strings.po 802 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582225832258422585225862258722588225892259022591225922259322594225952259622597225982259922600226012260222603226042260522606226072260822609226102261122612226132261422615226162261722618226192262022621226222262322624226252262622627226282262922630226312263222633226342263522636226372263822639226402264122642226432264422645226462264722648226492265022651226522265322654226552265622657226582265922660226612266222663226642266522666226672266822669226702267122672226732267422675226762267722678226792268022681226822268322684226852268622687226882268922690226912269222693226942269522696226972269822699227002270122702227032270422705227062270722708227092271022711227122271322714227152271622717227182271922720227212272222723227242272522726227272272822729227302273122732227332273422735227362273722738227392274022741227422274322744227452274622747227482274922750227512275222753227542275522756227572275822759227602276122762227632276422765227662276722768227692277022771227722277322774227752277622777227782277922780227812278222783227842278522786227872278822789227902279122792227932279422795227962279722798227992280022801228022280322804228052280622807228082280922810228112281222813228142281522816228172281822819228202282122822228232282422825228262282722828228292283022831228322283322834228352283622837228382283922840228412284222843228442284522846228472284822849228502285122852228532285422855228562285722858228592286022861228622286322864228652286622867228682286922870228712287222873228742287522876228772287822879228802288122882228832288422885228862288722888228892289022891228922289322894228952289622897228982289922900229012290222903229042290522906229072290822909229102291122912229132291422915229162291722918229192292022921229222292322924229252292622927229282292922930229312293222933229342293522936229372293822939229402294122942229432294422945229462294722948229492295022951229522295322954229552295622957229582295922960229612296222963229642296522966229672296822969229702297122972229732297422975229762297722978229792298022981229822298322984229852298622987229882298922990229912299222993229942299522996229972299822999230002300123002230032300423005230062300723008230092301023011230122301323014230152301623017230182301923020230212302223023230242302523026230272302823029230302303123032230332303423035230362303723038230392304023041230422304323044230452304623047230482304923050230512305223053230542305523056230572305823059230602306123062230632306423065230662306723068230692307023071230722307323074230752307623077230782307923080230812308223083230842308523086230872308823089230902309123092230932309423095230962309723098230992310023101231022310323104231052310623107231082310923110231112311223113231142311523116231172311823119231202312123122231232312423125231262312723128231292313023131231322313323134231352313623137231382313923140231412314223143231442314523146231472314823149231502315123152231532315423155231562315723158231592316023161231622316323164231652316623167231682316923170231712317223173231742317523176231772317823179231802318123182231832318423185231862318723188231892319023191231922319323194231952319623197231982319923200232012320223203232042320523206232072320823209232102321123212232132321423215232162321723218232192322023221232222322323224232252322623227232282322923230232312323223233232342323523236232372323823239232402324123242232432324423245232462324723248232492325023251232522325323254232552325623257232582325923260232612326223263232642326523266232672326823269232702327123272232732327423275232762327723278232792328023281232822328323284232852328623287232882328923290232912329223293232942329523296232972329823299233002330123302233032330423305233062330723308233092331023311233122331323314233152331623317233182331923320233212332223323233242332523326233272332823329233302333123332233332333423335233362333723338233392334023341233422334323344233452334623347233482334923350233512335223353233542335523356233572335823359233602336123362233632336423365233662336723368233692337023371233722337323374233752337623377233782337923380233812338223383233842338523386233872338823389233902339123392233932339423395233962339723398233992340023401234022340323404234052340623407234082340923410234112341223413234142341523416234172341823419234202342123422234232342423425234262342723428234292343023431234322343323434234352343623437234382343923440234412344223443234442344523446234472344823449234502345123452234532345423455234562345723458234592346023461234622346323464234652346623467234682346923470234712347223473234742347523476234772347823479234802348123482234832348423485234862348723488234892349023491234922349323494234952349623497234982349923500235012350223503235042350523506235072350823509235102351123512235132351423515235162351723518235192352023521235222352323524235252352623527235282352923530235312353223533235342353523536235372353823539235402354123542235432354423545235462354723548235492355023551235522355323554235552355623557235582355923560235612356223563235642356523566235672356823569235702357123572235732357423575235762357723578235792358023581235822358323584235852358623587235882358923590235912359223593235942359523596235972359823599236002360123602236032360423605236062360723608236092361023611236122361323614236152361623617236182361923620236212362223623236242362523626236272362823629236302363123632236332363423635236362363723638236392364023641236422364323644236452364623647236482364923650236512365223653236542365523656236572365823659236602366123662236632366423665236662366723668236692367023671236722367323674236752367623677236782367923680236812368223683236842368523686236872368823689236902369123692236932369423695236962369723698236992370023701237022370323704237052370623707237082370923710237112371223713237142371523716237172371823719237202372123722237232372423725237262372723728237292373023731237322373323734237352373623737237382373923740237412374223743237442374523746237472374823749237502375123752237532375423755237562375723758237592376023761237622376323764237652376623767237682376923770237712377223773237742377523776237772377823779237802378123782237832378423785237862378723788237892379023791237922379323794237952379623797237982379923800238012380223803238042380523806238072380823809238102381123812238132381423815238162381723818238192382023821238222382323824238252382623827238282382923830238312383223833238342383523836238372383823839238402384123842238432384423845238462384723848238492385023851238522385323854238552385623857238582385923860238612386223863238642386523866238672386823869
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-11-03 22:36+0200\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-11-03 22:36+0200\n"
  6. "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  20. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  21. msgid "Title"
  22. msgstr "Título"
  23. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  24. msgid "Web Link"
  25. msgstr "Link"
  26. #: Bookmark.py:62
  27. msgid ""
  28. "Index.\n"
  29. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  30. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  31. msgstr ""
  32. "Índice.\n"
  33. "As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n"
  34. "O número de linhas cinza é definido em Preferências."
  35. #: Bookmark.py:66
  36. msgid ""
  37. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  38. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  39. msgstr ""
  40. "Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n"
  41. "Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu."
  42. #: Bookmark.py:69
  43. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  44. msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org "
  45. #: Bookmark.py:78
  46. msgid "New Bookmark"
  47. msgstr "Novo Favorito"
  48. #: Bookmark.py:97
  49. msgid "Add Entry"
  50. msgstr "Adicionar Entrada"
  51. #: Bookmark.py:98
  52. msgid "Remove Entry"
  53. msgstr "Remover Entrada"
  54. #: Bookmark.py:99
  55. msgid "Export List"
  56. msgstr "Exportar Lista"
  57. #: Bookmark.py:100
  58. msgid "Import List"
  59. msgstr "Importar Lista"
  60. #: Bookmark.py:190
  61. msgid "Title entry is empty."
  62. msgstr "A entrada do título está vazia."
  63. #: Bookmark.py:199
  64. msgid "Web link entry is empty."
  65. msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
  66. #: Bookmark.py:207
  67. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  68. msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
  69. #: Bookmark.py:227
  70. msgid "Bookmark added."
  71. msgstr "Favorito adicionado."
  72. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  73. msgid "Backup Site"
  74. msgstr "Site de backup"
  75. #: Bookmark.py:244
  76. msgid "This bookmark can not be removed"
  77. msgstr "Este favorito não pode ser removido"
  78. #: Bookmark.py:275
  79. msgid "Bookmark removed."
  80. msgstr "Favorito removido."
  81. #: Bookmark.py:291
  82. msgid "Export Bookmarks"
  83. msgstr "Exportar Favoritos"
  84. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  85. msgid "Bookmarks"
  86. msgstr "Favoritos"
  87. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2157
  88. #: appEditors/AppExcEditor.py:1203 appEditors/AppExcEditor.py:1271
  89. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3015
  90. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  91. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754 appObjects/ObjectCollection.py:126
  92. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  93. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  94. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  95. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  96. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8323 app_Main.py:8362
  97. #: app_Main.py:8406 app_Main.py:8432 app_Main.py:8472 app_Main.py:8497
  98. #: app_Main.py:8553 app_Main.py:8591 app_Main.py:8637 app_Main.py:8679
  99. #: app_Main.py:8721 app_Main.py:8762 app_Main.py:8804 app_Main.py:8849
  100. #: app_Main.py:8910 app_Main.py:8942 app_Main.py:8972 app_Main.py:9147
  101. #: app_Main.py:9184 app_Main.py:9227 app_Main.py:9301 app_Main.py:9357
  102. #: app_Main.py:9624 app_Main.py:9659
  103. msgid "Cancelled."
  104. msgstr "Cancelado."
  105. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2119 appEditors/AppTextEditor.py:314
  106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1676 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1868
  107. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2330 appTools/ToolFilm.py:589
  108. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1099 app_Main.py:2809
  109. #: app_Main.py:9594 app_Main.py:9802 app_Main.py:9937 app_Main.py:10003
  110. #: app_Main.py:10757
  111. msgid ""
  112. "Permission denied, saving not possible.\n"
  113. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  114. msgstr ""
  115. "Permissão negada, não é possível salvar.\n"
  116. "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não "
  117. "acessível."
  118. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2130
  119. #: appDatabase.py:2164 appTools/ToolNCC.py:1113 appTools/ToolPaint.py:713
  120. #: app_Main.py:2820 app_Main.py:5847 defaults.py:870
  121. msgid "Could not load the file."
  122. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo."
  123. #: Bookmark.py:329
  124. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  125. msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
  126. #: Bookmark.py:331
  127. msgid "Exported bookmarks to"
  128. msgstr "Favoritos exportados para"
  129. #: Bookmark.py:337
  130. msgid "Import Bookmarks"
  131. msgstr "Importar Favoritos"
  132. #: Bookmark.py:356
  133. msgid "Imported Bookmarks from"
  134. msgstr "Favoritos importados de"
  135. #: appCommon/Common.py:46
  136. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  137. msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
  138. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
  139. #: appTools/ToolIsolation.py:1532 appTools/ToolNCC.py:1469
  140. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  141. msgid "Click the start point of the area."
  142. msgstr "Clique no ponto inicial da área."
  143. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1528 appTools/ToolPaint.py:1219
  144. msgid "Click the end point of the area."
  145. msgstr "Clique no ponto final da área."
  146. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  147. #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2446
  148. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1534
  149. #: appTools/ToolNCC.py:1586 appTools/ToolPaint.py:1225
  150. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  151. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  152. msgstr ""
  153. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  154. "o botão direito para terminar."
  155. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  156. #: appEditors/AppGerberEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:1243
  157. #: appTools/ToolIsolation.py:2469 appTools/ToolNCC.py:1557
  158. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  159. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  160. msgstr ""
  161. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  162. "completar ..."
  163. #: appCommon/Common.py:491
  164. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  165. msgstr ""
  166. "Áreas de exclusão adicionadas. Verificando sobreposição com a geometria do "
  167. "objeto ..."
  168. #: appCommon/Common.py:497
  169. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  170. msgstr "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  171. #: appCommon/Common.py:500
  172. msgid "Exclusion areas added."
  173. msgstr "Áreas de exclusão adicionadas."
  174. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  175. msgid "Generate the CNC Job object."
  176. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
  177. #: appCommon/Common.py:509
  178. msgid "With Exclusion areas."
  179. msgstr "Com áreas de exclusão."
  180. #: appCommon/Common.py:544
  181. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  182. msgstr "Cancelado. O desenho de exclusão de área foi interrompido."
  183. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  184. msgid "All exclusion zones deleted."
  185. msgstr "Todas as zonas de exclusão foram excluídas."
  186. #: appCommon/Common.py:693
  187. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  188. msgstr "Zonas de exclusão selecionadas excluídas."
  189. #: appDatabase.py:44
  190. msgid "ID"
  191. msgstr "ID"
  192. #: appDatabase.py:44
  193. msgid "Tool Name"
  194. msgstr "Nome da Ferramenta"
  195. #: appDatabase.py:82
  196. msgid "Tool Description"
  197. msgstr "Descrição da Ferramenta"
  198. #: appDatabase.py:95
  199. msgid "Milling Parameters"
  200. msgstr "Parâmetros da Fresa"
  201. #: appDatabase.py:108
  202. msgid "NCC Parameters"
  203. msgstr "Parâmetros NCC"
  204. #: appDatabase.py:121
  205. msgid "Paint Parameters"
  206. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  207. #: appDatabase.py:134
  208. msgid "Isolation Parameters"
  209. msgstr "Parâmetros de Isolação"
  210. #: appDatabase.py:147
  211. msgid "Drilling Parameters"
  212. msgstr "Parâmetros da Broca"
  213. #: appDatabase.py:160
  214. msgid "Cutout Parameters"
  215. msgstr "Parâmetros de Recorte"
  216. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appGUI/ObjectUI.py:219
  217. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1899
  218. #: appGUI/ObjectUI.py:2716 appGUI/ObjectUI.py:2783
  219. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  220. #: app_Main.py:7559
  221. msgid "Name"
  222. msgstr "Nome"
  223. #: appDatabase.py:212
  224. msgid ""
  225. "Tool name.\n"
  226. "This is not used in the app, it's function\n"
  227. "is to serve as a note for the user."
  228. msgstr ""
  229. "Nome da ferramenta.\n"
  230. "Não é usado no aplicativo, sua função\n"
  231. "é servir como uma nota para o usuário."
  232. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2573
  233. #: appEditors/AppExcEditor.py:3735 appGUI/ObjectUI.py:666
  234. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  235. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  236. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  237. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3127
  238. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  239. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  240. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  241. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  242. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1168
  243. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  244. msgid "Diameter"
  245. msgstr "Diâmetro"
  246. #: appDatabase.py:225 appDatabase.py:1223
  247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  249. #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
  250. msgid "Tool Diameter"
  251. msgstr "Diâmetro"
  252. #: appDatabase.py:236
  253. msgid "Diameter Tolerance"
  254. msgstr "Tolerância Diâmetro"
  255. #: appDatabase.py:238
  256. msgid ""
  257. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  258. "is within the tolerance specified here."
  259. msgstr ""
  260. "Tolerância da ferramenta. Esta ferramenta será usada se o diâmetro de "
  261. "ferramenta desejado\n"
  262. "está dentro da tolerância especificada aqui."
  263. #: appDatabase.py:244
  264. msgid "Min"
  265. msgstr "Min"
  266. #: appDatabase.py:246
  267. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  268. msgstr "Tolerância mínima."
  269. #: appDatabase.py:258
  270. msgid "Max"
  271. msgstr "Max"
  272. #: appDatabase.py:260
  273. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  274. msgstr "Tolerância máxima."
  275. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  276. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  277. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4163
  278. msgid "Operation"
  279. msgstr "Operação"
  280. #: appDatabase.py:274
  281. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  282. msgstr "O tipo de aplicação em que essa ferramenta deve ser usada."
  283. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2192
  284. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7557
  285. msgid "General"
  286. msgstr "Geral"
  287. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2195
  288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  289. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  290. msgid "Milling"
  291. msgstr "Fresamento"
  292. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2200
  293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  294. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  295. msgid "Drilling"
  296. msgstr "Perfuração"
  297. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2208
  298. #: appTools/ToolNCC.py:4173
  299. msgid "Isolation"
  300. msgstr "Isolação"
  301. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2216 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  302. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  303. msgid "Paint"
  304. msgstr "Pintura"
  305. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2224 appTools/ToolNCC.py:1148
  306. msgid "NCC"
  307. msgstr "NCC"
  308. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2232 appTools/ToolCutOut.py:328
  309. msgid "Cutout"
  310. msgstr "Recorte PCB"
  311. #: appDatabase.py:294
  312. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  317. #: appTools/ToolIsolation.py:3530 appTools/ToolNCC.py:4451
  318. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  319. msgid "Shape"
  320. msgstr "Formato"
  321. #: appDatabase.py:296
  322. msgid ""
  323. "Tool Shape. \n"
  324. "Can be:\n"
  325. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  326. "B = ball tip milling tool\n"
  327. "V = v-shape milling tool"
  328. msgstr ""
  329. "Forma da ferramenta.\n"
  330. "Pode ser:\n"
  331. "C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n"
  332. "B = fresa com ponta esférica\n"
  333. "V = fresa em forma de V"
  334. #: appDatabase.py:310
  335. msgid "V-Dia"
  336. msgstr "Dia-V"
  337. #: appDatabase.py:312
  338. msgid ""
  339. "V-Dia.\n"
  340. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  341. msgstr ""
  342. "Dia-V.\n"
  343. "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V."
  344. #: appDatabase.py:324
  345. msgid "V-Angle"
  346. msgstr "Angulo-V"
  347. #: appDatabase.py:326
  348. msgid ""
  349. "V-Agle.\n"
  350. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  351. msgstr ""
  352. "Ângulo.\n"
  353. "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V."
  354. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  358. msgid "Tool Type"
  359. msgstr "Tipo de Ferramenta"
  360. #: appDatabase.py:345
  361. msgid ""
  362. "Tool Type.\n"
  363. "Can be:\n"
  364. "Iso = isolation cut\n"
  365. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  366. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  367. msgstr ""
  368. "Tipo de ferramenta.\n"
  369. "Pode ser:\n"
  370. "ISO = corte de isolação\n"
  371. "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n"
  372. "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido"
  373. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1055
  374. msgid "Tool Offset"
  375. msgstr "Deslocamento"
  376. #: appDatabase.py:361
  377. msgid ""
  378. "Tool Offset.\n"
  379. "Can be of a few types:\n"
  380. "Path = zero offset\n"
  381. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  382. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  383. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  384. msgstr ""
  385. "Deslocamento da Ferramenta.\n"
  386. "Pode ser de alguns tipos:\n"
  387. "Caminho = deslocamento zero\n"
  388. "In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  389. "Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  390. "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento "
  391. "Personalizado"
  392. #: appDatabase.py:376
  393. msgid "Custom Offset"
  394. msgstr "Deslocamento Personalizado"
  395. #: appDatabase.py:378
  396. msgid ""
  397. "Custom Offset.\n"
  398. "A value to be used as offset from the current path."
  399. msgstr ""
  400. "Deslocamento personalizado.\n"
  401. "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual."
  402. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  403. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/ObjectUI.py:2042
  404. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  412. #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
  413. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  414. msgid "Cut Z"
  415. msgstr "Profundidade de Corte"
  416. #: appDatabase.py:397
  417. msgid ""
  418. "Cutting Depth.\n"
  419. "The depth at which to cut into material."
  420. msgstr ""
  421. "Profundidade de corte.\n"
  422. "A profundidade para cortar o material."
  423. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  424. msgid "MultiDepth"
  425. msgstr "Multi-Profundidade"
  426. #: appDatabase.py:411
  427. msgid ""
  428. "Multi Depth.\n"
  429. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  430. "each pass adding a DPP parameter depth."
  431. msgstr ""
  432. "Multi-Profundidade.\n"
  433. "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n"
  434. "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP."
  435. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  436. msgid "DPP"
  437. msgstr "PPP"
  438. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  439. msgid ""
  440. "DPP. Depth per Pass.\n"
  441. "The value used to cut into material on each pass."
  442. msgstr ""
  443. "PPP. Profundidade por Passe.\n"
  444. "Valor usado para cortar o material em cada passagem."
  445. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1247
  446. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  447. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  448. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  449. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  452. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  453. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  454. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  455. msgid "Travel Z"
  456. msgstr "Altura do Deslocamento"
  457. #: appDatabase.py:438
  458. msgid ""
  459. "Clearance Height.\n"
  460. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  461. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  462. msgstr ""
  463. "Altura da folga.\n"
  464. "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n"
  465. "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos."
  466. #: appDatabase.py:451
  467. msgid "ExtraCut"
  468. msgstr "Corte Extra"
  469. #: appDatabase.py:453
  470. msgid ""
  471. "Extra Cut.\n"
  472. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  473. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  474. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  475. "ensure a complete isolation."
  476. msgstr ""
  477. "Corte Extra.\n"
  478. "Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n"
  479. "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n"
  480. "para garantir a isolação completa."
  481. #: appDatabase.py:466
  482. msgid "E-Cut Length"
  483. msgstr "Comprimento de corte extra"
  484. #: appDatabase.py:468
  485. msgid ""
  486. "Extra Cut length.\n"
  487. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  488. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  489. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  490. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  491. "the extra cut."
  492. msgstr ""
  493. "Comprimento extra de corte.\n"
  494. "Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n"
  495. "serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n"
  496. "tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n"
  497. "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n"
  498. "o corte extra."
  499. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1266
  500. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  502. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  503. msgid "Feedrate X-Y"
  504. msgstr "Avanço X-Y"
  505. #: appDatabase.py:491
  506. msgid ""
  507. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  508. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  509. msgstr ""
  510. "Velocidade de Avanço X-Y\n"
  511. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  512. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1280
  513. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  516. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  517. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  518. msgid "Feedrate Z"
  519. msgstr "Taxa de Avanço Z"
  520. #: appDatabase.py:505
  521. msgid ""
  522. "Feedrate Z\n"
  523. "The speed on Z plane."
  524. msgstr ""
  525. "Velocidade de Avanço Z\n"
  526. "A velocidade no plano Z."
  527. #: appDatabase.py:517
  528. msgid "FR Rapids"
  529. msgstr "VA Rápida"
  530. #: appDatabase.py:519
  531. msgid ""
  532. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  533. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  534. "This is used only by some devices that can't use\n"
  535. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  536. msgstr ""
  537. "VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n"
  538. "Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n"
  539. "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n"
  540. "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D."
  541. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  542. msgid "Spindle Speed"
  543. msgstr "Velocidade do Spindle"
  544. #: appDatabase.py:540
  545. msgid ""
  546. "Spindle Speed.\n"
  547. "If it's left empty it will not be used.\n"
  548. "The speed of the spindle in RPM."
  549. msgstr ""
  550. "Velocidade do Spindle.\n"
  551. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  552. "Velocidade do spindle em RPM."
  553. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1354
  554. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  555. msgid "Dwell"
  556. msgstr "Esperar Velocidade"
  557. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  558. msgid ""
  559. "Dwell.\n"
  560. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  561. "the spindle motor to reach its set speed."
  562. msgstr ""
  563. "Esperar Velocidade.\n"
  564. "Marque se é necessário um atraso para permitir\n"
  565. "o motor do spindle atingir a velocidade definida."
  566. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  567. msgid "Dwelltime"
  568. msgstr "Tempo de Espera"
  569. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  570. msgid ""
  571. "Dwell Time.\n"
  572. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  573. msgstr ""
  574. "Tempo de espera.\n"
  575. "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida."
  576. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4165
  577. msgid ""
  578. "The 'Operation' can be:\n"
  579. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  580. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  581. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  582. msgstr ""
  583. "A 'Operação' pode ser:\n"
  584. "- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n"
  585. "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n"
  586. "- Limpar -> retirada de cobre padrão."
  587. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:2831
  588. #: appTools/ToolNCC.py:4172
  589. msgid "Clear"
  590. msgstr "Limpar"
  591. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  592. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  593. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  596. #: appTools/ToolIsolation.py:3309 appTools/ToolMilling.py:1760
  597. #: appTools/ToolNCC.py:4181
  598. msgid "Milling Type"
  599. msgstr "Tipo de Fresamento"
  600. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  605. #: appTools/ToolIsolation.py:3311 appTools/ToolIsolation.py:3319
  606. #: appTools/ToolNCC.py:4183 appTools/ToolNCC.py:4191
  607. msgid ""
  608. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  609. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  610. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  611. msgstr ""
  612. "Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n"
  613. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  614. "ferramenta\n"
  615. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  616. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  617. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  620. #: appTools/ToolIsolation.py:3316 appTools/ToolNCC.py:4188
  621. msgid "Climb"
  622. msgstr "Subida"
  623. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  624. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  627. #: appTools/ToolIsolation.py:3317 appTools/ToolNCC.py:4189
  628. msgid "Conventional"
  629. msgstr "Convencional"
  630. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1692
  632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  637. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3294
  638. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:2973
  639. msgid "Overlap"
  640. msgstr "Sobreposição"
  641. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  642. #: appTools/ToolNCC.py:4206
  643. msgid ""
  644. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  645. "Adjust the value starting with lower values\n"
  646. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  647. "not cleared.\n"
  648. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  649. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  650. "due of too many paths."
  651. msgstr ""
  652. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  653. "da ferramenta.\n"
  654. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  655. "deveria ser limpa não foi limpa.\n"
  656. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  657. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
  658. "ao número de caminhos."
  659. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  660. #: appGUI/ObjectUI.py:1679
  661. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  671. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  672. #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
  673. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  674. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4248
  675. #: appTools/ToolNCC.py:4351
  676. msgid "Margin"
  677. msgstr "Margem"
  678. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1681
  679. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  685. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
  686. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4250
  687. #: appTools/ToolNCC.py:4353
  688. msgid "Bounding box margin."
  689. msgstr "Margem da caixa delimitadora."
  690. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  691. #: appGUI/ObjectUI.py:1707 appGUI/ObjectUI.py:2207
  692. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  693. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  698. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4225
  699. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  700. msgid "Method"
  701. msgstr "Método"
  702. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  703. #: appTools/ToolNCC.py:4227
  704. msgid ""
  705. "Algorithm for copper clearing:\n"
  706. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  707. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  708. "- Line-based: Parallel lines."
  709. msgstr ""
  710. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  711. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  712. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  713. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  714. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  715. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  716. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  719. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  720. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  721. msgid "Standard"
  722. msgstr "Padrão"
  723. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  724. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5136
  725. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  726. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  729. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  730. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  731. msgid "Seed"
  732. msgstr "Semente"
  733. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5140 appGUI/ObjectUI.py:1717
  735. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  738. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  739. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  740. msgid "Lines"
  741. msgstr "Linhas"
  742. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  745. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  746. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  747. msgid "Combo"
  748. msgstr "Combo"
  749. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  750. #: appGUI/ObjectUI.py:2292 appGUI/ObjectUI.py:2315
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  753. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  754. #: appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolNCC.py:4364 appTools/ToolPaint.py:3034
  755. msgid "Connect"
  756. msgstr "Conectar"
  757. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  760. #: appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolNCC.py:4366 appTools/ToolPaint.py:3037
  761. msgid ""
  762. "Draw lines between resulting\n"
  763. "segments to minimize tool lifts."
  764. msgstr ""
  765. "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n"
  766. "para minimizar as elevações de ferramentas."
  767. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  770. #: appTools/ToolNCC.py:4271 appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3041
  771. msgid "Contour"
  772. msgstr "Contorno"
  773. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  776. #: appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolNCC.py:4374 appTools/ToolPaint.py:3044
  777. msgid ""
  778. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  779. "to trim rough edges."
  780. msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas."
  781. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  782. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5381 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  783. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  786. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:414 appTools/ToolNCC.py:4281
  787. #: appTools/ToolNCC.py:4380 appTools/ToolPaint.py:2994
  788. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:513
  789. msgid "Offset"
  790. msgstr "Deslocar"
  791. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  792. #: appTools/ToolNCC.py:4285 appTools/ToolNCC.py:4382
  793. msgid ""
  794. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  795. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  796. "from the copper features.\n"
  797. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  798. msgstr ""
  799. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  800. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  801. "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM."
  802. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  804. #: appTools/ToolPaint.py:2975
  805. msgid ""
  806. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  807. "Adjust the value starting with lower values\n"
  808. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  809. "not painted.\n"
  810. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  811. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  812. "due of too many paths."
  813. msgstr ""
  814. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  815. "da ferramenta.\n"
  816. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  817. "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  818. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  819. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  820. "devido ao número de caminhos."
  821. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  823. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  824. msgid ""
  825. "Distance by which to avoid\n"
  826. "the edges of the polygon to\n"
  827. "be painted."
  828. msgstr ""
  829. "Distância pela qual evitar \n"
  830. "as bordas do polígono para \n"
  831. "ser pintado."
  832. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  833. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  834. msgid ""
  835. "Algorithm for painting:\n"
  836. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  837. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  838. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  839. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  840. "Will create lines that follow the traces.\n"
  841. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  842. "in the order specified."
  843. msgstr ""
  844. "Algoritmo para pintura:\n"
  845. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  846. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  847. "- Linhas retas: Linhas paralelas.\n"
  848. "- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n"
  849. "Criará linhas que seguem os traços.\n"
  850. "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens "
  851. "acima na ordem especificada."
  852. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  854. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  855. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  856. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  857. msgid "Laser_lines"
  858. msgstr "Linhas Laser"
  859. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  860. #: appTools/ToolIsolation.py:3281
  861. msgid "Passes"
  862. msgstr "Passes"
  863. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  864. #: appTools/ToolIsolation.py:3283
  865. msgid ""
  866. "Width of the isolation gap in\n"
  867. "number (integer) of tool widths."
  868. msgstr ""
  869. "Largura da isolação em relação à\n"
  870. "largura da ferramenta (número inteiro)."
  871. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1694
  872. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  874. #: appTools/ToolIsolation.py:3296
  875. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  876. msgstr ""
  877. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  878. "ferramenta."
  879. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  881. #: appTools/ToolIsolation.py:3329
  882. msgid "Follow"
  883. msgstr "Segue"
  884. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  885. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  888. #: appTools/ToolIsolation.py:3331 appTools/ToolIsolation.py:3337
  889. msgid ""
  890. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  891. "This means that it will cut through\n"
  892. "the middle of the trace."
  893. msgstr ""
  894. "Gera uma geometria 'Segue'.\n"
  895. "Isso significa que ele cortará\n"
  896. "no meio do traço."
  897. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  898. #: appTools/ToolIsolation.py:3346
  899. msgid "Isolation Type"
  900. msgstr "Tipo de Isolação"
  901. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  902. #: appTools/ToolIsolation.py:3348
  903. msgid ""
  904. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  905. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  906. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  907. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  908. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  909. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  910. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  911. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  912. msgstr ""
  913. "Escolha como a isolação será executada:\n"
  914. "- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n"
  915. "- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n"
  916. "- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n"
  917. "A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n"
  918. "(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n"
  919. "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n"
  920. "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")."
  921. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  923. #: appTools/ToolIsolation.py:3357
  924. msgid "Full"
  925. msgstr "Completa"
  926. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  927. #: appTools/ToolIsolation.py:3358
  928. msgid "Ext"
  929. msgstr "Ext"
  930. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  931. #: appTools/ToolIsolation.py:3359
  932. msgid "Int"
  933. msgstr "Int"
  934. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  935. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  936. msgid ""
  937. "Drill depth (negative)\n"
  938. "below the copper surface."
  939. msgstr ""
  940. "Profundidade do furo (negativo)\n"
  941. "abaixo da superfície de cobre."
  942. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  943. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  944. msgid "Offset Z"
  945. msgstr "Deslocamento Z"
  946. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  947. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  948. msgid ""
  949. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  950. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  951. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  952. msgstr ""
  953. "Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n"
  954. "para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da "
  955. "ponta.\n"
  956. "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z."
  957. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1224
  958. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  961. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  962. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  963. msgid ""
  964. "Use multiple passes to limit\n"
  965. "the cut depth in each pass. Will\n"
  966. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  967. "reached."
  968. msgstr ""
  969. "Use vários passes para limitar\n"
  970. "a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n"
  971. "cortar várias vezes até o Corte Z é\n"
  972. "alcançado."
  973. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1238
  974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  976. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  977. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  978. msgid "Depth of each pass (positive)."
  979. msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)."
  980. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  981. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  982. msgid ""
  983. "Tool height when travelling\n"
  984. "across the XY plane."
  985. msgstr ""
  986. "Altura da ferramenta durante os\n"
  987. "deslocamentos sobre o plano XY."
  988. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  989. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  990. msgid ""
  991. "Tool speed while drilling\n"
  992. "(in units per minute).\n"
  993. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  994. "This is for linear move G01."
  995. msgstr ""
  996. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  997. "(em unidades por minuto).\n"
  998. "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n"
  999. "Para movimento linear G01."
  1000. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1295
  1001. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1003. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1004. msgid "Feedrate Rapids"
  1005. msgstr "Taxa de Avanço Rápida"
  1006. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1007. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1008. msgid ""
  1009. "Tool speed while drilling\n"
  1010. "(in units per minute).\n"
  1011. "This is for the rapid move G00.\n"
  1012. "It is useful only for Marlin,\n"
  1013. "ignore for any other cases."
  1014. msgstr ""
  1015. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1016. "(em unidades por minuto).\n"
  1017. "Usado para movimento rápido G00.\n"
  1018. "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
  1019. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1338
  1020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1021. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1022. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1023. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1024. msgid "Spindle speed"
  1025. msgstr "Velocidade do Spindle"
  1026. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1027. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1028. msgid ""
  1029. "Speed of the spindle\n"
  1030. "in RPM (optional)"
  1031. msgstr ""
  1032. "Velocidade do spindle\n"
  1033. "em RPM (opcional)"
  1034. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1035. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1036. msgid "Drill slots"
  1037. msgstr "Fura Ranhura"
  1038. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1039. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1040. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1041. msgstr "Se a ferramenta selecionada tiver ranhuras, elas serão perfuradas."
  1042. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1043. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1044. msgid ""
  1045. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1046. msgstr ""
  1047. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  1048. "ferramenta."
  1049. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1050. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1051. msgid "Last drill"
  1052. msgstr "Furar final"
  1053. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1054. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1055. msgid ""
  1056. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1057. "add a drill hole on the slot end point."
  1058. msgstr ""
  1059. "Se o comprimento da ranhura não estiver completamente coberto por furos,\n"
  1060. "adiciona um furo no ponto final da ranhura."
  1061. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1062. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1063. msgid ""
  1064. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1065. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1066. "the actual PCB border"
  1067. msgstr ""
  1068. "Margem além das bordas. Um valor positivo\n"
  1069. "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB"
  1070. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1071. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1072. msgid "Gap size"
  1073. msgstr "Tamanho da Ponte"
  1074. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1075. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1076. msgid ""
  1077. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1078. "used to keep the board connected to\n"
  1079. "the surrounding material (the one \n"
  1080. "from which the PCB is cutout)."
  1081. msgstr ""
  1082. "Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n"
  1083. "para manter a placa conectada ao material\n"
  1084. "circundante (de onde o PCB é recortado)."
  1085. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1086. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1087. msgid "Gap type"
  1088. msgstr "Tipo de lacuna"
  1089. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1090. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1091. msgid ""
  1092. "The type of gap:\n"
  1093. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1094. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1095. "gap\n"
  1096. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1097. msgstr ""
  1098. "O tipo de lacuna:\n"
  1099. "- Ponte -> o recorte será interrompido por pontes\n"
  1100. "- Fino -> mesmo que 'ponte', mas será mais fino fresando parcialmente a "
  1101. "lacuna\n"
  1102. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - o mesmo que 'bridge', mas coberto com furos"
  1103. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1104. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1105. msgid "Bridge"
  1106. msgstr "Ponte"
  1107. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1108. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1109. msgid "Thin"
  1110. msgstr "Fino"
  1111. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1112. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1113. msgid "Depth"
  1114. msgstr "Profundidade"
  1115. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1116. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1117. msgid ""
  1118. "The depth until the milling is done\n"
  1119. "in order to thin the gaps."
  1120. msgstr ""
  1121. "Profundidade até que a fresagem esteja pronta\n"
  1122. "para diminuir as lacunas."
  1123. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1124. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1125. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1126. msgstr "O diâmetro do furo ao fazer M-bites (mordidas de rato)."
  1127. #: appDatabase.py:1236
  1128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
  1129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
  1130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
  1131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1132. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
  1133. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1134. msgid "Spacing"
  1135. msgstr "Espaçamento"
  1136. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1137. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1138. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1139. msgstr "O espaçamento entre os furos ao fazer M-bites (mordidas de rato)."
  1140. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1141. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1142. msgid "Convex Shape"
  1143. msgstr "Forma Convexa"
  1144. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1145. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1146. msgid ""
  1147. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1148. "Used only if the source object type is Gerber."
  1149. msgstr ""
  1150. "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n"
  1151. "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber."
  1152. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1153. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1154. msgid "Gaps"
  1155. msgstr "Pontes"
  1156. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1157. msgid ""
  1158. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1159. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1160. "The choices are:\n"
  1161. "- None - no gaps\n"
  1162. "- lr - left + right\n"
  1163. "- tb - top + bottom\n"
  1164. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1165. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1166. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1167. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1168. msgstr ""
  1169. "Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n"
  1170. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  1171. "As opções são:\n"
  1172. "- Nenhum - sem pontes\n"
  1173. "- LR - esquerda + direita\n"
  1174. "- TB - topo + baixo\n"
  1175. "- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
  1176. "- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
  1177. "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
  1178. "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  1179. #: appDatabase.py:1307
  1180. msgid "Add Tool in DB"
  1181. msgstr "Adicionar Ferramenta no BD"
  1182. #: appDatabase.py:1310
  1183. msgid ""
  1184. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1185. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1186. "You can edit it after it is added."
  1187. msgstr ""
  1188. "Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n"
  1189. "Será usado na interface do usuário da Geometria.\n"
  1190. "Você pode editar após a adição."
  1191. #: appDatabase.py:1324
  1192. msgid "Delete Tool from DB"
  1193. msgstr "Excluir ferramenta do BD"
  1194. #: appDatabase.py:1327
  1195. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1196. msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas."
  1197. #: appDatabase.py:1331
  1198. msgid "Export DB"
  1199. msgstr "Exportar BD"
  1200. #: appDatabase.py:1334
  1201. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1202. msgstr ""
  1203. "Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado."
  1204. #: appDatabase.py:1338
  1205. msgid "Import DB"
  1206. msgstr "Importar BD"
  1207. #: appDatabase.py:1341
  1208. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1209. msgstr ""
  1210. "Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de "
  1211. "texto personalizado."
  1212. #: appDatabase.py:1345
  1213. msgid "Save DB"
  1214. msgstr "Salvar BD"
  1215. #: appDatabase.py:1348
  1216. msgid "Save the Tools Database information's."
  1217. msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas."
  1218. #: appDatabase.py:1352
  1219. msgid "Transfer the Tool"
  1220. msgstr "Transferir a Ferramenta"
  1221. #: appDatabase.py:1354
  1222. msgid ""
  1223. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1224. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1225. "in the Tools Database."
  1226. msgstr ""
  1227. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de Ferramentas do\n"
  1228. "objeto/aplicação após selecionar uma ferramenta\n"
  1229. "no banco de dados de ferramentas."
  1230. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1553
  1231. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
  1232. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:8998
  1233. msgid "Cancel"
  1234. msgstr "Cancelar"
  1235. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4220
  1236. #: appEditors/AppExcEditor.py:4231 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1237. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1238. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1239. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1240. #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
  1241. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1242. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
  1243. #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
  1244. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1245. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1246. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1247. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1248. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1249. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:484
  1250. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1251. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1252. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1253. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1254. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1255. #: appTools/ToolIsolation.py:3599 appTools/ToolIsolation.py:3610
  1256. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1257. #: appTools/ToolNCC.py:4616 appTools/ToolNCC.py:4627
  1258. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1259. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1260. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1261. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1262. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1263. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1264. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1265. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1577 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1266. #: appTools/ToolSub.py:825 appTools/ToolSub.py:836
  1267. #: appTools/ToolTransform.py:960 appTools/ToolTransform.py:971
  1268. msgid "Edited value is out of range"
  1269. msgstr "Valor fora da faixa"
  1270. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4226
  1271. #: appEditors/AppExcEditor.py:4233 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1272. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1273. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1274. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1275. #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
  1276. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1277. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
  1278. #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
  1279. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1280. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1281. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1282. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1283. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1284. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:479 appTools/ToolEtchCompensation.py:486
  1285. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1286. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1287. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1288. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1289. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1290. #: appTools/ToolIsolation.py:3605 appTools/ToolIsolation.py:3612
  1291. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1292. #: appTools/ToolNCC.py:4622 appTools/ToolNCC.py:4629
  1293. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1294. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1295. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1296. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1297. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1298. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1299. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1300. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1583 appTools/ToolSolderPaste.py:1590
  1301. #: appTools/ToolSub.py:831 appTools/ToolSub.py:838
  1302. #: appTools/ToolTransform.py:966 appTools/ToolTransform.py:973
  1303. msgid "Edited value is within limits."
  1304. msgstr "O valor editado está dentro dos limites."
  1305. #: appDatabase.py:1647
  1306. msgid "Add to DB"
  1307. msgstr "Adicionar ao BD"
  1308. #: appDatabase.py:1650
  1309. msgid "Copy from DB"
  1310. msgstr "Copiar do BD"
  1311. #: appDatabase.py:1653
  1312. msgid "Delete from DB"
  1313. msgstr "Excluir do BD"
  1314. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8992
  1315. msgid "Save changes"
  1316. msgstr "Salvar alterações"
  1317. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2186 appDatabase.py:2605
  1318. #: appDatabase.py:2617 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1319. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1320. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2676
  1321. #: appTools/ToolIsolation.py:2686 appTools/ToolIsolation.py:2770
  1322. #: appTools/ToolNCC.py:3816 appTools/ToolNCC.py:3826 appTools/ToolNCC.py:3906
  1323. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1324. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1325. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1326. msgid "Tools Database"
  1327. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
  1328. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1329. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1330. #: appTools/ToolIsolation.py:1178 appTools/ToolNCC.py:1124
  1331. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1332. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1333. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados."
  1334. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2175
  1335. msgid "Loaded Tools DB from"
  1336. msgstr "DB de Ferramentas Carregado de"
  1337. #: appDatabase.py:2029
  1338. msgid "Tool added to DB."
  1339. msgstr "Ferramenta adicionada ao BD."
  1340. #: appDatabase.py:2062
  1341. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1342. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  1343. #: appDatabase.py:2089
  1344. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1345. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD."
  1346. #: appDatabase.py:2102
  1347. msgid "Export Tools Database"
  1348. msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas"
  1349. #: appDatabase.py:2104
  1350. msgid "Tools_Database"
  1351. msgstr "Tools_Database"
  1352. #: appDatabase.py:2141 appDatabase.py:2144 appDatabase.py:2247
  1353. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1354. msgstr "Falha ao gravar no arquivo."
  1355. #: appDatabase.py:2147
  1356. msgid "Exported Tools DB to"
  1357. msgstr "Banco de Dados exportado para"
  1358. #: appDatabase.py:2154
  1359. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1360. msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM"
  1361. #: appDatabase.py:2251
  1362. msgid "Saved Tools DB."
  1363. msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
  1364. #: appDatabase.py:2424
  1365. msgid ""
  1366. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1367. msgstr ""
  1368. "Para alterar as propriedades da ferramenta, selecione apenas uma ferramenta. "
  1369. "Ferramentas atualmente selecionadas"
  1370. #: appDatabase.py:2581
  1371. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1372. msgstr ""
  1373. "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
  1374. #: appDatabase.py:2585 appTools/ToolDrilling.py:907
  1375. msgid "Tools DB empty."
  1376. msgstr "BD Ferramentas vazio."
  1377. #: appDatabase.py:2612
  1378. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1379. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  1380. #: appDatabase.py:2621
  1381. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1382. msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada."
  1383. #: appEditors/AppExcEditor.py:231 appEditors/AppExcEditor.py:255
  1384. #: appEditors/AppExcEditor.py:349 appEditors/AppExcEditor.py:566
  1385. #: appEditors/AppExcEditor.py:769 appEditors/AppGerberEditor.py:246
  1386. #: appEditors/AppGerberEditor.py:253
  1387. msgid "Click to place ..."
  1388. msgstr "Clique para colocar ..."
  1389. #: appEditors/AppExcEditor.py:239
  1390. msgid "To add a drill first select a tool"
  1391. msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
  1392. #: appEditors/AppExcEditor.py:303 appEditors/AppExcEditor.py:535
  1393. #: appEditors/AppExcEditor.py:739 appEditors/AppExcEditor.py:1062
  1394. #: appEditors/AppExcEditor.py:1291 appEditors/AppExcEditor.py:1394
  1395. #: appEditors/AppExcEditor.py:1505 appEditors/AppExcEditor.py:2244
  1396. #: appEditors/AppExcEditor.py:3125 appEditors/AppExcEditor.py:3132
  1397. #: appEditors/AppExcEditor.py:3494 appEditors/AppGeoEditor.py:1287
  1398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005 appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  1399. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318 appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  1400. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450 appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  1401. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2722 appEditors/AppGeoEditor.py:2855
  1402. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2928 appEditors/AppGeoEditor.py:3000
  1403. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3028 appEditors/AppGeoEditor.py:3056
  1404. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3172 appEditors/AppGeoEditor.py:4256
  1405. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4270 appEditors/AppGerberEditor.py:388
  1406. #: appEditors/AppGerberEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:840
  1407. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1096 appEditors/AppGerberEditor.py:1336
  1408. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1535 appEditors/AppGerberEditor.py:1817
  1409. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2113 appEditors/AppGerberEditor.py:2194
  1410. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2304 appEditors/AppGerberEditor.py:4446
  1411. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4687 appEditors/AppGerberEditor.py:4704
  1412. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5072 appEditors/AppGerberEditor.py:5231
  1413. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5293 appEditors/AppGerberEditor.py:5342
  1414. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6060 appGUI/MainGUI.py:2996
  1415. #: appGUI/MainGUI.py:3008 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  1416. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818 appObjects/FlatCAMGerber.py:372
  1417. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1418. #: appTools/ToolCalibration.py:294 appTools/ToolFiducials.py:532
  1419. #: appTools/ToolFiducials.py:546 appTools/ToolIsolation.py:1455
  1420. #: app_Main.py:5092 app_Main.py:5246 tclCommands/TclCommandPanelize.py:296
  1421. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:305
  1422. msgid "Done."
  1423. msgstr "Pronto."
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:357
  1425. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1426. msgstr ""
  1427. "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1428. "Tabela de Ferramentas"
  1429. #: appEditors/AppExcEditor.py:373 appEditors/AppExcEditor.py:595
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:816 appEditors/AppExcEditor.py:1362
  1431. #: appEditors/AppGerberEditor.py:477 appEditors/AppGerberEditor.py:1995
  1432. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2025 appGUI/MainGUI.py:3607
  1433. msgid "Click on target location ..."
  1434. msgstr "Clique no local de destino ..."
  1435. #: appEditors/AppExcEditor.py:392
  1436. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1437. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
  1438. #: appEditors/AppExcEditor.py:414 appEditors/AppExcEditor.py:857
  1439. #: appEditors/AppGerberEditor.py:522
  1440. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1441. msgstr ""
  1442. "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no "
  1443. "separador decimal."
  1444. #: appEditors/AppExcEditor.py:418
  1445. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1446. msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
  1447. #: appEditors/AppExcEditor.py:517 appEditors/AppExcEditor.py:1039
  1448. #: appEditors/AppGerberEditor.py:716
  1449. #, fuzzy
  1450. #| msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1451. msgid "Too many items for the selected spacing angle."
  1452. msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1453. #: appEditors/AppExcEditor.py:574
  1454. msgid "To add a slot first select a tool"
  1455. msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
  1456. #: appEditors/AppExcEditor.py:634 appEditors/AppExcEditor.py:641
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:922 appEditors/AppExcEditor.py:929
  1458. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1459. msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
  1460. #: appEditors/AppExcEditor.py:777
  1461. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1462. msgstr ""
  1463. "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1464. "Tabela de Ferramentas"
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:835
  1466. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1467. msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:860 appEditors/AppGerberEditor.py:525
  1469. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1470. msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:1084
  1472. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1473. msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:1114
  1475. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1476. msgstr ""
  1477. "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
  1478. "redimensionar."
  1479. #: appEditors/AppExcEditor.py:1293 appEditors/AppExcEditor.py:1346
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:1357 appGUI/MainGUI.py:3253
  1481. #: appGUI/MainGUI.py:3337 appGUI/MainGUI.py:3383 appGUI/MainGUI.py:3468
  1482. #: appGUI/MainGUI.py:3584 appGUI/MainGUI.py:3613
  1483. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1484. msgstr "Cancelado. Nada selecionado."
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:1997
  1486. msgid "Click on reference location ..."
  1487. msgstr "Clique no local de referência ..."
  1488. #: appEditors/AppExcEditor.py:1908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1489. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1490. msgid "Total Drills"
  1491. msgstr "N° Furos"
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:1940 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1493. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1494. msgid "Total Slots"
  1495. msgstr "N° Ranhuras"
  1496. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1497. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1498. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1348
  1499. #: appTools/ToolIsolation.py:1800 appTools/ToolNCC.py:1299
  1500. #: appTools/ToolNCC.py:1437 appTools/ToolPaint.py:898
  1501. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1502. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1503. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1504. msgstr "Formato incorreto, use um número."
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:2025
  1506. msgid ""
  1507. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1508. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1509. msgstr ""
  1510. "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n"
  1511. "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. "
  1512. #: appEditors/AppExcEditor.py:2033 appGUI/MainGUI.py:3649
  1513. msgid "Added new tool with dia"
  1514. msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro"
  1515. #: appEditors/AppExcEditor.py:2067
  1516. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1517. msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
  1518. #: appEditors/AppExcEditor.py:2097
  1519. msgid "Deleted tool with diameter"
  1520. msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro"
  1521. #: appEditors/AppExcEditor.py:2860
  1522. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1523. msgstr ""
  1524. "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon."
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:2864 appEditors/AppGerberEditor.py:4426
  1526. #: appObjects/AppObject.py:164 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078
  1527. #: appParsers/ParseExcellon.py:972 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  1528. #: appTools/ToolSolderPaste.py:894 app_Main.py:7709 app_Main.py:10173
  1529. #: app_Main.py:10233 app_Main.py:10364 app_Main.py:10429
  1530. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  1531. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2869
  1533. msgid "Creating Excellon."
  1534. msgstr "Criando Excellon."
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:2883
  1536. msgid "Excellon editing finished."
  1537. msgstr "Edição de Excellon concluída."
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:2899
  1539. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1540. msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:3567 appEditors/AppExcEditor.py:3577
  1542. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5134
  1543. msgid "Click on the circular array Center position"
  1544. msgstr "Clique na posição central da matriz circular"
  1545. #: appEditors/AppExcEditor.py:3708 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1546. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1547. msgid "Excellon Editor"
  1548. msgstr "Editor Excellon"
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:3715 appEditors/AppGerberEditor.py:2551
  1550. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1551. msgid "Name:"
  1552. msgstr "Nome:"
  1553. #: appEditors/AppExcEditor.py:3721 appGUI/ObjectUI.py:620
  1554. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3115
  1555. #: appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:2818
  1556. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  1557. msgid "Tools Table"
  1558. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  1559. #: appEditors/AppExcEditor.py:3723 appGUI/ObjectUI.py:622
  1560. msgid ""
  1561. "Tools in this Excellon object\n"
  1562. "when are used for drilling."
  1563. msgstr ""
  1564. "Ferramentas neste objeto Excellon \n"
  1565. "quando são usadas para perfuração."
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:3744
  1567. msgid "Convert Slots"
  1568. msgstr "Converter Ranhuras"
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:3746
  1570. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1571. msgstr "Converter as ranhuras (slots) nas ferramentas selecionadas em furos."
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3756
  1573. msgid "Add/Delete Tool"
  1574. msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta"
  1575. #: appEditors/AppExcEditor.py:3758
  1576. msgid ""
  1577. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1578. "for this Excellon object."
  1579. msgstr ""
  1580. "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n"
  1581. "para este objeto Excellon."
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:3768 appEditors/AppGeoEditor.py:441
  1583. #: appGUI/ObjectUI.py:1080 appGUI/ObjectUI.py:1637
  1584. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1586. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3196
  1587. #: appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:2900
  1588. msgid "Tool Dia"
  1589. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:3770 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1591. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1592. #: appTools/ToolIsolation.py:3198 appTools/ToolNCC.py:4081
  1593. msgid "Diameter for the new tool"
  1594. msgstr "Diâmetro da nova ferramenta"
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:3780
  1596. msgid "Add Tool"
  1597. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  1598. #: appEditors/AppExcEditor.py:3782
  1599. msgid ""
  1600. "Add a new tool to the tool list\n"
  1601. "with the diameter specified above."
  1602. msgstr ""
  1603. "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n"
  1604. "com o diâmetro especificado acima."
  1605. #: appEditors/AppExcEditor.py:3794
  1606. msgid "Delete Tool"
  1607. msgstr "Excluir Ferramenta"
  1608. #: appEditors/AppExcEditor.py:3796
  1609. msgid ""
  1610. "Delete a tool in the tool list\n"
  1611. "by selecting a row in the tool table."
  1612. msgstr ""
  1613. "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na "
  1614. "tabela de ferramentas."
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:3814
  1616. msgid "Resize Drill(s)"
  1617. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  1618. #: appEditors/AppExcEditor.py:3816
  1619. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1620. msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:3823
  1622. msgid "Resize Dia"
  1623. msgstr "Novo Diâmetro"
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3825
  1625. msgid "Diameter to resize to."
  1626. msgstr "Novo diâmetro para redimensionar."
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3838
  1628. msgid "Resize"
  1629. msgstr "Redimensionar"
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:3840
  1631. msgid "Resize drill(s)"
  1632. msgstr "Redimensionar furo(s)"
  1633. #: appEditors/AppExcEditor.py:3865 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1102
  1634. #: appGUI/MainGUI.py:1679 appGUI/MainGUI.py:2271 appGUI/MainGUI.py:4794
  1635. msgid "Add Drill Array"
  1636. msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
  1637. #: appEditors/AppExcEditor.py:3867
  1638. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1639. msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
  1640. #: appEditors/AppExcEditor.py:3873
  1641. msgid ""
  1642. "Select the type of drills array to create.\n"
  1643. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1644. msgstr ""
  1645. "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
  1646. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1647. #: appEditors/AppExcEditor.py:3876 appEditors/AppExcEditor.py:4090
  1648. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2864
  1649. msgid "Linear"
  1650. msgstr "Linear"
  1651. #: appEditors/AppExcEditor.py:3877 appEditors/AppExcEditor.py:4091
  1652. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2865
  1653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1661. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1662. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1663. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1664. msgid "Circular"
  1665. msgstr "Circular"
  1666. #: appEditors/AppExcEditor.py:3885
  1667. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1668. msgid "Nr of drills"
  1669. msgstr "Nº de furos"
  1670. #: appEditors/AppExcEditor.py:3886
  1671. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1672. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1673. msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
  1674. #: appEditors/AppExcEditor.py:3904 appEditors/AppExcEditor.py:3954
  1675. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026 appEditors/AppExcEditor.py:4119
  1676. #: appEditors/AppExcEditor.py:4170 appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  1677. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1631 appEditors/AppGerberEditor.py:2893
  1678. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2942
  1679. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1680. msgid "Direction"
  1681. msgstr "Direção"
  1682. #: appEditors/AppExcEditor.py:3906 appEditors/AppExcEditor.py:4121
  1683. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2895
  1684. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1685. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1686. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1687. msgid ""
  1688. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1689. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1690. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1691. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1692. msgstr ""
  1693. "Direção na qual a matriz linear é orientada: \n"
  1694. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1695. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1696. "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz"
  1697. #: appEditors/AppExcEditor.py:3913 appEditors/AppExcEditor.py:4035
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:4128 appEditors/AppGerberEditor.py:2902
  1699. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1700. #: appGUI/MainGUI.py:4432 appGUI/MainGUI.py:4698
  1701. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1702. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1703. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1704. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1706. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1707. msgid "X"
  1708. msgstr "X"
  1709. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4036
  1710. #: appEditors/AppExcEditor.py:4129 appEditors/AppGerberEditor.py:2903
  1711. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4433
  1712. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  1713. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1714. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1718. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1719. msgid "Y"
  1720. msgstr "Y"
  1721. #: appEditors/AppExcEditor.py:3915 appEditors/AppExcEditor.py:3932
  1722. #: appEditors/AppExcEditor.py:3966 appEditors/AppExcEditor.py:4037
  1723. #: appEditors/AppExcEditor.py:4041 appEditors/AppExcEditor.py:4130
  1724. #: appEditors/AppExcEditor.py:4148 appEditors/AppExcEditor.py:4182
  1725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:2904
  1726. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2921 appEditors/AppGerberEditor.py:2957
  1727. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5453
  1728. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1729. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1732. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1735. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1737. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1738. #: appTools/ToolTransform.py:613
  1739. msgid "Angle"
  1740. msgstr "Ângulo"
  1741. #: appEditors/AppExcEditor.py:3919 appEditors/AppExcEditor.py:4134
  1742. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2908
  1743. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1745. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1746. msgid "Pitch"
  1747. msgstr "Passo"
  1748. #: appEditors/AppExcEditor.py:3921 appEditors/AppExcEditor.py:4136
  1749. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2910
  1750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1751. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1752. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1753. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1754. msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz."
  1755. #: appEditors/AppExcEditor.py:3934 appEditors/AppExcEditor.py:4150
  1756. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2923
  1757. #, fuzzy
  1758. #| msgid ""
  1759. #| "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1760. #| "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1761. #| "Min value is: -360 degrees.\n"
  1762. #| "Max value is: 360.00 degrees."
  1763. msgid ""
  1764. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1765. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1766. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1767. "Max value is: 360.00 degrees."
  1768. msgstr ""
  1769. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  1770. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1771. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1772. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1773. #: appEditors/AppExcEditor.py:3955 appEditors/AppExcEditor.py:4171
  1774. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2944
  1775. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  1776. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  1777. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  1778. msgid ""
  1779. "Direction for circular array.\n"
  1780. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  1781. msgstr ""
  1782. "Sentido da matriz circular.\n"
  1783. "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário."
  1784. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1785. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2952
  1786. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1787. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1788. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1791. msgid "CW"
  1792. msgstr "CW"
  1793. #: appEditors/AppExcEditor.py:3963 appEditors/AppExcEditor.py:4179
  1794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2953
  1795. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1797. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1800. msgid "CCW"
  1801. msgstr "CCW"
  1802. #: appEditors/AppExcEditor.py:3967 appEditors/AppExcEditor.py:4183
  1803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2959
  1804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1810. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1811. msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado."
  1812. #: appEditors/AppExcEditor.py:4001
  1813. msgid "Slot Parameters"
  1814. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  1815. #: appEditors/AppExcEditor.py:4003
  1816. msgid ""
  1817. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1818. "either single or as an part of an array."
  1819. msgstr ""
  1820. "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n"
  1821. "tanto única quanto parte de uma matriz."
  1822. #: appEditors/AppExcEditor.py:4012
  1823. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1825. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
  1826. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1827. msgid "Length"
  1828. msgstr "Comprimento"
  1829. #: appEditors/AppExcEditor.py:4014
  1830. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1831. msgid "Length = The length of the slot."
  1832. msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura."
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:4028
  1834. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1835. msgid ""
  1836. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1837. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1838. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1839. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1840. msgstr ""
  1841. "Direção na qual a ranhura é orientada:\n"
  1842. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1843. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1844. "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura"
  1845. #: appEditors/AppExcEditor.py:4043
  1846. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  1847. #, fuzzy
  1848. #| msgid ""
  1849. #| "Angle at which the slot is placed.\n"
  1850. #| "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1851. #| "Min value is: -360 degrees.\n"
  1852. #| "Max value is: 360.00 degrees."
  1853. msgid ""
  1854. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1855. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1856. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1857. "Max value is: 360.00 degrees."
  1858. msgstr ""
  1859. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  1860. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1861. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1862. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1863. #: appEditors/AppExcEditor.py:4076
  1864. msgid "Slot Array Parameters"
  1865. msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras"
  1866. #: appEditors/AppExcEditor.py:4078
  1867. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1868. msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)"
  1869. #: appEditors/AppExcEditor.py:4087
  1870. msgid ""
  1871. "Select the type of slot array to create.\n"
  1872. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1873. msgstr ""
  1874. "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n"
  1875. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1876. #: appEditors/AppExcEditor.py:4099
  1877. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1878. msgid "Nr of slots"
  1879. msgstr "Nº de ranhuras"
  1880. #: appEditors/AppExcEditor.py:4100
  1881. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1882. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1883. msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz."
  1884. #: appEditors/AppExcEditor.py:4203 appEditors/AppGeoEditor.py:3311
  1885. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2981 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1886. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1887. msgid "Exit Editor"
  1888. msgstr "Sair do Editor"
  1889. #: appEditors/AppExcEditor.py:4206 appEditors/AppGeoEditor.py:3314
  1890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2984 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1891. msgid "Exit from Editor."
  1892. msgstr "Sair do Editor."
  1893. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1894. msgid "Buffer Selection"
  1895. msgstr "Seleção de Buffer"
  1896. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87 appEditors/AppGerberEditor.py:2711
  1897. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  1898. msgid "Buffer distance"
  1899. msgstr "Distância do buffer"
  1900. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88 appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  1901. msgid "Buffer corner"
  1902. msgstr "Canto do buffer"
  1903. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1904. msgid ""
  1905. "There are 3 types of corners:\n"
  1906. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1907. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1908. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1909. "meeting in the corner"
  1910. msgstr ""
  1911. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  1912. "- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n"
  1913. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n"
  1914. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  1915. "encontrados no canto"
  1916. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:2720
  1917. msgid "Round"
  1918. msgstr "Redondo"
  1919. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  1920. #: appGUI/ObjectUI.py:1601
  1921. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1927. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1932. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1933. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1934. #: appTools/ToolIsolation.py:3535 appTools/ToolMilling.py:2264
  1935. #: appTools/ToolNCC.py:4456 appTools/ToolPaint.py:3157
  1936. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1937. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1938. msgid "Square"
  1939. msgstr "Quadrado"
  1940. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:2722
  1941. msgid "Beveled"
  1942. msgstr "Chanfrado"
  1943. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1944. msgid "Buffer Interior"
  1945. msgstr "Buffer Interior"
  1946. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1947. msgid "Buffer Exterior"
  1948. msgstr "Buffer Exterior"
  1949. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1950. msgid "Full Buffer"
  1951. msgstr "Buffer Completo"
  1952. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2969
  1953. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4682
  1954. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1955. msgid "Buffer Tool"
  1956. msgstr "Ferramenta Buffer"
  1957. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1958. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2988
  1959. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3016 appEditors/AppGeoEditor.py:3044
  1960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5187
  1961. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1962. msgstr ""
  1963. "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere "
  1964. "e tente novamente."
  1965. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1966. msgid "Text Input Tool"
  1967. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1968. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1969. msgid "Font"
  1970. msgstr "Fonte"
  1971. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:2577
  1972. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4033 appGUI/ObjectUI.py:316
  1973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1977. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
  1978. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1979. msgid "Size"
  1980. msgstr "Tamanho"
  1981. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  1982. msgid "Text"
  1983. msgstr "Texto"
  1984. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  1985. msgid "Apply"
  1986. msgstr "Aplicar"
  1987. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1988. msgid "Text Tool"
  1989. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1990. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  1991. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  1992. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  1993. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1994. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3271
  1995. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1996. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1997. #: appTools/ToolNCC.py:2383 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:302
  1998. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  1999. #: app_Main.py:2621
  2000. msgid "Tool"
  2001. msgstr "Ferramenta"
  2002. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2003. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  2004. #: appGUI/ObjectUI.py:1806 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  2005. msgid "Paint Tool"
  2006. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2008. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2009. msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação."
  2010. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2011. msgid ""
  2012. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2013. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2014. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2015. "- Line-based: Parallel lines."
  2016. msgstr ""
  2017. "Algoritmo para pintura:\n"
  2018. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  2019. "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n"
  2020. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  2021. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2976 appEditors/AppGeoEditor.py:3004
  2023. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3032 appEditors/AppGeoEditor.py:4413
  2024. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5841
  2025. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2026. msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2028. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:3050
  2029. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2030. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2031. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2032. msgid "Tools"
  2033. msgstr "Ferramentas"
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5376 appEditors/AppGerberEditor.py:5805
  2036. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2037. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2038. msgid "Transform Tool"
  2039. msgstr "Ferramenta Transformar"
  2040. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5377 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2043. #: appTools/ToolTransform.py:509 appTools/ToolTransform.py:629
  2044. msgid "Rotate"
  2045. msgstr "Girar"
  2046. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5378
  2047. #: appTools/ToolTransform.py:510
  2048. msgid "Skew/Shear"
  2049. msgstr "Inclinar"
  2050. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2769
  2051. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5379 appGUI/MainGUI.py:776
  2052. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2053. #: appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/ObjectUI.py:125
  2054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2055. #: appTools/ToolTransform.py:511
  2056. msgid "Scale"
  2057. msgstr "Redimensionar"
  2058. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2059. #: appTools/ToolTransform.py:512
  2060. msgid "Mirror (Flip)"
  2061. msgstr "Espelhar (Flip)"
  2062. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:2729
  2063. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5382 appGUI/MainGUI.py:773
  2064. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2065. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4926
  2066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2067. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2068. msgid "Buffer"
  2069. msgstr "Buffer"
  2070. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5413
  2071. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2074. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2075. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:543
  2076. msgid "Reference"
  2077. msgstr "Referência"
  2078. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5415
  2079. msgid ""
  2080. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2081. "Can be:\n"
  2082. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2083. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2084. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2085. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2086. "selection"
  2087. msgstr ""
  2088. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  2089. "Pode ser:\n"
  2090. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  2091. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  2092. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  2093. "- Seleção mínima -> o ponto (minx, miny) da caixa delimitadora da seleção"
  2094. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5423
  2095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2096. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2097. #: appTools/ToolTransform.py:553
  2098. msgid "Origin"
  2099. msgstr "Origem"
  2100. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5423 appEditors/AppGerberEditor.py:5814
  2102. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2107. #: appTools/ToolIsolation.py:3473 appTools/ToolNCC.py:4412
  2108. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:553 defaults.py:572
  2109. msgid "Selection"
  2110. msgstr "Seleção"
  2111. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5423
  2112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2115. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:553
  2116. msgid "Point"
  2117. msgstr "Ponto"
  2118. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5423
  2119. msgid "Minimum"
  2120. msgstr "Mínimo"
  2121. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5429 appEditors/AppGerberEditor.py:5725
  2123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2126. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2127. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2128. #: appTools/ToolTransform.py:559 appTools/ToolTransform.py:885 app_Main.py:8036
  2129. msgid "Value"
  2130. msgstr "Valor"
  2131. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5431
  2132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2133. #: appTools/ToolTransform.py:561
  2134. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2135. msgstr "Um ponto de referência no formato X,Y."
  2136. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  2137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5438 appGUI/ObjectUI.py:2373
  2138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
  2139. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
  2140. #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
  2141. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  2142. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205 appTools/ToolTransform.py:568
  2143. #: app_Main.py:6294
  2144. msgid "Add"
  2145. msgstr "Adicionar"
  2146. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5440
  2147. #: appTools/ToolTransform.py:570
  2148. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2149. msgstr "Coordenadas copiadas da área de transferência."
  2150. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5455
  2151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2152. #: appTools/ToolTransform.py:615
  2153. #, fuzzy
  2154. #| msgid ""
  2155. #| "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2156. #| "Float number between -360 and 359.\n"
  2157. #| "Positive numbers for CW motion.\n"
  2158. #| "Negative numbers for CCW motion."
  2159. msgid ""
  2160. "Angle, in degrees.\n"
  2161. "Float number between -360 and 359.\n"
  2162. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2163. "Negative numbers for CCW motion."
  2164. msgstr ""
  2165. "Ângulo para a ação Rotação, em graus. \n"
  2166. "Número flutuante entre -360 e 359. \n"
  2167. "Números positivos para movimento horário. \n"
  2168. "Números negativos para movimento anti-horário."
  2169. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2170. #: appTools/ToolTransform.py:631
  2171. msgid ""
  2172. "Rotate the selected object(s).\n"
  2173. "The point of reference is the middle of\n"
  2174. "the bounding box for all selected objects."
  2175. msgstr ""
  2176. "Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2177. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2178. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2179. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2180. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5491 appEditors/AppGerberEditor.py:5553
  2181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2183. #: appTools/ToolTransform.py:651 appTools/ToolTransform.py:713
  2184. msgid "Link"
  2185. msgstr "Fixar Taxa"
  2186. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5493 appEditors/AppGerberEditor.py:5555
  2188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2190. #: appTools/ToolTransform.py:653 appTools/ToolTransform.py:715
  2191. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2192. msgstr "Vincula a entrada Y à entrada X e copia seu conteúdo."
  2193. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5498
  2194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2196. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:658
  2197. msgid "X angle"
  2198. msgstr "Ângulo X"
  2199. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2200. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5500 appEditors/AppGerberEditor.py:5521
  2201. #: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681
  2202. msgid ""
  2203. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2204. "Float number between -360 and 360."
  2205. msgstr ""
  2206. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  2207. "Número flutuante entre -360 e 360."
  2208. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5508
  2209. #: appTools/ToolTransform.py:668
  2210. msgid "Skew X"
  2211. msgstr "Inclinar X"
  2212. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5510 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2214. #: appTools/ToolTransform.py:670 appTools/ToolTransform.py:691
  2215. msgid ""
  2216. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2217. "The point of reference is the middle of\n"
  2218. "the bounding box for all selected objects."
  2219. msgstr ""
  2220. "Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2221. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2222. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2223. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5519
  2224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2226. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:679
  2227. msgid "Y angle"
  2228. msgstr "Ângulo Y"
  2229. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2230. #: appTools/ToolTransform.py:689
  2231. msgid "Skew Y"
  2232. msgstr "Inclinar Y"
  2233. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5560
  2234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2236. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:720
  2237. msgid "X factor"
  2238. msgstr "Fator X"
  2239. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5562
  2240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2241. #: appTools/ToolTransform.py:722
  2242. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2243. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X."
  2244. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5569
  2245. #: appTools/ToolTransform.py:729
  2246. msgid "Scale X"
  2247. msgstr "Redimensionar X"
  2248. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2249. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5571 appEditors/AppGerberEditor.py:5591
  2250. #: appTools/ToolTransform.py:731 appTools/ToolTransform.py:751
  2251. msgid ""
  2252. "Scale the selected object(s).\n"
  2253. "The point of reference depends on \n"
  2254. "the Scale reference checkbox state."
  2255. msgstr ""
  2256. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2257. "O ponto de referência depende\n"
  2258. "do estado da caixa de seleção Escala de referência."
  2259. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5580
  2260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2262. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:740
  2263. msgid "Y factor"
  2264. msgstr "Fator Y"
  2265. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5582
  2266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2267. #: appTools/ToolTransform.py:742
  2268. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2269. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y."
  2270. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5589
  2271. #: appTools/ToolTransform.py:749
  2272. msgid "Scale Y"
  2273. msgstr "Redimensionar Y"
  2274. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5616
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:776
  2276. msgid "Flip on X"
  2277. msgstr "Espelhar no X"
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2279. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5618 appEditors/AppGerberEditor.py:5623
  2280. #: appTools/ToolTransform.py:778 appTools/ToolTransform.py:783
  2281. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2282. msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X."
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5621
  2284. #: appTools/ToolTransform.py:781
  2285. msgid "Flip on Y"
  2286. msgstr "Espelhar no Y"
  2287. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5641
  2288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2289. #: appTools/ToolTransform.py:801
  2290. msgid "X val"
  2291. msgstr "X"
  2292. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5643
  2293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2294. #: appTools/ToolTransform.py:803
  2295. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2296. msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais."
  2297. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5650
  2298. #: appTools/ToolTransform.py:810
  2299. msgid "Offset X"
  2300. msgstr "Deslocar X"
  2301. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2302. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5652 appEditors/AppGerberEditor.py:5672
  2303. #: appTools/ToolTransform.py:812 appTools/ToolTransform.py:832
  2304. msgid ""
  2305. "Offset the selected object(s).\n"
  2306. "The point of reference is the middle of\n"
  2307. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2308. msgstr ""
  2309. "Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2310. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2311. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
  2312. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5661
  2313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2314. #: appTools/ToolTransform.py:821
  2315. msgid "Y val"
  2316. msgstr "Y"
  2317. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5663
  2318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2319. #: appTools/ToolTransform.py:823
  2320. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2321. msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais."
  2322. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5670
  2323. #: appTools/ToolTransform.py:830
  2324. msgid "Offset Y"
  2325. msgstr "Deslocar Y"
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5690
  2327. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2331. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2332. #: appTools/ToolTransform.py:850
  2333. msgid "Rounded"
  2334. msgstr "Arredondado"
  2335. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5692
  2336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2337. #: appTools/ToolTransform.py:852
  2338. msgid ""
  2339. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2340. "every corner will be rounded.\n"
  2341. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2342. "of the buffered shape."
  2343. msgstr ""
  2344. "Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n"
  2345. "cada canto será arredondado.\n"
  2346. "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n"
  2347. "da forma em buffer."
  2348. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5700
  2349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2350. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2351. #: appTools/ToolTransform.py:860
  2352. msgid "Distance"
  2353. msgstr "Distância"
  2354. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5702
  2355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2356. #: appTools/ToolTransform.py:862
  2357. msgid ""
  2358. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2359. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2360. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2361. "or decreased with the 'distance'."
  2362. msgstr ""
  2363. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2364. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2365. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2366. "ou diminuiu com a 'distância'."
  2367. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5714
  2368. #: appTools/ToolTransform.py:874
  2369. msgid "Buffer D"
  2370. msgstr "Buffer D"
  2371. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5716
  2372. #: appTools/ToolTransform.py:876
  2373. msgid ""
  2374. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2375. "element from the selected object, using the distance."
  2376. msgstr ""
  2377. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2378. "elemento do objeto selecionado, usando a distância."
  2379. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5727
  2380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2381. #: appTools/ToolTransform.py:887
  2382. msgid ""
  2383. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2384. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2385. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2386. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2387. "of the initial dimension."
  2388. msgstr ""
  2389. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2390. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2391. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2392. "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n"
  2393. "percentual da dimensão inicial."
  2394. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5740
  2395. #: appTools/ToolTransform.py:900
  2396. msgid "Buffer F"
  2397. msgstr "Buffer F"
  2398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5742
  2399. #: appTools/ToolTransform.py:902
  2400. msgid ""
  2401. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2402. "element from the selected object, using the factor."
  2403. msgstr ""
  2404. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2405. "elemento do objeto selecionado, usando o fator."
  2406. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5813
  2407. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2410. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2411. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2412. #: appTools/ToolNCC.py:3975 appTools/ToolPaint.py:2806
  2413. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:553
  2414. msgid "Object"
  2415. msgstr "Objeto"
  2416. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGerberEditor.py:5877
  2420. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5900 appEditors/AppGerberEditor.py:6045
  2421. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6078 appEditors/AppGerberEditor.py:6121
  2422. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6162 appEditors/AppGerberEditor.py:6198
  2423. msgid "No shape selected."
  2424. msgstr "Nenhuma forma selecionada."
  2425. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5885
  2426. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2427. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2428. msgstr "Formato incorreto para o ponto. Precisa ser no formato X, Y"
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5910
  2430. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2431. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2432. msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0."
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2434. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5968 appEditors/AppGerberEditor.py:5989
  2435. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2436. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2437. msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1."
  2438. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2439. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002 appEditors/AppGerberEditor.py:6011
  2440. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2441. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2442. msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0."
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:6048
  2444. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2445. msgid "Appying Rotate"
  2446. msgstr "Aplicando Girar"
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289 appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2448. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356 appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2449. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423 appEditors/AppGeoEditor.py:1444
  2450. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6062 appEditors/AppGerberEditor.py:6104
  2451. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6144 appEditors/AppGerberEditor.py:6183
  2452. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6227 appEditors/AppGerberEditor.py:6263
  2453. #: appTools/ToolTransform.py:311 appTools/ToolTransform.py:351
  2454. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:410
  2455. #: appTools/ToolTransform.py:439 appTools/ToolTransform.py:474 app_Main.py:6050
  2456. #: app_Main.py:6097
  2457. #, fuzzy
  2458. #| msgid "action was not executed."
  2459. msgid "Action was not executed"
  2460. msgstr "a ação não foi realizada."
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6081
  2462. #: appTools/ToolTransform.py:321
  2463. msgid "Applying Flip"
  2464. msgstr "Aplicando Espelhamento"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6093
  2466. #: appTools/ToolTransform.py:338
  2467. #, fuzzy
  2468. #| msgid "Flip on Y axis done."
  2469. msgid "Flip on Y axis done"
  2470. msgstr "Espelhado no eixo Y."
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6101
  2472. #: appTools/ToolTransform.py:347
  2473. #, fuzzy
  2474. #| msgid "Flip on X axis done."
  2475. msgid "Flip on X axis done"
  2476. msgstr "Espelhado no eixo X."
  2477. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6124
  2478. #: appTools/ToolTransform.py:367
  2479. msgid "Applying Skew"
  2480. msgstr "Inclinando"
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6140
  2482. msgid "Skew on the X axis done"
  2483. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6142
  2485. msgid "Skew on the Y axis done"
  2486. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6165
  2488. #: appTools/ToolTransform.py:393
  2489. msgid "Applying Scale"
  2490. msgstr "Redimensionando"
  2491. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6178
  2492. msgid "Scale on the X axis done"
  2493. msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6180
  2495. msgid "Scale on the Y axis done"
  2496. msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído"
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6201
  2498. #: appTools/ToolTransform.py:420
  2499. msgid "Applying Offset"
  2500. msgstr "Deslocando"
  2501. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGerberEditor.py:6222
  2502. msgid "Offset on the X axis done"
  2503. msgstr "Deslocamento no eixo X concluído"
  2504. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2505. msgid "Offset on the Y axis done"
  2506. msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído"
  2507. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1430 appEditors/AppGerberEditor.py:6234
  2508. msgid "No shape selected"
  2509. msgstr "Nenhuma forma selecionada"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6237
  2511. #: appTools/ToolTransform.py:449
  2512. msgid "Applying Buffer"
  2513. msgstr "Aplicando Buffer"
  2514. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6259
  2515. #: appTools/ToolTransform.py:470
  2516. msgid "Buffer done"
  2517. msgstr "Buffer concluído"
  2518. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6267
  2519. msgid "Rotate ..."
  2520. msgstr "Girar ..."
  2521. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  2523. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6320 appEditors/AppGerberEditor.py:6336
  2524. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2525. msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6277
  2527. msgid "Geometry shape rotate done"
  2528. msgstr "Rotação da geometria concluída"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2530. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2531. msgstr "Rotação da geometria cancelada"
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6285
  2533. msgid "Offset on X axis ..."
  2534. msgstr "Deslocamento no eixo X ..."
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2536. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6286 appEditors/AppGerberEditor.py:6304
  2537. msgid "Enter a distance Value"
  2538. msgstr "Digite um valor para a distância"
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6295
  2540. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2541. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído"
  2542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6298
  2543. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2544. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado"
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6303
  2546. msgid "Offset on Y axis ..."
  2547. msgstr "Deslocamento no eixo Y ..."
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6313
  2549. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2550. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído"
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2552. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2553. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado"
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6319
  2555. msgid "Skew on X axis ..."
  2556. msgstr "Inclinação no eixo X ..."
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6329
  2558. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2559. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2561. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2562. msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6335
  2564. msgid "Skew on Y axis ..."
  2565. msgstr "Inclinação no eixo Y ..."
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6345
  2567. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2568. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2570. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2571. msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2573. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1482 appEditors/AppGerberEditor.py:1560
  2574. msgid "Click on Center point ..."
  2575. msgstr "Clique no ponto central ..."
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1492
  2577. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2578. msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..."
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1606
  2580. msgid "Click on Start point ..."
  2581. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1608
  2583. msgid "Click on Point3 ..."
  2584. msgstr "Clique no ponto 3 ..."
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1610
  2586. msgid "Click on Stop point ..."
  2587. msgstr "Clique no ponto de parada ..."
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1615
  2589. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2590. msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1617
  2592. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2593. msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1619
  2595. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2596. msgstr "Clique no ponto central para completar ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1645
  2598. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2599. msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1648
  2601. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2602. msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1651
  2604. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2605. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2607. msgid "Click on 1st corner ..."
  2608. msgstr "Clique no primeiro canto ..."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2610. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2611. msgstr "Clique no canto oposto para completar ..."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2613. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1346
  2614. msgid "Backtracked one point ..."
  2615. msgstr "Retrocedeu um ponto ..."
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609
  2617. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2618. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir"
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2674
  2620. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2621. msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover"
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2677 appEditors/AppGeoEditor.py:2697
  2623. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2624. msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2682
  2626. #, fuzzy
  2627. #| msgid " Click on destination point ..."
  2628. msgid "Click on destination point ..."
  2629. msgstr " Clique no ponto de destino ..."
  2630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712 appEditors/AppGerberEditor.py:2429
  2631. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  2632. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  2633. #: appTools/ToolProperties.py:195 appTools/ToolQRCode.py:167
  2634. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670 appTools/ToolSolderPaste.py:960
  2635. #: appTools/ToolSub.py:197 app_Main.py:7923 tclCommands/TclCommandOpenSVG.py:77
  2636. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:291
  2637. msgid "Working ..."
  2638. msgstr "Trabalhando ..."
  2639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2886 appEditors/AppGerberEditor.py:910
  2640. msgid "Click on 1st point ..."
  2641. msgstr "Clique no primeiro ponto ..."
  2642. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2910
  2643. msgid ""
  2644. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2645. "Error"
  2646. msgstr ""
  2647. "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são "
  2648. "suportados. Erro"
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2650. msgid "No text to add."
  2651. msgstr "Nenhum texto para adicionar."
  2652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2965
  2653. msgid "Create buffer geometry ..."
  2654. msgstr "Criar buffer de geometria ..."
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3105 appEditors/AppGerberEditor.py:2210
  2656. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2657. msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..."
  2658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3107 appEditors/AppGeoEditor.py:3133
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3139 appEditors/AppGerberEditor.py:2212
  2660. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2661. msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..."
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3143 appEditors/AppGerberEditor.py:2271
  2663. msgid "Click to erase ..."
  2664. msgstr "Clique para apagar ..."
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3222
  2666. msgid "Create Paint geometry ..."
  2667. msgstr "Criar geometria de pintura ..."
  2668. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3235 appEditors/AppGerberEditor.py:2496
  2669. msgid "Shape transformations ..."
  2670. msgstr "Transformações de forma ..."
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3291 appGUI/ObjectUI.py:901
  2672. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2673. msgid "Geometry Editor"
  2674. msgstr "Editor de Geometria"
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appEditors/AppGerberEditor.py:2577
  2676. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4033 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  2677. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  2678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  2679. #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
  2680. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2681. #: appTools/ToolTransform.py:575
  2682. msgid "Type"
  2683. msgstr "Tipo"
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3585
  2685. msgid "Ring"
  2686. msgstr "Anel"
  2687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3587
  2688. msgid "Line"
  2689. msgstr "Linha"
  2690. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3589 appGUI/MainGUI.py:1611
  2691. #: appGUI/ObjectUI.py:1602
  2692. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2697. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3536
  2698. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4457
  2699. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2700. msgid "Polygon"
  2701. msgstr "Polígono"
  2702. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3591
  2703. msgid "Multi-Line"
  2704. msgstr "Múlti-Linha"
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3593
  2706. msgid "Multi-Polygon"
  2707. msgstr "Múlti-Polígono"
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3600
  2709. msgid "Geo Elem"
  2710. msgstr "Elem Geo"
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4050
  2712. msgid "Grid Snap enabled."
  2713. msgstr "Encaixar à grade ativado."
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4055
  2715. msgid "Grid Snap disabled."
  2716. msgstr "Encaixar à grade desativado."
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4420 appGUI/MainGUI.py:3331
  2718. #: appGUI/MainGUI.py:3377 appGUI/MainGUI.py:3395 appGUI/MainGUI.py:3539
  2719. #: appGUI/MainGUI.py:3578 appGUI/MainGUI.py:3590
  2720. msgid "Click on target point."
  2721. msgstr "Clique no ponto alvo."
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4702
  2723. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2724. msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta"
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4704 appTools/ToolNCC.py:2385
  2726. msgid "with diameter"
  2727. msgstr "com diâmetro"
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4807 appEditors/AppGeoEditor.py:4842
  2729. #, fuzzy
  2730. #| msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2731. msgid "A selection of minimum two items is required to do Intersection."
  2732. msgstr ""
  2733. "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a "
  2734. "interseção."
  2735. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4928 appEditors/AppGeoEditor.py:5032
  2736. msgid ""
  2737. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2738. "'inside' shape"
  2739. msgstr ""
  2740. "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma "
  2741. "forma 'interna'"
  2742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4938 appEditors/AppGeoEditor.py:4991
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2744. msgid "Nothing selected for buffering."
  2745. msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer."
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4943 appEditors/AppGeoEditor.py:4995
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5046
  2748. msgid "Invalid distance for buffering."
  2749. msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer."
  2750. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4967 appEditors/AppGeoEditor.py:5015
  2751. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2752. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2753. msgstr ""
  2754. "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer."
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2756. msgid "Full buffer geometry created."
  2757. msgstr "Buffer de geometria completa criado."
  2758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4984
  2759. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2760. msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito."
  2761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5025
  2762. msgid "Interior buffer geometry created."
  2763. msgstr "Buffer de Geometria interna criado."
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2765. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2766. msgstr "Buffer de Geometria externa criado."
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2768. #, python-format
  2769. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2770. msgstr ""
  2771. "Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%."
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5089
  2773. msgid "Nothing selected for painting."
  2774. msgstr "Nada selecionado para pintura."
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5095
  2776. msgid "Invalid value for"
  2777. msgstr "Valor inválido para"
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643
  2779. #: appTools/ToolPaint.py:1862 appTools/ToolPaint.py:2071
  2780. msgid ""
  2781. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2782. "different method of Paint"
  2783. msgstr ""
  2784. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um "
  2785. "método diferente de Pintura"
  2786. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5165
  2787. msgid "Paint done."
  2788. msgstr "Pintura concluída."
  2789. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211 appEditors/AppGerberEditor.py:415
  2790. #: appEditors/AppGerberEditor.py:879 appEditors/AppGerberEditor.py:1188
  2791. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1460 appEditors/AppGerberEditor.py:1577
  2792. msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
  2793. msgstr ""
  2794. "Você precisa pré-selecionar uma abertura na Tabela de abertura que tenha um "
  2795. "tamanho."
  2796. #: appEditors/AppGerberEditor.py:223 appEditors/AppGerberEditor.py:424
  2797. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2798. msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero."
  2799. #: appEditors/AppGerberEditor.py:376 appEditors/AppGerberEditor.py:690
  2800. msgid ""
  2801. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2802. msgstr ""
  2803. "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou "
  2804. "'O'."
  2805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:496
  2806. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2807. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads"
  2808. #: appEditors/AppGerberEditor.py:763
  2809. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2810. msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..."
  2811. #: appEditors/AppGerberEditor.py:775
  2812. msgid "Failed. Nothing selected."
  2813. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  2814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:791
  2815. msgid ""
  2816. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2817. msgstr ""
  2818. "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma "
  2819. "abertura."
  2820. #: appEditors/AppGerberEditor.py:908 appEditors/AppGerberEditor.py:1130
  2821. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1154
  2822. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2823. msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..."
  2824. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:1151
  2825. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2826. msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2827. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1121 appEditors/AppGerberEditor.py:1148
  2828. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2829. msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..."
  2830. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1124 appEditors/AppGerberEditor.py:1145
  2831. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2832. msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2833. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1127 appEditors/AppGerberEditor.py:1142
  2834. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2835. msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..."
  2836. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1217 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1421
  2838. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2839. msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..."
  2840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1362 appEditors/AppGerberEditor.py:1416
  2841. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2842. msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2843. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1367 appEditors/AppGerberEditor.py:1411
  2844. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2845. msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..."
  2846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1372 appEditors/AppGerberEditor.py:1406
  2847. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2848. msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:1401
  2850. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2851. msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..."
  2852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1838
  2853. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2854. msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..."
  2855. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1880
  2856. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2857. msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..."
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1922
  2859. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2860. msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..."
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1988
  2862. msgid "Nothing selected to move"
  2863. msgstr "Nada selecionado para mover"
  2864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2544 appGUI/MainGUI.py:745
  2865. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  2866. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2867. msgid "Gerber Editor"
  2868. msgstr "Editor Gerber"
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2564 appGUI/ObjectUI.py:281
  2870. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2871. msgid "Apertures"
  2872. msgstr "Aberturas"
  2873. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2566 appGUI/ObjectUI.py:283
  2874. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2875. msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber."
  2876. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2577 appEditors/AppGerberEditor.py:4033
  2877. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2878. msgid "Code"
  2879. msgstr "Código"
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2577 appEditors/AppGerberEditor.py:4033
  2881. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2882. msgid "Dim"
  2883. msgstr "Dim"
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2582 appGUI/ObjectUI.py:320
  2885. msgid "Index"
  2886. msgstr "Índice"
  2887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2584 appEditors/AppGerberEditor.py:2613
  2888. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2889. msgid "Aperture Code"
  2890. msgstr "Código de Abertura"
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2586 appGUI/ObjectUI.py:324
  2892. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2893. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2894. msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc"
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2588 appEditors/AppGerberEditor.py:2623
  2896. #: appGUI/ObjectUI.py:326 appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2897. msgid "Aperture Size:"
  2898. msgstr "Tamanho da abertura:"
  2899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2590 appGUI/ObjectUI.py:328
  2900. msgid ""
  2901. "Aperture Dimensions:\n"
  2902. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2903. " - (dia, nVertices) for P type"
  2904. msgstr ""
  2905. "Dimensões da abertura: \n"
  2906. " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n"
  2907. " - (dia, nVertices) para o tipo P"
  2908. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  2909. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2910. msgid "Code for the new aperture"
  2911. msgstr "Código para a nova abertura"
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2625
  2913. msgid ""
  2914. "Size for the new aperture.\n"
  2915. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2916. "this value is automatically\n"
  2917. "calculated as:\n"
  2918. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2919. msgstr ""
  2920. "Tamanho para a nova abertura.\n"
  2921. "Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n"
  2922. "este valor será automaticamente\n"
  2923. "calculado como:\n"
  2924. "sqrt(largura^2 + altura^2)"
  2925. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  2926. msgid "Aperture Type"
  2927. msgstr "Tipo de Abertura"
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2641
  2929. msgid ""
  2930. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2931. "C = circular\n"
  2932. "R = rectangular\n"
  2933. "O = oblong"
  2934. msgstr ""
  2935. "Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n"
  2936. "C = circular \n"
  2937. "R = retangular \n"
  2938. "O = oblongo"
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2652
  2940. msgid "Aperture Dim"
  2941. msgstr "Dim Abertura"
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2654
  2943. msgid ""
  2944. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2945. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2946. "The format is (width, height)"
  2947. msgstr ""
  2948. "Dimensões da nova abertura.\n"
  2949. "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n"
  2950. "O formato é (largura, altura)"
  2951. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2663
  2952. msgid "Add/Delete Aperture"
  2953. msgstr "Adicionar/Excluir Abertura"
  2954. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2665
  2955. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2956. msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas"
  2957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  2958. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2959. msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas."
  2960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2677 appEditors/AppGerberEditor.py:2825
  2961. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  2962. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  2963. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  2964. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  2965. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  2966. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/ObjectUI.py:1123
  2967. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  2968. #: appTools/ToolIsolation.py:3255 appTools/ToolNCC.py:69
  2969. #: appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:143
  2970. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  2971. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1211 app_Main.py:6296
  2972. msgid "Delete"
  2973. msgstr "Excluir"
  2974. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2679
  2975. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2976. msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas"
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2696
  2978. msgid "Buffer Aperture"
  2979. msgstr "Buffer Abertura"
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2698
  2981. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2982. msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas"
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  2984. msgid ""
  2985. "There are 3 types of corners:\n"
  2986. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2987. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2988. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2989. "meeting in the corner"
  2990. msgstr ""
  2991. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  2992. "- 'Redondo': o canto é arredondado.\n"
  2993. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n"
  2994. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  2995. "reunidos no canto"
  2996. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2744
  2997. msgid "Scale Aperture"
  2998. msgstr "Redim. Abertura"
  2999. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2746
  3000. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3001. msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas"
  3002. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2754
  3003. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3004. msgid "Scale factor"
  3005. msgstr "Fator de Escala"
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2756
  3007. msgid ""
  3008. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3009. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3010. msgstr ""
  3011. "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n"
  3012. "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999"
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2784
  3014. msgid "Mark polygons"
  3015. msgstr "Marcar polígonos"
  3016. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2786
  3017. msgid "Mark the polygon areas."
  3018. msgstr "Marcar as áreas de polígonos."
  3019. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2794
  3020. msgid "Area UPPER threshold"
  3021. msgstr "Limite de área SUPERIOR"
  3022. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2796
  3023. msgid ""
  3024. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3025. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3026. msgstr ""
  3027. "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n"
  3028. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 10000.0000"
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2803
  3030. msgid "Area LOWER threshold"
  3031. msgstr "Limite de área INFERIOR"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2805
  3033. msgid ""
  3034. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3035. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3036. msgstr ""
  3037. "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n"
  3038. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 10000.0000"
  3039. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2819
  3040. msgid "Mark"
  3041. msgstr "Marcar"
  3042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  3043. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3044. msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites."
  3045. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2827
  3046. msgid "Delete all the marked polygons."
  3047. msgstr "Excluir todos os polígonos marcados."
  3048. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2833
  3049. msgid "Clear all the markings."
  3050. msgstr "Limpar todas as marcações."
  3051. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2853 appGUI/MainGUI.py:753
  3052. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4925
  3053. msgid "Add Pad Array"
  3054. msgstr "Adicionar Matriz de Pads"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2855
  3056. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3057. msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2861
  3059. msgid ""
  3060. "Select the type of pads array to create.\n"
  3061. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3062. msgstr ""
  3063. "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n"
  3064. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  3065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2872
  3066. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3067. msgid "Nr of pads"
  3068. msgstr "Nº de pads"
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2874
  3070. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3071. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3072. msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz."
  3073. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423 appEditors/AppGerberEditor.py:3427
  3074. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3075. msgstr ""
  3076. "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  3077. "tente novamente."
  3078. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3079. msgid ""
  3080. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3081. "(width, height) and retry."
  3082. msgstr ""
  3083. "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3084. "Altere (largura, altura) e tente novamente."
  3085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3476
  3086. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3087. msgstr ""
  3088. "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3089. "Altere e tente novamente."
  3090. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3487
  3091. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3092. msgstr "Abertura já na tabela de aberturas."
  3093. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3494
  3094. msgid "Added new aperture with code"
  3095. msgstr "Adicionada nova abertura com código"
  3096. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3526
  3097. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3098. msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  3099. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3534
  3100. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3101. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->"
  3102. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3548
  3103. msgid "Deleted aperture with code"
  3104. msgstr "Abertura excluída com código"
  3105. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3616
  3106. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3107. msgstr ""
  3108. "As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula."
  3109. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3625
  3110. msgid "Dimensions edited."
  3111. msgstr "Dimensões editadas."
  3112. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4147
  3113. msgid "Loading"
  3114. msgstr "Carregando"
  3115. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4277
  3116. msgid "Setting up the UI"
  3117. msgstr "Configurando a interface do usuário"
  3118. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4278
  3119. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3120. msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI"
  3121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4287
  3122. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3123. msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído."
  3124. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4424
  3125. msgid ""
  3126. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3127. msgstr ""
  3128. "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber."
  3129. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4462
  3130. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3131. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada"
  3132. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4617 app_Main.py:6634
  3133. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3134. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  3135. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4922
  3136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  3137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  3138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  3139. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1891
  3140. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  3141. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  3142. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
  3143. #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
  3144. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  3145. msgid "Plotting"
  3146. msgstr "Plotando"
  3147. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5064
  3148. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3149. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada."
  3150. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5215
  3151. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3152. msgstr ""
  3153. "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente "
  3154. "novamente."
  3155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5227 appTools/ToolCopperThieving.py:306
  3156. #: appTools/ToolCopperThieving.py:907 appTools/ToolCopperThieving.py:1104
  3157. #: appTools/ToolCorners.py:146 appTools/ToolCorners.py:413
  3158. #: appTools/ToolCutOut.py:779 appTools/ToolCutOut.py:905
  3159. #: appTools/ToolCutOut.py:1128 appTools/ToolCutOut.py:1278
  3160. #: appTools/ToolFiducials.py:240 appTools/ToolFiducials.py:492
  3161. #: appTools/ToolFiducials.py:540 appTools/ToolFiducials.py:554 camlib.py:5286
  3162. #: camlib.py:5682
  3163. msgid "Failed."
  3164. msgstr "Falhou."
  3165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5246
  3166. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3167. msgstr ""
  3168. "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere "
  3169. "e tente novamente."
  3170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5278
  3171. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3172. msgstr ""
  3173. "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e "
  3174. "tente novamente."
  3175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5331
  3176. msgid "Polygons marked."
  3177. msgstr "Polígonos marcados."
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5334
  3179. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3180. msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites."
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6316
  3182. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3183. msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6332
  3185. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3186. msgstr "Inclinação X cancelada"
  3187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6348
  3188. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3189. msgstr "Inclinação Y cancelada"
  3190. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3191. msgid "Find"
  3192. msgstr "Procurar"
  3193. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3194. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3195. msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar."
  3196. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3197. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3198. msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar."
  3199. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3200. msgid "Replace With"
  3201. msgstr "Substituir Por"
  3202. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3203. msgid ""
  3204. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3205. msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir."
  3206. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3207. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3208. msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto."
  3209. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3210. #: appGUI/ObjectUI.py:1887 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3213. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  3214. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040 tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3215. msgid "All"
  3216. msgstr "Todos"
  3217. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3218. msgid ""
  3219. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3220. "with the text in the 'Replace' box.."
  3221. msgstr ""
  3222. "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n"
  3223. "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'."
  3224. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3225. msgid "Save changes internally."
  3226. msgstr "Salvar alterações internamente."
  3227. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3228. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3229. msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO."
  3230. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3231. msgid "Open a OS standard Print window."
  3232. msgstr "Abre a janela Imprimir do SO."
  3233. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3234. msgid "Will open a text file in the editor."
  3235. msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor."
  3236. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3237. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3238. msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo."
  3239. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3240. msgid "Run"
  3241. msgstr "Executar"
  3242. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3243. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3244. msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um."
  3245. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3246. msgid "Open file"
  3247. msgstr "Abrir arquivo"
  3248. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3249. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1648 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  3250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1840 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1846
  3251. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1920 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1926
  3252. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1064 app_Main.py:7091 app_Main.py:7097
  3253. msgid "Export Code ..."
  3254. msgstr "Exportar código ..."
  3255. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672
  3256. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1864 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2326
  3257. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1095
  3258. msgid "No such file or directory"
  3259. msgstr "Nenhum arquivo ou diretório"
  3260. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2340
  3261. msgid "Saved to"
  3262. msgstr "Salvo em"
  3263. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7253
  3264. msgid "Code Editor"
  3265. msgstr "Editor de Códigos"
  3266. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3267. msgid "All GCode"
  3268. msgstr "Tudo G-Code"
  3269. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3270. msgid "Header GCode"
  3271. msgstr "Cabeçalho G-Code"
  3272. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3273. msgid "Start GCode"
  3274. msgstr "Iniciar G-Code"
  3275. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2019
  3276. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3277. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3278. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  3279. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1907
  3280. msgid "GCode Editor"
  3281. msgstr "Editor de G-Code"
  3282. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3283. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032 appGUI/ObjectUI.py:2042
  3284. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  3285. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
  3286. msgid "Dia"
  3287. msgstr "Dia"
  3288. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3289. #: appGUI/ObjectUI.py:2032 appTools/ToolIsolation.py:3127
  3290. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  3291. msgid "TT"
  3292. msgstr "TF"
  3293. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3294. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3296. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3297. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3298. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3299. msgid "Drills"
  3300. msgstr "Furos"
  3301. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3302. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3305. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3306. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3307. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3308. msgid "Slots"
  3309. msgstr "Ranhuras"
  3310. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3311. msgid "CNC Code Snippet"
  3312. msgstr "Trecho de Código CNC"
  3313. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3314. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3315. msgstr "Trecho de código definido em Preferências."
  3316. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3317. msgid ""
  3318. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3319. "like to insert at the cursor location."
  3320. msgstr ""
  3321. "Digite aqui os comandos G-Code que você quer\n"
  3322. "adicionar na posição do cursor."
  3323. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3324. msgid "Insert Code"
  3325. msgstr "Inserir Código"
  3326. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3327. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3328. msgstr "Insere o código na posição do cursor."
  3329. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3330. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3331. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3332. msgid "Undo"
  3333. msgstr "Desfazer"
  3334. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3335. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3336. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3337. msgid "Ctrl+Z"
  3338. msgstr "Ctrl+Z"
  3339. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3340. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3341. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3342. msgid "Redo"
  3343. msgstr "Refazer"
  3344. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3345. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3346. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3347. msgid "Ctrl+Y"
  3348. msgstr "Ctrl+Y"
  3349. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3350. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3351. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1889
  3352. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3353. msgid "Cut"
  3354. msgstr "Cortar"
  3355. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3356. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3357. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4708
  3358. msgid "Ctrl+X"
  3359. msgstr "Ctrl+X"
  3360. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3361. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3362. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3363. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3364. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3365. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4927
  3366. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3367. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3368. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3369. msgid "Copy"
  3370. msgstr "Copiar"
  3371. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3372. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3373. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3374. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  3375. msgid "Ctrl+C"
  3376. msgstr "Copiar"
  3377. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3378. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3379. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3380. msgid "Paste"
  3381. msgstr "Colar"
  3382. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3383. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3384. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3385. msgid "Ctrl+V"
  3386. msgstr "Ctrl+V"
  3387. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3388. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3389. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4507
  3390. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4712 appGUI/MainGUI.py:4804
  3391. #: appGUI/MainGUI.py:4805 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/MainGUI.py:4939
  3392. msgid "Del"
  3393. msgstr "Del"
  3394. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3395. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3396. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3397. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4438
  3398. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3399. msgid "Select All"
  3400. msgstr "Selecionar Todos"
  3401. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3402. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3403. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3404. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  3405. msgid "Ctrl+A"
  3406. msgstr "Ctrl+A"
  3407. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3408. msgid "Step Up"
  3409. msgstr "Passo Acima"
  3410. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3411. msgid "Step Down"
  3412. msgstr "Passo Abaixo"
  3413. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3414. msgid ""
  3415. "The reference can be:\n"
  3416. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3417. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3418. msgstr ""
  3419. "A referência pode ser:\n"
  3420. "- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n"
  3421. "- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump"
  3422. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3423. msgid "Abs"
  3424. msgstr "Abs"
  3425. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3426. msgid "Relative"
  3427. msgstr "Relativo"
  3428. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3429. msgid "Location"
  3430. msgstr "Localização"
  3431. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3432. msgid ""
  3433. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3434. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3435. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3436. "from the current mouse location point."
  3437. msgstr ""
  3438. "O valor do local é uma dupla (x, y).\n"
  3439. "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
  3440. "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
  3441. "a partir do ponto de localização atual do mouse."
  3442. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3443. msgid "Save Log"
  3444. msgstr "Salvar Log"
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3446. #: appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807
  3447. #: appGUI/MainGUI.py:4943
  3448. msgid "Ctrl+S"
  3449. msgstr "Ctrl+S"
  3450. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3451. msgid "Clear All"
  3452. msgstr "Limpar Tudo"
  3453. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3454. msgid "Type >help< to get started"
  3455. msgstr "Digite >help< para iniciar"
  3456. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3457. msgid "Jog the Y axis."
  3458. msgstr "Desloca o Eixo Y."
  3459. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3460. msgid "Move to Origin."
  3461. msgstr "Mover para a Origem."
  3462. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3463. msgid "Jog the X axis."
  3464. msgstr "Desloca o Eixo X."
  3465. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3466. msgid "Jog the Z axis."
  3467. msgstr "Desloca o Eixo Z."
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3469. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3470. msgstr "Zera o eixo X CNC na posição atual."
  3471. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3472. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3473. msgstr "Zera o eixo Y CNC na posição atual."
  3474. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3475. msgid "Z"
  3476. msgstr "Z"
  3477. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3478. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3479. msgstr "Zera o eixo Z CNC na posição atual."
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3481. msgid "Do Home"
  3482. msgstr "Vai para Casa"
  3483. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3484. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3485. msgstr "Executa um ciclo de voltar para casa em todos os eixos."
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3487. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3488. msgstr "Zera todos os eixos CNC na posição atual."
  3489. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3490. msgid "Idle."
  3491. msgstr "Ocioso."
  3492. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3493. msgid "Application started ..."
  3494. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  3495. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3496. msgid "Hello!"
  3497. msgstr "Olá!"
  3498. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3499. msgid "Run Script ..."
  3500. msgstr "Executar Script ..."
  3501. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:199
  3502. msgid ""
  3503. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3504. "enabling the automation of certain\n"
  3505. "functions of FlatCAM."
  3506. msgstr ""
  3507. "Executará o script TCL aberto,\n"
  3508. "ativando a automação de certas\n"
  3509. "funções do FlatCAM."
  3510. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:121
  3511. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3512. msgid "Open"
  3513. msgstr "Abrir"
  3514. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3515. msgid "Open Project ..."
  3516. msgstr "Abrir Projeto ..."
  3517. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3518. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3519. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3521. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3522. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3524. msgid "Open G-&Code ..."
  3525. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  3526. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:330
  3527. msgid "Exit"
  3528. msgstr "Sair"
  3529. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3530. msgid "Toggle Panel"
  3531. msgstr "Alternar Painel"
  3532. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3533. msgid "File"
  3534. msgstr "Arquivo"
  3535. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3536. msgid "New Project"
  3537. msgstr "Novo Projeto"
  3538. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3539. msgid "Ctrl+N"
  3540. msgstr "Ctrl+N"
  3541. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3542. msgid "Will create a new, blank project"
  3543. msgstr "Criará um novo projeto em branco"
  3544. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2365
  3545. msgid "New"
  3546. msgstr "Novo"
  3547. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3549. #: appObjects/ObjectCollection.py:234 appTools/ToolCalibration.py:171
  3550. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3551. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3552. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2027
  3553. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:771
  3554. #: appTools/ToolFilm.py:933 appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135
  3555. #: appTools/ToolImage.py:190 appTools/ToolIsolation.py:3443
  3556. #: appTools/ToolIsolation.py:3496 appTools/ToolNCC.py:3961
  3557. #: appTools/ToolNCC.py:4431 appTools/ToolPaint.py:3132
  3558. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3559. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3560. #: appTools/ToolTransform.py:583
  3561. msgid "Geometry"
  3562. msgstr "Geometria"
  3563. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3564. #: appGUI/MainGUI.py:4424 appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4932
  3565. msgid "N"
  3566. msgstr "N"
  3567. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3568. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3569. msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio."
  3570. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3573. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3574. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3575. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3576. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3577. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3578. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3579. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3580. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3581. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3582. #: appTools/ToolIsolation.py:3444 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3583. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:4431 appTools/ToolPaint.py:3132
  3584. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3585. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3586. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:581 defaults.py:573
  3587. msgid "Gerber"
  3588. msgstr "Gerber"
  3589. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3590. #: appGUI/MainGUI.py:4418 appGUI/MainGUI.py:4682 appGUI/MainGUI.py:4926
  3591. msgid "B"
  3592. msgstr "B"
  3593. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3594. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3595. msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio."
  3596. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3599. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3600. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3601. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3602. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3603. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3604. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
  3605. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3606. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3607. #: appTools/ToolNCC.py:4431 appTools/ToolPaint.py:3132
  3608. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3609. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3610. #: appTools/ToolTransform.py:582
  3611. msgid "Excellon"
  3612. msgstr "Excellon"
  3613. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4422
  3614. msgid "L"
  3615. msgstr "L"
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3617. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3618. msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio."
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3620. msgid "Document"
  3621. msgstr "Documento"
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3623. #: appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4796 appGUI/MainGUI.py:4928
  3624. msgid "D"
  3625. msgstr "D"
  3626. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3627. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3628. msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
  3629. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445 app_Main.py:8424
  3630. #: app_Main.py:8427
  3631. msgid "Open Project"
  3632. msgstr "Abrir Projeto"
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445
  3634. msgid "Ctrl+O"
  3635. msgstr "Ctrl+O"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2140
  3637. #: app_Main.py:8304 app_Main.py:8309
  3638. msgid "Open Gerber"
  3639. msgstr "Abrir Gerber"
  3640. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4442
  3641. msgid "Ctrl+G"
  3642. msgstr "Ctrl+G"
  3643. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  3644. #: app_Main.py:8344 app_Main.py:8349
  3645. msgid "Open Excellon"
  3646. msgstr "Abrir Excellon"
  3647. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4441
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  3649. msgid "Ctrl+E"
  3650. msgstr "Ctrl+E"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8387 app_Main.py:8392
  3652. msgid "Open G-Code"
  3653. msgstr "Abrir G-Code"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3655. msgid "Open Config"
  3656. msgstr "Abrir Configuração"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3658. msgid "Recent projects"
  3659. msgstr "Projetos Recentes"
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3661. msgid "Recent files"
  3662. msgstr "Arquivos Recentes"
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3664. msgid "Save"
  3665. msgstr "Salvar"
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:4448
  3667. msgid "Save Project"
  3668. msgstr "Salvar Projeto"
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3670. msgid "Save Project As"
  3671. msgstr "Salvar Projeto Como"
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3673. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3674. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3675. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3676. msgid "Scripting"
  3677. msgstr "Scripting"
  3678. #: appGUI/MainGUI.py:189
  3679. msgid "New Script"
  3680. msgstr "Novo Script"
  3681. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3682. msgid "Open Script"
  3683. msgstr "Abrir Script"
  3684. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3685. msgid "Open Example"
  3686. msgstr "Abrir Exemplo"
  3687. #: appGUI/MainGUI.py:197
  3688. msgid "Run Script"
  3689. msgstr "Executar um Script"
  3690. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4461
  3691. msgid "Shift+S"
  3692. msgstr "Shift+S"
  3693. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3694. msgid "Import"
  3695. msgstr "Importar"
  3696. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3697. msgid "SVG as Geometry Object"
  3698. msgstr "SVG como Objeto de Geometria"
  3699. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3700. msgid "SVG as Gerber Object"
  3701. msgstr "SVG como Objeto Gerber"
  3702. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3703. msgid "DXF as Geometry Object"
  3704. msgstr "DXF como Objeto de Geometria"
  3705. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3706. msgid "DXF as Gerber Object"
  3707. msgstr "DXF como Objeto Gerber"
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3709. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3710. msgstr "HPGL2 como Objeto de Geometria"
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3712. msgid "Export"
  3713. msgstr "Exportar"
  3714. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3715. #: app_Main.py:8542 app_Main.py:8547
  3716. msgid "Export SVG"
  3717. msgstr "Exportar SVG"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8899 app_Main.py:8904
  3719. msgid "Export DXF"
  3720. msgstr "Exportar DXF"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3722. msgid "Export PNG"
  3723. msgstr "Exportar PNG"
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3725. msgid ""
  3726. "Will export an image in PNG format,\n"
  3727. "the saved image will contain the visual \n"
  3728. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3729. msgstr ""
  3730. "Exportará uma imagem em formato PNG.\n"
  3731. "A imagem salva conterá as informações\n"
  3732. "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8793 app_Main.py:8798
  3734. msgid "Export Excellon"
  3735. msgstr "Exportar Excellon"
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3737. msgid ""
  3738. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3739. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3740. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3741. msgstr ""
  3742. "Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n"
  3743. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3744. "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8838 app_Main.py:8843
  3746. msgid "Export Gerber"
  3747. msgstr "Exportar Gerber"
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3749. msgid ""
  3750. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3751. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3752. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3753. msgstr ""
  3754. "Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n"
  3755. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3756. "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3758. msgid "Backup"
  3759. msgstr "Backup"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3761. msgid "Import Preferences from file"
  3762. msgstr "Importar Preferências de um arquivo"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3764. msgid "Export Preferences to file"
  3765. msgstr "Exportar Preferências para um arquivo"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
  3767. msgid "Save Preferences"
  3768. msgstr "Salvar Preferências"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3770. msgid "Print (PDF)"
  3771. msgstr "Imprimir (PDF)"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3773. msgid "Ctrl+P"
  3774. msgstr "Ctrl+P"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3776. msgid "Edit"
  3777. msgstr "Editar"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3779. msgid "Edit Object"
  3780. msgstr "Editar Objeto"
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:4419 appGUI/MainGUI.py:4685 appGUI/MainGUI.py:4929
  3783. msgid "E"
  3784. msgstr "E"
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3786. msgid "Conversion"
  3787. msgstr "Conversão"
  3788. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3789. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3790. msgstr "Converter Único para MultiGeo"
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3792. msgid ""
  3793. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3794. "to a multi_geometry type."
  3795. msgstr ""
  3796. "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n"
  3797. "em um tipo multi_geometry."
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3799. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3800. msgstr "Converter MultiGeo para Único"
  3801. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3802. msgid ""
  3803. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3804. "to a single_geometry type."
  3805. msgstr ""
  3806. "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n"
  3807. "em um tipo single_geometry."
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3809. msgid "Convert Any to Geo"
  3810. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3812. msgid "Convert Any to Gerber"
  3813. msgstr "Converter Qualquer para Gerber"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3815. msgid "Convert Any to Excellon"
  3816. msgstr "Converter Qualquer para Excellon"
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3818. msgid "Join Objects"
  3819. msgstr "Unir Objetos"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3821. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3822. msgstr "Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3824. msgid ""
  3825. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3826. "- Gerber\n"
  3827. "- Excellon\n"
  3828. "- Geometry\n"
  3829. "into a new combo Geometry object."
  3830. msgstr ""
  3831. "Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n"
  3832. "- Gerber\n"
  3833. "- Excellon\n"
  3834. "- Geometria\n"
  3835. " em um novo objeto Geometria."
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3837. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3838. msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon"
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3840. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3841. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3843. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3844. msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3846. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3847. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber."
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3849. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3850. msgid "DEL"
  3851. msgstr "DEL"
  3852. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  3854. msgid "Set Origin"
  3855. msgstr "Definir Origem"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4425
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  3858. msgid "O"
  3859. msgstr "O"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2172
  3861. msgid "Move to Origin"
  3862. msgstr "Mover para Origem"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3864. msgid "Shift+O"
  3865. msgstr "Shift+O"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3867. msgid "Jump to Location"
  3868. msgstr "Ir para a localização"
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4421 appGUI/MainGUI.py:4687
  3870. #: appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  3871. msgid "J"
  3872. msgstr "J"
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  3874. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  3875. msgid "Locate in Object"
  3876. msgstr "Localizar em Objeto"
  3877. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4457
  3878. msgid "Shift+J"
  3879. msgstr "Shift+J"
  3880. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  3881. msgid "Toggle Units"
  3882. msgstr "Alternar Unidades"
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4426
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:4799
  3885. msgid "Q"
  3886. msgstr "Q"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  3888. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  3889. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
  3890. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  3891. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
  3892. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3893. msgid "Preferences"
  3894. msgstr "Preferências"
  3895. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4459
  3896. msgid "Shift+P"
  3897. msgstr "Shift+P"
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3899. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3900. msgid "Options"
  3901. msgstr "Opções"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3903. msgid "Rotate Selection"
  3904. msgstr "Gi&rar Seleção"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3906. msgid "Shift+(R)"
  3907. msgstr "Shift+(R)"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463
  3909. msgid "Skew on X axis"
  3910. msgstr "Inclinação no eixo X"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4701
  3912. msgid "Shift+X"
  3913. msgstr "Shift+X"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464
  3915. msgid "Skew on Y axis"
  3916. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464 appGUI/MainGUI.py:4702
  3918. msgid "Shift+Y"
  3919. msgstr "Shift+Y"
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3921. msgid "Flip on X axis"
  3922. msgstr "Espelhar no eixo X"
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3924. msgid "Flip on Y axis"
  3925. msgstr "Espelhar no eixo Y"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3927. msgid "View source"
  3928. msgstr "Ver Fonte"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4484
  3930. msgid "Alt+S"
  3931. msgstr "Alt+S"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4440
  3933. msgid "Ctrl+D"
  3934. msgstr "Ctrl+D"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  3936. msgid "View"
  3937. msgstr "Ver"
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  3939. msgid "Enable all"
  3940. msgstr "Habilitar todos"
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  3942. msgid "Alt+1"
  3943. msgstr "Alt+1"
  3944. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  3945. msgid "Disable all"
  3946. msgstr "Desabilitar todos"
  3947. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  3948. msgid "Alt+2"
  3949. msgstr "Alt+2"
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:506
  3951. msgid "Enable non-selected"
  3952. msgstr "Habilita os não selecionados"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4491
  3954. msgid "Alt+3"
  3955. msgstr "Alt+3"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:509
  3957. msgid "Disable non-selected"
  3958. msgstr "Desabilita os não selecionados"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4492
  3960. msgid "Alt+4"
  3961. msgstr "Alt+4"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4431
  3964. msgid "Zoom Fit"
  3965. msgstr "Zoom Ajustado"
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4431
  3967. msgid "V"
  3968. msgstr "V"
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3971. msgid "Zoom In"
  3972. msgstr "Zoom +"
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4435
  3974. msgid "="
  3975. msgstr "="
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  3978. msgid "Zoom Out"
  3979. msgstr "Zoom -"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4434
  3981. msgid "-"
  3982. msgstr "-"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3984. msgid "Redraw All"
  3985. msgstr "Redesenha Todos"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4506
  3987. msgid "F5"
  3988. msgstr "F5"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  3990. msgid "Toggle Code Editor"
  3991. msgstr "Alternar o Editor de Códigos"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  3993. msgid "Shift+E"
  3994. msgstr "Shift+E"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:536
  3996. msgid "Toggle FullScreen"
  3997. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4493
  3999. msgid "Alt+F10"
  4000. msgstr "Alt+F10"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  4002. msgid "Toggle Plot Area"
  4003. msgstr "Alternar Área de Gráficos"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  4005. msgid "Ctrl+F10"
  4006. msgstr "Ctrl+F10"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:542
  4008. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4009. msgstr "Alternar Projeto/Prop/Ferram"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4509
  4011. msgid "`"
  4012. msgstr "`"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:547
  4014. msgid "Toggle Grid Snap"
  4015. msgstr "Alternar encaixar na grade"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4420
  4017. msgid "G"
  4018. msgstr "G"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4020. msgid "Toggle Grid Lines"
  4021. msgstr "Alternar Linhas de Grade"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4023. msgid "Shift+G"
  4024. msgstr "Shift+G"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4026. msgid "Toggle Axis"
  4027. msgstr "Alternar eixo"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4452
  4029. msgid "Shift+A"
  4030. msgstr "Shift+A"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:556
  4032. msgid "Toggle Workspace"
  4033. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4462
  4035. msgid "Shift+W"
  4036. msgstr "Shift+W"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4038. msgid "Toggle HUD"
  4039. msgstr "Alternar HUD"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4041. msgid "Shift+H"
  4042. msgstr "Shift+H"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:564
  4044. msgid "Objects"
  4045. msgstr "Objetos"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4047. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4048. msgid "Deselect All"
  4049. msgstr "Desmarcar todos"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  4052. msgid "Command Line"
  4053. msgstr "Linha de Comando"
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4935
  4056. msgid "S"
  4057. msgstr "S"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4059. msgid "Help"
  4060. msgstr "Ajuda"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4062. msgid "Online Help"
  4063. msgstr "Ajuda Online"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4504
  4065. msgid "F1"
  4066. msgstr "F1"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4068. msgid "Bookmarks Manager"
  4069. msgstr "Gerenciados de Favoritos"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4071. msgid "Report a bug"
  4072. msgstr "Reportar um bug"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4074. msgid "Excellon Specification"
  4075. msgstr "Especificação Excellon"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4077. msgid "Gerber Specification"
  4078. msgstr "Especificação Gerber"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4080. msgid "Shortcuts List"
  4081. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4414
  4083. msgid "F3"
  4084. msgstr "F3"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4086. msgid "YouTube Channel"
  4087. msgstr "Canal no YouTube"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4505
  4089. msgid "F4"
  4090. msgstr "F4"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4092. msgid "How To"
  4093. msgstr "Como posso..."
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4095. msgid "About"
  4096. msgstr "Sobre"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4098. msgid "Geo Editor"
  4099. msgstr "Editor de Geometria"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4101. msgid "Add Circle"
  4102. msgstr "Adicionar Círculo"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4104. msgid "Add Arc"
  4105. msgstr "Adicionar Arco"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:4681 appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4925
  4108. msgid "A"
  4109. msgstr "A"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4111. msgid "Add Rectangle"
  4112. msgstr "Adicionar Retângulo"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4428
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4800 appGUI/MainGUI.py:4934
  4115. msgid "R"
  4116. msgstr "R"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4118. msgid "Add Polygon"
  4119. msgstr "Adicionar Polígono"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4121. msgid "Add Path"
  4122. msgstr "Adicionar Caminho"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4427
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4933 appGUI/ObjectUI.py:2032
  4125. #: appGUI/ObjectUI.py:2043
  4126. msgid "P"
  4127. msgstr "P"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4129. msgid "Add Text"
  4130. msgstr "Adicionar Texto"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4430
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:4696 appGUI/MainGUI.py:4801 appGUI/MainGUI.py:4936
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  4134. msgid "T"
  4135. msgstr "T"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4137. msgid "Polygon Union"
  4138. msgstr "União de Polígonos"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4697
  4140. msgid "U"
  4141. msgstr "U"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4143. msgid "Polygon Intersection"
  4144. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4146. msgid "Polygon Subtraction"
  4147. msgstr "Subtração de Polígonos"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4149. msgid "Cut Path"
  4150. msgstr "Caminho de Corte"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4152. msgid "Copy Geom"
  4153. msgstr "Copiar Geom"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/MainGUI.py:4795 appGUI/MainGUI.py:4927
  4156. msgid "C"
  4157. msgstr "C"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:1165 appGUI/MainGUI.py:2333
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  4160. msgid "Delete Shape"
  4161. msgstr "Excluir Forma"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:4931 appTools/ToolMove.py:27
  4165. msgid "Move"
  4166. msgstr "Mover"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:4423 appGUI/MainGUI.py:4689 appGUI/MainGUI.py:4690
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:4798 appGUI/MainGUI.py:4931
  4170. msgid "M"
  4171. msgstr "M"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4686
  4173. msgid "I"
  4174. msgstr "I"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4483
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4946
  4177. msgid "Alt+R"
  4178. msgstr "Alt+R"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4180. msgid "Toggle Corner Snap"
  4181. msgstr "Alternar Encaixe de Canto"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4183. msgid "K"
  4184. msgstr "K"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:1677
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:2269 appGUI/MainGUI.py:4796
  4187. msgid "Add Drill"
  4188. msgstr "Adicionar Furo"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4799
  4191. msgid "Add Slot Array"
  4192. msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4802
  4195. msgid "Add Slot"
  4196. msgstr "Adicionar Ranhura"
  4197. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4802
  4198. msgid "W"
  4199. msgstr "W"
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4201. msgid "Resize Drill(S)"
  4202. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:740
  4204. msgid "Move Drill(s)"
  4205. msgstr "Mover Furo(s)"
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:4933
  4208. msgid "Add Pad"
  4209. msgstr "Adicionar Pad"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:4936
  4212. msgid "Add Track"
  4213. msgstr "Adicionar Trilha"
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:4932
  4216. msgid "Add Region"
  4217. msgstr "Adicionar Região"
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4220. msgid "Poligonize"
  4221. msgstr "Poligonizar"
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4945
  4223. msgid "Alt+N"
  4224. msgstr "Alt+N"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4929
  4226. msgid "Add SemiDisc"
  4227. msgstr "Adicionar SemiDisco"
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4928
  4229. msgid "Add Disc"
  4230. msgstr "Adicionar Disco"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4233. msgid "Mark Area"
  4234. msgstr "Marcar Área"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4467 appGUI/MainGUI.py:4944
  4236. msgid "Alt+A"
  4237. msgstr "Alt+A"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4241. msgid "Eraser"
  4242. msgstr "Borracha"
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  4244. msgid "Transform"
  4245. msgstr "Transformar"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4247. msgid "Enable Plot"
  4248. msgstr "Habilitar Gráfico"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4250. msgid "Disable Plot"
  4251. msgstr "Desabilitar Gráfico"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4253. msgid "Set Color"
  4254. msgstr "Definir cor"
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7978
  4256. msgid "Red"
  4257. msgstr "Vermelho"
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7980
  4259. msgid "Blue"
  4260. msgstr "Azul"
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7983
  4262. msgid "Yellow"
  4263. msgstr "Amarela"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7985
  4265. msgid "Green"
  4266. msgstr "Verde"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7987
  4268. msgid "Purple"
  4269. msgstr "Roxo"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7989
  4271. msgid "Brown"
  4272. msgstr "Marrom"
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7991 app_Main.py:8051
  4274. msgid "White"
  4275. msgstr "Branco"
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7993
  4277. msgid "Black"
  4278. msgstr "Preto"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7996
  4280. msgid "Custom"
  4281. msgstr "Personalizado"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8030
  4283. msgid "Opacity"
  4284. msgstr "Opacidade"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8006
  4286. msgid "Default"
  4287. msgstr "Padrão"
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4289. msgid "Generate CNC"
  4290. msgstr "Gerar CNC"
  4291. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4292. msgid "View Source"
  4293. msgstr "Ver Fonte"
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4295. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4296. msgid "Properties"
  4297. msgstr "Propriedades"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4299. msgid "File Toolbar"
  4300. msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos"
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4302. msgid "Edit Toolbar"
  4303. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4305. msgid "View Toolbar"
  4306. msgstr "Barra de Ferramentas Ver"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4308. msgid "Shell Toolbar"
  4309. msgstr "Barra de Ferramentas Shell"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4311. msgid "Tools Toolbar"
  4312. msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4314. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4315. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4317. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4318. msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4320. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4321. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4323. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4324. msgstr "Barra de Coordenadas Delta"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4326. msgid "Coordinates Toolbar"
  4327. msgstr "Barra de Coordenadas"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4329. msgid "Grid Toolbar"
  4330. msgstr "Barra de Ferramentas Grade"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4332. msgid "Status Toolbar"
  4333. msgstr "Barra de Status"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2145
  4335. msgid "Open project"
  4336. msgstr "Abrir projeto"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:976 appGUI/MainGUI.py:2147
  4338. msgid "Save project"
  4339. msgstr "Salvar projeto"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4341. #: app_Main.py:2680
  4342. msgid "Editor"
  4343. msgstr "Editor"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4345. msgid "Save Object and close the Editor"
  4346. msgstr "Salvar objeto e fechar o editor"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4443
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appTools/ToolDistance.py:100
  4349. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4350. msgid "Distance Tool"
  4351. msgstr "Ferramenta de Distância"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4353. msgid "Distance Min Tool"
  4354. msgstr "Ferramenta Distância Min"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4356. msgid "Replot"
  4357. msgstr "Redesenhar"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:1596 appGUI/MainGUI.py:2184
  4359. msgid "Clear Plot"
  4360. msgstr "Limpar Gráfico"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  4362. msgid "New Script ..."
  4363. msgstr "Novo Script ..."
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  4365. msgid "Open Script ..."
  4366. msgstr "Abrir Script ..."
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208 appTools/ToolDblSided.py:107
  4368. msgid "2-Sided Tool"
  4369. msgstr "PCB 2 Faces"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4467
  4371. msgid "Align Objects Tool"
  4372. msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos"
  4373. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4470
  4374. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4375. msgid "Extract Drills Tool"
  4376. msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4378. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4379. msgid "Cutout Tool"
  4380. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4381. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4382. #: appGUI/ObjectUI.py:1822 appTools/ToolNCC.py:202
  4383. msgid "NCC Tool"
  4384. msgstr "Ferramenta NCC"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4474
  4386. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:3043
  4387. msgid "Isolation Tool"
  4388. msgstr "Ferramenta de Isolação"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4390. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4391. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4392. msgid "Drilling Tool"
  4393. msgstr "Ferramentas de Perfuração"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4395. msgid "Panel Tool"
  4396. msgstr "Ferramenta de Painel"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4398. msgid "Film Tool"
  4399. msgstr "Ferramenta de Filme"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4401. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4402. msgid "SolderPaste Tool"
  4403. msgstr "Ferramenta Pasta de Solda"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4486
  4405. #: appTools/ToolSub.py:648
  4406. msgid "Subtract Tool"
  4407. msgstr "Ferramenta Subtrair"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4409. msgid "Rules Tool"
  4410. msgstr "Ferramenta de Regras"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4480
  4412. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4413. msgid "Optimal Tool"
  4414. msgstr "Ferramenta Ideal"
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4468
  4416. msgid "Calculators Tool"
  4417. msgstr "Calculadoras"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4482
  4419. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4420. msgid "QRCode Tool"
  4421. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4475
  4423. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
  4424. msgid "Copper Thieving Tool"
  4425. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4471
  4427. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4428. msgid "Fiducials Tool"
  4429. msgstr "Ferramenta de Fiduciais"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4431. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4432. msgid "Calibration Tool"
  4433. msgstr "Calibração"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4473
  4435. msgid "Punch Gerber Tool"
  4436. msgstr "Ferramenta Socar Gerber"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4472
  4438. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4439. msgid "Invert Gerber Tool"
  4440. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4478
  4442. #: appTools/ToolCorners.py:455
  4443. msgid "Corner Markers Tool"
  4444. msgstr "Ferramenta Marcadores de Canto"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4446. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4447. msgid "Etch Compensation Tool"
  4448. msgstr "Ferramenta de Compensação Etch"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2345
  4451. msgid "Select"
  4452. msgstr "Selecionar"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:4800
  4455. msgid "Resize Drill"
  4456. msgstr "Redimensionar Furo"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281 appGUI/MainGUI.py:4795
  4458. msgid "Copy Drill"
  4459. msgstr "Copiar Furo"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283 appGUI/MainGUI.py:4804
  4461. msgid "Delete Drill"
  4462. msgstr "Excluir Furo"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287 appGUI/MainGUI.py:4798
  4464. msgid "Move Drill"
  4465. msgstr "Mover Furo"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4467. msgid "Add Buffer"
  4468. msgstr "Adicionar Buffer"
  4469. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4470. msgid "Paint Shape"
  4471. msgstr "Pintar Forma"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4473. msgid "Polygon Explode"
  4474. msgstr "Explosão de Polígonos"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4476. msgid "Copy Shape(s)"
  4477. msgstr "Copiar Forma(s)"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4480. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4481. msgid "Transformations"
  4482. msgstr "Transformações"
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:1170
  4484. msgid "Move Objects "
  4485. msgstr "Mover Objetos "
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4487. msgid "SemiDisc"
  4488. msgstr "SemiDisco"
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4490. msgid "Disc"
  4491. msgstr "Disco"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4493. msgid "Snap to grid"
  4494. msgstr "Encaixar na Grade"
  4495. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4496. msgid "Grid X snapping distance"
  4497. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4499. msgid ""
  4500. "When active, value on Grid_X\n"
  4501. "is copied to the Grid_Y value."
  4502. msgstr ""
  4503. "Quando ativo, o valor em Grid_X\n"
  4504. "é copiado para o valor Grid_Y."
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4506. msgid "Grid Y snapping distance"
  4507. msgstr "Distância de encaixe Grade Y"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4509. msgid "Snap to corner"
  4510. msgstr "Encaixar no canto"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4512. msgid "Max. magnet distance"
  4513. msgstr "Distância mag. max."
  4514. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4515. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4516. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  4517. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4518. msgid "HUD (Heads up display)"
  4519. msgstr "HUD (Monitor de Alerta)"
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4521. msgid ""
  4522. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4523. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4524. msgstr ""
  4525. "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n"
  4526. "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho."
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4528. msgid ""
  4529. "Relative measurement.\n"
  4530. "Reference is last click position"
  4531. msgstr ""
  4532. "Medição relativa.\n"
  4533. "Em relação à posição do último clique"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4535. msgid ""
  4536. "Absolute measurement.\n"
  4537. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4538. msgstr ""
  4539. "Medição absoluta.\n"
  4540. "Em relação à posição (X=0, Y=0)"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4542. msgid "TCL Shell"
  4543. msgstr "TCL Shell"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4545. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9290
  4546. msgid "Project"
  4547. msgstr "Projeto"
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3934
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:3940 app_Main.py:2693 app_Main.py:9098
  4550. msgid "Plot Area"
  4551. msgstr "Área de Gráfico"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
  4553. #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4554. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4555. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:3091
  4556. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4557. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4558. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145 appTools/ToolSub.py:694
  4559. msgid "GERBER"
  4560. msgstr "Gerber"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4562. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4563. msgid "EXCELLON"
  4564. msgstr "Excellon"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:747
  4566. msgid "GEOMETRY"
  4567. msgstr "Geometria"
  4568. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4569. msgid "CNC-JOB"
  4570. msgstr "Trabalho CNC"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4572. #: appGUI/ObjectUI.py:1783
  4573. msgid "TOOLS"
  4574. msgstr "Ferramentas"
  4575. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4576. msgid "TOOLS 2"
  4577. msgstr "Ferramentas 2"
  4578. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4579. msgid "UTILITIES"
  4580. msgstr "Utilitários"
  4581. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4582. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4583. msgid "Restore Defaults"
  4584. msgstr "Restaurar padrões"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4586. msgid ""
  4587. "Restore the entire set of default values\n"
  4588. "to the initial values loaded after first launch."
  4589. msgstr ""
  4590. "Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n"
  4591. "para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento."
  4592. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4593. msgid "Open Pref Folder"
  4594. msgstr "Abrir a Pasta Pref"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4596. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4597. msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências."
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4599. msgid "Clear GUI Settings"
  4600. msgstr "Limpar Config. da GUI"
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4602. msgid ""
  4603. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4604. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4605. msgstr ""
  4606. "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n"
  4607. "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc."
  4608. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4609. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4610. msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo."
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4612. msgid ""
  4613. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4614. "which is the file storing the working default preferences."
  4615. msgstr ""
  4616. "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n"
  4617. "que armazena as preferências padrão de trabalho."
  4618. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4619. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4620. msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências."
  4621. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4622. msgid "Toggle Visibility"
  4623. msgstr "Alternar Visibilidade"
  4624. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4625. msgid "Grids"
  4626. msgstr "Grades"
  4627. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4628. msgid "Path"
  4629. msgstr "Caminho"
  4630. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4631. msgid "Rectangle"
  4632. msgstr "Retângulo"
  4633. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4634. msgid "Circle"
  4635. msgstr "Círculo"
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4637. msgid "Arc"
  4638. msgstr "Arco"
  4639. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4640. msgid "Union"
  4641. msgstr "União"
  4642. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4643. msgid "Intersection"
  4644. msgstr "Interseção"
  4645. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4646. msgid "Subtraction"
  4647. msgstr "Substração"
  4648. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4649. msgid "Pad"
  4650. msgstr "Pad"
  4651. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4652. msgid "Pad Array"
  4653. msgstr "Matriz de Pads"
  4654. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4655. msgid "Track"
  4656. msgstr "Trilha"
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4658. msgid "Region"
  4659. msgstr "Região"
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4661. msgid "Exc Editor"
  4662. msgstr "Editor Exc"
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4664. msgid "Application units"
  4665. msgstr "Unidades do aplicativo"
  4666. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4667. msgid "Lock Toolbars"
  4668. msgstr "Travar Barras de Ferramentas"
  4669. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4670. msgid "Detachable Tabs"
  4671. msgstr "Abas Destacáveis"
  4672. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4673. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4674. msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta."
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4676. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4677. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  4678. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
  4679. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
  4680. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4681. #: app_Main.py:8996
  4682. msgid "Yes"
  4683. msgstr "Sim"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
  4685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4689. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3171
  4690. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:4048
  4691. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4692. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:8997
  4693. msgid "No"
  4694. msgstr "Não"
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:2293
  4696. msgid "Select 'Esc'"
  4697. msgstr "Selecionar 'Esc'"
  4698. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4699. msgid "Copy Objects"
  4700. msgstr "Copiar Objetos"
  4701. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4702. msgid "Move Objects"
  4703. msgstr "Mover Objetos"
  4704. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4705. msgid ""
  4706. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4707. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4708. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4709. "the toolbar button."
  4710. msgstr ""
  4711. "Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n"
  4712. "e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n"
  4713. "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n"
  4714. "o botão da barra de ferramentas."
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4716. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4717. msgid "Warning"
  4718. msgstr "Aviso"
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4720. msgid ""
  4721. "Please select geometry items \n"
  4722. "on which to perform Intersection Tool."
  4723. msgstr ""
  4724. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4725. "para executar a ferramenta de interseção."
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4727. msgid ""
  4728. "Please select geometry items \n"
  4729. "on which to perform Substraction Tool."
  4730. msgstr ""
  4731. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4732. "para executar a ferramenta de subtração."
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4734. msgid ""
  4735. "Please select geometry items \n"
  4736. "on which to perform union."
  4737. msgstr ""
  4738. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4739. "para executar a ferramenta de união."
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:3639
  4741. msgid "New Tool ..."
  4742. msgstr "Nova Ferramenta ..."
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:3640 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4744. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4745. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4746. msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta"
  4747. #: appGUI/MainGUI.py:3652 appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  4748. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  4749. msgid "Adding Tool cancelled"
  4750. msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
  4751. #: appGUI/MainGUI.py:3682
  4752. msgid "Distance Tool exit..."
  4753. msgstr "Sair da ferramenta de medição ..."
  4754. #: appGUI/MainGUI.py:3862 app_Main.py:3513
  4755. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4756. msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..."
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:4001
  4758. msgid "Shell enabled."
  4759. msgstr "Shell ativado."
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:4004
  4761. msgid "Shell disabled."
  4762. msgstr "Shell desativado."
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:4018
  4764. #, fuzzy
  4765. #| msgid "Shortcuts List"
  4766. msgid "Shortcut Key List"
  4767. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4769. msgid "General Shortcut list"
  4770. msgstr "Lista Geral de Teclas de Atalho"
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4772. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4773. msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho"
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4775. msgid "1"
  4776. msgstr "1"
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4778. msgid "Switch to Project Tab"
  4779. msgstr "Alterna para a Aba Projeto"
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4781. msgid "2"
  4782. msgstr "2"
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4784. msgid "Switch to Selected Tab"
  4785. msgstr "Alterna para a Aba Selecionado"
  4786. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4787. msgid "3"
  4788. msgstr "3"
  4789. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4790. msgid "Switch to Tool Tab"
  4791. msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas"
  4792. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4793. msgid "New Gerber"
  4794. msgstr "Novo Gerber"
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4796. msgid "Edit Object (if selected)"
  4797. msgstr "Editar Objeto (se selecionado)"
  4798. #: appGUI/MainGUI.py:4420 app_Main.py:6282
  4799. msgid "Grid On/Off"
  4800. msgstr "Liga/Desliga a Grade"
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:4421
  4802. msgid "Jump to Coordinates"
  4803. msgstr "Ir para a Coordenada"
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  4805. msgid "New Excellon"
  4806. msgstr "Novo Excellon"
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4808. msgid "Move Obj"
  4809. msgstr "Mover Obj"
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4811. msgid "New Geometry"
  4812. msgstr "Nova Geometria"
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4814. msgid "Change Units"
  4815. msgstr "Alternar Unidades"
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4817. msgid "Open Properties Tool"
  4818. msgstr "Abre Ferramenta Propriedades"
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4820. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4821. msgstr "Girar 90º sentido horário"
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4823. msgid "Shell Toggle"
  4824. msgstr "Alterna Linha de Comando"
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:4430
  4826. msgid ""
  4827. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4828. msgstr ""
  4829. "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em "
  4830. "Ferramentas NCC ou de Pintura)"
  4831. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4832. msgid "Flip on X_axis"
  4833. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4834. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4835. msgid "Flip on Y_axis"
  4836. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4837. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4838. msgid "Copy Obj"
  4839. msgstr "Copiar Obj"
  4840. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4841. msgid "Open Tools Database"
  4842. msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas"
  4843. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  4844. msgid "Open Excellon File"
  4845. msgstr "Abrir Excellon"
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4847. msgid "Open Gerber File"
  4848. msgstr "Abrir Gerber"
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:4443 appGUI/MainGUI.py:4706
  4850. msgid "Ctrl+M"
  4851. msgstr "Ctrl+M"
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:4447
  4853. msgid "Ctrl+Q"
  4854. msgstr "Ctrl+Q"
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:4447 appTools/ToolPDF.py:41
  4856. msgid "PDF Import Tool"
  4857. msgstr "Ferramenta de Importação de PDF"
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4859. msgid "Toggle the axis"
  4860. msgstr "Alternar o Eixo"
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4862. msgid "Shift+C"
  4863. msgstr "Shift+C"
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4865. msgid "Copy Obj_Name"
  4866. msgstr "Copiar Obj_Name"
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  4869. msgid "Shift+M"
  4870. msgstr "Shift+M"
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  4873. msgid "Distance Minimum Tool"
  4874. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  4876. msgid "Open Preferences Window"
  4877. msgstr "Abrir Preferências"
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  4879. msgid "Shift+R"
  4880. msgstr "Shift+R"
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  4882. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4883. msgstr "Girar 90° sentido anti-horário"
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  4885. msgid "Run a Script"
  4886. msgstr "Executar um Script"
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  4888. msgid "Toggle the workspace"
  4889. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  4891. msgid "Alt+C"
  4892. msgstr "Alt+C"
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  4894. msgid "Alt+D"
  4895. msgstr "Alt+D"
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  4897. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4898. msgstr "PCB 2 Faces"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4900. msgid "Alt+E"
  4901. msgstr "Alt+E"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4903. msgid "Alt+F"
  4904. msgstr "Alt+F"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4906. msgid "Alt+G"
  4907. msgstr "Alt+G"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  4909. msgid "Alt+H"
  4910. msgstr "Alt+H"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  4912. msgid "Alt+I"
  4913. msgstr "Alt+I"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  4915. msgid "Alt+J"
  4916. msgstr "Alt+J"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  4918. msgid "Alt+K"
  4919. msgstr "Alt+K"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  4921. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4922. msgstr "Pasta de Solda"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  4924. msgid "Alt+L"
  4925. msgstr "Alt+L"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  4927. msgid "Film PCB Tool"
  4928. msgstr "Ferramenta de Filme PCB"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  4930. msgid "Alt+M"
  4931. msgstr "Alt+M"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4933. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4934. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  4936. msgid "Alt+O"
  4937. msgstr "Alt+O"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  4939. msgid "Alt+P"
  4940. msgstr "Alt+P"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  4942. msgid "Paint Area Tool"
  4943. msgstr "Área de Pintura"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  4945. msgid "Alt+Q"
  4946. msgstr "Alt+Q"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  4948. msgid "Rules Check Tool"
  4949. msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  4951. msgid "View File Source"
  4952. msgstr "Ver Arquivo Fonte"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  4954. msgid "Alt+T"
  4955. msgstr "Alt+T"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  4957. msgid "Transformations Tool"
  4958. msgstr "Transformações"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4960. msgid "Alt+W"
  4961. msgstr "Alt+W"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4487 appGUI/MainGUI.py:4704
  4963. msgid "Alt+X"
  4964. msgstr "Alt+X"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4966. msgid "Cutout PCB Tool"
  4967. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  4969. msgid "Alt+Z"
  4970. msgstr "Alt+Z"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4488 appTools/ToolPanelize.py:36
  4972. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  4973. msgid "Panelize PCB"
  4974. msgstr "Criar Painel com PCB"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4976. msgid "Enable Non-selected Objects"
  4977. msgstr "Habilitar os objetos não selecionados"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  4979. msgid "Disable Non-selected Objects"
  4980. msgstr "Desabilitar os objetos não selecionados"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  4982. msgid "Toggle Full Screen"
  4983. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  4985. msgid "Ctrl+Alt+X"
  4986. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  4987. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  4988. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4989. msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)"
  4990. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  4991. msgid "Ctrl+Shift+V"
  4992. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  4993. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  4994. msgid ""
  4995. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4996. "Shell"
  4997. msgstr ""
  4998. "Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na "
  4999. "Linha de Comando Tcl"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  5001. msgid "Open Online Manual"
  5002. msgstr "Abrir Manual Online"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5004. msgid "Open Online Tutorials"
  5005. msgstr "Abrir Tutoriais Online"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5007. msgid "Refresh Plots"
  5008. msgstr "Atualizar Gráfico"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4507 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5010. msgid "Delete Object"
  5011. msgstr "Excluir Objeto"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4805
  5013. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5014. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5016. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5017. msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4510 appGUI/MainGUI.py:4709
  5019. msgid "Space"
  5020. msgstr "Espaço"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5022. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5023. msgstr "Des(h)abilitar Gráfico"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4806
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4940
  5026. msgid "Esc"
  5027. msgstr "Esc"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  5029. msgid "Deselects all objects"
  5030. msgstr "Desmarca todos os objetos"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4525
  5032. msgid "Editor Shortcut list"
  5033. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5035. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5036. msgstr "Editor de Geometria"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5038. msgid "Draw an Arc"
  5039. msgstr "Desenha um Arco"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5041. msgid "Copy Geo Item"
  5042. msgstr "Copiar Geo"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5044. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5045. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5047. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5048. msgstr "Interseção de Polígonos"
  5049. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5050. msgid "Geo Paint Tool"
  5051. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  5053. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5054. msgstr "Ir para a Localização (x, y)"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5056. msgid "Move Geo Item"
  5057. msgstr "Mover Geometria"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5059. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5060. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5062. msgid "Draw a Polygon"
  5063. msgstr "Desenha um Polígono"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5065. msgid "Draw a Circle"
  5066. msgstr "Desenha um Círculo"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5068. msgid "Draw a Path"
  5069. msgstr "Desenha um Caminho"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5071. msgid "Draw Rectangle"
  5072. msgstr "Desenha um Retângulo"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5074. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5075. msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5077. msgid "Add Text Tool"
  5078. msgstr "Ferramenta de Texto"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4697
  5080. msgid "Polygon Union Tool"
  5081. msgstr "União de Polígonos"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4698
  5083. msgid "Flip shape on X axis"
  5084. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5086. msgid "Flip shape on Y axis"
  5087. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5089. msgid "Skew shape on X axis"
  5090. msgstr "Inclinação no eixo X"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5092. msgid "Skew shape on Y axis"
  5093. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  5095. msgid "Editor Transformation Tool"
  5096. msgstr "Ferramenta Transformar"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5098. msgid "Offset shape on X axis"
  5099. msgstr "Deslocamento no eixo X"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5101. msgid "Alt+Y"
  5102. msgstr "Alt+Y"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5104. msgid "Offset shape on Y axis"
  5105. msgstr "Deslocamento no eixo Y"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807 appGUI/MainGUI.py:4943
  5107. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5108. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5110. msgid "Polygon Cut Tool"
  5111. msgstr "Corte de Polígonos"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5113. msgid "Rotate Geometry"
  5114. msgstr "Girar Geometria"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5116. msgid "ENTER"
  5117. msgstr "ENTER"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5119. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5120. msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4806 appGUI/MainGUI.py:4940
  5122. msgid "Abort and return to Select"
  5123. msgstr "Abortar e retornar à Seleção"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4793
  5125. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5126. msgstr "Editor Excellon"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4801
  5128. msgid "Add a new Tool"
  5129. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4924
  5131. msgid "GERBER EDITOR"
  5132. msgstr "Editor Gerber"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  5134. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5135. msgstr ""
  5136. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  5138. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5139. msgstr ""
  5140. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos"
  5141. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  5142. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5143. msgstr "Alternativo: Excluir Abertura"
  5144. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  5145. msgid "Eraser Tool"
  5146. msgstr "Ferramenta Apagar"
  5147. #: appGUI/MainGUI.py:4944
  5148. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5149. msgid "Mark Area Tool"
  5150. msgstr "Marcar Área"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4945
  5152. msgid "Poligonize Tool"
  5153. msgstr "Poligonizar"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4946
  5155. msgid "Transformation Tool"
  5156. msgstr "Ferramenta Transformação"
  5157. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5158. msgid "App Object"
  5159. msgstr "Ap Objeto"
  5160. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5161. #: appTools/ToolIsolation.py:3080 appTools/ToolMilling.py:1620
  5162. msgid ""
  5163. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5164. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5165. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5166. "\n"
  5167. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5168. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5169. "'APP. LEVEL' radio button."
  5170. msgstr ""
  5171. "BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n"
  5172. " estão ocultos do usuário neste modo.\n"
  5173. "O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n"
  5174. "\n"
  5175. "Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n"
  5176. "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n"
  5177. "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"."
  5178. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5179. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5180. msgstr "Transformação geométrica do objeto atual."
  5181. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5182. msgid ""
  5183. "Factor by which to multiply\n"
  5184. "geometric features of this object.\n"
  5185. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5186. msgstr ""
  5187. "Fator pelo qual multiplicar recursos\n"
  5188. "geométricos deste objeto.\n"
  5189. "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4"
  5190. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5191. msgid "Perform scaling operation."
  5192. msgstr "Realiza a operação de dimensionamento."
  5193. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5194. msgid ""
  5195. "Amount by which to move the object\n"
  5196. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5197. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5198. msgstr ""
  5199. "Quanto mover o objeto\n"
  5200. "nos eixos x e y no formato (x, y).\n"
  5201. "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
  5202. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5203. msgid "Perform the offset operation."
  5204. msgstr "Executa a operação de deslocamento."
  5205. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5206. msgid "Gerber Object"
  5207. msgstr "Objeto Gerber"
  5208. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5209. #: appGUI/ObjectUI.py:1876 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5210. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5211. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5212. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5213. msgid "Plot Options"
  5214. msgstr "Opções de Gráfico"
  5215. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5216. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5217. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
  5219. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
  5220. msgid "Solid"
  5221. msgstr "Preenchido"
  5222. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5223. msgid "Solid color polygons."
  5224. msgstr "Polígonos com cor sólida."
  5225. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5226. msgid "Multi-Color"
  5227. msgstr "Multicolorido"
  5228. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5229. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5230. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5231. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5232. msgid "Draw polygons in different colors."
  5233. msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes."
  5234. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5235. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5236. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5237. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5238. msgid "Plot"
  5239. msgstr "Gráfico"
  5240. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5241. #: appGUI/ObjectUI.py:2021 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5242. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5243. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5244. msgid "Plot (show) this object."
  5245. msgstr "Mostra o objeto no gráfico."
  5246. #: appGUI/ObjectUI.py:244 appGUI/ObjectUI.py:583 appGUI/ObjectUI.py:905
  5247. #: appGUI/ObjectUI.py:1911
  5248. #, fuzzy
  5249. #| msgid "Save Object and Exit Editor"
  5250. msgid "Start the Object Editor"
  5251. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  5252. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5253. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  5254. msgid "PROPERTIES"
  5255. msgstr "PROPRIEDADES"
  5256. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5257. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5258. msgid "Show the Properties."
  5259. msgstr "Mostra as Propriedades."
  5260. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5261. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5262. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5263. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5264. msgstr "Alternar a exibição da Tabela de Ferramentas."
  5265. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5266. msgid "Mark All"
  5267. msgstr "Marcar Todos"
  5268. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5269. msgid ""
  5270. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5271. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5272. "that are drawn on canvas."
  5273. msgstr ""
  5274. "Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n"
  5275. "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n"
  5276. "desenhadas na tela."
  5277. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5278. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5279. msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela."
  5280. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3570
  5281. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5282. msgstr "Buffer de Geometria Sólida"
  5283. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3572
  5284. msgid ""
  5285. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5286. "is loaded without buffering.\n"
  5287. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5288. "required for isolation."
  5289. msgstr ""
  5290. "Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n"
  5291. "é carregado sem buffer.\n"
  5292. "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n"
  5293. "necessário para a isolação."
  5294. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5295. msgid "Isolation Routing"
  5296. msgstr "Roteamento de Isolação"
  5297. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5298. #: appTools/ToolIsolation.py:3070
  5299. msgid ""
  5300. "Create a Geometry object with\n"
  5301. "toolpaths to cut around polygons."
  5302. msgstr ""
  5303. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  5304. "ferramenta para cortar em torno de polígonos."
  5305. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1825 appTools/ToolNCC.py:4483
  5306. msgid ""
  5307. "Create the Geometry Object\n"
  5308. "for non-copper routing."
  5309. msgstr ""
  5310. "Cria o Objeto de Geometria\n"
  5311. "para roteamento de zona sem cobre."
  5312. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5313. msgid ""
  5314. "Generate the geometry for\n"
  5315. "the board cutout."
  5316. msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa."
  5317. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5318. msgid "UTILTIES"
  5319. msgstr "Utilitários"
  5320. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5321. msgid "Show the Utilties."
  5322. msgstr "Mostre os Utilitários."
  5323. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5324. msgid "Non-copper regions"
  5325. msgstr "Zona sem cobre"
  5326. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5327. msgid ""
  5328. "Create polygons covering the\n"
  5329. "areas without copper on the PCB.\n"
  5330. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5331. "object. Can be used to remove all\n"
  5332. "copper from a specified region."
  5333. msgstr ""
  5334. "Cria polígonos cobrindo as\n"
  5335. "zonas sem cobre no PCB.\n"
  5336. "Equivalente ao inverso do\n"
  5337. "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n"
  5338. "cobre de uma região especificada."
  5339. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5340. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5341. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5342. msgid "Boundary Margin"
  5343. msgstr "Margem Limite"
  5344. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5345. msgid ""
  5346. "Specify the edge of the PCB\n"
  5347. "by drawing a box around all\n"
  5348. "objects with this minimum\n"
  5349. "distance."
  5350. msgstr ""
  5351. "Especifica a borda do PCB\n"
  5352. "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
  5353. "objetos com esta distância mínima."
  5354. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5355. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5356. msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados."
  5357. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5358. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3549
  5359. #: appTools/ToolNCC.py:4480 appTools/ToolPaint.py:3167
  5360. msgid "Generate Geometry"
  5361. msgstr "Gerar Geometria"
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5364. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:789
  5365. msgid "Bounding Box"
  5366. msgstr "Caixa Delimitadora"
  5367. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5368. msgid ""
  5369. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5370. "Square shape."
  5371. msgstr ""
  5372. "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n"
  5373. "Forma quadrada."
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5375. msgid ""
  5376. "Distance of the edges of the box\n"
  5377. "to the nearest polygon."
  5378. msgstr ""
  5379. "Distância das bordas da caixa\n"
  5380. "para o polígono mais próximo."
  5381. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5382. msgid ""
  5383. "If the bounding box is \n"
  5384. "to have rounded corners\n"
  5385. "their radius is equal to\n"
  5386. "the margin."
  5387. msgstr ""
  5388. "Se a caixa delimitadora tiver\n"
  5389. "cantos arredondados, o seu raio\n"
  5390. "é igual à margem."
  5391. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5392. msgid "Generate the Geometry object."
  5393. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  5394. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5395. msgid "Excellon Object"
  5396. msgstr "Objeto Excellon"
  5397. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5398. msgid "Solid circles."
  5399. msgstr "Círculos preenchidos ou vazados."
  5400. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5401. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5402. msgid ""
  5403. "This is the Tool Number.\n"
  5404. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5405. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5406. "\n"
  5407. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5408. msgstr ""
  5409. "Número da Ferramenta.\n"
  5410. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n"
  5411. " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina."
  5412. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1011 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5413. #: appTools/ToolIsolation.py:3141 appTools/ToolMilling.py:1677
  5414. #: appTools/ToolNCC.py:4012 appTools/ToolPaint.py:2845
  5415. #, fuzzy
  5416. #| msgid ""
  5417. #| "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  5418. #| "is the cut width into the material."
  5419. msgid ""
  5420. "Tool Diameter. It's value\n"
  5421. "is the cut width into the material."
  5422. msgstr ""
  5423. "Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n"
  5424. "(nas unidades atuais do FlatCAM)"
  5425. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5426. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5427. msgid ""
  5428. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5429. "a drill bit."
  5430. msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
  5431. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5432. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5433. msgid ""
  5434. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5435. "milling them with an endmill bit."
  5436. msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas."
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5438. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5439. msgstr "Mostre a cor dos furos ao usar várias cores."
  5440. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5441. msgid ""
  5442. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5443. "This does not select the tools for G-code generation."
  5444. msgstr ""
  5445. "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
  5446. "geração do G-Code."
  5447. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5448. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5449. msgid "Auto load from DB"
  5450. msgstr "Carregamento automático do BD"
  5451. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5452. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5453. msgid ""
  5454. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5455. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5456. msgstr ""
  5457. "Substituição automática das ferramentas da aplicação relacionadas\n"
  5458. "com ferramentas do BD que possuam um valor de diâmetro próximo."
  5459. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5460. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5461. msgstr "Gera G-Code a partir dos furos em um objeto Excellon."
  5462. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1790
  5463. msgid "Milling Tool"
  5464. msgstr "Ferramenta de Fresamento"
  5465. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5466. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5467. msgstr "Gera uma Geometria a partir dos furos em um objeto Excellon."
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5469. msgid "Milling Geometry"
  5470. msgstr "Geometria de Fresamento"
  5471. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5472. msgid ""
  5473. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5474. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5475. "milled. Use the # column to make the selection."
  5476. msgstr ""
  5477. "Cria geometria para fresar.\n"
  5478. "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  5479. "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n"
  5480. "Use a coluna # para selecionar."
  5481. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5482. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5483. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5484. msgid "Milling Diameter"
  5485. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  5486. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5487. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5488. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5489. msgstr "Diâmetro da ferramenta."
  5490. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5491. msgid "Mill Drills"
  5492. msgstr "Fresa Furos"
  5493. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5494. msgid ""
  5495. "Create the Geometry Object\n"
  5496. "for milling drills."
  5497. msgstr ""
  5498. "Crie um Objeto Geometria\n"
  5499. "para fresagem."
  5500. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5501. msgid "Mill Slots"
  5502. msgstr "Fresa Ranhuras"
  5503. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5504. msgid ""
  5505. "Create the Geometry Object\n"
  5506. "for milling slots."
  5507. msgstr ""
  5508. "Crie um Objeto Geometria\n"
  5509. "para ranhuras."
  5510. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5511. msgid "Geometry Object"
  5512. msgstr "Objeto Geometria"
  5513. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5514. msgid ""
  5515. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5516. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5517. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5518. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5519. "intent of using the current tool. \n"
  5520. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5521. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5522. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5523. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5524. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5525. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5526. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5527. msgstr ""
  5528. "Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n"
  5529. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5530. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5531. "entrada\n"
  5532. "'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5533. "ferramenta atual.\n"
  5534. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5535. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5536. "bola (B) ou Em Forma de V (V).\n"
  5537. "Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n"
  5538. "alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n"
  5539. "no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n"
  5540. "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n"
  5541. "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V."
  5542. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2019
  5543. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5544. msgid "Plot Object"
  5545. msgstr "Mostrar"
  5546. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5547. msgid ""
  5548. "This is the Tool Number.\n"
  5549. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5550. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5551. msgstr ""
  5552. "Número da Ferramenta.\n"
  5553. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n"
  5554. " será mostrado como T1, T2 ... Tn"
  5555. #: appGUI/ObjectUI.py:1015
  5556. msgid ""
  5557. "The value for the Offset can be:\n"
  5558. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5559. "line.\n"
  5560. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5561. "'pocket'.\n"
  5562. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5563. msgstr ""
  5564. "O valor para Deslocamento pode ser:\n"
  5565. "- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a "
  5566. "linha da geometria.\n"
  5567. "- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será "
  5568. "criado um 'bolso'.\n"
  5569. "- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da "
  5570. "geometria.\n"
  5571. "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado."
  5572. #: appGUI/ObjectUI.py:1022
  5573. msgid ""
  5574. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5575. "values \n"
  5576. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5577. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5578. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5579. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5580. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5581. "tip."
  5582. msgstr ""
  5583. "O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do "
  5584. "formulário da interface do usuário\n"
  5585. "são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um "
  5586. "lembrete.\n"
  5587. "Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n"
  5588. "Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de "
  5589. "múltiplas profundidades.\n"
  5590. "Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-"
  5591. "profundidade.\n"
  5592. "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca "
  5593. "com ponta fina."
  5594. #: appGUI/ObjectUI.py:1031
  5595. msgid ""
  5596. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5597. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5598. "cut width in material\n"
  5599. "is exactly the tool diameter.\n"
  5600. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5601. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5602. "additional UI form\n"
  5603. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5604. "the Z-Cut parameter such\n"
  5605. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5606. "Diameter column of this table.\n"
  5607. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5608. "as Isolation."
  5609. msgstr ""
  5610. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  5611. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a "
  5612. "largura de corte no material\n"
  5613. " é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n"
  5614. "- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n"
  5615. "- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário "
  5616. "será desabilitado e dois campos adicionais\n"
  5617. " no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-"
  5618. "V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n"
  5619. "a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da "
  5620. "ferramenta dessa tabela.\n"
  5621. "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo "
  5622. "de operação para Isolação."
  5623. #: appGUI/ObjectUI.py:1043
  5624. msgid ""
  5625. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5626. "that holds the geometry\n"
  5627. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5628. "geometry data also,\n"
  5629. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5630. "plot on canvas\n"
  5631. "for the corresponding tool."
  5632. msgstr ""
  5633. "Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, "
  5634. "geometrias que contêm os dados da geometria\n"
  5635. "das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também "
  5636. "excluirá os dados da geometria,\n"
  5637. "assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/"
  5638. "desativado o gráfico na tela\n"
  5639. "para a ferramenta correspondente."
  5640. #: appGUI/ObjectUI.py:1058
  5641. msgid ""
  5642. "The value to offset the cut when \n"
  5643. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5644. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5645. "cut and negative for 'inside' cut."
  5646. msgstr ""
  5647. "O valor para compensar o corte quando\n"
  5648. "o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n"
  5649. "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n"
  5650. "e negativo para corte 'por dentro'."
  5651. #: appGUI/ObjectUI.py:1077 appTools/ToolIsolation.py:3192
  5652. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:4075 appTools/ToolPaint.py:140
  5653. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5654. msgid "Add from DB"
  5655. msgstr "Adicionar do BD"
  5656. #: appGUI/ObjectUI.py:1094 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5657. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3227
  5658. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:2916
  5659. msgid "Search and Add"
  5660. msgstr "Pesquisar e Adicionar"
  5661. #: appGUI/ObjectUI.py:1097
  5662. msgid ""
  5663. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5664. "with the diameter specified above."
  5665. msgstr ""
  5666. "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5667. "com o diâmetro especificado."
  5668. #: appGUI/ObjectUI.py:1101 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5669. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5670. #: appTools/ToolIsolation.py:3238 appTools/ToolNCC.py:4120
  5671. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5672. msgid "Pick from DB"
  5673. msgstr "Escolher do BD"
  5674. #: appGUI/ObjectUI.py:1104 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5675. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolNCC.py:4123
  5676. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5677. msgid ""
  5678. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5679. "from the Tools Database.\n"
  5680. "Tools database administration in in:\n"
  5681. "Menu: Options -> Tools Database"
  5682. msgstr ""
  5683. "Adicionar uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5684. "do banco de dados de ferramentas.\n"
  5685. "Ferramentas de administração de banco de dados em:\n"
  5686. "Menu: Opções -> Banco de dados de ferramentas"
  5687. #: appGUI/ObjectUI.py:1126 appTools/ToolIsolation.py:3258
  5688. #: appTools/ToolNCC.py:4140 appTools/ToolPaint.py:2947
  5689. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1213
  5690. msgid ""
  5691. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5692. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5693. msgstr ""
  5694. "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5695. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5696. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5697. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5698. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5699. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5700. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5701. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5702. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5703. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5704. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5705. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5706. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5707. #: appTools/ToolIsolation.py:3271 appTools/ToolMilling.py:628
  5708. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5709. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5710. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5711. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5712. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5713. #: appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5714. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5715. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5716. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5717. msgid "Parameters for"
  5718. msgstr "Parâmetros para"
  5719. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5720. #: appTools/ToolIsolation.py:3274 appTools/ToolMilling.py:1714
  5721. #: appTools/ToolNCC.py:4156 appTools/ToolPaint.py:2961
  5722. msgid ""
  5723. "The data used for creating GCode.\n"
  5724. "Each tool store it's own set of such data."
  5725. msgstr ""
  5726. "Os dados usados para criar o G-Code.\n"
  5727. "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados."
  5728. #: appGUI/ObjectUI.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5732. msgid "V-Tip Dia"
  5733. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  5734. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5737. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5738. msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V"
  5739. #: appGUI/ObjectUI.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5743. msgid "V-Tip Angle"
  5744. msgstr "Ângulo Ponta-V"
  5745. #: appGUI/ObjectUI.py:1187 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5747. msgid ""
  5748. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5749. "In degree."
  5750. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  5751. #: appGUI/ObjectUI.py:1203
  5752. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5754. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5755. msgid ""
  5756. "Cutting depth (negative)\n"
  5757. "below the copper surface."
  5758. msgstr ""
  5759. "Profundidade de corte (negativo)\n"
  5760. "abaixo da superfície de cobre."
  5761. #: appGUI/ObjectUI.py:1221
  5762. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5765. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5766. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5767. msgid "Multi-Depth"
  5768. msgstr "Multi-Profundidade"
  5769. #: appGUI/ObjectUI.py:1249 appGUI/ObjectUI.py:1652
  5770. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5771. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5772. msgid ""
  5773. "Height of the tool when\n"
  5774. "moving without cutting."
  5775. msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar."
  5776. #: appGUI/ObjectUI.py:1268
  5777. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5778. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5779. msgid ""
  5780. "Cutting speed in the XY\n"
  5781. "plane in units per minute"
  5782. msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto"
  5783. #: appGUI/ObjectUI.py:1282
  5784. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5785. msgid ""
  5786. "Cutting speed in the XY\n"
  5787. "plane in units per minute.\n"
  5788. "It is called also Plunge."
  5789. msgstr ""
  5790. "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n"
  5791. "Também é chamado de Mergulho."
  5792. #: appGUI/ObjectUI.py:1297
  5793. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5794. msgid ""
  5795. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5796. "(in units per minute).\n"
  5797. "This is for the rapid move G00.\n"
  5798. "It is useful only for Marlin,\n"
  5799. "ignore for any other cases."
  5800. msgstr ""
  5801. "Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n"
  5802. "Para o movimento rápido G00.\n"
  5803. "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos."
  5804. #: appGUI/ObjectUI.py:1315
  5805. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5806. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5807. msgid "Re-cut"
  5808. msgstr "Re-cortar"
  5809. #: appGUI/ObjectUI.py:1317 appGUI/ObjectUI.py:1329
  5810. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5811. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5812. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5813. msgid ""
  5814. "In order to remove possible\n"
  5815. "copper leftovers where first cut\n"
  5816. "meet with last cut, we generate an\n"
  5817. "extended cut over the first cut section."
  5818. msgstr ""
  5819. "Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n"
  5820. "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n"
  5821. "próximo à primeira seção de corte."
  5822. #: appGUI/ObjectUI.py:1341
  5823. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5824. msgid ""
  5825. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5826. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5827. "this value is the power of laser."
  5828. msgstr ""
  5829. "Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n"
  5830. "Se o pós-processador LASER é usado,\n"
  5831. "este valor é a potência do laser."
  5832. #: appGUI/ObjectUI.py:1357
  5833. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5835. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5836. msgid ""
  5837. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5838. "speed before cutting."
  5839. msgstr ""
  5840. "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n"
  5841. "velocidade antes de cortar."
  5842. #: appGUI/ObjectUI.py:1367
  5843. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5845. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5846. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5847. msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir."
  5848. #: appGUI/ObjectUI.py:1375 appGUI/ObjectUI.py:2163
  5849. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5850. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5852. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5853. msgid "Probe Z depth"
  5854. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  5855. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5856. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5857. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  5859. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5860. msgid ""
  5861. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5862. "to probe. Negative value, in current units."
  5863. msgstr ""
  5864. "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n"
  5865. "Valor negativo, em unidades atuais."
  5866. #: appGUI/ObjectUI.py:1392
  5867. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  5869. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5870. msgid "Feedrate Probe"
  5871. msgstr "Avanço da Sonda"
  5872. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5873. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5874. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  5876. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5877. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5878. msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando."
  5879. #: appGUI/ObjectUI.py:1421 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5880. #: appTools/ToolIsolation.py:3370 appTools/ToolMilling.py:2042
  5881. #: appTools/ToolNCC.py:4314 appTools/ToolPaint.py:3056
  5882. msgid "Apply parameters to all tools"
  5883. msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas"
  5884. #: appGUI/ObjectUI.py:1424 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5885. #: appTools/ToolIsolation.py:3373 appTools/ToolMilling.py:2045
  5886. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3059
  5887. msgid ""
  5888. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5889. "on all the tools from the Tool Table."
  5890. msgstr ""
  5891. "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n"
  5892. "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas."
  5893. #: appGUI/ObjectUI.py:1435 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5894. #: appTools/ToolIsolation.py:3384 appTools/ToolMilling.py:2056
  5895. #: appTools/ToolNCC.py:4328 appTools/ToolPaint.py:3070
  5896. msgid "Common Parameters"
  5897. msgstr "Parâmetros Comuns"
  5898. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5899. #: appTools/ToolIsolation.py:3386 appTools/ToolMilling.py:2058
  5900. #: appTools/ToolNCC.py:4330 appTools/ToolPaint.py:3072
  5901. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5902. msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas."
  5903. #: appGUI/ObjectUI.py:1442 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5904. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5905. msgid "Tool change Z"
  5906. msgstr "Altura para a troca"
  5907. #: appGUI/ObjectUI.py:1445
  5908. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5909. msgid ""
  5910. "Include tool-change sequence\n"
  5911. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5912. msgstr ""
  5913. "Sequência de troca de ferramentas incluída\n"
  5914. "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)."
  5915. #: appGUI/ObjectUI.py:1453
  5916. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5918. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5919. msgid ""
  5920. "Z-axis position (height) for\n"
  5921. "tool change."
  5922. msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta."
  5923. #: appGUI/ObjectUI.py:1481
  5924. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5926. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5927. msgid "End move Z"
  5928. msgstr "Altura Z Final"
  5929. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  5930. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5932. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5933. msgid ""
  5934. "Height of the tool after\n"
  5935. "the last move at the end of the job."
  5936. msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho."
  5937. #: appGUI/ObjectUI.py:1500
  5938. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5940. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5941. msgid "End move X,Y"
  5942. msgstr "Posição X,Y Final"
  5943. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  5944. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  5946. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  5947. msgid ""
  5948. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5949. "If no value is entered then there is no move\n"
  5950. "on X,Y plane at the end of the job."
  5951. msgstr ""
  5952. "Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n"
  5953. "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n"
  5954. "no plano X, Y no final do trabalho."
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2454
  5956. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  5957. msgid "X,Y coordinates"
  5958. msgstr "Coordenadas X-Y"
  5959. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  5960. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  5961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  5962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  5963. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  5964. msgid "Preprocessor"
  5965. msgstr "Pré-processador"
  5966. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  5967. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5968. msgid ""
  5969. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5970. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5971. msgstr ""
  5972. "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n"
  5973. "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)."
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:1531 appTools/ToolDrilling.py:2515
  5975. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  5976. msgid "Add exclusion areas"
  5977. msgstr "Adicionar áreas de exclusão"
  5978. #: appGUI/ObjectUI.py:1534
  5979. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  5980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  5981. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  5982. msgid ""
  5983. "Include exclusion areas.\n"
  5984. "In those areas the travel of the tools\n"
  5985. "is forbidden."
  5986. msgstr ""
  5987. "Inclui áreas de exclusão.\n"
  5988. "Nessas áreas, o deslocamento das ferramentas\n"
  5989. "é proibido."
  5990. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1574
  5991. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  5993. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  5994. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  5995. msgid "Strategy"
  5996. msgstr "Estratégia"
  5997. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1586
  5998. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  5999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6000. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6001. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6002. msgid "Over Z"
  6003. msgstr "Sobre Z"
  6004. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6005. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6006. msgid "This is the Area ID."
  6007. msgstr "Este é o ID da área."
  6008. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6009. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6010. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6011. msgstr "Tipo do objeto em que a área de exclusão foi adicionada."
  6012. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6013. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6014. msgid ""
  6015. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6016. "it."
  6017. msgstr ""
  6018. "A estratégia usada para a área de exclusão. Passa ao redor das áreas de "
  6019. "exclusão ou por cima."
  6020. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6021. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6022. msgid ""
  6023. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6024. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6025. msgstr ""
  6026. "Se a estratégia for percorrer a área, essa é a altura em que a ferramenta "
  6027. "irá para evitar a área de exclusão."
  6028. #: appGUI/ObjectUI.py:1575
  6029. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6031. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6032. msgid ""
  6033. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6034. "Can be:\n"
  6035. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6036. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6037. msgstr ""
  6038. "A estratégia a seguir ao encontrar uma área de exclusão.\n"
  6039. "Pode ser:\n"
  6040. "- Acima -> ao encontrar a área, a ferramenta irá para uma altura definida\n"
  6041. "- Ao redor -> evitará a área de exclusão percorrendo a área"
  6042. #: appGUI/ObjectUI.py:1579
  6043. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6045. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6046. msgid "Over"
  6047. msgstr "Acima"
  6048. #: appGUI/ObjectUI.py:1580
  6049. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6051. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6052. msgid "Around"
  6053. msgstr "Ao Redor"
  6054. #: appGUI/ObjectUI.py:1587
  6055. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6057. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6058. msgid ""
  6059. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6060. "an interdiction area."
  6061. msgstr ""
  6062. "A altura Z para a qual a ferramenta subirá para evitar\n"
  6063. "uma área de exclusão."
  6064. #: appGUI/ObjectUI.py:1597 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6065. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6066. #, fuzzy
  6067. #| msgid "Add area:"
  6068. msgid "Add Area:"
  6069. msgstr "Adicionar área:"
  6070. #: appGUI/ObjectUI.py:1598 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6071. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6072. msgid "Add an Exclusion Area."
  6073. msgstr "Adiciona uma área de exclusão."
  6074. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  6075. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6080. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3532
  6081. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4453
  6082. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6083. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6084. msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área."
  6085. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  6086. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6087. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6088. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6089. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6090. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6091. msgid "Delete All"
  6092. msgstr "Excluir Tudo"
  6093. #: appGUI/ObjectUI.py:1615 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6094. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6095. msgid "Delete all exclusion areas."
  6096. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão."
  6097. #: appGUI/ObjectUI.py:1618 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6098. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6099. msgid "Delete Selected"
  6100. msgstr "Excluir Selecionado"
  6101. #: appGUI/ObjectUI.py:1619 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6102. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6103. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6104. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão selecionadas na tabela."
  6105. #: appGUI/ObjectUI.py:1629
  6106. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6107. msgid "Add Polish"
  6108. msgstr "Adicionar Polimento"
  6109. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6110. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6111. msgid ""
  6112. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6113. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6114. msgstr ""
  6115. "Adicionará uma seção de pintura no final do G-Code.\n"
  6116. "Uma escova metálica limpará o material após o fresamento."
  6117. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  6118. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6119. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6120. msgstr "Diâmetro para a ferramenta de polimento."
  6121. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6122. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6123. msgid "Pressure"
  6124. msgstr "Pressão"
  6125. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6126. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6127. msgid ""
  6128. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6129. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6130. msgstr ""
  6131. "Valor negativo. Quanto maior o valor absoluto\n"
  6132. "mais forte é a pressão do pincel no material."
  6133. #: appGUI/ObjectUI.py:1709
  6134. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6135. msgid ""
  6136. "Algorithm for polishing:\n"
  6137. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6138. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6139. "- Line-based: Parallel lines."
  6140. msgstr ""
  6141. "Algoritmo para polimento:\n"
  6142. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  6143. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  6144. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  6145. #: appGUI/ObjectUI.py:1761 appGUI/ObjectUI.py:1764
  6146. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6147. msgid "Generate CNCJob object"
  6148. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  6149. #: appGUI/ObjectUI.py:1766
  6150. msgid ""
  6151. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6152. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6153. "for custom selection of tools."
  6154. msgstr ""
  6155. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  6156. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  6157. "Mouse\n"
  6158. "para seleção personalizada de ferramentas."
  6159. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  6160. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6161. msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas."
  6162. #: appGUI/ObjectUI.py:1793
  6163. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6164. msgstr "Gera um Trabalho CNC fresando uma geometria."
  6165. #: appGUI/ObjectUI.py:1809 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6166. msgid ""
  6167. "Creates tool paths to cover the\n"
  6168. "whole area of a polygon."
  6169. msgstr ""
  6170. "Cria caminhos de ferramenta para\n"
  6171. "cobrir toda a área de um polígono."
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:1863
  6173. msgid "CNC Job Object"
  6174. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  6175. #: appGUI/ObjectUI.py:1879 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6176. msgid ""
  6177. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6178. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6179. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6180. "which means the moves that cut into the material."
  6181. msgstr ""
  6182. "Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
  6183. "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
  6184. "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
  6185. #: appGUI/ObjectUI.py:1888 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6186. msgid "Travel"
  6187. msgstr "Deslocamento"
  6188. #: appGUI/ObjectUI.py:1948 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6189. msgid "Display Annotation"
  6190. msgstr "Exibir Anotação"
  6191. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6192. msgid ""
  6193. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6194. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6195. "of a travel line."
  6196. msgstr ""
  6197. "Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n"
  6198. "Quando marcado, exibirá números para cada final\n"
  6199. "de uma linha de deslocamento."
  6200. #: appGUI/ObjectUI.py:1962 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6201. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6202. msgid "Travelled distance"
  6203. msgstr "Distância percorrida"
  6204. #: appGUI/ObjectUI.py:1964
  6205. msgid ""
  6206. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6207. "In current units."
  6208. msgstr ""
  6209. "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n"
  6210. "nas unidades atuais."
  6211. #: appGUI/ObjectUI.py:1975
  6212. msgid "Estimated time"
  6213. msgstr "Tempo estimado"
  6214. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6215. msgid ""
  6216. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6217. "without the time spent in ToolChange events."
  6218. msgstr ""
  6219. "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n"
  6220. "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas."
  6221. #: appGUI/ObjectUI.py:2001
  6222. msgid "CNC Tools Table"
  6223. msgstr "Tabela de Ferra. CNC"
  6224. #: appGUI/ObjectUI.py:2004
  6225. msgid ""
  6226. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6227. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6228. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6229. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6230. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6231. "intent of using the current tool. \n"
  6232. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6233. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6234. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6235. msgstr ""
  6236. "Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n"
  6237. "O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n"
  6238. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  6239. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  6240. "entrada\n"
  6241. "'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a "
  6242. "ferramenta atual.\n"
  6243. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  6244. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  6245. "bola (B) ou Em forma de V (V)."
  6246. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6247. msgid "Update Plot"
  6248. msgstr "Atualizar Gráfico"
  6249. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6250. msgid "Update the plot."
  6251. msgstr "Atualiza o gráfico."
  6252. #: appGUI/ObjectUI.py:2065
  6253. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6254. msgstr "Usar Trechos de código CNC"
  6255. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6256. msgid ""
  6257. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6258. "defined in the Preferences."
  6259. msgstr ""
  6260. "Quando selecionado, incluirá trechos de código CNC (início e final)\n"
  6261. "definido nas Preferências."
  6262. #: appGUI/ObjectUI.py:2073
  6263. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6264. msgid "Autolevelling"
  6265. msgstr "Autonivelamento"
  6266. #: appGUI/ObjectUI.py:2076
  6267. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6268. msgstr "Ativa o recurso de autonivelamento."
  6269. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6270. msgid "Probe Points Table"
  6271. msgstr "Tabela de Pontos da Sonda"
  6272. #: appGUI/ObjectUI.py:2105
  6273. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6274. msgstr "Gera o G-Code que irá obter o mapa de altura"
  6275. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6276. msgid "Show"
  6277. msgstr "Mostrar"
  6278. #: appGUI/ObjectUI.py:2108
  6279. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6280. msgstr "Alternar a exibição da Tabela de Pontos."
  6281. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6282. msgid "X-Y Coordinates"
  6283. msgstr "Coordenadas X-Y"
  6284. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6285. msgid "Height"
  6286. msgstr "Altura"
  6287. #: appGUI/ObjectUI.py:2125
  6288. msgid "Plot probing points"
  6289. msgstr "Exibir os Pontos de Sondagem"
  6290. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6291. msgid ""
  6292. "Plot the probing points in the table.\n"
  6293. "If a Voronoi method is used then\n"
  6294. "the Voronoi areas are also plotted."
  6295. msgstr ""
  6296. "Exibe os pontos de sondagem na tabela.\n"
  6297. "Se for usado o método Voronoi, então\n"
  6298. "as áreas de Voronoi também são mostradas."
  6299. #: appGUI/ObjectUI.py:2142
  6300. msgid "Probe GCode Generation"
  6301. msgstr "Gerar G-Code de Sondagem"
  6302. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6303. msgid ""
  6304. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6305. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6306. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6307. msgstr ""
  6308. "Criará um G-Code que será enviado ao controlador,\n"
  6309. "por meio de um arquivo ou diretamente, com a intenção de obter o mapa de "
  6310. "altura\n"
  6311. "que modificará o G-Code original para nivelar a altura de corte."
  6312. #: appGUI/ObjectUI.py:2151
  6313. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6314. msgid "Probe Z travel"
  6315. msgstr "Altura Z da Sonda"
  6316. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6317. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6318. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6319. msgstr "Altura (Z) segura para deslocamento entre os pontos."
  6320. #: appGUI/ObjectUI.py:2176
  6321. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6322. msgid "Probe Feedrate"
  6323. msgstr "Taxa de Avanço"
  6324. #: appGUI/ObjectUI.py:2193
  6325. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6326. msgid "Mode"
  6327. msgstr "Modo"
  6328. #: appGUI/ObjectUI.py:2194
  6329. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6330. msgid ""
  6331. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6332. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6333. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6334. msgstr ""
  6335. "Escolha um modo para geração de mapa de altura.\n"
  6336. "- Manual: os pontos de sondagem são escolhidos clicando na tela\n"
  6337. "- Grade: gerará automaticamente uma grade de pontos de sondagem"
  6338. #: appGUI/ObjectUI.py:2200
  6339. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6341. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6342. msgid "Manual"
  6343. msgstr "Manual"
  6344. #: appGUI/ObjectUI.py:2201
  6345. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7565
  6346. msgid "Grid"
  6347. msgstr "Grade"
  6348. #: appGUI/ObjectUI.py:2208
  6349. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6350. msgid ""
  6351. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6352. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6353. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6354. msgstr ""
  6355. "Escolha um método de aproximação de alturas a partir de dados de "
  6356. "autonivelamento.\n"
  6357. "- Voronoi: gerará um diagrama de Voronoi\n"
  6358. "- Bilinear: usará interpolação bilinear. Pode ser usado apenas no modo Grade."
  6359. #: appGUI/ObjectUI.py:2214
  6360. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6361. msgid "Voronoi"
  6362. msgstr "Voronoi"
  6363. #: appGUI/ObjectUI.py:2215
  6364. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6365. msgid "Bilinear"
  6366. msgstr "Bilinear"
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  6368. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6370. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6371. msgid "Columns"
  6372. msgstr "Colunas"
  6373. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6374. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6375. msgid "The number of grid columns."
  6376. msgstr "Número de colunas da grade."
  6377. #: appGUI/ObjectUI.py:2239
  6378. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6380. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6381. msgid "Rows"
  6382. msgstr "Linhas"
  6383. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6384. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6385. msgid "The number of grid rows."
  6386. msgstr "Número de linhas da grade."
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:2246
  6388. msgid "Add Probe Points"
  6389. msgstr "Adicionar Pontos de Sondagem"
  6390. #: appGUI/ObjectUI.py:2254
  6391. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6392. msgid "Controller"
  6393. msgstr "Controlador"
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6395. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6396. msgid ""
  6397. "The kind of controller for which to generate\n"
  6398. "height map gcode."
  6399. msgstr ""
  6400. "O tipo de controlador para o qual gerar\n"
  6401. "o G-Code com o mapa de altura."
  6402. #: appGUI/ObjectUI.py:2302 appGUI/ObjectUI.py:2317
  6403. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6404. msgid "Control"
  6405. msgstr "Controle"
  6406. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6407. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1311 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  6408. msgid "Sender"
  6409. msgstr "Sender"
  6410. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  6411. msgid "COM list"
  6412. msgstr "Lista de COM"
  6413. #: appGUI/ObjectUI.py:2335 appGUI/ObjectUI.py:2350
  6414. msgid "Lists the available serial ports."
  6415. msgstr "Lista as portas seriais disponíveis."
  6416. #: appGUI/ObjectUI.py:2339
  6417. msgid "Search"
  6418. msgstr "Procurar"
  6419. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6420. msgid "Search for the available serial ports."
  6421. msgstr "Procura as portas seriais disponíveis."
  6422. #: appGUI/ObjectUI.py:2348
  6423. msgid "Baud rates"
  6424. msgstr "Baud rates"
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2367
  6426. msgid "New, custom baudrate."
  6427. msgstr "Nova taxa de transmissão (baudrate) personalizada."
  6428. #: appGUI/ObjectUI.py:2375
  6429. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6430. msgstr "Adicione a taxa de transmissão personalizada especificada à lista."
  6431. #: appGUI/ObjectUI.py:2381
  6432. msgid "Delete selected baudrate"
  6433. msgstr "Excluir baudrate selecionado"
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2385
  6435. msgid "Reset"
  6436. msgstr "Redefinir"
  6437. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6438. msgid "Software reset of the controller."
  6439. msgstr "Reinicialização do software do controlador."
  6440. #: appGUI/ObjectUI.py:2393 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1325
  6441. msgid "Disconnected"
  6442. msgstr "Desconectado"
  6443. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  6444. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6445. msgstr "Conectar à porta selecionada com a taxa de transmissão selecionada."
  6446. #: appGUI/ObjectUI.py:2420
  6447. msgid "Jog"
  6448. msgstr "Deslocar"
  6449. #: appGUI/ObjectUI.py:2428
  6450. msgid "Zero Axes"
  6451. msgstr "Zero Eixos"
  6452. #: appGUI/ObjectUI.py:2461
  6453. msgid "Pause/Resume"
  6454. msgstr "Pausar/Retomar"
  6455. #: appGUI/ObjectUI.py:2483
  6456. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6457. msgid "Step"
  6458. msgstr "Passo"
  6459. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6460. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6461. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6462. msgstr "Cada ação de deslocamento moverá os eixos com este valor."
  6463. #: appGUI/ObjectUI.py:2497
  6464. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6465. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6466. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6467. msgid "Feedrate"
  6468. msgstr "Taxa de Avanço"
  6469. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6470. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6471. msgid "Feedrate when jogging."
  6472. msgstr "Velocidade de Avanço ao Deslocar."
  6473. #: appGUI/ObjectUI.py:2519
  6474. msgid "Send Command"
  6475. msgstr "Enviar Comando"
  6476. #: appGUI/ObjectUI.py:2521 appGUI/ObjectUI.py:2531
  6477. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6478. msgstr "Envia um comando personalizado para GRBL."
  6479. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6480. msgid "Type GRBL command ..."
  6481. msgstr "Digite o comando GRBL ..."
  6482. #: appGUI/ObjectUI.py:2529
  6483. msgid "Send"
  6484. msgstr "Enviar"
  6485. #: appGUI/ObjectUI.py:2537
  6486. msgid "Get Config parameter"
  6487. msgstr "Obter parâmetro de configuração"
  6488. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6489. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6490. msgstr "Um parâmetro de configuração GRBL."
  6491. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6492. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6493. msgstr "Digite o parâmetro GRBL ..."
  6494. #: appGUI/ObjectUI.py:2547
  6495. msgid "Get"
  6496. msgstr "Obter"
  6497. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6498. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6499. msgstr "Obter o valor de um parâmetro GRBL especificado."
  6500. #: appGUI/ObjectUI.py:2557
  6501. msgid "Get Report"
  6502. msgstr "Obter relatório"
  6503. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6504. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6505. msgstr "Imprima o relatório GRBL."
  6506. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6507. msgid "Apply AutoLevelling"
  6508. msgstr "Aplicar Autonivelamento"
  6509. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6510. msgid ""
  6511. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6512. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6513. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6514. msgstr ""
  6515. "Envia o G-Code de sondagem para o controlador GRBL, espera\n"
  6516. "pelos dados de sondagem Z e, em seguida, aplica esses dados\n"
  6517. "no G-Code original, portanto, fazendo autonivelamento."
  6518. #: appGUI/ObjectUI.py:2576
  6519. msgid "Will save the GRBL height map."
  6520. msgstr ""
  6521. "30/5000\n"
  6522. "Salva o mapa de altura GRBL."
  6523. #: appGUI/ObjectUI.py:2586
  6524. msgid "Save Probing GCode"
  6525. msgstr "Salvar G-Code de sondagem"
  6526. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6527. msgid "Will save the probing GCode."
  6528. msgstr "Salva o G-Code de sondagem."
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2597
  6530. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6531. msgstr "Ver/Editar o G-Code de sondagem."
  6532. #: appGUI/ObjectUI.py:2604 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6533. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1748
  6534. msgid "Import Height Map"
  6535. msgstr "Importar Mapa de Altura"
  6536. #: appGUI/ObjectUI.py:2606
  6537. msgid ""
  6538. "Import the file that has the Z heights\n"
  6539. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6540. "over the original GCode therefore\n"
  6541. "doing autolevelling."
  6542. msgstr ""
  6543. "Importa o arquivo que tem as alturas Z obtidos \n"
  6544. "com sondagem e, em seguida, aplica esses dados\n"
  6545. "sobre o G-Code original, portanto\n"
  6546. "fazendo autonivelamento."
  6547. #: appGUI/ObjectUI.py:2624
  6548. msgid "Export CNC Code"
  6549. msgstr "Exportar Código CNC"
  6550. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6551. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6552. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6553. msgid ""
  6554. "Export and save G-Code to\n"
  6555. "make this object to a file."
  6556. msgstr ""
  6557. "Exporta e salva em arquivo\n"
  6558. "o G-Code para fazer este objeto."
  6559. #: appGUI/ObjectUI.py:2635
  6560. msgid "Save CNC Code"
  6561. msgstr "Salvar Código CNC"
  6562. #: appGUI/ObjectUI.py:2638
  6563. msgid ""
  6564. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6565. "file."
  6566. msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code."
  6567. #: appGUI/ObjectUI.py:2645
  6568. msgid "Review CNC Code."
  6569. msgstr "Revisar Código CNC."
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2706
  6571. msgid "Script Object"
  6572. msgstr "Objeto Script"
  6573. #: appGUI/ObjectUI.py:2726 appGUI/ObjectUI.py:2800
  6574. msgid "Auto Completer"
  6575. msgstr "Preenchimento Automático"
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2728
  6577. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6578. msgstr ""
  6579. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts."
  6580. #: appGUI/ObjectUI.py:2773
  6581. msgid "Document Object"
  6582. msgstr "Objeto Documento"
  6583. #: appGUI/ObjectUI.py:2802
  6584. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6585. msgstr ""
  6586. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de "
  6587. "Documentos."
  6588. #: appGUI/ObjectUI.py:2820
  6589. msgid "Font Type"
  6590. msgstr "Tipo de Fonte"
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2837
  6592. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6593. msgid "Font Size"
  6594. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6595. #: appGUI/ObjectUI.py:2873
  6596. msgid "Alignment"
  6597. msgstr "Alinhamento"
  6598. #: appGUI/ObjectUI.py:2878
  6599. msgid "Align Left"
  6600. msgstr "Esquerda"
  6601. #: appGUI/ObjectUI.py:2883 app_Main.py:5130
  6602. msgid "Center"
  6603. msgstr "Centro"
  6604. #: appGUI/ObjectUI.py:2888
  6605. msgid "Align Right"
  6606. msgstr "Direita"
  6607. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6608. msgid "Justify"
  6609. msgstr "Justificado"
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2900
  6611. msgid "Font Color"
  6612. msgstr "Cor da Fonte"
  6613. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6614. msgid "Set the font color for the selected text"
  6615. msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado"
  6616. #: appGUI/ObjectUI.py:2916
  6617. msgid "Selection Color"
  6618. msgstr "Cor da Seleção"
  6619. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6620. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6621. msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto."
  6622. #: appGUI/ObjectUI.py:2932
  6623. msgid "Tab Size"
  6624. msgstr "Tamanho da Aba"
  6625. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6626. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6627. msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels."
  6628. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6629. msgid "Axis enabled."
  6630. msgstr "Eixo ativado."
  6631. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6632. msgid "Axis disabled."
  6633. msgstr "Eixo desativado."
  6634. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6635. msgid "HUD enabled."
  6636. msgstr "HUD ativado."
  6637. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6638. msgid "HUD disabled."
  6639. msgstr "HUD desativado."
  6640. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6641. msgid "Grid enabled."
  6642. msgstr "Grade ativada."
  6643. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6644. msgid "Grid disabled."
  6645. msgstr "Grade desativada."
  6646. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6647. msgid ""
  6648. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6649. "and the number of text positions."
  6650. msgstr ""
  6651. "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos "
  6652. "de texto e o número de posições de texto."
  6653. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  6654. msgid "Preferences applied."
  6655. msgstr "Preferências aplicadas."
  6656. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
  6657. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6658. msgstr "Você tem certeza de que deseja continuar?"
  6659. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  6660. msgid "Application will restart"
  6661. msgstr "Aplicativo reiniciará"
  6662. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
  6663. msgid "Preferences closed without saving."
  6664. msgstr "Preferências fechadas sem salvar."
  6665. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
  6666. msgid "Preferences default values are restored."
  6667. msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
  6668. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
  6669. #: app_Main.py:9670
  6670. msgid "Failed to write defaults to file."
  6671. msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
  6672. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
  6673. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
  6674. msgid "Preferences saved."
  6675. msgstr "Preferências salvas."
  6676. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
  6677. msgid "Preferences edited but not saved."
  6678. msgstr "Preferências editadas, mas não salvas."
  6679. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
  6680. msgid ""
  6681. "One or more values are changed.\n"
  6682. "Do you want to save the Preferences?"
  6683. msgstr ""
  6684. "Um ou mais valores foram alterados.\n"
  6685. "Você deseja salvar as preferências?"
  6686. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6687. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6688. msgstr "Opções Avançadas"
  6689. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6690. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6691. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6692. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6693. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6715. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
  6716. #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6717. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6718. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6719. msgid "Parameters"
  6720. msgstr "Parâmetros"
  6721. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6722. msgid "Annotation Size"
  6723. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6724. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6725. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6726. msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
  6727. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6728. msgid "Annotation Color"
  6729. msgstr "Cor da Fonte"
  6730. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6731. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6732. msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação."
  6733. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6734. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6735. msgstr "Parâmetros para o autonivelamento."
  6736. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6737. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6738. msgstr "Altura (Z) segura para deslocar para a origem."
  6739. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6740. msgid "CNC Job Editor"
  6741. msgstr "Editor de Códigos"
  6742. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6743. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6744. msgid "A list of Editor parameters."
  6745. msgstr "Lista de parâmetros do Editor."
  6746. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6747. msgid "Prepend to G-Code"
  6748. msgstr "Incluir no Início do G-Code"
  6749. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6750. msgid ""
  6751. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6752. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6753. msgstr ""
  6754. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6755. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  6756. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6757. msgid ""
  6758. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6759. "G-Code file."
  6760. msgstr ""
  6761. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do "
  6762. "arquivo G-Code."
  6763. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6764. msgid "Append to G-Code"
  6765. msgstr "Incluir no final do G-Code"
  6766. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6767. msgid ""
  6768. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6769. "like to append to the generated file.\n"
  6770. "I.e.: M2 (End of program)"
  6771. msgstr ""
  6772. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6773. "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n"
  6774. "M2 (Fim do programa)"
  6775. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6776. msgid ""
  6777. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6778. "file.\n"
  6779. "I.e.: M2 (End of program)"
  6780. msgstr ""
  6781. "Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar "
  6782. "ao arquivo gerado.\n"
  6783. "Por exemplo: M2 (Fim do programa)"
  6784. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6785. msgid "CNC Job General"
  6786. msgstr "Trabalho CNC Geral"
  6787. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6788. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6791. msgid "Circle Steps"
  6792. msgstr "Passos do Círculo"
  6793. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6794. msgid ""
  6795. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6796. "circle and arc shapes linear approximation."
  6797. msgstr ""
  6798. "O número de etapas de círculo para <b>G-Code</b>.\n"
  6799. "Aproximação linear para círculos e formas de arco."
  6800. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6801. msgid "Travel dia"
  6802. msgstr "Diâmetro Desl."
  6803. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6804. msgid ""
  6805. "The width of the travel lines to be\n"
  6806. "rendered in the plot."
  6807. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  6808. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6809. msgid "G-code Decimals"
  6810. msgstr "Decimais de código G"
  6811. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6812. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6813. msgid "Coordinates"
  6814. msgstr "Coordenadas"
  6815. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6816. msgid ""
  6817. "The number of decimals to be used for \n"
  6818. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6819. msgstr ""
  6820. "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n"
  6821. "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)"
  6822. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6823. msgid ""
  6824. "The number of decimals to be used for \n"
  6825. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6826. msgstr ""
  6827. "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
  6828. "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
  6829. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6830. msgid "Coordinates type"
  6831. msgstr "Tipo de coordenada"
  6832. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6833. msgid ""
  6834. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6835. "Can be:\n"
  6836. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6837. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6838. msgstr ""
  6839. "O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n"
  6840. "Pode ser:\n"
  6841. "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n"
  6842. "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior"
  6843. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6844. #, fuzzy
  6845. #| msgid "Absolute G90"
  6846. msgid "Absolute"
  6847. msgstr "Absoluta G90"
  6848. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6849. #, fuzzy
  6850. #| msgid "Incremental G91"
  6851. msgid "Incremental"
  6852. msgstr "Incremental G91"
  6853. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6854. msgid "Force Windows style line-ending"
  6855. msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows"
  6856. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6857. msgid ""
  6858. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6859. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6860. msgstr ""
  6861. "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n"
  6862. "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows."
  6863. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6864. msgid "Travel Line Color"
  6865. msgstr "Cor da Linha de Viagem"
  6866. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6867. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6868. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6869. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6870. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6871. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6872. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6873. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  6874. msgid "Outline"
  6875. msgstr "Contorno"
  6876. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6877. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6878. msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados."
  6879. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6880. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6881. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6882. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6883. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6884. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6885. msgid "Fill"
  6886. msgstr "Conteúdo"
  6887. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6888. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6889. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6890. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6891. msgid ""
  6892. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6893. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6894. "digits are for alpha (transparency) level."
  6895. msgstr ""
  6896. "Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n"
  6897. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  6898. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  6899. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6900. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6901. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6902. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6903. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6904. msgid "Alpha"
  6905. msgstr "Alfa"
  6906. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6907. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6908. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  6909. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6910. msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados."
  6911. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  6912. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6913. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  6914. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6915. msgid "Object Color"
  6916. msgstr "Cor do Objeto"
  6917. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  6918. msgid "Set the color for plotted objects."
  6919. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  6920. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6921. msgid "CNC Job Options"
  6922. msgstr "Opções de Trabalho CNC"
  6923. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6924. msgid "Export G-Code"
  6925. msgstr "Exportar G-Code"
  6926. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  6927. msgid "Plot kind"
  6928. msgstr "Tipo de Gráfico"
  6929. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6930. msgid "Excellon Adv. Options"
  6931. msgstr "Opções Avançadas Excellon"
  6932. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6933. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6934. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  6936. msgid "Advanced Options"
  6937. msgstr "Opções Avançadas"
  6938. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6939. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6940. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  6941. #, fuzzy
  6942. #| msgid ""
  6943. #| "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  6944. #| "Those parameters are available only for\n"
  6945. #| "Advanced App. Level."
  6946. msgid ""
  6947. "A list of advanced parameters.\n"
  6948. "Those parameters are available only for\n"
  6949. "Advanced App. Level."
  6950. msgstr ""
  6951. "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n"
  6952. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  6953. "o nível avançado do aplicativo."
  6954. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6955. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  6956. msgid "Table Show/Hide"
  6957. msgstr "Mostra/Esconde Tabela"
  6958. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6959. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6960. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  6961. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6962. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6963. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6965. msgid "Selection limit"
  6966. msgstr "Limite da seleção"
  6967. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6968. msgid ""
  6969. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6970. "items above which the utility geometry\n"
  6971. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6972. "Increases the performance when moving a\n"
  6973. "large number of geometric elements."
  6974. msgstr ""
  6975. "Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
  6976. "selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
  6977. "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
  6978. "grande número de elementos geométricos."
  6979. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  6983. msgid "New Dia"
  6984. msgstr "Novo Diâmetro"
  6985. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6986. msgid "Linear Drill Array"
  6987. msgstr "Matriz Linear de Furos"
  6988. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6989. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6990. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6991. msgid "Linear Direction"
  6992. msgstr "Direção Linear"
  6993. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6994. msgid "Circular Drill Array"
  6995. msgstr "Matriz Circular de Furos"
  6996. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6997. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6998. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6999. msgid "Circular Direction"
  7000. msgstr "Direção Circular"
  7001. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7002. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7003. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7004. msgid "Circular Angle"
  7005. msgstr "Ângulo Circular"
  7006. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7007. msgid "Linear Slot Array"
  7008. msgstr "Matriz Linear de Ranhuras"
  7009. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7010. msgid "Circular Slot Array"
  7011. msgstr "Matriz Circular de Ranhuras"
  7012. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7013. msgid "Excellon Export"
  7014. msgstr "Exportar Excellon"
  7015. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7016. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7017. msgid "Export Options"
  7018. msgstr "Opções da Exportação"
  7019. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7020. msgid ""
  7021. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7022. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7023. msgstr ""
  7024. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  7025. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon."
  7026. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7027. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7028. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7029. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7030. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7031. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7032. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7033. msgid "Units"
  7034. msgstr "Unidades"
  7035. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7036. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7037. msgid "The units used in the Excellon file."
  7038. msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
  7039. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7040. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7041. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7042. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7043. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7044. #: appTools/ToolCalculators.py:227 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7045. msgid "INCH"
  7046. msgstr "in"
  7047. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7048. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7049. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7050. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7051. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7052. #: appTools/ToolCalculators.py:228 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7053. msgid "MM"
  7054. msgstr "mm"
  7055. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7056. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7057. msgid "Int/Decimals"
  7058. msgstr "Int/Decimais"
  7059. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7060. msgid ""
  7061. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7062. "are files that can be found in different formats.\n"
  7063. "Here we set the format used when the provided\n"
  7064. "coordinates are not using period."
  7065. msgstr ""
  7066. "Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
  7067. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7068. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7069. "fornecidas não usam ponto."
  7070. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7071. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7072. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7073. msgid ""
  7074. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7075. "the whole part of Excellon coordinates."
  7076. msgstr ""
  7077. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7078. "da parte inteira das coordenadas de Excellon."
  7079. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7080. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7081. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7082. msgid ""
  7083. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7084. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7085. msgstr ""
  7086. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7087. "da parte decimal das coordenadas de Excellon."
  7088. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7089. msgid "Format"
  7090. msgstr "Formato"
  7091. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7093. msgid ""
  7094. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7095. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7096. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7097. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7098. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7099. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7100. msgstr ""
  7101. "Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
  7102. "As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
  7103. "Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
  7104. "o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
  7105. "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n"
  7106. "ou TZ (manter zeros à direita)."
  7107. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7108. msgid "Decimal"
  7109. msgstr "Decimal"
  7110. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7111. msgid "No-Decimal"
  7112. msgstr "Não Decimal"
  7113. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7114. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7115. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7116. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7117. msgid "Zeros"
  7118. msgstr "Zeros"
  7119. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7120. msgid ""
  7121. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7122. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7123. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7124. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7125. "and Leading Zeros are removed."
  7126. msgstr ""
  7127. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7128. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7129. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7130. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7131. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7132. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7133. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7134. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7135. msgid "LZ"
  7136. msgstr "LZ"
  7137. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7138. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7139. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7140. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7141. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7142. msgid "TZ"
  7143. msgstr "TZ"
  7144. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7145. msgid ""
  7146. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7147. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7148. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7149. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7150. "and Leading Zeros are removed."
  7151. msgstr ""
  7152. "Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
  7153. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7154. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7155. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7156. msgid "Slot type"
  7157. msgstr "Tipo de Ranhura"
  7158. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7159. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7160. msgid ""
  7161. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7162. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7163. "using M15/M16 commands.\n"
  7164. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7165. "using the Drilled slot command (G85)."
  7166. msgstr ""
  7167. "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
  7168. "Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
  7169. "usando os comandos M15/M16.\n"
  7170. "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
  7171. "usando o comando Perfuração (G85)."
  7172. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7173. msgid "Routed"
  7174. msgstr "Roteado"
  7175. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7176. msgid "Drilled(G85)"
  7177. msgstr "Perfurado (G85)"
  7178. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7179. msgid "Excellon General"
  7180. msgstr "Excellon Geral"
  7181. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7182. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7183. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7184. msgid "M-Color"
  7185. msgstr "M-Cores"
  7186. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7187. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  7188. msgid "Excellon Format"
  7189. msgstr "Formato Excellon"
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7191. msgid ""
  7192. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7193. "are files that can be found in different formats.\n"
  7194. "Here we set the format used when the provided\n"
  7195. "coordinates are not using period.\n"
  7196. "\n"
  7197. "Possible presets:\n"
  7198. "\n"
  7199. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7200. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7201. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7202. "\n"
  7203. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7204. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7205. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7206. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7207. "\n"
  7208. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7209. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7210. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7211. msgstr ""
  7212. "Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
  7213. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7214. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7215. "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
  7216. "\n"
  7217. "Padrões possíveis:\n"
  7218. "\n"
  7219. "PROTEUS 3:3 mm LZ\n"
  7220. "DipTrace 5:2 mm TZ\n"
  7221. "DipTrace 4:3 mm LZ\n"
  7222. "\n"
  7223. "EAGLE 3:3 mm TZ\n"
  7224. "EAGLE 4:3 mm TZ\n"
  7225. "EAGLE 2:5 polegadas TZ\n"
  7226. "EAGLE 3:5 polegadas TZ\n"
  7227. "\n"
  7228. "ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n"
  7229. "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n"
  7230. "KiCAD 3:5 polegadas TZ"
  7231. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7232. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7233. msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7235. msgid "METRIC"
  7236. msgstr "MÉTRICO"
  7237. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7238. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7239. msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7241. msgid ""
  7242. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7243. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7244. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7245. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7246. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7247. "\n"
  7248. "This is used when there is no information\n"
  7249. "stored in the Excellon file."
  7250. msgstr ""
  7251. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7252. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7253. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n"
  7254. "\n"
  7255. "Isso é usado quando não há informações\n"
  7256. "armazenado no arquivo Excellon."
  7257. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7258. msgid ""
  7259. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7260. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7261. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7262. "therefore this parameter will be used."
  7263. msgstr ""
  7264. "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
  7265. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
  7266. "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
  7267. "será usado."
  7268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7269. msgid ""
  7270. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7271. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7272. "therefore this parameter will be used."
  7273. msgstr ""
  7274. "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
  7275. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
  7276. "e assim este parâmetro será usado."
  7277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7278. msgid "Update Export settings"
  7279. msgstr "Atualizar config. de exportação"
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7281. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7283. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7284. msgid "Path Optimization"
  7285. msgstr "Caminho de Otimização"
  7286. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7287. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7288. msgid "Algorithm:"
  7289. msgstr "Algoritmo:"
  7290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7291. msgid ""
  7292. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7293. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7294. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7295. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7296. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7297. "drill path optimization.\n"
  7298. "\n"
  7299. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7300. msgstr ""
  7301. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  7302. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  7303. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  7304. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  7305. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  7306. "OR-Tools.\n"
  7307. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  7308. "\n"
  7309. "Algumas opções são desativadas quando o aplicativo funciona no modo de 32 "
  7310. "bits."
  7311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7312. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7313. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7314. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7315. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7316. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7317. msgid "MetaHeuristic"
  7318. msgstr "MetaHeuristic"
  7319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7321. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7322. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7323. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7324. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7325. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7326. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:646 appObjects/FlatCAMDocument.py:70
  7327. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7328. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appObjects/FlatCAMScript.py:80
  7329. #: appTools/ToolDrilling.py:306 appTools/ToolIsolation.py:247
  7330. #: appTools/ToolMilling.py:294
  7331. msgid "Basic"
  7332. msgstr "Básico"
  7333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7334. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7335. msgid "TSA"
  7336. msgstr "TSA"
  7337. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7338. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7339. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7341. msgid "Duration"
  7342. msgstr "Tempo de espera"
  7343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7345. msgid ""
  7346. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7347. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7348. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7349. "In seconds."
  7350. msgstr ""
  7351. "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
  7352. "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3."
  7353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7354. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7355. msgid "Join Option"
  7356. msgstr "Opções de Deslocamento"
  7357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7358. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7359. msgid "Fuse Tools"
  7360. msgstr "Funda as ferramentas"
  7361. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7362. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7363. msgid ""
  7364. "When checked, the tools will be merged\n"
  7365. "but only if they share some of their attributes."
  7366. msgstr ""
  7367. "Quando marcada, as ferramentas serão mescladas\n"
  7368. "mas apenas se eles compartilharem alguns de seus atributos."
  7369. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7370. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7371. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7372. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7373. msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados."
  7374. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7375. msgid "Excellon Options"
  7376. msgstr "Opções Excellon"
  7377. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7378. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7379. msgid "Create CNC Job"
  7380. msgstr "Criar Trabalho CNC"
  7381. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7382. msgid ""
  7383. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7384. "for this drill object."
  7385. msgstr ""
  7386. "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  7387. "para a furação."
  7388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7389. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7390. msgid ""
  7391. "Operation type:\n"
  7392. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7393. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7394. msgstr ""
  7395. "Tipo de operação:\n"
  7396. "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n"
  7397. "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras"
  7398. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7399. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7400. msgid ""
  7401. "Milling type:\n"
  7402. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7403. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7404. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7405. msgstr ""
  7406. "Tipo de fresamento:\n"
  7407. "- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n"
  7408. "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n"
  7409. "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível"
  7410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
  7412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7413. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
  7414. #: appTools/ToolMilling.py:1771
  7415. msgid "Both"
  7416. msgstr "Ambos"
  7417. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7418. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7419. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7420. msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento"
  7421. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7422. msgid "Mill Holes"
  7423. msgstr "Furação"
  7424. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7425. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7426. msgstr "Cria geometria para furação."
  7427. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7428. msgid "Drill Tool dia"
  7429. msgstr "Diâmetro da Broca"
  7430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7431. msgid "Slot Tool dia"
  7432. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  7433. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7434. msgid ""
  7435. "Diameter of the cutting tool\n"
  7436. "when milling slots."
  7437. msgstr ""
  7438. "Diâmetro da ferramenta de corte\n"
  7439. "quando fresar fendas (ranhuras)."
  7440. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7441. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7442. msgid "App Settings"
  7443. msgstr "Configurações do Aplicativo"
  7444. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7445. msgid "Grid Settings"
  7446. msgstr "Configurações de Grade"
  7447. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7573
  7448. msgid "X value"
  7449. msgstr "Valor X"
  7450. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7451. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7452. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X."
  7453. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7576
  7454. msgid "Y value"
  7455. msgstr "Valor Y"
  7456. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7457. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7458. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y."
  7459. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7460. msgid "Snap Max"
  7461. msgstr "Encaixe Max"
  7462. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7463. msgid "Workspace Settings"
  7464. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  7465. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7466. msgid "Active"
  7467. msgstr "Ativo"
  7468. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7469. msgid ""
  7470. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7471. "as valid workspace."
  7472. msgstr ""
  7473. "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n"
  7474. "como área de trabalho válida."
  7475. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7476. msgid "Orientation"
  7477. msgstr "Orientação"
  7478. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7480. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7481. msgid ""
  7482. "Can be:\n"
  7483. "- Portrait\n"
  7484. "- Landscape"
  7485. msgstr ""
  7486. "Pode ser:\n"
  7487. "- Retrato\n"
  7488. "- Paisagem"
  7489. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7490. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7491. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7492. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7593
  7493. msgid "Portrait"
  7494. msgstr "Retrato"
  7495. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7496. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7498. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7595
  7499. msgid "Landscape"
  7500. msgstr "Paisagem"
  7501. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7502. msgid "Notebook"
  7503. msgstr "Bloco de Notas"
  7504. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7505. msgid ""
  7506. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7507. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7508. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7509. msgstr ""
  7510. "Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de "
  7511. "notas.\n"
  7512. "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n"
  7513. "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta."
  7514. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7515. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7581
  7516. msgid "Axis"
  7517. msgstr "Eixo"
  7518. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7519. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7520. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  7521. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7522. msgid "Textbox"
  7523. msgstr "Caixa de texto"
  7524. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7525. msgid ""
  7526. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7527. "elements that are used in the application."
  7528. msgstr ""
  7529. "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n"
  7530. "de elementos da GUI usados no aplicativo."
  7531. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7598
  7532. msgid "HUD"
  7533. msgstr "HUD"
  7534. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7535. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7536. msgstr "Define o tamanho da fonte para o HUD (visor de alerta)."
  7537. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7538. msgid "Mouse Settings"
  7539. msgstr "Configurações do mouse"
  7540. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7541. msgid "Cursor Shape"
  7542. msgstr "Forma do Cursor"
  7543. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7544. msgid ""
  7545. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7546. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7547. "- Big -> Infinite lines"
  7548. msgstr ""
  7549. "Escolha uma forma de cursor do mouse.\n"
  7550. "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n"
  7551. "- Grande -> Linhas infinitas"
  7552. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7553. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7554. msgid "Small"
  7555. msgstr "Pequeno"
  7556. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7557. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7558. msgid "Big"
  7559. msgstr "Grande"
  7560. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7561. msgid "Cursor Size"
  7562. msgstr "Tamanho do Cursor"
  7563. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7564. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7565. msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels."
  7566. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7567. msgid "Cursor Width"
  7568. msgstr "Largura do Cursor"
  7569. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7570. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7571. msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels."
  7572. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7573. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7574. msgid "Cursor Color"
  7575. msgstr "Cor do Cursor"
  7576. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7577. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7578. msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse."
  7579. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7580. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7581. msgstr "Defina a cor do cursor do mouse."
  7582. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7583. msgid "Pan Button"
  7584. msgstr "Botão Pan"
  7585. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7586. msgid ""
  7587. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7588. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7589. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7590. msgstr ""
  7591. "Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n"
  7592. "- BM -> Botão do meio do mouse\n"
  7593. "- BD -> botão direito do mouse"
  7594. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7595. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7596. msgid "MMB"
  7597. msgstr "BM"
  7598. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7599. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7600. msgid "RMB"
  7601. msgstr "BD"
  7602. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7603. msgid "Multiple Selection"
  7604. msgstr "Seleção Múltipla"
  7605. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7606. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7607. msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla."
  7608. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7609. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7610. msgid "CTRL"
  7611. msgstr "CTRL"
  7612. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7613. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7614. msgid "SHIFT"
  7615. msgstr "SHIFT"
  7616. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7617. msgid "Delete object confirmation"
  7618. msgstr "Confirmação excluir objeto"
  7619. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7620. msgid ""
  7621. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7622. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7623. "menu shortcut or key shortcut."
  7624. msgstr ""
  7625. "Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n"
  7626. "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n"
  7627. "atalho de menu ou atalho de tecla."
  7628. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7629. msgid "Allow Edit"
  7630. msgstr "Permitir Edição"
  7631. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7632. msgid ""
  7633. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7634. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7635. msgstr ""
  7636. "Quando marcada, o usuário pode editar os nomes dos objetos na Aba Projeto\n"
  7637. "clicando no nome do objeto. Ativo após reiniciar."
  7638. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7639. msgid "\"Open\" behavior"
  7640. msgstr "Comportamento \"Abrir\""
  7641. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7642. msgid ""
  7643. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7644. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7645. "\n"
  7646. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7647. "path for saving files or the path for opening files."
  7648. msgstr ""
  7649. "Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar "
  7650. "arquivos,\n"
  7651. "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
  7652. "\n"
  7653. "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
  7654. "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
  7655. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7656. msgid "Enable ToolTips"
  7657. msgstr "Habilitar Dicas"
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7659. msgid ""
  7660. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7661. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7662. msgstr ""
  7663. "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n"
  7664. "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo."
  7665. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7666. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7667. msgstr "Permitir configurações inseguras de operador"
  7668. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7669. msgid ""
  7670. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7671. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7672. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7673. "It will applied at the next application start.\n"
  7674. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7675. msgstr ""
  7676. "Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n"
  7677. "ter valores que geralmente não são seguros.\n"
  7678. "Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores "
  7679. "positivos.\n"
  7680. "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n"
  7681. "<<ATENÇÃO>>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7682. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7683. msgid "Bookmarks limit"
  7684. msgstr "Limite de favoritos"
  7685. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7686. msgid ""
  7687. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7688. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7689. "but the menu will hold only so much."
  7690. msgstr ""
  7691. "O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n"
  7692. "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n"
  7693. "mas o menu mostrará apenas esse número."
  7694. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7695. msgid "Activity Icon"
  7696. msgstr "Ícone de Atividade"
  7697. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7698. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7699. msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo."
  7700. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7701. msgid "App Preferences"
  7702. msgstr "Preferências do aplicativo"
  7703. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7704. msgid ""
  7705. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7706. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7707. "FlatCAM is started."
  7708. msgstr ""
  7709. "Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
  7710. "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
  7711. "o FLatCAM for iniciado."
  7712. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7713. msgid "IN"
  7714. msgstr "in"
  7715. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7716. msgid "Precision MM"
  7717. msgstr "Precisão mm"
  7718. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7719. msgid ""
  7720. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7721. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7722. "Any change here require an application restart."
  7723. msgstr ""
  7724. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7725. "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n"
  7726. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7728. msgid "Precision INCH"
  7729. msgstr "Precisão in"
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7731. msgid ""
  7732. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7733. "when the set units are in INCH system.\n"
  7734. "Any change here require an application restart."
  7735. msgstr ""
  7736. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7737. "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n"
  7738. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7740. msgid "Graphic Engine"
  7741. msgstr "Mecanismo Gráfico"
  7742. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7743. msgid ""
  7744. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7745. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7746. "compatibility.\n"
  7747. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7748. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7749. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7750. "use the Legacy(2D) mode."
  7751. msgstr ""
  7752. "Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n"
  7753. "Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas "
  7754. "compatibilidade aprimorada.\n"
  7755. "OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n"
  7756. "Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL "
  7757. "(3D), como:\n"
  7758. "Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. "
  7759. "Nesse caso,\n"
  7760. "use o modo Legado (2D)."
  7761. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7762. msgid "Legacy(2D)"
  7763. msgstr "Legado(2D)"
  7764. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7765. msgid "OpenGL(3D)"
  7766. msgstr "OpenGL(3D)"
  7767. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7768. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7769. msgstr "Nível do Aplicativo"
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7771. msgid ""
  7772. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7773. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7774. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7775. "\n"
  7776. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7777. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7778. msgstr ""
  7779. "Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n"
  7780. "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
  7781. "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
  7782. "\n"
  7783. "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
  7784. "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7786. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:651 appObjects/FlatCAMDocument.py:72
  7787. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7788. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appObjects/FlatCAMScript.py:82
  7789. #: appTools/ToolDrilling.py:310 appTools/ToolIsolation.py:274
  7790. #: appTools/ToolMilling.py:305
  7791. msgid "Advanced"
  7792. msgstr "Avançado"
  7793. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7794. msgid "Portable app"
  7795. msgstr "Aplicativo portátil"
  7796. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7797. msgid ""
  7798. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7799. "\n"
  7800. "If Checked the application will run portable,\n"
  7801. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7802. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7803. msgstr ""
  7804. "Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n"
  7805. "\n"
  7806. "Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n"
  7807. "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n"
  7808. "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config."
  7809. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7810. msgid "Languages"
  7811. msgstr "Idioma"
  7812. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7813. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7814. msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7816. #: appTranslation.py:107
  7817. msgid "Apply Language"
  7818. msgstr "Aplicar o Idioma"
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7820. msgid ""
  7821. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7822. "The app will restart after click."
  7823. msgstr ""
  7824. "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n"
  7825. "O aplicativo será reiniciado após o clique."
  7826. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7827. msgid "Startup Settings"
  7828. msgstr "Configurações de Inicialização"
  7829. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7830. msgid "Splash Screen"
  7831. msgstr "Tela de Abertura"
  7832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7833. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7834. msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo."
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7836. msgid "Sys Tray Icon"
  7837. msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema"
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7839. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7840. msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema."
  7841. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7842. msgid "Show Shell"
  7843. msgstr "Mostrar Shell"
  7844. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7845. msgid ""
  7846. "Check this box if you want the shell to\n"
  7847. "start automatically at startup."
  7848. msgstr ""
  7849. "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n"
  7850. "seja inicializado automaticamente na inicialização."
  7851. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7852. msgid "Show Project"
  7853. msgstr "Mostrar Projeto"
  7854. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7855. msgid ""
  7856. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7857. "to be shown automatically at startup."
  7858. msgstr ""
  7859. "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7860. "seja apresentada automaticamente na inicialização."
  7861. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7862. msgid "Version Check"
  7863. msgstr "Verificar Versão"
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7865. msgid ""
  7866. "Check this box if you want to check\n"
  7867. "for a new version automatically at startup."
  7868. msgstr ""
  7869. "Marque esta caixa se você quiser verificar\n"
  7870. "por nova versão automaticamente na inicialização."
  7871. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7872. msgid "Send Statistics"
  7873. msgstr "Enviar estatísticas"
  7874. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7875. msgid ""
  7876. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7877. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7878. msgstr ""
  7879. "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
  7880. "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
  7881. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7882. msgid "Workers number"
  7883. msgstr "Número de trabalhadores"
  7884. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7885. msgid ""
  7886. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7887. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7888. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7889. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7890. "Default value is 2.\n"
  7891. "After change, it will be applied at next App start."
  7892. msgstr ""
  7893. "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
  7894. "Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
  7895. "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
  7896. "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
  7897. "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
  7898. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7899. msgid "Geo Tolerance"
  7900. msgstr "Tolerância Geo"
  7901. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7902. msgid ""
  7903. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7904. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7905. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7906. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7907. "performance. Higher value will provide more\n"
  7908. "performance at the expense of level of detail."
  7909. msgstr ""
  7910. "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
  7911. "O valor padrão é 0.005.\n"
  7912. "Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
  7913. "para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
  7914. "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
  7915. "de detalhes."
  7916. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7917. msgid "Save Settings"
  7918. msgstr "Configurações para Salvar"
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7920. msgid "Save Compressed Project"
  7921. msgstr "Salvar Projeto Compactado"
  7922. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7923. msgid ""
  7924. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7925. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7926. msgstr ""
  7927. "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n"
  7928. "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado."
  7929. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7930. msgid "Compression"
  7931. msgstr "Compressão"
  7932. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7933. msgid ""
  7934. "The level of compression used when saving\n"
  7935. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7936. "but require more RAM usage and more processing time."
  7937. msgstr ""
  7938. "O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
  7939. "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de "
  7940. "RAM e mais tempo de processamento."
  7941. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7942. msgid "Enable Auto Save"
  7943. msgstr "Salvar Automaticamente"
  7944. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7945. msgid ""
  7946. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7947. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7948. "at the set interval."
  7949. msgstr ""
  7950. "Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n"
  7951. "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n"
  7952. "no intervalo definido."
  7953. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7954. msgid "Interval"
  7955. msgstr "Intervalo"
  7956. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7957. msgid ""
  7958. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7959. "The application will try to save periodically but only\n"
  7960. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7961. "While active, some operations may block this feature."
  7962. msgstr ""
  7963. "Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n"
  7964. "O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n"
  7965. "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n"
  7966. "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas."
  7967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7968. msgid "Text to PDF parameters"
  7969. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  7970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7971. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7972. msgstr ""
  7973. "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do "
  7974. "FlatCAM."
  7975. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7976. msgid "Top Margin"
  7977. msgstr "Margem Superior"
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7979. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7980. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF."
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7982. msgid "Bottom Margin"
  7983. msgstr "Margem Inferior"
  7984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7985. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7986. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF."
  7987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7988. msgid "Left Margin"
  7989. msgstr "Margem Esquerda"
  7990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7991. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7992. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF."
  7993. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7994. msgid "Right Margin"
  7995. msgstr "Margem Direita"
  7996. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7997. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7998. msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF."
  7999. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8000. msgid "GUI Preferences"
  8001. msgstr "Preferências da GUI"
  8002. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8003. msgid "Theme"
  8004. msgstr "Tema"
  8005. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8006. msgid ""
  8007. "Select a theme for the application.\n"
  8008. "It will theme the plot area."
  8009. msgstr ""
  8010. "Selecione um tema para o aplicativo.\n"
  8011. "Ele será aplicado na área do gráfico."
  8012. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8013. msgid "Light"
  8014. msgstr "Claro"
  8015. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8016. msgid "Dark"
  8017. msgstr "Escuro"
  8018. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8019. msgid "Use Gray Icons"
  8020. msgstr "Use ícones cinza"
  8021. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8022. msgid ""
  8023. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8024. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8025. "full dark theme is applied."
  8026. msgstr ""
  8027. "Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n"
  8028. "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n"
  8029. "o tema escuro total é aplicado."
  8030. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8031. msgid "Layout"
  8032. msgstr "Layout"
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8034. msgid ""
  8035. "Select a layout for the application.\n"
  8036. "It is applied immediately."
  8037. msgstr ""
  8038. "Selecione um layout para o aplicativo..\n"
  8039. "É aplicado imediatamente."
  8040. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8041. msgid "Style"
  8042. msgstr "Estilo"
  8043. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8044. msgid ""
  8045. "Select a style for the application.\n"
  8046. "It will be applied at the next app start."
  8047. msgstr ""
  8048. "Selecione um estilo para o aplicativo..\n"
  8049. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8050. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8051. msgid "HDPI Support"
  8052. msgstr "Ativar HDPI"
  8053. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8054. msgid ""
  8055. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8056. "It will be applied at the next app start."
  8057. msgstr ""
  8058. "Ativa o suporte de alta DPI para o aplicativo..\n"
  8059. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8060. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8061. msgid "Hover Shape"
  8062. msgstr "Forma Flutuante"
  8063. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8064. msgid ""
  8065. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8066. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8067. "over any kind of not-selected object."
  8068. msgstr ""
  8069. "Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos de aplicativo..\n"
  8070. "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
  8071. "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
  8072. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8073. msgid "Selection Shape"
  8074. msgstr "Seleção de Forma"
  8075. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8076. msgid ""
  8077. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8078. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8079. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8080. "right to left."
  8081. msgstr ""
  8082. "Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n"
  8083. "É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n"
  8084. "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita\n"
  8085. "ou da direita para a esquerda."
  8086. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8087. msgid "Left-Right Selection Color"
  8088. msgstr "Cor da seleção esquerda-direita"
  8089. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8090. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8091. msgstr ""
  8092. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'."
  8093. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8094. msgid ""
  8095. "Set the fill color for the selection box\n"
  8096. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8097. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8098. "digits are for alpha (transparency) level."
  8099. msgstr ""
  8100. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n"
  8101. "no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n"
  8102. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8103. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8104. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8105. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8106. msgstr ""
  8107. "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda "
  8108. "para a direita'."
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8110. msgid "Right-Left Selection Color"
  8111. msgstr "Cor da seleção direita-esquerda"
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8113. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8114. msgstr ""
  8115. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
  8116. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8117. msgid ""
  8118. "Set the fill color for the selection box\n"
  8119. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8120. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8121. "digits are for alpha (transparency) level."
  8122. msgstr ""
  8123. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja "
  8124. "feita da direita para a esquerda.\n"
  8125. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8126. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8127. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8128. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8129. msgstr ""
  8130. "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita "
  8131. "para a esquerda'."
  8132. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8133. msgid "Editor Color"
  8134. msgstr "Cor do editor"
  8135. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8136. msgid "Drawing"
  8137. msgstr "Desenhando"
  8138. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8139. msgid "Set the color for the shape."
  8140. msgstr "Define a cor da forma."
  8141. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8142. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8143. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  8144. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8145. msgid "Project Items Color"
  8146. msgstr "Cor dos itens do projeto"
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8148. msgid "Enabled"
  8149. msgstr "Ativado"
  8150. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8151. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8152. msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
  8153. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8154. msgid "Disabled"
  8155. msgstr "Desativado"
  8156. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8157. msgid ""
  8158. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8159. "for the case when the items are disabled."
  8160. msgstr ""
  8161. "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n"
  8162. "para o caso em que os itens estão desativados."
  8163. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8164. msgid "Project AutoHide"
  8165. msgstr "Auto Ocultar"
  8166. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8167. msgid ""
  8168. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8169. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8170. "to show whenever a new object is created."
  8171. msgstr ""
  8172. "Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  8173. "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
  8174. "apareça sempre que um novo objeto for criado."
  8175. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8176. msgid "Geometry Adv. Options"
  8177. msgstr "Opções Avançadas"
  8178. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8181. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  8182. msgid "Toolchange X-Y"
  8183. msgstr "Troca de ferramenta X-Y"
  8184. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8186. msgid "Toolchange X,Y position."
  8187. msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas."
  8188. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8190. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8191. msgid "Start Z"
  8192. msgstr "Z Inicial"
  8193. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8194. msgid ""
  8195. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8196. "Delete the value if you don't need this feature."
  8197. msgstr ""
  8198. "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n"
  8199. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  8200. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8202. msgid "Spindle direction"
  8203. msgstr "Sentido de Rotação"
  8204. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8206. msgid ""
  8207. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8208. "It can be either:\n"
  8209. "- CW = clockwise or\n"
  8210. "- CCW = counter clockwise"
  8211. msgstr ""
  8212. "Define o sentido de rotação do spindle.\n"
  8213. "Pode ser:\n"
  8214. "- CW = sentido horário ou\n"
  8215. "- CCW = sentido anti-horário"
  8216. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8218. msgid "Fast Plunge"
  8219. msgstr "Mergulho Rápido"
  8220. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8222. msgid ""
  8223. "By checking this, the vertical move from\n"
  8224. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8225. "meaning the fastest speed available.\n"
  8226. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8227. msgstr ""
  8228. "Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
  8229. "Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
  8230. "na velocidade mais rápida disponível.\n"
  8231. "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
  8232. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8233. msgid "Segment X size"
  8234. msgstr "Tamanho do Segmento X"
  8235. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8236. msgid ""
  8237. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8238. "Useful for auto-leveling.\n"
  8239. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8240. msgstr ""
  8241. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n"
  8242. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8243. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X."
  8244. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8245. msgid "Segment Y size"
  8246. msgstr "Tamanho do Segmento Y"
  8247. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8248. msgid ""
  8249. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8250. "Useful for auto-leveling.\n"
  8251. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8252. msgstr ""
  8253. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n"
  8254. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8255. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y."
  8256. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8258. msgid "Area Exclusion"
  8259. msgstr "Área de Exclusão"
  8260. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8262. msgid "Area exclusion parameters."
  8263. msgstr "Parâmetros de exclusão de área."
  8264. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8266. msgid "Exclusion areas"
  8267. msgstr "Áreas de exclusão"
  8268. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8269. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8270. msgid ""
  8271. "Set the number of selected geometry\n"
  8272. "items above which the utility geometry\n"
  8273. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8274. "Increases the performance when moving a\n"
  8275. "large number of geometric elements."
  8276. msgstr ""
  8277. "Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n"
  8278. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8279. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8280. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8281. msgid ""
  8282. "Milling type:\n"
  8283. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8284. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8285. msgstr ""
  8286. "Tipo de fresamento:\n"
  8287. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  8288. "ferramenta\n"
  8289. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  8290. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8291. msgid "Geometry General"
  8292. msgstr "Geometria Geral"
  8293. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8294. msgid ""
  8295. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8296. "circle and arc shapes linear approximation."
  8297. msgstr ""
  8298. "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
  8299. "de Geometria círculo e arco."
  8300. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8305. msgid "Tools Dia"
  8306. msgstr "Diâmetros"
  8307. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8308. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8313. msgid ""
  8314. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8315. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8316. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8317. msgstr ""
  8318. "Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n"
  8319. "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n"
  8320. "Valores válidos: 0.3, 1.0"
  8321. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8322. msgid ""
  8323. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8324. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8325. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8326. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8327. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8328. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8329. "\n"
  8330. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8331. msgstr ""
  8332. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  8333. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  8334. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  8335. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  8336. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  8337. "valores.\n"
  8338. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  8339. "OR-Tools.\n"
  8340. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  8341. "\n"
  8342. "Algumas opções são desativadas quando o aplicativo funciona no modo de 32 "
  8343. "bits."
  8344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8345. msgid "Rtree"
  8346. msgstr "Rtree"
  8347. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8348. msgid "Geometry Options"
  8349. msgstr "Opções de Geometria"
  8350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8351. msgid ""
  8352. "Create a CNC Job object\n"
  8353. "tracing the contours of this\n"
  8354. "Geometry object."
  8355. msgstr ""
  8356. "Cria um objeto de Trabalho CNC\n"
  8357. "traçando os contornos deste objeto\n"
  8358. "Geometria."
  8359. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8360. msgid "Depth/Pass"
  8361. msgstr "Profundidade por Passe"
  8362. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8363. msgid ""
  8364. "The depth to cut on each pass,\n"
  8365. "when multidepth is enabled.\n"
  8366. "It has positive value although\n"
  8367. "it is a fraction from the depth\n"
  8368. "which has negative value."
  8369. msgstr ""
  8370. "A profundidade a ser cortada em cada passe,\n"
  8371. "quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n"
  8372. "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n"
  8373. "da profundidade, que tem valor negativo."
  8374. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8376. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8377. msgid "Tool change"
  8378. msgstr "Troca de Ferramentas"
  8379. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8382. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8383. msgid "Toolchange Z"
  8384. msgstr "Altura da Troca"
  8385. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8387. msgid "Enable Dwell"
  8388. msgstr "Ativar Pausa"
  8389. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8390. msgid "Gerber Adv. Options"
  8391. msgstr "Opções Avançadas"
  8392. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8393. msgid "\"Follow\""
  8394. msgstr "\"Segue\""
  8395. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8396. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
  8397. #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
  8398. #: appTools/ToolIsolation.py:1449 appTools/ToolNCC.py:1896
  8399. #: appTools/ToolNCC.py:1923 appTools/ToolNCC.py:2031 appTools/ToolNCC.py:2044
  8400. #: appTools/ToolNCC.py:2946 appTools/ToolNCC.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3066
  8401. #: appTools/ToolNCC.py:3333 appTools/ToolNCC.py:3434 appTools/ToolNCC.py:3449
  8402. #: camlib.py:1113
  8403. msgid "Buffering"
  8404. msgstr "Criando buffer"
  8405. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8406. msgid ""
  8407. "Buffering type:\n"
  8408. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8409. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8410. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8411. msgstr ""
  8412. "Tipo de Buffer:\n"
  8413. "- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa "
  8414. "aparência\n"
  8415. "- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o "
  8416. "padrão.\n"
  8417. "<<ALERTA>>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  8418. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8419. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
  8420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8422. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8423. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8424. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8425. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
  8426. #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
  8427. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  8428. #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
  8429. #: appTools/ToolProperties.py:493
  8430. msgid "None"
  8431. msgstr "Nenhum"
  8432. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8433. msgid "Delayed Buffering"
  8434. msgstr "Buffer Atrasado"
  8435. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8436. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8437. msgstr "Quando marcado, ele fará o buffer em segundo plano."
  8438. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8439. msgid "Simplify"
  8440. msgstr "Simplificar"
  8441. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8442. msgid ""
  8443. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8444. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8445. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8446. msgstr ""
  8447. "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n"
  8448. "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n"
  8449. "<<ATENÇÃO>>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!"
  8450. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8451. msgid "Tolerance"
  8452. msgstr "Tolerância"
  8453. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8454. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8455. msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos."
  8456. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8457. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8458. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  8459. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8460. msgid ""
  8461. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8462. "items above which the utility geometry\n"
  8463. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8464. "Increases the performance when moving a\n"
  8465. "large number of geometric elements."
  8466. msgstr ""
  8467. "Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
  8468. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8469. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8470. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8471. msgid "New Aperture code"
  8472. msgstr "Novo código de Aber."
  8473. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8474. msgid "New Aperture size"
  8475. msgstr "Novo tamanho de Aber."
  8476. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8477. msgid "Size for the new aperture"
  8478. msgstr "Tamanho para a nova abertura"
  8479. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8480. msgid "New Aperture type"
  8481. msgstr "Novo tipo de Aber."
  8482. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8483. msgid ""
  8484. "Type for the new aperture.\n"
  8485. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8486. msgstr ""
  8487. "Tipo para a nova abertura.\n"
  8488. "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'."
  8489. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8490. msgid "Aperture Dimensions"
  8491. msgstr "Dimensão"
  8492. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8493. msgid "Linear Pad Array"
  8494. msgstr "Matriz Linear de Pads"
  8495. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8496. msgid "Circular Pad Array"
  8497. msgstr "Matriz Circular de Pads"
  8498. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8499. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8500. msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber."
  8501. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8502. msgid "Scale Tool"
  8503. msgstr "Ferramenta de Escala"
  8504. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8505. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8506. msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber."
  8507. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8508. msgid "Threshold low"
  8509. msgstr "Limiar baixo"
  8510. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8511. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8512. msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas."
  8513. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8514. msgid "Threshold high"
  8515. msgstr "Limiar alto"
  8516. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8517. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8518. msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas."
  8519. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8520. msgid "Gerber Export"
  8521. msgstr "Exportar Gerber"
  8522. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8523. msgid ""
  8524. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8525. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8526. msgstr ""
  8527. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  8528. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  8529. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8530. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8531. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8532. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8533. msgid "The units used in the Gerber file."
  8534. msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber."
  8535. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8536. msgid ""
  8537. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8538. "and in the fractional part of the number."
  8539. msgstr ""
  8540. "O número de dígitos da parte inteira\n"
  8541. "e da parte fracionária do número."
  8542. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8543. msgid ""
  8544. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8545. "the whole part of Gerber coordinates."
  8546. msgstr ""
  8547. "Esse número configura o número de dígitos\n"
  8548. "da parte inteira das coordenadas de Gerber."
  8549. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8550. msgid ""
  8551. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8552. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8553. msgstr ""
  8554. "Este número configura o número de dígitos\n"
  8555. "da parte decimal das coordenadas de Gerber."
  8556. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8557. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8558. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8559. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8560. msgid ""
  8561. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8562. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8563. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8564. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8565. "and Leading Zeros are kept."
  8566. msgstr ""
  8567. "Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
  8568. "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
  8569. "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
  8570. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8571. msgid "Gerber General"
  8572. msgstr "Gerber Geral"
  8573. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8574. msgid ""
  8575. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8576. "circular aperture linear approximation."
  8577. msgstr ""
  8578. "Número de passos de círculo para Gerber.\n"
  8579. "Aproximação linear de abertura circular."
  8580. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8581. msgid "Default Values"
  8582. msgstr "Valores Padrão"
  8583. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8584. msgid ""
  8585. "Those values will be used as fallback values\n"
  8586. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8587. msgstr ""
  8588. "Esses valores serão usados como valores padrão\n"
  8589. "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber."
  8590. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8591. msgid "Clean Apertures"
  8592. msgstr "Limpe as Aberturas"
  8593. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8594. msgid ""
  8595. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8596. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8597. msgstr ""
  8598. "Remove aberturas que não possuem geometria\n"
  8599. "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber."
  8600. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8601. msgid "Polarity change buffer"
  8602. msgstr "Buffer de mudança de polaridade"
  8603. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8604. msgid ""
  8605. "Will apply extra buffering for the\n"
  8606. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8607. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8608. "do not load correctly."
  8609. msgstr ""
  8610. "Aplicará buffer extra para o\n"
  8611. "geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n"
  8612. "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n"
  8613. "Não carregue corretamente."
  8614. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8615. msgid "Store colors"
  8616. msgstr "Guardar as Cores"
  8617. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8618. msgid ""
  8619. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8620. "Those will be used each time the application is started."
  8621. msgstr ""
  8622. "Armazenar as cores definidas para os objetos Gerber.\n"
  8623. "Elas serão usados sempre que o aplicativo for iniciado."
  8624. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8625. msgid "Clear Colors"
  8626. msgstr "Limpar Cores"
  8627. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8628. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8629. msgstr "Redefine as cores associadas aos objetos Gerber."
  8630. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8631. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8632. msgstr "As cores armazenadas para objetos Gerber são excluídas."
  8633. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8634. msgid "Gerber Options"
  8635. msgstr "Opções Gerber"
  8636. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8637. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8638. msgid "Rounded Geo"
  8639. msgstr "Geo Arredondado"
  8640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8641. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8642. msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre"
  8643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8644. msgid ""
  8645. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8646. "to a selected Gerber file."
  8647. msgstr ""
  8648. "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n"
  8649. "para um arquivo Gerber selecionado."
  8650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8651. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8652. msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos."
  8653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
  8655. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
  8656. msgid "Clearance"
  8657. msgstr "Espaço"
  8658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8659. msgid ""
  8660. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8661. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8662. "and the copper traces in the Gerber file."
  8663. msgstr ""
  8664. "Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n"
  8665. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  8666. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  8667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
  8668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8669. #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
  8670. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
  8671. msgid "Area"
  8672. msgstr "Área"
  8673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8674. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
  8675. msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
  8676. msgstr "Áreas de ladrão com área menor que este valor não serão adicionadas."
  8677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
  8678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8679. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4408
  8680. msgid "Itself"
  8681. msgstr "Própria"
  8682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
  8683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8686. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3483
  8687. #: appTools/ToolNCC.py:4408 appTools/ToolPaint.py:3116
  8688. msgid "Area Selection"
  8689. msgstr "Seleção de Área"
  8690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8694. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
  8695. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolNCC.py:4408
  8696. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8697. msgid "Reference Object"
  8698. msgstr "Objeto de Referência"
  8699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
  8700. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
  8701. msgid "Reference:"
  8702. msgstr "Referência:"
  8703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
  8704. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
  8705. msgid ""
  8706. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  8707. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8708. "filled.\n"
  8709. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8710. "another object."
  8711. msgstr ""
  8712. "- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do "
  8713. "objeto.\n"
  8714. "- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da "
  8715. "área a ser preenchida.\n"
  8716. "- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada "
  8717. "por outro objeto."
  8718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
  8719. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8721. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8723. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8724. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8725. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8726. msgid "Rectangular"
  8727. msgstr "Retangular"
  8728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
  8729. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  8730. msgid "Minimal"
  8731. msgstr "Mínima"
  8732. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
  8733. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
  8734. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  8735. msgid "Box Type"
  8736. msgstr "Tipo de Caixa"
  8737. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  8738. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
  8739. msgid ""
  8740. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8741. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8742. msgstr ""
  8743. "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  8744. "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  8745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
  8746. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
  8747. msgid "Dots Grid"
  8748. msgstr "Pontos"
  8749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8750. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8751. msgid "Squares Grid"
  8752. msgstr "Quadrados"
  8753. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
  8754. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
  8755. msgid "Lines Grid"
  8756. msgstr "Linhas"
  8757. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
  8758. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  8759. msgid "Fill Type:"
  8760. msgstr "Tipo de Preenchimento:"
  8761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
  8762. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
  8763. msgid ""
  8764. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8765. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8766. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8767. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8768. msgstr ""
  8769. "- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n"
  8770. "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  8771. "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  8772. "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  8773. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
  8774. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
  8775. msgid "Dots Grid Parameters"
  8776. msgstr "Parâmetros dos Pontos"
  8777. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8778. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  8779. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8780. msgstr "Diâmetro dos Pontos."
  8781. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
  8782. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  8783. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8784. msgstr "Distância entre dois pontos."
  8785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
  8786. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
  8787. msgid "Squares Grid Parameters"
  8788. msgstr "Parâmetros dos Quadrados"
  8789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8790. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8791. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8792. msgstr "Lado do quadrado."
  8793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
  8794. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8795. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8796. msgstr "Distância entre dois quadrados."
  8797. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
  8798. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
  8799. msgid "Lines Grid Parameters"
  8800. msgstr "Parâmetros das Linhas"
  8801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8802. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
  8803. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8804. msgstr "Espessura das Linhas."
  8805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
  8806. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  8807. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8808. msgstr "Distância entre duas linhas."
  8809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
  8810. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
  8811. msgid "Robber Bar Parameters"
  8812. msgstr "Parâmetros da Barra"
  8813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
  8814. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
  8815. msgid ""
  8816. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8817. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8818. msgstr ""
  8819. "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n"
  8820. "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão."
  8821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8822. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  8823. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8824. msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar."
  8825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
  8826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  8827. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
  8828. msgid "Thickness"
  8829. msgstr "Espessura"
  8830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
  8831. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
  8832. msgid "The robber bar thickness."
  8833. msgstr "Espessura da barra."
  8834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
  8835. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
  8836. msgid "Pattern Plating Mask"
  8837. msgstr "Máscara do Revestimento Padrão"
  8838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
  8839. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
  8840. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8841. msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão."
  8842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
  8843. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
  8844. msgid ""
  8845. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8846. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8847. msgstr ""
  8848. "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n"
  8849. "e/ou barra e as aberturas reais na máscara."
  8850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
  8851. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
  8852. msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
  8853. msgstr "Escolha qual geometria adicional incluir, se disponível."
  8854. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
  8855. #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
  8856. #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
  8857. msgid "Thieving"
  8858. msgstr "Adição"
  8859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
  8860. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
  8861. msgid "Robber bar"
  8862. msgstr "Bar de Ladrão"
  8863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8864. msgid "Calibration Tool Options"
  8865. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  8866. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8867. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8869. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8871. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
  8872. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  8873. msgid "Parameters used for this tool."
  8874. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta."
  8875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8876. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8877. msgid "Source Type"
  8878. msgstr "Tipo de Fonte"
  8879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8880. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8881. msgid ""
  8882. "The source of calibration points.\n"
  8883. "It can be:\n"
  8884. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8885. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8886. msgstr ""
  8887. "A fonte dos pontos de calibração.\n"
  8888. "Pode ser:\n"
  8889. "- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um "
  8890. "pad para o Gerber\n"
  8891. "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração"
  8892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8893. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8894. msgid "Free"
  8895. msgstr "Livre"
  8896. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8897. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8898. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8899. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8901. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  8902. msgid "Verification Z"
  8903. msgstr "Verificação Z"
  8904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8905. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  8906. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8907. msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto."
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8909. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  8910. msgid "Zero Z tool"
  8911. msgstr "Ferramenta Zero Z"
  8912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8913. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  8914. msgid ""
  8915. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8916. "of the verification tool."
  8917. msgstr ""
  8918. "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n"
  8919. "da ferramenta de verificação."
  8920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8921. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  8922. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8923. msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação."
  8924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8925. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  8926. msgid ""
  8927. "Toolchange X,Y position.\n"
  8928. "If no value is entered then the current\n"
  8929. "(x, y) point will be used,"
  8930. msgstr ""
  8931. "Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n"
  8932. "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n"
  8933. "ponto (x, y) será usado,"
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8935. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  8936. msgid "Second point"
  8937. msgstr "Segundo Ponto"
  8938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8939. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  8940. msgid ""
  8941. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8942. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8943. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8944. msgstr ""
  8945. "O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n"
  8946. "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n"
  8947. "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente"
  8948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  8950. #: appTools/ToolCalibration.py:854 appTools/ToolCorners.py:504
  8951. #: appTools/ToolFilm.py:1070 app_Main.py:5127
  8952. msgid "Top Left"
  8953. msgstr "Esquerda Superior"
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  8956. #: appTools/ToolCalibration.py:855 appTools/ToolCorners.py:516
  8957. #: appTools/ToolFilm.py:1071 app_Main.py:5128
  8958. msgid "Bottom Right"
  8959. msgstr "Direita Inferior"
  8960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8961. msgid "Extract Drills Options"
  8962. msgstr "Opções de Extração de Furos"
  8963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8965. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  8966. msgid "Processed Pads Type"
  8967. msgstr "Tipo de Pads Processados"
  8968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8970. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  8971. msgid ""
  8972. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8973. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8974. "disable the Rectangular aperture."
  8975. msgstr ""
  8976. "O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n"
  8977. "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n"
  8978. "desative a abertura retangular."
  8979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8981. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  8982. msgid "Process Circular Pads."
  8983. msgstr "Pads Circulares."
  8984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8986. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8987. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8988. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  8989. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  8990. msgid "Oblong"
  8991. msgstr "Oblongo"
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8994. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  8995. msgid "Process Oblong Pads."
  8996. msgstr "Pads Oblongos."
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8999. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9000. msgid "Process Square Pads."
  9001. msgstr "Pads Quadrados."
  9002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9004. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9005. msgid "Process Rectangular Pads."
  9006. msgstr "Pads Retangulares."
  9007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9008. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9011. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9012. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9013. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9014. msgid "Others"
  9015. msgstr "Outros"
  9016. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9018. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9019. msgid "Process pads not in the categories above."
  9020. msgstr "Processa pads fora das categorias acima."
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9024. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9025. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9026. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9027. msgid "Fixed Diameter"
  9028. msgstr "Diâmetro Fixo"
  9029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9031. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9032. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9033. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9034. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9035. msgid "Fixed Annular Ring"
  9036. msgstr "Anel Anular Fixo"
  9037. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9038. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9039. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9040. msgid "Proportional"
  9041. msgstr "Proporcional"
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9043. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9044. msgid ""
  9045. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9046. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9047. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9048. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9049. msgstr ""
  9050. "Método para processar pads. Pode ser:\n"
  9051. "- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n"
  9052. "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n"
  9053. "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad"
  9054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9056. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9057. msgid "Fixed hole diameter."
  9058. msgstr "Diâmetro fixo."
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9060. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9061. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9062. msgid ""
  9063. "The size of annular ring.\n"
  9064. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9065. "and the margin of the copper pad."
  9066. msgstr ""
  9067. "Tamanho do anel anular.\n"
  9068. "A tira de cobre entre o exterior do furo\n"
  9069. "e a margem do pad de cobre."
  9070. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9072. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9073. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9074. msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares."
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9077. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9078. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9079. msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos."
  9080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9081. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9082. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9083. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9084. msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados."
  9085. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9087. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9088. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9089. msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares."
  9090. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9092. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9093. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9094. msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads."
  9095. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9097. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9098. msgid "Proportional Diameter"
  9099. msgstr "Diâmetro Proporcional"
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9102. msgid "Factor"
  9103. msgstr "Fator"
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9106. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9107. msgid ""
  9108. "Proportional Diameter.\n"
  9109. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9110. msgstr ""
  9111. "Diâmetro Proporcional.\n"
  9112. "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad."
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9114. msgid "Fiducials Tool Options"
  9115. msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais"
  9116. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9117. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9118. msgid ""
  9119. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9120. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9121. "The soldermask opening is double than that."
  9122. msgstr ""
  9123. "Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n"
  9124. "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n"
  9125. "A abertura da máscara de solda é o dobro disso."
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9127. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9128. msgid "Auto"
  9129. msgstr "Auto"
  9130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9131. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  9132. msgid "Mode:"
  9133. msgstr "Modo:"
  9134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9135. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  9136. msgid ""
  9137. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9138. "box.\n"
  9139. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9140. msgstr ""
  9141. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  9142. "delimitadora.\n"
  9143. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9145. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9146. msgid "Up"
  9147. msgstr "Acima"
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9149. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9150. msgid "Down"
  9151. msgstr "Abaixo"
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9153. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9154. msgid "Second fiducial"
  9155. msgstr "Segundo fiducial"
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9157. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9158. msgid ""
  9159. "The position for the second fiducial.\n"
  9160. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9161. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9162. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9163. msgstr ""
  9164. "Posição do segundo fiducial.\n"
  9165. "- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior "
  9166. "direito\n"
  9167. "- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior "
  9168. "direito.\n"
  9169. "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, "
  9170. "superior direito."
  9171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9173. #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
  9174. msgid "Cross"
  9175. msgstr "Cruz"
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9177. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9178. msgid "Chess"
  9179. msgstr "Xadrez"
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9181. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9182. msgid "Fiducial Type"
  9183. msgstr "Tipo de Fiducial"
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9185. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9186. msgid ""
  9187. "The type of fiducial.\n"
  9188. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9189. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9190. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9191. msgstr ""
  9192. "O tipo de fiducial.\n"
  9193. "- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n"
  9194. "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n"
  9195. "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial."
  9196. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9197. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9198. msgid "Line thickness"
  9199. msgstr "Espessura da linha"
  9200. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9201. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9202. msgstr "Opções Inverter Gerber"
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9204. msgid ""
  9205. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9206. "and in revers."
  9207. msgstr ""
  9208. "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n"
  9209. "e vice-versa."
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9211. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9212. msgid ""
  9213. "Distance by which to avoid\n"
  9214. "the edges of the Gerber object."
  9215. msgstr ""
  9216. "Distância pela qual evitar \n"
  9217. "as bordas do objeto gerber."
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9219. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9220. msgid "Lines Join Style"
  9221. msgstr "Estilo de Junção de Linhas"
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9223. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9224. msgid ""
  9225. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9226. "Can be:\n"
  9227. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9228. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9229. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9230. msgstr ""
  9231. "A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n"
  9232. "Pode ser:\n"
  9233. "- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n"
  9234. "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n"
  9235. "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha"
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9237. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9238. msgid "Bevel"
  9239. msgstr "Chanfro"
  9240. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9241. msgid "Optimal Tool Options"
  9242. msgstr "Opções de Ferramentas Ideais"
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9244. msgid ""
  9245. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9246. "every two Gerber geometric elements"
  9247. msgstr ""
  9248. "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n"
  9249. "cada dois elementos geométricos Gerber"
  9250. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9251. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9252. msgid "Precision"
  9253. msgstr "Precisão"
  9254. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9255. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9256. msgstr ""
  9257. "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta."
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9259. msgid "Punch Gerber Options"
  9260. msgstr "Opções Gerber para Furo"
  9261. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9262. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9263. msgid ""
  9264. "The punch hole source can be:\n"
  9265. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9266. "reference.\n"
  9267. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9268. "fixed diameter holes.\n"
  9269. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9270. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9271. "percentage of the pad diameter."
  9272. msgstr ""
  9273. "A fonte do furo pode ser:\n"
  9274. "- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n"
  9275. "- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, "
  9276. "adicionando furos de diâmetro fixo.\n"
  9277. "- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n"
  9278. "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do "
  9279. "diâmetro do pad."
  9280. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9281. msgid "QRCode Tool Options"
  9282. msgstr "Opções Ferramenta QRCode"
  9283. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9284. msgid ""
  9285. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9286. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9287. msgstr ""
  9288. "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n"
  9289. "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo."
  9290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9291. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7561
  9292. msgid "Version"
  9293. msgstr "Versão"
  9294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9295. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9296. msgid ""
  9297. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9298. "to 40 (177x177 boxes)."
  9299. msgstr ""
  9300. "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n"
  9301. "a 40 (caixas 177x177)."
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9303. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9304. msgid "Error correction"
  9305. msgstr "Correção de erros"
  9306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9308. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9309. #, python-format
  9310. msgid ""
  9311. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9312. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9313. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9314. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9315. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9316. msgstr ""
  9317. "Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n"
  9318. "L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9319. "M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9320. "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9321. "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido."
  9322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9323. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9324. msgid "Box Size"
  9325. msgstr "Tamanho da Caixa"
  9326. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9327. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9328. msgid ""
  9329. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9330. "by adjusting the size of each box in the code."
  9331. msgstr ""
  9332. "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n"
  9333. "ajustando o tamanho de cada caixa no código."
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9335. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9336. msgid "Border Size"
  9337. msgstr "Tamanho da Borda"
  9338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9339. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9340. msgid ""
  9341. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9342. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9343. msgstr ""
  9344. "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n"
  9345. "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode."
  9346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9347. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9348. msgid "QRCode Data"
  9349. msgstr "Dado QRCode"
  9350. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9351. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9352. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9353. msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode."
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9355. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9356. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9357. msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..."
  9358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9359. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9360. msgid "Polarity"
  9361. msgstr "Polaridade"
  9362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9363. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9364. msgid ""
  9365. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9366. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9367. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9368. msgstr ""
  9369. "Escolha a polaridade do QRCode.\n"
  9370. "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n"
  9371. "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)."
  9372. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9373. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9374. msgid "Negative"
  9375. msgstr "Negativo"
  9376. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9377. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9378. msgid "Positive"
  9379. msgstr "Positivo"
  9380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9381. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9382. msgid ""
  9383. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9384. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9385. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9386. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9387. msgstr ""
  9388. "Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n"
  9389. "Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n"
  9390. "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n"
  9391. "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo."
  9392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9393. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9394. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9395. msgid ""
  9396. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9397. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9398. msgstr ""
  9399. "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n"
  9400. "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada."
  9401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9402. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9403. msgid "Fill Color"
  9404. msgstr "Cor de Preenchimento"
  9405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9406. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9407. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9408. msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)."
  9409. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9410. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9411. msgid "Back Color"
  9412. msgstr "Cor de Fundo"
  9413. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9414. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9415. msgid "Set the QRCode background color."
  9416. msgstr "Define a cor de fundo do QRCode."
  9417. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9418. msgid "Check Rules Tool Options"
  9419. msgstr "Opções das Regras"
  9420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9421. msgid ""
  9422. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9423. "of Manufacturing Rules."
  9424. msgstr ""
  9425. "Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um "
  9426. "conjunto\n"
  9427. "das regras de fabricação."
  9428. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9429. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9430. msgid "Trace Size"
  9431. msgstr "Tamanho do Traçado"
  9432. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9433. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9434. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9435. msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido."
  9436. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9437. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9438. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9439. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9442. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9444. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9446. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9447. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9448. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9449. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9450. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9451. msgid "Min value"
  9452. msgstr "Valor Min"
  9453. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9454. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9455. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9456. msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito."
  9457. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9458. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9459. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9460. msgid "Copper to Copper clearance"
  9461. msgstr "Espaço Cobre Cobre"
  9462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9463. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9464. msgid ""
  9465. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9466. "features is met."
  9467. msgstr ""
  9468. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9469. "é atendido."
  9470. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9471. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9472. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9473. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9474. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9475. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9477. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9478. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9479. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9480. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9481. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9482. msgstr "Espaço mínimo aceitável."
  9483. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9484. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9485. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9486. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9487. msgid "Copper to Outline clearance"
  9488. msgstr "Espaço Cobre Contorno"
  9489. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9490. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9491. msgid ""
  9492. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9493. "features and the outline is met."
  9494. msgstr ""
  9495. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9496. "e o contorno é atendido."
  9497. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9498. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9499. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9500. msgstr "Espaço Silk Silk"
  9501. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9502. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9503. msgid ""
  9504. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9505. "features and silkscreen features is met."
  9506. msgstr ""
  9507. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9508. "é atendido."
  9509. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9510. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9511. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9512. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9513. msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda"
  9514. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9515. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9516. msgid ""
  9517. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9518. "features and soldermask features is met."
  9519. msgstr ""
  9520. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9521. "e máscara de solda é atendido."
  9522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9523. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9524. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9525. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9526. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9527. msgstr "Espaço Silk Contorno"
  9528. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9529. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9530. msgid ""
  9531. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9532. "features and the outline is met."
  9533. msgstr ""
  9534. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9535. "e o contorno é atendido."
  9536. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9537. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9538. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9539. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9540. msgstr "Máscara de Solda Mínima"
  9541. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9542. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9543. msgid ""
  9544. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9545. "features and soldermask features is met."
  9546. msgstr ""
  9547. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n"
  9548. "é atendido."
  9549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9550. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9551. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9552. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9553. msgid "Minimum Annular Ring"
  9554. msgstr "Anel Anular Mínimo"
  9555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9556. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9557. msgid ""
  9558. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9559. "a hole into a pad is met."
  9560. msgstr ""
  9561. "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n"
  9562. "de um buraco em um pad é atendido."
  9563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9564. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9565. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9566. msgstr "Valor mínimo do anel."
  9567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9568. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9569. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9570. msgstr "Espaço Entre Furos"
  9571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9572. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9573. msgid ""
  9574. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9575. "and another drill hole is met."
  9576. msgstr ""
  9577. "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n"
  9578. "é atendido."
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9580. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9581. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9582. msgstr "Espaço mínimo entre furos."
  9583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9584. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9585. msgid "Hole Size"
  9586. msgstr "Tamanho Furo"
  9587. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9588. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9589. msgid ""
  9590. "This checks if the drill holes\n"
  9591. "sizes are above the threshold."
  9592. msgstr ""
  9593. "Verifica se os tamanhos dos furos\n"
  9594. "estão acima do limite."
  9595. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9596. #, fuzzy
  9597. #| msgid "2Sided Tool Options"
  9598. msgid "2-Sided Tool Options"
  9599. msgstr "Opções de PCB 2 Faces"
  9600. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9601. msgid ""
  9602. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9603. "PCB using alignment holes."
  9604. msgstr ""
  9605. "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n"
  9606. "PCB de dupla face usando furos de alinhamento."
  9607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  9609. #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
  9610. msgid "Drill Dia"
  9611. msgstr "Diâmetro de Broca"
  9612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9613. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9614. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9615. msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento."
  9616. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9617. msgid "Align Axis"
  9618. msgstr "Alinhar Eixo"
  9619. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9620. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9621. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9622. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9623. msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)."
  9624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9625. msgid "Mirror Axis:"
  9626. msgstr "Espelhar Eixo:"
  9627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9628. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9629. msgid "Box"
  9630. msgstr "Caixa"
  9631. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9632. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9633. msgid "Hole Snap"
  9634. msgstr "Encaixe no buraco"
  9635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9636. msgid "Axis Ref"
  9637. msgstr "Eixo de Ref"
  9638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9639. msgid ""
  9640. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9641. "Can be:\n"
  9642. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9643. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9644. "bounding box of another object selected below\n"
  9645. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9646. "object"
  9647. msgstr ""
  9648. "Coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  9649. "Podem ser:\n"
  9650. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  9651. "espelhado\n"
  9652. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  9653. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo\n"
  9654. "- Hole Snap-> um ponto definido pelo centro de um furo em um objeto Excellon"
  9655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9656. msgid "Calculators Tool Options"
  9657. msgstr "Opções das Calculadoras"
  9658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9659. #: appTools/ToolCalculators.py:191
  9660. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9661. msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V"
  9662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9663. msgid ""
  9664. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9665. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9666. "depth-of-cut as parameters."
  9667. msgstr ""
  9668. "Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n"
  9669. "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n"
  9670. "profundidade de corte como parâmetros."
  9671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9672. #: appTools/ToolCalculators.py:260
  9673. msgid "Tip Diameter"
  9674. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  9675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9676. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  9677. msgid ""
  9678. "This is the tool tip diameter.\n"
  9679. "It is specified by manufacturer."
  9680. msgstr ""
  9681. "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n"
  9682. "Especificado pelo fabricante."
  9683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9684. #: appTools/ToolCalculators.py:271
  9685. msgid "Tip Angle"
  9686. msgstr "Ângulo da Ponta"
  9687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9688. msgid ""
  9689. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9690. "It is specified by manufacturer."
  9691. msgstr ""
  9692. "Ângulo na ponta da ferramenta.\n"
  9693. "Especificado pelo fabricante."
  9694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9695. msgid ""
  9696. "This is depth to cut into material.\n"
  9697. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9698. msgstr ""
  9699. "Profundidade para cortar o material.\n"
  9700. "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)."
  9701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9702. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9703. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9704. msgstr "Calculadora Eletrolítica"
  9705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9706. #: appTools/ToolCalculators.py:324
  9707. msgid ""
  9708. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9709. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9710. "chloride."
  9711. msgstr ""
  9712. "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
  9713. "(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n"
  9714. "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
  9715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9716. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  9717. msgid "Board Length"
  9718. msgstr "Comprimento da Placa"
  9719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9720. #: appTools/ToolCalculators.py:350
  9721. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9722. msgstr "Comprimento da placa, em centímetros."
  9723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9724. #: appTools/ToolCalculators.py:367
  9725. msgid "Board Width"
  9726. msgstr "Largura da Placa"
  9727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9728. #: appTools/ToolCalculators.py:368
  9729. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9730. msgstr "Largura da placa, em centímetros."
  9731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
  9732. #: appTools/ToolCalculators.py:386
  9733. msgid "This is the board area."
  9734. msgstr "Esta é a área do PCB."
  9735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
  9736. #: appTools/ToolCalculators.py:408
  9737. msgid "Current Density"
  9738. msgstr "Densidade de Corrente"
  9739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
  9740. #: appTools/ToolCalculators.py:409
  9741. msgid ""
  9742. "Current density to pass through the board. \n"
  9743. "In Amps per Square Feet ASF."
  9744. msgstr ""
  9745. "Densidade de corrente para passar pela placa.\n"
  9746. "Em Ampères por Pés Quadrados ASF."
  9747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
  9748. #: appTools/ToolCalculators.py:428
  9749. msgid "Copper Growth"
  9750. msgstr "Espessura do Cobre"
  9751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
  9752. #: appTools/ToolCalculators.py:429
  9753. msgid ""
  9754. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9755. "In microns."
  9756. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  9757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9758. msgid "Corner Markers Options"
  9759. msgstr "Opções de marcadores de canto"
  9760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9761. #: appTools/ToolCorners.py:548
  9762. msgid "Shape of the marker."
  9763. msgstr "Forma do marcador."
  9764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9765. #: appTools/ToolCorners.py:552
  9766. msgid "Semi-Cross"
  9767. msgstr "Semi-Cruz"
  9768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9769. #: appTools/ToolCorners.py:562
  9770. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9771. msgstr "A espessura da linha que forma o marcador de canto."
  9772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9773. #: appTools/ToolCorners.py:576
  9774. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9775. msgstr "O comprimento da linha que forma o marcador de canto."
  9776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  9777. #: appTools/ToolCorners.py:630
  9778. msgid "Drill Diameter"
  9779. msgstr "Diâmetro da Broca"
  9780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9781. msgid "Cutout Tool Options"
  9782. msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte"
  9783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9784. msgid ""
  9785. "Create toolpaths to cut around\n"
  9786. "the PCB and separate it from\n"
  9787. "the original board."
  9788. msgstr ""
  9789. "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n"
  9790. "o PCB e separá-lo da placa original."
  9791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9792. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  9793. msgid ""
  9794. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9795. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9796. msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB."
  9797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9798. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  9799. msgid "Kind"
  9800. msgstr "Tipo"
  9801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9802. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9803. #, fuzzy
  9804. #| msgid ""
  9805. #| "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9806. #| "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel "
  9807. #| "PCB Gerber object, which is made\n"
  9808. #| "out of many individual PCB outlines."
  9809. msgid ""
  9810. "Choice of what kind the object we want to cutout is.\n"
  9811. "- Single: contain a single PCB Gerber outline object.\n"
  9812. "- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n"
  9813. "out of many individual PCB outlines."
  9814. msgstr ""
  9815. "Escolha o tipo do objeto a recortar. <BR>- <B>Único</B>: contém um único "
  9816. "objeto Gerber de contorno PCB.<BR>- <B>Painel</B>: um painel de objetos "
  9817. "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais."
  9818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9819. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  9820. msgid "Single"
  9821. msgstr "Único"
  9822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9823. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  9824. msgid "Panel"
  9825. msgstr "Painel"
  9826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9827. msgid ""
  9828. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9829. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9830. "The choices are:\n"
  9831. "- None - no gaps\n"
  9832. "- lr - left + right\n"
  9833. "- tb - top + bottom\n"
  9834. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9835. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9836. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9837. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9838. msgstr ""
  9839. "Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
  9840. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  9841. "As opções são:\n"
  9842. "- Nenhum - sem pontes\n"
  9843. "- LR: esquerda + direita\n"
  9844. "- TB: topo + baixo\n"
  9845. "- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
  9846. "- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
  9847. "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
  9848. "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  9849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9850. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  9851. msgid "Big cursor"
  9852. msgstr "Cursor grande"
  9853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9854. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  9855. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9856. msgstr "Usar um cursor grande ao adicionar lacunas manualmente."
  9857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9858. msgid "Drilling Tool Options"
  9859. msgstr "Opções da Ferramenta de Perfuração"
  9860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9861. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9862. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9863. msgstr ""
  9864. "Cria Trabalho CNC com caminhos de ferramenta para fazer furos ou fresar."
  9865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9869. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3163
  9870. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:4040
  9871. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  9872. msgid "Tool order"
  9873. msgstr "Ordem das Ferramentas"
  9874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9879. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3164
  9880. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:4041
  9881. #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolPaint.py:2862
  9882. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  9883. msgid ""
  9884. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9885. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9886. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9887. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9888. "\n"
  9889. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9890. "in reverse and disable this control."
  9891. msgstr ""
  9892. "Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n"
  9893. "'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n"
  9894. "'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n"
  9895. "'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n"
  9896. "\n"
  9897. "ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada "
  9898. "automaticamente a ordem\n"
  9899. "decrescente e este controle é desativado."
  9900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  9904. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3172
  9905. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:4049
  9906. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  9907. msgid "Forward"
  9908. msgstr "Crescente"
  9909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  9913. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3173
  9914. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:4050
  9915. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  9916. msgid "Reverse"
  9917. msgstr "Decrescente"
  9918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9919. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9920. msgid ""
  9921. "Include tool-change sequence\n"
  9922. "in G-Code (Pause for tool change)."
  9923. msgstr ""
  9924. "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
  9925. "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  9927. msgid ""
  9928. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9929. "Gcode output."
  9930. msgstr ""
  9931. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  9932. "a saída G-Code."
  9933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  9934. msgid "Drilling Slots"
  9935. msgstr "Perfurando os slots"
  9936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  9937. msgid "A list of advanced parameters."
  9938. msgstr "Lista de parâmetros avançados."
  9939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  9940. msgid "Toolchange X,Y"
  9941. msgstr "Troca de ferramenta X,Y"
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  9943. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  9944. msgid ""
  9945. "Height of the tool just after start.\n"
  9946. "Delete the value if you don't need this feature."
  9947. msgstr ""
  9948. "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n"
  9949. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  9950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  9951. msgid "Fast Retract"
  9952. msgstr "Recolhimento Rápido"
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  9954. msgid ""
  9955. "Exit hole strategy.\n"
  9956. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9957. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9958. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9959. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9960. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9961. msgstr ""
  9962. "Estratégia para sair dos furos.\n"
  9963. "- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
  9964. " avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
  9965. " rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
  9966. "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
  9967. " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
  9968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9969. msgid "Film Tool Options"
  9970. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  9971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9972. msgid ""
  9973. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9974. "The file is saved in SVG format."
  9975. msgstr ""
  9976. "Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber ou Geometry.\n"
  9977. "O arquivo é salvo no formato SVG."
  9978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9980. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  9981. msgid "Film Type"
  9982. msgstr "Tipo de Filme"
  9983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  9984. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  9985. msgid ""
  9986. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9987. "Positive means that it will print the features\n"
  9988. "with black on a white canvas.\n"
  9989. "Negative means that it will print the features\n"
  9990. "with white on a black canvas.\n"
  9991. "The Film format is SVG."
  9992. msgstr ""
  9993. "Gera um filme Positivo ou Negativo.\n"
  9994. "Positivo significa que os recursos são impressos\n"
  9995. "em preto em uma tela branca.\n"
  9996. "Negativo significa que os recursos são impressos\n"
  9997. "em branco em uma tela preta.\n"
  9998. "O formato do arquivo do filme é SVG ."
  9999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10000. msgid "Film Color"
  10001. msgstr "Cor do Filme"
  10002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10003. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10004. msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado."
  10005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10006. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  10007. msgid "Border"
  10008. msgstr "Borda"
  10009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10010. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  10011. msgid ""
  10012. "Specify a border around the object.\n"
  10013. "Only for negative film.\n"
  10014. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10015. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10016. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10017. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10018. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10019. "surroundings if not for this border."
  10020. msgstr ""
  10021. "Especifica uma borda ao redor do objeto.\n"
  10022. "Somente para filme negativo.\n"
  10023. "Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n"
  10024. "objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n"
  10025. "ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n"
  10026. "delimitação dos contornos dos recursos (que são\n"
  10027. "brancos como o restante e podem ser confundidos\n"
  10028. "com os limites, se não for usada essa borda)."
  10029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10030. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  10031. msgid "Scale Stroke"
  10032. msgstr "Espessura da Linha"
  10033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10034. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  10035. msgid ""
  10036. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10037. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10038. "thinner,\n"
  10039. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10040. msgstr ""
  10041. "Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n"
  10042. "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n"
  10043. "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro."
  10044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  10045. msgid "Film Adjustments"
  10046. msgstr "Ajustes do Filme"
  10047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10048. #: appTools/ToolFilm.py:983
  10049. msgid ""
  10050. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10051. "types.\n"
  10052. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10053. msgstr ""
  10054. "Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, "
  10055. "especialmente as laser.\n"
  10056. "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão."
  10057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10058. #: appTools/ToolFilm.py:990
  10059. msgid "Scale Film geometry"
  10060. msgstr "Escala da Geometria de Filme"
  10061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10062. #: appTools/ToolFilm.py:992
  10063. msgid ""
  10064. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10065. "while a value less than 1 will jolt it."
  10066. msgstr ""
  10067. "Um valor maior que 1 esticará o filme\n"
  10068. "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá."
  10069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10070. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  10071. msgid "Skew Film geometry"
  10072. msgstr "Inclinar a Geometria de Filme"
  10073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10074. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  10075. msgid ""
  10076. "Positive values will skew to the right\n"
  10077. "while negative values will skew to the left."
  10078. msgstr ""
  10079. "Valores positivos inclinam para a direita\n"
  10080. "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda."
  10081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10082. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  10083. msgid ""
  10084. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10085. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10086. msgstr ""
  10087. "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n"
  10088. "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria."
  10089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10090. #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
  10091. #: appTools/ToolFilm.py:1069 app_Main.py:5126
  10092. msgid "Bottom Left"
  10093. msgstr "Esquerda Inferior"
  10094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10095. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10096. msgid "Top right"
  10097. msgstr "Direita Superior"
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10099. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10100. msgid "Mirror Film geometry"
  10101. msgstr "Espelhar geometria de filme"
  10102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10103. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10104. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10105. msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos."
  10106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10107. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  10108. msgid "Mirror axis"
  10109. msgstr "Espelhar eixo"
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10111. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10112. msgid "SVG"
  10113. msgstr "SVG"
  10114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10115. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10116. msgid "PNG"
  10117. msgstr "PNG"
  10118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10119. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10120. msgid "PDF"
  10121. msgstr "PDF"
  10122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10123. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10124. msgid ""
  10125. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10126. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10127. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10128. "- 'PDF' -> portable document format"
  10129. msgstr ""
  10130. "O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n"
  10131. "- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n"
  10132. "- 'PNG' -> imagem raster\n"
  10133. "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
  10134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10135. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10136. msgid "Page Orientation"
  10137. msgstr "Orientação da Página"
  10138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10139. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10140. msgid "Page Size"
  10141. msgstr "Tamanho da Página"
  10142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10143. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10144. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10145. msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216."
  10146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10147. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10148. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10149. msgstr ""
  10150. "O valor padrão é 96 DPI. Altere este valor para dimensionar o arquivo PNG."
  10151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10152. msgid "Isolation Tool Options"
  10153. msgstr "Opções da Ferramenta de Isolação"
  10154. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10157. msgid "Comma separated values"
  10158. msgstr "Valores Separados Por Virgula"
  10159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10164. msgid ""
  10165. "Default tool type:\n"
  10166. "- 'V-shape'\n"
  10167. "- Circular"
  10168. msgstr ""
  10169. "Tipo padrão das ferramentas:\n"
  10170. "- 'Ponta-V'\n"
  10171. "- Circular"
  10172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10175. msgid "V-shape"
  10176. msgstr "Ponta-V"
  10177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10178. msgid ""
  10179. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10180. "In degrees."
  10181. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  10182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10188. msgid ""
  10189. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10190. "In application units."
  10191. msgstr ""
  10192. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10193. "Em unidades de aplicação."
  10194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10197. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10198. msgid ""
  10199. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10200. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10201. "calculated from the other parameters."
  10202. msgstr ""
  10203. "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n"
  10204. "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n"
  10205. "calculado a partir dos outros parâmetros."
  10206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10210. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4335
  10211. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10212. msgid "Rest"
  10213. msgstr "Descansar"
  10214. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10215. #: appTools/ToolIsolation.py:3394
  10216. msgid ""
  10217. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10218. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10219. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10220. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10221. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10222. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10223. "If not checked, use the standard algorithm."
  10224. msgstr ""
  10225. "Se marcado, use 'usinagem em repouso'.\n"
  10226. "Basicamente, isolará recursos externos de PCB,\n"
  10227. "usando a maior ferramenta e continue com as próximas ferramentas,\n"
  10228. "de maior para menor, para isolar os recursos de cobre que\n"
  10229. "não pôde ser limpo pela ferramenta anterior, até que exista\n"
  10230. "não há mais recursos de cobre para isolar ou não há mais ferramentas.\n"
  10231. "Se não estiver marcado, use o algoritmo padrão."
  10232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10233. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10234. msgid "Combine"
  10235. msgstr "Combinar"
  10236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10237. #: appTools/ToolIsolation.py:3418
  10238. msgid "Combine all passes into one object"
  10239. msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
  10240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10241. #: appTools/ToolIsolation.py:3435
  10242. msgid "Except"
  10243. msgstr "Exceto"
  10244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10245. #: appTools/ToolIsolation.py:3436
  10246. msgid ""
  10247. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10248. "by checking this, the area of the object below\n"
  10249. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10250. msgstr ""
  10251. "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n"
  10252. "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n"
  10253. "de isolação."
  10254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10256. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4466
  10257. msgid "Check validity"
  10258. msgstr "Validar"
  10259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10261. #: appTools/ToolIsolation.py:3427 appTools/ToolNCC.py:4468
  10262. msgid ""
  10263. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10264. "if they will provide a complete isolation."
  10265. msgstr ""
  10266. "Se marcado, será verificado se os diâmetros das ferramentas\n"
  10267. "irão fornecer uma isolação completa."
  10268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10269. #: appTools/ToolIsolation.py:3475
  10270. msgid ""
  10271. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10272. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10273. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10274. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10275. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10276. msgstr ""
  10277. "Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n"
  10278. "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n"
  10279. "- 'Seleção de área' -> Isola polígonos dentro de uma área selecionada.\n"
  10280. "- 'Seleção de polígono' -> Isola uma seleção de polígonos.\n"
  10281. "- 'Objeto de referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10283. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10284. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  10285. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10286. msgid "Polygon Selection"
  10287. msgstr "Seleção de Polígonos"
  10288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10289. #: appTools/ToolIsolation.py:3519
  10290. msgid "Interiors"
  10291. msgstr "Interiores"
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10293. #: appTools/ToolIsolation.py:3521
  10294. msgid ""
  10295. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10296. "(holes in the polygon)."
  10297. msgstr ""
  10298. "Quando marcado, o usuário pode selecionar interiores de um polígono.\n"
  10299. "(orifícios no polígono)."
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10301. #: appTools/ToolIsolation.py:3406
  10302. msgid "Forced Rest"
  10303. msgstr "Forçado"
  10304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10305. #: appTools/ToolIsolation.py:3408
  10306. msgid ""
  10307. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10308. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10309. "Works when 'rest machining' is used."
  10310. msgstr ""
  10311. "Quando marcado, o isolamento será feito com a ferramenta atual, mesmo que\n"
  10312. "os interiores de um polígono (orifícios no polígono) não puderam ser "
  10313. "isolados.\n"
  10314. "Funciona quando é usada 'usinagem em repouso'."
  10315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10318. msgid "Normal"
  10319. msgstr "Normal"
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10323. msgid "Progressive"
  10324. msgstr "Progressivo"
  10325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10328. #, fuzzy
  10329. #| msgid ""
  10330. #| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10331. #| "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10332. msgid ""
  10333. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10334. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10335. msgstr ""
  10336. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho\n"
  10337. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada"
  10338. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10339. msgid "NCC Tool Options"
  10340. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10342. msgid ""
  10343. "Create a Geometry object with\n"
  10344. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10345. msgstr ""
  10346. "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n"
  10347. "para cortar todas as regiões com retirada de cobre."
  10348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10349. msgid "Offset value"
  10350. msgstr "Valor do deslocamento"
  10351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10352. msgid ""
  10353. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10354. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10355. "from the copper features.\n"
  10356. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10357. msgstr ""
  10358. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  10359. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  10360. "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM."
  10361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4339
  10362. msgid ""
  10363. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10364. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10365. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10366. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10367. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10368. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10369. "If not checked, use the standard algorithm."
  10370. msgstr ""
  10371. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10372. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10373. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10374. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10375. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10376. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4414
  10378. msgid ""
  10379. "Selection of area to be processed.\n"
  10380. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10381. "processed.\n"
  10382. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10383. "processed.\n"
  10384. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10385. msgstr ""
  10386. "Seleção da área a ser processada.\n"
  10387. "- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser "
  10388. "limpo.\n"
  10389. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10390. "seleção da área a ser processada.\n"
  10391. "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10393. msgid "Paint Tool Options"
  10394. msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura"
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10396. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10397. msgid ""
  10398. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10399. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10400. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10401. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10402. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10403. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10404. "\n"
  10405. "If not checked, use the standard algorithm."
  10406. msgstr ""
  10407. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10408. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10409. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10410. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10411. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10412. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10414. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10415. msgid ""
  10416. "Selection of area to be processed.\n"
  10417. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10418. "processed.\n"
  10419. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10420. "processed.\n"
  10421. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10422. "areas.\n"
  10423. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10424. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10425. msgstr ""
  10426. "Seleção da área para processar.\n"
  10427. "- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para "
  10428. "adicionar/remover polígonos a serem processados.\n"
  10429. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10430. "seleção da área a ser processada.\n"
  10431. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  10432. "várias áreas.\n"
  10433. "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n"
  10434. "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado."
  10435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10436. msgid "Panelize Tool Options"
  10437. msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel"
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10439. msgid ""
  10440. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10441. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10442. "at a X distance, Y distance of each other."
  10443. msgstr ""
  10444. "Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n"
  10445. "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n"
  10446. "dos demais por uma distância X, Y."
  10447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10448. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10449. msgid "Spacing cols"
  10450. msgstr "Espaço entre Colunas"
  10451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10452. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10453. msgid ""
  10454. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10455. "In current units."
  10456. msgstr ""
  10457. "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n"
  10458. "Nas unidades atuais."
  10459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10460. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10461. msgid "Spacing rows"
  10462. msgstr "Espaço entre Linhas"
  10463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10464. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10465. msgid ""
  10466. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10467. "In current units."
  10468. msgstr ""
  10469. "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n"
  10470. "Nas unidades atuais."
  10471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10472. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10473. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10474. msgstr "Número de colunas do painel desejado"
  10475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10476. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10477. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10478. msgstr "Número de linhas do painel desejado"
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10480. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10481. msgid "Geo"
  10482. msgstr "Geo"
  10483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10484. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10485. msgid "Panel Type"
  10486. msgstr "Tipo de Painel"
  10487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10488. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  10489. msgid ""
  10490. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10491. "- Gerber\n"
  10492. "- Geometry"
  10493. msgstr ""
  10494. "Escolha o tipo de objeto para o painel:\n"
  10495. "- Gerber\n"
  10496. "- Geometria"
  10497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10498. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10499. msgid ""
  10500. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10501. "When checked the application will find\n"
  10502. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10503. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10504. msgstr ""
  10505. "Ativo apenas para o tipo de painel Geometria.\n"
  10506. "Quando marcada, a aplicação encontrará\n"
  10507. "quaisquer dois elementos de linha sobrepostos no painel\n"
  10508. "e irá remover as partes sobrepostas, mantendo apenas uma delas."
  10509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10510. msgid "Constrain within"
  10511. msgstr "Restringir dentro de"
  10512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10513. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10514. msgid ""
  10515. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10516. "DX and DY values are in current units.\n"
  10517. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10518. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10519. "they fit completely within selected area."
  10520. msgstr ""
  10521. "Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n"
  10522. "Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n"
  10523. "Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n"
  10524. "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n"
  10525. "couberem completamente dentro de área selecionada."
  10526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10527. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10528. msgid "Width (DX)"
  10529. msgstr "Largura (DX)"
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10531. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10532. msgid ""
  10533. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10534. "In current units."
  10535. msgstr ""
  10536. "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n"
  10537. "Nas unidades atuais."
  10538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10539. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10540. msgid "Height (DY)"
  10541. msgstr "Altura (DY)"
  10542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10543. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10544. msgid ""
  10545. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10546. "In current units."
  10547. msgstr ""
  10548. "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n"
  10549. "Nas unidades atuais."
  10550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10551. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10552. msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda"
  10553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10554. msgid ""
  10555. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10556. "solder paste onto a PCB."
  10557. msgstr ""
  10558. "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n"
  10559. "de solda em um PCB."
  10560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10561. msgid "New Nozzle Dia"
  10562. msgstr "Diâmetro do Novo Bico"
  10563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10564. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1190
  10565. #, fuzzy
  10566. #| msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10567. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10568. msgstr ""
  10569. "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas"
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10571. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10572. msgid "Z Dispense Start"
  10573. msgstr "Altura Inicial"
  10574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10575. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1259
  10576. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10577. msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda."
  10578. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10579. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10580. msgid "Z Dispense"
  10581. msgstr "Altura para Distribuir"
  10582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10583. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1271
  10584. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10585. msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda."
  10586. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10587. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10588. msgid "Z Dispense Stop"
  10589. msgstr "Altura Final"
  10590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10591. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1283
  10592. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10593. msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda."
  10594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10595. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10596. msgid "Z Travel"
  10597. msgstr "Altura para Deslocamento"
  10598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10599. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  10600. msgid ""
  10601. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10602. "(without dispensing solder paste)."
  10603. msgstr ""
  10604. "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n"
  10605. "(sem dispensar pasta de solda)."
  10606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10607. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10608. msgid "Z Toolchange"
  10609. msgstr "Altura Troca de Ferram."
  10610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10611. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1308
  10612. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10613. msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)."
  10614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10615. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1316
  10616. msgid ""
  10617. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10618. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10619. msgstr ""
  10620. "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n"
  10621. "O formato é (x, y) onde x e y são números reais."
  10622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10623. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1329
  10624. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10625. msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY."
  10626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10627. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1341
  10628. msgid ""
  10629. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10630. "(on Z plane)."
  10631. msgstr ""
  10632. "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n"
  10633. "(no plano Z)."
  10634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10635. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  10636. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10637. msgstr "Avanço Z Distribuição"
  10638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10639. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1354
  10640. msgid ""
  10641. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10642. "to Dispense position (on Z plane)."
  10643. msgstr ""
  10644. "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n"
  10645. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  10646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10647. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10648. msgid "Spindle Speed FWD"
  10649. msgstr "Velocidade Spindle FWD"
  10650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10651. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1366
  10652. msgid ""
  10653. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10654. "through the dispenser nozzle."
  10655. msgstr ""
  10656. "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n"
  10657. "através do bico do distribuidor."
  10658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10659. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10660. msgid "Dwell FWD"
  10661. msgstr "Espera FWD"
  10662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10663. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1379
  10664. msgid "Pause after solder dispensing."
  10665. msgstr "Pausa após a dispensação de solda."
  10666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10667. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10668. msgid "Spindle Speed REV"
  10669. msgstr "Velocidade Spindle REV"
  10670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10671. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1390
  10672. msgid ""
  10673. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10674. "through the dispenser nozzle."
  10675. msgstr ""
  10676. "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n"
  10677. "através do bico do dispensador."
  10678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10679. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10680. msgid "Dwell REV"
  10681. msgstr "Espera REV"
  10682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10683. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1403
  10684. msgid ""
  10685. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10686. "to allow pressure equilibrium."
  10687. msgstr ""
  10688. "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o "
  10689. "equilíbrio de pressão."
  10690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10691. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1411
  10692. msgid "Files that control the GCode generation."
  10693. msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code."
  10694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10695. msgid "Substractor Tool Options"
  10696. msgstr "Opções da ferramenta Substração"
  10697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10698. msgid ""
  10699. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10700. "from another of the same type."
  10701. msgstr ""
  10702. "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n"
  10703. "de outro do mesmo tipo."
  10704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:783
  10705. msgid "Close paths"
  10706. msgstr "Fechar caminhos"
  10707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 appTools/ToolSub.py:784
  10708. #, fuzzy
  10709. #| msgid ""
  10710. #| "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  10711. msgid "Checking this will close the paths cut by the subtractor object."
  10712. msgstr ""
  10713. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  10714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:680
  10715. msgid "Delete source"
  10716. msgstr "Excluir fonte"
  10717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:682
  10718. msgid ""
  10719. "When checked will delete the source objects\n"
  10720. "after a successful operation."
  10721. msgstr ""
  10722. "Quando marcada irá apagar os objetos de origem\n"
  10723. "após uma operação bem-sucedida."
  10724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10725. msgid "Transform Tool Options"
  10726. msgstr "Opções Transformações"
  10727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10728. msgid ""
  10729. "Various transformations that can be applied\n"
  10730. "on a application object."
  10731. msgstr ""
  10732. "Várias transformações que podem ser aplicadas\n"
  10733. "em um objeto de aplicativo."
  10734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10735. #: appTools/ToolTransform.py:545
  10736. msgid ""
  10737. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10738. "Can be:\n"
  10739. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10740. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10741. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10742. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10743. msgstr ""
  10744. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  10745. "Pode ser:\n"
  10746. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  10747. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  10748. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  10749. "- Objeto -> o centro da caixa delimitadora de um objeto específico"
  10750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10751. #: appTools/ToolTransform.py:577
  10752. msgid "The type of object used as reference."
  10753. msgstr "O tipo de objeto usado como referência."
  10754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10755. msgid "Skew"
  10756. msgstr "Inclinar"
  10757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10759. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10760. #, fuzzy
  10761. #| msgid ""
  10762. #| "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10763. #| "Float number between -360 and 359."
  10764. msgid ""
  10765. "Angle, in degrees.\n"
  10766. "Float number between -360 and 359."
  10767. msgstr ""
  10768. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  10769. "Número flutuante entre -360 e 359."
  10770. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10771. msgid "Autocompleter Keywords"
  10772. msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático"
  10773. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10774. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10775. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10776. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10777. msgid "Restore"
  10778. msgstr "Restaurar"
  10779. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10780. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10781. msgstr ""
  10782. "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o "
  10783. "estado padrão."
  10784. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10785. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10786. msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista."
  10787. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10788. msgid "Keywords list"
  10789. msgstr "Lista de palavras-chave"
  10790. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10791. msgid ""
  10792. "List of keywords used by\n"
  10793. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10794. "The autocompleter is installed\n"
  10795. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10796. msgstr ""
  10797. "Lista de palavras-chave usadas no\n"
  10798. "preenchimento automático no FlatCAM.\n"
  10799. "O preenchimento automático está instalado\n"
  10800. "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl."
  10801. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10802. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10803. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10804. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10805. msgid "Extension"
  10806. msgstr "Extensão"
  10807. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10808. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10809. msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista."
  10810. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10811. msgid "Add keyword"
  10812. msgstr "Adicionar palavra-chave"
  10813. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10814. msgid "Add a keyword to the list"
  10815. msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista"
  10816. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10817. msgid "Delete keyword"
  10818. msgstr "Excluir palavra-chave"
  10819. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10820. msgid "Delete a keyword from the list"
  10821. msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista"
  10822. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10823. msgid "Excellon File associations"
  10824. msgstr "Associação de Arquivos Excellon"
  10825. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10826. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10827. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10828. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10829. msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão."
  10830. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10831. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10832. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10833. msgid "Delete all extensions from the list."
  10834. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  10835. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10836. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10837. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10838. msgid "Extensions list"
  10839. msgstr "Lista de extensões"
  10840. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10841. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10842. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10843. msgid ""
  10844. "List of file extensions to be\n"
  10845. "associated with FlatCAM."
  10846. msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM."
  10847. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10848. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10849. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10850. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10851. msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista."
  10852. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10853. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10854. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10855. msgid "Add Extension"
  10856. msgstr "Adicionar Extensão"
  10857. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10858. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10859. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10860. msgid "Add a file extension to the list"
  10861. msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista"
  10862. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10863. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10864. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10865. msgid "Delete Extension"
  10866. msgstr "Excluir Extensão"
  10867. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10868. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10869. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10870. msgid "Delete a file extension from the list"
  10871. msgstr "Exclui uma extensão da lista"
  10872. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10873. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10874. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10875. msgid "Apply Association"
  10876. msgstr "Aplicar Associação"
  10877. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10878. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10879. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10880. msgid ""
  10881. "Apply the file associations between\n"
  10882. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10883. "They will be active after next logon.\n"
  10884. "This work only in Windows."
  10885. msgstr ""
  10886. "Aplica as associações de arquivos entre o\n"
  10887. "FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n"
  10888. "Elas serão ativas após o próximo logon.\n"
  10889. "Isso funciona apenas no Windows."
  10890. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10891. msgid "GCode File associations"
  10892. msgstr "Associação de arquivos G-Code"
  10893. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10894. msgid "Gerber File associations"
  10895. msgstr "Associação de arquivos Gerber"
  10896. #: appObjects/AppObject.py:165
  10897. #, python-brace-format
  10898. msgid ""
  10899. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10900. "\n"
  10901. msgstr ""
  10902. "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n"
  10903. "\n"
  10904. #: appObjects/AppObject.py:184
  10905. msgid "Converting units to "
  10906. msgstr "Convertendo unidades para "
  10907. #: appObjects/AppObject.py:313
  10908. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10909. msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL"
  10910. #: appObjects/AppObject.py:314
  10911. msgid "TCL Tutorial is here"
  10912. msgstr "Tutorial TCL está aqui"
  10913. #: appObjects/AppObject.py:316
  10914. msgid "FlatCAM commands list"
  10915. msgstr "Lista de comandos FlatCAM"
  10916. #: appObjects/AppObject.py:317
  10917. msgid ""
  10918. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10919. "(displayed in Tcl Shell)."
  10920. msgstr ""
  10921. "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na "
  10922. "linha de comando)."
  10923. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  10924. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  10925. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  10926. msgid "created/selected"
  10927. msgstr "criado / selecionado"
  10928. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:787 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1065
  10929. msgid ""
  10930. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  10931. "Shapely >= 1.8 is required"
  10932. msgstr ""
  10933. "A função Voronoi não pode ser carregada.\n"
  10934. "É necessário Shapely >= 1.8"
  10935. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:815
  10936. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  10937. msgstr "Clique na tela para adicionar um Ponto de Sondagem ..."
  10938. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1011
  10939. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  10940. msgstr "O ponto não está dentro da área do objeto. Escolha outro ponto."
  10941. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1031
  10942. msgid ""
  10943. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  10944. "finish ..."
  10945. msgstr ""
  10946. "Ponto de Sondagem adicionado ... Clique novamente para adicionar outro ou "
  10947. "clique com o botão direito para terminar ..."
  10948. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1053
  10949. msgid "Finished adding Probe Points..."
  10950. msgstr "Adição de pontos de sondagem concluída ..."
  10951. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1267
  10952. msgid "COM list updated ..."
  10953. msgstr "Lista COM atualizada ..."
  10954. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1303
  10955. msgid "Connected"
  10956. msgstr "Conectado"
  10957. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314
  10958. msgid "Port connected"
  10959. msgstr "Porta conectada"
  10960. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1318
  10961. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  10962. msgstr "Não foi possível conectar ao GRBL na porta"
  10963. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  10964. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  10965. msgstr "A porta está conectada. Desconectando"
  10966. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1337
  10967. msgid "Could not connect to port"
  10968. msgstr "Não foi possível conectar à porta"
  10969. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1367 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1799
  10970. msgid "Sending GCode..."
  10971. msgstr "Enviando G-Code."
  10972. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1496
  10973. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  10974. msgstr "GRBL está fazendo um ciclo para casa."
  10975. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1502
  10976. msgid "GRBL software reset was sent."
  10977. msgstr "A redefinição do software GRBL foi enviada."
  10978. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1510
  10979. msgid "GRBL resumed."
  10980. msgstr "GRBL retomado."
  10981. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1514
  10982. msgid "GRBL paused."
  10983. msgstr "GRBL pausado."
  10984. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1658 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1850
  10985. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1937 appTools/ToolSolderPaste.py:1068
  10986. msgid "Export cancelled ..."
  10987. msgstr "Exportar cancelado ..."
  10988. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1972
  10989. #: appObjects/FlatCAMScript.py:129 app_Main.py:7178
  10990. msgid "Loading..."
  10991. msgstr "Lendo..."
  10992. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1686
  10993. msgid "There is nothing to view"
  10994. msgstr "Não há nada para ver"
  10995. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1692
  10996. msgid "Code Viewer"
  10997. msgstr "Visualizador de Código"
  10998. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1730
  10999. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11000. msgstr "Código de máquina carregado no visualizador de código"
  11001. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1775
  11002. msgid "Failed to open height map file"
  11003. msgstr "Falha ao abrir arquivo de mapa de altura"
  11004. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1825
  11005. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11006. msgstr "Sondagem concluída. Fazendo o autonivelamento."
  11007. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1830
  11008. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11009. msgstr "Enviando G-Code de sondagem para o controlador GRBL."
  11010. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1873
  11011. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11012. msgstr "Mapa de altura GRBL vazio."
  11013. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1877
  11014. msgid "Finished autolevelling."
  11015. msgstr "Autonivelamento concluído."
  11016. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1963
  11017. msgid "File saved to"
  11018. msgstr "Arquivo salvo em"
  11019. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1986
  11020. msgid "Code Review"
  11021. msgstr "Revisão de código"
  11022. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2169
  11023. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11024. msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
  11025. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2171
  11026. msgid "CNCJob object"
  11027. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  11028. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:169
  11029. msgid "Document Editor"
  11030. msgstr "Editor de Documento"
  11031. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  11032. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11033. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11034. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11035. msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
  11036. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  11037. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11038. msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11039. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11040. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11041. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11042. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11043. msgid "Tool_nr"
  11044. msgstr "Ferramenta_nr"
  11045. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11046. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11047. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11048. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11049. msgid "Drills_Nr"
  11050. msgstr "Furo_Nr"
  11051. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11052. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11053. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11054. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11055. msgid "Slots_Nr"
  11056. msgstr "Ranhura_Nr"
  11057. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  11058. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11059. msgstr ""
  11060. "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11061. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11062. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11063. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11064. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11065. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11066. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11067. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11068. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11069. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11070. msgid "Multiple Tools"
  11071. msgstr "Ferramentas Múltiplas"
  11072. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11073. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11074. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11075. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11076. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11077. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  11078. msgid "No Tool Selected"
  11079. msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada"
  11080. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11081. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1149
  11082. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:476
  11083. #: appTools/ToolNCC.py:1094 appTools/ToolNCC.py:1232 appTools/ToolPaint.py:394
  11084. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11085. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11086. #: app_Main.py:4621
  11087. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11088. msgstr ""
  11089. "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
  11090. "Flutuante."
  11091. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  11092. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1167
  11093. msgid "Could not load Tools DB file."
  11094. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados."
  11095. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11096. #: appTools/ToolIsolation.py:1230 appTools/ToolNCC.py:1177
  11097. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11098. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11099. msgstr ""
  11100. "A ferramenta não está no banco de dados de ferramentas. Adicionando uma "
  11101. "ferramenta padrão."
  11102. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11103. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1237
  11104. #: appTools/ToolNCC.py:1184 appTools/ToolPaint.py:784
  11105. msgid ""
  11106. "Cancelled.\n"
  11107. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11108. msgstr ""
  11109. "Cancelado.\n"
  11110. "Várias ferramentas para um diâmetro de ferramenta encontradas no banco de "
  11111. "dados de ferramentas."
  11112. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1272
  11113. #: appTools/ToolNCC.py:1219 appTools/ToolPaint.py:819
  11114. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11115. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  11116. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11117. msgid "Tool added in Tool Table."
  11118. msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
  11119. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11120. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11121. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
  11122. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11123. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11124. msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
  11125. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11126. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11127. msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
  11128. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11129. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11130. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  11131. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11132. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11133. msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
  11134. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11135. msgid ""
  11136. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11137. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11138. "calculated from other parameters like:\n"
  11139. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11140. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11141. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11142. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11143. msgstr ""
  11144. "Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n"
  11145. "Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n"
  11146. "calculado a partir de outros parâmetros, como:\n"
  11147. "- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n"
  11148. "- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n"
  11149. "- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n"
  11150. "NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta "
  11151. "em V'"
  11152. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11153. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11154. msgid "Focus Z"
  11155. msgstr "Foco Z"
  11156. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11157. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11158. msgid "Laser Power"
  11159. msgstr "Potência Laser"
  11160. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11161. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11162. msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é"
  11163. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11164. msgid "geometry"
  11165. msgstr "geometria"
  11166. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11167. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11168. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  11169. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11170. msgid ""
  11171. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11172. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11173. msgstr ""
  11174. "Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
  11175. "valor foi fornecido.\n"
  11176. "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
  11177. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11178. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11179. msgstr "Análisando o G-Code..."
  11180. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11181. msgid "G-Code parsing finished..."
  11182. msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
  11183. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374
  11184. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11185. msgid "Finished G-Code processing"
  11186. msgstr "Processamento do G-Code concluído"
  11187. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11188. msgid "G-Code processing failed with error"
  11189. msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro"
  11190. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:809
  11191. #: appTools/ToolSolderPaste.py:867
  11192. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11193. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
  11194. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11195. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11196. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11197. msgid "Generating CNC Code"
  11198. msgstr "Gerando Código CNC"
  11199. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11200. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11201. msgid "CNCjob created"
  11202. msgstr "Trabalho CNC criado"
  11203. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11204. msgid "Polish"
  11205. msgstr "Limpar"
  11206. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11207. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11208. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  11209. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11210. #: appParsers/ParseGerber.py:1955 appParsers/ParseGerber.py:1965
  11211. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11212. msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
  11213. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2081
  11214. msgid ""
  11215. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11216. "the Offset field."
  11217. msgstr ""
  11218. "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um "
  11219. "valor no campo Deslocamento."
  11220. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11221. msgid ""
  11222. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11223. "y)\n"
  11224. "but now there is only one value, not two."
  11225. msgstr ""
  11226. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  11227. "formato (x, y).\n"
  11228. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  11229. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11230. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11231. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11232. msgstr "Exclusão falhou. Não há áreas para excluir."
  11233. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11234. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11235. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11236. msgstr "Falha na exclusão. Nada está selecionado."
  11237. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1433
  11238. msgid "Buffering solid geometry"
  11239. msgstr "Buffer de geometria sólida"
  11240. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11241. msgid "Operation could not be done."
  11242. msgstr "Não foi possível executar a operação."
  11243. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11244. #: appTools/ToolIsolation.py:1679 appTools/ToolIsolation.py:2049
  11245. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2980 appTools/ToolNCC.py:3360
  11246. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11247. msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
  11248. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11249. #: appTools/ToolIsolation.py:1745 appTools/ToolIsolation.py:1941
  11250. #: appTools/ToolIsolation.py:2133
  11251. msgid "Isolation geometry created"
  11252. msgstr "Geometria de isolação criada"
  11253. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11254. msgid "Name changed from"
  11255. msgstr "Nome alterado de"
  11256. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11257. msgid "to"
  11258. msgstr "para"
  11259. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11260. msgid "Offsetting..."
  11261. msgstr "Deslocando..."
  11262. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11263. msgid "Scaling could not be executed."
  11264. msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento."
  11265. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11266. msgid "Scale done."
  11267. msgstr "Redimensionamento concluída."
  11268. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11269. msgid "Scaling..."
  11270. msgstr "Dimensionando..."
  11271. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11272. msgid "Skewing..."
  11273. msgstr "Inclinando..."
  11274. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
  11275. #: appTools/ToolProperties.py:152
  11276. msgid "Dimensions"
  11277. msgstr "Dimensões"
  11278. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510
  11279. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11280. msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere."
  11281. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11282. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11283. msgid "Drills number"
  11284. msgstr "Número de furos"
  11285. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11286. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11287. msgid "Slots number"
  11288. msgstr "Número de Ranhuras"
  11289. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11290. msgid "Drills total number:"
  11291. msgstr "Número total de furos:"
  11292. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11293. msgid "Slots total number:"
  11294. msgstr "Número total de ranhuras:"
  11295. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11296. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11297. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11298. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11299. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11300. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11301. msgid "Present"
  11302. msgstr "Presente"
  11303. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11304. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11305. msgid "Solid Geometry"
  11306. msgstr "Geometria Sólida"
  11307. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11308. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11309. msgid "GCode Text"
  11310. msgstr "Texto G-Code"
  11311. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11312. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11313. msgid "GCode Geometry"
  11314. msgstr "Geometria G-Code"
  11315. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11316. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11317. msgid "Tool Data"
  11318. msgstr "Dados da ferramenta"
  11319. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11320. msgid "Depth of Cut"
  11321. msgstr "Profundidade de Corte"
  11322. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11323. msgid "Clearance Height"
  11324. msgstr "Altura do Espaço"
  11325. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11326. msgid "Routing time"
  11327. msgstr "Tempo de roteamento"
  11328. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11329. msgid "Width"
  11330. msgstr "Largura"
  11331. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11332. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11333. msgid "Box Area"
  11334. msgstr "Área da Caixa"
  11335. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11336. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11337. msgid "Convex_Hull Area"
  11338. msgstr "Área Convexa do Casco"
  11339. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11340. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11341. msgid "Copper Area"
  11342. msgstr "Área de Cobre"
  11343. #: appObjects/FlatCAMScript.py:155
  11344. msgid "Script Editor"
  11345. msgstr "Editor de Script"
  11346. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11347. msgid "Script"
  11348. msgstr "Script"
  11349. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11350. #, python-brace-format
  11351. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11352. msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
  11353. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11354. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11355. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11356. #: app_Main.py:6882 app_Main.py:6888 app_Main.py:6894 app_Main.py:6900
  11357. msgid "selected"
  11358. msgstr "selecionado"
  11359. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11360. msgid "Cause of error"
  11361. msgstr "Motivo do erro"
  11362. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11363. msgid "All objects are selected."
  11364. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  11365. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11366. msgid "Objects selection is cleared."
  11367. msgstr "A seleção de objetos é limpa."
  11368. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11369. msgid "This is GCODE mark"
  11370. msgstr "Esta é a marca G-CODE"
  11371. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11372. msgid ""
  11373. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11374. "A tool change event: T"
  11375. msgstr ""
  11376. "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n"
  11377. "Evento de troca de ferramenta: T"
  11378. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11379. msgid ""
  11380. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11381. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11382. "diameters.\n"
  11383. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11384. "diameters to reflect the real diameters."
  11385. msgstr ""
  11386. "foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os "
  11387. "diâmetros da ferramenta. \n"
  11388. "O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário "
  11389. "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
  11390. "alterar os diâmetros para os valores reais."
  11391. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11392. msgid ""
  11393. "Excellon Parser error.\n"
  11394. "Parsing Failed. Line"
  11395. msgstr ""
  11396. "Erro do Analisador Excellon.\n"
  11397. "Análise falhou. Linha"
  11398. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11399. msgid "Font not supported, try another one."
  11400. msgstr "Fonte não suportada. Tente outra."
  11401. #: appParsers/ParseGerber.py:424
  11402. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11403. msgstr "Processando Gerber. Analisando"
  11404. #: appParsers/ParseGerber.py:424 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11405. msgid "lines"
  11406. msgstr "linhas"
  11407. #: appParsers/ParseGerber.py:1040 appParsers/ParseGerber.py:1140
  11408. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11409. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11410. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11411. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11412. msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
  11413. #: appParsers/ParseGerber.py:1042 appParsers/ParseGerber.py:1142
  11414. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11415. msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
  11416. #: appParsers/ParseGerber.py:1096
  11417. msgid ""
  11418. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11419. "parser errors. Line number"
  11420. msgstr ""
  11421. "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há "
  11422. "erros na análise. Número da linha"
  11423. #: appParsers/ParseGerber.py:1526 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11424. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11425. msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos"
  11426. #: appParsers/ParseGerber.py:1544
  11427. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11428. msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber."
  11429. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11430. msgid "Gerber Line"
  11431. msgstr "Linha Gerber"
  11432. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11433. msgid "Gerber Line Content"
  11434. msgstr "Conteúdo"
  11435. #: appParsers/ParseGerber.py:1606
  11436. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11437. msgstr "Erro de Análise"
  11438. #: appParsers/ParseGerber.py:2045
  11439. msgid "Gerber Scale done."
  11440. msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
  11441. #: appParsers/ParseGerber.py:2137
  11442. msgid "Gerber Offset done."
  11443. msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
  11444. #: appParsers/ParseGerber.py:2213
  11445. msgid "Gerber Mirror done."
  11446. msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
  11447. #: appParsers/ParseGerber.py:2287
  11448. msgid "Gerber Skew done."
  11449. msgstr "Inclinação Gerber pronta."
  11450. #: appParsers/ParseGerber.py:2349
  11451. msgid "Gerber Rotate done."
  11452. msgstr "Rotação Gerber pronta."
  11453. #: appParsers/ParseGerber.py:2506
  11454. msgid "Gerber Buffer done."
  11455. msgstr "Buffer Gerber pronto."
  11456. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11457. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11458. msgstr "Processando HPGL2 . Analisando"
  11459. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11460. msgid "HPGL2 Line"
  11461. msgstr "Linha HPGL2"
  11462. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11463. msgid "HPGL2 Line Content"
  11464. msgstr "Conteúdo da linha HPGL2"
  11465. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11466. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11467. msgstr "ERRO do Analisador HPGL2"
  11468. #: appProcess.py:172
  11469. msgid "processes running."
  11470. msgstr "processos executando."
  11471. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11472. msgid "Align Objects"
  11473. msgstr "Alinhar Objetos"
  11474. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11475. msgid "Align Tool"
  11476. msgstr "Ferramenta Alinhar"
  11477. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11478. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11479. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..."
  11480. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11481. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11482. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..."
  11483. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11484. msgid "First Point"
  11485. msgstr "Ponto Inicial"
  11486. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11487. msgid "Click on the START point."
  11488. msgstr "Clique no ponto INICIAL."
  11489. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11490. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11491. msgid "Cancelled by user request."
  11492. msgstr "Cancelado por solicitação do usuário."
  11493. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11494. #: appTools/ToolDistance.py:398 appTools/ToolMove.py:140
  11495. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  11496. #, fuzzy
  11497. #| msgid "Click on the DESTINATION point."
  11498. msgid "Click on the DESTINATION point ..."
  11499. msgstr "Clique no ponto DESTINO."
  11500. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11501. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11502. msgid "Or right click to cancel."
  11503. msgstr "Ou clique esquerdo para cancelar."
  11504. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11505. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11506. msgid "Second Point"
  11507. msgstr "Segundo Ponto"
  11508. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11509. msgid "MOVING object"
  11510. msgstr "MOVENDO Objeto"
  11511. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11512. msgid ""
  11513. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11514. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11515. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11516. "in the Object combobox."
  11517. msgstr ""
  11518. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11519. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11520. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11521. "na Caixa de Objetos."
  11522. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11523. msgid "Object to be aligned."
  11524. msgstr "Objeto a ser alinhado."
  11525. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11526. msgid "DESTINATION object"
  11527. msgstr "Objeto DESTINO"
  11528. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11529. msgid ""
  11530. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11531. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11532. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11533. "in the Object combobox."
  11534. msgstr ""
  11535. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11536. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11537. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11538. "na Caixa de Objetos."
  11539. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11540. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11541. msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador."
  11542. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11543. msgid "Alignment Type"
  11544. msgstr "Tipo de Alinhamento"
  11545. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11546. msgid ""
  11547. "The type of alignment can be:\n"
  11548. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11549. "translation\n"
  11550. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11551. "translation followed by rotation"
  11552. msgstr ""
  11553. "O tipo de alinhamento pode ser:\n"
  11554. "- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma "
  11555. "translação\n"
  11556. "- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada "
  11557. "seguida de rotação"
  11558. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11559. msgid "Single Point"
  11560. msgstr "Ponto Único"
  11561. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11562. msgid "Dual Point"
  11563. msgstr "Ponto Duplo"
  11564. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11565. msgid "Align Object"
  11566. msgstr "Alinhar Objeto"
  11567. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11568. msgid ""
  11569. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11570. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11571. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11572. msgstr ""
  11573. "Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n"
  11574. "Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n"
  11575. "Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação."
  11576. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
  11577. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
  11578. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11579. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11580. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:455 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11581. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11582. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3582
  11583. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4496
  11584. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11585. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11586. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11587. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1559 appTools/ToolSub.py:807
  11588. #: appTools/ToolTransform.py:916
  11589. msgid "Reset Tool"
  11590. msgstr "Redefinir Ferramenta"
  11591. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
  11592. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
  11593. #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11594. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11595. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11596. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11597. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3585
  11598. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4499
  11599. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11600. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11601. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11602. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1562 appTools/ToolSub.py:810
  11603. #: appTools/ToolTransform.py:919
  11604. msgid "Will reset the tool parameters."
  11605. msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta."
  11606. #: appTools/ToolCalculators.py:79
  11607. msgid "Calc. Tool"
  11608. msgstr "Calculadoras"
  11609. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  11610. msgid "Calculators"
  11611. msgstr "Calculadoras"
  11612. #: appTools/ToolCalculators.py:192
  11613. msgid "Units Calculator"
  11614. msgstr "Calculadora de Unidades"
  11615. #: appTools/ToolCalculators.py:236
  11616. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11617. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm"
  11618. #: appTools/ToolCalculators.py:241
  11619. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11620. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas"
  11621. #: appTools/ToolCalculators.py:277
  11622. msgid ""
  11623. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11624. "It is specified by manufacturer."
  11625. msgstr ""
  11626. "Ângulo da ponta da ferramenta.\n"
  11627. "Especificado pelo fabricante."
  11628. #: appTools/ToolCalculators.py:286
  11629. msgid ""
  11630. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11631. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11632. msgstr ""
  11633. "Esta é a profundidade para cortar material.\n"
  11634. "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte."
  11635. #: appTools/ToolCalculators.py:294
  11636. msgid ""
  11637. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11638. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11639. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11640. msgstr ""
  11641. "Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n"
  11642. "FlatCAM Gerber.\n"
  11643. "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<."
  11644. #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
  11645. msgid "Calculate"
  11646. msgstr "Calcular"
  11647. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  11648. msgid ""
  11649. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11650. " depending on which is desired and which is known. "
  11651. msgstr ""
  11652. "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n"
  11653. "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. "
  11654. #: appTools/ToolCalculators.py:336
  11655. msgid "Area Calculation"
  11656. msgstr "Cálculo de Área"
  11657. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11658. msgid "Choose how to calculate the board area."
  11659. msgstr "Escolha como calcular a área do PCB."
  11660. #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
  11661. #: appTools/ToolCalculators.py:392
  11662. msgid "cm"
  11663. msgstr "cm"
  11664. #: appTools/ToolCalculators.py:437
  11665. msgid "um"
  11666. msgstr "um"
  11667. #: appTools/ToolCalculators.py:448
  11668. msgid "Current Value"
  11669. msgstr "Valor da Corrente"
  11670. #: appTools/ToolCalculators.py:449
  11671. msgid ""
  11672. "This is the current intensity value\n"
  11673. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11674. msgstr ""
  11675. "Este é o valor de intensidade de corrente\n"
  11676. "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères."
  11677. #: appTools/ToolCalculators.py:469
  11678. msgid "Time"
  11679. msgstr "Tempo"
  11680. #: appTools/ToolCalculators.py:470
  11681. msgid ""
  11682. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11683. "In minutes."
  11684. msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos."
  11685. #: appTools/ToolCalculators.py:493
  11686. msgid ""
  11687. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11688. "depending on the parameters above"
  11689. msgstr ""
  11690. "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n"
  11691. "procedimento, dependendo dos parâmetros acima"
  11692. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11693. msgid "Tool initialized"
  11694. msgstr "Ferramenta inicializada"
  11695. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11696. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11697. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..."
  11698. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11699. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11700. msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..."
  11701. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11702. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11703. msgstr ""
  11704. "Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior "
  11705. "esquerdo) ..."
  11706. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11707. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11708. msgstr ""
  11709. "Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior "
  11710. "direito) ..."
  11711. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11712. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11713. msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..."
  11714. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11715. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11716. msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM"
  11717. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11718. msgid "Gcode Viewer"
  11719. msgstr "G-Code Viewer"
  11720. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11721. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11722. msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code."
  11723. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11724. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11725. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..."
  11726. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11727. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11728. msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code."
  11729. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11730. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11731. msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração"
  11732. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11733. msgid ""
  11734. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11735. "Those four points should be in the four\n"
  11736. "(as much as possible) corners of the object."
  11737. msgstr ""
  11738. "Escolha quatro pontos clicando na tela.\n"
  11739. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n"
  11740. "(o máximo possível) cantos do objeto."
  11741. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  11742. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  11743. msgid "Object Type"
  11744. msgstr "Tipo de Objeto"
  11745. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11746. msgid "Source object selection"
  11747. msgstr "Seleção do objeto fonte"
  11748. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11749. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11750. msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência."
  11751. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11752. msgid "Calibration Points"
  11753. msgstr "Pontos de Calibração"
  11754. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11755. msgid ""
  11756. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11757. "ones measured."
  11758. msgstr ""
  11759. "Contém os pontos de calibração esperados e\n"
  11760. "os medidos."
  11761. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:705
  11762. #: appTools/ToolSub.py:758
  11763. msgid "Target"
  11764. msgstr "Alvo"
  11765. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11766. msgid "Found Delta"
  11767. msgstr "Delta Encontrado"
  11768. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11769. msgid "Bot Left X"
  11770. msgstr "Esquerda Inferior X"
  11771. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11772. msgid "Bot Left Y"
  11773. msgstr "Esquerda Inferior Y"
  11774. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11775. msgid "Bot Right X"
  11776. msgstr "Direita Inferior X"
  11777. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11778. msgid "Bot Right Y"
  11779. msgstr "Direita Inferior Y"
  11780. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11781. msgid "Top Left X"
  11782. msgstr "Esquerda Superior X"
  11783. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11784. msgid "Top Left Y"
  11785. msgstr "Esquerda Superior Y"
  11786. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11787. msgid "Top Right X"
  11788. msgstr "Direita Superior X"
  11789. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11790. msgid "Top Right Y"
  11791. msgstr "Direita Superior Y"
  11792. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11793. msgid "Get Points"
  11794. msgstr "Obter Pontos"
  11795. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11796. msgid ""
  11797. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11798. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11799. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11800. "the object."
  11801. msgstr ""
  11802. "Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n"
  11803. "for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n"
  11804. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n"
  11805. "objeto."
  11806. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11807. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11808. msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
  11809. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11810. msgid ""
  11811. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11812. "the four points acquired above.\n"
  11813. "The points sequence is:\n"
  11814. "- first point -> set the origin\n"
  11815. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11816. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11817. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11818. msgstr ""
  11819. "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  11820. "os quatro pontos adquiridos acima.\n"
  11821. "A sequência de pontos é:\n"
  11822. "- primeiro ponto -> defina a origem\n"
  11823. "- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11824. "inferior direito.\n"
  11825. "- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11826. "inferior direito.\n"
  11827. "- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação."
  11828. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  11829. msgid "Generate GCode"
  11830. msgstr "Gerar o G-Code"
  11831. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11832. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11833. msgstr "PASSO 3: Ajustes"
  11834. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11835. msgid ""
  11836. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11837. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11838. "in the fields Found (Delta)."
  11839. msgstr ""
  11840. "Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n"
  11841. "encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n"
  11842. "nos campos Encontrados (Delta)."
  11843. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11844. msgid "Calculate Factors"
  11845. msgstr "Calculas Fatores"
  11846. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11847. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11848. msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado"
  11849. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11850. msgid ""
  11851. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11852. "the factors above."
  11853. msgstr ""
  11854. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  11855. "os fatores acima."
  11856. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11857. msgid "Scale Factor X:"
  11858. msgstr "Fator de Escala X:"
  11859. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11860. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11861. msgstr "Fator de escala sobre o eixo X."
  11862. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11863. msgid "Scale Factor Y:"
  11864. msgstr "Fator de Escala Y:"
  11865. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11866. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11867. msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y."
  11868. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11869. msgid "Apply Scale Factors"
  11870. msgstr "Aplicar Fatores de Escala"
  11871. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11872. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11873. msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração."
  11874. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11875. msgid "Skew Angle X:"
  11876. msgstr "Ângulo de inclinação X:"
  11877. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11878. msgid "Skew Angle Y:"
  11879. msgstr "Ângulo de inclinação Y:"
  11880. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11881. msgid "Apply Skew Factors"
  11882. msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação"
  11883. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11884. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11885. msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração."
  11886. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11887. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11888. msgstr "Gerar o G-Code Ajustado"
  11889. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11890. msgid ""
  11891. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11892. "the factors set above.\n"
  11893. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11894. "before clicking this button."
  11895. msgstr ""
  11896. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  11897. "os fatores definidos acima.\n"
  11898. "Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n"
  11899. "antes de clicar neste botão."
  11900. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11901. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11902. msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM"
  11903. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11904. msgid ""
  11905. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11906. "with the factors determined and verified above."
  11907. msgstr ""
  11908. "Ajustar os objetos FlatCAM\n"
  11909. "com os fatores determinados e verificados acima."
  11910. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11911. msgid "Adjusted object type"
  11912. msgstr "Tipo de objeto ajustado"
  11913. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11914. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11915. msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
  11916. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11917. msgid "Adjusted object selection"
  11918. msgstr "Seleção do objeto ajustado"
  11919. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11920. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11921. msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado."
  11922. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  11923. msgid "Calibrate"
  11924. msgstr "Calibrar"
  11925. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  11926. msgid ""
  11927. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11928. "with the factors determined above."
  11929. msgstr ""
  11930. "Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n"
  11931. "com os fatores determinados acima."
  11932. #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
  11933. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11934. msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..."
  11935. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  11936. msgid "Solid fill selected."
  11937. msgstr "Preenchimento sólido selecionado."
  11938. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  11939. msgid "Dots grid fill selected."
  11940. msgstr "Preenchimento de pontos selecionado."
  11941. #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
  11942. msgid "Squares grid fill selected."
  11943. msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado."
  11944. #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  11945. #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
  11946. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
  11947. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  11948. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  11949. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  11950. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11951. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  11952. #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
  11953. msgid "Append geometry"
  11954. msgstr "Anexar geometria"
  11955. #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  11956. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
  11957. msgid "Append source file"
  11958. msgstr "Anexar arquivo fonte"
  11959. #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
  11960. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11961. msgstr "Área de Adição de Cobre."
  11962. #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
  11963. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  11964. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  11965. #: appTools/ToolCutOut.py:1427 appTools/ToolDrilling.py:726
  11966. #: appTools/ToolDrilling.py:1582 appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  11967. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolIsolation.py:972
  11968. #: appTools/ToolIsolation.py:1037 appTools/ToolIsolation.py:1441
  11969. #: appTools/ToolIsolation.py:1468 appTools/ToolMilling.py:424
  11970. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  11971. #: appTools/ToolNCC.py:909 appTools/ToolNCC.py:978 appTools/ToolNCC.py:1410
  11972. #: appTools/ToolNCC.py:1460 appTools/ToolNCC.py:1493 appTools/ToolPaint.py:1008
  11973. #: appTools/ToolPaint.py:1095 appTools/ToolPanelize.py:192
  11974. #: appTools/ToolPanelize.py:206 appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181
  11975. #: appTools/ToolSub.py:391 appTools/ToolSub.py:404
  11976. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11977. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11978. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:285 tclCommands/TclCommandScale.py:81
  11979. msgid "Could not retrieve object"
  11980. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto"
  11981. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
  11982. msgid "Click the end point of the filling area."
  11983. msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento."
  11984. #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
  11985. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11986. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros."
  11987. #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
  11988. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11989. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação."
  11990. #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
  11991. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11992. msgstr ""
  11993. "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre."
  11994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:593 appTools/ToolFilm.py:639
  11995. #: appTools/ToolFilm.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11996. msgid "Working..."
  11997. msgstr "Trabalhando..."
  11998. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  11999. #, fuzzy
  12000. #| msgid "Geometry not supported for cutout"
  12001. msgid "Geometry not supported for"
  12002. msgstr "Geometria não suportada para recorte"
  12003. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1784
  12004. #: appTools/ToolNCC.py:1839 appTools/ToolNCC.py:2833 appTools/ToolPaint.py:2468
  12005. msgid "No object available."
  12006. msgstr "Nenhum objeto disponível."
  12007. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1809
  12008. #: appTools/ToolNCC.py:1862 appTools/ToolNCC.py:2875
  12009. msgid "The reference object type is not supported."
  12010. msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado."
  12011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12012. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12013. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer."
  12014. #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
  12015. msgid "Create geometry"
  12016. msgstr "Criar Geometria"
  12017. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
  12018. msgid "P-Plating Mask"
  12019. msgstr "Máscara de Revestimento Padrão"
  12020. #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
  12021. msgid "Append PP-M geometry"
  12022. msgstr "Anexar geometria"
  12023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  12024. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12025. msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída."
  12026. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
  12027. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12028. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  12029. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
  12030. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12031. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  12032. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  12033. msgid ""
  12034. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12035. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12036. "and the copper traces in the Gerber file."
  12037. msgstr ""
  12038. "Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n"
  12039. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  12040. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  12041. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
  12042. msgid "mm"
  12043. msgstr "mm"
  12044. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
  12045. msgid "in"
  12046. msgstr "in"
  12047. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334 appTools/ToolIsolation.py:3490
  12048. #: appTools/ToolNCC.py:4425 appTools/ToolPaint.py:3126
  12049. msgid "Ref. Type"
  12050. msgstr "Tipo de Ref"
  12051. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
  12052. msgid ""
  12053. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12054. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12055. msgstr ""
  12056. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n"
  12057. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12058. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345 appTools/ToolIsolation.py:3501
  12059. #: appTools/ToolNCC.py:4435 appTools/ToolPaint.py:3136
  12060. msgid "Ref. Object"
  12061. msgstr "Objeto de Ref"
  12062. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347 appTools/ToolIsolation.py:3503
  12063. #: appTools/ToolNCC.py:4437 appTools/ToolPaint.py:3138
  12064. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12065. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  12066. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  12067. msgid "Insert Copper thieving"
  12068. msgstr "Inserir adição de cobre"
  12069. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
  12070. msgid ""
  12071. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12072. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12073. msgstr ""
  12074. "Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n"
  12075. "que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância."
  12076. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  12077. msgid "Insert Robber Bar"
  12078. msgstr "Inserir Barra"
  12079. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
  12080. msgid ""
  12081. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12082. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12083. "at a certain distance.\n"
  12084. "Required when doing holes pattern plating."
  12085. msgstr ""
  12086. "Adicionará um polígono com uma espessura definida\n"
  12087. "que cercará o objeto Gerber atual\n"
  12088. "a uma certa distância.\n"
  12089. "Necessário ao fazer o padrão de furos."
  12090. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  12091. msgid "Select Soldermask object"
  12092. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  12093. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
  12094. msgid ""
  12095. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12096. "It will be used as a base for\n"
  12097. "the pattern plating mask."
  12098. msgstr ""
  12099. "Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n"
  12100. "Será usado como base para\n"
  12101. "a máscara de revestimento padrão."
  12102. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
  12103. msgid "Plated area"
  12104. msgstr "Área revestida"
  12105. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  12106. msgid ""
  12107. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12108. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12109. "\n"
  12110. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12111. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12112. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12113. "calculated from the soldermask openings."
  12114. msgstr ""
  12115. "A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n"
  12116. "Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n"
  12117. "\n"
  12118. "<<ATENÇÃO>> - a área calculada é realmente um pouco maior\n"
  12119. "devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n"
  12120. "um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n"
  12121. "calculada a partir das aberturas da máscara de solda."
  12122. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
  12123. msgid "Generate pattern plating mask"
  12124. msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão"
  12125. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
  12126. msgid ""
  12127. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12128. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12129. "the robber bar if those were generated."
  12130. msgstr ""
  12131. "Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n"
  12132. "as geometrias da adição de cobre e/ou\n"
  12133. "a barra, se elas foram geradas."
  12134. #: appTools/ToolCorners.py:92
  12135. msgid "Corners Tool"
  12136. msgstr "Ferramenta de Canto"
  12137. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
  12138. msgid "Please select at least a location"
  12139. msgstr "Selecione pelo menos um local"
  12140. #: appTools/ToolCorners.py:332
  12141. msgid "The tool diameter is zero."
  12142. msgstr "O diâmetro da ferramenta é zero."
  12143. #: appTools/ToolCorners.py:415
  12144. msgid "Excellon object with corner drills created."
  12145. msgstr "O objeto Excellon com furos de esquina foi criado."
  12146. #: appTools/ToolCorners.py:450
  12147. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  12148. msgstr "O objeto Gerber com marcadores de esquina foi criado."
  12149. #: appTools/ToolCorners.py:477
  12150. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12151. msgstr "Objeto Gerber ao qual serão adicionados marcadores de canto."
  12152. #: appTools/ToolCorners.py:493
  12153. msgid "Locations"
  12154. msgstr "Locais"
  12155. #: appTools/ToolCorners.py:495
  12156. msgid "Locations where to place corner markers."
  12157. msgstr "Locais onde colocar marcadores de canto."
  12158. #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735 app_Main.py:5129
  12159. msgid "Top Right"
  12160. msgstr "Direita Superior"
  12161. #: appTools/ToolCorners.py:525
  12162. msgid "Toggle ALL"
  12163. msgstr "Alternar TUDO"
  12164. #: appTools/ToolCorners.py:605
  12165. msgid "Add Marker"
  12166. msgstr "Adicionar Marcador"
  12167. #: appTools/ToolCorners.py:608
  12168. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12169. msgstr "Adicionará marcadores de canto ao arquivo Gerber selecionado."
  12170. #: appTools/ToolCorners.py:624
  12171. msgid "Drills in Corners"
  12172. msgstr "Furos em cantos"
  12173. #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
  12174. msgid "Create Excellon Object"
  12175. msgstr "Criar Objeto Excellon"
  12176. #: appTools/ToolCorners.py:644
  12177. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12178. msgstr "Irá adicionar furos no centro dos marcadores."
  12179. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12180. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12181. msgstr "Ferramenta atualizada do banco de dados de ferramentas."
  12182. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12183. msgid "Default tool added."
  12184. msgstr "Ferramenta padrão adicionada."
  12185. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2680
  12186. #: appTools/ToolNCC.py:3820 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12187. #: app_Main.py:5944
  12188. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12189. msgstr "A ferramenta selecionada não pode ser usada aqui. Escolha outra."
  12190. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12191. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12192. msgstr "Ferramenta atualizada do banco de dados de ferramentas."
  12193. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12194. msgid ""
  12195. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12196. "Select one and try again."
  12197. msgstr ""
  12198. "Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
  12199. "Selecione um e tente novamente."
  12200. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12201. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12202. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12203. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12204. msgstr ""
  12205. "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
  12206. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12207. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12208. msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
  12209. #: appTools/ToolCutOut.py:580
  12210. #, fuzzy
  12211. #| msgid ""
  12212. #| "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12213. #| "Fill in a correct value and retry. "
  12214. msgid ""
  12215. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8.\n"
  12216. "Fill in a correct value and retry. "
  12217. msgstr ""
  12218. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  12219. "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  12220. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12221. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12222. msgid "Mouse bites failed."
  12223. msgstr "Mouse bites (mordidas de rato) falhou."
  12224. #: appTools/ToolCutOut.py:909 tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  12225. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  12226. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  12227. msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída."
  12228. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12229. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12230. #: appTools/ToolIsolation.py:976 appTools/ToolIsolation.py:1041
  12231. #: appTools/ToolIsolation.py:1445 appTools/ToolIsolation.py:1472
  12232. #: appTools/ToolMilling.py:1326 appTools/ToolNCC.py:913 appTools/ToolNCC.py:982
  12233. #: appTools/ToolNCC.py:1414 appTools/ToolPaint.py:1012
  12234. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12235. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12236. msgid "Object not found"
  12237. msgstr "Objeto não encontrado"
  12238. #: appTools/ToolCutOut.py:954
  12239. msgid ""
  12240. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12241. "Fill in a correct value and retry. "
  12242. msgstr ""
  12243. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  12244. "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  12245. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12246. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12247. msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
  12248. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12249. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12250. msgstr "Recorte retangular concluído."
  12251. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12252. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12253. msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
  12254. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12255. msgid ""
  12256. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12257. msgstr ""
  12258. "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
  12259. "ponte ..."
  12260. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12261. msgid "No tool in the Geometry object."
  12262. msgstr "Nenhuma ferramenta no objeto Geometria."
  12263. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12264. msgid ""
  12265. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12266. msgstr ""
  12267. "Ponte no Recorte adicionada. Clique com o botão esquerdo para adicionar "
  12268. "outra ou clique com o botão direito para terminar."
  12269. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12270. msgid ""
  12271. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12272. "Select one and try again."
  12273. msgstr ""
  12274. "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
  12275. "Selecione um e tente novamente."
  12276. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12277. msgid ""
  12278. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12279. "Select a Gerber file and try again."
  12280. msgstr ""
  12281. "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
  12282. "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
  12283. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12284. #, fuzzy
  12285. #| msgid "Geometry not supported for cutout"
  12286. msgid "Geometry not supported"
  12287. msgstr "Geometria não suportada para recorte"
  12288. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12289. msgid "Making manual bridge gap..."
  12290. msgstr "Fazendo ponte manual..."
  12291. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12292. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12293. msgstr "Adição manual de lacunas concluída."
  12294. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12295. msgid "Cutout PCB"
  12296. msgstr "Recorte PCB"
  12297. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12298. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12299. msgid "Source Object"
  12300. msgstr "Objeto Fonte"
  12301. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12302. msgid "Object to be cutout"
  12303. msgstr "Objeto a ser recortado"
  12304. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12305. msgid ""
  12306. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12307. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12308. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12309. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12310. msgstr ""
  12311. "Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n"
  12312. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12313. "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  12314. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  12315. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3230
  12316. #: appTools/ToolNCC.py:4112 appTools/ToolPaint.py:2919
  12317. msgid ""
  12318. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12319. "with the diameter specified above.\n"
  12320. "This is done by a background search\n"
  12321. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12322. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12323. msgstr ""
  12324. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  12325. "com o diâmetro especificado acima.\n"
  12326. "Isso é feito por uma pesquisa em segundo plano\n"
  12327. "no banco de dados de ferramentas. Se nada for encontrado\n"
  12328. "no BD de ferramentas, uma ferramenta padrão é adicionada."
  12329. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12330. msgid "Tool Parameters"
  12331. msgstr "Parâmetros de Ferramenta"
  12332. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12333. msgid "Automatic"
  12334. msgstr "Auto"
  12335. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12336. msgid "Bridge Gaps"
  12337. msgstr "Pontes"
  12338. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12339. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12340. msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas nos recortes."
  12341. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12342. msgid ""
  12343. "Cutout the selected object.\n"
  12344. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12345. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12346. msgstr ""
  12347. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12348. "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  12349. "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  12350. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12351. msgid ""
  12352. "Cutout the selected object.\n"
  12353. "The resulting cutout shape is\n"
  12354. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12355. "the bounding box of the Object."
  12356. msgstr ""
  12357. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12358. "O recorte resultante é\n"
  12359. "sempre em forma de retângulo e será\n"
  12360. "a caixa delimitadora do objeto."
  12361. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12362. msgid ""
  12363. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12364. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12365. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12366. msgstr ""
  12367. "Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n"
  12368. "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
  12369. "de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
  12370. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12371. msgid "Generate Manual Geometry"
  12372. msgstr "Gerar Geometria Manual"
  12373. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12374. msgid ""
  12375. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12376. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12377. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12378. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12379. msgstr ""
  12380. "Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n"
  12381. "primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n"
  12382. "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
  12383. "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
  12384. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12385. msgid "Manual cutout Geometry"
  12386. msgstr "Geometria de recorte manual"
  12387. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12388. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12389. msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
  12390. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12391. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12392. msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
  12393. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12394. msgid ""
  12395. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12396. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12397. "the surrounding material.\n"
  12398. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12399. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12400. msgstr ""
  12401. "Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n"
  12402. "para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n"
  12403. "O clique deve ser feito no perímetro\n"
  12404. "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
  12405. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12406. msgid ""
  12407. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12408. "and retry."
  12409. msgstr ""
  12410. "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão "
  12411. "faltando. Adicione-as e tente novamente."
  12412. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12413. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12414. msgstr ""
  12415. "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente."
  12416. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12417. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12418. msgstr ""
  12419. "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
  12420. "novamente."
  12421. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12422. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12423. msgstr ""
  12424. "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
  12425. "novamente."
  12426. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12427. msgid "Alignment Drills"
  12428. msgstr "Furos de Alinhamento"
  12429. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12430. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12431. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  12432. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12433. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12434. msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..."
  12435. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12436. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12437. msgstr "Clique na tela dentro do furo Excellon desejado"
  12438. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12439. msgid "Mirror reference point set."
  12440. msgstr "Conjunto de ponto de referência de espelho."
  12441. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12442. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12443. msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados."
  12444. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12445. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12446. msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..."
  12447. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12448. msgid ""
  12449. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12450. "again ..."
  12451. msgstr ""
  12452. "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente "
  12453. "novamente ..."
  12454. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12455. msgid "Object was mirrored"
  12456. msgstr "O objeto foi espelhado"
  12457. #: appTools/ToolDblSided.py:406 app_Main.py:4766 app_Main.py:4921
  12458. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12459. msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
  12460. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12461. msgid "2-Sided PCB"
  12462. msgstr "PCB de 2 faces"
  12463. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12464. msgid "Objects to be mirrored"
  12465. msgstr "Objetos a espelhar"
  12466. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12467. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12468. msgstr ""
  12469. "Selecione o tipo de objeto de aplicativo a ser processado nesta ferramenta."
  12470. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12471. msgid "Bounds Values"
  12472. msgstr "Valores Limite"
  12473. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12474. msgid ""
  12475. "Select on canvas the object(s)\n"
  12476. "for which to calculate bounds values."
  12477. msgstr ""
  12478. "Selecione na tela o(s) objeto(s)\n"
  12479. "para o qual calcular valores limites."
  12480. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12481. msgid "X min"
  12482. msgstr "X min"
  12483. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12484. msgid "Minimum location."
  12485. msgstr "Localização mínima."
  12486. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12487. msgid "Y min"
  12488. msgstr "Y min"
  12489. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12490. msgid "X max"
  12491. msgstr "X max"
  12492. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12493. msgid "Maximum location."
  12494. msgstr "Localização máxima."
  12495. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12496. msgid "Y max"
  12497. msgstr "Y max"
  12498. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12499. msgid "Center point coordinates"
  12500. msgstr "Coordenadas do ponto central"
  12501. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12502. msgid "Centroid"
  12503. msgstr "Centroid"
  12504. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12505. msgid ""
  12506. "The center point location for the rectangular\n"
  12507. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12508. msgstr ""
  12509. "A localização do ponto central do retângulo\n"
  12510. "forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)."
  12511. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12512. msgid "Calculate Bounds Values"
  12513. msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras"
  12514. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12515. msgid ""
  12516. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12517. "for the selection of objects.\n"
  12518. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12519. msgstr ""
  12520. "Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n"
  12521. "para a seleção de objetos.\n"
  12522. "A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y."
  12523. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12524. msgid "Mirror Operation"
  12525. msgstr "Operação Espelho"
  12526. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12527. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12528. msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento"
  12529. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12530. msgid ""
  12531. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12532. "Can be:\n"
  12533. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12534. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12535. "bounding box of another object selected below\n"
  12536. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12537. "object"
  12538. msgstr ""
  12539. "Coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  12540. "Podem ser:\n"
  12541. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  12542. "espelhado\n"
  12543. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  12544. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo\n"
  12545. "- Hole Snap -> um ponto definido pelo centro de um furo em um objeto Excellon"
  12546. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12547. msgid "Point coordinates"
  12548. msgstr "Coords dos pontos"
  12549. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12550. msgid ""
  12551. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12552. "axis\n"
  12553. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12554. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12555. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12556. "manually."
  12557. msgstr ""
  12558. "Adicione as coordenadas no formato <b>(x, y)</b> para o eixo de espelhamento "
  12559. "passar.\n"
  12560. "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n"
  12561. "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente."
  12562. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12563. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12564. msgstr ""
  12565. "Objeto que contém furos que podem ser escolhidos como referência para "
  12566. "espelhamento."
  12567. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12568. msgid "Pick hole"
  12569. msgstr "Escolha o furo"
  12570. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12571. msgid ""
  12572. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12573. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12574. msgstr ""
  12575. "Clique dentro de um furo que pertence ao objeto Excellon selecionado,\n"
  12576. "e as coordenadas do centro do furo serão copiadas para o campo Ponto."
  12577. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12578. msgid ""
  12579. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12580. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12581. "as reference for mirror operation."
  12582. msgstr ""
  12583. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  12584. "As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n"
  12585. "como referência para operação de espelho."
  12586. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12587. msgid "Mirror"
  12588. msgstr "Espelhar"
  12589. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12590. msgid ""
  12591. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12592. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12593. "object, but modifies it."
  12594. msgstr ""
  12595. "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n"
  12596. "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado."
  12597. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12598. msgid "PCB Alignment"
  12599. msgstr "Alinhamento PCB"
  12600. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12601. msgid ""
  12602. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12603. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12604. "images."
  12605. msgstr ""
  12606. "Cria um Objeto Excellon contendo os\n"
  12607. "furos de alinhamento especificados e suas\n"
  12608. "imagens espelhadas."
  12609. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12610. msgid ""
  12611. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12612. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12613. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12614. msgstr ""
  12615. "O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n"
  12616. "do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n"
  12617. "Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência"
  12618. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12619. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12620. msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
  12621. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12622. msgid ""
  12623. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12624. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12625. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12626. "\n"
  12627. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12628. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12629. "Axis'."
  12630. msgstr ""
  12631. "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
  12632. "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
  12633. "indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
  12634. "\n"
  12635. "- uma furo nas coordenadas do campo\n"
  12636. "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar "
  12637. "eixo'."
  12638. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12639. msgid "Drill coordinates"
  12640. msgstr "Coordenadas dos furos"
  12641. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12642. msgid ""
  12643. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12644. "y2), ... \n"
  12645. "on one side of the alignment axis.\n"
  12646. "\n"
  12647. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12648. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12649. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12650. "field.\n"
  12651. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12652. "field and click Paste.\n"
  12653. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12654. msgstr ""
  12655. "Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, "
  12656. "y2), ...\n"
  12657. "em um lado do eixo do espelho.\n"
  12658. "\n"
  12659. "O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n"
  12660. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12661. "clicar em Adicionar.\n"
  12662. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V "
  12663. "no campo.\n"
  12664. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12665. "clicar no campo e em Colar.\n"
  12666. "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12667. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12668. msgid "Delete Last"
  12669. msgstr "Excluir Último"
  12670. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12671. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12672. msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista."
  12673. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12674. msgid "Working"
  12675. msgstr "Trabalhando"
  12676. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12677. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12678. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..."
  12679. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12680. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12681. msgid "Measure"
  12682. msgstr "Medir"
  12683. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12684. msgid "Distance Tool finished."
  12685. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  12686. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12687. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12688. msgstr "Pads sobrepostos. Abortando."
  12689. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12690. msgid "Distance Tool cancelled."
  12691. msgstr "Ferramenta de distância cancelada."
  12692. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12693. msgid "MEASURING"
  12694. msgstr "MEDINDO"
  12695. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12696. msgid "Result"
  12697. msgstr "Resultado"
  12698. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12699. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12700. msgstr "Unidade em que a distância é medida."
  12701. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12702. msgid "METRIC (mm)"
  12703. msgstr "Métrico (mm):"
  12704. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12705. msgid "INCH (in)"
  12706. msgstr "Inglês (in)"
  12707. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12708. msgid "Snap to center"
  12709. msgstr "Alinhar ao centro"
  12710. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12711. msgid ""
  12712. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12713. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12714. msgstr ""
  12715. "O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n"
  12716. "quando está pairando sobre a geometria do pad/furo."
  12717. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12718. msgid "Start Coords"
  12719. msgstr "Coords Iniciais"
  12720. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12721. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12722. msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição."
  12723. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12724. msgid "Stop Coords"
  12725. msgstr "Coords Finais"
  12726. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12727. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12728. msgstr "Coordenadas do ponto final da medição."
  12729. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12730. msgid "Dx"
  12731. msgstr "Dx"
  12732. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12733. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12734. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12735. msgstr "Distância medida no eixo X."
  12736. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12737. msgid "Dy"
  12738. msgstr "Dy"
  12739. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12740. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12741. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12742. msgstr "Distância medida no eixo Y."
  12743. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12744. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12745. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12746. msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição."
  12747. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12748. msgid "DISTANCE"
  12749. msgstr "DISTÂNCIA"
  12750. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12751. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12752. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12753. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12754. msgid "Minimum Distance Tool"
  12755. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  12756. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12757. msgid ""
  12758. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12759. msgstr ""
  12760. "Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..."
  12761. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12762. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12763. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12764. msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: "
  12765. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12766. msgid "Objects intersects or touch at"
  12767. msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em"
  12768. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12769. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12770. msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados"
  12771. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12772. msgid "First object point"
  12773. msgstr "Ponto inicial"
  12774. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12775. msgid ""
  12776. "This is first object point coordinates.\n"
  12777. "This is the start point for measuring distance."
  12778. msgstr ""
  12779. "Coordenadas do ponto inicial.\n"
  12780. "Este é o ponto inicial para a medição de distância."
  12781. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12782. msgid "Second object point"
  12783. msgstr "Ponto final"
  12784. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12785. msgid ""
  12786. "This is second object point coordinates.\n"
  12787. "This is the end point for measuring distance."
  12788. msgstr ""
  12789. "Coordenadas do ponto final.\n"
  12790. "Este é o ponto final para a medição de distância."
  12791. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12792. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12793. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12794. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12795. msgid "Half Point"
  12796. msgstr "Ponto Médio"
  12797. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12798. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12799. msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana."
  12800. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12801. msgid "Jump to Half Point"
  12802. msgstr "Ir para o Ponto Médio"
  12803. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12804. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12805. #: appTools/ToolPaint.py:379
  12806. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12807. msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas."
  12808. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4078
  12809. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12810. msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
  12811. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3996
  12812. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12813. msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
  12814. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4025
  12815. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12816. msgstr "Falha. Pontos de perfuração dentro das zonas de exclusão."
  12817. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4068 camlib.py:5462 camlib.py:5871
  12818. msgid "Starting G-Code"
  12819. msgstr "Iniciando o G-Code"
  12820. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12821. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12822. msgstr "Gerando Trabalho CNC Excellon ..."
  12823. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3643 camlib.py:5729
  12824. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12825. msgstr "O formato X, Y da Troca de Ferramentas deve ser (x, y)."
  12826. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12827. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12828. msgstr "Objeto Excellon para operação de furação/fresagem."
  12829. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12830. msgid "Search DB"
  12831. msgstr "Pesquisar BD"
  12832. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12833. msgid ""
  12834. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12835. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12836. msgstr ""
  12837. "Pesquisará e tentará substituir as ferramentas da Tabela de Ferramentas\n"
  12838. "com ferramentas do DB que possuem um valor de diâmetro próximo."
  12839. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12840. msgid ""
  12841. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12842. "Gcode output for Excellon Objects."
  12843. msgstr ""
  12844. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  12845. "a saída G-Code para Objetos Excellon."
  12846. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12847. msgid ""
  12848. "Generate the CNC Job.\n"
  12849. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12850. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12851. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12852. "for custom selection of tools."
  12853. msgstr ""
  12854. "Gera o trabalho CNC.\n"
  12855. "Se for fresagem, um objeto Geometria adicional será criado.\n"
  12856. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  12857. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  12858. "Mouse\n"
  12859. "para seleção personalizada de ferramentas."
  12860. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  12861. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12862. msgstr "Objeto Gerber que será invertido."
  12863. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12864. msgid "Utilities"
  12865. msgstr "Utilitários"
  12866. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12867. msgid "Conversion utilities"
  12868. msgstr "Utilitários de conversão"
  12869. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12870. msgid "Oz to Microns"
  12871. msgstr "Oz para Mícrons"
  12872. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12873. msgid ""
  12874. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12875. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12876. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12877. msgstr ""
  12878. "Converterá a espessura de oz para mícrons [um].\n"
  12879. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  12880. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  12881. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12882. msgid "Oz value"
  12883. msgstr "Valor Oz"
  12884. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12885. msgid "Microns value"
  12886. msgstr "Valor Mícrons"
  12887. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12888. msgid "Mils to Microns"
  12889. msgstr "Mils para Mícrons"
  12890. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12891. msgid ""
  12892. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12893. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12894. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12895. msgstr ""
  12896. "Converterá de mils para mícrons [um].\n"
  12897. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  12898. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  12899. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  12900. msgid "Mils value"
  12901. msgstr "Valor Mils"
  12902. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  12903. msgid "Parameters for this tool"
  12904. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  12905. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  12906. msgid "Copper Thickness"
  12907. msgstr "Espessura de Cobre"
  12908. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  12909. msgid ""
  12910. "The thickness of the copper foil.\n"
  12911. "In microns [um]."
  12912. msgstr "Espessura da camada de cobre, em mícrons."
  12913. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:374
  12914. msgid "Ratio"
  12915. msgstr "Razão"
  12916. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:376
  12917. msgid ""
  12918. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12919. "Can be:\n"
  12920. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12921. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12922. msgstr ""
  12923. "A proporção de ataque lateral versus ataque profundo.\n"
  12924. "Pode ser:\n"
  12925. "- personalizado -> o usuário digitará um valor personalizado\n"
  12926. "- pré-seleção -> valor que depende de uma seleção de etchants"
  12927. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:382 appTools/ToolEtchCompensation.py:402
  12928. msgid "Etch Factor"
  12929. msgstr "Fator Etch"
  12930. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  12931. msgid "Etchants list"
  12932. msgstr "Lista de Etchants"
  12933. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  12934. msgid "Manual offset"
  12935. msgstr "Manual"
  12936. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:391
  12937. msgid "Etchants"
  12938. msgstr "Etchants"
  12939. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:393
  12940. msgid "A list of etchants."
  12941. msgstr "Mostra a lista de Etchants."
  12942. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:396
  12943. msgid "Alkaline baths"
  12944. msgstr "Banhos alcalinos"
  12945. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  12946. msgid ""
  12947. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12948. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12949. msgstr ""
  12950. "A razão entre a profundidade da gravação e a gravação lateral.\n"
  12951. "Aceita números reais e fórmulas usando os operadores: /, *, +, -,%"
  12952. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:408
  12953. msgid "Real number or formula"
  12954. msgstr "Número real ou fórmula"
  12955. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:416
  12956. msgid ""
  12957. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12958. "the copper features. In microns [um]."
  12959. msgstr ""
  12960. "Valor com o qual aumentar ou diminuir (buffer)\n"
  12961. "os recursos de cobre. Em mícrons [um]."
  12962. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:439
  12963. msgid "Compensate"
  12964. msgstr "Compensar"
  12965. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:442
  12966. msgid ""
  12967. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12968. msgstr ""
  12969. "Aumentará a espessura dos recursos de cobre para compensar o ataque lateral."
  12970. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  12971. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  12972. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12973. msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes."
  12974. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  12975. msgid "Extract Drills"
  12976. msgstr "Extrair Furos"
  12977. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  12978. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12979. msgstr "Objeto para extrair furos"
  12980. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  12981. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12982. msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber."
  12983. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  12984. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12985. msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..."
  12986. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  12987. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12988. msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..."
  12989. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  12990. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12991. msgstr ""
  12992. "Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior "
  12993. "Direito..."
  12994. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  12995. msgid "Fiducials Tool exit."
  12996. msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais."
  12997. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  12998. msgid "Fiducials Coordinates"
  12999. msgstr "Coordenadas dos Fiduciais"
  13000. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  13001. msgid ""
  13002. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13003. "in the format (x, y)."
  13004. msgstr ""
  13005. "Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n"
  13006. "no formato (x, y)."
  13007. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  13008. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13009. msgstr "Espessura da linha que faz o fiducial."
  13010. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  13011. msgid "Add Fiducial"
  13012. msgstr "Adicionar Fiducial"
  13013. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13014. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13015. msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial."
  13016. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  13017. msgid "Soldermask Gerber"
  13018. msgstr "Gerber Máscara de Solda"
  13019. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  13020. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13021. msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda."
  13022. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  13023. msgid "Add Soldermask Opening"
  13024. msgstr "Adicionar Máscara de Solda"
  13025. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  13026. msgid ""
  13027. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13028. "to serve as fiducial opening.\n"
  13029. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13030. "for the copper fiducial."
  13031. msgstr ""
  13032. "Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n"
  13033. "para servir como abertura fiducial.\n"
  13034. "O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n"
  13035. "para o fiducial de cobre."
  13036. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13037. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13038. msgstr ""
  13039. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente "
  13040. "novamente."
  13041. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13042. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13043. msgstr ""
  13044. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente "
  13045. "novamente."
  13046. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13047. msgid "No FlatCAM object selected."
  13048. msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado."
  13049. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13050. msgid "Generating Film ..."
  13051. msgstr "Gerando Filme ..."
  13052. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13053. msgid "Export positive film"
  13054. msgstr "Exportar filme positivo"
  13055. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13056. msgid ""
  13057. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13058. msgstr ""
  13059. "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de "
  13060. "perfuração manual e tente novamente."
  13061. #: appTools/ToolFilm.py:294 appTools/ToolFilm.py:306
  13062. #, fuzzy
  13063. #| msgid ""
  13064. #| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13065. #| "than some of the apertures in the Gerber object."
  13066. msgid ""
  13067. "Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
  13068. "object."
  13069. msgstr ""
  13070. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  13071. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13072. #: appTools/ToolFilm.py:324 appTools/ToolPunchGerber.py:585
  13073. #, fuzzy
  13074. #| msgid ""
  13075. #| "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13076. #| "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13077. msgid ""
  13078. "Failed. The new object geometry is the same as the one in the source object "
  13079. "geometry..."
  13080. msgstr ""
  13081. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto "
  13082. "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  13083. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13084. msgid "Export negative film"
  13085. msgstr "Exportar filme negativo"
  13086. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  13087. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13088. msgid "No object Box. Using instead"
  13089. msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando"
  13090. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  13091. msgid "Film file exported to"
  13092. msgstr "Arquivo filme exportado para"
  13093. #: appTools/ToolFilm.py:905
  13094. msgid "Film PCB"
  13095. msgstr "Filme PCB"
  13096. #: appTools/ToolFilm.py:937
  13097. msgid ""
  13098. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13099. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13100. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13101. "in the Film Object combobox."
  13102. msgstr ""
  13103. "Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n"
  13104. "O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13105. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n"
  13106. "na caixa de combinação Objeto de Filme."
  13107. #: appTools/ToolFilm.py:960
  13108. msgid ""
  13109. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13110. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13111. "the type of objects that will be\n"
  13112. "in the Box Object combobox."
  13113. msgstr ""
  13114. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação "
  13115. "de\n"
  13116. "filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de "
  13117. "objetos que estará\n"
  13118. "na caixa de combinação Objeto Caixa."
  13119. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  13120. msgid "Film Parameters"
  13121. msgstr "Parâmetros de Filme"
  13122. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13123. msgid "Punch drill holes"
  13124. msgstr "Furar manualmente"
  13125. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  13126. msgid ""
  13127. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13128. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13129. "when done manually."
  13130. msgstr ""
  13131. "Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n"
  13132. "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n"
  13133. "quando feito manualmente."
  13134. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  13135. msgid "Source"
  13136. msgstr "Fonte"
  13137. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13138. msgid ""
  13139. "The punch hole source can be:\n"
  13140. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13141. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13142. msgstr ""
  13143. "A fonte do furo pode ser:\n"
  13144. "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n"
  13145. "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência."
  13146. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13147. msgid "Pad center"
  13148. msgstr "Centro de Pad"
  13149. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  13150. msgid "Excellon Obj"
  13151. msgstr "Objeto Excellon"
  13152. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  13153. msgid ""
  13154. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13155. msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads."
  13156. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13157. msgid "Punch Size"
  13158. msgstr "Tamanho do Perfurador"
  13159. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  13160. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13161. msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads."
  13162. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  13163. msgid "Save Film"
  13164. msgstr "Salvar Filme"
  13165. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  13166. msgid ""
  13167. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13168. "the specified box. Does not create a new \n"
  13169. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13170. "selected format."
  13171. msgstr ""
  13172. "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n"
  13173. "especificada. Não cria um novo objeto\n"
  13174. "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado."
  13175. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  13176. msgid ""
  13177. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13178. "has pads."
  13179. msgstr ""
  13180. "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto "
  13181. "Gerber possui pads."
  13182. #: appTools/ToolImage.py:65
  13183. msgid "Image Tool"
  13184. msgstr "Ferramenta de Imagem"
  13185. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  13186. msgid "Import IMAGE"
  13187. msgstr "Importar IMAGEM"
  13188. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10056 app_Main.py:10106
  13189. msgid ""
  13190. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13191. "supported"
  13192. msgstr ""
  13193. "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
  13194. "são suportados"
  13195. #: appTools/ToolImage.py:149 appTools/ToolPcbWizard.py:336
  13196. msgid "Importing"
  13197. msgstr "Importando"
  13198. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10070
  13199. #: app_Main.py:10125 app_Main.py:10203 app_Main.py:10266 app_Main.py:10332
  13200. #: app_Main.py:10397 app_Main.py:10454
  13201. msgid "Opened"
  13202. msgstr "Aberto"
  13203. #: appTools/ToolImage.py:166
  13204. msgid "Image as Object"
  13205. msgstr "Imagem como Objeto"
  13206. #: appTools/ToolImage.py:197
  13207. msgid ""
  13208. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13209. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13210. msgstr ""
  13211. "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n"
  13212. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria."
  13213. #: appTools/ToolImage.py:206
  13214. msgid "DPI value"
  13215. msgstr "Valor de DPI"
  13216. #: appTools/ToolImage.py:207
  13217. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13218. msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem."
  13219. #: appTools/ToolImage.py:213
  13220. msgid "Level of detail"
  13221. msgstr "Nível de detalhe"
  13222. #: appTools/ToolImage.py:222
  13223. msgid "Image type"
  13224. msgstr "Tipo de imagem"
  13225. #: appTools/ToolImage.py:224
  13226. msgid ""
  13227. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13228. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13229. msgstr ""
  13230. "Escolha um método para a interpretação da imagem.\n"
  13231. "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem "
  13232. "colorida."
  13233. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13234. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13235. msgid "Mask value"
  13236. msgstr "Valor da máscara"
  13237. #: appTools/ToolImage.py:235
  13238. msgid ""
  13239. "Mask for monochrome image.\n"
  13240. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13241. "Decides the level of details to include\n"
  13242. "in the resulting geometry.\n"
  13243. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13244. "(which is totally black)."
  13245. msgstr ""
  13246. "Máscara para imagem monocromática.\n"
  13247. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13248. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13249. "na geometria resultante.\n"
  13250. "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n"
  13251. "(que é totalmente preto)."
  13252. #: appTools/ToolImage.py:250
  13253. msgid ""
  13254. "Mask for RED color.\n"
  13255. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13256. "Decides the level of details to include\n"
  13257. "in the resulting geometry."
  13258. msgstr ""
  13259. "Máscara para a cor VERMELHA.\n"
  13260. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13261. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13262. "na geometria resultante."
  13263. #: appTools/ToolImage.py:263
  13264. msgid ""
  13265. "Mask for GREEN color.\n"
  13266. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13267. "Decides the level of details to include\n"
  13268. "in the resulting geometry."
  13269. msgstr ""
  13270. "Máscara para a cor VERDE.\n"
  13271. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13272. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13273. "na geometria resultante."
  13274. #: appTools/ToolImage.py:276
  13275. msgid ""
  13276. "Mask for BLUE color.\n"
  13277. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13278. "Decides the level of details to include\n"
  13279. "in the resulting geometry."
  13280. msgstr ""
  13281. "Máscara para a cor AZUL.\n"
  13282. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13283. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13284. "na geometria resultante."
  13285. #: appTools/ToolImage.py:284
  13286. msgid "Import image"
  13287. msgstr "Importar imagem"
  13288. #: appTools/ToolImage.py:286
  13289. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13290. msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM."
  13291. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13292. msgid "Invert Tool"
  13293. msgstr "Ferramenta Inverter"
  13294. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13295. msgid "Invert Gerber"
  13296. msgstr "Inverter Gerber"
  13297. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13298. msgid ""
  13299. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13300. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13301. "filled with copper."
  13302. msgstr ""
  13303. "Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n"
  13304. "ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n"
  13305. "preenchida com cobre."
  13306. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13307. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  13308. msgid "New Tool"
  13309. msgstr "Nova Ferramenta"
  13310. #: appTools/ToolIsolation.py:931 appTools/ToolIsolation.py:1070
  13311. #: appTools/ToolNCC.py:868 appTools/ToolNCC.py:1012 appTools/ToolOptimal.py:179
  13312. msgid ""
  13313. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13314. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13315. msgstr ""
  13316. "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n"
  13317. "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados."
  13318. #: appTools/ToolIsolation.py:963 appTools/ToolIsolation.py:1028
  13319. #: appTools/ToolNCC.py:900 appTools/ToolNCC.py:969
  13320. msgid "Checking tools for validity."
  13321. msgstr "Validação das ferramentas."
  13322. #: appTools/ToolIsolation.py:980 appTools/ToolIsolation.py:1045
  13323. #: appTools/ToolNCC.py:917 appTools/ToolNCC.py:986
  13324. msgid "Checking ..."
  13325. msgstr "Verificando ..."
  13326. #: appTools/ToolIsolation.py:1006 appTools/ToolIsolation.py:1604
  13327. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:1992
  13328. #: appTools/ToolNCC.py:942 appTools/ToolNCC.py:1448 appTools/ToolPaint.py:1040
  13329. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13330. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13331. msgstr "Não há ferramentas selecionadas na Tabela de Ferramentas."
  13332. #: appTools/ToolIsolation.py:1014
  13333. msgid ""
  13334. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13335. msgstr ""
  13336. "Isolação incompleta. Pelo menos uma ferramenta não conseguiu fazer uma "
  13337. "isolação completa."
  13338. #: appTools/ToolIsolation.py:1116 appTools/ToolNCC.py:1057
  13339. msgid "Optimal tool diameter found"
  13340. msgstr "Diâmetro ideal da ferramenta encontrado"
  13341. #: appTools/ToolIsolation.py:1157 appTools/ToolIsolation.py:1244
  13342. #: appTools/ToolIsolation.py:1302 appTools/ToolIsolation.py:2729
  13343. #: appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1191 appTools/ToolNCC.py:1253
  13344. #: appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13345. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13346. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13347. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13348. msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas."
  13349. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1283
  13350. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13351. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13352. msgstr "Ferramenta padrão adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13353. #: appTools/ToolIsolation.py:1358 appTools/ToolNCC.py:1309
  13354. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13355. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13356. msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada."
  13357. #: appTools/ToolIsolation.py:1371 appTools/ToolNCC.py:1322
  13358. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13359. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13360. msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas."
  13361. #: appTools/ToolIsolation.py:1422 appTools/ToolNCC.py:1373
  13362. #: appTools/ToolPaint.py:970 appTools/ToolSolderPaste.py:593
  13363. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13364. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  13365. #: appTools/ToolIsolation.py:1428 appTools/ToolNCC.py:1379
  13366. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13367. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13368. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  13369. #: appTools/ToolIsolation.py:1479
  13370. msgid "Isolating ..."
  13371. msgstr "Isolando ..."
  13372. #: appTools/ToolIsolation.py:1499
  13373. msgid "Following geometry was generated"
  13374. msgstr "A geometria a seguir foi gerada"
  13375. #: appTools/ToolIsolation.py:1514
  13376. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13377. msgstr "Falha ao criar Seguir Geometria com ferramenta com diâmetro"
  13378. #: appTools/ToolIsolation.py:1517
  13379. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13380. msgstr "Seguir Geometria foi criado com ferramenta com diâmetro"
  13381. #: appTools/ToolIsolation.py:1558
  13382. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13383. msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo."
  13384. #: appTools/ToolIsolation.py:1686 appTools/ToolIsolation.py:1709
  13385. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2061
  13386. msgid "Subtracting Geo"
  13387. msgstr "Subtraindo Geo"
  13388. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolIsolation.py:1869
  13389. #: appTools/ToolIsolation.py:2065
  13390. msgid "Intersecting Geo"
  13391. msgstr "Interseção Geo"
  13392. #: appTools/ToolIsolation.py:1741 appTools/ToolIsolation.py:1938
  13393. #: appTools/ToolIsolation.py:2130
  13394. msgid "Empty Geometry in"
  13395. msgstr "Geometria vazia em"
  13396. #: appTools/ToolIsolation.py:1947
  13397. msgid ""
  13398. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13399. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13400. "with smaller diameter."
  13401. msgstr ""
  13402. "Falha parcial. A geometria foi processada com todas as ferramentas, mas "
  13403. "ainda existem\n"
  13404. "elementos de geometria não isolados. Tente incluir uma ferramenta com "
  13405. "diâmetro menor."
  13406. #: appTools/ToolIsolation.py:1950
  13407. msgid ""
  13408. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13409. "isolated:"
  13410. msgstr ""
  13411. "Os recursos de cobre que não puderam ser isolados nas seguintes coordenadas:"
  13412. #: appTools/ToolIsolation.py:2294 appTools/ToolIsolation.py:2407
  13413. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13414. msgid "Added polygon"
  13415. msgstr "Polígono adicionado"
  13416. #: appTools/ToolIsolation.py:2295 appTools/ToolIsolation.py:2409
  13417. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  13418. #, fuzzy
  13419. #| msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13420. msgid "Click to add next polygon or right click to start."
  13421. msgstr ""
  13422. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  13423. "mouse para começar a pintar."
  13424. #: appTools/ToolIsolation.py:2307 appTools/ToolPaint.py:1149
  13425. msgid "Removed polygon"
  13426. msgstr "Polígono removido"
  13427. #: appTools/ToolIsolation.py:2308 appTools/ToolPaint.py:1150
  13428. #, fuzzy
  13429. #| msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13430. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start."
  13431. msgstr ""
  13432. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  13433. "direito do mouse para começar a pintar."
  13434. #: appTools/ToolIsolation.py:2313 appTools/ToolPaint.py:1155
  13435. msgid "No polygon detected under click position."
  13436. msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique."
  13437. #: appTools/ToolIsolation.py:2343 appTools/ToolPaint.py:1185
  13438. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13439. msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando."
  13440. #: appTools/ToolIsolation.py:2412
  13441. msgid "No polygon in selection."
  13442. msgstr "Nenhum polígono na seleção."
  13443. #: appTools/ToolIsolation.py:2440
  13444. msgid "Click the end point of the paint area."
  13445. msgstr "Clique no ponto final da área."
  13446. #: appTools/ToolIsolation.py:2693 appTools/ToolNCC.py:3833
  13447. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13448. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13449. msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
  13450. #: appTools/ToolIsolation.py:2747 appTools/ToolNCC.py:3886
  13451. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13452. msgid "New tool added to Tool Table."
  13453. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13454. #: appTools/ToolIsolation.py:3093
  13455. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13456. msgstr "Objeto Gerber para roteamento de isolação."
  13457. #: appTools/ToolIsolation.py:3117 appTools/ToolNCC.py:3988
  13458. msgid ""
  13459. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13460. "will pick the ones used for copper clearing."
  13461. msgstr ""
  13462. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  13463. "escolherá para usar na retirada de cobre."
  13464. #: appTools/ToolIsolation.py:3133
  13465. msgid ""
  13466. "This is the Tool Number.\n"
  13467. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13468. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13469. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13470. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13471. "this function will not be able to create routing geometry."
  13472. msgstr ""
  13473. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13474. "O roteamento começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13475. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13476. "que criam a geometria de isolação estarão presentes na geometria\n"
  13477. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13478. "não será capaz de criar geometria de roteamento."
  13479. #: appTools/ToolIsolation.py:3145 appTools/ToolNCC.py:4016
  13480. msgid ""
  13481. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13482. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13483. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13484. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13485. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13486. "form\n"
  13487. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13488. "Dia and\n"
  13489. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13490. "such\n"
  13491. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13492. "Diameter\n"
  13493. "column of this table.\n"
  13494. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13495. "Type\n"
  13496. "in the resulting geometry as Isolation."
  13497. msgstr ""
  13498. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  13499. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  13500. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  13501. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  13502. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão "
  13503. "habilitados\n"
  13504. "dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n"
  13505. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  13506. "largura de corte\n"
  13507. "no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta "
  13508. "tabela.\n"
  13509. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  13510. "Operação Isolação."
  13511. #: appTools/ToolIsolation.py:3213 appTools/ToolNCC.py:4096
  13512. msgid "Optimal"
  13513. msgstr "Ótima"
  13514. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolNCC.py:4100
  13515. msgid ""
  13516. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13517. "to do a complete isolation."
  13518. msgstr ""
  13519. "Busca um diâmetro de ferramenta que garanta\n"
  13520. "fazer uma isolação completa."
  13521. #: appTools/ToolIsolation.py:3446
  13522. msgid ""
  13523. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13524. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13525. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13526. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13527. msgstr ""
  13528. "Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n"
  13529. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13530. "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n"
  13531. "a caixa de combinação 'Objeto'."
  13532. #: appTools/ToolIsolation.py:3456
  13533. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13534. msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação."
  13535. #: appTools/ToolIsolation.py:3492 appTools/ToolNCC.py:4427
  13536. msgid ""
  13537. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13538. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13539. msgstr ""
  13540. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de "
  13541. "cobre.\n"
  13542. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  13543. #: appTools/ToolIsolation.py:3558
  13544. msgid ""
  13545. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13546. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13547. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13548. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13549. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13550. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13551. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13552. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13553. "diameter above."
  13554. msgstr ""
  13555. "Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n"
  13556. "cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n"
  13557. "do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n"
  13558. "do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n"
  13559. "Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n"
  13560. "Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n"
  13561. "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n"
  13562. "ferramenta negativa diâmetro acima."
  13563. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13564. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13565. msgstr "Gerando geometria de fresamento de furos ..."
  13566. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13567. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13568. msgstr "Gerando geometria de fresamento de ranhuras ..."
  13569. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13570. msgid "Milling Holes Tool"
  13571. msgstr "Ferramenta de Fresamento de Furos"
  13572. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13573. msgid "Preprocessor E"
  13574. msgstr "Pré-processador E"
  13575. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13576. msgid "Preprocessor G"
  13577. msgstr "Pré-processador G"
  13578. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13579. msgid ""
  13580. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13581. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13582. msgstr ""
  13583. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  13584. "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)."
  13585. #: appTools/ToolMove.py:102
  13586. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13587. msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..."
  13588. #: appTools/ToolMove.py:113
  13589. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13590. msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover."
  13591. #: appTools/ToolMove.py:163
  13592. msgid "Moving ..."
  13593. msgstr "Movendo ..."
  13594. #: appTools/ToolMove.py:166
  13595. msgid "No object(s) selected."
  13596. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  13597. #: appTools/ToolMove.py:221
  13598. msgid "Error when mouse left click."
  13599. msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse."
  13600. #: appTools/ToolNCC.py:954
  13601. msgid ""
  13602. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13603. "isolation."
  13604. msgstr ""
  13605. "Isolação incompleta. Nenhuma das ferramentas selecionadas pode fazer uma "
  13606. "isolação completa."
  13607. #: appTools/ToolNCC.py:957
  13608. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13609. msgstr ""
  13610. "Pelo menos uma das ferramentas selecionadas pode fazer uma isolação completa."
  13611. #: appTools/ToolNCC.py:1827 appTools/ToolNCC.py:2805
  13612. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13613. msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos."
  13614. #: appTools/ToolNCC.py:1887 appTools/ToolNCC.py:2933
  13615. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13616. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'."
  13617. #: appTools/ToolNCC.py:1898 appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:2033
  13618. #: appTools/ToolNCC.py:2046 appTools/ToolNCC.py:2948 appTools/ToolNCC.py:3053
  13619. #: appTools/ToolNCC.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3335 appTools/ToolNCC.py:3436
  13620. #: appTools/ToolNCC.py:3451
  13621. msgid "Buffering finished"
  13622. msgstr "Criar Buffer concluído"
  13623. #: appTools/ToolNCC.py:1902 appTools/ToolNCC.py:1931 appTools/ToolNCC.py:2037
  13624. #: appTools/ToolNCC.py:2049 appTools/ToolNCC.py:2956 appTools/ToolNCC.py:3075
  13625. #: appTools/ToolNCC.py:3342 appTools/ToolNCC.py:3458
  13626. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13627. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  13628. #: appTools/ToolNCC.py:1910 appTools/ToolNCC.py:2060 appTools/ToolNCC.py:3086
  13629. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13630. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
  13631. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2983 appTools/ToolNCC.py:3060
  13632. #: appTools/ToolNCC.py:3362 appTools/ToolNCC.py:3443
  13633. msgid ""
  13634. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13635. msgstr ""
  13636. "A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da "
  13637. "ferramenta de isolação."
  13638. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:3079 appTools/ToolNCC.py:3461
  13639. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13640. msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre."
  13641. #: appTools/ToolNCC.py:2103
  13642. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13643. msgstr "Limpando o polígono com o método: linhas."
  13644. #: appTools/ToolNCC.py:2113
  13645. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13646. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: semente."
  13647. #: appTools/ToolNCC.py:2122
  13648. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13649. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: padrão."
  13650. #: appTools/ToolNCC.py:2138
  13651. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13652. msgstr "Não foi possível limpar o polígono. Localização:"
  13653. #: appTools/ToolNCC.py:2170 appTools/ToolNCC.py:2172 appTools/ToolNCC.py:2754
  13654. #: appTools/ToolNCC.py:2756
  13655. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13656. msgstr "Retirando cobre da área..."
  13657. #: appTools/ToolNCC.py:2191
  13658. msgid ""
  13659. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13660. msgstr ""
  13661. "Não há ferramenta de limpeza de cobre na seleção e pelo menos uma é "
  13662. "necessária."
  13663. #: appTools/ToolNCC.py:2206 appTools/ToolNCC.py:2901
  13664. msgid ""
  13665. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13666. msgstr ""
  13667. "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada."
  13668. #: appTools/ToolNCC.py:2234 appTools/ToolNCC.py:2464
  13669. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13670. msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora."
  13671. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13672. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13673. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13674. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  13675. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13676. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13677. msgid "started."
  13678. msgstr "iniciada."
  13679. #: appTools/ToolNCC.py:2382
  13680. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13681. msgstr "Não foi possível usar a ferramenta para retirar cobre."
  13682. #: appTools/ToolNCC.py:2404 appTools/ToolNCC.py:3261
  13683. msgid ""
  13684. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13685. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13686. "geometry.\n"
  13687. "Change the painting parameters and try again."
  13688. msgstr ""
  13689. "Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n"
  13690. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13691. "geometria pintada.\n"
  13692. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13693. #: appTools/ToolNCC.py:2414 appTools/ToolNCC.py:3270
  13694. msgid "NCC Tool clear all done."
  13695. msgstr "Retirada de cobre concluída."
  13696. #: appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3273
  13697. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13698. msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por"
  13699. #: appTools/ToolNCC.py:2419 appTools/ToolNCC.py:2669 appTools/ToolNCC.py:3275
  13700. #: appTools/ToolNCC.py:3658
  13701. msgid "tools"
  13702. msgstr "ferramentas"
  13703. #: appTools/ToolNCC.py:2446
  13704. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13705. msgstr "Ferramenta NCC. Iniciada a retirada de cobre com usinagem de descanso."
  13706. #: appTools/ToolNCC.py:2665 appTools/ToolNCC.py:3654
  13707. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13708. msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída."
  13709. #: appTools/ToolNCC.py:2668 appTools/ToolNCC.py:3657
  13710. msgid ""
  13711. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13712. "broken for"
  13713. msgstr ""
  13714. "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está "
  13715. "quebrada por"
  13716. #: appTools/ToolNCC.py:2766
  13717. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13718. msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros."
  13719. #: appTools/ToolNCC.py:3760
  13720. msgid ""
  13721. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13722. "Reload the Gerber file after this change."
  13723. msgstr ""
  13724. "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral."
  13725. "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração."
  13726. #: appTools/ToolNCC.py:3923
  13727. msgid "Non-Copper Clearing"
  13728. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  13729. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2783
  13730. msgid "Obj Type"
  13731. msgstr "Tipo Obj"
  13732. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  13733. msgid ""
  13734. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13735. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13736. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13737. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13738. msgstr ""
  13739. "Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n"
  13740. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13741. "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n"
  13742. "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'."
  13743. #: appTools/ToolNCC.py:3976
  13744. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13745. msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre."
  13746. #: appTools/ToolNCC.py:4004
  13747. msgid ""
  13748. "This is the Tool Number.\n"
  13749. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13750. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13751. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13752. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13753. "this function will not be able to create painting geometry."
  13754. msgstr ""
  13755. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13756. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13757. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13758. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  13759. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13760. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  13761. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13762. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13763. msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados."
  13764. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13765. msgid ""
  13766. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13767. "features."
  13768. msgstr ""
  13769. "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de "
  13770. "cobre."
  13771. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13772. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13773. msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura"
  13774. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13775. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13776. msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria."
  13777. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13778. msgid ""
  13779. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13780. msgstr ""
  13781. "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. "
  13782. "Iterações"
  13783. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13784. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13785. msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima."
  13786. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13787. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13788. msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso."
  13789. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13790. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13791. msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas."
  13792. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13793. msgid "Minimum distance"
  13794. msgstr "Distância mínima"
  13795. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13796. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13797. msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre."
  13798. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13799. msgid "Determined"
  13800. msgstr "Determinado"
  13801. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13802. msgid "Occurring"
  13803. msgstr "Ocorrendo"
  13804. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13805. msgid "How many times this minimum is found."
  13806. msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado."
  13807. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13808. msgid "Minimum points coordinates"
  13809. msgstr "Coordenadas da distância mínima"
  13810. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13811. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13812. msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada."
  13813. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13814. msgid "Jump to selected position"
  13815. msgstr "Ir para a posição selecionada"
  13816. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13817. msgid ""
  13818. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13819. "click this button."
  13820. msgstr ""
  13821. "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n"
  13822. "clique neste botão."
  13823. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13824. msgid "Other distances"
  13825. msgstr "Outras distâncias"
  13826. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13827. msgid ""
  13828. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13829. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13830. msgstr ""
  13831. "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n"
  13832. "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto."
  13833. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13834. msgid "Other distances points coordinates"
  13835. msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias"
  13836. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13837. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13838. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13839. msgid ""
  13840. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13841. "where the distance was found."
  13842. msgstr ""
  13843. "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n"
  13844. "onde a distância foi encontrada."
  13845. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13846. msgid "Gerber distances"
  13847. msgstr "Distâncias Gerber"
  13848. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13849. msgid "Points coordinates"
  13850. msgstr "Coordenadas dos pontos"
  13851. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13852. msgid "Find Minimum"
  13853. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  13854. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  13855. msgid ""
  13856. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13857. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13858. "use for isolation or copper clearing."
  13859. msgstr ""
  13860. "Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n"
  13861. "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n"
  13862. "usar na isolação ou remoção de cobre."
  13863. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13864. msgid "Open PDF"
  13865. msgstr "Abrir PDF"
  13866. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13867. msgid "Open PDF cancelled"
  13868. msgstr "Abrir PDF cancelado"
  13869. #: appTools/ToolPDF.py:123
  13870. msgid "Parsing ..."
  13871. msgstr "Analisando ..."
  13872. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10297
  13873. msgid "Failed to open"
  13874. msgstr "Falha ao abrir"
  13875. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10246
  13876. msgid "No geometry found in file"
  13877. msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
  13878. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  13879. #, python-format
  13880. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13881. msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..."
  13882. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13883. msgid "Open PDF file failed."
  13884. msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF."
  13885. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  13886. msgid "Rendered"
  13887. msgstr "Processado"
  13888. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  13889. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13890. msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo"
  13891. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  13892. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13893. msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo."
  13894. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  13895. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13896. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  13897. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  13898. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13899. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  13900. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  13901. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13902. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  13903. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  13904. msgid "Painting with tool diameter = "
  13905. msgstr "Pintura com diâmetro = "
  13906. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  13907. msgid "started"
  13908. msgstr "iniciada"
  13909. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  13910. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13911. msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada"
  13912. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  13913. msgid ""
  13914. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13915. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13916. "geometry.\n"
  13917. "Change the painting parameters and try again."
  13918. msgstr ""
  13919. "Não há geometria de pintura no arquivo.\n"
  13920. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13921. "geometria pintada.\n"
  13922. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13923. #: appTools/ToolPaint.py:2185
  13924. msgid "Paint failed."
  13925. msgstr "Pintura falhou."
  13926. #: appTools/ToolPaint.py:2191
  13927. msgid "Paint Done."
  13928. msgstr "Pintura concluída."
  13929. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  13930. msgid "Painting ..."
  13931. msgstr "Pintando ..."
  13932. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  13933. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  13934. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  13935. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  13936. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  13937. msgid "Paint Tool."
  13938. msgstr "Ferramenta de Pintura."
  13939. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  13940. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  13941. msgid "Normal painting polygon task started."
  13942. msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada."
  13943. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  13944. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  13945. msgid "Buffering geometry..."
  13946. msgstr "Fazendo buffer de polígono..."
  13947. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  13948. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  13949. msgid "No polygon found."
  13950. msgstr "Nenhum polígono encontrado."
  13951. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  13952. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  13953. msgid "Paint all polygons task started."
  13954. msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada."
  13955. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  13956. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  13957. msgid "Painting area task started."
  13958. msgstr "Iniciada a pintura de área."
  13959. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  13960. msgid ""
  13961. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13962. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13963. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13964. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13965. msgstr ""
  13966. "Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n"
  13967. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n"
  13968. "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  13969. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  13970. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  13971. msgid "Object to be painted."
  13972. msgstr "Objeto a ser pintado."
  13973. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  13974. msgid ""
  13975. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13976. "will pick the ones used for painting."
  13977. msgstr ""
  13978. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  13979. "escolherá para a pintura."
  13980. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  13981. msgid ""
  13982. "This is the Tool Number.\n"
  13983. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13984. "continuing until there are no more tools.\n"
  13985. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13986. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13987. "this function will not be able to create painting geometry."
  13988. msgstr ""
  13989. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13990. "A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  13991. "continuando até que não haja mais ferramentas.\n"
  13992. "As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão "
  13993. "presentes\n"
  13994. "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n"
  13995. "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função."
  13996. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  13997. msgid ""
  13998. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13999. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14000. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14001. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14002. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14003. "form\n"
  14004. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14005. "Dia and\n"
  14006. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14007. "such\n"
  14008. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14009. "Diameter\n"
  14010. "column of this table.\n"
  14011. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14012. "Type\n"
  14013. "in the resulting geometry as Isolation."
  14014. msgstr ""
  14015. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  14016. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  14017. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  14018. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  14019. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n"
  14020. "habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-"
  14021. "V.\n"
  14022. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  14023. "largura\n"
  14024. "de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  14025. "desta tabela.\n"
  14026. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  14027. "Operação Isolação."
  14028. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  14029. msgid ""
  14030. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14031. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14032. msgstr ""
  14033. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n"
  14034. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  14035. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  14036. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14037. msgstr "Cria um objeto de geometria que pinta os polígonos."
  14038. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14039. msgid "Panel. Tool"
  14040. msgstr "Ferramenta de Painel"
  14041. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14042. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14043. msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo."
  14044. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14045. msgid "Generating panel ... "
  14046. msgstr "Gerando painel … "
  14047. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14048. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14049. msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código-fonte."
  14050. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14051. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14052. msgstr "Otimizando os caminhos sobrepostos."
  14053. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14054. msgid "Optimization complete."
  14055. msgstr "Otimização completa."
  14056. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14057. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14058. msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas"
  14059. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14060. msgid "Panel done..."
  14061. msgstr "Painel criado..."
  14062. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14063. #, python-brace-format
  14064. msgid ""
  14065. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14066. "{row} rows"
  14067. msgstr ""
  14068. "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas "
  14069. "e {row} linhas"
  14070. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14071. msgid "Panel created successfully."
  14072. msgstr "Painel criado com sucesso."
  14073. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14074. msgid ""
  14075. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14076. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14077. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14078. "in the Object combobox."
  14079. msgstr ""
  14080. "Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n"
  14081. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  14082. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  14083. "na Caixa de Objetos."
  14084. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14085. msgid ""
  14086. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14087. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14088. msgstr ""
  14089. "Objeto para criar painel. Isso significa\n"
  14090. "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas."
  14091. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14092. msgid "Penelization Reference"
  14093. msgstr "Referência para Criação de Painel"
  14094. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14095. msgid ""
  14096. "Choose the reference for panelization:\n"
  14097. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14098. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14099. "\n"
  14100. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14101. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14102. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14103. "objects in sync."
  14104. msgstr ""
  14105. "Escolha a referência para criação do painel:\n"
  14106. "- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n"
  14107. "- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n"
  14108. "\n"
  14109. "A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n"
  14110. "Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n"
  14111. "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n"
  14112. "sincronizados no painel."
  14113. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14114. msgid ""
  14115. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14116. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14117. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14118. "in the Box Object combobox."
  14119. msgstr ""
  14120. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n"
  14121. "o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n"
  14122. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n"
  14123. "Caixa de Objetos."
  14124. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14125. msgid ""
  14126. "The actual object that is used as container for the\n"
  14127. " selected object that is to be panelized."
  14128. msgstr ""
  14129. "O objeto usado como contêiner para o objeto\n"
  14130. "selecionado para o qual será criado um painel."
  14131. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14132. msgid "Panel Data"
  14133. msgstr "Dados do Painel"
  14134. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14135. msgid ""
  14136. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14137. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14138. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14139. "\n"
  14140. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14141. "elements of the panel array."
  14142. msgstr ""
  14143. "Essas informações moldarão o painel resultante.\n"
  14144. "O número de linhas e colunas definirá quantas\n"
  14145. "duplicatas da geometria original serão geradas.\n"
  14146. "\n"
  14147. "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n"
  14148. "elementos da matriz do painel."
  14149. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14150. msgid "Constrain panel within"
  14151. msgstr "Restringir painel dentro de"
  14152. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14153. msgid "Panelize Object"
  14154. msgstr "Criar Painel"
  14155. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  14156. msgid ""
  14157. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14158. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14159. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14160. msgstr ""
  14161. "Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n"
  14162. "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n"
  14163. "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas."
  14164. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14165. msgid "PCBWizard Tool"
  14166. msgstr "Ferramenta PCBWizard"
  14167. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14168. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14169. msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon"
  14170. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14171. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14172. msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF"
  14173. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14174. msgid ""
  14175. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14176. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14177. "and edit the drill diameters manually."
  14178. msgstr ""
  14179. "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
  14180. "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
  14181. "e edite os diâmetros dos furos manualmente."
  14182. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14183. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14184. msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
  14185. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14186. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14187. msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
  14188. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10226
  14189. msgid "This is not Excellon file."
  14190. msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
  14191. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14192. msgid "Cannot parse file"
  14193. msgstr "Não é possível analisar o arquivo"
  14194. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14195. msgid "Import Excellon file failed."
  14196. msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon."
  14197. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14198. msgid "Imported"
  14199. msgstr "Importado"
  14200. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14201. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14202. msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..."
  14203. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14204. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14205. msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio."
  14206. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14207. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14208. msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard"
  14209. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14210. msgid "Load files"
  14211. msgstr "Carregar arquivos"
  14212. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14213. msgid "Excellon file"
  14214. msgstr "Arquivo Excellon"
  14215. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14216. msgid ""
  14217. "Load the Excellon file.\n"
  14218. "Usually it has a .DRL extension"
  14219. msgstr ""
  14220. "Carrega o arquivo Excellon.\n"
  14221. "Normalmente ele tem uma extensão .DRL"
  14222. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14223. msgid "INF file"
  14224. msgstr "Arquivo INF"
  14225. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14226. msgid "Load the INF file."
  14227. msgstr "Carrega o arquivo INF."
  14228. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14229. msgid "Tool Number"
  14230. msgstr "Número da Ferramenta"
  14231. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14232. msgid "Tool diameter in file units."
  14233. msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo."
  14234. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14235. msgid "Int. digits"
  14236. msgstr "Dígitos Int."
  14237. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14238. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14239. msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas."
  14240. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14241. msgid "Frac. digits"
  14242. msgstr "Dígitos Frac."
  14243. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14244. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14245. msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas."
  14246. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14247. msgid "No Suppression"
  14248. msgstr "Sem supressão"
  14249. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14250. msgid "Zeros supp."
  14251. msgstr "Sup. Zeros"
  14252. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14253. msgid ""
  14254. "The type of zeros suppression used.\n"
  14255. "Can be of type:\n"
  14256. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14257. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14258. "- No Suppression = no zero suppression"
  14259. msgstr ""
  14260. "O tipo de supressão de zeros usado.\n"
  14261. "Pode ser do tipo:\n"
  14262. "- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n"
  14263. "- TZ = zeros à direita são mantidos\n"
  14264. "- Sem supressão = sem supressão de zeros"
  14265. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14266. msgid ""
  14267. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14268. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14269. msgstr ""
  14270. "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n"
  14271. "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm."
  14272. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14273. msgid "Import Excellon"
  14274. msgstr "Importar Excellon"
  14275. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14276. msgid ""
  14277. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14278. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14279. "One usually has .DRL extension while\n"
  14280. "the other has .INF extension."
  14281. msgstr ""
  14282. "Importa no FlatCAM um arquivo Excellon\n"
  14283. "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n"
  14284. "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
  14285. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14286. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:8511 app_Main.py:8613 app_Main.py:8655
  14287. #: app_Main.py:8697 app_Main.py:8739 app_Main.py:8780 app_Main.py:8825
  14288. #: app_Main.py:8870 app_Main.py:9333 app_Main.py:9337
  14289. msgid "No object selected."
  14290. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  14291. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14292. msgid "Object Properties are displayed."
  14293. msgstr "Propriedades do Objeto exibidas."
  14294. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14295. msgid "Properties Tool"
  14296. msgstr "Ferramenta Propriedades"
  14297. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14298. msgid "TYPE"
  14299. msgstr "TIPO"
  14300. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14301. msgid "NAME"
  14302. msgstr "NOME"
  14303. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14304. msgid "Geo Type"
  14305. msgstr "Tipo Geo"
  14306. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14307. msgid "Single-Geo"
  14308. msgstr "Geo. Única"
  14309. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14310. msgid "Multi-Geo"
  14311. msgstr "Geo. Múltipla"
  14312. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14313. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14314. msgid "Inch"
  14315. msgstr "Polegada"
  14316. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14317. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14318. msgid "Metric"
  14319. msgstr "Métrico"
  14320. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14321. msgid "Punch Tool"
  14322. msgstr "Ferramenta de Furos"
  14323. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14324. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14325. msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando."
  14326. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  14327. #, fuzzy
  14328. #| msgid ""
  14329. #| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  14330. #| "than some of the apertures in the Gerber object."
  14331. msgid ""
  14332. "Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
  14333. "object."
  14334. msgstr ""
  14335. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  14336. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  14337. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14338. msgid "Punch Gerber"
  14339. msgstr "Gerber a Furar"
  14340. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14341. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14342. msgstr "Gerber no qual fazer furos"
  14343. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14344. msgid ""
  14345. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14346. msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads."
  14347. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14348. msgid ""
  14349. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14350. "the specified box."
  14351. msgstr ""
  14352. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  14353. "da caixa especificada."
  14354. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14355. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14356. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14357. msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
  14358. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14359. msgid "QRCode Tool done."
  14360. msgstr "Ferramenta QRCode pronta."
  14361. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14362. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14363. msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado."
  14364. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14365. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14366. msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode."
  14367. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14368. msgid "Export QRCode"
  14369. msgstr "Exportar QRCode"
  14370. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14371. msgid ""
  14372. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14373. "to a SVG file or an PNG file."
  14374. msgstr ""
  14375. "Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n"
  14376. "para um arquivo SVG ou PNG."
  14377. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14378. msgid "Transparent back color"
  14379. msgstr "Cor transparente de fundo"
  14380. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14381. msgid "Export QRCode SVG"
  14382. msgstr "Exportar QRCode SVG"
  14383. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14384. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14385. msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode."
  14386. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14387. msgid "Export QRCode PNG"
  14388. msgstr "Exportar QRCode PNG"
  14389. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14390. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14391. msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode."
  14392. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14393. msgid "Insert QRCode"
  14394. msgstr "Inserir QRCode"
  14395. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14396. msgid "Create the QRCode object."
  14397. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  14398. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14399. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14400. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14401. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14402. msgid "Value is not valid."
  14403. msgstr "Valor inválido."
  14404. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14405. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14406. msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre"
  14407. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14408. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14409. msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre"
  14410. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14411. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14412. msgid ""
  14413. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14414. "selected."
  14415. msgstr ""
  14416. "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum "
  14417. "está selecionado."
  14418. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14419. msgid ""
  14420. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14421. msgstr ""
  14422. "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido."
  14423. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14424. msgid ""
  14425. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14426. "selected."
  14427. msgstr ""
  14428. "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas "
  14429. "não está selecionada."
  14430. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14431. msgid "Silk to Silk clearance"
  14432. msgstr "Espaço Silk Silk"
  14433. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14434. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14435. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk"
  14436. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14437. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14438. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk"
  14439. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14440. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14441. msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos."
  14442. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14443. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14444. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14445. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14446. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14447. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14448. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14449. msgid ""
  14450. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14451. "Bottom."
  14452. msgstr ""
  14453. "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo "
  14454. "lado: superior ou inferior."
  14455. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14456. msgid ""
  14457. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14458. msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno."
  14459. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14460. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14461. msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima"
  14462. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14463. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14464. msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima"
  14465. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14466. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14467. msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon."
  14468. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14469. msgid ""
  14470. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14471. msgstr ""
  14472. "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está "
  14473. "selecionado."
  14474. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14475. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14476. msgid "STATUS"
  14477. msgstr "ESTADO"
  14478. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14479. msgid "FAILED"
  14480. msgstr "FALHOU"
  14481. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14482. msgid "PASSED"
  14483. msgstr "PASSOU"
  14484. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14485. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14486. msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
  14487. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14488. msgid "Check Rules"
  14489. msgstr "Verificar Regras"
  14490. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14491. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14492. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  14493. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14494. msgid "Top"
  14495. msgstr "Topo"
  14496. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14497. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14498. msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras."
  14499. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14500. msgid "Bottom"
  14501. msgstr "Baixo"
  14502. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14503. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14504. msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras."
  14505. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14506. msgid "SM Top"
  14507. msgstr "MS Topo"
  14508. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14509. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14510. msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras."
  14511. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14512. msgid "SM Bottom"
  14513. msgstr "MS Baixo"
  14514. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14515. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14516. msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras."
  14517. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14518. msgid "Silk Top"
  14519. msgstr "Silk Topo"
  14520. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14521. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14522. msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras."
  14523. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14524. msgid "Silk Bottom"
  14525. msgstr "Silk Baixo"
  14526. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14527. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14528. msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras."
  14529. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14530. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14531. msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras."
  14532. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14533. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14534. msgstr "Objetos Excellon para verificar regras."
  14535. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14536. msgid "Excellon 1"
  14537. msgstr "Excellon 1"
  14538. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14539. msgid ""
  14540. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14541. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14542. msgstr ""
  14543. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14544. "Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon."
  14545. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14546. msgid "Excellon 2"
  14547. msgstr "Excellon 2"
  14548. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14549. msgid ""
  14550. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14551. "Holds the non-plated holes."
  14552. msgstr ""
  14553. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14554. "Contém os furos não galvanizados."
  14555. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14556. msgid "All Rules"
  14557. msgstr "Todas as Regras"
  14558. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14559. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14560. msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo."
  14561. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14562. msgid "Run Rules Check"
  14563. msgstr "Avaliar Regras"
  14564. #: appTools/ToolShell.py:59
  14565. msgid "Clear the text."
  14566. msgstr "Limpar o texto."
  14567. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14568. msgid "...processing..."
  14569. msgstr "...processando..."
  14570. #: appTools/ToolShell.py:296
  14571. msgid "FlatCAM Shell"
  14572. msgstr "FlatCAM Shell"
  14573. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14574. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14575. msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante."
  14576. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14577. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14578. msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
  14579. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14580. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14581. msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
  14582. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14583. #, fuzzy
  14584. #| msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  14585. msgid "Tools deleted from Tool Table."
  14586. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  14587. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14588. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14589. msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
  14590. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14591. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14592. msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
  14593. #: appTools/ToolSolderPaste.py:813
  14594. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14595. msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
  14596. #: appTools/ToolSolderPaste.py:820
  14597. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14598. msgstr ""
  14599. "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros "
  14600. "inadequados dos bicos..."
  14601. #: appTools/ToolSolderPaste.py:834
  14602. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14603. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  14604. #: appTools/ToolSolderPaste.py:853
  14605. msgid "There is no Geometry object available."
  14606. msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
  14607. #: appTools/ToolSolderPaste.py:858
  14608. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14609. msgstr ""
  14610. "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
  14611. "solder_paste_tool."
  14612. #: appTools/ToolSolderPaste.py:963
  14613. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14614. msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
  14615. #: appTools/ToolSolderPaste.py:982
  14616. msgid "SP GCode Editor"
  14617. msgstr "Editor SP G-Code"
  14618. #: appTools/ToolSolderPaste.py:994 appTools/ToolSolderPaste.py:999
  14619. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1048
  14620. msgid ""
  14621. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14622. msgstr ""
  14623. "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto "
  14624. "solder_paste_tool."
  14625. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1023
  14626. msgid "No Gcode in the object"
  14627. msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
  14628. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1058
  14629. msgid "Export GCode ..."
  14630. msgstr "Exportar G-Code ..."
  14631. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1106
  14632. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14633. msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
  14634. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1116
  14635. msgid "Solder Paste Tool"
  14636. msgstr "Pasta de Solda"
  14637. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1146
  14638. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14639. msgstr "Objeto Gerber Máscara de Solda."
  14640. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1159
  14641. msgid ""
  14642. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14643. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14644. msgstr ""
  14645. "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para "
  14646. "distribuir pasta de solda."
  14647. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1174
  14648. msgid ""
  14649. "This is the Tool Number.\n"
  14650. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14651. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14652. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14653. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14654. msgstr ""
  14655. "Este é o número da ferramenta.\n"
  14656. "A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  14657. "continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n"
  14658. "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n"
  14659. "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso."
  14660. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1181
  14661. msgid ""
  14662. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14663. "is the width of the solder paste dispensed."
  14664. msgstr ""
  14665. "Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n"
  14666. "da largura da pasta de solda dispensada."
  14667. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  14668. msgid "New Nozzle Tool"
  14669. msgstr "Nova Ferramenta de Bico"
  14670. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1207
  14671. msgid ""
  14672. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14673. "with the diameter specified above."
  14674. msgstr ""
  14675. "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n"
  14676. "com o diâmetro especificado acima."
  14677. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14678. msgid "STEP 1"
  14679. msgstr "PASSO 1"
  14680. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1231
  14681. msgid ""
  14682. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14683. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14684. msgstr ""
  14685. "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n"
  14686. "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo."
  14687. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1234
  14688. msgid ""
  14689. "Select tools.\n"
  14690. "Modify parameters."
  14691. msgstr ""
  14692. "Selecione ferramentas.\n"
  14693. "Modifique os parâmetros."
  14694. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1424
  14695. msgid ""
  14696. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14697. "on PCB pads."
  14698. msgstr ""
  14699. "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n"
  14700. "nos pads da PCB."
  14701. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14702. msgid "STEP 2"
  14703. msgstr "PASSO 2"
  14704. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1447
  14705. msgid ""
  14706. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14707. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14708. msgstr ""
  14709. "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n"
  14710. "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda."
  14711. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14712. msgid "Generate Geo"
  14713. msgstr "Gerar Geo"
  14714. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1453
  14715. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14716. msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda."
  14717. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14718. msgid "Geo Result"
  14719. msgstr "Geo Result"
  14720. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1478
  14721. msgid ""
  14722. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14723. "The name of the object has to end in:\n"
  14724. "'_solderpaste' as a protection."
  14725. msgstr ""
  14726. "Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n"
  14727. "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n"
  14728. "'_solderpaste'."
  14729. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14730. msgid "STEP 3"
  14731. msgstr "PASSO 3"
  14732. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1489
  14733. msgid ""
  14734. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14735. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14736. "\n"
  14737. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14738. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14739. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14740. msgstr ""
  14741. "O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n"
  14742. "e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n"
  14743. "\n"
  14744. "LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n"
  14745. " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n"
  14746. "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado."
  14747. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14748. msgid "CNC Result"
  14749. msgstr "Resultado CNC"
  14750. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1512
  14751. msgid ""
  14752. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14753. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14754. "the name of the object has to end in:\n"
  14755. "'_solderpaste' as a protection."
  14756. msgstr ""
  14757. "Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n"
  14758. "Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n"
  14759. "o nome do objeto tem que terminar com:\n"
  14760. "'_solderpaste'."
  14761. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14762. msgid "View GCode"
  14763. msgstr "Ver G-Code"
  14764. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1524
  14765. msgid ""
  14766. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14767. "on PCB pads."
  14768. msgstr ""
  14769. "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n"
  14770. "nos pads da PCB."
  14771. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14772. msgid "Save GCode"
  14773. msgstr "Salvar o G-Code"
  14774. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1536
  14775. msgid ""
  14776. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14777. "on PCB pads, to a file."
  14778. msgstr ""
  14779. "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n"
  14780. "nos pads de PCB, em um arquivo."
  14781. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14782. msgid "STEP 4"
  14783. msgstr "PASSO 4"
  14784. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1548
  14785. msgid ""
  14786. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14787. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14788. msgstr ""
  14789. "O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n"
  14790. "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/"
  14791. "salvar o G-Code."
  14792. #: appTools/ToolSub.py:126
  14793. msgid "Sub Tool"
  14794. msgstr "Ferramenta Sub"
  14795. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:383
  14796. msgid "No Target object loaded."
  14797. msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
  14798. #: appTools/ToolSub.py:154
  14799. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14800. msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
  14801. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:396
  14802. msgid "No Subtractor object loaded."
  14803. msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
  14804. #: appTools/ToolSub.py:221
  14805. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14806. msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
  14807. #: appTools/ToolSub.py:223
  14808. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14809. msgstr "Processamento de subtração de abertura concluído."
  14810. #: appTools/ToolSub.py:353 appTools/ToolSub.py:547
  14811. msgid "New object ..."
  14812. msgstr "Novo Objeto ..."
  14813. #: appTools/ToolSub.py:356 appTools/ToolSub.py:550 appTools/ToolSub.py:632
  14814. msgid "Generating new object failed."
  14815. msgstr "A geração de novo objeto falhou."
  14816. #: appTools/ToolSub.py:360 appTools/ToolSub.py:555
  14817. msgid "Created"
  14818. msgstr "Criado"
  14819. #: appTools/ToolSub.py:409
  14820. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14821. msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo."
  14822. #: appTools/ToolSub.py:449
  14823. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14824. msgstr "Analisando solid_geometry ..."
  14825. #: appTools/ToolSub.py:451
  14826. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14827. msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta"
  14828. #: appTools/ToolSub.py:707
  14829. msgid ""
  14830. "Gerber object from which to subtract\n"
  14831. "the subtractor Gerber object."
  14832. msgstr ""
  14833. "Objeto Gerber do qual subtrair\n"
  14834. "o objeto Gerber subtrator."
  14835. #: appTools/ToolSub.py:721 appTools/ToolSub.py:774
  14836. msgid "Subtractor"
  14837. msgstr "Subtrator"
  14838. #: appTools/ToolSub.py:723
  14839. msgid ""
  14840. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14841. "from the target Gerber object."
  14842. msgstr ""
  14843. "Objeto Gerber que será subtraído\n"
  14844. "do objeto Gerber de destino."
  14845. #: appTools/ToolSub.py:730
  14846. msgid "Subtract Gerber"
  14847. msgstr "Subtrair Gerber"
  14848. #: appTools/ToolSub.py:733
  14849. msgid ""
  14850. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14851. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14852. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14853. "over the soldermask."
  14854. msgstr ""
  14855. "Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
  14856. "do Gerber de destino.\n"
  14857. "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
  14858. "sobre a máscara de solda."
  14859. #: appTools/ToolSub.py:760
  14860. msgid ""
  14861. "Geometry object from which to subtract\n"
  14862. "the subtractor Geometry object."
  14863. msgstr ""
  14864. "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
  14865. "o objeto de geometria do substrator."
  14866. #: appTools/ToolSub.py:776
  14867. msgid ""
  14868. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14869. "from the target Geometry object."
  14870. msgstr ""
  14871. "Objeto de geometria que será subtraído\n"
  14872. "do objeto de geometria de destino."
  14873. #: appTools/ToolSub.py:788
  14874. msgid "Subtract Geometry"
  14875. msgstr "Subtrair Geometria"
  14876. #: appTools/ToolSub.py:791
  14877. msgid ""
  14878. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14879. "Geometry from the Target Geometry."
  14880. msgstr ""
  14881. "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
  14882. "da Geometria de destino."
  14883. #: appTools/ToolTransform.py:293
  14884. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14885. msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!"
  14886. #: appTools/ToolTransform.py:301
  14887. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14888. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
  14889. #: appTools/ToolTransform.py:309
  14890. msgid "Rotate done"
  14891. msgstr "Rotação pronta"
  14892. #: appTools/ToolTransform.py:318
  14893. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14894. msgstr ""
  14895. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar"
  14896. #: appTools/ToolTransform.py:328
  14897. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14898. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."
  14899. #: appTools/ToolTransform.py:359
  14900. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14901. msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus."
  14902. #: appTools/ToolTransform.py:364
  14903. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14904. msgstr ""
  14905. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!"
  14906. #: appTools/ToolTransform.py:373
  14907. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14908. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
  14909. #: appTools/ToolTransform.py:381
  14910. msgid "Skew on the"
  14911. msgstr "Inclinando no eixo"
  14912. #: appTools/ToolTransform.py:381 appTools/ToolTransform.py:408
  14913. #: appTools/ToolTransform.py:437
  14914. msgid "axis done"
  14915. msgstr "concluído"
  14916. #: appTools/ToolTransform.py:390
  14917. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14918. msgstr ""
  14919. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!"
  14920. #: appTools/ToolTransform.py:399
  14921. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14922. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
  14923. #: appTools/ToolTransform.py:408
  14924. msgid "Scale on the"
  14925. msgstr "Redimensionamento no eixo"
  14926. #: appTools/ToolTransform.py:417
  14927. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14928. msgstr ""
  14929. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!"
  14930. #: appTools/ToolTransform.py:424
  14931. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14932. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados."
  14933. #: appTools/ToolTransform.py:437
  14934. msgid "Offset on the"
  14935. msgstr "Deslocamento no eixo"
  14936. #: appTools/ToolTransform.py:446
  14937. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14938. msgstr ""
  14939. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em "
  14940. "buffer!"
  14941. #: appTools/ToolTransform.py:453
  14942. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14943. msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer."
  14944. #: appTools/ToolTransform.py:508
  14945. msgid "Object Transform"
  14946. msgstr "Transformação de Objeto"
  14947. #: appTools/ToolTransform.py:599
  14948. msgid ""
  14949. "The object used as reference.\n"
  14950. "The used point is the center of it's bounding box."
  14951. msgstr ""
  14952. "Objeto usado como referência.\n"
  14953. "O ponto usado é o centro da caixa delimitadora."
  14954. #: appTranslation.py:104
  14955. msgid "The application will restart."
  14956. msgstr "O aplicativo reiniciará."
  14957. #: appTranslation.py:106
  14958. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14959. msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para"
  14960. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  14961. msgid ""
  14962. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14963. "Do you want to Save the project?"
  14964. msgstr ""
  14965. "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
  14966. "Você quer salvar o projeto?"
  14967. #: app_Main.py:500
  14968. msgid "The application is initializing ..."
  14969. msgstr "O aplicativo está inicializando ..."
  14970. #: app_Main.py:644
  14971. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14972. msgstr ""
  14973. "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings "
  14974. "do aplicativo."
  14975. #: app_Main.py:716
  14976. msgid ""
  14977. "The application is initializing ...\n"
  14978. "Canvas initialization started."
  14979. msgstr ""
  14980. "O aplicativo está inicializando …\n"
  14981. "Inicialização do Canvas iniciada."
  14982. #: app_Main.py:736
  14983. msgid ""
  14984. "The application is initializing ...\n"
  14985. "Canvas initialization started.\n"
  14986. "Canvas initialization finished in"
  14987. msgstr ""
  14988. "O aplicativo está inicializando …\n"
  14989. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  14990. "Inicialização do Canvas concluída em"
  14991. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9104
  14992. msgid "New Project - Not saved"
  14993. msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
  14994. #: app_Main.py:1734
  14995. msgid ""
  14996. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14997. msgstr ""
  14998. "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
  14999. "aplicativo para atualizar."
  15000. #: app_Main.py:1801
  15001. msgid "Open Config file failed."
  15002. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração."
  15003. #: app_Main.py:1816
  15004. msgid "Open Script file failed."
  15005. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script."
  15006. #: app_Main.py:1842
  15007. msgid "Open Excellon file failed."
  15008. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon."
  15009. #: app_Main.py:1855
  15010. msgid "Open GCode file failed."
  15011. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  15012. #: app_Main.py:1868
  15013. msgid "Open Gerber file failed."
  15014. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
  15015. #: app_Main.py:2369
  15016. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15017. msgstr ""
  15018. "Selecione um Objeto Geometria, Gerber, Excellon ou Trabalho CNC para editar."
  15019. #: app_Main.py:2384
  15020. msgid ""
  15021. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15022. "possible.\n"
  15023. "Edit only one geometry at a time."
  15024. msgstr ""
  15025. "A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é "
  15026. "possível. \n"
  15027. "Edite apenas uma geometria por vez."
  15028. #: app_Main.py:2469
  15029. msgid "EDITOR Area"
  15030. msgstr "Área do Editor"
  15031. #: app_Main.py:2472
  15032. msgid "Editor is activated ..."
  15033. msgstr "Editor está ativado ..."
  15034. #: app_Main.py:2493
  15035. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15036. msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
  15037. #: app_Main.py:2534
  15038. msgid "Object empty after edit."
  15039. msgstr "Objeto vazio após a edição."
  15040. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  15041. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15042. msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo."
  15043. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  15044. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15045. msgstr ""
  15046. "Selecione um objeto Gerber, Geometria, Excellon ou CNCJob para atualizar."
  15047. #: app_Main.py:2611
  15048. msgid "is updated, returning to App..."
  15049. msgstr "está atualizado, retornando ao App..."
  15050. #: app_Main.py:2623
  15051. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15052. msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo."
  15053. #: app_Main.py:2671
  15054. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15055. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  15056. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  15057. msgid "Save to file"
  15058. msgstr "Salvar em arquivo"
  15059. #: app_Main.py:2836
  15060. msgid "Exported file to"
  15061. msgstr "Arquivo exportado para"
  15062. #: app_Main.py:2873
  15063. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15064. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação."
  15065. #: app_Main.py:2884
  15066. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15067. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
  15068. #: app_Main.py:2939
  15069. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15070. msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador"
  15071. #: app_Main.py:2940
  15072. msgid "Development"
  15073. msgstr "Desenvolvimento"
  15074. #: app_Main.py:2941
  15075. msgid "DOWNLOAD"
  15076. msgstr "DOWNLOAD"
  15077. #: app_Main.py:2942
  15078. msgid "Issue tracker"
  15079. msgstr "Rastreador de problemas"
  15080. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  15081. msgid "Close"
  15082. msgstr "Fechar"
  15083. #: app_Main.py:2961
  15084. msgid "Licensed under the MIT license"
  15085. msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
  15086. #: app_Main.py:2970
  15087. msgid ""
  15088. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15089. "copy\n"
  15090. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15091. "deal\n"
  15092. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15093. "rights\n"
  15094. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15095. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15096. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15097. "\n"
  15098. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15099. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15100. "\n"
  15101. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15102. "OR\n"
  15103. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15104. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15105. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15106. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15107. "FROM,\n"
  15108. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15109. "THE SOFTWARE."
  15110. msgstr ""
  15111. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15112. "copy\n"
  15113. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15114. "deal\n"
  15115. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15116. "rights\n"
  15117. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15118. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15119. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15120. "\n"
  15121. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15122. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15123. "\n"
  15124. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15125. "OR\n"
  15126. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15127. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15128. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15129. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15130. "FROM,\n"
  15131. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15132. "THE SOFTWARE."
  15133. #: app_Main.py:2992
  15134. msgid ""
  15135. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15136. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15137. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15138. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15139. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15140. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15141. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15142. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15143. "flaticon.com</a></div>"
  15144. msgstr ""
  15145. "Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes: <BR><div>Ícones por "
  15146. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15147. "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15148. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
  15149. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
  15150. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Ícones por <a href=\"https://"
  15151. "www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel "
  15152. "perfect</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15153. "flaticon.com</a></div>"
  15154. #: app_Main.py:3028
  15155. msgid "Splash"
  15156. msgstr "Abertura"
  15157. #: app_Main.py:3034
  15158. msgid "Programmers"
  15159. msgstr "Programadores"
  15160. #: app_Main.py:3040
  15161. msgid "Translators"
  15162. msgstr "Tradutores"
  15163. #: app_Main.py:3046
  15164. msgid "License"
  15165. msgstr "Licença"
  15166. #: app_Main.py:3052
  15167. msgid "Attributions"
  15168. msgstr "Atribuições"
  15169. #: app_Main.py:3075
  15170. msgid "Programmer"
  15171. msgstr "Programador"
  15172. #: app_Main.py:3076
  15173. msgid "Status"
  15174. msgstr "Status"
  15175. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15176. msgid "E-mail"
  15177. msgstr "E-mail"
  15178. #: app_Main.py:3080
  15179. msgid "Program Author"
  15180. msgstr "Autor do Programa"
  15181. #: app_Main.py:3085
  15182. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15183. msgstr "Mantenedor BETA >= 2019"
  15184. #: app_Main.py:3154
  15185. msgid "Language"
  15186. msgstr "Idioma"
  15187. #: app_Main.py:3155
  15188. msgid "Translator"
  15189. msgstr "Tradutor"
  15190. #: app_Main.py:3156
  15191. msgid "Corrections"
  15192. msgstr "Correções"
  15193. #: app_Main.py:3293
  15194. #, python-format
  15195. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15196. msgstr ""
  15197. "Este programa é %s e gratuito, com um significado muito\n"
  15198. "amplo da palavra."
  15199. #: app_Main.py:3294
  15200. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15201. msgstr "No entanto, não pode evoluir sem <b>contribuições</b>."
  15202. #: app_Main.py:3295
  15203. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15204. msgstr "Se você quiser ver esse aplicativo crescer e se tornar cada vez melhor"
  15205. #: app_Main.py:3296
  15206. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15207. msgstr "você pode <b>contribuir</b> para o desenvolvimento por:"
  15208. #: app_Main.py:3297
  15209. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15210. msgstr ""
  15211. "Se você é um desenvolvedor: <i>Pull Requests</i>, no repositório Bitbucket"
  15212. #: app_Main.py:3299
  15213. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15214. msgstr ""
  15215. "Relatórios de erros, fornecendo as etapas necessárias\n"
  15216. "para reproduzir o erro"
  15217. #: app_Main.py:3301
  15218. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15219. msgstr "Se você gostou do que viu até agora ..."
  15220. #: app_Main.py:3302
  15221. msgid "Donations are NOT required."
  15222. msgstr "As doações NÃO são necessárias."
  15223. #: app_Main.py:3302
  15224. msgid "But they are welcomed"
  15225. msgstr "Mas elas são bem-vindas"
  15226. #: app_Main.py:3333
  15227. msgid "Contribute"
  15228. msgstr "Contribuir"
  15229. #: app_Main.py:3356
  15230. msgid "Links Exchange"
  15231. msgstr "Troca de Links"
  15232. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15233. msgid "Soon ..."
  15234. msgstr "Em breve ..."
  15235. #: app_Main.py:3375
  15236. msgid "How To's"
  15237. msgstr "Como..."
  15238. #: app_Main.py:3487
  15239. msgid ""
  15240. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15241. "\n"
  15242. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15243. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15244. "to his own website\n"
  15245. "\n"
  15246. "If you can't get any informations about the application\n"
  15247. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15248. msgstr ""
  15249. "Esta entrada será direcionada para outro site se:\n"
  15250. "\n"
  15251. "1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n"
  15252. "2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n"
  15253. "para o seu próprio site\n"
  15254. "\n"
  15255. "Se você não consegue obter nenhuma informação sobre o aplicativo\n"
  15256. "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda."
  15257. #: app_Main.py:3494
  15258. msgid "Alternative website"
  15259. msgstr "Site alternativo"
  15260. #: app_Main.py:3836
  15261. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15262. msgstr ""
  15263. "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o "
  15264. "FlatCAM."
  15265. #: app_Main.py:3853
  15266. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15267. msgstr ""
  15268. "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15269. #: app_Main.py:3869
  15270. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15271. msgstr ""
  15272. "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15273. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15274. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15275. msgstr ""
  15276. "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente "
  15277. "selecionados"
  15278. #: app_Main.py:4066
  15279. msgid ""
  15280. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15281. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15282. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15283. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15284. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15285. "Check the generated GCODE."
  15286. msgstr ""
  15287. "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n"
  15288. "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma "
  15289. "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n"
  15290. "mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser "
  15291. "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n"
  15292. "Verifique o G-CODE gerado."
  15293. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15294. msgid "Geometry merging finished"
  15295. msgstr "Fusão de geometria concluída"
  15296. #: app_Main.py:4113
  15297. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15298. msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon."
  15299. #: app_Main.py:4125
  15300. msgid "Excellon merging finished"
  15301. msgstr "Fusão de Excellon concluída"
  15302. #: app_Main.py:4143
  15303. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15304. msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber."
  15305. #: app_Main.py:4153
  15306. msgid "Gerber merging finished"
  15307. msgstr "Fusão de Gerber concluída"
  15308. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15309. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15310. msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente."
  15311. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15312. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15313. msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido"
  15314. #: app_Main.py:4192
  15315. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15316. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
  15317. #: app_Main.py:4230
  15318. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15319. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
  15320. #: app_Main.py:4467
  15321. msgid ""
  15322. "Changing the units of the project\n"
  15323. "will scale all objects.\n"
  15324. "\n"
  15325. "Do you want to continue?"
  15326. msgstr ""
  15327. "Alterar as unidades do projeto\n"
  15328. "redimensionará todos os objetos.\n"
  15329. "\n"
  15330. "Você quer continuar?"
  15331. #: app_Main.py:4470 app_Main.py:4634 app_Main.py:4723 app_Main.py:8517
  15332. #: app_Main.py:8532 app_Main.py:8876 app_Main.py:8888
  15333. msgid "Ok"
  15334. msgstr "Ok"
  15335. #: app_Main.py:4520
  15336. msgid "Converted units to"
  15337. msgstr "Unidades convertidas para"
  15338. #: app_Main.py:4560
  15339. msgid "Workspace enabled."
  15340. msgstr "Área de trabalho habilitada."
  15341. #: app_Main.py:4563
  15342. msgid "Workspace disabled."
  15343. msgstr "Área de trabalho desabilitada."
  15344. #: app_Main.py:4628
  15345. msgid ""
  15346. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15347. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15348. msgstr ""
  15349. "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
  15350. "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
  15351. #: app_Main.py:4716
  15352. msgid "Delete objects"
  15353. msgstr "Excluir objetos"
  15354. #: app_Main.py:4721
  15355. msgid ""
  15356. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15357. "the selected objects?"
  15358. msgstr ""
  15359. "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
  15360. "os objetos selecionados?"
  15361. #: app_Main.py:4764
  15362. msgid "Object(s) deleted"
  15363. msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
  15364. #: app_Main.py:4768
  15365. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15366. msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
  15367. #: app_Main.py:4797
  15368. msgid "Object deleted"
  15369. msgstr "Objeto excluído"
  15370. #: app_Main.py:4824
  15371. msgid "Click to set the origin ..."
  15372. msgstr "Clique para definir a origem ..."
  15373. #: app_Main.py:4846
  15374. msgid "Setting Origin..."
  15375. msgstr "Definindo Origem..."
  15376. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15377. msgid "Origin set"
  15378. msgstr "Origem definida"
  15379. #: app_Main.py:4876
  15380. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15381. msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
  15382. #: app_Main.py:4917
  15383. msgid "Moving to Origin..."
  15384. msgstr "Movendo para Origem..."
  15385. #: app_Main.py:4998
  15386. msgid "Jump to ..."
  15387. msgstr "Pular para ..."
  15388. #: app_Main.py:4999
  15389. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15390. msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
  15391. #: app_Main.py:5009
  15392. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15393. msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
  15394. #: app_Main.py:5150
  15395. msgid "Locate ..."
  15396. msgstr "Localizar ..."
  15397. #: app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  15398. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15399. msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
  15400. #: app_Main.py:5710
  15401. msgid ""
  15402. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15403. msgstr ""
  15404. "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
  15405. #: app_Main.py:5716
  15406. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15407. msgstr ""
  15408. "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
  15409. #: app_Main.py:5956
  15410. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15411. msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
  15412. #: app_Main.py:5974
  15413. msgid ""
  15414. "One or more Tools are edited.\n"
  15415. "Do you want to update the Tools Database?"
  15416. msgstr ""
  15417. "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
  15418. "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
  15419. #: app_Main.py:5976
  15420. msgid "Save Tools Database"
  15421. msgstr "Salvar Banco de Dados"
  15422. #: app_Main.py:6022
  15423. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15424. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
  15425. #: app_Main.py:6048
  15426. msgid "Flip on Y axis done."
  15427. msgstr "Espelhado no eixo Y."
  15428. #: app_Main.py:6069
  15429. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15430. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
  15431. #: app_Main.py:6095
  15432. msgid "Flip on X axis done."
  15433. msgstr "Espelhado no eixo X."
  15434. #: app_Main.py:6117
  15435. msgid "No object selected to Rotate."
  15436. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
  15437. #: app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  15438. msgid "Enter the Angle value:"
  15439. msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
  15440. #: app_Main.py:6151
  15441. msgid "Rotation done."
  15442. msgstr "Rotação realizada."
  15443. #: app_Main.py:6153
  15444. msgid "Rotation movement was not executed."
  15445. msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
  15446. #: app_Main.py:6170
  15447. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15448. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
  15449. #: app_Main.py:6192
  15450. msgid "Skew on X axis done."
  15451. msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
  15452. #: app_Main.py:6208
  15453. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15454. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
  15455. #: app_Main.py:6230
  15456. msgid "Skew on Y axis done."
  15457. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
  15458. #: app_Main.py:6312
  15459. msgid "New Grid ..."
  15460. msgstr "Nova Grade ..."
  15461. #: app_Main.py:6313
  15462. msgid "Enter a Grid Value:"
  15463. msgstr "Digite um valor para grade:"
  15464. #: app_Main.py:6322 app_Main.py:6347
  15465. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15466. msgstr ""
  15467. "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
  15468. "Flutuante."
  15469. #: app_Main.py:6327
  15470. msgid "New Grid added"
  15471. msgstr "Nova Grade adicionada"
  15472. #: app_Main.py:6329
  15473. msgid "Grid already exists"
  15474. msgstr "Grade já existe"
  15475. #: app_Main.py:6331
  15476. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15477. msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
  15478. #: app_Main.py:6353
  15479. msgid " Grid Value does not exist"
  15480. msgstr " O valor da grade não existe"
  15481. #: app_Main.py:6355
  15482. msgid "Grid Value deleted"
  15483. msgstr "Grade apagada"
  15484. #: app_Main.py:6357
  15485. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15486. msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
  15487. #: app_Main.py:6363
  15488. msgid "Key Shortcut List"
  15489. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  15490. #: app_Main.py:6400
  15491. msgid " No object selected to copy it's name"
  15492. msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
  15493. #: app_Main.py:6404
  15494. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15495. msgstr "Nome copiado para a área de transferência..."
  15496. #: app_Main.py:7170 app_Main.py:7174
  15497. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15498. msgstr ""
  15499. "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
  15500. #: app_Main.py:7177
  15501. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15502. msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
  15503. #: app_Main.py:7191
  15504. msgid "Source Editor"
  15505. msgstr "Editor de Fontes"
  15506. #: app_Main.py:7227 app_Main.py:7234
  15507. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15508. msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
  15509. #: app_Main.py:7242
  15510. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15511. msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
  15512. #: app_Main.py:7275
  15513. msgid "Go to Line ..."
  15514. msgstr "Ir para Linha ..."
  15515. #: app_Main.py:7276
  15516. msgid "Line:"
  15517. msgstr "Linha:"
  15518. #: app_Main.py:7306
  15519. msgid "Redrawing all objects"
  15520. msgstr "Redesenha todos os objetos"
  15521. #: app_Main.py:7394
  15522. msgid "Failed to load recent item list."
  15523. msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
  15524. #: app_Main.py:7401
  15525. msgid "Failed to parse recent item list."
  15526. msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
  15527. #: app_Main.py:7411
  15528. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15529. msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
  15530. #: app_Main.py:7418
  15531. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15532. msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
  15533. #: app_Main.py:7479
  15534. msgid "Clear Recent projects"
  15535. msgstr "Limpar Projetos Recentes"
  15536. #: app_Main.py:7503
  15537. msgid "Clear Recent files"
  15538. msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
  15539. #: app_Main.py:7559
  15540. msgid "FlatCAM Evo"
  15541. msgstr "FlatCAM Evo"
  15542. #: app_Main.py:7563
  15543. msgid "Release date"
  15544. msgstr "Data de lançamento"
  15545. #: app_Main.py:7567
  15546. msgid "Displayed"
  15547. msgstr "Exibida"
  15548. #: app_Main.py:7570
  15549. msgid "Snap"
  15550. msgstr "Encaixe"
  15551. #: app_Main.py:7579
  15552. msgid "Canvas"
  15553. msgstr "Tela"
  15554. #: app_Main.py:7584
  15555. msgid "Workspace active"
  15556. msgstr "Área de Trabalho ativa"
  15557. #: app_Main.py:7588
  15558. msgid "Workspace size"
  15559. msgstr "Tamanho da Área de Trabalho"
  15560. #: app_Main.py:7592
  15561. msgid "Workspace orientation"
  15562. msgstr "Orientação da Área de Trabalho"
  15563. #: app_Main.py:7654
  15564. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15565. msgstr ""
  15566. "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
  15567. #: app_Main.py:7661
  15568. msgid "Could not parse information about latest version."
  15569. msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
  15570. #: app_Main.py:7671
  15571. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15572. msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
  15573. #: app_Main.py:7676
  15574. msgid "Newer Version Available"
  15575. msgstr "Nova Versão Disponível"
  15576. #: app_Main.py:7678
  15577. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15578. msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
  15579. #: app_Main.py:7682
  15580. msgid "info"
  15581. msgstr "info"
  15582. #: app_Main.py:7710
  15583. msgid ""
  15584. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15585. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15586. "tab.\n"
  15587. "\n"
  15588. msgstr ""
  15589. "Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não "
  15590. "suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> "
  15591. "Preferências -> aba Geral.\n"
  15592. "\n"
  15593. #: app_Main.py:7787
  15594. msgid "All plots disabled."
  15595. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  15596. #: app_Main.py:7793
  15597. msgid "All non selected plots disabled."
  15598. msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
  15599. #: app_Main.py:7799
  15600. msgid "All plots enabled."
  15601. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  15602. #: app_Main.py:7805
  15603. msgid "All non selected plots enabled."
  15604. msgstr "Todos os gráficos não selecionados ativados."
  15605. #: app_Main.py:7811
  15606. msgid "Selected plots enabled..."
  15607. msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
  15608. #: app_Main.py:7819
  15609. msgid "Selected plots disabled..."
  15610. msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
  15611. #: app_Main.py:7853
  15612. msgid "Enabling plots ..."
  15613. msgstr "Habilitando gráficos..."
  15614. #: app_Main.py:7900
  15615. msgid "Disabling plots ..."
  15616. msgstr "Desabilitando gráficos..."
  15617. #: app_Main.py:8036
  15618. msgid "Set alpha level ..."
  15619. msgstr "Ajustar nível alfa ..."
  15620. #: app_Main.py:8315 app_Main.py:8354 app_Main.py:8398 app_Main.py:8464
  15621. #: app_Main.py:9205 app_Main.py:10467 app_Main.py:10529
  15622. msgid ""
  15623. "Canvas initialization started.\n"
  15624. "Canvas initialization finished in"
  15625. msgstr ""
  15626. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15627. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15628. #: app_Main.py:8318
  15629. msgid "Opening Gerber file."
  15630. msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
  15631. #: app_Main.py:8357
  15632. msgid "Opening Excellon file."
  15633. msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
  15634. #: app_Main.py:8401
  15635. msgid "Opening G-Code file."
  15636. msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
  15637. #: app_Main.py:8455 app_Main.py:8459
  15638. msgid "Open HPGL2"
  15639. msgstr "Abrir HPGL2"
  15640. #: app_Main.py:8467
  15641. msgid "Opening HPGL2 file."
  15642. msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
  15643. #: app_Main.py:8490 app_Main.py:8493
  15644. msgid "Open Configuration File"
  15645. msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
  15646. #: app_Main.py:8512 app_Main.py:8871
  15647. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15648. msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
  15649. #: app_Main.py:8527
  15650. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15651. msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
  15652. #: app_Main.py:8574
  15653. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15654. msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
  15655. #: app_Main.py:8580 app_Main.py:8585
  15656. msgid "Export PNG Image"
  15657. msgstr "Exportar Imagem PNG"
  15658. #: app_Main.py:8618 app_Main.py:8830
  15659. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15660. msgstr ""
  15661. "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
  15662. #: app_Main.py:8631
  15663. msgid "Save Gerber source file"
  15664. msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
  15665. #: app_Main.py:8660
  15666. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15667. msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
  15668. #: app_Main.py:8673
  15669. msgid "Save Script source file"
  15670. msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
  15671. #: app_Main.py:8702
  15672. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15673. msgstr ""
  15674. "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
  15675. "Documentos..."
  15676. #: app_Main.py:8715
  15677. msgid "Save Document source file"
  15678. msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
  15679. #: app_Main.py:8744 app_Main.py:8785 app_Main.py:9711
  15680. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15681. msgstr ""
  15682. "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
  15683. #: app_Main.py:8752 app_Main.py:8757
  15684. msgid "Save Excellon source file"
  15685. msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
  15686. #: app_Main.py:8883
  15687. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15688. msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
  15689. #: app_Main.py:8929 app_Main.py:8933
  15690. msgid "Import SVG"
  15691. msgstr "Importar SVG"
  15692. #: app_Main.py:8959 app_Main.py:8963
  15693. msgid "Import DXF"
  15694. msgstr "Importar DXF"
  15695. #: app_Main.py:8989
  15696. msgid ""
  15697. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15698. "Creating a New project will delete them.\n"
  15699. "Do you want to Save the project?"
  15700. msgstr ""
  15701. "Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n"
  15702. "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
  15703. "Você deseja Salvar o Projeto?"
  15704. #: app_Main.py:9012
  15705. msgid "New Project created"
  15706. msgstr "Novo Projeto criado"
  15707. #: app_Main.py:9114
  15708. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15709. msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
  15710. #: app_Main.py:9141 app_Main.py:9143 app_Main.py:9178 app_Main.py:9180
  15711. msgid "Open TCL script"
  15712. msgstr "Abrir script TCL"
  15713. #: app_Main.py:9207
  15714. msgid "Executing ScriptObject file."
  15715. msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
  15716. #: app_Main.py:9215 app_Main.py:9219
  15717. msgid "Run TCL script"
  15718. msgstr "Executar script TCL"
  15719. #: app_Main.py:9242
  15720. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15721. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
  15722. #: app_Main.py:9288 app_Main.py:9295
  15723. msgid "Save Project As ..."
  15724. msgstr "Salvar Projeto Como..."
  15725. #: app_Main.py:9330
  15726. msgid "FlatCAM objects print"
  15727. msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
  15728. #: app_Main.py:9343 app_Main.py:9351
  15729. msgid "Save Object as PDF ..."
  15730. msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
  15731. #: app_Main.py:9361
  15732. msgid "Printing PDF ..."
  15733. msgstr "Imprimindo PDF ..."
  15734. #: app_Main.py:9536
  15735. msgid "PDF file saved to"
  15736. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  15737. #: app_Main.py:9558 app_Main.py:9818 app_Main.py:9952 app_Main.py:10019
  15738. msgid "Exporting ..."
  15739. msgstr "Exportando ..."
  15740. #: app_Main.py:9601
  15741. msgid "SVG file exported to"
  15742. msgstr "Arquivo SVG exportado para"
  15743. #: app_Main.py:9616 app_Main.py:9620
  15744. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15745. msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
  15746. #: app_Main.py:9631
  15747. msgid "Imported Defaults from"
  15748. msgstr "Padrões importados de"
  15749. #: app_Main.py:9650 app_Main.py:9656
  15750. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15751. msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
  15752. #: app_Main.py:9676
  15753. msgid "Exported preferences to"
  15754. msgstr "Preferências exportadas para"
  15755. #: app_Main.py:9809
  15756. msgid "Excellon file exported to"
  15757. msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
  15758. #: app_Main.py:9823 app_Main.py:9830 app_Main.py:9957 app_Main.py:9964
  15759. #: app_Main.py:10024 app_Main.py:10031
  15760. #, fuzzy
  15761. #| msgid "Could not export file."
  15762. msgid "Could not export."
  15763. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo."
  15764. #: app_Main.py:9944
  15765. msgid "Gerber file exported to"
  15766. msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
  15767. #: app_Main.py:10010
  15768. msgid "DXF file exported to"
  15769. msgstr "Arquivo DXF exportado para"
  15770. #: app_Main.py:10072 app_Main.py:10127 tclCommands/TclCommandImportSvg.py:76
  15771. msgid "Importing ..."
  15772. msgstr "Importando ..."
  15773. #: app_Main.py:10080 app_Main.py:10135
  15774. msgid "Import failed."
  15775. msgstr "Importação falhou."
  15776. #: app_Main.py:10165 app_Main.py:10356 app_Main.py:10421
  15777. msgid "Failed to open file"
  15778. msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
  15779. #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  15780. msgid "Failed to parse file"
  15781. msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
  15782. #: app_Main.py:10180
  15783. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15784. msgstr ""
  15785. "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
  15786. "objetos."
  15787. #: app_Main.py:10185 app_Main.py:10249 app_Main.py:10309 app_Main.py:10383
  15788. #: app_Main.py:10436 tclCommands/TclCommandOpenDXF.py:81
  15789. msgid "Opening ..."
  15790. msgstr "Abrindo ..."
  15791. #: app_Main.py:10196
  15792. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15793. msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
  15794. #: app_Main.py:10229
  15795. msgid "Cannot open file"
  15796. msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
  15797. #: app_Main.py:10259
  15798. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15799. msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
  15800. #: app_Main.py:10291
  15801. msgid "Reading GCode file"
  15802. msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
  15803. #: app_Main.py:10304
  15804. msgid "This is not GCODE"
  15805. msgstr "Não é G-Code"
  15806. #: app_Main.py:10322
  15807. msgid ""
  15808. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15809. "from File menu.\n"
  15810. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15811. "processing"
  15812. msgstr ""
  15813. "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-"
  15814. "Code. Tente ler a usando o menu.\n"
  15815. "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
  15816. "durante o processamento"
  15817. #: app_Main.py:10378
  15818. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15819. msgstr ""
  15820. "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
  15821. "objetos."
  15822. #: app_Main.py:10390
  15823. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15824. msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
  15825. #: app_Main.py:10416
  15826. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15827. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
  15828. #: app_Main.py:10447
  15829. msgid "Failed to open TCL Script."
  15830. msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
  15831. #: app_Main.py:10470
  15832. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15833. msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
  15834. #: app_Main.py:10497
  15835. msgid "Failed to open config file"
  15836. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  15837. #: app_Main.py:10526
  15838. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15839. msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
  15840. #: app_Main.py:10532
  15841. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15842. msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
  15843. #: app_Main.py:10547 app_Main.py:10551 app_Main.py:10569
  15844. msgid "Failed to open project file"
  15845. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
  15846. #: app_Main.py:10609
  15847. msgid "Loading Project ... restoring"
  15848. msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
  15849. #: app_Main.py:10613
  15850. msgid "Project loaded from"
  15851. msgstr "Projeto carregado de"
  15852. #: app_Main.py:10645
  15853. msgid "Saving Project ..."
  15854. msgstr "Salvando Projeto ..."
  15855. #: app_Main.py:10667 app_Main.py:10703
  15856. msgid "Project saved to"
  15857. msgstr "Projeto salvo em"
  15858. #: app_Main.py:10674
  15859. msgid "The object is used by another application."
  15860. msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
  15861. #: app_Main.py:10688
  15862. msgid "Failed to verify project file"
  15863. msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
  15864. #: app_Main.py:10688 app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  15865. msgid "Retry to save it."
  15866. msgstr "Tente salvá-lo novamente."
  15867. #: app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  15868. msgid "Failed to parse saved project file"
  15869. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
  15870. #: app_Main.py:10742
  15871. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  15872. msgstr ""
  15873. "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
  15874. "arquivo."
  15875. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15876. msgid "FlatCAM Beta"
  15877. msgstr "FlatCAM Beta"
  15878. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15879. msgid "G-Code from GERBERS"
  15880. msgstr "G-Code de Gerbers"
  15881. #: camlib.py:707
  15882. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15883. msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
  15884. #: camlib.py:1100
  15885. msgid "Pass"
  15886. msgstr "Passo"
  15887. #: camlib.py:1122
  15888. msgid "Get Exteriors"
  15889. msgstr "Obter Exterior"
  15890. #: camlib.py:1125
  15891. msgid "Get Interiors"
  15892. msgstr "Obter Interior"
  15893. #: camlib.py:2403
  15894. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15895. msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
  15896. #: camlib.py:2468
  15897. msgid "Object was rotated"
  15898. msgstr "O objeto foi rotacionado"
  15899. #: camlib.py:2470
  15900. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15901. msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
  15902. #: camlib.py:2536
  15903. msgid "Object was skewed"
  15904. msgstr "O objeto foi inclinado"
  15905. #: camlib.py:2538
  15906. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15907. msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
  15908. #: camlib.py:2614
  15909. msgid "Object was buffered"
  15910. msgstr "O objeto foi armazenado em buffer"
  15911. #: camlib.py:2616
  15912. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15913. msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado"
  15914. #: camlib.py:2865
  15915. msgid "There is no such parameter"
  15916. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  15917. #: camlib.py:3072 camlib.py:5401 camlib.py:5801
  15918. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15919. msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
  15920. #: camlib.py:3102 camlib.py:4124 camlib.py:4360
  15921. msgid ""
  15922. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15923. "material.\n"
  15924. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15925. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15926. "CNC code (Gcode etc)."
  15927. msgstr ""
  15928. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  15929. "profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  15930. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  15931. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15932. #: camlib.py:3109
  15933. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  15934. msgstr "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, abortando"
  15935. #: camlib.py:3238 camlib.py:3623
  15936. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  15937. msgstr "O formato X, Y final deve ser (x, y)."
  15938. #: camlib.py:3314 camlib.py:3714 camlib.py:4208 camlib.py:4441 camlib.py:5475
  15939. #: camlib.py:5882
  15940. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15941. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  15942. #: camlib.py:3438 camlib.py:4329 camlib.py:4562 camlib.py:6823 camlib.py:7093
  15943. #: camlib.py:7241
  15944. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15945. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
  15946. #: camlib.py:3447
  15947. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  15948. msgstr "Geração de G-Code concluída para a ferramenta:"
  15949. #: camlib.py:3543 camlib.py:5347 camlib.py:5742
  15950. msgid ""
  15951. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15952. "parameters."
  15953. msgstr ""
  15954. "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação "
  15955. "ruim de outros parâmetros."
  15956. #: camlib.py:3551 camlib.py:5356 camlib.py:5751
  15957. msgid ""
  15958. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15959. "material.\n"
  15960. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15961. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15962. "code (Gcode etc)."
  15963. msgstr ""
  15964. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  15965. "profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  15966. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  15967. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15968. #: camlib.py:3559 camlib.py:4134 camlib.py:4370 camlib.py:5364 camlib.py:5759
  15969. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15970. msgstr ""
  15971. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  15972. #: camlib.py:3564 camlib.py:5369 camlib.py:5765
  15973. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15974. msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
  15975. #: camlib.py:3569 camlib.py:5374 camlib.py:5770
  15976. msgid ""
  15977. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15978. "between cuts.\n"
  15979. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15980. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15981. "code (Gcode etc)."
  15982. msgstr ""
  15983. "O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
  15984. "é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
  15985. "que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para "
  15986. "positivo.\n"
  15987. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15988. #: camlib.py:3577 camlib.py:5382 camlib.py:5778
  15989. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15990. msgstr ""
  15991. "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo"
  15992. #: camlib.py:3821 camlib.py:5216 camlib.py:5548 camlib.py:5958
  15993. msgid "Finished G-Code generation"
  15994. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  15995. #: camlib.py:3821 camlib.py:5548
  15996. msgid "paths traced"
  15997. msgstr "caminho traçado"
  15998. #: camlib.py:3878
  15999. msgid ""
  16000. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16001. "y) \n"
  16002. "but now there is only one value, not two. "
  16003. msgstr ""
  16004. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16005. "formato (x, y).\n"
  16006. "Agora existe apenas um valor, não dois. "
  16007. #: camlib.py:3890 camlib.py:5310 camlib.py:5709
  16008. msgid ""
  16009. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16010. "but now there is only one value, not two."
  16011. msgstr ""
  16012. "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato "
  16013. "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois."
  16014. #: camlib.py:5333
  16015. msgid ""
  16016. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16017. "y) \n"
  16018. "but now there is only one value, not two."
  16019. msgstr ""
  16020. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16021. "formato (x, y).\n"
  16022. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  16023. #: camlib.py:5600
  16024. msgid ""
  16025. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16026. msgstr ""
  16027. "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem "
  16028. "solid_geometry."
  16029. #: camlib.py:5642
  16030. msgid ""
  16031. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16032. "Raise the value (in module) and try again."
  16033. msgstr ""
  16034. "O valor de Deslocamento é muito negativo para ser usado na "
  16035. "current_geometry.\n"
  16036. "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente."
  16037. #: camlib.py:5958
  16038. msgid " paths traced."
  16039. msgstr " caminhos traçados."
  16040. #: camlib.py:5986
  16041. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16042. msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
  16043. #: camlib.py:6076
  16044. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16045. msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
  16046. #: camlib.py:6076
  16047. msgid "paths traced."
  16048. msgstr "caminhos traçados."
  16049. #: camlib.py:6400
  16050. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16051. msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
  16052. #: camlib.py:6512
  16053. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16054. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  16055. #: camlib.py:6569
  16056. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16057. msgstr "Analisando o arquivo G-Code para o diâmetro da ferramenta"
  16058. #: camlib.py:6570
  16059. msgid "Number of lines"
  16060. msgstr "Número de linhas"
  16061. #: camlib.py:6659
  16062. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16063. msgstr ""
  16064. "Criação de geometria a partir do arquivo G-Code analisado para o diâmetro da "
  16065. "ferramenta"
  16066. #: camlib.py:7410
  16067. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16068. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
  16069. #: defaults.py:883
  16070. msgid "Failed to parse defaults file."
  16071. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões."
  16072. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16073. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16074. msgstr "Esperando GerberObject ou GeometryObject, recebido"
  16075. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16076. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16077. msgstr ""
  16078. "Esperando uma lista de nomes de objetos separados por vírgula. Recebido"
  16079. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16080. msgid "TclCommand Bounds done."
  16081. msgstr "Limites de TclCommand concluídos."
  16082. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16083. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16084. msgstr "Esperando <value> -caixa ou -todos."
  16085. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16086. msgid ""
  16087. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16088. msgstr "O nome do objeto está ausente. Altere e tente novamente."
  16089. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16090. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16091. msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8."
  16092. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16093. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16094. msgstr "O tipo do objeto não é suportado."
  16095. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16096. msgid "Available commands:"
  16097. msgstr "Comandos disponíveis:"
  16098. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16099. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16100. msgstr "Digite help <nome_do_comando> para forma de uso."
  16101. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16102. msgid "Example: help open_gerber"
  16103. msgstr "Exemplo: help open_gerber"
  16104. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16105. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16106. msgstr "Esperado um valor duplo, como -single 3.2,0.1."
  16107. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16108. msgid "Expected -box <value>."
  16109. msgstr "Esperando <value> -caixa."
  16110. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16111. msgid ""
  16112. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16113. "Paint failed."
  16114. msgstr ""
  16115. "Nenhum dos seguintes argumentos foi usado: 'caixa', 'único', 'todos'.\n"
  16116. "Pintura falhou."
  16117. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16118. msgid ""
  16119. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16120. "origin 3.0,4.2."
  16121. msgstr ""
  16122. "Esperando -origin <origin> ou -origin <min_bounds> ou -origin <center> ou - "
  16123. "origin 3.0,4.2."
  16124. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  16125. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16126. msgstr "Esperando -x <value> -y <value>."
  16127. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16128. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16129. msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu"
  16130. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16131. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16132. msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com "
  16133. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16134. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16135. msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente."
  16136. #~ msgid "Could not load bookmarks file."
  16137. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  16138. #~ msgid "Tool Diameter."
  16139. #~ msgstr "Diâmetro."
  16140. #~ msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  16141. #~ msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
  16142. #~ msgid "Done. Tool edit completed."
  16143. #~ msgstr "Edição de ferramenta concluída."
  16144. #~ msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  16145. #~ msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  16146. #~ msgid "Done. Drill(s) deleted."
  16147. #~ msgstr "Furo(s) excluída(s)."
  16148. #~ msgid ""
  16149. #~ "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  16150. #~ "clockwise."
  16151. #~ msgstr ""
  16152. #~ "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário."
  16153. #~ msgid "Buffer distance:"
  16154. #~ msgstr "Distância do buffer:"
  16155. #~ msgid "Buffer corner:"
  16156. #~ msgstr "Canto do buffer:"
  16157. #~ msgid "Tool dia"
  16158. #~ msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  16159. #~ msgid "Done. Rotate completed."
  16160. #~ msgstr "Girar concluído."
  16161. #~ msgid "Rotation action was not executed"
  16162. #~ msgstr "O giro não foi executado"
  16163. #~ msgid "Flip on the Y axis done"
  16164. #~ msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  16165. #~ msgid "Flip on the X axis done"
  16166. #~ msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  16167. #~ msgid "Flip action was not executed"
  16168. #~ msgstr "O espelhamento não foi executado"
  16169. #~ msgid "Skew action was not executed"
  16170. #~ msgstr "A inclinação não foi executada"
  16171. #~ msgid "Scale action was not executed"
  16172. #~ msgstr "O redimensionamento não foi executado"
  16173. #~ msgid "Offset action was not executed"
  16174. #~ msgstr "O deslocamento não foi executado"
  16175. #~ msgid "Action was not executed, due of"
  16176. #~ msgstr "A ação não foi realizada. devido"
  16177. #~ msgid "Done. Adding Circle completed."
  16178. #~ msgstr "Círculo adicionado."
  16179. #, python-format
  16180. #~ msgid "Direction: %s"
  16181. #~ msgstr "Direção: %s"
  16182. #~ msgid "Done. Arc completed."
  16183. #~ msgstr "Arco adicionado."
  16184. #~ msgid "Done. Rectangle completed."
  16185. #~ msgstr "Retângulo adicionado."
  16186. #~ msgid "Done. Polygon completed."
  16187. #~ msgstr "Polígono adicionado."
  16188. #~ msgid "Done. Path completed."
  16189. #~ msgstr "Caminho concluído."
  16190. #~ msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  16191. #~ msgstr "Polígono explodido em linhas."
  16192. #~ msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  16193. #~ msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído."
  16194. #~ msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  16195. #~ msgstr "Geometria(s) copiada(s)."
  16196. #~ msgid " Done. Adding Text completed."
  16197. #~ msgstr " Texto adicionado."
  16198. #~ msgid "Done. Buffer Tool completed."
  16199. #~ msgstr "Buffer concluído."
  16200. #~ msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  16201. #~ msgstr "Buffer Interno concluído."
  16202. #~ msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  16203. #~ msgstr "Buffer Externo concluído."
  16204. #~ msgid "Done. Eraser tool action completed."
  16205. #~ msgstr "Apagado."
  16206. #~ msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  16207. #~ msgstr ""
  16208. #~ "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer."
  16209. #~ msgid "Done. Adding Pad completed."
  16210. #~ msgstr "Pad adicionado."
  16211. #~ msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  16212. #~ msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado."
  16213. #~ msgid "Done. Pad Array added."
  16214. #~ msgstr "Matriz de pads adicionada."
  16215. #~ msgid "Done. Poligonize completed."
  16216. #~ msgstr "Poligonizar concluído."
  16217. #~ msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  16218. #~ msgstr ""
  16219. #~ "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  16220. #~ "completar ..."
  16221. #~ msgid "Done. Apertures Move completed."
  16222. #~ msgstr "Aberturas movidas."
  16223. #~ msgid "Done. Apertures copied."
  16224. #~ msgstr "Aberturas copiadas."
  16225. #~ msgid "Aperture Size"
  16226. #~ msgstr "Tamanho da abertura"
  16227. #~ msgid ""
  16228. #~ "Angle at which the linear array is placed.\n"
  16229. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16230. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16231. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16232. #~ msgstr ""
  16233. #~ "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  16234. #~ "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  16235. #~ "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  16236. #~ "Valor máximo: 360.00 graus."
  16237. #~ msgid "Done. Gerber editing finished."
  16238. #~ msgstr "Edição de Gerber concluída."
  16239. #~ msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  16240. #~ msgstr "Abertura excluída."
  16241. #~ msgid "Done. Scale Tool completed."
  16242. #~ msgstr "Redimensionamento concluído."
  16243. #~ msgid "Rotation action was not executed."
  16244. #~ msgstr "A rotação não foi executada."
  16245. #~ msgid "Flip action was not executed."
  16246. #~ msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
  16247. #~ msgid "Skew action was not executed."
  16248. #~ msgstr "A inclinação não foi executada."
  16249. #~ msgid "Scale action was not executed."
  16250. #~ msgstr "O redimensionamento não foi executado."
  16251. #~ msgid "Offset action was not executed."
  16252. #~ msgstr "O deslocamento não foi executado."
  16253. #~ msgid "Clear plot"
  16254. #~ msgstr "Limpar gráfico"
  16255. #~ msgid "2Sided Tool"
  16256. #~ msgstr "PCB de 2 Faces"
  16257. #~ msgid "Add Drill Hole"
  16258. #~ msgstr "Adicionar Furo"
  16259. #~ msgid "Add Drill Hole Array"
  16260. #~ msgstr "Adicionar Matriz do Furos"
  16261. #~ msgid "Delete Shape '-'"
  16262. #~ msgstr "Excluir Forma '-'"
  16263. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  16264. #~ msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir."
  16265. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  16266. #~ msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar."
  16267. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  16268. #~ msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover."
  16269. #~ msgid "Adding Tool cancelled ..."
  16270. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..."
  16271. #~ msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  16272. #~ msgstr "<b>Lista de Teclas de Atalho</b>"
  16273. #~ msgid "SPACE"
  16274. #~ msgstr "ESPAÇO"
  16275. #~ msgid "ESC"
  16276. #~ msgstr "ESC"
  16277. #~ msgid "Copy Drill(s)"
  16278. #~ msgstr "Copiar Furo(s)"
  16279. #~ msgid "Delete Drill(s)"
  16280. #~ msgstr "Excluir Furo(s)"
  16281. #~ msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  16282. #~ msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)"
  16283. #~ msgid "Edit an Gerber object."
  16284. #~ msgstr "Editar um Objeto Gerber."
  16285. #~ msgid "Edit an Excellon object."
  16286. #~ msgstr "Editar um Objeto Excellon."
  16287. #~ msgid ""
  16288. #~ "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  16289. #~ "is the cut width into the material."
  16290. #~ msgstr ""
  16291. #~ "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n"
  16292. #~ "(nas unidades atuais do FlatCAM)."
  16293. #~ msgid "Edit an Geometry object."
  16294. #~ msgstr "Editar um Objeto Geometria."
  16295. #~ msgid "Edit an GCode object."
  16296. #~ msgstr "Editar um objeto G-Code."
  16297. #~ msgid ""
  16298. #~ "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  16299. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16300. #~ "Advanced App. Level."
  16301. #~ msgstr ""
  16302. #~ "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  16303. #~ "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  16304. #~ "o nível avançado do aplicativo."
  16305. #~ msgid ""
  16306. #~ "Angle at which the slot is placed.\n"
  16307. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16308. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16309. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16310. #~ msgstr ""
  16311. #~ "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  16312. #~ "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  16313. #~ "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  16314. #~ "Valor máximo: 360.00 graus."
  16315. #~ msgid ""
  16316. #~ "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  16317. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16318. #~ "Advanced App. Level."
  16319. #~ msgstr ""
  16320. #~ "Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n"
  16321. #~ "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  16322. #~ "o nível avançado do aplicativo."
  16323. #~ msgid ""
  16324. #~ "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  16325. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16326. #~ "be filled.\n"
  16327. #~ "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified "
  16328. #~ "by another object."
  16329. #~ msgstr ""
  16330. #~ "- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n"
  16331. #~ "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  16332. #~ "seleção da área a ser pintada.\n"
  16333. #~ "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto "
  16334. #~ "especificado."
  16335. #~ msgid "Box Type:"
  16336. #~ msgstr "Tipo de Caixa:"
  16337. #~ msgid "Top-Left"
  16338. #~ msgstr "Esquerda Superior"
  16339. #~ msgid "Bottom-Right"
  16340. #~ msgstr "Direita Inferior"
  16341. #~ msgid "Drill dia"
  16342. #~ msgstr "Diâmetro"
  16343. #~ msgid "Object kind"
  16344. #~ msgstr "Tipo de objeto"
  16345. #~ msgid "Film Type:"
  16346. #~ msgstr "Tipo de Filme:"
  16347. #~ msgid ""
  16348. #~ "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  16349. #~ "In FlatCAM units."
  16350. #~ msgstr ""
  16351. #~ "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  16352. #~ "Em unidades FlatCAM."
  16353. #~ msgid ""
  16354. #~ "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  16355. #~ msgstr ""
  16356. #~ "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  16357. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16358. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
  16359. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  16360. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
  16361. #~ msgid "Finished G-Code processing..."
  16362. #~ msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  16363. #~ msgid ""
  16364. #~ "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  16365. #~ "different strategy of paint"
  16366. #~ msgstr ""
  16367. #~ "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou "
  16368. #~ "uma estratégia diferente de pintura"
  16369. #~ msgid "Geometry Scale done."
  16370. #~ msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
  16371. #~ msgid "Geometry Offset done."
  16372. #~ msgstr "Deslocamento de Geometria concluído."
  16373. #~ msgid "Done"
  16374. #~ msgstr "Pronto"
  16375. #~ msgid "Done. All four points have been acquired."
  16376. #~ msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos."
  16377. #~ msgid "Geometry not supported for bounding box"
  16378. #~ msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora"
  16379. #~ msgid "Any form CutOut operation finished."
  16380. #~ msgstr "Recorte concluído."
  16381. #~ msgid "Could not retrieve Geometry object"
  16382. #~ msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
  16383. #~ msgid "Could not retrieve Gerber object"
  16384. #~ msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
  16385. #~ msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  16386. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..."
  16387. #~ msgid "Etch factor"
  16388. #~ msgstr "Fator Etch"
  16389. #~ msgid "Etch_factor"
  16390. #~ msgstr "Etch_factor"
  16391. #~ msgid "Done. All fiducials have been added."
  16392. #~ msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados."
  16393. #~ msgid ""
  16394. #~ "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the "
  16395. #~ "bounding box.\n"
  16396. #~ " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  16397. #~ msgstr ""
  16398. #~ "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  16399. #~ "delimitadora.\n"
  16400. #~ "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  16401. #~ msgid ""
  16402. #~ " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16403. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16404. #~ msgstr ""
  16405. #~ " Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  16406. #~ "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  16407. #~ msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  16408. #~ msgstr ""
  16409. #~ "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  16410. #~ "mouse para iniciar a isolação."
  16411. #~ msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  16412. #~ msgstr ""
  16413. #~ "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  16414. #~ "direito do mouse para iniciar a isolação."
  16415. #~ msgid ""
  16416. #~ "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  16417. #~ "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  16418. #~ msgstr ""
  16419. #~ "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  16420. #~ "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas."
  16421. #~ msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  16422. #~ msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..."
  16423. #, python-format
  16424. #~ msgid "Could not retrieve object: %s"
  16425. #~ msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s"
  16426. #~ msgid "Click the start point of the paint area."
  16427. #~ msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura."
  16428. #~ msgid ""
  16429. #~ "Choose the type of object for the panel object:\n"
  16430. #~ "- Geometry\n"
  16431. #~ "- Gerber"
  16432. #~ msgstr ""
  16433. #~ "Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n"
  16434. #~ "- Geometria\n"
  16435. #~ "- Gerber"
  16436. #~ msgid "Excellon format"
  16437. #~ msgstr "Formato Excellon"
  16438. #~ msgid ""
  16439. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is "
  16440. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16441. #~ msgstr ""
  16442. #~ "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador "
  16443. #~ "é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  16444. #~ msgid ""
  16445. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  16446. #~ "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  16447. #~ msgstr ""
  16448. #~ "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto "
  16449. #~ "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  16450. #~ msgid "ALL"
  16451. #~ msgstr "TODOS"
  16452. #~ msgid "Click on the Destination point ..."
  16453. #~ msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  16454. #~ msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  16455. #~ msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
  16456. #~ msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  16457. #~ msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
  16458. #~ msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  16459. #~ msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
  16460. #~ msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  16461. #~ msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  16462. #~ msgid ""
  16463. #~ "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  16464. #~ " to Dispense position (on Z plane)."
  16465. #~ msgstr ""
  16466. #~ "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n"
  16467. #~ "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  16468. #~ msgid "Due of"
  16469. #~ msgstr "Devido"
  16470. #~ msgid "Apply Language ..."
  16471. #~ msgstr "Aplicar o Idioma ..."
  16472. #~ msgid "Bottom-Left"
  16473. #~ msgstr "Esquerda Inferior"
  16474. #~ msgid "Top-Right"
  16475. #~ msgstr "Direita Superior"
  16476. #~ msgid "Could not export Excellon file."
  16477. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
  16478. #~ msgid "Could not export DXF file."
  16479. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  16480. #~ msgid "Finished G-Code generation..."
  16481. #~ msgstr "Geração de G-Code concluída..."
  16482. #~ msgid "Could not load defaults file."
  16483. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões."
  16484. #~ msgid "Could not retrieve box object"
  16485. #~ msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  16486. #~ msgid "Iso"
  16487. #~ msgstr "Isolação"
  16488. #~ msgid "Rough"
  16489. #~ msgstr "Desbaste"
  16490. #~ msgid "Finish"
  16491. #~ msgstr "Acabamento"
  16492. #~ msgid "Loading Gerber into Editor"
  16493. #~ msgstr "Lendo Gerber no Editor"
  16494. #~ msgid "Creating Gerber."
  16495. #~ msgstr "Criando Gerber."
  16496. #~ msgid "Plotting..."
  16497. #~ msgstr "Plotando..."
  16498. #~ msgid "Plotting Apertures"
  16499. #~ msgstr "Mostrando Aberturas"
  16500. #~ msgid "Importing Image"
  16501. #~ msgstr "Importando Imagem"
  16502. #~ msgid "Parsing PDF file ..."
  16503. #~ msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
  16504. #~ msgid "Importing Excellon."
  16505. #~ msgstr "Importando Excellon."
  16506. #~ msgid "Generating QRCode geometry"
  16507. #~ msgstr "Gerando Geometria QRCode"
  16508. #~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  16509. #~ msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
  16510. #~ msgid "Generating new object ..."
  16511. #~ msgstr "Gerando novo objeto ..."
  16512. #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16513. #~ msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
  16514. #~ msgid "Exporting Excellon"
  16515. #~ msgstr "Exportando Excellon"
  16516. #~ msgid "Exporting Gerber"
  16517. #~ msgstr "Exportando Gerber"
  16518. #~ msgid "Exporting DXF"
  16519. #~ msgstr "Exportando DXF"
  16520. #~ msgid "Importing DXF"
  16521. #~ msgstr "Importando DXF"
  16522. #~ msgid "Opening Gerber"
  16523. #~ msgstr "Abrindo Gerber"
  16524. #~ msgid "Opening Excellon."
  16525. #~ msgstr "Abrindo Excellon."
  16526. #~ msgid "Opening HPGL2"
  16527. #~ msgstr "Abrindo o HPGL2"
  16528. #~ msgid "Opening TCL Script..."
  16529. #~ msgstr "Abrindo script TCL..."
  16530. #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
  16531. #~ msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
  16532. #~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  16533. #~ msgstr ""
  16534. #~ "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na "
  16535. #~ "Tabela de Aberturas"
  16536. #~ msgid "Close Editor"
  16537. #~ msgstr "Fechar Editor"
  16538. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16539. #~ msgstr "Sair da Ferramenta de Canto."
  16540. #~ msgid "Done. Drill added."
  16541. #~ msgstr "Feito. Furo adicionado."
  16542. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16543. #~ msgstr "Matriz de Furos adicionada."
  16544. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16545. #~ msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
  16546. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16547. #~ msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
  16548. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16549. #~ msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
  16550. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16551. #~ msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
  16552. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16553. #~ msgstr "Movimento do Furo realizado."
  16554. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16555. #~ msgstr "Furo(s) copiado(s)."
  16556. #~ msgid ""
  16557. #~ "G-code does not have a G94 code.\n"
  16558. #~ "Append Code snippet will not be used.."
  16559. #~ msgstr ""
  16560. #~ "O G-Code não possui um código G94.\n"
  16561. #~ "O trecho de código anexado não será usado."
  16562. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16563. #~ msgstr ">Editor Excellon<"
  16564. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16565. #~ msgstr ">Editor Gerber<"
  16566. #~ msgid ""
  16567. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16568. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16569. #~ msgstr ""
  16570. #~ "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  16571. #~ "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  16572. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16573. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta do BD"
  16574. #, fuzzy
  16575. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16576. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16577. #~ msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N"
  16578. #~ msgid "Geometry\tN"
  16579. #~ msgstr "Geometria\tN"
  16580. #~ msgid "Gerber\tB"
  16581. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16582. #~ msgid "Excellon\tL"
  16583. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16584. #, fuzzy
  16585. #~| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16586. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16587. #~ msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  16588. #, fuzzy
  16589. #~| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16590. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16591. #~ msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  16592. #, fuzzy
  16593. #~| msgid "Open G-&Code ..."
  16594. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16595. #~ msgstr "Abrir G-&Code ..."
  16596. #, fuzzy
  16597. #~| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  16598. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16599. #~ msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S"
  16600. #, fuzzy
  16601. #~| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  16602. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16603. #~ msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S"
  16604. #, fuzzy
  16605. #~| msgid "Export &SVG ..."
  16606. #~ msgid "Export SVG ..."
  16607. #~ msgstr "Exportar &SVG ..."
  16608. #~ msgid "Export DXF ..."
  16609. #~ msgstr "Exportar DXF ..."
  16610. #, fuzzy
  16611. #~| msgid "Export &PNG ..."
  16612. #~ msgid "Export PNG ..."
  16613. #~ msgstr "Exportar &PNG ..."
  16614. #, fuzzy
  16615. #~| msgid "Export &Excellon ..."
  16616. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16617. #~ msgstr "Exportar &Excellon ..."
  16618. #, fuzzy
  16619. #~| msgid "Export &Gerber ..."
  16620. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16621. #~ msgstr "Exportar &Gerber ..."
  16622. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16623. #~ msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S"
  16624. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16625. #~ msgstr "Excluir\tDEL"
  16626. #, fuzzy
  16627. #~| msgid "Se&t Origin\tO"
  16628. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16629. #~ msgstr "Definir Origem\tO"
  16630. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16631. #~ msgstr "Mover para Origem\tShift+O"
  16632. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16633. #~ msgstr "Ir para a localização\tJ"
  16634. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16635. #~ msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J"
  16636. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16637. #~ msgstr "Alternar Unidades\tQ"
  16638. #, fuzzy
  16639. #~| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  16640. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16641. #~ msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A"
  16642. #, fuzzy
  16643. #~| msgid "&Preferences\tShift+P"
  16644. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16645. #~ msgstr "&Preferências\tShift+P"
  16646. #, fuzzy
  16647. #~| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  16648. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16649. #~ msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X"
  16650. #, fuzzy
  16651. #~| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  16652. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16653. #~ msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y"
  16654. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16655. #~ msgstr "Ver fonte\tAlt+S"
  16656. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16657. #~ msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D"
  16658. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16659. #~ msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1"
  16660. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16661. #~ msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2"
  16662. #, fuzzy
  16663. #~| msgid "&Zoom Fit\tV"
  16664. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16665. #~ msgstr "&Zoom Ajustado\tV"
  16666. #, fuzzy
  16667. #~| msgid "&Zoom In\t="
  16668. #~ msgid "Zoom In\t="
  16669. #~ msgstr "&Zoom +\t="
  16670. #, fuzzy
  16671. #~| msgid "&Zoom Out\t-"
  16672. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16673. #~ msgstr "&Zoom -\t-"
  16674. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16675. #~ msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E"
  16676. #, fuzzy
  16677. #~| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16678. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16679. #~ msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10"
  16680. #, fuzzy
  16681. #~| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16682. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16683. #~ msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10"
  16684. #, fuzzy
  16685. #~| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16686. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16687. #~ msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  16688. #, fuzzy
  16689. #~| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  16690. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16691. #~ msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G"
  16692. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16693. #~ msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W"
  16694. #, fuzzy
  16695. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16696. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16697. #~ msgstr "Alternar HUD\tAlt+H"
  16698. #, fuzzy
  16699. #~| msgid "&Command Line\tS"
  16700. #~ msgid "Command Line\tS"
  16701. #~ msgstr "Linha de &Comando\tS"
  16702. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16703. #~ msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
  16704. #~ msgid "About FlatCAM"
  16705. #~ msgstr "Sobre FlatCAM"
  16706. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16707. #~ msgstr "Adicionar Círculo\tO"
  16708. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16709. #~ msgstr "Adicionar Arco\tA"
  16710. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16711. #~ msgstr "Adicionar Retângulo\tR"
  16712. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16713. #~ msgstr "Adicionar Polígono\tN"
  16714. #~ msgid "Add Path\tP"
  16715. #~ msgstr "Adicionar Caminho\tP"
  16716. #~ msgid "Add Text\tT"
  16717. #~ msgstr "Adicionar Texto\tT"
  16718. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16719. #~ msgstr "Unir Polígonos\tU"
  16720. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16721. #~ msgstr "Interseção de Polígonos\tE"
  16722. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16723. #~ msgstr "Subtração de Polígonos\tS"
  16724. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16725. #~ msgstr "Caminho de Corte\tX"
  16726. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16727. #~ msgstr "Excluir Forma\tDEL"
  16728. #~ msgid "Move\tM"
  16729. #~ msgstr "Mover\tM"
  16730. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16731. #~ msgstr "Ferramenta Buffer\tB"
  16732. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16733. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura\tI"
  16734. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16735. #~ msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R"
  16736. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16737. #~ msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK"
  16738. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16739. #~ msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
  16740. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16741. #~ msgstr "Adicionar Furo\tD"
  16742. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16743. #~ msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ"
  16744. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16745. #~ msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
  16746. #~ msgid "Copy\tC"
  16747. #~ msgstr "Copiar\tC"
  16748. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16749. #~ msgstr "Mover Furo(s)\tM"
  16750. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16751. #~ msgstr "Adicionar Pad\tP"
  16752. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16753. #~ msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA"
  16754. #~ msgid "Add Track\tT"
  16755. #~ msgstr "Adicionar Trilha\tT"
  16756. #~ msgid "Add Region\tN"
  16757. #~ msgstr "Adicionar Região\tN"
  16758. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16759. #~ msgstr "Poligonizar\tAlt+N"
  16760. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16761. #~ msgstr "Adicionar SemiDisco\tE"
  16762. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16763. #~ msgstr "Adicionar Disco\tD"
  16764. #~ msgid "Buffer\tB"
  16765. #~ msgstr "Buffer\tB"
  16766. #~ msgid "Scale\tS"
  16767. #~ msgstr "Escala\tS"
  16768. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16769. #~ msgstr "Marcar Área\tAlt+A"
  16770. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16771. #~ msgstr "Transformar\tAlt+R"
  16772. #~ msgid "Enable all Plots"
  16773. #~ msgstr "Habilitar todos os Gráficos"
  16774. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16775. #~ msgstr "<b>Parâmetros:</b>"
  16776. #~ msgid "Important Information's"
  16777. #~ msgstr "Informações Importantes"
  16778. #, fuzzy
  16779. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16780. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16781. #~ msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  16782. #, fuzzy
  16783. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16784. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16785. #~ msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  16786. #~ msgid "Print Preview"
  16787. #~ msgstr "Visualizar Impressão"
  16788. #~ msgid "Print Code"
  16789. #~ msgstr "Imprimir Código"
  16790. #~ msgid "Find in Code"
  16791. #~ msgstr "Encontrar no Código"
  16792. #~ msgid "Copy All"
  16793. #~ msgstr "Copiar tudo"
  16794. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16795. #~ msgstr ""
  16796. #~ "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência."
  16797. #~ msgid "Open Code"
  16798. #~ msgstr "Abrir Código"
  16799. #~ msgid "Save Code"
  16800. #~ msgstr "Salvar Código"
  16801. #~ msgid "Run Code"
  16802. #~ msgstr "Executar Código"
  16803. #, fuzzy
  16804. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16805. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16806. #~ msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..."
  16807. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16808. #~ msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD"
  16809. #~ msgid ""
  16810. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16811. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16812. #~ "in the Tools Database."
  16813. #~ msgstr ""
  16814. #~ "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  16815. #~ "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  16816. #~ "no banco de dados de ferramentas."
  16817. #~ msgid "Tool Shape"
  16818. #~ msgstr "Formato"
  16819. #~ msgid "FR Z"
  16820. #~ msgstr "VA Z"
  16821. #~ msgid "Toolchange"
  16822. #~ msgstr "Troca de Ferramentas"
  16823. #~ msgid "Toolchange XY"
  16824. #~ msgstr "Troca de ferramenta XY"
  16825. #~ msgid "End Z"
  16826. #~ msgstr "Z Final"
  16827. #~ msgid "Tool Index."
  16828. #~ msgstr "Índice da Ferramenta."
  16829. #~ msgid ""
  16830. #~ "FR. Feedrate\n"
  16831. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16832. #~ msgstr ""
  16833. #~ "VA. Velocidade de Avanço\n"
  16834. #~ "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  16835. #~ msgid ""
  16836. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16837. #~ "The speed on Z plane."
  16838. #~ msgstr ""
  16839. #~ "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n"
  16840. #~ "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material."
  16841. #~ msgid ""
  16842. #~ "Preprocessor.\n"
  16843. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16844. #~ "to fit for a number of use cases."
  16845. #~ msgstr ""
  16846. #~ "Pré-processador.\n"
  16847. #~ "Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n"
  16848. #~ "para caber em vários casos de uso."
  16849. #~ msgid ""
  16850. #~ "Toolchange.\n"
  16851. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16852. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16853. #~ "the preprocessor file."
  16854. #~ msgstr ""
  16855. #~ "Troca de ferramentas.\n"
  16856. #~ "Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n"
  16857. #~ "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n"
  16858. #~ "arquivo do pré-processador."
  16859. #~ msgid ""
  16860. #~ "Toolchange XY.\n"
  16861. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16862. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16863. #~ "where the tool change event take place."
  16864. #~ msgstr ""
  16865. #~ "Troca de ferramentas XY.\n"
  16866. #~ "Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n"
  16867. #~ "Determina a posição cartesiana do ponto\n"
  16868. #~ "onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16869. #~ msgid ""
  16870. #~ "Toolchange Z.\n"
  16871. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16872. #~ msgstr ""
  16873. #~ "Altura da Troca.\n"
  16874. #~ "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16875. #~ msgid ""
  16876. #~ "Start Z.\n"
  16877. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16878. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16879. #~ msgstr ""
  16880. #~ "Z Inicial.\n"
  16881. #~ "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  16882. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho."
  16883. #~ msgid ""
  16884. #~ "End Z.\n"
  16885. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16886. #~ msgstr ""
  16887. #~ "Z Final.\n"
  16888. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho."
  16889. #~ msgid "&New"
  16890. #~ msgstr "&Novo"
  16891. #~ msgid "Open &Project ..."
  16892. #~ msgstr "Abrir &Projeto ..."
  16893. #~ msgid "E&xit"
  16894. #~ msgstr "Sair"
  16895. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16896. #~ msgstr "Excluir\tDEL"
  16897. #~ msgid "&Delete"
  16898. #~ msgstr "&Excluir"
  16899. #~ msgid "&Replot"
  16900. #~ msgstr "&Redesenhar"
  16901. #~ msgid "&Command Line"
  16902. #~ msgstr "Linha de &Comando"
  16903. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16904. #~ msgstr "Ferramenta de Re&corte"
  16905. #~ msgid "Connect:"
  16906. #~ msgstr "Conectar:"
  16907. #~ msgid "Contour:"
  16908. #~ msgstr "Contorno:"
  16909. #~ msgid ""
  16910. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16911. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16912. #~ msgstr ""
  16913. #~ "Cria o Objeto Geometria com\n"
  16914. #~ "os caminhos da ferramenta de FUROS."
  16915. #~ msgid ""
  16916. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16917. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16918. #~ "Advanced App. Level."
  16919. #~ msgstr ""
  16920. #~ "Parâmetros para Área de Exclusão.\n"
  16921. #~ "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  16922. #~ "o nível avançado do aplicativo."
  16923. #, fuzzy
  16924. #~| msgid ""
  16925. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16926. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16927. #~ msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  16928. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16929. #~ msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela."
  16930. #, fuzzy
  16931. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16932. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16933. #~ msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
  16934. #~ msgid "Details"
  16935. #~ msgstr "Detalhes"
  16936. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16937. #~ msgstr "O fluxo normal ao trabalhar com o aplicativo é o seguinte:"
  16938. #~ msgid ""
  16939. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16940. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16941. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16942. #~ msgstr ""
  16943. #~ "Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou "
  16944. #~ "SVG no aplicativo usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou "
  16945. #~ "arrastando e soltando um arquivo na GUI."
  16946. #~ msgid ""
  16947. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16948. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16949. #~ "actions offered within the app."
  16950. #~ msgstr ""
  16951. #~ "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
  16952. #~ "usando o menu ou a barra de ferramentas ou arrastando e soltando um "
  16953. #~ "arquivo na GUI."
  16954. #, fuzzy
  16955. #~| msgid ""
  16956. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16957. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16958. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16959. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16960. #~| "object."
  16961. #~ msgid ""
  16962. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16963. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16964. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16965. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16966. #~ "object."
  16967. #~ msgstr ""
  16968. #~ "Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA "
  16969. #~ "SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba "
  16970. #~ "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto "
  16971. #~ "de acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
  16972. #, fuzzy
  16973. #~| msgid ""
  16974. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16975. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16976. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16977. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16978. #~| "even if it was out of focus."
  16979. #~ msgid ""
  16980. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16981. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16982. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16983. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16984. #~ "even if it was out of focus."
  16985. #~ msgstr ""
  16986. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA "
  16987. #~ "SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão "
  16988. #~ "exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no "
  16989. #~ "objeto na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela "
  16990. #~ "esteja fora de foco."
  16991. #~ msgid ""
  16992. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16993. #~ "like this:"
  16994. #~ msgstr ""
  16995. #~ "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
  16996. #~ msgid ""
  16997. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16998. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16999. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17000. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17001. #~ msgstr ""
  17002. #~ "Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> "
  17003. #~ "Objeto Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba "
  17004. #~ "Selecionado) --> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar "
  17005. #~ "G-Code (em Editar Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final "
  17006. #~ "do G-Code (na Aba Selecionado) --> Salvar G-Code."
  17007. #~ msgid ""
  17008. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17009. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17010. #~ msgstr ""
  17011. #~ "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de "
  17012. #~ "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
  17013. #~ "atalho: <b>F3</b>."
  17014. #~ msgid "Selected"
  17015. #~ msgstr "Selecionado"
  17016. #~ msgid ""
  17017. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17018. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17019. #~ "Geometry,\n"
  17020. #~ "and after that perform Cutout."
  17021. #~ msgstr ""
  17022. #~ "A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n"
  17023. #~ "Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria "
  17024. #~ "Única,\n"
  17025. #~ "e depois disso, executar Recorte."
  17026. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17027. #~ msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde."
  17028. #, fuzzy
  17029. #~| msgid "Minimal"
  17030. #~ msgid "Find Optimal"
  17031. #~ msgstr "Mínima"
  17032. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17033. #~ msgstr "Parâmetros Básicos de Geo"
  17034. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17035. #~ msgstr "Parâmetros Avançados de Geo"
  17036. #~ msgid "ReadMe?"
  17037. #~ msgstr "LeiaMe?"
  17038. #~ msgid ""
  17039. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17040. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17041. #~ "that are drawn on canvas."
  17042. #~ msgstr ""
  17043. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  17044. #~ "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n"
  17045. #~ "desenhadas na tela."
  17046. #~ msgid ""
  17047. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17048. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17049. #~ msgstr ""
  17050. #~ "Gera o Trabalho CNC.\n"
  17051. #~ "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional"
  17052. #~ msgid "Travelled dist."
  17053. #~ msgstr "Dist. percorrida"
  17054. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17055. #~ msgstr "Incluir no Início do Código CNC"
  17056. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17057. #~ msgstr "Incluir no Final do Código CNC"
  17058. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17059. #~ msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas"
  17060. #~ msgid ""
  17061. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17062. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17063. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17064. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17065. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17066. #~ "\n"
  17067. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17068. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17069. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17070. #~ msgstr ""
  17071. #~ "Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o "
  17072. #~ "evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
  17073. #~ "Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n"
  17074. #~ "ou uma Macro.\n"
  17075. #~ "As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n"
  17076. #~ "\n"
  17077. #~ "ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n"
  17078. #~ "que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n"
  17079. #~ "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de "
  17080. #~ "ferramentas'."
  17081. #~ msgid ""
  17082. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17083. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17084. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17085. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17086. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17087. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17088. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17089. #~ msgstr ""
  17090. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n"
  17091. #~ "gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é "
  17092. #~ "encontrado.\n"
  17093. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n"
  17094. #~ "ou uma macro de troca de ferramentas.\n"
  17095. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  17096. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n"
  17097. #~ "que possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  17098. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17099. #~ msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas"
  17100. #~ msgid ""
  17101. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17102. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17103. #~ msgstr ""
  17104. #~ "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de "
  17105. #~ "Ferramentas."
  17106. #~ msgid ""
  17107. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17108. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17109. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17110. #~ msgstr ""
  17111. #~ "Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
  17112. #~ "no evento Troca de Ferramentas.\n"
  17113. #~ "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
  17114. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17115. #~ msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC"
  17116. #~ msgid "tool number"
  17117. #~ msgstr "número da ferramenta"
  17118. #~ msgid "tool diameter"
  17119. #~ msgstr "diâmetro da ferramenta"
  17120. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17121. #~ msgstr "para Excellon, número total de furos"
  17122. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17123. #~ msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta"
  17124. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17125. #~ msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta"
  17126. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17127. #~ msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta"
  17128. #~ msgid "depth where to cut"
  17129. #~ msgstr "profundidade de corte"
  17130. #~ msgid "height where to travel"
  17131. #~ msgstr "altura para deslocamentos"
  17132. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17133. #~ msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  17134. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17135. #~ msgstr "velocidade do spindle"
  17136. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17137. #~ msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  17138. #~ msgid ""
  17139. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17140. #~ "file."
  17141. #~ msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code."
  17142. #~ msgid ""
  17143. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17144. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17145. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17146. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17147. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17148. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17149. #~ msgstr ""
  17150. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser "
  17151. #~ "executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n"
  17152. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma "
  17153. #~ "macro de troca de ferramentas.\n"
  17154. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  17155. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que "
  17156. #~ "possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  17157. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17158. #~ msgstr "Profundidade Z para o corte"
  17159. #~ msgid "Z height for travel"
  17160. #~ msgstr "Altura Z para deslocamentos"
  17161. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17162. #~ msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  17163. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17164. #~ msgstr "Otimização Excellon"
  17165. #~ msgid "Gcode"
  17166. #~ msgstr "G-Code"
  17167. #~ msgid ""
  17168. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17169. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17170. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17171. #~ "converted to drills."
  17172. #~ msgstr ""
  17173. #~ "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
  17174. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17175. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n"
  17176. #~ "convertidos para furos."
  17177. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17178. #~ msgstr "Exibir forma de foco suspenso"
  17179. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17180. #~ msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
  17181. #~ msgid ""
  17182. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17183. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17184. #~ "that are drawn on canvas."
  17185. #~ msgstr ""
  17186. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  17187. #~ "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n"
  17188. #~ "que estão desenhadas na tela."
  17189. #~ msgid ""
  17190. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17191. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17192. #~ "the center."
  17193. #~ msgstr ""
  17194. #~ "O eixo deve passar por um <b>ponto</b> ou cortar o centro de uma "
  17195. #~ "<b>caixa</b> especificada (em um objeto FlatCAM)."
  17196. #~ msgid ""
  17197. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17198. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17199. #~ msgstr ""
  17200. #~ "O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto "
  17201. #~ "'Anexar ao G-Code'"
  17202. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17203. #~ msgstr ""
  17204. #~ "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, "
  17205. #~ "mas está vazio."
  17206. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17207. #~ msgstr ""
  17208. #~ "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código "
  17209. #~ "personalizado."
  17210. #~ msgid ""
  17211. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17212. #~ msgstr ""
  17213. #~ "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
  17214. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17215. #~ msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
  17216. #~ msgid ""
  17217. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17218. #~ "having a tool associated.\n"
  17219. #~ "Check the resulting GCode."
  17220. #~ msgstr ""
  17221. #~ "Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma "
  17222. #~ "ferramenta associada.\n"
  17223. #~ "Verifique o G-Code resultante."
  17224. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17225. #~ msgstr "A. Pontes Automáticas"
  17226. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17227. #~ msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
  17228. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17229. #~ msgstr "Gerar Geometria Retangular"
  17230. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17231. #~ msgstr "Ponte Manual Adicionada."
  17232. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17233. #~ msgstr "Gerber a espelhar"
  17234. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17235. #~ msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado."
  17236. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17237. #~ msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
  17238. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17239. #~ msgstr "Parâmetros de Espelho"
  17240. #~ msgid "Mirror Axis"
  17241. #~ msgstr "Espelhar Eixo"
  17242. #~ msgid "was mirrored"
  17243. #~ msgstr "foi espelhado"
  17244. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17245. #~ msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..."
  17246. #~ msgid "Image to PCB"
  17247. #~ msgstr "Imagem para PCB"
  17248. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17249. #~ msgstr "Gerar Geometria de Isolação"
  17250. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17251. #~ msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número."
  17252. #~ msgid ""
  17253. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17254. #~ "be painted.\n"
  17255. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17256. #~ "areas.\n"
  17257. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17258. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17259. #~ "specified by another object."
  17260. #~ msgstr ""
  17261. #~ "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  17262. #~ "seleção da área a ser pintada.\n"
  17263. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17264. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17265. #~ "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n"
  17266. #~ "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado."
  17267. #~ msgid "Paint Single failed."
  17268. #~ msgstr "Pintura falhou."
  17269. #~ msgid "Paint Single Done."
  17270. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17271. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17272. #~ msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..."
  17273. #~ msgid "Painting polygons..."
  17274. #~ msgstr "Pintando políginos..."
  17275. #~ msgid "Paint All Done."
  17276. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17277. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17278. #~ msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída."
  17279. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17280. #~ msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos."
  17281. #~ msgid "Paint Area Done."
  17282. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17283. #~ msgid "Paint Area failed."
  17284. #~ msgstr "Pintura de Área falhou."
  17285. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17286. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17287. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17288. #~ msgstr "Importar Excellon 2-arquivos"
  17289. #~ msgid "Data"
  17290. #~ msgstr "Dados"
  17291. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17292. #~ msgstr "Se você gosta ou usa este programa, pode fazer uma doação"
  17293. #~ msgid ""
  17294. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17295. #~ msgstr "Você não precisa fazer uma doação %s, e é totalmente opcional, mas:"
  17296. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17297. #~ msgstr "será recebido com alegria"
  17298. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17299. #~ msgstr "isso me dará uma razão para continuar"
  17300. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17301. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
  17302. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17303. #~ msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
  17304. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17305. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17306. #~ msgid "Angle:"
  17307. #~ msgstr "Ângulo:"
  17308. #~ msgid ""
  17309. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17310. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17311. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17312. #~ msgstr ""
  17313. #~ "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n"
  17314. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17315. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17316. #~ msgid "Angle X:"
  17317. #~ msgstr "Ângulo X:"
  17318. #~ msgid ""
  17319. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17320. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17321. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17322. #~ msgstr ""
  17323. #~ "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17324. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17325. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17326. #~ msgid "Angle Y:"
  17327. #~ msgstr "Ângulo Y:"
  17328. #~ msgid "Factor X:"
  17329. #~ msgstr "Fator X:"
  17330. #~ msgid ""
  17331. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17332. #~ "The point of reference depends on \n"
  17333. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17334. #~ msgstr ""
  17335. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17336. #~ "O ponto de referência depende\n"
  17337. #~ "do estado da caixa de seleção."
  17338. #~ msgid "Factor Y:"
  17339. #~ msgstr "Fator Y:"
  17340. #~ msgid ""
  17341. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17342. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17343. #~ msgstr ""
  17344. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17345. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17346. #~ msgid "Scale Reference"
  17347. #~ msgstr "Referência de escala"
  17348. #~ msgid ""
  17349. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17350. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17351. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17352. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17353. #~ msgstr ""
  17354. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17355. #~ "usando a referência de origem quando marcada,\n"
  17356. #~ "e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17357. #~ "de formas selecionadas quando desmarcado."
  17358. #~ msgid "Value X:"
  17359. #~ msgstr "Valor X:"
  17360. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17361. #~ msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X."
  17362. #~ msgid ""
  17363. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17364. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17365. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17366. #~ msgstr ""
  17367. #~ "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17368. #~ "O ponto de referência é o meio da\n"
  17369. #~ "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n"
  17370. #~ msgid "Value Y:"
  17371. #~ msgstr "Valor Y:"
  17372. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17373. #~ msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y."
  17374. #~ msgid ""
  17375. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17376. #~ "Does not create a new shape."
  17377. #~ msgstr ""
  17378. #~ "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n"
  17379. #~ "Não cria uma nova forma."
  17380. #~ msgid "Ref Pt"
  17381. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17382. #~ msgid ""
  17383. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17384. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17385. #~ "\n"
  17386. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17387. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17388. #~ "SHIFT key. \n"
  17389. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17390. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17391. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17392. #~ msgstr ""
  17393. #~ "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17394. #~ "em relação às coordenadas abaixo.\n"
  17395. #~ "\n"
  17396. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17397. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17398. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17399. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17400. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17401. #~ msgid "Point:"
  17402. #~ msgstr "Ponto:"
  17403. #~ msgid ""
  17404. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17405. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17406. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17407. #~ msgstr ""
  17408. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n"
  17409. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17410. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y."
  17411. #~ msgid ""
  17412. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17413. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17414. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17415. #~ msgstr ""
  17416. #~ "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n"
  17417. #~ "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n"
  17418. #~ "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir."
  17419. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17420. #~ msgstr ""
  17421. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!"
  17422. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17423. #~ msgstr ""
  17424. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!"
  17425. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17426. #~ msgstr ""
  17427. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!"
  17428. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17429. #~ msgstr ""
  17430. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para "
  17431. #~ "redimensionar!"
  17432. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17433. #~ msgstr ""
  17434. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!"
  17435. #~ msgid ""
  17436. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17437. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17438. #~ msgstr ""
  17439. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17440. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17441. #~ msgid ""
  17442. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17443. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17444. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17445. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17446. #~ msgstr ""
  17447. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n"
  17448. #~ "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17449. #~ "do objeto selecionado quando desmarcado."
  17450. #~ msgid "Mirror Reference"
  17451. #~ msgstr "Referência do Espelhamento"
  17452. #~ msgid ""
  17453. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17454. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17455. #~ "\n"
  17456. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17457. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17458. #~ "SHIFT key. \n"
  17459. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17460. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17461. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17462. #~ msgstr ""
  17463. #~ "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17464. #~ "em relação às coordenadas abaixo. \n"
  17465. #~ "\n"
  17466. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17467. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17468. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17469. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17470. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17471. #~ msgid ""
  17472. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17473. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17474. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17475. #~ msgstr ""
  17476. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n"
  17477. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17478. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e"
  17479. #~ msgid "Ref. Point"
  17480. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17481. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17482. #~ msgstr "Objeto FlatCAM"
  17483. #~ msgid ""
  17484. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17485. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17486. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17487. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17488. #~ msgstr ""
  17489. #~ "Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n"
  17490. #~ "'Circular' ou 'ponta-V'.\n"
  17491. #~ "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n"
  17492. #~ "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida."
  17493. #~ msgid "V-Shape"
  17494. #~ msgstr "Forma-V"
  17495. #~ msgid ""
  17496. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17497. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17498. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17499. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17500. #~ "this parameter."
  17501. #~ msgstr ""
  17502. #~ "Diâmetro da ferramenta de corte.\n"
  17503. #~ "Se desejar ter um caminho de isolação dentro da forma\n"
  17504. #~ "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n"
  17505. #~ "este parâmetro."
  17506. #~ msgid "Pass overlap"
  17507. #~ msgstr "Sobreposição"
  17508. #~ msgid "Scope"
  17509. #~ msgstr "Escopo"
  17510. #~ msgid "Clear N-copper"
  17511. #~ msgstr "Limpa N-cobre"
  17512. #~ msgid "Board cutout"
  17513. #~ msgstr "Recorte da placa"
  17514. #~ msgid ""
  17515. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17516. #~ "with the specified diameter."
  17517. #~ msgstr ""
  17518. #~ "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  17519. #~ "com o diâmetro especificado."
  17520. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17521. #~ msgstr "Cor do objeto Excellon"
  17522. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17523. #~ msgstr "Cor do objeto de Geometria"
  17524. #~ msgid "Exterior"
  17525. #~ msgstr "Exterior"
  17526. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17527. #~ msgstr "Cor do objeto Gerber"
  17528. #~ msgid "Combine Passes"
  17529. #~ msgstr "Combinar Passes"
  17530. #~ msgid "Rest Machining"
  17531. #~ msgstr "Usinagem em Repouso"
  17532. #~ msgid "NCC Plotting"
  17533. #~ msgstr "Gráfico NCC"
  17534. #~ msgid "All Polygons"
  17535. #~ msgstr "Todos os polígonos"
  17536. #~ msgid "Paint Plotting"
  17537. #~ msgstr "Mostrar Pinturas"
  17538. #~ msgid ""
  17539. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17540. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17541. #~ msgstr ""
  17542. #~ "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n"
  17543. #~ "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  17544. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17545. #~ msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
  17546. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17547. #~ msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
  17548. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17549. #~ msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
  17550. #~ msgid "GCode Parameters"
  17551. #~ msgstr "Parâmetros do G-Code"
  17552. #, fuzzy
  17553. #~| msgid "Selection"
  17554. #~ msgid "PreSelection"
  17555. #~ msgstr "Seleção"
  17556. #~ msgid "Copper Gerber"
  17557. #~ msgstr "Gerber Cobre"
  17558. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17559. #~ msgstr "Parâmetros de QRCode"
  17560. #~ msgid "Gerber Files"
  17561. #~ msgstr "Arquivos Gerber"
  17562. #~ msgid "Excellon Objects"
  17563. #~ msgstr "Objetos Excellon"
  17564. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17565. #~ msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. "
  17566. #~ msgid "Gerber Objects"
  17567. #~ msgstr "Objetos Gerber"
  17568. #~ msgid "Geometry Objects"
  17569. #~ msgstr "Objetos Geometria"
  17570. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17571. #~ msgstr "Processando Geometria do objeto Subtrator Gerber."
  17572. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17573. #~ msgstr "Analisando geometria para abertura"
  17574. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17575. #~ msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
  17576. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17577. #~ msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
  17578. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17579. #~ msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados"
  17580. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17581. #~ msgstr "Nova Geometria em Branco"
  17582. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17583. #~ msgstr "Novo Gerber em Branco"
  17584. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17585. #~ msgstr "Novo Excellon em Branco"
  17586. #, fuzzy
  17587. #~| msgid "Clearance"
  17588. #~ msgid "Clear areas"
  17589. #~ msgstr "Espaço"
  17590. #~ msgid "Apply Theme"
  17591. #~ msgstr "Aplicar temaAplicar"
  17592. #~ msgid ""
  17593. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17594. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17595. #~ "The application will restart after change."
  17596. #~ msgstr ""
  17597. #~ "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  17598. #~ "Ele será aplicado na área do gráfico.\n"
  17599. #~ "O aplicativo reiniciará após a troca."
  17600. #~ msgid "Film Object"
  17601. #~ msgstr "Objeto de Filme"
  17602. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17603. #~ msgstr "Objeto para o qual criar o filme."
  17604. #~ msgid "Box Object"
  17605. #~ msgstr "Objeto Caixa"
  17606. #~ msgid ""
  17607. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17608. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17609. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17610. #~ "same object for which the film is created."
  17611. #~ msgstr ""
  17612. #~ "O objeto que é usado como um container para o objeto\n"
  17613. #~ "selecionado para o qual criamos o filme.\n"
  17614. #~ "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n"
  17615. #~ "do mesmo objeto para o qual o filme é criado."
  17616. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17617. #~ msgstr "Esperando -x <value> e -y <value>."
  17618. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17619. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica."
  17620. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17621. #~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica."
  17622. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17623. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências."
  17624. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17625. #~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo."
  17626. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17627. #~ msgstr "Padrões de fábrica salvos."
  17628. #~ msgid ""
  17629. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17630. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17631. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17632. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17633. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17634. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17635. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17636. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17637. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17638. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17639. #~ "geometry as Isolation."
  17640. #~ msgstr ""
  17641. #~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:<BR>- <B>Circular</B> com 1 ... 4 "
  17642. #~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular, <BR>a largura do corte é "
  17643. #~ "igual ao diâmetro da ferramenta.<BR>- <B>Bola</B> -> apenas informativo e "
  17644. #~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.<BR>- <B>Forma em V</B> -> o "
  17645. #~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois "
  17646. #~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando "
  17647. #~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de "
  17648. #~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  17649. #~ "desta tabela.<BR>Escolhendo o tipo <B>Forma em V</B> automaticamente "
  17650. #~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação."
  17651. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17652. #~ msgstr "Executando Script Tcl..."
  17653. #~ msgid "Open cancelled."
  17654. #~ msgstr "Abrir cancelado."
  17655. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17656. #~ msgstr "A restauração de preferências foi cancelada."
  17657. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17658. #~ msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17659. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17660. #~ msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17661. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17662. #~ msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída"
  17663. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17664. #~ msgstr "Conversão de unidades cancelada."
  17665. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17666. #~ msgstr "Abrir Gerber cancelado."
  17667. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17668. #~ msgstr " Abrir Excellon cancelado."
  17669. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17670. #~ msgstr "Abrir G-Code cancelado."
  17671. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17672. #~ msgstr "Abrir Projeto cancelado."
  17673. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17674. #~ msgstr "Abrir HPGL2 cancelado."
  17675. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17676. #~ msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado."
  17677. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17678. #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
  17679. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17680. #~ msgstr ""
  17681. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17682. #~ "exportar."
  17683. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17684. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado."
  17685. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17686. #~ msgstr ""
  17687. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar."
  17688. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17689. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado."
  17690. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17691. #~ msgstr ""
  17692. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para "
  17693. #~ "exportar."
  17694. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17695. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado."
  17696. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17697. #~ msgstr ""
  17698. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17699. #~ "exportar."
  17700. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17701. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado."
  17702. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17703. #~ msgstr ""
  17704. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17705. #~ "exportar."
  17706. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17707. #~ msgstr "Exportar Excellon cancelado."
  17708. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17709. #~ msgstr ""
  17710. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17711. #~ "exportar."
  17712. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17713. #~ msgstr "Exportar Gerber cancelado."
  17714. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17715. #~ msgstr "Exportar DXF cancelado."
  17716. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17717. #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
  17718. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17719. #~ msgstr "Abrir DXF cancelado."
  17720. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17721. #~ msgstr "Abrir script TCL cancelado."
  17722. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17723. #~ msgstr "Executar script TCL cancelado."
  17724. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17725. #~ msgstr "Salvar Projeto cancelado."
  17726. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17727. #~ msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado."
  17728. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17729. #~ msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17730. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17731. #~ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17732. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17733. #~ msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada."
  17734. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17735. #~ msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada."
  17736. #~ msgid ""
  17737. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17738. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17739. #~ msgstr ""
  17740. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self."
  17741. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17742. #~ msgid ""
  17743. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17744. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17745. #~ msgstr ""
  17746. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  17747. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17748. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17749. #~ msgstr "Iniciando o G-Code..."
  17750. #~ msgid ""
  17751. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17752. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17753. #~ msgstr ""
  17754. #~ "Algoritmo para pintar o polígono: <BR><B>Padrão</B>: Passo fixo para "
  17755. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora da semente."
  17756. #~ msgid "Seed-based"
  17757. #~ msgstr "Baseado em semente"
  17758. #~ msgid "Straight lines"
  17759. #~ msgstr "Linhas retas"
  17760. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17761. #~ msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17762. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17763. #~ msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17764. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17765. #~ msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  17766. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17767. #~ msgstr "Exportar G-Code cancelado."
  17768. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17769. #~ msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..."
  17770. #~ msgid "Change the size of the object."
  17771. #~ msgstr "Altera o tamanho do objeto."
  17772. #~ msgid "Change the position of this object."
  17773. #~ msgstr "Altera a posição deste objeto."
  17774. #~ msgid "Vector"
  17775. #~ msgstr "Vetor"
  17776. #~ msgid ""
  17777. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17778. #~ "for this drill object."
  17779. #~ msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação."
  17780. #~ msgid ""
  17781. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17782. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17783. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17784. #~ "converted to a series of drills."
  17785. #~ msgstr ""
  17786. #~ "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
  17787. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17788. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n"
  17789. #~ "convertidas em uma série de furos."
  17790. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17791. #~ msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC."
  17792. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17793. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do Banco de Dados"
  17794. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17795. #~ msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM."
  17796. #~ msgid "Conv."
  17797. #~ msgstr "Conv."
  17798. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17799. #~ msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','"
  17800. #~ msgid "Tools dia"
  17801. #~ msgstr "Diâmetro"
  17802. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17803. #~ msgstr ""
  17804. #~ "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas."
  17805. #~ msgid ""
  17806. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17807. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17808. #~ "lines."
  17809. #~ msgstr ""
  17810. #~ "Algoritmo para retirada do cobre:<BR><B>Padrão</B>: passo fixo para "
  17811. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora a partir de uma semente."
  17812. #~ "<BR><B>Linhas retas</B>: linhas paralelas."
  17813. #~ msgid "Ref"
  17814. #~ msgstr "Ref"
  17815. #~ msgid ""
  17816. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17817. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17818. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17819. #~ "be painted.\n"
  17820. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17821. #~ "areas.\n"
  17822. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17823. #~ "specified by another object."
  17824. #~ msgstr ""
  17825. #~ "- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser "
  17826. #~ "limpo.\n"
  17827. #~ "  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar "
  17828. #~ "a seleção da área a ser pintada.\n"
  17829. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17830. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17831. #~ "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto "
  17832. #~ "especificado."
  17833. #~ msgid "Sel"
  17834. #~ msgstr "Seleção"
  17835. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17836. #~ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','"
  17837. #~ msgid "Reference Gerber"
  17838. #~ msgstr "Referência Gerber"
  17839. #~ msgid "Reference Excellon"
  17840. #~ msgstr "Referência Excellon"
  17841. #~ msgid "Reference Geometry"
  17842. #~ msgstr "Referência Geometria"
  17843. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17844. #~ msgstr "Ponto/Caixa de Referência"
  17845. #~ msgid ""
  17846. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17847. #~ "which\n"
  17848. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17849. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17850. #~ "Geo).\n"
  17851. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17852. #~ msgstr ""
  17853. #~ "Se 'Ponto' for selecionado acima, armazena as coordenadas (x, y) por onde "
  17854. #~ "passa\n"
  17855. #~ "o eixo de espelhamento.\n"
  17856. #~ "Se 'Caixa' for selecionada acima, selecione aqui um objeto FlatCAM "
  17857. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17858. #~ "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto."
  17859. #~ msgid ""
  17860. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17861. #~ msgstr ""
  17862. #~ "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência "
  17863. #~ "de espelhamento."
  17864. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17865. #~ msgstr "Exportar filme positivo cancelado."
  17866. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17867. #~ msgstr "Exportar filme negativo cancelado."
  17868. #~ msgid "Move action cancelled."
  17869. #~ msgstr "Ação Mover cancelada."
  17870. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17871. #~ msgstr "Criar Geometria de Pintura"
  17872. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17873. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros."
  17874. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17875. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total."
  17876. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17877. #~ msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso."
  17878. #~ msgid ""
  17879. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17880. #~ "different Method of paint"
  17881. #~ msgstr ""
  17882. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  17883. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura"
  17884. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17885. #~ msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  17886. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17887. #~ msgstr ""
  17888. #~ "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado."
  17889. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17890. #~ msgstr " Exportar PNG cancelado."
  17891. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17892. #~ msgstr ""
  17893. #~ "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de "
  17894. #~ "Ferramentas."
  17895. #~ msgid ""
  17896. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17897. #~ "1.\n"
  17898. #~ "Copper clearing failed."
  17899. #~ msgstr ""
  17900. #~ "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado ou nenhum foi configurado "
  17901. #~ "como 1: 'ref', 'all'.\n"
  17902. #~ "Retirada de cobre falhou."
  17903. #~ msgid "PostProcessor"
  17904. #~ msgstr "Pós-processador"
  17905. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17906. #~ msgstr "Padrão <b>Zeros</b>"
  17907. #~ msgid ""
  17908. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17909. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17910. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17911. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17912. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17913. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17914. #~ msgstr ""
  17915. #~ "Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
  17916. #~ "se não for detectado no arquivo analisado.\n"
  17917. #~ "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  17918. #~ "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  17919. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17920. #~ msgstr "<b>Unidades</b> Padrão"
  17921. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17922. #~ msgstr "Decimais das Coord."
  17923. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17924. #~ msgstr "Decimais do Avanço"
  17925. #~ msgid "Rest M."
  17926. #~ msgstr "Maquinagem Restante"
  17927. #~ msgid "Convex Sh."
  17928. #~ msgstr "Forma Convexa"
  17929. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17930. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados"
  17931. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17932. #~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados"
  17933. #~ msgid "Export Tool DB"
  17934. #~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas"
  17935. #~ msgid "Import Tool DB"
  17936. #~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas"
  17937. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17938. #~ msgstr ""
  17939. #~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante."
  17940. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17941. #~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
  17942. #~ msgid "Import Preferences"
  17943. #~ msgstr "Importar Preferências"
  17944. #~ msgid ""
  17945. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17946. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17947. #~ "\n"
  17948. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17949. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17950. #~ msgstr ""
  17951. #~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n"
  17952. #~ "previamente salvo no HDD.\n"
  17953. #~ "\n"
  17954. #~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n"
  17955. #~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo."
  17956. #~ msgid "Export Preferences"
  17957. #~ msgstr "Exportar Preferências"
  17958. #~ msgid ""
  17959. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17960. #~ "that is saved on HDD."
  17961. #~ msgstr ""
  17962. #~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n"
  17963. #~ "salvo no HDD."
  17964. #~ msgid "Start move Z"
  17965. #~ msgstr "Altura Z Inicial"
  17966. #~ msgid "Grid X value"
  17967. #~ msgstr "Valor da grade X"
  17968. #~ msgid "Grid Y value"
  17969. #~ msgstr "Valor da grade Y"
  17970. #~ msgid "Wk. size"
  17971. #~ msgstr "Tamanho do Wk"
  17972. #~ msgid "Sel. Fill"
  17973. #~ msgstr "Preenchimento Sel."
  17974. #~ msgid "Sel. Line"
  17975. #~ msgstr "Linha Sel."
  17976. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17977. #~ msgstr "Preenchimento Sel2"
  17978. #~ msgid "Sel2. Line"
  17979. #~ msgstr "Linha Sel2"
  17980. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17981. #~ msgstr "Editor de Desenho Sel."
  17982. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17983. #~ msgstr "Itens Desabilitados"
  17984. #~ msgid "Sel. Shape"
  17985. #~ msgstr "Sel. Forma"
  17986. #~ msgid "NB Font Size"
  17987. #~ msgstr "Tamanho da Fonte BN"
  17988. #~ msgid "Axis Font Size"
  17989. #~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo"
  17990. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17991. #~ msgstr "Tamanho da Fonte"
  17992. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17993. #~ msgstr "Shell na Inicialização"
  17994. #~ msgid "Project at StartUp"
  17995. #~ msgstr "Projeto na Inicialização"
  17996. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17997. #~ msgstr "Cursor do Mouse"
  17998. #~ msgid ""
  17999. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18000. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18001. #~ "Program Files\n"
  18002. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18003. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18004. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18005. #~ "applied at the next app start."
  18006. #~ msgstr ""
  18007. #~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
  18008. #~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
  18009. #~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
  18010. #~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
  18011. #~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
  18012. #~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
  18013. #~ "idioma será aplicado na próxima inicialização."
  18014. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18015. #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
  18016. #~ msgid ""
  18017. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18018. #~ "</span>"
  18019. #~ msgstr ""
  18020. #~ "[selected] {kind} criado/selecionado: <span style =\"color:{color};"
  18021. #~ "\">{name}</span>"
  18022. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18023. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selecionado"
  18024. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18025. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  18026. #~ msgid ""
  18027. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18028. #~ "Example:\n"
  18029. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18030. #~ "\n"
  18031. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18032. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18033. #~ "not painted.\n"
  18034. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18035. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18036. #~ "due of too many paths."
  18037. #~ msgstr ""
  18038. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
  18039. #~ "ferramenta.\n"
  18040. #~ "Exemplo:\n"
  18041. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  18042. #~ "ferramenta.\n"
  18043. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  18044. #~ "que \n"
  18045. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  18046. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  18047. #~ "CNC. \n"
  18048. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  18049. #~ " devido ao número de caminhos."
  18050. #~ msgid "Paint Area"
  18051. #~ msgstr "Área de Pintura"
  18052. #~ msgid ""
  18053. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18054. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18055. #~ msgstr ""
  18056. #~ "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao final do "
  18057. #~ "arquivo gerado. M2 (Fim do programa)"
  18058. #~ msgid ""
  18059. #~ "Can be:\n"
  18060. #~ "- Portrait\n"
  18061. #~ "- Lanscape"
  18062. #~ msgstr ""
  18063. #~ "Pode ser:\n"
  18064. #~ "- Retrato\n"
  18065. #~ "- Paisagem"
  18066. #~ msgid ""
  18067. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  18068. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  18069. #~ msgstr ""
  18070. #~ "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  18071. #~ "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  18072. #~ msgid ""
  18073. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  18074. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  18075. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  18076. #~ "squares.\n"
  18077. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  18078. #~ msgstr ""
  18079. #~ "- 'Sólido' - o cobre será adicionado como um polígono sólido.\n"
  18080. #~ "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  18081. #~ "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  18082. #~ "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  18083. #~ msgid ""
  18084. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  18085. #~ "the four points acquired above."
  18086. #~ msgstr ""
  18087. #~ "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  18088. #~ "os quatro pontos adquiridos acima."
  18089. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18090. #~ msgstr "Ferramenta de Calibração"
  18091. #~ msgid "Axis Ref:"
  18092. #~ msgstr "Eixo de Referência:"
  18093. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18094. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}"
  18095. #~ msgid ""
  18096. #~ "#\n"
  18097. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18098. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18099. #~ "html\n"
  18100. #~ "#\n"
  18101. #~ "\n"
  18102. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18103. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18104. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18105. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18106. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18107. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18108. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18109. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18110. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18111. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18112. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18113. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18114. #~ "#\n"
  18115. #~ "\n"
  18116. #~ msgstr ""
  18117. #~ "#\n"
  18118. #~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  18119. #~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18120. #~ "html\n"
  18121. #~ "#\n"
  18122. #~ "\n"
  18123. #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  18124. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18125. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18126. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18127. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18128. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18129. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18130. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18131. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18132. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18133. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18134. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18135. #~ "#\n"
  18136. #~ "\n"
  18137. #~ msgid "Change project units ..."
  18138. #~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..."
  18139. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18140. #~ msgstr ""
  18141. #~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. "
  18142. #~ "Altere e tente novamente."
  18143. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18144. #~ msgstr ""
  18145. #~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  18146. #~ "tente novamente."
  18147. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18148. #~ msgstr ""
  18149. #~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. "
  18150. #~ "Altere e tente novamente."
  18151. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18152. #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
  18153. #~ msgid "&View"
  18154. #~ msgstr "&Ver"
  18155. #~ msgid "&Tool"
  18156. #~ msgstr "Ferramen&ta"
  18157. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18158. #~ msgstr "PADRÕES APP."
  18159. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18160. #~ msgstr "OPÇÕES PROJ."
  18161. #~ msgid ""
  18162. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18163. #~ "Example:\n"
  18164. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18165. #~ "found above."
  18166. #~ msgstr ""
  18167. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da "
  18168. #~ "ferramenta.\n"
  18169. #~ "Exemplo:\n"
  18170. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  18171. #~ "ferramenta."
  18172. #~ msgid "FULL Geo"
  18173. #~ msgstr "Geo COMPLETO"
  18174. #~ msgid ""
  18175. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18176. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18177. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18178. #~ msgstr ""
  18179. #~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n"
  18180. #~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n"
  18181. #~ "quanto a externa."
  18182. #~ msgid "Ext Geo"
  18183. #~ msgstr "Geo Ext"
  18184. #~ msgid ""
  18185. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18186. #~ "for isolation routing containing\n"
  18187. #~ "only the exteriors geometry."
  18188. #~ msgstr ""
  18189. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18190. #~ "de isolação contendo somente a geometria externa."
  18191. #~ msgid ""
  18192. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18193. #~ "for isolation routing containing\n"
  18194. #~ "only the interiors geometry."
  18195. #~ msgstr ""
  18196. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18197. #~ "de isolação contendo somente a geometria interna."
  18198. #~ msgid ""
  18199. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18200. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18201. #~ "Use the # column to make the selection."
  18202. #~ msgstr ""
  18203. #~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  18204. #~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n"
  18205. #~ "Use a coluna # para selecionar."
  18206. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18207. #~ msgstr "Taxa de Avanço XY"
  18208. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18209. #~ msgstr "Taxa de Avanço Z"
  18210. #~ msgid "Generate"
  18211. #~ msgstr "Gerar"
  18212. #~ msgid "Wk. format"
  18213. #~ msgstr "Formato da AT"
  18214. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18215. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas"
  18216. #~ msgid "Ref."
  18217. #~ msgstr "Ref."
  18218. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18219. #~ msgstr "Objeto a ser recortado."
  18220. #~ msgid "Margin:"
  18221. #~ msgstr "Margem:"
  18222. #~ msgid "Gap size:"
  18223. #~ msgstr "Tamanho da Ponte:"
  18224. #~ msgid ""
  18225. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18226. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18227. #~ msgstr ""
  18228. #~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  18229. #~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  18230. #~ msgid ""
  18231. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18232. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18233. #~ "the bounding box of the Object."
  18234. #~ msgstr ""
  18235. #~ "O recorte resultante é\n"
  18236. #~ "sempre em forma de retângulo e será\n"
  18237. #~ "a caixa delimitadora do objeto."
  18238. #~ msgid "Geo Obj"
  18239. #~ msgstr "Obj Geo"
  18240. #~ msgid ""
  18241. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18242. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18243. #~ "the surrounding material."
  18244. #~ msgstr ""
  18245. #~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n"
  18246. #~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)."
  18247. #~ msgid "Generate Gap"
  18248. #~ msgstr "Gerar Ponte"
  18249. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18250. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber"
  18251. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18252. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon"
  18253. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18254. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
  18255. #~ msgid "Resets all the fields."
  18256. #~ msgstr "Redefine todos os campos."
  18257. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18258. #~ msgstr ""
  18259. #~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), "
  18260. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18261. #~ msgstr ""
  18262. #~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)"
  18263. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18264. #~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado."
  18265. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18266. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18267. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18268. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  18269. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18270. #~ msgstr "Não há polígonos para marcar a área."
  18271. #~ msgid "&Edit"
  18272. #~ msgstr "&Editar"
  18273. #~ msgid "&Options"
  18274. #~ msgstr "&Opções"
  18275. #~ msgid "&Help"
  18276. #~ msgstr "Ajuda"
  18277. #~ msgid "Measurement Tool"
  18278. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18279. #~ msgid "tool = tool number"
  18280. #~ msgstr "tool = número da ferramenta"
  18281. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18282. #~ msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
  18283. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18284. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas"
  18285. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18286. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas"
  18287. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18288. #~ msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  18289. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18290. #~ msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle"
  18291. #~ msgid "Rotate Angle"
  18292. #~ msgstr "Ângulo de Giro"
  18293. #~ msgid "Offset_X val"
  18294. #~ msgstr "Deslocamento X"
  18295. #~ msgid "Offset_Y val"
  18296. #~ msgstr "Deslocamento Y"
  18297. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18298. #~ msgstr ""
  18299. #~ "O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere e tente "
  18300. #~ "novamente."
  18301. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18302. #~ msgstr ""
  18303. #~ "O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato incorreto. Altere "
  18304. #~ "e tente novamente."
  18305. #~ msgid "Measurement"
  18306. #~ msgstr "Medição"
  18307. #~ msgid "Meas. Tool"
  18308. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18309. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18310. #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual."
  18311. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18312. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18313. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18314. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18315. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18316. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18317. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18318. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18319. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18320. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18321. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18322. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18323. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18324. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18325. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18326. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18327. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18328. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18329. #~ msgid ""
  18330. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18331. #~ msgstr ""
  18332. #~ "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar "
  18333. #~ "os arquivos na GUI"
  18334. #~ msgid ""
  18335. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18336. #~ "file, drag"
  18337. #~ msgstr ""
  18338. #~ "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no "
  18339. #~ "arquivo do projeto, arraste"
  18340. #~ msgid ""
  18341. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18342. #~ "focusing on"
  18343. #~ msgstr ""
  18344. #~ "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois "
  18345. #~ "concentre-se em"
  18346. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18347. #~ msgstr "TAB SELECIONADO"
  18348. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18349. #~ msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto"
  18350. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18351. #~ msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com"
  18352. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18353. #~ msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob"
  18354. #~ msgid ""
  18355. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18356. #~ "instead, and the"
  18357. #~ msgstr ""
  18358. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão"
  18359. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18360. #~ msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco"
  18361. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18362. #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon"
  18363. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18364. #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)"
  18365. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18366. #~ msgstr "Gerar CNCJob"
  18367. #~ msgid ""
  18368. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18369. #~ "(again, done in"
  18370. #~ msgstr ""
  18371. #~ "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/"
  18372. #~ "precede ao GCode (novamente, feito em"
  18373. #~ msgid "or through"
  18374. #~ msgstr "ou através"
  18375. #~ msgid "own key shortcut"
  18376. #~ msgstr "próprio atalho de tecla"
  18377. #~ msgid "polygons"
  18378. #~ msgstr "polígonos"
  18379. #~ msgid "geo"
  18380. #~ msgstr "geo"
  18381. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18382. #~ msgstr "Associação de Arquivos"
  18383. #~ msgid "Stop"
  18384. #~ msgstr "Final"
  18385. #~ msgid "Spawning copies"
  18386. #~ msgstr "Cópias geradas"
  18387. #~ msgid "Parsing tool"
  18388. #~ msgstr "Ferramenta de Análise"
  18389. #~ msgid ""
  18390. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18391. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18392. #~ msgstr ""
  18393. #~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  18394. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18395. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18396. #~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
  18397. #~ msgid "MH"
  18398. #~ msgstr "MH"
  18399. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18400. #~ msgstr "Avanço (Mergulho)"
  18401. #~ msgid ""
  18402. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18403. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18404. #~ msgstr ""
  18405. #~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18406. #~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
  18407. #~ msgid ""
  18408. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18409. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18410. #~ msgstr ""
  18411. #~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18412. #~ "traçando os contornos de um objeto Geometria."
  18413. #~ msgid "Manufacturing"
  18414. #~ msgstr "Fabricação"
  18415. #~ msgid "Function"
  18416. #~ msgstr "Função"
  18417. #~ msgid ""
  18418. #~ "\n"
  18419. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18420. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18421. #~ "\n"
  18422. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18423. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18424. #~ "\n"
  18425. #~ "<ol>\n"
  18426. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18427. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18428. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18429. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18430. #~ "\t<br />\n"
  18431. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18432. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18433. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18434. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18435. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18436. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18437. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18438. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18439. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18440. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18441. #~ "\t<br />\n"
  18442. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18443. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18444. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18445. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18446. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18447. #~ "<br />\n"
  18448. #~ "\t<br />\n"
  18449. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18450. #~ "like this:<br />\n"
  18451. #~ "\t<br />\n"
  18452. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18453. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18454. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18455. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18456. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18457. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18458. #~ "</ol>\n"
  18459. #~ "\n"
  18460. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18461. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18462. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18463. #~ "span></p>\n"
  18464. #~ "\n"
  18465. #~ " "
  18466. #~ msgstr ""
  18467. #~ "\n"
  18468. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Aba Selecionado - Escolha "
  18469. #~ "um Item na Aba Projeto</strong></span></p>\n"
  18470. #~ "\n"
  18471. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Detalhes</strong>:<br/>\n"
  18472. #~ "O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:</span></p>\n"
  18473. #~ "\n"
  18474. #~ "<ol>\n"
  18475. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Ler/Importar um arquivo Gerber, "
  18476. #~ "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, "
  18477. #~ "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
  18478. #~ "arquivos na GUI.<br/>\n"
  18479. #~ "\t<br/>\n"
  18480. #~ "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
  18481. #~ "vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do "
  18482. #~ "FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos "
  18483. #~ "dentro do aplicativo.</span><br/>\n"
  18484. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18485. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma vez que um objeto está "
  18486. #~ "disponível na <strong>Aba Projeto</strong>, selecione-o e então vá para a "
  18487. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> (ou clique duas vezes no nome do objeto "
  18488. #~ "na <strong>Aba Projeto</strong>). A <strong>Aba Selecionado</strong> será "
  18489. #~ "atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, "
  18490. #~ "Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/>\n"
  18491. #~ "\t<br/>\n"
  18492. #~ "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
  18493. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> estiver em foco, novamente as "
  18494. #~ "propriedades do objeto serão exibidas na <strong>Aba Selecionado</"
  18495. #~ "strong>. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a "
  18496. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> e a preencherá mesmo que esteja fora de "
  18497. #~ "foco.<br/>\n"
  18498. #~ "\t<br/>\n"
  18499. #~ "\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela com o seguinte fluxo:<br/>\n"
  18500. #~ "\t<br/>\n"
  18501. #~ "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
  18502. #~ "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
  18503. #~ "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho "
  18504. #~ "CNC -&gt;<strong> Objeto Trabalho CNC </strong>-&gt; Verificar G-Code "
  18505. #~ "(com Editar Código CNC) e/ou anexar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na "
  18506. #~ "<strong>ABA SELECIONADO)&nbsp;</strong>-&gt; Salvar G-Code</span></li>\n"
  18507. #~ "</ol>\n"
  18508. #~ "\n"
  18509. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma lista de teclas de atalhos "
  18510. #~ "está disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</"
  18511. #~ "strong>&nbsp;ou usando a sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</"
  18512. #~ "span></p>\n"
  18513. #~ "\n"
  18514. #~ " "
  18515. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18516. #~ msgstr "Executar Script ...\tShift+S"
  18517. #~ msgid ""
  18518. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18519. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18520. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18521. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18522. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18523. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18524. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18525. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18526. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18527. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18528. #~ msgstr ""
  18529. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versão {version} {beta} ({date}) - "
  18530. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18531. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18532. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram<BR><BR><B>Programadores:</B><BR>Denis "
  18533. #~ "Hayrullin<BR>Kamil \" \"Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>e "
  18534. #~ "muitos outros encontrados <a \" \"href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18535. #~ "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">aqui.</a><BR><BR>O "
  18536. #~ "<B>desenvolvimento</B> é feito <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18537. #~ "flatcam/src/Beta/\">aqui.</a><BR>Área de <B>DOWNLOAD</B> <a href = "
  18538. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aqui.</a><BR>"
  18539. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18540. #~ msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido %s"
  18541. #~ msgid "Saved to: %s"
  18542. #~ msgstr "Salvo em: %s"
  18543. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18544. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelada ..."
  18545. #~ msgid "%s"
  18546. #~ msgstr "%s"
  18547. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18548. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18549. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18550. #~ msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
  18551. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18552. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18553. #~ msgid "Editor %s"
  18554. #~ msgstr "Editor %s"
  18555. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18556. #~ msgstr "Caminho concluído."
  18557. #~ msgid "[success] Paint done."
  18558. #~ msgstr "Pintura concluída."
  18559. #~ msgid ""
  18560. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18561. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18562. #~ "\"width:283px\">\n"
  18563. #~ " <tbody>\n"
  18564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18565. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18566. #~ "strong></td>\n"
  18567. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18568. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18569. #~ " </tr>\n"
  18570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18571. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18572. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18573. #~ " </tr>\n"
  18574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18575. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18576. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18577. #~ " </tr>\n"
  18578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18579. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18580. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18581. #~ " </tr>\n"
  18582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18583. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18584. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18585. #~ " </tr>\n"
  18586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18587. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18588. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18589. #~ " </tr>\n"
  18590. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18591. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18592. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18593. #~ " </tr>\n"
  18594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18595. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18596. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18597. #~ " </tr>\n"
  18598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18599. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18600. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18601. #~ " </tr>\n"
  18602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18603. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18604. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18605. #~ " </tr>\n"
  18606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18607. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18608. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18609. #~ " </tr>\n"
  18610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18611. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18612. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18613. #~ " </tr>\n"
  18614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18615. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18616. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18617. #~ " </tr>\n"
  18618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18619. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18620. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18621. #~ " </tr>\n"
  18622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18623. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18624. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18625. #~ " </tr>\n"
  18626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18627. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18628. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18629. #~ " </tr>\n"
  18630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18631. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18632. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18633. #~ " </tr>\n"
  18634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18635. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18636. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18637. #~ " </tr>\n"
  18638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18639. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18640. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18641. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18642. #~ " </tr>\n"
  18643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18644. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18645. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18646. #~ " </tr>\n"
  18647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18648. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18649. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18650. #~ " </tr>\n"
  18651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18652. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18653. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18654. #~ " </tr>\n"
  18655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18656. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18657. #~ "td>\n"
  18658. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18659. #~ " </tr>\n"
  18660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18661. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18662. #~ "td>\n"
  18663. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18664. #~ " </tr>\n"
  18665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18666. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18667. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18668. #~ " </tr>\n"
  18669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18670. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18671. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18672. #~ " </tr>\n"
  18673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18674. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18675. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18676. #~ " </tr>\n"
  18677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18678. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18679. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18680. #~ " </tr>\n"
  18681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18682. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18683. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18684. #~ " </tr>\n"
  18685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18686. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18687. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18688. #~ " </tr>\n"
  18689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18690. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18691. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18692. #~ " </tr>\n"
  18693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18694. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18695. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18696. #~ " </tr>\n"
  18697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18698. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18699. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18700. #~ " </tr>\n"
  18701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18702. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18703. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18704. #~ " </tr>\n"
  18705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18706. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18707. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18708. #~ " </tr>\n"
  18709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18710. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18711. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18712. #~ " </tr>\n"
  18713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18714. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18715. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18716. #~ " </tr>\n"
  18717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18718. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18719. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18720. #~ " </tr>\n"
  18721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18722. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18723. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18724. #~ " </tr>\n"
  18725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18726. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18727. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18728. #~ " </tr>\n"
  18729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18730. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18731. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18732. #~ " </tr>\n"
  18733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18734. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18735. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18736. #~ " </tr>\n"
  18737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18738. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18739. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18740. #~ " </tr>\n"
  18741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18742. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18743. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18744. #~ " </tr>\n"
  18745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18746. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18747. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18748. #~ " </tr>\n"
  18749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18750. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18751. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18752. #~ " </tr>\n"
  18753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18754. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18755. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18756. #~ " </tr>\n"
  18757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18758. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18759. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18760. #~ " </tr>\n"
  18761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18762. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18763. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18764. #~ " </tr>\n"
  18765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18766. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18767. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18768. #~ " </tr>\n"
  18769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18770. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18771. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18772. #~ " </tr>\n"
  18773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18774. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18775. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18776. #~ " </tr>\n"
  18777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18778. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18779. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18780. #~ " </tr>\n"
  18781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18782. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18783. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18784. #~ " </tr>\n"
  18785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18786. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18787. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18788. #~ " </tr>\n"
  18789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18790. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18791. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18792. #~ " </tr>\n"
  18793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18794. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18795. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18796. #~ " </tr>\n"
  18797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18798. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18799. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18800. #~ " </tr>\n"
  18801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18802. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18803. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18804. #~ " </tr> \n"
  18805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18806. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18807. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18808. #~ " </tr>\n"
  18809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18810. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18811. #~ "td>\n"
  18812. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18813. #~ " </tr> \n"
  18814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18815. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18816. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18817. #~ " </tr>\n"
  18818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18819. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18820. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18821. #~ " </tr>\n"
  18822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18823. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18824. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18825. #~ " </tr>\n"
  18826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18827. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18828. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18829. #~ " </tr>\n"
  18830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18831. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18832. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18833. #~ " </tr>\n"
  18834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18835. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18836. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18837. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18838. #~ " </tr>\n"
  18839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18840. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18841. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18842. #~ " </tr>\n"
  18843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18844. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18845. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18846. #~ " </tr>\n"
  18847. #~ " </tbody>\n"
  18848. #~ " </table>\n"
  18849. #~ " \n"
  18850. #~ " "
  18851. #~ msgstr ""
  18852. #~ "<b>Lista de Atalhos Gerais</b><br>\n"
  18853. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18854. #~ "\"width:283px\">\n"
  18855. #~ " <tbody>\n"
  18856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18857. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18858. #~ "strong></td>\n"
  18859. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18860. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;MOSTRA LISTA DE ATALHOS</strong></span></td>\n"
  18861. #~ " </tr>\n"
  18862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18863. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18864. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18865. #~ " </tr>\n"
  18866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18867. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18868. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba do Projeto</td>\n"
  18869. #~ " </tr>\n"
  18870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18871. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18872. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Selecionado</td>\n"
  18873. #~ " </tr>\n"
  18874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18875. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18876. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Ferramenta</td>\n"
  18877. #~ " </tr>\n"
  18878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18879. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18880. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18881. #~ " </tr>\n"
  18882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18883. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18884. #~ " <td>&nbsp;Novo Gerber</td>\n"
  18885. #~ " </tr>\n"
  18886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18887. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18888. #~ " <td>&nbsp;Editar Objeto (se selecionado)</td>\n"
  18889. #~ " </tr>\n"
  18890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18891. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18892. #~ " <td>&nbsp;Liga/Desliga a Grade</td>\n"
  18893. #~ " </tr>\n"
  18894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18895. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18896. #~ " <td>&nbsp;Vai para as Coordenadas</td>\n"
  18897. #~ " </tr>\n"
  18898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18899. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18900. #~ " <td>&nbsp;Novo Excellon</td>\n"
  18901. #~ " </tr>\n"
  18902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18903. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18904. #~ " <td>&nbsp;Move Objeto</td>\n"
  18905. #~ " </tr>\n"
  18906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18907. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18908. #~ " <td>&nbsp;Nova Geometria</td>\n"
  18909. #~ " </tr>\n"
  18910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18911. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18912. #~ " <td>&nbsp;Ajusta Origem</td>\n"
  18913. #~ " </tr>\n"
  18914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18915. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18916. #~ " <td>&nbsp;Altera Unidades</td>\n"
  18917. #~ " </tr>\n"
  18918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18919. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18920. #~ " <td>&nbsp;Abre Propriedades da Ferramenta</td>\n"
  18921. #~ " </tr>\n"
  18922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18923. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18924. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus horários</td>\n"
  18925. #~ " </tr>\n"
  18926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18927. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18928. #~ " <td>&nbsp;Alterna Linha de Comando</td>\n"
  18929. #~ " </tr>\n"
  18930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18931. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18932. #~ " <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
  18933. #~ "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
  18934. #~ " </tr>\n"
  18935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18936. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18937. #~ " <td>&nbsp;Zoom Ajustado</td>\n"
  18938. #~ " </tr>\n"
  18939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18940. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18941. #~ " <td>&nbsp;Espelha em X</td>\n"
  18942. #~ " </tr>\n"
  18943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18944. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18945. #~ " <td>&nbsp;Espelha em Y</td>\n"
  18946. #~ " </tr>\n"
  18947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18948. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18949. #~ "td>\n"
  18950. #~ " <td>&nbsp;Zoom -</td>\n"
  18951. #~ " </tr>\n"
  18952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18953. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18954. #~ "td>\n"
  18955. #~ " <td>&nbsp;Zoom +</td>\n"
  18956. #~ " </tr>\n"
  18957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18958. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18959. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18960. #~ " </tr>\n"
  18961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18962. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18963. #~ " <td>&nbsp;Seleciona Todos</td>\n"
  18964. #~ " </tr>\n"
  18965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18966. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18967. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto</td>\n"
  18968. #~ " </tr>\n"
  18969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18970. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18971. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Excellon</td>\n"
  18972. #~ " </tr>\n"
  18973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18974. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18975. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Gerber</td>\n"
  18976. #~ " </tr>\n"
  18977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18978. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18979. #~ " <td>&nbsp;Novo Projeto</td>\n"
  18980. #~ " </tr>\n"
  18981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18982. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18983. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  18984. #~ " </tr>\n"
  18985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18986. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18987. #~ " <td>&nbsp;Abrir Projeto</td>\n"
  18988. #~ " </tr>\n"
  18989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18990. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18991. #~ " <td>&nbsp;Salvar Projeto Como</td>\n"
  18992. #~ " </tr>\n"
  18993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18994. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18995. #~ " <td>&nbsp;Alternar Área de Gráfico</td>\n"
  18996. #~ " </tr>\n"
  18997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18998. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18999. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19000. #~ " </tr>\n"
  19001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19002. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  19003. #~ " <td>&nbsp;Copiar Obj_Name</td>\n"
  19004. #~ " </tr>\n"
  19005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19006. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  19007. #~ " <td>&nbsp;Alterna Editor de Código</td>\n"
  19008. #~ " </tr>\n"
  19009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19010. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  19011. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Eixo</td>\n"
  19012. #~ " </tr>\n"
  19013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19014. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  19015. #~ " <td>&nbsp;Abre Janela de Preferências</td>\n"
  19016. #~ " </tr>\n"
  19017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19018. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  19019. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus antihorário</td>\n"
  19020. #~ " </tr>\n"
  19021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19022. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  19023. #~ " <td>&nbsp;Executa um Script</td>\n"
  19024. #~ " </tr>\n"
  19025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19026. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  19027. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Local de Trabalho</td>\n"
  19028. #~ " </tr>\n"
  19029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19030. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19031. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo X</td>\n"
  19032. #~ " </tr>\n"
  19033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19034. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19035. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo Y</td>\n"
  19036. #~ " </tr>\n"
  19037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19038. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19039. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19040. #~ " </tr>\n"
  19041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19042. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  19043. #~ " <td>&nbsp;Calculadoras</td>\n"
  19044. #~ " </tr>\n"
  19045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19046. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  19047. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta PCB 2-Faces</td>\n"
  19048. #~ " </tr>\n"
  19049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19050. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  19051. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pasta de Solda</td>\n"
  19052. #~ " </tr>\n"
  19053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19054. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  19055. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Filme PCB</td>\n"
  19056. #~ " </tr>\n"
  19057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19058. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19059. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Retirar Cobre (NCC)</td>\n"
  19060. #~ " </tr>\n"
  19061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19062. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  19063. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pintura de Área</td>\n"
  19064. #~ " </tr>\n"
  19065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19066. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  19067. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Importar PDF</td>\n"
  19068. #~ " </tr>\n"
  19069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19070. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19071. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformações</td>\n"
  19072. #~ " </tr>\n"
  19073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19074. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19075. #~ " <td>&nbsp;Ver Arquivo Fonte</td>\n"
  19076. #~ " </tr>\n"
  19077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19078. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19079. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Recorte PCB</td>\n"
  19080. #~ " </tr>\n"
  19081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19082. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19083. #~ " <td>&nbsp;Habilita todos os Gráficos</td>\n"
  19084. #~ " </tr>\n"
  19085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19086. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19087. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos</td>\n"
  19088. #~ " </tr>\n"
  19089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19090. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19091. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos não "
  19092. #~ "selecionados</td>\n"
  19093. #~ " </tr>\n"
  19094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19095. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19096. #~ " <td>&nbsp;Alterna Tela Cheia</td>\n"
  19097. #~ " </tr>\n"
  19098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19099. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19100. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19101. #~ " </tr>\n"
  19102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19103. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19104. #~ " <td>&nbsp;Abrir Manual Online</td>\n"
  19105. #~ " </tr>\n"
  19106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19107. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19108. #~ " <td>&nbsp;Abrir Tutoriais Online</td>\n"
  19109. #~ " </tr>\n"
  19110. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19111. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19112. #~ " <td>&nbsp;Excluir Objeto</td>\n"
  19113. #~ " </tr>\n"
  19114. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19115. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19116. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
  19117. #~ " </tr>\n"
  19118. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19119. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19120. #~ " <td>&nbsp;(Seta Esquerda e Tecla_1)Alterna Área "
  19121. #~ "Notebook (Lado Esquerdo)</td>\n"
  19122. #~ " </tr>\n"
  19123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19124. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19125. #~ " <td>&nbsp;(Des)habilita Objeto Gráfico</td>\n"
  19126. #~ " </tr>\n"
  19127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19128. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19129. #~ " <td>&nbsp;Deseleciona todos os objetos</td>\n"
  19130. #~ " </tr>\n"
  19131. #~ " </tbody>\n"
  19132. #~ " </table>\n"
  19133. #~ " \n"
  19134. #~ " "
  19135. #~ msgid ""
  19136. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19137. #~ " <br>\n"
  19138. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19139. #~ "strong><br>\n"
  19140. #~ " \n"
  19141. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19142. #~ "\"width:283px\">\n"
  19143. #~ " <tbody>\n"
  19144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19145. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19146. #~ "strong></td>\n"
  19147. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19148. #~ " </tr>\n"
  19149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19150. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19151. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19152. #~ " </tr>\n"
  19153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19154. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19155. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19156. #~ " </tr>\n"
  19157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19158. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19159. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19160. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19161. #~ " </tr>\n"
  19162. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19163. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19164. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19165. #~ " </tr>\n"
  19166. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19167. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19168. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19169. #~ " </tr>\n"
  19170. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19171. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19172. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19173. #~ " </tr>\n"
  19174. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19175. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19176. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19177. #~ " </tr>\n"
  19178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19179. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19180. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19181. #~ " </tr>\n"
  19182. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19183. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19184. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19185. #~ "ARC modes</td>\n"
  19186. #~ " </tr>\n"
  19187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19188. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19189. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19190. #~ " </tr>\n"
  19191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19192. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19193. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19194. #~ " </tr>\n"
  19195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19196. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19197. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19198. #~ " </tr>\n"
  19199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19200. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19201. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19202. #~ " </tr>\n"
  19203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19204. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19205. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19206. #~ " </tr>\n"
  19207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19208. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19209. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19210. #~ " </tr>\n"
  19211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19212. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19213. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19214. #~ " </tr>\n"
  19215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19216. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19217. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19218. #~ " </tr>\n"
  19219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19220. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19221. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19222. #~ " </tr>\n"
  19223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19224. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19225. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19226. #~ " </tr>\n"
  19227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19228. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19229. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19230. #~ " </tr>\n"
  19231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19232. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19233. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19234. #~ " </tr>\n"
  19235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19236. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19237. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19238. #~ " </tr>\n"
  19239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19240. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19241. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19242. #~ " </tr>\n"
  19243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19244. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19245. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19246. #~ " </tr>\n"
  19247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19248. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19249. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19250. #~ " </tr>\n"
  19251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19252. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19253. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19254. #~ " </tr>\n"
  19255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19256. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19257. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19258. #~ " </tr>\n"
  19259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19260. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19261. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19262. #~ " </tr>\n"
  19263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19264. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19265. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19266. #~ " </tr>\n"
  19267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19268. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19269. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19270. #~ " </tr>\n"
  19271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19272. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19273. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19274. #~ " </tr>\n"
  19275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19276. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19277. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19278. #~ " </tr>\n"
  19279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19280. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19281. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19282. #~ " </tr>\n"
  19283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19284. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19285. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19286. #~ " </tr>\n"
  19287. #~ " </tbody>\n"
  19288. #~ " </table>\n"
  19289. #~ " <br>\n"
  19290. #~ " <br>\n"
  19291. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19292. #~ "strong><br>\n"
  19293. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19294. #~ "\"width:283px\">\n"
  19295. #~ " <tbody>\n"
  19296. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19297. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19298. #~ "strong></td>\n"
  19299. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19300. #~ " </tr>\n"
  19301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19302. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19303. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19304. #~ " </tr>\n"
  19305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19306. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19307. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19308. #~ " </tr>\n"
  19309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19310. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19311. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19312. #~ " </tr>\n"
  19313. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19314. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19315. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19316. #~ " </tr>\n"
  19317. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19318. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19319. #~ "strong></td>\n"
  19320. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19321. #~ " </tr>\n"
  19322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19323. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19324. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19325. #~ " </tr>\n"
  19326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19327. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19328. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19329. #~ " </tr>\n"
  19330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19331. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19332. #~ "strong></td>\n"
  19333. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19334. #~ " </tr>\n"
  19335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19336. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19337. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19338. #~ " </tr>\n"
  19339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19340. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19341. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19342. #~ " </tr>\n"
  19343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19344. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19345. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19346. #~ " </tr>\n"
  19347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19348. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19349. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19350. #~ " </tr>\n"
  19351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19352. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19353. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19354. #~ " </tr>\n"
  19355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19356. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19357. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19358. #~ " </tr>\n"
  19359. #~ " </tbody>\n"
  19360. #~ " </table>\n"
  19361. #~ " <br>\n"
  19362. #~ " <br>\n"
  19363. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19364. #~ "strong><br>\n"
  19365. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19366. #~ "\"width:283px\">\n"
  19367. #~ " <tbody>\n"
  19368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19369. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19370. #~ "strong></td>\n"
  19371. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19372. #~ " </tr>\n"
  19373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19374. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19375. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19376. #~ " </tr>\n"
  19377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19378. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19379. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19380. #~ " </tr>\n"
  19381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19382. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19383. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19384. #~ " </tr>\n"
  19385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19386. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19387. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19388. #~ " </tr>\n"
  19389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19390. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19391. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19392. #~ " </tr>\n"
  19393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19394. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19395. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19396. #~ " </tr>\n"
  19397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19398. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19399. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19400. #~ " </tr>\n"
  19401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19402. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19403. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19404. #~ " </tr>\n"
  19405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19406. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19407. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19408. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19409. #~ " </tr>\n"
  19410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19411. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19412. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19413. #~ " </tr>\n"
  19414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19415. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19416. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19417. #~ " </tr>\n"
  19418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19419. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19420. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19421. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19422. #~ " </tr>\n"
  19423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19424. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19425. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19426. #~ " </tr>\n"
  19427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19428. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19429. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19430. #~ " </tr>\n"
  19431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19432. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19433. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19434. #~ " </tr>\n"
  19435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19436. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19437. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19438. #~ " </tr>\n"
  19439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19440. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19441. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19442. #~ " </tr>\n"
  19443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19444. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19445. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19446. #~ " </tr>\n"
  19447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19448. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19449. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19450. #~ " </tr>\n"
  19451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19452. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19453. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19454. #~ " </tr>\n"
  19455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19456. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19457. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19458. #~ " </tr>\n"
  19459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19460. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19461. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19462. #~ " </tr>\n"
  19463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19464. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19465. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19466. #~ " </tr>\n"
  19467. #~ " </tbody>\n"
  19468. #~ " </table>\n"
  19469. #~ " "
  19470. #~ msgstr ""
  19471. #~ "<b>Lista de Atalhos dos Editores</b><br>\n"
  19472. #~ " <br>\n"
  19473. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR DE GEOMETRIA</"
  19474. #~ "span></strong><br>\n"
  19475. #~ " \n"
  19476. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19477. #~ "\"width:283px\">\n"
  19478. #~ " <tbody>\n"
  19479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19480. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19481. #~ "strong></td>\n"
  19482. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenha um Arco</td>\n"
  19483. #~ " </tr>\n"
  19484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19485. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19486. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Buffer</td>\n"
  19487. #~ " </tr>\n"
  19488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19489. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19490. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto Geo</td>\n"
  19491. #~ " </tr>\n"
  19492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19493. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19494. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna o sentido do "
  19495. #~ "ARCO: CW ou CCW</td>\n"
  19496. #~ " </tr>\n"
  19497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19498. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19499. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Interseção de Polígonos</"
  19500. #~ "td>\n"
  19501. #~ " </tr>\n"
  19502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19503. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19504. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Pintura</td>\n"
  19505. #~ " </tr>\n"
  19506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19507. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19508. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19509. #~ " </tr>\n"
  19510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19511. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19512. #~ " <td>&nbsp;Alterna Encaixe no Canto</td>\n"
  19513. #~ " </tr>\n"
  19514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19515. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19516. #~ " <td>&nbsp;Mover Item Geo</td>\n"
  19517. #~ " </tr>\n"
  19518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19519. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19520. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna entre os "
  19521. #~ "modos de ARCO</td>\n"
  19522. #~ " </tr>\n"
  19523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19524. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19525. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Polígono</td>\n"
  19526. #~ " </tr>\n"
  19527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19528. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19529. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Círculo</td>\n"
  19530. #~ " </tr>\n"
  19531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19532. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19533. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Caminho</td>\n"
  19534. #~ " </tr>\n"
  19535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19536. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19537. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Retângulo</td>\n"
  19538. #~ " </tr>\n"
  19539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19540. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19541. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Subtração de Polígonos</"
  19542. #~ "td>\n"
  19543. #~ " </tr>\n"
  19544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19545. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19546. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Adicionar Texto</td>\n"
  19547. #~ " </tr>\n"
  19548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19549. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19550. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta União de Polígonos</td>\n"
  19551. #~ " </tr>\n"
  19552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19553. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19554. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo X</td>\n"
  19555. #~ " </tr>\n"
  19556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19557. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19558. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo Y</td>\n"
  19559. #~ " </tr>\n"
  19560. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19561. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19562. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19563. #~ " </tr>\n"
  19564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19565. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19566. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo X</td>\n"
  19567. #~ " </tr>\n"
  19568. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19569. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19570. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo Y</td>\n"
  19571. #~ " </tr>\n"
  19572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19573. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19574. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19575. #~ " </tr>\n"
  19576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19577. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19578. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Editor de Transformação</"
  19579. #~ "td>\n"
  19580. #~ " </tr>\n"
  19581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19582. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19583. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo X</td>\n"
  19584. #~ " </tr>\n"
  19585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19586. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19587. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo Y</td>\n"
  19588. #~ " </tr>\n"
  19589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19590. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19591. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19592. #~ " </tr>\n"
  19593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19594. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19595. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  19596. #~ " </tr>\n"
  19597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19598. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19599. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19600. #~ " </tr>\n"
  19601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19602. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19603. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Corte de Polígono</td>\n"
  19604. #~ " </tr>\n"
  19605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19606. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19607. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19608. #~ " </tr>\n"
  19609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19610. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19611. #~ " <td>&nbsp;Girar Geometria</td>\n"
  19612. #~ " </tr>\n"
  19613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19614. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19615. #~ " <td>&nbsp;Terminar o desenho para certas "
  19616. #~ "ferramentas</td>\n"
  19617. #~ " </tr>\n"
  19618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19619. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19620. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar à Seleção</td>\n"
  19621. #~ " </tr>\n"
  19622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19623. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19624. #~ " <td>&nbsp;Excluir Forma</td>\n"
  19625. #~ " </tr>\n"
  19626. #~ " </tbody>\n"
  19627. #~ " </table>\n"
  19628. #~ " <br>\n"
  19629. #~ " <br>\n"
  19630. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  19631. #~ "strong><br>\n"
  19632. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19633. #~ "\"width:283px\">\n"
  19634. #~ " <tbody>\n"
  19635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19636. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19637. #~ "strong></td>\n"
  19638. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adiciona Matriz de "
  19639. #~ "Brocas</td>\n"
  19640. #~ " </tr>\n"
  19641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19642. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19643. #~ " <td>&nbsp;Copiar Broca(s)</td>\n"
  19644. #~ " </tr>\n"
  19645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19646. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19647. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Broca</td>\n"
  19648. #~ " </tr>\n"
  19649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19650. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19651. #~ " <td>&nbsp;Ir para Localização (x, y)</td>\n"
  19652. #~ " </tr>\n"
  19653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19654. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19655. #~ " <td>&nbsp;Mover Broca(s)</td>\n"
  19656. #~ " </tr>\n"
  19657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19658. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19659. #~ "strong></td>\n"
  19660. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de "
  19661. #~ "Ranhuras</td>\n"
  19662. #~ " </tr>\n"
  19663. #~ "\n"
  19664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19665. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19666. #~ " <td>&nbsp;Redimensionar Broca(s)</td>\n"
  19667. #~ " </tr>\n"
  19668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19669. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19670. #~ " <td>&nbsp;Adicionar uma Nova Ferramenta</td>\n"
  19671. #~ " </tr>\n"
  19672. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19673. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19674. #~ "strong></td>\n"
  19675. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Ranhura</td>\n"
  19676. #~ " </tr>\n"
  19677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19678. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19679. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19680. #~ " </tr>\n"
  19681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19682. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19683. #~ " <td>&nbsp;Excluir Broca(s)</td>\n"
  19684. #~ " </tr>\n"
  19685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19686. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19687. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</"
  19688. #~ "td>\n"
  19689. #~ " </tr>\n"
  19690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19691. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19692. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19693. #~ " </tr>\n"
  19694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19695. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19696. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19697. #~ " </tr>\n"
  19698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19699. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19700. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19701. #~ " </tr>\n"
  19702. #~ " </tbody>\n"
  19703. #~ " </table>\n"
  19704. #~ " <br>\n"
  19705. #~ " <br>\n"
  19706. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  19707. #~ "strong><br>\n"
  19708. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19709. #~ "\"width:283px\">\n"
  19710. #~ " <tbody>\n"
  19711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19712. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19713. #~ "strong></td>\n"
  19714. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de Pads</"
  19715. #~ "td>\n"
  19716. #~ " </tr>\n"
  19717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19718. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19719. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19720. #~ " </tr>\n"
  19721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19722. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19723. #~ " <td>&nbsp;Copiar</td>\n"
  19724. #~ " </tr>\n"
  19725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19726. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19727. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Disco</td>\n"
  19728. #~ " </tr>\n"
  19729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19730. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19731. #~ " <td>&nbsp;Adicionar SemiDisco</td>\n"
  19732. #~ " </tr>\n"
  19733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19734. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19735. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19736. #~ " </tr>\n"
  19737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19738. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19739. #~ " <td>&nbsp;Mover</td>\n"
  19740. #~ " </tr>\n"
  19741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19742. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19743. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Região</td>\n"
  19744. #~ " </tr>\n"
  19745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19746. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19747. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Pad</td>\n"
  19748. #~ " </tr>\n"
  19749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19750. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19751. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19752. #~ "alternará em REVERSO entre os modos de curvatura</td>\n"
  19753. #~ " </tr>\n"
  19754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19755. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19756. #~ " <td>&nbsp;Escala</td>\n"
  19757. #~ " </tr>\n"
  19758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19759. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19760. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Trilha</td>\n"
  19761. #~ " </tr>\n"
  19762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19763. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19764. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19765. #~ "alternará entre os modos de curvatura</td>\n"
  19766. #~ " </tr>\n"
  19767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19768. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19769. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19770. #~ " </tr>\n"
  19771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19772. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19773. #~ " <td>&nbsp;Excluir</td>\n"
  19774. #~ " </tr>\n"
  19775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19776. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19777. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
  19778. #~ " </tr>\n"
  19779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19780. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19781. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19782. #~ " </tr>\n"
  19783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19784. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19785. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19786. #~ " </tr>\n"
  19787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19788. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19789. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
  19790. #~ " </tr>\n"
  19791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19792. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19793. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19794. #~ " </tr>\n"
  19795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19796. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19797. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19798. #~ " </tr>\n"
  19799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19800. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19801. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
  19802. #~ " </tr>\n"
  19803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19804. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19805. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Poligonizar</td>\n"
  19806. #~ " </tr>\n"
  19807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19808. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19809. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformação</td>\n"
  19810. #~ " </tr>\n"
  19811. #~ " </tbody>\n"
  19812. #~ " </table>\n"
  19813. #~ " "
  19814. #~ msgid "[success] Done."
  19815. #~ msgstr "Feito."
  19816. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19817. #~ msgstr "Cancelado."
  19818. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19819. #~ msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro: {dia} {units}"
  19820. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19821. #~ msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere..."
  19822. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19823. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19824. #~ msgid "%s:"
  19825. #~ msgstr "%s:"
  19826. #~ msgid "Object not found: %s"
  19827. #~ msgstr "Objeto não encontrado: %s"
  19828. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19829. #~ msgstr "Aberto: %s"
  19830. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19831. #~ msgstr "Pintura total concluída."
  19832. #~ msgid ""
  19833. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19834. #~ "different Method of paint\n"
  19835. #~ "%s"
  19836. #~ msgstr ""
  19837. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  19838. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura\n"
  19839. #~ "%s"
  19840. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19841. #~ msgstr "Pintura de área concluída"
  19842. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19843. #~ msgstr "Gerando painel ... Por favor, aguarde."
  19844. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19845. #~ msgstr "...processando... [%s]"
  19846. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19847. #~ msgstr "\"Analisando a geometria de abertura %s ...\""
  19848. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19849. #~ msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
  19850. #~ msgid ""
  19851. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19852. #~ "Example:\n"
  19853. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19854. #~ "\n"
  19855. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19856. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19857. #~ "not painted.\n"
  19858. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19859. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19860. #~ "due of too many paths."
  19861. #~ msgstr ""
  19862. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19863. #~ "Example:\n"
  19864. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19865. #~ "\n"
  19866. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19867. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19868. #~ "not painted.\n"
  19869. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19870. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19871. #~ "due of too many paths."
  19872. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19873. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  19874. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  19875. #~ msgid "%s/Project_%s"
  19876. #~ msgstr "%s/Projeto_%s"
  19877. #~ msgid "tool_tab"
  19878. #~ msgstr "tool_tab"