copia Geometria\tC"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4097. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4098. msgstr "Cancella forma\tCANC"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4100. msgid "Move\tM"
  4101. msgstr "Sposta\tM"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4103. msgid "Buffer Tool\tB"
  4104. msgstr "Strumento Buffer\tB"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4106. msgid "Paint Tool\tI"
  4107. msgstr "Strumento Pittura\tI"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4109. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4110. msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4112. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4113. msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4115. msgid ">Excellon Editor<"
  4116. msgstr ">Editor Excellon<"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4118. msgid "Add Drill Array\tA"
  4119. msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4121. msgid "Add Drill\tD"
  4122. msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4124. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4125. msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4127. msgid "Add Slot\tW"
  4128. msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4130. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4131. msgstr "Ridimensiona Foro(i)\tR"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4133. msgid "Copy\tC"
  4134. msgstr "Copia\tC"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  4136. msgid "Delete\tDEL"
  4137. msgstr "Cancella\tCANC"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4139. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4140. msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4142. msgid ">Gerber Editor<"
  4143. msgstr ">Editor Gerber<"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4145. msgid "Add Pad\tP"
  4146. msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4148. msgid "Add Pad Array\tA"
  4149. msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4151. msgid "Add Track\tT"
  4152. msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4154. msgid "Add Region\tN"
  4155. msgstr "Aggiungi regione\tN"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4157. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4158. msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4160. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4161. msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4163. msgid "Add Disc\tD"
  4164. msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4166. msgid "Buffer\tB"
  4167. msgstr "Buffer\tB"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4169. msgid "Scale\tS"
  4170. msgstr "Scala\tS"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4172. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4173. msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4175. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4176. msgstr "Gomma\tCtrl+E"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4178. msgid "Transform\tAlt+R"
  4179. msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4181. msgid "Enable Plot"
  4182. msgstr "Abilita Plot"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4184. msgid "Disable Plot"
  4185. msgstr "Disabilita Plot"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4187. msgid "Set Color"
  4188. msgstr "Imposta Colore"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10165
  4190. msgid "Red"
  4191. msgstr "Rosso"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10167
  4193. msgid "Blue"
  4194. msgstr "Blu"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10170
  4196. msgid "Yellow"
  4197. msgstr "Giallo"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10172
  4199. msgid "Green"
  4200. msgstr "Verde"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10174
  4202. msgid "Purple"
  4203. msgstr "Porpora"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10176
  4205. msgid "Brown"
  4206. msgstr "Marrone"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10178 app_Main.py:10234
  4208. msgid "White"
  4209. msgstr "Bianco"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10180
  4211. msgid "Black"
  4212. msgstr "Nero"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10183
  4214. msgid "Custom"
  4215. msgstr "Personalizzato"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10217
  4217. msgid "Opacity"
  4218. msgstr "Trasparenza"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10193
  4220. msgid "Default"
  4221. msgstr "Valori di default"
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4223. msgid "Generate CNC"
  4224. msgstr "Genera CNC"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4226. msgid "View Source"
  4227. msgstr "Vedi sorgente"
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1000
  4231. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:552 appTools/ToolPanelize.py:325
  4232. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4233. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4234. msgid "Copy"
  4235. msgstr "Copia"
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1588 appTools/ToolProperties.py:31
  4237. msgid "Properties"
  4238. msgstr "Proprietà"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4240. msgid "File Toolbar"
  4241. msgstr "Strumenti File"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4243. msgid "Edit Toolbar"
  4244. msgstr "Strumenti Edit"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4246. msgid "View Toolbar"
  4247. msgstr "Strumenti Vedi"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4249. msgid "Shell Toolbar"
  4250. msgstr "Strumenti Shell"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4252. msgid "Tools Toolbar"
  4253. msgstr "Strumenti Utensili"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4255. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4256. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4258. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4259. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4261. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4262. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4264. #, fuzzy
  4265. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4266. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4267. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4269. #, fuzzy
  4270. #| msgid "Coordinates"
  4271. msgid "Coordinates Toolbar"
  4272. msgstr "Coordinate"
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4274. msgid "Grid Toolbar"
  4275. msgstr "Strumenti Griglia"
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4277. #, fuzzy
  4278. #| msgid "Edit Toolbar"
  4279. msgid "Status Toolbar"
  4280. msgstr "Strumenti Edit"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7087
  4282. #: app_Main.py:7092
  4283. msgid "Open Gerber"
  4284. msgstr "Apri Gerber"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7127
  4286. #: app_Main.py:7132
  4287. msgid "Open Excellon"
  4288. msgstr "Apri Excellon"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4290. msgid "Open project"
  4291. msgstr "Apri progetto"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4293. msgid "Save project"
  4294. msgstr "Salva progetto"
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4296. msgid "Editor"
  4297. msgstr "Editor"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4299. msgid "Save Object and close the Editor"
  4300. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:2034
  4302. msgid "&Delete"
  4303. msgstr "&Cancella"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4306. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4307. msgid "Distance Tool"
  4308. msgstr "Strumento distanza"
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4310. msgid "Distance Min Tool"
  4311. msgstr "Strumento distanza minima"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4313. msgid "Set Origin"
  4314. msgstr "Imposta origine"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4316. msgid "Move to Origin"
  4317. msgstr "Sposta su origine"
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4319. msgid "Jump to Location"
  4320. msgstr "Vai a posizione"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4322. msgid "Locate in Object"
  4323. msgstr "Trova nell'oggetto"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:2053
  4325. msgid "&Replot"
  4326. msgstr "&Ridisegna"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4328. msgid "&Clear plot"
  4329. msgstr "&Cancella plot"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4331. msgid "Zoom In"
  4332. msgstr "Zoom In"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4334. msgid "Zoom Out"
  4335. msgstr "Zoom Out"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4338. msgid "Zoom Fit"
  4339. msgstr "Zoom Tutto"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:2067
  4341. msgid "&Command Line"
  4342. msgstr "Riga &Comandi"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4344. msgid "2Sided Tool"
  4345. msgstr "Strumento 2 facce"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4347. msgid "Align Objects Tool"
  4348. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4350. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4351. msgid "Extract Drills Tool"
  4352. msgstr "Strumento estrai fori"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/ObjectUI.py:361 appTools/ToolCutOut.py:150
  4354. #: appTools/ToolCutOut.py:1811
  4355. msgid "Cutout Tool"
  4356. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:346
  4358. #: appGUI/ObjectUI.py:1661 appTools/ToolNCC.py:197
  4359. msgid "NCC Tool"
  4360. msgstr "Strumento NCC"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4362. #: appTools/ToolIsolation.py:189 appTools/ToolIsolation.py:2900
  4363. msgid "Isolation Tool"
  4364. msgstr "Tipo isolamento"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:641
  4366. #: appTools/ToolDrilling.py:244 appTools/ToolDrilling.py:1965
  4367. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4368. #, fuzzy
  4369. #| msgid "Drilling"
  4370. msgid "Drilling Tool"
  4371. msgstr "Foratura"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4373. msgid "Panel Tool"
  4374. msgstr "Stromento Pannello"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:106
  4376. msgid "Film Tool"
  4377. msgstr "Strumento Film"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4379. msgid "SolderPaste Tool"
  4380. msgstr "Strumento SolderPaste"
  4381. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4382. #: appTools/ToolSub.py:611
  4383. msgid "Subtract Tool"
  4384. msgstr "Strumento Sottrai"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4386. msgid "Rules Tool"
  4387. msgstr "Strumento Righello"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4389. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4390. msgid "Optimal Tool"
  4391. msgstr "Strumento Ottimo"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4393. msgid "Calculators Tool"
  4394. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4396. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:625
  4397. msgid "QRCode Tool"
  4398. msgstr "Strumento QRCode"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4400. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1131
  4401. msgid "Copper Thieving Tool"
  4402. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4404. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4405. msgid "Fiducials Tool"
  4406. msgstr "Strumento Fiducial"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4408. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4409. msgid "Calibration Tool"
  4410. msgstr "Strumento Calibrazione"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4412. msgid "Punch Gerber Tool"
  4413. msgstr "Strumento punzone gerber"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4415. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4416. msgid "Invert Gerber Tool"
  4417. msgstr "Strumento inverti gerber"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4419. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4420. msgid "Corner Markers Tool"
  4421. msgstr "Strumento marchiatura bordi"
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4423. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4424. msgid "Etch Compensation Tool"
  4425. msgstr "Strumento compensazione incisione"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4428. msgid "Select"
  4429. msgstr "Seleziona"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4431. msgid "Add Drill Hole"
  4432. msgstr "Aggiungi Foro"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4434. msgid "Add Drill Hole Array"
  4435. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4438. msgid "Add Slot"
  4439. msgstr "Aggiungi Slot"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4442. msgid "Add Slot Array"
  4443. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4445. msgid "Resize Drill"
  4446. msgstr "Ridimensiona Foro"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4448. msgid "Copy Drill"
  4449. msgstr "Copia Foro"
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4451. msgid "Delete Drill"
  4452. msgstr "Cancella Foro"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4454. msgid "Move Drill"
  4455. msgstr "Sposta Foro"
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4457. msgid "Add Circle"
  4458. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4460. msgid "Add Arc"
  4461. msgstr "Aggiungi Arco"
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4463. msgid "Add Rectangle"
  4464. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4466. msgid "Add Path"
  4467. msgstr "Aggiungi Percorso"
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4469. msgid "Add Polygon"
  4470. msgstr "Aggiungi Poligono"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4472. msgid "Add Text"
  4473. msgstr "Aggiungi Testo"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4475. msgid "Add Buffer"
  4476. msgstr "Aggiungi Buffer"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4478. msgid "Paint Shape"
  4479. msgstr "Disegna Figura"
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4482. msgid "Eraser"
  4483. msgstr "Gomma"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4485. msgid "Polygon Union"
  4486. msgstr "Unione Poligono"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4488. msgid "Polygon Explode"
  4489. msgstr "Explodi Poligono"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4491. msgid "Polygon Intersection"
  4492. msgstr "Interseca Poligono"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4494. msgid "Polygon Subtraction"
  4495. msgstr "Sottrai Poligono"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4497. msgid "Cut Path"
  4498. msgstr "Taglia Percorso"
  4499. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4500. msgid "Copy Shape(s)"
  4501. msgstr "Copia Forma(e)"
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4503. msgid "Delete Shape '-'"
  4504. msgstr "Cancella Forme '-'"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4507. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4508. msgid "Transformations"
  4509. msgstr "Trasformazioni"
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4511. msgid "Move Objects "
  4512. msgstr "Sposta Oggetti "
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4514. msgid "Add Pad"
  4515. msgstr "Aggiungi Pad"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4517. msgid "Add Track"
  4518. msgstr "Aggiungi Traccia"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4520. msgid "Add Region"
  4521. msgstr "Aggiungi Regione"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4523. msgid "Poligonize"
  4524. msgstr "Poligonizza"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4526. msgid "SemiDisc"
  4527. msgstr "SemiDisco"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4529. msgid "Disc"
  4530. msgstr "Disco"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4532. msgid "Mark Area"
  4533. msgstr "Marchia Area"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4536. msgid "Move"
  4537. msgstr "Sposta"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4539. msgid "Snap to grid"
  4540. msgstr "Aggancia alla griglia"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4542. msgid "Grid X snapping distance"
  4543. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4545. msgid ""
  4546. "When active, value on Grid_X\n"
  4547. "is copied to the Grid_Y value."
  4548. msgstr ""
  4549. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  4550. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  4551. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4552. msgid "Grid Y snapping distance"
  4553. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4555. msgid "Snap to corner"
  4556. msgstr "Aggancia all'angolo"
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4558. msgid "Max. magnet distance"
  4559. msgstr "Massima distanza magnete"
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4561. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4562. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  4563. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:889
  4564. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:982
  4565. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1010
  4566. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1115 app_Main.py:5579
  4567. #: app_Main.py:5584 app_Main.py:5599
  4568. msgid "Preferences"
  4569. msgstr "Preferenze"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1154
  4571. msgid "Command Line"
  4572. msgstr "Riga di comando"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4574. msgid "HUD (Heads up display)"
  4575. msgstr "HUD (Display)"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4577. msgid ""
  4578. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4579. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4580. msgstr ""
  4581. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  4582. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  4583. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4584. msgid ""
  4585. "Relative measurement.\n"
  4586. "Reference is last click position"
  4587. msgstr ""
  4588. "Misure relative.\n"
  4589. "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  4590. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4591. msgid ""
  4592. "Absolute measurement.\n"
  4593. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4594. msgstr ""
  4595. "Misure relative.\n"
  4596. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8126
  4598. msgid "Project"
  4599. msgstr "Progetto"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4601. msgid "Selected"
  4602. msgstr "Selezionato"
  4603. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272
  4604. msgid "Plot Area"
  4605. msgstr "Area Grafica"
  4606. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1163
  4607. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4608. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4609. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2948
  4610. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:718
  4611. #: appTools/ToolQRCode.py:656 appTools/ToolRulesCheck.py:1163
  4612. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:641
  4613. msgid "GERBER"
  4614. msgstr "GERBER"
  4615. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2018
  4616. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1301
  4617. msgid "EXCELLON"
  4618. msgstr "EXCELLON"
  4619. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:696
  4620. msgid "GEOMETRY"
  4621. msgstr "GEOMETRIA"
  4622. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4623. msgid "CNC-JOB"
  4624. msgstr "CNC-JOB"
  4625. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:327 appGUI/ObjectUI.py:637
  4626. #: appGUI/ObjectUI.py:1635
  4627. msgid "TOOLS"
  4628. msgstr "UTENSILI"
  4629. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4630. msgid "TOOLS 2"
  4631. msgstr "UTENSILI 2"
  4632. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4633. msgid "UTILITIES"
  4634. msgstr "UTILITA'"
  4635. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4636. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4637. msgid "Restore Defaults"
  4638. msgstr "Ripristina Defaults"
  4639. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4640. msgid ""
  4641. "Restore the entire set of default values\n"
  4642. "to the initial values loaded after first launch."
  4643. msgstr ""
  4644. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  4645. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  4646. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4647. msgid "Open Pref Folder"
  4648. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  4649. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4650. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4651. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  4652. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4653. msgid "Clear GUI Settings"
  4654. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  4655. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4656. msgid ""
  4657. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4658. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4659. msgstr ""
  4660. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4661. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4662. #: appGUI/MainGUI.py:1422
  4663. msgid "Apply"
  4664. msgstr "Applica"
  4665. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4666. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4667. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4668. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4669. msgid ""
  4670. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4671. "which is the file storing the working default preferences."
  4672. msgstr ""
  4673. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4674. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4676. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4677. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4678. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4679. msgid "Toggle Visibility"
  4680. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2143
  4682. msgid "New"
  4683. msgstr "Nuovo"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4686. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4687. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4688. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4689. #: appTools/ToolCutOut.py:1769 appTools/ToolDblSided.py:529
  4690. #: appTools/ToolDblSided.py:774 appTools/ToolFilm.py:782
  4691. #: appTools/ToolFilm.py:805 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4692. #: appTools/ToolIsolation.py:796 appTools/ToolIsolation.py:3283
  4693. #: appTools/ToolIsolation.py:3336 appTools/ToolNCC.py:792
  4694. #: appTools/ToolNCC.py:3740 appTools/ToolNCC.py:4209 appTools/ToolPaint.py:167
  4695. #: appTools/ToolPaint.py:3141 appTools/ToolPanelize.py:147
  4696. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4697. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4698. msgid "Geometry"
  4699. msgstr "Geometria"
  4700. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4703. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4704. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4705. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4706. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4707. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4708. #: appTools/ToolDblSided.py:530 appTools/ToolDblSided.py:731
  4709. #: appTools/ToolDblSided.py:773 appTools/ToolFilm.py:1060
  4710. #: appTools/ToolIsolation.py:796 appTools/ToolIsolation.py:3336
  4711. #: appTools/ToolNCC.py:792 appTools/ToolNCC.py:4209 appTools/ToolPaint.py:167
  4712. #: appTools/ToolPaint.py:3141 appTools/ToolPanelize.py:147
  4713. #: appTools/ToolPunchGerber.py:803 appTools/ToolPunchGerber.py:818
  4714. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4715. msgid "Excellon"
  4716. msgstr "Excellon"
  4717. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4718. msgid "Grids"
  4719. msgstr "Griglie"
  4720. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4721. msgid "Clear Plot"
  4722. msgstr "Svuota Plot"
  4723. #: appGUI/MainGUI.py:1483
  4724. msgid "Replot"
  4725. msgstr "Ridisegna"
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4727. msgid "Geo Editor"
  4728. msgstr "Edito geometria"
  4729. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4730. msgid "Path"
  4731. msgstr "Percorso"
  4732. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4733. msgid "Rectangle"
  4734. msgstr "Rettangolo"
  4735. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4736. msgid "Circle"
  4737. msgstr "Cerchio"
  4738. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4739. msgid "Arc"
  4740. msgstr "Arco"
  4741. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4742. msgid "Union"
  4743. msgstr "Unione"
  4744. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4745. msgid "Intersection"
  4746. msgstr "Intersezione"
  4747. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4748. msgid "Subtraction"
  4749. msgstr "Sottrazione"
  4750. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1728
  4751. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4752. msgid "Cut"
  4753. msgstr "Taglia"
  4754. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4755. msgid "Pad"
  4756. msgstr "Pad"
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4758. msgid "Pad Array"
  4759. msgstr "Matrice di Pad"
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4761. msgid "Track"
  4762. msgstr "Traccia"
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4764. msgid "Region"
  4765. msgstr "RegioneRegione"
  4766. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4767. msgid "Exc Editor"
  4768. msgstr "Editor Excellon"
  4769. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4770. msgid "Add Drill"
  4771. msgstr "Aggiungi foro"
  4772. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2285
  4773. msgid "Close Editor"
  4774. msgstr "Chiudi Editor"
  4775. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4776. msgid "Application units"
  4777. msgstr "Unità applicazione"
  4778. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4779. msgid "Lock Toolbars"
  4780. msgstr "Strumenti di blocco"
  4781. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4782. msgid "Detachable Tabs"
  4783. msgstr "Tab scollegabili"
  4784. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4785. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4786. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4788. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4789. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:921
  4791. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1167 appTranslation.py:112
  4792. #: appTranslation.py:214 app_Main.py:2289 app_Main.py:3384 app_Main.py:5809
  4793. #: app_Main.py:6876
  4794. msgid "Yes"
  4795. msgstr "Sì"
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1168
  4797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4801. #: appTools/ToolDrilling.py:2076 appTools/ToolIsolation.py:3028
  4802. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3827
  4803. #: appTools/ToolPaint.py:2850 appTranslation.py:113 appTranslation.py:215
  4804. #: app_Main.py:2290 app_Main.py:3385 app_Main.py:5810 app_Main.py:6877
  4805. msgid "No"
  4806. msgstr "No"
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:2086
  4808. msgid "&Cutout Tool"
  4809. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4811. msgid "Select 'Esc'"
  4812. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4814. msgid "Copy Objects"
  4815. msgstr "Copia oggetti"
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4817. msgid "Delete Shape"
  4818. msgstr "Cancella forma"
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4820. msgid "Move Objects"
  4821. msgstr "Sposta oggetti"
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4823. msgid ""
  4824. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4825. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4826. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4827. "the toolbar button."
  4828. msgstr ""
  4829. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4830. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4831. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4832. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4833. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4834. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4835. msgid "Warning"
  4836. msgstr "Avvertenza"
  4837. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4838. msgid ""
  4839. "Please select geometry items \n"
  4840. "on which to perform Intersection Tool."
  4841. msgstr ""
  4842. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4843. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4845. msgid ""
  4846. "Please select geometry items \n"
  4847. "on which to perform Substraction Tool."
  4848. msgstr ""
  4849. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4850. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4852. msgid ""
  4853. "Please select geometry items \n"
  4854. "on which to perform union."
  4855. msgstr ""
  4856. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4857. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4859. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4860. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4862. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4863. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4865. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4866. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4868. msgid "New Tool ..."
  4869. msgstr "Nuovo utensile ..."
  4870. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:777 appTools/ToolNCC.py:450
  4871. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4872. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4873. msgstr "Diametro utensile"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4875. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4876. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4878. msgid "Distance Tool exit..."
  4879. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3372
  4881. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4882. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4884. msgid "Shell enabled."
  4885. msgstr "Shell abilitata."
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4887. msgid "Shell disabled."
  4888. msgstr "Shell disabilitata."
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:3875 app_Main.py:9676
  4890. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4891. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4893. msgid "General Shortcut list"
  4894. msgstr "Genera lista Shortcuts"
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4896. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4897. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4898. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4899. msgid "Switch to Project Tab"
  4900. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4902. msgid "Switch to Selected Tab"
  4903. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4905. msgid "Switch to Tool Tab"
  4906. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4908. msgid "New Gerber"
  4909. msgstr "Nuovo Gerber"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4911. msgid "Edit Object (if selected)"
  4912. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6109
  4914. msgid "Grid On/Off"
  4915. msgstr "Griglia On/Off"
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4917. msgid "Jump to Coordinates"
  4918. msgstr "Vai alle coordinate"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4920. msgid "New Excellon"
  4921. msgstr "Nuovo Excellon"
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4923. msgid "Move Obj"
  4924. msgstr "Sposta Oggetto"
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4926. msgid "New Geometry"
  4927. msgstr "Nuova Geometria"
  4928. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4929. msgid "Change Units"
  4930. msgstr "Cambia unità"
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4932. msgid "Open Properties Tool"
  4933. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4935. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4936. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4938. msgid "Shell Toggle"
  4939. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4940. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4941. msgid ""
  4942. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4943. msgstr ""
  4944. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4946. msgid "Flip on X_axis"
  4947. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4949. msgid "Flip on Y_axis"
  4950. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4952. msgid "Copy Obj"
  4953. msgstr "Copia Oggetto"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4955. msgid "Open Tools Database"
  4956. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4958. msgid "Open Excellon File"
  4959. msgstr "Apri file Excellon"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4961. msgid "Open Gerber File"
  4962. msgstr "Apri file Gerber"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4964. msgid "New Project"
  4965. msgstr "Nuovo Progetto"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7206 app_Main.py:7209
  4967. msgid "Open Project"
  4968. msgstr "Apri progetto"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4970. msgid "PDF Import Tool"
  4971. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4973. msgid "Save Project"
  4974. msgstr "Salva progetto"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4976. msgid "Toggle Plot Area"
  4977. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4979. msgid "Copy Obj_Name"
  4980. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4982. msgid "Toggle Code Editor"
  4983. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4985. msgid "Toggle the axis"
  4986. msgstr "Commuta assi"
  4987. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4989. msgid "Distance Minimum Tool"
  4990. msgstr "Strumento distanza minima"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  4992. msgid "Open Preferences Window"
  4993. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4995. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4996. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4998. msgid "Run a Script"
  4999. msgstr "Esegui Script"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5001. msgid "Toggle the workspace"
  5002. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5004. msgid "Skew on X axis"
  5005. msgstr "Inclina sull'asse X"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  5007. msgid "Skew on Y axis"
  5008. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  5010. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5011. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  5013. msgid "Toggle Grid Lines"
  5014. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  5016. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5017. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5019. msgid "Film PCB Tool"
  5020. msgstr "Strumento Film PCB"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5022. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5023. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5025. msgid "Paint Area Tool"
  5026. msgstr "Strumento disegna area"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5028. msgid "Rules Check Tool"
  5029. msgstr "Strumento controllo regole"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5031. msgid "View File Source"
  5032. msgstr "Vedi file sorgente"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5034. msgid "Transformations Tool"
  5035. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  5037. msgid "Cutout PCB Tool"
  5038. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  5040. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5041. msgid "Panelize PCB"
  5042. msgstr "Pannellizza PCB"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5044. msgid "Enable all Plots"
  5045. msgstr "Abilita tutti i plot"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5047. msgid "Disable all Plots"
  5048. msgstr "Disabilita tutti i plot"
  5049. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5050. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5051. msgstr "Disabilita i plot non selezionati"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  5053. msgid "Toggle Full Screen"
  5054. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  5056. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5057. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  5059. msgid "Save Project As"
  5060. msgstr "Salva Progetto con nome"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  5062. msgid ""
  5063. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5064. "Shell"
  5065. msgstr ""
  5066. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  5067. "in Tcl Shell"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  5069. msgid "Open Online Manual"
  5070. msgstr "Apri manuale online"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5072. msgid "Open Online Tutorials"
  5073. msgstr "Apri tutorial online"
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5075. msgid "Refresh Plots"
  5076. msgstr "Aggiorna plot"
  5077. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5078. msgid "Delete Object"
  5079. msgstr "Cancella oggetto"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5081. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5082. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5084. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5085. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5087. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5088. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5090. msgid "Deselects all objects"
  5091. msgstr "Deseleziona oggetti"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5093. msgid "Editor Shortcut list"
  5094. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5096. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5097. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5099. msgid "Draw an Arc"
  5100. msgstr "Disegna un arco"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5102. msgid "Copy Geo Item"
  5103. msgstr "Copia elemento Geometria"
  5104. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5105. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5106. msgstr ""
  5107. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  5108. "antioraria CCW"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5110. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5111. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5113. msgid "Geo Paint Tool"
  5114. msgstr "Strumento disegno geometria"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5116. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5117. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5119. msgid "Toggle Corner Snap"
  5120. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5122. msgid "Move Geo Item"
  5123. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5125. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5126. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5128. msgid "Draw a Polygon"
  5129. msgstr "Disegna un poligono"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5131. msgid "Draw a Circle"
  5132. msgstr "Disegna un cerchio"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5134. msgid "Draw a Path"
  5135. msgstr "Disegna un persorso"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5137. msgid "Draw Rectangle"
  5138. msgstr "Disegna un rettangolo"
  5139. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5140. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5141. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5143. msgid "Add Text Tool"
  5144. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5146. msgid "Polygon Union Tool"
  5147. msgstr "Strumento unisci poligono"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5149. msgid "Flip shape on X axis"
  5150. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5152. msgid "Flip shape on Y axis"
  5153. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5155. msgid "Skew shape on X axis"
  5156. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5158. msgid "Skew shape on Y axis"
  5159. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  5160. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5161. msgid "Editor Transformation Tool"
  5162. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  5163. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5164. msgid "Offset shape on X axis"
  5165. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  5166. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5167. msgid "Offset shape on Y axis"
  5168. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  5169. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5170. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5171. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5173. msgid "Polygon Cut Tool"
  5174. msgstr "Strumento taglia poligono"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5176. msgid "Rotate Geometry"
  5177. msgstr "Ruota Geometria"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5179. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5180. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5182. msgid "Abort and return to Select"
  5183. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5185. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5186. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5187. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5188. msgid "Copy Drill(s)"
  5189. msgstr "Copia foro(i)"
  5190. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5191. msgid "Move Drill(s)"
  5192. msgstr "Sposta foro(i)"
  5193. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5194. msgid "Add a new Tool"
  5195. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  5196. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5197. msgid "Delete Drill(s)"
  5198. msgstr "Cancella foro(i)"
  5199. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5200. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5201. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  5202. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5203. msgid "GERBER EDITOR"
  5204. msgstr "EDITOR GERBER"
  5205. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5206. msgid "Add Disc"
  5207. msgstr "Aggiungi disco"
  5208. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5209. msgid "Add SemiDisc"
  5210. msgstr "Aggiungi semidisco"
  5211. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5212. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5213. msgstr ""
  5214. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5215. "scorreranno all'indietro"
  5216. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5217. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5218. msgstr ""
  5219. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5220. "scorreranno in avanti"
  5221. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5222. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5223. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  5224. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5225. msgid "Eraser Tool"
  5226. msgstr "Strumento cancella"
  5227. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5228. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5229. msgid "Mark Area Tool"
  5230. msgstr "Strumento marca area"
  5231. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5232. msgid "Poligonize Tool"
  5233. msgstr "Strumento Poligonizza"
  5234. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5235. msgid "Transformation Tool"
  5236. msgstr "Strumento trasformazione"
  5237. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5238. msgid "App Object"
  5239. msgstr "Oggetto App"
  5240. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2001
  5241. #: appTools/ToolIsolation.py:2937 appTools/ToolMilling.py:1620
  5242. msgid ""
  5243. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5244. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5245. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5246. "\n"
  5247. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5248. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5249. "'APP. LEVEL' radio button."
  5250. msgstr ""
  5251. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  5252. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  5253. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  5254. "\n"
  5255. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  5256. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  5257. "il pulsante 'APP. Livello'."
  5258. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5259. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5260. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  5261. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5262. msgid ""
  5263. "Factor by which to multiply\n"
  5264. "geometric features of this object.\n"
  5265. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5266. msgstr ""
  5267. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  5268. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  5269. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  5270. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5271. msgid "Perform scaling operation."
  5272. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  5273. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5274. msgid ""
  5275. "Amount by which to move the object\n"
  5276. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5277. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5278. msgstr ""
  5279. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  5280. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  5281. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  5282. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5283. msgid "Perform the offset operation."
  5284. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  5285. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5286. msgid "Gerber Object"
  5287. msgstr "Oggetto Gerber"
  5288. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:497 appGUI/ObjectUI.py:777
  5289. #: appGUI/ObjectUI.py:1715 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5291. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5292. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5293. msgid "Plot Options"
  5294. msgstr "Opzioni disegno"
  5295. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:503
  5296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5297. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5299. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284
  5300. msgid "Solid"
  5301. msgstr "Solido"
  5302. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5303. msgid "Solid color polygons."
  5304. msgstr "Poligono colore pieno."
  5305. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:511 appGUI/ObjectUI.py:783
  5306. msgid "Multi-Color"
  5307. msgstr "Multi-Colore"
  5308. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:513 appGUI/ObjectUI.py:785
  5309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5310. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5311. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5312. msgid "Draw polygons in different colors."
  5313. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:544
  5315. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5316. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5317. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5318. msgid "Plot"
  5319. msgstr "Disegna"
  5320. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:546 appGUI/ObjectUI.py:847
  5321. #: appGUI/ObjectUI.py:1819 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5322. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5323. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5324. msgid "Plot (show) this object."
  5325. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  5326. #: appGUI/ObjectUI.py:251 appGUI/ObjectUI.py:539
  5327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5328. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5329. #, fuzzy
  5330. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5331. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5332. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:260
  5334. msgid "Mark All"
  5335. msgstr "Marchia tutto"
  5336. #: appGUI/ObjectUI.py:262
  5337. msgid ""
  5338. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5339. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5340. "that are drawn on canvas."
  5341. msgstr ""
  5342. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  5343. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  5344. #: appGUI/ObjectUI.py:292
  5345. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5346. msgstr "Marchia le aperture."
  5347. #: appGUI/ObjectUI.py:299 appTools/ToolIsolation.py:3410
  5348. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5349. msgstr "Geometria solida del buffer"
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:301 appTools/ToolIsolation.py:3412
  5351. msgid ""
  5352. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5353. "is loaded without buffering.\n"
  5354. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5355. "required for isolation."
  5356. msgstr ""
  5357. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  5358. "viene caricato senza buffering.\n"
  5359. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  5360. "richiesta per l'isolamento."
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:312
  5362. #, fuzzy
  5363. #| msgid "Gerber Object"
  5364. msgid "Edit an Gerber object."
  5365. msgstr "Oggetto Gerber"
  5366. #: appGUI/ObjectUI.py:331
  5367. msgid "Isolation Routing"
  5368. msgstr "Percorso di isolamento"
  5369. #: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5370. #: appTools/ToolIsolation.py:2927
  5371. msgid ""
  5372. "Create a Geometry object with\n"
  5373. "toolpaths to cut around polygons."
  5374. msgstr ""
  5375. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  5376. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  5377. #: appGUI/ObjectUI.py:349 appGUI/ObjectUI.py:1664 appTools/ToolNCC.py:4251
  5378. msgid ""
  5379. "Create the Geometry Object\n"
  5380. "for non-copper routing."
  5381. msgstr ""
  5382. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  5383. "per l'isolamento non-rame."
  5384. #: appGUI/ObjectUI.py:364
  5385. msgid ""
  5386. "Generate the geometry for\n"
  5387. "the board cutout."
  5388. msgstr ""
  5389. "Genera la geometria per\n"
  5390. "il ritaglio della scheda."
  5391. #: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5392. msgid "Non-copper regions"
  5393. msgstr "Regioni non-rame"
  5394. #: appGUI/ObjectUI.py:383 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5395. msgid ""
  5396. "Create polygons covering the\n"
  5397. "areas without copper on the PCB.\n"
  5398. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5399. "object. Can be used to remove all\n"
  5400. "copper from a specified region."
  5401. msgstr ""
  5402. "Crea poligoni che coprono le\n"
  5403. "aree senza rame sul PCB.\n"
  5404. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  5405. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  5406. "il rame da una regione specifica."
  5407. #: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/ObjectUI.py:434
  5408. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5409. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5410. msgid "Boundary Margin"
  5411. msgstr "Margine dei bordi"
  5412. #: appGUI/ObjectUI.py:395 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5413. msgid ""
  5414. "Specify the edge of the PCB\n"
  5415. "by drawing a box around all\n"
  5416. "objects with this minimum\n"
  5417. "distance."
  5418. msgstr ""
  5419. "Specifica il bordo del PCB\n"
  5420. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  5421. "gli oggetti con questa distanza minima."
  5422. #: appGUI/ObjectUI.py:412 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5423. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5424. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  5425. #: appGUI/ObjectUI.py:415 appGUI/ObjectUI.py:455 appTools/ToolCutOut.py:2045
  5426. #: appTools/ToolCutOut.py:2060 appTools/ToolIsolation.py:3389
  5427. #: appTools/ToolNCC.py:4248 appTools/ToolPaint.py:3176
  5428. msgid "Generate Geometry"
  5429. msgstr "Genera geometria"
  5430. #: appGUI/ObjectUI.py:426 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5432. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:779
  5433. msgid "Bounding Box"
  5434. msgstr "Rettangolo contenitore"
  5435. #: appGUI/ObjectUI.py:428
  5436. msgid ""
  5437. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5438. "Square shape."
  5439. msgstr ""
  5440. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  5441. "Forma quadrata."
  5442. #: appGUI/ObjectUI.py:436 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5443. msgid ""
  5444. "Distance of the edges of the box\n"
  5445. "to the nearest polygon."
  5446. msgstr ""
  5447. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  5448. "al poligono più vicino."
  5449. #: appGUI/ObjectUI.py:449 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5450. msgid ""
  5451. "If the bounding box is \n"
  5452. "to have rounded corners\n"
  5453. "their radius is equal to\n"
  5454. "the margin."
  5455. msgstr ""
  5456. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  5457. "avere angoli arrotondati\n"
  5458. "il loro raggio è uguale al\n"
  5459. "margine."
  5460. #: appGUI/ObjectUI.py:458
  5461. msgid "Generate the Geometry object."
  5462. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  5463. #: appGUI/ObjectUI.py:485
  5464. msgid "Excellon Object"
  5465. msgstr "Oggetto Excellon"
  5466. #: appGUI/ObjectUI.py:505
  5467. msgid "Solid circles."
  5468. msgstr "Cercio pieno."
  5469. #: appGUI/ObjectUI.py:576 appTools/ToolDrilling.py:2053
  5470. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5471. msgid ""
  5472. "This is the Tool Number.\n"
  5473. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5474. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5475. "\n"
  5476. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5477. msgstr ""
  5478. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  5479. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  5480. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  5481. "\n"
  5482. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:581 appGUI/ObjectUI.py:871 appTools/ToolDrilling.py:2058
  5484. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2826
  5485. msgid ""
  5486. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5487. "is the cut width into the material."
  5488. msgstr ""
  5489. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  5490. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  5491. #: appGUI/ObjectUI.py:584 appTools/ToolDrilling.py:2061
  5492. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5493. msgid ""
  5494. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5495. "a drill bit."
  5496. msgstr ""
  5497. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  5498. "punta da trapano."
  5499. #: appGUI/ObjectUI.py:587 appTools/ToolDrilling.py:2064
  5500. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5501. msgid ""
  5502. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5503. "milling them with an endmill bit."
  5504. msgstr ""
  5505. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  5506. "con un utensile a candela."
  5507. #: appGUI/ObjectUI.py:590
  5508. #, fuzzy
  5509. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5510. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5511. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  5512. #: appGUI/ObjectUI.py:592
  5513. msgid ""
  5514. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5515. "This does not select the tools for G-code generation."
  5516. msgstr ""
  5517. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  5518. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  5519. #: appGUI/ObjectUI.py:601
  5520. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5521. #, fuzzy
  5522. #| msgid "Add from DB"
  5523. msgid "Auto load from DB"
  5524. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5525. #: appGUI/ObjectUI.py:603
  5526. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5527. msgid ""
  5528. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5529. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5530. msgstr ""
  5531. #: appGUI/ObjectUI.py:613
  5532. #, fuzzy
  5533. #| msgid "Excellon Object"
  5534. msgid "Edit an Excellon object."
  5535. msgstr "Oggetto Excellon"
  5536. #: appGUI/ObjectUI.py:644
  5537. #, fuzzy
  5538. #| msgid ""
  5539. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5540. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5541. msgstr ""
  5542. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  5543. "Excellon."
  5544. #: appGUI/ObjectUI.py:655
  5545. #, fuzzy
  5546. #| msgid "Milling Type"
  5547. msgid "Milling Tool"
  5548. msgstr "Tipo di fresatura"
  5549. #: appGUI/ObjectUI.py:658
  5550. #, fuzzy
  5551. #| msgid ""
  5552. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5553. msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  5554. msgstr ""
  5555. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  5556. "Excellon."
  5557. #: appGUI/ObjectUI.py:682
  5558. msgid "Milling Geometry"
  5559. msgstr "Geometria fresatura"
  5560. #: appGUI/ObjectUI.py:684
  5561. msgid ""
  5562. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5563. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5564. "milled. Use the # column to make the selection."
  5565. msgstr ""
  5566. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5567. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5568. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5569. #: appGUI/ObjectUI.py:692
  5570. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5571. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5572. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5573. #: appGUI/ObjectUI.py:702
  5574. msgid "Mill Drills"
  5575. msgstr "Fresatura fori"
  5576. #: appGUI/ObjectUI.py:704
  5577. msgid ""
  5578. "Create the Geometry Object\n"
  5579. "for milling DRILLS toolpaths."
  5580. msgstr ""
  5581. "Crea l'oggetto Geometry\n"
  5582. "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  5583. #: appGUI/ObjectUI.py:722
  5584. msgid "Mill Slots"
  5585. msgstr "Fresatura slot"
  5586. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5587. msgid ""
  5588. "Create the Geometry Object\n"
  5589. "for milling SLOTS toolpaths."
  5590. msgstr ""
  5591. "Crea oggetto geometria\n"
  5592. "per fresare gli slot."
  5593. #: appGUI/ObjectUI.py:766
  5594. msgid "Geometry Object"
  5595. msgstr "Oggetto geometria"
  5596. #: appGUI/ObjectUI.py:828
  5597. msgid ""
  5598. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5599. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5600. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5601. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5602. "intent of using the current tool. \n"
  5603. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5604. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5605. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5606. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5607. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5608. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5609. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5610. msgstr ""
  5611. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5612. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5613. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5614. "personalizzato.\n"
  5615. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5616. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5617. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5618. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5619. "C4),\n"
  5620. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5621. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5622. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5623. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5624. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5625. #: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1817
  5626. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5627. msgid "Plot Object"
  5628. msgstr "Disegna oggetto"
  5629. #: appGUI/ObjectUI.py:865
  5630. msgid ""
  5631. "This is the Tool Number.\n"
  5632. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5633. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5634. msgstr ""
  5635. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5636. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5637. "valore\n"
  5638. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5639. #: appGUI/ObjectUI.py:876
  5640. msgid ""
  5641. "The value for the Offset can be:\n"
  5642. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5643. "line.\n"
  5644. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5645. "'pocket'.\n"
  5646. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5647. msgstr ""
  5648. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5649. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5650. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5651. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5652. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5653. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5654. "all'esterno."
  5655. #: appGUI/ObjectUI.py:883
  5656. msgid ""
  5657. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5658. "values \n"
  5659. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5660. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5661. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5662. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5663. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5664. "tip."
  5665. msgstr ""
  5666. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5667. "UI\n"
  5668. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5669. "promemoria.\n"
  5670. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5671. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5672. "multi-profondità.\n"
  5673. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5674. "senza multi-profondità.\n"
  5675. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5676. "punta di fresatura con una punta fine."
  5677. #: appGUI/ObjectUI.py:892
  5678. msgid ""
  5679. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5680. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5681. "cut width in material\n"
  5682. "is exactly the tool diameter.\n"
  5683. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5684. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5685. "additional UI form\n"
  5686. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5687. "the Z-Cut parameter such\n"
  5688. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5689. "Diameter column of this table.\n"
  5690. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5691. "as Isolation."
  5692. msgstr ""
  5693. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5694. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5695. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5696. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5697. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5698. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5699. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5700. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5701. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5702. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5703. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5704. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5705. "il tipo di operazione come isolamento."
  5706. #: appGUI/ObjectUI.py:904
  5707. msgid ""
  5708. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5709. "that holds the geometry\n"
  5710. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5711. "geometry data also,\n"
  5712. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5713. "plot on canvas\n"
  5714. "for the corresponding tool."
  5715. msgstr ""
  5716. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5717. "che trattengono i dati della\n"
  5718. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5719. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5720. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5721. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5722. "dello strumento corrispondente."
  5723. #: appGUI/ObjectUI.py:918
  5724. #, fuzzy
  5725. #| msgid "Geometry Object"
  5726. msgid "Edit an Geometry object."
  5727. msgstr "Oggetto geometria"
  5728. #: appGUI/ObjectUI.py:937
  5729. msgid ""
  5730. "The value to offset the cut when \n"
  5731. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5732. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5733. "cut and negative for 'inside' cut."
  5734. msgstr ""
  5735. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5736. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5737. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5738. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5739. #: appGUI/ObjectUI.py:956 appTools/ToolIsolation.py:776 appTools/ToolNCC.py:449
  5740. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  5741. msgid "New Tool"
  5742. msgstr "Nuovo utensile"
  5743. #: appGUI/ObjectUI.py:976
  5744. msgid ""
  5745. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5746. "with the diameter specified above."
  5747. msgstr ""
  5748. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5749. "con il diametro sopra specificato."
  5750. #: appGUI/ObjectUI.py:980 appTools/ToolIsolation.py:3049 appTools/ToolNCC.py:66
  5751. #: appTools/ToolNCC.py:3854 appTools/ToolPaint.py:140
  5752. #: appTools/ToolPaint.py:2877
  5753. msgid "Add from DB"
  5754. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5755. #: appGUI/ObjectUI.py:982 appTools/ToolCutOut.py:1845
  5756. #: appTools/ToolIsolation.py:3092 appTools/ToolNCC.py:3897
  5757. #: appTools/ToolPaint.py:2911
  5758. #, fuzzy
  5759. #| msgid ""
  5760. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5761. #| "from the Tool DataBase."
  5762. msgid ""
  5763. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5764. "from the Tool Database.\n"
  5765. "Tool database administration in Menu: Options -> Tools Database"
  5766. msgstr ""
  5767. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5768. "dal DataBase utensili."
  5769. #: appGUI/ObjectUI.py:1003
  5770. msgid ""
  5771. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5772. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5773. msgstr ""
  5774. "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5775. "selezionando prima una riga nella tabella."
  5776. #: appGUI/ObjectUI.py:1010
  5777. msgid ""
  5778. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5779. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5780. msgstr ""
  5781. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5782. "selezionando prima una riga."
  5783. #: appGUI/ObjectUI.py:1047 appObjects/FlatCAMGeometry.py:388
  5784. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:824 appObjects/FlatCAMGeometry.py:829
  5785. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:863 appObjects/FlatCAMGeometry.py:888
  5786. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:892 appTools/ToolDrilling.py:704
  5787. #: appTools/ToolDrilling.py:710 appTools/ToolDrilling.py:753
  5788. #: appTools/ToolDrilling.py:969 appTools/ToolDrilling.py:976
  5789. #: appTools/ToolDrilling.py:1007 appTools/ToolDrilling.py:1019
  5790. #: appTools/ToolDrilling.py:1023 appTools/ToolDrilling.py:2102
  5791. #: appTools/ToolIsolation.py:525 appTools/ToolIsolation.py:633
  5792. #: appTools/ToolIsolation.py:638 appTools/ToolIsolation.py:668
  5793. #: appTools/ToolIsolation.py:691 appTools/ToolIsolation.py:704
  5794. #: appTools/ToolIsolation.py:3121 appTools/ToolMilling.py:628
  5795. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5796. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5797. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5798. #: appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:301
  5799. #: appTools/ToolNCC.py:324 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:700
  5800. #: appTools/ToolNCC.py:3926 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5801. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5802. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:654
  5803. #: appTools/ToolPaint.py:2938
  5804. msgid "Parameters for"
  5805. msgstr "Parametri per"
  5806. #: appGUI/ObjectUI.py:1050 appTools/ToolDrilling.py:2105
  5807. #: appTools/ToolIsolation.py:3124 appTools/ToolMilling.py:1714
  5808. #: appTools/ToolNCC.py:3929 appTools/ToolPaint.py:2941
  5809. msgid ""
  5810. "The data used for creating GCode.\n"
  5811. "Each tool store it's own set of such data."
  5812. msgstr ""
  5813. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  5814. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  5815. #: appGUI/ObjectUI.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5819. msgid "V-Tip Dia"
  5820. msgstr "Diametro punta a V"
  5821. #: appGUI/ObjectUI.py:1060 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5824. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5825. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5826. #: appGUI/ObjectUI.py:1072 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5830. msgid "V-Tip Angle"
  5831. msgstr "Angolo punta a V"
  5832. #: appGUI/ObjectUI.py:1075 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5834. msgid ""
  5835. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5836. "In degree."
  5837. msgstr ""
  5838. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5839. "In gradi."
  5840. #: appGUI/ObjectUI.py:1091
  5841. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5843. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312 appTools/ToolCutOut.py:1865
  5844. msgid ""
  5845. "Cutting depth (negative)\n"
  5846. "below the copper surface."
  5847. msgstr ""
  5848. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5849. "sotto la superficie del rame."
  5850. #: appGUI/ObjectUI.py:1109
  5851. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5854. #: appTools/ToolCutOut.py:1883 appTools/ToolDrilling.py:2150
  5855. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5856. msgid "Multi-Depth"
  5857. msgstr "Multi-Profondità"
  5858. #: appGUI/ObjectUI.py:1137
  5859. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5860. msgid ""
  5861. "Height of the tool when\n"
  5862. "moving without cutting."
  5863. msgstr ""
  5864. "Altezza dello strumento quando\n"
  5865. "si sposta senza tagliare."
  5866. #: appGUI/ObjectUI.py:1156
  5867. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5868. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5869. msgid ""
  5870. "Cutting speed in the XY\n"
  5871. "plane in units per minute"
  5872. msgstr ""
  5873. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  5874. "in unità al minuto"
  5875. #: appGUI/ObjectUI.py:1170
  5876. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5877. msgid ""
  5878. "Cutting speed in the XY\n"
  5879. "plane in units per minute.\n"
  5880. "It is called also Plunge."
  5881. msgstr ""
  5882. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5883. "in unità al minuto.\n"
  5884. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5885. #: appGUI/ObjectUI.py:1185
  5886. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5887. msgid ""
  5888. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5889. "(in units per minute).\n"
  5890. "This is for the rapid move G00.\n"
  5891. "It is useful only for Marlin,\n"
  5892. "ignore for any other cases."
  5893. msgstr ""
  5894. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5895. "(in unità al minuto).\n"
  5896. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5897. "È utile solo per Marlin,\n"
  5898. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5899. #: appGUI/ObjectUI.py:1203
  5900. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5901. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5902. msgid "Re-cut"
  5903. msgstr "Ri-taglia"
  5904. #: appGUI/ObjectUI.py:1205 appGUI/ObjectUI.py:1217
  5905. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5906. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5907. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5908. msgid ""
  5909. "In order to remove possible\n"
  5910. "copper leftovers where first cut\n"
  5911. "meet with last cut, we generate an\n"
  5912. "extended cut over the first cut section."
  5913. msgstr ""
  5914. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5915. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5916. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5917. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5918. #: appGUI/ObjectUI.py:1229
  5919. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5920. msgid ""
  5921. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5922. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5923. "this value is the power of laser."
  5924. msgstr ""
  5925. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5926. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5927. "questo valore è la potenza del laser."
  5928. #: appGUI/ObjectUI.py:1245
  5929. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5931. #: appTools/ToolDrilling.py:2252 appTools/ToolMilling.py:1959
  5932. msgid ""
  5933. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5934. "speed before cutting."
  5935. msgstr ""
  5936. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5937. "velocità prima del taglio."
  5938. #: appGUI/ObjectUI.py:1255
  5939. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5941. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1970
  5942. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5943. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5944. #: appGUI/ObjectUI.py:1263 appGUI/ObjectUI.py:1962
  5945. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:117
  5946. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5948. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2129
  5949. msgid "Probe Z depth"
  5950. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5951. #: appGUI/ObjectUI.py:1265 appGUI/ObjectUI.py:1964
  5952. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  5953. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5955. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2131
  5956. msgid ""
  5957. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5958. "to probe. Negative value, in current units."
  5959. msgstr ""
  5960. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5961. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5962. #: appGUI/ObjectUI.py:1280
  5963. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5965. #: appTools/ToolDrilling.py:2466 appTools/ToolMilling.py:2148
  5966. msgid "Feedrate Probe"
  5967. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  5968. #: appGUI/ObjectUI.py:1282 appGUI/ObjectUI.py:1977
  5969. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:132
  5970. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5972. #: appTools/ToolDrilling.py:2468 appTools/ToolMilling.py:2150
  5973. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5974. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  5975. #: appGUI/ObjectUI.py:1309 appTools/ToolDrilling.py:2350
  5976. #: appTools/ToolIsolation.py:3220 appTools/ToolMilling.py:2042
  5977. #: appTools/ToolNCC.py:4087 appTools/ToolPaint.py:3047
  5978. msgid "Apply parameters to all tools"
  5979. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  5980. #: appGUI/ObjectUI.py:1312 appTools/ToolDrilling.py:2353
  5981. #: appTools/ToolIsolation.py:3223 appTools/ToolMilling.py:2045
  5982. #: appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:3050
  5983. msgid ""
  5984. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5985. "on all the tools from the Tool Table."
  5986. msgstr ""
  5987. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  5988. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  5989. #: appGUI/ObjectUI.py:1323 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5990. #: appTools/ToolIsolation.py:3234 appTools/ToolMilling.py:2056
  5991. #: appTools/ToolNCC.py:4101 appTools/ToolPaint.py:3061
  5992. msgid "Common Parameters"
  5993. msgstr "Parametri comuni"
  5994. #: appGUI/ObjectUI.py:1325 appTools/ToolDrilling.py:2366
  5995. #: appTools/ToolIsolation.py:3236 appTools/ToolMilling.py:2058
  5996. #: appTools/ToolNCC.py:4103 appTools/ToolPaint.py:3063
  5997. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5998. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  5999. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6000. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6001. msgid "Tool change Z"
  6002. msgstr "Z cambio utensile"
  6003. #: appGUI/ObjectUI.py:1333
  6004. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6005. msgid ""
  6006. "Include tool-change sequence\n"
  6007. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6008. msgstr ""
  6009. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  6010. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  6011. #: appGUI/ObjectUI.py:1341
  6012. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6014. #: appTools/ToolDrilling.py:2382 appTools/ToolMilling.py:2072
  6015. msgid ""
  6016. "Z-axis position (height) for\n"
  6017. "tool change."
  6018. msgstr ""
  6019. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  6020. "il cambio utensile."
  6021. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  6022. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6024. #: appTools/ToolDrilling.py:2413 appTools/ToolMilling.py:2098
  6025. msgid "End move Z"
  6026. msgstr "Spostamento finale Z"
  6027. #: appGUI/ObjectUI.py:1371
  6028. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6030. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2100
  6031. msgid ""
  6032. "Height of the tool after\n"
  6033. "the last move at the end of the job."
  6034. msgstr ""
  6035. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  6036. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  6037. #: appGUI/ObjectUI.py:1388
  6038. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6040. #: appTools/ToolDrilling.py:2433 appTools/ToolMilling.py:2117
  6041. msgid "End move X,Y"
  6042. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  6043. #: appGUI/ObjectUI.py:1390
  6044. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6046. #: appTools/ToolDrilling.py:2435 appTools/ToolMilling.py:2119
  6047. msgid ""
  6048. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6049. "If no value is entered then there is no move\n"
  6050. "on X,Y plane at the end of the job."
  6051. msgstr ""
  6052. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  6053. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  6054. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  6055. #: appGUI/ObjectUI.py:1395 appTools/ToolDrilling.py:2440
  6056. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6057. #, fuzzy
  6058. #| msgid "Coordinates"
  6059. msgid "X,Y coordinates"
  6060. msgstr "Coordinate"
  6061. #: appGUI/ObjectUI.py:1403
  6062. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6063. msgid ""
  6064. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6065. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6066. msgstr ""
  6067. "Il file del preprocessore che guida\n"
  6068. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  6069. #: appGUI/ObjectUI.py:1419 appTools/ToolDrilling.py:2501
  6070. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6071. msgid "Add exclusion areas"
  6072. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  6073. #: appGUI/ObjectUI.py:1422
  6074. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  6075. #: appTools/ToolDrilling.py:2504 appTools/ToolMilling.py:2197
  6076. msgid ""
  6077. "Include exclusion areas.\n"
  6078. "In those areas the travel of the tools\n"
  6079. "is forbidden."
  6080. msgstr ""
  6081. "Includi aree di esclusione.\n"
  6082. "In queste aree viene vietato il passaggio\n"
  6083. "degli utensili."
  6084. #: appGUI/ObjectUI.py:1443 appGUI/ObjectUI.py:1462
  6085. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  6086. #: appTools/ToolDrilling.py:2526 appTools/ToolDrilling.py:2545
  6087. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6088. msgid "Strategy"
  6089. msgstr "Strategia"
  6090. #: appGUI/ObjectUI.py:1443 appGUI/ObjectUI.py:1474
  6091. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  6092. #: appTools/ToolDrilling.py:2526 appTools/ToolDrilling.py:2558
  6093. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6094. msgid "Over Z"
  6095. msgstr "Sovrapposizione Z"
  6096. #: appGUI/ObjectUI.py:1445 appTools/ToolDrilling.py:2528
  6097. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6098. msgid "This is the Area ID."
  6099. msgstr "Questa è l'ID dell'area."
  6100. #: appGUI/ObjectUI.py:1447 appTools/ToolDrilling.py:2530
  6101. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6102. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6103. msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
  6104. #: appGUI/ObjectUI.py:1449 appTools/ToolDrilling.py:2532
  6105. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6106. msgid ""
  6107. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6108. "it."
  6109. msgstr ""
  6110. "Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
  6111. "sopra."
  6112. #: appGUI/ObjectUI.py:1451 appTools/ToolDrilling.py:2534
  6113. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6114. msgid ""
  6115. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6116. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6117. msgstr ""
  6118. "Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
  6119. "lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
  6120. #: appGUI/ObjectUI.py:1463
  6121. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  6122. #: appTools/ToolDrilling.py:2546 appTools/ToolMilling.py:2238
  6123. msgid ""
  6124. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6125. "Can be:\n"
  6126. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6127. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6128. msgstr ""
  6129. "La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
  6130. "Può essere:\n"
  6131. "- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
  6132. "impostata\n"
  6133. "- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
  6134. #: appGUI/ObjectUI.py:1467
  6135. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  6136. #: appTools/ToolDrilling.py:2550 appTools/ToolMilling.py:2242
  6137. msgid "Over"
  6138. msgstr "Sopra"
  6139. #: appGUI/ObjectUI.py:1468
  6140. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  6141. #: appTools/ToolDrilling.py:2551 appTools/ToolMilling.py:2243
  6142. msgid "Around"
  6143. msgstr "Attorno"
  6144. #: appGUI/ObjectUI.py:1475
  6145. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  6146. #: appTools/ToolDrilling.py:2559 appTools/ToolMilling.py:2250
  6147. msgid ""
  6148. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6149. "an interdiction area."
  6150. msgstr ""
  6151. "L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
  6152. "le aree di interdizione."
  6153. #: appGUI/ObjectUI.py:1485 appTools/ToolDrilling.py:2570
  6154. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6155. msgid "Add area:"
  6156. msgstr "Aggiungi area:"
  6157. #: appGUI/ObjectUI.py:1486 appTools/ToolDrilling.py:2571
  6158. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6159. msgid "Add an Exclusion Area."
  6160. msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
  6161. #: appGUI/ObjectUI.py:1492
  6162. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  6163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  6164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  6166. #: appTools/ToolDrilling.py:2577 appTools/ToolIsolation.py:3372
  6167. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4231
  6168. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  6169. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6170. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  6171. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6172. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6173. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6174. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6175. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6176. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolMilling.py:2277
  6177. msgid "Delete All"
  6178. msgstr "Cancella tutto"
  6179. #: appGUI/ObjectUI.py:1503 appTools/ToolDrilling.py:2589
  6180. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6181. msgid "Delete all exclusion areas."
  6182. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
  6183. #: appGUI/ObjectUI.py:1506 appTools/ToolDrilling.py:2592
  6184. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6185. msgid "Delete Selected"
  6186. msgstr "Cancella selezionate"
  6187. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2593
  6188. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6189. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6190. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
  6191. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6192. #, fuzzy
  6193. #| msgid "Add Polygon"
  6194. msgid "Add Polish"
  6195. msgstr "Aggiungi Poligono"
  6196. #: appGUI/ObjectUI.py:1519
  6197. msgid ""
  6198. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6199. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6200. msgstr ""
  6201. #: appGUI/ObjectUI.py:1527
  6202. #, fuzzy
  6203. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6204. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6205. msgstr "Diametro del nuovo utensile."
  6206. #: appGUI/ObjectUI.py:1538
  6207. #, fuzzy
  6208. #| msgid "Measure"
  6209. msgid "Pressure"
  6210. msgstr "Misura"
  6211. #: appGUI/ObjectUI.py:1540
  6212. msgid ""
  6213. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6214. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6215. msgstr ""
  6216. #: appGUI/ObjectUI.py:1569
  6217. #, fuzzy
  6218. #| msgid ""
  6219. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6220. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6221. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6222. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6223. msgid ""
  6224. "Algorithm for polishing:\n"
  6225. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6226. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6227. "- Line-based: Parallel lines."
  6228. msgstr ""
  6229. "Algoritmo per la pittura:\n"
  6230. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  6231. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  6232. "- Basato su linee: linee parallele."
  6233. #: appGUI/ObjectUI.py:1613 appTools/ToolDrilling.py:2615
  6234. #: appTools/ToolMilling.py:2304
  6235. msgid "Generate CNCJob object"
  6236. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  6237. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6238. #, fuzzy
  6239. #| msgid "Generate CNCJob object"
  6240. msgid "Generate CNCJob object."
  6241. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  6242. #: appGUI/ObjectUI.py:1618
  6243. msgid ""
  6244. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6245. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6246. "for custom selection of tools."
  6247. msgstr ""
  6248. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  6249. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  6250. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  6251. #: appGUI/ObjectUI.py:1637
  6252. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6253. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  6254. #: appGUI/ObjectUI.py:1646 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6255. msgid ""
  6256. "Creates tool paths to cover the\n"
  6257. "whole area of a polygon (remove\n"
  6258. "all copper). You will be asked\n"
  6259. "to click on the desired polygon."
  6260. msgstr ""
  6261. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  6262. "l'intera area di un poligono (rimuovi\n"
  6263. "tutto rame). Verrà chiesto di\n"
  6264. "cliccare sul poligono desiderato."
  6265. #: appGUI/ObjectUI.py:1702
  6266. msgid "CNC Job Object"
  6267. msgstr "Oggetto CNC Job"
  6268. #: appGUI/ObjectUI.py:1718 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6269. msgid ""
  6270. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6271. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6272. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6273. "which means the moves that cut into the material."
  6274. msgstr ""
  6275. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  6276. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  6277. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  6278. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  6279. #: appGUI/ObjectUI.py:1727 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6280. msgid "Travel"
  6281. msgstr "Travel"
  6282. #: appGUI/ObjectUI.py:1746 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6283. msgid "Display Annotation"
  6284. msgstr "Mostra annotazioni"
  6285. #: appGUI/ObjectUI.py:1748 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6286. msgid ""
  6287. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6288. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6289. "of a travel line."
  6290. msgstr ""
  6291. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  6292. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  6293. "di una linea di spostamento."
  6294. #: appGUI/ObjectUI.py:1760 appTools/ToolProperties.py:562
  6295. msgid "Travelled distance"
  6296. msgstr "Distanza percorsa"
  6297. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6298. msgid ""
  6299. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6300. "In current units."
  6301. msgstr ""
  6302. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  6303. "In unità correnti."
  6304. #: appGUI/ObjectUI.py:1773
  6305. msgid "Estimated time"
  6306. msgstr "Tempo stimato"
  6307. #: appGUI/ObjectUI.py:1775
  6308. msgid ""
  6309. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6310. "without the time spent in ToolChange events."
  6311. msgstr ""
  6312. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  6313. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  6314. #: appGUI/ObjectUI.py:1799
  6315. msgid "CNC Tools Table"
  6316. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  6317. #: appGUI/ObjectUI.py:1802
  6318. msgid ""
  6319. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6320. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6321. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6322. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6323. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6324. "intent of using the current tool. \n"
  6325. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6326. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6327. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6328. msgstr ""
  6329. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  6330. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  6331. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  6332. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  6333. "personalizzato.\n"
  6334. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  6335. "dell'utensile corrente.\n"
  6336. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  6337. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  6338. "a palla (B) o a V (V)."
  6339. #: appGUI/ObjectUI.py:1830 appGUI/ObjectUI.py:1841
  6340. msgid "P"
  6341. msgstr "P"
  6342. #: appGUI/ObjectUI.py:1851
  6343. msgid "Update Plot"
  6344. msgstr "Aggiorna Plot"
  6345. #: appGUI/ObjectUI.py:1853
  6346. msgid "Update the plot."
  6347. msgstr "Aggiorna il plot."
  6348. #: appGUI/ObjectUI.py:1862
  6349. #, fuzzy
  6350. #| msgid "Create the QRCode object."
  6351. msgid "Edit an GCode object."
  6352. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  6353. #: appGUI/ObjectUI.py:1878
  6354. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6355. msgstr ""
  6356. #: appGUI/ObjectUI.py:1880
  6357. msgid ""
  6358. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6359. "defined in the Preferences."
  6360. msgstr ""
  6361. #: appGUI/ObjectUI.py:1886
  6362. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6363. msgid "Autolevelling"
  6364. msgstr ""
  6365. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6366. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6367. msgstr ""
  6368. #: appGUI/ObjectUI.py:1905
  6369. #, fuzzy
  6370. #| msgid "Tools Table"
  6371. msgid "Probe Points Table"
  6372. msgstr "Tabella utensili"
  6373. #: appGUI/ObjectUI.py:1906
  6374. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6375. msgstr ""
  6376. #: appGUI/ObjectUI.py:1908
  6377. msgid "Show"
  6378. msgstr ""
  6379. #: appGUI/ObjectUI.py:1909
  6380. #, fuzzy
  6381. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6382. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6383. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  6384. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  6385. #, fuzzy
  6386. #| msgid "Coordinates"
  6387. msgid "X-Y Coordinates"
  6388. msgstr "Coordinate"
  6389. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  6390. #, fuzzy
  6391. #| msgid "Light"
  6392. msgid "Height"
  6393. msgstr "Chiaro"
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  6395. msgid "Show Voronoi diagram"
  6396. msgstr ""
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:1928
  6398. msgid "Display Voronoi diagram if there are probe points in the table."
  6399. msgstr ""
  6400. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6401. #, fuzzy
  6402. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6403. msgid "Probe GCode Generation"
  6404. msgstr "Fine generazione G-Code"
  6405. #: appGUI/ObjectUI.py:1943
  6406. msgid ""
  6407. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6408. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6409. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6410. msgstr ""
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:1950
  6412. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:105
  6413. #, fuzzy
  6414. #| msgid "Probe Z depth"
  6415. msgid "Probe Z travel"
  6416. msgstr "Tastatore profondità Z"
  6417. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6418. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:107
  6419. #, fuzzy
  6420. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6421. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6422. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  6423. #: appGUI/ObjectUI.py:1975
  6424. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:130
  6425. #, fuzzy
  6426. #| msgid "Feedrate"
  6427. msgid "Probe Feedrate"
  6428. msgstr "Avanzamento"
  6429. #: appGUI/ObjectUI.py:1991
  6430. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6431. #, fuzzy
  6432. #| msgid "Mode:"
  6433. msgid "Mode"
  6434. msgstr "Modo:"
  6435. #: appGUI/ObjectUI.py:1992
  6436. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6437. msgid ""
  6438. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6439. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6440. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6441. msgstr ""
  6442. #: appGUI/ObjectUI.py:1998
  6443. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6444. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6445. #: appTools/ToolCutOut.py:2082 appTools/ToolFiducials.py:801
  6446. msgid "Manual"
  6447. msgstr "Manuale"
  6448. #: appGUI/ObjectUI.py:1999
  6449. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79
  6450. #, fuzzy
  6451. #| msgid "Grids"
  6452. msgid "Grid"
  6453. msgstr "Griglie"
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2007
  6455. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:87
  6456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6457. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6458. msgid "Columns"
  6459. msgstr "Colonne"
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2009
  6461. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:89
  6462. msgid "The number of grid columns."
  6463. msgstr ""
  6464. #: appGUI/ObjectUI.py:2017
  6465. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:97
  6466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6467. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6468. msgid "Rows"
  6469. msgstr "Righe"
  6470. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  6471. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:99
  6472. msgid "The number of gird rows."
  6473. msgstr ""
  6474. #: appGUI/ObjectUI.py:2024
  6475. #, fuzzy
  6476. #| msgid "Get Points"
  6477. msgid "Add Probe Points"
  6478. msgstr "Ottieni punti"
  6479. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6480. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6481. #, fuzzy
  6482. #| msgid "Contour"
  6483. msgid "Controller"
  6484. msgstr "Controno"
  6485. #: appGUI/ObjectUI.py:2034
  6486. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:148
  6487. msgid ""
  6488. "The kind of controller for which to generate\n"
  6489. "height map gcode."
  6490. msgstr ""
  6491. #: appGUI/ObjectUI.py:2080 appGUI/ObjectUI.py:2095
  6492. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1159 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1181
  6493. #, fuzzy
  6494. #| msgid "Contour"
  6495. msgid "Control"
  6496. msgstr "Controno"
  6497. #: appGUI/ObjectUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:2097
  6498. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1161 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1183
  6499. #, fuzzy
  6500. #| msgid "Rendered"
  6501. msgid "Sender"
  6502. msgstr "Renderizzato"
  6503. #: appGUI/ObjectUI.py:2111
  6504. msgid "COM list"
  6505. msgstr ""
  6506. #: appGUI/ObjectUI.py:2113 appGUI/ObjectUI.py:2128
  6507. msgid "Lists the available serial ports."
  6508. msgstr ""
  6509. #: appGUI/ObjectUI.py:2117
  6510. msgid "Search"
  6511. msgstr ""
  6512. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6513. msgid "Search for the available serial ports."
  6514. msgstr ""
  6515. #: appGUI/ObjectUI.py:2126
  6516. msgid "Baud rates"
  6517. msgstr ""
  6518. #: appGUI/ObjectUI.py:2145
  6519. msgid "New, custom baudrate."
  6520. msgstr ""
  6521. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6522. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6523. msgstr ""
  6524. #: appGUI/ObjectUI.py:2159
  6525. #, fuzzy
  6526. #| msgid "Delete Selected"
  6527. msgid "Delete selected baudrate"
  6528. msgstr "Cancella selezionate"
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2163
  6530. #, fuzzy
  6531. #| msgid "Reset Tool"
  6532. msgid "Reset"
  6533. msgstr "Azzera strumento"
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2165
  6535. msgid "Software reset of the controller."
  6536. msgstr ""
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2171 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1175
  6538. #, fuzzy
  6539. #| msgid "Connect"
  6540. msgid "Disconnected"
  6541. msgstr "Connetti"
  6542. #: appGUI/ObjectUI.py:2173
  6543. #, fuzzy
  6544. #| msgid ""
  6545. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6546. #| "the specified box."
  6547. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6548. msgstr ""
  6549. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  6550. "il box specificato."
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2198
  6552. msgid "Jog"
  6553. msgstr ""
  6554. #: appGUI/ObjectUI.py:2206
  6555. #, fuzzy
  6556. #| msgid "Zeros"
  6557. msgid "Zero Axes"
  6558. msgstr "Zeri"
  6559. #: appGUI/ObjectUI.py:2239
  6560. msgid "Pause/Resume"
  6561. msgstr ""
  6562. #: appGUI/ObjectUI.py:2261
  6563. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:158
  6564. msgid "Step"
  6565. msgstr ""
  6566. #: appGUI/ObjectUI.py:2263
  6567. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6568. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6569. msgstr ""
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2275
  6571. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:171
  6572. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6573. #: appTools/ToolProperties.py:529
  6574. msgid "Feedrate"
  6575. msgstr "Avanzamento"
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2277
  6577. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:173
  6578. msgid "Feedrate when jogging."
  6579. msgstr ""
  6580. #: appGUI/ObjectUI.py:2297
  6581. msgid "Send Command"
  6582. msgstr ""
  6583. #: appGUI/ObjectUI.py:2299 appGUI/ObjectUI.py:2309
  6584. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6585. msgstr ""
  6586. #: appGUI/ObjectUI.py:2304
  6587. msgid "Type GRBL command ..."
  6588. msgstr ""
  6589. #: appGUI/ObjectUI.py:2307
  6590. msgid "Send"
  6591. msgstr ""
  6592. #: appGUI/ObjectUI.py:2315
  6593. #, fuzzy
  6594. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6595. msgid "Get Config parameter"
  6596. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2317
  6598. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6599. msgstr ""
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2322
  6601. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6602. msgstr ""
  6603. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6604. #, fuzzy
  6605. #| msgid "Geo"
  6606. msgid "Get"
  6607. msgstr "Geo"
  6608. #: appGUI/ObjectUI.py:2327
  6609. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6610. msgstr ""
  6611. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6612. #, fuzzy
  6613. #| msgid "Gerber Export"
  6614. msgid "Get Report"
  6615. msgstr "Esporta Gerber"
  6616. #: appGUI/ObjectUI.py:2337
  6617. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6618. msgstr ""
  6619. #: appGUI/ObjectUI.py:2342
  6620. msgid "Apply AutoLevelling"
  6621. msgstr ""
  6622. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6623. msgid ""
  6624. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6625. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6626. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6627. msgstr ""
  6628. #: appGUI/ObjectUI.py:2354
  6629. #, fuzzy
  6630. #| msgid "Starting G-Code"
  6631. msgid "Save Probing GCode"
  6632. msgstr "Avvio G-Code"
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6634. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6635. msgstr ""
  6636. #: appGUI/ObjectUI.py:2369 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1579
  6637. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1583
  6638. #, fuzzy
  6639. #| msgid "Import List"
  6640. msgid "Import Height Map"
  6641. msgstr "Importa lista"
  6642. #: appGUI/ObjectUI.py:2371
  6643. msgid ""
  6644. "Import the file that has the Z heights\n"
  6645. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6646. "over the original GCode therefore\n"
  6647. "doing autolevelling."
  6648. msgstr ""
  6649. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6650. msgid "Export CNC Code"
  6651. msgstr "Esporta codice CNC"
  6652. #: appGUI/ObjectUI.py:2391
  6653. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6654. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6655. msgid ""
  6656. "Export and save G-Code to\n"
  6657. "make this object to a file."
  6658. msgstr ""
  6659. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  6660. "fare un file dell'oggetto."
  6661. #: appGUI/ObjectUI.py:2400
  6662. msgid "Save CNC Code"
  6663. msgstr "Calva codice CNC"
  6664. #: appGUI/ObjectUI.py:2403
  6665. msgid ""
  6666. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6667. "file."
  6668. msgstr ""
  6669. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  6670. "G-Code."
  6671. #: appGUI/ObjectUI.py:2410
  6672. #, fuzzy
  6673. #| msgid "View CNC Code"
  6674. msgid "Review CNC Code."
  6675. msgstr "Vedi codice CNC"
  6676. #: appGUI/ObjectUI.py:2464
  6677. msgid "Script Object"
  6678. msgstr "Oggetto script"
  6679. #: appGUI/ObjectUI.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:2558
  6680. msgid "Auto Completer"
  6681. msgstr "Auto completatore"
  6682. #: appGUI/ObjectUI.py:2486
  6683. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6684. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  6685. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6686. msgid "Document Object"
  6687. msgstr "Oggetto documento"
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2560
  6689. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6690. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  6691. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6692. msgid "Font Type"
  6693. msgstr "Tipo carattere"
  6694. #: appGUI/ObjectUI.py:2595
  6695. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6696. msgid "Font Size"
  6697. msgstr "Dimensione carattere"
  6698. #: appGUI/ObjectUI.py:2631
  6699. msgid "Alignment"
  6700. msgstr "Allineamento"
  6701. #: appGUI/ObjectUI.py:2636
  6702. msgid "Align Left"
  6703. msgstr "Allinea a sinistra"
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2641 app_Main.py:4993
  6705. msgid "Center"
  6706. msgstr "Centro"
  6707. #: appGUI/ObjectUI.py:2646
  6708. msgid "Align Right"
  6709. msgstr "Allinea a destra"
  6710. #: appGUI/ObjectUI.py:2651
  6711. msgid "Justify"
  6712. msgstr "Giustifica"
  6713. #: appGUI/ObjectUI.py:2658
  6714. msgid "Font Color"
  6715. msgstr "Colore carattere"
  6716. #: appGUI/ObjectUI.py:2660
  6717. msgid "Set the font color for the selected text"
  6718. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  6719. #: appGUI/ObjectUI.py:2674
  6720. msgid "Selection Color"
  6721. msgstr "Selezione colore"
  6722. #: appGUI/ObjectUI.py:2676
  6723. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6724. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2690
  6726. msgid "Tab Size"
  6727. msgstr "Dimensione tab"
  6728. #: appGUI/ObjectUI.py:2692
  6729. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6730. msgstr ""
  6731. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  6732. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6733. msgid "Axis enabled."
  6734. msgstr "Assi abilitati."
  6735. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6736. msgid "Axis disabled."
  6737. msgstr "Assi disabilitati."
  6738. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6739. msgid "HUD enabled."
  6740. msgstr "HUD abilitato."
  6741. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6742. msgid "HUD disabled."
  6743. msgstr "HUD disabilitato."
  6744. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6745. msgid "Grid enabled."
  6746. msgstr "Griglia abilitata."
  6747. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6748. msgid "Grid disabled."
  6749. msgstr "Griglia disabilitata."
  6750. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1530
  6751. msgid ""
  6752. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6753. "and the number of text positions."
  6754. msgstr ""
  6755. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6756. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6757. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:896
  6758. msgid "Preferences applied."
  6759. msgstr "Preferenze applicate."
  6760. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  6761. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6762. msgstr "Sicuro di voler continuare?"
  6763. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:917
  6764. msgid "Application will restart"
  6765. msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
  6766. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015
  6767. msgid "Preferences closed without saving."
  6768. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6769. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1027
  6770. msgid "Preferences default values are restored."
  6771. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6772. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1058 app_Main.py:2622
  6773. #: app_Main.py:2690
  6774. msgid "Failed to write defaults to file."
  6775. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6776. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1062
  6777. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1176
  6778. msgid "Preferences saved."
  6779. msgstr "Preferenze salvate."
  6780. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1112
  6781. msgid "Preferences edited but not saved."
  6782. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6783. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1161
  6784. msgid ""
  6785. "One or more values are changed.\n"
  6786. "Do you want to save the Preferences?"
  6787. msgstr ""
  6788. "Uno o più valori modificati.\n"
  6789. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6790. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6791. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6792. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6793. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6794. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6795. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6796. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6797. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6802. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6818. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1182
  6819. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6820. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6821. #: appTools/ToolQRCode.py:692
  6822. msgid "Parameters"
  6823. msgstr "Parametri"
  6824. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6825. msgid "Annotation Size"
  6826. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6827. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6828. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6829. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6830. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6831. msgid "Annotation Color"
  6832. msgstr "Colore annotazioni"
  6833. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6834. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6835. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6836. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6837. #, fuzzy
  6838. #| msgid "Parameters for this tool"
  6839. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6840. msgstr "Parametri per questo utensile"
  6841. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:186
  6842. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6843. msgstr ""
  6844. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6845. #, fuzzy
  6846. #| msgid "Code Editor"
  6847. msgid "CNC Job Editor"
  6848. msgstr "Editor del codice"
  6849. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6850. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6851. #, fuzzy
  6852. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6853. msgid "A list of Editor parameters."
  6854. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  6855. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6856. msgid "Prepend to G-Code"
  6857. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6858. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6859. msgid ""
  6860. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6861. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6862. msgstr ""
  6863. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6864. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  6865. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6866. msgid ""
  6867. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6868. "G-Code file."
  6869. msgstr ""
  6870. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6871. "file G-Code."
  6872. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6873. msgid "Append to G-Code"
  6874. msgstr "Accoda al G-Code"
  6875. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6876. msgid ""
  6877. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6878. "like to append to the generated file.\n"
  6879. "I.e.: M2 (End of program)"
  6880. msgstr ""
  6881. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6882. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  6883. "Es.: M2 (Fine programma)"
  6884. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6885. msgid ""
  6886. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6887. "file.\n"
  6888. "I.e.: M2 (End of program)"
  6889. msgstr ""
  6890. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6891. "file G-Code.\n"
  6892. "Es: M2 (Fine programma)"
  6893. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6894. msgid "CNC Job General"
  6895. msgstr "Generale CNC Job"
  6896. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6897. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6898. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6899. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6900. msgid "Circle Steps"
  6901. msgstr "Passi cerchi"
  6902. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6903. msgid ""
  6904. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6905. "circle and arc shapes linear approximation."
  6906. msgstr ""
  6907. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6908. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6909. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6910. msgid "Travel dia"
  6911. msgstr "Diametro spostamenti"
  6912. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6913. msgid ""
  6914. "The width of the travel lines to be\n"
  6915. "rendered in the plot."
  6916. msgstr ""
  6917. "La larghezza delle linee da\n"
  6918. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6919. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6920. msgid "G-code Decimals"
  6921. msgstr "Decimali G-Code"
  6922. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6923. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  6924. msgid "Coordinates"
  6925. msgstr "Coordinate"
  6926. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6927. msgid ""
  6928. "The number of decimals to be used for \n"
  6929. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6930. msgstr ""
  6931. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6932. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6933. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6934. msgid ""
  6935. "The number of decimals to be used for \n"
  6936. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6937. msgstr ""
  6938. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6939. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6940. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6941. msgid "Coordinates type"
  6942. msgstr "Tipo coordinate"
  6943. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6944. msgid ""
  6945. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6946. "Can be:\n"
  6947. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6948. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6949. msgstr ""
  6950. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6951. "Può essere:\n"
  6952. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6953. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6954. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6955. msgid "Absolute G90"
  6956. msgstr "Assolute G90"
  6957. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6958. msgid "Incremental G91"
  6959. msgstr "Incrementale G91"
  6960. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6961. msgid "Force Windows style line-ending"
  6962. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6963. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6964. msgid ""
  6965. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6966. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6967. msgstr ""
  6968. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  6969. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  6970. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6971. msgid "Travel Line Color"
  6972. msgstr "Colore linee spostamenti"
  6973. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6974. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6975. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6976. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6977. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6978. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6979. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6980. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1288
  6981. msgid "Outline"
  6982. msgstr "Esterno"
  6983. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6984. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6985. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  6986. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6987. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6988. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6989. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6990. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6991. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6992. msgid "Fill"
  6993. msgstr "Riempi"
  6994. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6995. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6996. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6997. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6998. msgid ""
  6999. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7000. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7001. "digits are for alpha (transparency) level."
  7002. msgstr ""
  7003. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  7004. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  7005. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  7006. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7007. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7008. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7009. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7010. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7011. msgid "Alpha"
  7012. msgstr "Alpha"
  7013. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7014. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7015. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7016. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7017. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  7018. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7019. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7021. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7022. msgid "Object Color"
  7023. msgstr "Colore oggetto"
  7024. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7025. msgid "Set the color for plotted objects."
  7026. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  7027. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7028. msgid "CNC Job Options"
  7029. msgstr "Opzioni CNC Job"
  7030. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7031. msgid "Export G-Code"
  7032. msgstr "Esporta G-Code"
  7033. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7034. msgid "Plot kind"
  7035. msgstr "Tipo di plot"
  7036. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7037. msgid "Excellon Adv. Options"
  7038. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  7039. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7041. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7043. msgid "Advanced Options"
  7044. msgstr "Opzioni avanzate"
  7045. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7046. msgid ""
  7047. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7048. "Those parameters are available only for\n"
  7049. "Advanced App. Level."
  7050. msgstr ""
  7051. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  7052. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7053. "App a livello avanzato."
  7054. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7055. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7056. msgid "Table Show/Hide"
  7057. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  7058. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7059. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7060. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  7061. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7062. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7063. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7065. msgid "Selection limit"
  7066. msgstr "Limite selezione"
  7067. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7068. msgid ""
  7069. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7070. "items above which the utility geometry\n"
  7071. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7072. "Increases the performance when moving a\n"
  7073. "large number of geometric elements."
  7074. msgstr ""
  7075. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  7076. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  7077. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  7078. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  7079. "gran numero di elementi geometrici."
  7080. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  7084. msgid "New Dia"
  7085. msgstr "Nuovo diametro"
  7086. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7087. msgid "Linear Drill Array"
  7088. msgstr "Matrice lineare di fori"
  7089. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7090. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7091. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7092. msgid "Linear Direction"
  7093. msgstr "Direzione lineare"
  7094. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7095. msgid "Circular Drill Array"
  7096. msgstr "Matrice circolare di fori"
  7097. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7098. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7099. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7100. msgid "Circular Direction"
  7101. msgstr "Direzione circolare"
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7103. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7104. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7105. msgid ""
  7106. "Direction for circular array.\n"
  7107. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7108. msgstr ""
  7109. "Direzione matrice circolare.\n"
  7110. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  7111. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7112. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7113. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7114. msgid "Circular Angle"
  7115. msgstr "Ancolo circolare"
  7116. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7117. msgid ""
  7118. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7119. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7120. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7121. "Max value is: 360.00 degrees."
  7122. msgstr ""
  7123. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  7124. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  7125. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  7126. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  7127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7128. msgid "Linear Slot Array"
  7129. msgstr "Matrice lineare di slot"
  7130. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7131. msgid "Circular Slot Array"
  7132. msgstr "Matrice circolare di slot"
  7133. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7134. msgid "Excellon Export"
  7135. msgstr "Exporta Excellon"
  7136. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7137. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7138. msgid "Export Options"
  7139. msgstr "Opzioni esportazione"
  7140. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7141. msgid ""
  7142. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7143. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7144. msgstr ""
  7145. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  7146. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  7147. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7148. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7149. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7150. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7151. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7152. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7153. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:157
  7154. msgid "Units"
  7155. msgstr "Unità"
  7156. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7157. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7158. msgid "The units used in the Excellon file."
  7159. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  7160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7161. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7162. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7163. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7164. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7165. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7166. msgid "INCH"
  7167. msgstr "POLLICI"
  7168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7169. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7170. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7171. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7172. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7173. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7174. msgid "MM"
  7175. msgstr "MM"
  7176. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7177. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7178. msgid "Int/Decimals"
  7179. msgstr "Int/Decimali"
  7180. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7181. msgid ""
  7182. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7183. "are files that can be found in different formats.\n"
  7184. "Here we set the format used when the provided\n"
  7185. "coordinates are not using period."
  7186. msgstr ""
  7187. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  7188. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  7189. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7190. "fornite non utilizzano la virgola."
  7191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7192. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7193. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7194. msgid ""
  7195. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7196. "the whole part of Excellon coordinates."
  7197. msgstr ""
  7198. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7199. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  7200. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7202. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7203. msgid ""
  7204. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7205. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7206. msgstr ""
  7207. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7208. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  7209. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7210. msgid "Format"
  7211. msgstr "Formato"
  7212. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7213. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7214. msgid ""
  7215. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7216. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7217. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7218. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7219. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7220. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7221. msgstr ""
  7222. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  7223. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  7224. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  7225. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  7226. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  7227. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  7228. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7229. msgid "Decimal"
  7230. msgstr "Decimale"
  7231. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7232. msgid "No-Decimal"
  7233. msgstr "Non-decimale"
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7235. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7236. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7237. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7238. msgid "Zeros"
  7239. msgstr "Zeri"
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7241. msgid ""
  7242. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7243. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7244. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7245. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7246. "and Leading Zeros are removed."
  7247. msgstr ""
  7248. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7249. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7250. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7251. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7252. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7254. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7255. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7256. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7257. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7258. msgid "LZ"
  7259. msgstr "ZI"
  7260. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7261. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7262. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7263. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7264. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7265. msgid "TZ"
  7266. msgstr "ZF"
  7267. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7268. msgid ""
  7269. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7270. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7271. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7272. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7273. "and Leading Zeros are removed."
  7274. msgstr ""
  7275. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  7276. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7277. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7278. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7279. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7281. msgid "Slot type"
  7282. msgstr "Tipo slot"
  7283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7284. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7285. msgid ""
  7286. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7287. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7288. "using M15/M16 commands.\n"
  7289. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7290. "using the Drilled slot command (G85)."
  7291. msgstr ""
  7292. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  7293. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  7294. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  7295. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  7296. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  7297. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7298. msgid "Routed"
  7299. msgstr "Fresato"
  7300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7301. msgid "Drilled(G85)"
  7302. msgstr "Forato"
  7303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7304. msgid "Excellon General"
  7305. msgstr "Generali Excellon"
  7306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7307. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7308. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7309. msgid "M-Color"
  7310. msgstr "Colori-M"
  7311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7312. msgid "Excellon Format"
  7313. msgstr "Formato Excellon"
  7314. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7315. msgid ""
  7316. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7317. "are files that can be found in different formats.\n"
  7318. "Here we set the format used when the provided\n"
  7319. "coordinates are not using period.\n"
  7320. "\n"
  7321. "Possible presets:\n"
  7322. "\n"
  7323. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7324. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7325. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7326. "\n"
  7327. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7328. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7329. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7330. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7331. "\n"
  7332. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7333. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7334. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7335. msgstr ""
  7336. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  7337. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  7338. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7339. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  7340. "\n"
  7341. "Possibili impostazioni:\n"
  7342. "\n"
  7343. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  7344. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  7345. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  7346. "\n"
  7347. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  7348. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  7349. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  7350. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  7351. "\n"
  7352. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7353. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7354. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  7355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7356. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7357. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  7358. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7359. msgid "METRIC"
  7360. msgstr "METRICA"
  7361. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7362. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7363. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  7364. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7365. msgid ""
  7366. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7367. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7368. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7369. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7370. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7371. "\n"
  7372. "This is used when there is no information\n"
  7373. "stored in the Excellon file."
  7374. msgstr ""
  7375. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7376. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7377. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7378. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7379. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  7380. "\n"
  7381. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  7382. "memorizzato nel file Excellon."
  7383. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7384. msgid ""
  7385. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7386. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7387. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7388. "therefore this parameter will be used."
  7389. msgstr ""
  7390. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  7391. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  7392. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7393. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7395. msgid ""
  7396. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7397. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7398. "therefore this parameter will be used."
  7399. msgstr ""
  7400. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  7401. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7402. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7403. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7404. msgid "Update Export settings"
  7405. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  7406. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7407. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7409. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7410. #, fuzzy
  7411. #| msgid "Excellon Optimization"
  7412. msgid "Path Optimization"
  7413. msgstr "Ottimizzazione Excellon"
  7414. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7415. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7416. msgid "Algorithm:"
  7417. msgstr "Algoritmo:"
  7418. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7419. #, fuzzy
  7420. #| msgid ""
  7421. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7422. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7423. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7424. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7425. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7426. #| "drill path optimization.\n"
  7427. #| "\n"
  7428. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7429. #| "uses\n"
  7430. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7431. msgid ""
  7432. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7433. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7434. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7435. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7436. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7437. "drill path optimization.\n"
  7438. "\n"
  7439. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  7440. msgstr ""
  7441. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  7442. "Excellon.\n"
  7443. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  7444. "OR-Tools con\n"
  7445. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  7446. "secondi.\n"
  7447. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  7448. "Basic.\n"
  7449. "Se è selezionato <<ACV>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  7450. "viaggiatore per\n"
  7451. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  7452. "\n"
  7453. "Se questo controllo è disabilitato, FlatCAM funzionerà in modalità 32 bit e "
  7454. "utilizzerà\n"
  7455. "l'algoritmo del commesso viaggiatore per l'ottimizzazione del percorso."
  7456. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7457. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7458. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7459. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7460. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7461. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7462. msgid "MetaHeuristic"
  7463. msgstr "MetaHeuristic"
  7464. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7465. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7466. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7467. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7468. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7469. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7470. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7471. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:560
  7472. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:167 appTools/ToolDrilling.py:305
  7473. #: appTools/ToolIsolation.py:241 appTools/ToolMilling.py:294
  7474. msgid "Basic"
  7475. msgstr "Base"
  7476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7478. msgid "TSA"
  7479. msgstr "ACV"
  7480. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7481. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7482. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7484. msgid "Duration"
  7485. msgstr "Durata"
  7486. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7487. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7488. msgid ""
  7489. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7490. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7491. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7492. "In seconds."
  7493. msgstr ""
  7494. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  7495. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  7496. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  7497. "In secondi."
  7498. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7499. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7500. #, fuzzy
  7501. #| msgid "Plot Options"
  7502. msgid "Join Option"
  7503. msgstr "Opzioni disegno"
  7504. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7505. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7506. #, fuzzy
  7507. #| msgid "Rules Tool"
  7508. msgid "Fuse Tools"
  7509. msgstr "Strumento Righello"
  7510. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7511. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7512. msgid ""
  7513. "When checked the joined (merged) object tools\n"
  7514. "will be merged also but only if they share some of their attributes."
  7515. msgstr ""
  7516. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7518. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7519. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7520. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  7521. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7522. msgid "Excellon Options"
  7523. msgstr "Opzioni Excellon"
  7524. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7525. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7526. msgid "Create CNC Job"
  7527. msgstr "Crea lavoro CNC"
  7528. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7529. msgid ""
  7530. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7531. "for this drill object."
  7532. msgstr ""
  7533. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  7534. "per questo oggetto foro."
  7535. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7536. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7537. msgid ""
  7538. "Operation type:\n"
  7539. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7540. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7541. msgstr ""
  7542. "Tipo di operazione:\n"
  7543. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  7544. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  7545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7546. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7547. msgid ""
  7548. "Milling type:\n"
  7549. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7550. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7551. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7552. msgstr ""
  7553. "Tipo di fresatura:\n"
  7554. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  7555. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  7556. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  7557. "cosa sia disponibile"
  7558. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7560. #: appTools/ToolFilm.py:958 appTools/ToolMilling.py:1771
  7561. msgid "Both"
  7562. msgstr "Entrambi"
  7563. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  7564. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  7565. msgid "Milling Diameter"
  7566. msgstr "Diametro fresa"
  7567. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7568. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7569. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7570. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  7571. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7572. msgid "Mill Holes"
  7573. msgstr "Fresatura fori"
  7574. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7575. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7576. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  7577. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7578. msgid "Drill Tool dia"
  7579. msgstr "Diametro udensile foratura"
  7580. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7581. msgid "Slot Tool dia"
  7582. msgstr "Diametro utensile Slot"
  7583. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7584. msgid ""
  7585. "Diameter of the cutting tool\n"
  7586. "when milling slots."
  7587. msgstr ""
  7588. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  7589. "che fresa gli slot."
  7590. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7591. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7592. msgid "App Settings"
  7593. msgstr "Impostazioni App"
  7594. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7595. msgid "Grid Settings"
  7596. msgstr "Impostazioni Griglia"
  7597. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  7598. msgid "X value"
  7599. msgstr "Valore X"
  7600. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7601. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7602. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  7603. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  7604. msgid "Y value"
  7605. msgstr "Valore Y"
  7606. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7607. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7608. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  7609. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7610. msgid "Snap Max"
  7611. msgstr "Snap massimo"
  7612. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7613. msgid "Workspace Settings"
  7614. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7616. msgid "Active"
  7617. msgstr "Attivo"
  7618. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7619. msgid ""
  7620. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7621. "as valid workspace."
  7622. msgstr ""
  7623. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  7624. "come spazio di lavoro valido."
  7625. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7626. msgid "Orientation"
  7627. msgstr "Orientamento"
  7628. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7630. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  7631. msgid ""
  7632. "Can be:\n"
  7633. "- Portrait\n"
  7634. "- Landscape"
  7635. msgstr ""
  7636. "Può essere:\n"
  7637. "- Verticale\n"
  7638. "- Orizzontale"
  7639. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7640. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7642. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  7643. msgid "Portrait"
  7644. msgstr "Verticale"
  7645. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7646. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7648. #: appTools/ToolFilm.py:1128
  7649. msgid "Landscape"
  7650. msgstr "Orizzontale"
  7651. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7652. msgid "Notebook"
  7653. msgstr "Blocco note"
  7654. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7655. msgid ""
  7656. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7657. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7658. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7659. msgstr ""
  7660. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  7661. "blocco note.\n"
  7662. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  7663. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7665. #: appTools/ToolDblSided.py:673 appTools/ToolDblSided.py:847
  7666. msgid "Axis"
  7667. msgstr "Assi"
  7668. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7669. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7670. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  7671. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7672. msgid "Textbox"
  7673. msgstr "Box testo"
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7675. msgid ""
  7676. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7677. "elements that are used in the application."
  7678. msgstr ""
  7679. "Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle\n"
  7680. "box testo della GUI utilizzati dall'applicazione."
  7681. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7682. msgid "HUD"
  7683. msgstr "HUD"
  7684. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7685. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7686. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
  7687. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7688. msgid "Mouse Settings"
  7689. msgstr "Impostazioni mouse"
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7691. msgid "Cursor Shape"
  7692. msgstr "Forma cursore"
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7694. msgid ""
  7695. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7696. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7697. "- Big -> Infinite lines"
  7698. msgstr ""
  7699. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  7700. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  7701. "- Grande -> Linee infinite"
  7702. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7703. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7704. msgid "Small"
  7705. msgstr "Piccolo"
  7706. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7707. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7708. msgid "Big"
  7709. msgstr "Grande"
  7710. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7711. msgid "Cursor Size"
  7712. msgstr "Dimensione cursore"
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7714. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7715. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7717. msgid "Cursor Width"
  7718. msgstr "Larghezza cursore"
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7720. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7721. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  7722. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7724. msgid "Cursor Color"
  7725. msgstr "Colore cursore"
  7726. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7727. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7728. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  7729. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7730. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7731. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  7732. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7733. msgid "Pan Button"
  7734. msgstr "Pulsante panorama"
  7735. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7736. msgid ""
  7737. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7738. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7739. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7740. msgstr ""
  7741. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  7742. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  7743. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  7744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7745. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7746. msgid "MMB"
  7747. msgstr "PCM"
  7748. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7750. msgid "RMB"
  7751. msgstr "PDM"
  7752. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7753. msgid "Multiple Selection"
  7754. msgstr "Selezione multipla"
  7755. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7756. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7757. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  7758. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7759. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7760. msgid "CTRL"
  7761. msgstr "CTRL"
  7762. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7764. msgid "SHIFT"
  7765. msgstr "SHIFT"
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7767. msgid "Delete object confirmation"
  7768. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7770. msgid ""
  7771. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7772. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7773. "menu shortcut or key shortcut."
  7774. msgstr ""
  7775. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7776. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7777. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7778. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7779. #, fuzzy
  7780. #| msgid "Excellon Editor"
  7781. msgid "Allow Edit"
  7782. msgstr "Editor Excellon"
  7783. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7784. msgid ""
  7785. "When cheched, the user can edit the objects in the Project Tab\n"
  7786. "by using the left mouse button click on the object name.\n"
  7787. "Active after restart."
  7788. msgstr ""
  7789. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  7790. msgid "\"Open\" behavior"
  7791. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7792. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  7793. msgid ""
  7794. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7795. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7796. "\n"
  7797. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7798. "path for saving files or the path for opening files."
  7799. msgstr ""
  7800. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7801. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7802. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7803. "dei file.\n"
  7804. "\n"
  7805. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7806. "ultimo: sia\n"
  7807. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  7809. msgid "Enable ToolTips"
  7810. msgstr "Abilita ToolTips"
  7811. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:409
  7812. msgid ""
  7813. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7814. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7815. msgstr ""
  7816. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7817. "comandi\n"
  7818. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:416
  7820. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7821. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7822. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:418
  7823. msgid ""
  7824. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7825. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7826. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7827. "It will applied at the next application start.\n"
  7828. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7829. msgstr ""
  7830. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7831. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7832. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7833. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7834. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  7836. msgid "Bookmarks limit"
  7837. msgstr "Limite segnalibri"
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  7839. msgid ""
  7840. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7841. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7842. "but the menu will hold only so much."
  7843. msgstr ""
  7844. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7845. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7846. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:441
  7848. msgid "Activity Icon"
  7849. msgstr "Icona attività"
  7850. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:443
  7851. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7852. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7853. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7854. msgid "App Preferences"
  7855. msgstr "Preferenze App"
  7856. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7857. msgid ""
  7858. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7859. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7860. "FlatCAM is started."
  7861. msgstr ""
  7862. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7863. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7864. "avvio di FlatCAM."
  7865. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7866. msgid "IN"
  7867. msgstr "IN"
  7868. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7869. msgid "Precision MM"
  7870. msgstr "Precisione MM"
  7871. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7872. msgid ""
  7873. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7874. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7875. "Any change here require an application restart."
  7876. msgstr ""
  7877. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7878. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7879. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7880. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7881. msgid "Precision INCH"
  7882. msgstr "Precisione POLLICI"
  7883. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7884. msgid ""
  7885. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7886. "when the set units are in INCH system.\n"
  7887. "Any change here require an application restart."
  7888. msgstr ""
  7889. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7890. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7891. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7892. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7893. msgid "Graphic Engine"
  7894. msgstr "Motore grafico"
  7895. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7896. msgid ""
  7897. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7898. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7899. "compatibility.\n"
  7900. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7901. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7902. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7903. "use the Legacy(2D) mode."
  7904. msgstr ""
  7905. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7906. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7907. "migliore.\n"
  7908. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7909. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7910. "OpenGL (3D), come:\n"
  7911. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7912. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7913. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7914. msgid "Legacy(2D)"
  7915. msgstr "Legacy(2D)"
  7916. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7917. msgid "OpenGL(3D)"
  7918. msgstr "OpenGL(3D)"
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7920. #, fuzzy
  7921. #| msgid "APP. LEVEL"
  7922. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7923. msgstr "LIVELLO APP"
  7924. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7925. msgid ""
  7926. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7927. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7928. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7929. "\n"
  7930. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7931. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7932. msgstr ""
  7933. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7934. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7935. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7936. "\n"
  7937. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7938. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7939. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7940. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:581
  7941. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:175 appTools/ToolDrilling.py:309
  7942. #: appTools/ToolIsolation.py:268 appTools/ToolMilling.py:305
  7943. msgid "Advanced"
  7944. msgstr "Avanzato"
  7945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7946. msgid "Portable app"
  7947. msgstr "App portabile"
  7948. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7949. msgid ""
  7950. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7951. "\n"
  7952. "If Checked the application will run portable,\n"
  7953. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7954. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7955. msgstr ""
  7956. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7957. "\n"
  7958. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7959. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7960. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7962. msgid "Languages"
  7963. msgstr "Lingua"
  7964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7965. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7966. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7968. msgid "Apply Language"
  7969. msgstr "Applica lingua"
  7970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7971. msgid ""
  7972. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7973. "The app will restart after click."
  7974. msgstr ""
  7975. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7976. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7977. msgid "Startup Settings"
  7978. msgstr "Impostazioni avvio"
  7979. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7980. msgid "Splash Screen"
  7981. msgstr "Schermata iniziale"
  7982. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7983. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7984. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7985. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7986. msgid "Sys Tray Icon"
  7987. msgstr "Icona barra di sistema"
  7988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7989. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7990. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7992. msgid "Show Shell"
  7993. msgstr "Mostra shell"
  7994. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7995. msgid ""
  7996. "Check this box if you want the shell to\n"
  7997. "start automatically at startup."
  7998. msgstr ""
  7999. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  8000. "automaticamente all'avvio."
  8001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8002. msgid "Show Project"
  8003. msgstr "Mostra progetto"
  8004. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8005. msgid ""
  8006. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8007. "to be shown automatically at startup."
  8008. msgstr ""
  8009. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  8010. "scheda strumenti\n"
  8011. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  8012. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8013. msgid "Version Check"
  8014. msgstr "Controllo versione"
  8015. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8016. msgid ""
  8017. "Check this box if you want to check\n"
  8018. "for a new version automatically at startup."
  8019. msgstr ""
  8020. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  8021. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  8022. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8023. msgid "Send Statistics"
  8024. msgstr "Invia statistiche"
  8025. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8026. msgid ""
  8027. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8028. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8029. msgstr ""
  8030. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  8031. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  8032. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8033. msgid "Workers number"
  8034. msgstr "Numero lavori"
  8035. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8036. msgid ""
  8037. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8038. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8039. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8040. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8041. "Default value is 2.\n"
  8042. "After change, it will be applied at next App start."
  8043. msgstr ""
  8044. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  8045. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  8046. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  8047. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  8048. "Il valore predefinito è 2.\n"
  8049. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  8050. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8051. msgid "Geo Tolerance"
  8052. msgstr "Tolleranza geometrie"
  8053. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8054. msgid ""
  8055. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8056. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8057. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8058. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8059. "performance. Higher value will provide more\n"
  8060. "performance at the expense of level of detail."
  8061. msgstr ""
  8062. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  8063. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  8064. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  8065. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  8066. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  8067. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  8068. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8069. msgid "Save Settings"
  8070. msgstr "Salva impostazioni"
  8071. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8072. msgid "Save Compressed Project"
  8073. msgstr "Salva progetti ompressi"
  8074. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8075. msgid ""
  8076. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8077. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8078. msgstr ""
  8079. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  8080. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  8081. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8082. msgid "Compression"
  8083. msgstr "Compressione"
  8084. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8085. msgid ""
  8086. "The level of compression used when saving\n"
  8087. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8088. "but require more RAM usage and more processing time."
  8089. msgstr ""
  8090. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  8091. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  8092. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  8093. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8094. msgid "Enable Auto Save"
  8095. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  8096. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8097. msgid ""
  8098. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8099. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8100. "at the set interval."
  8101. msgstr ""
  8102. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  8103. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  8104. "ad intervalli regolari."
  8105. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8106. msgid "Interval"
  8107. msgstr "Intervallo"
  8108. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8109. msgid ""
  8110. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8111. "The application will try to save periodically but only\n"
  8112. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8113. "While active, some operations may block this feature."
  8114. msgstr ""
  8115. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  8116. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  8117. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  8118. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  8119. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8120. msgid "Text to PDF parameters"
  8121. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  8122. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8123. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8124. msgstr ""
  8125. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  8126. "documento di FlatCAM."
  8127. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8128. msgid "Top Margin"
  8129. msgstr "Margine superiore"
  8130. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8131. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8132. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8134. msgid "Bottom Margin"
  8135. msgstr "Margine inferiore"
  8136. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8137. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8138. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  8139. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8140. msgid "Left Margin"
  8141. msgstr "Margine sinistro"
  8142. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8143. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8144. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  8145. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8146. msgid "Right Margin"
  8147. msgstr "Margine destro"
  8148. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8149. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8150. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  8151. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8152. msgid "GUI Preferences"
  8153. msgstr "Preferenze GUI"
  8154. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8155. msgid "Theme"
  8156. msgstr "Tema"
  8157. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8158. msgid ""
  8159. "Select a theme for the application.\n"
  8160. "It will theme the plot area."
  8161. msgstr ""
  8162. "Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
  8163. "Sarà applicato all'area di plot."
  8164. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8165. msgid "Light"
  8166. msgstr "Chiaro"
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8168. msgid "Dark"
  8169. msgstr "Scuro"
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8171. msgid "Use Gray Icons"
  8172. msgstr "Usa icone grige"
  8173. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8174. msgid ""
  8175. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8176. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8177. "full dark theme is applied."
  8178. msgstr ""
  8179. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  8180. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  8181. "viene applicato il tema scuro."
  8182. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8183. msgid "Layout"
  8184. msgstr "Livello"
  8185. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8186. msgid ""
  8187. "Select a layout for the application.\n"
  8188. "It is applied immediately."
  8189. msgstr ""
  8190. "Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
  8191. "Sarà applicato immediatamente."
  8192. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8193. msgid "Style"
  8194. msgstr "Stile"
  8195. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8196. msgid ""
  8197. "Select a style for the application.\n"
  8198. "It will be applied at the next app start."
  8199. msgstr ""
  8200. "Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
  8201. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  8202. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8203. #, fuzzy
  8204. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8205. msgid "HDPI Support"
  8206. msgstr "Attiva supporto HDPI"
  8207. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8208. msgid ""
  8209. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8210. "It will be applied at the next app start."
  8211. msgstr ""
  8212. "Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
  8213. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  8214. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8215. #, fuzzy
  8216. #| msgid "Convex Shape"
  8217. msgid "Hover Shape"
  8218. msgstr "Forma convessa"
  8219. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8220. msgid ""
  8221. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8222. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8223. "over any kind of not-selected object."
  8224. msgstr ""
  8225. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  8226. "dell'applicazione.\n"
  8227. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  8228. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  8229. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8230. #, fuzzy
  8231. #| msgid "Display Selection Shape"
  8232. msgid "Selection Shape"
  8233. msgstr "Mostra forme selezione"
  8234. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8235. msgid ""
  8236. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8237. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8238. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8239. "right to left."
  8240. msgstr ""
  8241. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  8242. "dell'applicazione.\n"
  8243. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  8244. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  8245. "da destra a sinistra."
  8246. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8247. msgid "Left-Right Selection Color"
  8248. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  8249. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8250. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8251. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  8252. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8253. msgid ""
  8254. "Set the fill color for the selection box\n"
  8255. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8256. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8257. "digits are for alpha (transparency) level."
  8258. msgstr ""
  8259. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8260. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  8261. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8262. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8263. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8264. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8265. msgstr ""
  8266. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  8267. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8268. msgid "Right-Left Selection Color"
  8269. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  8270. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8271. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8272. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  8273. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8274. msgid ""
  8275. "Set the fill color for the selection box\n"
  8276. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8277. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8278. "digits are for alpha (transparency) level."
  8279. msgstr ""
  8280. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8281. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  8282. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8283. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8284. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8285. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8286. msgstr ""
  8287. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  8288. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8289. msgid "Editor Color"
  8290. msgstr "Colore editor"
  8291. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8292. msgid "Drawing"
  8293. msgstr "Disegno"
  8294. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8295. msgid "Set the color for the shape."
  8296. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  8297. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8298. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8299. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  8300. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8301. msgid "Project Items Color"
  8302. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  8303. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8304. msgid "Enabled"
  8305. msgstr "Abilitato"
  8306. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8307. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8308. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  8309. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8310. msgid "Disabled"
  8311. msgstr "Disabilitato"
  8312. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8313. msgid ""
  8314. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8315. "for the case when the items are disabled."
  8316. msgstr ""
  8317. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  8318. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  8319. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8320. msgid "Project AutoHide"
  8321. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  8322. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8323. msgid ""
  8324. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8325. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8326. "to show whenever a new object is created."
  8327. msgstr ""
  8328. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  8329. "selezionato/scheda strumento\n"
  8330. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  8331. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  8332. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8333. msgid "Geometry Adv. Options"
  8334. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  8335. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8336. msgid ""
  8337. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8338. "Those parameters are available only for\n"
  8339. "Advanced App. Level."
  8340. msgstr ""
  8341. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  8342. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8343. "App a livello avanzato."
  8344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8347. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8348. msgid "Toolchange X-Y"
  8349. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  8350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8352. msgid "Toolchange X,Y position."
  8353. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  8354. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8355. msgid ""
  8356. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8357. "Delete the value if you don't need this feature."
  8358. msgstr ""
  8359. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  8360. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  8361. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8363. msgid "Spindle direction"
  8364. msgstr "Direzione mandrino"
  8365. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8367. msgid ""
  8368. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8369. "It can be either:\n"
  8370. "- CW = clockwise or\n"
  8371. "- CCW = counter clockwise"
  8372. msgstr ""
  8373. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  8374. "Può essere:\n"
  8375. "- CW = orario o\n"
  8376. "- CCW = antiorario"
  8377. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8379. msgid "Fast Plunge"
  8380. msgstr "Affondo rapido"
  8381. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8383. msgid ""
  8384. "By checking this, the vertical move from\n"
  8385. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8386. "meaning the fastest speed available.\n"
  8387. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8388. msgstr ""
  8389. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  8390. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  8391. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  8392. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  8393. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8394. msgid "Segment X size"
  8395. msgstr "Dimensione X del segmento"
  8396. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8397. msgid ""
  8398. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8399. "Useful for auto-leveling.\n"
  8400. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8401. msgstr ""
  8402. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  8403. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8404. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  8405. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8406. msgid "Segment Y size"
  8407. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  8408. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8409. msgid ""
  8410. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8411. "Useful for auto-leveling.\n"
  8412. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8413. msgstr ""
  8414. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  8415. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8416. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  8417. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8418. msgid "Area Exclusion"
  8419. msgstr "Esclusione Area"
  8420. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8421. msgid ""
  8422. "Area exclusion parameters.\n"
  8423. "Those parameters are available only for\n"
  8424. "Advanced App. Level."
  8425. msgstr ""
  8426. "Parametri area esclusione.\n"
  8427. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8428. "App a livello avanzato."
  8429. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  8430. msgid "Exclusion areas"
  8431. msgstr "Aree di esclusione"
  8432. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8434. msgid ""
  8435. "Set the number of selected geometry\n"
  8436. "items above which the utility geometry\n"
  8437. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8438. "Increases the performance when moving a\n"
  8439. "large number of geometric elements."
  8440. msgstr ""
  8441. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  8442. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  8443. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  8444. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  8445. "gran numero di elementi geometrici."
  8446. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8447. msgid ""
  8448. "Milling type:\n"
  8449. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8450. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8451. msgstr ""
  8452. "Tipo di fresatura:\n"
  8453. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  8454. "utensili\n"
  8455. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  8456. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8457. msgid "Geometry General"
  8458. msgstr "Generali geometrie"
  8459. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8460. msgid ""
  8461. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8462. "circle and arc shapes linear approximation."
  8463. msgstr ""
  8464. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  8465. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  8466. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8471. msgid "Tools Dia"
  8472. msgstr "Diametro utensile"
  8473. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8474. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  8478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8479. msgid ""
  8480. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8481. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8482. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8483. msgstr ""
  8484. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  8485. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  8486. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  8487. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8488. #, fuzzy
  8489. #| msgid ""
  8490. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8491. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8492. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8493. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8494. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8495. #| "drill path optimization.\n"
  8496. #| "\n"
  8497. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8498. #| "uses\n"
  8499. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8500. msgid ""
  8501. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8502. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8503. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8504. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8505. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8506. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8507. "\n"
  8508. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  8509. msgstr ""
  8510. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  8511. "Excellon.\n"
  8512. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  8513. "OR-Tools con\n"
  8514. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  8515. "secondi.\n"
  8516. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  8517. "Basic.\n"
  8518. "Se è selezionato <<ACV>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  8519. "viaggiatore per\n"
  8520. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  8521. "\n"
  8522. "Se questo controllo è disabilitato, FlatCAM funzionerà in modalità 32 bit e "
  8523. "utilizzerà\n"
  8524. "l'algoritmo del commesso viaggiatore per l'ottimizzazione del percorso."
  8525. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8526. msgid "Rtree"
  8527. msgstr ""
  8528. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8529. msgid "Geometry Options"
  8530. msgstr "Opzioni geometria"
  8531. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8532. msgid ""
  8533. "Create a CNC Job object\n"
  8534. "tracing the contours of this\n"
  8535. "Geometry object."
  8536. msgstr ""
  8537. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  8538. "tracciando i contorni di questo\n"
  8539. "oggetto geometria."
  8540. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8541. msgid "Depth/Pass"
  8542. msgstr "Profondità/passata"
  8543. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8544. msgid ""
  8545. "The depth to cut on each pass,\n"
  8546. "when multidepth is enabled.\n"
  8547. "It has positive value although\n"
  8548. "it is a fraction from the depth\n"
  8549. "which has negative value."
  8550. msgstr ""
  8551. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  8552. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  8553. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  8554. "sia una frazione dalla profondità\n"
  8555. "che ha un negativo."
  8556. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8558. #: appTools/ToolDrilling.py:2371
  8559. msgid "Tool change"
  8560. msgstr "Cambio utensile"
  8561. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8563. msgid "Enable Dwell"
  8564. msgstr "Abilita attesa"
  8565. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8566. msgid "Gerber Adv. Options"
  8567. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  8568. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8569. msgid ""
  8570. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8571. "Those parameters are available only for\n"
  8572. "Advanced App. Level."
  8573. msgstr ""
  8574. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  8575. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8576. "App a livello avanzato."
  8577. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8578. msgid "\"Follow\""
  8579. msgstr "\"Segui\""
  8580. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8581. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:350 appTools/ToolCopperThieving.py:581
  8582. #: appTools/ToolCopperThieving.py:770 appTools/ToolCopperThieving.py:782
  8583. #: appTools/ToolIsolation.py:1318 appTools/ToolNCC.py:1743
  8584. #: appTools/ToolNCC.py:1770 appTools/ToolNCC.py:1878 appTools/ToolNCC.py:1891
  8585. #: appTools/ToolNCC.py:2737 appTools/ToolNCC.py:2842 appTools/ToolNCC.py:2857
  8586. #: appTools/ToolNCC.py:3123 appTools/ToolNCC.py:3224 appTools/ToolNCC.py:3239
  8587. #: camlib.py:1062
  8588. msgid "Buffering"
  8589. msgstr "Riempimento"
  8590. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8591. msgid ""
  8592. "Buffering type:\n"
  8593. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8594. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8595. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8596. msgstr ""
  8597. "Tipo di buffer:\n"
  8598. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  8599. "visualizzazione non così buona\n"
  8600. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  8601. "valore predefinito.\n"
  8602. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8603. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8604. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8606. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:955
  8607. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  8608. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  8609. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  8610. msgid "None"
  8611. msgstr "Nessuno"
  8612. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8613. msgid "Delayed Buffering"
  8614. msgstr "Buffering ritardato"
  8615. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8616. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8617. msgstr "Quando selezionato eseguirà il buffering in background."
  8618. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8619. msgid "Simplify"
  8620. msgstr "Semplifica"
  8621. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8622. msgid ""
  8623. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8624. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8625. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8626. msgstr ""
  8627. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  8628. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  8629. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8630. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8631. msgid "Tolerance"
  8632. msgstr "Tolleranza"
  8633. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8634. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8635. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  8636. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8637. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8638. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  8639. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8640. msgid ""
  8641. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8642. "items above which the utility geometry\n"
  8643. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8644. "Increases the performance when moving a\n"
  8645. "large number of geometric elements."
  8646. msgstr ""
  8647. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  8648. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  8649. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  8650. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  8651. "gran numero di elementi geometrici."
  8652. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8653. msgid "New Aperture code"
  8654. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  8655. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8656. msgid "New Aperture size"
  8657. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  8658. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8659. msgid "Size for the new aperture"
  8660. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  8661. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8662. msgid "New Aperture type"
  8663. msgstr "Tipo nuova apertura"
  8664. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8665. msgid ""
  8666. "Type for the new aperture.\n"
  8667. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8668. msgstr ""
  8669. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  8670. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  8671. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8672. msgid "Aperture Dimensions"
  8673. msgstr "Dimensione apertura"
  8674. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8675. msgid "Linear Pad Array"
  8676. msgstr "Matrice lineare di pad"
  8677. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8678. msgid "Circular Pad Array"
  8679. msgstr "Matrice circolare di pad"
  8680. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8681. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8682. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  8683. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8684. msgid "Scale Tool"
  8685. msgstr "Strumento scala"
  8686. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8687. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8688. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  8689. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8690. msgid "Threshold low"
  8691. msgstr "Soglia inferiore"
  8692. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8693. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8694. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8695. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8696. msgid "Threshold high"
  8697. msgstr "Soglia superiore"
  8698. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8699. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8700. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8701. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8702. msgid "Gerber Export"
  8703. msgstr "Esporta Gerber"
  8704. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8705. msgid ""
  8706. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8707. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8708. msgstr ""
  8709. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  8710. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  8711. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8712. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8715. msgid "The units used in the Gerber file."
  8716. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  8717. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8718. msgid ""
  8719. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8720. "and in the fractional part of the number."
  8721. msgstr ""
  8722. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  8723. "e nella parte frazionaria del numero."
  8724. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8725. msgid ""
  8726. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8727. "the whole part of Gerber coordinates."
  8728. msgstr ""
  8729. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8730. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  8731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8732. msgid ""
  8733. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8734. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8735. msgstr ""
  8736. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8737. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  8738. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8739. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8741. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8742. msgid ""
  8743. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8744. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8745. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8746. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8747. "and Leading Zeros are kept."
  8748. msgstr ""
  8749. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  8750. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  8751. "mantenuti quelli finali.\n"
  8752. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  8753. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  8754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8755. msgid "Gerber General"
  8756. msgstr "Generali Gerber"
  8757. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8758. msgid ""
  8759. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8760. "circular aperture linear approximation."
  8761. msgstr ""
  8762. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  8763. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8765. msgid "Default Values"
  8766. msgstr "Valori di default"
  8767. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8768. msgid ""
  8769. "Those values will be used as fallback values\n"
  8770. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8771. msgstr ""
  8772. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  8773. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  8774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8775. msgid "Clean Apertures"
  8776. msgstr "Pulisci aperture"
  8777. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8778. msgid ""
  8779. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8780. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8781. msgstr ""
  8782. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  8783. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  8784. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8785. msgid "Polarity change buffer"
  8786. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  8787. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8788. msgid ""
  8789. "Will apply extra buffering for the\n"
  8790. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8791. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8792. "do not load correctly."
  8793. msgstr ""
  8794. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  8795. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  8796. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  8797. "non si caricherebbe correttamente."
  8798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8799. #, fuzzy
  8800. #| msgid "Set Color"
  8801. msgid "Store colors"
  8802. msgstr "Imposta Colore"
  8803. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8804. msgid ""
  8805. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8806. "Those will be used each time the application is started."
  8807. msgstr ""
  8808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8809. #, fuzzy
  8810. #| msgid "Clear Plot"
  8811. msgid "Clear Colors"
  8812. msgstr "Svuota Plot"
  8813. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8814. #, fuzzy
  8815. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8816. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8817. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  8818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8819. #, fuzzy
  8820. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8821. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8822. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  8823. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8824. msgid "Gerber Options"
  8825. msgstr "Opzioni gerber"
  8826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8827. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8828. msgid "Rounded Geo"
  8829. msgstr "Geometria arrotondata"
  8830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8831. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8832. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  8833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8834. msgid ""
  8835. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8836. "to a selected Gerber file."
  8837. msgstr ""
  8838. "Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
  8839. "in un file Gerber selezionato."
  8840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8841. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8842. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  8843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8845. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1189 appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  8846. msgid "Clearance"
  8847. msgstr "Distanza"
  8848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8849. msgid ""
  8850. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8851. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8852. "and the copper traces in the Gerber file."
  8853. msgstr ""
  8854. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  8855. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  8856. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  8857. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8859. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1218 appTools/ToolNCC.py:1301
  8860. #: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1681 appTools/ToolNCC.py:2601
  8861. #: appTools/ToolNCC.py:2610 appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4312
  8862. #: defaults.py:468 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8863. msgid "Itself"
  8864. msgstr "Stesso"
  8865. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8869. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1219 appTools/ToolIsolation.py:813
  8870. #: appTools/ToolIsolation.py:1397 appTools/ToolIsolation.py:3323
  8871. #: appTools/ToolNCC.py:1315 appTools/ToolNCC.py:1633 appTools/ToolNCC.py:1688
  8872. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4322 appTools/ToolPaint.py:1060
  8873. #: appTools/ToolPaint.py:3125 appTools/ToolPaint.py:3247
  8874. msgid "Area Selection"
  8875. msgstr "Selezione Area"
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8880. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolDblSided.py:764
  8881. #: appTools/ToolIsolation.py:1437 appTools/ToolIsolation.py:3323
  8882. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1639 appTools/ToolNCC.py:1696
  8883. #: appTools/ToolNCC.py:2074 appTools/ToolNCC.py:2308 appTools/ToolNCC.py:2646
  8884. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolPaint.py:1079
  8885. #: appTools/ToolPaint.py:3125 appTools/ToolPaint.py:3230
  8886. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8887. msgid "Reference Object"
  8888. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8890. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222
  8891. msgid "Reference:"
  8892. msgstr "Riferimento:"
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8894. msgid ""
  8895. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8896. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8897. "filled.\n"
  8898. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8899. "another object."
  8900. msgstr ""
  8901. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  8902. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  8903. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8904. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8905. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  8906. "specificata da un altro oggetto."
  8907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8912. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  8913. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:767
  8914. #: appTools/ToolPunchGerber.py:922
  8915. msgid "Rectangular"
  8916. msgstr "Rettangolare"
  8917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8918. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1265
  8919. msgid "Minimal"
  8920. msgstr "Minima"
  8921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8922. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267 appTools/ToolFilm.py:807
  8923. msgid "Box Type:"
  8924. msgstr "Tipo contenitore:"
  8925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8926. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269
  8927. msgid ""
  8928. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8929. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8930. msgstr ""
  8931. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8932. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8934. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1285
  8935. msgid "Dots Grid"
  8936. msgstr "Griglia punti"
  8937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8938. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  8939. msgid "Squares Grid"
  8940. msgstr "Griglia quadrati"
  8941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8942. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8943. msgid "Lines Grid"
  8944. msgstr "Griglia linee"
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8946. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8947. msgid "Fill Type:"
  8948. msgstr "Tipo riempimento:"
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8950. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8951. msgid ""
  8952. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8953. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8954. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8955. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8956. msgstr ""
  8957. "- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
  8958. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8959. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8960. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8962. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1310
  8963. msgid "Dots Grid Parameters"
  8964. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8966. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  8967. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8968. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8970. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329
  8971. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8972. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8974. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1350
  8975. msgid "Squares Grid Parameters"
  8976. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8978. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  8979. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8980. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8982. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  8983. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8984. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8986. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8987. msgid "Lines Grid Parameters"
  8988. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8990. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  8991. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8992. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409
  8995. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8996. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8998. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1447
  8999. msgid "Robber Bar Parameters"
  9000. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  9001. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9002. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  9003. msgid ""
  9004. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9005. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9006. msgstr ""
  9007. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  9008. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9010. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  9011. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9012. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  9013. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9015. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1468 appTools/ToolCorners.py:384
  9016. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9017. msgid "Thickness"
  9018. msgstr "Spessore"
  9019. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9020. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470
  9021. msgid "The robber bar thickness."
  9022. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9024. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1501
  9025. msgid "Pattern Plating Mask"
  9026. msgstr "Maschera di placatura"
  9027. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9028. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9029. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9030. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  9031. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9032. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  9033. msgid ""
  9034. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9035. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9036. msgstr ""
  9037. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  9038. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  9039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9040. msgid "Calibration Tool Options"
  9041. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9044. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9045. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9047. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1184 appTools/ToolCorners.py:379
  9048. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  9049. msgid "Parameters used for this tool."
  9050. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9052. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9053. msgid "Source Type"
  9054. msgstr "Tipo sorgente"
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9056. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9057. msgid ""
  9058. "The source of calibration points.\n"
  9059. "It can be:\n"
  9060. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9061. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9062. msgstr ""
  9063. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  9064. "Può essere:\n"
  9065. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  9066. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9068. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9069. msgid "Free"
  9070. msgstr "Libero"
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9072. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9073. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9074. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9076. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9077. msgid "Verification Z"
  9078. msgstr "Z di verifica"
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9080. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9081. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9082. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  9083. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9084. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9085. msgid "Zero Z tool"
  9086. msgstr "Strumento Zero Z"
  9087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9088. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9089. msgid ""
  9090. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9091. "of the verification tool."
  9092. msgstr ""
  9093. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  9094. "dello strumento di verifica."
  9095. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9096. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9097. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9098. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  9099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9100. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9101. msgid ""
  9102. "Toolchange X,Y position.\n"
  9103. "If no value is entered then the current\n"
  9104. "(x, y) point will be used,"
  9105. msgstr ""
  9106. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  9107. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  9108. "l'attuale punto (x,y),"
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9110. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9111. msgid "Second point"
  9112. msgstr "Secondo punto"
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9114. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9115. msgid ""
  9116. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9117. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9118. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9119. msgstr ""
  9120. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  9121. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  9122. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  9123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9124. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4990
  9125. msgid "Top-Left"
  9126. msgstr "Alto-Sinistra"
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9128. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4991
  9129. msgid "Bottom-Right"
  9130. msgstr "Basso-Destra"
  9131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9132. msgid "Extract Drills Options"
  9133. msgstr "Opzioni fori"
  9134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9136. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:729
  9137. msgid "Processed Pads Type"
  9138. msgstr "Tipo pad processati"
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9141. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:731
  9142. msgid ""
  9143. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9144. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9145. "disable the Rectangular aperture."
  9146. msgstr ""
  9147. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  9148. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  9149. "disabilita l'apertura rettangolare."
  9150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9151. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9152. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:745
  9153. msgid "Process Circular Pads."
  9154. msgstr "Elabora pad circolari."
  9155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9159. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9160. #: appTools/ToolPunchGerber.py:751 appTools/ToolPunchGerber.py:896
  9161. msgid "Oblong"
  9162. msgstr "Oblungo"
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9165. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:753
  9166. msgid "Process Oblong Pads."
  9167. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  9168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9170. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:761
  9171. msgid "Process Square Pads."
  9172. msgstr "Elabora pad quadrati."
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9175. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:769
  9176. msgid "Process Rectangular Pads."
  9177. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9182. #: appTools/ToolExtractDrills.py:502 appTools/ToolExtractDrills.py:645
  9183. #: appTools/ToolProperties.py:175 appTools/ToolPunchGerber.py:775
  9184. #: appTools/ToolPunchGerber.py:935
  9185. msgid "Others"
  9186. msgstr "Altri"
  9187. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9188. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9189. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:777
  9190. msgid "Process pads not in the categories above."
  9191. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9193. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9196. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9197. #: appTools/ToolPunchGerber.py:804 appTools/ToolPunchGerber.py:838
  9198. msgid "Fixed Diameter"
  9199. msgstr "Diametro fisso"
  9200. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9204. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9205. #: appTools/ToolPunchGerber.py:805 appTools/ToolPunchGerber.py:868
  9206. msgid "Fixed Annular Ring"
  9207. msgstr "Anello fisso"
  9208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9209. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9210. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:806
  9211. msgid "Proportional"
  9212. msgstr "Proporzionale"
  9213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9214. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9215. msgid ""
  9216. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9217. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9218. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9219. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9220. msgstr ""
  9221. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  9222. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  9223. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  9224. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  9225. "dimensione del pad"
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9228. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:848
  9229. msgid "Fixed hole diameter."
  9230. msgstr "Diametro foro fisso."
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9232. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9233. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:870
  9234. msgid ""
  9235. "The size of annular ring.\n"
  9236. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9237. "and the margin of the copper pad."
  9238. msgstr ""
  9239. "La dimensione dell'anello.\n"
  9240. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  9241. "e il margine del pad di rame."
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9244. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:885
  9245. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9246. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9249. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:898
  9250. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9251. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9254. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:911
  9255. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9256. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9259. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:924
  9260. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9261. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  9262. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9264. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:937
  9265. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9266. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9268. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9269. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:953
  9270. msgid "Proportional Diameter"
  9271. msgstr "Diametro proporzionale"
  9272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9274. msgid "Factor"
  9275. msgstr "Fattore"
  9276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9278. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:964
  9279. msgid ""
  9280. "Proportional Diameter.\n"
  9281. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9282. msgstr ""
  9283. "Diametro proporzionale.\n"
  9284. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  9285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9286. msgid "Fiducials Tool Options"
  9287. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  9288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9289. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9290. msgid ""
  9291. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9292. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9293. "The soldermask opening is double than that."
  9294. msgstr ""
  9295. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  9296. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  9297. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  9298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9299. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9300. msgid "Auto"
  9301. msgstr "Auto"
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9303. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9304. msgid "Mode:"
  9305. msgstr "Modo:"
  9306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9307. msgid ""
  9308. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9309. "box.\n"
  9310. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9311. msgstr ""
  9312. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  9313. "contenitore.\n"
  9314. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  9315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9316. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9317. msgid "Up"
  9318. msgstr "Su"
  9319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9320. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9321. msgid "Down"
  9322. msgstr "Giù"
  9323. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9324. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9325. msgid "Second fiducial"
  9326. msgstr "Secondo fiducial"
  9327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9328. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9329. msgid ""
  9330. "The position for the second fiducial.\n"
  9331. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9332. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9333. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9334. msgstr ""
  9335. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  9336. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  9337. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  9338. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  9339. "destra."
  9340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9341. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9342. msgid "Cross"
  9343. msgstr "Croce"
  9344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9345. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9346. msgid "Chess"
  9347. msgstr "Schacchiera"
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9349. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9350. msgid "Fiducial Type"
  9351. msgstr "Tipo fiducial"
  9352. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9353. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9354. msgid ""
  9355. "The type of fiducial.\n"
  9356. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9357. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9358. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9359. msgstr ""
  9360. "Il tipo di fiducial.\n"
  9361. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  9362. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  9363. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  9364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9365. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9366. msgid "Line thickness"
  9367. msgstr "Spessore linea"
  9368. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9369. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9370. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  9371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9372. msgid ""
  9373. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9374. "and in revers."
  9375. msgstr ""
  9376. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  9377. "e viceversa."
  9378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9379. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9380. msgid ""
  9381. "Distance by which to avoid\n"
  9382. "the edges of the Gerber object."
  9383. msgstr ""
  9384. "Distanza alla quale evitare\n"
  9385. "i bordi degli oggetti gerber."
  9386. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9387. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9388. msgid "Lines Join Style"
  9389. msgstr "Stile unione linee"
  9390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9391. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9392. msgid ""
  9393. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9394. "Can be:\n"
  9395. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9396. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9397. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9398. msgstr ""
  9399. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  9400. "Può essere:\n"
  9401. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  9402. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  9403. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  9404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9405. msgid "Optimal Tool Options"
  9406. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  9407. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9408. msgid ""
  9409. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9410. "every two Gerber geometric elements"
  9411. msgstr ""
  9412. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  9413. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  9414. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9415. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9416. msgid "Precision"
  9417. msgstr "Precisione"
  9418. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9419. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9420. msgstr ""
  9421. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  9422. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9423. msgid "Punch Gerber Options"
  9424. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  9425. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9426. #: appTools/ToolPunchGerber.py:795
  9427. msgid ""
  9428. "The punch hole source can be:\n"
  9429. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9430. "reference.\n"
  9431. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9432. "fixed diameter holes.\n"
  9433. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9434. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9435. "percentage of the pad diameter."
  9436. msgstr ""
  9437. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  9438. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  9439. "riferimento.\n"
  9440. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  9441. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  9442. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  9443. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  9444. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  9445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9446. msgid "QRCode Tool Options"
  9447. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  9448. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9449. msgid ""
  9450. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9451. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9452. msgstr ""
  9453. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  9454. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9456. #: appTools/ToolQRCode.py:699
  9457. msgid "Version"
  9458. msgstr "Versione"
  9459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9460. #: appTools/ToolQRCode.py:701
  9461. msgid ""
  9462. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9463. "to 40 (177x177 boxes)."
  9464. msgstr ""
  9465. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  9466. "a 40 (177x177 punti)."
  9467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9468. #: appTools/ToolQRCode.py:712
  9469. msgid "Error correction"
  9470. msgstr "Correzione errore"
  9471. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9472. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9473. #: appTools/ToolQRCode.py:714 appTools/ToolQRCode.py:725
  9474. #, python-format
  9475. msgid ""
  9476. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9477. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9478. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9479. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9480. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9481. msgstr ""
  9482. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  9483. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  9484. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  9485. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  9486. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  9487. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9488. #: appTools/ToolQRCode.py:735
  9489. msgid "Box Size"
  9490. msgstr "Dimensione contenitore"
  9491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9492. #: appTools/ToolQRCode.py:737
  9493. msgid ""
  9494. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9495. "by adjusting the size of each box in the code."
  9496. msgstr ""
  9497. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  9498. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  9499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9500. #: appTools/ToolQRCode.py:748
  9501. msgid "Border Size"
  9502. msgstr "Dimensione bordi"
  9503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9504. #: appTools/ToolQRCode.py:750
  9505. msgid ""
  9506. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9507. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9508. msgstr ""
  9509. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  9510. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  9511. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9512. #: appTools/ToolQRCode.py:670
  9513. msgid "QRCode Data"
  9514. msgstr "Dati QRCode"
  9515. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9516. #: appTools/ToolQRCode.py:672
  9517. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9518. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  9519. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9520. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9521. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9522. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  9523. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9524. #: appTools/ToolQRCode.py:761
  9525. msgid "Polarity"
  9526. msgstr "Polarità"
  9527. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9528. #: appTools/ToolQRCode.py:763
  9529. msgid ""
  9530. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9531. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9532. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9533. msgstr ""
  9534. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  9535. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  9536. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  9537. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9538. #: appTools/ToolFilm.py:997 appTools/ToolQRCode.py:767
  9539. msgid "Negative"
  9540. msgstr "Negativa"
  9541. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9542. #: appTools/ToolFilm.py:996 appTools/ToolQRCode.py:768
  9543. msgid "Positive"
  9544. msgstr "Positiva"
  9545. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9546. #: appTools/ToolQRCode.py:770
  9547. msgid ""
  9548. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9549. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9550. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9551. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9552. msgstr ""
  9553. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  9554. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  9555. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  9556. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  9557. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9559. #: appTools/ToolQRCode.py:781 appTools/ToolQRCode.py:787
  9560. msgid ""
  9561. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9562. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9563. msgstr ""
  9564. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  9565. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  9566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9567. #: appTools/ToolQRCode.py:815
  9568. msgid "Fill Color"
  9569. msgstr "Colore riempimento"
  9570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9571. #: appTools/ToolQRCode.py:817
  9572. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9573. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  9574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9575. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  9576. msgid "Back Color"
  9577. msgstr "Colore sfondo"
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9579. #: appTools/ToolQRCode.py:841
  9580. msgid "Set the QRCode background color."
  9581. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  9582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9583. msgid "Check Rules Tool Options"
  9584. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  9585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9586. msgid ""
  9587. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9588. "of Manufacturing Rules."
  9589. msgstr ""
  9590. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  9591. "una serie di set di parametri del produttore."
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9593. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1367
  9594. msgid "Trace Size"
  9595. msgstr "Dimensione traccia"
  9596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9597. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9598. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9599. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  9600. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9604. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9605. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9606. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9608. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9610. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1379 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  9611. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1424 appTools/ToolRulesCheck.py:1447
  9612. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1470 appTools/ToolRulesCheck.py:1493
  9613. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1516 appTools/ToolRulesCheck.py:1539
  9614. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1564 appTools/ToolRulesCheck.py:1587
  9615. msgid "Min value"
  9616. msgstr "Valore minimo"
  9617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9618. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381
  9619. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9620. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  9621. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9622. #: appTools/ToolRulesCheck.py:656 appTools/ToolRulesCheck.py:686
  9623. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1388
  9624. msgid "Copper to Copper clearance"
  9625. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  9626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9627. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9628. msgid ""
  9629. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9630. "features is met."
  9631. msgstr ""
  9632. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  9633. "è rispettata."
  9634. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9641. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1403 appTools/ToolRulesCheck.py:1426
  9642. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1449 appTools/ToolRulesCheck.py:1472
  9643. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1495 appTools/ToolRulesCheck.py:1518
  9644. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566
  9645. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9646. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  9647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9648. #: appTools/ToolRulesCheck.py:716 appTools/ToolRulesCheck.py:722
  9649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:735 appTools/ToolRulesCheck.py:742
  9650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411
  9651. msgid "Copper to Outline clearance"
  9652. msgstr "Distanza rame-bordo"
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9654. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9655. msgid ""
  9656. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9657. "features and the outline is met."
  9658. msgstr ""
  9659. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  9660. "è rispettata."
  9661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9662. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9663. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9664. msgstr "Distanza serigrafie"
  9665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9666. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9667. msgid ""
  9668. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9669. "features and silkscreen features is met."
  9670. msgstr ""
  9671. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9672. "è rispettata."
  9673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9674. #: appTools/ToolRulesCheck.py:825 appTools/ToolRulesCheck.py:831
  9675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849 appTools/ToolRulesCheck.py:1457
  9676. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9677. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  9678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9679. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9680. msgid ""
  9681. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9682. "features and soldermask features is met."
  9683. msgstr ""
  9684. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  9685. "e solder è rispettata."
  9686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9687. #: appTools/ToolRulesCheck.py:879 appTools/ToolRulesCheck.py:885
  9688. #: appTools/ToolRulesCheck.py:899 appTools/ToolRulesCheck.py:906
  9689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9690. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9691. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  9692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9693. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9694. msgid ""
  9695. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9696. "features and the outline is met."
  9697. msgstr ""
  9698. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9699. "e bordo è rispettata."
  9700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:917 appTools/ToolRulesCheck.py:944
  9702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503
  9703. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9704. msgstr "Distanza solder mask"
  9705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9707. msgid ""
  9708. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9709. "features and soldermask features is met."
  9710. msgstr ""
  9711. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  9712. "è rispettata."
  9713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9714. #: appTools/ToolRulesCheck.py:982 appTools/ToolRulesCheck.py:988
  9715. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1004 appTools/ToolRulesCheck.py:1011
  9716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9717. msgid "Minimum Annular Ring"
  9718. msgstr "Anello minimo"
  9719. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9720. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9721. msgid ""
  9722. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9723. "a hole into a pad is met."
  9724. msgstr ""
  9725. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  9726. "è rispettato."
  9727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9728. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9729. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9730. msgstr "Valore minimo anello."
  9731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9732. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1551
  9733. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9734. msgstr "Distanza foro-foro"
  9735. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9737. msgid ""
  9738. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9739. "and another drill hole is met."
  9740. msgstr ""
  9741. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  9742. "è rispettata."
  9743. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9744. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9745. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9746. msgstr "Misura minima foro."
  9747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9748. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9749. msgid "Hole Size"
  9750. msgstr "Dimensione foro"
  9751. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9752. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9753. msgid ""
  9754. "This checks if the drill holes\n"
  9755. "sizes are above the threshold."
  9756. msgstr ""
  9757. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  9758. "sono sopra la soglia."
  9759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9760. msgid "2Sided Tool Options"
  9761. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  9762. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9763. msgid ""
  9764. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9765. "PCB using alignment holes."
  9766. msgstr ""
  9767. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  9768. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  9769. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9770. msgid "Drill dia"
  9771. msgstr "Diametro fori"
  9772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9773. #: appTools/ToolDblSided.py:833 appTools/ToolDblSided.py:838
  9774. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9775. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  9776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9777. msgid "Align Axis"
  9778. msgstr "Allinea all'asse"
  9779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9781. #: appTools/ToolDblSided.py:674 appTools/ToolDblSided.py:849
  9782. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9783. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  9784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9785. msgid "Mirror Axis:"
  9786. msgstr "Asse di specchio:"
  9787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9788. #: appTools/ToolDblSided.py:700
  9789. msgid "Box"
  9790. msgstr "Contenitore"
  9791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9792. #: appTools/ToolDblSided.py:701
  9793. #, fuzzy
  9794. #| msgid "Hole Size"
  9795. msgid "Hole Snap"
  9796. msgstr "Dimensione foro"
  9797. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9798. msgid "Axis Ref"
  9799. msgstr "Asse di riferimento"
  9800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9801. #, fuzzy
  9802. #| msgid ""
  9803. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9804. #| "Can be:\n"
  9805. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9806. #| "mirrored\n"
  9807. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9808. #| "bounding box of another object selected below"
  9809. msgid ""
  9810. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9811. "Can be:\n"
  9812. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9813. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9814. "bounding box of another object selected below\n"
  9815. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9816. "object"
  9817. msgstr ""
  9818. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  9819. "Può essere:\n"
  9820. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  9821. "specchiato\n"
  9822. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  9823. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto"
  9824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9825. msgid "Calculators Tool Options"
  9826. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  9827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9828. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9829. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9830. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  9831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9832. msgid ""
  9833. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9834. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9835. "depth-of-cut as parameters."
  9836. msgstr ""
  9837. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  9838. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  9839. "angolo e profondità di taglio."
  9840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9841. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9842. msgid "Tip Diameter"
  9843. msgstr "Diametro punta"
  9844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9845. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9846. msgid ""
  9847. "This is the tool tip diameter.\n"
  9848. "It is specified by manufacturer."
  9849. msgstr ""
  9850. "Diametro della punta.\n"
  9851. "Viene specificato dal produttore."
  9852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9853. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9854. msgid "Tip Angle"
  9855. msgstr "Angolo punta"
  9856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9857. msgid ""
  9858. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9859. "It is specified by manufacturer."
  9860. msgstr ""
  9861. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  9862. "E' specificato dal produttore."
  9863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9864. msgid ""
  9865. "This is depth to cut into material.\n"
  9866. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9867. msgstr ""
  9868. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  9869. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  9870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9871. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9872. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9873. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  9874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9875. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9876. msgid ""
  9877. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9878. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9879. "chloride."
  9880. msgstr ""
  9881. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  9882. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  9883. "calcio o cloruro di palladio."
  9884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9885. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9886. msgid "Board Length"
  9887. msgstr "Lunghezza scheda"
  9888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9889. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9890. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9891. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  9892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9893. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9894. msgid "Board Width"
  9895. msgstr "Larghezza scheda"
  9896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9897. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9898. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9899. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9901. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9902. msgid "Current Density"
  9903. msgstr "Densità di corrente"
  9904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9905. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9906. msgid ""
  9907. "Current density to pass through the board. \n"
  9908. "In Amps per Square Feet ASF."
  9909. msgstr ""
  9910. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9911. "rad_quadrata(ASF)."
  9912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9913. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9914. msgid "Copper Growth"
  9915. msgstr "Crescita rame"
  9916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9917. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9918. msgid ""
  9919. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9920. "In microns."
  9921. msgstr ""
  9922. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9923. "In microns."
  9924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9925. msgid "Corner Markers Options"
  9926. msgstr "Opzioni marcatori bordi"
  9927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9928. #: appTools/ToolCorners.py:386
  9929. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9930. msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
  9931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9932. #: appTools/ToolCorners.py:400
  9933. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9934. msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
  9935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9936. msgid "Cutout Tool Options"
  9937. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9939. msgid ""
  9940. "Create toolpaths to cut around\n"
  9941. "the PCB and separate it from\n"
  9942. "the original board."
  9943. msgstr ""
  9944. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9945. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9946. "scheda originale."
  9947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9948. #: appTools/ToolCutOut.py:1821
  9949. msgid ""
  9950. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9951. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9952. msgstr ""
  9953. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9954. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9956. msgid "Object kind"
  9957. msgstr "Tipo oggetto"
  9958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9959. #: appTools/ToolCutOut.py:1754
  9960. msgid ""
  9961. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9962. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9963. "Gerber object, which is made\n"
  9964. "out of many individual PCB outlines."
  9965. msgstr ""
  9966. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  9967. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  9968. "Gerber PCB, realizzato\n"
  9969. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9971. #: appTools/ToolCutOut.py:1760
  9972. msgid "Single"
  9973. msgstr "Singolo"
  9974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9975. #: appTools/ToolCutOut.py:1761
  9976. msgid "Panel"
  9977. msgstr "Pannello"
  9978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9979. msgid ""
  9980. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9981. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9982. "The choices are:\n"
  9983. "- None - no gaps\n"
  9984. "- lr - left + right\n"
  9985. "- tb - top + bottom\n"
  9986. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9987. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9988. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9989. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9990. msgstr ""
  9991. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9992. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9993. "Le scelte sono:\n"
  9994. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9995. "- SD - sinistra + destra\n"
  9996. "- SS - sopra + sotto\n"
  9997. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9998. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9999. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  10000. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  10001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10002. #: appTools/ToolCutOut.py:2091
  10003. msgid "Big cursor"
  10004. msgstr ""
  10005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10006. #: appTools/ToolCutOut.py:2093
  10007. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10008. msgstr ""
  10009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10010. #, fuzzy
  10011. #| msgid "Film Tool Options"
  10012. msgid "Drilling Tool Options"
  10013. msgstr "Opzioni strumento Film"
  10014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10015. #: appTools/ToolDrilling.py:1992 appTools/ToolMilling.py:1611
  10016. #, fuzzy
  10017. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10018. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10019. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  10020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  10024. #: appTools/ToolDrilling.py:2068 appTools/ToolIsolation.py:3020
  10025. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3819
  10026. #: appTools/ToolPaint.py:2842
  10027. msgid "Tool order"
  10028. msgstr "Ordine utensili"
  10029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  10034. #: appTools/ToolDrilling.py:2069 appTools/ToolIsolation.py:3021
  10035. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3820
  10036. #: appTools/ToolNCC.py:3830 appTools/ToolPaint.py:2843
  10037. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10038. msgid ""
  10039. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10040. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10041. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10042. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10043. "\n"
  10044. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10045. "in reverse and disable this control."
  10046. msgstr ""
  10047. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  10048. "degli strumenti.\n"
  10049. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  10050. "strumenti\n"
  10051. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  10052. "grandi\n"
  10053. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  10054. "\n"
  10055. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  10056. "automaticamente l'ordine\n"
  10057. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  10062. #: appTools/ToolDrilling.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3029
  10063. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3828
  10064. #: appTools/ToolPaint.py:2851
  10065. msgid "Forward"
  10066. msgstr "Avanti"
  10067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  10071. #: appTools/ToolDrilling.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3030
  10072. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3829
  10073. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10074. msgid "Reverse"
  10075. msgstr "Indietro"
  10076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10077. #: appTools/ToolDrilling.py:2373 appTools/ToolMilling.py:2065
  10078. msgid ""
  10079. "Include tool-change sequence\n"
  10080. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10081. msgstr ""
  10082. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  10083. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10085. msgid ""
  10086. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10087. "Gcode output."
  10088. msgstr ""
  10089. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  10090. "il GCode di uscita."
  10091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10092. #, fuzzy
  10093. #| msgid "Mill Slots"
  10094. msgid "Drilling Slots"
  10095. msgstr "Fresatura slot"
  10096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10097. #, fuzzy
  10098. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10099. msgid "A list of advanced parameters."
  10100. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  10101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10102. msgid "Toolchange X,Y"
  10103. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  10104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10105. #: appTools/ToolDrilling.py:2403 appTools/ToolMilling.py:2089
  10106. msgid ""
  10107. "Height of the tool just after start.\n"
  10108. "Delete the value if you don't need this feature."
  10109. msgstr ""
  10110. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  10111. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  10112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10113. msgid "Fast Retract"
  10114. msgstr "Ritrazione rapida"
  10115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10116. msgid ""
  10117. "Exit hole strategy.\n"
  10118. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10119. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10120. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10121. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10122. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10123. msgstr ""
  10124. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  10125. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  10126. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  10127. "e poi\n"
  10128. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  10129. "spostamenti).\n"
  10130. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  10131. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  10132. "(G0) in una sola mossa."
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10134. msgid "Film Tool Options"
  10135. msgstr "Opzioni strumento Film"
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10137. msgid ""
  10138. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10139. "The file is saved in SVG format."
  10140. msgstr ""
  10141. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
  10142. "Il file è salvato in formato SVG."
  10143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10144. msgid "Film Type"
  10145. msgstr "Tipo Film"
  10146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10147. #: appTools/ToolFilm.py:1001
  10148. msgid ""
  10149. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10150. "Positive means that it will print the features\n"
  10151. "with black on a white canvas.\n"
  10152. "Negative means that it will print the features\n"
  10153. "with white on a black canvas.\n"
  10154. "The Film format is SVG."
  10155. msgstr ""
  10156. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  10157. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10158. "con il nero su una tela bianca.\n"
  10159. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10160. "con il bianco su una tela nera.\n"
  10161. "Il formato del film è SVG."
  10162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10163. msgid "Film Color"
  10164. msgstr "Colore Film"
  10165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10166. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10167. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  10168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10169. #: appTools/ToolFilm.py:1017
  10170. msgid "Border"
  10171. msgstr "Bordo"
  10172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10173. #: appTools/ToolFilm.py:1019
  10174. msgid ""
  10175. "Specify a border around the object.\n"
  10176. "Only for negative film.\n"
  10177. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10178. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10179. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10180. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10181. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10182. "surroundings if not for this border."
  10183. msgstr ""
  10184. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  10185. "Solo per film negativo.\n"
  10186. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  10187. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  10188. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  10189. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  10190. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  10191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:986
  10192. msgid "Scale Stroke"
  10193. msgstr "Scala tratto"
  10194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:988
  10195. msgid ""
  10196. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10197. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10198. "thinner,\n"
  10199. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10200. msgstr ""
  10201. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  10202. "file SVG.\n"
  10203. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  10204. "più sottile,\n"
  10205. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  10206. "da questo parametro."
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:830
  10208. msgid "Film Adjustments"
  10209. msgstr "Sistemazione film"
  10210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10211. #: appTools/ToolFilm.py:832
  10212. msgid ""
  10213. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10214. "types.\n"
  10215. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10216. msgstr ""
  10217. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  10218. "Laser.\n"
  10219. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  10220. "stampa."
  10221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10222. #: appTools/ToolFilm.py:839
  10223. msgid "Scale Film geometry"
  10224. msgstr "Scala geometrie Film"
  10225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10226. #: appTools/ToolFilm.py:841
  10227. msgid ""
  10228. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10229. "while a value less than 1 will jolt it."
  10230. msgstr ""
  10231. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  10232. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  10233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10234. #: appTools/ToolFilm.py:883
  10235. msgid "Skew Film geometry"
  10236. msgstr "Inclinazione geometria film"
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10238. #: appTools/ToolFilm.py:885
  10239. msgid ""
  10240. "Positive values will skew to the right\n"
  10241. "while negative values will skew to the left."
  10242. msgstr ""
  10243. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  10244. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  10245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10246. #: appTools/ToolFilm.py:915
  10247. msgid ""
  10248. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10249. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10250. msgstr ""
  10251. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  10252. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  10253. "geometria."
  10254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10255. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10256. #: appTools/ToolFilm.py:918
  10257. msgid "Bottom Left"
  10258. msgstr "Basso Sinistra"
  10259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10260. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:919
  10261. msgid "Top Left"
  10262. msgstr "Alto Destra"
  10263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10264. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:920
  10265. msgid "Bottom Right"
  10266. msgstr "Basso Destra"
  10267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10268. #: appTools/ToolFilm.py:921
  10269. msgid "Top right"
  10270. msgstr "Alto Destra"
  10271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10272. #: appTools/ToolFilm.py:944
  10273. msgid "Mirror Film geometry"
  10274. msgstr "Specchia geometria film"
  10275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10276. #: appTools/ToolFilm.py:946
  10277. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10278. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  10279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10280. #: appTools/ToolFilm.py:960
  10281. msgid "Mirror axis"
  10282. msgstr "Asse simmetria"
  10283. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10284. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  10285. msgid "SVG"
  10286. msgstr "SVG"
  10287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10288. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10289. msgid "PNG"
  10290. msgstr "PNG"
  10291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10292. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  10293. msgid "PDF"
  10294. msgstr "PDF"
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10296. #: appTools/ToolFilm.py:999 appTools/ToolFilm.py:1111
  10297. msgid "Film Type:"
  10298. msgstr "Tipo film:"
  10299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10300. #: appTools/ToolFilm.py:1113
  10301. msgid ""
  10302. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10303. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10304. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10305. "- 'PDF' -> portable document format"
  10306. msgstr ""
  10307. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  10308. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  10309. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  10310. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  10311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10312. #: appTools/ToolFilm.py:1122
  10313. msgid "Page Orientation"
  10314. msgstr "Orientamento pagina"
  10315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10316. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10317. msgid "Page Size"
  10318. msgstr "Dimensiona pagina"
  10319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10320. #: appTools/ToolFilm.py:1136
  10321. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10322. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10324. msgid "Isolation Tool Options"
  10325. msgstr "Opzioni strumento isolamento"
  10326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  10329. msgid "Comma separated values"
  10330. msgstr "Valori separati da virgola"
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  10336. msgid ""
  10337. "Default tool type:\n"
  10338. "- 'V-shape'\n"
  10339. "- Circular"
  10340. msgstr ""
  10341. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  10342. "- 'a V'\n"
  10343. "- Circolare"
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  10347. msgid "V-shape"
  10348. msgstr "A V"
  10349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10350. msgid ""
  10351. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10352. "In degrees."
  10353. msgstr ""
  10354. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  10355. "In gradi."
  10356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10360. msgid ""
  10361. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10362. "In FlatCAM units."
  10363. msgstr ""
  10364. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10365. "In unità FlatCAM."
  10366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  10369. #: appTools/ToolIsolation.py:3055 appTools/ToolNCC.py:3860
  10370. #: appTools/ToolPaint.py:2883
  10371. msgid ""
  10372. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10373. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10374. "calculated from the other parameters."
  10375. msgstr ""
  10376. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  10377. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  10378. "calcolato dagli altri parametri."
  10379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  10382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10383. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolNCC.py:4108
  10384. #: appTools/ToolPaint.py:3067
  10385. msgid "Rest"
  10386. msgstr "Ripresa"
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10388. #: appTools/ToolIsolation.py:3244
  10389. msgid ""
  10390. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10391. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10392. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10393. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10394. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10395. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10396. "If not checked, use the standard algorithm."
  10397. msgstr ""
  10398. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10399. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10400. "utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
  10401. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10402. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10403. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10404. "ci sono più strumenti.\n"
  10405. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10407. #: appTools/ToolIsolation.py:3266
  10408. msgid "Combine"
  10409. msgstr "Combinata"
  10410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10411. #: appTools/ToolIsolation.py:3268
  10412. msgid "Combine all passes into one object"
  10413. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  10414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10415. #: appTools/ToolIsolation.py:3275
  10416. msgid "Except"
  10417. msgstr "Eccetto"
  10418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10419. #: appTools/ToolIsolation.py:3276
  10420. msgid ""
  10421. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10422. "by checking this, the area of the object below\n"
  10423. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10424. msgstr ""
  10425. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  10426. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  10427. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  10428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10429. #: appTools/ToolIsolation.py:3315
  10430. msgid ""
  10431. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10432. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10433. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10434. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10435. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10436. msgstr ""
  10437. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  10438. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  10439. "- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
  10440. "un'area.\n"
  10441. "- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
  10442. "- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
  10443. "oggetto."
  10444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  10446. #: appTools/ToolIsolation.py:825 appTools/ToolIsolation.py:1416
  10447. #: appTools/ToolIsolation.py:3323 appTools/ToolPaint.py:1037
  10448. #: appTools/ToolPaint.py:3125 appTools/ToolPaint.py:3241
  10449. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10450. msgid "Polygon Selection"
  10451. msgstr "Selezione poligono"
  10452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  10453. #: appTools/ToolIsolation.py:3359
  10454. msgid "Interiors"
  10455. msgstr "Interiors"
  10456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:307
  10457. #: appTools/ToolIsolation.py:3361
  10458. msgid ""
  10459. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10460. "(holes in the polygon)."
  10461. msgstr ""
  10462. "Se selezionato, l'utente può selezionare gli interni di un poligono.\n"
  10463. "(buchi nel poligono)."
  10464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  10465. #: appTools/ToolIsolation.py:3256
  10466. msgid "Forced Rest"
  10467. msgstr "Costretto Riposo"
  10468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  10469. #: appTools/ToolIsolation.py:3258
  10470. msgid ""
  10471. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10472. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10473. "Works when 'rest machining' is used."
  10474. msgstr ""
  10475. "Se selezionato, l'isolamento verrà eseguito con lo strumento corrente anche "
  10476. "se\n"
  10477. "gli interni di un poligono (buchi nel poligono) non potevano essere "
  10478. "isolati.\n"
  10479. "Funziona quando viene utilizzata la \"lavorazione a riposo\"."
  10480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:327
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10483. msgid "Normal"
  10484. msgstr "Normale"
  10485. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:328
  10486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  10488. msgid "Progressive"
  10489. msgstr "Progressivo"
  10490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:329
  10491. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10493. #: appObjects/AppObject.py:439 appObjects/FlatCAMObj.py:255
  10494. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:302
  10495. #: appObjects/FlatCAMObj.py:382 appTools/ToolCopperThieving.py:1038
  10496. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10497. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:460 app_Main.py:4676
  10498. msgid "Plotting"
  10499. msgstr "Sto tracciando"
  10500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:331
  10501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  10503. msgid ""
  10504. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10505. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10506. msgstr ""
  10507. "- 'Normale': stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
  10508. "- 'Progressivo': dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
  10509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10510. msgid "NCC Tool Options"
  10511. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  10512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10513. msgid ""
  10514. "Create a Geometry object with\n"
  10515. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10516. msgstr ""
  10517. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  10518. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  10519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10520. msgid "Offset value"
  10521. msgstr "Valore offset"
  10522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10523. msgid ""
  10524. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10525. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10526. "from the copper features.\n"
  10527. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10528. msgstr ""
  10529. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  10530. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  10531. "lavorazioni di rame.\n"
  10532. "Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
  10533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4112
  10534. msgid ""
  10535. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10536. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10537. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10538. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10539. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10540. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10541. "If not checked, use the standard algorithm."
  10542. msgstr ""
  10543. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10544. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10545. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  10546. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10547. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10548. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10549. "ci sono più strumenti.\n"
  10550. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4192
  10552. msgid ""
  10553. "Selection of area to be processed.\n"
  10554. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10555. "processed.\n"
  10556. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10557. "processed.\n"
  10558. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10559. msgstr ""
  10560. "Selezione area da processare.\n"
  10561. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  10562. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10563. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  10564. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  10565. "oggetto."
  10566. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10567. msgid "Paint Tool Options"
  10568. msgstr "Opzione strumento pittura"
  10569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10570. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10571. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  10572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  10573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  10574. msgid ""
  10575. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10576. "In application units."
  10577. msgstr ""
  10578. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10579. "In unità dell'applicazione."
  10580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  10581. #: appTools/ToolPaint.py:3070
  10582. msgid ""
  10583. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10584. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10585. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10586. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10587. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10588. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10589. "\n"
  10590. "If not checked, use the standard algorithm."
  10591. msgstr ""
  10592. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10593. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  10594. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  10595. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  10596. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  10597. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  10598. "\n"
  10599. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  10600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  10601. #: appTools/ToolPaint.py:3097
  10602. msgid ""
  10603. "Selection of area to be processed.\n"
  10604. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10605. "processed.\n"
  10606. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10607. "processed.\n"
  10608. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10609. "areas.\n"
  10610. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10611. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10612. msgstr ""
  10613. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  10614. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10615. "aggiungere/rimuovere\n"
  10616. "poligoni da processare.\n"
  10617. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10618. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  10619. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  10620. "possibile aggiungere più aree.\n"
  10621. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  10622. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  10623. "altro oggetto."
  10624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10625. msgid "Panelize Tool Options"
  10626. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  10627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10628. msgid ""
  10629. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10630. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10631. "at a X distance, Y distance of each other."
  10632. msgstr ""
  10633. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  10634. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  10635. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  10636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10637. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10638. msgid "Spacing cols"
  10639. msgstr "Spazio colonne"
  10640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10641. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10642. msgid ""
  10643. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10644. "In current units."
  10645. msgstr ""
  10646. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  10647. "In unità attuali."
  10648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10649. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10650. msgid "Spacing rows"
  10651. msgstr "Spazio righe"
  10652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10653. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10654. msgid ""
  10655. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10656. "In current units."
  10657. msgstr ""
  10658. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  10659. "In unità attuali."
  10660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10661. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10662. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10663. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  10664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10665. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10666. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10667. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  10668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10670. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10671. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10672. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10673. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10674. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  10675. #: appTools/ToolCutOut.py:1768 appTools/ToolDblSided.py:528
  10676. #: appTools/ToolDblSided.py:772 appTools/ToolFilm.py:781
  10677. #: appTools/ToolFilm.py:804 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10678. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:796
  10679. #: appTools/ToolIsolation.py:3284 appTools/ToolIsolation.py:3336
  10680. #: appTools/ToolNCC.py:792 appTools/ToolNCC.py:3741 appTools/ToolNCC.py:4209
  10681. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3141
  10682. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10683. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10684. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:558
  10685. msgid "Gerber"
  10686. msgstr "Gerber"
  10687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10688. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10689. msgid "Geo"
  10690. msgstr "Geo"
  10691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10692. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10693. msgid "Panel Type"
  10694. msgstr "Tipo pannello"
  10695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10696. msgid ""
  10697. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10698. "- Gerber\n"
  10699. "- Geometry"
  10700. msgstr ""
  10701. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  10702. "- Gerber\n"
  10703. "- Geometria"
  10704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10705. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10706. msgid ""
  10707. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10708. "When checked the application will find\n"
  10709. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10710. "and remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10711. msgstr ""
  10712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10713. msgid "Constrain within"
  10714. msgstr "Vincoli contenimento"
  10715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10716. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10717. msgid ""
  10718. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10719. "DX and DY values are in current units.\n"
  10720. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10721. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10722. "they fit completely within selected area."
  10723. msgstr ""
  10724. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  10725. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  10726. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  10727. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  10728. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  10729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10730. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10731. msgid "Width (DX)"
  10732. msgstr "Larghezza (DX)"
  10733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10734. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10735. msgid ""
  10736. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10737. "In current units."
  10738. msgstr ""
  10739. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10740. "In unità correnti."
  10741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10742. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10743. msgid "Height (DY)"
  10744. msgstr "Altezza (DY)"
  10745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10746. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10747. msgid ""
  10748. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10749. "In current units."
  10750. msgstr ""
  10751. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10752. "In unità correnti."
  10753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10754. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10755. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  10756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10757. msgid ""
  10758. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10759. "solder paste onto a PCB."
  10760. msgstr ""
  10761. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  10762. "erogare la pasta sul PCB."
  10763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10764. msgid "New Nozzle Dia"
  10765. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  10766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10767. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10768. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10769. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  10770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10771. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10772. msgid "Z Dispense Start"
  10773. msgstr "Z avvio erogazione"
  10774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10775. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10776. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10777. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  10778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10779. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10780. msgid "Z Dispense"
  10781. msgstr "Z erogazione"
  10782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10783. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10784. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10785. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  10786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10787. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10788. msgid "Z Dispense Stop"
  10789. msgstr "Z fine erogazione"
  10790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10791. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10792. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10793. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  10794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10795. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10796. msgid "Z Travel"
  10797. msgstr "Z spostamento"
  10798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10799. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10800. msgid ""
  10801. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10802. "(without dispensing solder paste)."
  10803. msgstr ""
  10804. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  10805. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  10806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10807. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10808. msgid "Z Toolchange"
  10809. msgstr "Z cambio utensile"
  10810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10811. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10812. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10813. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  10814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10815. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10816. msgid ""
  10817. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10818. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10819. msgstr ""
  10820. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  10821. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  10822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10823. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10824. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10825. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  10826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10827. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10828. msgid ""
  10829. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10830. "(on Z plane)."
  10831. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  10832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10833. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10834. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10835. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  10836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10837. msgid ""
  10838. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10839. "to Dispense position (on Z plane)."
  10840. msgstr ""
  10841. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  10842. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  10843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10844. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10845. msgid "Spindle Speed FWD"
  10846. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  10847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10848. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10849. msgid ""
  10850. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10851. "through the dispenser nozzle."
  10852. msgstr ""
  10853. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  10854. "la pasta tramite l'ugello."
  10855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10856. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10857. msgid "Dwell FWD"
  10858. msgstr "Pausa AVANTI"
  10859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10860. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10861. msgid "Pause after solder dispensing."
  10862. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  10863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10864. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10865. msgid "Spindle Speed REV"
  10866. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  10867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10868. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10869. msgid ""
  10870. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10871. "through the dispenser nozzle."
  10872. msgstr ""
  10873. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  10874. "la pasta tramite l'ugello."
  10875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10876. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10877. msgid "Dwell REV"
  10878. msgstr "Pausa INDIETRO"
  10879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10880. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10881. msgid ""
  10882. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10883. "to allow pressure equilibrium."
  10884. msgstr ""
  10885. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  10886. "per equilibrare la pressione."
  10887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10888. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10889. msgid "Files that control the GCode generation."
  10890. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  10891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10892. msgid "Substractor Tool Options"
  10893. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  10894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10895. msgid ""
  10896. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10897. "from another of the same type."
  10898. msgstr ""
  10899. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  10900. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  10901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10902. msgid "Close paths"
  10903. msgstr "Percorsi chiusi"
  10904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10905. msgid ""
  10906. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10907. msgstr ""
  10908. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  10909. "oggetti geometria."
  10910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10911. msgid "Transform Tool Options"
  10912. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  10913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10914. msgid ""
  10915. "Various transformations that can be applied\n"
  10916. "on a application object."
  10917. msgstr ""
  10918. "Trasformazioni varie da poter applicare\n"
  10919. "ad un oggetto dell'applicazione."
  10920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10921. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10922. msgid ""
  10923. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10924. "Can be:\n"
  10925. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10926. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10927. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10928. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10929. msgstr ""
  10930. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchia.\n"
  10931. "Può essere:\n"
  10932. "- Origine -> il punto 0, 0\n"
  10933. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  10934. "- Punto -> un punto custom definito con coordinate X,Y\n"
  10935. "- Oggetto -> il centro del box che contiene un oggetto specifico"
  10936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10937. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10938. msgid "The type of object used as reference."
  10939. msgstr "Il tipo di oggetto usato come riferimento."
  10940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10941. msgid "Skew"
  10942. msgstr "Inclina"
  10943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10945. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10946. msgid ""
  10947. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10948. "Float number between -360 and 359."
  10949. msgstr ""
  10950. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  10951. "Numeri float tra -360 e 359."
  10952. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10953. msgid "Autocompleter Keywords"
  10954. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10955. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10956. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10957. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10958. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10959. msgid "Restore"
  10960. msgstr "Ripristina"
  10961. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10962. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10963. msgstr ""
  10964. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10965. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10966. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10967. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10968. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10969. msgid "Keywords list"
  10970. msgstr "Lista parole chiave"
  10971. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10972. msgid ""
  10973. "List of keywords used by\n"
  10974. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10975. "The autocompleter is installed\n"
  10976. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10977. msgstr ""
  10978. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10979. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10980. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10981. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10982. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10983. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10984. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10985. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10986. msgid "Extension"
  10987. msgstr "Estensione"
  10988. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10989. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10990. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10991. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10992. msgid "Add keyword"
  10993. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10994. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10995. msgid "Add a keyword to the list"
  10996. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10997. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10998. msgid "Delete keyword"
  10999. msgstr "Cancella parola chiave"
  11000. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11001. msgid "Delete a keyword from the list"
  11002. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  11003. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11004. msgid "Excellon File associations"
  11005. msgstr "Associazione file Excellon"
  11006. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11007. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11008. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11009. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11010. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  11011. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11012. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11013. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11014. msgid "Delete all extensions from the list."
  11015. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  11016. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11017. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11018. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11019. msgid "Extensions list"
  11020. msgstr "Lista estensioni"
  11021. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11022. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11023. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11024. msgid ""
  11025. "List of file extensions to be\n"
  11026. "associated with FlatCAM."
  11027. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  11028. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11029. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11030. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11031. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11032. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  11033. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11034. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11035. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11036. msgid "Add Extension"
  11037. msgstr "Aggiungi estensione"
  11038. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11039. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11040. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11041. msgid "Add a file extension to the list"
  11042. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  11043. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11044. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11045. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11046. msgid "Delete Extension"
  11047. msgstr "Cancella estensione"
  11048. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11049. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11050. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11051. msgid "Delete a file extension from the list"
  11052. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  11053. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11054. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11055. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11056. msgid "Apply Association"
  11057. msgstr "Applica associazione"
  11058. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11059. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11060. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11061. msgid ""
  11062. "Apply the file associations between\n"
  11063. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11064. "They will be active after next logon.\n"
  11065. "This work only in Windows."
  11066. msgstr ""
  11067. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  11068. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  11069. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  11070. "Funziona solo in Windows."
  11071. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11072. msgid "GCode File associations"
  11073. msgstr "Associazione file GCode"
  11074. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11075. msgid "Gerber File associations"
  11076. msgstr "Associazione file Gerber"
  11077. #: appObjects/AppObject.py:157
  11078. #, python-brace-format
  11079. msgid ""
  11080. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11081. "\n"
  11082. msgstr ""
  11083. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  11084. "\n"
  11085. #: appObjects/AppObject.py:176
  11086. msgid "Converting units to "
  11087. msgstr "Converti unità in "
  11088. #: appObjects/AppObject.py:248 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11089. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:514 appObjects/FlatCAMGeometry.py:991
  11090. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:522 appObjects/FlatCAMGerber.py:665
  11091. #: appTools/ToolCutOut.py:440 appTools/ToolIsolation.py:1585
  11092. #: appTools/ToolIsolation.py:1747 appTools/ToolIsolation.py:1940 camlib.py:1173
  11093. #: camlib.py:1234
  11094. msgid "Rough"
  11095. msgstr "Grezzo"
  11096. #: appObjects/AppObject.py:302
  11097. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11098. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  11099. #: appObjects/AppObject.py:303
  11100. msgid "TCL Tutorial is here"
  11101. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  11102. #: appObjects/AppObject.py:305
  11103. msgid "FlatCAM commands list"
  11104. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  11105. #: appObjects/AppObject.py:306
  11106. msgid ""
  11107. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11108. "(displayed in Tcl Shell)."
  11109. msgstr ""
  11110. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  11111. "(visualizzati nella shell)."
  11112. #: appObjects/AppObject.py:357 appObjects/AppObject.py:363
  11113. #: appObjects/AppObject.py:369 appObjects/AppObject.py:375
  11114. #: appObjects/AppObject.py:381 appObjects/AppObject.py:387
  11115. msgid "created/selected"
  11116. msgstr "creato/selezionato"
  11117. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:618 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11118. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11119. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11120. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  11121. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:625 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11122. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11123. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11124. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  11125. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  11126. #, fuzzy
  11127. #| msgid "Click on Start point ..."
  11128. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11129. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  11130. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:926
  11131. #, fuzzy
  11132. #| msgid ""
  11133. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11134. msgid ""
  11135. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11136. "finish ..."
  11137. msgstr ""
  11138. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  11139. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  11140. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:948
  11141. #, fuzzy
  11142. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11143. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11144. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  11145. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1117
  11146. #, fuzzy
  11147. #| msgid "Click to place ..."
  11148. msgid "COM list updated ..."
  11149. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  11150. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1153
  11151. #, fuzzy
  11152. #| msgid "Connect"
  11153. msgid "Connected"
  11154. msgstr "Connetti"
  11155. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1164
  11156. msgid "Port connected"
  11157. msgstr ""
  11158. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1168
  11159. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11160. msgstr ""
  11161. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1185
  11162. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11163. msgstr ""
  11164. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1187
  11165. #, fuzzy
  11166. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11167. msgid "Could not connect to port"
  11168. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  11169. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1217 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1634
  11170. #, fuzzy
  11171. #| msgid "Opening G-Code."
  11172. msgid "Sending GCode..."
  11173. msgstr "Apertura G-Code."
  11174. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1346
  11175. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11176. msgstr ""
  11177. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1352
  11178. msgid "GRBL software reset was sent."
  11179. msgstr ""
  11180. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1360
  11181. msgid "GRBL resumed."
  11182. msgstr ""
  11183. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1364
  11184. msgid "GRBL paused."
  11185. msgstr ""
  11186. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1493 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1728
  11187. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11188. msgid "Export cancelled ..."
  11189. msgstr "Esportazione annullata ..."
  11190. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1764
  11191. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7807
  11192. msgid "Loading..."
  11193. msgstr "Caricamento..."
  11194. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1521
  11195. #, fuzzy
  11196. #| msgid "There is no such parameter"
  11197. msgid "There is nothing to view"
  11198. msgstr "Parametro non esistente"
  11199. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1527
  11200. #, fuzzy
  11201. #| msgid "Gcode Viewer"
  11202. msgid "Code Viewer"
  11203. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11204. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1565
  11205. #, fuzzy
  11206. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11207. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11208. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  11209. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1611
  11210. #, fuzzy
  11211. #| msgid "Failed to open config file"
  11212. msgid "Failed to open height map file"
  11213. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  11214. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1660
  11215. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11216. msgstr ""
  11217. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1665
  11218. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11219. msgstr ""
  11220. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1670
  11221. #, fuzzy
  11222. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11223. msgid "Finished autolevelling."
  11224. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  11225. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1684
  11226. msgid "Plotting..."
  11227. msgstr "Sto disegnando..."
  11228. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754
  11229. msgid "File saved to"
  11230. msgstr "File salvato in"
  11231. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  11232. #, fuzzy
  11233. #| msgid "Gcode Viewer"
  11234. msgid "Code Review"
  11235. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11236. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1961
  11237. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11238. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  11239. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1963
  11240. msgid "CNCJob object"
  11241. msgstr "Oggetto CNCJob"
  11242. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2073
  11243. msgid ""
  11244. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11245. "Append Code snippet will not be used.."
  11246. msgstr ""
  11247. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11248. msgid "Document Editor"
  11249. msgstr "Editor Documenti"
  11250. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:848 appObjects/FlatCAMExcellon.py:956
  11251. #: appTools/ToolDrilling.py:1598 appTools/ToolMilling.py:1038
  11252. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11253. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11254. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  11255. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:853 appTools/ToolMilling.py:1045
  11256. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11257. msgstr ""
  11258. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  11259. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11260. #: appTools/ToolDrilling.py:1748 appTools/ToolDrilling.py:1813
  11261. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11262. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11263. msgid "Tool_nr"
  11264. msgstr "Utensile_nr"
  11265. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11266. #: appTools/ToolDrilling.py:1748 appTools/ToolDrilling.py:1813
  11267. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11268. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11269. msgid "Drills_Nr"
  11270. msgstr "Foro_Nr"
  11271. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11272. #: appTools/ToolDrilling.py:1748 appTools/ToolDrilling.py:1813
  11273. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11274. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11275. msgid "Slots_Nr"
  11276. msgstr "Slot_Nr"
  11277. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:965 appTools/ToolMilling.py:1163
  11278. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11279. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  11280. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1372
  11281. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1373 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1382
  11282. msgid "Iso"
  11283. msgstr "Iso"
  11284. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11285. msgid "Finish"
  11286. msgstr "Finito"
  11287. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:388 appObjects/FlatCAMGeometry.py:829
  11288. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:892 appTools/ToolDrilling.py:704
  11289. #: appTools/ToolDrilling.py:976 appTools/ToolDrilling.py:1023
  11290. #: appTools/ToolIsolation.py:525 appTools/ToolIsolation.py:638
  11291. #: appTools/ToolIsolation.py:704 appTools/ToolMilling.py:628
  11292. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11293. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:700
  11294. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11295. #: appTools/ToolPaint.py:654
  11296. msgid "Multiple Tools"
  11297. msgstr "Strumenti Multipli"
  11298. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:549
  11299. msgid "Add from Tool DB"
  11300. msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  11301. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:824 appObjects/FlatCAMGeometry.py:863
  11302. #: appTools/ToolDrilling.py:753 appTools/ToolDrilling.py:969
  11303. #: appTools/ToolDrilling.py:1007 appTools/ToolIsolation.py:633
  11304. #: appTools/ToolIsolation.py:668 appTools/ToolMilling.py:744
  11305. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:301
  11306. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2188
  11307. msgid "No Tool Selected"
  11308. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  11309. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1010
  11310. msgid "Tool added in Tool Table."
  11311. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  11312. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1119 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1128
  11313. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11314. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  11315. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1157
  11316. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11317. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  11318. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1187
  11319. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11320. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  11321. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1216 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1225
  11322. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11323. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  11324. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1249
  11325. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11326. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  11327. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1286 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1295
  11328. msgid ""
  11329. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11330. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11331. "calculated from other parameters like:\n"
  11332. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11333. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11334. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11335. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11336. msgstr ""
  11337. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  11338. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  11339. "calcolato da altri parametri come:\n"
  11340. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  11341. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  11342. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  11343. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  11344. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1710 appTools/ToolDrilling.py:1242
  11345. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11346. msgid "Focus Z"
  11347. msgstr "Z a Fuoco"
  11348. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1729 appTools/ToolDrilling.py:1264
  11349. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11350. msgid "Laser Power"
  11351. msgstr "Potenza Laser"
  11352. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1782
  11353. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11354. msgstr "Geometria non processabile per"
  11355. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1782
  11356. msgid "geometry"
  11357. msgstr "geometria"
  11358. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1813
  11359. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11360. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  11361. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2068
  11362. msgid ""
  11363. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11364. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11365. msgstr ""
  11366. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  11367. "inserito.\n"
  11368. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  11369. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2131
  11370. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11371. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  11372. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2133
  11373. msgid "G-Code parsing finished..."
  11374. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  11375. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1991
  11376. msgid "Finished G-Code processing"
  11377. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  11378. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1993 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2145
  11379. msgid "G-Code processing failed with error"
  11380. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  11381. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2037 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11382. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11383. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  11384. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2143 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2313
  11385. msgid "Finished G-Code processing..."
  11386. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  11387. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2162 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2166
  11388. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2318 appTools/ToolDrilling.py:1946
  11389. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11390. msgid "Generating CNC Code"
  11391. msgstr "Generazione codice CNC"
  11392. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2164 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2168
  11393. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2320
  11394. msgid "CNCjob created"
  11395. msgstr "CNCjob creato"
  11396. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2351 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2360
  11397. #: appParsers/ParseGerber.py:1953 appParsers/ParseGerber.py:1963
  11398. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11399. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  11400. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2423
  11401. msgid "Geometry Scale done."
  11402. msgstr "Riscala geometria terminata."
  11403. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2440 appParsers/ParseGerber.py:2079
  11404. msgid ""
  11405. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11406. "the Offset field."
  11407. msgstr ""
  11408. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  11409. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  11410. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2496
  11411. msgid "Geometry Offset done."
  11412. msgstr "Offset geometria applicato."
  11413. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2525
  11414. msgid ""
  11415. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11416. "y)\n"
  11417. "but now there is only one value, not two."
  11418. msgstr ""
  11419. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  11420. "(x, y)\n"
  11421. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  11422. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2628 appTools/ToolDrilling.py:1362
  11423. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11424. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11425. msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
  11426. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2645 appTools/ToolDrilling.py:1379
  11427. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11428. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11429. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  11430. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:347 appTools/ToolIsolation.py:1302
  11431. msgid "Buffering solid geometry"
  11432. msgstr "Riempimento geometria solida"
  11433. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:354 appTools/ToolIsolation.py:1324
  11434. msgid "Done"
  11435. msgstr "Fatto"
  11436. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:380 appObjects/FlatCAMGerber.py:406
  11437. msgid "Operation could not be done."
  11438. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  11439. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:538 appObjects/FlatCAMGerber.py:612
  11440. #: appTools/ToolIsolation.py:1545 appTools/ToolIsolation.py:1913
  11441. #: appTools/ToolNCC.py:1806 appTools/ToolNCC.py:2771 appTools/ToolNCC.py:3150
  11442. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11443. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  11444. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:563 appObjects/FlatCAMGerber.py:690
  11445. #: appTools/ToolIsolation.py:1612 appTools/ToolIsolation.py:1808
  11446. #: appTools/ToolIsolation.py:1997
  11447. msgid "Isolation geometry created"
  11448. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  11449. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:972
  11450. msgid "Plotting Apertures"
  11451. msgstr "Generazione aperture"
  11452. #: appObjects/FlatCAMObj.py:241
  11453. msgid "Name changed from"
  11454. msgstr "Nome cambiato da"
  11455. #: appObjects/FlatCAMObj.py:241
  11456. msgid "to"
  11457. msgstr "a"
  11458. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11459. msgid "Offsetting..."
  11460. msgstr "Applicazione offset..."
  11461. #: appObjects/FlatCAMObj.py:266 appObjects/FlatCAMObj.py:271
  11462. msgid "Scaling could not be executed."
  11463. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  11464. #: appObjects/FlatCAMObj.py:275 appObjects/FlatCAMObj.py:283
  11465. msgid "Scale done."
  11466. msgstr "Riscalatura effettuata."
  11467. #: appObjects/FlatCAMObj.py:281
  11468. msgid "Scaling..."
  11469. msgstr "Riscalatura..."
  11470. #: appObjects/FlatCAMObj.py:299
  11471. msgid "Skewing..."
  11472. msgstr "Inglinazione..."
  11473. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11474. msgid "Script Editor"
  11475. msgstr "Editor Script"
  11476. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11477. #, python-brace-format
  11478. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11479. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  11480. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11481. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11482. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11483. #: app_Main.py:6696 app_Main.py:6702 app_Main.py:6708 app_Main.py:6714
  11484. msgid "selected"
  11485. msgstr "selezionato"
  11486. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11487. msgid "Cause of error"
  11488. msgstr "Causa dell'errore"
  11489. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11490. msgid "All objects are selected."
  11491. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  11492. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11493. msgid "Objects selection is cleared."
  11494. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  11495. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11496. msgid "This is GCODE mark"
  11497. msgstr "Marchio GCode"
  11498. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11499. msgid ""
  11500. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11501. "A tool change event: T"
  11502. msgstr ""
  11503. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  11504. "Un evento cambio utensile T"
  11505. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11506. msgid ""
  11507. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11508. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11509. "diameters.\n"
  11510. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11511. "diameters to reflect the real diameters."
  11512. msgstr ""
  11513. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  11514. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  11515. "diametro \"finto\".\n"
  11516. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  11517. "contenere il diametro corretto."
  11518. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11519. msgid ""
  11520. "Excellon Parser error.\n"
  11521. "Parsing Failed. Line"
  11522. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  11523. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11524. msgid "Font not supported, try another one."
  11525. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  11526. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11527. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11528. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  11529. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11530. msgid "lines"
  11531. msgstr "righe"
  11532. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11533. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11534. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11535. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11536. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11537. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  11538. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11539. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11540. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  11541. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11542. msgid ""
  11543. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11544. "parser errors. Line number"
  11545. msgstr ""
  11546. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  11547. "analisi. Riga numero"
  11548. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11549. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11550. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  11551. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11552. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11553. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  11554. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11555. msgid "Gerber Line"
  11556. msgstr "Riga Gerber"
  11557. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11558. msgid "Gerber Line Content"
  11559. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  11560. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11561. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11562. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  11563. #: appParsers/ParseGerber.py:2043
  11564. msgid "Gerber Scale done."
  11565. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  11566. #: appParsers/ParseGerber.py:2135
  11567. msgid "Gerber Offset done."
  11568. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  11569. #: appParsers/ParseGerber.py:2211
  11570. msgid "Gerber Mirror done."
  11571. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  11572. #: appParsers/ParseGerber.py:2285
  11573. msgid "Gerber Skew done."
  11574. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  11575. #: appParsers/ParseGerber.py:2347
  11576. msgid "Gerber Rotate done."
  11577. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  11578. #: appParsers/ParseGerber.py:2504
  11579. msgid "Gerber Buffer done."
  11580. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  11581. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11582. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11583. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  11584. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11585. msgid "HPGL2 Line"
  11586. msgstr "Riga HPGL2"
  11587. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11588. msgid "HPGL2 Line Content"
  11589. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  11590. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11591. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11592. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  11593. #: appProcess.py:172
  11594. msgid "processes running."
  11595. msgstr "processi in esecuzione."
  11596. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11597. msgid "Align Objects"
  11598. msgstr "Allinea oggetti"
  11599. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11600. msgid "Align Tool"
  11601. msgstr "Strumento allineamento"
  11602. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11603. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11604. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  11605. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11606. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11607. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  11608. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11609. msgid "First Point"
  11610. msgstr "Primo punto"
  11611. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11612. msgid "Click on the START point."
  11613. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  11614. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11615. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11616. msgid "Cancelled by user request."
  11617. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  11618. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11619. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11620. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  11621. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11622. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11623. msgid "Or right click to cancel."
  11624. msgstr "O click destro per annullare."
  11625. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11626. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11627. msgid "Second Point"
  11628. msgstr "Secondo punto"
  11629. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11630. msgid "MOVING object"
  11631. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  11632. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11633. msgid ""
  11634. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11635. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11636. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11637. "in the Object combobox."
  11638. msgstr ""
  11639. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11640. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11641. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11642. "nella combobox Oggetto."
  11643. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11644. msgid "Object to be aligned."
  11645. msgstr "Oggetto da allineare."
  11646. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11647. #, fuzzy
  11648. #| msgid "TARGET object"
  11649. msgid "DESTINATION object"
  11650. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  11651. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11652. msgid ""
  11653. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11654. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11655. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11656. "in the Object combobox."
  11657. msgstr ""
  11658. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11659. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11660. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11661. "nella combobox Oggetto."
  11662. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11663. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11664. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  11665. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11666. msgid "Alignment Type"
  11667. msgstr "Tipo allineamento"
  11668. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11669. msgid ""
  11670. "The type of alignment can be:\n"
  11671. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11672. "translation\n"
  11673. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11674. "translation followed by rotation"
  11675. msgstr ""
  11676. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  11677. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  11678. "una traslazione\n"
  11679. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  11680. "traslazione seguita da rotazione"
  11681. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11682. msgid "Single Point"
  11683. msgstr "Punto singolo"
  11684. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11685. msgid "Dual Point"
  11686. msgstr "Doppio punto"
  11687. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11688. msgid "Align Object"
  11689. msgstr "Allinea oggetto"
  11690. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11691. msgid ""
  11692. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11693. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11694. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11695. msgstr ""
  11696. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  11697. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  11698. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  11699. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11700. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1577
  11701. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2152
  11702. #: appTools/ToolDblSided.py:947 appTools/ToolDrilling.py:2635
  11703. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11704. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1222
  11705. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3422
  11706. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4264
  11707. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3192
  11708. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:993
  11709. #: appTools/ToolQRCode.py:901 appTools/ToolRulesCheck.py:1618
  11710. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:752
  11711. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11712. msgid "Reset Tool"
  11713. msgstr "Azzera strumento"
  11714. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11715. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1580
  11716. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2155
  11717. #: appTools/ToolDblSided.py:950 appTools/ToolDrilling.py:2638
  11718. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11719. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1225
  11720. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3425
  11721. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4267
  11722. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3195
  11723. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11724. #: appTools/ToolQRCode.py:904 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11725. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:755
  11726. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11727. msgid "Will reset the tool parameters."
  11728. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  11729. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11730. msgid "Calc. Tool"
  11731. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  11732. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11733. msgid "Calculators"
  11734. msgstr "Calcolatrici"
  11735. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11736. msgid "Units Calculator"
  11737. msgstr "Calcolatrice unità"
  11738. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11739. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11740. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  11741. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11742. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11743. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  11744. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11745. msgid ""
  11746. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11747. "It is specified by manufacturer."
  11748. msgstr ""
  11749. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  11750. "È specificato dal produttore."
  11751. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11752. msgid ""
  11753. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11754. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11755. msgstr ""
  11756. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  11757. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  11758. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11759. msgid ""
  11760. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11761. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11762. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11763. msgstr ""
  11764. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  11765. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  11766. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  11767. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11768. msgid "Calculate"
  11769. msgstr "Calcola"
  11770. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11771. msgid ""
  11772. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11773. " depending on which is desired and which is known. "
  11774. msgstr ""
  11775. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11776. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  11777. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11778. msgid "Current Value"
  11779. msgstr "Valore corrente"
  11780. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11781. msgid ""
  11782. "This is the current intensity value\n"
  11783. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11784. msgstr ""
  11785. "Intensità di corrente da impostare\n"
  11786. "nell'alimentatore. In Ampere."
  11787. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11788. msgid "Time"
  11789. msgstr "Tempo"
  11790. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11791. msgid ""
  11792. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11793. "In minutes."
  11794. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  11795. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11796. msgid ""
  11797. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11798. "depending on the parameters above"
  11799. msgstr ""
  11800. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  11801. "a seconda dei parametri sopra"
  11802. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11803. msgid "Tool initialized"
  11804. msgstr "Strumento inizializzato"
  11805. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11806. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11807. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  11808. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11809. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11810. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  11811. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11812. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11813. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11814. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11815. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11816. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11817. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11818. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11819. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11820. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11821. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11822. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  11823. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11824. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11825. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11826. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11827. msgid "Gcode Viewer"
  11828. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11829. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11830. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11831. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11832. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11833. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11834. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11835. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11836. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11837. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  11838. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11839. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11840. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  11841. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11842. msgid ""
  11843. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11844. "Those four points should be in the four\n"
  11845. "(as much as possible) corners of the object."
  11846. msgstr ""
  11847. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11848. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  11849. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11850. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:180
  11851. msgid "Object Type"
  11852. msgstr "Tipo oggetto"
  11853. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11854. msgid "Source object selection"
  11855. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  11856. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11857. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11858. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  11859. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11860. msgid "Calibration Points"
  11861. msgstr "Punti di calibrazione"
  11862. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11863. msgid ""
  11864. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11865. "ones measured."
  11866. msgstr ""
  11867. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  11868. "quelli misurati."
  11869. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:652
  11870. #: appTools/ToolSub.py:707
  11871. msgid "Target"
  11872. msgstr "Destinazione"
  11873. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11874. msgid "Found Delta"
  11875. msgstr "Calcolo Delta"
  11876. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11877. msgid "Bot Left X"
  11878. msgstr "X basso-Sinistra"
  11879. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11880. msgid "Bot Left Y"
  11881. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  11882. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11883. msgid "Bot Right X"
  11884. msgstr "X Basso-Destra"
  11885. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11886. msgid "Bot Right Y"
  11887. msgstr "Y Basso-Destra"
  11888. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11889. msgid "Top Left X"
  11890. msgstr "X Alto-Sinistra"
  11891. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11892. msgid "Top Left Y"
  11893. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  11894. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11895. msgid "Top Right X"
  11896. msgstr "X Alto-Destra"
  11897. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11898. msgid "Top Right Y"
  11899. msgstr "Y Alto-Destra"
  11900. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11901. msgid "Get Points"
  11902. msgstr "Ottieni punti"
  11903. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11904. msgid ""
  11905. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11906. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11907. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11908. "the object."
  11909. msgstr ""
  11910. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  11911. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  11912. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  11913. "dell'oggetto."
  11914. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11915. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11916. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  11917. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11918. msgid ""
  11919. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11920. "the four points acquired above.\n"
  11921. "The points sequence is:\n"
  11922. "- first point -> set the origin\n"
  11923. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11924. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11925. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11926. msgstr ""
  11927. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  11928. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  11929. "La sequenza di punti è:\n"
  11930. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  11931. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  11932. "in basso a destra.\n"
  11933. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  11934. "basso a destra.\n"
  11935. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  11936. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11937. msgid "Generate GCode"
  11938. msgstr "Genera GCode"
  11939. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11940. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11941. msgstr "PASSO 3: modifica"
  11942. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11943. msgid ""
  11944. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11945. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11946. "in the fields Found (Delta)."
  11947. msgstr ""
  11948. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  11949. "(delta)\n"
  11950. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  11951. "nei campi Trovato (Delta)."
  11952. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11953. msgid "Calculate Factors"
  11954. msgstr "Calcola fattori"
  11955. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11956. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11957. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  11958. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11959. msgid ""
  11960. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11961. "the factors above."
  11962. msgstr ""
  11963. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11964. "i fattori sopra."
  11965. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11966. msgid "Scale Factor X:"
  11967. msgstr "Fattore X scala:"
  11968. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11969. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11970. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  11971. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11972. msgid "Scale Factor Y:"
  11973. msgstr "Fattore Y scala:"
  11974. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11975. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11976. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  11977. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11978. msgid "Apply Scale Factors"
  11979. msgstr "Applica fattori di scala"
  11980. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11981. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11982. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  11983. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11984. msgid "Skew Angle X:"
  11985. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  11986. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11987. msgid "Skew Angle Y:"
  11988. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  11989. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11990. msgid "Apply Skew Factors"
  11991. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  11992. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11993. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11994. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  11995. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11996. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11997. msgstr "Genera GCode modificato"
  11998. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11999. msgid ""
  12000. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12001. "the factors set above.\n"
  12002. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12003. "before clicking this button."
  12004. msgstr ""
  12005. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  12006. "i fattori sopra indicati.\n"
  12007. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  12008. "prima di fare clic su questo pulsante."
  12009. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12010. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12011. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  12012. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12013. msgid ""
  12014. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12015. "with the factors determined and verified above."
  12016. msgstr ""
  12017. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  12018. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  12019. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12020. msgid "Adjusted object type"
  12021. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  12022. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12023. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12024. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  12025. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12026. msgid "Adjusted object selection"
  12027. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  12028. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12029. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12030. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  12031. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12032. msgid "Calibrate"
  12033. msgstr "Calibra"
  12034. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12035. msgid ""
  12036. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12037. "with the factors determined above."
  12038. msgstr ""
  12039. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  12040. "con i fattori determinati sopra."
  12041. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12042. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12043. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  12044. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12045. msgid "Solid fill selected."
  12046. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  12047. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12048. msgid "Dots grid fill selected."
  12049. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  12050. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12051. msgid "Squares grid fill selected."
  12052. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  12053. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  12054. #: appTools/ToolCopperThieving.py:910 appTools/ToolCorners.py:120
  12055. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12056. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12057. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12058. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12059. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12060. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  12061. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:838
  12062. msgid "Append geometry"
  12063. msgstr "Aggiungi geometria"
  12064. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:871
  12065. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1016
  12066. msgid "Append source file"
  12067. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  12068. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:879
  12069. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12070. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  12071. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  12072. #: appTools/ToolCutOut.py:539 appTools/ToolCutOut.py:862
  12073. #: appTools/ToolDrilling.py:725 appTools/ToolDrilling.py:1568
  12074. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12075. #: appTools/ToolIsolation.py:899 appTools/ToolIsolation.py:1310
  12076. #: appTools/ToolIsolation.py:1337 appTools/ToolMilling.py:424
  12077. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12078. #: appTools/ToolNCC.py:829 appTools/ToolNCC.py:1261 appTools/ToolNCC.py:1307
  12079. #: appTools/ToolNCC.py:1340 appTools/ToolPaint.py:1085
  12080. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12081. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12082. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12083. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12084. msgid "Could not retrieve object"
  12085. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  12086. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12087. msgid "Click the end point of the filling area."
  12088. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  12089. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12090. #: appTools/ToolCopperThieving.py:572
  12091. msgid "Thieving"
  12092. msgstr "Deposito"
  12093. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12094. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12095. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  12096. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12097. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12098. msgstr ""
  12099. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  12100. #: appTools/ToolCopperThieving.py:588
  12101. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12102. msgstr ""
  12103. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  12104. #: appTools/ToolCopperThieving.py:599 appTools/ToolIsolation.py:906
  12105. #: appTools/ToolNCC.py:836 appTools/ToolOptimal.py:145
  12106. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:626
  12107. msgid "Working..."
  12108. msgstr "Elaborazione..."
  12109. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12110. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12111. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  12112. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1631
  12113. #: appTools/ToolNCC.py:1686 appTools/ToolNCC.py:2626 appTools/ToolPaint.py:2456
  12114. msgid "No object available."
  12115. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  12116. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1656
  12117. #: appTools/ToolNCC.py:1709 appTools/ToolNCC.py:2668
  12118. msgid "The reference object type is not supported."
  12119. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  12120. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12121. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12122. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  12123. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12124. msgid "Create geometry"
  12125. msgstr "Crea geometria"
  12126. #: appTools/ToolCopperThieving.py:890 appTools/ToolCopperThieving.py:894
  12127. msgid "P-Plating Mask"
  12128. msgstr "Maskera P-Placatura"
  12129. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916
  12130. msgid "Append PP-M geometry"
  12131. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  12132. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1034
  12133. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12134. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  12135. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1106
  12136. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12137. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  12138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1165 appTools/ToolFiducials.py:875
  12139. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12140. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
  12141. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191
  12142. msgid ""
  12143. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12144. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12145. "and the copper traces in the Gerber file."
  12146. msgstr ""
  12147. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  12148. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  12149. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  12150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  12151. msgid ""
  12152. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12153. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12154. "filled.\n"
  12155. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12156. "another object."
  12157. msgstr ""
  12158. "- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
  12159. "dell'oggetto.\n"
  12160. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  12161. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  12162. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  12163. "da un altro oggetto."
  12164. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1231 appTools/ToolIsolation.py:3330
  12165. #: appTools/ToolNCC.py:4203 appTools/ToolPaint.py:3135
  12166. msgid "Ref. Type"
  12167. msgstr "Tipo riferimento"
  12168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233
  12169. msgid ""
  12170. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12171. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12172. msgstr ""
  12173. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  12174. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12175. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1242 appTools/ToolIsolation.py:3341
  12176. #: appTools/ToolNCC.py:4213 appTools/ToolPaint.py:3145
  12177. msgid "Ref. Object"
  12178. msgstr "Oggetto di riferimento"
  12179. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3343
  12180. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3147
  12181. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12182. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  12183. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  12184. msgid "Insert Copper thieving"
  12185. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  12186. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12187. msgid ""
  12188. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12189. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12190. msgstr ""
  12191. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  12192. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  12193. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1481
  12194. msgid "Insert Robber Bar"
  12195. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  12196. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12197. msgid ""
  12198. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12199. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12200. "at a certain distance.\n"
  12201. "Required when doing holes pattern plating."
  12202. msgstr ""
  12203. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  12204. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  12205. "ad una certa distanza.\n"
  12206. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  12207. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  12208. msgid "Select Soldermask object"
  12209. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  12210. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12211. msgid ""
  12212. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12213. "It will be used as a base for\n"
  12214. "the pattern plating mask."
  12215. msgstr ""
  12216. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  12217. "Sarà usato come base per\n"
  12218. "la maschera di placcatura del modello."
  12219. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1538
  12220. msgid "Plated area"
  12221. msgstr "Area ricoperta"
  12222. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12223. msgid ""
  12224. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12225. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12226. "\n"
  12227. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12228. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12229. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12230. "calculated from the soldermask openings."
  12231. msgstr ""
  12232. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  12233. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  12234. "\n"
  12235. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  12236. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  12237. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  12238. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  12239. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1551
  12240. msgid "mm"
  12241. msgstr "mm"
  12242. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12243. msgid "in"
  12244. msgstr "pollici"
  12245. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  12246. msgid "Generate pattern plating mask"
  12247. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  12248. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12249. msgid ""
  12250. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12251. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12252. "the robber bar if those were generated."
  12253. msgstr ""
  12254. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  12255. "le geometrie del copper thieving e/o\n"
  12256. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  12257. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12258. msgid "Corners Tool"
  12259. msgstr "Strumento Bordi"
  12260. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12261. msgid "Please select at least a location"
  12262. msgstr "Selezionare almeno una locazione"
  12263. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12264. msgid "Corners Tool exit."
  12265. msgstr "Esci dallo strumento bordi."
  12266. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12267. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12268. msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
  12269. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12270. msgid "Locations"
  12271. msgstr "Locazioni"
  12272. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12273. msgid "Locations where to place corner markers."
  12274. msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
  12275. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12276. msgid "Top Right"
  12277. msgstr "Alto destra"
  12278. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12279. msgid "Toggle ALL"
  12280. msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
  12281. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12282. msgid "Add Marker"
  12283. msgstr "Aggiungi marcatore"
  12284. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12285. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12286. msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
  12287. #: appTools/ToolCutOut.py:274 appTools/ToolIsolation.py:785
  12288. #: appTools/ToolIsolation.py:1014 appTools/ToolIsolation.py:1150
  12289. #: appTools/ToolNCC.py:458 appTools/ToolNCC.py:945 appTools/ToolNCC.py:1083
  12290. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:685
  12291. #: appTools/ToolPaint.py:822 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12292. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4490
  12293. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12294. msgstr ""
  12295. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  12296. #: appTools/ToolCutOut.py:350 appTools/ToolIsolation.py:1095
  12297. #: appTools/ToolNCC.py:1028 appTools/ToolPaint.py:766
  12298. #, fuzzy
  12299. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12300. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12301. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  12302. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolDrilling.py:941
  12303. #: appTools/ToolIsolation.py:1102 appTools/ToolNCC.py:1035
  12304. #: appTools/ToolPaint.py:774
  12305. msgid ""
  12306. "Cancelled.\n"
  12307. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12308. msgstr ""
  12309. #: appTools/ToolCutOut.py:381
  12310. #, fuzzy
  12311. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12312. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12313. msgstr "Aggiungi strumento dal DB strumenti"
  12314. #: appTools/ToolCutOut.py:449
  12315. #, fuzzy
  12316. #| msgid "Default Values"
  12317. msgid "Default tool added."
  12318. msgstr "Valori di default"
  12319. #: appTools/ToolCutOut.py:458 appTools/ToolIsolation.py:2539
  12320. #: appTools/ToolNCC.py:3601 appTools/ToolPaint.py:2619
  12321. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12322. msgstr ""
  12323. #: appTools/ToolCutOut.py:481
  12324. #, fuzzy
  12325. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12326. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12327. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  12328. #: appTools/ToolCutOut.py:544
  12329. msgid ""
  12330. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12331. "Select one and try again."
  12332. msgstr ""
  12333. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  12334. "Selezionane uno e riprova."
  12335. #: appTools/ToolCutOut.py:550 appTools/ToolCutOut.py:871
  12336. #: appTools/ToolCutOut.py:1118 appTools/ToolCutOut.py:1236
  12337. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12338. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12339. msgstr ""
  12340. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  12341. "positivo."
  12342. #: appTools/ToolCutOut.py:563 appTools/ToolCutOut.py:886
  12343. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12344. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  12345. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:890
  12346. msgid ""
  12347. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12348. "Fill in a correct value and retry. "
  12349. msgstr ""
  12350. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  12351. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  12352. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:896
  12353. msgid ""
  12354. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  12355. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  12356. "Geometry,\n"
  12357. "and after that perform Cutout."
  12358. msgstr ""
  12359. "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  12360. "geo.\n"
  12361. "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in geometria "
  12362. "single-geo,\n"
  12363. "e successivamente esegui il ritaglio."
  12364. #: appTools/ToolCutOut.py:836
  12365. #, fuzzy
  12366. #| msgid "Open GCode file failed."
  12367. msgid "Mouse bites failed."
  12368. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  12369. #: appTools/ToolCutOut.py:840 appTools/ToolCutOut.py:1086
  12370. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12371. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  12372. #: appTools/ToolCutOut.py:866 appTools/ToolDrilling.py:1572
  12373. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12374. #: appTools/ToolIsolation.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1314
  12375. #: appTools/ToolIsolation.py:1341 appTools/ToolMilling.py:1326
  12376. #: appTools/ToolNCC.py:833 appTools/ToolNCC.py:1265 appTools/ToolPaint.py:1002
  12377. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12378. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12379. msgid "Object not found"
  12380. msgstr "Oggetto non trovato"
  12381. #: appTools/ToolCutOut.py:1040
  12382. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12383. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  12384. #: appTools/ToolCutOut.py:1102 appTools/ToolCutOut.py:1129
  12385. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12386. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  12387. #: appTools/ToolCutOut.py:1107 appTools/ToolCutOut.py:1158
  12388. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12389. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  12390. #: appTools/ToolCutOut.py:1110
  12391. msgid ""
  12392. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12393. msgstr ""
  12394. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  12395. "spazio tra i testimoni ..."
  12396. #: appTools/ToolCutOut.py:1185
  12397. #, fuzzy
  12398. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12399. msgid "No tool in the Geometry object."
  12400. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  12401. #: appTools/ToolCutOut.py:1206
  12402. #, fuzzy
  12403. #| msgid ""
  12404. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12405. msgid ""
  12406. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12407. msgstr ""
  12408. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  12409. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  12410. #: appTools/ToolCutOut.py:1218
  12411. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12412. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  12413. #: appTools/ToolCutOut.py:1223
  12414. msgid ""
  12415. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12416. "Select one and try again."
  12417. msgstr ""
  12418. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  12419. "Selezionane uno e riprova."
  12420. #: appTools/ToolCutOut.py:1229
  12421. msgid ""
  12422. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12423. "Select a Gerber file and try again."
  12424. msgstr ""
  12425. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  12426. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  12427. #: appTools/ToolCutOut.py:1264
  12428. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12429. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  12430. #: appTools/ToolCutOut.py:1336
  12431. msgid "Making manual bridge gap..."
  12432. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  12433. #: appTools/ToolCutOut.py:1378
  12434. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12435. msgstr ""
  12436. #: appTools/ToolCutOut.py:1720
  12437. msgid "Cutout PCB"
  12438. msgstr "Taglia PCB"
  12439. #: appTools/ToolCutOut.py:1746 appTools/ToolDblSided.py:513
  12440. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12441. msgid "Source Object"
  12442. msgstr "Oggetto sorgente"
  12443. #: appTools/ToolCutOut.py:1747
  12444. msgid "Object to be cutout"
  12445. msgstr "Oggetto da tagliare"
  12446. #: appTools/ToolCutOut.py:1752
  12447. msgid "Kind"
  12448. msgstr "Tipo"
  12449. #: appTools/ToolCutOut.py:1774 appTools/ToolDblSided.py:521
  12450. msgid ""
  12451. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12452. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12453. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12454. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12455. msgstr ""
  12456. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  12457. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12458. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12459. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  12460. #: appTools/ToolCutOut.py:1830 appTools/ToolIsolation.py:61
  12461. #: appTools/ToolIsolation.py:3078 appTools/ToolNCC.py:3883
  12462. #: appTools/ToolPaint.py:2897
  12463. msgid "Search and Add"
  12464. msgstr ""
  12465. #: appTools/ToolCutOut.py:1833 appTools/ToolIsolation.py:3081
  12466. #: appTools/ToolNCC.py:3886 appTools/ToolPaint.py:2900
  12467. msgid ""
  12468. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12469. "with the diameter specified above.\n"
  12470. "This is done by a background search\n"
  12471. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12472. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12473. msgstr ""
  12474. #: appTools/ToolCutOut.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:65
  12475. #: appTools/ToolIsolation.py:3089 appTools/ToolNCC.py:3894
  12476. #: appTools/ToolPaint.py:2908
  12477. #, fuzzy
  12478. #| msgid "Add from DB"
  12479. msgid "Pick from DB"
  12480. msgstr "Aggiungi dal DB"
  12481. #: appTools/ToolCutOut.py:1858
  12482. msgid "Tool Parameters"
  12483. msgstr "Parametri Utensile"
  12484. #: appTools/ToolCutOut.py:2007
  12485. #, fuzzy
  12486. #| msgid "Auto"
  12487. msgid "Automatic"
  12488. msgstr "Auto"
  12489. #: appTools/ToolCutOut.py:2007 appTools/ToolCutOut.py:2082
  12490. #, fuzzy
  12491. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12492. msgid "Bridge Gaps"
  12493. msgstr "B. Testimoni manuali"
  12494. #: appTools/ToolCutOut.py:2009
  12495. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12496. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  12497. #: appTools/ToolCutOut.py:2048
  12498. msgid ""
  12499. "Cutout the selected object.\n"
  12500. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12501. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12502. msgstr ""
  12503. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12504. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  12505. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  12506. #: appTools/ToolCutOut.py:2063
  12507. msgid ""
  12508. "Cutout the selected object.\n"
  12509. "The resulting cutout shape is\n"
  12510. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12511. "the bounding box of the Object."
  12512. msgstr ""
  12513. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12514. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  12515. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  12516. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  12517. #: appTools/ToolCutOut.py:2084
  12518. msgid ""
  12519. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12520. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12521. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12522. msgstr ""
  12523. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  12524. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  12525. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  12526. #: appTools/ToolCutOut.py:2100
  12527. msgid "Generate Manual Geometry"
  12528. msgstr "Genera geometria manuale"
  12529. #: appTools/ToolCutOut.py:2103
  12530. msgid ""
  12531. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12532. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12533. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12534. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12535. msgstr ""
  12536. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  12537. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  12538. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  12539. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  12540. #: appTools/ToolCutOut.py:2123
  12541. #, fuzzy
  12542. #| msgid "Subtract Geometry"
  12543. msgid "Manual cutout Geometry"
  12544. msgstr "Sottrai geometria"
  12545. #: appTools/ToolCutOut.py:2125
  12546. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12547. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  12548. #: appTools/ToolCutOut.py:2132
  12549. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12550. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  12551. #: appTools/ToolCutOut.py:2135
  12552. msgid ""
  12553. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12554. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12555. "the surrounding material.\n"
  12556. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12557. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12558. msgstr ""
  12559. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  12560. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  12561. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  12562. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  12563. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  12564. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12565. msgid "2-Sided Tool"
  12566. msgstr "Strumento doppia faccia"
  12567. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12568. msgid ""
  12569. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12570. "and retry."
  12571. msgstr ""
  12572. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  12573. "riprova."
  12574. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12575. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12576. msgstr ""
  12577. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  12578. "riprovare."
  12579. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12580. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12581. msgstr ""
  12582. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  12583. "riprova."
  12584. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12585. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12586. msgstr ""
  12587. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  12588. "riprova."
  12589. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12590. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12591. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  12592. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12593. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12594. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  12595. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12596. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12597. msgstr ""
  12598. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12599. #, fuzzy
  12600. #| msgid "Mirror Reference point"
  12601. msgid "Mirror reference point set."
  12602. msgstr "Punto di riferimento specchio"
  12603. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12604. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12605. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  12606. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12607. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12608. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  12609. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12610. msgid ""
  12611. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12612. "again ..."
  12613. msgstr ""
  12614. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  12615. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2329
  12616. msgid "Object was mirrored"
  12617. msgstr "Oggetti specchiati"
  12618. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4629 app_Main.py:4784
  12619. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12620. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  12621. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12622. msgid "2-Sided PCB"
  12623. msgstr "PCB doppia faccia"
  12624. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12625. msgid "Objects to be mirrored"
  12626. msgstr "Oggetto da specchiare"
  12627. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12628. msgid "Bounds Values"
  12629. msgstr "Valori limite"
  12630. #: appTools/ToolDblSided.py:562
  12631. msgid ""
  12632. "Select on canvas the object(s)\n"
  12633. "for which to calculate bounds values."
  12634. msgstr ""
  12635. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  12636. "per i quali calcolare i valori limite."
  12637. #: appTools/ToolDblSided.py:572
  12638. msgid "X min"
  12639. msgstr "X min"
  12640. #: appTools/ToolDblSided.py:574 appTools/ToolDblSided.py:588
  12641. msgid "Minimum location."
  12642. msgstr "Locazione minima."
  12643. #: appTools/ToolDblSided.py:586
  12644. msgid "Y min"
  12645. msgstr "Y min"
  12646. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  12647. msgid "X max"
  12648. msgstr "X max"
  12649. #: appTools/ToolDblSided.py:602 appTools/ToolDblSided.py:616
  12650. msgid "Maximum location."
  12651. msgstr "Locazione massima."
  12652. #: appTools/ToolDblSided.py:614
  12653. msgid "Y max"
  12654. msgstr "Y max"
  12655. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12656. msgid "Center point coordinates"
  12657. msgstr "Coordinate punto centrale"
  12658. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12659. msgid "Centroid"
  12660. msgstr "Centroide"
  12661. #: appTools/ToolDblSided.py:629
  12662. msgid ""
  12663. "The center point location for the rectangular\n"
  12664. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12665. msgstr ""
  12666. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  12667. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  12668. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12669. msgid "Calculate Bounds Values"
  12670. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  12671. #: appTools/ToolDblSided.py:640
  12672. msgid ""
  12673. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12674. "for the selection of objects.\n"
  12675. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12676. msgstr ""
  12677. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  12678. "per la selezione di oggetti.\n"
  12679. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  12680. #: appTools/ToolDblSided.py:667
  12681. msgid "Mirror Operation"
  12682. msgstr "Operazione Specchio"
  12683. #: appTools/ToolDblSided.py:668
  12684. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12685. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  12686. #: appTools/ToolDblSided.py:690
  12687. #, fuzzy
  12688. #| msgid ""
  12689. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12690. #| "Can be:\n"
  12691. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12692. #| "mirrored\n"
  12693. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12694. #| "bounding box of another object selected below"
  12695. msgid ""
  12696. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12697. "Can be:\n"
  12698. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12699. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12700. "bounding box of another object selected below\n"
  12701. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  12702. "object"
  12703. msgstr ""
  12704. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  12705. "Può essere:\n"
  12706. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  12707. "specchiato\n"
  12708. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  12709. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto"
  12710. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12711. msgid "Point coordinates"
  12712. msgstr "Coordinate punto"
  12713. #: appTools/ToolDblSided.py:715
  12714. msgid ""
  12715. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12716. "axis\n"
  12717. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12718. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12719. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12720. "manually."
  12721. msgstr ""
  12722. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  12723. "l'asse di\n"
  12724. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  12725. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  12726. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  12727. #: appTools/ToolDblSided.py:733
  12728. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroing."
  12729. msgstr ""
  12730. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  12731. msgid "Pick hole"
  12732. msgstr ""
  12733. #: appTools/ToolDblSided.py:750
  12734. msgid ""
  12735. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12736. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12737. msgstr ""
  12738. #: appTools/ToolDblSided.py:766
  12739. msgid ""
  12740. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12741. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12742. "as reference for mirror operation."
  12743. msgstr ""
  12744. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  12745. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  12746. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  12747. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12748. msgid "Mirror"
  12749. msgstr "Specchia"
  12750. #: appTools/ToolDblSided.py:794
  12751. msgid ""
  12752. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12753. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12754. "object, but modifies it."
  12755. msgstr ""
  12756. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  12757. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  12758. "ma lo modifica."
  12759. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12760. msgid "PCB Alignment"
  12761. msgstr "Allineamento PCB"
  12762. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:932
  12763. msgid ""
  12764. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12765. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12766. "images."
  12767. msgstr ""
  12768. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  12769. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  12770. "relativa immagine speculare."
  12771. #: appTools/ToolDblSided.py:831
  12772. msgid "Drill Diameter"
  12773. msgstr "Diametro punta"
  12774. #: appTools/ToolDblSided.py:866 appTools/ToolDblSided.py:873
  12775. msgid ""
  12776. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12777. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12778. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12779. msgstr ""
  12780. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  12781. "allineamento\n"
  12782. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  12783. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  12784. #: appTools/ToolDblSided.py:886
  12785. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12786. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  12787. #: appTools/ToolDblSided.py:888
  12788. msgid ""
  12789. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12790. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12791. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12792. "\n"
  12793. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12794. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12795. "Axis'."
  12796. msgstr ""
  12797. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  12798. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  12799. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  12800. "\n"
  12801. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  12802. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  12803. "specchio'."
  12804. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12805. msgid "Drill coordinates"
  12806. msgstr "Coordinate fori"
  12807. #: appTools/ToolDblSided.py:903
  12808. msgid ""
  12809. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12810. "y2), ... \n"
  12811. "on one side of the alignment axis.\n"
  12812. "\n"
  12813. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12814. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12815. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12816. "field.\n"
  12817. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12818. "field and click Paste.\n"
  12819. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12820. msgstr ""
  12821. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  12822. "y2), ...\n"
  12823. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  12824. "\n"
  12825. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  12826. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12827. "fai clic su Aggiungi.\n"
  12828. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12829. "Ctrl+V nel campo.\n"
  12830. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12831. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  12832. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12833. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12834. msgid "Delete Last"
  12835. msgstr "Cancella ultimo"
  12836. #: appTools/ToolDblSided.py:920
  12837. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12838. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  12839. #: appTools/ToolDblSided.py:930
  12840. msgid "Create Excellon Object"
  12841. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  12842. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12843. msgid "Working"
  12844. msgstr "Elaborazione"
  12845. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12846. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12847. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  12848. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12849. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12850. msgid "Measure"
  12851. msgstr "Misura"
  12852. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12853. msgid "Distance Tool finished."
  12854. msgstr "Strumento Distanza completato."
  12855. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12856. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12857. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  12858. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12859. msgid "Distance Tool cancelled."
  12860. msgstr "Strumento Distanza annullato."
  12861. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12862. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12863. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12864. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12865. msgid "MEASURING"
  12866. msgstr "MISURA"
  12867. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12868. msgid "Result"
  12869. msgstr "Risultato"
  12870. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12871. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12872. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  12873. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12874. msgid "METRIC (mm)"
  12875. msgstr "METRICA (mm)"
  12876. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12877. msgid "INCH (in)"
  12878. msgstr "POLLICI (in)"
  12879. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12880. msgid "Snap to center"
  12881. msgstr "Aggancia al centro"
  12882. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12883. msgid ""
  12884. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12885. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12886. msgstr ""
  12887. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  12888. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  12889. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12890. msgid "Start Coords"
  12891. msgstr "Coordinate di partenza"
  12892. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12893. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12894. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  12895. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12896. msgid "Stop Coords"
  12897. msgstr "Coordinate di stop"
  12898. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12899. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12900. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  12901. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12902. msgid "Dx"
  12903. msgstr "Dx"
  12904. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12905. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12906. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12907. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  12908. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12909. msgid "Dy"
  12910. msgstr "Dy"
  12911. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12912. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12913. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12914. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  12915. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12916. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12917. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12918. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  12919. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12920. msgid "DISTANCE"
  12921. msgstr "DISTANZA"
  12922. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12923. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12924. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  12925. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12926. msgid "Minimum Distance Tool"
  12927. msgstr "Strumento distanza minima"
  12928. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12929. msgid ""
  12930. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12931. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  12932. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12933. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12934. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12935. msgstr ""
  12936. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  12937. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12938. msgid "Objects intersects or touch at"
  12939. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  12940. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12941. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12942. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  12943. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12944. msgid "First object point"
  12945. msgstr "Primo punto oggetto"
  12946. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12947. msgid ""
  12948. "This is first object point coordinates.\n"
  12949. "This is the start point for measuring distance."
  12950. msgstr ""
  12951. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  12952. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  12953. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12954. msgid "Second object point"
  12955. msgstr "Secondo punto oggetto"
  12956. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12957. msgid ""
  12958. "This is second object point coordinates.\n"
  12959. "This is the end point for measuring distance."
  12960. msgstr ""
  12961. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  12962. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  12963. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12964. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12965. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  12966. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12967. msgid "Half Point"
  12968. msgstr "Punto di mezzo"
  12969. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12970. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12971. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  12972. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12973. msgid "Jump to Half Point"
  12974. msgstr "Vai al punto mediano"
  12975. #: appTools/ToolDrilling.py:1181 appTools/ToolIsolation.py:772
  12976. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:444
  12977. #: appTools/ToolPaint.py:381
  12978. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12979. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  12980. #: appTools/ToolDrilling.py:1586 camlib.py:3619
  12981. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12982. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  12983. #: appTools/ToolDrilling.py:1631 camlib.py:3541
  12984. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12985. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  12986. #: appTools/ToolDrilling.py:1638 camlib.py:3570
  12987. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12988. msgstr "Errore. Punti di foratura all'interno delle aree di esclusione."
  12989. #: appTools/ToolDrilling.py:1654 camlib.py:3609 camlib.py:5002 camlib.py:5767
  12990. msgid "Starting G-Code"
  12991. msgstr "Avvio G-Code"
  12992. #: appTools/ToolDrilling.py:1659 appTools/ToolMilling.py:1355
  12993. #, fuzzy
  12994. #| msgid "Creating Excellon."
  12995. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12996. msgstr "Creazione Excellon."
  12997. #: appTools/ToolDrilling.py:1777 camlib.py:3140 camlib.py:5270 camlib.py:5629
  12998. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12999. msgstr ""
  13000. #: appTools/ToolDrilling.py:2020 appTools/ToolMilling.py:1639
  13001. #, fuzzy
  13002. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13003. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13004. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  13005. #: appTools/ToolDrilling.py:2084
  13006. msgid "Search DB"
  13007. msgstr ""
  13008. #: appTools/ToolDrilling.py:2087
  13009. msgid ""
  13010. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13011. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13012. msgstr ""
  13013. #: appTools/ToolDrilling.py:2486 appTools/ToolMilling.py:2168
  13014. msgid ""
  13015. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13016. "Gcode output for Excellon Objects."
  13017. msgstr ""
  13018. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13019. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  13020. #: appTools/ToolDrilling.py:2618 appTools/ToolMilling.py:2307
  13021. #, fuzzy
  13022. #| msgid ""
  13023. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13024. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13025. #| "for custom selection of tools."
  13026. msgid ""
  13027. "Generate the CNC Job.\n"
  13028. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13029. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13030. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13031. "for custom selection of tools."
  13032. msgstr ""
  13033. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  13034. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  13035. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  13036. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13037. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13038. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  13039. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13040. msgid "Utilities"
  13041. msgstr "Utilities"
  13042. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13043. msgid "Conversion utilities"
  13044. msgstr "Utilità di conversione"
  13045. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13046. msgid "Oz to Microns"
  13047. msgstr "Da Oz a Micron"
  13048. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13049. msgid ""
  13050. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13051. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13052. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13053. msgstr ""
  13054. "Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
  13055. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  13056. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  13057. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13058. msgid "Oz value"
  13059. msgstr "Valore Oz"
  13060. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13061. msgid "Microns value"
  13062. msgstr "Valore Micron"
  13063. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13064. msgid "Mils to Microns"
  13065. msgstr "Da Mils a Micron"
  13066. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13067. msgid ""
  13068. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13069. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13070. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13071. msgstr ""
  13072. "Convertirà da mils a micron [um].\n"
  13073. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  13074. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  13075. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13076. msgid "Mils value"
  13077. msgstr "Valore Mils"
  13078. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13079. msgid "Parameters for this tool"
  13080. msgstr "Parametri per questo utensile"
  13081. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13082. msgid "Copper Thickness"
  13083. msgstr "Spessore rame"
  13084. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13085. msgid ""
  13086. "The thickness of the copper foil.\n"
  13087. "In microns [um]."
  13088. msgstr ""
  13089. "Spessore dello strato di rame .\n"
  13090. "In micron [um]."
  13091. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13092. msgid "Ratio"
  13093. msgstr "Rapporto"
  13094. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13095. msgid ""
  13096. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13097. "Can be:\n"
  13098. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13099. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13100. msgstr ""
  13101. "Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
  13102. "Può essere:\n"
  13103. "- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
  13104. "- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
  13105. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13106. msgid "Etch Factor"
  13107. msgstr "Fattore incisione"
  13108. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13109. msgid "Etchants list"
  13110. msgstr "Lista incisioni"
  13111. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13112. msgid "Manual offset"
  13113. msgstr "Offset manuale"
  13114. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13115. msgid "Etchants"
  13116. msgstr "Corrosori"
  13117. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13118. msgid "A list of etchants."
  13119. msgstr "Lista di corrosori."
  13120. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13121. msgid "Alkaline baths"
  13122. msgstr "Bagni alcalini"
  13123. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13124. msgid "Etch factor"
  13125. msgstr "Fattore corrosivo"
  13126. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13127. msgid ""
  13128. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13129. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13130. msgstr ""
  13131. "Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
  13132. "Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
  13133. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13134. msgid "Real number or formula"
  13135. msgstr "Numeri reali o formula"
  13136. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13137. msgid "Etch_factor"
  13138. msgstr "Etch_factor"
  13139. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13140. msgid ""
  13141. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13142. "the copper features. In microns [um]."
  13143. msgstr ""
  13144. "Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
  13145. "le parti in rame. In micron [um]."
  13146. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13147. msgid "Compensate"
  13148. msgstr "Compensa"
  13149. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13150. msgid ""
  13151. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13152. msgstr ""
  13153. "Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
  13154. "laterale."
  13155. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13156. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13157. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13158. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  13159. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13160. msgid "Extract Drills"
  13161. msgstr "Estrai fori"
  13162. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13163. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13164. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  13165. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13166. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13167. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  13168. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13169. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13170. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  13171. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13172. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13173. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  13174. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13175. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13176. msgstr ""
  13177. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  13178. "a destra ..."
  13179. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13180. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13181. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  13182. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13183. msgid "Fiducials Tool exit."
  13184. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  13185. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13186. msgid "Fiducials Coordinates"
  13187. msgstr "Coordinate fiducial"
  13188. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13189. msgid ""
  13190. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13191. "in the format (x, y)."
  13192. msgstr ""
  13193. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  13194. "nel formato (x, y)."
  13195. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13196. msgid ""
  13197. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13198. "box.\n"
  13199. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13200. msgstr ""
  13201. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  13202. "di selezione.\n"
  13203. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  13204. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13205. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13206. msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
  13207. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13208. msgid "Add Fiducial"
  13209. msgstr "Aggiungi fiducial"
  13210. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13211. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13212. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  13213. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13214. msgid "Soldermask Gerber"
  13215. msgstr "Gerber soldermask"
  13216. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13217. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13218. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  13219. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13220. msgid "Add Soldermask Opening"
  13221. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  13222. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13223. msgid ""
  13224. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13225. "to serve as fiducial opening.\n"
  13226. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13227. "for the copper fiducial."
  13228. msgstr ""
  13229. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  13230. "che serva come apertura fiducial.\n"
  13231. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  13232. "del fiduciale di rame."
  13233. #: appTools/ToolFilm.py:154
  13234. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13235. msgstr ""
  13236. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  13237. #: appTools/ToolFilm.py:161
  13238. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13239. msgstr ""
  13240. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  13241. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13242. msgid "No FlatCAM object selected."
  13243. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  13244. #: appTools/ToolFilm.py:176
  13245. msgid "Generating Film ..."
  13246. msgstr "Generazione Film ..."
  13247. #: appTools/ToolFilm.py:225 appTools/ToolFilm.py:229
  13248. msgid "Export positive film"
  13249. msgstr "Exporta film positivo"
  13250. #: appTools/ToolFilm.py:262
  13251. msgid ""
  13252. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13253. msgstr ""
  13254. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  13255. "di riferimento e riprova."
  13256. #: appTools/ToolFilm.py:286
  13257. msgid ""
  13258. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13259. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13260. msgstr ""
  13261. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13262. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13263. #: appTools/ToolFilm.py:298
  13264. msgid ""
  13265. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13266. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13267. msgstr ""
  13268. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13269. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13270. #: appTools/ToolFilm.py:316
  13271. msgid ""
  13272. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13273. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13274. msgstr ""
  13275. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  13276. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13277. "sorgente ..."
  13278. #: appTools/ToolFilm.py:371 appTools/ToolFilm.py:375
  13279. msgid "Export negative film"
  13280. msgstr "Esporta film negativo"
  13281. #: appTools/ToolFilm.py:434 appTools/ToolFilm.py:615
  13282. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13283. msgid "No object Box. Using instead"
  13284. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  13285. #: appTools/ToolFilm.py:550 appTools/ToolFilm.py:728
  13286. msgid "Film file exported to"
  13287. msgstr "File Film esportato in"
  13288. #: appTools/ToolFilm.py:553 appTools/ToolFilm.py:731
  13289. msgid "Generating Film ... Please wait."
  13290. msgstr "Generazione film … Attendere."
  13291. #: appTools/ToolFilm.py:754
  13292. msgid "Film PCB"
  13293. msgstr "Film PCB"
  13294. #: appTools/ToolFilm.py:786
  13295. msgid ""
  13296. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13297. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13298. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13299. "in the Film Object combobox."
  13300. msgstr ""
  13301. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  13302. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13303. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13304. "nella box Oggetto film."
  13305. #: appTools/ToolFilm.py:809
  13306. msgid ""
  13307. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13308. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13309. "the type of objects that will be\n"
  13310. "in the Box Object combobox."
  13311. msgstr ""
  13312. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  13313. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  13314. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13315. "presenti nel box Oggetto casella."
  13316. #: appTools/ToolFilm.py:976
  13317. msgid "Film Parameters"
  13318. msgstr "Parametri Film"
  13319. #: appTools/ToolFilm.py:1035
  13320. msgid "Punch drill holes"
  13321. msgstr "Praticare fori"
  13322. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  13323. msgid ""
  13324. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13325. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13326. "when done manually."
  13327. msgstr ""
  13328. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  13329. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  13330. "quando fatto manualmente."
  13331. #: appTools/ToolFilm.py:1054
  13332. msgid "Source"
  13333. msgstr "Sorgente"
  13334. #: appTools/ToolFilm.py:1056
  13335. msgid ""
  13336. "The punch hole source can be:\n"
  13337. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13338. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13339. msgstr ""
  13340. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  13341. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  13342. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  13343. #: appTools/ToolFilm.py:1061
  13344. msgid "Pad center"
  13345. msgstr "Centro Pad"
  13346. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  13347. msgid "Excellon Obj"
  13348. msgstr "Oggetto Excellon"
  13349. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  13350. msgid ""
  13351. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13352. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  13353. #: appTools/ToolFilm.py:1082
  13354. msgid "Punch Size"
  13355. msgstr "Dimensione punzone"
  13356. #: appTools/ToolFilm.py:1083
  13357. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13358. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  13359. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13360. msgid "Save Film"
  13361. msgstr "Salva Film"
  13362. #: appTools/ToolFilm.py:1206
  13363. msgid ""
  13364. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13365. "the specified box. Does not create a new \n"
  13366. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13367. "selected format."
  13368. msgstr ""
  13369. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  13370. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  13371. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  13372. "formato selezionato."
  13373. #: appTools/ToolFilm.py:1277
  13374. msgid ""
  13375. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13376. "has pads."
  13377. msgstr ""
  13378. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  13379. "oggetto Gerber ha i pad."
  13380. #: appTools/ToolImage.py:65
  13381. msgid "Image Tool"
  13382. msgstr "Strumento Immagine"
  13383. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13384. msgid "Import IMAGE"
  13385. msgstr "Importa IMMAGINE"
  13386. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8870 app_Main.py:8923
  13387. msgid ""
  13388. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13389. "supported"
  13390. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  13391. #: appTools/ToolImage.py:150
  13392. msgid "Importing Image"
  13393. msgstr "Importo immagine"
  13394. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8901
  13395. #: app_Main.py:8956 app_Main.py:9020 app_Main.py:9083 app_Main.py:9149
  13396. #: app_Main.py:9214 app_Main.py:9271
  13397. msgid "Opened"
  13398. msgstr "Aperto"
  13399. #: appTools/ToolImage.py:167
  13400. msgid "Image as Object"
  13401. msgstr "Immagine come oggetto"
  13402. #: appTools/ToolImage.py:198
  13403. msgid ""
  13404. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13405. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13406. msgstr ""
  13407. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  13408. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  13409. #: appTools/ToolImage.py:207
  13410. msgid "DPI value"
  13411. msgstr "Valore DPI"
  13412. #: appTools/ToolImage.py:208
  13413. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13414. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  13415. #: appTools/ToolImage.py:214
  13416. msgid "Level of detail"
  13417. msgstr "Livello di dettaglio"
  13418. #: appTools/ToolImage.py:223
  13419. msgid "Image type"
  13420. msgstr "Tipo immagine"
  13421. #: appTools/ToolImage.py:225
  13422. msgid ""
  13423. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13424. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13425. msgstr ""
  13426. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  13427. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  13428. "colori."
  13429. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13430. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13431. msgid "Mask value"
  13432. msgstr "Valore maschera"
  13433. #: appTools/ToolImage.py:236
  13434. msgid ""
  13435. "Mask for monochrome image.\n"
  13436. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13437. "Decides the level of details to include\n"
  13438. "in the resulting geometry.\n"
  13439. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13440. "(which is totally black)."
  13441. msgstr ""
  13442. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  13443. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13444. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13445. "nella geometria risultante.\n"
  13446. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  13447. "(che è totalmente nero)."
  13448. #: appTools/ToolImage.py:251
  13449. msgid ""
  13450. "Mask for RED color.\n"
  13451. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13452. "Decides the level of details to include\n"
  13453. "in the resulting geometry."
  13454. msgstr ""
  13455. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  13456. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13457. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13458. "nella geometria risultante."
  13459. #: appTools/ToolImage.py:264
  13460. msgid ""
  13461. "Mask for GREEN color.\n"
  13462. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13463. "Decides the level of details to include\n"
  13464. "in the resulting geometry."
  13465. msgstr ""
  13466. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  13467. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13468. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13469. "nella geometria risultante."
  13470. #: appTools/ToolImage.py:277
  13471. msgid ""
  13472. "Mask for BLUE color.\n"
  13473. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13474. "Decides the level of details to include\n"
  13475. "in the resulting geometry."
  13476. msgstr ""
  13477. "Maschera per il colore BLU.\n"
  13478. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13479. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13480. "nella geometria risultante."
  13481. #: appTools/ToolImage.py:285
  13482. msgid "Import image"
  13483. msgstr "Importa immagine"
  13484. #: appTools/ToolImage.py:287
  13485. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13486. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  13487. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13488. msgid "Invert Tool"
  13489. msgstr "Strumento Inverti"
  13490. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13491. msgid "Invert Gerber"
  13492. msgstr "Inverti Gerber"
  13493. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13494. msgid ""
  13495. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13496. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13497. "filled with copper."
  13498. msgstr ""
  13499. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  13500. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  13501. "riempite di rame."
  13502. #: appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:462
  13503. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4494
  13504. msgid "Adding Tool cancelled"
  13505. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  13506. #: appTools/ToolIsolation.py:934 appTools/ToolNCC.py:864
  13507. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13508. msgid ""
  13509. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13510. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13511. msgstr ""
  13512. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  13513. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  13514. #: appTools/ToolIsolation.py:977 appTools/ToolNCC.py:907
  13515. #, fuzzy
  13516. #| msgid "tool diameter"
  13517. msgid "Optimal tool diameter found"
  13518. msgstr "diametro utensile"
  13519. #: appTools/ToolIsolation.py:1022 appTools/ToolIsolation.py:1109
  13520. #: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolIsolation.py:2588
  13521. #: appTools/ToolNCC.py:954 appTools/ToolNCC.py:1042 appTools/ToolNCC.py:1104
  13522. #: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolPaint.py:693 appTools/ToolPaint.py:781
  13523. #: appTools/ToolPaint.py:843 appTools/ToolPaint.py:2675
  13524. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13525. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13526. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  13527. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1070
  13528. #: appTools/ToolPaint.py:809
  13529. #, fuzzy
  13530. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13531. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13532. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  13533. #: appTools/ToolIsolation.py:1201 appTools/ToolNCC.py:1134
  13534. #: appTools/ToolPaint.py:872
  13535. #, fuzzy
  13536. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13537. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13538. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  13539. #: appTools/ToolIsolation.py:1227 appTools/ToolNCC.py:1160
  13540. #: appTools/ToolPaint.py:897
  13541. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13542. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  13543. #: appTools/ToolIsolation.py:1240 appTools/ToolNCC.py:1173
  13544. #: appTools/ToolPaint.py:910 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13545. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13546. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  13547. #: appTools/ToolIsolation.py:1291 appTools/ToolNCC.py:1224
  13548. #: appTools/ToolPaint.py:960
  13549. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13550. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  13551. #: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolNCC.py:1230
  13552. #: appTools/ToolPaint.py:966
  13553. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13554. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  13555. #: appTools/ToolIsolation.py:1345
  13556. msgid "Isolating..."
  13557. msgstr "Isolamento..."
  13558. #: appTools/ToolIsolation.py:1365
  13559. msgid "Following geometry was generated"
  13560. msgstr "È stata generata la seguente geometria"
  13561. #: appTools/ToolIsolation.py:1380
  13562. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13563. msgstr ""
  13564. "Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
  13565. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13566. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13567. msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
  13568. #: appTools/ToolIsolation.py:1424
  13569. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13570. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  13571. #: appTools/ToolIsolation.py:1470 appTools/ToolIsolation.py:1672
  13572. #: appTools/ToolIsolation.py:1859 appTools/ToolNCC.py:1295
  13573. #: appTools/ToolPaint.py:1030 appTools/ToolPaint.py:1743
  13574. msgid "No selected tools in Tool Table."
  13575. msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  13576. #: appTools/ToolIsolation.py:1552 appTools/ToolIsolation.py:1575
  13577. #: appTools/ToolIsolation.py:1732 appTools/ToolIsolation.py:1925
  13578. msgid "Subtracting Geo"
  13579. msgstr "Sottrazione geometria"
  13580. #: appTools/ToolIsolation.py:1556 appTools/ToolIsolation.py:1736
  13581. #: appTools/ToolIsolation.py:1929
  13582. msgid "Intersecting Geo"
  13583. msgstr "Geo di intersezione"
  13584. #: appTools/ToolIsolation.py:1608 appTools/ToolIsolation.py:1805
  13585. #: appTools/ToolIsolation.py:1994
  13586. msgid "Empty Geometry in"
  13587. msgstr "Geometria vuota in"
  13588. #: appTools/ToolIsolation.py:1814
  13589. msgid ""
  13590. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13591. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13592. "with smaller diameter."
  13593. msgstr ""
  13594. "Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
  13595. "Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
  13596. "utensile con diametro minore."
  13597. #: appTools/ToolIsolation.py:1817
  13598. msgid ""
  13599. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13600. "isolated:"
  13601. msgstr ""
  13602. "Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
  13603. "gli isolamenti:"
  13604. #: appTools/ToolIsolation.py:2158 appTools/ToolIsolation.py:2271
  13605. #: appTools/ToolPaint.py:1125
  13606. msgid "Added polygon"
  13607. msgstr "Poligono aggiunto"
  13608. #: appTools/ToolIsolation.py:2159 appTools/ToolIsolation.py:2273
  13609. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13610. msgstr ""
  13611. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  13612. "l'isolamento."
  13613. #: appTools/ToolIsolation.py:2171 appTools/ToolPaint.py:1139
  13614. msgid "Removed polygon"
  13615. msgstr "Poligono rimosso"
  13616. #: appTools/ToolIsolation.py:2172
  13617. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13618. msgstr ""
  13619. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  13620. "iniziare l'isolamento."
  13621. #: appTools/ToolIsolation.py:2177 appTools/ToolPaint.py:1145
  13622. msgid "No polygon detected under click position."
  13623. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  13624. #: appTools/ToolIsolation.py:2207 appTools/ToolPaint.py:1175
  13625. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13626. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  13627. #: appTools/ToolIsolation.py:2276
  13628. msgid "No polygon in selection."
  13629. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  13630. #: appTools/ToolIsolation.py:2304
  13631. msgid "Click the end point of the paint area."
  13632. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  13633. #: appTools/ToolIsolation.py:2552 appTools/ToolNCC.py:3614
  13634. #: appTools/ToolPaint.py:2632 app_Main.py:5773 app_Main.py:5783
  13635. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13636. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  13637. #: appTools/ToolIsolation.py:2606 appTools/ToolNCC.py:3667
  13638. #: appTools/ToolPaint.py:2692
  13639. msgid "New tool added to Tool Table."
  13640. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  13641. #: appTools/ToolIsolation.py:2950
  13642. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13643. msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
  13644. #: appTools/ToolIsolation.py:2974 appTools/ToolNCC.py:3767
  13645. msgid ""
  13646. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13647. "will pick the ones used for copper clearing."
  13648. msgstr ""
  13649. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13650. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  13651. #: appTools/ToolIsolation.py:2990
  13652. msgid ""
  13653. "This is the Tool Number.\n"
  13654. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13655. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13656. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13657. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13658. "this function will not be able to create routing geometry."
  13659. msgstr ""
  13660. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13661. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13662. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13663. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13664. "presenti\n"
  13665. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13666. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13667. #: appTools/ToolIsolation.py:2998 appTools/ToolNCC.py:3791
  13668. msgid ""
  13669. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13670. "is the cut width into the material."
  13671. msgstr ""
  13672. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  13673. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  13674. #: appTools/ToolIsolation.py:3002 appTools/ToolNCC.py:3795
  13675. msgid ""
  13676. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13677. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13678. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13679. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13680. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13681. "form\n"
  13682. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13683. "Dia and\n"
  13684. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13685. "such\n"
  13686. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13687. "Diameter\n"
  13688. "column of this table.\n"
  13689. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13690. "Type\n"
  13691. "in the resulting geometry as Isolation."
  13692. msgstr ""
  13693. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13694. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13695. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13696. "dell'utensile.\n"
  13697. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13698. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13699. "risultante\n"
  13700. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13701. "e\n"
  13702. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13703. "parametro Z-Cut\n"
  13704. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13705. "colonna Diametro utensile\n"
  13706. "di questa tabella.\n"
  13707. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  13708. "tipo di operazione\n"
  13709. "nella geometria risultante come isolamento."
  13710. #: appTools/ToolIsolation.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3873
  13711. #, fuzzy
  13712. #| msgid "Minimal"
  13713. msgid "Find Optimal"
  13714. msgstr "Minima"
  13715. #: appTools/ToolIsolation.py:3071 appTools/ToolNCC.py:3876
  13716. msgid ""
  13717. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13718. "to do a complete isolation."
  13719. msgstr ""
  13720. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3913
  13721. #: appTools/ToolPaint.py:2927 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13722. msgid ""
  13723. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13724. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13725. msgstr ""
  13726. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  13727. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  13728. #: appTools/ToolIsolation.py:3286
  13729. msgid ""
  13730. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13731. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13732. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13733. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13734. msgstr ""
  13735. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  13736. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13737. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13738. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  13739. #: appTools/ToolIsolation.py:3296
  13740. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13741. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  13742. #: appTools/ToolIsolation.py:3332 appTools/ToolNCC.py:4205
  13743. msgid ""
  13744. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13745. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13746. msgstr ""
  13747. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  13748. "del rame.\n"
  13749. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13750. #: appTools/ToolIsolation.py:3398
  13751. msgid ""
  13752. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13753. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13754. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13755. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13756. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13757. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13758. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13759. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13760. "diameter above."
  13761. msgstr ""
  13762. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  13763. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  13764. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  13765. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  13766. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  13767. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  13768. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  13769. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  13770. "negativo."
  13771. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13772. #, fuzzy
  13773. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13774. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13775. msgstr ""
  13776. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  13777. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13778. #, fuzzy
  13779. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13780. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13781. msgstr ""
  13782. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  13783. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13784. #, fuzzy
  13785. #| msgid "Mill Holes"
  13786. msgid "Milling Holes Tool"
  13787. msgstr "Fresatura fori"
  13788. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13789. msgid "Preprocessor E"
  13790. msgstr "Preprocessore E"
  13791. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13792. msgid "Preprocessor G"
  13793. msgstr "Preprocessore G"
  13794. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13795. msgid ""
  13796. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13797. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13798. msgstr ""
  13799. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13800. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  13801. #: appTools/ToolMove.py:102
  13802. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13803. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  13804. #: appTools/ToolMove.py:113
  13805. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13806. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  13807. #: appTools/ToolMove.py:140
  13808. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13809. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  13810. #: appTools/ToolMove.py:163
  13811. msgid "Moving..."
  13812. msgstr "Spostamento..."
  13813. #: appTools/ToolMove.py:166
  13814. msgid "No object(s) selected."
  13815. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13816. #: appTools/ToolMove.py:221
  13817. msgid "Error when mouse left click."
  13818. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  13819. #: appTools/ToolNCC.py:1674 appTools/ToolNCC.py:2598
  13820. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13821. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  13822. #: appTools/ToolNCC.py:1734 appTools/ToolNCC.py:2726
  13823. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13824. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  13825. #: appTools/ToolNCC.py:1745 appTools/ToolNCC.py:1774 appTools/ToolNCC.py:1880
  13826. #: appTools/ToolNCC.py:1893 appTools/ToolNCC.py:2739 appTools/ToolNCC.py:2844
  13827. #: appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:3125 appTools/ToolNCC.py:3226
  13828. #: appTools/ToolNCC.py:3241
  13829. msgid "Buffering finished"
  13830. msgstr "Fine buffering"
  13831. #: appTools/ToolNCC.py:1749 appTools/ToolNCC.py:1778 appTools/ToolNCC.py:1884
  13832. #: appTools/ToolNCC.py:1896 appTools/ToolNCC.py:2747 appTools/ToolNCC.py:2866
  13833. #: appTools/ToolNCC.py:3132 appTools/ToolNCC.py:3248
  13834. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13835. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  13836. #: appTools/ToolNCC.py:1757 appTools/ToolNCC.py:1907 appTools/ToolNCC.py:2877
  13837. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13838. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  13839. #: appTools/ToolNCC.py:1810 appTools/ToolNCC.py:2774 appTools/ToolNCC.py:2851
  13840. #: appTools/ToolNCC.py:3152 appTools/ToolNCC.py:3233
  13841. msgid ""
  13842. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13843. msgstr ""
  13844. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  13845. "dell'utensile di isolamento."
  13846. #: appTools/ToolNCC.py:1900 appTools/ToolNCC.py:2870 appTools/ToolNCC.py:3251
  13847. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13848. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  13849. #: appTools/ToolNCC.py:1950
  13850. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13851. msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
  13852. #: appTools/ToolNCC.py:1960
  13853. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13854. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
  13855. #: appTools/ToolNCC.py:1969
  13856. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13857. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
  13858. #: appTools/ToolNCC.py:1985
  13859. #, fuzzy
  13860. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  13861. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13862. msgstr "La geometria non può essere processata completamente"
  13863. #: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolNCC.py:2547
  13864. #: appTools/ToolNCC.py:2549
  13865. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13866. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  13867. #: appTools/ToolNCC.py:2038
  13868. msgid ""
  13869. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13870. msgstr ""
  13871. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:2694
  13872. msgid ""
  13873. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13874. msgstr ""
  13875. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  13876. "completato."
  13877. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2315
  13878. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13879. msgstr ""
  13880. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  13881. #: appTools/ToolNCC.py:2101 appTools/ToolNCC.py:2351 appTools/ToolNCC.py:2890
  13882. #: appTools/ToolNCC.py:3276
  13883. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13884. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  13885. #: appTools/ToolNCC.py:2101 appTools/ToolNCC.py:2351 appTools/ToolNCC.py:2890
  13886. #: appTools/ToolNCC.py:3276
  13887. msgid "started."
  13888. msgstr "avviato."
  13889. #: appTools/ToolNCC.py:2229
  13890. #, fuzzy
  13891. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13892. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13893. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  13894. #: appTools/ToolNCC.py:2251 appTools/ToolNCC.py:3051
  13895. msgid ""
  13896. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13897. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13898. "geometry.\n"
  13899. "Change the painting parameters and try again."
  13900. msgstr ""
  13901. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  13902. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13903. "geometria.\n"
  13904. "Modifica i parametri e riprova."
  13905. #: appTools/ToolNCC.py:2261 appTools/ToolNCC.py:3060
  13906. msgid "NCC Tool clear all done."
  13907. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  13908. #: appTools/ToolNCC.py:2264 appTools/ToolNCC.py:3063
  13909. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13910. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  13911. #: appTools/ToolNCC.py:2266 appTools/ToolNCC.py:2462 appTools/ToolNCC.py:3065
  13912. #: appTools/ToolNCC.py:3448
  13913. msgid "tools"
  13914. msgstr "utensili"
  13915. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  13916. #, fuzzy
  13917. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  13918. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13919. msgstr ""
  13920. "Strumento di disegno. È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura "
  13921. "della lavorazione di ripresa."
  13922. #: appTools/ToolNCC.py:2458 appTools/ToolNCC.py:3444
  13923. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13924. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  13925. #: appTools/ToolNCC.py:2461 appTools/ToolNCC.py:3447
  13926. msgid ""
  13927. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13928. "broken for"
  13929. msgstr ""
  13930. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  13931. "rotto per"
  13932. #: appTools/ToolNCC.py:2559
  13933. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13934. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  13935. #: appTools/ToolNCC.py:3546
  13936. msgid ""
  13937. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13938. "Reload the Gerber file after this change."
  13939. msgstr ""
  13940. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  13941. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  13942. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  13943. msgid "Non-Copper Clearing"
  13944. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  13945. #: appTools/ToolNCC.py:3731 appTools/ToolPaint.py:2764
  13946. msgid "Obj Type"
  13947. msgstr "Tipo oggetto"
  13948. #: appTools/ToolNCC.py:3733
  13949. msgid ""
  13950. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13951. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13952. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13953. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13954. msgstr ""
  13955. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  13956. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13957. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13958. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13959. #: appTools/ToolNCC.py:3755
  13960. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13961. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  13962. #: appTools/ToolNCC.py:3783
  13963. msgid ""
  13964. "This is the Tool Number.\n"
  13965. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13966. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13967. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13968. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13969. "this function will not be able to create painting geometry."
  13970. msgstr ""
  13971. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13972. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13973. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13974. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13975. "presenti\n"
  13976. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13977. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13978. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13979. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13980. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  13981. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13982. msgid ""
  13983. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13984. "features."
  13985. msgstr ""
  13986. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  13987. "caratteristiche di rame."
  13988. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13989. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13990. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  13991. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13992. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13993. msgstr ""
  13994. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  13995. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13996. msgid ""
  13997. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13998. msgstr ""
  13999. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  14000. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14001. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14002. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  14003. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14004. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14005. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  14006. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14007. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14008. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  14009. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14010. msgid "Minimum distance"
  14011. msgstr "Distanza minima"
  14012. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14013. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14014. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  14015. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14016. msgid "Determined"
  14017. msgstr "Determinato"
  14018. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14019. msgid "Occurring"
  14020. msgstr "Succedendo"
  14021. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14022. msgid "How many times this minimum is found."
  14023. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  14024. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14025. msgid "Minimum points coordinates"
  14026. msgstr "Coordinate punti minimi"
  14027. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14028. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14029. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  14030. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14031. msgid "Jump to selected position"
  14032. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  14033. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14034. msgid ""
  14035. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14036. "click this button."
  14037. msgstr ""
  14038. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  14039. "fai clic su questo pulsante."
  14040. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14041. msgid "Other distances"
  14042. msgstr "Altre distanze"
  14043. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14044. msgid ""
  14045. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14046. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14047. msgstr ""
  14048. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  14049. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  14050. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14051. msgid "Other distances points coordinates"
  14052. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  14053. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14054. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14055. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14056. msgid ""
  14057. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14058. "where the distance was found."
  14059. msgstr ""
  14060. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  14061. "dove è stata trovata la distanza."
  14062. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14063. msgid "Gerber distances"
  14064. msgstr "Distanze gerber"
  14065. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14066. msgid "Points coordinates"
  14067. msgstr "Coordinate punti"
  14068. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14069. msgid "Find Minimum"
  14070. msgstr "Trova minimi"
  14071. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14072. msgid ""
  14073. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14074. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14075. "use for isolation or copper clearing."
  14076. msgstr ""
  14077. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  14078. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  14079. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  14080. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14081. msgid "Open PDF"
  14082. msgstr "Apri PDF"
  14083. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14084. msgid "Open PDF cancelled"
  14085. msgstr "Apertura PDF annullata"
  14086. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14087. msgid "Parsing PDF file ..."
  14088. msgstr "Analisi file PDF ..."
  14089. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9114
  14090. msgid "Failed to open"
  14091. msgstr "Errore di apertura"
  14092. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9063
  14093. msgid "No geometry found in file"
  14094. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  14095. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14096. #, python-format
  14097. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14098. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  14099. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14100. msgid "Open PDF file failed."
  14101. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  14102. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14103. msgid "Rendered"
  14104. msgstr "Renderizzato"
  14105. #: appTools/ToolPaint.py:998
  14106. #, python-format
  14107. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14108. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  14109. #: appTools/ToolPaint.py:1008
  14110. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14111. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  14112. #: appTools/ToolPaint.py:1045
  14113. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14114. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  14115. #: appTools/ToolPaint.py:1061
  14116. msgid "Click the start point of the paint area."
  14117. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  14118. #: appTools/ToolPaint.py:1127
  14119. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14120. msgstr ""
  14121. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  14122. "per iniziare a dipingere."
  14123. #: appTools/ToolPaint.py:1140
  14124. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14125. msgstr ""
  14126. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  14127. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  14128. #: appTools/ToolPaint.py:1650
  14129. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14130. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  14131. #: appTools/ToolPaint.py:1662
  14132. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14133. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  14134. #: appTools/ToolPaint.py:1673
  14135. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14136. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  14137. #: appTools/ToolPaint.py:1689
  14138. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14139. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  14140. #: appTools/ToolPaint.py:1763 appTools/ToolPaint.py:1950
  14141. msgid "Painting with tool diameter = "
  14142. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  14143. #: appTools/ToolPaint.py:1766 appTools/ToolPaint.py:1953
  14144. msgid "started"
  14145. msgstr "avviata"
  14146. #: appTools/ToolPaint.py:1792 appTools/ToolPaint.py:1940
  14147. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14148. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  14149. #: appTools/ToolPaint.py:1852 appTools/ToolPaint.py:2061
  14150. msgid ""
  14151. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14152. "different strategy of paint"
  14153. msgstr ""
  14154. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  14155. "diversa strategia di pittura"
  14156. #: appTools/ToolPaint.py:1907 appTools/ToolPaint.py:2132
  14157. msgid ""
  14158. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14159. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14160. "geometry.\n"
  14161. "Change the painting parameters and try again."
  14162. msgstr ""
  14163. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  14164. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  14165. "geometria da trattare.\n"
  14166. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  14167. #: appTools/ToolPaint.py:2175
  14168. #, fuzzy
  14169. #| msgid "Paint All failed."
  14170. msgid "Paint failed."
  14171. msgstr "Vernicia tutti fallita."
  14172. #: appTools/ToolPaint.py:2181
  14173. #, fuzzy
  14174. #| msgid "Paint done."
  14175. msgid "Paint Done."
  14176. msgstr "Paint fatto."
  14177. #: appTools/ToolPaint.py:2186
  14178. #, fuzzy
  14179. #| msgid "Painting polygon..."
  14180. msgid "Painting..."
  14181. msgstr "Pittura poligono ..."
  14182. #: appTools/ToolPaint.py:2220 appTools/ToolPaint.py:2225
  14183. #: appTools/ToolPaint.py:2233 appTools/ToolPaint.py:2320
  14184. #: appTools/ToolPaint.py:2323 appTools/ToolPaint.py:2331
  14185. #: appTools/ToolPaint.py:2401 appTools/ToolPaint.py:2406
  14186. #: appTools/ToolPaint.py:2412
  14187. msgid "Paint Tool."
  14188. msgstr "Strumento pittura."
  14189. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2225
  14190. #: appTools/ToolPaint.py:2233
  14191. msgid "Normal painting polygon task started."
  14192. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  14193. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2320
  14194. #: appTools/ToolPaint.py:2403
  14195. msgid "Buffering geometry..."
  14196. msgstr "Geometria buffer ..."
  14197. #: appTools/ToolPaint.py:2245 appTools/ToolPaint.py:2338
  14198. #: appTools/ToolPaint.py:2420
  14199. msgid "No polygon found."
  14200. msgstr "Nessun poligono trovato."
  14201. #: appTools/ToolPaint.py:2320 appTools/ToolPaint.py:2323
  14202. #: appTools/ToolPaint.py:2331
  14203. msgid "Paint all polygons task started."
  14204. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  14205. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2406
  14206. #: appTools/ToolPaint.py:2412
  14207. msgid "Painting area task started."
  14208. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  14209. #: appTools/ToolPaint.py:2766
  14210. msgid ""
  14211. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14212. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14213. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14214. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14215. msgstr ""
  14216. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  14217. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  14218. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  14219. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  14220. #: appTools/ToolPaint.py:2788
  14221. msgid "Object to be painted."
  14222. msgstr "Oggetto da dipingere."
  14223. #: appTools/ToolPaint.py:2801
  14224. msgid ""
  14225. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14226. "will pick the ones used for painting."
  14227. msgstr ""
  14228. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14229. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  14230. #: appTools/ToolPaint.py:2818
  14231. msgid ""
  14232. "This is the Tool Number.\n"
  14233. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14234. "continuing until there are no more tools.\n"
  14235. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14236. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14237. "this function will not be able to create painting geometry."
  14238. msgstr ""
  14239. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14240. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  14241. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  14242. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  14243. "presenti\n"
  14244. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  14245. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  14246. #: appTools/ToolPaint.py:2830
  14247. msgid ""
  14248. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14249. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14250. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14251. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14252. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14253. "form\n"
  14254. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14255. "Dia and\n"
  14256. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14257. "such\n"
  14258. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14259. "Diameter\n"
  14260. "column of this table.\n"
  14261. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14262. "Type\n"
  14263. "in the resulting geometry as Isolation."
  14264. msgstr ""
  14265. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  14266. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  14267. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  14268. "dell'utensile.\n"
  14269. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  14270. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  14271. "risultante\n"
  14272. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  14273. "e\n"
  14274. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  14275. "parametro Z-Cut\n"
  14276. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  14277. "colonna Diametro utensile\n"
  14278. "di questa tabella.\n"
  14279. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  14280. "di operazione\n"
  14281. "nella geometria risultante come isolamento."
  14282. #: appTools/ToolPaint.py:3137
  14283. msgid ""
  14284. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14285. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14286. msgstr ""
  14287. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  14288. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  14289. #: appTools/ToolPaint.py:3179
  14290. #, fuzzy
  14291. #| msgid ""
  14292. #| "Create a Geometry object with\n"
  14293. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14294. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14295. msgstr ""
  14296. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  14297. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  14298. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14299. msgid "Panel. Tool"
  14300. msgstr "Pannello, strumento"
  14301. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14302. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14303. msgstr ""
  14304. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  14305. "positivo."
  14306. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14307. msgid "Generating panel ... "
  14308. msgstr "Generazione pannello … "
  14309. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14310. #, fuzzy
  14311. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14312. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14313. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice gerber."
  14314. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14315. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14316. msgstr ""
  14317. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14318. msgid "Optimization complete."
  14319. msgstr ""
  14320. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14321. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14322. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  14323. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14324. msgid "Panel done..."
  14325. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  14326. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14327. #, python-brace-format
  14328. msgid ""
  14329. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14330. "{row} rows"
  14331. msgstr ""
  14332. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  14333. "colonne e {row} righe"
  14334. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14335. msgid "Panel created successfully."
  14336. msgstr "Pannello creato con successo."
  14337. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14338. msgid ""
  14339. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14340. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14341. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14342. "in the Object combobox."
  14343. msgstr ""
  14344. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  14345. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  14346. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14347. "nella combobox Oggetto."
  14348. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14349. msgid ""
  14350. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14351. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14352. msgstr ""
  14353. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  14354. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  14355. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14356. msgid "Penelization Reference"
  14357. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  14358. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14359. msgid ""
  14360. "Choose the reference for panelization:\n"
  14361. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14362. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14363. "\n"
  14364. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14365. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14366. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14367. "objects in sync."
  14368. msgstr ""
  14369. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  14370. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  14371. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  14372. "\n"
  14373. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  14374. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  14375. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  14376. "pannellizzati sincronizzati."
  14377. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14378. msgid "Box Type"
  14379. msgstr "Tipo box"
  14380. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14381. msgid ""
  14382. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14383. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14384. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14385. "in the Box Object combobox."
  14386. msgstr ""
  14387. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  14388. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  14389. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14390. "nella casella combobox Oggetto."
  14391. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14392. msgid ""
  14393. "The actual object that is used as container for the\n"
  14394. " selected object that is to be panelized."
  14395. msgstr ""
  14396. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  14397. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  14398. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14399. msgid "Panel Data"
  14400. msgstr "Dati pannello"
  14401. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14402. msgid ""
  14403. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14404. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14405. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14406. "\n"
  14407. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14408. "elements of the panel array."
  14409. msgstr ""
  14410. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  14411. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  14412. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  14413. "\n"
  14414. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  14415. "elementi della matrice di pannelli."
  14416. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14417. msgid ""
  14418. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14419. "- Geometry\n"
  14420. "- Gerber"
  14421. msgstr ""
  14422. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  14423. "- Geometria\n"
  14424. "- Gerber"
  14425. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14426. msgid "Constrain panel within"
  14427. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  14428. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14429. msgid "Panelize Object"
  14430. msgstr "Pannellizza oggetto"
  14431. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14432. msgid ""
  14433. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14434. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14435. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14436. msgstr ""
  14437. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  14438. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  14439. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  14440. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14441. msgid "PCBWizard Tool"
  14442. msgstr "Strumento PCBWizard"
  14443. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14444. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14445. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  14446. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14447. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14448. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  14449. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14450. msgid ""
  14451. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14452. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14453. "and edit the drill diameters manually."
  14454. msgstr ""
  14455. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  14456. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  14457. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  14458. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14459. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14460. msgstr "File PcbWizard caricato."
  14461. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14462. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14463. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  14464. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9043
  14465. msgid "This is not Excellon file."
  14466. msgstr "Non è un file Excellon."
  14467. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14468. msgid "Cannot parse file"
  14469. msgstr "Impossibile analizzare file"
  14470. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14471. msgid "Importing Excellon."
  14472. msgstr "Importazione Excellon."
  14473. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14474. msgid "Import Excellon file failed."
  14475. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  14476. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14477. msgid "Imported"
  14478. msgstr "Importato"
  14479. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14480. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14481. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  14482. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14483. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14484. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  14485. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14486. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14487. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  14488. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14489. msgid "Load files"
  14490. msgstr "Carica files"
  14491. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14492. msgid "Excellon file"
  14493. msgstr "File Excellon"
  14494. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14495. msgid ""
  14496. "Load the Excellon file.\n"
  14497. "Usually it has a .DRL extension"
  14498. msgstr ""
  14499. "Carica file Excellon.\n"
  14500. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  14501. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14502. msgid "INF file"
  14503. msgstr "File INF"
  14504. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14505. msgid "Load the INF file."
  14506. msgstr "Carica un file INF."
  14507. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14508. msgid "Tool Number"
  14509. msgstr "Numero Utensile"
  14510. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14511. msgid "Tool diameter in file units."
  14512. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  14513. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14514. msgid "Excellon format"
  14515. msgstr "Formato Excellon"
  14516. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14517. msgid "Int. digits"
  14518. msgstr "Cifre intere"
  14519. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14520. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14521. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  14522. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14523. msgid "Frac. digits"
  14524. msgstr "Cifre decimali"
  14525. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14526. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14527. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  14528. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14529. msgid "No Suppression"
  14530. msgstr "No soppressione"
  14531. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14532. msgid "Zeros supp."
  14533. msgstr "Soppressione zeri."
  14534. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14535. msgid ""
  14536. "The type of zeros suppression used.\n"
  14537. "Can be of type:\n"
  14538. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14539. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14540. "- No Suppression = no zero suppression"
  14541. msgstr ""
  14542. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  14543. "Può essere di tipo:\n"
  14544. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  14545. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  14546. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  14547. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14548. msgid ""
  14549. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14550. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14551. msgstr ""
  14552. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  14553. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  14554. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14555. msgid "Import Excellon"
  14556. msgstr "Importa Excellon"
  14557. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14558. msgid ""
  14559. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14560. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14561. "One usually has .DRL extension while\n"
  14562. "the other has .INF extension."
  14563. msgstr ""
  14564. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  14565. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  14566. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  14567. "l'altro ha estensione .INF."
  14568. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:142
  14569. #: app_Main.py:4970 app_Main.py:7298 app_Main.py:7398 app_Main.py:7439
  14570. #: app_Main.py:7480 app_Main.py:7522 app_Main.py:7564 app_Main.py:7608
  14571. #: app_Main.py:7652 app_Main.py:8168 app_Main.py:8172
  14572. msgid "No object selected."
  14573. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  14574. #: appTools/ToolProperties.py:131
  14575. msgid "Object Properties are displayed."
  14576. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  14577. #: appTools/ToolProperties.py:136
  14578. msgid "Properties Tool"
  14579. msgstr "Strumento proprietà"
  14580. #: appTools/ToolProperties.py:153
  14581. msgid "TYPE"
  14582. msgstr "TIPO"
  14583. #: appTools/ToolProperties.py:154
  14584. msgid "NAME"
  14585. msgstr "NOME"
  14586. #: appTools/ToolProperties.py:156
  14587. msgid "Dimensions"
  14588. msgstr "Dimensione"
  14589. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14590. msgid "Geo Type"
  14591. msgstr "Tipo Geom"
  14592. #: appTools/ToolProperties.py:187
  14593. msgid "Single-Geo"
  14594. msgstr "Geoi singola"
  14595. #: appTools/ToolProperties.py:188
  14596. msgid "Multi-Geo"
  14597. msgstr "Multi-Geo"
  14598. #: appTools/ToolProperties.py:199
  14599. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  14600. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  14601. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:346
  14602. #: appTools/ToolProperties.py:348
  14603. msgid "Inch"
  14604. msgstr "Pollici"
  14605. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:347
  14606. #: appTools/ToolProperties.py:349
  14607. msgid "Metric"
  14608. msgstr "Metrico"
  14609. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:490
  14610. msgid "Drills number"
  14611. msgstr "Numero fori"
  14612. #: appTools/ToolProperties.py:423 appTools/ToolProperties.py:492
  14613. msgid "Slots number"
  14614. msgstr "Numero Slot"
  14615. #: appTools/ToolProperties.py:425
  14616. msgid "Drills total number:"
  14617. msgstr "Numero totale di fori:"
  14618. #: appTools/ToolProperties.py:426
  14619. msgid "Slots total number:"
  14620. msgstr "Numero totale di slot:"
  14621. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  14622. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  14623. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  14624. msgid "Present"
  14625. msgstr "Presente"
  14626. #: appTools/ToolProperties.py:454 appTools/ToolProperties.py:488
  14627. msgid "Solid Geometry"
  14628. msgstr "Geometria solida"
  14629. #: appTools/ToolProperties.py:457 appTools/ToolProperties.py:495
  14630. msgid "GCode Text"
  14631. msgstr "Testo GCode"
  14632. #: appTools/ToolProperties.py:460 appTools/ToolProperties.py:498
  14633. msgid "GCode Geometry"
  14634. msgstr "Geometria GCode"
  14635. #: appTools/ToolProperties.py:468 appTools/ToolProperties.py:541
  14636. #, fuzzy
  14637. #| msgid "Tool Dia"
  14638. msgid "Tool Data"
  14639. msgstr "Diametro utensile"
  14640. #: appTools/ToolProperties.py:505
  14641. msgid "Depth of Cut"
  14642. msgstr "Profondità di taglio"
  14643. #: appTools/ToolProperties.py:517
  14644. msgid "Clearance Height"
  14645. msgstr "Altezza di sicurezza"
  14646. #: appTools/ToolProperties.py:555
  14647. msgid "Routing time"
  14648. msgstr "Tempo fresatura"
  14649. #: appTools/ToolProperties.py:580
  14650. msgid "Width"
  14651. msgstr "Larghezza"
  14652. #: appTools/ToolProperties.py:586 appTools/ToolProperties.py:594
  14653. msgid "Box Area"
  14654. msgstr "Area box"
  14655. #: appTools/ToolProperties.py:589 appTools/ToolProperties.py:597
  14656. msgid "Convex_Hull Area"
  14657. msgstr "Area guscio convesso"
  14658. #: appTools/ToolProperties.py:604 appTools/ToolProperties.py:607
  14659. msgid "Copper Area"
  14660. msgstr "Area rame"
  14661. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14662. msgid "Punch Tool"
  14663. msgstr "Strumento punzone"
  14664. #: appTools/ToolPunchGerber.py:275
  14665. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14666. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  14667. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14668. msgid ""
  14669. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14670. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14671. msgstr ""
  14672. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  14673. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  14674. #: appTools/ToolPunchGerber.py:341
  14675. msgid ""
  14676. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14677. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14678. msgstr ""
  14679. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  14680. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  14681. "sorgente ..."
  14682. #: appTools/ToolPunchGerber.py:684 appTools/ToolPunchGerber.py:977
  14683. msgid "Punch Gerber"
  14684. msgstr "Punzona Gerber"
  14685. #: appTools/ToolPunchGerber.py:719
  14686. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14687. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  14688. #: appTools/ToolPunchGerber.py:739
  14689. msgid "ALL"
  14690. msgstr "TUTTO"
  14691. #: appTools/ToolPunchGerber.py:820
  14692. msgid ""
  14693. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14694. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  14695. #: appTools/ToolPunchGerber.py:979
  14696. msgid ""
  14697. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14698. "the specified box."
  14699. msgstr ""
  14700. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  14701. "il box specificato."
  14702. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:482
  14703. #: appTools/ToolQRCode.py:531
  14704. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14705. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  14706. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14707. msgid "Generating QRCode geometry"
  14708. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  14709. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14710. msgid "Click on the Destination point ..."
  14711. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  14712. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14713. msgid "QRCode Tool done."
  14714. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  14715. #: appTools/ToolQRCode.py:514 appTools/ToolQRCode.py:518
  14716. msgid "Export PNG"
  14717. msgstr "Esporta PNG"
  14718. #: appTools/ToolQRCode.py:561 appTools/ToolQRCode.py:565 app_Main.py:7330
  14719. #: app_Main.py:7334
  14720. msgid "Export SVG"
  14721. msgstr "Esporta SVG"
  14722. #: appTools/ToolQRCode.py:658
  14723. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14724. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  14725. #: appTools/ToolQRCode.py:694
  14726. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14727. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  14728. #: appTools/ToolQRCode.py:794
  14729. msgid "Export QRCode"
  14730. msgstr "Esporta QRCode"
  14731. #: appTools/ToolQRCode.py:796
  14732. msgid ""
  14733. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14734. "to a SVG file or an PNG file."
  14735. msgstr ""
  14736. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  14737. "in un file SVG o in un file PNG."
  14738. #: appTools/ToolQRCode.py:835
  14739. msgid "Transparent back color"
  14740. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  14741. #: appTools/ToolQRCode.py:860
  14742. msgid "Export QRCode SVG"
  14743. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  14744. #: appTools/ToolQRCode.py:862
  14745. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14746. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  14747. #: appTools/ToolQRCode.py:873
  14748. msgid "Export QRCode PNG"
  14749. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  14750. #: appTools/ToolQRCode.py:875
  14751. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14752. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  14753. #: appTools/ToolQRCode.py:886
  14754. msgid "Insert QRCode"
  14755. msgstr "Inserisci QRCode"
  14756. #: appTools/ToolQRCode.py:888
  14757. msgid "Create the QRCode object."
  14758. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  14759. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:717
  14760. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:826
  14761. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:918
  14762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983
  14763. msgid "Value is not valid."
  14764. msgstr "Valore non valido."
  14765. #: appTools/ToolRulesCheck.py:671
  14766. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14767. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  14768. #: appTools/ToolRulesCheck.py:682
  14769. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14770. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  14771. #: appTools/ToolRulesCheck.py:687 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14772. #: appTools/ToolRulesCheck.py:945
  14773. msgid ""
  14774. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14775. "selected."
  14776. msgstr ""
  14777. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  14778. "nessuno è selezionato."
  14779. #: appTools/ToolRulesCheck.py:723
  14780. msgid ""
  14781. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14782. msgstr ""
  14783. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  14784. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:900
  14785. msgid ""
  14786. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14787. "selected."
  14788. msgstr ""
  14789. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  14790. "non è stato selezionato."
  14791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:753 appTools/ToolRulesCheck.py:780
  14792. msgid "Silk to Silk clearance"
  14793. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  14794. #: appTools/ToolRulesCheck.py:766
  14795. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14796. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  14797. #: appTools/ToolRulesCheck.py:776
  14798. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14799. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  14800. #: appTools/ToolRulesCheck.py:832
  14801. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14802. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  14803. #: appTools/ToolRulesCheck.py:840
  14804. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14805. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14806. #: appTools/ToolRulesCheck.py:846
  14807. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14808. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14809. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850
  14810. msgid ""
  14811. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14812. "Bottom."
  14813. msgstr ""
  14814. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  14815. "Bottom."
  14816. #: appTools/ToolRulesCheck.py:886
  14817. msgid ""
  14818. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14819. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  14820. #: appTools/ToolRulesCheck.py:930
  14821. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14822. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  14823. #: appTools/ToolRulesCheck.py:940
  14824. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14825. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  14826. #: appTools/ToolRulesCheck.py:989
  14827. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14828. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  14829. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005
  14830. msgid ""
  14831. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14832. msgstr ""
  14833. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  14834. "nessuna è selezionata."
  14835. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1078 appTools/ToolRulesCheck.py:1091
  14836. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1115
  14837. msgid "STATUS"
  14838. msgstr "STATO"
  14839. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1081 appTools/ToolRulesCheck.py:1105
  14840. msgid "FAILED"
  14841. msgstr "FALLITO"
  14842. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1094 appTools/ToolRulesCheck.py:1118
  14843. msgid "PASSED"
  14844. msgstr "PASSATO"
  14845. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1095 appTools/ToolRulesCheck.py:1119
  14846. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14847. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  14848. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1137
  14849. msgid "Check Rules"
  14850. msgstr "Controllo regole"
  14851. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  14852. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14853. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  14854. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1180
  14855. msgid "Top"
  14856. msgstr "Top"
  14857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14858. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14859. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14860. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1198
  14861. msgid "Bottom"
  14862. msgstr "Bottom"
  14863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14864. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14865. msgstr ""
  14866. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  14867. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1216
  14868. msgid "SM Top"
  14869. msgstr "SM Top"
  14870. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14871. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14872. msgstr ""
  14873. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14874. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1234
  14875. msgid "SM Bottom"
  14876. msgstr "SM Bottom"
  14877. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14878. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14879. msgstr ""
  14880. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14881. "regole."
  14882. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1252
  14883. msgid "Silk Top"
  14884. msgstr "Silk Top"
  14885. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14886. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14887. msgstr ""
  14888. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14889. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1270
  14890. msgid "Silk Bottom"
  14891. msgstr "Silk Bottom"
  14892. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14893. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14894. msgstr ""
  14895. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14896. "regole."
  14897. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  14898. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14899. msgstr ""
  14900. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  14901. "regole."
  14902. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  14903. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14904. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  14905. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1315
  14906. msgid "Excellon 1"
  14907. msgstr "Excellon 1"
  14908. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14909. msgid ""
  14910. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14911. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14912. msgstr ""
  14913. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14914. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  14915. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1334
  14916. msgid "Excellon 2"
  14917. msgstr "Excellon 2"
  14918. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14919. msgid ""
  14920. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14921. "Holds the non-plated holes."
  14922. msgstr ""
  14923. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14924. "Contiene i fori non placcati."
  14925. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1349
  14926. msgid "All Rules"
  14927. msgstr "Tutte le regole"
  14928. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14929. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14930. msgstr "Abilita le regole sotto."
  14931. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1601
  14932. msgid "Run Rules Check"
  14933. msgstr "Esegui controllo regole"
  14934. #: appTools/ToolShell.py:59
  14935. msgid "Clear the text."
  14936. msgstr "Pulisci testo."
  14937. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14938. msgid "...processing..."
  14939. msgstr "...elaborazione..."
  14940. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14941. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14942. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  14943. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14944. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14945. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  14946. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14947. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14948. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  14949. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14950. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14951. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  14952. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14953. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14954. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  14955. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14956. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14957. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  14958. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14959. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14960. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  14961. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14962. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14963. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  14964. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14965. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14966. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  14967. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14968. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14969. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  14970. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14971. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14972. msgstr ""
  14973. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  14974. "inadeguati ..."
  14975. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14976. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14977. msgstr ""
  14978. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  14979. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14980. msgid "There is no Geometry object available."
  14981. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  14982. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14983. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14984. msgstr ""
  14985. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  14986. "solder_paste_tool."
  14987. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14988. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14989. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  14990. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14991. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14992. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  14993. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14994. msgid "SP GCode Editor"
  14995. msgstr "Editor GCode solder past"
  14996. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14997. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14998. msgid ""
  14999. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15000. msgstr ""
  15001. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  15002. "solder_paste_tool."
  15003. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15004. msgid "No Gcode in the object"
  15005. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  15006. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15007. msgid "Export GCode ..."
  15008. msgstr "Esportazione GCode ..."
  15009. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15010. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15011. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  15012. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15013. msgid "Solder Paste Tool"
  15014. msgstr "Strumento Solder Paste"
  15015. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15016. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15017. msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
  15018. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15019. msgid ""
  15020. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15021. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15022. msgstr ""
  15023. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  15024. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  15025. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15026. msgid ""
  15027. "This is the Tool Number.\n"
  15028. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15029. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15030. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15031. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15032. msgstr ""
  15033. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  15034. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  15035. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  15036. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  15037. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  15038. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15039. msgid ""
  15040. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15041. "is the width of the solder paste dispensed."
  15042. msgstr ""
  15043. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  15044. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  15045. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15046. msgid "New Nozzle Tool"
  15047. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  15048. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15049. msgid ""
  15050. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15051. "with the diameter specified above."
  15052. msgstr ""
  15053. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  15054. "con il diametro sopra specificato."
  15055. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15056. msgid "STEP 1"
  15057. msgstr "PASSO 1"
  15058. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15059. msgid ""
  15060. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15061. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15062. msgstr ""
  15063. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  15064. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  15065. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15066. msgid ""
  15067. "Select tools.\n"
  15068. "Modify parameters."
  15069. msgstr ""
  15070. "Seleziona utensile.\n"
  15071. "Modifica parametri."
  15072. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15073. msgid ""
  15074. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15075. " to Dispense position (on Z plane)."
  15076. msgstr ""
  15077. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  15078. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  15079. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15080. msgid ""
  15081. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15082. "on PCB pads."
  15083. msgstr ""
  15084. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  15085. "sui pad del PCB."
  15086. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15087. msgid "STEP 2"
  15088. msgstr "PASSO 2"
  15089. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15090. msgid ""
  15091. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15092. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15093. msgstr ""
  15094. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  15095. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  15096. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15097. msgid "Generate Geo"
  15098. msgstr "Genera Geometria"
  15099. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15100. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15101. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  15102. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15103. msgid "Geo Result"
  15104. msgstr "Risultato Geo"
  15105. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15106. msgid ""
  15107. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15108. "The name of the object has to end in:\n"
  15109. "'_solderpaste' as a protection."
  15110. msgstr ""
  15111. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  15112. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  15113. "'_solderpaste' come protezione."
  15114. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15115. msgid "STEP 3"
  15116. msgstr "PASSO 3"
  15117. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15118. msgid ""
  15119. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15120. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15121. "\n"
  15122. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15123. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15124. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15125. msgstr ""
  15126. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  15127. "pasta salda,\n"
  15128. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  15129. "\n"
  15130. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  15131. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  15132. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  15133. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15134. msgid "CNC Result"
  15135. msgstr "Risultato CNC"
  15136. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15137. msgid ""
  15138. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15139. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15140. "the name of the object has to end in:\n"
  15141. "'_solderpaste' as a protection."
  15142. msgstr ""
  15143. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  15144. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  15145. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  15146. "'_solderpaste' come protezione."
  15147. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15148. msgid "View GCode"
  15149. msgstr "Vedi GCode"
  15150. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15151. msgid ""
  15152. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15153. "on PCB pads."
  15154. msgstr ""
  15155. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  15156. "sui pad del PCB."
  15157. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15158. msgid "Save GCode"
  15159. msgstr "Salva GCode"
  15160. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15161. msgid ""
  15162. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15163. "on PCB pads, to a file."
  15164. msgstr ""
  15165. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  15166. "sui pad del PCB in un file."
  15167. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15168. msgid "STEP 4"
  15169. msgstr "PASSO 4"
  15170. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15171. msgid ""
  15172. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15173. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15174. msgstr ""
  15175. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  15176. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  15177. #: appTools/ToolSub.py:126
  15178. msgid "Sub Tool"
  15179. msgstr "Strumento sottrazione"
  15180. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15181. msgid "No Target object loaded."
  15182. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  15183. #: appTools/ToolSub.py:150
  15184. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15185. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  15186. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15187. msgid "No Subtractor object loaded."
  15188. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  15189. #: appTools/ToolSub.py:204
  15190. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15191. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  15192. #: appTools/ToolSub.py:206
  15193. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15194. msgstr "Sottrazione aperture terminata."
  15195. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15196. msgid "Generating new object ..."
  15197. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  15198. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15199. msgid "Generating new object failed."
  15200. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  15201. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15202. msgid "Created"
  15203. msgstr "Creato"
  15204. #: appTools/ToolSub.py:377
  15205. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15206. msgstr ""
  15207. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  15208. #: appTools/ToolSub.py:417
  15209. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15210. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  15211. #: appTools/ToolSub.py:419
  15212. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15213. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  15214. #: appTools/ToolSub.py:654
  15215. msgid ""
  15216. "Gerber object from which to subtract\n"
  15217. "the subtractor Gerber object."
  15218. msgstr ""
  15219. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  15220. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  15221. #: appTools/ToolSub.py:667 appTools/ToolSub.py:722
  15222. msgid "Subtractor"
  15223. msgstr "Sottraendo"
  15224. #: appTools/ToolSub.py:669
  15225. msgid ""
  15226. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15227. "from the target Gerber object."
  15228. msgstr ""
  15229. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  15230. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  15231. #: appTools/ToolSub.py:676
  15232. msgid "Subtract Gerber"
  15233. msgstr "Sottrai Gerber"
  15234. #: appTools/ToolSub.py:678
  15235. msgid ""
  15236. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15237. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15238. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15239. "over the soldermask."
  15240. msgstr ""
  15241. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  15242. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  15243. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  15244. "sovrapposta al soldermask."
  15245. #: appTools/ToolSub.py:709
  15246. msgid ""
  15247. "Geometry object from which to subtract\n"
  15248. "the subtractor Geometry object."
  15249. msgstr ""
  15250. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  15251. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  15252. #: appTools/ToolSub.py:724
  15253. msgid ""
  15254. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15255. "from the target Geometry object."
  15256. msgstr ""
  15257. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  15258. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  15259. #: appTools/ToolSub.py:732
  15260. msgid ""
  15261. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15262. msgstr ""
  15263. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  15264. "sottrattore."
  15265. #: appTools/ToolSub.py:735
  15266. msgid "Subtract Geometry"
  15267. msgstr "Sottrai geometria"
  15268. #: appTools/ToolSub.py:737
  15269. msgid ""
  15270. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15271. "Geometry from the Target Geometry."
  15272. msgstr ""
  15273. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  15274. "sottrattore dalla geometria target."
  15275. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15276. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15277. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  15278. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15279. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15280. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  15281. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15282. msgid "Rotate done"
  15283. msgstr "Rotazione effettuata"
  15284. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15285. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15286. msgid "Due of"
  15287. msgstr "A causa di"
  15288. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15289. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15290. msgid "action was not executed."
  15291. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  15292. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15293. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15294. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  15295. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15296. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15297. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  15298. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15299. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15300. msgstr ""
  15301. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  15302. "gradi."
  15303. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15304. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15305. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  15306. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15307. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15308. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  15309. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15310. msgid "Skew on the"
  15311. msgstr "Inclina su"
  15312. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15313. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15314. msgid "axis done"
  15315. msgstr "asse eseguito"
  15316. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15317. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15318. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  15319. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15320. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15321. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  15322. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15323. msgid "Scale on the"
  15324. msgstr "Scala su"
  15325. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15326. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15327. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  15328. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15329. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15330. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  15331. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15332. msgid "Offset on the"
  15333. msgstr "Offset su"
  15334. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15335. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15336. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  15337. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15338. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15339. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  15340. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15341. msgid "Object Transform"
  15342. msgstr "Trasformazione oggetto"
  15343. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15344. msgid ""
  15345. "The object used as reference.\n"
  15346. "The used point is the center of it's bounding box."
  15347. msgstr ""
  15348. "Oggetto usato come riferimento.\n"
  15349. "Il punto usato è il centro del suo contenitore."
  15350. #: appTranslation.py:105
  15351. msgid "The application will restart."
  15352. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  15353. #: appTranslation.py:107
  15354. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15355. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  15356. #: appTranslation.py:108
  15357. msgid "Apply Language ..."
  15358. msgstr "Applica lingua ..."
  15359. #: appTranslation.py:207 app_Main.py:3377
  15360. msgid ""
  15361. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15362. "Do you want to Save the project?"
  15363. msgstr ""
  15364. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  15365. "Vuoi salvare il progetto?"
  15366. #: app_Main.py:490
  15367. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15368. msgstr "FlatCAM sta inizializzando ..."
  15369. #: app_Main.py:650
  15370. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15371. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  15372. #: app_Main.py:722
  15373. msgid ""
  15374. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15375. "Canvas initialization started."
  15376. msgstr ""
  15377. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  15378. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  15379. #: app_Main.py:742
  15380. msgid ""
  15381. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15382. "Canvas initialization started.\n"
  15383. "Canvas initialization finished in"
  15384. msgstr ""
  15385. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  15386. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  15387. "Inizializzazione della Grafica completata"
  15388. #: app_Main.py:1590 app_Main.py:6984
  15389. msgid "New Project - Not saved"
  15390. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  15391. #: app_Main.py:1696
  15392. msgid ""
  15393. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15394. msgstr ""
  15395. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  15396. "l'aggiornamento."
  15397. #: app_Main.py:1763
  15398. msgid "Open Config file failed."
  15399. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  15400. #: app_Main.py:1778
  15401. msgid "Open Script file failed."
  15402. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  15403. #: app_Main.py:1804
  15404. msgid "Open Excellon file failed."
  15405. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  15406. #: app_Main.py:1817
  15407. msgid "Open GCode file failed."
  15408. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  15409. #: app_Main.py:1830
  15410. msgid "Open Gerber file failed."
  15411. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  15412. #: app_Main.py:2168
  15413. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15414. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  15415. #: app_Main.py:2183
  15416. msgid ""
  15417. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15418. "possible.\n"
  15419. "Edit only one geometry at a time."
  15420. msgstr ""
  15421. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  15422. "MultiGeo non è possibile.\n"
  15423. "Modifica solo una geometria alla volta."
  15424. #: app_Main.py:2263
  15425. msgid "Editor is activated ..."
  15426. msgstr "L'editor è attivato ..."
  15427. #: app_Main.py:2284
  15428. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15429. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  15430. #: app_Main.py:2325
  15431. msgid "Object empty after edit."
  15432. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  15433. #: app_Main.py:2330 app_Main.py:2348 app_Main.py:2379 app_Main.py:2395
  15434. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15435. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  15436. #: app_Main.py:2399
  15437. #, fuzzy
  15438. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15439. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  15440. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15441. #: app_Main.py:2402
  15442. msgid "is updated, returning to App..."
  15443. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  15444. #: app_Main.py:2415
  15445. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15446. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  15447. #: app_Main.py:2440
  15448. #, fuzzy
  15449. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15450. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15451. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15452. #: app_Main.py:2463
  15453. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15454. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15455. #: app_Main.py:2567 app_Main.py:2571
  15456. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15457. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  15458. #: app_Main.py:2582
  15459. msgid "Imported Defaults from"
  15460. msgstr "Predefiniti importati da"
  15461. #: app_Main.py:2602 app_Main.py:2608
  15462. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15463. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  15464. #: app_Main.py:2628
  15465. msgid "Exported preferences to"
  15466. msgstr "Preferenze esportate in"
  15467. #: app_Main.py:2648 app_Main.py:2653
  15468. msgid "Save to file"
  15469. msgstr "Salvato su file"
  15470. #: app_Main.py:2677
  15471. msgid "Could not load the file."
  15472. msgstr "Impossibile caricare il file."
  15473. #: app_Main.py:2693
  15474. msgid "Exported file to"
  15475. msgstr "File esportato su"
  15476. #: app_Main.py:2730
  15477. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15478. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  15479. #: app_Main.py:2741
  15480. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15481. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  15482. #: app_Main.py:2796
  15483. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15484. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  15485. #: app_Main.py:2797
  15486. msgid "Development"
  15487. msgstr "Sviluppo"
  15488. #: app_Main.py:2798
  15489. msgid "DOWNLOAD"
  15490. msgstr "DOWNLOAD"
  15491. #: app_Main.py:2799
  15492. msgid "Issue tracker"
  15493. msgstr "Flusso problemi"
  15494. #: app_Main.py:2818
  15495. msgid "Licensed under the MIT license"
  15496. msgstr "Con licenza MIT"
  15497. #: app_Main.py:2827
  15498. msgid ""
  15499. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15500. "copy\n"
  15501. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15502. "deal\n"
  15503. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15504. "rights\n"
  15505. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15506. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15507. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15508. "\n"
  15509. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15510. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15511. "\n"
  15512. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15513. "OR\n"
  15514. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15515. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15516. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15517. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15518. "FROM,\n"
  15519. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15520. "THE SOFTWARE."
  15521. msgstr ""
  15522. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  15523. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  15524. "di dare\n"
  15525. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  15526. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  15527. "concedere in\n"
  15528. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  15529. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  15530. "le seguenti condizioni:\n"
  15531. "\n"
  15532. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  15533. "sempre inclusi\n"
  15534. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  15535. "\n"
  15536. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  15537. "ESPLICITE O\n"
  15538. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  15539. "AD UN\n"
  15540. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  15541. "AUTORI DEL\n"
  15542. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  15543. "RECLAMI,\n"
  15544. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  15545. "CIVILE O\n"
  15546. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  15547. "OPERAZIONI\n"
  15548. "DEL SOFTWARE."
  15549. #: app_Main.py:2849
  15550. msgid ""
  15551. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15552. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15553. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15554. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15555. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15556. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15557. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15558. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15559. "flaticon.com</a></div>"
  15560. msgstr ""
  15561. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  15562. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15563. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15564. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  15565. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  15566. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icone di <a href=\"https://www."
  15567. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15568. "a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon."
  15569. "com</a></div>"
  15570. #: app_Main.py:2885
  15571. msgid "Splash"
  15572. msgstr "Splash"
  15573. #: app_Main.py:2891
  15574. msgid "Programmers"
  15575. msgstr "Programmatori"
  15576. #: app_Main.py:2897
  15577. msgid "Translators"
  15578. msgstr "Traduttori"
  15579. #: app_Main.py:2903
  15580. msgid "License"
  15581. msgstr "Licenza"
  15582. #: app_Main.py:2909
  15583. msgid "Attributions"
  15584. msgstr "Attribuizioni"
  15585. #: app_Main.py:2932
  15586. msgid "Programmer"
  15587. msgstr "Programmatori"
  15588. #: app_Main.py:2933
  15589. msgid "Status"
  15590. msgstr "Stato"
  15591. #: app_Main.py:2934 app_Main.py:3014
  15592. msgid "E-mail"
  15593. msgstr "E-mail"
  15594. #: app_Main.py:2937
  15595. msgid "Program Author"
  15596. msgstr "Autore del programma"
  15597. #: app_Main.py:2942
  15598. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15599. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  15600. #: app_Main.py:3011
  15601. msgid "Language"
  15602. msgstr "Lingua"
  15603. #: app_Main.py:3012
  15604. msgid "Translator"
  15605. msgstr "Traduttore"
  15606. #: app_Main.py:3013
  15607. msgid "Corrections"
  15608. msgstr "Correzioni"
  15609. #: app_Main.py:3098
  15610. msgid "Important Information's"
  15611. msgstr "Informazioni importanti"
  15612. #: app_Main.py:3146
  15613. #, python-format
  15614. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15615. msgstr ""
  15616. "Questo programma è %s e gratuito in un significato molto ampio della parola."
  15617. #: app_Main.py:3147
  15618. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15619. msgstr "Tuttavia non può evolversi senza <b> contributi </b>."
  15620. #: app_Main.py:3148
  15621. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15622. msgstr "Se vuoi vedere questa applicazione crescere e diventare sempre meglio"
  15623. #: app_Main.py:3149
  15624. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15625. msgstr "puoi <b> contribuire </b> allo sviluppo da solo:"
  15626. #: app_Main.py:3150
  15627. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15628. msgstr "Estrai richieste nel repository Bitbucket, se sei uno sviluppatore"
  15629. #: app_Main.py:3152
  15630. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15631. msgstr ""
  15632. "Segnalazioni di bug fornendo i passaggi necessari per riprodurre il bug"
  15633. #: app_Main.py:3183
  15634. msgid "Contribute"
  15635. msgstr "Contribuire"
  15636. #: app_Main.py:3206
  15637. msgid "Links Exchange"
  15638. msgstr "Scambio di link"
  15639. #: app_Main.py:3218 app_Main.py:3237
  15640. msgid "Soon ..."
  15641. msgstr "Presto ..."
  15642. #: app_Main.py:3225
  15643. msgid "How To's"
  15644. msgstr "How To's"
  15645. #: app_Main.py:3337
  15646. msgid ""
  15647. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15648. "\n"
  15649. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15650. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15651. "to his own website\n"
  15652. "\n"
  15653. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15654. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15655. msgstr ""
  15656. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  15657. "\n"
  15658. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  15659. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  15660. "al suo sito web\n"
  15661. "\n"
  15662. "Se non riesci ad ottenere informazioni su FlatCAM beta\n"
  15663. "usa il link al canale YouTube nel menu Aiuto."
  15664. #: app_Main.py:3344
  15665. msgid "Alternative website"
  15666. msgstr "Sito web alternativo"
  15667. #: app_Main.py:3695
  15668. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15669. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  15670. #: app_Main.py:3717
  15671. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15672. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  15673. #: app_Main.py:3739
  15674. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15675. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  15676. #: app_Main.py:3927 app_Main.py:3988 app_Main.py:4018
  15677. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15678. msgstr ""
  15679. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  15680. "attualmente selezionati"
  15681. #: app_Main.py:3936
  15682. msgid ""
  15683. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15684. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15685. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15686. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15687. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15688. "Check the generated GCODE."
  15689. msgstr ""
  15690. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  15691. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  15692. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  15693. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  15694. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  15695. "Controlla il GCODE generato."
  15696. #: app_Main.py:3950 app_Main.py:3960
  15697. msgid "Geometry merging finished"
  15698. msgstr "Unione geometrie terminato"
  15699. #: app_Main.py:3983
  15700. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15701. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  15702. #: app_Main.py:3995
  15703. msgid "Excellon merging finished"
  15704. msgstr "Unione Excellon completata"
  15705. #: app_Main.py:4013
  15706. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15707. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  15708. #: app_Main.py:4023
  15709. msgid "Gerber merging finished"
  15710. msgstr "Unione Gerber completata"
  15711. #: app_Main.py:4043 app_Main.py:4080
  15712. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15713. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  15714. #: app_Main.py:4047 app_Main.py:4085
  15715. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15716. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  15717. #: app_Main.py:4062
  15718. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15719. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  15720. #: app_Main.py:4100
  15721. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15722. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  15723. #: app_Main.py:4333
  15724. msgid "Toggle Units"
  15725. msgstr "Camba unità"
  15726. #: app_Main.py:4337
  15727. msgid ""
  15728. "Changing the units of the project\n"
  15729. "will scale all objects.\n"
  15730. "\n"
  15731. "Do you want to continue?"
  15732. msgstr ""
  15733. "Il cambio unità del progetto\n"
  15734. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  15735. "\n"
  15736. "Vuoi continuare?"
  15737. #: app_Main.py:4340 app_Main.py:4503 app_Main.py:4586 app_Main.py:7304
  15738. #: app_Main.py:7320 app_Main.py:7658 app_Main.py:7670
  15739. msgid "Ok"
  15740. msgstr "Ok"
  15741. #: app_Main.py:4390
  15742. msgid "Converted units to"
  15743. msgstr "Unità convertite in"
  15744. #: app_Main.py:4430
  15745. msgid "Workspace enabled."
  15746. msgstr "Area di lavoro abilitata."
  15747. #: app_Main.py:4433
  15748. msgid "Workspace disabled."
  15749. msgstr "Area di lavoro disabilitata."
  15750. #: app_Main.py:4497
  15751. msgid ""
  15752. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15753. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15754. msgstr ""
  15755. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  15756. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  15757. #: app_Main.py:4579
  15758. msgid "Delete objects"
  15759. msgstr "Cancella oggetti"
  15760. #: app_Main.py:4584
  15761. msgid ""
  15762. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15763. "the selected objects?"
  15764. msgstr ""
  15765. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  15766. "gli oggetti selezionati?"
  15767. #: app_Main.py:4627
  15768. msgid "Object(s) deleted"
  15769. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  15770. #: app_Main.py:4631
  15771. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15772. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  15773. #: app_Main.py:4660
  15774. msgid "Object deleted"
  15775. msgstr "Oggetto cancellato"
  15776. #: app_Main.py:4687
  15777. msgid "Click to set the origin ..."
  15778. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  15779. #: app_Main.py:4709
  15780. msgid "Setting Origin..."
  15781. msgstr "Impostazione Origine..."
  15782. #: app_Main.py:4722 app_Main.py:4824
  15783. msgid "Origin set"
  15784. msgstr "Origine impostata"
  15785. #: app_Main.py:4739
  15786. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15787. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  15788. #: app_Main.py:4780
  15789. msgid "Moving to Origin..."
  15790. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  15791. #: app_Main.py:4861
  15792. msgid "Jump to ..."
  15793. msgstr "Salta a ..."
  15794. #: app_Main.py:4862
  15795. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15796. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  15797. #: app_Main.py:4872
  15798. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15799. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  15800. #: app_Main.py:4989
  15801. msgid "Bottom-Left"
  15802. msgstr "Basso-Sinistra"
  15803. #: app_Main.py:4992
  15804. msgid "Top-Right"
  15805. msgstr "Alto-destra"
  15806. #: app_Main.py:5013
  15807. msgid "Locate ..."
  15808. msgstr "Individua ..."
  15809. #: app_Main.py:5286 app_Main.py:5361 app_Main.py:5524
  15810. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15811. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  15812. #: app_Main.py:5550
  15813. msgid ""
  15814. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15815. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  15816. #: app_Main.py:5556
  15817. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15818. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  15819. #: app_Main.py:5746
  15820. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15821. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  15822. #: app_Main.py:5785
  15823. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15824. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  15825. #: app_Main.py:5803
  15826. msgid ""
  15827. "One or more Tools are edited.\n"
  15828. "Do you want to update the Tools Database?"
  15829. msgstr ""
  15830. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  15831. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  15832. #: app_Main.py:5805
  15833. msgid "Save Tools Database"
  15834. msgstr "Salva Database Utensili"
  15835. #: app_Main.py:5851
  15836. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15837. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  15838. #: app_Main.py:5877
  15839. msgid "Flip on Y axis done."
  15840. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  15841. #: app_Main.py:5899
  15842. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15843. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  15844. #: app_Main.py:5925
  15845. msgid "Flip on X axis done."
  15846. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  15847. #: app_Main.py:5947
  15848. msgid "No object selected to Rotate."
  15849. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  15850. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15851. msgid "Transform"
  15852. msgstr "Trasforma"
  15853. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15854. msgid "Enter the Angle value:"
  15855. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  15856. #: app_Main.py:5980
  15857. msgid "Rotation done."
  15858. msgstr "Rotazione effettuata."
  15859. #: app_Main.py:5982
  15860. msgid "Rotation movement was not executed."
  15861. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  15862. #: app_Main.py:5999
  15863. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15864. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  15865. #: app_Main.py:6020
  15866. msgid "Skew on X axis done."
  15867. msgstr "Deformazione in X applicata."
  15868. #: app_Main.py:6036
  15869. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15870. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  15871. #: app_Main.py:6057
  15872. msgid "Skew on Y axis done."
  15873. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  15874. #: app_Main.py:6139
  15875. msgid "New Grid ..."
  15876. msgstr "Nuova griglia ..."
  15877. #: app_Main.py:6140
  15878. msgid "Enter a Grid Value:"
  15879. msgstr "Valore della griglia:"
  15880. #: app_Main.py:6148 app_Main.py:6172
  15881. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15882. msgstr ""
  15883. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  15884. #: app_Main.py:6153
  15885. msgid "New Grid added"
  15886. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  15887. #: app_Main.py:6155
  15888. msgid "Grid already exists"
  15889. msgstr "Griglia già esistente"
  15890. #: app_Main.py:6157
  15891. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15892. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  15893. #: app_Main.py:6178
  15894. msgid " Grid Value does not exist"
  15895. msgstr " Valore griglia non esistente"
  15896. #: app_Main.py:6180
  15897. msgid "Grid Value deleted"
  15898. msgstr "Valore griglia cancellato"
  15899. #: app_Main.py:6182
  15900. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15901. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  15902. #: app_Main.py:6188
  15903. msgid "Key Shortcut List"
  15904. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  15905. #: app_Main.py:6225
  15906. msgid " No object selected to copy it's name"
  15907. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  15908. #: app_Main.py:6229
  15909. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15910. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  15911. #: app_Main.py:6869
  15912. msgid ""
  15913. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15914. "Creating a New project will delete them.\n"
  15915. "Do you want to Save the project?"
  15916. msgstr ""
  15917. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  15918. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  15919. "Vuoi salvare il progetto?"
  15920. #: app_Main.py:6892
  15921. msgid "New Project created"
  15922. msgstr "Nuovo progetto creato"
  15923. #: app_Main.py:7098 app_Main.py:7137 app_Main.py:7181 app_Main.py:7251
  15924. #: app_Main.py:8037 app_Main.py:9284 app_Main.py:9346
  15925. msgid ""
  15926. "Canvas initialization started.\n"
  15927. "Canvas initialization finished in"
  15928. msgstr ""
  15929. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  15930. "Inizializzazione della tela completata"
  15931. #: app_Main.py:7100
  15932. msgid "Opening Gerber file."
  15933. msgstr "Apertura file Gerber."
  15934. #: app_Main.py:7139
  15935. msgid "Opening Excellon file."
  15936. msgstr "Apertura file Excellon."
  15937. #: app_Main.py:7170 app_Main.py:7175
  15938. msgid "Open G-Code"
  15939. msgstr "Apri G-Code"
  15940. #: app_Main.py:7183
  15941. msgid "Opening G-Code file."
  15942. msgstr "Apertura file G-Code."
  15943. #: app_Main.py:7242 app_Main.py:7246
  15944. msgid "Open HPGL2"
  15945. msgstr "Apri HPGL2"
  15946. #: app_Main.py:7253
  15947. msgid "Opening HPGL2 file."
  15948. msgstr "Apertura file HPGL2."
  15949. #: app_Main.py:7276 app_Main.py:7279
  15950. msgid "Open Configuration File"
  15951. msgstr "Apri file di configurazione"
  15952. #: app_Main.py:7299 app_Main.py:7653
  15953. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15954. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  15955. #: app_Main.py:7315
  15956. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15957. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  15958. #: app_Main.py:7360
  15959. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15960. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  15961. #: app_Main.py:7366 app_Main.py:7370
  15962. msgid "Export PNG Image"
  15963. msgstr "Esporta immagine PNG"
  15964. #: app_Main.py:7403 app_Main.py:7613
  15965. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15966. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  15967. #: app_Main.py:7415
  15968. msgid "Save Gerber source file"
  15969. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  15970. #: app_Main.py:7444
  15971. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15972. msgstr ""
  15973. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  15974. #: app_Main.py:7456
  15975. msgid "Save Script source file"
  15976. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  15977. #: app_Main.py:7485
  15978. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15979. msgstr ""
  15980. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  15981. #: app_Main.py:7497
  15982. msgid "Save Document source file"
  15983. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  15984. #: app_Main.py:7527 app_Main.py:7569 app_Main.py:8520
  15985. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15986. msgstr ""
  15987. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  15988. #: app_Main.py:7535 app_Main.py:7540
  15989. msgid "Save Excellon source file"
  15990. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  15991. #: app_Main.py:7577 app_Main.py:7581
  15992. msgid "Export Excellon"
  15993. msgstr "Esporta Excellon"
  15994. #: app_Main.py:7621 app_Main.py:7625
  15995. msgid "Export Gerber"
  15996. msgstr "Esporta Gerber"
  15997. #: app_Main.py:7665
  15998. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15999. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  16000. #: app_Main.py:7681 app_Main.py:7685
  16001. msgid "Export DXF"
  16002. msgstr "Esporta DXF"
  16003. #: app_Main.py:7710 app_Main.py:7713
  16004. msgid "Import SVG"
  16005. msgstr "Importa SVG"
  16006. #: app_Main.py:7741 app_Main.py:7745
  16007. msgid "Import DXF"
  16008. msgstr "Importa DXF"
  16009. #: app_Main.py:7799 app_Main.py:7803
  16010. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16011. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  16012. #: app_Main.py:7806
  16013. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16014. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  16015. #: app_Main.py:7820
  16016. msgid "Source Editor"
  16017. msgstr "Editor sorgente"
  16018. #: app_Main.py:7856 app_Main.py:7863
  16019. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16020. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  16021. #: app_Main.py:7871
  16022. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16023. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  16024. #: app_Main.py:7904
  16025. msgid "Go to Line ..."
  16026. msgstr "Vai alla Riga ..."
  16027. #: app_Main.py:7905
  16028. msgid "Line:"
  16029. msgstr "Riga:"
  16030. #: app_Main.py:7932
  16031. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16032. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  16033. #: app_Main.py:7971 app_Main.py:7973 app_Main.py:8009 app_Main.py:8011
  16034. msgid "Open TCL script"
  16035. msgstr "Apri Script TCL"
  16036. #: app_Main.py:8039
  16037. msgid "Executing ScriptObject file."
  16038. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  16039. #: app_Main.py:8047 app_Main.py:8050
  16040. msgid "Run TCL script"
  16041. msgstr "Esegui Script TCL"
  16042. #: app_Main.py:8073
  16043. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16044. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  16045. #: app_Main.py:8124 app_Main.py:8130
  16046. msgid "Save Project As ..."
  16047. msgstr "Salva progetto come ..."
  16048. #: app_Main.py:8165
  16049. msgid "FlatCAM objects print"
  16050. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  16051. #: app_Main.py:8178 app_Main.py:8185
  16052. msgid "Save Object as PDF ..."
  16053. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  16054. #: app_Main.py:8194
  16055. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16056. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  16057. #: app_Main.py:8373
  16058. msgid "PDF file saved to"
  16059. msgstr "File PDF salvato in"
  16060. #: app_Main.py:8398
  16061. msgid "Exporting SVG"
  16062. msgstr "Esportazione SVG"
  16063. #: app_Main.py:8441
  16064. msgid "SVG file exported to"
  16065. msgstr "File SVG esportato in"
  16066. #: app_Main.py:8467
  16067. #, fuzzy
  16068. #| msgid ""
  16069. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16070. #| "file."
  16071. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16072. msgstr ""
  16073. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare i file "
  16074. "Gerber."
  16075. #: app_Main.py:8618
  16076. msgid "Excellon file exported to"
  16077. msgstr "File Excellon esportato in"
  16078. #: app_Main.py:8627
  16079. msgid "Exporting Excellon"
  16080. msgstr "Esportazione Excellon"
  16081. #: app_Main.py:8632 app_Main.py:8639
  16082. msgid "Could not export Excellon file."
  16083. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  16084. #: app_Main.py:8755
  16085. msgid "Gerber file exported to"
  16086. msgstr "File Gerber esportato in"
  16087. #: app_Main.py:8763
  16088. msgid "Exporting Gerber"
  16089. msgstr "Esportazione Gerber"
  16090. #: app_Main.py:8768 app_Main.py:8775
  16091. #, fuzzy
  16092. #| msgid "Could not export DXF file."
  16093. msgid "Could not export file."
  16094. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  16095. #: app_Main.py:8823
  16096. msgid "DXF file exported to"
  16097. msgstr "File DXF esportato in"
  16098. #: app_Main.py:8832
  16099. msgid "Exporting DXF"
  16100. msgstr "Esportazione DXF"
  16101. #: app_Main.py:8837 app_Main.py:8844
  16102. msgid "Could not export DXF file."
  16103. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  16104. #: app_Main.py:8886
  16105. msgid "Importing SVG"
  16106. msgstr "Importazione SVG"
  16107. #: app_Main.py:8894 app_Main.py:8949
  16108. msgid "Import failed."
  16109. msgstr "Importazione fallita."
  16110. #: app_Main.py:8941
  16111. msgid "Importing DXF"
  16112. msgstr "Importazione DXF"
  16113. #: app_Main.py:8982 app_Main.py:9173 app_Main.py:9238
  16114. msgid "Failed to open file"
  16115. msgstr "Errore nell'apertura file"
  16116. #: app_Main.py:8985 app_Main.py:9176 app_Main.py:9241
  16117. msgid "Failed to parse file"
  16118. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  16119. #: app_Main.py:8997
  16120. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16121. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  16122. #: app_Main.py:9002
  16123. msgid "Opening Gerber"
  16124. msgstr "Apertura Gerber"
  16125. #: app_Main.py:9013
  16126. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16127. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  16128. #: app_Main.py:9046
  16129. msgid "Cannot open file"
  16130. msgstr "Impossibile aprire il file"
  16131. #: app_Main.py:9066
  16132. msgid "Opening Excellon."
  16133. msgstr "Apertura Excellon."
  16134. #: app_Main.py:9076
  16135. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16136. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  16137. #: app_Main.py:9108
  16138. msgid "Reading GCode file"
  16139. msgstr "Lettura file GCode"
  16140. #: app_Main.py:9121
  16141. msgid "This is not GCODE"
  16142. msgstr "Non è G-CODE"
  16143. #: app_Main.py:9126
  16144. msgid "Opening G-Code."
  16145. msgstr "Apertura G-Code."
  16146. #: app_Main.py:9139
  16147. msgid ""
  16148. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16149. "from File menu.\n"
  16150. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16151. "processing"
  16152. msgstr ""
  16153. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  16154. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  16155. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  16156. "durante l'analisi"
  16157. #: app_Main.py:9195
  16158. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16159. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  16160. #: app_Main.py:9200
  16161. msgid "Opening HPGL2"
  16162. msgstr "Apertura HPGL2"
  16163. #: app_Main.py:9207
  16164. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16165. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  16166. #: app_Main.py:9233
  16167. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16168. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  16169. #: app_Main.py:9253
  16170. msgid "Opening TCL Script..."
  16171. msgstr "Apertura Script TCL..."
  16172. #: app_Main.py:9264
  16173. msgid "Failed to open TCL Script."
  16174. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  16175. #: app_Main.py:9286
  16176. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16177. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  16178. #: app_Main.py:9314
  16179. msgid "Failed to open config file"
  16180. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  16181. #: app_Main.py:9343
  16182. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16183. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  16184. #: app_Main.py:9348
  16185. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16186. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  16187. #: app_Main.py:9363 app_Main.py:9367 app_Main.py:9384
  16188. msgid "Failed to open project file"
  16189. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  16190. #: app_Main.py:9423
  16191. msgid "Loading Project ... restoring"
  16192. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  16193. #: app_Main.py:9431
  16194. msgid "Project loaded from"
  16195. msgstr "Progetto caricato da"
  16196. #: app_Main.py:9457
  16197. msgid "Redrawing all objects"
  16198. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  16199. #: app_Main.py:9545
  16200. msgid "Failed to load recent item list."
  16201. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  16202. #: app_Main.py:9552
  16203. msgid "Failed to parse recent item list."
  16204. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  16205. #: app_Main.py:9562
  16206. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16207. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  16208. #: app_Main.py:9569
  16209. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16210. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  16211. #: app_Main.py:9630
  16212. msgid "Clear Recent projects"
  16213. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  16214. #: app_Main.py:9654
  16215. msgid "Clear Recent files"
  16216. msgstr "Azzera lista file recenti"
  16217. #: app_Main.py:9756
  16218. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16219. msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  16220. #: app_Main.py:9757
  16221. msgid "Details"
  16222. msgstr "Dettagli"
  16223. #: app_Main.py:9759
  16224. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16225. msgstr "Il flusso normale lavorando con l'applicazione è il seguente:"
  16226. #: app_Main.py:9760
  16227. msgid ""
  16228. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16229. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16230. "and dropping the files on the GUI."
  16231. msgstr ""
  16232. "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG "
  16233. "nell'applicazione usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop "
  16234. "dei file nella GUI."
  16235. #: app_Main.py:9763
  16236. msgid ""
  16237. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  16238. "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
  16239. "offered within the app."
  16240. msgstr ""
  16241. "Puoi anche caricare un progetto con un doppio click sul file progetto, drag "
  16242. "& drop del file nella GUI dell'applicazione o dall'azione del menu (o "
  16243. "toolbar) offerto dalla app."
  16244. #: app_Main.py:9766
  16245. msgid ""
  16246. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16247. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  16248. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  16249. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  16250. msgstr ""
  16251. "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  16252. "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio click "
  16253. "sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà aggiornata "
  16254. "con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, Excellon, "
  16255. "Geometria od oggetto CNCJob."
  16256. #: app_Main.py:9770
  16257. msgid ""
  16258. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16259. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  16260. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  16261. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  16262. "was out of focus."
  16263. msgstr ""
  16264. "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB SELEZIONATA, "
  16265. "di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate nella Tab "
  16266. "Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto la TAB "
  16267. "SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  16268. #: app_Main.py:9774
  16269. msgid ""
  16270. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  16271. "this:"
  16272. msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  16273. #: app_Main.py:9775
  16274. msgid ""
  16275. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16276. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16277. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16278. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16279. msgstr ""
  16280. "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  16281. "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  16282. "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  16283. "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  16284. "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  16285. #: app_Main.py:9779
  16286. msgid ""
  16287. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16288. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16289. msgstr ""
  16290. "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> Lista "
  16291. "Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  16292. #: app_Main.py:9843
  16293. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16294. msgstr ""
  16295. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  16296. #: app_Main.py:9850
  16297. msgid "Could not parse information about latest version."
  16298. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  16299. #: app_Main.py:9860
  16300. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16301. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  16302. #: app_Main.py:9865
  16303. msgid "Newer Version Available"
  16304. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  16305. #: app_Main.py:9867
  16306. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16307. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  16308. #: app_Main.py:9871
  16309. msgid "info"
  16310. msgstr "informazioni"
  16311. #: app_Main.py:9899
  16312. msgid ""
  16313. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16314. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16315. "tab.\n"
  16316. "\n"
  16317. msgstr ""
  16318. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  16319. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  16320. "Preferenze -> Generale.\n"
  16321. "\n"
  16322. #: app_Main.py:9977
  16323. msgid "All plots disabled."
  16324. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  16325. #: app_Main.py:9984
  16326. msgid "All non selected plots disabled."
  16327. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  16328. #: app_Main.py:9991
  16329. msgid "All plots enabled."
  16330. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  16331. #: app_Main.py:9997
  16332. msgid "Selected plots enabled..."
  16333. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  16334. #: app_Main.py:10005
  16335. msgid "Selected plots disabled..."
  16336. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  16337. #: app_Main.py:10038
  16338. msgid "Enabling plots ..."
  16339. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  16340. #: app_Main.py:10087
  16341. msgid "Disabling plots ..."
  16342. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  16343. #: app_Main.py:10110
  16344. msgid "Working ..."
  16345. msgstr "Elaborazione ..."
  16346. #: app_Main.py:10219
  16347. msgid "Set alpha level ..."
  16348. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  16349. #: app_Main.py:10285
  16350. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16351. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  16352. #: app_Main.py:10308 app_Main.py:10344
  16353. msgid "Project saved to"
  16354. msgstr "Progetto salvato in"
  16355. #: app_Main.py:10315
  16356. msgid "The object is used by another application."
  16357. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  16358. #: app_Main.py:10329
  16359. msgid "Failed to verify project file"
  16360. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  16361. #: app_Main.py:10329 app_Main.py:10337 app_Main.py:10347
  16362. msgid "Retry to save it."
  16363. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  16364. #: app_Main.py:10337 app_Main.py:10347
  16365. msgid "Failed to parse saved project file"
  16366. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  16367. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16368. msgid "FlatCAM Beta"
  16369. msgstr "FlatCAM Beta"
  16370. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16371. msgid "G-Code from GERBERS"
  16372. msgstr "G-Code da GERBER"
  16373. #: camlib.py:656
  16374. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16375. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  16376. #: camlib.py:1049
  16377. msgid "Pass"
  16378. msgstr "Passato"
  16379. #: camlib.py:1071
  16380. msgid "Get Exteriors"
  16381. msgstr "Ottieni esterni"
  16382. #: camlib.py:1074
  16383. msgid "Get Interiors"
  16384. msgstr "Ottieni interni"
  16385. #: camlib.py:2331
  16386. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16387. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  16388. #: camlib.py:2396
  16389. msgid "Object was rotated"
  16390. msgstr "Oggetto ruotato"
  16391. #: camlib.py:2398
  16392. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16393. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  16394. #: camlib.py:2464
  16395. msgid "Object was skewed"
  16396. msgstr "Oggetto distorto"
  16397. #: camlib.py:2466
  16398. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16399. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  16400. #: camlib.py:2542
  16401. msgid "Object was buffered"
  16402. msgstr "Oggetto riempito"
  16403. #: camlib.py:2544
  16404. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16405. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  16406. #: camlib.py:2793
  16407. msgid "There is no such parameter"
  16408. msgstr "Parametro non esistente"
  16409. #: camlib.py:3000 camlib.py:4941 camlib.py:5701
  16410. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16411. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  16412. #: camlib.py:3030 camlib.py:3665 camlib.py:3901
  16413. msgid ""
  16414. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16415. "material.\n"
  16416. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16417. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16418. "CNC code (Gcode etc)."
  16419. msgstr ""
  16420. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16421. "forare il materiale.\n"
  16422. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16423. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16424. #: camlib.py:3037
  16425. #, fuzzy
  16426. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16427. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16428. msgstr ""
  16429. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  16430. #: camlib.py:3164 camlib.py:5250
  16431. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16432. msgstr ""
  16433. #: camlib.py:3240 camlib.py:3749 camlib.py:3982 camlib.py:5015 camlib.py:5341
  16434. #: camlib.py:5778
  16435. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16436. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  16437. #: camlib.py:3365 camlib.py:3870 camlib.py:4103 camlib.py:6715
  16438. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16439. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  16440. #: camlib.py:3374
  16441. #, fuzzy, python-format
  16442. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16443. msgid "Finished G-Code generation for tool: %s"
  16444. msgstr "Fine generazione G-Code"
  16445. #: camlib.py:3424
  16446. msgid ""
  16447. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16448. "y) \n"
  16449. "but now there is only one value, not two. "
  16450. msgstr ""
  16451. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16452. "formato (x, y) \n"
  16453. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  16454. #: camlib.py:3436 camlib.py:4850 camlib.py:5609
  16455. msgid ""
  16456. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16457. "but now there is only one value, not two."
  16458. msgstr ""
  16459. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16460. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  16461. #: camlib.py:3675 camlib.py:3911 camlib.py:4904 camlib.py:5191 camlib.py:5659
  16462. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16463. msgstr ""
  16464. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  16465. #: camlib.py:4757
  16466. msgid "Finished G-Code generation..."
  16467. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  16468. #: camlib.py:4873
  16469. msgid ""
  16470. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16471. "y) \n"
  16472. "but now there is only one value, not two."
  16473. msgstr ""
  16474. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16475. "formato (x, y) \n"
  16476. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  16477. #: camlib.py:4887 camlib.py:5175 camlib.py:5642
  16478. msgid ""
  16479. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16480. "parameters."
  16481. msgstr ""
  16482. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  16483. "combinazione di altri parametri."
  16484. #: camlib.py:4896 camlib.py:5183 camlib.py:5651
  16485. msgid ""
  16486. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16487. "material.\n"
  16488. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16489. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16490. "code (Gcode etc)."
  16491. msgstr ""
  16492. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16493. "tagliare il materiale.\n"
  16494. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16495. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16496. #: camlib.py:4909 camlib.py:5196 camlib.py:5665
  16497. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16498. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  16499. #: camlib.py:4914 camlib.py:5201 camlib.py:5670
  16500. msgid ""
  16501. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16502. "between cuts.\n"
  16503. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16504. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16505. "code (Gcode etc)."
  16506. msgstr ""
  16507. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  16508. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  16509. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  16510. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  16511. "(Gcode ecc)."
  16512. #: camlib.py:4922 camlib.py:5209 camlib.py:5678
  16513. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16514. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  16515. #: camlib.py:5086 camlib.py:5447 camlib.py:5852
  16516. msgid "Finished G-Code generation"
  16517. msgstr "Fine generazione G-Code"
  16518. #: camlib.py:5086 camlib.py:5447
  16519. msgid "paths traced"
  16520. msgstr "percorsi tracciati"
  16521. #: camlib.py:5500
  16522. msgid ""
  16523. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16524. msgstr ""
  16525. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  16526. "solida."
  16527. #: camlib.py:5542
  16528. msgid ""
  16529. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16530. "Raise the value (in module) and try again."
  16531. msgstr ""
  16532. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  16533. "geometria corrente.\n"
  16534. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  16535. #: camlib.py:5852
  16536. msgid " paths traced."
  16537. msgstr " percorsi tracciati."
  16538. #: camlib.py:5880
  16539. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16540. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  16541. #: camlib.py:5969
  16542. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16543. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  16544. #: camlib.py:5969
  16545. msgid "paths traced."
  16546. msgstr "percorsi tracciati."
  16547. #: camlib.py:6292
  16548. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16549. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  16550. #: camlib.py:6404
  16551. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16552. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  16553. #: camlib.py:6461
  16554. #, fuzzy
  16555. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16556. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16557. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  16558. #: camlib.py:6462
  16559. #, fuzzy
  16560. #| msgid "Nr of slots"
  16561. msgid "Number of lines"
  16562. msgstr "Numero di Slot"
  16563. #: camlib.py:6551
  16564. #, fuzzy
  16565. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16566. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16567. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  16568. #: camlib.py:6985 camlib.py:7133 camlib.py:7302
  16569. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16570. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  16571. #: defaults.py:845
  16572. msgid "Could not load defaults file."
  16573. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  16574. #: defaults.py:858
  16575. msgid "Failed to parse defaults file."
  16576. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  16577. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16578. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16579. msgstr "Mi aspettavo un Oggetto Gerber o Oggetto Geometry, rilevato"
  16580. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16581. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16582. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  16583. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16584. msgid "TclCommand Bounds done."
  16585. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  16586. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16587. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16588. msgid "Could not retrieve box object"
  16589. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  16590. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16591. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16592. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  16593. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16594. msgid ""
  16595. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16596. msgstr ""
  16597. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  16598. "riprova."
  16599. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16600. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16601. msgstr ""
  16602. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  16603. "'2SS', 4 o 8."
  16604. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16605. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16606. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16607. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  16608. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16609. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16610. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  16611. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16612. msgid "Available commands:"
  16613. msgstr "Comandi disponibili:"
  16614. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16615. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16616. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  16617. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16618. msgid "Example: help open_gerber"
  16619. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  16620. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16621. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16622. msgstr "Era attesa una tupla di valori come -singolo 3.2,0.1."
  16623. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16624. msgid "Expected -box <value>."
  16625. msgstr "Era atteso -box <value>."
  16626. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16627. msgid ""
  16628. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16629. "Paint failed."
  16630. msgstr ""
  16631. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  16632. "Pittura fallita."
  16633. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16634. msgid ""
  16635. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16636. "origin 3.0,4.2."
  16637. msgstr ""
  16638. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  16639. "origin 3.0,4.2."
  16640. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16641. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16642. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  16643. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16644. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16645. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  16646. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16647. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16648. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  16649. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16650. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16651. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  16652. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16653. #~ msgstr "Parametri Geo Basic"
  16654. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16655. #~ msgstr "Parametri Geo avanzati"
  16656. #~ msgid "ReadMe?"
  16657. #~ msgstr "Leggimi?"
  16658. #~ msgid ""
  16659. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16660. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16661. #~ "that are drawn on canvas."
  16662. #~ msgstr ""
  16663. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  16664. #~ "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  16665. #~ msgid ""
  16666. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16667. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16668. #~ msgstr ""
  16669. #~ "Generare il lavoro CNC.\n"
  16670. #~ "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  16671. #~ msgid "Travelled dist."
  16672. #~ msgstr "Distanza spostamento."
  16673. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16674. #~ msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  16675. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16676. #~ msgstr "Accoda al Codice CNC"
  16677. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16678. #~ msgstr "G-Code cambio utensile"
  16679. #~ msgid ""
  16680. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16681. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16682. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16683. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16684. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16685. #~ "\n"
  16686. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16687. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16688. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16689. #~ msgstr ""
  16690. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16691. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16692. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16693. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16694. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16695. #~ "\n"
  16696. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16697. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  16698. #~ "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  16699. #~ msgid ""
  16700. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16701. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16702. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16703. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16704. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16705. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16706. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16707. #~ msgstr ""
  16708. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16709. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16710. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16711. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16712. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16713. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16714. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16715. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16716. #~ msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  16717. #~ msgid ""
  16718. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16719. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16720. #~ msgstr ""
  16721. #~ "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  16722. #~ "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  16723. #~ msgid ""
  16724. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16725. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16726. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16727. #~ msgstr ""
  16728. #~ "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  16729. #~ "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  16730. #~ "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  16731. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16732. #~ msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  16733. #~ msgid "tool number"
  16734. #~ msgstr "numero utensile"
  16735. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16736. #~ msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  16737. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16738. #~ msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  16739. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16740. #~ msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  16741. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16742. #~ msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  16743. #~ msgid "depth where to cut"
  16744. #~ msgstr "profondità a cui tagliare"
  16745. #~ msgid "height where to travel"
  16746. #~ msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  16747. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16748. #~ msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  16749. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16750. #~ msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  16751. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16752. #~ msgstr ""
  16753. #~ "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in "
  16754. #~ "RPM"
  16755. #~ msgid ""
  16756. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16757. #~ "file."
  16758. #~ msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  16759. #~ msgid ""
  16760. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16761. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16762. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16763. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16764. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16765. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16766. #~ msgstr ""
  16767. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  16768. #~ "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16769. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro "
  16770. #~ "per il cambio utensile.\n"
  16771. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16772. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  16773. #~ "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16774. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16775. #~ msgstr "Profondità Z per il taglio"
  16776. #~ msgid "Z height for travel"
  16777. #~ msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  16778. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16779. #~ msgstr ""
  16780. #~ "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  16781. #~ "finale in RPM"
  16782. #~ msgid "Gcode"
  16783. #~ msgstr "GCode"
  16784. #~ msgid ""
  16785. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16786. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16787. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16788. #~ "converted to drills."
  16789. #~ msgstr ""
  16790. #~ "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  16791. #~ "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  16792. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  16793. #~ "convertite in fori."
  16794. #~ msgid "Display Hover Shape"
  16795. #~ msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  16796. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  16797. #~ msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  16798. #~ msgid ""
  16799. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16800. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  16801. #~ "that are drawn on canvas."
  16802. #~ msgstr ""
  16803. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  16804. #~ "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  16805. #~ "che sono disegnati."
  16806. #~ msgid ""
  16807. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16808. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  16809. #~ "the center."
  16810. #~ msgstr ""
  16811. #~ "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  16812. #~ " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  16813. #~ "il centro."
  16814. #~ msgid ""
  16815. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16816. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  16817. #~ msgstr ""
  16818. #~ "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al "
  16819. #~ "GCode\""
  16820. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  16821. #~ msgstr ""
  16822. #~ "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  16823. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  16824. #~ msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  16825. #~ msgid ""
  16826. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  16827. #~ msgstr ""
  16828. #~ "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  16829. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  16830. #~ msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  16831. #~ msgid ""
  16832. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  16833. #~ "having a tool associated.\n"
  16834. #~ "Check the resulting GCode."
  16835. #~ msgstr ""
  16836. #~ "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura "
  16837. #~ "per la mancanza di utensile.\n"
  16838. #~ "Controllare il GCode risultante."
  16839. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  16840. #~ msgstr "A. Testimoni automatici"
  16841. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  16842. #~ msgstr "Genera geometria a forma libera"
  16843. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  16844. #~ msgstr "Genera geometria rettangolare"
  16845. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  16846. #~ msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  16847. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  16848. #~ msgstr "Gerber da specchiare"
  16849. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  16850. #~ msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  16851. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  16852. #~ msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  16853. #~ msgid "Mirror Parameters"
  16854. #~ msgstr "Parametri specchio"
  16855. #~ msgid "Mirror Axis"
  16856. #~ msgstr "Asse di Specchio"
  16857. #~ msgid "was mirrored"
  16858. #~ msgstr "è stato specchiato"
  16859. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  16860. #~ msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  16861. #~ msgid "Image to PCB"
  16862. #~ msgstr "Da immagine a PCB"
  16863. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  16864. #~ msgstr "Genera geometria di isolamento"
  16865. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  16866. #~ msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  16867. #~ msgid ""
  16868. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16869. #~ "be painted.\n"
  16870. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16871. #~ "areas.\n"
  16872. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  16873. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16874. #~ "specified by another object."
  16875. #~ msgstr ""
  16876. #~ "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  16877. #~ "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  16878. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  16879. #~ "aggiungere più aree.\n"
  16880. #~ "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  16881. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  16882. #~ "dell'area\n"
  16883. #~ "specificata da un altro oggetto."
  16884. #~ msgid "Paint Single failed."
  16885. #~ msgstr "Pittura singola fallita."
  16886. #~ msgid "Paint Single Done."
  16887. #~ msgstr "Pittura, fatto."
  16888. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  16889. #~ msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  16890. #~ msgid "Painting polygons..."
  16891. #~ msgstr "Pittura poligoni..."
  16892. #~ msgid "Paint All Done."
  16893. #~ msgstr "Verniciatura effettuata."
  16894. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  16895. #~ msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  16896. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  16897. #~ msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  16898. #~ msgid "Paint Area Done."
  16899. #~ msgstr "Pittura area completata."
  16900. #~ msgid "Paint Area failed."
  16901. #~ msgstr "Pittura area fallita."
  16902. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  16903. #~ msgstr "Pittura area poligono completata."
  16904. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  16905. #~ msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  16906. #~ msgid "Data"
  16907. #~ msgstr "Dati"
  16908. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  16909. #~ msgstr "Se ti piace o usi questo programma puoi fare una donazione"
  16910. #, python-format
  16911. #~ msgid ""
  16912. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  16913. #~ msgstr ""
  16914. #~ "Non è necessario effettuare una donazione %s, ed è totalmente facoltativo "
  16915. #~ "ma:"
  16916. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  16917. #~ msgstr "sarà accolto con gioia"
  16918. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  16919. #~ msgstr "mi darà una ragione per continuare"
  16920. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  16921. #~ msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  16922. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  16923. #~ msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  16924. #~ msgid "Angle:"
  16925. #~ msgstr "Angolo:"
  16926. #~ msgid ""
  16927. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  16928. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16929. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16930. #~ msgstr ""
  16931. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  16932. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  16933. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  16934. #~ msgid "Angle X:"
  16935. #~ msgstr "Angolo X:"
  16936. #~ msgid ""
  16937. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  16938. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16939. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16940. #~ msgstr ""
  16941. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  16942. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  16943. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  16944. #~ msgid "Angle Y:"
  16945. #~ msgstr "Angolo Y:"
  16946. #~ msgid "Factor X:"
  16947. #~ msgstr "Fattore X:"
  16948. #~ msgid ""
  16949. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  16950. #~ "The point of reference depends on \n"
  16951. #~ "the Scale reference checkbox state."
  16952. #~ msgstr ""
  16953. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  16954. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  16955. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  16956. #~ msgid "Factor Y:"
  16957. #~ msgstr "Fattore Y:"
  16958. #~ msgid ""
  16959. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16960. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  16961. #~ msgstr ""
  16962. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  16963. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  16964. #~ msgid "Scale Reference"
  16965. #~ msgstr "Riferimento scala"
  16966. #~ msgid ""
  16967. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16968. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  16969. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  16970. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  16971. #~ msgstr ""
  16972. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  16973. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  16974. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  16975. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  16976. #~ msgid "Value X:"
  16977. #~ msgstr "Valore X:"
  16978. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  16979. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  16980. #~ msgid ""
  16981. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  16982. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16983. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  16984. #~ msgstr ""
  16985. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  16986. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  16987. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  16988. #~ msgid "Value Y:"
  16989. #~ msgstr "Valore Y:"
  16990. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  16991. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  16992. #~ msgid ""
  16993. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  16994. #~ "Does not create a new shape."
  16995. #~ msgstr ""
  16996. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  16997. #~ "Non crea una nuova forma."
  16998. #~ msgid "Ref Pt"
  16999. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17000. #~ msgid ""
  17001. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17002. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17003. #~ "\n"
  17004. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17005. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17006. #~ "SHIFT key. \n"
  17007. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17008. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17009. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17010. #~ msgstr ""
  17011. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  17012. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17013. #~ "\n"
  17014. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17015. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  17016. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  17017. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17018. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  17019. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17020. #~ msgid "Point:"
  17021. #~ msgstr "Punto:"
  17022. #~ msgid ""
  17023. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17024. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17025. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17026. #~ msgstr ""
  17027. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  17028. #~ "mirroring.\n"
  17029. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  17030. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  17031. #~ msgid ""
  17032. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17033. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17034. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17035. #~ msgstr ""
  17036. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17037. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  17038. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  17039. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17040. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  17041. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17042. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  17043. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17044. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  17045. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17046. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  17047. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17048. #~ msgstr ""
  17049. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  17050. #~ msgid ""
  17051. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17052. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17053. #~ msgstr ""
  17054. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17055. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  17056. #~ msgid ""
  17057. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17058. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17059. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17060. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17061. #~ msgstr ""
  17062. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17063. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  17064. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  17065. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  17066. #~ msgid "Mirror Reference"
  17067. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  17068. #~ msgid ""
  17069. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17070. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17071. #~ "\n"
  17072. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17073. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17074. #~ "SHIFT key. \n"
  17075. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17076. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17077. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17078. #~ msgstr ""
  17079. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  17080. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17081. #~ "\n"
  17082. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17083. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  17084. #~ "SHIFT.\n"
  17085. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17086. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  17087. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17088. #~ msgid ""
  17089. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17090. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17091. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17092. #~ msgstr ""
  17093. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  17094. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  17095. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  17096. #~ msgid "Ref. Point"
  17097. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17098. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17099. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  17100. #~ msgid ""
  17101. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17102. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17103. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17104. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17105. #~ msgstr ""
  17106. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  17107. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  17108. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  17109. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  17110. #~ msgid "V-Shape"
  17111. #~ msgstr "Punta a V"
  17112. #~ msgid ""
  17113. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17114. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17115. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17116. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17117. #~ "this parameter."
  17118. #~ msgstr ""
  17119. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  17120. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  17121. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  17122. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  17123. #~ msgid "Pass overlap"
  17124. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  17125. #~ msgid "Scope"
  17126. #~ msgstr "Scopo"
  17127. #~ msgid "Clear N-copper"
  17128. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  17129. #~ msgid "Board cutout"
  17130. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  17131. #~ msgid ""
  17132. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17133. #~ "with the specified diameter."
  17134. #~ msgstr ""
  17135. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  17136. #~ "con il diametro specificato."
  17137. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17138. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  17139. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17140. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  17141. #~ msgid "Exterior"
  17142. #~ msgstr "Esterno"
  17143. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17144. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  17145. #~ msgid "Combine Passes"
  17146. #~ msgstr "Combina Passi"
  17147. #~ msgid "Rest Machining"
  17148. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  17149. #~ msgid "NCC Plotting"
  17150. #~ msgstr "Disegna NCC"
  17151. #~ msgid "All Polygons"
  17152. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  17153. #~ msgid "Paint Plotting"
  17154. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  17155. #~ msgid ""
  17156. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17157. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17158. #~ msgstr ""
  17159. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  17160. #~ "selezione\n"
  17161. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  17162. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17163. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  17164. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17165. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  17166. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17167. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  17168. #~ msgid "GCode Parameters"
  17169. #~ msgstr "Parametri GCode"
  17170. #, fuzzy
  17171. #~| msgid "Selection"
  17172. #~ msgid "PreSelection"
  17173. #~ msgstr "Selezione"
  17174. #~ msgid "Copper Gerber"
  17175. #~ msgstr "Gerber rame"
  17176. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17177. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  17178. #~ msgid "Gerber Files"
  17179. #~ msgstr "Files Gerber"
  17180. #~ msgid "Excellon Objects"
  17181. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  17182. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17183. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  17184. #~ msgid "Gerber Objects"
  17185. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  17186. #~ msgid "Geometry Objects"
  17187. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  17188. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17189. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  17190. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17191. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  17192. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17193. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  17194. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17195. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  17196. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17197. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  17198. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17199. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17200. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17201. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  17202. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17203. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  17204. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17205. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  17206. #~ msgid "Apply Theme"
  17207. #~ msgstr "Applica tema"
  17208. #~ msgid ""
  17209. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17210. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17211. #~ "The application will restart after change."
  17212. #~ msgstr ""
  17213. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  17214. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  17215. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  17216. #~ msgid "Film Object"
  17217. #~ msgstr "Oggetto Film"
  17218. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17219. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  17220. #~ msgid "Box Object"
  17221. #~ msgstr "Oggetto box"
  17222. #~ msgid ""
  17223. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17224. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17225. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17226. #~ "same object for which the film is created."
  17227. #~ msgstr ""
  17228. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  17229. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  17230. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  17231. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  17232. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17233. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  17234. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17235. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  17236. #~ msgid "Open cancelled."
  17237. #~ msgstr "Aperto annullato."
  17238. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17239. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  17240. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17241. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  17242. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17243. #~ msgstr ""
  17244. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  17245. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17246. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17247. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17248. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17249. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17250. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  17251. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17252. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  17253. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17254. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  17255. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17256. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  17257. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  17258. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  17259. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17260. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  17261. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17262. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  17263. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17264. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  17265. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17266. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  17267. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17268. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  17269. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17270. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  17271. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17272. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  17273. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17274. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  17275. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17276. #~ msgstr ""
  17277. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17278. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17279. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  17280. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17281. #~ msgstr ""
  17282. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  17283. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17284. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  17285. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17286. #~ msgstr ""
  17287. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  17288. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17289. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  17290. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17291. #~ msgstr ""
  17292. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17293. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17294. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  17295. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17296. #~ msgstr ""
  17297. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17298. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17299. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  17300. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17301. #~ msgstr ""
  17302. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17303. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17304. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  17305. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17306. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  17307. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17308. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  17309. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17310. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  17311. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17312. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  17313. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17314. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  17315. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17316. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  17317. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17318. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  17319. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17320. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  17321. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17322. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  17323. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17324. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  17325. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17326. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  17327. #~ msgid ""
  17328. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17329. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17330. #~ msgstr ""
  17331. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17332. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17333. #~ msgid ""
  17334. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17335. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17336. #~ msgstr ""
  17337. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17338. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17339. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17340. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  17341. #~ msgid ""
  17342. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17343. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17344. #~ msgstr ""
  17345. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  17346. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  17347. #~ msgid "Seed-based"
  17348. #~ msgstr "Seed-based"
  17349. #~ msgid "Straight lines"
  17350. #~ msgstr "Linee rette"
  17351. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17352. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  17353. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17354. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  17355. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17356. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  17357. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17358. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  17359. #~ msgid "&Save Project ..."
  17360. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  17361. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17362. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  17363. #~ msgid "Change the size of the object."
  17364. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  17365. #~ msgid "Change the position of this object."
  17366. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  17367. #~ msgid "Vector"
  17368. #~ msgstr "Vettore"
  17369. #~ msgid ""
  17370. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17371. #~ "for this drill object."
  17372. #~ msgstr ""
  17373. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  17374. #~ "per questo oggetto foro."
  17375. #~ msgid ""
  17376. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17377. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17378. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17379. #~ "converted to a series of drills."
  17380. #~ msgstr ""
  17381. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  17382. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17383. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17384. #~ "convertito in una serie di fori."
  17385. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17386. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  17387. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17388. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  17389. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17390. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  17391. #~ msgid "Conv."
  17392. #~ msgstr "Conv."
  17393. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17394. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  17395. #~ msgid "Tools dia"
  17396. #~ msgstr "Diametro utensile"
  17397. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17398. #~ msgstr ""
  17399. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  17400. #~ msgid ""
  17401. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17402. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17403. #~ "lines."
  17404. #~ msgstr ""
  17405. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  17406. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  17407. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  17408. #~ msgid "Area"
  17409. #~ msgstr "Area"
  17410. #~ msgid "Ref"
  17411. #~ msgstr "Rif"
  17412. #~ msgid ""
  17413. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17414. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17415. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17416. #~ "be painted.\n"
  17417. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17418. #~ "areas.\n"
  17419. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17420. #~ "specified by another object."
  17421. #~ msgstr ""
  17422. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  17423. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  17424. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  17425. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  17426. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  17427. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17428. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  17429. #~ "dell'area\n"
  17430. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17431. #~ msgid "Sel"
  17432. #~ msgstr "Sel"
  17433. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17434. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  17435. #~ msgid "Reference Gerber"
  17436. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  17437. #~ msgid "Reference Excellon"
  17438. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  17439. #~ msgid "Reference Geometry"
  17440. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  17441. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17442. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  17443. #~ msgid ""
  17444. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17445. #~ "which\n"
  17446. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17447. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17448. #~ "Geo).\n"
  17449. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17450. #~ msgstr ""
  17451. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  17452. #~ "le quali\n"
  17453. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  17454. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  17455. #~ "Exc o Geo).\n"
  17456. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  17457. #~ "selezionato sopra."
  17458. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17459. #~ msgstr "Diametro fori di allineamento"
  17460. #~ msgid ""
  17461. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17462. #~ msgstr ""
  17463. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  17464. #~ "per il mirroring."
  17465. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17466. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  17467. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17468. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  17469. #~ msgid "Move action cancelled."
  17470. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  17471. #~ msgid ""
  17472. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17473. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17474. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17475. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17476. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17477. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17478. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17479. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17480. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17481. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17482. #~ "geometry as Isolation."
  17483. #~ msgstr ""
  17484. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  17485. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  17486. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  17487. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  17488. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  17489. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  17490. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  17491. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  17492. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  17493. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  17494. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  17495. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17496. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  17497. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17498. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  17499. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17500. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  17501. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17502. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  17503. #~ msgid ""
  17504. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17505. #~ "different Method of paint"
  17506. #~ msgstr ""
  17507. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  17508. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  17509. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17510. #~ msgstr ""
  17511. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  17512. #~ "ripresa."
  17513. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17514. #~ msgstr ""
  17515. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  17516. #~ "selezionato."
  17517. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17518. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  17519. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17520. #~ msgstr ""
  17521. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  17522. #~ msgid ""
  17523. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17524. #~ "1.\n"
  17525. #~ "Copper clearing failed."
  17526. #~ msgstr ""
  17527. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  17528. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  17529. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  17530. #~ msgid ""
  17531. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17532. #~ "Example:\n"
  17533. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17534. #~ "\n"
  17535. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17536. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17537. #~ "not painted.\n"
  17538. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17539. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17540. #~ "due of too many paths."
  17541. #~ msgstr ""
  17542. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17543. #~ "Example:\n"
  17544. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17545. #~ "\n"
  17546. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17547. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17548. #~ "not painted.\n"
  17549. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17550. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17551. #~ "due of too many paths."
  17552. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17553. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17554. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17555. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17556. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17557. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17558. #~ msgid "tool_tab"
  17559. #~ msgstr "tool_tab"