strings.po 712 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-08-29 16:07+0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:07+0300\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: fr\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titre"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Lien Web"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Les lignes seront grisé dans le menu.\n"
  39. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  46. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Nouveau Menu"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Ajouter une entrée"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Supprimer l'entrée"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exporter la liste"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importer la liste"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans le tableau."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Signet ajouté."
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Ce menu ne peut être supprimé"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Signet supprimé."
  83. #: Bookmark.py:290
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Exporter des signets"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Internet"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  90. #: appDatabase.py:2998 appDatabase.py:3044 appEditors/AppExcEditor.py:1023
  91. #: appEditors/AppExcEditor.py:1091 appEditors/AppTextEditor.py:263
  92. #: appGUI/MainGUI.py:2878 appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  93. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1589 appObjects/ObjectCollection.py:126
  94. #: appTools/ToolFilm.py:234 appTools/ToolFilm.py:380 appTools/ToolImage.py:112
  95. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  96. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:523
  97. #: appTools/ToolQRCode.py:570 app_Main.py:1747 app_Main.py:2575
  98. #: app_Main.py:2611 app_Main.py:2658 app_Main.py:4404 app_Main.py:7105
  99. #: app_Main.py:7144 app_Main.py:7188 app_Main.py:7217 app_Main.py:7258
  100. #: app_Main.py:7283 app_Main.py:7339 app_Main.py:7375 app_Main.py:7420
  101. #: app_Main.py:7461 app_Main.py:7503 app_Main.py:7545 app_Main.py:7586
  102. #: app_Main.py:7630 app_Main.py:7690 app_Main.py:7722 app_Main.py:7754
  103. #: app_Main.py:7977 app_Main.py:8015 app_Main.py:8058 app_Main.py:8135
  104. #: app_Main.py:8190
  105. msgid "Cancelled."
  106. msgstr "Annulé."
  107. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:3006
  108. #: appEditors/AppTextEditor.py:318 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1511
  109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2110 appTools/ToolFilm.py:509
  110. #: appTools/ToolFilm.py:688 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2666
  111. #: app_Main.py:8434 app_Main.py:8482 app_Main.py:8611 app_Main.py:8748
  112. #: app_Main.py:8816
  113. msgid ""
  114. "Permission denied, saving not possible.\n"
  115. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  116. msgstr ""
  117. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  118. "Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier."
  119. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  120. msgid "Could not load bookmarks file."
  121. msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  122. #: Bookmark.py:329
  123. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  124. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  125. #: Bookmark.py:331
  126. msgid "Exported bookmarks to"
  127. msgstr "Menu exportés vers"
  128. #: Bookmark.py:337
  129. msgid "Import Bookmarks"
  130. msgstr "Importer des signets"
  131. #: Bookmark.py:356
  132. msgid "Imported Bookmarks from"
  133. msgstr "Signet importés de"
  134. #: appCommon/Common.py:46
  135. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  136. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  137. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  138. #: appTools/ToolIsolation.py:1398 appTools/ToolNCC.py:1316
  139. msgid "Click the start point of the area."
  140. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  141. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1375 appTools/ToolPaint.py:1209
  142. msgid "Click the end point of the area."
  143. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  144. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2310
  146. #: appTools/ToolIsolation.py:2362 appTools/ToolNCC.py:1381
  147. #: appTools/ToolNCC.py:1433 appTools/ToolPaint.py:1215
  148. #: appTools/ToolPaint.py:1266
  149. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  150. msgstr ""
  151. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  152. "clic droit pour terminer."
  153. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  154. #: appTools/ToolIsolation.py:2333 appTools/ToolNCC.py:1404
  155. #: appTools/ToolPaint.py:1237
  156. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  157. msgstr ""
  158. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  159. "pour terminer ..."
  160. #: appCommon/Common.py:490
  161. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  162. msgstr ""
  163. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  164. "la géométrie de l'objet ..."
  165. #: appCommon/Common.py:496
  166. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  167. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  168. #: appCommon/Common.py:499
  169. msgid "Exclusion areas added."
  170. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  171. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  172. msgid "Generate the CNC Job object."
  173. msgstr "Générez l'objet Job CNC."
  174. #: appCommon/Common.py:508
  175. msgid "With Exclusion areas."
  176. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  177. #: appCommon/Common.py:543
  178. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  179. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  180. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  181. msgid "All exclusion zones deleted."
  182. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  183. #: appCommon/Common.py:692
  184. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  185. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  186. #: appDatabase.py:88
  187. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  188. msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  189. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:2224
  190. msgid ""
  191. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  192. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  193. "You can edit it after it is added."
  194. msgstr ""
  195. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  196. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  197. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  198. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:2238
  199. msgid "Delete Tool from DB"
  200. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  201. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:2241
  202. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  203. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  204. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:2245
  205. msgid "Export DB"
  206. msgstr "Exporter la BD"
  207. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:2248
  208. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  209. msgstr ""
  210. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  211. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:2252
  212. msgid "Import DB"
  213. msgstr "Importer une BD"
  214. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:2255
  215. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  216. msgstr ""
  217. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  218. "fichier texte personnalisé."
  219. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:2266
  220. msgid "Transfer the Tool"
  221. msgstr "Transférer l'outil"
  222. #: appDatabase.py:124
  223. msgid ""
  224. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  225. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  226. "in the Tools Database."
  227. msgstr ""
  228. "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  229. "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  230. "dans la base de données des outils."
  231. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:2281 appGUI/MainGUI.py:1438
  232. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:922 app_Main.py:2291
  233. #: app_Main.py:3386 app_Main.py:4341 app_Main.py:4587 app_Main.py:6878
  234. msgid "Cancel"
  235. msgstr "Annuler"
  236. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835
  237. msgid "Tool Name"
  238. msgstr "Nom de l'outil"
  239. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appEditors/AppExcEditor.py:3765
  240. #: appGUI/ObjectUI.py:690 appGUI/ObjectUI.py:959 appGUI/ObjectUI.py:1525
  241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  242. #: appTools/ToolCutOut.py:1819 appTools/ToolIsolation.py:3053
  243. #: appTools/ToolNCC.py:3858 appTools/ToolNCC.py:3867 appTools/ToolPaint.py:2881
  244. msgid "Tool Dia"
  245. msgstr "Diam. de l'outil"
  246. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1273
  247. #: appGUI/ObjectUI.py:934
  248. msgid "Tool Offset"
  249. msgstr "Décalage d'outil"
  250. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1290
  251. msgid "Custom Offset"
  252. msgstr "Décalage personnalisé"
  253. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1257
  254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  258. msgid "Tool Type"
  259. msgstr "Type d'outil"
  260. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845
  261. msgid "Tool Shape"
  262. msgstr "Forme d'outil"
  263. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1309
  264. #: appDatabase.py:1834 appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1088
  265. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  266. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  274. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:1862
  275. #: appTools/ToolDrilling.py:2129 appTools/ToolMilling.py:1793
  276. msgid "Cut Z"
  277. msgstr "Gravure Z"
  278. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1323
  279. #: appDatabase.py:1871
  280. msgid "MultiDepth"
  281. msgstr "Plusieurs Passes"
  282. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1336
  283. #: appDatabase.py:1887
  284. msgid "DPP"
  285. msgstr "DPP"
  286. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1224
  287. msgid "V-Dia"
  288. msgstr "Diam. V"
  289. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1238
  290. msgid "V-Angle"
  291. msgstr "Angle V"
  292. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1350
  293. #: appDatabase.py:1903 appGUI/ObjectUI.py:1135
  294. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:184
  295. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  298. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1745 appTools/ToolCalibration.py:769
  299. #: appTools/ToolDrilling.py:1280 appTools/ToolDrilling.py:2175
  300. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  301. msgid "Travel Z"
  302. msgstr "Déplacement Z"
  303. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  304. msgid "FR"
  305. msgstr "Avance"
  306. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  307. msgid "FR Z"
  308. msgstr "Avance Z"
  309. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1431
  310. msgid "FR Rapids"
  311. msgstr "Avance Rapides"
  312. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1452
  313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  314. msgid "Spindle Speed"
  315. msgstr "Vitesse du Foret"
  316. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1467
  317. #: appDatabase.py:1984 appGUI/ObjectUI.py:1242 appTools/ToolDrilling.py:2250
  318. #: appTools/ToolMilling.py:1957
  319. msgid "Dwell"
  320. msgstr "Démarrage"
  321. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1480
  322. #: appDatabase.py:1997
  323. msgid "Dwelltime"
  324. msgstr "Temps d'attente"
  325. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1401
  326. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  329. #: appTools/ToolDrilling.py:2484 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  330. msgid "Preprocessor"
  331. msgstr "Pré-réglage"
  332. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1365
  333. msgid "ExtraCut"
  334. msgstr "Coupe suppl"
  335. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1380
  336. msgid "E-Cut Length"
  337. msgstr "L-Coupe suppl"
  338. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  339. msgid "Toolchange"
  340. msgstr "Changement d'outil"
  341. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  342. msgid "Toolchange XY"
  343. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  344. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  348. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  349. msgid "Toolchange Z"
  350. msgstr "Changement d'outil Z"
  351. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884
  352. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  354. #: appTools/ToolDrilling.py:2401 appTools/ToolMilling.py:2087
  355. msgid "Start Z"
  356. msgstr "Démarrer Z"
  357. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  358. msgid "End Z"
  359. msgstr "Fin Z"
  360. #: appDatabase.py:189
  361. msgid "Tool Index."
  362. msgstr "Outils index."
  363. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1126
  364. msgid ""
  365. "Tool name.\n"
  366. "This is not used in the app, it's function\n"
  367. "is to serve as a note for the user."
  368. msgstr ""
  369. "Nom de l'outil.\n"
  370. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  371. "serre de note pour les utilisateurs."
  372. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1139
  373. msgid "Tool Diameter."
  374. msgstr "Diamètre de l'outil."
  375. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1275
  376. msgid ""
  377. "Tool Offset.\n"
  378. "Can be of a few types:\n"
  379. "Path = zero offset\n"
  380. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  381. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  382. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  383. msgstr ""
  384. "Décalage d'outil.\n"
  385. "Peut être de différents types:\n"
  386. "Chemin = décalage zéro\n"
  387. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  388. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  389. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  390. "personnalisé"
  391. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1292
  392. msgid ""
  393. "Custom Offset.\n"
  394. "A value to be used as offset from the current path."
  395. msgstr ""
  396. "Décalage personnalisé.\n"
  397. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  398. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1259
  399. msgid ""
  400. "Tool Type.\n"
  401. "Can be:\n"
  402. "Iso = isolation cut\n"
  403. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  404. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  405. msgstr ""
  406. "Type d'outil.\n"
  407. "Peut être:\n"
  408. "Iso = coupe d'isolement\n"
  409. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  410. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  411. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1210
  412. msgid ""
  413. "Tool Shape. \n"
  414. "Can be:\n"
  415. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  416. "B = ball tip milling tool\n"
  417. "V = v-shape milling tool"
  418. msgstr ""
  419. "Forme d'outil.\n"
  420. "Peut être:\n"
  421. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  422. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  423. "V = outil de fraisage en forme de V"
  424. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1311
  425. msgid ""
  426. "Cutting Depth.\n"
  427. "The depth at which to cut into material."
  428. msgstr ""
  429. "Profondeur de coupe.\n"
  430. "Profondeur de la gravure."
  431. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1325
  432. msgid ""
  433. "Multi Depth.\n"
  434. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  435. "each pass adding a DPP parameter depth."
  436. msgstr ""
  437. "Profondeur multi.\n"
  438. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  439. "chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par "
  440. "passe)."
  441. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1338 appDatabase.py:1889
  442. msgid ""
  443. "DPP. Depth per Pass.\n"
  444. "The value used to cut into material on each pass."
  445. msgstr ""
  446. "DPP. Profondeur par passe.\n"
  447. "La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage."
  448. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1226
  449. msgid ""
  450. "V-Dia.\n"
  451. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  452. msgstr ""
  453. "Diamètre en V.\n"
  454. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  455. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1240
  456. msgid ""
  457. "V-Agle.\n"
  458. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  459. msgstr ""
  460. "V-Angle.\n"
  461. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  462. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1352
  463. msgid ""
  464. "Clearance Height.\n"
  465. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  466. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  467. msgstr ""
  468. "Hauteur de dégagement.\n"
  469. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  470. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  471. #: appDatabase.py:239
  472. msgid ""
  473. "FR. Feedrate\n"
  474. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  475. msgstr ""
  476. "FR. Vitesse d'avance\n"
  477. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  478. #: appDatabase.py:242
  479. msgid ""
  480. "FR Z. Feedrate Z\n"
  481. "The speed on Z plane."
  482. msgstr ""
  483. "FR Z. Avance Z\n"
  484. "La vitesse sur le plan Z."
  485. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1433
  486. msgid ""
  487. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  488. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  489. "This is used only by some devices that can't use\n"
  490. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  491. msgstr ""
  492. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  493. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  494. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  495. "utiliser\n"
  496. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  497. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1454
  498. msgid ""
  499. "Spindle Speed.\n"
  500. "If it's left empty it will not be used.\n"
  501. "The speed of the spindle in RPM."
  502. msgstr ""
  503. "Vitesse du moteur.\n"
  504. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  505. "La vitesse du moteur en tr / min."
  506. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1469 appDatabase.py:1986
  507. #, fuzzy
  508. #| msgid ""
  509. #| "Dwell.\n"
  510. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  511. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  512. msgid ""
  513. "Dwell.\n"
  514. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  515. "the spindle motor to reach its set speed."
  516. msgstr ""
  517. "Démarrage Moteur.\n"
  518. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  519. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  520. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1482 appDatabase.py:1999
  521. #, fuzzy
  522. #| msgid ""
  523. #| "Dwell Time.\n"
  524. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  525. msgid ""
  526. "Dwell Time.\n"
  527. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  528. msgstr ""
  529. "Temps d'attente.\n"
  530. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  531. #: appDatabase.py:261
  532. msgid ""
  533. "Preprocessor.\n"
  534. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  535. "to fit for a number of use cases."
  536. msgstr ""
  537. "Préréglage.\n"
  538. "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  539. "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  540. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1367
  541. msgid ""
  542. "Extra Cut.\n"
  543. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  544. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  545. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  546. "ensure a complete isolation."
  547. msgstr ""
  548. "Coupe supplémentaire.\n"
  549. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  550. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  551. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  552. "pour assurer une isolation complète."
  553. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1382
  554. msgid ""
  555. "Extra Cut length.\n"
  556. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  557. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  558. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  559. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  560. "the extra cut."
  561. msgstr ""
  562. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  563. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  564. #: appDatabase.py:278
  565. msgid ""
  566. "Toolchange.\n"
  567. "It will create a toolchange event.\n"
  568. "The kind of toolchange is determined by\n"
  569. "the preprocessor file."
  570. msgstr ""
  571. "Changement d'outil.\n"
  572. "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  573. "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  574. "le fichier de préréglages."
  575. #: appDatabase.py:283
  576. msgid ""
  577. "Toolchange XY.\n"
  578. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  579. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  580. "where the tool change event take place."
  581. msgstr ""
  582. "Changement d'outils X, Y.\n"
  583. "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  584. "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  585. "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  586. #: appDatabase.py:288
  587. msgid ""
  588. "Toolchange Z.\n"
  589. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  590. msgstr ""
  591. "Changement d'outil Z.\n"
  592. "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  593. #: appDatabase.py:291
  594. msgid ""
  595. "Start Z.\n"
  596. "If it's left empty it will not be used.\n"
  597. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  598. msgstr ""
  599. "Hauteur de Démarrage.\n"
  600. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  601. "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  602. #: appDatabase.py:295
  603. msgid ""
  604. "End Z.\n"
  605. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  606. msgstr ""
  607. "Hauteur de Fin.\n"
  608. "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  609. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2647
  610. #: appDatabase.py:3017 appDatabase.py:3051 appTools/ToolCutOut.py:287
  611. #: appTools/ToolDrilling.py:881 appTools/ToolIsolation.py:1032
  612. #: appTools/ToolNCC.py:964 appTools/ToolPaint.py:703
  613. msgid "Could not load Tools DB file."
  614. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  615. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2655
  616. #: appDatabase.py:3059 appTools/ToolCutOut.py:298 appTools/ToolDrilling.py:889
  617. #: appTools/ToolIsolation.py:1043 appTools/ToolNCC.py:975
  618. #: appTools/ToolPaint.py:714
  619. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  620. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  621. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2658
  622. #: appDatabase.py:3062
  623. msgid "Loaded Tools DB from"
  624. msgstr "Base de données des outils chargés à partir de"
  625. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:2562
  626. msgid "Add to DB"
  627. msgstr "Ajouter à la BD"
  628. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:2565
  629. msgid "Copy from DB"
  630. msgstr "Copier depuis BD"
  631. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:2568
  632. msgid "Delete from DB"
  633. msgstr "Suppression de la BD"
  634. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2917
  635. msgid "Tool added to DB."
  636. msgstr "Outil ajouté à BD."
  637. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2950
  638. msgid "Tool copied from Tools DB."
  639. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  640. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2977
  641. msgid "Tool removed from Tools DB."
  642. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  643. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2988
  644. msgid "Export Tools Database"
  645. msgstr "Exporter la BD des outils"
  646. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2991
  647. msgid "Tools_Database"
  648. msgstr "Base de données d'outils"
  649. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:3028
  650. #: appDatabase.py:3031 appDatabase.py:3126
  651. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  652. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  653. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:3034
  654. msgid "Exported Tools DB to"
  655. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  656. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:3041
  657. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  658. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  659. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:3073
  660. #: appDatabase.py:3464 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1027
  661. #: appTools/ToolCutOut.py:476 appTools/ToolCutOut.py:517
  662. #: appTools/ToolIsolation.py:2545 appTools/ToolIsolation.py:2629
  663. #: appTools/ToolNCC.py:3607 appTools/ToolNCC.py:3687 appTools/ToolPaint.py:2625
  664. #: appTools/ToolPaint.py:2714 app_Main.py:5676 app_Main.py:5718
  665. #: app_Main.py:5749 app_Main.py:5769 app_Main.py:5779
  666. msgid "Tools Database"
  667. msgstr "Base de données d'outils"
  668. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:3130
  669. msgid "Saved Tools DB."
  670. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  671. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:3447
  672. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  673. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  674. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:3468
  675. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  676. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  677. #: appDatabase.py:995
  678. #, fuzzy
  679. #| msgid "NCC Tool Options"
  680. msgid "Tool Description"
  681. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  682. #: appDatabase.py:1008
  683. #, fuzzy
  684. #| msgid "Milling Diameter"
  685. msgid "Milling Parameters"
  686. msgstr "Diam de fraisage"
  687. #: appDatabase.py:1021
  688. msgid "NCC Parameters"
  689. msgstr "Paramètres NCC"
  690. #: appDatabase.py:1034
  691. msgid "Paint Parameters"
  692. msgstr "Paramètres de Peindre"
  693. #: appDatabase.py:1047
  694. msgid "Isolation Parameters"
  695. msgstr "Paramètres de Isolement"
  696. #: appDatabase.py:1060
  697. #, fuzzy
  698. #| msgid "Film Parameters"
  699. msgid "Drilling Parameters"
  700. msgstr "Paramètres du Film"
  701. #: appDatabase.py:1073
  702. #, fuzzy
  703. #| msgid "Slot Parameters"
  704. msgid "Cutout Parameters"
  705. msgstr "Paramètres de Fente"
  706. #: appDatabase.py:1124 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  707. #: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:794 appGUI/ObjectUI.py:1738
  708. #: appGUI/ObjectUI.py:2474 appGUI/ObjectUI.py:2541
  709. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  710. msgid "Name"
  711. msgstr "Nom"
  712. #: appDatabase.py:1137 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  713. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:571
  714. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  715. #: appTools/ToolDrilling.py:1748 appTools/ToolDrilling.py:1813
  716. #: appTools/ToolDrilling.py:2051 appTools/ToolIsolation.py:2984
  717. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  718. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  719. #: appTools/ToolNCC.py:3777 appTools/ToolPaint.py:2812
  720. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:417
  721. #: appTools/ToolProperties.py:480 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  722. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  723. msgid "Diameter"
  724. msgstr "Diamètre"
  725. #: appDatabase.py:1150
  726. #, fuzzy
  727. #| msgid "Geo Tolerance"
  728. msgid "Diameter Tolerance"
  729. msgstr "Géo Tolérance"
  730. #: appDatabase.py:1152
  731. msgid ""
  732. "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  733. "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  734. msgstr ""
  735. #: appDatabase.py:1158
  736. #, fuzzy
  737. #| msgid "in"
  738. msgid "Min"
  739. msgstr "in"
  740. #: appDatabase.py:1160
  741. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  742. msgstr ""
  743. #: appDatabase.py:1172
  744. msgid "Max"
  745. msgstr ""
  746. #: appDatabase.py:1174
  747. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  748. msgstr ""
  749. #: appDatabase.py:1186 appDatabase.py:1504
  750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  751. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:3936
  752. msgid "Operation"
  753. msgstr "Opération"
  754. #: appDatabase.py:1188
  755. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  756. msgstr ""
  757. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2695 appDatabase.py:2731
  758. #: appDatabase.py:2794 appDatabase.py:3079 appGUI/MainGUI.py:1299
  759. msgid "General"
  760. msgstr "Général"
  761. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2753 appDatabase.py:3082
  762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  763. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  764. msgid "Milling"
  765. msgstr "Fraisage"
  766. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2757 appDatabase.py:3087
  767. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  768. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  769. msgid "Drilling"
  770. msgstr "Forage"
  771. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:1514 appDatabase.py:2761
  772. #: appDatabase.py:3095 appTools/ToolIsolation.py:1066
  773. #: appTools/ToolIsolation.py:2538 appTools/ToolNCC.py:3946
  774. msgid "Isolation"
  775. msgstr "Isolé"
  776. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2767 appDatabase.py:3103
  777. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  778. #: appTools/ToolPaint.py:737 appTools/ToolPaint.py:2618
  779. msgid "Paint"
  780. msgstr "Peindre"
  781. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2773 appDatabase.py:3111
  782. #: appTools/ToolNCC.py:999 appTools/ToolNCC.py:3600
  783. #, fuzzy
  784. #| msgid "CCW"
  785. msgid "NCC"
  786. msgstr "CCW"
  787. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2779 appTools/ToolCutOut.py:321
  788. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  789. #, fuzzy
  790. #| msgid "Cutout PCB"
  791. msgid "Cutout"
  792. msgstr "Découpe de PCB"
  793. #: appDatabase.py:1208
  794. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  798. #: appTools/ToolIsolation.py:3370 appTools/ToolNCC.py:4229
  799. #: appTools/ToolPaint.py:3161
  800. msgid "Shape"
  801. msgstr "Forme"
  802. #: appDatabase.py:1403 appGUI/ObjectUI.py:1154
  803. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  805. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  806. msgid "Feedrate X-Y"
  807. msgstr "Vitesse de déplacement"
  808. #: appDatabase.py:1405
  809. msgid ""
  810. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  811. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  812. msgstr ""
  813. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  814. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  815. #: appDatabase.py:1417 appDatabase.py:1929 appGUI/ObjectUI.py:1168
  816. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  819. #: appTools/ToolDrilling.py:2196 appTools/ToolMilling.py:1875
  820. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  821. msgid "Feedrate Z"
  822. msgstr "Déplacements Hauteur"
  823. #: appDatabase.py:1419
  824. msgid ""
  825. "Feedrate Z\n"
  826. "The speed on Z plane."
  827. msgstr ""
  828. "Monter/Descente \n"
  829. "La vitesse sur l'axe Z."
  830. #: appDatabase.py:1506 appTools/ToolNCC.py:3938
  831. msgid ""
  832. "The 'Operation' can be:\n"
  833. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  834. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  835. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  836. msgstr ""
  837. "L'opération peut être:\n"
  838. "- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours "
  839. "complète.\n"
  840. "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n"
  841. "- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
  842. #: appDatabase.py:1513 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  843. #: appGUI/GUIElements.py:3011 appTools/ToolNCC.py:3945
  844. msgid "Clear"
  845. msgstr "Nettoyer"
  846. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1768
  847. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  848. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  851. #: appTools/ToolIsolation.py:3159 appTools/ToolMilling.py:1760
  852. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  853. msgid "Milling Type"
  854. msgstr "Type de fraisage"
  855. #: appDatabase.py:1524 appDatabase.py:1532 appDatabase.py:1770
  856. #: appDatabase.py:1778 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  860. #: appTools/ToolIsolation.py:3161 appTools/ToolIsolation.py:3169
  861. #: appTools/ToolNCC.py:3956 appTools/ToolNCC.py:3964
  862. msgid ""
  863. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  864. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  865. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  866. msgstr ""
  867. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  868. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  869. "d'outils\n"
  870. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  871. #: appDatabase.py:1529 appDatabase.py:1775
  872. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  875. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolNCC.py:3961
  876. msgid "Climb"
  877. msgstr "Monté"
  878. #: appDatabase.py:1530 appDatabase.py:1776
  879. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  882. #: appTools/ToolIsolation.py:3167 appTools/ToolNCC.py:3962
  883. msgid "Conventional"
  884. msgstr "Conventionnel"
  885. #: appDatabase.py:1542 appDatabase.py:1651 appDatabase.py:1753
  886. #: appDatabase.py:2027 appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1552
  887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  891. #: appTools/ToolDrilling.py:2298 appTools/ToolIsolation.py:3144
  892. #: appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2953
  893. msgid "Overlap"
  894. msgstr "Chevauchement"
  895. #: appDatabase.py:1544 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  896. #: appTools/ToolNCC.py:3979
  897. msgid ""
  898. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  899. "Adjust the value starting with lower values\n"
  900. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  901. "not cleared.\n"
  902. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  903. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  904. "due of too many paths."
  905. msgstr ""
  906. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  907. "d'outil.\n"
  908. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  909. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  910. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  911. "CNC.\n"
  912. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  913. "en raison de trop de chemins."
  914. #: appDatabase.py:1563 appDatabase.py:2071 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  924. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1204 appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  925. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:1915
  926. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  927. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4021
  928. #: appTools/ToolNCC.py:4124
  929. msgid "Margin"
  930. msgstr "Marge"
  931. #: appDatabase.py:1565
  932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCorners.py:413
  938. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4023
  939. #: appTools/ToolNCC.py:4126
  940. msgid "Bounding box margin."
  941. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  942. #: appDatabase.py:1576 appDatabase.py:1687 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  943. #: appGUI/ObjectUI.py:1567
  944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  948. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:3998
  949. #: appTools/ToolPaint.py:2989 appTools/ToolPunchGerber.py:793
  950. msgid "Method"
  951. msgstr "Méthode"
  952. #: appDatabase.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  953. #: appTools/ToolNCC.py:4000
  954. msgid ""
  955. "Algorithm for copper clearing:\n"
  956. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  957. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  958. "- Line-based: Parallel lines."
  959. msgstr ""
  960. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  961. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  962. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  963. "- Ligne: lignes parallèles."
  964. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  965. #: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  967. #: appTools/ToolNCC.py:1915 appTools/ToolNCC.py:4013 appTools/ToolPaint.py:1455
  968. #: appTools/ToolPaint.py:3014 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  969. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  970. msgid "Standard"
  971. msgstr "Standard"
  972. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  973. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5109
  974. #: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  976. #: appTools/ToolNCC.py:1926 appTools/ToolNCC.py:4013 appTools/ToolPaint.py:1469
  977. #: appTools/ToolPaint.py:3014 defaults.py:462 defaults.py:499
  978. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  979. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  980. msgid "Seed"
  981. msgstr "La graine"
  982. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  983. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5113 appGUI/ObjectUI.py:1577
  984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  986. #: appTools/ToolNCC.py:1937 appTools/ToolNCC.py:4013 appTools/ToolPaint.py:160
  987. #: appTools/ToolPaint.py:1483 appTools/ToolPaint.py:3014
  988. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  989. msgid "Lines"
  990. msgstr "Lignes"
  991. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701
  992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  994. #: appTools/ToolNCC.py:1948 appTools/ToolNCC.py:4013 appTools/ToolPaint.py:1648
  995. #: appTools/ToolPaint.py:3014 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  996. msgid "Combo"
  997. msgstr "Combo"
  998. #: appDatabase.py:1594 appDatabase.py:1712 appGUI/ObjectUI.py:2070
  999. #: appGUI/ObjectUI.py:2093 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  1000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  1001. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1157 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1179
  1002. #: appTools/ToolNCC.py:4034 appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:3025
  1003. msgid "Connect"
  1004. msgstr "Relier"
  1005. #: appDatabase.py:1598 appDatabase.py:1715 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  1006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  1007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  1008. #: appTools/ToolNCC.py:4038 appTools/ToolNCC.py:4139 appTools/ToolPaint.py:3028
  1009. msgid ""
  1010. "Draw lines between resulting\n"
  1011. "segments to minimize tool lifts."
  1012. msgstr ""
  1013. "Tracez des lignes entre les résultats\n"
  1014. "segments pour minimiser les montées d’outil."
  1015. #: appDatabase.py:1604 appDatabase.py:1719
  1016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  1017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  1018. #: appTools/ToolNCC.py:4044 appTools/ToolNCC.py:4145 appTools/ToolPaint.py:3032
  1019. msgid "Contour"
  1020. msgstr "Contour"
  1021. #: appDatabase.py:1608 appDatabase.py:1722 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  1022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  1023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  1024. #: appTools/ToolNCC.py:4048 appTools/ToolNCC.py:4147 appTools/ToolPaint.py:3035
  1025. msgid ""
  1026. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1027. "to trim rough edges."
  1028. msgstr ""
  1029. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  1030. "pour couper les bords rugueux."
  1031. #: appDatabase.py:1614 appDatabase.py:1672 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  1032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  1033. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:858 appGUI/ObjectUI.py:1830
  1034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  1035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  1036. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  1037. #: appTools/ToolNCC.py:4054 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:2974
  1038. #: appTools/ToolPaint.py:3081 appTools/ToolTransform.py:517
  1039. msgid "Offset"
  1040. msgstr "Décalage"
  1041. #: appDatabase.py:1618 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  1042. #: appTools/ToolNCC.py:4058 appTools/ToolNCC.py:4155
  1043. msgid ""
  1044. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  1045. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  1046. "from the copper features.\n"
  1047. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  1048. msgstr ""
  1049. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  1050. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  1051. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  1052. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  1053. #: appDatabase.py:1653 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  1054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  1055. #: appTools/ToolPaint.py:2955
  1056. msgid ""
  1057. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1058. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1059. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1060. "not painted.\n"
  1061. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  1062. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1063. "due of too many paths."
  1064. msgstr ""
  1065. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1066. "d'outil.\n"
  1067. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  1068. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  1069. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  1070. "CNC.\n"
  1071. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  1072. "en raison de plus de chemins."
  1073. #: appDatabase.py:1674 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  1074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  1075. #: appTools/ToolPaint.py:2976 appTools/ToolPaint.py:3083
  1076. msgid ""
  1077. "Distance by which to avoid\n"
  1078. "the edges of the polygon to\n"
  1079. "be painted."
  1080. msgstr ""
  1081. "Distance à éviter\n"
  1082. "les bords du polygone à\n"
  1083. "être travailler."
  1084. #: appDatabase.py:1689 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  1085. #: appTools/ToolPaint.py:2991
  1086. msgid ""
  1087. "Algorithm for painting:\n"
  1088. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1089. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1090. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  1091. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  1092. "Will create lines that follow the traces.\n"
  1093. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  1094. "in the order specified."
  1095. msgstr ""
  1096. "Algorithme de peinture:\n"
  1097. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  1098. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  1099. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  1100. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  1101. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  1102. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  1103. "précédentes\n"
  1104. "dans l'ordre spécifié."
  1105. #: appDatabase.py:1701 appDatabase.py:1703
  1106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  1107. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  1108. #: appTools/ToolPaint.py:1497 appTools/ToolPaint.py:3014
  1109. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  1110. msgid "Laser_lines"
  1111. msgstr "Lignes_laser"
  1112. #: appDatabase.py:1740 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  1113. #: appTools/ToolIsolation.py:3131
  1114. msgid "Passes"
  1115. msgstr "Passes"
  1116. #: appDatabase.py:1742 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  1117. #: appTools/ToolIsolation.py:3133
  1118. msgid ""
  1119. "Width of the isolation gap in\n"
  1120. "number (integer) of tool widths."
  1121. msgstr ""
  1122. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  1123. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  1124. #: appDatabase.py:1755 appGUI/ObjectUI.py:1554
  1125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  1126. #: appTools/ToolIsolation.py:3146
  1127. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1128. msgstr ""
  1129. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1130. "d'outil."
  1131. #: appDatabase.py:1788 appGUI/ObjectUI.py:234
  1132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1133. #: appTools/ToolIsolation.py:3179
  1134. msgid "Follow"
  1135. msgstr "Suivre"
  1136. #: appDatabase.py:1790 appDatabase.py:1796 appGUI/ObjectUI.py:235
  1137. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1140. #: appTools/ToolIsolation.py:3181 appTools/ToolIsolation.py:3187
  1141. msgid ""
  1142. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1143. "This means that it will cut through\n"
  1144. "the middle of the trace."
  1145. msgstr ""
  1146. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  1147. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  1148. "le milieu de la trace."
  1149. #: appDatabase.py:1805 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1150. #: appTools/ToolIsolation.py:3196
  1151. msgid "Isolation Type"
  1152. msgstr "Type d'isolement"
  1153. #: appDatabase.py:1807 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1154. #: appTools/ToolIsolation.py:3198
  1155. msgid ""
  1156. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1157. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1158. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1159. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1160. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1161. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1162. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1163. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1164. msgstr ""
  1165. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  1166. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  1167. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  1168. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  1169. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  1170. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  1171. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  1172. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  1173. "beignet '')."
  1174. #: appDatabase.py:1816 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  1175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1176. #: appTools/ToolIsolation.py:3207
  1177. msgid "Full"
  1178. msgstr "Plein"
  1179. #: appDatabase.py:1817 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1180. #: appTools/ToolIsolation.py:3208
  1181. msgid "Ext"
  1182. msgstr "Ext"
  1183. #: appDatabase.py:1818 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1184. #: appTools/ToolIsolation.py:3209
  1185. msgid "Int"
  1186. msgstr "Int"
  1187. #: appDatabase.py:1836 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  1188. #: appTools/ToolDrilling.py:2131 appTools/ToolMilling.py:1795
  1189. msgid ""
  1190. "Drill depth (negative)\n"
  1191. "below the copper surface."
  1192. msgstr ""
  1193. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  1194. "sous la surface de cuivre."
  1195. #: appDatabase.py:1855 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  1196. #: appTools/ToolDrilling.py:2274 appTools/ToolMilling.py:1980
  1197. msgid "Offset Z"
  1198. msgstr "Décalage Z"
  1199. #: appDatabase.py:1857 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  1200. #: appTools/ToolDrilling.py:2276 appTools/ToolMilling.py:1982
  1201. msgid ""
  1202. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  1203. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  1204. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  1205. msgstr ""
  1206. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  1207. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  1208. "la pointe.\n"
  1209. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  1210. #: appDatabase.py:1874 appGUI/ObjectUI.py:1112
  1211. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  1212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  1213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  1214. #: appTools/ToolCutOut.py:1886 appTools/ToolDrilling.py:2153
  1215. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  1216. msgid ""
  1217. "Use multiple passes to limit\n"
  1218. "the cut depth in each pass. Will\n"
  1219. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  1220. "reached."
  1221. msgstr ""
  1222. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  1223. "la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n"
  1224. "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n"
  1225. "atteint."
  1226. #: appDatabase.py:1896 appGUI/ObjectUI.py:1126
  1227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1229. #: appTools/ToolCutOut.py:1900 appTools/ToolDrilling.py:2166
  1230. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1231. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1232. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  1233. #: appDatabase.py:1905 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1234. #: appTools/ToolDrilling.py:2177 appTools/ToolMilling.py:1841
  1235. msgid ""
  1236. "Tool height when travelling\n"
  1237. "across the XY plane."
  1238. msgstr ""
  1239. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  1240. "à travers le plan XY."
  1241. #: appDatabase.py:1931 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1242. #: appTools/ToolDrilling.py:2198 appTools/ToolMilling.py:1877
  1243. msgid ""
  1244. "Tool speed while drilling\n"
  1245. "(in units per minute).\n"
  1246. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1247. "This is for linear move G01."
  1248. msgstr ""
  1249. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1250. "(en unités par minute).\n"
  1251. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  1252. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  1253. #: appDatabase.py:1946 appGUI/ObjectUI.py:1183
  1254. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1256. #: appTools/ToolDrilling.py:2213 appTools/ToolMilling.py:1892
  1257. msgid "Feedrate Rapids"
  1258. msgstr "Avance rapide"
  1259. #: appDatabase.py:1948 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1260. #: appTools/ToolDrilling.py:2215 appTools/ToolMilling.py:1894
  1261. msgid ""
  1262. "Tool speed while drilling\n"
  1263. "(in units per minute).\n"
  1264. "This is for the rapid move G00.\n"
  1265. "It is useful only for Marlin,\n"
  1266. "ignore for any other cases."
  1267. msgstr ""
  1268. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1269. "(en unités par minute).\n"
  1270. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  1271. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  1272. "ignorer pour les autres cas."
  1273. #: appDatabase.py:1969 appGUI/ObjectUI.py:1226
  1274. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1275. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1761 appTools/ToolDrilling.py:1296
  1276. #: appTools/ToolDrilling.py:2235 appTools/ToolMilling.py:1307
  1277. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1278. msgid "Spindle speed"
  1279. msgstr "Vitesse de broche"
  1280. #: appDatabase.py:1971 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1281. #: appTools/ToolDrilling.py:2237 appTools/ToolMilling.py:1944
  1282. msgid ""
  1283. "Speed of the spindle\n"
  1284. "in RPM (optional)"
  1285. msgstr ""
  1286. "Vitesse de la broche\n"
  1287. "en tours / minute (optionnel)"
  1288. #: appDatabase.py:2016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1289. #: appTools/ToolDrilling.py:2290
  1290. #, fuzzy
  1291. #| msgid "Mill Slots"
  1292. msgid "Drill slots"
  1293. msgstr "Fraiser les Fentes"
  1294. #: appDatabase.py:2018 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1295. #: appTools/ToolDrilling.py:2292
  1296. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1297. msgstr ""
  1298. #: appDatabase.py:2029 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1299. #: appTools/ToolDrilling.py:2300
  1300. #, fuzzy
  1301. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1302. msgid ""
  1303. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1304. msgstr ""
  1305. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1306. "d'outil."
  1307. #: appDatabase.py:2043 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1308. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1309. msgid "Last drill"
  1310. msgstr ""
  1311. #: appDatabase.py:2045 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1312. #: appTools/ToolDrilling.py:2316
  1313. msgid ""
  1314. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1315. "add a drill hole on the slot end point."
  1316. msgstr ""
  1317. #: appDatabase.py:2073 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1318. #: appTools/ToolCutOut.py:1917
  1319. msgid ""
  1320. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1321. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1322. "the actual PCB border"
  1323. msgstr ""
  1324. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  1325. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  1326. "la frontière de PCB"
  1327. #: appDatabase.py:2085 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1328. #: appTools/ToolCutOut.py:1925
  1329. msgid "Gap size"
  1330. msgstr "Taille de l'espace"
  1331. #: appDatabase.py:2087 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1332. #: appTools/ToolCutOut.py:1927
  1333. msgid ""
  1334. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1335. "used to keep the board connected to\n"
  1336. "the surrounding material (the one \n"
  1337. "from which the PCB is cutout)."
  1338. msgstr ""
  1339. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  1340. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  1341. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  1342. " le circuit imprimé est découpé)."
  1343. #: appDatabase.py:2096 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1344. #: appTools/ToolCutOut.py:1940
  1345. #, fuzzy
  1346. #| msgid "Image type"
  1347. msgid "Gap type"
  1348. msgstr "Type d'image"
  1349. #: appDatabase.py:2098 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1350. #: appTools/ToolCutOut.py:1942
  1351. msgid ""
  1352. "The type of gap:\n"
  1353. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1354. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1355. "gap\n"
  1356. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1357. msgstr ""
  1358. #: appDatabase.py:2106 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1359. #: appTools/ToolCutOut.py:1950
  1360. msgid "Bridge"
  1361. msgstr ""
  1362. #: appDatabase.py:2107 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1363. #: appTools/ToolCutOut.py:1951
  1364. msgid "Thin"
  1365. msgstr ""
  1366. #: appDatabase.py:2118 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1367. #: appTools/ToolCutOut.py:1961
  1368. #, fuzzy
  1369. #| msgid "MultiDepth"
  1370. msgid "Depth"
  1371. msgstr "Plusieurs Passes"
  1372. #: appDatabase.py:2120 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1373. #: appTools/ToolCutOut.py:1963
  1374. #, fuzzy
  1375. #| msgid ""
  1376. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1377. #| "rendered in the plot."
  1378. msgid ""
  1379. "The depth until the milling is done\n"
  1380. "in order to thin the gaps."
  1381. msgstr ""
  1382. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  1383. "rendu dans l'intrigue."
  1384. #: appDatabase.py:2137 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1386. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:1978
  1387. msgid "Tool Diameter"
  1388. msgstr "Diam de l'outil"
  1389. #: appDatabase.py:2139 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1390. #: appTools/ToolCutOut.py:1980
  1391. msgid "The drill hole diameter when doing mpuse bites."
  1392. msgstr ""
  1393. #: appDatabase.py:2150
  1394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1398. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327 appTools/ToolCopperThieving.py:1367
  1399. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1407 appTools/ToolCutOut.py:1990
  1400. msgid "Spacing"
  1401. msgstr "Espacement"
  1402. #: appDatabase.py:2152 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1403. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  1404. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1405. msgstr ""
  1406. #: appDatabase.py:2171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1407. #: appTools/ToolCutOut.py:1793
  1408. msgid "Convex Shape"
  1409. msgstr "Forme convexe"
  1410. #: appDatabase.py:2174 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1411. #: appTools/ToolCutOut.py:1795 appTools/ToolCutOut.py:1800
  1412. msgid ""
  1413. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1414. "Used only if the source object type is Gerber."
  1415. msgstr ""
  1416. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  1417. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  1418. #: appDatabase.py:2182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1419. #: appTools/ToolCutOut.py:2021
  1420. msgid "Gaps"
  1421. msgstr "Nbres Ponts"
  1422. #: appDatabase.py:2184 appTools/ToolCutOut.py:2023
  1423. msgid ""
  1424. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1425. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1426. "The choices are:\n"
  1427. "- None - no gaps\n"
  1428. "- lr - left + right\n"
  1429. "- tb - top + bottom\n"
  1430. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1431. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1432. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1433. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1434. msgstr ""
  1435. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  1436. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  1437. "Les choix sont:\n"
  1438. "- Aucun - Découpe total\n"
  1439. "- LR - Gauche + Droite\n"
  1440. "- TB - Haut + Bas\n"
  1441. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  1442. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  1443. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  1444. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  1445. #: appDatabase.py:2221
  1446. msgid "Add Tool in DB"
  1447. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1448. #: appDatabase.py:2259
  1449. msgid "Save DB"
  1450. msgstr "Sauver BD"
  1451. #: appDatabase.py:2262
  1452. msgid "Save the Tools Database information's."
  1453. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1454. #: appDatabase.py:2268
  1455. msgid ""
  1456. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1457. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1458. "in the Tools Database."
  1459. msgstr ""
  1460. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1461. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1462. "dans la base de données d'outils."
  1463. #: appDatabase.py:2294 appDatabase.py:2305 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1464. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1465. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1466. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1467. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1468. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1469. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1470. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1595 appTools/ToolCopperThieving.py:1606
  1471. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1472. #: appTools/ToolCutOut.py:2195 appTools/ToolCutOut.py:2206
  1473. #: appTools/ToolDblSided.py:965 appTools/ToolDblSided.py:976
  1474. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1475. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1476. #: appTools/ToolDrilling.py:2652 appTools/ToolDrilling.py:2663
  1477. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1478. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1479. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1480. #: appTools/ToolFilm.py:1282 appTools/ToolFilm.py:1293
  1481. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1482. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1483. #: appTools/ToolIsolation.py:3439 appTools/ToolIsolation.py:3450
  1484. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1485. #: appTools/ToolNCC.py:4384 appTools/ToolNCC.py:4395
  1486. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1487. #: appTools/ToolPaint.py:3265 appTools/ToolPaint.py:3276
  1488. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1489. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1490. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1022 appTools/ToolPunchGerber.py:1033
  1491. #: appTools/ToolQRCode.py:919 appTools/ToolQRCode.py:930
  1492. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1655 appTools/ToolRulesCheck.py:1666
  1493. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1494. #: appTools/ToolSub.py:770 appTools/ToolSub.py:781
  1495. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1496. msgid "Edited value is out of range"
  1497. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  1498. #: appDatabase.py:2300 appDatabase.py:2307 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1499. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1500. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1501. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1502. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1503. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1504. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1505. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1506. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1507. #: appTools/ToolCutOut.py:2201 appTools/ToolCutOut.py:2208
  1508. #: appTools/ToolDblSided.py:971 appTools/ToolDblSided.py:978
  1509. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1510. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1511. #: appTools/ToolDrilling.py:2658 appTools/ToolDrilling.py:2665
  1512. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1513. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1514. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1515. #: appTools/ToolFilm.py:1288 appTools/ToolFilm.py:1295
  1516. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1517. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1518. #: appTools/ToolIsolation.py:3445 appTools/ToolIsolation.py:3452
  1519. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1520. #: appTools/ToolNCC.py:4390 appTools/ToolNCC.py:4397
  1521. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1522. #: appTools/ToolPaint.py:3271 appTools/ToolPaint.py:3278
  1523. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1524. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1525. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1028 appTools/ToolPunchGerber.py:1035
  1526. #: appTools/ToolQRCode.py:925 appTools/ToolQRCode.py:932
  1527. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1661 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1528. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1529. #: appTools/ToolSub.py:776 appTools/ToolSub.py:783
  1530. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1531. msgid "Edited value is within limits."
  1532. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  1533. #: appDatabase.py:2573 appTranslation.py:210 app_Main.py:3380 app_Main.py:6872
  1534. msgid "Save changes"
  1535. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  1536. #: appDatabase.py:3290
  1537. msgid ""
  1538. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1539. msgstr ""
  1540. #: appDatabase.py:3451 appTools/ToolDrilling.py:893
  1541. #, fuzzy
  1542. #| msgid "Tool Diameter."
  1543. msgid "Tools DB empty."
  1544. msgstr "Diamètre de l'outil."
  1545. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1546. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1547. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1548. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1549. msgid "Click to place ..."
  1550. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1551. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1552. msgid "To add a drill first select a tool"
  1553. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1554. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1555. msgid "Done. Drill added."
  1556. msgstr "Terminé. Drill ajouté."
  1557. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1558. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1559. msgstr ""
  1560. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1561. "Table d'Outils"
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1563. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1565. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1566. msgid "Click on target location ..."
  1567. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1568. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1569. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1570. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1571. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1572. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1573. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1574. msgstr ""
  1575. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1576. "points."
  1577. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1578. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1579. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1580. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1581. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1582. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1583. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1584. msgid "Done. Drill Array added."
  1585. msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  1586. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1587. msgid "To add a slot first select a tool"
  1588. msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil"
  1589. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1591. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1592. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1593. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1594. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1595. msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée."
  1596. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1597. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1598. msgstr ""
  1599. "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil "
  1600. "dans la table d'outils"
  1601. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1602. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1603. msgstr ""
  1604. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente"
  1605. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1606. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1607. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1608. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1609. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1610. msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1611. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1612. msgid "Done. Slot Array added."
  1613. msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté."
  1614. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1615. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1616. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1617. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1618. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1619. msgstr ""
  1620. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1621. "pour le redimensionner."
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1623. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1624. msgstr ""
  1625. "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  1626. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1627. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1628. msgstr ""
  1629. "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le "
  1630. "redimensionnement ..."
  1631. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1632. msgid "Click on reference location ..."
  1633. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1634. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1635. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1636. msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  1637. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1638. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1639. msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  1640. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:324
  1641. #: appTools/ToolDrilling.py:570 appTools/ToolMilling.py:494
  1642. msgid "Total Drills"
  1643. msgstr "Total Forage"
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:358
  1645. #: appTools/ToolDrilling.py:597 appTools/ToolMilling.py:521
  1646. msgid "Total Slots"
  1647. msgstr "Total de Fentes"
  1648. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:682
  1649. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1170 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1907
  1650. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2566 appTools/ToolIsolation.py:1217
  1651. #: appTools/ToolIsolation.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1150
  1652. #: appTools/ToolNCC.py:1284 appTools/ToolPaint.py:888
  1653. #: appTools/ToolPaint.py:1026 appTools/ToolPaint.py:1739
  1654. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1655. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1656. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1657. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1658. msgid ""
  1659. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1660. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1661. msgstr ""
  1662. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1663. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1665. msgid "Added new tool with dia"
  1666. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1667. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1668. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1669. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1670. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1671. msgid "Deleted tool with diameter"
  1672. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1673. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1674. msgid "Done. Tool edit completed."
  1675. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  1676. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1677. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1678. msgstr ""
  1679. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1680. "Excellon."
  1681. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1682. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1683. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  1684. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1685. msgid "Creating Excellon."
  1686. msgstr "Créer Excellon."
  1687. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1688. msgid "Excellon editing finished."
  1689. msgstr "Excellon édition terminée."
  1690. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1691. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1692. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1693. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4233 appEditors/AppGeoEditor.py:4247
  1695. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1696. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1697. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1698. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1699. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1700. #: app_Main.py:4955 app_Main.py:5109
  1701. msgid "Done."
  1702. msgstr "Terminé."
  1703. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1704. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1705. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1707. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1708. msgid "Click on the circular array Center position"
  1709. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1710. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:609
  1711. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1712. msgid "Excellon Editor"
  1713. msgstr "Editeur Excellon"
  1714. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1715. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1716. msgid "Name:"
  1717. msgstr "Nom:"
  1718. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:530
  1719. #: appGUI/ObjectUI.py:826 appTools/ToolIsolation.py:2972
  1720. #: appTools/ToolNCC.py:3765 appTools/ToolPaint.py:2799
  1721. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1722. msgid "Tools Table"
  1723. msgstr "Tableau des outils"
  1724. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:532
  1725. msgid ""
  1726. "Tools in this Excellon object\n"
  1727. "when are used for drilling."
  1728. msgstr ""
  1729. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1730. "quand sont utilisés pour le forage."
  1731. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1732. #, fuzzy
  1733. #| msgid "Total Slots"
  1734. msgid "Convert Slots"
  1735. msgstr "Total de Fentes"
  1736. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1737. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1738. msgstr ""
  1739. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1740. msgid "Add/Delete Tool"
  1741. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1742. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1743. msgid ""
  1744. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1745. "for this Excellon object."
  1746. msgstr ""
  1747. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1748. "pour cet objet Excellon."
  1749. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:961
  1750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1751. msgid "Diameter for the new tool"
  1752. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1753. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1754. msgid "Add Tool"
  1755. msgstr "Ajouter un Outil"
  1756. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1757. msgid ""
  1758. "Add a new tool to the tool list\n"
  1759. "with the diameter specified above."
  1760. msgstr ""
  1761. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1762. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1763. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1764. msgid "Delete Tool"
  1765. msgstr "Supprimer l'outil"
  1766. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1767. msgid ""
  1768. "Delete a tool in the tool list\n"
  1769. "by selecting a row in the tool table."
  1770. msgstr ""
  1771. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1772. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1773. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1774. msgid "Resize Drill(s)"
  1775. msgstr "Redim. les Forets"
  1776. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1777. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1778. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1779. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1780. msgid "Resize Dia"
  1781. msgstr "Redim. le dia"
  1782. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1783. msgid "Diameter to resize to."
  1784. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1785. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1786. msgid "Resize"
  1787. msgstr "Redimensionner"
  1788. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1789. msgid "Resize drill(s)"
  1790. msgstr "Redimensionner les forets"
  1791. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1792. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1793. msgid "Add Drill Array"
  1794. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1795. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1796. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1797. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1798. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1799. msgid ""
  1800. "Select the type of drills array to create.\n"
  1801. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1802. msgstr ""
  1803. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1804. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1805. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1806. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1807. msgid "Linear"
  1808. msgstr "Linéaire"
  1809. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1810. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1819. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1820. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:743
  1821. #: appTools/ToolPunchGerber.py:883
  1822. msgid "Circular"
  1823. msgstr "Circulaire"
  1824. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1826. msgid "Nr of drills"
  1827. msgstr "Nb de Forages"
  1828. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1829. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1830. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1831. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1832. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1834. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1835. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1836. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1837. msgid "Direction"
  1838. msgstr "Direction"
  1839. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1842. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1843. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1844. msgid ""
  1845. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1846. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1847. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1848. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1849. msgstr ""
  1850. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1851. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1852. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1853. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1854. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1855. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1856. #: appGUI/GUIElements.py:3470
  1857. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1858. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1859. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1860. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1862. #: appTools/ToolFilm.py:956
  1863. msgid "X"
  1864. msgstr "X"
  1865. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1866. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1867. #: appGUI/GUIElements.py:3477
  1868. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1869. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1870. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1871. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1873. #: appTools/ToolFilm.py:957
  1874. msgid "Y"
  1875. msgstr "Y"
  1876. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1877. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1878. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1879. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1880. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1882. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1883. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1884. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1885. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1886. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1887. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1888. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1889. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1890. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1892. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1893. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1894. msgid "Angle"
  1895. msgstr "Angle"
  1896. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1898. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1899. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1900. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1901. msgid "Pitch"
  1902. msgstr "Pas"
  1903. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1905. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1906. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1907. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1908. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1909. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1910. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1911. msgid ""
  1912. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1913. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1914. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1915. "Max value is: 360.00 degrees."
  1916. msgstr ""
  1917. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1918. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1919. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1920. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1921. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1923. msgid ""
  1924. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1925. "clockwise."
  1926. msgstr ""
  1927. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  1928. "antihoraire."
  1929. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1931. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1932. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1933. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1934. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1936. msgid "CW"
  1937. msgstr "CW"
  1938. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1940. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1941. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1942. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1943. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1945. msgid "CCW"
  1946. msgstr "CCW"
  1947. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1948. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1949. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1950. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1951. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1952. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1953. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1954. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1955. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1956. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1957. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1958. msgid "Slot Parameters"
  1959. msgstr "Paramètres de Fente"
  1960. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1961. msgid ""
  1962. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1963. "either single or as an part of an array."
  1964. msgstr ""
  1965. "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n"
  1966. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1967. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1968. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1970. #: appTools/ToolCorners.py:398 appTools/ToolProperties.py:575
  1971. msgid "Length"
  1972. msgstr "Longueur"
  1973. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1974. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1975. msgid "Length = The length of the slot."
  1976. msgstr "Longueur = La longueur de la fente."
  1977. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1978. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1979. msgid ""
  1980. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1981. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1982. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1983. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1984. msgstr ""
  1985. "Direction sur laquelle la fente est orientée:\n"
  1986. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1987. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1988. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente"
  1989. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1990. msgid ""
  1991. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1992. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1993. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1994. "Max value is: 360.00 degrees."
  1995. msgstr ""
  1996. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  1997. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1998. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1999. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  2000. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  2001. msgid "Slot Array Parameters"
  2002. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  2003. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  2004. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2005. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  2006. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  2007. msgid ""
  2008. "Select the type of slot array to create.\n"
  2009. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2010. msgstr ""
  2011. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  2012. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  2013. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  2014. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  2015. msgid "Nr of slots"
  2016. msgstr "Nb de Fentes"
  2017. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  2018. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  2019. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2020. msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau."
  2021. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  2022. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  2023. #, fuzzy
  2024. #| msgid "Exc Editor"
  2025. msgid "Exit Editor"
  2026. msgstr "Éditeur Excellon"
  2027. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  2028. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  2029. #, fuzzy
  2030. #| msgid "Exc Editor"
  2031. msgid "Exit from Editor."
  2032. msgstr "Éditeur Excellon"
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  2034. msgid "Buffer distance:"
  2035. msgstr "Distance tampon:"
  2036. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  2037. msgid "Buffer corner:"
  2038. msgstr "Coin tampon:"
  2039. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  2040. msgid ""
  2041. "There are 3 types of corners:\n"
  2042. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2043. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2044. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2045. "meeting in the corner"
  2046. msgstr ""
  2047. "Il existe 3 types de coins:\n"
  2048. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  2049. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  2050. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  2051. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  2052. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  2053. msgid "Round"
  2054. msgstr "Rond"
  2055. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  2056. #: appGUI/ObjectUI.py:1489
  2057. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  2058. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  2059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  2060. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  2061. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  2062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  2063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  2064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  2065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  2066. #: appTools/ToolDrilling.py:2574 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  2067. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolIsolation.py:3375
  2068. #: appTools/ToolMilling.py:2264 appTools/ToolNCC.py:4234
  2069. #: appTools/ToolPaint.py:3166 appTools/ToolPunchGerber.py:759
  2070. #: appTools/ToolPunchGerber.py:909 appTools/ToolQRCode.py:785
  2071. msgid "Square"
  2072. msgstr "Carré"
  2073. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  2074. msgid "Beveled"
  2075. msgstr "Biseauté"
  2076. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  2077. msgid "Buffer Interior"
  2078. msgstr "Tampon Intérieur"
  2079. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  2080. msgid "Buffer Exterior"
  2081. msgstr "Tampon Extérieur"
  2082. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  2083. msgid "Full Buffer"
  2084. msgstr "Plein tampon"
  2085. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  2086. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  2087. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  2088. msgid "Buffer Tool"
  2089. msgstr "Outil Tampon"
  2090. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  2091. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  2092. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  2093. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  2094. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2095. msgstr ""
  2096. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  2097. "le et réessayez."
  2098. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  2099. msgid "Font"
  2100. msgstr "Police"
  2101. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  2102. msgid "Text"
  2103. msgstr "Texte"
  2104. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2105. msgid "Text Tool"
  2106. msgstr "Outil Texte"
  2107. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  2108. #: appGUI/ObjectUI.py:1047 appObjects/FlatCAMExcellon.py:854
  2109. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:888 appTools/ToolDrilling.py:710
  2110. #: appTools/ToolDrilling.py:1019 appTools/ToolDrilling.py:2102
  2111. #: appTools/ToolIsolation.py:691 appTools/ToolIsolation.py:3121
  2112. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2113. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:324
  2114. #: appTools/ToolNCC.py:2230 appTools/ToolNCC.py:3926 appTools/ToolPaint.py:304
  2115. #: appTools/ToolPaint.py:2938
  2116. msgid "Tool"
  2117. msgstr "Outil"
  2118. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2119. msgid "Tool dia"
  2120. msgstr "Diam Outil"
  2121. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2122. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2123. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  2124. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2125. msgid ""
  2126. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2127. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2128. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2129. "- Line-based: Parallel lines."
  2130. msgstr ""
  2131. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  2132. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  2133. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  2134. "- Ligne: lignes parallèles."
  2135. #: appEditors/AppGeoEditor.py:505
  2136. msgid "Connect:"
  2137. msgstr "Relier:"
  2138. #: appEditors/AppGeoEditor.py:515
  2139. msgid "Contour:"
  2140. msgstr "Contour:"
  2141. #: appEditors/AppGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090
  2142. #: appGUI/ObjectUI.py:1642 appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2729
  2143. msgid "Paint Tool"
  2144. msgstr "Outil de Peinture"
  2145. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2146. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4386
  2148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2149. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2150. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  2151. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2152. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2153. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2154. #: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:165
  2155. msgid "Tools"
  2156. msgstr "Outils"
  2157. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2159. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2160. msgid "Transform Tool"
  2161. msgstr "Outil de Transformation"
  2162. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2165. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2166. msgid "Rotate"
  2167. msgstr "Tourner"
  2168. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2169. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2170. msgid "Skew/Shear"
  2171. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2172. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2174. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2175. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2177. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2178. msgid "Scale"
  2179. msgstr "Mise à l'échelle"
  2180. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2181. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2182. msgid "Mirror (Flip)"
  2183. msgstr "Miroir (flip)"
  2184. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2186. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2187. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2189. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2190. msgid "Buffer"
  2191. msgstr "Tampon"
  2192. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2193. #: appGUI/GUIElements.py:2947
  2194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2196. #: appTools/ToolDblSided.py:688 appTools/ToolDblSided.py:864
  2197. #: appTools/ToolFilm.py:913 appTools/ToolTransform.py:547
  2198. msgid "Reference"
  2199. msgstr "Référence"
  2200. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2201. msgid ""
  2202. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2203. "Can be:\n"
  2204. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2205. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2206. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2207. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2208. "selection"
  2209. msgstr ""
  2210. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  2211. "Peut être:\n"
  2212. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  2213. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  2214. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  2215. "- Sélection min.-> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  2216. "sélection"
  2217. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2219. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2220. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2221. msgid "Origin"
  2222. msgstr "Origine"
  2223. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2224. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2225. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  2227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  2229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2230. #: appTools/ToolIsolation.py:3313 appTools/ToolNCC.py:4190
  2231. #: appTools/ToolPaint.py:3095 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:557
  2232. msgid "Selection"
  2233. msgstr "Sélection"
  2234. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2238. #: appTools/ToolDblSided.py:699 appTools/ToolTransform.py:557
  2239. msgid "Point"
  2240. msgstr "Point"
  2241. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2242. msgid "Minimum"
  2243. msgstr "Le minimum"
  2244. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2245. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2249. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2250. #: appTools/ToolPunchGerber.py:846 appTools/ToolPunchGerber.py:962
  2251. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2252. #: app_Main.py:10219
  2253. msgid "Value"
  2254. msgstr "Valeur"
  2255. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2257. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2258. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2259. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  2260. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2261. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:973
  2262. #: appGUI/ObjectUI.py:2151 appTools/ToolDblSided.py:713
  2263. #: appTools/ToolDblSided.py:901 appTools/ToolNCC.py:63
  2264. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  2265. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1203 appTools/ToolTransform.py:572
  2266. #: app_Main.py:6121
  2267. msgid "Add"
  2268. msgstr "Ajouter"
  2269. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2270. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2271. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2272. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  2273. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2276. msgid ""
  2277. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2278. "Float number between -360 and 359.\n"
  2279. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2280. "Negative numbers for CCW motion."
  2281. msgstr ""
  2282. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  2283. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2284. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  2285. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  2286. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2287. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2288. msgid ""
  2289. "Rotate the selected object(s).\n"
  2290. "The point of reference is the middle of\n"
  2291. "the bounding box for all selected objects."
  2292. msgstr ""
  2293. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  2294. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2295. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2296. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2297. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2300. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2301. msgid "Link"
  2302. msgstr "Lien"
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2304. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2307. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2308. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2309. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  2310. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2313. #: appTools/ToolFilm.py:895 appTools/ToolTransform.py:662
  2314. msgid "X angle"
  2315. msgstr "Angle X"
  2316. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2317. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2318. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2319. msgid ""
  2320. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2321. "Float number between -360 and 360."
  2322. msgstr ""
  2323. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2324. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  2325. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2326. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2327. msgid "Skew X"
  2328. msgstr "Inclinaison X"
  2329. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2330. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2331. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2332. msgid ""
  2333. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2334. "The point of reference is the middle of\n"
  2335. "the bounding box for all selected objects."
  2336. msgstr ""
  2337. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2338. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2339. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2340. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2343. #: appTools/ToolFilm.py:904 appTools/ToolTransform.py:683
  2344. msgid "Y angle"
  2345. msgstr "Angle Y"
  2346. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2347. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2348. msgid "Skew Y"
  2349. msgstr "Inclinaison Y"
  2350. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2353. #: appTools/ToolFilm.py:851 appTools/ToolTransform.py:724
  2354. msgid "X factor"
  2355. msgstr "Facteur X"
  2356. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2358. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2359. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2360. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2361. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2362. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2363. msgid "Scale X"
  2364. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2365. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2366. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2367. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2368. msgid ""
  2369. "Scale the selected object(s).\n"
  2370. "The point of reference depends on \n"
  2371. "the Scale reference checkbox state."
  2372. msgstr ""
  2373. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  2374. "Le point de référence dépend de\n"
  2375. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2376. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2379. #: appTools/ToolFilm.py:860 appTools/ToolTransform.py:744
  2380. msgid "Y factor"
  2381. msgstr "Facteur Y"
  2382. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2384. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2385. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2386. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  2387. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2388. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2389. msgid "Scale Y"
  2390. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2391. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2392. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2393. msgid "Flip on X"
  2394. msgstr "Miroir sur X"
  2395. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2396. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2397. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2398. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2399. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  2400. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2401. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2402. msgid "Flip on Y"
  2403. msgstr "Miroir sur Y"
  2404. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2406. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2407. msgid "X val"
  2408. msgstr "Valeur X"
  2409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2411. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2412. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2413. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2414. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2415. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2416. msgid "Offset X"
  2417. msgstr "Décalage X"
  2418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2419. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2420. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2421. msgid ""
  2422. "Offset the selected object(s).\n"
  2423. "The point of reference is the middle of\n"
  2424. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2425. msgstr ""
  2426. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2427. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2428. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2431. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2432. msgid "Y val"
  2433. msgstr "Valeur Y"
  2434. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2436. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2437. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2438. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2439. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2440. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2441. msgid "Offset Y"
  2442. msgstr "Décalage Y"
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2444. #: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/ObjectUI.py:447
  2445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2447. #: appTools/ToolQRCode.py:784 appTools/ToolTransform.py:854
  2448. msgid "Rounded"
  2449. msgstr "Arrondi"
  2450. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2452. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2453. msgid ""
  2454. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2455. "every corner will be rounded.\n"
  2456. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2457. "of the buffered shape."
  2458. msgstr ""
  2459. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  2460. "chaque coin sera arrondi.\n"
  2461. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  2462. "de la forme tamponnée."
  2463. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2465. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2466. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2467. msgid "Distance"
  2468. msgstr "Distance"
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2471. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2472. msgid ""
  2473. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2474. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2475. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2476. "or decreased with the 'distance'."
  2477. msgstr ""
  2478. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2479. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2480. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2481. "ou diminué avec la «distance»."
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2483. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2484. msgid "Buffer D"
  2485. msgstr "Tampon D"
  2486. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2487. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2488. msgid ""
  2489. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2490. "element from the selected object, using the distance."
  2491. msgstr ""
  2492. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2493. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2496. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2497. msgid ""
  2498. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2499. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2500. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2501. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2502. "of the initial dimension."
  2503. msgstr ""
  2504. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2505. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2506. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2507. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2508. "de la dimension initiale."
  2509. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2510. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2511. msgid "Buffer F"
  2512. msgstr "Tampon F"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2514. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2515. msgid ""
  2516. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2517. "element from the selected object, using the factor."
  2518. msgstr ""
  2519. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2520. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2521. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2522. #: appGUI/ObjectUI.py:1443 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2525. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2526
  2526. #: appTools/ToolFilm.py:784 appTools/ToolMilling.py:2218
  2527. #: appTools/ToolNCC.py:3754 appTools/ToolPaint.py:2787
  2528. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2529. msgid "Object"
  2530. msgstr "Objet"
  2531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2535. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2536. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2537. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2538. msgid "No shape selected."
  2539. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2541. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2542. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2543. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2545. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2546. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2547. msgstr ""
  2548. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2549. "0."
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2551. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2552. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2553. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2554. msgstr ""
  2555. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2556. "ou 1."
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2558. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2559. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2560. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2561. msgstr ""
  2562. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2563. "0."
  2564. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2565. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2566. msgid "Appying Rotate"
  2567. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2569. msgid "Done. Rotate completed."
  2570. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2572. msgid "Rotation action was not executed"
  2573. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  2574. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2575. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2576. msgid "Applying Flip"
  2577. msgstr "Appliquer Flip"
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2579. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2580. msgid "Flip on the Y axis done"
  2581. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2583. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2584. msgid "Flip on the X axis done"
  2585. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  2586. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2587. msgid "Flip action was not executed"
  2588. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  2589. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2590. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2591. msgid "Applying Skew"
  2592. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2593. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2594. msgid "Skew on the X axis done"
  2595. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2596. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2597. msgid "Skew on the Y axis done"
  2598. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2599. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2600. msgid "Skew action was not executed"
  2601. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  2602. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2603. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2604. msgid "Applying Scale"
  2605. msgstr "Échelle d'application"
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2607. msgid "Scale on the X axis done"
  2608. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2610. msgid "Scale on the Y axis done"
  2611. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2613. msgid "Scale action was not executed"
  2614. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2616. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2617. msgid "Applying Offset"
  2618. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2620. msgid "Offset on the X axis done"
  2621. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2623. msgid "Offset on the Y axis done"
  2624. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2626. msgid "Offset action was not executed"
  2627. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2629. msgid "No shape selected"
  2630. msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2632. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2633. msgid "Applying Buffer"
  2634. msgstr "Application du tampon"
  2635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2636. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2637. msgid "Buffer done"
  2638. msgstr "Tampon terminé"
  2639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2640. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2641. msgid "Action was not executed, due of"
  2642. msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2644. msgid "Rotate ..."
  2645. msgstr "Tourner ..."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2648. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2649. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2650. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2652. msgid "Geometry shape rotate done"
  2653. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  2654. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2655. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2656. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  2657. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2658. msgid "Offset on X axis ..."
  2659. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2660. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2661. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2662. msgid "Enter a distance Value"
  2663. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2665. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2666. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2668. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2669. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2671. msgid "Offset on Y axis ..."
  2672. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2673. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2674. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2675. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2677. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2678. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  2679. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2680. msgid "Skew on X axis ..."
  2681. msgstr "Skew on X axis ..."
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2683. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2684. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2686. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2687. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2689. msgid "Skew on Y axis ..."
  2690. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2692. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2693. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2695. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2696. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2698. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2699. msgid "Click on Center point ..."
  2700. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2701. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2702. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2703. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2705. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2706. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2708. msgid "Click on Start point ..."
  2709. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2710. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2711. msgid "Click on Point3 ..."
  2712. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2713. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2714. msgid "Click on Stop point ..."
  2715. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2716. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2717. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2718. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2719. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2720. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2721. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2723. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2724. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2726. #, python-format
  2727. msgid "Direction: %s"
  2728. msgstr "Direction: %s"
  2729. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2730. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2731. msgstr ""
  2732. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2734. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2735. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2737. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2738. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2740. msgid "Done. Arc completed."
  2741. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  2742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2743. msgid "Click on 1st corner ..."
  2744. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2745. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2746. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2747. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2749. msgid "Done. Rectangle completed."
  2750. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  2751. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2752. msgid "Done. Polygon completed."
  2753. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  2754. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2755. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2756. msgid "Backtracked one point ..."
  2757. msgstr "Retracé un point ..."
  2758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2759. msgid "Done. Path completed."
  2760. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  2761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2762. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2763. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2765. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2766. msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2768. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2769. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  2770. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2771. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2772. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  2773. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2774. msgid " Click on destination point ..."
  2775. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2777. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2778. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé."
  2779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2780. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2781. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée."
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2783. msgid "Click on 1st point ..."
  2784. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2785. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2786. msgid ""
  2787. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2788. "Error"
  2789. msgstr ""
  2790. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2791. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2792. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2793. msgid "No text to add."
  2794. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2795. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2796. msgid " Done. Adding Text completed."
  2797. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2799. msgid "Create buffer geometry ..."
  2800. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2802. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2803. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  2804. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2805. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2806. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  2807. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2808. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2809. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  2810. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2811. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2812. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2813. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2814. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2815. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2816. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2817. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2818. msgid "Click to erase ..."
  2819. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2820. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2821. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2822. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  2823. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2824. msgid "Create Paint geometry ..."
  2825. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2826. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2827. msgid "Shape transformations ..."
  2828. msgstr "Transformations de forme ..."
  2829. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:914
  2830. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2831. msgid "Geometry Editor"
  2832. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2833. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2834. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2835. #: appGUI/ObjectUI.py:276 appGUI/ObjectUI.py:858 appGUI/ObjectUI.py:1830
  2836. #: appTools/ToolCutOut.py:1772 appTools/ToolDblSided.py:519
  2837. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2838. msgid "Type"
  2839. msgstr "Type"
  2840. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3557
  2841. msgid "Ring"
  2842. msgstr "L'anneau"
  2843. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3559
  2844. msgid "Line"
  2845. msgstr "Ligne"
  2846. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3561 appGUI/MainGUI.py:1496
  2847. #: appGUI/ObjectUI.py:1490
  2848. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2852. #: appTools/ToolDrilling.py:2575 appTools/ToolIsolation.py:3376
  2853. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4235
  2854. #: appTools/ToolPaint.py:3167
  2855. msgid "Polygon"
  2856. msgstr "Polygone"
  2857. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3563
  2858. msgid "Multi-Line"
  2859. msgstr "Multi-ligne"
  2860. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2861. msgid "Multi-Polygon"
  2862. msgstr "Multi-polygone"
  2863. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3572
  2864. msgid "Geo Elem"
  2865. msgstr "Élém. de Géo"
  2866. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4028
  2867. msgid "Grid Snap enabled."
  2868. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2869. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4032
  2870. msgid "Grid Snap disabled."
  2871. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2872. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4393 appGUI/MainGUI.py:3194
  2873. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2874. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2875. msgid "Click on target point."
  2876. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2877. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4675
  2878. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2879. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2880. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4677 appTools/ToolNCC.py:2232
  2881. msgid "with diameter"
  2882. msgstr "avec diamètre"
  2883. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4780 appEditors/AppGeoEditor.py:4815
  2884. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2885. msgstr ""
  2886. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2887. "Intersection."
  2888. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4901 appEditors/AppGeoEditor.py:5005
  2889. msgid ""
  2890. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2891. "'inside' shape"
  2892. msgstr ""
  2893. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2894. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2895. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4911 appEditors/AppGeoEditor.py:4964
  2896. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5014
  2897. msgid "Nothing selected for buffering."
  2898. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2899. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4916 appEditors/AppGeoEditor.py:4968
  2900. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2901. msgid "Invalid distance for buffering."
  2902. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2903. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4940 appEditors/AppGeoEditor.py:5039
  2904. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2905. msgstr ""
  2906. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4951
  2908. msgid "Full buffer geometry created."
  2909. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2910. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4957
  2911. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2912. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2913. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4988
  2914. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2915. msgstr ""
  2916. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  2917. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4998
  2918. msgid "Interior buffer geometry created."
  2919. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2920. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5049
  2921. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2922. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2923. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5055
  2924. #, python-format
  2925. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2926. msgstr ""
  2927. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2928. "%%."
  2929. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5062
  2930. msgid "Nothing selected for painting."
  2931. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2932. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5068
  2933. msgid "Invalid value for"
  2934. msgstr "Invalid value for"
  2935. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127
  2936. msgid ""
  2937. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2938. "different method of Paint"
  2939. msgstr ""
  2940. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2941. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2942. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5138
  2943. msgid "Paint done."
  2944. msgstr "Peinture faite."
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2946. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2947. msgstr ""
  2948. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2949. "ouvertures"
  2950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2951. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2952. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2953. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2954. msgid ""
  2955. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2956. msgstr ""
  2957. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2958. "\" ou \"O\"."
  2959. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2960. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2961. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2963. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2964. msgstr ""
  2965. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  2966. "tableau des ouvertures"
  2967. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2968. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2969. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2970. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2971. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2972. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  2973. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2974. msgid "Done. Pad Array added."
  2975. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  2976. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2977. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2978. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2979. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2980. msgid "Failed. Nothing selected."
  2981. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2982. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2983. msgid ""
  2984. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2985. msgstr ""
  2986. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2987. "même ouverture."
  2988. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2989. msgid "Done. Poligonize completed."
  2990. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  2991. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2993. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2994. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2995. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2996. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2997. msgstr ""
  2998. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  2999. "pour terminer ..."
  3000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  3001. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3002. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  3003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  3004. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3005. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  3007. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3008. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  3010. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3011. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  3012. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  3014. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3015. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  3016. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  3017. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3018. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  3019. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  3020. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3021. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  3022. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  3023. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3024. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  3025. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  3026. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3027. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  3028. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  3029. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3030. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  3031. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  3032. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3033. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  3034. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  3035. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3036. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  3037. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  3038. msgid "Nothing selected to move"
  3039. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  3040. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  3041. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3042. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  3043. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  3044. msgid "Done. Apertures copied."
  3045. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  3046. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  3047. #: appGUI/ObjectUI.py:309
  3048. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  3049. msgid "Gerber Editor"
  3050. msgstr "Editeur Gerber"
  3051. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:241
  3052. #: appTools/ToolProperties.py:162
  3053. msgid "Apertures"
  3054. msgstr "Ouvertures"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:243
  3056. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3057. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3059. #: appGUI/ObjectUI.py:276
  3060. msgid "Code"
  3061. msgstr "Code"
  3062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3063. #: appGUI/ObjectUI.py:276
  3064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  3065. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  3066. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  3067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  3068. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCopperThieving.py:1394
  3069. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  3070. msgid "Size"
  3071. msgstr "Taille"
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3073. #: appGUI/ObjectUI.py:276
  3074. msgid "Dim"
  3075. msgstr "Dim"
  3076. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:280
  3077. msgid "Index"
  3078. msgstr "Indice"
  3079. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  3080. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  3081. msgid "Aperture Code"
  3082. msgstr "Code d'Ouverture"
  3083. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:284
  3084. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3085. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  3086. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:286
  3087. msgid "Aperture Size:"
  3088. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  3089. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:288
  3090. msgid ""
  3091. "Aperture Dimensions:\n"
  3092. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3093. " - (dia, nVertices) for P type"
  3094. msgstr ""
  3095. "Dimensions d'ouverture:\n"
  3096. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  3097. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  3099. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3100. msgid "Code for the new aperture"
  3101. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  3102. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  3103. msgid "Aperture Size"
  3104. msgstr "Taille d'ouverture"
  3105. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  3106. msgid ""
  3107. "Size for the new aperture.\n"
  3108. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3109. "this value is automatically\n"
  3110. "calculated as:\n"
  3111. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3112. msgstr ""
  3113. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  3114. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  3115. "cette valeur est automatiquement\n"
  3116. "calculé comme:\n"
  3117. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  3118. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3119. msgid "Aperture Type"
  3120. msgstr "Type d'ouverture"
  3121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3122. msgid ""
  3123. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3124. "C = circular\n"
  3125. "R = rectangular\n"
  3126. "O = oblong"
  3127. msgstr ""
  3128. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3129. "C = circulaire\n"
  3130. "R = rectangulaire\n"
  3131. "O = oblong"
  3132. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3133. msgid "Aperture Dim"
  3134. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3135. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3136. msgid ""
  3137. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3138. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3139. "The format is (width, height)"
  3140. msgstr ""
  3141. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3142. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3143. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3144. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3145. msgid "Add/Delete Aperture"
  3146. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  3147. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3148. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3149. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3150. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3151. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3152. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3153. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3154. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:1093 appGUI/MainGUI.py:1577
  3155. #: appGUI/MainGUI.py:2247 appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1007
  3156. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555 appTools/ToolIsolation.py:70
  3157. #: appTools/ToolIsolation.py:3105 appTools/ToolNCC.py:69
  3158. #: appTools/ToolNCC.py:3910 appTools/ToolPaint.py:143
  3159. #: appTools/ToolPaint.py:2924 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3160. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6123
  3161. msgid "Delete"
  3162. msgstr "Effacer"
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3164. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3165. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3167. msgid "Buffer Aperture"
  3168. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3170. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3171. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3173. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3174. msgid "Buffer distance"
  3175. msgstr "Distance Tampon"
  3176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3177. msgid "Buffer corner"
  3178. msgstr "Coin Tampon"
  3179. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3180. msgid ""
  3181. "There are 3 types of corners:\n"
  3182. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3183. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3184. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3185. "meeting in the corner"
  3186. msgstr ""
  3187. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3188. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3189. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3190. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3191. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3193. msgid "Scale Aperture"
  3194. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3195. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3196. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3197. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3198. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3199. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3200. msgid "Scale factor"
  3201. msgstr "Facteur d'échelle"
  3202. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3203. msgid ""
  3204. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3205. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3206. msgstr ""
  3207. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3208. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  3209. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3210. msgid "Mark polygons"
  3211. msgstr "Marquer des polygones"
  3212. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3213. msgid "Mark the polygon areas."
  3214. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3216. msgid "Area UPPER threshold"
  3217. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3218. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3219. msgid ""
  3220. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3221. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3222. msgstr ""
  3223. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3224. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3225. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3226. msgid "Area LOWER threshold"
  3227. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3228. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3229. msgid ""
  3230. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3231. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3232. msgstr ""
  3233. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3234. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3236. msgid "Mark"
  3237. msgstr "Marque"
  3238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3239. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3240. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3242. msgid "Delete all the marked polygons."
  3243. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  3244. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3245. msgid "Clear all the markings."
  3246. msgstr "Effacer toutes les marques."
  3247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3248. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3249. msgid "Add Pad Array"
  3250. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3251. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3252. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3253. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3254. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3255. msgid ""
  3256. "Select the type of pads array to create.\n"
  3257. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3258. msgstr ""
  3259. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3260. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3261. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3262. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3263. msgid "Nr of pads"
  3264. msgstr "Nombre de pads"
  3265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3266. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3267. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3268. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3269. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3270. msgid ""
  3271. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3272. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3273. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3274. "Max value is: 360.00 degrees."
  3275. msgstr ""
  3276. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  3277. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  3278. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  3279. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  3280. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3281. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3282. msgstr ""
  3283. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  3284. "Ajoutez-le et réessayez."
  3285. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3286. msgid ""
  3287. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3288. "(width, height) and retry."
  3289. msgstr ""
  3290. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3291. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  3292. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3293. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3294. msgstr ""
  3295. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3296. "Ajoutez-le et réessayez."
  3297. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3298. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3299. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  3300. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3301. msgid "Added new aperture with code"
  3302. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  3303. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3304. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3305. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  3306. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3307. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3308. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  3309. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3310. msgid "Deleted aperture with code"
  3311. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  3312. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3313. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3314. msgstr ""
  3315. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  3316. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3317. msgid "Dimensions edited."
  3318. msgstr "Dimensions modifiées."
  3319. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3320. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3321. msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  3322. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3323. msgid "Setting up the UI"
  3324. msgstr "Configuration de IU"
  3325. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3326. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3327. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  3328. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3329. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3330. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  3331. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3332. msgid ""
  3333. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3334. msgstr ""
  3335. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  3336. "création de Gerber."
  3337. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:156
  3338. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1850 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3339. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:8990 app_Main.py:9050
  3340. #: app_Main.py:9181 app_Main.py:9246 app_Main.py:9898
  3341. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3342. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  3343. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3344. msgid "Creating Gerber."
  3345. msgstr "Créer Gerber."
  3346. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3347. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3348. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  3349. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3350. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3351. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  3352. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6456
  3353. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3354. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  3355. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3356. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3357. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  3358. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3359. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3360. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  3361. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3362. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3363. msgstr ""
  3364. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3365. "réessayez."
  3366. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:756
  3367. #: appTools/ToolCutOut.py:830 appTools/ToolCutOut.py:1049
  3368. #: appTools/ToolCutOut.py:1088 camlib.py:4826 camlib.py:5582
  3369. msgid "Failed."
  3370. msgstr "Échoué."
  3371. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3372. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3373. msgstr ""
  3374. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  3375. "Ajoutez-le et réessayez."
  3376. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3377. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3378. msgstr ""
  3379. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3380. "réessayez."
  3381. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3382. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3383. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  3384. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3385. msgid "Polygons marked."
  3386. msgstr "Polygones marqués."
  3387. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3388. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3389. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  3390. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3391. msgid "Rotation action was not executed."
  3392. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  3393. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5879 app_Main.py:5927
  3394. msgid "Flip action was not executed."
  3395. msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  3396. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3397. msgid "Skew action was not executed."
  3398. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  3399. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3400. msgid "Scale action was not executed."
  3401. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  3402. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3403. msgid "Offset action was not executed."
  3404. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  3405. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3406. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3407. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  3408. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3409. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3410. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  3411. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3412. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3413. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  3414. #: appEditors/AppTextEditor.py:75
  3415. msgid "Print Preview"
  3416. msgstr "Aperçu avant imp"
  3417. #: appEditors/AppTextEditor.py:77
  3418. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3419. msgstr ""
  3420. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  3421. "d'exploitation."
  3422. #: appEditors/AppTextEditor.py:80
  3423. msgid "Print Code"
  3424. msgstr "Code d'impression"
  3425. #: appEditors/AppTextEditor.py:82
  3426. msgid "Open a OS standard Print window."
  3427. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  3428. #: appEditors/AppTextEditor.py:85
  3429. msgid "Find in Code"
  3430. msgstr "Trouver dans le code"
  3431. #: appEditors/AppTextEditor.py:87
  3432. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3433. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  3434. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3435. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3436. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  3437. #: appEditors/AppTextEditor.py:93
  3438. msgid "Replace With"
  3439. msgstr "Remplacer par"
  3440. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3441. msgid ""
  3442. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3443. msgstr ""
  3444. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  3445. #: appEditors/AppTextEditor.py:99
  3446. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3447. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  3448. #: appEditors/AppTextEditor.py:101 appGUI/GUIElements.py:3498
  3449. #: appGUI/ObjectUI.py:1726 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  3451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  3452. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:1395
  3453. #: appTools/ToolIsolation.py:3323 appTools/ToolPaint.py:1034
  3454. #: appTools/ToolPaint.py:3125 defaults.py:413 defaults.py:500
  3455. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3456. msgid "All"
  3457. msgstr "Tout"
  3458. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3459. msgid ""
  3460. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3461. "with the text in the 'Replace' box.."
  3462. msgstr ""
  3463. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3464. "'Rechercher'\n"
  3465. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3466. #: appEditors/AppTextEditor.py:105
  3467. msgid "Copy All"
  3468. msgstr "Tout copier"
  3469. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3470. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3471. msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  3472. #: appEditors/AppTextEditor.py:112
  3473. #, fuzzy
  3474. #| msgid "Save changes"
  3475. msgid "Save changes internally."
  3476. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  3477. #: appEditors/AppTextEditor.py:115
  3478. msgid "Open Code"
  3479. msgstr "Code ouvert"
  3480. #: appEditors/AppTextEditor.py:117
  3481. msgid "Will open a text file in the editor."
  3482. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3483. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3484. msgid "Save Code"
  3485. msgstr "Enregistrer le code"
  3486. #: appEditors/AppTextEditor.py:122
  3487. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3488. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3489. #: appEditors/AppTextEditor.py:125
  3490. msgid "Run Code"
  3491. msgstr "Code d'exécution"
  3492. #: appEditors/AppTextEditor.py:126
  3493. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3494. msgstr ""
  3495. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3496. #: appEditors/AppTextEditor.py:224 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3497. msgid "Open file"
  3498. msgstr "Fichier ouvert"
  3499. #: appEditors/AppTextEditor.py:255 appEditors/AppTextEditor.py:260
  3500. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1485 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1490
  3501. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1713 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1718
  3502. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7021 app_Main.py:7026
  3503. msgid "Export Code ..."
  3504. msgstr "Exporter le code ..."
  3505. #: appEditors/AppTextEditor.py:314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1507
  3506. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2106 appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3507. msgid "No such file or directory"
  3508. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3509. #: appEditors/AppTextEditor.py:326 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2120
  3510. msgid "Saved to"
  3511. msgstr "Enregistré dans"
  3512. #: appEditors/AppTextEditor.py:374
  3513. #, fuzzy
  3514. #| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3515. msgid "Content copied to clipboard ..."
  3516. msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  3517. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7882
  3518. msgid "Code Editor"
  3519. msgstr "Éditeur de code"
  3520. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3521. #, fuzzy
  3522. #| msgid "View GCode"
  3523. msgid "All GCode"
  3524. msgstr "Voir le GCode"
  3525. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3526. #, fuzzy
  3527. #| msgid "Save GCode"
  3528. msgid "Header GCode"
  3529. msgstr "Enregistrer le GCode"
  3530. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3531. #, fuzzy
  3532. #| msgid "Starting G-Code"
  3533. msgid "Start GCode"
  3534. msgstr "Démarrer le GCode"
  3535. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1811
  3536. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3537. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3538. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  3539. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1858
  3540. #, fuzzy
  3541. #| msgid "Code Editor"
  3542. msgid "GCode Editor"
  3543. msgstr "Éditeur de code"
  3544. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3545. #: appGUI/ObjectUI.py:858 appGUI/ObjectUI.py:1830 appGUI/ObjectUI.py:1840
  3546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3547. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1314
  3548. msgid "Dia"
  3549. msgstr "Diam"
  3550. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:858
  3551. #: appGUI/ObjectUI.py:1830 appTools/ToolIsolation.py:2984
  3552. #: appTools/ToolNCC.py:3777 appTools/ToolPaint.py:2812
  3553. msgid "TT"
  3554. msgstr "TT"
  3555. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:571
  3556. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  3557. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3558. #: appTools/ToolDrilling.py:2051 appTools/ToolMilling.py:1670
  3559. #: appTools/ToolMilling.py:1769 appTools/ToolProperties.py:169
  3560. msgid "Drills"
  3561. msgstr "Forage"
  3562. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:571
  3563. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  3564. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3565. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3566. #: appTools/ToolDrilling.py:2051 appTools/ToolMilling.py:1670
  3567. #: appTools/ToolMilling.py:1770 appTools/ToolProperties.py:171
  3568. msgid "Slots"
  3569. msgstr "Fentes"
  3570. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3571. msgid "CNC Code Snippet"
  3572. msgstr ""
  3573. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3574. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3575. msgstr ""
  3576. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3577. #, fuzzy
  3578. #| msgid ""
  3579. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3580. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3581. msgid ""
  3582. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3583. "like to insert at the cursor location."
  3584. msgstr ""
  3585. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  3586. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  3587. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3588. #, fuzzy
  3589. #| msgid "Insert QRCode"
  3590. msgid "Insert Code"
  3591. msgstr "Insérez QRCode"
  3592. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3593. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3594. msgstr ""
  3595. #: appGUI/GUIElements.py:2949
  3596. msgid ""
  3597. "The reference can be:\n"
  3598. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3599. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3600. msgstr ""
  3601. "La référence peut être:\n"
  3602. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3603. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3604. #: appGUI/GUIElements.py:2954
  3605. msgid "Abs"
  3606. msgstr "Abs"
  3607. #: appGUI/GUIElements.py:2955
  3608. msgid "Relative"
  3609. msgstr "Relatif"
  3610. #: appGUI/GUIElements.py:2965
  3611. msgid "Location"
  3612. msgstr "Emplacement"
  3613. #: appGUI/GUIElements.py:2967
  3614. msgid ""
  3615. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3616. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3617. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3618. "from the current mouse location point."
  3619. msgstr ""
  3620. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3621. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3622. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3623. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3624. #: appGUI/GUIElements.py:3007
  3625. msgid "Save Log"
  3626. msgstr "Enregistrer le journal"
  3627. #: appGUI/GUIElements.py:3017 app_Main.py:2803 app_Main.py:3175
  3628. #: app_Main.py:3348
  3629. msgid "Close"
  3630. msgstr "Fermé"
  3631. #: appGUI/GUIElements.py:3026 appTools/ToolShell.py:296
  3632. msgid "Type >help< to get started"
  3633. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3634. #: appGUI/GUIElements.py:3393 appGUI/GUIElements.py:3410
  3635. #, fuzzy
  3636. #| msgid "Toggle the axis"
  3637. msgid "Jog the Y axis."
  3638. msgstr "Basculer l'axe"
  3639. #: appGUI/GUIElements.py:3401
  3640. #, fuzzy
  3641. #| msgid "Move to Origin"
  3642. msgid "Move to Origin."
  3643. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3644. #: appGUI/GUIElements.py:3418 appGUI/GUIElements.py:3426
  3645. #, fuzzy
  3646. #| msgid "Toggle the axis"
  3647. msgid "Jog the X axis."
  3648. msgstr "Basculer l'axe"
  3649. #: appGUI/GUIElements.py:3436 appGUI/GUIElements.py:3446
  3650. #, fuzzy
  3651. #| msgid "Toggle the axis"
  3652. msgid "Jog the Z axis."
  3653. msgstr "Basculer l'axe"
  3654. #: appGUI/GUIElements.py:3472
  3655. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3656. msgstr ""
  3657. #: appGUI/GUIElements.py:3480
  3658. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3659. msgstr ""
  3660. #: appGUI/GUIElements.py:3485
  3661. #, fuzzy
  3662. #| msgid "LZ"
  3663. msgid "Z"
  3664. msgstr "LZ"
  3665. #: appGUI/GUIElements.py:3488
  3666. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3667. msgstr ""
  3668. #: appGUI/GUIElements.py:3492
  3669. msgid "Do Home"
  3670. msgstr ""
  3671. #: appGUI/GUIElements.py:3494
  3672. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3673. msgstr ""
  3674. #: appGUI/GUIElements.py:3502
  3675. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3676. msgstr ""
  3677. #: appGUI/GUIElements.py:3657 appGUI/GUIElements.py:3666
  3678. msgid "Idle."
  3679. msgstr "Au repos."
  3680. #: appGUI/GUIElements.py:3699
  3681. msgid "Application started ..."
  3682. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  3683. #: appGUI/GUIElements.py:3700
  3684. msgid "Hello!"
  3685. msgstr "Bonjours !"
  3686. #: appGUI/GUIElements.py:3747 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3687. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3688. msgid "Run Script ..."
  3689. msgstr "Exécutez le script ..."
  3690. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:192
  3691. msgid ""
  3692. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3693. "enabling the automation of certain\n"
  3694. "functions of FlatCAM."
  3695. msgstr ""
  3696. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3697. "Permet l’automatisation de \n"
  3698. "fonctions dans FlatCAM."
  3699. #: appGUI/GUIElements.py:3758 appGUI/MainGUI.py:118
  3700. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3701. msgid "Open"
  3702. msgstr "Ouvrir"
  3703. #: appGUI/GUIElements.py:3762
  3704. msgid "Open Project ..."
  3705. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3706. #: appGUI/GUIElements.py:3768 appGUI/MainGUI.py:129
  3707. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3708. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3709. #: appGUI/GUIElements.py:3773 appGUI/MainGUI.py:134
  3710. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3711. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3712. #: appGUI/GUIElements.py:3778 appGUI/MainGUI.py:139
  3713. msgid "Open G-&Code ..."
  3714. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3715. #: appGUI/GUIElements.py:3788
  3716. msgid "Exit"
  3717. msgstr "Quitter"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3719. msgid "Toggle Panel"
  3720. msgstr "Basculer le Panneau"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3722. msgid "File"
  3723. msgstr "Fichier"
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3725. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3726. msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3728. msgid "Will create a new, blank project"
  3729. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3731. msgid "&New"
  3732. msgstr "Nouveau"
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3734. msgid "Geometry\tN"
  3735. msgstr "Géométrie\tN"
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3737. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3738. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3740. msgid "Gerber\tB"
  3741. msgstr "Gerber\tB"
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3743. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3744. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3746. msgid "Excellon\tL"
  3747. msgstr "Excellon\tL"
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3749. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3750. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3752. msgid "Document\tD"
  3753. msgstr "Document\tD"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3755. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3756. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3758. msgid "Open &Project ..."
  3759. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3761. msgid "Open Config ..."
  3762. msgstr "Configuration ..."
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3764. msgid "Recent projects"
  3765. msgstr "Projets récents"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3767. msgid "Recent files"
  3768. msgstr "Fichiers récents"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3770. msgid "Save"
  3771. msgstr "Enregister"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3773. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3774. msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3776. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3777. msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3779. msgid "Scripting"
  3780. msgstr "Scripte"
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3782. msgid "New Script ..."
  3783. msgstr "Nouveau script ..."
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3785. msgid "Open Script ..."
  3786. msgstr "Ouvrir Script ..."
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3788. msgid "Open Example ..."
  3789. msgstr "Ouvrir l'exemple ..."
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3791. msgid "Import"
  3792. msgstr "Importation"
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3794. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3795. msgstr "SVG comme objet de géométrie ..."
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3797. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3798. msgstr "SVG comme objet Gerber ..."
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3800. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3801. msgstr "DXF comme objet de géométrie ..."
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3803. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3804. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..."
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3806. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3807. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique ..."
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3809. msgid "Export"
  3810. msgstr "Exportation"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3812. msgid "Export &SVG ..."
  3813. msgstr "Exporter SVG ..."
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3815. msgid "Export DXF ..."
  3816. msgstr "Exporter DXF ..."
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3818. msgid "Export &PNG ..."
  3819. msgstr "Exporter PNG ..."
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3821. msgid ""
  3822. "Will export an image in PNG format,\n"
  3823. "the saved image will contain the visual \n"
  3824. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3825. msgstr ""
  3826. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3827. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3828. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3830. msgid "Export &Excellon ..."
  3831. msgstr "Exporter Excellon ..."
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3833. msgid ""
  3834. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3835. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3836. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3837. msgstr ""
  3838. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3839. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3840. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3842. msgid "Export &Gerber ..."
  3843. msgstr "Exporter Gerber ..."
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3845. msgid ""
  3846. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3847. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3848. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3849. msgstr ""
  3850. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3851. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3852. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3854. msgid "Backup"
  3855. msgstr "F. Paramètres"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3857. msgid "Import Preferences from file ..."
  3858. msgstr "Importer les paramètres …"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3860. msgid "Export Preferences to file ..."
  3861. msgstr "Exporter les paramètres ..."
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1163
  3863. msgid "Save Preferences"
  3864. msgstr "Enregistrer les préf"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3866. msgid "Print (PDF)"
  3867. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3869. msgid "E&xit"
  3870. msgstr "Quitter"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3872. msgid "Edit"
  3873. msgstr "Modifier"
  3874. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3875. msgid "Edit Object\tE"
  3876. msgstr "Modifier un objet\tE"
  3877. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3878. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3879. msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  3880. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3881. msgid "Conversion"
  3882. msgstr "Conversion"
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3884. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3885. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3886. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3887. msgid ""
  3888. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3889. "to a multi_geometry type."
  3890. msgstr ""
  3891. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3892. "à un type multi géométrie."
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3894. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3895. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3897. msgid ""
  3898. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3899. "to a single_geometry type."
  3900. msgstr ""
  3901. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3902. "(concaténation)."
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3904. msgid "Convert Any to Geo"
  3905. msgstr "Convertir en Géo"
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3907. msgid "Convert Any to Gerber"
  3908. msgstr "Convertir en Gerber"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3910. #, fuzzy
  3911. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3912. msgid "Convert Any to Excellon"
  3913. msgstr "Convertir en Géo"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3915. #, fuzzy
  3916. #| msgid "Align Objects"
  3917. msgid "Join Objects"
  3918. msgstr "Aligner les objets"
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3920. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3921. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3923. msgid ""
  3924. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3925. "- Gerber\n"
  3926. "- Excellon\n"
  3927. "- Geometry\n"
  3928. "into a new combo Geometry object."
  3929. msgstr ""
  3930. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3931. "- Gerber\n"
  3932. "- Excellon\n"
  3933. "- Géométrie\n"
  3934. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3936. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3937. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3939. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3940. msgstr ""
  3941. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3942. "combo."
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3944. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3945. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3947. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3948. msgstr ""
  3949. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3951. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3952. msgstr "Copie\tCtrl+C"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:393
  3954. msgid "&Delete\tDEL"
  3955. msgstr "Supprimer\tDEL"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3957. msgid "Se&t Origin\tO"
  3958. msgstr "Définir L'origine\tO"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3960. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3961. msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3963. msgid "Jump to Location\tJ"
  3964. msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3966. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3967. msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3969. msgid "Toggle Units\tQ"
  3970. msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3972. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3973. msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3975. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3976. msgstr "Paramètres \tShift+P"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:423 appTools/ToolProperties.py:158
  3978. msgid "Options"
  3979. msgstr "Options"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3981. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3982. msgstr "Faire pivoter la sélection\tShift+(R)"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3984. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3985. msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3987. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3988. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3990. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3991. msgstr "Miroir sur l'axe X\tX"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3993. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3994. msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3996. msgid "View source\tAlt+S"
  3997. msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3999. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  4000. msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  4002. msgid "View"
  4003. msgstr "Vue"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:455
  4005. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  4006. msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:457
  4008. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  4009. msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:459
  4011. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  4012. msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tAlt+3"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:463
  4014. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4015. msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:465
  4017. msgid "&Zoom In\t="
  4018. msgstr "Zoomer\t="
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:467
  4020. msgid "&Zoom Out\t-"
  4021. msgstr "Dézoomer\t-"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:472
  4023. msgid "Redraw All\tF5"
  4024. msgstr "Tout redessiner\tF5"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:476
  4026. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  4027. msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:479
  4029. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  4030. msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:481
  4032. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  4033. msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:483
  4035. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4036. msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:487
  4038. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4039. msgstr "Basculer la grille\tG"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:489
  4041. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4042. msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:491
  4044. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  4045. msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:493
  4047. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  4048. msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:495
  4050. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  4051. msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:500
  4053. msgid "Objects"
  4054. msgstr "Objets"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  4056. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  4057. msgid "Select All"
  4058. msgstr "Tout sélectionner"
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4060. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4061. msgid "Deselect All"
  4062. msgstr "Tout désélectionner"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:514
  4064. msgid "&Command Line\tS"
  4065. msgstr "&Ligne de commande\tS"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:519
  4067. msgid "Help"
  4068. msgstr "Aide"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:521
  4070. msgid "Online Help\tF1"
  4071. msgstr "Aide en ligne\tF1"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3313 app_Main.py:3322
  4073. msgid "Bookmarks Manager"
  4074. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:531
  4076. msgid "Report a bug"
  4077. msgstr "Signaler une erreur"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:534
  4079. msgid "Excellon Specification"
  4080. msgstr "Documentation Excellon"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4082. msgid "Gerber Specification"
  4083. msgstr "Documentation Gerber"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:541
  4085. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4086. msgstr "Raccourcis Clavier\tF3"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:543
  4088. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4089. msgstr "Chaîne Youtube\tF4"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:548
  4091. #, fuzzy
  4092. #| msgid "How To's"
  4093. msgid "How To"
  4094. msgstr "Mode d'emploi"
  4095. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2770
  4096. msgid "About FlatCAM"
  4097. msgstr "À propos de FlatCAM"
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4099. msgid "Add Circle\tO"
  4100. msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4102. msgid "Add Arc\tA"
  4103. msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4105. msgid "Add Rectangle\tR"
  4106. msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4108. msgid "Add Polygon\tN"
  4109. msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4111. msgid "Add Path\tP"
  4112. msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4114. msgid "Add Text\tT"
  4115. msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4117. msgid "Polygon Union\tU"
  4118. msgstr "Union de Polygones\tU"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4120. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4121. msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4123. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4124. msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4126. msgid "Cut Path\tX"
  4127. msgstr "Chemin Coupé\tX"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4129. msgid "Copy Geom\tC"
  4130. msgstr "Copier la Géométrie\tC"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4132. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4133. msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4135. msgid "Move\tM"
  4136. msgstr "Déplacer\tM"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4138. msgid "Buffer Tool\tB"
  4139. msgstr "Outil Tampon\tB"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4141. msgid "Paint Tool\tI"
  4142. msgstr "Outil de Peinture\tI"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4144. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4145. msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4147. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4148. msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4150. msgid ">Excellon Editor<"
  4151. msgstr ">Excellon Éditeur<"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4153. msgid "Add Drill Array\tA"
  4154. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4156. msgid "Add Drill\tD"
  4157. msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4159. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4160. msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4162. msgid "Add Slot\tW"
  4163. msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4165. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4166. msgstr "Redimensionner le Foret\tR"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4168. msgid "Copy\tC"
  4169. msgstr "Copie\tC"
  4170. #: appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  4171. msgid "Delete\tDEL"
  4172. msgstr "Supprimer\tDEL"
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4174. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4175. msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4177. msgid ">Gerber Editor<"
  4178. msgstr ">Gerber Éditeur<"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4180. msgid "Add Pad\tP"
  4181. msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4183. msgid "Add Pad Array\tA"
  4184. msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4186. msgid "Add Track\tT"
  4187. msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4189. msgid "Add Region\tN"
  4190. msgstr "Ajouter une Région\tN"
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4192. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4193. msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4195. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4196. msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  4197. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4198. msgid "Add Disc\tD"
  4199. msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4201. msgid "Buffer\tB"
  4202. msgstr "Tampon\tB"
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4204. msgid "Scale\tS"
  4205. msgstr "Échelle\tS"
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4207. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4208. msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4210. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4211. msgstr "La Gomme\tCtrl+E"
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4213. msgid "Transform\tAlt+R"
  4214. msgstr "Transformation\tAlt+R"
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4216. msgid "Enable Plot"
  4217. msgstr "Activer le Tracé"
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4219. msgid "Disable Plot"
  4220. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4222. msgid "Set Color"
  4223. msgstr "Définir la couleur"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10165
  4225. msgid "Red"
  4226. msgstr "Rouge"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10167
  4228. msgid "Blue"
  4229. msgstr "Bleu"
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10170
  4231. msgid "Yellow"
  4232. msgstr "Jaune"
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10172
  4234. msgid "Green"
  4235. msgstr "Vert"
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10174
  4237. msgid "Purple"
  4238. msgstr "Violet"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10176
  4240. msgid "Brown"
  4241. msgstr "Marron"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10178 app_Main.py:10234
  4243. msgid "White"
  4244. msgstr "Blanche"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10180
  4246. msgid "Black"
  4247. msgstr "Noire"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10183
  4249. msgid "Custom"
  4250. msgstr "Personnalisé"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10217
  4252. msgid "Opacity"
  4253. msgstr "Opacité"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10193
  4255. msgid "Default"
  4256. msgstr "Défaut"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4258. msgid "Generate CNC"
  4259. msgstr "Générer CNC"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4261. msgid "View Source"
  4262. msgstr "Voir la source"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1000
  4266. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:552 appTools/ToolPanelize.py:325
  4267. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4268. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4269. msgid "Copy"
  4270. msgstr "Copie"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1588 appTools/ToolProperties.py:31
  4272. msgid "Properties"
  4273. msgstr "Propriétés"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4275. msgid "File Toolbar"
  4276. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4278. msgid "Edit Toolbar"
  4279. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4281. msgid "View Toolbar"
  4282. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4284. msgid "Shell Toolbar"
  4285. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4287. msgid "Tools Toolbar"
  4288. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4290. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4291. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4293. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4294. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4296. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4297. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4299. #, fuzzy
  4300. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4301. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4302. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4304. #, fuzzy
  4305. #| msgid "Coordinates"
  4306. msgid "Coordinates Toolbar"
  4307. msgstr "Coordonnées"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4309. msgid "Grid Toolbar"
  4310. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4312. #, fuzzy
  4313. #| msgid "Edit Toolbar"
  4314. msgid "Status Toolbar"
  4315. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7087
  4317. #: app_Main.py:7092
  4318. msgid "Open Gerber"
  4319. msgstr "Ouvrir Gerber"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7127
  4321. #: app_Main.py:7132
  4322. msgid "Open Excellon"
  4323. msgstr "Ouvrir Excellon"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4325. msgid "Open project"
  4326. msgstr "Ouvrir Projet"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4328. msgid "Save project"
  4329. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4331. msgid "Editor"
  4332. msgstr "Éditeur"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4334. msgid "Save Object and close the Editor"
  4335. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:2034
  4337. msgid "&Delete"
  4338. msgstr "Supprimer"
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4341. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4342. msgid "Distance Tool"
  4343. msgstr "Mesure"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4345. msgid "Distance Min Tool"
  4346. msgstr "Mesure Mini"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4348. msgid "Set Origin"
  4349. msgstr "Définir l'origine"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4351. msgid "Move to Origin"
  4352. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4354. msgid "Jump to Location"
  4355. msgstr "Aller à l'emplacement"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4357. msgid "Locate in Object"
  4358. msgstr "Localiser dans l'objet"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:2053
  4360. msgid "&Replot"
  4361. msgstr "Re-Tracé"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4363. msgid "&Clear plot"
  4364. msgstr "Effacer la Trace"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4366. msgid "Zoom In"
  4367. msgstr "Zoomer"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4369. msgid "Zoom Out"
  4370. msgstr "Dézoomer"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4373. msgid "Zoom Fit"
  4374. msgstr "Ajustement du Zoom"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:2067
  4376. msgid "&Command Line"
  4377. msgstr "&Ligne de commande"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4379. msgid "2Sided Tool"
  4380. msgstr "Outil 2 faces"
  4381. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4382. msgid "Align Objects Tool"
  4383. msgstr "Outil Aligner les objets"
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4385. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4386. msgid "Extract Drills Tool"
  4387. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/ObjectUI.py:361 appTools/ToolCutOut.py:150
  4389. #: appTools/ToolCutOut.py:1811
  4390. msgid "Cutout Tool"
  4391. msgstr "Outil de Découpe"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:346
  4393. #: appGUI/ObjectUI.py:1661 appTools/ToolNCC.py:197
  4394. msgid "NCC Tool"
  4395. msgstr "Outil de la NCC"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4397. #: appTools/ToolIsolation.py:189 appTools/ToolIsolation.py:2900
  4398. msgid "Isolation Tool"
  4399. msgstr "Outil de Isolement"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:641
  4401. #: appTools/ToolDrilling.py:244 appTools/ToolDrilling.py:1965
  4402. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4403. #, fuzzy
  4404. #| msgid "Drilling"
  4405. msgid "Drilling Tool"
  4406. msgstr "Forage"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4408. msgid "Panel Tool"
  4409. msgstr "Outil de Panneau"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:106
  4411. msgid "Film Tool"
  4412. msgstr "Outil de Film"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4414. msgid "SolderPaste Tool"
  4415. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4417. #: appTools/ToolSub.py:611
  4418. msgid "Subtract Tool"
  4419. msgstr "Outil de Soustraction"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4421. msgid "Rules Tool"
  4422. msgstr "Outil de Règles"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4424. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4425. msgid "Optimal Tool"
  4426. msgstr "Outil de Optimal"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4428. msgid "Calculators Tool"
  4429. msgstr "Calculatrice"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4431. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:625
  4432. msgid "QRCode Tool"
  4433. msgstr "QRCode"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4435. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1131
  4436. msgid "Copper Thieving Tool"
  4437. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4439. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4440. msgid "Fiducials Tool"
  4441. msgstr "Outil Fiduciaire"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4443. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4444. msgid "Calibration Tool"
  4445. msgstr "Réglage de l'assiette"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4447. msgid "Punch Gerber Tool"
  4448. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4450. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4451. msgid "Invert Gerber Tool"
  4452. msgstr "Inverser Gerber"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4454. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4455. msgid "Corner Markers Tool"
  4456. msgstr "Outil de Marqueurs de Coin"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4458. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4459. msgid "Etch Compensation Tool"
  4460. msgstr "Outil de Comp. de Gravure"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4463. msgid "Select"
  4464. msgstr "Sélectionner"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4466. msgid "Add Drill Hole"
  4467. msgstr "Ajouter un Perçage"
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4469. msgid "Add Drill Hole Array"
  4470. msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4473. msgid "Add Slot"
  4474. msgstr "Ajouter une découpe"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4477. msgid "Add Slot Array"
  4478. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4480. msgid "Resize Drill"
  4481. msgstr "Redimensionner découpe"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4483. msgid "Copy Drill"
  4484. msgstr "Copier un perçage"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4486. msgid "Delete Drill"
  4487. msgstr "Supprimer un perçage"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4489. msgid "Move Drill"
  4490. msgstr "Déplacer un perçage"
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4492. msgid "Add Circle"
  4493. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4495. msgid "Add Arc"
  4496. msgstr "Ajouter un Arc"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4498. msgid "Add Rectangle"
  4499. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4501. msgid "Add Path"
  4502. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4504. msgid "Add Polygon"
  4505. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4507. msgid "Add Text"
  4508. msgstr "Ajouter du Texte"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4510. msgid "Add Buffer"
  4511. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4513. msgid "Paint Shape"
  4514. msgstr "Peindre une Forme"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4517. msgid "Eraser"
  4518. msgstr "Effacer"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4520. msgid "Polygon Union"
  4521. msgstr "Union de Polygones"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4523. msgid "Polygon Explode"
  4524. msgstr "Éclatement de polygone"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4526. msgid "Polygon Intersection"
  4527. msgstr "Intersection de Polygones"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4529. msgid "Polygon Subtraction"
  4530. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4532. msgid "Cut Path"
  4533. msgstr "Coupé Piste"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4535. msgid "Copy Shape(s)"
  4536. msgstr "Copier les Formes"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4538. msgid "Delete Shape '-'"
  4539. msgstr "Supprimer la Forme"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4542. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4543. msgid "Transformations"
  4544. msgstr "Changement d'échelle"
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4546. msgid "Move Objects "
  4547. msgstr "Déplacer des objets "
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4549. msgid "Add Pad"
  4550. msgstr "Ajouter un Pad"
  4551. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4552. msgid "Add Track"
  4553. msgstr "Ajouter une Piste"
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4555. msgid "Add Region"
  4556. msgstr "Ajouter une Région"
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4558. msgid "Poligonize"
  4559. msgstr "Polygoniser"
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4561. msgid "SemiDisc"
  4562. msgstr "Semi Disque"
  4563. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4564. msgid "Disc"
  4565. msgstr "Disque"
  4566. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4567. msgid "Mark Area"
  4568. msgstr "Zone de Marque"
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4571. msgid "Move"
  4572. msgstr "Déplacer"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4574. msgid "Snap to grid"
  4575. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4577. msgid "Grid X snapping distance"
  4578. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4580. msgid ""
  4581. "When active, value on Grid_X\n"
  4582. "is copied to the Grid_Y value."
  4583. msgstr ""
  4584. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4585. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4586. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4587. msgid "Grid Y snapping distance"
  4588. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4589. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4590. msgid "Snap to corner"
  4591. msgstr "Accrocher au coin"
  4592. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4593. msgid "Max. magnet distance"
  4594. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4596. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4597. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:889
  4599. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:982
  4600. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1010
  4601. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1115 app_Main.py:5579
  4602. #: app_Main.py:5584 app_Main.py:5599
  4603. msgid "Preferences"
  4604. msgstr "Préférences"
  4605. #: appGUI/MainGUI.py:1154
  4606. msgid "Command Line"
  4607. msgstr "Ligne de commande"
  4608. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4609. msgid "HUD (Heads up display)"
  4610. msgstr "HUD (Affichage tête haute)"
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4612. msgid ""
  4613. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4614. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4615. msgstr ""
  4616. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4617. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4618. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4619. msgid ""
  4620. "Relative measurement.\n"
  4621. "Reference is last click position"
  4622. msgstr ""
  4623. "Mesure relative\n"
  4624. "La référence est la position du dernier clic"
  4625. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4626. msgid ""
  4627. "Absolute measurement.\n"
  4628. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4629. msgstr ""
  4630. "Mesure absolue.\n"
  4631. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4632. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8126
  4633. msgid "Project"
  4634. msgstr "Projet"
  4635. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4636. msgid "Selected"
  4637. msgstr "Sélection"
  4638. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272
  4639. msgid "Plot Area"
  4640. msgstr "Zone de Dessin"
  4641. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1163
  4642. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4643. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4644. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2948
  4645. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:718
  4646. #: appTools/ToolQRCode.py:656 appTools/ToolRulesCheck.py:1163
  4647. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:641
  4648. msgid "GERBER"
  4649. msgstr "GERBER"
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2018
  4651. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1301
  4652. msgid "EXCELLON"
  4653. msgstr "EXCELLON"
  4654. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:696
  4655. msgid "GEOMETRY"
  4656. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4658. msgid "CNC-JOB"
  4659. msgstr "CNC-JOB"
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:327 appGUI/ObjectUI.py:637
  4661. #: appGUI/ObjectUI.py:1635
  4662. msgid "TOOLS"
  4663. msgstr "OUTILS"
  4664. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4665. msgid "TOOLS 2"
  4666. msgstr "OUTILS 2"
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4668. msgid "UTILITIES"
  4669. msgstr "UTILITAIRES"
  4670. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4671. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4672. msgid "Restore Defaults"
  4673. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4674. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4675. msgid ""
  4676. "Restore the entire set of default values\n"
  4677. "to the initial values loaded after first launch."
  4678. msgstr ""
  4679. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4680. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4682. msgid "Open Pref Folder"
  4683. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4685. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4686. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4688. msgid "Clear GUI Settings"
  4689. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4690. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4691. msgid ""
  4692. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4693. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4694. msgstr ""
  4695. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4696. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:1422
  4698. msgid "Apply"
  4699. msgstr "Appliquer"
  4700. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4701. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4702. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4703. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4704. msgid ""
  4705. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4706. "which is the file storing the working default preferences."
  4707. msgstr ""
  4708. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4709. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4711. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4712. msgstr ""
  4713. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4714. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4715. msgid "Toggle Visibility"
  4716. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4717. #: appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2143
  4718. msgid "New"
  4719. msgstr "Nouveau"
  4720. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4722. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4723. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4724. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4725. #: appTools/ToolCutOut.py:1769 appTools/ToolDblSided.py:529
  4726. #: appTools/ToolDblSided.py:774 appTools/ToolFilm.py:782
  4727. #: appTools/ToolFilm.py:805 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4728. #: appTools/ToolIsolation.py:796 appTools/ToolIsolation.py:3283
  4729. #: appTools/ToolIsolation.py:3336 appTools/ToolNCC.py:792
  4730. #: appTools/ToolNCC.py:3740 appTools/ToolNCC.py:4209 appTools/ToolPaint.py:167
  4731. #: appTools/ToolPaint.py:3141 appTools/ToolPanelize.py:147
  4732. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4733. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4734. msgid "Geometry"
  4735. msgstr "Géométrie"
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4737. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4739. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4740. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4741. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4742. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4743. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4744. #: appTools/ToolDblSided.py:530 appTools/ToolDblSided.py:731
  4745. #: appTools/ToolDblSided.py:773 appTools/ToolFilm.py:1060
  4746. #: appTools/ToolIsolation.py:796 appTools/ToolIsolation.py:3336
  4747. #: appTools/ToolNCC.py:792 appTools/ToolNCC.py:4209 appTools/ToolPaint.py:167
  4748. #: appTools/ToolPaint.py:3141 appTools/ToolPanelize.py:147
  4749. #: appTools/ToolPunchGerber.py:803 appTools/ToolPunchGerber.py:818
  4750. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4751. msgid "Excellon"
  4752. msgstr "Excellon"
  4753. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4754. msgid "Grids"
  4755. msgstr "Pas grilles"
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4757. msgid "Clear Plot"
  4758. msgstr "Effacer le Dessin"
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:1483
  4760. msgid "Replot"
  4761. msgstr "Re-Tracé"
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4763. msgid "Geo Editor"
  4764. msgstr "Éditeur de Géo"
  4765. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4766. msgid "Path"
  4767. msgstr "Chemin"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4769. msgid "Rectangle"
  4770. msgstr "Rectangle"
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4772. msgid "Circle"
  4773. msgstr "Cercle"
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4775. msgid "Arc"
  4776. msgstr "Arc"
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4778. msgid "Union"
  4779. msgstr "Union"
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4781. msgid "Intersection"
  4782. msgstr "Intersection"
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4784. msgid "Subtraction"
  4785. msgstr "Soustraction"
  4786. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1728
  4787. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4788. msgid "Cut"
  4789. msgstr "Couper"
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4791. msgid "Pad"
  4792. msgstr "Pad"
  4793. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4794. msgid "Pad Array"
  4795. msgstr "Tableau Pad"
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4797. msgid "Track"
  4798. msgstr "Piste"
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4800. msgid "Region"
  4801. msgstr "Région"
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4803. msgid "Exc Editor"
  4804. msgstr "Éditeur Excellon"
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4806. msgid "Add Drill"
  4807. msgstr "Ajouter une Foret"
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2285
  4809. msgid "Close Editor"
  4810. msgstr "Fermer l'éditeur"
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4812. msgid "Application units"
  4813. msgstr "Unités d'application"
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4815. msgid "Lock Toolbars"
  4816. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4817. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4818. msgid "Detachable Tabs"
  4819. msgstr "Onglets détachables"
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4821. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4822. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4824. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4825. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:921
  4827. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1167 appTranslation.py:112
  4828. #: appTranslation.py:214 app_Main.py:2289 app_Main.py:3384 app_Main.py:5809
  4829. #: app_Main.py:6876
  4830. msgid "Yes"
  4831. msgstr "Oui"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1168
  4833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4837. #: appTools/ToolDrilling.py:2076 appTools/ToolIsolation.py:3028
  4838. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3827
  4839. #: appTools/ToolPaint.py:2850 appTranslation.py:113 appTranslation.py:215
  4840. #: app_Main.py:2290 app_Main.py:3385 app_Main.py:5810 app_Main.py:6877
  4841. msgid "No"
  4842. msgstr "Non"
  4843. #: appGUI/MainGUI.py:2086
  4844. msgid "&Cutout Tool"
  4845. msgstr "Outil de Découpe"
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4847. msgid "Select 'Esc'"
  4848. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4850. msgid "Copy Objects"
  4851. msgstr "Copier des objets"
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4853. msgid "Delete Shape"
  4854. msgstr "Supprimer la forme"
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4856. msgid "Move Objects"
  4857. msgstr "Déplacer des objets"
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4859. msgid ""
  4860. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4861. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4862. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4863. "the toolbar button."
  4864. msgstr ""
  4865. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4866. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4867. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4868. "le bouton de la barre d'outils."
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4870. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4871. msgid "Warning"
  4872. msgstr "Attention"
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4874. msgid ""
  4875. "Please select geometry items \n"
  4876. "on which to perform Intersection Tool."
  4877. msgstr ""
  4878. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4879. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4881. msgid ""
  4882. "Please select geometry items \n"
  4883. "on which to perform Substraction Tool."
  4884. msgstr ""
  4885. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4886. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4888. msgid ""
  4889. "Please select geometry items \n"
  4890. "on which to perform union."
  4891. msgstr ""
  4892. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4893. "sur lequel effectuer l'union."
  4894. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4895. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4896. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4898. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4899. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4901. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4902. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4904. msgid "New Tool ..."
  4905. msgstr "Nouvel outil ..."
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:777 appTools/ToolNCC.py:450
  4907. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4908. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4909. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4911. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4912. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4914. msgid "Distance Tool exit..."
  4915. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3372
  4917. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4918. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4920. msgid "Shell enabled."
  4921. msgstr "Shell activé."
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4923. msgid "Shell disabled."
  4924. msgstr "Shell désactivé."
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:3875 app_Main.py:9676
  4926. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4927. msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  4928. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4929. msgid "General Shortcut list"
  4930. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4932. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4933. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4935. msgid "Switch to Project Tab"
  4936. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4938. msgid "Switch to Selected Tab"
  4939. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4940. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4941. msgid "Switch to Tool Tab"
  4942. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4943. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4944. msgid "New Gerber"
  4945. msgstr "Nouveau Gerber"
  4946. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4947. msgid "Edit Object (if selected)"
  4948. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4949. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6109
  4950. msgid "Grid On/Off"
  4951. msgstr "Grille On/Off"
  4952. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4953. msgid "Jump to Coordinates"
  4954. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4955. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4956. msgid "New Excellon"
  4957. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4959. msgid "Move Obj"
  4960. msgstr "Déplacer Obj"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4962. msgid "New Geometry"
  4963. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4964. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4965. msgid "Change Units"
  4966. msgstr "Changer d'unités"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4968. msgid "Open Properties Tool"
  4969. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4971. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4972. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4974. msgid "Shell Toggle"
  4975. msgstr "Shell bascule"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4977. msgid ""
  4978. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4979. msgstr ""
  4980. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  4981. "Outils de Peinture)"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4983. msgid "Flip on X_axis"
  4984. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4986. msgid "Flip on Y_axis"
  4987. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4989. msgid "Copy Obj"
  4990. msgstr "Copier Obj"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4992. msgid "Open Tools Database"
  4993. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4995. msgid "Open Excellon File"
  4996. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4998. msgid "Open Gerber File"
  4999. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  5001. msgid "New Project"
  5002. msgstr "Nouveau Projet"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7206 app_Main.py:7209
  5004. msgid "Open Project"
  5005. msgstr "Ouvrir Projet"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  5007. msgid "PDF Import Tool"
  5008. msgstr "Outil d'importation PDF"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  5010. msgid "Save Project"
  5011. msgstr "Sauvegarder le projet"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  5013. msgid "Toggle Plot Area"
  5014. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  5016. msgid "Copy Obj_Name"
  5017. msgstr "Copier Nom Obj"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  5019. msgid "Toggle Code Editor"
  5020. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  5022. msgid "Toggle the axis"
  5023. msgstr "Basculer l'axe"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5026. msgid "Distance Minimum Tool"
  5027. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  5029. msgid "Open Preferences Window"
  5030. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres "
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5032. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5033. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5035. msgid "Run a Script"
  5036. msgstr "Exécuter un script"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5038. msgid "Toggle the workspace"
  5039. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5041. msgid "Skew on X axis"
  5042. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  5044. msgid "Skew on Y axis"
  5045. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  5047. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5048. msgstr "Outil de PCB double face"
  5049. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  5050. msgid "Toggle Grid Lines"
  5051. msgstr "Basculer les lignes de la grille"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  5053. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5054. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5056. msgid "Film PCB Tool"
  5057. msgstr "Outil de PCB film"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5059. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5060. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5062. msgid "Paint Area Tool"
  5063. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5065. msgid "Rules Check Tool"
  5066. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5068. msgid "View File Source"
  5069. msgstr "Voir le fichier Source"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5071. msgid "Transformations Tool"
  5072. msgstr "Outil de Transformation"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  5074. msgid "Cutout PCB Tool"
  5075. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  5077. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5078. msgid "Panelize PCB"
  5079. msgstr "Panéliser PCB"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5081. msgid "Enable all Plots"
  5082. msgstr "Activer tous les Dessins"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5084. msgid "Disable all Plots"
  5085. msgstr "Désactiver tous les Dessins"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5087. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5088. msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  5090. msgid "Toggle Full Screen"
  5091. msgstr "Passer en plein écran"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  5093. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5094. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  5096. msgid "Save Project As"
  5097. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  5099. msgid ""
  5100. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5101. "Shell"
  5102. msgstr ""
  5103. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  5104. "requis dans Tcl Shell"
  5105. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  5106. msgid "Open Online Manual"
  5107. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  5108. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5109. msgid "Open Online Tutorials"
  5110. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  5111. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5112. msgid "Refresh Plots"
  5113. msgstr "Actualiser les Dessins"
  5114. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5115. msgid "Delete Object"
  5116. msgstr "Supprimer un objet"
  5117. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5118. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5119. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  5120. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5121. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5122. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  5123. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5124. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5125. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  5126. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5127. msgid "Deselects all objects"
  5128. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  5129. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5130. msgid "Editor Shortcut list"
  5131. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  5132. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5133. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5134. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  5135. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5136. msgid "Draw an Arc"
  5137. msgstr "Dessiner un arc"
  5138. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5139. msgid "Copy Geo Item"
  5140. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  5141. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5142. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5143. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  5144. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5145. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5146. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  5147. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5148. msgid "Geo Paint Tool"
  5149. msgstr "Outil de peinture géo"
  5150. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5151. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5152. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  5153. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5154. msgid "Toggle Corner Snap"
  5155. msgstr "Basculement d'angle"
  5156. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5157. msgid "Move Geo Item"
  5158. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  5159. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5160. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5161. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  5162. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5163. msgid "Draw a Polygon"
  5164. msgstr "Dessine un polygone"
  5165. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5166. msgid "Draw a Circle"
  5167. msgstr "Dessiner un cercle"
  5168. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5169. msgid "Draw a Path"
  5170. msgstr "Dessiner un chemin"
  5171. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5172. msgid "Draw Rectangle"
  5173. msgstr "Dessiner un rectangle"
  5174. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5175. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5176. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  5177. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5178. msgid "Add Text Tool"
  5179. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  5180. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5181. msgid "Polygon Union Tool"
  5182. msgstr "Outil union de polygones"
  5183. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5184. msgid "Flip shape on X axis"
  5185. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  5186. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5187. msgid "Flip shape on Y axis"
  5188. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  5189. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5190. msgid "Skew shape on X axis"
  5191. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  5192. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5193. msgid "Skew shape on Y axis"
  5194. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  5195. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5196. msgid "Editor Transformation Tool"
  5197. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  5198. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5199. msgid "Offset shape on X axis"
  5200. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  5201. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5202. msgid "Offset shape on Y axis"
  5203. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  5204. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5205. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5206. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5207. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5208. msgid "Polygon Cut Tool"
  5209. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  5210. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5211. msgid "Rotate Geometry"
  5212. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  5213. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5214. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5215. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  5216. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5217. msgid "Abort and return to Select"
  5218. msgstr "Abort and return to Select"
  5219. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5220. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5221. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  5222. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5223. msgid "Copy Drill(s)"
  5224. msgstr "Copier les Forets"
  5225. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5226. msgid "Move Drill(s)"
  5227. msgstr "Déplacer les Forets"
  5228. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5229. msgid "Add a new Tool"
  5230. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  5231. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5232. msgid "Delete Drill(s)"
  5233. msgstr "Supprimer les Forets"
  5234. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5235. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5236. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  5237. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5238. msgid "GERBER EDITOR"
  5239. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  5240. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5241. msgid "Add Disc"
  5242. msgstr "Ajouter un Disque"
  5243. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5244. msgid "Add SemiDisc"
  5245. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  5246. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5247. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5248. msgstr ""
  5249. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  5250. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5251. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5252. msgstr ""
  5253. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  5254. "boucle"
  5255. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5256. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5257. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  5258. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5259. msgid "Eraser Tool"
  5260. msgstr "Outil pour Effacer"
  5261. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5262. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5263. msgid "Mark Area Tool"
  5264. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  5265. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5266. msgid "Poligonize Tool"
  5267. msgstr "Outil Polygoniser"
  5268. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5269. msgid "Transformation Tool"
  5270. msgstr "Outil de Transformation"
  5271. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5272. msgid "App Object"
  5273. msgstr "Objet"
  5274. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2001
  5275. #: appTools/ToolIsolation.py:2937 appTools/ToolMilling.py:1620
  5276. msgid ""
  5277. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5278. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5279. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5280. "\n"
  5281. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5282. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5283. "'APP. LEVEL' radio button."
  5284. msgstr ""
  5285. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  5286. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  5287. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  5288. "\n"
  5289. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  5290. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  5291. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  5292. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5293. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5294. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  5295. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5296. msgid ""
  5297. "Factor by which to multiply\n"
  5298. "geometric features of this object.\n"
  5299. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5300. msgstr ""
  5301. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  5302. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  5303. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  5304. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5305. msgid "Perform scaling operation."
  5306. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  5307. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5308. msgid ""
  5309. "Amount by which to move the object\n"
  5310. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5311. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5312. msgstr ""
  5313. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  5314. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  5315. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  5316. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5317. msgid "Perform the offset operation."
  5318. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  5319. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5320. msgid "Gerber Object"
  5321. msgstr "Objet Gerber"
  5322. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:497 appGUI/ObjectUI.py:777
  5323. #: appGUI/ObjectUI.py:1715 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5325. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5326. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5327. msgid "Plot Options"
  5328. msgstr "Options de Tracé"
  5329. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:503
  5330. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5331. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5333. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284
  5334. msgid "Solid"
  5335. msgstr "Solide"
  5336. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5337. msgid "Solid color polygons."
  5338. msgstr "Polygones de couleur unie."
  5339. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:511 appGUI/ObjectUI.py:783
  5340. msgid "Multi-Color"
  5341. msgstr "Multicolore"
  5342. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:513 appGUI/ObjectUI.py:785
  5343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5345. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5346. msgid "Draw polygons in different colors."
  5347. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  5348. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:544
  5349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5351. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5352. msgid "Plot"
  5353. msgstr "Dessin"
  5354. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:546 appGUI/ObjectUI.py:847
  5355. #: appGUI/ObjectUI.py:1819 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5356. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5357. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5358. msgid "Plot (show) this object."
  5359. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5360. #: appGUI/ObjectUI.py:251 appGUI/ObjectUI.py:539
  5361. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5362. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5363. #, fuzzy
  5364. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5365. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5366. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  5367. #: appGUI/ObjectUI.py:260
  5368. msgid "Mark All"
  5369. msgstr "Marquer tout"
  5370. #: appGUI/ObjectUI.py:262
  5371. msgid ""
  5372. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5373. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5374. "that are drawn on canvas."
  5375. msgstr ""
  5376. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5377. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5378. "supprimées\n"
  5379. "qui sont dessinés sur une toile."
  5380. #: appGUI/ObjectUI.py:292
  5381. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5382. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5383. #: appGUI/ObjectUI.py:299 appTools/ToolIsolation.py:3410
  5384. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5385. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5386. #: appGUI/ObjectUI.py:301 appTools/ToolIsolation.py:3412
  5387. msgid ""
  5388. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5389. "is loaded without buffering.\n"
  5390. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5391. "required for isolation."
  5392. msgstr ""
  5393. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5394. "est chargé sans tampon.\n"
  5395. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5396. "requis pour l'isolement."
  5397. #: appGUI/ObjectUI.py:312
  5398. #, fuzzy
  5399. #| msgid "Gerber Object"
  5400. msgid "Edit an Gerber object."
  5401. msgstr "Objet Gerber"
  5402. #: appGUI/ObjectUI.py:331
  5403. msgid "Isolation Routing"
  5404. msgstr "Routage d'isolement"
  5405. #: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5406. #: appTools/ToolIsolation.py:2927
  5407. msgid ""
  5408. "Create a Geometry object with\n"
  5409. "toolpaths to cut around polygons."
  5410. msgstr ""
  5411. "Créez un objet Geometry avec\n"
  5412. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  5413. #: appGUI/ObjectUI.py:349 appGUI/ObjectUI.py:1664 appTools/ToolNCC.py:4251
  5414. msgid ""
  5415. "Create the Geometry Object\n"
  5416. "for non-copper routing."
  5417. msgstr ""
  5418. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5419. "pour un routage non-cuivre."
  5420. #: appGUI/ObjectUI.py:364
  5421. msgid ""
  5422. "Generate the geometry for\n"
  5423. "the board cutout."
  5424. msgstr ""
  5425. "Générer la géométrie pour\n"
  5426. "la découpe de la planche."
  5427. #: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5428. msgid "Non-copper regions"
  5429. msgstr "Régions non-cuivre"
  5430. #: appGUI/ObjectUI.py:383 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5431. msgid ""
  5432. "Create polygons covering the\n"
  5433. "areas without copper on the PCB.\n"
  5434. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5435. "object. Can be used to remove all\n"
  5436. "copper from a specified region."
  5437. msgstr ""
  5438. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5439. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5440. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5441. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5442. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5443. #: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/ObjectUI.py:434
  5444. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5445. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5446. msgid "Boundary Margin"
  5447. msgstr "Marge limite"
  5448. #: appGUI/ObjectUI.py:395 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5449. msgid ""
  5450. "Specify the edge of the PCB\n"
  5451. "by drawing a box around all\n"
  5452. "objects with this minimum\n"
  5453. "distance."
  5454. msgstr ""
  5455. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5456. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5457. "objets avec ce minimum\n"
  5458. "distance."
  5459. #: appGUI/ObjectUI.py:412 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5460. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5461. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5462. #: appGUI/ObjectUI.py:415 appGUI/ObjectUI.py:455 appTools/ToolCutOut.py:2045
  5463. #: appTools/ToolCutOut.py:2060 appTools/ToolIsolation.py:3389
  5464. #: appTools/ToolNCC.py:4248 appTools/ToolPaint.py:3176
  5465. msgid "Generate Geometry"
  5466. msgstr "Générer de la Géométrie"
  5467. #: appGUI/ObjectUI.py:426 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5469. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:779
  5470. msgid "Bounding Box"
  5471. msgstr "Cadre de sélection"
  5472. #: appGUI/ObjectUI.py:428
  5473. msgid ""
  5474. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5475. "Square shape."
  5476. msgstr ""
  5477. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5478. "Forme carree."
  5479. #: appGUI/ObjectUI.py:436 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5480. msgid ""
  5481. "Distance of the edges of the box\n"
  5482. "to the nearest polygon."
  5483. msgstr ""
  5484. "Distance des bords de la boîte\n"
  5485. "au polygone le plus proche."
  5486. #: appGUI/ObjectUI.py:449 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5487. msgid ""
  5488. "If the bounding box is \n"
  5489. "to have rounded corners\n"
  5490. "their radius is equal to\n"
  5491. "the margin."
  5492. msgstr ""
  5493. "Si le cadre de sélection est\n"
  5494. "avoir des coins arrondis\n"
  5495. "leur rayon est égal à\n"
  5496. "la marge."
  5497. #: appGUI/ObjectUI.py:458
  5498. msgid "Generate the Geometry object."
  5499. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  5500. #: appGUI/ObjectUI.py:485
  5501. msgid "Excellon Object"
  5502. msgstr "Excellon objet"
  5503. #: appGUI/ObjectUI.py:505
  5504. msgid "Solid circles."
  5505. msgstr "Cercles pleins."
  5506. #: appGUI/ObjectUI.py:576 appTools/ToolDrilling.py:2053
  5507. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5508. msgid ""
  5509. "This is the Tool Number.\n"
  5510. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5511. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5512. "\n"
  5513. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5514. msgstr ""
  5515. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5516. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5517. "cette valeur\n"
  5518. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5519. "\n"
  5520. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  5521. #: appGUI/ObjectUI.py:581 appGUI/ObjectUI.py:871 appTools/ToolDrilling.py:2058
  5522. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2826
  5523. msgid ""
  5524. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5525. "is the cut width into the material."
  5526. msgstr ""
  5527. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5528. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5529. #: appGUI/ObjectUI.py:584 appTools/ToolDrilling.py:2061
  5530. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5531. msgid ""
  5532. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5533. "a drill bit."
  5534. msgstr ""
  5535. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5536. "un foret."
  5537. #: appGUI/ObjectUI.py:587 appTools/ToolDrilling.py:2064
  5538. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5539. msgid ""
  5540. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5541. "milling them with an endmill bit."
  5542. msgstr ""
  5543. "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n"
  5544. "les fraiser avec un bit de fraise."
  5545. #: appGUI/ObjectUI.py:590
  5546. #, fuzzy
  5547. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5548. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5549. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  5550. #: appGUI/ObjectUI.py:592
  5551. msgid ""
  5552. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5553. "This does not select the tools for G-code generation."
  5554. msgstr ""
  5555. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5556. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5557. #: appGUI/ObjectUI.py:601
  5558. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5559. #, fuzzy
  5560. #| msgid "Add from DB"
  5561. msgid "Auto load from DB"
  5562. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5563. #: appGUI/ObjectUI.py:603
  5564. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5565. msgid ""
  5566. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5567. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5568. msgstr ""
  5569. #: appGUI/ObjectUI.py:613
  5570. #, fuzzy
  5571. #| msgid "Excellon Object"
  5572. msgid "Edit an Excellon object."
  5573. msgstr "Excellon objet"
  5574. #: appGUI/ObjectUI.py:644
  5575. #, fuzzy
  5576. #| msgid ""
  5577. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5578. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5579. msgstr ""
  5580. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5581. "combo."
  5582. #: appGUI/ObjectUI.py:655
  5583. #, fuzzy
  5584. #| msgid "Milling Type"
  5585. msgid "Milling Tool"
  5586. msgstr "Type de fraisage"
  5587. #: appGUI/ObjectUI.py:658
  5588. #, fuzzy
  5589. #| msgid ""
  5590. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5591. msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  5592. msgstr ""
  5593. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5594. "combo."
  5595. #: appGUI/ObjectUI.py:682
  5596. msgid "Milling Geometry"
  5597. msgstr "Géo. de fraisage"
  5598. #: appGUI/ObjectUI.py:684
  5599. msgid ""
  5600. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5601. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5602. "milled. Use the # column to make the selection."
  5603. msgstr ""
  5604. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5605. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5606. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5607. #: appGUI/ObjectUI.py:692
  5608. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5609. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5610. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5611. #: appGUI/ObjectUI.py:702
  5612. msgid "Mill Drills"
  5613. msgstr "Fraiser les Forets"
  5614. #: appGUI/ObjectUI.py:704
  5615. msgid ""
  5616. "Create the Geometry Object\n"
  5617. "for milling DRILLS toolpaths."
  5618. msgstr ""
  5619. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5620. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5621. #: appGUI/ObjectUI.py:722
  5622. msgid "Mill Slots"
  5623. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5624. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5625. msgid ""
  5626. "Create the Geometry Object\n"
  5627. "for milling SLOTS toolpaths."
  5628. msgstr ""
  5629. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5630. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5631. #: appGUI/ObjectUI.py:766
  5632. msgid "Geometry Object"
  5633. msgstr "Objet de géométrie"
  5634. #: appGUI/ObjectUI.py:828
  5635. msgid ""
  5636. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5637. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5638. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5639. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5640. "intent of using the current tool. \n"
  5641. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5642. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5643. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5644. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5645. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5646. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5647. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5648. msgstr ""
  5649. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5650. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5651. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5652. "et personnalisé.\n"
  5653. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5654. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5655. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5656. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5657. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5658. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5659. "sélectionnée.\n"
  5660. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5661. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5662. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5663. "Diam et V-Tip Angle."
  5664. #: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1817
  5665. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5666. msgid "Plot Object"
  5667. msgstr "Dessiner un objet"
  5668. #: appGUI/ObjectUI.py:865
  5669. msgid ""
  5670. "This is the Tool Number.\n"
  5671. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5672. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5673. msgstr ""
  5674. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5675. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5676. "cette valeur\n"
  5677. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5678. #: appGUI/ObjectUI.py:876
  5679. msgid ""
  5680. "The value for the Offset can be:\n"
  5681. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5682. "line.\n"
  5683. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5684. "'pocket'.\n"
  5685. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5686. msgstr ""
  5687. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5688. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5689. "ligne géométrique.\n"
  5690. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5691. "créer une \"poche\".\n"
  5692. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5693. #: appGUI/ObjectUI.py:883
  5694. msgid ""
  5695. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5696. "values \n"
  5697. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5698. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5699. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5700. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5701. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5702. "tip."
  5703. msgstr ""
  5704. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5705. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5706. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5707. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5708. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5709. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5710. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5711. "sans multi-profondeur.\n"
  5712. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5713. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5714. #: appGUI/ObjectUI.py:892
  5715. msgid ""
  5716. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5717. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5718. "cut width in material\n"
  5719. "is exactly the tool diameter.\n"
  5720. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5721. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5722. "additional UI form\n"
  5723. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5724. "the Z-Cut parameter such\n"
  5725. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5726. "Diameter column of this table.\n"
  5727. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5728. "as Isolation."
  5729. msgstr ""
  5730. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5731. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5732. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5733. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5734. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5735. "type Ball.\n"
  5736. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5737. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5738. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5739. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5740. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5741. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5742. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5743. "d'opération comme isolement."
  5744. #: appGUI/ObjectUI.py:904
  5745. msgid ""
  5746. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5747. "that holds the geometry\n"
  5748. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5749. "geometry data also,\n"
  5750. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5751. "plot on canvas\n"
  5752. "for the corresponding tool."
  5753. msgstr ""
  5754. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5755. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5756. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5757. "également les données géométriques,\n"
  5758. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5759. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5760. "pour l'outil correspondant."
  5761. #: appGUI/ObjectUI.py:918
  5762. #, fuzzy
  5763. #| msgid "Geometry Object"
  5764. msgid "Edit an Geometry object."
  5765. msgstr "Objet de géométrie"
  5766. #: appGUI/ObjectUI.py:937
  5767. msgid ""
  5768. "The value to offset the cut when \n"
  5769. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5770. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5771. "cut and negative for 'inside' cut."
  5772. msgstr ""
  5773. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5774. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5775. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5776. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5777. #: appGUI/ObjectUI.py:956 appTools/ToolIsolation.py:776 appTools/ToolNCC.py:449
  5778. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  5779. msgid "New Tool"
  5780. msgstr "Nouvel Outil"
  5781. #: appGUI/ObjectUI.py:976
  5782. msgid ""
  5783. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5784. "with the diameter specified above."
  5785. msgstr ""
  5786. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5787. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5788. #: appGUI/ObjectUI.py:980 appTools/ToolIsolation.py:3049 appTools/ToolNCC.py:66
  5789. #: appTools/ToolNCC.py:3854 appTools/ToolPaint.py:140
  5790. #: appTools/ToolPaint.py:2877
  5791. msgid "Add from DB"
  5792. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5793. #: appGUI/ObjectUI.py:982 appTools/ToolCutOut.py:1845
  5794. #: appTools/ToolIsolation.py:3092 appTools/ToolNCC.py:3897
  5795. #: appTools/ToolPaint.py:2911
  5796. #, fuzzy
  5797. #| msgid ""
  5798. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5799. #| "from the Tool DataBase."
  5800. msgid ""
  5801. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5802. "from the Tool Database.\n"
  5803. "Tool database administration in Menu: Options -> Tools Database"
  5804. msgstr ""
  5805. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5806. "à partir de la base de données d'outils."
  5807. #: appGUI/ObjectUI.py:1003
  5808. msgid ""
  5809. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5810. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5811. msgstr ""
  5812. "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5813. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5814. #: appGUI/ObjectUI.py:1010
  5815. msgid ""
  5816. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5817. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5818. msgstr ""
  5819. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5820. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5821. #: appGUI/ObjectUI.py:1047 appObjects/FlatCAMGeometry.py:388
  5822. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:824 appObjects/FlatCAMGeometry.py:829
  5823. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:863 appObjects/FlatCAMGeometry.py:888
  5824. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:892 appTools/ToolDrilling.py:704
  5825. #: appTools/ToolDrilling.py:710 appTools/ToolDrilling.py:753
  5826. #: appTools/ToolDrilling.py:969 appTools/ToolDrilling.py:976
  5827. #: appTools/ToolDrilling.py:1007 appTools/ToolDrilling.py:1019
  5828. #: appTools/ToolDrilling.py:1023 appTools/ToolDrilling.py:2102
  5829. #: appTools/ToolIsolation.py:525 appTools/ToolIsolation.py:633
  5830. #: appTools/ToolIsolation.py:638 appTools/ToolIsolation.py:668
  5831. #: appTools/ToolIsolation.py:691 appTools/ToolIsolation.py:704
  5832. #: appTools/ToolIsolation.py:3121 appTools/ToolMilling.py:628
  5833. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5834. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5835. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5836. #: appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:301
  5837. #: appTools/ToolNCC.py:324 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:700
  5838. #: appTools/ToolNCC.py:3926 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5839. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5840. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:654
  5841. #: appTools/ToolPaint.py:2938
  5842. msgid "Parameters for"
  5843. msgstr "Paramètres pour"
  5844. #: appGUI/ObjectUI.py:1050 appTools/ToolDrilling.py:2105
  5845. #: appTools/ToolIsolation.py:3124 appTools/ToolMilling.py:1714
  5846. #: appTools/ToolNCC.py:3929 appTools/ToolPaint.py:2941
  5847. msgid ""
  5848. "The data used for creating GCode.\n"
  5849. "Each tool store it's own set of such data."
  5850. msgstr ""
  5851. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5852. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5853. #: appGUI/ObjectUI.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5857. msgid "V-Tip Dia"
  5858. msgstr "Diam V-Tip"
  5859. #: appGUI/ObjectUI.py:1060 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5862. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5863. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5864. #: appGUI/ObjectUI.py:1072 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5868. msgid "V-Tip Angle"
  5869. msgstr "Angle en V-tip"
  5870. #: appGUI/ObjectUI.py:1075 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5872. msgid ""
  5873. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5874. "In degree."
  5875. msgstr ""
  5876. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5877. "En degré."
  5878. #: appGUI/ObjectUI.py:1091
  5879. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5881. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312 appTools/ToolCutOut.py:1865
  5882. msgid ""
  5883. "Cutting depth (negative)\n"
  5884. "below the copper surface."
  5885. msgstr ""
  5886. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  5887. "sous la surface de cuivre."
  5888. #: appGUI/ObjectUI.py:1109
  5889. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5892. #: appTools/ToolCutOut.py:1883 appTools/ToolDrilling.py:2150
  5893. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5894. msgid "Multi-Depth"
  5895. msgstr "Multi-profondeur"
  5896. #: appGUI/ObjectUI.py:1137
  5897. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5898. msgid ""
  5899. "Height of the tool when\n"
  5900. "moving without cutting."
  5901. msgstr ""
  5902. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5903. "se déplacer sans couper."
  5904. #: appGUI/ObjectUI.py:1156
  5905. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5906. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5907. msgid ""
  5908. "Cutting speed in the XY\n"
  5909. "plane in units per minute"
  5910. msgstr ""
  5911. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5912. "avion en unités par minute"
  5913. #: appGUI/ObjectUI.py:1170
  5914. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5915. msgid ""
  5916. "Cutting speed in the XY\n"
  5917. "plane in units per minute.\n"
  5918. "It is called also Plunge."
  5919. msgstr ""
  5920. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5921. "avion en unités par minute.\n"
  5922. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5923. #: appGUI/ObjectUI.py:1185
  5924. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5925. msgid ""
  5926. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5927. "(in units per minute).\n"
  5928. "This is for the rapid move G00.\n"
  5929. "It is useful only for Marlin,\n"
  5930. "ignore for any other cases."
  5931. msgstr ""
  5932. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5933. "(en unités par minute).\n"
  5934. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5935. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5936. "ignorer pour les autres cas."
  5937. #: appGUI/ObjectUI.py:1203
  5938. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5939. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5940. msgid "Re-cut"
  5941. msgstr "Re-coupé"
  5942. #: appGUI/ObjectUI.py:1205 appGUI/ObjectUI.py:1217
  5943. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5944. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5945. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5946. msgid ""
  5947. "In order to remove possible\n"
  5948. "copper leftovers where first cut\n"
  5949. "meet with last cut, we generate an\n"
  5950. "extended cut over the first cut section."
  5951. msgstr ""
  5952. "Afin de supprimer possible\n"
  5953. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  5954. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  5955. "coupe étendue sur la première section coupée."
  5956. #: appGUI/ObjectUI.py:1229
  5957. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5958. msgid ""
  5959. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5960. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5961. "this value is the power of laser."
  5962. msgstr ""
  5963. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  5964. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  5965. "cette valeur est la puissance du laser."
  5966. #: appGUI/ObjectUI.py:1245
  5967. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5969. #: appTools/ToolDrilling.py:2252 appTools/ToolMilling.py:1959
  5970. msgid ""
  5971. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5972. "speed before cutting."
  5973. msgstr ""
  5974. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  5975. "vitesse avant de couper."
  5976. #: appGUI/ObjectUI.py:1255
  5977. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5979. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1970
  5980. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5981. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  5982. #: appGUI/ObjectUI.py:1263 appGUI/ObjectUI.py:1962
  5983. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:117
  5984. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5986. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2129
  5987. msgid "Probe Z depth"
  5988. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  5989. #: appGUI/ObjectUI.py:1265 appGUI/ObjectUI.py:1964
  5990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  5991. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5993. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2131
  5994. msgid ""
  5995. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5996. "to probe. Negative value, in current units."
  5997. msgstr ""
  5998. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  5999. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  6000. #: appGUI/ObjectUI.py:1280
  6001. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  6003. #: appTools/ToolDrilling.py:2466 appTools/ToolMilling.py:2148
  6004. msgid "Feedrate Probe"
  6005. msgstr "Sonde d'avance"
  6006. #: appGUI/ObjectUI.py:1282 appGUI/ObjectUI.py:1977
  6007. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:132
  6008. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  6010. #: appTools/ToolDrilling.py:2468 appTools/ToolMilling.py:2150
  6011. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6012. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  6013. #: appGUI/ObjectUI.py:1309 appTools/ToolDrilling.py:2350
  6014. #: appTools/ToolIsolation.py:3220 appTools/ToolMilling.py:2042
  6015. #: appTools/ToolNCC.py:4087 appTools/ToolPaint.py:3047
  6016. msgid "Apply parameters to all tools"
  6017. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  6018. #: appGUI/ObjectUI.py:1312 appTools/ToolDrilling.py:2353
  6019. #: appTools/ToolIsolation.py:3223 appTools/ToolMilling.py:2045
  6020. #: appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:3050
  6021. msgid ""
  6022. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6023. "on all the tools from the Tool Table."
  6024. msgstr ""
  6025. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  6026. "sur tous les outils de la table d'outils."
  6027. #: appGUI/ObjectUI.py:1323 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6028. #: appTools/ToolIsolation.py:3234 appTools/ToolMilling.py:2056
  6029. #: appTools/ToolNCC.py:4101 appTools/ToolPaint.py:3061
  6030. msgid "Common Parameters"
  6031. msgstr "Paramètres communs"
  6032. #: appGUI/ObjectUI.py:1325 appTools/ToolDrilling.py:2366
  6033. #: appTools/ToolIsolation.py:3236 appTools/ToolMilling.py:2058
  6034. #: appTools/ToolNCC.py:4103 appTools/ToolPaint.py:3063
  6035. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6036. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  6037. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6038. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6039. msgid "Tool change Z"
  6040. msgstr "Changement d'outil Z"
  6041. #: appGUI/ObjectUI.py:1333
  6042. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6043. msgid ""
  6044. "Include tool-change sequence\n"
  6045. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6046. msgstr ""
  6047. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  6048. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  6049. #: appGUI/ObjectUI.py:1341
  6050. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6052. #: appTools/ToolDrilling.py:2382 appTools/ToolMilling.py:2072
  6053. msgid ""
  6054. "Z-axis position (height) for\n"
  6055. "tool change."
  6056. msgstr ""
  6057. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  6058. "changement d'outil."
  6059. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  6060. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6062. #: appTools/ToolDrilling.py:2413 appTools/ToolMilling.py:2098
  6063. msgid "End move Z"
  6064. msgstr "Fin du mouve. Z"
  6065. #: appGUI/ObjectUI.py:1371
  6066. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6068. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2100
  6069. msgid ""
  6070. "Height of the tool after\n"
  6071. "the last move at the end of the job."
  6072. msgstr ""
  6073. "Hauteur de l'outil après\n"
  6074. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  6075. #: appGUI/ObjectUI.py:1388
  6076. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6078. #: appTools/ToolDrilling.py:2433 appTools/ToolMilling.py:2117
  6079. msgid "End move X,Y"
  6080. msgstr "Fin de coup X, Y"
  6081. #: appGUI/ObjectUI.py:1390
  6082. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6084. #: appTools/ToolDrilling.py:2435 appTools/ToolMilling.py:2119
  6085. msgid ""
  6086. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6087. "If no value is entered then there is no move\n"
  6088. "on X,Y plane at the end of the job."
  6089. msgstr ""
  6090. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  6091. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  6092. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  6093. #: appGUI/ObjectUI.py:1395 appTools/ToolDrilling.py:2440
  6094. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6095. #, fuzzy
  6096. #| msgid "Coordinates"
  6097. msgid "X,Y coordinates"
  6098. msgstr "Coordonnées"
  6099. #: appGUI/ObjectUI.py:1403
  6100. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6101. msgid ""
  6102. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6103. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6104. msgstr ""
  6105. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  6106. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  6107. #: appGUI/ObjectUI.py:1419 appTools/ToolDrilling.py:2501
  6108. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6109. msgid "Add exclusion areas"
  6110. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  6111. #: appGUI/ObjectUI.py:1422
  6112. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  6113. #: appTools/ToolDrilling.py:2504 appTools/ToolMilling.py:2197
  6114. msgid ""
  6115. "Include exclusion areas.\n"
  6116. "In those areas the travel of the tools\n"
  6117. "is forbidden."
  6118. msgstr ""
  6119. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  6120. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  6121. "est interdit."
  6122. #: appGUI/ObjectUI.py:1443 appGUI/ObjectUI.py:1462
  6123. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  6124. #: appTools/ToolDrilling.py:2526 appTools/ToolDrilling.py:2545
  6125. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6126. msgid "Strategy"
  6127. msgstr "Stratégie"
  6128. #: appGUI/ObjectUI.py:1443 appGUI/ObjectUI.py:1474
  6129. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  6130. #: appTools/ToolDrilling.py:2526 appTools/ToolDrilling.py:2558
  6131. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6132. msgid "Over Z"
  6133. msgstr "Plus de Z"
  6134. #: appGUI/ObjectUI.py:1445 appTools/ToolDrilling.py:2528
  6135. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6136. msgid "This is the Area ID."
  6137. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  6138. #: appGUI/ObjectUI.py:1447 appTools/ToolDrilling.py:2530
  6139. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6140. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6141. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  6142. #: appGUI/ObjectUI.py:1449 appTools/ToolDrilling.py:2532
  6143. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6144. msgid ""
  6145. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6146. "it."
  6147. msgstr ""
  6148. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  6149. "d'exclusion ou au-dessus."
  6150. #: appGUI/ObjectUI.py:1451 appTools/ToolDrilling.py:2534
  6151. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6152. msgid ""
  6153. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6154. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6155. msgstr ""
  6156. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  6157. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  6158. #: appGUI/ObjectUI.py:1463
  6159. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  6160. #: appTools/ToolDrilling.py:2546 appTools/ToolMilling.py:2238
  6161. msgid ""
  6162. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6163. "Can be:\n"
  6164. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6165. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6166. msgstr ""
  6167. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  6168. "Peut être:\n"
  6169. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  6170. "définie\n"
  6171. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:1467
  6173. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  6174. #: appTools/ToolDrilling.py:2550 appTools/ToolMilling.py:2242
  6175. msgid "Over"
  6176. msgstr "Plus de"
  6177. #: appGUI/ObjectUI.py:1468
  6178. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  6179. #: appTools/ToolDrilling.py:2551 appTools/ToolMilling.py:2243
  6180. msgid "Around"
  6181. msgstr "Autour"
  6182. #: appGUI/ObjectUI.py:1475
  6183. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  6184. #: appTools/ToolDrilling.py:2559 appTools/ToolMilling.py:2250
  6185. msgid ""
  6186. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6187. "an interdiction area."
  6188. msgstr ""
  6189. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  6190. "une zone d'interdiction."
  6191. #: appGUI/ObjectUI.py:1485 appTools/ToolDrilling.py:2570
  6192. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6193. msgid "Add area:"
  6194. msgstr "Ajouter une Zone:"
  6195. #: appGUI/ObjectUI.py:1486 appTools/ToolDrilling.py:2571
  6196. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6197. msgid "Add an Exclusion Area."
  6198. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  6199. #: appGUI/ObjectUI.py:1492
  6200. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  6201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  6202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  6204. #: appTools/ToolDrilling.py:2577 appTools/ToolIsolation.py:3372
  6205. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4231
  6206. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  6207. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6208. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  6209. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6210. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6211. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6212. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6213. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6214. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolMilling.py:2277
  6215. msgid "Delete All"
  6216. msgstr "Supprimer tout"
  6217. #: appGUI/ObjectUI.py:1503 appTools/ToolDrilling.py:2589
  6218. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6219. msgid "Delete all exclusion areas."
  6220. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  6221. #: appGUI/ObjectUI.py:1506 appTools/ToolDrilling.py:2592
  6222. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6223. msgid "Delete Selected"
  6224. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6225. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2593
  6226. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6227. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6228. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  6229. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6230. #, fuzzy
  6231. #| msgid "Add Polygon"
  6232. msgid "Add Polish"
  6233. msgstr "Ajouter un Polygone"
  6234. #: appGUI/ObjectUI.py:1519
  6235. msgid ""
  6236. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6237. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6238. msgstr ""
  6239. #: appGUI/ObjectUI.py:1527
  6240. #, fuzzy
  6241. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6242. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6243. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil."
  6244. #: appGUI/ObjectUI.py:1538
  6245. #, fuzzy
  6246. #| msgid "Measure"
  6247. msgid "Pressure"
  6248. msgstr "Mesure"
  6249. #: appGUI/ObjectUI.py:1540
  6250. msgid ""
  6251. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6252. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6253. msgstr ""
  6254. #: appGUI/ObjectUI.py:1569
  6255. #, fuzzy
  6256. #| msgid ""
  6257. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6258. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6259. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6260. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6261. msgid ""
  6262. "Algorithm for polishing:\n"
  6263. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6264. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6265. "- Line-based: Parallel lines."
  6266. msgstr ""
  6267. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  6268. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  6269. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  6270. "- Ligne: lignes parallèles."
  6271. #: appGUI/ObjectUI.py:1613 appTools/ToolDrilling.py:2615
  6272. #: appTools/ToolMilling.py:2304
  6273. msgid "Generate CNCJob object"
  6274. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6275. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6276. #, fuzzy
  6277. #| msgid "Generate CNCJob object"
  6278. msgid "Generate CNCJob object."
  6279. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6280. #: appGUI/ObjectUI.py:1618
  6281. msgid ""
  6282. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6283. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6284. "for custom selection of tools."
  6285. msgstr ""
  6286. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  6287. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  6288. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  6289. #: appGUI/ObjectUI.py:1637
  6290. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6291. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6292. #: appGUI/ObjectUI.py:1646 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6293. msgid ""
  6294. "Creates tool paths to cover the\n"
  6295. "whole area of a polygon (remove\n"
  6296. "all copper). You will be asked\n"
  6297. "to click on the desired polygon."
  6298. msgstr ""
  6299. "Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n"
  6300. "toute la surface d'un polygone (supprimer\n"
  6301. "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n"
  6302. "cliquer sur le polygone désiré."
  6303. #: appGUI/ObjectUI.py:1702
  6304. msgid "CNC Job Object"
  6305. msgstr "Objet de travail CNC"
  6306. #: appGUI/ObjectUI.py:1718 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6307. msgid ""
  6308. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6309. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6310. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6311. "which means the moves that cut into the material."
  6312. msgstr ""
  6313. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6314. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6315. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6316. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6317. #: appGUI/ObjectUI.py:1727 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6318. msgid "Travel"
  6319. msgstr "Voyage"
  6320. #: appGUI/ObjectUI.py:1746 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6321. msgid "Display Annotation"
  6322. msgstr "Afficher l'annotation"
  6323. #: appGUI/ObjectUI.py:1748 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6324. msgid ""
  6325. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6326. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6327. "of a travel line."
  6328. msgstr ""
  6329. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6330. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6331. "d'une ligne de voyage."
  6332. #: appGUI/ObjectUI.py:1760 appTools/ToolProperties.py:562
  6333. msgid "Travelled distance"
  6334. msgstr "Distance parcourue"
  6335. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6336. msgid ""
  6337. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6338. "In current units."
  6339. msgstr ""
  6340. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6341. "En unités actuelles."
  6342. #: appGUI/ObjectUI.py:1773
  6343. msgid "Estimated time"
  6344. msgstr "Temps estimé"
  6345. #: appGUI/ObjectUI.py:1775
  6346. msgid ""
  6347. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6348. "without the time spent in ToolChange events."
  6349. msgstr ""
  6350. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6351. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6352. #: appGUI/ObjectUI.py:1799
  6353. msgid "CNC Tools Table"
  6354. msgstr "Table d'outils CNC"
  6355. #: appGUI/ObjectUI.py:1802
  6356. msgid ""
  6357. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6358. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6359. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6360. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6361. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6362. "intent of using the current tool. \n"
  6363. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6364. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6365. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6366. msgstr ""
  6367. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6368. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6369. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6370. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6371. "et personnalisé.\n"
  6372. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6373. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6374. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6375. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6376. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6377. #: appGUI/ObjectUI.py:1830 appGUI/ObjectUI.py:1841
  6378. msgid "P"
  6379. msgstr "P"
  6380. #: appGUI/ObjectUI.py:1851
  6381. msgid "Update Plot"
  6382. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6383. #: appGUI/ObjectUI.py:1853
  6384. msgid "Update the plot."
  6385. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6386. #: appGUI/ObjectUI.py:1862
  6387. #, fuzzy
  6388. #| msgid "Create the QRCode object."
  6389. msgid "Edit an GCode object."
  6390. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  6391. #: appGUI/ObjectUI.py:1878
  6392. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6393. msgstr ""
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:1880
  6395. msgid ""
  6396. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6397. "defined in the Preferences."
  6398. msgstr ""
  6399. #: appGUI/ObjectUI.py:1886
  6400. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6401. msgid "Autolevelling"
  6402. msgstr ""
  6403. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6404. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6405. msgstr ""
  6406. #: appGUI/ObjectUI.py:1905
  6407. #, fuzzy
  6408. #| msgid "Tools Table"
  6409. msgid "Probe Points Table"
  6410. msgstr "Tableau des outils"
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:1906
  6412. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6413. msgstr ""
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:1908
  6415. msgid "Show"
  6416. msgstr ""
  6417. #: appGUI/ObjectUI.py:1909
  6418. #, fuzzy
  6419. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6420. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6421. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  6422. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  6423. #, fuzzy
  6424. #| msgid "Coordinates"
  6425. msgid "X-Y Coordinates"
  6426. msgstr "Coordonnées"
  6427. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  6428. #, fuzzy
  6429. #| msgid "Light"
  6430. msgid "Height"
  6431. msgstr "Lumière"
  6432. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  6433. msgid "Show Voronoi diagram"
  6434. msgstr ""
  6435. #: appGUI/ObjectUI.py:1928
  6436. msgid "Display Voronoi diagram if there are probe points in the table."
  6437. msgstr ""
  6438. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6439. #, fuzzy
  6440. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6441. msgid "Probe GCode Generation"
  6442. msgstr "Génération de GCode terminée"
  6443. #: appGUI/ObjectUI.py:1943
  6444. msgid ""
  6445. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6446. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6447. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6448. msgstr ""
  6449. #: appGUI/ObjectUI.py:1950
  6450. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:105
  6451. #, fuzzy
  6452. #| msgid "Probe Z depth"
  6453. msgid "Probe Z travel"
  6454. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6455. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6456. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:107
  6457. #, fuzzy
  6458. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6459. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6460. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  6461. #: appGUI/ObjectUI.py:1975
  6462. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:130
  6463. #, fuzzy
  6464. #| msgid "Feedrate"
  6465. msgid "Probe Feedrate"
  6466. msgstr "Vitesse d'avance"
  6467. #: appGUI/ObjectUI.py:1991
  6468. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6469. #, fuzzy
  6470. #| msgid "Mode:"
  6471. msgid "Mode"
  6472. msgstr "Mode:"
  6473. #: appGUI/ObjectUI.py:1992
  6474. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6475. msgid ""
  6476. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6477. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6478. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6479. msgstr ""
  6480. #: appGUI/ObjectUI.py:1998
  6481. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6482. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6483. #: appTools/ToolCutOut.py:2082 appTools/ToolFiducials.py:801
  6484. msgid "Manual"
  6485. msgstr "Manuel"
  6486. #: appGUI/ObjectUI.py:1999
  6487. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79
  6488. #, fuzzy
  6489. #| msgid "Grids"
  6490. msgid "Grid"
  6491. msgstr "Pas grilles"
  6492. #: appGUI/ObjectUI.py:2007
  6493. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:87
  6494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6495. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6496. msgid "Columns"
  6497. msgstr "Colonnes"
  6498. #: appGUI/ObjectUI.py:2009
  6499. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:89
  6500. msgid "The number of grid columns."
  6501. msgstr ""
  6502. #: appGUI/ObjectUI.py:2017
  6503. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:97
  6504. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6505. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6506. msgid "Rows"
  6507. msgstr "Lignes"
  6508. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  6509. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:99
  6510. msgid "The number of gird rows."
  6511. msgstr ""
  6512. #: appGUI/ObjectUI.py:2024
  6513. #, fuzzy
  6514. #| msgid "Get Points"
  6515. msgid "Add Probe Points"
  6516. msgstr "Obtenir des points"
  6517. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6518. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6519. #, fuzzy
  6520. #| msgid "Contour"
  6521. msgid "Controller"
  6522. msgstr "Contour"
  6523. #: appGUI/ObjectUI.py:2034
  6524. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:148
  6525. msgid ""
  6526. "The kind of controller for which to generate\n"
  6527. "height map gcode."
  6528. msgstr ""
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2080 appGUI/ObjectUI.py:2095
  6530. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1159 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1181
  6531. #, fuzzy
  6532. #| msgid "Contour"
  6533. msgid "Control"
  6534. msgstr "Contour"
  6535. #: appGUI/ObjectUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:2097
  6536. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1161 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1183
  6537. #, fuzzy
  6538. #| msgid "Rendered"
  6539. msgid "Sender"
  6540. msgstr "Rendu"
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2111
  6542. msgid "COM list"
  6543. msgstr ""
  6544. #: appGUI/ObjectUI.py:2113 appGUI/ObjectUI.py:2128
  6545. msgid "Lists the available serial ports."
  6546. msgstr ""
  6547. #: appGUI/ObjectUI.py:2117
  6548. msgid "Search"
  6549. msgstr ""
  6550. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6551. msgid "Search for the available serial ports."
  6552. msgstr ""
  6553. #: appGUI/ObjectUI.py:2126
  6554. msgid "Baud rates"
  6555. msgstr ""
  6556. #: appGUI/ObjectUI.py:2145
  6557. msgid "New, custom baudrate."
  6558. msgstr ""
  6559. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6560. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6561. msgstr ""
  6562. #: appGUI/ObjectUI.py:2159
  6563. #, fuzzy
  6564. #| msgid "Delete Selected"
  6565. msgid "Delete selected baudrate"
  6566. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6567. #: appGUI/ObjectUI.py:2163
  6568. msgid "Reset"
  6569. msgstr "Réinitialiser"
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2165
  6571. msgid "Software reset of the controller."
  6572. msgstr ""
  6573. #: appGUI/ObjectUI.py:2171 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1175
  6574. #, fuzzy
  6575. #| msgid "Connect"
  6576. msgid "Disconnected"
  6577. msgstr "Relier"
  6578. #: appGUI/ObjectUI.py:2173
  6579. #, fuzzy
  6580. #| msgid ""
  6581. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6582. #| "the specified box."
  6583. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6584. msgstr ""
  6585. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  6586. "la case spécifiée."
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2198
  6588. msgid "Jog"
  6589. msgstr ""
  6590. #: appGUI/ObjectUI.py:2206
  6591. #, fuzzy
  6592. #| msgid "Zeros"
  6593. msgid "Zero Axes"
  6594. msgstr "Zéros"
  6595. #: appGUI/ObjectUI.py:2239
  6596. msgid "Pause/Resume"
  6597. msgstr ""
  6598. #: appGUI/ObjectUI.py:2261
  6599. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:158
  6600. msgid "Step"
  6601. msgstr ""
  6602. #: appGUI/ObjectUI.py:2263
  6603. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6604. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6605. msgstr ""
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2275
  6607. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:171
  6608. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6609. #: appTools/ToolProperties.py:529
  6610. msgid "Feedrate"
  6611. msgstr "Vitesse d'avance"
  6612. #: appGUI/ObjectUI.py:2277
  6613. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:173
  6614. msgid "Feedrate when jogging."
  6615. msgstr ""
  6616. #: appGUI/ObjectUI.py:2297
  6617. msgid "Send Command"
  6618. msgstr ""
  6619. #: appGUI/ObjectUI.py:2299 appGUI/ObjectUI.py:2309
  6620. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6621. msgstr ""
  6622. #: appGUI/ObjectUI.py:2304
  6623. msgid "Type GRBL command ..."
  6624. msgstr ""
  6625. #: appGUI/ObjectUI.py:2307
  6626. msgid "Send"
  6627. msgstr ""
  6628. #: appGUI/ObjectUI.py:2315
  6629. #, fuzzy
  6630. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6631. msgid "Get Config parameter"
  6632. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2317
  6634. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6635. msgstr ""
  6636. #: appGUI/ObjectUI.py:2322
  6637. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6638. msgstr ""
  6639. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6640. #, fuzzy
  6641. #| msgid "Geo"
  6642. msgid "Get"
  6643. msgstr "Géo"
  6644. #: appGUI/ObjectUI.py:2327
  6645. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6646. msgstr ""
  6647. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6648. #, fuzzy
  6649. #| msgid "Gerber Export"
  6650. msgid "Get Report"
  6651. msgstr "Gerber exportation"
  6652. #: appGUI/ObjectUI.py:2337
  6653. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6654. msgstr ""
  6655. #: appGUI/ObjectUI.py:2342
  6656. msgid "Apply AutoLevelling"
  6657. msgstr ""
  6658. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6659. msgid ""
  6660. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6661. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6662. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6663. msgstr ""
  6664. #: appGUI/ObjectUI.py:2354
  6665. #, fuzzy
  6666. #| msgid "Starting G-Code"
  6667. msgid "Save Probing GCode"
  6668. msgstr "Démarrer le GCode"
  6669. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6670. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6671. msgstr ""
  6672. #: appGUI/ObjectUI.py:2369 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1579
  6673. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1583
  6674. #, fuzzy
  6675. #| msgid "Import List"
  6676. msgid "Import Height Map"
  6677. msgstr "Importer la liste"
  6678. #: appGUI/ObjectUI.py:2371
  6679. msgid ""
  6680. "Import the file that has the Z heights\n"
  6681. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6682. "over the original GCode therefore\n"
  6683. "doing autolevelling."
  6684. msgstr ""
  6685. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6686. msgid "Export CNC Code"
  6687. msgstr "Exporter le code CNC"
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2391
  6689. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6690. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6691. msgid ""
  6692. "Export and save G-Code to\n"
  6693. "make this object to a file."
  6694. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  6695. #: appGUI/ObjectUI.py:2400
  6696. msgid "Save CNC Code"
  6697. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6698. #: appGUI/ObjectUI.py:2403
  6699. msgid ""
  6700. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6701. "file."
  6702. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6703. #: appGUI/ObjectUI.py:2410
  6704. #, fuzzy
  6705. #| msgid "View CNC Code"
  6706. msgid "Review CNC Code."
  6707. msgstr "Voir le code CNC"
  6708. #: appGUI/ObjectUI.py:2464
  6709. msgid "Script Object"
  6710. msgstr "Objet de script"
  6711. #: appGUI/ObjectUI.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:2558
  6712. msgid "Auto Completer"
  6713. msgstr "Compléteur automatique"
  6714. #: appGUI/ObjectUI.py:2486
  6715. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6716. msgstr ""
  6717. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6718. "script."
  6719. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6720. msgid "Document Object"
  6721. msgstr "Objet de Document"
  6722. #: appGUI/ObjectUI.py:2560
  6723. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6724. msgstr ""
  6725. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6726. "document."
  6727. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6728. msgid "Font Type"
  6729. msgstr "Type de Police"
  6730. #: appGUI/ObjectUI.py:2595
  6731. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6732. msgid "Font Size"
  6733. msgstr "Taille de Police"
  6734. #: appGUI/ObjectUI.py:2631
  6735. msgid "Alignment"
  6736. msgstr "Alignement"
  6737. #: appGUI/ObjectUI.py:2636
  6738. msgid "Align Left"
  6739. msgstr "Alignez à gauche"
  6740. #: appGUI/ObjectUI.py:2641 app_Main.py:4993
  6741. msgid "Center"
  6742. msgstr "Centre"
  6743. #: appGUI/ObjectUI.py:2646
  6744. msgid "Align Right"
  6745. msgstr "Aligner à droite"
  6746. #: appGUI/ObjectUI.py:2651
  6747. msgid "Justify"
  6748. msgstr "Aligner à justifier"
  6749. #: appGUI/ObjectUI.py:2658
  6750. msgid "Font Color"
  6751. msgstr "Couleur de la Police"
  6752. #: appGUI/ObjectUI.py:2660
  6753. msgid "Set the font color for the selected text"
  6754. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6755. #: appGUI/ObjectUI.py:2674
  6756. msgid "Selection Color"
  6757. msgstr "Couleur de sélection"
  6758. #: appGUI/ObjectUI.py:2676
  6759. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6760. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6761. #: appGUI/ObjectUI.py:2690
  6762. msgid "Tab Size"
  6763. msgstr "Taille de l'onglet"
  6764. #: appGUI/ObjectUI.py:2692
  6765. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6766. msgstr ""
  6767. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6768. "pixels."
  6769. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6770. msgid "Axis enabled."
  6771. msgstr "Axe activé."
  6772. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6773. msgid "Axis disabled."
  6774. msgstr "Axe désactivé."
  6775. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6776. msgid "HUD enabled."
  6777. msgstr "HUD activé."
  6778. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6779. msgid "HUD disabled."
  6780. msgstr "HUD désactivé."
  6781. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6782. msgid "Grid enabled."
  6783. msgstr "Grid enabled."
  6784. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6785. msgid "Grid disabled."
  6786. msgstr "Grille désactivée."
  6787. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1530
  6788. msgid ""
  6789. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6790. "and the number of text positions."
  6791. msgstr ""
  6792. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6793. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6794. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:896
  6795. msgid "Preferences applied."
  6796. msgstr "Paramètres appliquées."
  6797. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  6798. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6799. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6800. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:917
  6801. msgid "Application will restart"
  6802. msgstr "L'application va redémarrer"
  6803. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015
  6804. msgid "Preferences closed without saving."
  6805. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6806. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1027
  6807. msgid "Preferences default values are restored."
  6808. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6809. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1058 app_Main.py:2622
  6810. #: app_Main.py:2690
  6811. msgid "Failed to write defaults to file."
  6812. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6813. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1062
  6814. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1176
  6815. msgid "Preferences saved."
  6816. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6817. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1112
  6818. msgid "Preferences edited but not saved."
  6819. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6820. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1161
  6821. msgid ""
  6822. "One or more values are changed.\n"
  6823. "Do you want to save the Preferences?"
  6824. msgstr ""
  6825. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  6826. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  6827. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6828. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6829. msgstr "Options avan. de CNCjob"
  6830. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6831. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6832. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6833. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6834. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6837. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6855. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1182
  6856. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6857. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6858. #: appTools/ToolQRCode.py:692
  6859. msgid "Parameters"
  6860. msgstr "Paramètres"
  6861. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6862. msgid "Annotation Size"
  6863. msgstr "Taille de l'annotation"
  6864. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6865. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6866. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  6867. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6868. msgid "Annotation Color"
  6869. msgstr "Couleur de l'annotation"
  6870. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6871. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6872. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  6873. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6874. #, fuzzy
  6875. #| msgid "Parameters for this tool"
  6876. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6877. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  6878. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:186
  6879. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6880. msgstr ""
  6881. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6882. #, fuzzy
  6883. #| msgid "Code Editor"
  6884. msgid "CNC Job Editor"
  6885. msgstr "Éditeur de code"
  6886. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6887. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6888. #, fuzzy
  6889. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6890. msgid "A list of Editor parameters."
  6891. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  6892. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6893. msgid "Prepend to G-Code"
  6894. msgstr "Préfixer au G-Code"
  6895. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6896. msgid ""
  6897. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6898. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6899. msgstr ""
  6900. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6901. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  6902. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6903. msgid ""
  6904. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6905. "G-Code file."
  6906. msgstr ""
  6907. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  6908. "fichier G-Code."
  6909. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6910. msgid "Append to G-Code"
  6911. msgstr "Ajouter au G-Code"
  6912. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6913. msgid ""
  6914. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6915. "like to append to the generated file.\n"
  6916. "I.e.: M2 (End of program)"
  6917. msgstr ""
  6918. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6919. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  6920. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  6921. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6922. msgid ""
  6923. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6924. "file.\n"
  6925. "I.e.: M2 (End of program)"
  6926. msgstr ""
  6927. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  6928. "généré.\n"
  6929. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  6930. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6931. msgid "CNC Job General"
  6932. msgstr "CNCJob Général"
  6933. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6934. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6935. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6937. msgid "Circle Steps"
  6938. msgstr "Étapes de cercle"
  6939. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6940. msgid ""
  6941. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6942. "circle and arc shapes linear approximation."
  6943. msgstr ""
  6944. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  6945. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  6946. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6947. msgid "Travel dia"
  6948. msgstr "Voyage DIa"
  6949. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6950. msgid ""
  6951. "The width of the travel lines to be\n"
  6952. "rendered in the plot."
  6953. msgstr ""
  6954. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  6955. "rendu dans l'intrigue."
  6956. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6957. msgid "G-code Decimals"
  6958. msgstr "Décimales G-code"
  6959. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6960. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  6961. msgid "Coordinates"
  6962. msgstr "Coordonnées"
  6963. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6964. msgid ""
  6965. "The number of decimals to be used for \n"
  6966. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6967. msgstr ""
  6968. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6969. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  6970. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6971. msgid ""
  6972. "The number of decimals to be used for \n"
  6973. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6974. msgstr ""
  6975. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6976. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  6977. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6978. msgid "Coordinates type"
  6979. msgstr "Type de coord"
  6980. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6981. msgid ""
  6982. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6983. "Can be:\n"
  6984. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6985. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6986. msgstr ""
  6987. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  6988. "Peut être:\n"
  6989. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  6990. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  6991. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6992. msgid "Absolute G90"
  6993. msgstr "G90 absolu"
  6994. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6995. msgid "Incremental G91"
  6996. msgstr "G91 incrémentiel"
  6997. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6998. msgid "Force Windows style line-ending"
  6999. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  7000. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7001. msgid ""
  7002. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7003. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7004. msgstr ""
  7005. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  7006. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  7007. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7008. msgid "Travel Line Color"
  7009. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  7010. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7011. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7012. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7013. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7014. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7015. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7016. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7017. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1288
  7018. msgid "Outline"
  7019. msgstr "Contour"
  7020. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7021. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7022. msgstr ""
  7023. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  7024. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7025. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7026. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7027. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7028. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7029. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7030. msgid "Fill"
  7031. msgstr "Contenu"
  7032. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7033. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7034. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7035. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7036. msgid ""
  7037. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7038. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7039. "digits are for alpha (transparency) level."
  7040. msgstr ""
  7041. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  7042. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7043. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7044. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7045. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7046. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7047. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7048. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7049. msgid "Alpha"
  7050. msgstr "Alpha"
  7051. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7052. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7053. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7054. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7055. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  7056. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7057. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7058. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7059. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7060. msgid "Object Color"
  7061. msgstr "Couleur d'objet"
  7062. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7063. msgid "Set the color for plotted objects."
  7064. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  7065. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7066. msgid "CNC Job Options"
  7067. msgstr "Options CNCjob"
  7068. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7069. msgid "Export G-Code"
  7070. msgstr "Exporter le GCcode"
  7071. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7072. msgid "Plot kind"
  7073. msgstr "Dessiner genre"
  7074. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7075. msgid "Excellon Adv. Options"
  7076. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  7077. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7078. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7079. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7081. msgid "Advanced Options"
  7082. msgstr "Options avancées"
  7083. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7084. msgid ""
  7085. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7086. "Those parameters are available only for\n"
  7087. "Advanced App. Level."
  7088. msgstr ""
  7089. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  7090. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7091. "App avancée. Niveau."
  7092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7093. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7094. msgid "Table Show/Hide"
  7095. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7096. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7097. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7098. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  7099. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7100. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7101. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7102. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7103. msgid "Selection limit"
  7104. msgstr "Limite de sélection"
  7105. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7106. msgid ""
  7107. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7108. "items above which the utility geometry\n"
  7109. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7110. "Increases the performance when moving a\n"
  7111. "large number of geometric elements."
  7112. msgstr ""
  7113. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  7114. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7115. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7116. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7117. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7118. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  7122. msgid "New Dia"
  7123. msgstr "Nouveau Diam"
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7125. msgid "Linear Drill Array"
  7126. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  7127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7128. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7129. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7130. msgid "Linear Direction"
  7131. msgstr "Direction linéaire"
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7133. msgid "Circular Drill Array"
  7134. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  7135. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7136. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7137. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7138. msgid "Circular Direction"
  7139. msgstr "Direction circulaire"
  7140. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7141. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7142. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7143. msgid ""
  7144. "Direction for circular array.\n"
  7145. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7146. msgstr ""
  7147. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  7148. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  7149. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7150. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7151. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7152. msgid "Circular Angle"
  7153. msgstr "Angle Circulaire"
  7154. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7155. msgid ""
  7156. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7157. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7158. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7159. "Max value is: 360.00 degrees."
  7160. msgstr ""
  7161. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  7162. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  7163. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  7164. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  7165. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7166. msgid "Linear Slot Array"
  7167. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  7168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7169. msgid "Circular Slot Array"
  7170. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  7171. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7172. msgid "Excellon Export"
  7173. msgstr "Excellon exportation"
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7175. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7176. msgid "Export Options"
  7177. msgstr "Options d'exportation"
  7178. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7179. msgid ""
  7180. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7181. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7182. msgstr ""
  7183. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7184. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7185. "Excellon."
  7186. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7187. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7188. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7189. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7190. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7191. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7192. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:157
  7193. msgid "Units"
  7194. msgstr "Unités"
  7195. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7197. msgid "The units used in the Excellon file."
  7198. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7200. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7202. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7203. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7204. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7205. msgid "INCH"
  7206. msgstr "PO"
  7207. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7209. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7210. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7211. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7212. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7213. msgid "MM"
  7214. msgstr "MM"
  7215. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7216. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7217. msgid "Int/Decimals"
  7218. msgstr "Entiers/Décim"
  7219. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7220. msgid ""
  7221. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7222. "are files that can be found in different formats.\n"
  7223. "Here we set the format used when the provided\n"
  7224. "coordinates are not using period."
  7225. msgstr ""
  7226. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7227. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7228. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7229. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7230. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7231. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7232. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7233. msgid ""
  7234. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7235. "the whole part of Excellon coordinates."
  7236. msgstr ""
  7237. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7238. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7241. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7242. msgid ""
  7243. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7244. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7245. msgstr ""
  7246. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7247. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7249. msgid "Format"
  7250. msgstr "Format"
  7251. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7252. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7253. msgid ""
  7254. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7255. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7256. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7257. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7258. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7259. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7260. msgstr ""
  7261. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7262. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7263. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7264. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7265. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7266. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7267. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7268. msgid "Decimal"
  7269. msgstr "Décimal"
  7270. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7271. msgid "No-Decimal"
  7272. msgstr "Aucune décimale"
  7273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7275. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7276. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7277. msgid "Zeros"
  7278. msgstr "Zéros"
  7279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7280. msgid ""
  7281. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7282. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7283. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7284. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7285. "and Leading Zeros are removed."
  7286. msgstr ""
  7287. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7288. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7289. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7290. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7291. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7294. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7295. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7296. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7297. msgid "LZ"
  7298. msgstr "LZ"
  7299. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7301. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7302. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7303. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7304. msgid "TZ"
  7305. msgstr "TZ"
  7306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7307. msgid ""
  7308. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7309. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7310. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7311. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7312. "and Leading Zeros are removed."
  7313. msgstr ""
  7314. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7315. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7316. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7317. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7318. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7320. msgid "Slot type"
  7321. msgstr "Type d'fentes"
  7322. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7323. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7324. msgid ""
  7325. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7326. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7327. "using M15/M16 commands.\n"
  7328. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7329. "using the Drilled slot command (G85)."
  7330. msgstr ""
  7331. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7332. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7333. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7334. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7335. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7336. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7337. msgid "Routed"
  7338. msgstr "Routé"
  7339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7340. msgid "Drilled(G85)"
  7341. msgstr "Percé(G85)"
  7342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7343. msgid "Excellon General"
  7344. msgstr "Excellon Général"
  7345. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7346. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7347. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7348. msgid "M-Color"
  7349. msgstr "Couleur-M"
  7350. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7351. msgid "Excellon Format"
  7352. msgstr "Format Excellon"
  7353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7354. msgid ""
  7355. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7356. "are files that can be found in different formats.\n"
  7357. "Here we set the format used when the provided\n"
  7358. "coordinates are not using period.\n"
  7359. "\n"
  7360. "Possible presets:\n"
  7361. "\n"
  7362. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7363. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7364. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7365. "\n"
  7366. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7367. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7368. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7369. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7370. "\n"
  7371. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7372. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7373. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7374. msgstr ""
  7375. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7376. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7377. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7378. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7379. "\n"
  7380. "Présélections possibles:\n"
  7381. "\n"
  7382. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7383. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7384. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7385. "\n"
  7386. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7387. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7388. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7389. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7390. "\n"
  7391. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7392. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7393. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7395. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7396. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7398. msgid "METRIC"
  7399. msgstr "MÉTRIQUE"
  7400. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7401. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7402. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7403. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7404. msgid ""
  7405. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7406. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7407. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7408. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7409. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7410. "\n"
  7411. "This is used when there is no information\n"
  7412. "stored in the Excellon file."
  7413. msgstr ""
  7414. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  7415. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  7416. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  7417. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  7418. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  7419. "\n"
  7420. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  7421. "stocké dans le fichier Excellon."
  7422. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7423. msgid ""
  7424. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7425. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7426. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7427. "therefore this parameter will be used."
  7428. msgstr ""
  7429. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7430. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7431. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7432. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7433. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7434. msgid ""
  7435. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7436. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7437. "therefore this parameter will be used."
  7438. msgstr ""
  7439. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7440. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7441. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7442. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7443. msgid "Update Export settings"
  7444. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7445. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7446. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7448. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7449. #, fuzzy
  7450. #| msgid "Optimization Time"
  7451. msgid "Path Optimization"
  7452. msgstr "Temps d'optimisation"
  7453. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7454. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7455. msgid "Algorithm:"
  7456. msgstr "Algorithme:"
  7457. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7458. #, fuzzy
  7459. #| msgid ""
  7460. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7461. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7462. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7463. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7464. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7465. #| "drill path optimization.\n"
  7466. #| "\n"
  7467. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7468. #| "uses\n"
  7469. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7470. msgid ""
  7471. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7472. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7473. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7474. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7475. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7476. "drill path optimization.\n"
  7477. "\n"
  7478. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  7479. msgstr ""
  7480. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  7481. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7482. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  7483. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7484. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7485. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7486. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7487. "\n"
  7488. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  7489. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  7490. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7491. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7492. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7493. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7494. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7495. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7496. msgid "MetaHeuristic"
  7497. msgstr "MetaHeuristic"
  7498. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7499. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7500. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7501. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7502. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7503. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7505. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:560
  7506. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:167 appTools/ToolDrilling.py:305
  7507. #: appTools/ToolIsolation.py:241 appTools/ToolMilling.py:294
  7508. msgid "Basic"
  7509. msgstr "De base"
  7510. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7511. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7512. msgid "TSA"
  7513. msgstr "TSA"
  7514. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7515. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7516. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7518. msgid "Duration"
  7519. msgstr "Durée"
  7520. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7521. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7522. msgid ""
  7523. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7524. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7525. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7526. "In seconds."
  7527. msgstr ""
  7528. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7529. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7530. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7531. "En secondes."
  7532. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7533. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7534. #, fuzzy
  7535. #| msgid "Plot Options"
  7536. msgid "Join Option"
  7537. msgstr "Options de Tracé"
  7538. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7539. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7540. #, fuzzy
  7541. #| msgid "Rules Tool"
  7542. msgid "Fuse Tools"
  7543. msgstr "Outil de Règles"
  7544. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7545. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7546. msgid ""
  7547. "When checked the joined (merged) object tools\n"
  7548. "will be merged also but only if they share some of their attributes."
  7549. msgstr ""
  7550. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7551. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7552. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7553. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7554. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  7555. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7556. msgid "Excellon Options"
  7557. msgstr "Les options Excellon"
  7558. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7559. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7560. msgid "Create CNC Job"
  7561. msgstr "Créer un travail CNC"
  7562. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7563. msgid ""
  7564. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7565. "for this drill object."
  7566. msgstr ""
  7567. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7568. "pour cet objet de forage."
  7569. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7570. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7571. msgid ""
  7572. "Operation type:\n"
  7573. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7574. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7575. msgstr ""
  7576. "Type d'opération:\n"
  7577. "- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n"
  7578. "- Fraisage -> fraisera les forets / fentes"
  7579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7580. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7581. msgid ""
  7582. "Milling type:\n"
  7583. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7584. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7585. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7586. msgstr ""
  7587. "Type de fraisage:\n"
  7588. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  7589. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  7590. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  7591. "disponible"
  7592. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7594. #: appTools/ToolFilm.py:958 appTools/ToolMilling.py:1771
  7595. msgid "Both"
  7596. msgstr "Tous les deux"
  7597. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  7598. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  7599. msgid "Milling Diameter"
  7600. msgstr "Diam de fraisage"
  7601. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7602. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7603. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7604. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  7605. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7606. msgid "Mill Holes"
  7607. msgstr "Fraiser les Trous"
  7608. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7609. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7610. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  7611. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7612. msgid "Drill Tool dia"
  7613. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  7614. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7615. msgid "Slot Tool dia"
  7616. msgstr "Diam fente outil"
  7617. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7618. msgid ""
  7619. "Diameter of the cutting tool\n"
  7620. "when milling slots."
  7621. msgstr ""
  7622. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  7623. "lors du fraisage des fentes."
  7624. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7625. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7626. msgid "App Settings"
  7627. msgstr "Paramètres de l'application"
  7628. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7629. msgid "Grid Settings"
  7630. msgstr "Paramètres de la grille"
  7631. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  7632. msgid "X value"
  7633. msgstr "Valeur X"
  7634. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7635. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7636. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  7637. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  7638. msgid "Y value"
  7639. msgstr "Valeur Y"
  7640. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7641. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7642. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  7643. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7644. msgid "Snap Max"
  7645. msgstr "Accrocher max"
  7646. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7647. msgid "Workspace Settings"
  7648. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  7649. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7650. msgid "Active"
  7651. msgstr "Actif"
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7653. msgid ""
  7654. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7655. "as valid workspace."
  7656. msgstr ""
  7657. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  7658. "comme espace de travail valide."
  7659. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7660. msgid "Orientation"
  7661. msgstr "Orientation"
  7662. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7664. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  7665. msgid ""
  7666. "Can be:\n"
  7667. "- Portrait\n"
  7668. "- Landscape"
  7669. msgstr ""
  7670. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  7671. "- Portrait\n"
  7672. "- Paysage"
  7673. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7676. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  7677. msgid "Portrait"
  7678. msgstr "Portrait"
  7679. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7682. #: appTools/ToolFilm.py:1128
  7683. msgid "Landscape"
  7684. msgstr "Paysage"
  7685. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7686. msgid "Notebook"
  7687. msgstr "Carnet"
  7688. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7689. msgid ""
  7690. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7691. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7692. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7693. msgstr ""
  7694. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7695. "cahier.\n"
  7696. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7697. "graphique,\n"
  7698. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7699. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7700. #: appTools/ToolDblSided.py:673 appTools/ToolDblSided.py:847
  7701. msgid "Axis"
  7702. msgstr "Axe"
  7703. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7704. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7705. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7706. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7707. msgid "Textbox"
  7708. msgstr "Zone de texte"
  7709. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7710. msgid ""
  7711. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7712. "elements that are used in the application."
  7713. msgstr ""
  7714. "Cela définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7715. "texte\n"
  7716. "les éléments utilisés dans l'application."
  7717. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7718. msgid "HUD"
  7719. msgstr "HUD"
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7721. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7722. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  7723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7724. msgid "Mouse Settings"
  7725. msgstr "Paramètres de la souris"
  7726. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7727. msgid "Cursor Shape"
  7728. msgstr "Forme du curseur"
  7729. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7730. msgid ""
  7731. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7732. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7733. "- Big -> Infinite lines"
  7734. msgstr ""
  7735. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7736. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7737. "- Grand -> Lignes infinies"
  7738. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7740. msgid "Small"
  7741. msgstr "Petit"
  7742. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7743. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7744. msgid "Big"
  7745. msgstr "Grand"
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7747. msgid "Cursor Size"
  7748. msgstr "Taille du curseur"
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7750. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7751. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7752. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7753. msgid "Cursor Width"
  7754. msgstr "Largeur du curseur"
  7755. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7756. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7757. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7758. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7759. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7760. msgid "Cursor Color"
  7761. msgstr "Couleur du curseur"
  7762. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7763. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7764. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7765. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7766. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7767. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7768. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7769. msgid "Pan Button"
  7770. msgstr "Bouton pan"
  7771. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7772. msgid ""
  7773. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7774. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7775. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7776. msgstr ""
  7777. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7778. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7779. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7780. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7781. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7782. msgid "MMB"
  7783. msgstr "MMB"
  7784. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7786. msgid "RMB"
  7787. msgstr "RMB"
  7788. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7789. msgid "Multiple Selection"
  7790. msgstr "Sélection multiple"
  7791. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7792. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7793. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7794. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7796. msgid "CTRL"
  7797. msgstr "CTRL"
  7798. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7799. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7800. msgid "SHIFT"
  7801. msgstr "SHIFT"
  7802. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7803. msgid "Delete object confirmation"
  7804. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7805. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7806. msgid ""
  7807. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7808. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7809. "menu shortcut or key shortcut."
  7810. msgstr ""
  7811. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7812. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7813. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7814. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7815. #, fuzzy
  7816. #| msgid "Excellon Editor"
  7817. msgid "Allow Edit"
  7818. msgstr "Editeur Excellon"
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7820. msgid ""
  7821. "When cheched, the user can edit the objects in the Project Tab\n"
  7822. "by using the left mouse button click on the object name.\n"
  7823. "Active after restart."
  7824. msgstr ""
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  7826. msgid "\"Open\" behavior"
  7827. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7828. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  7829. msgid ""
  7830. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7831. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7832. "\n"
  7833. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7834. "path for saving files or the path for opening files."
  7835. msgstr ""
  7836. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  7837. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  7838. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  7839. "fichiers.\n"
  7840. "\n"
  7841. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  7842. "dernier: soit le\n"
  7843. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  7844. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  7845. msgid "Enable ToolTips"
  7846. msgstr "Activer les info-bulles"
  7847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:409
  7848. msgid ""
  7849. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7850. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7851. msgstr ""
  7852. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  7853. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  7854. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:416
  7855. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7856. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  7857. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:418
  7858. msgid ""
  7859. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7860. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7861. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7862. "It will applied at the next application start.\n"
  7863. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7864. msgstr ""
  7865. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  7866. "autorisés\n"
  7867. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  7868. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  7869. "Cut.\n"
  7870. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  7871. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  7872. "faites !!!"
  7873. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  7874. msgid "Bookmarks limit"
  7875. msgstr "Limite de favoris"
  7876. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  7877. msgid ""
  7878. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7879. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7880. "but the menu will hold only so much."
  7881. msgstr ""
  7882. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  7883. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  7884. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  7885. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:441
  7886. msgid "Activity Icon"
  7887. msgstr "Icône d'activité"
  7888. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:443
  7889. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7890. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  7891. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7892. msgid "App Preferences"
  7893. msgstr "Paramètres de l'app"
  7894. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7895. msgid ""
  7896. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7897. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7898. "FlatCAM is started."
  7899. msgstr ""
  7900. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  7901. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  7902. "FLatCAM est démarré."
  7903. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7904. msgid "IN"
  7905. msgstr "PO"
  7906. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7907. msgid "Precision MM"
  7908. msgstr "Précision MM"
  7909. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7910. msgid ""
  7911. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7912. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7913. "Any change here require an application restart."
  7914. msgstr ""
  7915. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7916. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  7917. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7918. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7919. msgid "Precision INCH"
  7920. msgstr "Précision INCH"
  7921. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7922. msgid ""
  7923. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7924. "when the set units are in INCH system.\n"
  7925. "Any change here require an application restart."
  7926. msgstr ""
  7927. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7928. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  7929. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7930. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7931. msgid "Graphic Engine"
  7932. msgstr "Moteur graphique"
  7933. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7934. msgid ""
  7935. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7936. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7937. "compatibility.\n"
  7938. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7939. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7940. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7941. "use the Legacy(2D) mode."
  7942. msgstr ""
  7943. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  7944. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  7945. "compatibilité améliorée.\n"
  7946. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  7947. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  7948. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  7949. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  7950. "donc\n"
  7951. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  7952. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7953. msgid "Legacy(2D)"
  7954. msgstr "Heritage(2D)"
  7955. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7956. msgid "OpenGL(3D)"
  7957. msgstr "OpenGL(3D)"
  7958. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7959. #, fuzzy
  7960. #| msgid "APP. LEVEL"
  7961. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7962. msgstr "APP. NIVEAU"
  7963. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7964. msgid ""
  7965. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7966. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7967. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7968. "\n"
  7969. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7970. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7971. msgstr ""
  7972. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  7973. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  7974. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  7975. "\n"
  7976. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  7977. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7979. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:581
  7980. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:175 appTools/ToolDrilling.py:309
  7981. #: appTools/ToolIsolation.py:268 appTools/ToolMilling.py:305
  7982. msgid "Advanced"
  7983. msgstr "Avancé"
  7984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7985. msgid "Portable app"
  7986. msgstr "App. portable"
  7987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7988. msgid ""
  7989. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7990. "\n"
  7991. "If Checked the application will run portable,\n"
  7992. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7993. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7994. msgstr ""
  7995. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  7996. "\n"
  7997. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  7998. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  7999. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  8000. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8001. msgid "Languages"
  8002. msgstr "Langages"
  8003. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8004. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8005. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  8006. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8007. msgid "Apply Language"
  8008. msgstr "Appliquer la langue"
  8009. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8010. msgid ""
  8011. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8012. "The app will restart after click."
  8013. msgstr ""
  8014. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  8015. "L'application redémarrera après un clic."
  8016. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8017. msgid "Startup Settings"
  8018. msgstr "Paramètres de démarrage"
  8019. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8020. msgid "Splash Screen"
  8021. msgstr "Écran de démarrage"
  8022. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8023. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8024. msgstr ""
  8025. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  8026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8027. msgid "Sys Tray Icon"
  8028. msgstr "Icône Sys Tray"
  8029. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8030. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8031. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  8032. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8033. msgid "Show Shell"
  8034. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  8035. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8036. msgid ""
  8037. "Check this box if you want the shell to\n"
  8038. "start automatically at startup."
  8039. msgstr ""
  8040. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  8041. "démarrer automatiquement au démarrage."
  8042. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8043. msgid "Show Project"
  8044. msgstr "Afficher le projet"
  8045. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8046. msgid ""
  8047. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8048. "to be shown automatically at startup."
  8049. msgstr ""
  8050. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8051. "outil\n"
  8052. "à afficher automatiquement au démarrage."
  8053. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8054. msgid "Version Check"
  8055. msgstr "Vérification de version"
  8056. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8057. msgid ""
  8058. "Check this box if you want to check\n"
  8059. "for a new version automatically at startup."
  8060. msgstr ""
  8061. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  8062. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  8063. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8064. msgid "Send Statistics"
  8065. msgstr "Envoyer des statistiques"
  8066. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8067. msgid ""
  8068. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8069. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8070. msgstr ""
  8071. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  8072. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  8073. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8074. msgid "Workers number"
  8075. msgstr "No de travailleurs"
  8076. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8077. msgid ""
  8078. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8079. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8080. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8081. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8082. "Default value is 2.\n"
  8083. "After change, it will be applied at next App start."
  8084. msgstr ""
  8085. "Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n"
  8086. "Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  8087. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  8088. "ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  8089. "La valeur par défaut est 2.\n"
  8090. "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8091. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8092. msgid "Geo Tolerance"
  8093. msgstr "Géo Tolérance"
  8094. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8095. msgid ""
  8096. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8097. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8098. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8099. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8100. "performance. Higher value will provide more\n"
  8101. "performance at the expense of level of detail."
  8102. msgstr ""
  8103. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  8104. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  8105. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  8106. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  8107. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  8108. "performance au détriment du niveau de détail."
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8110. msgid "Save Settings"
  8111. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8113. msgid "Save Compressed Project"
  8114. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  8115. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8116. msgid ""
  8117. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8118. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8119. msgstr ""
  8120. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  8121. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  8122. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8123. msgid "Compression"
  8124. msgstr "Compression"
  8125. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8126. msgid ""
  8127. "The level of compression used when saving\n"
  8128. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8129. "but require more RAM usage and more processing time."
  8130. msgstr ""
  8131. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  8132. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  8133. "compression\n"
  8134. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  8135. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8136. msgid "Enable Auto Save"
  8137. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  8138. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8139. msgid ""
  8140. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8141. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8142. "at the set interval."
  8143. msgstr ""
  8144. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  8145. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  8146. "à l'intervalle défini."
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8148. msgid "Interval"
  8149. msgstr "Intervalle"
  8150. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8151. msgid ""
  8152. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8153. "The application will try to save periodically but only\n"
  8154. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8155. "While active, some operations may block this feature."
  8156. msgstr ""
  8157. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  8158. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  8159. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  8160. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  8161. "fonctionnalité."
  8162. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8163. msgid "Text to PDF parameters"
  8164. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  8165. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8166. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8167. msgstr ""
  8168. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  8169. "objets de document FlatCAM."
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8171. msgid "Top Margin"
  8172. msgstr "Marge supérieure"
  8173. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8174. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8175. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  8176. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8177. msgid "Bottom Margin"
  8178. msgstr "Marge inférieure"
  8179. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8180. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8181. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  8182. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8183. msgid "Left Margin"
  8184. msgstr "Marge de gauche"
  8185. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8186. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8187. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  8188. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8189. msgid "Right Margin"
  8190. msgstr "Marge droite"
  8191. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8192. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8193. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  8194. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8195. msgid "GUI Preferences"
  8196. msgstr "Paramètres de GUI"
  8197. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8198. msgid "Theme"
  8199. msgstr "Thème"
  8200. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8201. msgid ""
  8202. "Select a theme for the application.\n"
  8203. "It will theme the plot area."
  8204. msgstr ""
  8205. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  8206. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  8207. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8208. msgid "Light"
  8209. msgstr "Lumière"
  8210. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8211. msgid "Dark"
  8212. msgstr "Noir"
  8213. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8214. msgid "Use Gray Icons"
  8215. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  8216. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8217. msgid ""
  8218. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8219. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8220. "full dark theme is applied."
  8221. msgstr ""
  8222. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  8223. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  8224. "le thème sombre complet est appliqué."
  8225. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8226. msgid "Layout"
  8227. msgstr "Disposition"
  8228. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8229. msgid ""
  8230. "Select a layout for the application.\n"
  8231. "It is applied immediately."
  8232. msgstr ""
  8233. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  8234. "Il est appliqué immédiatement."
  8235. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8236. msgid "Style"
  8237. msgstr "Style"
  8238. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8239. msgid ""
  8240. "Select a style for the application.\n"
  8241. "It will be applied at the next app start."
  8242. msgstr ""
  8243. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  8244. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8245. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8246. #, fuzzy
  8247. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8248. msgid "HDPI Support"
  8249. msgstr "Activer le support HDPI"
  8250. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8251. msgid ""
  8252. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8253. "It will be applied at the next app start."
  8254. msgstr ""
  8255. "Activez la prise en charge PPP élevée pour l'application.\n"
  8256. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8257. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8258. #, fuzzy
  8259. #| msgid "Convex Shape"
  8260. msgid "Hover Shape"
  8261. msgstr "Forme convexe"
  8262. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8263. msgid ""
  8264. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8265. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8266. "over any kind of not-selected object."
  8267. msgstr ""
  8268. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  8269. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  8270. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  8271. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8272. #, fuzzy
  8273. #| msgid "Display Selection Shape"
  8274. msgid "Selection Shape"
  8275. msgstr "Afficher la forme de sélection"
  8276. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8277. msgid ""
  8278. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8279. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8280. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8281. "right to left."
  8282. msgstr ""
  8283. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  8284. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  8285. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  8286. "de droite à gauche."
  8287. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8288. msgid "Left-Right Selection Color"
  8289. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  8290. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8291. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8292. msgstr ""
  8293. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  8294. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8295. msgid ""
  8296. "Set the fill color for the selection box\n"
  8297. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8298. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8299. "digits are for alpha (transparency) level."
  8300. msgstr ""
  8301. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8302. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  8303. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8304. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8305. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8306. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8307. msgstr ""
  8308. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  8309. "à droite\"."
  8310. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8311. msgid "Right-Left Selection Color"
  8312. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  8313. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8314. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8315. msgstr ""
  8316. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  8317. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8318. msgid ""
  8319. "Set the fill color for the selection box\n"
  8320. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8321. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8322. "digits are for alpha (transparency) level."
  8323. msgstr ""
  8324. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8325. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  8326. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8327. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8328. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8329. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8330. msgstr ""
  8331. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  8332. "à gauche\"."
  8333. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8334. msgid "Editor Color"
  8335. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  8336. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8337. msgid "Drawing"
  8338. msgstr "Dessin"
  8339. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8340. msgid "Set the color for the shape."
  8341. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  8342. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8343. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8344. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  8345. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8346. msgid "Project Items Color"
  8347. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  8348. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8349. msgid "Enabled"
  8350. msgstr "Activé"
  8351. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8352. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8353. msgstr ""
  8354. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  8355. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8356. msgid "Disabled"
  8357. msgstr "Désactivé"
  8358. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8359. msgid ""
  8360. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8361. "for the case when the items are disabled."
  8362. msgstr ""
  8363. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  8364. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  8365. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8366. msgid "Project AutoHide"
  8367. msgstr "Masquer auto le projet"
  8368. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8369. msgid ""
  8370. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8371. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8372. "to show whenever a new object is created."
  8373. msgstr ""
  8374. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8375. "outil\n"
  8376. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  8377. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  8378. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8379. msgid "Geometry Adv. Options"
  8380. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  8381. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8382. msgid ""
  8383. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8384. "Those parameters are available only for\n"
  8385. "Advanced App. Level."
  8386. msgstr ""
  8387. "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  8388. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8389. "App avancée. Niveau."
  8390. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8393. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8394. msgid "Toolchange X-Y"
  8395. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  8396. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8398. msgid "Toolchange X,Y position."
  8399. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  8400. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8401. msgid ""
  8402. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8403. "Delete the value if you don't need this feature."
  8404. msgstr ""
  8405. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  8406. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  8407. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8409. msgid "Spindle direction"
  8410. msgstr "Direction du moteur"
  8411. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8413. msgid ""
  8414. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8415. "It can be either:\n"
  8416. "- CW = clockwise or\n"
  8417. "- CCW = counter clockwise"
  8418. msgstr ""
  8419. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  8420. "Cela peut être soit:\n"
  8421. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  8422. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  8423. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8425. msgid "Fast Plunge"
  8426. msgstr "Plongée rapide"
  8427. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8429. msgid ""
  8430. "By checking this, the vertical move from\n"
  8431. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8432. "meaning the fastest speed available.\n"
  8433. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8434. msgstr ""
  8435. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  8436. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  8437. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  8438. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  8439. "coords."
  8440. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8441. msgid "Segment X size"
  8442. msgstr "Taille du seg. X"
  8443. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8444. msgid ""
  8445. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8446. "Useful for auto-leveling.\n"
  8447. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8448. msgstr ""
  8449. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  8450. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8451. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  8452. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8453. msgid "Segment Y size"
  8454. msgstr "Taille du seg. Y"
  8455. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8456. msgid ""
  8457. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8458. "Useful for auto-leveling.\n"
  8459. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8460. msgstr ""
  8461. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  8462. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8463. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  8464. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8465. msgid "Area Exclusion"
  8466. msgstr "Exclusion de zone"
  8467. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8468. msgid ""
  8469. "Area exclusion parameters.\n"
  8470. "Those parameters are available only for\n"
  8471. "Advanced App. Level."
  8472. msgstr ""
  8473. "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  8474. "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  8475. "Application avancée niveau."
  8476. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  8477. msgid "Exclusion areas"
  8478. msgstr "Zones d'exclusion"
  8479. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8480. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8481. msgid ""
  8482. "Set the number of selected geometry\n"
  8483. "items above which the utility geometry\n"
  8484. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8485. "Increases the performance when moving a\n"
  8486. "large number of geometric elements."
  8487. msgstr ""
  8488. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  8489. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8490. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8491. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8492. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8493. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8494. msgid ""
  8495. "Milling type:\n"
  8496. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8497. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8498. msgstr ""
  8499. "Type de fraisage:\n"
  8500. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  8501. "d'outils\n"
  8502. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  8503. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8504. msgid "Geometry General"
  8505. msgstr "Géométrie Général"
  8506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8507. msgid ""
  8508. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8509. "circle and arc shapes linear approximation."
  8510. msgstr ""
  8511. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  8512. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  8513. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8518. msgid "Tools Dia"
  8519. msgstr "Diam. de l'outils"
  8520. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8521. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  8525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8526. msgid ""
  8527. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8528. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8529. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8530. msgstr ""
  8531. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  8532. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  8533. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  8534. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8535. #, fuzzy
  8536. #| msgid ""
  8537. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8538. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8539. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8540. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8541. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8542. #| "drill path optimization.\n"
  8543. #| "\n"
  8544. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8545. #| "uses\n"
  8546. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8547. msgid ""
  8548. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8549. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8550. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8551. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8552. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8553. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8554. "\n"
  8555. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  8556. msgstr ""
  8557. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  8558. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  8559. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  8560. "défaut est de 3 secondes.\n"
  8561. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  8562. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  8563. "optimisation du chemin de forage.\n"
  8564. "\n"
  8565. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  8566. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  8567. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8568. msgid "Rtree"
  8569. msgstr ""
  8570. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8571. msgid "Geometry Options"
  8572. msgstr "Options de Géométrie"
  8573. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8574. msgid ""
  8575. "Create a CNC Job object\n"
  8576. "tracing the contours of this\n"
  8577. "Geometry object."
  8578. msgstr ""
  8579. "Créer un objet de travail CNC\n"
  8580. "traçant les contours de cette\n"
  8581. "Objet de géométrie."
  8582. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8583. msgid "Depth/Pass"
  8584. msgstr "Profondeur/Pass"
  8585. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8586. msgid ""
  8587. "The depth to cut on each pass,\n"
  8588. "when multidepth is enabled.\n"
  8589. "It has positive value although\n"
  8590. "it is a fraction from the depth\n"
  8591. "which has negative value."
  8592. msgstr ""
  8593. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  8594. "lorsque multidepth est activé.\n"
  8595. "Il a une valeur positive bien que\n"
  8596. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  8597. "qui a une valeur négative."
  8598. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8600. #: appTools/ToolDrilling.py:2371
  8601. msgid "Tool change"
  8602. msgstr "Changement d'outil"
  8603. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8605. msgid "Enable Dwell"
  8606. msgstr "Activer la Pause"
  8607. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8608. msgid "Gerber Adv. Options"
  8609. msgstr "Options avancées Gerber"
  8610. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8611. msgid ""
  8612. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8613. "Those parameters are available only for\n"
  8614. "Advanced App. Level."
  8615. msgstr ""
  8616. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  8617. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8618. "App avancée. Niveau."
  8619. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8620. msgid "\"Follow\""
  8621. msgstr "\"Suivre\""
  8622. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8623. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:350 appTools/ToolCopperThieving.py:581
  8624. #: appTools/ToolCopperThieving.py:770 appTools/ToolCopperThieving.py:782
  8625. #: appTools/ToolIsolation.py:1318 appTools/ToolNCC.py:1743
  8626. #: appTools/ToolNCC.py:1770 appTools/ToolNCC.py:1878 appTools/ToolNCC.py:1891
  8627. #: appTools/ToolNCC.py:2737 appTools/ToolNCC.py:2842 appTools/ToolNCC.py:2857
  8628. #: appTools/ToolNCC.py:3123 appTools/ToolNCC.py:3224 appTools/ToolNCC.py:3239
  8629. #: camlib.py:1062
  8630. msgid "Buffering"
  8631. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  8632. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8633. msgid ""
  8634. "Buffering type:\n"
  8635. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8636. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8637. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8638. msgstr ""
  8639. "Type de tampon:\n"
  8640. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  8641. "d’affichage si bon\n"
  8642. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  8643. "par défaut.\n"
  8644. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8645. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8648. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:955
  8649. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  8650. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  8651. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  8652. msgid "None"
  8653. msgstr "Aucun"
  8654. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8655. msgid "Delayed Buffering"
  8656. msgstr "Tampon retardée"
  8657. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8658. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8659. msgstr ""
  8660. "Lorsqu'elle est cochée, elle effectuera la mise en mémoire tampon en arrière-"
  8661. "plan."
  8662. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8663. msgid "Simplify"
  8664. msgstr "Simplifier"
  8665. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8666. msgid ""
  8667. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8668. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8669. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8670. msgstr ""
  8671. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  8672. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  8673. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8674. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8675. msgid "Tolerance"
  8676. msgstr "Tolérance"
  8677. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8678. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8679. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  8680. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8681. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8682. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  8683. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8684. msgid ""
  8685. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8686. "items above which the utility geometry\n"
  8687. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8688. "Increases the performance when moving a\n"
  8689. "large number of geometric elements."
  8690. msgstr ""
  8691. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  8692. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8693. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8694. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8695. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8696. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8697. msgid "New Aperture code"
  8698. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  8699. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8700. msgid "New Aperture size"
  8701. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  8702. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8703. msgid "Size for the new aperture"
  8704. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  8705. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8706. msgid "New Aperture type"
  8707. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  8708. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8709. msgid ""
  8710. "Type for the new aperture.\n"
  8711. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8712. msgstr ""
  8713. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  8714. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  8715. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8716. msgid "Aperture Dimensions"
  8717. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  8718. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8719. msgid "Linear Pad Array"
  8720. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  8721. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8722. msgid "Circular Pad Array"
  8723. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  8724. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8725. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8726. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  8727. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8728. msgid "Scale Tool"
  8729. msgstr "Outil d'échelle"
  8730. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8731. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8732. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8733. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8734. msgid "Threshold low"
  8735. msgstr "Seuil bas"
  8736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8737. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8738. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8739. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8740. msgid "Threshold high"
  8741. msgstr "Seuil haut"
  8742. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8743. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8744. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8745. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8746. msgid "Gerber Export"
  8747. msgstr "Gerber exportation"
  8748. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8749. msgid ""
  8750. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8751. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8752. msgstr ""
  8753. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8754. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8755. "Gerber."
  8756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8757. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8758. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8759. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8760. msgid "The units used in the Gerber file."
  8761. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8762. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8763. msgid ""
  8764. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8765. "and in the fractional part of the number."
  8766. msgstr ""
  8767. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8768. "et dans la fraction du nombre."
  8769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8770. msgid ""
  8771. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8772. "the whole part of Gerber coordinates."
  8773. msgstr ""
  8774. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8775. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8776. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8777. msgid ""
  8778. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8779. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8780. msgstr ""
  8781. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8782. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8784. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8785. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8786. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8787. msgid ""
  8788. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8789. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8790. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8791. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8792. "and Leading Zeros are kept."
  8793. msgstr ""
  8794. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8795. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8796. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8797. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8798. "et les principaux zéros sont conservés."
  8799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8800. msgid "Gerber General"
  8801. msgstr "Gerber Général"
  8802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8803. msgid ""
  8804. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8805. "circular aperture linear approximation."
  8806. msgstr ""
  8807. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8808. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8810. msgid "Default Values"
  8811. msgstr "Défauts"
  8812. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8813. msgid ""
  8814. "Those values will be used as fallback values\n"
  8815. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8816. msgstr ""
  8817. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8818. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8820. msgid "Clean Apertures"
  8821. msgstr "Ouvertures propres"
  8822. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8823. msgid ""
  8824. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8825. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8826. msgstr ""
  8827. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8828. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8829. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8830. msgid "Polarity change buffer"
  8831. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8832. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8833. msgid ""
  8834. "Will apply extra buffering for the\n"
  8835. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8836. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8837. "do not load correctly."
  8838. msgstr ""
  8839. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  8840. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  8841. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  8842. "ne se charge pas correctement."
  8843. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8844. #, fuzzy
  8845. #| msgid "Set Color"
  8846. msgid "Store colors"
  8847. msgstr "Définir la couleur"
  8848. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8849. msgid ""
  8850. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8851. "Those will be used each time the application is started."
  8852. msgstr ""
  8853. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8854. #, fuzzy
  8855. #| msgid "Clear Plot"
  8856. msgid "Clear Colors"
  8857. msgstr "Effacer le Dessin"
  8858. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8859. #, fuzzy
  8860. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8861. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8862. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  8863. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8864. #, fuzzy
  8865. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8866. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8867. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  8868. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8869. msgid "Gerber Options"
  8870. msgstr "Options de Gerber"
  8871. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8872. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8873. msgid "Rounded Geo"
  8874. msgstr "Géométrie Arrondie"
  8875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8876. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8877. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  8878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8879. msgid ""
  8880. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8881. "to a selected Gerber file."
  8882. msgstr ""
  8883. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  8884. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  8885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8886. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8887. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  8888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8890. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1189 appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  8891. msgid "Clearance"
  8892. msgstr "Dégagement"
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8894. msgid ""
  8895. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8896. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8897. "and the copper traces in the Gerber file."
  8898. msgstr ""
  8899. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  8900. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  8901. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  8902. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8904. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1218 appTools/ToolNCC.py:1301
  8905. #: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1681 appTools/ToolNCC.py:2601
  8906. #: appTools/ToolNCC.py:2610 appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4312
  8907. #: defaults.py:468 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8908. msgid "Itself"
  8909. msgstr "Lui-même"
  8910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8914. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1219 appTools/ToolIsolation.py:813
  8915. #: appTools/ToolIsolation.py:1397 appTools/ToolIsolation.py:3323
  8916. #: appTools/ToolNCC.py:1315 appTools/ToolNCC.py:1633 appTools/ToolNCC.py:1688
  8917. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4322 appTools/ToolPaint.py:1060
  8918. #: appTools/ToolPaint.py:3125 appTools/ToolPaint.py:3247
  8919. msgid "Area Selection"
  8920. msgstr "Sélection de zone"
  8921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8925. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolDblSided.py:764
  8926. #: appTools/ToolIsolation.py:1437 appTools/ToolIsolation.py:3323
  8927. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1639 appTools/ToolNCC.py:1696
  8928. #: appTools/ToolNCC.py:2074 appTools/ToolNCC.py:2308 appTools/ToolNCC.py:2646
  8929. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolPaint.py:1079
  8930. #: appTools/ToolPaint.py:3125 appTools/ToolPaint.py:3230
  8931. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8932. msgid "Reference Object"
  8933. msgstr "Objet de référence"
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8935. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222
  8936. msgid "Reference:"
  8937. msgstr "Référence:"
  8938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8939. msgid ""
  8940. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8941. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8942. "filled.\n"
  8943. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8944. "another object."
  8945. msgstr ""
  8946. "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  8947. "l'objet.\n"
  8948. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  8949. "de la zone à remplir.\n"
  8950. "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée "
  8951. "par un autre objet."
  8952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8955. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8957. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  8958. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:767
  8959. #: appTools/ToolPunchGerber.py:922
  8960. msgid "Rectangular"
  8961. msgstr "Rectangulaire"
  8962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8963. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1265
  8964. msgid "Minimal"
  8965. msgstr "Minimal"
  8966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8967. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267 appTools/ToolFilm.py:807
  8968. msgid "Box Type:"
  8969. msgstr "Type de Box:"
  8970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8971. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269
  8972. msgid ""
  8973. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8974. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8975. msgstr ""
  8976. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  8977. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  8978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8979. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1285
  8980. msgid "Dots Grid"
  8981. msgstr "Grille de points"
  8982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8983. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  8984. msgid "Squares Grid"
  8985. msgstr "Grille de carrés"
  8986. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8987. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8988. msgid "Lines Grid"
  8989. msgstr "Grille de lignes"
  8990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8991. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8992. msgid "Fill Type:"
  8993. msgstr "Type de remplissage:"
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8995. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8996. msgid ""
  8997. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8998. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8999. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9000. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9001. msgstr ""
  9002. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  9003. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  9004. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  9005. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9007. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1310
  9008. msgid "Dots Grid Parameters"
  9009. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  9012. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9013. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9015. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329
  9016. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9017. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9019. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1350
  9020. msgid "Squares Grid Parameters"
  9021. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  9024. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9025. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  9026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9027. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  9028. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9029. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  9030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9031. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  9032. msgid "Lines Grid Parameters"
  9033. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9035. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  9036. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9037. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  9038. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9039. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409
  9040. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9041. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9043. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1447
  9044. msgid "Robber Bar Parameters"
  9045. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9047. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  9048. msgid ""
  9049. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9050. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9051. msgstr ""
  9052. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  9053. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  9054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9055. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  9056. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9057. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  9058. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9060. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1468 appTools/ToolCorners.py:384
  9061. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9062. msgid "Thickness"
  9063. msgstr "Épaisseur"
  9064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9065. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470
  9066. msgid "The robber bar thickness."
  9067. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  9068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9069. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1501
  9070. msgid "Pattern Plating Mask"
  9071. msgstr "Masque de placage de motifs"
  9072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9073. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9074. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9075. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  9076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9077. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  9078. msgid ""
  9079. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9080. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9081. msgstr ""
  9082. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  9083. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  9084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9085. msgid "Calibration Tool Options"
  9086. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  9087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9090. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9092. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1184 appTools/ToolCorners.py:379
  9093. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  9094. msgid "Parameters used for this tool."
  9095. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9097. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9098. msgid "Source Type"
  9099. msgstr "Type de Source"
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9101. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9102. msgid ""
  9103. "The source of calibration points.\n"
  9104. "It can be:\n"
  9105. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9106. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9107. msgstr ""
  9108. "La source des points d'étalonnage.\n"
  9109. "Ça peut être:\n"
  9110. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  9111. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  9112. "d'étalonnage"
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9114. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9115. msgid "Free"
  9116. msgstr "Libre"
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9118. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9119. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9120. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9122. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9123. msgid "Verification Z"
  9124. msgstr "Vérification Z"
  9125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9126. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9127. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9128. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9130. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9131. msgid "Zero Z tool"
  9132. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  9133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9134. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9135. msgid ""
  9136. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9137. "of the verification tool."
  9138. msgstr ""
  9139. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  9140. "de l'outil de vérification."
  9141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9142. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9143. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9144. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  9145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9146. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9147. msgid ""
  9148. "Toolchange X,Y position.\n"
  9149. "If no value is entered then the current\n"
  9150. "(x, y) point will be used,"
  9151. msgstr ""
  9152. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  9153. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  9154. "(x, y) le point sera utilisé,"
  9155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9156. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9157. msgid "Second point"
  9158. msgstr "Deuxième point"
  9159. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9160. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9161. msgid ""
  9162. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9163. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9164. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9165. msgstr ""
  9166. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  9167. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  9168. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  9169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9170. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4990
  9171. msgid "Top-Left"
  9172. msgstr "En haut à gauche"
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9174. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4991
  9175. msgid "Bottom-Right"
  9176. msgstr "En bas à droite"
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9178. msgid "Extract Drills Options"
  9179. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9182. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:729
  9183. msgid "Processed Pads Type"
  9184. msgstr "Type de tampons traités"
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9187. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:731
  9188. msgid ""
  9189. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9190. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9191. "disable the Rectangular aperture."
  9192. msgstr ""
  9193. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  9194. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  9195. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  9196. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9198. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:745
  9199. msgid "Process Circular Pads."
  9200. msgstr "Processus tampons circulaires."
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9204. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9205. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9206. #: appTools/ToolPunchGerber.py:751 appTools/ToolPunchGerber.py:896
  9207. msgid "Oblong"
  9208. msgstr "Oblong"
  9209. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9211. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:753
  9212. msgid "Process Oblong Pads."
  9213. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  9214. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9216. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:761
  9217. msgid "Process Square Pads."
  9218. msgstr "Processus Tampons carrés."
  9219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9221. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:769
  9222. msgid "Process Rectangular Pads."
  9223. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9228. #: appTools/ToolExtractDrills.py:502 appTools/ToolExtractDrills.py:645
  9229. #: appTools/ToolProperties.py:175 appTools/ToolPunchGerber.py:775
  9230. #: appTools/ToolPunchGerber.py:935
  9231. msgid "Others"
  9232. msgstr "Autres"
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9235. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:777
  9236. msgid "Process pads not in the categories above."
  9237. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  9238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9240. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9242. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9243. #: appTools/ToolPunchGerber.py:804 appTools/ToolPunchGerber.py:838
  9244. msgid "Fixed Diameter"
  9245. msgstr "Diamètre fixe"
  9246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9249. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9250. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9251. #: appTools/ToolPunchGerber.py:805 appTools/ToolPunchGerber.py:868
  9252. msgid "Fixed Annular Ring"
  9253. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  9254. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9256. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:806
  9257. msgid "Proportional"
  9258. msgstr "Proportionnel"
  9259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9260. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9261. msgid ""
  9262. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9263. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9264. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9265. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9266. msgstr ""
  9267. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  9268. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  9269. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  9270. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  9271. "tampon"
  9272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9274. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:848
  9275. msgid "Fixed hole diameter."
  9276. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9279. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:870
  9280. msgid ""
  9281. "The size of annular ring.\n"
  9282. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9283. "and the margin of the copper pad."
  9284. msgstr ""
  9285. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  9286. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  9287. "et la marge du tampon de cuivre."
  9288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9290. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:885
  9291. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9292. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  9293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9295. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:898
  9296. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9297. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  9298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9300. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:911
  9301. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9302. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  9303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9304. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9305. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:924
  9306. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9307. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  9308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9310. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:937
  9311. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9312. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  9313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9315. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:953
  9316. msgid "Proportional Diameter"
  9317. msgstr "Diam. proportionnel"
  9318. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9320. msgid "Factor"
  9321. msgstr "Facteur"
  9322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9323. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9324. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:964
  9325. msgid ""
  9326. "Proportional Diameter.\n"
  9327. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9328. msgstr ""
  9329. "Diamètre proportionnel.\n"
  9330. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9332. msgid "Fiducials Tool Options"
  9333. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9335. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9336. msgid ""
  9337. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9338. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9339. "The soldermask opening is double than that."
  9340. msgstr ""
  9341. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  9342. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  9343. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  9344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9345. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9346. msgid "Auto"
  9347. msgstr "Auto"
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9349. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9350. msgid "Mode:"
  9351. msgstr "Mode:"
  9352. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9353. msgid ""
  9354. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9355. "box.\n"
  9356. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9357. msgstr ""
  9358. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  9359. "sélection.\n"
  9360. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9362. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9363. msgid "Up"
  9364. msgstr "Haut"
  9365. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9366. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9367. msgid "Down"
  9368. msgstr "Bas"
  9369. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9370. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9371. msgid "Second fiducial"
  9372. msgstr "Deuxième fiducial"
  9373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9374. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9375. msgid ""
  9376. "The position for the second fiducial.\n"
  9377. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9378. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9379. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9380. msgstr ""
  9381. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  9382. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  9383. "droite.\n"
  9384. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  9385. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  9386. "gauche, en haut à droite."
  9387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9388. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9389. msgid "Cross"
  9390. msgstr "Croix"
  9391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9392. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9393. msgid "Chess"
  9394. msgstr "Échecs"
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9396. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9397. msgid "Fiducial Type"
  9398. msgstr "Type fiduciaire"
  9399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9400. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9401. msgid ""
  9402. "The type of fiducial.\n"
  9403. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9404. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9405. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9406. msgstr ""
  9407. "Le type de fiduciaire.\n"
  9408. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  9409. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  9410. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  9411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9412. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9413. msgid "Line thickness"
  9414. msgstr "Épaisseur de ligne"
  9415. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9416. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9417. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  9418. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9419. msgid ""
  9420. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9421. "and in revers."
  9422. msgstr ""
  9423. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  9424. "et en sens inverse."
  9425. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9426. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9427. msgid ""
  9428. "Distance by which to avoid\n"
  9429. "the edges of the Gerber object."
  9430. msgstr ""
  9431. "Distance à éviter\n"
  9432. "les bords de l'objet Gerber."
  9433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9434. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9435. msgid "Lines Join Style"
  9436. msgstr "Style de jointure des lignes"
  9437. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9438. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9439. msgid ""
  9440. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9441. "Can be:\n"
  9442. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9443. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9444. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9445. msgstr ""
  9446. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  9447. "Peut être:\n"
  9448. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  9449. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  9450. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  9451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9452. msgid "Optimal Tool Options"
  9453. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  9454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9455. msgid ""
  9456. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9457. "every two Gerber geometric elements"
  9458. msgstr ""
  9459. "Outil de mesure minimale entre\n"
  9460. "deux éléments géométriques de Gerber"
  9461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9462. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9463. msgid "Precision"
  9464. msgstr "Précision"
  9465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9466. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9467. msgstr ""
  9468. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  9469. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9470. msgid "Punch Gerber Options"
  9471. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  9472. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9473. #: appTools/ToolPunchGerber.py:795
  9474. msgid ""
  9475. "The punch hole source can be:\n"
  9476. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9477. "reference.\n"
  9478. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9479. "fixed diameter holes.\n"
  9480. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9481. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9482. "percentage of the pad diameter."
  9483. msgstr ""
  9484. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  9485. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  9486. "référence.\n"
  9487. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  9488. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  9489. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  9490. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  9491. "pourcentage du diamètre du tampon."
  9492. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9493. msgid "QRCode Tool Options"
  9494. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  9495. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9496. msgid ""
  9497. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9498. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9499. msgstr ""
  9500. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  9501. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  9502. "fichier."
  9503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9504. #: appTools/ToolQRCode.py:699
  9505. msgid "Version"
  9506. msgstr "Version"
  9507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9508. #: appTools/ToolQRCode.py:701
  9509. msgid ""
  9510. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9511. "to 40 (177x177 boxes)."
  9512. msgstr ""
  9513. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  9514. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  9515. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9516. #: appTools/ToolQRCode.py:712
  9517. msgid "Error correction"
  9518. msgstr "Correction des erreurs"
  9519. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9521. #: appTools/ToolQRCode.py:714 appTools/ToolQRCode.py:725
  9522. #, python-format
  9523. msgid ""
  9524. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9525. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9526. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9527. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9528. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9529. msgstr ""
  9530. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  9531. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9532. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9533. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9534. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  9535. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9536. #: appTools/ToolQRCode.py:735
  9537. msgid "Box Size"
  9538. msgstr "Taille d'élément"
  9539. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9540. #: appTools/ToolQRCode.py:737
  9541. msgid ""
  9542. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9543. "by adjusting the size of each box in the code."
  9544. msgstr ""
  9545. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  9546. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  9547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9548. #: appTools/ToolQRCode.py:748
  9549. msgid "Border Size"
  9550. msgstr "Taille de bordure"
  9551. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9552. #: appTools/ToolQRCode.py:750
  9553. msgid ""
  9554. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9555. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9556. msgstr ""
  9557. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  9558. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  9559. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9560. #: appTools/ToolQRCode.py:670
  9561. msgid "QRCode Data"
  9562. msgstr "Données QRCode"
  9563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9564. #: appTools/ToolQRCode.py:672
  9565. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9566. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  9567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9568. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9569. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9570. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  9571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9572. #: appTools/ToolQRCode.py:761
  9573. msgid "Polarity"
  9574. msgstr "Polarité"
  9575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9576. #: appTools/ToolQRCode.py:763
  9577. msgid ""
  9578. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9579. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9580. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9581. msgstr ""
  9582. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  9583. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  9584. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  9585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9586. #: appTools/ToolFilm.py:997 appTools/ToolQRCode.py:767
  9587. msgid "Negative"
  9588. msgstr "Négatif"
  9589. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9590. #: appTools/ToolFilm.py:996 appTools/ToolQRCode.py:768
  9591. msgid "Positive"
  9592. msgstr "Positif"
  9593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9594. #: appTools/ToolQRCode.py:770
  9595. msgid ""
  9596. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9597. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9598. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9599. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9600. msgstr ""
  9601. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  9602. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  9603. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  9604. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  9605. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9606. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9607. #: appTools/ToolQRCode.py:781 appTools/ToolQRCode.py:787
  9608. msgid ""
  9609. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9610. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9611. msgstr ""
  9612. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  9613. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9615. #: appTools/ToolQRCode.py:815
  9616. msgid "Fill Color"
  9617. msgstr "La couleur de remplissage"
  9618. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9619. #: appTools/ToolQRCode.py:817
  9620. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9621. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  9622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9623. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  9624. msgid "Back Color"
  9625. msgstr "Couleur de fond"
  9626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9627. #: appTools/ToolQRCode.py:841
  9628. msgid "Set the QRCode background color."
  9629. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  9630. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9631. msgid "Check Rules Tool Options"
  9632. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  9633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9634. msgid ""
  9635. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9636. "of Manufacturing Rules."
  9637. msgstr ""
  9638. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  9639. "des règles de fabrication."
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9641. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1367
  9642. msgid "Trace Size"
  9643. msgstr "Taille de trace"
  9644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9645. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9646. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9647. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  9648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9658. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1379 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  9659. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1424 appTools/ToolRulesCheck.py:1447
  9660. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1470 appTools/ToolRulesCheck.py:1493
  9661. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1516 appTools/ToolRulesCheck.py:1539
  9662. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1564 appTools/ToolRulesCheck.py:1587
  9663. msgid "Min value"
  9664. msgstr "Valeur min"
  9665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9666. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381
  9667. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9668. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  9669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9670. #: appTools/ToolRulesCheck.py:656 appTools/ToolRulesCheck.py:686
  9671. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1388
  9672. msgid "Copper to Copper clearance"
  9673. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  9674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9676. msgid ""
  9677. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9678. "features is met."
  9679. msgstr ""
  9680. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  9681. "traces est rencontré."
  9682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1403 appTools/ToolRulesCheck.py:1426
  9690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1449 appTools/ToolRulesCheck.py:1472
  9691. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1495 appTools/ToolRulesCheck.py:1518
  9692. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566
  9693. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9694. msgstr "Distance minimale acceptable."
  9695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9696. #: appTools/ToolRulesCheck.py:716 appTools/ToolRulesCheck.py:722
  9697. #: appTools/ToolRulesCheck.py:735 appTools/ToolRulesCheck.py:742
  9698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411
  9699. msgid "Copper to Outline clearance"
  9700. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  9701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9703. msgid ""
  9704. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9705. "features and the outline is met."
  9706. msgstr ""
  9707. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  9708. "traces et le contour est rencontré."
  9709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9710. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9711. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9712. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  9713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9714. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9715. msgid ""
  9716. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9717. "features and silkscreen features is met."
  9718. msgstr ""
  9719. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9720. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  9721. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9722. #: appTools/ToolRulesCheck.py:825 appTools/ToolRulesCheck.py:831
  9723. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849 appTools/ToolRulesCheck.py:1457
  9724. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9725. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  9726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9728. msgid ""
  9729. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9730. "features and soldermask features is met."
  9731. msgstr ""
  9732. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9733. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  9734. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9735. #: appTools/ToolRulesCheck.py:879 appTools/ToolRulesCheck.py:885
  9736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:899 appTools/ToolRulesCheck.py:906
  9737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9738. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9739. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  9740. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9741. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9742. msgid ""
  9743. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9744. "features and the outline is met."
  9745. msgstr ""
  9746. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9747. "traces et le contour est rencontré."
  9748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9749. #: appTools/ToolRulesCheck.py:917 appTools/ToolRulesCheck.py:944
  9750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503
  9751. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9752. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9753. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9754. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9755. msgid ""
  9756. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9757. "features and soldermask features is met."
  9758. msgstr ""
  9759. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9760. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:982 appTools/ToolRulesCheck.py:988
  9763. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1004 appTools/ToolRulesCheck.py:1011
  9764. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9765. msgid "Minimum Annular Ring"
  9766. msgstr "Anneau Minimum"
  9767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9768. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9769. msgid ""
  9770. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9771. "a hole into a pad is met."
  9772. msgstr ""
  9773. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9774. "un trou dans un pad est rencontré."
  9775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9777. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9778. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9780. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1551
  9781. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9782. msgstr "Distance trou à trou"
  9783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9784. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9785. msgid ""
  9786. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9787. "and another drill hole is met."
  9788. msgstr ""
  9789. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9790. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9792. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9793. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9794. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9796. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9797. msgid "Hole Size"
  9798. msgstr "Taille du trou"
  9799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9800. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9801. msgid ""
  9802. "This checks if the drill holes\n"
  9803. "sizes are above the threshold."
  9804. msgstr ""
  9805. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9806. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9808. msgid "2Sided Tool Options"
  9809. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9811. msgid ""
  9812. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9813. "PCB using alignment holes."
  9814. msgstr ""
  9815. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9816. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9818. msgid "Drill dia"
  9819. msgstr "Forage dia"
  9820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9821. #: appTools/ToolDblSided.py:833 appTools/ToolDblSided.py:838
  9822. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9823. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9825. msgid "Align Axis"
  9826. msgstr "Aligner l'axe"
  9827. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9829. #: appTools/ToolDblSided.py:674 appTools/ToolDblSided.py:849
  9830. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9831. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9833. msgid "Mirror Axis:"
  9834. msgstr "Axe du miroir:"
  9835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9836. #: appTools/ToolDblSided.py:700
  9837. msgid "Box"
  9838. msgstr "Box"
  9839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9840. #: appTools/ToolDblSided.py:701
  9841. #, fuzzy
  9842. #| msgid "Hole Size"
  9843. msgid "Hole Snap"
  9844. msgstr "Taille du trou"
  9845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9846. msgid "Axis Ref"
  9847. msgstr "Réf d'axe"
  9848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9849. #, fuzzy
  9850. #| msgid ""
  9851. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9852. #| "Can be:\n"
  9853. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9854. #| "mirrored\n"
  9855. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9856. #| "bounding box of another object selected below"
  9857. msgid ""
  9858. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9859. "Can be:\n"
  9860. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9861. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9862. "bounding box of another object selected below\n"
  9863. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9864. "object"
  9865. msgstr ""
  9866. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  9867. "Peut être:\n"
  9868. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  9869. "mis en miroir\n"
  9870. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  9871. "la\n"
  9872. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  9873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9874. msgid "Calculators Tool Options"
  9875. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  9876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9877. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9878. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9879. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9881. msgid ""
  9882. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9883. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9884. "depth-of-cut as parameters."
  9885. msgstr ""
  9886. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  9887. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  9888. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  9889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9890. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9891. msgid "Tip Diameter"
  9892. msgstr "Diam de la pointe"
  9893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9894. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9895. msgid ""
  9896. "This is the tool tip diameter.\n"
  9897. "It is specified by manufacturer."
  9898. msgstr ""
  9899. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  9900. "Il est spécifié par le fabricant."
  9901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9902. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9903. msgid "Tip Angle"
  9904. msgstr "Angle de pointe"
  9905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9906. msgid ""
  9907. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9908. "It is specified by manufacturer."
  9909. msgstr ""
  9910. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  9911. "Il est spécifié par le fabricant."
  9912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9913. msgid ""
  9914. "This is depth to cut into material.\n"
  9915. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9916. msgstr ""
  9917. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  9918. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  9919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9920. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9921. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9922. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  9923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9924. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9925. msgid ""
  9926. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9927. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9928. "chloride."
  9929. msgstr ""
  9930. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  9931. "percer,\n"
  9932. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  9933. "calcium ou le chlorure de palladium."
  9934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9935. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9936. msgid "Board Length"
  9937. msgstr "Longueur"
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9939. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9940. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9941. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9943. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9944. msgid "Board Width"
  9945. msgstr "Largeur"
  9946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9947. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9948. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9949. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  9950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9951. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9952. msgid "Current Density"
  9953. msgstr "Densité de courant"
  9954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9955. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9956. msgid ""
  9957. "Current density to pass through the board. \n"
  9958. "In Amps per Square Feet ASF."
  9959. msgstr ""
  9960. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  9961. "En ampères par pieds carrés ASF."
  9962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9963. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9964. msgid "Copper Growth"
  9965. msgstr "Croissance du cuivre"
  9966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9967. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9968. msgid ""
  9969. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9970. "In microns."
  9971. msgstr ""
  9972. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  9973. "En microns."
  9974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9975. msgid "Corner Markers Options"
  9976. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  9977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9978. #: appTools/ToolCorners.py:386
  9979. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9980. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9982. #: appTools/ToolCorners.py:400
  9983. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9984. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9986. msgid "Cutout Tool Options"
  9987. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  9988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9989. msgid ""
  9990. "Create toolpaths to cut around\n"
  9991. "the PCB and separate it from\n"
  9992. "the original board."
  9993. msgstr ""
  9994. "Créer un parcours afin de découper\n"
  9995. "la Plaque PCB."
  9996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9997. #: appTools/ToolCutOut.py:1821
  9998. msgid ""
  9999. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10000. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10001. msgstr ""
  10002. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  10003. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  10004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10005. msgid "Object kind"
  10006. msgstr "Type d'objet"
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10008. #: appTools/ToolCutOut.py:1754
  10009. msgid ""
  10010. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10011. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10012. "Gerber object, which is made\n"
  10013. "out of many individual PCB outlines."
  10014. msgstr ""
  10015. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  10016. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  10017. "est fait\n"
  10018. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  10019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10020. #: appTools/ToolCutOut.py:1760
  10021. msgid "Single"
  10022. msgstr "Seul"
  10023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10024. #: appTools/ToolCutOut.py:1761
  10025. msgid "Panel"
  10026. msgstr "Panneau"
  10027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10028. msgid ""
  10029. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10030. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10031. "The choices are:\n"
  10032. "- None - no gaps\n"
  10033. "- lr - left + right\n"
  10034. "- tb - top + bottom\n"
  10035. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10036. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10037. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10038. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10039. msgstr ""
  10040. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  10041. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  10042. "Les choix sont:\n"
  10043. "- Aucun - Découpe total\n"
  10044. "- LR - Gauche + Droite\n"
  10045. "- TB - Haut + Bas\n"
  10046. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  10047. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  10048. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  10049. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  10050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10051. #: appTools/ToolCutOut.py:2091
  10052. msgid "Big cursor"
  10053. msgstr ""
  10054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10055. #: appTools/ToolCutOut.py:2093
  10056. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10057. msgstr ""
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10059. #, fuzzy
  10060. #| msgid "Film Tool Options"
  10061. msgid "Drilling Tool Options"
  10062. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10064. #: appTools/ToolDrilling.py:1992 appTools/ToolMilling.py:1611
  10065. #, fuzzy
  10066. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10067. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10068. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  10069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  10073. #: appTools/ToolDrilling.py:2068 appTools/ToolIsolation.py:3020
  10074. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3819
  10075. #: appTools/ToolPaint.py:2842
  10076. msgid "Tool order"
  10077. msgstr "L'ordre des Outils"
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  10083. #: appTools/ToolDrilling.py:2069 appTools/ToolIsolation.py:3021
  10084. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3820
  10085. #: appTools/ToolNCC.py:3830 appTools/ToolPaint.py:2843
  10086. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10087. msgid ""
  10088. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10089. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10090. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10091. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10092. "\n"
  10093. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10094. "in reverse and disable this control."
  10095. msgstr ""
  10096. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  10097. "utilisés.\n"
  10098. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  10099. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10100. "grand\n"
  10101. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10102. "grand\n"
  10103. "\n"
  10104. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  10105. "commande\n"
  10106. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  10107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  10111. #: appTools/ToolDrilling.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3029
  10112. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3828
  10113. #: appTools/ToolPaint.py:2851
  10114. msgid "Forward"
  10115. msgstr "L'avant"
  10116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  10120. #: appTools/ToolDrilling.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3030
  10121. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3829
  10122. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10123. msgid "Reverse"
  10124. msgstr "Inverse"
  10125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10126. #: appTools/ToolDrilling.py:2373 appTools/ToolMilling.py:2065
  10127. msgid ""
  10128. "Include tool-change sequence\n"
  10129. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10130. msgstr ""
  10131. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  10132. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10134. msgid ""
  10135. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10136. "Gcode output."
  10137. msgstr ""
  10138. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  10139. "Sortie Gcode."
  10140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10141. #, fuzzy
  10142. #| msgid "Mill Slots"
  10143. msgid "Drilling Slots"
  10144. msgstr "Fraiser les Fentes"
  10145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10146. #, fuzzy
  10147. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10148. msgid "A list of advanced parameters."
  10149. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  10150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10151. msgid "Toolchange X,Y"
  10152. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  10153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10154. #: appTools/ToolDrilling.py:2403 appTools/ToolMilling.py:2089
  10155. msgid ""
  10156. "Height of the tool just after start.\n"
  10157. "Delete the value if you don't need this feature."
  10158. msgstr ""
  10159. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  10160. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  10161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10162. msgid "Fast Retract"
  10163. msgstr "Retrait Rapide"
  10164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10165. msgid ""
  10166. "Exit hole strategy.\n"
  10167. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10168. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10169. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10170. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10171. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10172. msgstr ""
  10173. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  10174. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  10175. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  10176. "nulle, puis\n"
  10177. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  10178. "déplacement).\n"
  10179. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  10180. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  10181. "mouvement."
  10182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10183. msgid "Film Tool Options"
  10184. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10186. msgid ""
  10187. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10188. "The file is saved in SVG format."
  10189. msgstr ""
  10190. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometry.\n"
  10191. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  10192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10193. msgid "Film Type"
  10194. msgstr "Type de Film"
  10195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10196. #: appTools/ToolFilm.py:1001
  10197. msgid ""
  10198. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10199. "Positive means that it will print the features\n"
  10200. "with black on a white canvas.\n"
  10201. "Negative means that it will print the features\n"
  10202. "with white on a black canvas.\n"
  10203. "The Film format is SVG."
  10204. msgstr ""
  10205. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  10206. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10207. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  10208. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10209. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  10210. "Le format de film est SVG."
  10211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10212. msgid "Film Color"
  10213. msgstr "Couleur du film"
  10214. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10215. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10216. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  10217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10218. #: appTools/ToolFilm.py:1017
  10219. msgid "Border"
  10220. msgstr "Bordure"
  10221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10222. #: appTools/ToolFilm.py:1019
  10223. msgid ""
  10224. "Specify a border around the object.\n"
  10225. "Only for negative film.\n"
  10226. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10227. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10228. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10229. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10230. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10231. "surroundings if not for this border."
  10232. msgstr ""
  10233. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  10234. "Seulement pour film négatif.\n"
  10235. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  10236. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  10237. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  10238. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  10239. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  10240. "environnement si pas pour cette frontière."
  10241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:986
  10242. msgid "Scale Stroke"
  10243. msgstr "Course de l'échelle"
  10244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:988
  10245. msgid ""
  10246. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10247. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10248. "thinner,\n"
  10249. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10250. msgstr ""
  10251. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  10252. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  10253. "épaisse ou plus mince,\n"
  10254. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  10255. "ce paramètre."
  10256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:830
  10257. msgid "Film Adjustments"
  10258. msgstr "Ajustements de film"
  10259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10260. #: appTools/ToolFilm.py:832
  10261. msgid ""
  10262. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10263. "types.\n"
  10264. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10265. msgstr ""
  10266. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  10267. "types de laser.\n"
  10268. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  10269. "d’impression."
  10270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10271. #: appTools/ToolFilm.py:839
  10272. msgid "Scale Film geometry"
  10273. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  10274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10275. #: appTools/ToolFilm.py:841
  10276. msgid ""
  10277. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10278. "while a value less than 1 will jolt it."
  10279. msgstr ""
  10280. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  10281. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  10282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10283. #: appTools/ToolFilm.py:883
  10284. msgid "Skew Film geometry"
  10285. msgstr "Inclinez la géo du film"
  10286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10287. #: appTools/ToolFilm.py:885
  10288. msgid ""
  10289. "Positive values will skew to the right\n"
  10290. "while negative values will skew to the left."
  10291. msgstr ""
  10292. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  10293. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  10294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10295. #: appTools/ToolFilm.py:915
  10296. msgid ""
  10297. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10298. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10299. msgstr ""
  10300. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  10301. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  10302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10303. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10304. #: appTools/ToolFilm.py:918
  10305. msgid "Bottom Left"
  10306. msgstr "En bas à gauche"
  10307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10308. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:919
  10309. msgid "Top Left"
  10310. msgstr "En haut à gauche"
  10311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10312. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:920
  10313. msgid "Bottom Right"
  10314. msgstr "En bas à droite"
  10315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10316. #: appTools/ToolFilm.py:921
  10317. msgid "Top right"
  10318. msgstr "En haut à droite"
  10319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10320. #: appTools/ToolFilm.py:944
  10321. msgid "Mirror Film geometry"
  10322. msgstr "Refléter la géo du film"
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10324. #: appTools/ToolFilm.py:946
  10325. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10326. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  10327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10328. #: appTools/ToolFilm.py:960
  10329. msgid "Mirror axis"
  10330. msgstr "Axe du miroir"
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10332. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  10333. msgid "SVG"
  10334. msgstr "SVG"
  10335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10336. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10337. msgid "PNG"
  10338. msgstr "PNG"
  10339. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10340. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  10341. msgid "PDF"
  10342. msgstr "PDF"
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10344. #: appTools/ToolFilm.py:999 appTools/ToolFilm.py:1111
  10345. msgid "Film Type:"
  10346. msgstr "Type de Film:"
  10347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10348. #: appTools/ToolFilm.py:1113
  10349. msgid ""
  10350. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10351. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10352. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10353. "- 'PDF' -> portable document format"
  10354. msgstr ""
  10355. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  10356. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  10357. "- 'PNG' -> image raster\n"
  10358. "- 'PDF' -> format de document portable"
  10359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10360. #: appTools/ToolFilm.py:1122
  10361. msgid "Page Orientation"
  10362. msgstr "Orientation de la page"
  10363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10364. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10365. msgid "Page Size"
  10366. msgstr "Taille de la page"
  10367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10368. #: appTools/ToolFilm.py:1136
  10369. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10370. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  10371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10372. msgid "Isolation Tool Options"
  10373. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  10374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  10377. msgid "Comma separated values"
  10378. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  10379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  10384. msgid ""
  10385. "Default tool type:\n"
  10386. "- 'V-shape'\n"
  10387. "- Circular"
  10388. msgstr ""
  10389. "Type d'outil par défaut:\n"
  10390. "- 'Forme en V'\n"
  10391. "- circulaire"
  10392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10393. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  10395. msgid "V-shape"
  10396. msgstr "Forme en V"
  10397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10398. msgid ""
  10399. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10400. "In degrees."
  10401. msgstr ""
  10402. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  10403. "En degrés."
  10404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10408. msgid ""
  10409. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10410. "In FlatCAM units."
  10411. msgstr ""
  10412. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10413. "En unités FlatCAM."
  10414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  10417. #: appTools/ToolIsolation.py:3055 appTools/ToolNCC.py:3860
  10418. #: appTools/ToolPaint.py:2883
  10419. msgid ""
  10420. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10421. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10422. "calculated from the other parameters."
  10423. msgstr ""
  10424. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  10425. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  10426. "calculé à partir des autres paramètres."
  10427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  10430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10431. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolNCC.py:4108
  10432. #: appTools/ToolPaint.py:3067
  10433. msgid "Rest"
  10434. msgstr "Reste"
  10435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10436. #: appTools/ToolIsolation.py:3244
  10437. msgid ""
  10438. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10439. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10440. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10441. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10442. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10443. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10444. "If not checked, use the standard algorithm."
  10445. msgstr ""
  10446. "Si cette case est cochée, utilisez «usinage de restes».\n"
  10447. "Fondamentalement, il isolera les caractéristiques extérieures des PCB,\n"
  10448. "en utilisant le plus grand outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10449. "du plus grand au plus petit, pour isoler les éléments en cuivre\n"
  10450. "n'a pas pu être effacé par l'outil précédent, tant qu'il n'y a pas\n"
  10451. "plus de fonctions en cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  10452. "S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard."
  10453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10454. #: appTools/ToolIsolation.py:3266
  10455. msgid "Combine"
  10456. msgstr "Combiner"
  10457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10458. #: appTools/ToolIsolation.py:3268
  10459. msgid "Combine all passes into one object"
  10460. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10462. #: appTools/ToolIsolation.py:3275
  10463. msgid "Except"
  10464. msgstr "Sauf"
  10465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10466. #: appTools/ToolIsolation.py:3276
  10467. msgid ""
  10468. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10469. "by checking this, the area of the object below\n"
  10470. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10471. msgstr ""
  10472. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  10473. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  10474. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  10475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10476. #: appTools/ToolIsolation.py:3315
  10477. msgid ""
  10478. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10479. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10480. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10481. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10482. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10483. msgstr ""
  10484. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  10485. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  10486. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  10487. "- 'Polygon Selection' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  10488. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet"
  10489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  10490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  10491. #: appTools/ToolIsolation.py:825 appTools/ToolIsolation.py:1416
  10492. #: appTools/ToolIsolation.py:3323 appTools/ToolPaint.py:1037
  10493. #: appTools/ToolPaint.py:3125 appTools/ToolPaint.py:3241
  10494. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10495. msgid "Polygon Selection"
  10496. msgstr "Sélection de polygone"
  10497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  10498. #: appTools/ToolIsolation.py:3359
  10499. msgid "Interiors"
  10500. msgstr "Intérieurs"
  10501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:307
  10502. #: appTools/ToolIsolation.py:3361
  10503. msgid ""
  10504. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10505. "(holes in the polygon)."
  10506. msgstr ""
  10507. "Lorsqu'elle est cochée, l'utilisateur peut sélectionner l'intérieur d'un "
  10508. "polygone.\n"
  10509. "(trous dans le polygone)."
  10510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  10511. #: appTools/ToolIsolation.py:3256
  10512. msgid "Forced Rest"
  10513. msgstr "Restes forcé"
  10514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  10515. #: appTools/ToolIsolation.py:3258
  10516. msgid ""
  10517. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10518. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10519. "Works when 'rest machining' is used."
  10520. msgstr ""
  10521. "Lorsqu'elle est cochée, l'isolement se fera avec l'outil actuel même si\n"
  10522. "l'intérieur d'un polygone (trous dans le polygone) n'a pas pu être isolé.\n"
  10523. "Fonctionne lorsque «l'usinage au repos» est utilisé."
  10524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:327
  10525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10527. msgid "Normal"
  10528. msgstr "Ordinaire"
  10529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:328
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  10532. msgid "Progressive"
  10533. msgstr "Progressif"
  10534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:329
  10535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10537. #: appObjects/AppObject.py:439 appObjects/FlatCAMObj.py:255
  10538. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:302
  10539. #: appObjects/FlatCAMObj.py:382 appTools/ToolCopperThieving.py:1038
  10540. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10541. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:460 app_Main.py:4676
  10542. msgid "Plotting"
  10543. msgstr "Traçage"
  10544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:331
  10545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  10547. msgid ""
  10548. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10549. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10550. msgstr ""
  10551. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n"
  10552. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération"
  10553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10554. msgid "NCC Tool Options"
  10555. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  10556. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10557. msgid ""
  10558. "Create a Geometry object with\n"
  10559. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10560. msgstr ""
  10561. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  10562. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  10563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10564. msgid "Offset value"
  10565. msgstr "Valeur de Décalage"
  10566. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10567. msgid ""
  10568. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10569. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10570. "from the copper features.\n"
  10571. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10572. msgstr ""
  10573. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  10574. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  10575. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  10576. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  10577. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4112
  10578. msgid ""
  10579. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10580. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10581. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10582. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10583. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10584. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10585. "If not checked, use the standard algorithm."
  10586. msgstr ""
  10587. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10588. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10589. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10590. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10591. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10592. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10593. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4192
  10595. msgid ""
  10596. "Selection of area to be processed.\n"
  10597. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10598. "processed.\n"
  10599. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10600. "processed.\n"
  10601. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10602. msgstr ""
  10603. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10604. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  10605. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10606. "de la zone à traiter.\n"
  10607. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10609. msgid "Paint Tool Options"
  10610. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  10611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10612. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10613. msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  10614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  10615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  10616. msgid ""
  10617. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10618. "In application units."
  10619. msgstr ""
  10620. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10621. "En unités d'application."
  10622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  10623. #: appTools/ToolPaint.py:3070
  10624. msgid ""
  10625. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10626. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10627. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10628. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10629. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10630. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10631. "\n"
  10632. "If not checked, use the standard algorithm."
  10633. msgstr ""
  10634. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10635. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10636. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10637. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10638. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10639. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10640. "\n"
  10641. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  10643. #: appTools/ToolPaint.py:3097
  10644. msgid ""
  10645. "Selection of area to be processed.\n"
  10646. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10647. "processed.\n"
  10648. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10649. "processed.\n"
  10650. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10651. "areas.\n"
  10652. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10653. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10654. msgstr ""
  10655. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10656. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  10657. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  10658. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10659. "de la zone à traiter.\n"
  10660. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  10661. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  10662. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  10663. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10665. msgid "Panelize Tool Options"
  10666. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10668. msgid ""
  10669. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10670. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10671. "at a X distance, Y distance of each other."
  10672. msgstr ""
  10673. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  10674. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  10675. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  10676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10677. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10678. msgid "Spacing cols"
  10679. msgstr "Colonnes d'espacement"
  10680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10681. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10682. msgid ""
  10683. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10684. "In current units."
  10685. msgstr ""
  10686. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  10687. "En unités actuelles."
  10688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10689. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10690. msgid "Spacing rows"
  10691. msgstr "Lignes d'espacement"
  10692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10693. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10694. msgid ""
  10695. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10696. "In current units."
  10697. msgstr ""
  10698. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  10699. "En unités actuelles."
  10700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10701. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10702. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10703. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  10704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10705. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10706. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10707. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  10708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10710. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10711. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10712. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10713. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10714. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  10715. #: appTools/ToolCutOut.py:1768 appTools/ToolDblSided.py:528
  10716. #: appTools/ToolDblSided.py:772 appTools/ToolFilm.py:781
  10717. #: appTools/ToolFilm.py:804 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10718. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:796
  10719. #: appTools/ToolIsolation.py:3284 appTools/ToolIsolation.py:3336
  10720. #: appTools/ToolNCC.py:792 appTools/ToolNCC.py:3741 appTools/ToolNCC.py:4209
  10721. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3141
  10722. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10723. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10724. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:558
  10725. msgid "Gerber"
  10726. msgstr "Gerber"
  10727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10728. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10729. msgid "Geo"
  10730. msgstr "Géo"
  10731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10732. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10733. msgid "Panel Type"
  10734. msgstr "Type de Panneau"
  10735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10736. msgid ""
  10737. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10738. "- Gerber\n"
  10739. "- Geometry"
  10740. msgstr ""
  10741. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  10742. "- Gerber\n"
  10743. "- Géométrie"
  10744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10745. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10746. msgid ""
  10747. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10748. "When checked the application will find\n"
  10749. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10750. "and remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10751. msgstr ""
  10752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10753. msgid "Constrain within"
  10754. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  10755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10756. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10757. msgid ""
  10758. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10759. "DX and DY values are in current units.\n"
  10760. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10761. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10762. "they fit completely within selected area."
  10763. msgstr ""
  10764. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  10765. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  10766. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  10767. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  10768. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  10769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10770. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10771. msgid "Width (DX)"
  10772. msgstr "Largeur (DX)"
  10773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10774. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10775. msgid ""
  10776. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10777. "In current units."
  10778. msgstr ""
  10779. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  10780. "En unités actuelles."
  10781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10782. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10783. msgid "Height (DY)"
  10784. msgstr "Hauteur (DY)"
  10785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10786. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10787. msgid ""
  10788. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10789. "In current units."
  10790. msgstr ""
  10791. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  10792. "En unités actuelles."
  10793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10794. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10795. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10797. msgid ""
  10798. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10799. "solder paste onto a PCB."
  10800. msgstr ""
  10801. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10802. "souder la pâte sur un PCB."
  10803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10804. msgid "New Nozzle Dia"
  10805. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10807. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10808. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10809. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  10810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10811. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10812. msgid "Z Dispense Start"
  10813. msgstr "Z début de la distribution"
  10814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10815. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10816. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10817. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10819. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10820. msgid "Z Dispense"
  10821. msgstr "Z dispenser"
  10822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10823. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10824. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10825. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10827. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10828. msgid "Z Dispense Stop"
  10829. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10831. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10832. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10833. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10835. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10836. msgid "Z Travel"
  10837. msgstr "Z Voyage"
  10838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10840. msgid ""
  10841. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10842. "(without dispensing solder paste)."
  10843. msgstr ""
  10844. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10845. "(sans distribution de pâte à braser)."
  10846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10847. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10848. msgid "Z Toolchange"
  10849. msgstr "Changement d'outil Z"
  10850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10851. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10852. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10853. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  10854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10855. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10856. msgid ""
  10857. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10858. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10859. msgstr ""
  10860. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  10861. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  10862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10863. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10864. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10865. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  10866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10867. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10868. msgid ""
  10869. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10870. "(on Z plane)."
  10871. msgstr ""
  10872. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  10873. "(sur le plan Z)."
  10874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10875. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10876. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10877. msgstr "Avance Z Distribution"
  10878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10879. msgid ""
  10880. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10881. "to Dispense position (on Z plane)."
  10882. msgstr ""
  10883. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  10884. "position de distribution (sur le plan Z)."
  10885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10886. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10887. msgid "Spindle Speed FWD"
  10888. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  10889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10890. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10891. msgid ""
  10892. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10893. "through the dispenser nozzle."
  10894. msgstr ""
  10895. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  10896. "à travers la buse du distributeur."
  10897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10898. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10899. msgid "Dwell FWD"
  10900. msgstr "Habiter AVANT"
  10901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10902. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10903. msgid "Pause after solder dispensing."
  10904. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  10905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10906. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10907. msgid "Spindle Speed REV"
  10908. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  10909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10910. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10911. msgid ""
  10912. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10913. "through the dispenser nozzle."
  10914. msgstr ""
  10915. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  10916. "à travers la buse du distributeur."
  10917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10918. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10919. msgid "Dwell REV"
  10920. msgstr "Habiter INVERSE"
  10921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10922. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10923. msgid ""
  10924. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10925. "to allow pressure equilibrium."
  10926. msgstr ""
  10927. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  10928. "permettre l'équilibre de la pression."
  10929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10930. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10931. msgid "Files that control the GCode generation."
  10932. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  10933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10934. msgid "Substractor Tool Options"
  10935. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  10936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10937. msgid ""
  10938. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10939. "from another of the same type."
  10940. msgstr ""
  10941. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  10942. "d'un autre du même type."
  10943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10944. msgid "Close paths"
  10945. msgstr "Fermer les chemins"
  10946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10947. msgid ""
  10948. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10949. msgstr ""
  10950. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  10951. "soustracteur de géométrie."
  10952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10953. msgid "Transform Tool Options"
  10954. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  10955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10956. msgid ""
  10957. "Various transformations that can be applied\n"
  10958. "on a application object."
  10959. msgstr ""
  10960. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  10961. "sur un objet d'application."
  10962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10963. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10964. msgid ""
  10965. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10966. "Can be:\n"
  10967. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10968. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10969. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10970. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10971. msgstr ""
  10972. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  10973. "Peut être:\n"
  10974. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  10975. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  10976. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  10977. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  10978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10979. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10980. msgid "The type of object used as reference."
  10981. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  10982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10983. msgid "Skew"
  10984. msgstr "Inclinaison"
  10985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10987. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10988. msgid ""
  10989. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10990. "Float number between -360 and 359."
  10991. msgstr ""
  10992. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  10993. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  10994. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10995. msgid "Autocompleter Keywords"
  10996. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  10997. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10998. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10999. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11000. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11001. msgid "Restore"
  11002. msgstr "Restaurer"
  11003. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11004. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11005. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  11006. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11007. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11008. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  11009. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11010. msgid "Keywords list"
  11011. msgstr "Liste des mots clés"
  11012. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11013. msgid ""
  11014. "List of keywords used by\n"
  11015. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11016. "The autocompleter is installed\n"
  11017. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11018. msgstr ""
  11019. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  11020. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  11021. "L'auto-compléteur est installé\n"
  11022. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  11023. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11024. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11025. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11026. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11027. msgid "Extension"
  11028. msgstr "Extension"
  11029. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11030. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11031. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11032. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11033. msgid "Add keyword"
  11034. msgstr "Ajouter un mot clé"
  11035. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11036. msgid "Add a keyword to the list"
  11037. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  11038. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11039. msgid "Delete keyword"
  11040. msgstr "Supprimer le mot clé"
  11041. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11042. msgid "Delete a keyword from the list"
  11043. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  11044. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11045. msgid "Excellon File associations"
  11046. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  11047. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11048. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11049. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11050. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11051. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  11052. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11053. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11054. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11055. msgid "Delete all extensions from the list."
  11056. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  11057. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11058. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11059. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11060. msgid "Extensions list"
  11061. msgstr "Liste d'extensions"
  11062. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11063. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11064. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11065. msgid ""
  11066. "List of file extensions to be\n"
  11067. "associated with FlatCAM."
  11068. msgstr ""
  11069. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  11070. "associé à FlatCAM."
  11071. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11072. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11073. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11074. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11075. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11076. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11077. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11078. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11079. msgid "Add Extension"
  11080. msgstr "Ajouter une extension"
  11081. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11082. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11083. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11084. msgid "Add a file extension to the list"
  11085. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  11086. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11087. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11088. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11089. msgid "Delete Extension"
  11090. msgstr "Supprimer l'extension"
  11091. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11092. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11093. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11094. msgid "Delete a file extension from the list"
  11095. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  11096. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11097. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11098. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11099. msgid "Apply Association"
  11100. msgstr "Appliquer l'association"
  11101. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11102. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11103. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11104. msgid ""
  11105. "Apply the file associations between\n"
  11106. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11107. "They will be active after next logon.\n"
  11108. "This work only in Windows."
  11109. msgstr ""
  11110. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  11111. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  11112. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  11113. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  11114. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11115. msgid "GCode File associations"
  11116. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  11117. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11118. msgid "Gerber File associations"
  11119. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  11120. #: appObjects/AppObject.py:157
  11121. #, python-brace-format
  11122. msgid ""
  11123. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11124. "\n"
  11125. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  11126. #: appObjects/AppObject.py:176
  11127. msgid "Converting units to "
  11128. msgstr "Conversion de l'unités en "
  11129. #: appObjects/AppObject.py:248 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11130. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:514 appObjects/FlatCAMGeometry.py:991
  11131. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:522 appObjects/FlatCAMGerber.py:665
  11132. #: appTools/ToolCutOut.py:440 appTools/ToolIsolation.py:1585
  11133. #: appTools/ToolIsolation.py:1747 appTools/ToolIsolation.py:1940 camlib.py:1173
  11134. #: camlib.py:1234
  11135. msgid "Rough"
  11136. msgstr "Rugueux"
  11137. #: appObjects/AppObject.py:302
  11138. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11139. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  11140. #: appObjects/AppObject.py:303
  11141. msgid "TCL Tutorial is here"
  11142. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  11143. #: appObjects/AppObject.py:305
  11144. msgid "FlatCAM commands list"
  11145. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  11146. #: appObjects/AppObject.py:306
  11147. msgid ""
  11148. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11149. "(displayed in Tcl Shell)."
  11150. msgstr ""
  11151. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  11152. "(affichées dans Tcl Shell)."
  11153. #: appObjects/AppObject.py:357 appObjects/AppObject.py:363
  11154. #: appObjects/AppObject.py:369 appObjects/AppObject.py:375
  11155. #: appObjects/AppObject.py:381 appObjects/AppObject.py:387
  11156. msgid "created/selected"
  11157. msgstr "créé/sélectionné"
  11158. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:618 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11159. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11160. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11161. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  11162. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:625 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11163. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11164. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11165. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  11166. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  11167. #, fuzzy
  11168. #| msgid "Click on Start point ..."
  11169. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11170. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  11171. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:926
  11172. #, fuzzy
  11173. #| msgid ""
  11174. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11175. msgid ""
  11176. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11177. "finish ..."
  11178. msgstr ""
  11179. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  11180. "clic droit pour terminer."
  11181. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:948
  11182. #, fuzzy
  11183. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11184. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11185. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11186. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1117
  11187. #, fuzzy
  11188. #| msgid "Click to place ..."
  11189. msgid "COM list updated ..."
  11190. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  11191. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1153
  11192. #, fuzzy
  11193. #| msgid "Connect"
  11194. msgid "Connected"
  11195. msgstr "Relier"
  11196. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1164
  11197. msgid "Port connected"
  11198. msgstr ""
  11199. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1168
  11200. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11201. msgstr ""
  11202. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1185
  11203. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11204. msgstr ""
  11205. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1187
  11206. #, fuzzy
  11207. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11208. msgid "Could not connect to port"
  11209. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  11210. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1217 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1634
  11211. #, fuzzy
  11212. #| msgid "Opening G-Code."
  11213. msgid "Sending GCode..."
  11214. msgstr "Ouverture G-Code."
  11215. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1346
  11216. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11217. msgstr ""
  11218. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1352
  11219. msgid "GRBL software reset was sent."
  11220. msgstr ""
  11221. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1360
  11222. msgid "GRBL resumed."
  11223. msgstr ""
  11224. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1364
  11225. msgid "GRBL paused."
  11226. msgstr ""
  11227. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1493 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1728
  11228. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11229. msgid "Export cancelled ..."
  11230. msgstr "Exportation annulée ..."
  11231. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1764
  11232. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7807
  11233. msgid "Loading..."
  11234. msgstr "Chargement..."
  11235. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1521
  11236. #, fuzzy
  11237. #| msgid "There is no such parameter"
  11238. msgid "There is nothing to view"
  11239. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  11240. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1527
  11241. #, fuzzy
  11242. #| msgid "Gcode Viewer"
  11243. msgid "Code Viewer"
  11244. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11245. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1565
  11246. #, fuzzy
  11247. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11248. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11249. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  11250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1611
  11251. #, fuzzy
  11252. #| msgid "Failed to open config file"
  11253. msgid "Failed to open height map file"
  11254. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  11255. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1660
  11256. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11257. msgstr ""
  11258. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1665
  11259. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11260. msgstr ""
  11261. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1670
  11262. #, fuzzy
  11263. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11264. msgid "Finished autolevelling."
  11265. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11266. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1684
  11267. msgid "Plotting..."
  11268. msgstr "Traçage..."
  11269. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754
  11270. msgid "File saved to"
  11271. msgstr "Fichier enregistré dans"
  11272. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  11273. #, fuzzy
  11274. #| msgid "Gcode Viewer"
  11275. msgid "Code Review"
  11276. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11277. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1961
  11278. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11279. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  11280. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1963
  11281. msgid "CNCJob object"
  11282. msgstr "Objet CNCJob"
  11283. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2073
  11284. msgid ""
  11285. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11286. "Append Code snippet will not be used.."
  11287. msgstr ""
  11288. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11289. msgid "Document Editor"
  11290. msgstr "Éditeur de Document"
  11291. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:848 appObjects/FlatCAMExcellon.py:956
  11292. #: appTools/ToolDrilling.py:1598 appTools/ToolMilling.py:1038
  11293. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11294. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11295. msgstr ""
  11296. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  11297. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:853 appTools/ToolMilling.py:1045
  11298. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11299. msgstr ""
  11300. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11301. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11302. #: appTools/ToolDrilling.py:1748 appTools/ToolDrilling.py:1813
  11303. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11304. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11305. msgid "Tool_nr"
  11306. msgstr "Numéro d'outil"
  11307. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11308. #: appTools/ToolDrilling.py:1748 appTools/ToolDrilling.py:1813
  11309. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11310. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11311. msgid "Drills_Nr"
  11312. msgstr "Forets Nr"
  11313. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11314. #: appTools/ToolDrilling.py:1748 appTools/ToolDrilling.py:1813
  11315. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11316. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11317. msgid "Slots_Nr"
  11318. msgstr "Fentes Nr"
  11319. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:965 appTools/ToolMilling.py:1163
  11320. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11321. msgstr ""
  11322. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11323. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1372
  11324. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1373 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1382
  11325. msgid "Iso"
  11326. msgstr "Iso"
  11327. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11328. msgid "Finish"
  11329. msgstr "Finition"
  11330. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:388 appObjects/FlatCAMGeometry.py:829
  11331. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:892 appTools/ToolDrilling.py:704
  11332. #: appTools/ToolDrilling.py:976 appTools/ToolDrilling.py:1023
  11333. #: appTools/ToolIsolation.py:525 appTools/ToolIsolation.py:638
  11334. #: appTools/ToolIsolation.py:704 appTools/ToolMilling.py:628
  11335. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11336. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:700
  11337. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11338. #: appTools/ToolPaint.py:654
  11339. msgid "Multiple Tools"
  11340. msgstr "Outils multiples"
  11341. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:549
  11342. msgid "Add from Tool DB"
  11343. msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  11344. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:824 appObjects/FlatCAMGeometry.py:863
  11345. #: appTools/ToolDrilling.py:753 appTools/ToolDrilling.py:969
  11346. #: appTools/ToolDrilling.py:1007 appTools/ToolIsolation.py:633
  11347. #: appTools/ToolIsolation.py:668 appTools/ToolMilling.py:744
  11348. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:301
  11349. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2188
  11350. msgid "No Tool Selected"
  11351. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  11352. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1010
  11353. msgid "Tool added in Tool Table."
  11354. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  11355. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1119 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1128
  11356. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11357. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  11358. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1157
  11359. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11360. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  11361. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1187
  11362. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11363. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  11364. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1216 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1225
  11365. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11366. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  11367. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1249
  11368. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11369. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  11370. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1286 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1295
  11371. msgid ""
  11372. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11373. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11374. "calculated from other parameters like:\n"
  11375. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11376. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11377. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11378. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11379. msgstr ""
  11380. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  11381. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  11382. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  11383. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  11384. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  11385. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  11386. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  11387. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1710 appTools/ToolDrilling.py:1242
  11388. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11389. msgid "Focus Z"
  11390. msgstr "Focus Z"
  11391. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1729 appTools/ToolDrilling.py:1264
  11392. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11393. msgid "Laser Power"
  11394. msgstr "Puissance laser"
  11395. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1782
  11396. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11397. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  11398. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1782
  11399. msgid "geometry"
  11400. msgstr "Géométrie"
  11401. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1813
  11402. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11403. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  11404. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2068
  11405. msgid ""
  11406. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11407. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11408. msgstr ""
  11409. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  11410. "n’est fournie.\n"
  11411. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  11412. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2131
  11413. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11414. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  11415. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2133
  11416. msgid "G-Code parsing finished..."
  11417. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  11418. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1991
  11419. msgid "Finished G-Code processing"
  11420. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  11421. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1993 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2145
  11422. msgid "G-Code processing failed with error"
  11423. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  11424. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2037 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11425. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11426. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  11427. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2143 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2313
  11428. msgid "Finished G-Code processing..."
  11429. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11430. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2162 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2166
  11431. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2318 appTools/ToolDrilling.py:1946
  11432. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11433. msgid "Generating CNC Code"
  11434. msgstr "Génération de code CNC"
  11435. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2164 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2168
  11436. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2320
  11437. msgid "CNCjob created"
  11438. msgstr "CNCjob créé"
  11439. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2351 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2360
  11440. #: appParsers/ParseGerber.py:1953 appParsers/ParseGerber.py:1963
  11441. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11442. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  11443. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2423
  11444. msgid "Geometry Scale done."
  11445. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  11446. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2440 appParsers/ParseGerber.py:2079
  11447. msgid ""
  11448. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11449. "the Offset field."
  11450. msgstr ""
  11451. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  11452. "seule valeur dans le champ Décalage."
  11453. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2496
  11454. msgid "Geometry Offset done."
  11455. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  11456. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2525
  11457. msgid ""
  11458. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11459. "y)\n"
  11460. "but now there is only one value, not two."
  11461. msgstr ""
  11462. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  11463. "y)\n"
  11464. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  11465. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2628 appTools/ToolDrilling.py:1362
  11466. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11467. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11468. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  11469. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2645 appTools/ToolDrilling.py:1379
  11470. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11471. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11472. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  11473. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:347 appTools/ToolIsolation.py:1302
  11474. msgid "Buffering solid geometry"
  11475. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  11476. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:354 appTools/ToolIsolation.py:1324
  11477. msgid "Done"
  11478. msgstr "Terminé"
  11479. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:380 appObjects/FlatCAMGerber.py:406
  11480. msgid "Operation could not be done."
  11481. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  11482. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:538 appObjects/FlatCAMGerber.py:612
  11483. #: appTools/ToolIsolation.py:1545 appTools/ToolIsolation.py:1913
  11484. #: appTools/ToolNCC.py:1806 appTools/ToolNCC.py:2771 appTools/ToolNCC.py:3150
  11485. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11486. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  11487. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:563 appObjects/FlatCAMGerber.py:690
  11488. #: appTools/ToolIsolation.py:1612 appTools/ToolIsolation.py:1808
  11489. #: appTools/ToolIsolation.py:1997
  11490. msgid "Isolation geometry created"
  11491. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  11492. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:972
  11493. msgid "Plotting Apertures"
  11494. msgstr "Traçage des ouvertures"
  11495. #: appObjects/FlatCAMObj.py:241
  11496. msgid "Name changed from"
  11497. msgstr "Nom changé de"
  11498. #: appObjects/FlatCAMObj.py:241
  11499. msgid "to"
  11500. msgstr "à"
  11501. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11502. msgid "Offsetting..."
  11503. msgstr "Compenser ..."
  11504. #: appObjects/FlatCAMObj.py:266 appObjects/FlatCAMObj.py:271
  11505. msgid "Scaling could not be executed."
  11506. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  11507. #: appObjects/FlatCAMObj.py:275 appObjects/FlatCAMObj.py:283
  11508. msgid "Scale done."
  11509. msgstr "Échelle terminée."
  11510. #: appObjects/FlatCAMObj.py:281
  11511. msgid "Scaling..."
  11512. msgstr "Mise à l'échelle..."
  11513. #: appObjects/FlatCAMObj.py:299
  11514. msgid "Skewing..."
  11515. msgstr "Inclinaison..."
  11516. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11517. msgid "Script Editor"
  11518. msgstr "Éditeur de script"
  11519. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11520. #, python-brace-format
  11521. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11522. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  11523. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11524. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11525. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11526. #: app_Main.py:6696 app_Main.py:6702 app_Main.py:6708 app_Main.py:6714
  11527. msgid "selected"
  11528. msgstr "choisir"
  11529. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11530. msgid "Cause of error"
  11531. msgstr "Cause d'erreur"
  11532. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11533. msgid "All objects are selected."
  11534. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  11535. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11536. msgid "Objects selection is cleared."
  11537. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  11538. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11539. msgid "This is GCODE mark"
  11540. msgstr "C'est la marque GCODE"
  11541. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11542. msgid ""
  11543. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11544. "A tool change event: T"
  11545. msgstr ""
  11546. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  11547. "Un événement de changement d'outil: T"
  11548. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11549. msgid ""
  11550. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11551. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11552. "diameters.\n"
  11553. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11554. "diameters to reflect the real diameters."
  11555. msgstr ""
  11556. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  11557. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  11558. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  11559. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  11560. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  11561. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11562. msgid ""
  11563. "Excellon Parser error.\n"
  11564. "Parsing Failed. Line"
  11565. msgstr ""
  11566. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  11567. "Échec de l'analyse. Ligne"
  11568. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11569. msgid "Font not supported, try another one."
  11570. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  11571. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11572. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11573. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  11574. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11575. msgid "lines"
  11576. msgstr "lignes"
  11577. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11578. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11579. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11580. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11581. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11582. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  11583. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11584. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11585. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  11586. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11587. msgid ""
  11588. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11589. "parser errors. Line number"
  11590. msgstr ""
  11591. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  11592. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  11593. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11594. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11595. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  11596. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11597. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11598. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  11599. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11600. msgid "Gerber Line"
  11601. msgstr "Ligne Gerber"
  11602. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11603. msgid "Gerber Line Content"
  11604. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  11605. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11606. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11607. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  11608. #: appParsers/ParseGerber.py:2043
  11609. msgid "Gerber Scale done."
  11610. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  11611. #: appParsers/ParseGerber.py:2135
  11612. msgid "Gerber Offset done."
  11613. msgstr "Gerber offset fait."
  11614. #: appParsers/ParseGerber.py:2211
  11615. msgid "Gerber Mirror done."
  11616. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  11617. #: appParsers/ParseGerber.py:2285
  11618. msgid "Gerber Skew done."
  11619. msgstr "Gerber incline fait."
  11620. #: appParsers/ParseGerber.py:2347
  11621. msgid "Gerber Rotate done."
  11622. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  11623. #: appParsers/ParseGerber.py:2504
  11624. msgid "Gerber Buffer done."
  11625. msgstr "Gerber Buffer fait."
  11626. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11627. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11628. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  11629. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11630. msgid "HPGL2 Line"
  11631. msgstr "Ligne HPGL2"
  11632. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11633. msgid "HPGL2 Line Content"
  11634. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  11635. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11636. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11637. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  11638. #: appProcess.py:172
  11639. msgid "processes running."
  11640. msgstr "processus en cours d'exécution."
  11641. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11642. msgid "Align Objects"
  11643. msgstr "Aligner les objets"
  11644. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11645. msgid "Align Tool"
  11646. msgstr "Outil d'alignement"
  11647. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11648. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11649. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  11650. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11651. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11652. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11653. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11654. msgid "First Point"
  11655. msgstr "Premier point"
  11656. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11657. msgid "Click on the START point."
  11658. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  11659. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11660. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11661. msgid "Cancelled by user request."
  11662. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  11663. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11664. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11665. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  11666. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11667. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11668. msgid "Or right click to cancel."
  11669. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  11670. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11671. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11672. msgid "Second Point"
  11673. msgstr "Deuxième point"
  11674. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11675. msgid "MOVING object"
  11676. msgstr "Objet en mouvement"
  11677. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11678. msgid ""
  11679. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11680. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11681. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11682. "in the Object combobox."
  11683. msgstr ""
  11684. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11685. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11686. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11687. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11688. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11689. msgid "Object to be aligned."
  11690. msgstr "Objet à aligner."
  11691. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11692. #, fuzzy
  11693. #| msgid "TARGET object"
  11694. msgid "DESTINATION object"
  11695. msgstr "Objet CIBLE"
  11696. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11697. msgid ""
  11698. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11699. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11700. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11701. "in the Object combobox."
  11702. msgstr ""
  11703. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11704. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11705. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11706. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11707. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11708. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11709. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  11710. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11711. msgid "Alignment Type"
  11712. msgstr "Type d'alignement"
  11713. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11714. msgid ""
  11715. "The type of alignment can be:\n"
  11716. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11717. "translation\n"
  11718. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11719. "translation followed by rotation"
  11720. msgstr ""
  11721. "Le type d'alignement peut être:\n"
  11722. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  11723. "sera une traduction\n"
  11724. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  11725. "la traduction suivie d'une rotation"
  11726. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11727. msgid "Single Point"
  11728. msgstr "Point unique"
  11729. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11730. msgid "Dual Point"
  11731. msgstr "Double point"
  11732. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11733. msgid "Align Object"
  11734. msgstr "Aligner l'objet"
  11735. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11736. msgid ""
  11737. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11738. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11739. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11740. msgstr ""
  11741. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  11742. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  11743. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  11744. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11745. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1577
  11746. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2152
  11747. #: appTools/ToolDblSided.py:947 appTools/ToolDrilling.py:2635
  11748. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11749. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1222
  11750. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3422
  11751. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4264
  11752. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3192
  11753. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:993
  11754. #: appTools/ToolQRCode.py:901 appTools/ToolRulesCheck.py:1618
  11755. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:752
  11756. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11757. msgid "Reset Tool"
  11758. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  11759. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11760. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1580
  11761. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2155
  11762. #: appTools/ToolDblSided.py:950 appTools/ToolDrilling.py:2638
  11763. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11764. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1225
  11765. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3425
  11766. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4267
  11767. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3195
  11768. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11769. #: appTools/ToolQRCode.py:904 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11770. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:755
  11771. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11772. msgid "Will reset the tool parameters."
  11773. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  11774. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11775. msgid "Calc. Tool"
  11776. msgstr "Calc. Outil"
  11777. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11778. msgid "Calculators"
  11779. msgstr "Calculatrices"
  11780. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11781. msgid "Units Calculator"
  11782. msgstr "Calculateur d'unités"
  11783. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11784. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11785. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  11786. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11787. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11788. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  11789. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11790. msgid ""
  11791. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11792. "It is specified by manufacturer."
  11793. msgstr ""
  11794. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  11795. "Il est spécifié par le fabricant."
  11796. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11797. msgid ""
  11798. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11799. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11800. msgstr ""
  11801. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  11802. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  11803. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11804. msgid ""
  11805. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11806. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11807. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11808. msgstr ""
  11809. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  11810. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  11811. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  11812. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11813. msgid "Calculate"
  11814. msgstr "Calculer"
  11815. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11816. msgid ""
  11817. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11818. " depending on which is desired and which is known. "
  11819. msgstr ""
  11820. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  11821. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  11822. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11823. msgid "Current Value"
  11824. msgstr "Valeur du courant"
  11825. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11826. msgid ""
  11827. "This is the current intensity value\n"
  11828. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11829. msgstr ""
  11830. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  11831. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  11832. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11833. msgid "Time"
  11834. msgstr "Temps"
  11835. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11836. msgid ""
  11837. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11838. "In minutes."
  11839. msgstr ""
  11840. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  11841. "En quelques minutes."
  11842. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11843. msgid ""
  11844. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11845. "depending on the parameters above"
  11846. msgstr ""
  11847. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  11848. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  11849. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11850. msgid "Tool initialized"
  11851. msgstr "Outil initialisé"
  11852. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11853. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11854. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  11855. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11856. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11857. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  11858. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11859. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11860. msgstr ""
  11861. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  11862. "gauche) ..."
  11863. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11864. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11865. msgstr ""
  11866. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  11867. "droite) ..."
  11868. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11869. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11870. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  11871. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11872. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11873. msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  11874. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11875. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11876. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  11877. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11878. msgid "Gcode Viewer"
  11879. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11880. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11881. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11882. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  11883. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11884. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11885. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11886. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11887. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11888. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  11889. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11890. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11891. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  11892. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11893. msgid ""
  11894. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11895. "Those four points should be in the four\n"
  11896. "(as much as possible) corners of the object."
  11897. msgstr ""
  11898. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  11899. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  11900. "(autant que possible) coins de l'objet."
  11901. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11902. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:180
  11903. msgid "Object Type"
  11904. msgstr "Type d'objet"
  11905. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11906. msgid "Source object selection"
  11907. msgstr "Sélection d'objet source"
  11908. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11909. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11910. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  11911. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11912. msgid "Calibration Points"
  11913. msgstr "Points d'étalonnage"
  11914. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11915. msgid ""
  11916. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11917. "ones measured."
  11918. msgstr ""
  11919. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  11920. "ceux mesurés."
  11921. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:652
  11922. #: appTools/ToolSub.py:707
  11923. msgid "Target"
  11924. msgstr "Cible"
  11925. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11926. msgid "Found Delta"
  11927. msgstr "Delta trouvé"
  11928. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11929. msgid "Bot Left X"
  11930. msgstr "En bas à gauche X"
  11931. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11932. msgid "Bot Left Y"
  11933. msgstr "En bas à gauche Y"
  11934. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11935. msgid "Bot Right X"
  11936. msgstr "En bas à droite X"
  11937. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11938. msgid "Bot Right Y"
  11939. msgstr "En bas à droite Y"
  11940. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11941. msgid "Top Left X"
  11942. msgstr "En haut à gauche X"
  11943. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11944. msgid "Top Left Y"
  11945. msgstr "En haut à gauche Y"
  11946. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11947. msgid "Top Right X"
  11948. msgstr "En haut à droite X"
  11949. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11950. msgid "Top Right Y"
  11951. msgstr "En haut à droite Y"
  11952. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11953. msgid "Get Points"
  11954. msgstr "Obtenir des points"
  11955. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11956. msgid ""
  11957. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11958. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11959. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11960. "the object."
  11961. msgstr ""
  11962. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  11963. "source\n"
  11964. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  11965. "«objet».\n"
  11966. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  11967. "L'object."
  11968. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11969. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11970. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  11971. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11972. msgid ""
  11973. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11974. "the four points acquired above.\n"
  11975. "The points sequence is:\n"
  11976. "- first point -> set the origin\n"
  11977. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11978. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11979. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11980. msgstr ""
  11981. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  11982. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  11983. "La séquence de points est la suivante:\n"
  11984. "- premier point -> définir l'origine\n"
  11985. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  11986. "bas à droite.\n"
  11987. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  11988. "bas à droite.\n"
  11989. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  11990. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11991. msgid "Generate GCode"
  11992. msgstr "Générer du GCode"
  11993. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11994. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11995. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  11996. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11997. msgid ""
  11998. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11999. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12000. "in the fields Found (Delta)."
  12001. msgstr ""
  12002. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  12003. "(delta)\n"
  12004. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  12005. "être comblées\n"
  12006. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  12007. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12008. msgid "Calculate Factors"
  12009. msgstr "Calculer les facteurs"
  12010. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12011. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12012. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  12013. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12014. msgid ""
  12015. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12016. "the factors above."
  12017. msgstr ""
  12018. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12019. "les facteurs ci-dessus."
  12020. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12021. msgid "Scale Factor X:"
  12022. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  12023. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12024. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12025. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  12026. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12027. msgid "Scale Factor Y:"
  12028. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  12029. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12030. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12031. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  12032. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12033. msgid "Apply Scale Factors"
  12034. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  12035. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12036. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12037. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  12038. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12039. msgid "Skew Angle X:"
  12040. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  12041. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12042. msgid "Skew Angle Y:"
  12043. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  12044. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12045. msgid "Apply Skew Factors"
  12046. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  12047. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12048. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12049. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  12050. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12051. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12052. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  12053. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12054. msgid ""
  12055. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12056. "the factors set above.\n"
  12057. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12058. "before clicking this button."
  12059. msgstr ""
  12060. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12061. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  12062. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  12063. "avant de cliquer sur ce bouton."
  12064. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12065. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12066. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  12067. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12068. msgid ""
  12069. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12070. "with the factors determined and verified above."
  12071. msgstr ""
  12072. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  12073. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  12074. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12075. msgid "Adjusted object type"
  12076. msgstr "Type d'objet ajusté"
  12077. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12078. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12079. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  12080. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12081. msgid "Adjusted object selection"
  12082. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  12083. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12084. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12085. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  12086. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12087. msgid "Calibrate"
  12088. msgstr "Étalonner"
  12089. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12090. msgid ""
  12091. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12092. "with the factors determined above."
  12093. msgstr ""
  12094. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  12095. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  12096. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12097. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12098. msgstr ""
  12099. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  12100. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12101. msgid "Solid fill selected."
  12102. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  12103. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12104. msgid "Dots grid fill selected."
  12105. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  12106. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12107. msgid "Squares grid fill selected."
  12108. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  12109. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  12110. #: appTools/ToolCopperThieving.py:910 appTools/ToolCorners.py:120
  12111. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12112. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12113. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12114. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12115. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12116. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  12117. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:838
  12118. msgid "Append geometry"
  12119. msgstr "Ajouter une géométrie"
  12120. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:871
  12121. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1016
  12122. msgid "Append source file"
  12123. msgstr "Ajouter un fichier source"
  12124. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:879
  12125. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12126. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  12127. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  12128. #: appTools/ToolCutOut.py:539 appTools/ToolCutOut.py:862
  12129. #: appTools/ToolDrilling.py:725 appTools/ToolDrilling.py:1568
  12130. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12131. #: appTools/ToolIsolation.py:899 appTools/ToolIsolation.py:1310
  12132. #: appTools/ToolIsolation.py:1337 appTools/ToolMilling.py:424
  12133. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12134. #: appTools/ToolNCC.py:829 appTools/ToolNCC.py:1261 appTools/ToolNCC.py:1307
  12135. #: appTools/ToolNCC.py:1340 appTools/ToolPaint.py:1085
  12136. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12137. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12138. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12139. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12140. msgid "Could not retrieve object"
  12141. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  12142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12143. msgid "Click the end point of the filling area."
  12144. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  12145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12146. #: appTools/ToolCopperThieving.py:572
  12147. msgid "Thieving"
  12148. msgstr "Voleur"
  12149. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12150. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12151. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  12152. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12153. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12154. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  12155. #: appTools/ToolCopperThieving.py:588
  12156. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12157. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  12158. #: appTools/ToolCopperThieving.py:599 appTools/ToolIsolation.py:906
  12159. #: appTools/ToolNCC.py:836 appTools/ToolOptimal.py:145
  12160. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:626
  12161. msgid "Working..."
  12162. msgstr "Travail..."
  12163. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12164. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12165. msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  12166. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1631
  12167. #: appTools/ToolNCC.py:1686 appTools/ToolNCC.py:2626 appTools/ToolPaint.py:2456
  12168. msgid "No object available."
  12169. msgstr "Aucun objet disponible."
  12170. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1656
  12171. #: appTools/ToolNCC.py:1709 appTools/ToolNCC.py:2668
  12172. msgid "The reference object type is not supported."
  12173. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  12174. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12175. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12176. msgstr ""
  12177. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  12178. "tampon."
  12179. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12180. msgid "Create geometry"
  12181. msgstr "Créer une géométrie"
  12182. #: appTools/ToolCopperThieving.py:890 appTools/ToolCopperThieving.py:894
  12183. msgid "P-Plating Mask"
  12184. msgstr "Masque de placage P"
  12185. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916
  12186. msgid "Append PP-M geometry"
  12187. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  12188. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1034
  12189. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12190. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  12191. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1106
  12192. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12193. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  12194. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1165 appTools/ToolFiducials.py:875
  12195. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12196. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  12197. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191
  12198. msgid ""
  12199. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12200. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12201. "and the copper traces in the Gerber file."
  12202. msgstr ""
  12203. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  12204. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  12205. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  12206. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  12207. msgid ""
  12208. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12209. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12210. "filled.\n"
  12211. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12212. "another object."
  12213. msgstr ""
  12214. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  12215. "l'objet.\n"
  12216. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  12217. "de la zone à remplir.\n"
  12218. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  12219. "spécifiée par un autre objet."
  12220. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1231 appTools/ToolIsolation.py:3330
  12221. #: appTools/ToolNCC.py:4203 appTools/ToolPaint.py:3135
  12222. msgid "Ref. Type"
  12223. msgstr "Type de Réf"
  12224. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233
  12225. msgid ""
  12226. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12227. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12228. msgstr ""
  12229. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  12230. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12231. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1242 appTools/ToolIsolation.py:3341
  12232. #: appTools/ToolNCC.py:4213 appTools/ToolPaint.py:3145
  12233. msgid "Ref. Object"
  12234. msgstr "Réf. Objet"
  12235. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3343
  12236. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3147
  12237. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12238. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  12239. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  12240. msgid "Insert Copper thieving"
  12241. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  12242. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12243. msgid ""
  12244. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12245. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12246. msgstr ""
  12247. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  12248. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  12249. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1481
  12250. msgid "Insert Robber Bar"
  12251. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  12252. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12253. msgid ""
  12254. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12255. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12256. "at a certain distance.\n"
  12257. "Required when doing holes pattern plating."
  12258. msgstr ""
  12259. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  12260. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  12261. "à une certaine distance.\n"
  12262. "Requis lors du placage des trous."
  12263. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  12264. msgid "Select Soldermask object"
  12265. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  12266. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12267. msgid ""
  12268. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12269. "It will be used as a base for\n"
  12270. "the pattern plating mask."
  12271. msgstr ""
  12272. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  12273. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  12274. "le masque de placage de motifs."
  12275. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1538
  12276. msgid "Plated area"
  12277. msgstr "Zone plaquée"
  12278. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12279. msgid ""
  12280. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12281. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12282. "\n"
  12283. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12284. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12285. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12286. "calculated from the soldermask openings."
  12287. msgstr ""
  12288. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  12289. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  12290. "placage.\n"
  12291. "\n"
  12292. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  12293. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  12294. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  12295. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  12296. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1551
  12297. msgid "mm"
  12298. msgstr "mm"
  12299. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12300. msgid "in"
  12301. msgstr "in"
  12302. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  12303. msgid "Generate pattern plating mask"
  12304. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  12305. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12306. msgid ""
  12307. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12308. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12309. "the robber bar if those were generated."
  12310. msgstr ""
  12311. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  12312. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  12313. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  12314. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12315. msgid "Corners Tool"
  12316. msgstr "Outil de Coins"
  12317. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12318. msgid "Please select at least a location"
  12319. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  12320. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12321. msgid "Corners Tool exit."
  12322. msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  12323. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12324. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12325. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  12326. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12327. msgid "Locations"
  12328. msgstr "Locations"
  12329. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12330. msgid "Locations where to place corner markers."
  12331. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  12332. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12333. msgid "Top Right"
  12334. msgstr "En haut à droite"
  12335. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12336. msgid "Toggle ALL"
  12337. msgstr "Tout basculer"
  12338. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12339. msgid "Add Marker"
  12340. msgstr "Ajouter un marqueur"
  12341. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12342. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12343. msgstr "Ajoutera des marqueurs de coin au fichier Gerber sélectionné."
  12344. #: appTools/ToolCutOut.py:274 appTools/ToolIsolation.py:785
  12345. #: appTools/ToolIsolation.py:1014 appTools/ToolIsolation.py:1150
  12346. #: appTools/ToolNCC.py:458 appTools/ToolNCC.py:945 appTools/ToolNCC.py:1083
  12347. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:685
  12348. #: appTools/ToolPaint.py:822 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12349. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4490
  12350. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12351. msgstr ""
  12352. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  12353. "réel."
  12354. #: appTools/ToolCutOut.py:350 appTools/ToolIsolation.py:1095
  12355. #: appTools/ToolNCC.py:1028 appTools/ToolPaint.py:766
  12356. #, fuzzy
  12357. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12358. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12359. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  12360. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolDrilling.py:941
  12361. #: appTools/ToolIsolation.py:1102 appTools/ToolNCC.py:1035
  12362. #: appTools/ToolPaint.py:774
  12363. msgid ""
  12364. "Cancelled.\n"
  12365. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12366. msgstr ""
  12367. #: appTools/ToolCutOut.py:381
  12368. #, fuzzy
  12369. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12370. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12371. msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données"
  12372. #: appTools/ToolCutOut.py:449
  12373. #, fuzzy
  12374. #| msgid "Default Values"
  12375. msgid "Default tool added."
  12376. msgstr "Défauts"
  12377. #: appTools/ToolCutOut.py:458 appTools/ToolIsolation.py:2539
  12378. #: appTools/ToolNCC.py:3601 appTools/ToolPaint.py:2619
  12379. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12380. msgstr ""
  12381. #: appTools/ToolCutOut.py:481
  12382. #, fuzzy
  12383. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12384. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12385. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  12386. #: appTools/ToolCutOut.py:544
  12387. msgid ""
  12388. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12389. "Select one and try again."
  12390. msgstr ""
  12391. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  12392. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12393. #: appTools/ToolCutOut.py:550 appTools/ToolCutOut.py:871
  12394. #: appTools/ToolCutOut.py:1118 appTools/ToolCutOut.py:1236
  12395. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12396. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12397. msgstr ""
  12398. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  12399. #: appTools/ToolCutOut.py:563 appTools/ToolCutOut.py:886
  12400. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12401. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  12402. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:890
  12403. msgid ""
  12404. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12405. "Fill in a correct value and retry. "
  12406. msgstr ""
  12407. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  12408. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  12409. "réessayez. "
  12410. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:896
  12411. msgid ""
  12412. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  12413. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  12414. "Geometry,\n"
  12415. "and after that perform Cutout."
  12416. msgstr ""
  12417. "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  12418. "géo.\n"
  12419. "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie mono-"
  12420. "géo,\n"
  12421. "et après cela effectuer la découpe."
  12422. #: appTools/ToolCutOut.py:836
  12423. #, fuzzy
  12424. #| msgid "Open GCode file failed."
  12425. msgid "Mouse bites failed."
  12426. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  12427. #: appTools/ToolCutOut.py:840 appTools/ToolCutOut.py:1086
  12428. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12429. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12430. #: appTools/ToolCutOut.py:866 appTools/ToolDrilling.py:1572
  12431. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12432. #: appTools/ToolIsolation.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1314
  12433. #: appTools/ToolIsolation.py:1341 appTools/ToolMilling.py:1326
  12434. #: appTools/ToolNCC.py:833 appTools/ToolNCC.py:1265 appTools/ToolPaint.py:1002
  12435. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12436. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12437. msgid "Object not found"
  12438. msgstr "Objet non trouvé"
  12439. #: appTools/ToolCutOut.py:1040
  12440. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12441. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  12442. #: appTools/ToolCutOut.py:1102 appTools/ToolCutOut.py:1129
  12443. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12444. msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  12445. #: appTools/ToolCutOut.py:1107 appTools/ToolCutOut.py:1158
  12446. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12447. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  12448. #: appTools/ToolCutOut.py:1110
  12449. msgid ""
  12450. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12451. msgstr ""
  12452. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  12453. "intervalle de pont ..."
  12454. #: appTools/ToolCutOut.py:1185
  12455. #, fuzzy
  12456. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12457. msgid "No tool in the Geometry object."
  12458. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  12459. #: appTools/ToolCutOut.py:1206
  12460. #, fuzzy
  12461. #| msgid ""
  12462. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12463. msgid ""
  12464. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12465. msgstr ""
  12466. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  12467. "clic droit pour terminer."
  12468. #: appTools/ToolCutOut.py:1218
  12469. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12470. msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  12471. #: appTools/ToolCutOut.py:1223
  12472. msgid ""
  12473. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12474. "Select one and try again."
  12475. msgstr ""
  12476. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  12477. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12478. #: appTools/ToolCutOut.py:1229
  12479. msgid ""
  12480. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12481. "Select a Gerber file and try again."
  12482. msgstr ""
  12483. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  12484. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  12485. #: appTools/ToolCutOut.py:1264
  12486. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12487. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12488. #: appTools/ToolCutOut.py:1336
  12489. msgid "Making manual bridge gap..."
  12490. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  12491. #: appTools/ToolCutOut.py:1378
  12492. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12493. msgstr ""
  12494. #: appTools/ToolCutOut.py:1720
  12495. msgid "Cutout PCB"
  12496. msgstr "Découpe de PCB"
  12497. #: appTools/ToolCutOut.py:1746 appTools/ToolDblSided.py:513
  12498. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12499. msgid "Source Object"
  12500. msgstr "Objet source"
  12501. #: appTools/ToolCutOut.py:1747
  12502. msgid "Object to be cutout"
  12503. msgstr "Objet à découper"
  12504. #: appTools/ToolCutOut.py:1752
  12505. msgid "Kind"
  12506. msgstr "Sorte"
  12507. #: appTools/ToolCutOut.py:1774 appTools/ToolDblSided.py:521
  12508. msgid ""
  12509. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12510. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12511. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12512. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12513. msgstr ""
  12514. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  12515. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12516. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12517. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12518. #: appTools/ToolCutOut.py:1830 appTools/ToolIsolation.py:61
  12519. #: appTools/ToolIsolation.py:3078 appTools/ToolNCC.py:3883
  12520. #: appTools/ToolPaint.py:2897
  12521. msgid "Search and Add"
  12522. msgstr ""
  12523. #: appTools/ToolCutOut.py:1833 appTools/ToolIsolation.py:3081
  12524. #: appTools/ToolNCC.py:3886 appTools/ToolPaint.py:2900
  12525. msgid ""
  12526. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12527. "with the diameter specified above.\n"
  12528. "This is done by a background search\n"
  12529. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12530. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12531. msgstr ""
  12532. #: appTools/ToolCutOut.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:65
  12533. #: appTools/ToolIsolation.py:3089 appTools/ToolNCC.py:3894
  12534. #: appTools/ToolPaint.py:2908
  12535. #, fuzzy
  12536. #| msgid "Add from DB"
  12537. msgid "Pick from DB"
  12538. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  12539. #: appTools/ToolCutOut.py:1858
  12540. msgid "Tool Parameters"
  12541. msgstr "Paramètres d'outil"
  12542. #: appTools/ToolCutOut.py:2007
  12543. #, fuzzy
  12544. #| msgid "Auto"
  12545. msgid "Automatic"
  12546. msgstr "Auto"
  12547. #: appTools/ToolCutOut.py:2007 appTools/ToolCutOut.py:2082
  12548. #, fuzzy
  12549. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12550. msgid "Bridge Gaps"
  12551. msgstr "B. Pont de maintient Manuel"
  12552. #: appTools/ToolCutOut.py:2009
  12553. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12554. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  12555. #: appTools/ToolCutOut.py:2048
  12556. msgid ""
  12557. "Cutout the selected object.\n"
  12558. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12559. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12560. msgstr ""
  12561. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12562. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  12563. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  12564. #: appTools/ToolCutOut.py:2063
  12565. msgid ""
  12566. "Cutout the selected object.\n"
  12567. "The resulting cutout shape is\n"
  12568. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12569. "the bounding box of the Object."
  12570. msgstr ""
  12571. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12572. "La forme de découpe résultante est\n"
  12573. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  12574. "la boîte englobante de l'objet."
  12575. #: appTools/ToolCutOut.py:2084
  12576. msgid ""
  12577. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12578. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12579. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12580. msgstr ""
  12581. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  12582. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  12583. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  12584. #: appTools/ToolCutOut.py:2100
  12585. msgid "Generate Manual Geometry"
  12586. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  12587. #: appTools/ToolCutOut.py:2103
  12588. msgid ""
  12589. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12590. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12591. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12592. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12593. msgstr ""
  12594. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  12595. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  12596. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  12597. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  12598. "supérieure."
  12599. #: appTools/ToolCutOut.py:2123
  12600. #, fuzzy
  12601. #| msgid "Subtract Geometry"
  12602. msgid "Manual cutout Geometry"
  12603. msgstr "Soustraire la géométrie"
  12604. #: appTools/ToolCutOut.py:2125
  12605. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12606. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  12607. #: appTools/ToolCutOut.py:2132
  12608. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12609. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  12610. #: appTools/ToolCutOut.py:2135
  12611. msgid ""
  12612. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12613. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12614. "the surrounding material.\n"
  12615. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12616. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12617. msgstr ""
  12618. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  12619. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  12620. "le matériau environnant.\n"
  12621. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  12622. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  12623. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12624. msgid "2-Sided Tool"
  12625. msgstr "Outil de PCB double face"
  12626. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12627. msgid ""
  12628. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12629. "and retry."
  12630. msgstr ""
  12631. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  12632. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  12633. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12634. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12635. msgstr ""
  12636. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  12637. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12638. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12639. msgstr ""
  12640. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  12641. "Ajoutez-le et réessayez."
  12642. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12643. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12644. msgstr ""
  12645. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  12646. "et réessayez."
  12647. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12648. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12649. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  12650. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12651. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12652. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  12653. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12654. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12655. msgstr ""
  12656. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12657. #, fuzzy
  12658. #| msgid "Mirror Reference point"
  12659. msgid "Mirror reference point set."
  12660. msgstr "Miroir Point de référence"
  12661. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12662. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12663. msgstr ""
  12664. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  12665. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12666. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12667. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  12668. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12669. msgid ""
  12670. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12671. "again ..."
  12672. msgstr ""
  12673. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  12674. "coordonnées et réessayez ..."
  12675. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2329
  12676. msgid "Object was mirrored"
  12677. msgstr "L'objet a été reflété"
  12678. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4629 app_Main.py:4784
  12679. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12680. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  12681. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12682. msgid "2-Sided PCB"
  12683. msgstr "PCB double face"
  12684. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12685. msgid "Objects to be mirrored"
  12686. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  12687. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12688. msgid "Bounds Values"
  12689. msgstr "Valeurs limites"
  12690. #: appTools/ToolDblSided.py:562
  12691. msgid ""
  12692. "Select on canvas the object(s)\n"
  12693. "for which to calculate bounds values."
  12694. msgstr ""
  12695. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  12696. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  12697. #: appTools/ToolDblSided.py:572
  12698. msgid "X min"
  12699. msgstr "X min"
  12700. #: appTools/ToolDblSided.py:574 appTools/ToolDblSided.py:588
  12701. msgid "Minimum location."
  12702. msgstr "Emplacement minimum."
  12703. #: appTools/ToolDblSided.py:586
  12704. msgid "Y min"
  12705. msgstr "Y min"
  12706. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  12707. msgid "X max"
  12708. msgstr "X max"
  12709. #: appTools/ToolDblSided.py:602 appTools/ToolDblSided.py:616
  12710. msgid "Maximum location."
  12711. msgstr "Emplacement maximum."
  12712. #: appTools/ToolDblSided.py:614
  12713. msgid "Y max"
  12714. msgstr "Y max"
  12715. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12716. msgid "Center point coordinates"
  12717. msgstr "Coordonnées du point central"
  12718. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12719. msgid "Centroid"
  12720. msgstr "Centroïde"
  12721. #: appTools/ToolDblSided.py:629
  12722. msgid ""
  12723. "The center point location for the rectangular\n"
  12724. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12725. msgstr ""
  12726. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  12727. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  12728. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12729. msgid "Calculate Bounds Values"
  12730. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  12731. #: appTools/ToolDblSided.py:640
  12732. msgid ""
  12733. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12734. "for the selection of objects.\n"
  12735. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12736. msgstr ""
  12737. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  12738. "pour la sélection d'objets.\n"
  12739. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  12740. #: appTools/ToolDblSided.py:667
  12741. msgid "Mirror Operation"
  12742. msgstr "Miroir Opération"
  12743. #: appTools/ToolDblSided.py:668
  12744. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12745. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  12746. #: appTools/ToolDblSided.py:690
  12747. #, fuzzy
  12748. #| msgid ""
  12749. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12750. #| "Can be:\n"
  12751. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12752. #| "mirrored\n"
  12753. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12754. #| "bounding box of another object selected below"
  12755. msgid ""
  12756. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12757. "Can be:\n"
  12758. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12759. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12760. "bounding box of another object selected below\n"
  12761. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  12762. "object"
  12763. msgstr ""
  12764. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  12765. "Peut être:\n"
  12766. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  12767. "mis en miroir\n"
  12768. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  12769. "la\n"
  12770. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  12771. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12772. msgid "Point coordinates"
  12773. msgstr "Coordonnées du point"
  12774. #: appTools/ToolDblSided.py:715
  12775. msgid ""
  12776. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12777. "axis\n"
  12778. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12779. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12780. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12781. "manually."
  12782. msgstr ""
  12783. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  12784. "de symétrie\n"
  12785. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  12786. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  12787. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  12788. "entrer les coordonnées manuellement."
  12789. #: appTools/ToolDblSided.py:733
  12790. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroing."
  12791. msgstr ""
  12792. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  12793. msgid "Pick hole"
  12794. msgstr ""
  12795. #: appTools/ToolDblSided.py:750
  12796. msgid ""
  12797. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12798. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12799. msgstr ""
  12800. #: appTools/ToolDblSided.py:766
  12801. msgid ""
  12802. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12803. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12804. "as reference for mirror operation."
  12805. msgstr ""
  12806. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  12807. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  12808. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  12809. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12810. msgid "Mirror"
  12811. msgstr "Miroir"
  12812. #: appTools/ToolDblSided.py:794
  12813. msgid ""
  12814. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12815. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12816. "object, but modifies it."
  12817. msgstr ""
  12818. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  12819. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  12820. "objet, mais le modifie."
  12821. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12822. msgid "PCB Alignment"
  12823. msgstr "Alignement PCB"
  12824. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:932
  12825. msgid ""
  12826. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12827. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12828. "images."
  12829. msgstr ""
  12830. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  12831. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  12832. "images."
  12833. #: appTools/ToolDblSided.py:831
  12834. msgid "Drill Diameter"
  12835. msgstr "Diam. de perçage"
  12836. #: appTools/ToolDblSided.py:866 appTools/ToolDblSided.py:873
  12837. msgid ""
  12838. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12839. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12840. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12841. msgstr ""
  12842. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  12843. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  12844. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  12845. #: appTools/ToolDblSided.py:886
  12846. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12847. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  12848. #: appTools/ToolDblSided.py:888
  12849. msgid ""
  12850. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12851. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12852. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12853. "\n"
  12854. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12855. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12856. "Axis'."
  12857. msgstr ""
  12858. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  12859. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  12860. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  12861. "\n"
  12862. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  12863. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  12864. "l'axe'."
  12865. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12866. msgid "Drill coordinates"
  12867. msgstr "Coordonnées de forage"
  12868. #: appTools/ToolDblSided.py:903
  12869. msgid ""
  12870. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12871. "y2), ... \n"
  12872. "on one side of the alignment axis.\n"
  12873. "\n"
  12874. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12875. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12876. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12877. "field.\n"
  12878. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12879. "field and click Paste.\n"
  12880. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12881. msgstr ""
  12882. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  12883. "y2), ...\n"
  12884. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  12885. "\n"
  12886. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  12887. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12888. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  12889. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12890. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  12891. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12892. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  12893. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  12894. "y2), ..."
  12895. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12896. msgid "Delete Last"
  12897. msgstr "Supprimer le dernier"
  12898. #: appTools/ToolDblSided.py:920
  12899. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12900. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  12901. #: appTools/ToolDblSided.py:930
  12902. msgid "Create Excellon Object"
  12903. msgstr "Créer un objet Excellon"
  12904. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12905. msgid "Working"
  12906. msgstr "Travail"
  12907. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12908. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12909. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  12910. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12911. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12912. msgid "Measure"
  12913. msgstr "Mesure"
  12914. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12915. msgid "Distance Tool finished."
  12916. msgstr "Outil Distance terminé."
  12917. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12918. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12919. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  12920. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12921. msgid "Distance Tool cancelled."
  12922. msgstr "Outil Distance annulé."
  12923. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12924. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12925. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  12926. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12927. msgid "MEASURING"
  12928. msgstr "MESURE"
  12929. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12930. msgid "Result"
  12931. msgstr "Résultat"
  12932. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12933. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12934. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  12935. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12936. msgid "METRIC (mm)"
  12937. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  12938. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12939. msgid "INCH (in)"
  12940. msgstr "POUCES (po)"
  12941. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12942. msgid "Snap to center"
  12943. msgstr "Accrocher au centre"
  12944. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12945. msgid ""
  12946. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12947. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12948. msgstr ""
  12949. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  12950. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  12951. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12952. msgid "Start Coords"
  12953. msgstr "Démarrer Coords"
  12954. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12955. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12956. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  12957. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12958. msgid "Stop Coords"
  12959. msgstr "Arrêtez Coords"
  12960. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12961. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12962. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  12963. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12964. msgid "Dx"
  12965. msgstr "Dx"
  12966. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12967. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12968. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12969. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  12970. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12971. msgid "Dy"
  12972. msgstr "Dy"
  12973. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12974. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12975. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12976. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  12977. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12978. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12979. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12980. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  12981. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12982. msgid "DISTANCE"
  12983. msgstr "DISTANCE"
  12984. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12985. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12986. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  12987. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12988. msgid "Minimum Distance Tool"
  12989. msgstr "Mesure Distance Mini"
  12990. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12991. msgid ""
  12992. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12993. msgstr ""
  12994. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  12995. "sépare ..."
  12996. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12997. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12998. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12999. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  13000. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13001. msgid "Objects intersects or touch at"
  13002. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  13003. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13004. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13005. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  13006. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13007. msgid "First object point"
  13008. msgstr "Premier point"
  13009. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13010. msgid ""
  13011. "This is first object point coordinates.\n"
  13012. "This is the start point for measuring distance."
  13013. msgstr ""
  13014. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  13015. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  13016. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13017. msgid "Second object point"
  13018. msgstr "Deuxième point"
  13019. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13020. msgid ""
  13021. "This is second object point coordinates.\n"
  13022. "This is the end point for measuring distance."
  13023. msgstr ""
  13024. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  13025. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  13026. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13027. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13028. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13029. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13030. msgid "Half Point"
  13031. msgstr "Demi point"
  13032. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13033. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13034. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  13035. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13036. msgid "Jump to Half Point"
  13037. msgstr "Aller au demi point"
  13038. #: appTools/ToolDrilling.py:1181 appTools/ToolIsolation.py:772
  13039. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:444
  13040. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13041. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13042. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  13043. #: appTools/ToolDrilling.py:1586 camlib.py:3619
  13044. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13045. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  13046. #: appTools/ToolDrilling.py:1631 camlib.py:3541
  13047. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13048. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  13049. #: appTools/ToolDrilling.py:1638 camlib.py:3570
  13050. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13051. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  13052. #: appTools/ToolDrilling.py:1654 camlib.py:3609 camlib.py:5002 camlib.py:5767
  13053. msgid "Starting G-Code"
  13054. msgstr "Démarrer le GCode"
  13055. #: appTools/ToolDrilling.py:1659 appTools/ToolMilling.py:1355
  13056. #, fuzzy
  13057. #| msgid "Creating Excellon."
  13058. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13059. msgstr "Créer Excellon."
  13060. #: appTools/ToolDrilling.py:1777 camlib.py:3140 camlib.py:5270 camlib.py:5629
  13061. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13062. msgstr ""
  13063. #: appTools/ToolDrilling.py:2020 appTools/ToolMilling.py:1639
  13064. #, fuzzy
  13065. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13066. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13067. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  13068. #: appTools/ToolDrilling.py:2084
  13069. msgid "Search DB"
  13070. msgstr ""
  13071. #: appTools/ToolDrilling.py:2087
  13072. msgid ""
  13073. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13074. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13075. msgstr ""
  13076. #: appTools/ToolDrilling.py:2486 appTools/ToolMilling.py:2168
  13077. msgid ""
  13078. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13079. "Gcode output for Excellon Objects."
  13080. msgstr ""
  13081. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13082. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  13083. #: appTools/ToolDrilling.py:2618 appTools/ToolMilling.py:2307
  13084. #, fuzzy
  13085. #| msgid ""
  13086. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13087. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13088. #| "for custom selection of tools."
  13089. msgid ""
  13090. "Generate the CNC Job.\n"
  13091. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13092. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13093. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13094. "for custom selection of tools."
  13095. msgstr ""
  13096. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  13097. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  13098. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  13099. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13100. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13101. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  13102. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13103. msgid "Utilities"
  13104. msgstr "Utilitaires"
  13105. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13106. msgid "Conversion utilities"
  13107. msgstr "Utilitaires de conversion"
  13108. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13109. msgid "Oz to Microns"
  13110. msgstr "Oz en Microns"
  13111. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13112. msgid ""
  13113. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13114. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13115. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13116. msgstr ""
  13117. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  13118. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13119. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13120. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13121. msgid "Oz value"
  13122. msgstr "Valeur en oz"
  13123. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13124. msgid "Microns value"
  13125. msgstr "Valeur en microns"
  13126. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13127. msgid "Mils to Microns"
  13128. msgstr "Mils en Microns"
  13129. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13130. msgid ""
  13131. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13132. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13133. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13134. msgstr ""
  13135. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  13136. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13137. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13138. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13139. msgid "Mils value"
  13140. msgstr "Valeur en millièmes"
  13141. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13142. msgid "Parameters for this tool"
  13143. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  13144. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13145. msgid "Copper Thickness"
  13146. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  13147. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13148. msgid ""
  13149. "The thickness of the copper foil.\n"
  13150. "In microns [um]."
  13151. msgstr ""
  13152. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  13153. "En microns [um]."
  13154. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13155. msgid "Ratio"
  13156. msgstr "Rapport"
  13157. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13158. msgid ""
  13159. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13160. "Can be:\n"
  13161. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13162. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13163. msgstr ""
  13164. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  13165. "Peut être:\n"
  13166. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  13167. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  13168. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13169. msgid "Etch Factor"
  13170. msgstr "Facteur de gravure"
  13171. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13172. msgid "Etchants list"
  13173. msgstr "Liste des marchands"
  13174. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13175. msgid "Manual offset"
  13176. msgstr "Décalage manuel"
  13177. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13178. msgid "Etchants"
  13179. msgstr "Etchants"
  13180. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13181. msgid "A list of etchants."
  13182. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  13183. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13184. msgid "Alkaline baths"
  13185. msgstr "Bains alcalins"
  13186. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13187. msgid "Etch factor"
  13188. msgstr "Facteur de gravure"
  13189. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13190. msgid ""
  13191. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13192. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13193. msgstr ""
  13194. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  13195. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  13196. "+, -,%"
  13197. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13198. msgid "Real number or formula"
  13199. msgstr "Nombre réel ou formule"
  13200. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13201. msgid "Etch_factor"
  13202. msgstr "Facteur de gravure"
  13203. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13204. msgid ""
  13205. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13206. "the copper features. In microns [um]."
  13207. msgstr ""
  13208. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  13209. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  13210. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13211. msgid "Compensate"
  13212. msgstr "Compenser"
  13213. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13214. msgid ""
  13215. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13216. msgstr ""
  13217. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  13218. "latérale."
  13219. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13220. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13221. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13222. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  13223. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13224. msgid "Extract Drills"
  13225. msgstr "Extraire des forets"
  13226. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13227. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13228. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  13229. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13230. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13231. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  13232. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13233. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13234. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  13235. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13236. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13237. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  13238. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13239. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13240. msgstr ""
  13241. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  13242. "droite ..."
  13243. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13244. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13245. msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  13246. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13247. msgid "Fiducials Tool exit."
  13248. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  13249. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13250. msgid "Fiducials Coordinates"
  13251. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  13252. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13253. msgid ""
  13254. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13255. "in the format (x, y)."
  13256. msgstr ""
  13257. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  13258. "au format (x, y)."
  13259. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13260. msgid ""
  13261. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13262. "box.\n"
  13263. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13264. msgstr ""
  13265. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  13266. "sélection.\n"
  13267. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  13268. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13269. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13270. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  13271. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13272. msgid "Add Fiducial"
  13273. msgstr "Ajouter Fiducial"
  13274. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13275. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13276. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  13277. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13278. msgid "Soldermask Gerber"
  13279. msgstr "Soldermask Gerber"
  13280. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13281. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13282. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  13283. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13284. msgid "Add Soldermask Opening"
  13285. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  13286. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13287. msgid ""
  13288. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13289. "to serve as fiducial opening.\n"
  13290. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13291. "for the copper fiducial."
  13292. msgstr ""
  13293. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  13294. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  13295. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  13296. "pour le cuivre fiducial."
  13297. #: appTools/ToolFilm.py:154
  13298. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13299. msgstr ""
  13300. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  13301. #: appTools/ToolFilm.py:161
  13302. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13303. msgstr ""
  13304. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  13305. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13306. msgid "No FlatCAM object selected."
  13307. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  13308. #: appTools/ToolFilm.py:176
  13309. msgid "Generating Film ..."
  13310. msgstr "Génération de Film ..."
  13311. #: appTools/ToolFilm.py:225 appTools/ToolFilm.py:229
  13312. msgid "Export positive film"
  13313. msgstr "Exporter un film positif"
  13314. #: appTools/ToolFilm.py:262
  13315. msgid ""
  13316. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13317. msgstr ""
  13318. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  13319. "poinçonnage et réessayer."
  13320. #: appTools/ToolFilm.py:286
  13321. msgid ""
  13322. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13323. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13324. msgstr ""
  13325. " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  13326. "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13327. #: appTools/ToolFilm.py:298
  13328. msgid ""
  13329. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13330. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13331. msgstr ""
  13332. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  13333. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13334. #: appTools/ToolFilm.py:316
  13335. msgid ""
  13336. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13337. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13338. msgstr ""
  13339. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  13340. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  13341. #: appTools/ToolFilm.py:371 appTools/ToolFilm.py:375
  13342. msgid "Export negative film"
  13343. msgstr "Exporter un film négatif"
  13344. #: appTools/ToolFilm.py:434 appTools/ToolFilm.py:615
  13345. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13346. msgid "No object Box. Using instead"
  13347. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  13348. #: appTools/ToolFilm.py:550 appTools/ToolFilm.py:728
  13349. msgid "Film file exported to"
  13350. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  13351. #: appTools/ToolFilm.py:553 appTools/ToolFilm.py:731
  13352. msgid "Generating Film ... Please wait."
  13353. msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  13354. #: appTools/ToolFilm.py:754
  13355. msgid "Film PCB"
  13356. msgstr "Film PCB"
  13357. #: appTools/ToolFilm.py:786
  13358. msgid ""
  13359. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13360. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13361. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13362. "in the Film Object combobox."
  13363. msgstr ""
  13364. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  13365. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13366. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13367. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  13368. #: appTools/ToolFilm.py:809
  13369. msgid ""
  13370. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13371. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13372. "the type of objects that will be\n"
  13373. "in the Box Object combobox."
  13374. msgstr ""
  13375. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13376. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  13377. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  13378. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13379. #: appTools/ToolFilm.py:976
  13380. msgid "Film Parameters"
  13381. msgstr "Paramètres du Film"
  13382. #: appTools/ToolFilm.py:1035
  13383. msgid "Punch drill holes"
  13384. msgstr "Percer des trous"
  13385. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  13386. msgid ""
  13387. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13388. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13389. "when done manually."
  13390. msgstr ""
  13391. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  13392. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  13393. "lorsque cela est fait manuellement."
  13394. #: appTools/ToolFilm.py:1054
  13395. msgid "Source"
  13396. msgstr "La source"
  13397. #: appTools/ToolFilm.py:1056
  13398. msgid ""
  13399. "The punch hole source can be:\n"
  13400. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13401. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13402. msgstr ""
  13403. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  13404. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  13405. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  13406. #: appTools/ToolFilm.py:1061
  13407. msgid "Pad center"
  13408. msgstr "Centre pad"
  13409. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  13410. msgid "Excellon Obj"
  13411. msgstr "Excellon objet"
  13412. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  13413. msgid ""
  13414. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13415. msgstr ""
  13416. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  13417. #: appTools/ToolFilm.py:1082
  13418. msgid "Punch Size"
  13419. msgstr "Taille du poinçon"
  13420. #: appTools/ToolFilm.py:1083
  13421. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13422. msgstr ""
  13423. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  13424. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13425. msgid "Save Film"
  13426. msgstr "Enregistrer le Film"
  13427. #: appTools/ToolFilm.py:1206
  13428. msgid ""
  13429. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13430. "the specified box. Does not create a new \n"
  13431. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13432. "selected format."
  13433. msgstr ""
  13434. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  13435. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  13436. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  13437. "format sélectionné."
  13438. #: appTools/ToolFilm.py:1277
  13439. msgid ""
  13440. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13441. "has pads."
  13442. msgstr ""
  13443. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  13444. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  13445. #: appTools/ToolImage.py:65
  13446. msgid "Image Tool"
  13447. msgstr "Outil Image"
  13448. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13449. msgid "Import IMAGE"
  13450. msgstr "Importer une Image"
  13451. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8870 app_Main.py:8923
  13452. msgid ""
  13453. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13454. "supported"
  13455. msgstr ""
  13456. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  13457. "et Gerber sont supportés"
  13458. #: appTools/ToolImage.py:150
  13459. msgid "Importing Image"
  13460. msgstr "Importation d'Image"
  13461. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8901
  13462. #: app_Main.py:8956 app_Main.py:9020 app_Main.py:9083 app_Main.py:9149
  13463. #: app_Main.py:9214 app_Main.py:9271
  13464. msgid "Opened"
  13465. msgstr "Ouvrir"
  13466. #: appTools/ToolImage.py:167
  13467. msgid "Image as Object"
  13468. msgstr "Image comme objet"
  13469. #: appTools/ToolImage.py:198
  13470. msgid ""
  13471. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13472. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13473. msgstr ""
  13474. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  13475. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  13476. #: appTools/ToolImage.py:207
  13477. msgid "DPI value"
  13478. msgstr "Valeur DPI"
  13479. #: appTools/ToolImage.py:208
  13480. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13481. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  13482. #: appTools/ToolImage.py:214
  13483. msgid "Level of detail"
  13484. msgstr "Niveau de détail"
  13485. #: appTools/ToolImage.py:223
  13486. msgid "Image type"
  13487. msgstr "Type d'image"
  13488. #: appTools/ToolImage.py:225
  13489. msgid ""
  13490. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13491. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13492. msgstr ""
  13493. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  13494. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  13495. "colorée."
  13496. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13497. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13498. msgid "Mask value"
  13499. msgstr "Valeur du masque"
  13500. #: appTools/ToolImage.py:236
  13501. msgid ""
  13502. "Mask for monochrome image.\n"
  13503. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13504. "Decides the level of details to include\n"
  13505. "in the resulting geometry.\n"
  13506. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13507. "(which is totally black)."
  13508. msgstr ""
  13509. "Masque pour image monochrome.\n"
  13510. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13511. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13512. "dans la géométrie résultante.\n"
  13513. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  13514. "(qui est totalement noir)."
  13515. #: appTools/ToolImage.py:251
  13516. msgid ""
  13517. "Mask for RED color.\n"
  13518. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13519. "Decides the level of details to include\n"
  13520. "in the resulting geometry."
  13521. msgstr ""
  13522. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  13523. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13524. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13525. "dans la géométrie résultante."
  13526. #: appTools/ToolImage.py:264
  13527. msgid ""
  13528. "Mask for GREEN color.\n"
  13529. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13530. "Decides the level of details to include\n"
  13531. "in the resulting geometry."
  13532. msgstr ""
  13533. "Masque de couleur VERTE.\n"
  13534. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13535. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13536. "dans la géométrie résultante."
  13537. #: appTools/ToolImage.py:277
  13538. msgid ""
  13539. "Mask for BLUE color.\n"
  13540. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13541. "Decides the level of details to include\n"
  13542. "in the resulting geometry."
  13543. msgstr ""
  13544. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  13545. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13546. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13547. "dans la géométrie résultante."
  13548. #: appTools/ToolImage.py:285
  13549. msgid "Import image"
  13550. msgstr "Importer une image"
  13551. #: appTools/ToolImage.py:287
  13552. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13553. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  13554. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13555. msgid "Invert Tool"
  13556. msgstr "Outil Inverser"
  13557. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13558. msgid "Invert Gerber"
  13559. msgstr "Inverser Gerber"
  13560. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13561. msgid ""
  13562. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13563. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13564. "filled with copper."
  13565. msgstr ""
  13566. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  13567. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  13568. "rempli de cuivre."
  13569. #: appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:462
  13570. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4494
  13571. msgid "Adding Tool cancelled"
  13572. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  13573. #: appTools/ToolIsolation.py:934 appTools/ToolNCC.py:864
  13574. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13575. msgid ""
  13576. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13577. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13578. msgstr ""
  13579. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13580. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13581. #: appTools/ToolIsolation.py:977 appTools/ToolNCC.py:907
  13582. #, fuzzy
  13583. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13584. msgid "Optimal tool diameter found"
  13585. msgstr "tooldia = diamètre de l'outil"
  13586. #: appTools/ToolIsolation.py:1022 appTools/ToolIsolation.py:1109
  13587. #: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolIsolation.py:2588
  13588. #: appTools/ToolNCC.py:954 appTools/ToolNCC.py:1042 appTools/ToolNCC.py:1104
  13589. #: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolPaint.py:693 appTools/ToolPaint.py:781
  13590. #: appTools/ToolPaint.py:843 appTools/ToolPaint.py:2675
  13591. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13592. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13593. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  13594. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1070
  13595. #: appTools/ToolPaint.py:809
  13596. #, fuzzy
  13597. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13598. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13599. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13600. #: appTools/ToolIsolation.py:1201 appTools/ToolNCC.py:1134
  13601. #: appTools/ToolPaint.py:872
  13602. #, fuzzy
  13603. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13604. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13605. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13606. #: appTools/ToolIsolation.py:1227 appTools/ToolNCC.py:1160
  13607. #: appTools/ToolPaint.py:897
  13608. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13609. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  13610. #: appTools/ToolIsolation.py:1240 appTools/ToolNCC.py:1173
  13611. #: appTools/ToolPaint.py:910 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13612. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13613. msgstr ""
  13614. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  13615. #: appTools/ToolIsolation.py:1291 appTools/ToolNCC.py:1224
  13616. #: appTools/ToolPaint.py:960
  13617. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13618. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  13619. #: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolNCC.py:1230
  13620. #: appTools/ToolPaint.py:966
  13621. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13622. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  13623. #: appTools/ToolIsolation.py:1345
  13624. msgid "Isolating..."
  13625. msgstr "Isoler ..."
  13626. #: appTools/ToolIsolation.py:1365
  13627. msgid "Following geometry was generated"
  13628. msgstr "La géométrie suivante a été générée"
  13629. #: appTools/ToolIsolation.py:1380
  13630. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13631. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  13632. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13633. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13634. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  13635. #: appTools/ToolIsolation.py:1424
  13636. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13637. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  13638. #: appTools/ToolIsolation.py:1470 appTools/ToolIsolation.py:1672
  13639. #: appTools/ToolIsolation.py:1859 appTools/ToolNCC.py:1295
  13640. #: appTools/ToolPaint.py:1030 appTools/ToolPaint.py:1743
  13641. msgid "No selected tools in Tool Table."
  13642. msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  13643. #: appTools/ToolIsolation.py:1552 appTools/ToolIsolation.py:1575
  13644. #: appTools/ToolIsolation.py:1732 appTools/ToolIsolation.py:1925
  13645. msgid "Subtracting Geo"
  13646. msgstr "Soustraction Geo"
  13647. #: appTools/ToolIsolation.py:1556 appTools/ToolIsolation.py:1736
  13648. #: appTools/ToolIsolation.py:1929
  13649. msgid "Intersecting Geo"
  13650. msgstr "Géo. entrecroisée"
  13651. #: appTools/ToolIsolation.py:1608 appTools/ToolIsolation.py:1805
  13652. #: appTools/ToolIsolation.py:1994
  13653. msgid "Empty Geometry in"
  13654. msgstr "Géométrie vide dans"
  13655. #: appTools/ToolIsolation.py:1814
  13656. msgid ""
  13657. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13658. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13659. "with smaller diameter."
  13660. msgstr ""
  13661. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  13662. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  13663. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  13664. #: appTools/ToolIsolation.py:1817
  13665. msgid ""
  13666. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13667. "isolated:"
  13668. msgstr ""
  13669. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  13670. #: appTools/ToolIsolation.py:2158 appTools/ToolIsolation.py:2271
  13671. #: appTools/ToolPaint.py:1125
  13672. msgid "Added polygon"
  13673. msgstr "Polygone ajouté"
  13674. #: appTools/ToolIsolation.py:2159 appTools/ToolIsolation.py:2273
  13675. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13676. msgstr ""
  13677. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13678. "pour démarrer l'isolement."
  13679. #: appTools/ToolIsolation.py:2171 appTools/ToolPaint.py:1139
  13680. msgid "Removed polygon"
  13681. msgstr "Polygone supprimé"
  13682. #: appTools/ToolIsolation.py:2172
  13683. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13684. msgstr ""
  13685. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13686. "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  13687. #: appTools/ToolIsolation.py:2177 appTools/ToolPaint.py:1145
  13688. msgid "No polygon detected under click position."
  13689. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  13690. #: appTools/ToolIsolation.py:2207 appTools/ToolPaint.py:1175
  13691. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13692. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  13693. #: appTools/ToolIsolation.py:2276
  13694. msgid "No polygon in selection."
  13695. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  13696. #: appTools/ToolIsolation.py:2304
  13697. msgid "Click the end point of the paint area."
  13698. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  13699. #: appTools/ToolIsolation.py:2552 appTools/ToolNCC.py:3614
  13700. #: appTools/ToolPaint.py:2632 app_Main.py:5773 app_Main.py:5783
  13701. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13702. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  13703. #: appTools/ToolIsolation.py:2606 appTools/ToolNCC.py:3667
  13704. #: appTools/ToolPaint.py:2692
  13705. msgid "New tool added to Tool Table."
  13706. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13707. #: appTools/ToolIsolation.py:2950
  13708. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13709. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  13710. #: appTools/ToolIsolation.py:2974 appTools/ToolNCC.py:3767
  13711. msgid ""
  13712. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13713. "will pick the ones used for copper clearing."
  13714. msgstr ""
  13715. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13716. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  13717. #: appTools/ToolIsolation.py:2990
  13718. msgid ""
  13719. "This is the Tool Number.\n"
  13720. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13721. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13722. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13723. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13724. "this function will not be able to create routing geometry."
  13725. msgstr ""
  13726. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  13727. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13728. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13729. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  13730. "présents\n"
  13731. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  13732. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  13733. #: appTools/ToolIsolation.py:2998 appTools/ToolNCC.py:3791
  13734. msgid ""
  13735. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13736. "is the cut width into the material."
  13737. msgstr ""
  13738. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  13739. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  13740. #: appTools/ToolIsolation.py:3002 appTools/ToolNCC.py:3795
  13741. msgid ""
  13742. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13743. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13744. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13745. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13746. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13747. "form\n"
  13748. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13749. "Dia and\n"
  13750. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13751. "such\n"
  13752. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13753. "Diameter\n"
  13754. "column of this table.\n"
  13755. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13756. "Type\n"
  13757. "in the resulting geometry as Isolation."
  13758. msgstr ""
  13759. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13760. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  13761. "circulaire,\n"
  13762. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13763. "l'outil.\n"
  13764. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13765. "type Ball.\n"
  13766. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13767. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13768. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13769. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13770. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13771. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13772. "diamètre de l'outil\n"
  13773. "colonne de ce tableau.\n"
  13774. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13775. "d'opération\n"
  13776. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13777. #: appTools/ToolIsolation.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3873
  13778. #, fuzzy
  13779. #| msgid "Minimal"
  13780. msgid "Find Optimal"
  13781. msgstr "Minimal"
  13782. #: appTools/ToolIsolation.py:3071 appTools/ToolNCC.py:3876
  13783. msgid ""
  13784. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13785. "to do a complete isolation."
  13786. msgstr ""
  13787. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3913
  13788. #: appTools/ToolPaint.py:2927 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13789. msgid ""
  13790. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13791. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13792. msgstr ""
  13793. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  13794. "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  13795. #: appTools/ToolIsolation.py:3286
  13796. msgid ""
  13797. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13798. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13799. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13800. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13801. msgstr ""
  13802. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  13803. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13804. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  13805. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  13806. #: appTools/ToolIsolation.py:3296
  13807. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13808. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  13809. #: appTools/ToolIsolation.py:3332 appTools/ToolNCC.py:4205
  13810. msgid ""
  13811. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13812. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13813. msgstr ""
  13814. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  13815. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  13816. #: appTools/ToolIsolation.py:3398
  13817. msgid ""
  13818. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13819. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13820. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13821. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13822. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13823. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13824. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13825. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13826. "diameter above."
  13827. msgstr ""
  13828. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  13829. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  13830. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  13831. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  13832. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  13833. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  13834. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  13835. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  13836. "diamètre ci-dessus."
  13837. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13838. #, fuzzy
  13839. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13840. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13841. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  13842. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13843. #, fuzzy
  13844. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13845. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13846. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  13847. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13848. #, fuzzy
  13849. #| msgid "Mill Holes"
  13850. msgid "Milling Holes Tool"
  13851. msgstr "Fraiser les Trous"
  13852. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13853. msgid "Preprocessor E"
  13854. msgstr "Post-processeur E"
  13855. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13856. msgid "Preprocessor G"
  13857. msgstr "Post-processeur G"
  13858. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13859. msgid ""
  13860. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13861. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13862. msgstr ""
  13863. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13864. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  13865. #: appTools/ToolMove.py:102
  13866. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13867. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  13868. #: appTools/ToolMove.py:113
  13869. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13870. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  13871. #: appTools/ToolMove.py:140
  13872. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13873. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  13874. #: appTools/ToolMove.py:163
  13875. msgid "Moving..."
  13876. msgstr "En mouvement..."
  13877. #: appTools/ToolMove.py:166
  13878. msgid "No object(s) selected."
  13879. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  13880. #: appTools/ToolMove.py:221
  13881. msgid "Error when mouse left click."
  13882. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  13883. #: appTools/ToolNCC.py:1674 appTools/ToolNCC.py:2598
  13884. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13885. msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre."
  13886. #: appTools/ToolNCC.py:1734 appTools/ToolNCC.py:2726
  13887. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13888. msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  13889. #: appTools/ToolNCC.py:1745 appTools/ToolNCC.py:1774 appTools/ToolNCC.py:1880
  13890. #: appTools/ToolNCC.py:1893 appTools/ToolNCC.py:2739 appTools/ToolNCC.py:2844
  13891. #: appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:3125 appTools/ToolNCC.py:3226
  13892. #: appTools/ToolNCC.py:3241
  13893. msgid "Buffering finished"
  13894. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  13895. #: appTools/ToolNCC.py:1749 appTools/ToolNCC.py:1778 appTools/ToolNCC.py:1884
  13896. #: appTools/ToolNCC.py:1896 appTools/ToolNCC.py:2747 appTools/ToolNCC.py:2866
  13897. #: appTools/ToolNCC.py:3132 appTools/ToolNCC.py:3248
  13898. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13899. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  13900. #: appTools/ToolNCC.py:1757 appTools/ToolNCC.py:1907 appTools/ToolNCC.py:2877
  13901. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13902. msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"."
  13903. #: appTools/ToolNCC.py:1810 appTools/ToolNCC.py:2774 appTools/ToolNCC.py:2851
  13904. #: appTools/ToolNCC.py:3152 appTools/ToolNCC.py:3233
  13905. msgid ""
  13906. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13907. msgstr ""
  13908. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  13909. "l'outil d'isolation."
  13910. #: appTools/ToolNCC.py:1900 appTools/ToolNCC.py:2870 appTools/ToolNCC.py:3251
  13911. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13912. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  13913. #: appTools/ToolNCC.py:1950
  13914. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13915. msgstr "Effacer le polygone avec la méthode: lignes."
  13916. #: appTools/ToolNCC.py:1960
  13917. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13918. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: origine."
  13919. #: appTools/ToolNCC.py:1969
  13920. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13921. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  13922. #: appTools/ToolNCC.py:1985
  13923. #, fuzzy
  13924. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  13925. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13926. msgstr "La géométrie n'a pas pu être complètement effacée"
  13927. #: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolNCC.py:2547
  13928. #: appTools/ToolNCC.py:2549
  13929. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13930. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  13931. #: appTools/ToolNCC.py:2038
  13932. msgid ""
  13933. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13934. msgstr ""
  13935. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:2694
  13936. msgid ""
  13937. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13938. msgstr ""
  13939. "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage "
  13940. "du cuivre a commencé."
  13941. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2315
  13942. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13943. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  13944. #: appTools/ToolNCC.py:2101 appTools/ToolNCC.py:2351 appTools/ToolNCC.py:2890
  13945. #: appTools/ToolNCC.py:3276
  13946. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13947. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  13948. #: appTools/ToolNCC.py:2101 appTools/ToolNCC.py:2351 appTools/ToolNCC.py:2890
  13949. #: appTools/ToolNCC.py:3276
  13950. msgid "started."
  13951. msgstr "commencé."
  13952. #: appTools/ToolNCC.py:2229
  13953. #, fuzzy
  13954. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13955. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13956. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  13957. #: appTools/ToolNCC.py:2251 appTools/ToolNCC.py:3051
  13958. msgid ""
  13959. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13960. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13961. "geometry.\n"
  13962. "Change the painting parameters and try again."
  13963. msgstr ""
  13964. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  13965. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  13966. "géométrie peinte.\n"
  13967. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  13968. #: appTools/ToolNCC.py:2261 appTools/ToolNCC.py:3060
  13969. msgid "NCC Tool clear all done."
  13970. msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait."
  13971. #: appTools/ToolNCC.py:2264 appTools/ToolNCC.py:3063
  13972. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13973. msgstr ""
  13974. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  13975. "cuivre est cassée pour"
  13976. #: appTools/ToolNCC.py:2266 appTools/ToolNCC.py:2462 appTools/ToolNCC.py:3065
  13977. #: appTools/ToolNCC.py:3448
  13978. msgid "tools"
  13979. msgstr "outils"
  13980. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  13981. #, fuzzy
  13982. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  13983. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13984. msgstr ""
  13985. "Outil de peinture. Reste l'usinage de la peinture de la zone: tâche "
  13986. "commencée."
  13987. #: appTools/ToolNCC.py:2458 appTools/ToolNCC.py:3444
  13988. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13989. msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait."
  13990. #: appTools/ToolNCC.py:2461 appTools/ToolNCC.py:3447
  13991. msgid ""
  13992. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13993. "broken for"
  13994. msgstr ""
  13995. "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  13996. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  13997. #: appTools/ToolNCC.py:2559
  13998. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13999. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  14000. #: appTools/ToolNCC.py:3546
  14001. msgid ""
  14002. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14003. "Reload the Gerber file after this change."
  14004. msgstr ""
  14005. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  14006. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  14007. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  14008. msgid "Non-Copper Clearing"
  14009. msgstr "Compensation de la NCC"
  14010. #: appTools/ToolNCC.py:3731 appTools/ToolPaint.py:2764
  14011. msgid "Obj Type"
  14012. msgstr "Type d'objet"
  14013. #: appTools/ToolNCC.py:3733
  14014. msgid ""
  14015. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14016. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14017. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14018. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14019. msgstr ""
  14020. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  14021. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14022. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14023. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14024. #: appTools/ToolNCC.py:3755
  14025. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14026. msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre."
  14027. #: appTools/ToolNCC.py:3783
  14028. msgid ""
  14029. "This is the Tool Number.\n"
  14030. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14031. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14032. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14033. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14034. "this function will not be able to create painting geometry."
  14035. msgstr ""
  14036. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14037. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  14038. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14039. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  14040. "présents.\n"
  14041. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14042. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14043. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14044. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14045. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  14046. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14047. msgid ""
  14048. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14049. "features."
  14050. msgstr ""
  14051. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  14052. "en cuivre."
  14053. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14054. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14055. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  14056. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14057. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14058. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  14059. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14060. msgid ""
  14061. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14062. msgstr ""
  14063. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  14064. "Itérations"
  14065. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14066. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14067. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  14068. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14069. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14070. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  14071. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14072. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14073. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  14074. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14075. msgid "Minimum distance"
  14076. msgstr "Distance minimale"
  14077. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14078. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14079. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  14080. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14081. msgid "Determined"
  14082. msgstr "Déterminé"
  14083. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14084. msgid "Occurring"
  14085. msgstr "Se produisant"
  14086. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14087. msgid "How many times this minimum is found."
  14088. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  14089. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14090. msgid "Minimum points coordinates"
  14091. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  14092. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14093. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14094. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  14095. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14096. msgid "Jump to selected position"
  14097. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  14098. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14099. msgid ""
  14100. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14101. "click this button."
  14102. msgstr ""
  14103. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  14104. "cliquez sur ce bouton."
  14105. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14106. msgid "Other distances"
  14107. msgstr "Autres distances"
  14108. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14109. msgid ""
  14110. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14111. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14112. msgstr ""
  14113. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  14114. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  14115. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14116. msgid "Other distances points coordinates"
  14117. msgstr "Autres points de coordonnées"
  14118. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14119. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14120. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14121. msgid ""
  14122. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14123. "where the distance was found."
  14124. msgstr ""
  14125. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  14126. "où la distance a été trouvée."
  14127. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14128. msgid "Gerber distances"
  14129. msgstr "Distances de Gerber"
  14130. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14131. msgid "Points coordinates"
  14132. msgstr "Coords des points"
  14133. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14134. msgid "Find Minimum"
  14135. msgstr "Trouver le minimum"
  14136. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14137. msgid ""
  14138. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14139. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14140. "use for isolation or copper clearing."
  14141. msgstr ""
  14142. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  14143. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  14144. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  14145. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14146. msgid "Open PDF"
  14147. msgstr "Ouvrir le PDF"
  14148. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14149. msgid "Open PDF cancelled"
  14150. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  14151. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14152. msgid "Parsing PDF file ..."
  14153. msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  14154. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9114
  14155. msgid "Failed to open"
  14156. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  14157. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9063
  14158. msgid "No geometry found in file"
  14159. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  14160. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14161. #, python-format
  14162. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14163. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  14164. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14165. msgid "Open PDF file failed."
  14166. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  14167. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14168. msgid "Rendered"
  14169. msgstr "Rendu"
  14170. #: appTools/ToolPaint.py:998
  14171. #, python-format
  14172. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14173. msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  14174. #: appTools/ToolPaint.py:1008
  14175. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14176. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  14177. #: appTools/ToolPaint.py:1045
  14178. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14179. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  14180. #: appTools/ToolPaint.py:1061
  14181. msgid "Click the start point of the paint area."
  14182. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  14183. #: appTools/ToolPaint.py:1127
  14184. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14185. msgstr ""
  14186. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  14187. "pour commencer à peindre."
  14188. #: appTools/ToolPaint.py:1140
  14189. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14190. msgstr ""
  14191. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  14192. "bouton droit pour commencer à peindre."
  14193. #: appTools/ToolPaint.py:1650
  14194. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14195. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  14196. #: appTools/ToolPaint.py:1662
  14197. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14198. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  14199. #: appTools/ToolPaint.py:1673
  14200. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14201. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  14202. #: appTools/ToolPaint.py:1689
  14203. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14204. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  14205. #: appTools/ToolPaint.py:1763 appTools/ToolPaint.py:1950
  14206. msgid "Painting with tool diameter = "
  14207. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  14208. #: appTools/ToolPaint.py:1766 appTools/ToolPaint.py:1953
  14209. msgid "started"
  14210. msgstr "commencé"
  14211. #: appTools/ToolPaint.py:1792 appTools/ToolPaint.py:1940
  14212. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14213. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  14214. #: appTools/ToolPaint.py:1852 appTools/ToolPaint.py:2061
  14215. msgid ""
  14216. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14217. "different strategy of paint"
  14218. msgstr ""
  14219. "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  14220. "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  14221. #: appTools/ToolPaint.py:1907 appTools/ToolPaint.py:2132
  14222. msgid ""
  14223. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14224. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14225. "geometry.\n"
  14226. "Change the painting parameters and try again."
  14227. msgstr ""
  14228. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  14229. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14230. "géométrie peinte.\n"
  14231. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14232. #: appTools/ToolPaint.py:2175
  14233. #, fuzzy
  14234. #| msgid "Paint All failed."
  14235. msgid "Paint failed."
  14236. msgstr "La peinture «Tout» a échoué."
  14237. #: appTools/ToolPaint.py:2181
  14238. #, fuzzy
  14239. #| msgid "Paint done."
  14240. msgid "Paint Done."
  14241. msgstr "Peinture faite."
  14242. #: appTools/ToolPaint.py:2186
  14243. #, fuzzy
  14244. #| msgid "Painting polygon..."
  14245. msgid "Painting..."
  14246. msgstr "Peinture polygone ..."
  14247. #: appTools/ToolPaint.py:2220 appTools/ToolPaint.py:2225
  14248. #: appTools/ToolPaint.py:2233 appTools/ToolPaint.py:2320
  14249. #: appTools/ToolPaint.py:2323 appTools/ToolPaint.py:2331
  14250. #: appTools/ToolPaint.py:2401 appTools/ToolPaint.py:2406
  14251. #: appTools/ToolPaint.py:2412
  14252. msgid "Paint Tool."
  14253. msgstr "Outil de Peinture."
  14254. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2225
  14255. #: appTools/ToolPaint.py:2233
  14256. msgid "Normal painting polygon task started."
  14257. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  14258. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2320
  14259. #: appTools/ToolPaint.py:2403
  14260. msgid "Buffering geometry..."
  14261. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  14262. #: appTools/ToolPaint.py:2245 appTools/ToolPaint.py:2338
  14263. #: appTools/ToolPaint.py:2420
  14264. msgid "No polygon found."
  14265. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  14266. #: appTools/ToolPaint.py:2320 appTools/ToolPaint.py:2323
  14267. #: appTools/ToolPaint.py:2331
  14268. msgid "Paint all polygons task started."
  14269. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  14270. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2406
  14271. #: appTools/ToolPaint.py:2412
  14272. msgid "Painting area task started."
  14273. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  14274. #: appTools/ToolPaint.py:2766
  14275. msgid ""
  14276. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14277. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14278. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14279. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14280. msgstr ""
  14281. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  14282. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14283. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14284. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14285. #: appTools/ToolPaint.py:2788
  14286. msgid "Object to be painted."
  14287. msgstr "Objet à peindre."
  14288. #: appTools/ToolPaint.py:2801
  14289. msgid ""
  14290. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14291. "will pick the ones used for painting."
  14292. msgstr ""
  14293. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14294. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  14295. #: appTools/ToolPaint.py:2818
  14296. msgid ""
  14297. "This is the Tool Number.\n"
  14298. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14299. "continuing until there are no more tools.\n"
  14300. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14301. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14302. "this function will not be able to create painting geometry."
  14303. msgstr ""
  14304. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14305. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  14306. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14307. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  14308. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14309. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14310. #: appTools/ToolPaint.py:2830
  14311. msgid ""
  14312. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14313. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14314. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14315. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14316. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14317. "form\n"
  14318. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14319. "Dia and\n"
  14320. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14321. "such\n"
  14322. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14323. "Diameter\n"
  14324. "column of this table.\n"
  14325. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14326. "Type\n"
  14327. "in the resulting geometry as Isolation."
  14328. msgstr ""
  14329. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  14330. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  14331. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  14332. "l'outil.\n"
  14333. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  14334. "type Ball.\n"
  14335. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  14336. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  14337. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  14338. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  14339. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  14340. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  14341. "diamètre de l'outil\n"
  14342. "colonne de ce tableau.\n"
  14343. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  14344. "d'opération\n"
  14345. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  14346. #: appTools/ToolPaint.py:3137
  14347. msgid ""
  14348. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14349. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14350. msgstr ""
  14351. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  14352. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14353. #: appTools/ToolPaint.py:3179
  14354. #, fuzzy
  14355. #| msgid ""
  14356. #| "Create a Geometry object with\n"
  14357. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14358. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14359. msgstr ""
  14360. "Créez un objet Geometry avec\n"
  14361. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  14362. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14363. msgid "Panel. Tool"
  14364. msgstr "Panneau. Outil"
  14365. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14366. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14367. msgstr ""
  14368. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  14369. "positif."
  14370. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14371. msgid "Generating panel ... "
  14372. msgstr "Panneau de génération ... "
  14373. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14374. #, fuzzy
  14375. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14376. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14377. msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber."
  14378. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14379. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14380. msgstr ""
  14381. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14382. #, fuzzy
  14383. #| msgid "Optimization Time"
  14384. msgid "Optimization complete."
  14385. msgstr "Temps d'optimisation"
  14386. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14387. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14388. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  14389. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14390. msgid "Panel done..."
  14391. msgstr "Panel terminé ..."
  14392. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14393. #, python-brace-format
  14394. msgid ""
  14395. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14396. "{row} rows"
  14397. msgstr ""
  14398. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  14399. "colonnes et {row}"
  14400. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14401. msgid "Panel created successfully."
  14402. msgstr "Panneau créé avec succès."
  14403. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14404. msgid ""
  14405. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14406. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14407. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14408. "in the Object combobox."
  14409. msgstr ""
  14410. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  14411. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  14412. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14413. "dans la liste déroulante d'objets."
  14414. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14415. msgid ""
  14416. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14417. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14418. msgstr ""
  14419. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  14420. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  14421. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14422. msgid "Penelization Reference"
  14423. msgstr "Référence de pénalisation"
  14424. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14425. msgid ""
  14426. "Choose the reference for panelization:\n"
  14427. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14428. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14429. "\n"
  14430. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14431. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14432. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14433. "objects in sync."
  14434. msgstr ""
  14435. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  14436. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  14437. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  14438. "\n"
  14439. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  14440. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  14441. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  14442. "objets synchronisés."
  14443. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14444. msgid "Box Type"
  14445. msgstr "Type de Box"
  14446. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14447. msgid ""
  14448. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14449. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14450. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14451. "in the Box Object combobox."
  14452. msgstr ""
  14453. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  14454. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  14455. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14456. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  14457. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14458. msgid ""
  14459. "The actual object that is used as container for the\n"
  14460. " selected object that is to be panelized."
  14461. msgstr ""
  14462. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  14463. "objet sélectionné à panéliser."
  14464. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14465. msgid "Panel Data"
  14466. msgstr "Données du Panneau"
  14467. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14468. msgid ""
  14469. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14470. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14471. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14472. "\n"
  14473. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14474. "elements of the panel array."
  14475. msgstr ""
  14476. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  14477. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  14478. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  14479. "\n"
  14480. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  14481. "éléments du tableau de panneaux."
  14482. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14483. msgid ""
  14484. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14485. "- Geometry\n"
  14486. "- Gerber"
  14487. msgstr ""
  14488. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  14489. "- Géométrie\n"
  14490. "- Gerber"
  14491. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14492. msgid "Constrain panel within"
  14493. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  14494. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14495. msgid "Panelize Object"
  14496. msgstr "Objet Panelize"
  14497. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14498. msgid ""
  14499. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14500. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14501. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14502. msgstr ""
  14503. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  14504. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  14505. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  14506. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14507. msgid "PCBWizard Tool"
  14508. msgstr "Outil PCBWizard"
  14509. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14510. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14511. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  14512. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14513. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14514. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  14515. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14516. msgid ""
  14517. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14518. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14519. "and edit the drill diameters manually."
  14520. msgstr ""
  14521. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  14522. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  14523. "Excellon.\n"
  14524. "et éditez les diamètres de perçage manuellement."
  14525. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14526. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14527. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  14528. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14529. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14530. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  14531. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9043
  14532. msgid "This is not Excellon file."
  14533. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  14534. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14535. msgid "Cannot parse file"
  14536. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  14537. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14538. msgid "Importing Excellon."
  14539. msgstr "Importer Excellon."
  14540. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14541. msgid "Import Excellon file failed."
  14542. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  14543. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14544. msgid "Imported"
  14545. msgstr "Importé"
  14546. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14547. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14548. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  14549. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14550. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14551. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  14552. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14553. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14554. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  14555. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14556. msgid "Load files"
  14557. msgstr "Charger des fichiers"
  14558. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14559. msgid "Excellon file"
  14560. msgstr "Fichier Excellon"
  14561. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14562. msgid ""
  14563. "Load the Excellon file.\n"
  14564. "Usually it has a .DRL extension"
  14565. msgstr ""
  14566. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  14567. "Il a généralement une extension .DRL"
  14568. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14569. msgid "INF file"
  14570. msgstr "Fichier INF"
  14571. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14572. msgid "Load the INF file."
  14573. msgstr "Chargez le fichier INF."
  14574. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14575. msgid "Tool Number"
  14576. msgstr "Numéro d'outil"
  14577. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14578. msgid "Tool diameter in file units."
  14579. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  14580. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14581. msgid "Excellon format"
  14582. msgstr "Excellon format"
  14583. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14584. msgid "Int. digits"
  14585. msgstr "Chiffres entiers"
  14586. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14587. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14588. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  14589. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14590. msgid "Frac. digits"
  14591. msgstr "Chiffres fract"
  14592. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14593. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14594. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  14595. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14596. msgid "No Suppression"
  14597. msgstr "Pas de suppression"
  14598. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14599. msgid "Zeros supp."
  14600. msgstr "Zéros Supp."
  14601. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14602. msgid ""
  14603. "The type of zeros suppression used.\n"
  14604. "Can be of type:\n"
  14605. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14606. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14607. "- No Suppression = no zero suppression"
  14608. msgstr ""
  14609. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  14610. "Peut être de type:\n"
  14611. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  14612. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  14613. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  14614. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14615. msgid ""
  14616. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14617. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14618. msgstr ""
  14619. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  14620. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  14621. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14622. msgid "Import Excellon"
  14623. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  14624. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14625. msgid ""
  14626. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14627. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14628. "One usually has .DRL extension while\n"
  14629. "the other has .INF extension."
  14630. msgstr ""
  14631. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  14632. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  14633. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  14634. "l'autre a une extension .INF."
  14635. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:142
  14636. #: app_Main.py:4970 app_Main.py:7298 app_Main.py:7398 app_Main.py:7439
  14637. #: app_Main.py:7480 app_Main.py:7522 app_Main.py:7564 app_Main.py:7608
  14638. #: app_Main.py:7652 app_Main.py:8168 app_Main.py:8172
  14639. msgid "No object selected."
  14640. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14641. #: appTools/ToolProperties.py:131
  14642. msgid "Object Properties are displayed."
  14643. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  14644. #: appTools/ToolProperties.py:136
  14645. msgid "Properties Tool"
  14646. msgstr "Outil de Propriétés"
  14647. #: appTools/ToolProperties.py:153
  14648. msgid "TYPE"
  14649. msgstr "TYPE"
  14650. #: appTools/ToolProperties.py:154
  14651. msgid "NAME"
  14652. msgstr "NOM"
  14653. #: appTools/ToolProperties.py:156
  14654. msgid "Dimensions"
  14655. msgstr "Dimensions"
  14656. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14657. msgid "Geo Type"
  14658. msgstr "Type de géo"
  14659. #: appTools/ToolProperties.py:187
  14660. msgid "Single-Geo"
  14661. msgstr "Géo-unique"
  14662. #: appTools/ToolProperties.py:188
  14663. msgid "Multi-Geo"
  14664. msgstr "Multi-géo"
  14665. #: appTools/ToolProperties.py:199
  14666. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  14667. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  14668. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:346
  14669. #: appTools/ToolProperties.py:348
  14670. msgid "Inch"
  14671. msgstr "Pouce"
  14672. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:347
  14673. #: appTools/ToolProperties.py:349
  14674. msgid "Metric"
  14675. msgstr "Métrique"
  14676. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:490
  14677. msgid "Drills number"
  14678. msgstr "Nombre de forets"
  14679. #: appTools/ToolProperties.py:423 appTools/ToolProperties.py:492
  14680. msgid "Slots number"
  14681. msgstr "Nombre d'emplacements"
  14682. #: appTools/ToolProperties.py:425
  14683. msgid "Drills total number:"
  14684. msgstr "Nombre total de forets:"
  14685. #: appTools/ToolProperties.py:426
  14686. msgid "Slots total number:"
  14687. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  14688. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  14689. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  14690. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  14691. msgid "Present"
  14692. msgstr "Présent"
  14693. #: appTools/ToolProperties.py:454 appTools/ToolProperties.py:488
  14694. msgid "Solid Geometry"
  14695. msgstr "Géométrie solide"
  14696. #: appTools/ToolProperties.py:457 appTools/ToolProperties.py:495
  14697. msgid "GCode Text"
  14698. msgstr "Texte GCode"
  14699. #: appTools/ToolProperties.py:460 appTools/ToolProperties.py:498
  14700. msgid "GCode Geometry"
  14701. msgstr "Géométrie GCode"
  14702. #: appTools/ToolProperties.py:468 appTools/ToolProperties.py:541
  14703. #, fuzzy
  14704. #| msgid "Tool Dia"
  14705. msgid "Tool Data"
  14706. msgstr "Diam. de l'outil"
  14707. #: appTools/ToolProperties.py:505
  14708. msgid "Depth of Cut"
  14709. msgstr "Profondeur de coupe"
  14710. #: appTools/ToolProperties.py:517
  14711. msgid "Clearance Height"
  14712. msgstr "Hauteur de dégagement"
  14713. #: appTools/ToolProperties.py:555
  14714. msgid "Routing time"
  14715. msgstr "Temps d'acheminement"
  14716. #: appTools/ToolProperties.py:580
  14717. msgid "Width"
  14718. msgstr "Largeur"
  14719. #: appTools/ToolProperties.py:586 appTools/ToolProperties.py:594
  14720. msgid "Box Area"
  14721. msgstr "Zone de la boîte"
  14722. #: appTools/ToolProperties.py:589 appTools/ToolProperties.py:597
  14723. msgid "Convex_Hull Area"
  14724. msgstr "Zone de coque convexe"
  14725. #: appTools/ToolProperties.py:604 appTools/ToolProperties.py:607
  14726. msgid "Copper Area"
  14727. msgstr "Zone de cuivre"
  14728. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14729. msgid "Punch Tool"
  14730. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  14731. #: appTools/ToolPunchGerber.py:275
  14732. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14733. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  14734. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14735. msgid ""
  14736. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14737. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14738. msgstr ""
  14739. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné "
  14740. "est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  14741. #: appTools/ToolPunchGerber.py:341
  14742. msgid ""
  14743. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14744. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14745. msgstr ""
  14746. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  14747. "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  14748. "source ..."
  14749. #: appTools/ToolPunchGerber.py:684 appTools/ToolPunchGerber.py:977
  14750. msgid "Punch Gerber"
  14751. msgstr "Percer Gerber"
  14752. #: appTools/ToolPunchGerber.py:719
  14753. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14754. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  14755. #: appTools/ToolPunchGerber.py:739
  14756. msgid "ALL"
  14757. msgstr "TOUT"
  14758. #: appTools/ToolPunchGerber.py:820
  14759. msgid ""
  14760. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14761. msgstr ""
  14762. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  14763. "coussinets."
  14764. #: appTools/ToolPunchGerber.py:979
  14765. msgid ""
  14766. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14767. "the specified box."
  14768. msgstr ""
  14769. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  14770. "la case spécifiée."
  14771. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:482
  14772. #: appTools/ToolQRCode.py:531
  14773. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14774. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  14775. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14776. msgid "Generating QRCode geometry"
  14777. msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  14778. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14779. msgid "Click on the Destination point ..."
  14780. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  14781. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14782. msgid "QRCode Tool done."
  14783. msgstr "Outil QRCode terminé."
  14784. #: appTools/ToolQRCode.py:514 appTools/ToolQRCode.py:518
  14785. msgid "Export PNG"
  14786. msgstr "Exporter en PNG"
  14787. #: appTools/ToolQRCode.py:561 appTools/ToolQRCode.py:565 app_Main.py:7330
  14788. #: app_Main.py:7334
  14789. msgid "Export SVG"
  14790. msgstr "Exporter en SVG"
  14791. #: appTools/ToolQRCode.py:658
  14792. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14793. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  14794. #: appTools/ToolQRCode.py:694
  14795. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14796. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  14797. #: appTools/ToolQRCode.py:794
  14798. msgid "Export QRCode"
  14799. msgstr "Exporter le QRCode"
  14800. #: appTools/ToolQRCode.py:796
  14801. msgid ""
  14802. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14803. "to a SVG file or an PNG file."
  14804. msgstr ""
  14805. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  14806. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  14807. #: appTools/ToolQRCode.py:835
  14808. msgid "Transparent back color"
  14809. msgstr "Couleur arrière transparente"
  14810. #: appTools/ToolQRCode.py:860
  14811. msgid "Export QRCode SVG"
  14812. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  14813. #: appTools/ToolQRCode.py:862
  14814. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14815. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  14816. #: appTools/ToolQRCode.py:873
  14817. msgid "Export QRCode PNG"
  14818. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  14819. #: appTools/ToolQRCode.py:875
  14820. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14821. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  14822. #: appTools/ToolQRCode.py:886
  14823. msgid "Insert QRCode"
  14824. msgstr "Insérez QRCode"
  14825. #: appTools/ToolQRCode.py:888
  14826. msgid "Create the QRCode object."
  14827. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  14828. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:717
  14829. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:826
  14830. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:918
  14831. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983
  14832. msgid "Value is not valid."
  14833. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  14834. #: appTools/ToolRulesCheck.py:671
  14835. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14836. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  14837. #: appTools/ToolRulesCheck.py:682
  14838. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14839. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  14840. #: appTools/ToolRulesCheck.py:687 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14841. #: appTools/ToolRulesCheck.py:945
  14842. msgid ""
  14843. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14844. "selected."
  14845. msgstr ""
  14846. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  14847. "n'est sélectionné."
  14848. #: appTools/ToolRulesCheck.py:723
  14849. msgid ""
  14850. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14851. msgstr ""
  14852. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  14853. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:900
  14854. msgid ""
  14855. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14856. "selected."
  14857. msgstr ""
  14858. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  14859. "n’est pas sélectionnée."
  14860. #: appTools/ToolRulesCheck.py:753 appTools/ToolRulesCheck.py:780
  14861. msgid "Silk to Silk clearance"
  14862. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  14863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:766
  14864. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14865. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14866. #: appTools/ToolRulesCheck.py:776
  14867. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14868. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14869. #: appTools/ToolRulesCheck.py:832
  14870. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14871. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  14872. #: appTools/ToolRulesCheck.py:840
  14873. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14874. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  14875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:846
  14876. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14877. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  14878. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850
  14879. msgid ""
  14880. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14881. "Bottom."
  14882. msgstr ""
  14883. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  14884. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  14885. #: appTools/ToolRulesCheck.py:886
  14886. msgid ""
  14887. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14888. msgstr ""
  14889. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  14890. "valide."
  14891. #: appTools/ToolRulesCheck.py:930
  14892. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14893. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  14894. #: appTools/ToolRulesCheck.py:940
  14895. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14896. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  14897. #: appTools/ToolRulesCheck.py:989
  14898. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14899. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  14900. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005
  14901. msgid ""
  14902. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14903. msgstr ""
  14904. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  14905. "n'est sélectionnée."
  14906. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1078 appTools/ToolRulesCheck.py:1091
  14907. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1115
  14908. msgid "STATUS"
  14909. msgstr "STATUT"
  14910. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1081 appTools/ToolRulesCheck.py:1105
  14911. msgid "FAILED"
  14912. msgstr "ÉCHOUÉ"
  14913. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1094 appTools/ToolRulesCheck.py:1118
  14914. msgid "PASSED"
  14915. msgstr "PASSÉ"
  14916. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1095 appTools/ToolRulesCheck.py:1119
  14917. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14918. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  14919. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1137
  14920. msgid "Check Rules"
  14921. msgstr "Vérifiez les Règles"
  14922. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  14923. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14924. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  14925. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1180
  14926. msgid "Top"
  14927. msgstr "Haut"
  14928. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14929. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14930. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14931. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1198
  14932. msgid "Bottom"
  14933. msgstr "Bas"
  14934. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14935. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14936. msgstr ""
  14937. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  14938. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1216
  14939. msgid "SM Top"
  14940. msgstr "SM Top"
  14941. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14942. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14943. msgstr ""
  14944. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  14945. "vérifiées."
  14946. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1234
  14947. msgid "SM Bottom"
  14948. msgstr "SM Bas"
  14949. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14950. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14951. msgstr ""
  14952. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  14953. "vérifiées."
  14954. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1252
  14955. msgid "Silk Top"
  14956. msgstr "Sérigraphie Haut"
  14957. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14958. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14959. msgstr ""
  14960. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14961. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1270
  14962. msgid "Silk Bottom"
  14963. msgstr "Fond sérigraphie"
  14964. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14965. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14966. msgstr ""
  14967. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  14968. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  14969. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14970. msgstr ""
  14971. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  14972. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  14973. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14974. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  14975. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1315
  14976. msgid "Excellon 1"
  14977. msgstr "Excellon 1"
  14978. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14979. msgid ""
  14980. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14981. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14982. msgstr ""
  14983. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  14984. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  14985. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1334
  14986. msgid "Excellon 2"
  14987. msgstr "Excellon 2"
  14988. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14989. msgid ""
  14990. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14991. "Holds the non-plated holes."
  14992. msgstr ""
  14993. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  14994. "Maintient les trous non plaqués."
  14995. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1349
  14996. msgid "All Rules"
  14997. msgstr "Toutes les règles"
  14998. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14999. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  15000. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  15001. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1601
  15002. msgid "Run Rules Check"
  15003. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  15004. #: appTools/ToolShell.py:59
  15005. msgid "Clear the text."
  15006. msgstr "Effacez le texte."
  15007. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  15008. msgid "...processing..."
  15009. msgstr "...En traitement..."
  15010. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15011. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15012. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  15013. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15014. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15015. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  15016. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15017. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15018. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  15019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15020. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15021. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  15022. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15023. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15024. msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  15025. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15026. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15027. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  15028. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15029. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15030. msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  15031. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15032. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15033. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  15034. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15035. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15036. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  15037. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15038. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15039. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  15040. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15041. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15042. msgstr ""
  15043. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  15044. "buse inadéquats ..."
  15045. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15046. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15047. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  15048. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15049. msgid "There is no Geometry object available."
  15050. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  15051. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15052. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15053. msgstr ""
  15054. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  15055. "solder_paste_tool."
  15056. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15057. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15058. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  15059. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15060. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15061. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  15062. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15063. msgid "SP GCode Editor"
  15064. msgstr "Éditeur SP GCode"
  15065. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15066. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15067. msgid ""
  15068. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15069. msgstr ""
  15070. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  15071. "solder_paste_tool."
  15072. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15073. msgid "No Gcode in the object"
  15074. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  15075. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15076. msgid "Export GCode ..."
  15077. msgstr "Exporter le GCode ..."
  15078. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15079. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15080. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  15081. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15082. msgid "Solder Paste Tool"
  15083. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  15084. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15085. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15086. msgstr "Objet Gerber Solder Paste."
  15087. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15088. msgid ""
  15089. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15090. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15091. msgstr ""
  15092. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  15093. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  15094. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15095. msgid ""
  15096. "This is the Tool Number.\n"
  15097. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15098. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15099. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15100. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15101. msgstr ""
  15102. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  15103. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  15104. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  15105. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  15106. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  15107. "d'avertissement."
  15108. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15109. msgid ""
  15110. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15111. "is the width of the solder paste dispensed."
  15112. msgstr ""
  15113. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  15114. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  15115. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15116. msgid "New Nozzle Tool"
  15117. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  15118. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15119. msgid ""
  15120. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15121. "with the diameter specified above."
  15122. msgstr ""
  15123. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  15124. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  15125. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15126. msgid "STEP 1"
  15127. msgstr "ÉTAPE 1"
  15128. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15129. msgid ""
  15130. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15131. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15132. msgstr ""
  15133. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  15134. "à utiliser.\n"
  15135. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  15136. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15137. msgid ""
  15138. "Select tools.\n"
  15139. "Modify parameters."
  15140. msgstr ""
  15141. "Sélectionnez des outils.\n"
  15142. "Modifier les paramètres."
  15143. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15144. msgid ""
  15145. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15146. " to Dispense position (on Z plane)."
  15147. msgstr ""
  15148. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  15149. "position de distribution (sur le plan Z)."
  15150. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15151. msgid ""
  15152. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15153. "on PCB pads."
  15154. msgstr ""
  15155. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  15156. "sur les PCB pads."
  15157. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15158. msgid "STEP 2"
  15159. msgstr "ÉTAPE 2"
  15160. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15161. msgid ""
  15162. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15163. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15164. msgstr ""
  15165. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  15166. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  15167. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15168. msgid "Generate Geo"
  15169. msgstr "Générer de la Géo"
  15170. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15171. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15172. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  15173. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15174. msgid "Geo Result"
  15175. msgstr "Résultat de la Géo"
  15176. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15177. msgid ""
  15178. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15179. "The name of the object has to end in:\n"
  15180. "'_solderpaste' as a protection."
  15181. msgstr ""
  15182. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  15183. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15184. "'_solderpaste' comme protection."
  15185. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15186. msgid "STEP 3"
  15187. msgstr "ÉTAPE 3"
  15188. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15189. msgid ""
  15190. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15191. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15192. "\n"
  15193. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15194. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15195. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15196. msgstr ""
  15197. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  15198. "la pâte à souder,\n"
  15199. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  15200. "\n"
  15201. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  15202. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  15203. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  15204. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15205. msgid "CNC Result"
  15206. msgstr "Résultat CNC"
  15207. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15208. msgid ""
  15209. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15210. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15211. "the name of the object has to end in:\n"
  15212. "'_solderpaste' as a protection."
  15213. msgstr ""
  15214. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  15215. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  15216. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15217. "'_solderpaste' comme protection."
  15218. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15219. msgid "View GCode"
  15220. msgstr "Voir le GCode"
  15221. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15222. msgid ""
  15223. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15224. "on PCB pads."
  15225. msgstr ""
  15226. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15227. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  15228. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15229. msgid "Save GCode"
  15230. msgstr "Enregistrer le GCode"
  15231. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15232. msgid ""
  15233. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15234. "on PCB pads, to a file."
  15235. msgstr ""
  15236. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15237. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  15238. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15239. msgid "STEP 4"
  15240. msgstr "ÉTAPE 4"
  15241. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15242. msgid ""
  15243. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15244. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15245. msgstr ""
  15246. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  15247. "composé de\n"
  15248. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  15249. "enregistrez son GCode."
  15250. #: appTools/ToolSub.py:126
  15251. msgid "Sub Tool"
  15252. msgstr "Outil Sous"
  15253. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15254. msgid "No Target object loaded."
  15255. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  15256. #: appTools/ToolSub.py:150
  15257. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15258. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  15259. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15260. msgid "No Subtractor object loaded."
  15261. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  15262. #: appTools/ToolSub.py:204
  15263. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15264. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  15265. #: appTools/ToolSub.py:206
  15266. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15267. msgstr "Traitement de la soustraction d'ouverture terminé"
  15268. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15269. msgid "Generating new object ..."
  15270. msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  15271. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15272. msgid "Generating new object failed."
  15273. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  15274. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15275. msgid "Created"
  15276. msgstr "Établi"
  15277. #: appTools/ToolSub.py:377
  15278. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15279. msgstr ""
  15280. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  15281. "géo."
  15282. #: appTools/ToolSub.py:417
  15283. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15284. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  15285. #: appTools/ToolSub.py:419
  15286. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15287. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  15288. #: appTools/ToolSub.py:654
  15289. msgid ""
  15290. "Gerber object from which to subtract\n"
  15291. "the subtractor Gerber object."
  15292. msgstr ""
  15293. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  15294. "l'objet soustracteur Gerber."
  15295. #: appTools/ToolSub.py:667 appTools/ToolSub.py:722
  15296. msgid "Subtractor"
  15297. msgstr "Soustracteur"
  15298. #: appTools/ToolSub.py:669
  15299. msgid ""
  15300. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15301. "from the target Gerber object."
  15302. msgstr ""
  15303. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  15304. "à partir de l'objet Gerber cible."
  15305. #: appTools/ToolSub.py:676
  15306. msgid "Subtract Gerber"
  15307. msgstr "Soustraire Gerber"
  15308. #: appTools/ToolSub.py:678
  15309. msgid ""
  15310. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15311. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15312. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15313. "over the soldermask."
  15314. msgstr ""
  15315. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15316. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  15317. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  15318. "sur le masque de soudure."
  15319. #: appTools/ToolSub.py:709
  15320. msgid ""
  15321. "Geometry object from which to subtract\n"
  15322. "the subtractor Geometry object."
  15323. msgstr ""
  15324. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  15325. "l'objet géométrique soustracteur."
  15326. #: appTools/ToolSub.py:724
  15327. msgid ""
  15328. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15329. "from the target Geometry object."
  15330. msgstr ""
  15331. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  15332. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  15333. #: appTools/ToolSub.py:732
  15334. msgid ""
  15335. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15336. msgstr ""
  15337. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  15338. "soustracteur de géométrie."
  15339. #: appTools/ToolSub.py:735
  15340. msgid "Subtract Geometry"
  15341. msgstr "Soustraire la géométrie"
  15342. #: appTools/ToolSub.py:737
  15343. msgid ""
  15344. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15345. "Geometry from the Target Geometry."
  15346. msgstr ""
  15347. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15348. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  15349. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15350. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15351. msgstr ""
  15352. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  15353. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15354. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15355. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  15356. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15357. msgid "Rotate done"
  15358. msgstr "Faire pivoter"
  15359. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15360. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15361. msgid "Due of"
  15362. msgstr "À cause de"
  15363. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15364. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15365. msgid "action was not executed."
  15366. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  15367. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15368. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15369. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  15370. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15371. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15372. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  15373. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15374. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15375. msgstr ""
  15376. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  15377. "degrés."
  15378. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15379. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15380. msgstr ""
  15381. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  15382. "incliner!"
  15383. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15384. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15385. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  15386. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15387. msgid "Skew on the"
  15388. msgstr "Biais sur le"
  15389. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15390. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15391. msgid "axis done"
  15392. msgstr "axe fait"
  15393. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15394. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15395. msgstr ""
  15396. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  15397. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15398. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15399. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  15400. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15401. msgid "Scale on the"
  15402. msgstr "Échelle sur le"
  15403. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15404. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15405. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  15406. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15407. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15408. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  15409. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15410. msgid "Offset on the"
  15411. msgstr "Compenser sur le"
  15412. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15413. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15414. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  15415. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15416. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15417. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  15418. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15419. msgid "Object Transform"
  15420. msgstr "Transformation d'objet"
  15421. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15422. msgid ""
  15423. "The object used as reference.\n"
  15424. "The used point is the center of it's bounding box."
  15425. msgstr ""
  15426. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  15427. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  15428. #: appTranslation.py:105
  15429. msgid "The application will restart."
  15430. msgstr "L'application va redémarrer."
  15431. #: appTranslation.py:107
  15432. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15433. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  15434. #: appTranslation.py:108
  15435. msgid "Apply Language ..."
  15436. msgstr "Appliquer la langue ..."
  15437. #: appTranslation.py:207 app_Main.py:3377
  15438. msgid ""
  15439. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15440. "Do you want to Save the project?"
  15441. msgstr ""
  15442. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  15443. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15444. #: app_Main.py:490
  15445. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15446. msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..."
  15447. #: app_Main.py:650
  15448. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15449. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent."
  15450. #: app_Main.py:722
  15451. msgid ""
  15452. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15453. "Canvas initialization started."
  15454. msgstr ""
  15455. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  15456. "Initialisation du Canevas."
  15457. #: app_Main.py:742
  15458. msgid ""
  15459. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15460. "Canvas initialization started.\n"
  15461. "Canvas initialization finished in"
  15462. msgstr ""
  15463. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  15464. "Initialisation du Canevas\n"
  15465. "Initialisation terminée en"
  15466. #: app_Main.py:1590 app_Main.py:6984
  15467. msgid "New Project - Not saved"
  15468. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  15469. #: app_Main.py:1696
  15470. msgid ""
  15471. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15472. msgstr ""
  15473. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  15474. "l'application."
  15475. #: app_Main.py:1763
  15476. msgid "Open Config file failed."
  15477. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  15478. #: app_Main.py:1778
  15479. msgid "Open Script file failed."
  15480. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  15481. #: app_Main.py:1804
  15482. msgid "Open Excellon file failed."
  15483. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  15484. #: app_Main.py:1817
  15485. msgid "Open GCode file failed."
  15486. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  15487. #: app_Main.py:1830
  15488. msgid "Open Gerber file failed."
  15489. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  15490. #: app_Main.py:2168
  15491. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15492. msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber, Excellon ou CNCJob à modifier."
  15493. #: app_Main.py:2183
  15494. msgid ""
  15495. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15496. "possible.\n"
  15497. "Edit only one geometry at a time."
  15498. msgstr ""
  15499. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  15500. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  15501. #: app_Main.py:2263
  15502. msgid "Editor is activated ..."
  15503. msgstr "Editeur activé ..."
  15504. #: app_Main.py:2284
  15505. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15506. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  15507. #: app_Main.py:2325
  15508. msgid "Object empty after edit."
  15509. msgstr "Objet vide après édition."
  15510. #: app_Main.py:2330 app_Main.py:2348 app_Main.py:2379 app_Main.py:2395
  15511. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15512. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  15513. #: app_Main.py:2399
  15514. #, fuzzy
  15515. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15516. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  15517. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15518. #: app_Main.py:2402
  15519. msgid "is updated, returning to App..."
  15520. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  15521. #: app_Main.py:2415
  15522. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15523. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  15524. #: app_Main.py:2440
  15525. #, fuzzy
  15526. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15527. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15528. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15529. #: app_Main.py:2463
  15530. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15531. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15532. #: app_Main.py:2567 app_Main.py:2571
  15533. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15534. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  15535. #: app_Main.py:2582
  15536. msgid "Imported Defaults from"
  15537. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  15538. #: app_Main.py:2602 app_Main.py:2608
  15539. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15540. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  15541. #: app_Main.py:2628
  15542. msgid "Exported preferences to"
  15543. msgstr "Paramètres exportées vers"
  15544. #: app_Main.py:2648 app_Main.py:2653
  15545. msgid "Save to file"
  15546. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  15547. #: app_Main.py:2677
  15548. msgid "Could not load the file."
  15549. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  15550. #: app_Main.py:2693
  15551. msgid "Exported file to"
  15552. msgstr "Fichier exporté vers"
  15553. #: app_Main.py:2730
  15554. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15555. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  15556. #: app_Main.py:2741
  15557. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15558. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  15559. #: app_Main.py:2796
  15560. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15561. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  15562. #: app_Main.py:2797
  15563. msgid "Development"
  15564. msgstr "Développement"
  15565. #: app_Main.py:2798
  15566. msgid "DOWNLOAD"
  15567. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  15568. #: app_Main.py:2799
  15569. msgid "Issue tracker"
  15570. msgstr "Traqueur d'incidents"
  15571. #: app_Main.py:2818
  15572. msgid "Licensed under the MIT license"
  15573. msgstr "Sous licence MIT"
  15574. #: app_Main.py:2827
  15575. msgid ""
  15576. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15577. "copy\n"
  15578. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15579. "deal\n"
  15580. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15581. "rights\n"
  15582. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15583. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15584. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15585. "\n"
  15586. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15587. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15588. "\n"
  15589. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15590. "OR\n"
  15591. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15592. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15593. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15594. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15595. "FROM,\n"
  15596. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15597. "THE SOFTWARE."
  15598. msgstr ""
  15599. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  15600. "qui obtient une copie.\n"
  15601. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  15602. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  15603. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  15604. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  15605. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  15606. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  15607. "\n"
  15608. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  15609. "dans\n"
  15610. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  15611. "\n"
  15612. "\n"
  15613. "\n"
  15614. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  15615. "IMPLICITE, \n"
  15616. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  15617. "PARTICULIERS \n"
  15618. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  15619. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  15620. "RESPONSABLES \n"
  15621. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  15622. "UNE \n"
  15623. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  15624. "OU \n"
  15625. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  15626. #: app_Main.py:2849
  15627. msgid ""
  15628. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15629. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15630. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15631. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15632. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15633. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15634. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15635. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15636. "flaticon.com</a></div>"
  15637. msgstr ""
  15638. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  15639. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15640. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  15641. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  15642. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  15643. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>IIcônes "
  15644. "de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15645. "perfect\">Pixel perfect</a> IIcônes de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  15646. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15647. #: app_Main.py:2885
  15648. msgid "Splash"
  15649. msgstr "A Propos"
  15650. #: app_Main.py:2891
  15651. msgid "Programmers"
  15652. msgstr "Programmeurs"
  15653. #: app_Main.py:2897
  15654. msgid "Translators"
  15655. msgstr "Traducteurs"
  15656. #: app_Main.py:2903
  15657. msgid "License"
  15658. msgstr "Licence"
  15659. #: app_Main.py:2909
  15660. msgid "Attributions"
  15661. msgstr "Attributions"
  15662. #: app_Main.py:2932
  15663. msgid "Programmer"
  15664. msgstr "Programmeur"
  15665. #: app_Main.py:2933
  15666. msgid "Status"
  15667. msgstr "Statut"
  15668. #: app_Main.py:2934 app_Main.py:3014
  15669. msgid "E-mail"
  15670. msgstr "Email"
  15671. #: app_Main.py:2937
  15672. msgid "Program Author"
  15673. msgstr "Auteur du programme"
  15674. #: app_Main.py:2942
  15675. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15676. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  15677. #: app_Main.py:3011
  15678. msgid "Language"
  15679. msgstr "Langue"
  15680. #: app_Main.py:3012
  15681. msgid "Translator"
  15682. msgstr "Traducteur"
  15683. #: app_Main.py:3013
  15684. msgid "Corrections"
  15685. msgstr "Corrections"
  15686. #: app_Main.py:3098
  15687. msgid "Important Information's"
  15688. msgstr "Informations importantes"
  15689. #: app_Main.py:3146
  15690. #, python-format
  15691. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15692. msgstr "Ce programme est %s et gratuit dans un sens très large du mot."
  15693. #: app_Main.py:3147
  15694. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15695. msgstr "Pourtant, il ne peut pas évoluer sans <b> contributions </b>."
  15696. #: app_Main.py:3148
  15697. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15698. msgstr ""
  15699. "Si vous voulez voir cette application grandir et devenir de mieux en mieux"
  15700. #: app_Main.py:3149
  15701. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15702. msgstr "vous pouvez <b> contribuer </b> au développement vous-même en:"
  15703. #: app_Main.py:3150
  15704. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15705. msgstr "Pull Requests Bitbucket, si vous êtes développeur"
  15706. #: app_Main.py:3152
  15707. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15708. msgstr ""
  15709. "Rapports de bogues en fournissant les étapes requises pour reproduire le "
  15710. "bogue"
  15711. #: app_Main.py:3183
  15712. msgid "Contribute"
  15713. msgstr "Contribuer"
  15714. #: app_Main.py:3206
  15715. msgid "Links Exchange"
  15716. msgstr "Échange de liens"
  15717. #: app_Main.py:3218 app_Main.py:3237
  15718. msgid "Soon ..."
  15719. msgstr "Bientôt ..."
  15720. #: app_Main.py:3225
  15721. msgid "How To's"
  15722. msgstr "Mode d'emploi"
  15723. #: app_Main.py:3337
  15724. msgid ""
  15725. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15726. "\n"
  15727. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15728. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15729. "to his own website\n"
  15730. "\n"
  15731. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15732. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15733. msgstr ""
  15734. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  15735. "\n"
  15736. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  15737. "2. Détournement d'URL\n"
  15738. "\n"
  15739. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n"
  15740. "utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide."
  15741. #: app_Main.py:3344
  15742. msgid "Alternative website"
  15743. msgstr "Site alternatif"
  15744. #: app_Main.py:3695
  15745. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15746. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  15747. #: app_Main.py:3717
  15748. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15749. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  15750. #: app_Main.py:3739
  15751. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15752. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  15753. #: app_Main.py:3927 app_Main.py:3988 app_Main.py:4018
  15754. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15755. msgstr ""
  15756. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  15757. #: app_Main.py:3936
  15758. msgid ""
  15759. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15760. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15761. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15762. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15763. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15764. "Check the generated GCODE."
  15765. msgstr ""
  15766. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  15767. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  15768. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  15769. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  15770. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  15771. "inattendu \n"
  15772. "Vérifiez le GCODE généré."
  15773. #: app_Main.py:3950 app_Main.py:3960
  15774. msgid "Geometry merging finished"
  15775. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  15776. #: app_Main.py:3983
  15777. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15778. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  15779. #: app_Main.py:3995
  15780. msgid "Excellon merging finished"
  15781. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  15782. #: app_Main.py:4013
  15783. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15784. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  15785. #: app_Main.py:4023
  15786. msgid "Gerber merging finished"
  15787. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  15788. #: app_Main.py:4043 app_Main.py:4080
  15789. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15790. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  15791. #: app_Main.py:4047 app_Main.py:4085
  15792. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15793. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  15794. #: app_Main.py:4062
  15795. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15796. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  15797. #: app_Main.py:4100
  15798. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15799. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  15800. #: app_Main.py:4333
  15801. msgid "Toggle Units"
  15802. msgstr "Changement d'unités"
  15803. #: app_Main.py:4337
  15804. msgid ""
  15805. "Changing the units of the project\n"
  15806. "will scale all objects.\n"
  15807. "\n"
  15808. "Do you want to continue?"
  15809. msgstr ""
  15810. "Le changement d'unités\n"
  15811. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  15812. "\n"
  15813. "Voulez-vous continuer?"
  15814. #: app_Main.py:4340 app_Main.py:4503 app_Main.py:4586 app_Main.py:7304
  15815. #: app_Main.py:7320 app_Main.py:7658 app_Main.py:7670
  15816. msgid "Ok"
  15817. msgstr "D'accord"
  15818. #: app_Main.py:4390
  15819. msgid "Converted units to"
  15820. msgstr "Unités converties en"
  15821. #: app_Main.py:4430
  15822. msgid "Workspace enabled."
  15823. msgstr "Espace de travail activé."
  15824. #: app_Main.py:4433
  15825. msgid "Workspace disabled."
  15826. msgstr "Espace de travail désactivé."
  15827. #: app_Main.py:4497
  15828. msgid ""
  15829. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15830. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15831. msgstr ""
  15832. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  15833. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  15834. #: app_Main.py:4579
  15835. msgid "Delete objects"
  15836. msgstr "Supprimer des objets"
  15837. #: app_Main.py:4584
  15838. msgid ""
  15839. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15840. "the selected objects?"
  15841. msgstr ""
  15842. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  15843. "les objets sélectionnés?"
  15844. #: app_Main.py:4627
  15845. msgid "Object(s) deleted"
  15846. msgstr "Objets supprimés"
  15847. #: app_Main.py:4631
  15848. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15849. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  15850. #: app_Main.py:4660
  15851. msgid "Object deleted"
  15852. msgstr "Objet supprimé"
  15853. #: app_Main.py:4687
  15854. msgid "Click to set the origin ..."
  15855. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  15856. #: app_Main.py:4709
  15857. msgid "Setting Origin..."
  15858. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  15859. #: app_Main.py:4722 app_Main.py:4824
  15860. msgid "Origin set"
  15861. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  15862. #: app_Main.py:4739
  15863. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15864. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  15865. #: app_Main.py:4780
  15866. msgid "Moving to Origin..."
  15867. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  15868. #: app_Main.py:4861
  15869. msgid "Jump to ..."
  15870. msgstr "Sauter à ..."
  15871. #: app_Main.py:4862
  15872. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15873. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  15874. #: app_Main.py:4872
  15875. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15876. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  15877. #: app_Main.py:4989
  15878. msgid "Bottom-Left"
  15879. msgstr "En bas à gauche"
  15880. #: app_Main.py:4992
  15881. msgid "Top-Right"
  15882. msgstr "En haut à droite"
  15883. #: app_Main.py:5013
  15884. msgid "Locate ..."
  15885. msgstr "Localiser ..."
  15886. #: app_Main.py:5286 app_Main.py:5361 app_Main.py:5524
  15887. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15888. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  15889. #: app_Main.py:5550
  15890. msgid ""
  15891. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15892. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  15893. #: app_Main.py:5556
  15894. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15895. msgstr ""
  15896. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  15897. #: app_Main.py:5746
  15898. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15899. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  15900. #: app_Main.py:5785
  15901. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15902. msgstr ""
  15903. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  15904. "objet."
  15905. #: app_Main.py:5803
  15906. msgid ""
  15907. "One or more Tools are edited.\n"
  15908. "Do you want to update the Tools Database?"
  15909. msgstr ""
  15910. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  15911. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  15912. #: app_Main.py:5805
  15913. msgid "Save Tools Database"
  15914. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  15915. #: app_Main.py:5851
  15916. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15917. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  15918. #: app_Main.py:5877
  15919. msgid "Flip on Y axis done."
  15920. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  15921. #: app_Main.py:5899
  15922. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15923. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  15924. #: app_Main.py:5925
  15925. msgid "Flip on X axis done."
  15926. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  15927. #: app_Main.py:5947
  15928. msgid "No object selected to Rotate."
  15929. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  15930. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15931. msgid "Transform"
  15932. msgstr "Transformer"
  15933. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15934. msgid "Enter the Angle value:"
  15935. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  15936. #: app_Main.py:5980
  15937. msgid "Rotation done."
  15938. msgstr "Rotation effectuée."
  15939. #: app_Main.py:5982
  15940. msgid "Rotation movement was not executed."
  15941. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  15942. #: app_Main.py:5999
  15943. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15944. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  15945. #: app_Main.py:6020
  15946. msgid "Skew on X axis done."
  15947. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  15948. #: app_Main.py:6036
  15949. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15950. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  15951. #: app_Main.py:6057
  15952. msgid "Skew on Y axis done."
  15953. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  15954. #: app_Main.py:6139
  15955. msgid "New Grid ..."
  15956. msgstr "Nouvelle grille ..."
  15957. #: app_Main.py:6140
  15958. msgid "Enter a Grid Value:"
  15959. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  15960. #: app_Main.py:6148 app_Main.py:6172
  15961. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15962. msgstr ""
  15963. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  15964. "réel."
  15965. #: app_Main.py:6153
  15966. msgid "New Grid added"
  15967. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  15968. #: app_Main.py:6155
  15969. msgid "Grid already exists"
  15970. msgstr "La grille existe déjà"
  15971. #: app_Main.py:6157
  15972. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15973. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  15974. #: app_Main.py:6178
  15975. msgid " Grid Value does not exist"
  15976. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  15977. #: app_Main.py:6180
  15978. msgid "Grid Value deleted"
  15979. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  15980. #: app_Main.py:6182
  15981. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15982. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  15983. #: app_Main.py:6188
  15984. msgid "Key Shortcut List"
  15985. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  15986. #: app_Main.py:6225
  15987. msgid " No object selected to copy it's name"
  15988. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  15989. #: app_Main.py:6229
  15990. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15991. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  15992. #: app_Main.py:6869
  15993. msgid ""
  15994. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15995. "Creating a New project will delete them.\n"
  15996. "Do you want to Save the project?"
  15997. msgstr ""
  15998. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  15999. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  16000. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  16001. #: app_Main.py:6892
  16002. msgid "New Project created"
  16003. msgstr "Nouveau projet"
  16004. #: app_Main.py:7098 app_Main.py:7137 app_Main.py:7181 app_Main.py:7251
  16005. #: app_Main.py:8037 app_Main.py:9284 app_Main.py:9346
  16006. msgid ""
  16007. "Canvas initialization started.\n"
  16008. "Canvas initialization finished in"
  16009. msgstr ""
  16010. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  16011. "Initialisation du canevas terminée en"
  16012. #: app_Main.py:7100
  16013. msgid "Opening Gerber file."
  16014. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  16015. #: app_Main.py:7139
  16016. msgid "Opening Excellon file."
  16017. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  16018. #: app_Main.py:7170 app_Main.py:7175
  16019. msgid "Open G-Code"
  16020. msgstr "Ouvrir G-code"
  16021. #: app_Main.py:7183
  16022. msgid "Opening G-Code file."
  16023. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  16024. #: app_Main.py:7242 app_Main.py:7246
  16025. msgid "Open HPGL2"
  16026. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  16027. #: app_Main.py:7253
  16028. msgid "Opening HPGL2 file."
  16029. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  16030. #: app_Main.py:7276 app_Main.py:7279
  16031. msgid "Open Configuration File"
  16032. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  16033. #: app_Main.py:7299 app_Main.py:7653
  16034. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16035. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  16036. #: app_Main.py:7315
  16037. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16038. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  16039. #: app_Main.py:7360
  16040. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16041. msgstr ""
  16042. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  16043. #: app_Main.py:7366 app_Main.py:7370
  16044. msgid "Export PNG Image"
  16045. msgstr "Exporter une image PNG"
  16046. #: app_Main.py:7403 app_Main.py:7613
  16047. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16048. msgstr ""
  16049. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  16050. "fichiers Gerber ..."
  16051. #: app_Main.py:7415
  16052. msgid "Save Gerber source file"
  16053. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  16054. #: app_Main.py:7444
  16055. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16056. msgstr ""
  16057. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  16058. "fichiers de script TCL ..."
  16059. #: app_Main.py:7456
  16060. msgid "Save Script source file"
  16061. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  16062. #: app_Main.py:7485
  16063. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16064. msgstr ""
  16065. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  16066. "fichiers Document ..."
  16067. #: app_Main.py:7497
  16068. msgid "Save Document source file"
  16069. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  16070. #: app_Main.py:7527 app_Main.py:7569 app_Main.py:8520
  16071. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16072. msgstr ""
  16073. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  16074. "fichiers Excellon ..."
  16075. #: app_Main.py:7535 app_Main.py:7540
  16076. msgid "Save Excellon source file"
  16077. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  16078. #: app_Main.py:7577 app_Main.py:7581
  16079. msgid "Export Excellon"
  16080. msgstr "Exporter Excellon"
  16081. #: app_Main.py:7621 app_Main.py:7625
  16082. msgid "Export Gerber"
  16083. msgstr "Export Gerber"
  16084. #: app_Main.py:7665
  16085. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16086. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  16087. #: app_Main.py:7681 app_Main.py:7685
  16088. msgid "Export DXF"
  16089. msgstr "Exportation DXF"
  16090. #: app_Main.py:7710 app_Main.py:7713
  16091. msgid "Import SVG"
  16092. msgstr "Importer SVG"
  16093. #: app_Main.py:7741 app_Main.py:7745
  16094. msgid "Import DXF"
  16095. msgstr "Importation DXF"
  16096. #: app_Main.py:7799 app_Main.py:7803
  16097. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16098. msgstr ""
  16099. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  16100. #: app_Main.py:7806
  16101. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16102. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  16103. #: app_Main.py:7820
  16104. msgid "Source Editor"
  16105. msgstr "Éditeur de source"
  16106. #: app_Main.py:7856 app_Main.py:7863
  16107. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16108. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  16109. #: app_Main.py:7871
  16110. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16111. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  16112. #: app_Main.py:7904
  16113. msgid "Go to Line ..."
  16114. msgstr "Aller à la ligne ..."
  16115. #: app_Main.py:7905
  16116. msgid "Line:"
  16117. msgstr "Ligne:"
  16118. #: app_Main.py:7932
  16119. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16120. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  16121. #: app_Main.py:7971 app_Main.py:7973 app_Main.py:8009 app_Main.py:8011
  16122. msgid "Open TCL script"
  16123. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  16124. #: app_Main.py:8039
  16125. msgid "Executing ScriptObject file."
  16126. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  16127. #: app_Main.py:8047 app_Main.py:8050
  16128. msgid "Run TCL script"
  16129. msgstr "Exécuter le script TCL"
  16130. #: app_Main.py:8073
  16131. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16132. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  16133. #: app_Main.py:8124 app_Main.py:8130
  16134. msgid "Save Project As ..."
  16135. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  16136. #: app_Main.py:8165
  16137. msgid "FlatCAM objects print"
  16138. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  16139. #: app_Main.py:8178 app_Main.py:8185
  16140. msgid "Save Object as PDF ..."
  16141. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  16142. #: app_Main.py:8194
  16143. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16144. msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  16145. #: app_Main.py:8373
  16146. msgid "PDF file saved to"
  16147. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  16148. #: app_Main.py:8398
  16149. msgid "Exporting SVG"
  16150. msgstr "Exporter du SVG"
  16151. #: app_Main.py:8441
  16152. msgid "SVG file exported to"
  16153. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  16154. #: app_Main.py:8467
  16155. #, fuzzy
  16156. #| msgid ""
  16157. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16158. #| "file."
  16159. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16160. msgstr ""
  16161. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  16162. "fichier Gerber."
  16163. #: app_Main.py:8618
  16164. msgid "Excellon file exported to"
  16165. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  16166. #: app_Main.py:8627
  16167. msgid "Exporting Excellon"
  16168. msgstr "Exporter Excellon"
  16169. #: app_Main.py:8632 app_Main.py:8639
  16170. msgid "Could not export Excellon file."
  16171. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  16172. #: app_Main.py:8755
  16173. msgid "Gerber file exported to"
  16174. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  16175. #: app_Main.py:8763
  16176. msgid "Exporting Gerber"
  16177. msgstr "Exporter Gerber"
  16178. #: app_Main.py:8768 app_Main.py:8775
  16179. #, fuzzy
  16180. #| msgid "Could not export DXF file."
  16181. msgid "Could not export file."
  16182. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16183. #: app_Main.py:8823
  16184. msgid "DXF file exported to"
  16185. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  16186. #: app_Main.py:8832
  16187. msgid "Exporting DXF"
  16188. msgstr "Exportation DXF"
  16189. #: app_Main.py:8837 app_Main.py:8844
  16190. msgid "Could not export DXF file."
  16191. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16192. #: app_Main.py:8886
  16193. msgid "Importing SVG"
  16194. msgstr "Importer du SVG"
  16195. #: app_Main.py:8894 app_Main.py:8949
  16196. msgid "Import failed."
  16197. msgstr "L'importation a échoué."
  16198. #: app_Main.py:8941
  16199. msgid "Importing DXF"
  16200. msgstr "Importation de DXF"
  16201. #: app_Main.py:8982 app_Main.py:9173 app_Main.py:9238
  16202. msgid "Failed to open file"
  16203. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  16204. #: app_Main.py:8985 app_Main.py:9176 app_Main.py:9241
  16205. msgid "Failed to parse file"
  16206. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  16207. #: app_Main.py:8997
  16208. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16209. msgstr ""
  16210. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  16211. #: app_Main.py:9002
  16212. msgid "Opening Gerber"
  16213. msgstr "Ouverture Gerber"
  16214. #: app_Main.py:9013
  16215. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16216. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  16217. #: app_Main.py:9046
  16218. msgid "Cannot open file"
  16219. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  16220. #: app_Main.py:9066
  16221. msgid "Opening Excellon."
  16222. msgstr "Ouverture Excellon."
  16223. #: app_Main.py:9076
  16224. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16225. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  16226. #: app_Main.py:9108
  16227. msgid "Reading GCode file"
  16228. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  16229. #: app_Main.py:9121
  16230. msgid "This is not GCODE"
  16231. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  16232. #: app_Main.py:9126
  16233. msgid "Opening G-Code."
  16234. msgstr "Ouverture G-Code."
  16235. #: app_Main.py:9139
  16236. msgid ""
  16237. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16238. "from File menu.\n"
  16239. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16240. "processing"
  16241. msgstr ""
  16242. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  16243. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  16244. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  16245. "Code a échoué pendant le traitement"
  16246. #: app_Main.py:9195
  16247. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16248. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  16249. #: app_Main.py:9200
  16250. msgid "Opening HPGL2"
  16251. msgstr "Ouverture HPGL2"
  16252. #: app_Main.py:9207
  16253. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16254. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  16255. #: app_Main.py:9233
  16256. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16257. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  16258. #: app_Main.py:9253
  16259. msgid "Opening TCL Script..."
  16260. msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  16261. #: app_Main.py:9264
  16262. msgid "Failed to open TCL Script."
  16263. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  16264. #: app_Main.py:9286
  16265. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16266. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  16267. #: app_Main.py:9314
  16268. msgid "Failed to open config file"
  16269. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  16270. #: app_Main.py:9343
  16271. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16272. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  16273. #: app_Main.py:9348
  16274. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16275. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  16276. #: app_Main.py:9363 app_Main.py:9367 app_Main.py:9384
  16277. msgid "Failed to open project file"
  16278. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  16279. #: app_Main.py:9423
  16280. msgid "Loading Project ... restoring"
  16281. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  16282. #: app_Main.py:9431
  16283. msgid "Project loaded from"
  16284. msgstr "Projet chargé à partir de"
  16285. #: app_Main.py:9457
  16286. msgid "Redrawing all objects"
  16287. msgstr "Redessiner tous les objets"
  16288. #: app_Main.py:9545
  16289. msgid "Failed to load recent item list."
  16290. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  16291. #: app_Main.py:9552
  16292. msgid "Failed to parse recent item list."
  16293. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  16294. #: app_Main.py:9562
  16295. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16296. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  16297. #: app_Main.py:9569
  16298. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16299. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  16300. #: app_Main.py:9630
  16301. msgid "Clear Recent projects"
  16302. msgstr "Effacer les projets récents"
  16303. #: app_Main.py:9654
  16304. msgid "Clear Recent files"
  16305. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  16306. #: app_Main.py:9756
  16307. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16308. msgstr ""
  16309. "Onglet sélection - \n"
  16310. "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  16311. #: app_Main.py:9757
  16312. msgid "Details"
  16313. msgstr "Détails"
  16314. #: app_Main.py:9759
  16315. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16316. msgstr ""
  16317. "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  16318. #: app_Main.py:9760
  16319. msgid ""
  16320. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16321. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16322. "and dropping the files on the GUI."
  16323. msgstr ""
  16324. "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image ou "
  16325. "SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis clavier "
  16326. "ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur l'interface graphique."
  16327. #: app_Main.py:9763
  16328. msgid ""
  16329. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  16330. "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
  16331. "offered within the app."
  16332. msgstr ""
  16333. "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier du "
  16334. "projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'interface graphique ou "
  16335. "via les actions du menu (ou de la barre d'outils) proposées dans "
  16336. "l'application."
  16337. #: app_Main.py:9766
  16338. msgid ""
  16339. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16340. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  16341. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  16342. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  16343. msgstr ""
  16344. "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  16345. "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  16346. "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  16347. #: app_Main.py:9770
  16348. msgid ""
  16349. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16350. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  16351. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  16352. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  16353. "was out of focus."
  16354. msgstr ""
  16355. "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  16356. "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  16357. "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  16358. "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  16359. "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  16360. #: app_Main.py:9774
  16361. msgid ""
  16362. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  16363. "this:"
  16364. msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  16365. #: app_Main.py:9775
  16366. msgid ""
  16367. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16368. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16369. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16370. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16371. msgstr ""
  16372. "Exemple:\n"
  16373. "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  16374. "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  16375. "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  16376. "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de votre "
  16377. "appareille de gravure."
  16378. #: app_Main.py:9779
  16379. msgid ""
  16380. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16381. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16382. msgstr ""
  16383. "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide\" "
  16384. "ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  16385. #: app_Main.py:9843
  16386. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16387. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  16388. #: app_Main.py:9850
  16389. msgid "Could not parse information about latest version."
  16390. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  16391. #: app_Main.py:9860
  16392. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16393. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  16394. #: app_Main.py:9865
  16395. msgid "Newer Version Available"
  16396. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  16397. #: app_Main.py:9867
  16398. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16399. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  16400. #: app_Main.py:9871
  16401. msgid "info"
  16402. msgstr "info"
  16403. #: app_Main.py:9899
  16404. msgid ""
  16405. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16406. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16407. "tab.\n"
  16408. "\n"
  16409. msgstr ""
  16410. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  16411. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  16412. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  16413. "\n"
  16414. #: app_Main.py:9977
  16415. msgid "All plots disabled."
  16416. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  16417. #: app_Main.py:9984
  16418. msgid "All non selected plots disabled."
  16419. msgstr "Désélection de tous les Plots."
  16420. #: app_Main.py:9991
  16421. msgid "All plots enabled."
  16422. msgstr "Activation de tous les Plots."
  16423. #: app_Main.py:9997
  16424. msgid "Selected plots enabled..."
  16425. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  16426. #: app_Main.py:10005
  16427. msgid "Selected plots disabled..."
  16428. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  16429. #: app_Main.py:10038
  16430. msgid "Enabling plots ..."
  16431. msgstr "Activation des plots ..."
  16432. #: app_Main.py:10087
  16433. msgid "Disabling plots ..."
  16434. msgstr "Désactiver les plots ..."
  16435. #: app_Main.py:10110
  16436. msgid "Working ..."
  16437. msgstr "Travail ..."
  16438. #: app_Main.py:10219
  16439. msgid "Set alpha level ..."
  16440. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  16441. #: app_Main.py:10285
  16442. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16443. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  16444. #: app_Main.py:10308 app_Main.py:10344
  16445. msgid "Project saved to"
  16446. msgstr "Projet enregistré dans"
  16447. #: app_Main.py:10315
  16448. msgid "The object is used by another application."
  16449. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  16450. #: app_Main.py:10329
  16451. msgid "Failed to verify project file"
  16452. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  16453. #: app_Main.py:10329 app_Main.py:10337 app_Main.py:10347
  16454. msgid "Retry to save it."
  16455. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  16456. #: app_Main.py:10337 app_Main.py:10347
  16457. msgid "Failed to parse saved project file"
  16458. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  16459. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16460. msgid "FlatCAM Beta"
  16461. msgstr "FlatCAM Beta"
  16462. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16463. msgid "G-Code from GERBERS"
  16464. msgstr "G-Code de GERBERS"
  16465. #: camlib.py:656
  16466. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16467. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  16468. #: camlib.py:1049
  16469. msgid "Pass"
  16470. msgstr "Passer"
  16471. #: camlib.py:1071
  16472. msgid "Get Exteriors"
  16473. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  16474. #: camlib.py:1074
  16475. msgid "Get Interiors"
  16476. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  16477. #: camlib.py:2331
  16478. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16479. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  16480. #: camlib.py:2396
  16481. msgid "Object was rotated"
  16482. msgstr "L'objet a été tourné"
  16483. #: camlib.py:2398
  16484. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16485. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  16486. #: camlib.py:2464
  16487. msgid "Object was skewed"
  16488. msgstr "L'objet était de biaiser"
  16489. #: camlib.py:2466
  16490. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16491. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  16492. #: camlib.py:2542
  16493. msgid "Object was buffered"
  16494. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  16495. #: camlib.py:2544
  16496. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16497. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  16498. #: camlib.py:2793
  16499. msgid "There is no such parameter"
  16500. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  16501. #: camlib.py:3000 camlib.py:4941 camlib.py:5701
  16502. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16503. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  16504. #: camlib.py:3030 camlib.py:3665 camlib.py:3901
  16505. msgid ""
  16506. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16507. "material.\n"
  16508. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16509. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16510. "CNC code (Gcode etc)."
  16511. msgstr ""
  16512. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16513. "percer dans le matériau.\n"
  16514. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16515. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  16516. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16517. #: camlib.py:3037
  16518. #, fuzzy
  16519. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16520. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16521. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16522. #: camlib.py:3164 camlib.py:5250
  16523. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16524. msgstr ""
  16525. #: camlib.py:3240 camlib.py:3749 camlib.py:3982 camlib.py:5015 camlib.py:5341
  16526. #: camlib.py:5778
  16527. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16528. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16529. #: camlib.py:3365 camlib.py:3870 camlib.py:4103 camlib.py:6715
  16530. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16531. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  16532. #: camlib.py:3374
  16533. #, fuzzy, python-format
  16534. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16535. msgid "Finished G-Code generation for tool: %s"
  16536. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16537. #: camlib.py:3424
  16538. msgid ""
  16539. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16540. "y) \n"
  16541. "but now there is only one value, not two. "
  16542. msgstr ""
  16543. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16544. "y)\n"
  16545. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  16546. #: camlib.py:3436 camlib.py:4850 camlib.py:5609
  16547. msgid ""
  16548. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16549. "but now there is only one value, not two."
  16550. msgstr ""
  16551. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  16552. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16553. #: camlib.py:3675 camlib.py:3911 camlib.py:4904 camlib.py:5191 camlib.py:5659
  16554. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16555. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16556. #: camlib.py:4757
  16557. msgid "Finished G-Code generation..."
  16558. msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  16559. #: camlib.py:4873
  16560. msgid ""
  16561. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16562. "y) \n"
  16563. "but now there is only one value, not two."
  16564. msgstr ""
  16565. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16566. "y)\n"
  16567. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16568. #: camlib.py:4887 camlib.py:5175 camlib.py:5642
  16569. msgid ""
  16570. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16571. "parameters."
  16572. msgstr ""
  16573. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  16574. "combinaison d'autres paramètres."
  16575. #: camlib.py:4896 camlib.py:5183 camlib.py:5651
  16576. msgid ""
  16577. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16578. "material.\n"
  16579. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16580. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16581. "code (Gcode etc)."
  16582. msgstr ""
  16583. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16584. "couper dans le matériau.\n"
  16585. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16586. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16587. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16588. #: camlib.py:4909 camlib.py:5196 camlib.py:5665
  16589. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16590. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  16591. #: camlib.py:4914 camlib.py:5201 camlib.py:5670
  16592. msgid ""
  16593. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16594. "between cuts.\n"
  16595. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16596. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16597. "code (Gcode etc)."
  16598. msgstr ""
  16599. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  16600. "voyager entre les coupes.\n"
  16601. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  16602. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16603. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16604. #: camlib.py:4922 camlib.py:5209 camlib.py:5678
  16605. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16606. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  16607. #: camlib.py:5086 camlib.py:5447 camlib.py:5852
  16608. msgid "Finished G-Code generation"
  16609. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16610. #: camlib.py:5086 camlib.py:5447
  16611. msgid "paths traced"
  16612. msgstr "chemins tracés"
  16613. #: camlib.py:5500
  16614. msgid ""
  16615. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16616. msgstr ""
  16617. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  16618. "solid_géométrie."
  16619. #: camlib.py:5542
  16620. msgid ""
  16621. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16622. "Raise the value (in module) and try again."
  16623. msgstr ""
  16624. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  16625. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  16626. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  16627. #: camlib.py:5852
  16628. msgid " paths traced."
  16629. msgstr " chemins tracés."
  16630. #: camlib.py:5880
  16631. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16632. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  16633. #: camlib.py:5969
  16634. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16635. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  16636. #: camlib.py:5969
  16637. msgid "paths traced."
  16638. msgstr "chemins tracés."
  16639. #: camlib.py:6292
  16640. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16641. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  16642. #: camlib.py:6404
  16643. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16644. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16645. #: camlib.py:6461
  16646. #, fuzzy
  16647. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16648. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16649. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16650. #: camlib.py:6462
  16651. #, fuzzy
  16652. #| msgid "Nr of slots"
  16653. msgid "Number of lines"
  16654. msgstr "Nb de Fentes"
  16655. #: camlib.py:6551
  16656. #, fuzzy
  16657. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16658. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16659. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16660. #: camlib.py:6985 camlib.py:7133 camlib.py:7302
  16661. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16662. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  16663. #: defaults.py:845
  16664. msgid "Could not load defaults file."
  16665. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16666. #: defaults.py:858
  16667. msgid "Failed to parse defaults file."
  16668. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  16669. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16670. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16671. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  16672. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16673. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16674. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  16675. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16676. msgid "TclCommand Bounds done."
  16677. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  16678. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16679. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16680. msgid "Could not retrieve box object"
  16681. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  16682. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16683. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16684. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  16685. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16686. msgid ""
  16687. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16688. msgstr ""
  16689. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  16690. "le et réessayez."
  16691. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16692. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16693. msgstr ""
  16694. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  16695. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  16696. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16697. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16698. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16699. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  16700. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16701. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16702. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  16703. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16704. msgid "Available commands:"
  16705. msgstr "Commandes disponibles:"
  16706. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16707. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16708. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  16709. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16710. msgid "Example: help open_gerber"
  16711. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  16712. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16713. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16714. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  16715. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16716. msgid "Expected -box <value>."
  16717. msgstr "Attendu -box <value>."
  16718. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16719. msgid ""
  16720. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16721. "Paint failed."
  16722. msgstr ""
  16723. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  16724. "La peinture a échoué."
  16725. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16726. msgid ""
  16727. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16728. "origin 3.0,4.2."
  16729. msgstr ""
  16730. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  16731. "origin 3.0,4.2.."
  16732. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16733. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16734. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  16735. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16736. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16737. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  16738. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16739. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16740. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  16741. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16742. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16743. msgstr ""
  16744. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  16745. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16746. #~ msgstr "Paramètres Geo de base"
  16747. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16748. #~ msgstr "Paramètres Geo avancés"
  16749. #~ msgid "ReadMe?"
  16750. #~ msgstr "Lisez-moi?"
  16751. #~ msgid ""
  16752. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16753. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16754. #~ "that are drawn on canvas."
  16755. #~ msgstr ""
  16756. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  16757. #~ "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  16758. #~ "supprimées\n"
  16759. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  16760. #~ msgid ""
  16761. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16762. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16763. #~ msgstr ""
  16764. #~ "Générez le travail CNC.\n"
  16765. #~ "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  16766. #~ msgid "Travelled dist."
  16767. #~ msgstr "Dist. parcourue."
  16768. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16769. #~ msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  16770. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16771. #~ msgstr "Ajouter au code CNC final"
  16772. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16773. #~ msgstr "Code de changement d'outils"
  16774. #~ msgid ""
  16775. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16776. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16777. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16778. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16779. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16780. #~ "\n"
  16781. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16782. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16783. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16784. #~ msgstr ""
  16785. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  16786. #~ "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  16787. #~ "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  16788. #~ "ou une macro Toolchange.\n"
  16789. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  16790. #~ "\n"
  16791. #~ "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  16792. #~ "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  16793. #~ "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  16794. #~ msgid ""
  16795. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16796. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16797. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16798. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16799. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16800. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16801. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16802. #~ msgstr ""
  16803. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16804. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16805. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16806. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16807. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16808. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16809. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16810. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16811. #~ msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  16812. #~ msgid ""
  16813. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16814. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16815. #~ msgstr ""
  16816. #~ "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  16817. #~ "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  16818. #~ msgid ""
  16819. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16820. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16821. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16822. #~ msgstr ""
  16823. #~ "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  16824. #~ "dans l'événement Toolchange.\n"
  16825. #~ "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  16826. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16827. #~ msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  16828. #~ msgid "tool number"
  16829. #~ msgstr "numéro d'outil"
  16830. #~ msgid "tool diameter"
  16831. #~ msgstr "diamètre de l'outil"
  16832. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16833. #~ msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  16834. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16835. #~ msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  16836. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16837. #~ msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  16838. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16839. #~ msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  16840. #~ msgid "depth where to cut"
  16841. #~ msgstr "profondeur où couper"
  16842. #~ msgid "height where to travel"
  16843. #~ msgstr "hauteur où voyager"
  16844. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16845. #~ msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  16846. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16847. #~ msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  16848. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16849. #~ msgstr ""
  16850. #~ "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  16851. #~ msgid ""
  16852. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16853. #~ "file."
  16854. #~ msgstr ""
  16855. #~ "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  16856. #~ msgid ""
  16857. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16858. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16859. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16860. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16861. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16862. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16863. #~ msgstr ""
  16864. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  16865. #~ "d'événement Toolchange.\n"
  16866. #~ "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une "
  16867. #~ "macro de changement d'outils.\n"
  16868. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  16869. #~ "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de "
  16870. #~ "préprocesseur qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  16871. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16872. #~ msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  16873. #~ msgid "Z height for travel"
  16874. #~ msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  16875. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16876. #~ msgstr ""
  16877. #~ "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son "
  16878. #~ "régime défini"
  16879. #~ msgid "Excellon Optimization"
  16880. #~ msgstr "Optimisation Excellon"
  16881. #~ msgid "Gcode"
  16882. #~ msgstr "Gcode"
  16883. #~ msgid ""
  16884. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16885. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16886. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16887. #~ "converted to drills."
  16888. #~ msgstr ""
  16889. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  16890. #~ "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  16891. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  16892. #~ "converti en forages."
  16893. #~ msgid "Display Hover Shape"
  16894. #~ msgstr "Afficher la forme de survol"
  16895. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  16896. #~ msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  16897. #~ msgid ""
  16898. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16899. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  16900. #~ "that are drawn on canvas."
  16901. #~ msgstr ""
  16902. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  16903. #~ "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  16904. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  16905. #~ msgid ""
  16906. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16907. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  16908. #~ "the center."
  16909. #~ msgstr ""
  16910. #~ "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  16911. #~ "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  16912. #~ "le centre."
  16913. #~ msgid ""
  16914. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16915. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  16916. #~ msgstr ""
  16917. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16918. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  16919. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  16920. #~ msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  16921. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  16922. #~ msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  16923. #~ msgid ""
  16924. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  16925. #~ msgstr ""
  16926. #~ "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  16927. #~ "'toolchange_custom'"
  16928. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  16929. #~ msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  16930. #~ msgid ""
  16931. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  16932. #~ "having a tool associated.\n"
  16933. #~ "Check the resulting GCode."
  16934. #~ msgstr ""
  16935. #~ "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  16936. #~ "car aucun outil n’était associé.\n"
  16937. #~ "Vérifiez le GCode résultant."
  16938. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  16939. #~ msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  16940. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  16941. #~ msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  16942. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  16943. #~ msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  16944. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  16945. #~ msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  16946. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  16947. #~ msgstr "Gerber en miroir"
  16948. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  16949. #~ msgstr "Excellon Objet à refléter."
  16950. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  16951. #~ msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  16952. #~ msgid "Mirror Parameters"
  16953. #~ msgstr "Paramètres de Miroir"
  16954. #~ msgid "Mirror Axis"
  16955. #~ msgstr "Axe de Miroir"
  16956. #~ msgid "was mirrored"
  16957. #~ msgstr "a été mis en miroir"
  16958. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  16959. #~ msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  16960. #~ msgid "Image to PCB"
  16961. #~ msgstr "Image au PCB"
  16962. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  16963. #~ msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  16964. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  16965. #~ msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  16966. #~ msgid ""
  16967. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16968. #~ "be painted.\n"
  16969. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16970. #~ "areas.\n"
  16971. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  16972. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16973. #~ "specified by another object."
  16974. #~ msgstr ""
  16975. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  16976. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  16977. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  16978. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  16979. #~ "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  16980. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  16981. #~ "zone\n"
  16982. #~ "spécifié par un autre objet."
  16983. #~ msgid "Paint Single failed."
  16984. #~ msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  16985. #~ msgid "Paint Single Done."
  16986. #~ msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  16987. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  16988. #~ msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  16989. #~ msgid "Painting polygons..."
  16990. #~ msgstr "Peindre des polygones ..."
  16991. #~ msgid "Paint All Done."
  16992. #~ msgstr "Peindre Tout fait."
  16993. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  16994. #~ msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  16995. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  16996. #~ msgstr "Peinture poly tout fait."
  16997. #~ msgid "Paint Area Done."
  16998. #~ msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  16999. #~ msgid "Paint Area failed."
  17000. #~ msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  17001. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17002. #~ msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  17003. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17004. #~ msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  17005. #~ msgid "Data"
  17006. #~ msgstr "Les données"
  17007. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17008. #~ msgstr "Si vous aimez ou utilisez ce programme, vous pouvez faire un don"
  17009. #, python-format
  17010. #~ msgid ""
  17011. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17012. #~ msgstr ""
  17013. #~ "Vous n'êtes pas obligé de faire un don %s, et c'est totalement facultatif "
  17014. #~ "mais:"
  17015. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17016. #~ msgstr "il sera accueilli avec joie"
  17017. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17018. #~ msgstr "ça me donnera une raison de continuer"
  17019. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17020. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  17021. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17022. #~ msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  17023. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17024. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  17025. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17026. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  17027. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17028. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17029. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17030. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  17031. #~ msgid "All Polygons"
  17032. #~ msgstr "Tous les polygones"
  17033. #~ msgid "Angle:"
  17034. #~ msgstr "Angle:"
  17035. #~ msgid ""
  17036. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17037. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17038. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17039. #~ msgstr ""
  17040. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  17041. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17042. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17043. #~ msgid "Angle X:"
  17044. #~ msgstr "Angle X:"
  17045. #~ msgid ""
  17046. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17047. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17048. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17049. #~ msgstr ""
  17050. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  17051. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17052. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17053. #~ msgid "Angle Y:"
  17054. #~ msgstr "Angle Y:"
  17055. #~ msgid "Factor X:"
  17056. #~ msgstr "Facteur X:"
  17057. #~ msgid ""
  17058. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17059. #~ "The point of reference depends on \n"
  17060. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17061. #~ msgstr ""
  17062. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  17063. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  17064. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  17065. #~ msgid "Factor Y:"
  17066. #~ msgstr "Facteur Y:"
  17067. #~ msgid ""
  17068. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17069. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17070. #~ msgstr ""
  17071. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17072. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17073. #~ msgid "Scale Reference"
  17074. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  17075. #~ msgid ""
  17076. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17077. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17078. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17079. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17080. #~ msgstr ""
  17081. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17082. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17083. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17084. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  17085. #~ msgid "Value X:"
  17086. #~ msgstr "Valeur X:"
  17087. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17088. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  17089. #~ msgid ""
  17090. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17091. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17092. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17093. #~ msgstr ""
  17094. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  17095. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17096. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  17097. #~ msgid "Value Y:"
  17098. #~ msgstr "Valeur Y:"
  17099. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17100. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  17101. #~ msgid ""
  17102. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17103. #~ "Does not create a new shape."
  17104. #~ msgstr ""
  17105. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  17106. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  17107. #~ msgid "Ref Pt"
  17108. #~ msgstr "Point de réf"
  17109. #~ msgid ""
  17110. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17111. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17112. #~ "\n"
  17113. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17114. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17115. #~ "SHIFT key. \n"
  17116. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17117. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17118. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17119. #~ msgstr ""
  17120. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  17121. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17122. #~ "\n"
  17123. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17124. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17125. #~ "Touche Majuscule.\n"
  17126. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17127. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17128. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17129. #~ msgid "Point:"
  17130. #~ msgstr "Point:"
  17131. #~ msgid ""
  17132. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17133. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17134. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17135. #~ msgstr ""
  17136. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17137. #~ "miroir.\n"
  17138. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17139. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  17140. #~ msgid ""
  17141. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17142. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17143. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17144. #~ msgstr ""
  17145. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17146. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17147. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  17148. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17149. #~ msgstr ""
  17150. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  17151. #~ "pivoter!"
  17152. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17153. #~ msgstr ""
  17154. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  17155. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17156. #~ msgstr ""
  17157. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  17158. #~ "cisailler / incliner!"
  17159. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17160. #~ msgstr ""
  17161. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  17162. #~ "l'échelle!"
  17163. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17164. #~ msgstr ""
  17165. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  17166. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17167. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  17168. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17169. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  17170. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17171. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  17172. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17173. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  17174. #~ msgid ""
  17175. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17176. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17177. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17178. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17179. #~ msgstr ""
  17180. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  17181. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  17182. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  17183. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  17184. #~ msgid "V-Shape"
  17185. #~ msgstr "Forme en V"
  17186. #~ msgid ""
  17187. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17188. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17189. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17190. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17191. #~ "this parameter."
  17192. #~ msgstr ""
  17193. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  17194. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  17195. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  17196. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  17197. #~ "ce paramètre."
  17198. #~ msgid "Pass overlap"
  17199. #~ msgstr "Chevauchement"
  17200. #~ msgid "Scope"
  17201. #~ msgstr "Portée"
  17202. #~ msgid "Clear N-copper"
  17203. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  17204. #~ msgid "Board cutout"
  17205. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  17206. #~ msgid ""
  17207. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17208. #~ "with the specified diameter."
  17209. #~ msgstr ""
  17210. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  17211. #~ "avec le diamètre spécifié."
  17212. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17213. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  17214. #~ msgid "Apply Theme"
  17215. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  17216. #~ msgid ""
  17217. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17218. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17219. #~ "The application will restart after change."
  17220. #~ msgstr ""
  17221. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  17222. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  17223. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  17224. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17225. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  17226. #~ msgid "Exterior"
  17227. #~ msgstr "Extérieur"
  17228. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17229. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  17230. #~ msgid "Combine Passes"
  17231. #~ msgstr "Combiner les passes"
  17232. #~ msgid "Rest Machining"
  17233. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  17234. #~ msgid "NCC Plotting"
  17235. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  17236. #~ msgid "Paint Plotting"
  17237. #~ msgstr "Peinture dessin"
  17238. #~ msgid ""
  17239. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17240. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17241. #~ msgstr ""
  17242. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  17243. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  17244. #~ msgid ""
  17245. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17246. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17247. #~ msgstr ""
  17248. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17249. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17250. #~ msgid ""
  17251. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17252. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17253. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17254. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17255. #~ msgstr ""
  17256. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17257. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17258. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17259. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  17260. #~ msgid "Mirror Reference"
  17261. #~ msgstr "Référence du miroir"
  17262. #~ msgid ""
  17263. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17264. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17265. #~ "\n"
  17266. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17267. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17268. #~ "SHIFT key. \n"
  17269. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17270. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17271. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17272. #~ msgstr ""
  17273. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  17274. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17275. #~ "\n"
  17276. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17277. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17278. #~ "Touche SHIFT.\n"
  17279. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17280. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17281. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17282. #~ msgid ""
  17283. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17284. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17285. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17286. #~ msgstr ""
  17287. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17288. #~ "miroir.\n"
  17289. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17290. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  17291. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17292. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  17293. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17294. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  17295. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17296. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  17297. #~ msgid "GCode Parameters"
  17298. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  17299. #~ msgid "Copper Gerber"
  17300. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  17301. #~ msgid "Film Object"
  17302. #~ msgstr "Objet de Film"
  17303. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17304. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  17305. #~ msgid "Box Object"
  17306. #~ msgstr "Objet Box"
  17307. #~ msgid ""
  17308. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17309. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17310. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17311. #~ "same object for which the film is created."
  17312. #~ msgstr ""
  17313. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  17314. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  17315. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  17316. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  17317. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17318. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  17319. #~ msgid "Gerber Files"
  17320. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  17321. #~ msgid "Excellon Objects"
  17322. #~ msgstr "Excellon Objets"
  17323. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17324. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  17325. #~ msgid "Gerber Objects"
  17326. #~ msgstr "Objets Gerber"
  17327. #~ msgid "Geometry Objects"
  17328. #~ msgstr "Objets géométriques"
  17329. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17330. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  17331. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17332. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  17333. #~ msgid "Ref. Point"
  17334. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  17335. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17336. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  17337. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17338. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  17339. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17340. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  17341. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17342. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  17343. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17344. #~ msgstr ""
  17345. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  17346. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17347. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  17348. #~ msgid ""
  17349. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17350. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17351. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17352. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17353. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17354. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17355. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17356. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17357. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17358. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17359. #~ "geometry as Isolation."
  17360. #~ msgstr ""
  17361. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  17362. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  17363. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  17364. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  17365. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  17366. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  17367. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  17368. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  17369. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  17370. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  17371. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  17372. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  17373. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  17374. #~ msgid "e_fr_probe"
  17375. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17376. #~ msgid ""
  17377. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17378. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17379. #~ msgstr ""
  17380. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  17381. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  17382. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17383. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  17384. #~ msgid "Open cancelled."
  17385. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  17386. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17387. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  17388. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17389. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  17390. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17391. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  17392. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17393. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  17394. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17395. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  17396. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17397. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  17398. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17399. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  17400. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17401. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  17402. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17403. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  17404. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17405. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  17406. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17407. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  17408. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17409. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  17410. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17411. #~ msgstr ""
  17412. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17413. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17414. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  17415. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17416. #~ msgstr ""
  17417. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  17418. #~ "exporter."
  17419. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17420. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  17421. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17422. #~ msgstr ""
  17423. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  17424. #~ "exporter."
  17425. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17426. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  17427. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17428. #~ msgstr ""
  17429. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17430. #~ "exporter."
  17431. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17432. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  17433. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17434. #~ msgstr ""
  17435. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17436. #~ "exporter."
  17437. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17438. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  17439. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17440. #~ msgstr ""
  17441. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17442. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17443. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  17444. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17445. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  17446. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17447. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  17448. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17449. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  17450. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17451. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  17452. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17453. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  17454. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17455. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  17456. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17457. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  17458. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17459. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  17460. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17461. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  17462. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17463. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  17464. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17465. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  17466. #~ msgid ""
  17467. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17468. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17469. #~ msgstr ""
  17470. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  17471. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  17472. #~ msgid ""
  17473. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17474. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17475. #~ msgstr ""
  17476. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  17477. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  17478. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17479. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  17480. #~ msgid ""
  17481. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17482. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17483. #~ msgstr ""
  17484. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  17485. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  17486. #~ "semences."
  17487. #~ msgid "Seed-based"
  17488. #~ msgstr "À base de semences"
  17489. #~ msgid "Straight lines"
  17490. #~ msgstr "Lignes droites"
  17491. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17492. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17493. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17494. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17495. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17496. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  17497. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17498. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  17499. #~ msgid "&Save Project ..."
  17500. #~ msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  17501. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17502. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  17503. #~ msgid "Change the size of the object."
  17504. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  17505. #~ msgid "Change the position of this object."
  17506. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  17507. #~ msgid "Vector"
  17508. #~ msgstr "Vecteur"
  17509. #~ msgid ""
  17510. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17511. #~ "for this drill object."
  17512. #~ msgstr ""
  17513. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  17514. #~ "pour cet objet de forage."
  17515. #~ msgid ""
  17516. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17517. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17518. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17519. #~ "converted to a series of drills."
  17520. #~ msgstr ""
  17521. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17522. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  17523. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  17524. #~ "converti en une série d'exercices."
  17525. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17526. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  17527. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17528. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  17529. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17530. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  17531. #~ msgid "Conv."
  17532. #~ msgstr "Conv."
  17533. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17534. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  17535. #~ msgid "Tools dia"
  17536. #~ msgstr "Outils dia"
  17537. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17538. #~ msgstr ""
  17539. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  17540. #~ "d'outils."
  17541. #~ msgid ""
  17542. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17543. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17544. #~ "lines."
  17545. #~ msgstr ""
  17546. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  17547. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  17548. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  17549. #~ msgid "Area"
  17550. #~ msgstr "Zone"
  17551. #~ msgid "Ref"
  17552. #~ msgstr "Réf"
  17553. #~ msgid ""
  17554. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17555. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17556. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17557. #~ "be painted.\n"
  17558. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17559. #~ "areas.\n"
  17560. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17561. #~ "specified by another object."
  17562. #~ msgstr ""
  17563. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  17564. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  17565. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17566. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17567. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17568. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17569. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17570. #~ "zone\n"
  17571. #~ "spécifié par un autre objet."
  17572. #~ msgid "Sel"
  17573. #~ msgstr "Sél"
  17574. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17575. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  17576. #~ msgid "Reference Gerber"
  17577. #~ msgstr "Référence Gerber"
  17578. #~ msgid "Reference Excellon"
  17579. #~ msgstr "Référence Excellon"
  17580. #~ msgid "Reference Geometry"
  17581. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  17582. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17583. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  17584. #~ msgid ""
  17585. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17586. #~ "which\n"
  17587. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17588. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17589. #~ "Geo).\n"
  17590. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17591. #~ msgstr ""
  17592. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  17593. #~ "y) par lesquelles\n"
  17594. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  17595. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  17596. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17597. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  17598. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17599. #~ msgstr "Diamètre du foret d'alignement"
  17600. #~ msgid ""
  17601. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17602. #~ msgstr ""
  17603. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  17604. #~ "comme référence en miroir."
  17605. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17606. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  17607. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17608. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  17609. #~ msgid "Move action cancelled."
  17610. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  17611. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17612. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  17613. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17614. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  17615. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17616. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  17617. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17618. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  17619. #~ msgid ""
  17620. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17621. #~ "different Method of paint"
  17622. #~ msgstr ""
  17623. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  17624. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  17625. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17626. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  17627. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17628. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  17629. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17630. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  17631. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17632. #~ msgstr ""
  17633. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  17634. #~ msgid ""
  17635. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17636. #~ "1.\n"
  17637. #~ "Copper clearing failed."
  17638. #~ msgstr ""
  17639. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  17640. #~ "été défini sur 1.\n"
  17641. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  17642. #~ msgid "PostProcessor"
  17643. #~ msgstr "Post-processeur"
  17644. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17645. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  17646. #~ msgid ""
  17647. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17648. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17649. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17650. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17651. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17652. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17653. #~ msgstr ""
  17654. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  17655. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  17656. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  17657. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  17658. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  17659. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  17660. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17661. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  17662. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17663. #~ msgstr "Coord décimales"
  17664. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17665. #~ msgstr "Avance décimale"
  17666. #~ msgid "Rest M."
  17667. #~ msgstr "Repos U."
  17668. #~ msgid "Convex Sh."
  17669. #~ msgstr "Forme conv."
  17670. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17671. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  17672. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17673. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  17674. #~ msgid "Export Tool DB"
  17675. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  17676. #~ msgid "Import Tool DB"
  17677. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  17678. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17679. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  17680. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17681. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  17682. #~ msgid "Import Preferences"
  17683. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  17684. #~ msgid ""
  17685. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17686. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17687. #~ "\n"
  17688. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17689. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17690. #~ msgstr ""
  17691. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  17692. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  17693. #~ "\n"
  17694. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  17695. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  17696. #~ msgid "Export Preferences"
  17697. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  17698. #~ msgid ""
  17699. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17700. #~ "that is saved on HDD."
  17701. #~ msgstr ""
  17702. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  17703. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  17704. #~ msgid "Start move Z"
  17705. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  17706. #~ msgid "Grid Y value"
  17707. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  17708. #~ msgid "Wk. size"
  17709. #~ msgstr "Taille de ET"
  17710. #~ msgid "Sel. Fill"
  17711. #~ msgstr "Remplissage sél"
  17712. #~ msgid "Sel. Line"
  17713. #~ msgstr "Ligne de sél"
  17714. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17715. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  17716. #~ msgid "Sel2. Line"
  17717. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  17718. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17719. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  17720. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17721. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  17722. #~ msgid "Sel. Shape"
  17723. #~ msgstr "Forme de Sél"
  17724. #~ msgid "NB Font Size"
  17725. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  17726. #~ msgid "Axis Font Size"
  17727. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  17728. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17729. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  17730. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17731. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  17732. #~ msgid "Project at StartUp"
  17733. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  17734. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17735. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  17736. #~ msgid ""
  17737. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17738. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17739. #~ "Program Files\n"
  17740. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17741. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17742. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17743. #~ "applied at the next app start."
  17744. #~ msgstr ""
  17745. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  17746. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  17747. #~ "dans Program Files\n"
  17748. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  17749. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  17750. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  17751. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  17752. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17753. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  17754. #, python-brace-format
  17755. #~ msgid ""
  17756. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17757. #~ "</span>"
  17758. #~ msgstr ""
  17759. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  17760. #~ "</span>"
  17761. #, python-brace-format
  17762. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17763. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  17764. #, python-brace-format
  17765. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17766. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  17767. #, fuzzy, python-format
  17768. #~| msgid ""
  17769. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17770. #~| "Example:\n"
  17771. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17772. #~| "\n"
  17773. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17774. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17775. #~| "not painted.\n"
  17776. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17777. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17778. #~| "due of too many paths."
  17779. #~ msgid ""
  17780. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17781. #~ "Example:\n"
  17782. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17783. #~ "\n"
  17784. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17785. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17786. #~ "not painted.\n"
  17787. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17788. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17789. #~ "due of too many paths."
  17790. #~ msgstr ""
  17791. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  17792. #~ "outil.\n"
  17793. #~ "Exemple:\n"
  17794. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  17795. #~ "dessus.\n"
  17796. #~ "\n"
  17797. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  17798. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  17799. #~ "pas peint.\n"
  17800. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  17801. #~ "sur le PCB.\n"
  17802. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  17803. #~ "à cause de trop de chemins."
  17804. #~ msgid "Paint Area"
  17805. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  17806. #, fuzzy
  17807. #~| msgid ""
  17808. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  17809. #~| "like to append to the generated file.\n"
  17810. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  17811. #~ msgid ""
  17812. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17813. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17814. #~ msgstr ""
  17815. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  17816. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  17817. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  17818. #, fuzzy
  17819. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  17820. #~ msgid "Calibrate Tool"
  17821. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  17822. #~ msgid "Axis Ref:"
  17823. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  17824. #, python-brace-format
  17825. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  17826. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  17827. #~ msgid ""
  17828. #~ "#\n"
  17829. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  17830. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17831. #~ "html\n"
  17832. #~ "#\n"
  17833. #~ "\n"
  17834. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  17835. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17836. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17837. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17838. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17839. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17840. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17841. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17842. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17843. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17844. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17845. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17846. #~ "#\n"
  17847. #~ "\n"
  17848. #~ msgstr ""
  17849. #~ "#\n"
  17850. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  17851. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17852. #~ "html\n"
  17853. #~ "#\n"
  17854. #~ "\n"
  17855. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  17856. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17857. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17858. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17859. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17860. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17861. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17862. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17863. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17864. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17865. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17866. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17867. #~ "#\n"
  17868. #~ "\n"
  17869. #~ msgid "Change project units ..."
  17870. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  17871. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17872. #~ msgstr ""
  17873. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  17874. #~ "le et réessayez."
  17875. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17876. #~ msgstr ""
  17877. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  17878. #~ "le et réessayez."
  17879. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17880. #~ msgstr ""
  17881. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  17882. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  17883. #~ msgid "Export G-Code ..."
  17884. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  17885. #~ msgid "&View"
  17886. #~ msgstr "&Vue"
  17887. #~ msgid "&Tool"
  17888. #~ msgstr "Outil"
  17889. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  17890. #~ msgstr "APP. Défauts"
  17891. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  17892. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  17893. #, python-format
  17894. #~ msgid ""
  17895. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17896. #~ "Example:\n"
  17897. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  17898. #~ "found above."
  17899. #~ msgstr ""
  17900. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  17901. #~ "outil.\n"
  17902. #~ "Exemple:\n"
  17903. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  17904. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  17905. #~ msgid "FULL Geo"
  17906. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  17907. #~ msgid ""
  17908. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17909. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  17910. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  17911. #~ msgstr ""
  17912. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  17913. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  17914. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  17915. #~ msgid "Ext Geo"
  17916. #~ msgstr "Géo Externe"
  17917. #~ msgid ""
  17918. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17919. #~ "for isolation routing containing\n"
  17920. #~ "only the exteriors geometry."
  17921. #~ msgstr ""
  17922. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  17923. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  17924. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  17925. #~ msgid ""
  17926. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17927. #~ "for isolation routing containing\n"
  17928. #~ "only the interiors geometry."
  17929. #~ msgstr ""
  17930. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  17931. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  17932. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  17933. #~ msgid ""
  17934. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  17935. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  17936. #~ "Use the # column to make the selection."
  17937. #~ msgstr ""
  17938. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  17939. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  17940. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  17941. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  17942. #~ msgstr "Avance X-Y"
  17943. #~ msgid "Feed Rate Z"
  17944. #~ msgstr "Avance Z"
  17945. #~ msgid "Generate"
  17946. #~ msgstr "Générer"
  17947. #~ msgid "Wk. format"
  17948. #~ msgstr "Et. format"
  17949. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  17950. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  17951. #~ msgid "Ref."
  17952. #~ msgstr "Réf."
  17953. #~ msgid "Object to be cutout. "
  17954. #~ msgstr "Objet à découper. "
  17955. #~ msgid "Margin:"
  17956. #~ msgstr "Marge:"
  17957. #~ msgid "Gap size:"
  17958. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  17959. #~ msgid ""
  17960. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  17961. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  17962. #~ msgstr ""
  17963. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  17964. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  17965. #~ msgid ""
  17966. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  17967. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  17968. #~ "the bounding box of the Object."
  17969. #~ msgstr ""
  17970. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  17971. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  17972. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  17973. #~ msgid "Geo Obj"
  17974. #~ msgstr "Objet de géo"
  17975. #~ msgid ""
  17976. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  17977. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  17978. #~ "the surrounding material."
  17979. #~ msgstr ""
  17980. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  17981. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  17982. #~ "le matériau environnant."
  17983. #~ msgid "Generate Gap"
  17984. #~ msgstr "Générer un écart"
  17985. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  17986. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  17987. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  17988. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  17989. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  17990. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  17991. #~ msgid "Resets all the fields."
  17992. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  17993. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  17994. #~ msgstr ""
  17995. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  17996. #~ "(exclusif), "
  17997. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  17998. #~ msgstr ""
  17999. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18000. #~ "(exclusif)"
  18001. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18002. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  18003. #, fuzzy
  18004. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18005. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18006. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18007. #, fuzzy
  18008. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18009. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18010. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  18011. #~ msgid "Go"
  18012. #~ msgstr "Aller"
  18013. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18014. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  18015. #~ msgid "&Edit"
  18016. #~ msgstr "Editer"
  18017. #~ msgid "&Options"
  18018. #~ msgstr "Les Options"
  18019. #~ msgid "FlatCAM.org"
  18020. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  18021. #~ msgid "Measurement Tool"
  18022. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18023. #~ msgid "tool = tool number"
  18024. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  18025. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18026. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  18027. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18028. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  18029. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18030. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  18031. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18032. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  18033. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18034. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  18035. #~ msgid "Rotate Angle"
  18036. #~ msgstr "Angle de rotation"
  18037. #~ msgid "Offset_X val"
  18038. #~ msgstr "Val de décalage X"
  18039. #~ msgid "Offset_Y val"
  18040. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  18041. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18042. #~ msgstr ""
  18043. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  18044. #~ "réessayez."
  18045. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18046. #~ msgstr ""
  18047. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18048. #~ "le et réessayez."
  18049. #~ msgid "Measurement"
  18050. #~ msgstr "La mesure"
  18051. #~ msgid "Meas. Tool"
  18052. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18053. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18054. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18055. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18056. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  18057. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18058. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18059. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18060. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18061. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18062. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18063. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18064. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  18065. #~ msgid "tool_tab"
  18066. #~ msgstr "tool_tab"