strings.po 658 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:02+0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-06-03 21:03+0300\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: fr\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titre"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Lien Web"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Les lignes seront grisé dans le menu.\n"
  39. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  46. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Nouveau Menu"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Ajouter une entrée"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Supprimer l'entrée"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exporter la liste"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importer la liste"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans le tableau."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Signet ajouté."
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Ce menu ne peut être supprimé"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Signet supprimé."
  83. #: Bookmark.py:290
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Exporter des signets"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Internet"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  90. #: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  91. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  92. #: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167
  93. #: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739
  94. #: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269
  95. #: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324
  96. #: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1711
  97. #: app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4101
  98. #: app_Main.py:6612 app_Main.py:6651 app_Main.py:6695 app_Main.py:6724
  99. #: app_Main.py:6765 app_Main.py:6790 app_Main.py:6846 app_Main.py:6882
  100. #: app_Main.py:6927 app_Main.py:6968 app_Main.py:7010 app_Main.py:7052
  101. #: app_Main.py:7093 app_Main.py:7137 app_Main.py:7197 app_Main.py:7229
  102. #: app_Main.py:7261 app_Main.py:7492 app_Main.py:7530 app_Main.py:7573
  103. #: app_Main.py:7650 app_Main.py:7705
  104. msgid "Cancelled."
  105. msgstr "Annulé."
  106. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287
  107. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
  108. #: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197
  109. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2543 app_Main.py:7949
  110. #: app_Main.py:7997 app_Main.py:8122 app_Main.py:8258
  111. msgid ""
  112. "Permission denied, saving not possible.\n"
  113. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  114. msgstr ""
  115. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  116. "Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier."
  117. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  118. msgid "Could not load bookmarks file."
  119. msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  120. #: Bookmark.py:329
  121. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  122. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  123. #: Bookmark.py:331
  124. msgid "Exported bookmarks to"
  125. msgstr "Menu exportés vers"
  126. #: Bookmark.py:337
  127. msgid "Import Bookmarks"
  128. msgstr "Importer des signets"
  129. #: Bookmark.py:356
  130. msgid "Imported Bookmarks from"
  131. msgstr "Signet importés de"
  132. #: Common.py:42
  133. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  134. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  135. #: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773
  136. #: appTools/ToolIsolation.py:1672 appTools/ToolNCC.py:1669
  137. msgid "Click the start point of the area."
  138. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  139. #: Common.py:269
  140. msgid "Click the end point of the area."
  141. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  142. #: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830
  143. #: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556
  144. #: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625
  145. #: appTools/ToolPaint.py:1676
  146. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  147. msgstr ""
  148. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  149. "clic droit pour terminer."
  150. #: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352
  151. #: appTools/ToolIsolation.py:2527 appTools/ToolNCC.py:1754
  152. #: appTools/ToolPaint.py:1647
  153. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  154. msgstr ""
  155. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  156. "pour terminer ..."
  157. #: Common.py:408
  158. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  159. msgstr ""
  160. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  161. "la géométrie de l'objet ..."
  162. #: Common.py:413
  163. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  164. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  165. #: Common.py:417
  166. msgid "Exclusion areas added."
  167. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  168. #: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047
  169. msgid "Generate the CNC Job object."
  170. msgstr "Générez l'objet Travail CNC."
  171. #: Common.py:426
  172. msgid "With Exclusion areas."
  173. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  174. #: Common.py:461
  175. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  176. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  177. #: Common.py:572 Common.py:621
  178. msgid "All exclusion zones deleted."
  179. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  180. #: Common.py:608
  181. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  182. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  183. #: appDatabase.py:88
  184. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  185. msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  186. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757
  187. msgid ""
  188. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  189. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  190. "You can edit it after it is added."
  191. msgstr ""
  192. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  193. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  194. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  195. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771
  196. msgid "Delete Tool from DB"
  197. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  198. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773
  199. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  200. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  201. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777
  202. msgid "Export DB"
  203. msgstr "Exporter la BD"
  204. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779
  205. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  206. msgstr ""
  207. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  208. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783
  209. msgid "Import DB"
  210. msgstr "Importer une BD"
  211. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785
  212. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  213. msgstr ""
  214. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  215. "fichier texte personnalisé."
  216. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795
  217. msgid "Transfer the Tool"
  218. msgstr "Transférer l'outil"
  219. #: appDatabase.py:124
  220. msgid ""
  221. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  222. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  223. "in the Tools Database."
  224. msgstr ""
  225. "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  226. "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  227. "dans la base de données des outils."
  228. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388
  229. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2226
  230. #: app_Main.py:3161 app_Main.py:4038 app_Main.py:4308 app_Main.py:6419
  231. msgid "Cancel"
  232. msgstr "Annuler"
  233. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106
  234. msgid "Tool Name"
  235. msgstr "Nom de l'outil"
  236. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119
  237. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226
  238. #: appGUI/ObjectUI.py:1480
  239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  240. #: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278
  241. #: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260
  242. msgid "Tool Dia"
  243. msgstr "Diam. de l'outil"
  244. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300
  245. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  246. msgid "Tool Offset"
  247. msgstr "Décalage d'outil"
  248. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317
  249. msgid "Custom Offset"
  250. msgstr "Décalage personnalisé"
  251. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284
  252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  256. #: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213
  257. #: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195
  258. msgid "Tool Type"
  259. msgstr "Type d'outil"
  260. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132
  261. msgid "Tool Shape"
  262. msgstr "Forme d'outil"
  263. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148
  264. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266
  265. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  266. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  273. #: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138
  274. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260
  275. #: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242
  276. msgid "Cut Z"
  277. msgstr "Gravure Z"
  278. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162
  279. msgid "MultiDepth"
  280. msgstr "Plusieurs Passes"
  281. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175
  282. msgid "DPP"
  283. msgstr "DPP"
  284. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331
  285. msgid "V-Dia"
  286. msgstr "Diam. V"
  287. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345
  288. msgid "V-Angle"
  289. msgstr "Angle V"
  290. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189
  291. #: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652
  292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  293. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  295. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671
  296. #: appTools/ToolCalibration.py:74
  297. msgid "Travel Z"
  298. msgstr "Déplacement Z"
  299. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  300. msgid "FR"
  301. msgstr "Avance"
  302. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  303. msgid "FR Z"
  304. msgstr "Avance Z"
  305. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359
  306. msgid "FR Rapids"
  307. msgstr "Avance Rapides"
  308. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232
  309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  310. msgid "Spindle Speed"
  311. msgstr "Vitesse du Foret"
  312. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247
  313. #: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759
  314. msgid "Dwell"
  315. msgstr "Démarrage"
  316. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260
  317. msgid "Dwelltime"
  318. msgstr "Temps d'attente"
  319. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916
  320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  321. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  323. #: appTools/ToolSolderPaste.py:331
  324. msgid "Preprocessor"
  325. msgstr "Pré-réglage"
  326. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375
  327. msgid "ExtraCut"
  328. msgstr "Coupe suppl"
  329. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390
  330. msgid "E-Cut Length"
  331. msgstr "L-Coupe suppl"
  332. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  333. msgid "Toolchange"
  334. msgstr "Changement d'outil"
  335. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  336. msgid "Toolchange XY"
  337. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  338. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  340. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  342. #: appTools/ToolCalibration.py:111
  343. msgid "Toolchange Z"
  344. msgstr "Changement d'outil Z"
  345. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972
  346. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  347. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  348. msgid "Start Z"
  349. msgstr "Démarrer Z"
  350. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  351. msgid "End Z"
  352. msgstr "Fin Z"
  353. #: appDatabase.py:189
  354. msgid "Tool Index."
  355. msgstr "Outils index."
  356. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108
  357. msgid ""
  358. "Tool name.\n"
  359. "This is not used in the app, it's function\n"
  360. "is to serve as a note for the user."
  361. msgstr ""
  362. "Nom de l'outil.\n"
  363. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  364. "serre de note pour les utilisateurs."
  365. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121
  366. msgid "Tool Diameter."
  367. msgstr "Diamètre de l'outil."
  368. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302
  369. msgid ""
  370. "Tool Offset.\n"
  371. "Can be of a few types:\n"
  372. "Path = zero offset\n"
  373. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  374. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  375. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  376. msgstr ""
  377. "Décalage d'outil.\n"
  378. "Peut être de différents types:\n"
  379. "Chemin = décalage zéro\n"
  380. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  381. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  382. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  383. "personnalisé"
  384. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319
  385. msgid ""
  386. "Custom Offset.\n"
  387. "A value to be used as offset from the current path."
  388. msgstr ""
  389. "Décalage personnalisé.\n"
  390. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  391. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286
  392. msgid ""
  393. "Tool Type.\n"
  394. "Can be:\n"
  395. "Iso = isolation cut\n"
  396. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  397. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  398. msgstr ""
  399. "Type d'outil.\n"
  400. "Peut être:\n"
  401. "Iso = coupe d'isolement\n"
  402. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  403. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  404. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134
  405. msgid ""
  406. "Tool Shape. \n"
  407. "Can be:\n"
  408. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  409. "B = ball tip milling tool\n"
  410. "V = v-shape milling tool"
  411. msgstr ""
  412. "Forme d'outil.\n"
  413. "Peut être:\n"
  414. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  415. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  416. "V = outil de fraisage en forme de V"
  417. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150
  418. msgid ""
  419. "Cutting Depth.\n"
  420. "The depth at which to cut into material."
  421. msgstr ""
  422. "Profondeur de coupe.\n"
  423. "Profondeur de la gravure."
  424. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164
  425. msgid ""
  426. "Multi Depth.\n"
  427. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  428. "each pass adding a DPP parameter depth."
  429. msgstr ""
  430. "Profondeur multi.\n"
  431. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  432. "chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par "
  433. "passe)."
  434. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177
  435. msgid ""
  436. "DPP. Depth per Pass.\n"
  437. "The value used to cut into material on each pass."
  438. msgstr ""
  439. "DPP. Profondeur par passe.\n"
  440. "La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage."
  441. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333
  442. msgid ""
  443. "V-Dia.\n"
  444. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  445. msgstr ""
  446. "Diamètre en V.\n"
  447. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  448. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347
  449. msgid ""
  450. "V-Agle.\n"
  451. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  452. msgstr ""
  453. "V-Angle.\n"
  454. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  455. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191
  456. msgid ""
  457. "Clearance Height.\n"
  458. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  459. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  460. msgstr ""
  461. "Hauteur de dégagement.\n"
  462. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  463. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  464. #: appDatabase.py:239
  465. msgid ""
  466. "FR. Feedrate\n"
  467. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  468. msgstr ""
  469. "FR. Vitesse d'avance\n"
  470. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  471. #: appDatabase.py:242
  472. msgid ""
  473. "FR Z. Feedrate Z\n"
  474. "The speed on Z plane."
  475. msgstr ""
  476. "FR Z. Avance Z\n"
  477. "La vitesse sur le plan Z."
  478. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361
  479. msgid ""
  480. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  481. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  482. "This is used only by some devices that can't use\n"
  483. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  484. msgstr ""
  485. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  486. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  487. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  488. "utiliser\n"
  489. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  490. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234
  491. msgid ""
  492. "Spindle Speed.\n"
  493. "If it's left empty it will not be used.\n"
  494. "The speed of the spindle in RPM."
  495. msgstr ""
  496. "Vitesse du moteur.\n"
  497. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  498. "La vitesse du moteur en tr / min."
  499. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249
  500. msgid ""
  501. "Dwell.\n"
  502. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  503. "the spindle motor to reach it's set speed."
  504. msgstr ""
  505. "Démarrage Moteur.\n"
  506. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  507. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  508. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262
  509. msgid ""
  510. "Dwell Time.\n"
  511. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  512. msgstr ""
  513. "Temps d'attente.\n"
  514. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  515. #: appDatabase.py:261
  516. msgid ""
  517. "Preprocessor.\n"
  518. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  519. "to fit for a number of use cases."
  520. msgstr ""
  521. "Préréglage.\n"
  522. "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  523. "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  524. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377
  525. msgid ""
  526. "Extra Cut.\n"
  527. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  528. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  529. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  530. "ensure a complete isolation."
  531. msgstr ""
  532. "Coupe supplémentaire.\n"
  533. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  534. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  535. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  536. "pour assurer une isolation complète."
  537. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392
  538. msgid ""
  539. "Extra Cut length.\n"
  540. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  541. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  542. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  543. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  544. "the extra cut."
  545. msgstr ""
  546. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  547. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  548. #: appDatabase.py:278
  549. msgid ""
  550. "Toolchange.\n"
  551. "It will create a toolchange event.\n"
  552. "The kind of toolchange is determined by\n"
  553. "the preprocessor file."
  554. msgstr ""
  555. "Changement d'outil.\n"
  556. "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  557. "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  558. "le fichier de préréglages."
  559. #: appDatabase.py:283
  560. msgid ""
  561. "Toolchange XY.\n"
  562. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  563. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  564. "where the tool change event take place."
  565. msgstr ""
  566. "Changement d'outils X, Y.\n"
  567. "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  568. "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  569. "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  570. #: appDatabase.py:288
  571. msgid ""
  572. "Toolchange Z.\n"
  573. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  574. msgstr ""
  575. "Changement d'outil Z.\n"
  576. "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  577. #: appDatabase.py:291
  578. msgid ""
  579. "Start Z.\n"
  580. "If it's left empty it will not be used.\n"
  581. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  582. msgstr ""
  583. "Hauteur de Démarrage.\n"
  584. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  585. "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  586. #: appDatabase.py:295
  587. msgid ""
  588. "End Z.\n"
  589. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  590. msgstr ""
  591. "Hauteur de Fin.\n"
  592. "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  593. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033
  594. #: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332
  595. msgid "Could not load Tools DB file."
  596. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  597. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041
  598. #: appDatabase.py:2340
  599. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  600. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  601. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044
  602. #: appDatabase.py:2343
  603. msgid "Loaded Tools DB from"
  604. msgstr "Base de données des outils chargés"
  605. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958
  606. msgid "Add to DB"
  607. msgstr "Ajouter à la BD"
  608. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961
  609. msgid "Copy from DB"
  610. msgstr "Copier depuis BD"
  611. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964
  612. msgid "Delete from DB"
  613. msgstr "Suppression de la BD"
  614. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198
  615. msgid "Tool added to DB."
  616. msgstr "Outil ajouté à BD."
  617. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231
  618. msgid "Tool copied from Tools DB."
  619. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  620. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258
  621. msgid "Tool removed from Tools DB."
  622. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  623. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269
  624. msgid "Export Tools Database"
  625. msgstr "Exporter la BD des outils"
  626. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272
  627. msgid "Tools_Database"
  628. msgstr "Base de données d'outils"
  629. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309
  630. #: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365
  631. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  632. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  633. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315
  634. msgid "Exported Tools DB to"
  635. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  636. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322
  637. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  638. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  639. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354
  640. #: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956
  641. #: appTools/ToolIsolation.py:2909 appTools/ToolIsolation.py:2994
  642. #: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578
  643. #: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5235 app_Main.py:5269
  644. #: app_Main.py:5296 app_Main.py:5316 app_Main.py:5326
  645. msgid "Tools Database"
  646. msgstr "Base de données d'outils"
  647. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369
  648. msgid "Saved Tools DB."
  649. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  650. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611
  651. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  652. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  653. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628
  654. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  655. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  656. #: appDatabase.py:1020
  657. msgid "Basic Geo Parameters"
  658. msgstr "Paramètres Geo de base"
  659. #: appDatabase.py:1032
  660. msgid "Advanced Geo Parameters"
  661. msgstr "Paramètres Geo avancés"
  662. #: appDatabase.py:1045
  663. msgid "NCC Parameters"
  664. msgstr "Paramètres NCC"
  665. #: appDatabase.py:1058
  666. msgid "Paint Parameters"
  667. msgstr "Paramètres de Peindre"
  668. #: appDatabase.py:1071
  669. msgid "Isolation Parameters"
  670. msgstr "Paramètres d'isolement"
  671. #: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671
  672. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  674. #: appTools/ToolSolderPaste.py:249
  675. msgid "Feedrate X-Y"
  676. msgstr "Vitesse de déplacement"
  677. #: appDatabase.py:1206
  678. msgid ""
  679. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  680. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  681. msgstr ""
  682. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  683. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  684. #: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685
  685. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  686. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  688. #: appTools/ToolSolderPaste.py:261
  689. msgid "Feedrate Z"
  690. msgstr "Déplacements Hauteur"
  691. #: appDatabase.py:1220
  692. msgid ""
  693. "Feedrate Z\n"
  694. "The speed on Z plane."
  695. msgstr ""
  696. "Monter/Descente \n"
  697. "La vitesse sur l'axe Z."
  698. #: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624
  699. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  700. #: appTools/ToolNCC.py:341
  701. msgid "Operation"
  702. msgstr "Opération"
  703. #: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343
  704. msgid ""
  705. "The 'Operation' can be:\n"
  706. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  707. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  708. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  709. msgstr ""
  710. "L'opération peut être:\n"
  711. "- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours "
  712. "complète.\n"
  713. "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n"
  714. "- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
  715. #: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749
  716. #: appGUI/GUIElements.py:2754 appTools/ToolNCC.py:350
  717. msgid "Clear"
  718. msgstr "Nettoyer"
  719. #: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351
  720. msgid "Isolation"
  721. msgstr "Isolé"
  722. #: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646
  723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  724. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  727. #: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359
  728. msgid "Milling Type"
  729. msgstr "Type de fraisage"
  730. #: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684
  731. #: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  735. #: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361
  736. #: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369
  737. msgid ""
  738. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  739. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  740. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  741. msgstr ""
  742. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  743. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  744. "d'outils\n"
  745. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  746. #: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689
  747. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  750. #: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366
  751. msgid "Climb"
  752. msgstr "Monté"
  753. #: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690
  754. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  757. #: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367
  758. msgid "Conventional"
  759. msgstr "Conventionnel"
  760. #: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667
  761. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  765. #: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382
  766. #: appTools/ToolPaint.py:328
  767. msgid "Overlap"
  768. msgstr "Chevauchement"
  769. #: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  770. #: appTools/ToolNCC.py:384
  771. msgid ""
  772. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  773. "Adjust the value starting with lower values\n"
  774. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  775. "not cleared.\n"
  776. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  777. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  778. "due of too many paths."
  779. msgstr ""
  780. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  781. "d'outil.\n"
  782. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  783. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  784. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  785. "CNC.\n"
  786. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  787. "en raison de trop de chemins."
  788. #: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  798. #: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366
  799. #: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190
  800. #: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91
  801. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403
  802. #: appTools/ToolPaint.py:349
  803. msgid "Margin"
  804. msgstr "Marge"
  805. #: appDatabase.py:1479
  806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  811. #: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151
  812. #: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405
  813. msgid "Bounding box margin."
  814. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  815. #: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  820. #: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416
  821. #: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139
  822. msgid "Method"
  823. msgstr "Méthode"
  824. #: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  825. #: appTools/ToolNCC.py:418
  826. msgid ""
  827. "Algorithm for copper clearing:\n"
  828. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  829. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  830. "- Line-based: Parallel lines."
  831. msgstr ""
  832. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  833. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  834. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  835. "- Ligne: lignes parallèles."
  836. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  839. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764
  840. #: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389
  841. #: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  842. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  843. msgid "Standard"
  844. msgstr "Standard"
  845. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  846. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091
  847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  849. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770
  850. #: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389
  851. #: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446
  852. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  853. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  854. msgid "Seed"
  855. msgstr "La graine"
  856. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  857. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095
  858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  860. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389
  861. #: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887
  862. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  863. msgid "Lines"
  864. msgstr "Lignes"
  865. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615
  866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  868. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389
  869. #: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  870. msgid "Combo"
  871. msgstr "Combo"
  872. #: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626
  873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  875. #: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400
  876. msgid "Connect"
  877. msgstr "Relier"
  878. #: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  881. #: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403
  882. msgid ""
  883. "Draw lines between resulting\n"
  884. "segments to minimize tool lifts."
  885. msgstr ""
  886. "Tracez des lignes entre les résultats\n"
  887. "segments pour minimiser les montées d’outil."
  888. #: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633
  889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  891. #: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407
  892. msgid "Contour"
  893. msgstr "Contour"
  894. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  897. #: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410
  898. msgid ""
  899. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  900. "to trim rough edges."
  901. msgstr ""
  902. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  903. "pour couper les bords rugueux."
  904. #: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  905. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/ObjectUI.py:143
  906. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  909. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207
  910. #: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31
  911. msgid "Offset"
  912. msgstr "Décalage"
  913. #: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  914. #: appTools/ToolNCC.py:463
  915. msgid ""
  916. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  917. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  918. "from the copper features.\n"
  919. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  920. msgstr ""
  921. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  922. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  923. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  924. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  925. #: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  927. #: appTools/ToolPaint.py:330
  928. msgid ""
  929. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  930. "Adjust the value starting with lower values\n"
  931. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  932. "not painted.\n"
  933. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  934. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  935. "due of too many paths."
  936. msgstr ""
  937. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  938. "d'outil.\n"
  939. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  940. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  941. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  942. "CNC.\n"
  943. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  944. "en raison de plus de chemins."
  945. #: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  947. #: appTools/ToolPaint.py:351
  948. msgid ""
  949. "Distance by which to avoid\n"
  950. "the edges of the polygon to\n"
  951. "be painted."
  952. msgstr ""
  953. "Distance à éviter\n"
  954. "les bords du polygone à\n"
  955. "être travailler."
  956. #: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  957. #: appTools/ToolPaint.py:366
  958. msgid ""
  959. "Algorithm for painting:\n"
  960. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  961. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  962. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  963. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  964. "Will create lines that follow the traces.\n"
  965. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  966. "in the order specified."
  967. msgstr ""
  968. "Algorithme de peinture:\n"
  969. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  970. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  971. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  972. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  973. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  974. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  975. "précédentes\n"
  976. "dans l'ordre spécifié."
  977. #: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617
  978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  979. #: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391
  980. #: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697
  981. #: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  982. msgid "Laser_lines"
  983. msgstr "Lignes_laser"
  984. #: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  985. #: appTools/ToolIsolation.py:323
  986. msgid "Passes"
  987. msgstr "Passes"
  988. #: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  989. #: appTools/ToolIsolation.py:325
  990. msgid ""
  991. "Width of the isolation gap in\n"
  992. "number (integer) of tool widths."
  993. msgstr ""
  994. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  995. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  996. #: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  997. #: appTools/ToolIsolation.py:338
  998. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  999. msgstr ""
  1000. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1001. "d'outil."
  1002. #: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236
  1003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1004. #: appTools/ToolIsolation.py:371
  1005. msgid "Follow"
  1006. msgstr "Suivre"
  1007. #: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237
  1008. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1011. #: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379
  1012. msgid ""
  1013. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1014. "This means that it will cut through\n"
  1015. "the middle of the trace."
  1016. msgstr ""
  1017. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  1018. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  1019. "le milieu de la trace."
  1020. #: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1021. #: appTools/ToolIsolation.py:388
  1022. msgid "Isolation Type"
  1023. msgstr "Type d'isolement"
  1024. #: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1025. #: appTools/ToolIsolation.py:390
  1026. msgid ""
  1027. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1028. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1029. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1030. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1031. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1032. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1033. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1034. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1035. msgstr ""
  1036. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  1037. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  1038. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  1039. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  1040. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  1041. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  1042. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  1043. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  1044. "beignet '')."
  1045. #: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75
  1046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1047. #: appTools/ToolIsolation.py:399
  1048. msgid "Full"
  1049. msgstr "Plein"
  1050. #: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1051. #: appTools/ToolIsolation.py:400
  1052. msgid "Ext"
  1053. msgstr "Ext"
  1054. #: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1055. #: appTools/ToolIsolation.py:401
  1056. msgid "Int"
  1057. msgstr "Int"
  1058. #: appDatabase.py:1755
  1059. msgid "Add Tool in DB"
  1060. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1061. #: appDatabase.py:1789
  1062. msgid "Save DB"
  1063. msgstr "Sauver BD"
  1064. #: appDatabase.py:1791
  1065. msgid "Save the Tools Database information's."
  1066. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1067. #: appDatabase.py:1797
  1068. msgid ""
  1069. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1070. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1071. "in the Tools Database."
  1072. msgstr ""
  1073. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1074. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1075. "dans la base de données d'outils."
  1076. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  1077. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  1078. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  1079. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  1080. msgid "Click to place ..."
  1081. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1082. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  1083. msgid "To add a drill first select a tool"
  1084. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1085. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  1086. msgid "Done. Drill added."
  1087. msgstr "Terminé. Drill ajouté."
  1088. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  1089. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1090. msgstr ""
  1091. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1092. "Table d'Outils"
  1093. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  1094. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  1095. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  1096. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974
  1097. msgid "Click on target location ..."
  1098. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1099. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  1100. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1101. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1102. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  1103. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  1104. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1105. msgstr ""
  1106. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1107. "points."
  1108. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  1109. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1110. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1111. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  1112. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1113. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1114. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  1115. msgid "Done. Drill Array added."
  1116. msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  1117. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  1118. msgid "To add a slot first select a tool"
  1119. msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil"
  1120. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  1121. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  1122. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1123. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1124. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  1125. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1126. msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée."
  1127. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  1128. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1129. msgstr ""
  1130. "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil "
  1131. "dans la table d'outils"
  1132. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  1133. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1134. msgstr ""
  1135. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente"
  1136. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  1137. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1138. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1139. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  1140. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1141. msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1142. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  1143. msgid "Done. Slot Array added."
  1144. msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté."
  1145. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  1146. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1147. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1148. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  1149. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1150. msgstr ""
  1151. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1152. "pour le redimensionner."
  1153. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  1154. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1155. msgstr ""
  1156. "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  1157. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  1158. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1159. msgstr ""
  1160. "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le "
  1161. "redimensionnement ..."
  1162. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946
  1163. msgid "Click on reference location ..."
  1164. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1165. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  1166. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1167. msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  1168. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  1169. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1170. msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  1171. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  1172. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1173. msgid "Excellon Editor"
  1174. msgstr "Editeur Excellon"
  1175. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469
  1176. msgid "Name:"
  1177. msgstr "Nom:"
  1178. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540
  1179. #: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118
  1180. #: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114
  1181. #: appTools/ToolSolderPaste.py:79
  1182. msgid "Tools Table"
  1183. msgstr "Tableau des outils"
  1184. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542
  1185. msgid ""
  1186. "Tools in this Excellon object\n"
  1187. "when are used for drilling."
  1188. msgstr ""
  1189. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1190. "quand sont utilisés pour le forage."
  1191. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  1192. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265
  1193. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553
  1194. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  1195. #: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76
  1196. #: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476
  1197. #: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  1198. msgid "Diameter"
  1199. msgstr "Diamètre"
  1200. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  1201. msgid "Add/Delete Tool"
  1202. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1203. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  1204. msgid ""
  1205. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1206. "for this Excellon object."
  1207. msgstr ""
  1208. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1209. "pour cet objet Excellon."
  1210. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482
  1211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1212. msgid "Diameter for the new tool"
  1213. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1214. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1215. msgid "Add Tool"
  1216. msgstr "Ajouter un Outil"
  1217. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  1218. msgid ""
  1219. "Add a new tool to the tool list\n"
  1220. "with the diameter specified above."
  1221. msgstr ""
  1222. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1223. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1224. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  1225. msgid "Delete Tool"
  1226. msgstr "Supprimer l'outil"
  1227. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  1228. msgid ""
  1229. "Delete a tool in the tool list\n"
  1230. "by selecting a row in the tool table."
  1231. msgstr ""
  1232. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1233. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1234. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392
  1235. msgid "Resize Drill(s)"
  1236. msgstr "Redim. les Forets"
  1237. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1238. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1239. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1240. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  1241. msgid "Resize Dia"
  1242. msgstr "Redim. le dia"
  1243. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1244. msgid "Diameter to resize to."
  1245. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1246. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1247. msgid "Resize"
  1248. msgstr "Redimensionner"
  1249. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1250. msgid "Resize drill(s)"
  1251. msgstr "Redimensionner les forets"
  1252. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514
  1253. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  1254. msgid "Add Drill Array"
  1255. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1256. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1257. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1258. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1259. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1260. msgid ""
  1261. "Select the type of drills array to create.\n"
  1262. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1263. msgstr ""
  1264. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1265. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1266. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1267. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782
  1268. msgid "Linear"
  1269. msgstr "Linéaire"
  1270. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1271. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  1272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1274. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1280. #: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201
  1281. #: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207
  1282. #: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203
  1283. #: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229
  1284. msgid "Circular"
  1285. msgstr "Circulaire"
  1286. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1288. msgid "Nr of drills"
  1289. msgstr "Nb de Forages"
  1290. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1292. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1293. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1294. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1295. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1296. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580
  1297. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860
  1298. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1299. msgid "Direction"
  1300. msgstr "Direction"
  1301. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1302. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813
  1303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1305. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1306. msgid ""
  1307. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1308. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1309. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1310. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1311. msgstr ""
  1312. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1313. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1314. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1315. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1316. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1317. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820
  1318. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1321. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1323. #: appTools/ToolFilm.py:239
  1324. msgid "X"
  1325. msgstr "X"
  1326. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1327. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821
  1328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1329. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1330. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1331. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1333. #: appTools/ToolFilm.py:240
  1334. msgid "Y"
  1335. msgstr "Y"
  1336. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1337. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1338. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1339. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1340. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822
  1341. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875
  1342. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377
  1343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1345. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1346. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1349. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1350. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1352. #: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68
  1353. #: appTools/ToolTransform.py:130
  1354. msgid "Angle"
  1355. msgstr "Angle"
  1356. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1357. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826
  1358. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1359. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1360. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1361. msgid "Pitch"
  1362. msgstr "Pas"
  1363. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1364. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828
  1365. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1366. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1367. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1368. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1369. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1370. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1371. msgid ""
  1372. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1373. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1374. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1375. "Max value is: 360.00 degrees."
  1376. msgstr ""
  1377. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1378. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1379. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1380. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1381. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1382. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1383. msgid ""
  1384. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1385. "clockwise."
  1386. msgstr ""
  1387. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  1388. "antihoraire."
  1389. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1390. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870
  1391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1392. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1394. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1395. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1396. msgid "CW"
  1397. msgstr "CW"
  1398. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1399. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871
  1400. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1401. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1402. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1403. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1404. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1405. msgid "CCW"
  1406. msgstr "CCW"
  1407. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1408. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877
  1409. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1411. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1412. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1413. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1414. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1415. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1416. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1417. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1418. msgid "Slot Parameters"
  1419. msgstr "Paramètres de Fente"
  1420. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1421. msgid ""
  1422. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1423. "either single or as an part of an array."
  1424. msgstr ""
  1425. "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n"
  1426. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1427. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1430. #: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559
  1431. msgid "Length"
  1432. msgstr "Longueur"
  1433. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1434. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1435. msgid "Length = The length of the slot."
  1436. msgstr "Longueur = La longueur de la fente."
  1437. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1439. msgid ""
  1440. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1441. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1442. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1443. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1444. msgstr ""
  1445. "Direction sur laquelle la fente est orientée:\n"
  1446. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1447. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1448. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente"
  1449. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1450. msgid ""
  1451. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1452. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1453. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1454. "Max value is: 360.00 degrees."
  1455. msgstr ""
  1456. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  1457. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1458. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1459. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1460. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1461. msgid "Slot Array Parameters"
  1462. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1463. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1464. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1465. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1466. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1467. msgid ""
  1468. "Select the type of slot array to create.\n"
  1469. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1470. msgstr ""
  1471. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1472. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1473. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1474. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1475. msgid "Nr of slots"
  1476. msgstr "Nb de Fentes"
  1477. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1478. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1479. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1480. msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau."
  1481. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433
  1482. msgid "Total Drills"
  1483. msgstr "Total Forage"
  1484. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464
  1485. msgid "Total Slots"
  1486. msgstr "Total de Fentes"
  1487. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664
  1488. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841
  1489. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493
  1490. #: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268
  1491. #: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891
  1492. #: appTools/ToolSolderPaste.py:964
  1493. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1494. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1495. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1496. msgid ""
  1497. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1498. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1499. msgstr ""
  1500. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1501. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1502. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364
  1503. msgid "Added new tool with dia"
  1504. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1505. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1506. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1507. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1508. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1509. msgid "Deleted tool with diameter"
  1510. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1511. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1512. msgid "Done. Tool edit completed."
  1513. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  1514. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1515. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1516. msgstr ""
  1517. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1518. "Excellon."
  1519. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1520. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1521. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  1522. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1523. msgid "Creating Excellon."
  1524. msgstr "Créer Excellon."
  1525. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350
  1526. msgid "Excellon editing finished."
  1527. msgstr "Excellon édition terminée."
  1528. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367
  1529. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1530. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1531. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609
  1532. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300
  1533. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312
  1534. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766
  1535. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626
  1536. #: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723
  1537. #: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415
  1538. #: app_Main.py:4678 app_Main.py:4832
  1539. msgid "Done."
  1540. msgstr "Terminé."
  1541. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984
  1542. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1543. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  1544. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067
  1545. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057
  1546. msgid "Click on the circular array Center position"
  1547. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1548. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1549. msgid "Buffer distance:"
  1550. msgstr "Distance tampon:"
  1551. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1552. msgid "Buffer corner:"
  1553. msgstr "Coin tampon:"
  1554. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1555. msgid ""
  1556. "There are 3 types of corners:\n"
  1557. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1558. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1559. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1560. "meeting in the corner"
  1561. msgstr ""
  1562. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1563. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1564. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1565. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1566. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1567. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  1568. msgid "Round"
  1569. msgstr "Rond"
  1570. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639
  1571. #: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004
  1572. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  1573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1578. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  1579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1581. #: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227
  1582. #: appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583
  1583. #: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105
  1584. #: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207
  1585. msgid "Square"
  1586. msgstr "Carré"
  1587. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640
  1588. msgid "Beveled"
  1589. msgstr "Biseauté"
  1590. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1591. msgid "Buffer Interior"
  1592. msgstr "Tampon Intérieur"
  1593. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1594. msgid "Buffer Exterior"
  1595. msgstr "Tampon Extérieur"
  1596. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1597. msgid "Full Buffer"
  1598. msgstr "Plein tampon"
  1599. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959
  1600. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  1601. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1602. msgid "Buffer Tool"
  1603. msgstr "Outil Tampon"
  1604. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1605. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978
  1606. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034
  1607. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
  1608. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1609. msgstr ""
  1610. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  1611. "le et réessayez."
  1612. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1613. msgid "Font"
  1614. msgstr "Police"
  1615. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452
  1616. msgid "Text"
  1617. msgstr "Texte"
  1618. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1619. msgid "Text Tool"
  1620. msgstr "Outil Texte"
  1621. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502
  1622. #: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  1623. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242
  1624. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313
  1625. #: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331
  1626. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  1627. msgid "Tool"
  1628. msgstr "Outil"
  1629. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438
  1630. msgid "Tool dia"
  1631. msgstr "Diam Outil"
  1632. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1633. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1634. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  1635. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1636. msgid ""
  1637. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1638. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1639. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1640. "- Line-based: Parallel lines."
  1641. msgstr ""
  1642. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  1643. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  1644. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  1645. "- Ligne: lignes parallèles."
  1646. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1647. msgid "Connect:"
  1648. msgstr "Relier:"
  1649. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1650. msgid "Contour:"
  1651. msgstr "Contour:"
  1652. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456
  1653. msgid "Paint"
  1654. msgstr "Peindre"
  1655. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912
  1656. #: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42
  1657. #: appTools/ToolPaint.py:737
  1658. msgid "Paint Tool"
  1659. msgstr "Outil de Peinture"
  1660. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071
  1661. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994
  1662. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439
  1663. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5765
  1664. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1665. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  1666. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984
  1667. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040
  1668. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69
  1669. #: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162
  1670. msgid "Tools"
  1671. msgstr "Outils"
  1672. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035
  1673. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5729
  1674. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494
  1675. msgid "Transform Tool"
  1676. msgstr "Outil de Transformation"
  1677. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699
  1678. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393
  1679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1680. #: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146
  1681. msgid "Rotate"
  1682. msgstr "Tourner"
  1683. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
  1684. #: appTools/ToolTransform.py:28
  1685. msgid "Skew/Shear"
  1686. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  1687. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687
  1688. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 appGUI/MainGUI.py:1057
  1689. #: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513
  1690. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  1691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  1692. #: appTools/ToolTransform.py:29
  1693. msgid "Scale"
  1694. msgstr "Mise à l'échelle"
  1695. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304
  1696. #: appTools/ToolTransform.py:30
  1697. msgid "Mirror (Flip)"
  1698. msgstr "Miroir (flip)"
  1699. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
  1700. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 appGUI/MainGUI.py:1055
  1701. #: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087
  1702. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  1703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  1704. #: appTools/ToolTransform.py:32
  1705. msgid "Buffer"
  1706. msgstr "Tampon"
  1707. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5337
  1708. #: appGUI/GUIElements.py:2690
  1709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  1710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  1711. #: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388
  1712. #: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60
  1713. msgid "Reference"
  1714. msgstr "Référence"
  1715. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339
  1716. msgid ""
  1717. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  1718. "Can be:\n"
  1719. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  1720. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  1721. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  1722. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  1723. "selection"
  1724. msgstr ""
  1725. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  1726. "Peut être:\n"
  1727. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  1728. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  1729. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  1730. "- Min Selection -> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  1731. "sélection"
  1732. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347
  1733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1734. #: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771
  1735. #: appTools/ToolTransform.py:70
  1736. msgid "Origin"
  1737. msgstr "Origine"
  1738. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044
  1739. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738
  1740. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  1741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  1742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  1743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  1744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1745. #: appTools/ToolIsolation.py:494 appTools/ToolNCC.py:539
  1746. #: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:503
  1747. msgid "Selection"
  1748. msgstr "Sélection"
  1749. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347
  1750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  1751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  1753. #: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70
  1754. msgid "Point"
  1755. msgstr "Point"
  1756. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347
  1757. msgid "Minimum"
  1758. msgstr "Le minimum"
  1759. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955
  1760. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5649
  1761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  1762. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  1763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  1764. #: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285
  1765. #: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308
  1766. #: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9700
  1767. msgid "Value"
  1768. msgstr "Valeur"
  1769. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5355
  1770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  1771. #: appTools/ToolTransform.py:78
  1772. msgid "A point of reference in format X,Y."
  1773. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  1774. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
  1775. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 appGUI/ObjectUI.py:1494
  1776. #: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425
  1777. #: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610
  1778. #: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276
  1779. #: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127
  1780. #: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85
  1781. #: app_Main.py:5672
  1782. msgid "Add"
  1783. msgstr "Ajouter"
  1784. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5364
  1785. #: appTools/ToolTransform.py:87
  1786. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  1787. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  1788. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5379
  1789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  1790. #: appTools/ToolTransform.py:132
  1791. msgid ""
  1792. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1793. "Float number between -360 and 359.\n"
  1794. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1795. "Negative numbers for CCW motion."
  1796. msgstr ""
  1797. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  1798. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  1799. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  1800. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  1801. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395
  1802. #: appTools/ToolTransform.py:148
  1803. msgid ""
  1804. "Rotate the selected object(s).\n"
  1805. "The point of reference is the middle of\n"
  1806. "the bounding box for all selected objects."
  1807. msgstr ""
  1808. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  1809. "Le point de référence est le milieu de\n"
  1810. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  1811. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
  1812. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477
  1813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  1814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  1815. #: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230
  1816. msgid "Link"
  1817. msgstr "Lien"
  1818. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785
  1819. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479
  1820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  1821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  1822. #: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232
  1823. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  1824. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  1825. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422
  1826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  1827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1828. #: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175
  1829. msgid "X angle"
  1830. msgstr "Angle X"
  1831. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751
  1832. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445
  1833. #: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198
  1834. msgid ""
  1835. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1836. "Float number between -360 and 360."
  1837. msgstr ""
  1838. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  1839. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  1840. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432
  1841. #: appTools/ToolTransform.py:185
  1842. msgid "Skew X"
  1843. msgstr "Inclinaison X"
  1844. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  1845. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455
  1846. #: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208
  1847. msgid ""
  1848. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  1849. "The point of reference is the middle of\n"
  1850. "the bounding box for all selected objects."
  1851. msgstr ""
  1852. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  1853. "Le point de référence est le milieu de\n"
  1854. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  1855. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443
  1856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  1857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  1858. #: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196
  1859. msgid "Y angle"
  1860. msgstr "Angle Y"
  1861. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5453
  1862. #: appTools/ToolTransform.py:206
  1863. msgid "Skew Y"
  1864. msgstr "Inclinaison Y"
  1865. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484
  1866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  1867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  1868. #: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237
  1869. msgid "X factor"
  1870. msgstr "Facteur X"
  1871. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486
  1872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  1873. #: appTools/ToolTransform.py:239
  1874. msgid "Factor for scaling on X axis."
  1875. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  1876. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493
  1877. #: appTools/ToolTransform.py:246
  1878. msgid "Scale X"
  1879. msgstr "Mise à l'échelle X"
  1880. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821
  1881. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515
  1882. #: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268
  1883. msgid ""
  1884. "Scale the selected object(s).\n"
  1885. "The point of reference depends on \n"
  1886. "the Scale reference checkbox state."
  1887. msgstr ""
  1888. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  1889. "Le point de référence dépend de\n"
  1890. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  1891. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504
  1892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  1893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  1894. #: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257
  1895. msgid "Y factor"
  1896. msgstr "Facteur Y"
  1897. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506
  1898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  1899. #: appTools/ToolTransform.py:259
  1900. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  1901. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  1902. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513
  1903. #: appTools/ToolTransform.py:266
  1904. msgid "Scale Y"
  1905. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  1906. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540
  1907. #: appTools/ToolTransform.py:293
  1908. msgid "Flip on X"
  1909. msgstr "Miroir sur X"
  1910. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
  1911. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547
  1912. #: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300
  1913. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  1914. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  1915. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545
  1916. #: appTools/ToolTransform.py:298
  1917. msgid "Flip on Y"
  1918. msgstr "Miroir sur Y"
  1919. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565
  1920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  1921. #: appTools/ToolTransform.py:318
  1922. msgid "X val"
  1923. msgstr "Valeur X"
  1924. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567
  1925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  1926. #: appTools/ToolTransform.py:320
  1927. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  1928. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  1929. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574
  1930. #: appTools/ToolTransform.py:327
  1931. msgid "Offset X"
  1932. msgstr "Décalage X"
  1933. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  1934. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596
  1935. #: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349
  1936. msgid ""
  1937. "Offset the selected object(s).\n"
  1938. "The point of reference is the middle of\n"
  1939. "the bounding box for all selected objects.\n"
  1940. msgstr ""
  1941. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  1942. "Le point de référence est le milieu de\n"
  1943. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  1944. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585
  1945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  1946. #: appTools/ToolTransform.py:338
  1947. msgid "Y val"
  1948. msgstr "Valeur Y"
  1949. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587
  1950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  1951. #: appTools/ToolTransform.py:340
  1952. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  1953. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  1954. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594
  1955. #: appTools/ToolTransform.py:347
  1956. msgid "Offset Y"
  1957. msgstr "Décalage Y"
  1958. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5614
  1959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  1960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  1961. #: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367
  1962. msgid "Rounded"
  1963. msgstr "Arrondi"
  1964. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5616
  1965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  1966. #: appTools/ToolTransform.py:369
  1967. msgid ""
  1968. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  1969. "every corner will be rounded.\n"
  1970. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  1971. "of the buffered shape."
  1972. msgstr ""
  1973. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  1974. "chaque coin sera arrondi.\n"
  1975. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  1976. "de la forme tamponnée."
  1977. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624
  1978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  1979. #: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286
  1980. #: appTools/ToolTransform.py:377
  1981. msgid "Distance"
  1982. msgstr "Distance"
  1983. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5626
  1984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  1985. #: appTools/ToolTransform.py:379
  1986. msgid ""
  1987. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  1988. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  1989. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  1990. "or decreased with the 'distance'."
  1991. msgstr ""
  1992. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  1993. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  1994. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  1995. "ou diminué avec la «distance»."
  1996. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638
  1997. #: appTools/ToolTransform.py:391
  1998. msgid "Buffer D"
  1999. msgstr "Tampon D"
  2000. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640
  2001. #: appTools/ToolTransform.py:393
  2002. msgid ""
  2003. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2004. "element from the selected object, using the distance."
  2005. msgstr ""
  2006. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2007. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2008. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5651
  2009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2010. #: appTools/ToolTransform.py:404
  2011. msgid ""
  2012. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2013. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2014. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2015. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2016. "of the initial dimension."
  2017. msgstr ""
  2018. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2019. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2020. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2021. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2022. "de la dimension initiale."
  2023. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664
  2024. #: appTools/ToolTransform.py:417
  2025. msgid "Buffer F"
  2026. msgstr "Tampon F"
  2027. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5666
  2028. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2029. msgid ""
  2030. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2031. "element from the selected object, using the factor."
  2032. msgstr ""
  2033. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2034. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2035. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737
  2036. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958
  2037. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2040. #: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109
  2041. #: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98
  2042. #: appTools/ToolTransform.py:70
  2043. msgid "Object"
  2044. msgstr "Objet"
  2045. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130
  2046. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301
  2047. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370
  2048. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801
  2049. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5824 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5969
  2050. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045
  2051. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6122
  2052. msgid "No shape selected."
  2053. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2054. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5809
  2055. #: appTools/ToolTransform.py:585
  2056. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2057. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2058. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834
  2059. #: appTools/ToolTransform.py:602
  2060. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2061. msgstr ""
  2062. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2063. "0."
  2064. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219
  2065. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913
  2066. #: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681
  2067. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2068. msgstr ""
  2069. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2070. "ou 1."
  2071. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241
  2072. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5935
  2073. #: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703
  2074. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2075. msgstr ""
  2076. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2077. "0."
  2078. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972
  2079. #: appTools/ToolTransform.py:731
  2080. msgid "Appying Rotate"
  2081. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2082. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984
  2083. msgid "Done. Rotate completed."
  2084. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  2085. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286
  2086. msgid "Rotation action was not executed"
  2087. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  2088. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005
  2089. #: appTools/ToolTransform.py:757
  2090. msgid "Applying Flip"
  2091. msgstr "Appliquer Flip"
  2092. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017
  2093. #: appTools/ToolTransform.py:774
  2094. msgid "Flip on the Y axis done"
  2095. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  2096. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025
  2097. #: appTools/ToolTransform.py:783
  2098. msgid "Flip on the X axis done"
  2099. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  2100. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319
  2101. msgid "Flip action was not executed"
  2102. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  2103. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048
  2104. #: appTools/ToolTransform.py:804
  2105. msgid "Applying Skew"
  2106. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2107. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6064
  2108. msgid "Skew on the X axis done"
  2109. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2110. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6066
  2111. msgid "Skew on the Y axis done"
  2112. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2113. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352
  2114. msgid "Skew action was not executed"
  2115. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  2116. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6089
  2117. #: appTools/ToolTransform.py:831
  2118. msgid "Applying Scale"
  2119. msgstr "Échelle d'application"
  2120. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6102
  2121. msgid "Scale on the X axis done"
  2122. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2123. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6104
  2124. msgid "Scale on the Y axis done"
  2125. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2126. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386
  2127. msgid "Scale action was not executed"
  2128. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  2129. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6125
  2130. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2131. msgid "Applying Offset"
  2132. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2133. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6146
  2134. msgid "Offset on the X axis done"
  2135. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2136. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6148
  2137. msgid "Offset on the Y axis done"
  2138. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2139. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419
  2140. msgid "Offset action was not executed"
  2141. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  2142. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6158
  2143. msgid "No shape selected"
  2144. msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  2145. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6161
  2146. #: appTools/ToolTransform.py:889
  2147. msgid "Applying Buffer"
  2148. msgstr "Application du tampon"
  2149. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6183
  2150. #: appTools/ToolTransform.py:910
  2151. msgid "Buffer done"
  2152. msgstr "Tampon terminé"
  2153. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6187
  2154. #: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915
  2155. msgid "Action was not executed, due of"
  2156. msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  2157. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191
  2158. msgid "Rotate ..."
  2159. msgstr "Tourner ..."
  2160. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494
  2161. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192
  2162. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256
  2163. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2164. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2165. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6200
  2166. msgid "Geometry shape rotate done"
  2167. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  2168. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6203
  2169. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2170. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  2171. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208
  2172. msgid "Offset on X axis ..."
  2173. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2174. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479
  2175. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6209 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6226
  2176. msgid "Enter a distance Value"
  2177. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2178. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6217
  2179. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2180. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  2181. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6220
  2182. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2183. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  2184. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225
  2185. msgid "Offset on Y axis ..."
  2186. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2187. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234
  2188. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2189. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  2190. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490
  2191. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2192. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  2193. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240
  2194. msgid "Skew on X axis ..."
  2195. msgstr "Skew on X axis ..."
  2196. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249
  2197. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2198. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  2199. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
  2200. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2201. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  2202. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255
  2203. msgid "Skew on Y axis ..."
  2204. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2205. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264
  2206. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2207. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  2208. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520
  2209. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2210. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  2211. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021
  2212. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522
  2213. msgid "Click on Center point ..."
  2214. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2215. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454
  2216. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2217. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2218. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995
  2219. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2220. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  2221. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  2222. msgid "Click on Start point ..."
  2223. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2224. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  2225. msgid "Click on Point3 ..."
  2226. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2227. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  2228. msgid "Click on Stop point ..."
  2229. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2230. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564
  2231. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2232. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2233. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566
  2234. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2235. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2236. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568
  2237. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2238. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2239. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074
  2240. #, python-format
  2241. msgid "Direction: %s"
  2242. msgstr "Direction: %s"
  2243. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594
  2244. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2245. msgstr ""
  2246. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2247. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597
  2248. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2249. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2250. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600
  2251. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2252. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2253. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235
  2254. msgid "Done. Arc completed."
  2255. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  2256. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339
  2257. msgid "Click on 1st corner ..."
  2258. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2259. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278
  2260. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2261. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2262. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308
  2263. msgid "Done. Rectangle completed."
  2264. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  2265. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383
  2266. msgid "Done. Polygon completed."
  2267. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  2268. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462
  2269. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  2270. msgid "Backtracked one point ..."
  2271. msgstr "Retracé un point ..."
  2272. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  2273. msgid "Done. Path completed."
  2274. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  2275. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599
  2276. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2277. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  2278. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632
  2279. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2280. msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  2281. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664
  2282. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2283. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  2284. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687
  2285. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2286. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  2287. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672
  2288. msgid " Click on destination point ..."
  2289. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2290. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712
  2291. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2292. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé."
  2293. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845
  2294. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2295. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée."
  2296. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  2297. msgid "Click on 1st point ..."
  2298. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2299. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900
  2300. msgid ""
  2301. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2302. "Error"
  2303. msgstr ""
  2304. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2305. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2306. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908
  2307. msgid "No text to add."
  2308. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2309. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918
  2310. msgid " Done. Adding Text completed."
  2311. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  2312. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955
  2313. msgid "Create buffer geometry ..."
  2314. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2315. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154
  2316. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2317. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  2318. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018
  2319. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2320. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  2321. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046
  2322. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2323. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  2324. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160
  2325. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2326. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2327. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123
  2328. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162
  2329. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2330. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2331. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221
  2332. msgid "Click to erase ..."
  2333. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2334. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254
  2335. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2336. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  2337. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212
  2338. msgid "Create Paint geometry ..."
  2339. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2340. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  2341. msgid "Shape transformations ..."
  2342. msgstr "Transformations de forme ..."
  2343. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281
  2344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2345. msgid "Geometry Editor"
  2346. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2347. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  2348. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 appGUI/ObjectUI.py:282
  2349. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95
  2350. #: appTools/ToolTransform.py:92
  2351. msgid "Type"
  2352. msgstr "Type"
  2353. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221
  2354. #: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165
  2355. #: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536
  2356. #: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70
  2357. msgid "Name"
  2358. msgstr "Nom"
  2359. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539
  2360. msgid "Ring"
  2361. msgstr "L'anneau"
  2362. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541
  2363. msgid "Line"
  2364. msgstr "Ligne"
  2365. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446
  2366. #: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005
  2367. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2371. #: appTools/ToolIsolation.py:546 appTools/ToolNCC.py:584
  2372. #: appTools/ToolPaint.py:527
  2373. msgid "Polygon"
  2374. msgstr "Polygone"
  2375. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545
  2376. msgid "Multi-Line"
  2377. msgstr "Multi-ligne"
  2378. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547
  2379. msgid "Multi-Polygon"
  2380. msgstr "Multi-polygone"
  2381. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554
  2382. msgid "Geo Elem"
  2383. msgstr "Élém. de Géo"
  2384. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007
  2385. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2386. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2387. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009
  2388. msgid "with diameter"
  2389. msgstr "avec diamètre"
  2390. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081
  2391. msgid "Grid Snap enabled."
  2392. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2393. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085
  2394. msgid "Grid Snap disabled."
  2395. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2396. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046
  2397. #: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254
  2398. #: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322
  2399. msgid "Click on target point."
  2400. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2401. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797
  2402. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2403. msgstr ""
  2404. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2405. "Intersection."
  2406. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987
  2407. msgid ""
  2408. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2409. "'inside' shape"
  2410. msgstr ""
  2411. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2412. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2413. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946
  2414. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996
  2415. msgid "Nothing selected for buffering."
  2416. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2417. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950
  2418. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001
  2419. msgid "Invalid distance for buffering."
  2420. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2421. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021
  2422. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2423. msgstr ""
  2424. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2425. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933
  2426. msgid "Full buffer geometry created."
  2427. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2428. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939
  2429. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2430. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2431. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970
  2432. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2433. msgstr ""
  2434. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  2435. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980
  2436. msgid "Interior buffer geometry created."
  2437. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2438. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031
  2439. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2440. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2441. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037
  2442. #, python-format
  2443. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2444. msgstr ""
  2445. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2446. "%%."
  2447. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044
  2448. msgid "Nothing selected for painting."
  2449. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2450. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050
  2451. msgid "Invalid value for"
  2452. msgstr "Invalid value for"
  2453. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109
  2454. msgid ""
  2455. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2456. "different method of Paint"
  2457. msgstr ""
  2458. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2459. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2460. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120
  2461. msgid "Paint done."
  2462. msgstr "Peinture faite."
  2463. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2464. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2465. msgstr ""
  2466. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2467. "ouvertures"
  2468. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2469. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2470. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2471. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2472. msgid ""
  2473. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2474. msgstr ""
  2475. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2476. "\" ou \"O\"."
  2477. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2478. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2479. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  2480. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2481. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2482. msgstr ""
  2483. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  2484. "tableau des ouvertures"
  2485. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2486. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2487. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2488. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2489. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2490. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  2491. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2492. msgid "Done. Pad Array added."
  2493. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  2494. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2495. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2496. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2497. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2498. msgid "Failed. Nothing selected."
  2499. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2500. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2501. msgid ""
  2502. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2503. msgstr ""
  2504. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2505. "même ouverture."
  2506. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2507. msgid "Done. Poligonize completed."
  2508. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  2509. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  2510. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2511. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2512. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2513. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219
  2514. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2515. msgstr ""
  2516. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  2517. "pour terminer ..."
  2518. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2519. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2520. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2521. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137
  2522. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2523. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2524. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134
  2525. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2526. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2527. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131
  2528. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2529. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2530. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2531. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2532. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2533. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2534. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2535. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2536. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2537. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2538. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2539. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2540. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2541. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2542. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2543. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2544. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2545. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2546. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787
  2547. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2548. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2549. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829
  2550. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2551. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2552. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  2553. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2554. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2555. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2556. msgid "Nothing selected to move"
  2557. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2558. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062
  2559. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2560. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  2561. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144
  2562. msgid "Done. Apertures copied."
  2563. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  2564. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477
  2565. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2566. msgid "Gerber Editor"
  2567. msgstr "Editeur Gerber"
  2568. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247
  2569. #: appTools/ToolProperties.py:159
  2570. msgid "Apertures"
  2571. msgstr "Ouvertures"
  2572. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249
  2573. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2574. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  2575. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2576. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2577. msgid "Code"
  2578. msgstr "Code"
  2579. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2580. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2581. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2585. #: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305
  2586. #: appTools/ToolFiducials.py:159
  2587. msgid "Size"
  2588. msgstr "Taille"
  2589. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2590. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2591. msgid "Dim"
  2592. msgstr "Dim"
  2593. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286
  2594. msgid "Index"
  2595. msgstr "Indice"
  2596. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  2597. #: appGUI/ObjectUI.py:288
  2598. msgid "Aperture Code"
  2599. msgstr "Code d'Ouverture"
  2600. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290
  2601. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2602. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  2603. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292
  2604. msgid "Aperture Size:"
  2605. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  2606. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294
  2607. msgid ""
  2608. "Aperture Dimensions:\n"
  2609. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2610. " - (dia, nVertices) for P type"
  2611. msgstr ""
  2612. "Dimensions d'ouverture:\n"
  2613. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  2614. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  2615. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2616. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2617. msgid "Code for the new aperture"
  2618. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  2619. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  2620. msgid "Aperture Size"
  2621. msgstr "Taille d'ouverture"
  2622. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  2623. msgid ""
  2624. "Size for the new aperture.\n"
  2625. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2626. "this value is automatically\n"
  2627. "calculated as:\n"
  2628. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2629. msgstr ""
  2630. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  2631. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  2632. "cette valeur est automatiquement\n"
  2633. "calculé comme:\n"
  2634. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  2635. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557
  2636. msgid "Aperture Type"
  2637. msgstr "Type d'ouverture"
  2638. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559
  2639. msgid ""
  2640. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2641. "C = circular\n"
  2642. "R = rectangular\n"
  2643. "O = oblong"
  2644. msgstr ""
  2645. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  2646. "C = circulaire\n"
  2647. "R = rectangulaire\n"
  2648. "O = oblong"
  2649. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570
  2650. msgid "Aperture Dim"
  2651. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  2652. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2653. msgid ""
  2654. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2655. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2656. "The format is (width, height)"
  2657. msgstr ""
  2658. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  2659. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  2660. "Le format est (largeur, hauteur)"
  2661. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  2662. msgid "Add/Delete Aperture"
  2663. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  2664. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2665. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2666. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  2667. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592
  2668. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2669. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  2670. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743
  2671. #: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527
  2672. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525
  2673. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298
  2674. #: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316
  2675. #: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681
  2676. #: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608
  2677. #: app_Main.py:5674
  2678. msgid "Delete"
  2679. msgstr "Effacer"
  2680. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597
  2681. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2682. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  2683. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  2684. msgid "Buffer Aperture"
  2685. msgstr "Ouverture du Tampon"
  2686. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616
  2687. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2688. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  2689. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  2690. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2691. msgid "Buffer distance"
  2692. msgstr "Distance Tampon"
  2693. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  2694. msgid "Buffer corner"
  2695. msgstr "Coin Tampon"
  2696. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
  2697. msgid ""
  2698. "There are 3 types of corners:\n"
  2699. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2700. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2701. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2702. "meeting in the corner"
  2703. msgstr ""
  2704. "Il existe 3 types de coins:\n"
  2705. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  2706. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  2707. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  2708. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  2709. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
  2710. msgid "Scale Aperture"
  2711. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  2712. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  2713. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2714. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  2715. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672
  2716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  2717. msgid "Scale factor"
  2718. msgstr "Facteur d'échelle"
  2719. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  2720. msgid ""
  2721. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2722. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2723. msgstr ""
  2724. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  2725. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  2726. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702
  2727. msgid "Mark polygons"
  2728. msgstr "Marquer des polygones"
  2729. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704
  2730. msgid "Mark the polygon areas."
  2731. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  2732. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2733. msgid "Area UPPER threshold"
  2734. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  2735. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2736. msgid ""
  2737. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2738. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2739. msgstr ""
  2740. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  2741. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  2742. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2743. msgid "Area LOWER threshold"
  2744. msgstr "Zone inférieure seuil"
  2745. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723
  2746. msgid ""
  2747. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2748. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2749. msgstr ""
  2750. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  2751. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  2752. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737
  2753. msgid "Mark"
  2754. msgstr "Marque"
  2755. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
  2756. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2757. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  2758. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745
  2759. msgid "Delete all the marked polygons."
  2760. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  2761. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751
  2762. msgid "Clear all the markings."
  2763. msgstr "Effacer toutes les marques."
  2764. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040
  2765. #: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511
  2766. msgid "Add Pad Array"
  2767. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  2768. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  2769. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2770. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  2771. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779
  2772. msgid ""
  2773. "Select the type of pads array to create.\n"
  2774. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2775. msgstr ""
  2776. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  2777. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  2778. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790
  2779. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2780. msgid "Nr of pads"
  2781. msgstr "Nombre de pads"
  2782. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792
  2783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2784. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2785. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  2786. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841
  2787. msgid ""
  2788. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2789. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2790. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2791. "Max value is: 360.00 degrees."
  2792. msgstr ""
  2793. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  2794. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  2795. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  2796. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  2797. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339
  2798. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2799. msgstr ""
  2800. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  2801. "Ajoutez-le et réessayez."
  2802. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375
  2803. msgid ""
  2804. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2805. "(width, height) and retry."
  2806. msgstr ""
  2807. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2808. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  2809. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388
  2810. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2811. msgstr ""
  2812. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2813. "Ajoutez-le et réessayez."
  2814. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399
  2815. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2816. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  2817. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406
  2818. msgid "Added new aperture with code"
  2819. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  2820. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438
  2821. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2822. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  2823. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446
  2824. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2825. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  2826. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460
  2827. msgid "Deleted aperture with code"
  2828. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  2829. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2830. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2831. msgstr ""
  2832. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  2833. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537
  2834. msgid "Dimensions edited."
  2835. msgstr "Dimensions modifiées."
  2836. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067
  2837. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2838. msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  2839. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195
  2840. msgid "Setting up the UI"
  2841. msgstr "Configuration de IU"
  2842. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
  2843. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2844. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'GUI"
  2845. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205
  2846. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2847. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  2848. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346
  2849. msgid ""
  2850. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2851. msgstr ""
  2852. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  2853. "création de Gerber."
  2854. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 appObjects/AppObject.py:133
  2855. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896
  2856. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8467 app_Main.py:8531
  2857. #: app_Main.py:8662 app_Main.py:8727 app_Main.py:9379
  2858. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2859. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  2860. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356
  2861. msgid "Creating Gerber."
  2862. msgstr "Créer Gerber."
  2863. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368
  2864. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2865. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  2866. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384
  2867. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2868. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  2869. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 app_Main.py:6000
  2870. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2871. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  2872. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986
  2873. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2874. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  2875. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266
  2876. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2877. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  2878. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  2879. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2880. msgstr ""
  2881. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  2882. "réessayez."
  2883. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150
  2884. msgid "Failed."
  2885. msgstr "Échoué."
  2886. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169
  2887. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2888. msgstr ""
  2889. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  2890. "Ajoutez-le et réessayez."
  2891. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  2892. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2893. msgstr ""
  2894. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  2895. "réessayez."
  2896. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217
  2897. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2898. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  2899. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255
  2900. msgid "Polygons marked."
  2901. msgstr "Polygones marqués."
  2902. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258
  2903. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2904. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  2905. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  2906. msgid "Rotation action was not executed."
  2907. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  2908. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6028 app_Main.py:5434 app_Main.py:5482
  2909. msgid "Flip action was not executed."
  2910. msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  2911. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068
  2912. msgid "Skew action was not executed."
  2913. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  2914. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6107
  2915. msgid "Scale action was not executed."
  2916. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  2917. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6151
  2918. msgid "Offset action was not executed."
  2919. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  2920. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237
  2921. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2922. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  2923. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252
  2924. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2925. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  2926. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267
  2927. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2928. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  2929. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2930. msgid "Print Preview"
  2931. msgstr "Aperçu avant imp"
  2932. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2933. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2934. msgstr ""
  2935. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  2936. "d'exploitation."
  2937. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2938. msgid "Print Code"
  2939. msgstr "Code d'impression"
  2940. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2941. msgid "Open a OS standard Print window."
  2942. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  2943. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2944. msgid "Find in Code"
  2945. msgstr "Trouver dans le code"
  2946. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2947. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2948. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  2949. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2950. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2951. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  2952. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2953. msgid "Replace With"
  2954. msgstr "Remplacer par"
  2955. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2956. msgid ""
  2957. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2958. msgstr ""
  2959. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  2960. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2961. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2962. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  2963. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149
  2964. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2967. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1287
  2968. #: appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485
  2969. #: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447
  2970. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2971. msgid "All"
  2972. msgstr "Tout"
  2973. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2974. msgid ""
  2975. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2976. "with the text in the 'Replace' box.."
  2977. msgstr ""
  2978. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  2979. "'Rechercher'\n"
  2980. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  2981. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2982. msgid "Copy All"
  2983. msgstr "Tout copier"
  2984. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2985. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2986. msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  2987. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2988. msgid "Open Code"
  2989. msgstr "Code ouvert"
  2990. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2991. msgid "Will open a text file in the editor."
  2992. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  2993. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2994. msgid "Save Code"
  2995. msgstr "Enregistrer le code"
  2996. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2997. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2998. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  2999. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  3000. msgid "Run Code"
  3001. msgstr "Code d'exécution"
  3002. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  3003. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3004. msgstr ""
  3005. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3006. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  3007. msgid "Open file"
  3008. msgstr "Fichier ouvert"
  3009. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  3010. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  3011. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  3012. msgid "Export Code ..."
  3013. msgstr "Exporter le code ..."
  3014. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  3015. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1538
  3016. msgid "No such file or directory"
  3017. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3018. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  3019. msgid "Saved to"
  3020. msgstr "Enregistré dans"
  3021. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  3022. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3023. msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  3024. #: appGUI/GUIElements.py:2692
  3025. msgid ""
  3026. "The reference can be:\n"
  3027. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3028. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3029. msgstr ""
  3030. "La référence peut être:\n"
  3031. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3032. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3033. #: appGUI/GUIElements.py:2697
  3034. msgid "Abs"
  3035. msgstr "Abs"
  3036. #: appGUI/GUIElements.py:2698
  3037. msgid "Relative"
  3038. msgstr "Relatif"
  3039. #: appGUI/GUIElements.py:2708
  3040. msgid "Location"
  3041. msgstr "Emplacement"
  3042. #: appGUI/GUIElements.py:2710
  3043. msgid ""
  3044. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3045. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3046. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3047. "from the current mouse location point."
  3048. msgstr ""
  3049. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3050. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3051. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3052. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3053. #: appGUI/GUIElements.py:2750
  3054. msgid "Save Log"
  3055. msgstr "Enregistrer le journal"
  3056. #: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2680 app_Main.py:2989
  3057. #: app_Main.py:3123
  3058. msgid "Close"
  3059. msgstr "Fermé"
  3060. #: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296
  3061. msgid "Type >help< to get started"
  3062. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3063. #: appGUI/GUIElements.py:3159 appGUI/GUIElements.py:3168
  3064. msgid "Idle."
  3065. msgstr "Au repos."
  3066. #: appGUI/GUIElements.py:3201
  3067. msgid "Application started ..."
  3068. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  3069. #: appGUI/GUIElements.py:3202
  3070. msgid "Hello!"
  3071. msgstr "Bonjours !"
  3072. #: appGUI/GUIElements.py:3249 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895
  3073. #: appGUI/MainGUI.py:1927
  3074. msgid "Run Script ..."
  3075. msgstr "Exécutez le script ..."
  3076. #: appGUI/GUIElements.py:3251 appGUI/MainGUI.py:192
  3077. msgid ""
  3078. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3079. "enabling the automation of certain\n"
  3080. "functions of FlatCAM."
  3081. msgstr ""
  3082. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3083. "Permet l’automatisation de \n"
  3084. "fonctions dans FlatCAM."
  3085. #: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:118
  3086. #: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69
  3087. msgid "Open"
  3088. msgstr "Ouvrir"
  3089. #: appGUI/GUIElements.py:3264
  3090. msgid "Open Project ..."
  3091. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3092. #: appGUI/GUIElements.py:3270 appGUI/MainGUI.py:129
  3093. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3094. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3095. #: appGUI/GUIElements.py:3275 appGUI/MainGUI.py:134
  3096. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3097. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3098. #: appGUI/GUIElements.py:3280 appGUI/MainGUI.py:139
  3099. msgid "Open G-&Code ..."
  3100. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3101. #: appGUI/GUIElements.py:3290
  3102. msgid "Exit"
  3103. msgstr "Quitter"
  3104. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407
  3105. msgid "Toggle Panel"
  3106. msgstr "Basculer le Panneau"
  3107. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3108. msgid "File"
  3109. msgstr "Fichier"
  3110. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3111. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3112. msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  3113. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3114. msgid "Will create a new, blank project"
  3115. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3116. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3117. msgid "&New"
  3118. msgstr "Nouveau"
  3119. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3120. msgid "Geometry\tN"
  3121. msgstr "Géométrie\tN"
  3122. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3123. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3124. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3125. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3126. msgid "Gerber\tB"
  3127. msgstr "Gerber\tB"
  3128. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3129. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3130. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3131. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3132. msgid "Excellon\tL"
  3133. msgstr "Excellon\tL"
  3134. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3135. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3136. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3137. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3138. msgid "Document\tD"
  3139. msgstr "Document\tD"
  3140. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3141. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3142. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3143. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3144. msgid "Open &Project ..."
  3145. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3146. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3147. msgid "Open Config ..."
  3148. msgstr "Configuration ..."
  3149. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3150. msgid "Recent projects"
  3151. msgstr "Projets récents"
  3152. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3153. msgid "Recent files"
  3154. msgstr "Fichiers récents"
  3155. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380
  3156. msgid "Save"
  3157. msgstr "Enregister"
  3158. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3159. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3160. msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  3161. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3162. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3163. msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  3164. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3165. msgid "Scripting"
  3166. msgstr "Scripte"
  3167. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923
  3168. msgid "New Script ..."
  3169. msgstr "Nouveau script ..."
  3170. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925
  3171. msgid "Open Script ..."
  3172. msgstr "Ouvrir Script ..."
  3173. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3174. msgid "Open Example ..."
  3175. msgstr "Ouvrir l'exemple ..."
  3176. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3177. msgid "Import"
  3178. msgstr "Importation"
  3179. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3180. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3181. msgstr "SVG comme objet de géométrie ..."
  3182. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3183. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3184. msgstr "SVG comme objet Gerber ..."
  3185. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3186. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3187. msgstr "DXF comme objet de géométrie ..."
  3188. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3189. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3190. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..."
  3191. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3192. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3193. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique ..."
  3194. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3195. msgid "Export"
  3196. msgstr "Exportation"
  3197. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3198. msgid "Export &SVG ..."
  3199. msgstr "Exporter SVG ..."
  3200. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3201. msgid "Export DXF ..."
  3202. msgstr "Exporter DXF ..."
  3203. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3204. msgid "Export &PNG ..."
  3205. msgstr "Exporter PNG ..."
  3206. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3207. msgid ""
  3208. "Will export an image in PNG format,\n"
  3209. "the saved image will contain the visual \n"
  3210. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3211. msgstr ""
  3212. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3213. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3214. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3215. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3216. msgid "Export &Excellon ..."
  3217. msgstr "Exporter Excellon ..."
  3218. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3219. msgid ""
  3220. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3221. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3222. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3223. msgstr ""
  3224. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3225. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3226. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3227. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3228. msgid "Export &Gerber ..."
  3229. msgstr "Exporter Gerber ..."
  3230. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3231. msgid ""
  3232. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3233. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3234. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3235. msgstr ""
  3236. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3237. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3238. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3239. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3240. msgid "Backup"
  3241. msgstr "F. Paramètres"
  3242. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3243. msgid "Import Preferences from file ..."
  3244. msgstr "Importer les préférences du fichier ..."
  3245. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3246. msgid "Export Preferences to file ..."
  3247. msgstr "Exporter les paramètres ..."
  3248. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125
  3249. msgid "Save Preferences"
  3250. msgstr "Enregistrer les préf"
  3251. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101
  3252. msgid "Print (PDF)"
  3253. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3254. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3255. msgid "E&xit"
  3256. msgstr "Quitter"
  3257. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529
  3258. msgid "Edit"
  3259. msgstr "Modifier"
  3260. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3261. msgid "Edit Object\tE"
  3262. msgstr "Modifier un objet\tE"
  3263. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3264. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3265. msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  3266. #: appGUI/MainGUI.py:332
  3267. msgid "Conversion"
  3268. msgstr "Conversion"
  3269. #: appGUI/MainGUI.py:334
  3270. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3271. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3272. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3273. msgid ""
  3274. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3275. "- Gerber\n"
  3276. "- Excellon\n"
  3277. "- Geometry\n"
  3278. "into a new combo Geometry object."
  3279. msgstr ""
  3280. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3281. "- Gerber\n"
  3282. "- Excellon\n"
  3283. "- Géométrie\n"
  3284. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3285. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3286. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3287. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3288. #: appGUI/MainGUI.py:345
  3289. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3290. msgstr ""
  3291. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3292. "combo."
  3293. #: appGUI/MainGUI.py:348
  3294. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3295. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  3296. #: appGUI/MainGUI.py:350
  3297. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3298. msgstr ""
  3299. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  3300. #: appGUI/MainGUI.py:355
  3301. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3302. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3303. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3304. msgid ""
  3305. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3306. "to a multi_geometry type."
  3307. msgstr ""
  3308. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3309. "à un type multi géométrie."
  3310. #: appGUI/MainGUI.py:361
  3311. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3312. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3313. #: appGUI/MainGUI.py:363
  3314. msgid ""
  3315. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3316. "to a single_geometry type."
  3317. msgstr ""
  3318. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3319. "(concaténation)."
  3320. #: appGUI/MainGUI.py:370
  3321. msgid "Convert Any to Geo"
  3322. msgstr "Convertir en Géo"
  3323. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3324. msgid "Convert Any to Gerber"
  3325. msgstr "Convertir en Gerber"
  3326. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3327. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3328. msgstr "Copie\tCtrl+C"
  3329. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3330. msgid "&Delete\tDEL"
  3331. msgstr "Supprimer\tDEL"
  3332. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3333. msgid "Se&t Origin\tO"
  3334. msgstr "Définir L'origine\tO"
  3335. #: appGUI/MainGUI.py:391
  3336. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3337. msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  3338. #: appGUI/MainGUI.py:394
  3339. msgid "Jump to Location\tJ"
  3340. msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  3341. #: appGUI/MainGUI.py:396
  3342. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3343. msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  3344. #: appGUI/MainGUI.py:401
  3345. msgid "Toggle Units\tQ"
  3346. msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  3347. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3348. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3349. msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  3350. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3351. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3352. msgstr "Paramètres \tShift+P"
  3353. #: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155
  3354. msgid "Options"
  3355. msgstr "Options"
  3356. #: appGUI/MainGUI.py:416
  3357. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3358. msgstr "Faire pivoter la sélection\tShift+(R)"
  3359. #: appGUI/MainGUI.py:421
  3360. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3361. msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  3362. #: appGUI/MainGUI.py:423
  3363. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3364. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  3365. #: appGUI/MainGUI.py:428
  3366. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3367. msgstr "Miroir sur l'axe X\tX"
  3368. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3369. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3370. msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY"
  3371. #: appGUI/MainGUI.py:435
  3372. msgid "View source\tAlt+S"
  3373. msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  3374. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3375. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3376. msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  3377. #: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427
  3378. msgid "View"
  3379. msgstr "Vue"
  3380. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3381. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3382. msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  3383. #: appGUI/MainGUI.py:448
  3384. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3385. msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  3386. #: appGUI/MainGUI.py:450
  3387. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3388. msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tAlt+3"
  3389. #: appGUI/MainGUI.py:454
  3390. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3391. msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  3392. #: appGUI/MainGUI.py:456
  3393. msgid "&Zoom In\t="
  3394. msgstr "Zoomer\t="
  3395. #: appGUI/MainGUI.py:458
  3396. msgid "&Zoom Out\t-"
  3397. msgstr "Dézoomer\t-"
  3398. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3399. msgid "Redraw All\tF5"
  3400. msgstr "Tout redessiner\tF5"
  3401. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3402. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3403. msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  3404. #: appGUI/MainGUI.py:470
  3405. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3406. msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  3407. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3408. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3409. msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  3410. #: appGUI/MainGUI.py:474
  3411. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3412. msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`"
  3413. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3414. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3415. msgstr "Basculer la grille\tG"
  3416. #: appGUI/MainGUI.py:480
  3417. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3418. msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  3419. #: appGUI/MainGUI.py:482
  3420. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3421. msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  3422. #: appGUI/MainGUI.py:484
  3423. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3424. msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  3425. #: appGUI/MainGUI.py:486
  3426. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3427. msgstr "Basculer le HUD\tAlt+H"
  3428. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3429. msgid "Objects"
  3430. msgstr "Objets"
  3431. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099
  3432. #: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168
  3433. msgid "Select All"
  3434. msgstr "Tout sélectionner"
  3435. #: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125
  3436. #: appObjects/ObjectCollection.py:1172
  3437. msgid "Deselect All"
  3438. msgstr "Tout désélectionner"
  3439. #: appGUI/MainGUI.py:505
  3440. msgid "&Command Line\tS"
  3441. msgstr "&Ligne de commande\tS"
  3442. #: appGUI/MainGUI.py:510
  3443. msgid "Help"
  3444. msgstr "Aide"
  3445. #: appGUI/MainGUI.py:512
  3446. msgid "Online Help\tF1"
  3447. msgstr "Aide en ligne\tF1"
  3448. #: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3092 app_Main.py:3101
  3449. msgid "Bookmarks Manager"
  3450. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  3451. #: appGUI/MainGUI.py:522
  3452. msgid "Report a bug"
  3453. msgstr "Signaler une erreur"
  3454. #: appGUI/MainGUI.py:525
  3455. msgid "Excellon Specification"
  3456. msgstr "Documentation Excellon"
  3457. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3458. msgid "Gerber Specification"
  3459. msgstr "Documentation Gerber"
  3460. #: appGUI/MainGUI.py:532
  3461. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3462. msgstr "Raccourcis Clavier\tF3"
  3463. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3464. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3465. msgstr "Chaîne Youtube\tF4"
  3466. #: appGUI/MainGUI.py:539
  3467. msgid "ReadMe?"
  3468. msgstr "Lisez-moi?"
  3469. #: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2647
  3470. msgid "About FlatCAM"
  3471. msgstr "À propos de FlatCAM"
  3472. #: appGUI/MainGUI.py:551
  3473. msgid "Add Circle\tO"
  3474. msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  3475. #: appGUI/MainGUI.py:554
  3476. msgid "Add Arc\tA"
  3477. msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  3478. #: appGUI/MainGUI.py:557
  3479. msgid "Add Rectangle\tR"
  3480. msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  3481. #: appGUI/MainGUI.py:560
  3482. msgid "Add Polygon\tN"
  3483. msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  3484. #: appGUI/MainGUI.py:563
  3485. msgid "Add Path\tP"
  3486. msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  3487. #: appGUI/MainGUI.py:566
  3488. msgid "Add Text\tT"
  3489. msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  3490. #: appGUI/MainGUI.py:569
  3491. msgid "Polygon Union\tU"
  3492. msgstr "Union de Polygones\tU"
  3493. #: appGUI/MainGUI.py:571
  3494. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3495. msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  3496. #: appGUI/MainGUI.py:573
  3497. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3498. msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  3499. #: appGUI/MainGUI.py:577
  3500. msgid "Cut Path\tX"
  3501. msgstr "Chemin Coupé\tX"
  3502. #: appGUI/MainGUI.py:581
  3503. msgid "Copy Geom\tC"
  3504. msgstr "Copier la Géométrie\tC"
  3505. #: appGUI/MainGUI.py:583
  3506. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3507. msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  3508. #: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674
  3509. msgid "Move\tM"
  3510. msgstr "Déplacer\tM"
  3511. #: appGUI/MainGUI.py:589
  3512. msgid "Buffer Tool\tB"
  3513. msgstr "Outil Tampon\tB"
  3514. #: appGUI/MainGUI.py:592
  3515. msgid "Paint Tool\tI"
  3516. msgstr "Outil de Peinture\tI"
  3517. #: appGUI/MainGUI.py:595
  3518. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3519. msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  3520. #: appGUI/MainGUI.py:599
  3521. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3522. msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  3523. #: appGUI/MainGUI.py:605
  3524. msgid ">Excellon Editor<"
  3525. msgstr ">Excellon Éditeur<"
  3526. #: appGUI/MainGUI.py:609
  3527. msgid "Add Drill Array\tA"
  3528. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  3529. #: appGUI/MainGUI.py:611
  3530. msgid "Add Drill\tD"
  3531. msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  3532. #: appGUI/MainGUI.py:615
  3533. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3534. msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  3535. #: appGUI/MainGUI.py:617
  3536. msgid "Add Slot\tW"
  3537. msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  3538. #: appGUI/MainGUI.py:621
  3539. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3540. msgstr "Redimensionner le Foret\tR"
  3541. #: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668
  3542. msgid "Copy\tC"
  3543. msgstr "Copie\tC"
  3544. #: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670
  3545. msgid "Delete\tDEL"
  3546. msgstr "Supprimer\tDEL"
  3547. #: appGUI/MainGUI.py:631
  3548. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3549. msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  3550. #: appGUI/MainGUI.py:636
  3551. msgid ">Gerber Editor<"
  3552. msgstr ">Gerber Éditeur<"
  3553. #: appGUI/MainGUI.py:640
  3554. msgid "Add Pad\tP"
  3555. msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  3556. #: appGUI/MainGUI.py:642
  3557. msgid "Add Pad Array\tA"
  3558. msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  3559. #: appGUI/MainGUI.py:644
  3560. msgid "Add Track\tT"
  3561. msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  3562. #: appGUI/MainGUI.py:646
  3563. msgid "Add Region\tN"
  3564. msgstr "Ajouter une Région\tN"
  3565. #: appGUI/MainGUI.py:650
  3566. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3567. msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  3568. #: appGUI/MainGUI.py:652
  3569. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3570. msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  3571. #: appGUI/MainGUI.py:654
  3572. msgid "Add Disc\tD"
  3573. msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  3574. #: appGUI/MainGUI.py:656
  3575. msgid "Buffer\tB"
  3576. msgstr "Tampon\tB"
  3577. #: appGUI/MainGUI.py:658
  3578. msgid "Scale\tS"
  3579. msgstr "Échelle\tS"
  3580. #: appGUI/MainGUI.py:660
  3581. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3582. msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  3583. #: appGUI/MainGUI.py:662
  3584. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3585. msgstr "La Gomme\tCtrl+E"
  3586. #: appGUI/MainGUI.py:664
  3587. msgid "Transform\tAlt+R"
  3588. msgstr "Transformation\tAlt+R"
  3589. #: appGUI/MainGUI.py:691
  3590. msgid "Enable Plot"
  3591. msgstr "Activer le Tracé"
  3592. #: appGUI/MainGUI.py:693
  3593. msgid "Disable Plot"
  3594. msgstr "Désactiver le Tracé"
  3595. #: appGUI/MainGUI.py:697
  3596. msgid "Set Color"
  3597. msgstr "Définir la couleur"
  3598. #: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9646
  3599. msgid "Red"
  3600. msgstr "Rouge"
  3601. #: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9648
  3602. msgid "Blue"
  3603. msgstr "Bleu"
  3604. #: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9651
  3605. msgid "Yellow"
  3606. msgstr "Jaune"
  3607. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9653
  3608. msgid "Green"
  3609. msgstr "Vert"
  3610. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9655
  3611. msgid "Purple"
  3612. msgstr "Violet"
  3613. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9657
  3614. msgid "Brown"
  3615. msgstr "Marron"
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9659 app_Main.py:9715
  3617. msgid "White"
  3618. msgstr "Blanche"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9661
  3620. msgid "Black"
  3621. msgstr "Noire"
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9664
  3623. msgid "Custom"
  3624. msgstr "Personnalisé"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9698
  3626. msgid "Opacity"
  3627. msgstr "Opacité"
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9674
  3629. msgid "Default"
  3630. msgstr "Défaut"
  3631. #: appGUI/MainGUI.py:739
  3632. msgid "Generate CNC"
  3633. msgstr "Générer CNC"
  3634. #: appGUI/MainGUI.py:741
  3635. msgid "View Source"
  3636. msgstr "Voir la source"
  3637. #: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066
  3638. #: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519
  3640. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551
  3641. #: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671
  3642. #: appTools/ToolPanelize.py:700 appTools/ToolPanelize.py:762
  3643. msgid "Copy"
  3644. msgstr "Copie"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31
  3646. msgid "Properties"
  3647. msgstr "Propriétés"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:783
  3649. msgid "File Toolbar"
  3650. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:787
  3652. msgid "Edit Toolbar"
  3653. msgstr "Barre d'outils de editer"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:791
  3655. msgid "View Toolbar"
  3656. msgstr "Barre d'outils de vue"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:795
  3658. msgid "Shell Toolbar"
  3659. msgstr "Barre d'outils Shell"
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:799
  3661. msgid "Tools Toolbar"
  3662. msgstr "Barre d'outils de outils"
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:803
  3664. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3665. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:809
  3667. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3668. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:813
  3670. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3671. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:817
  3673. msgid "Grid Toolbar"
  3674. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  3675. #: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6594
  3676. #: app_Main.py:6599
  3677. msgid "Open Gerber"
  3678. msgstr "Ouvrir Gerber"
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6634
  3680. #: app_Main.py:6639
  3681. msgid "Open Excellon"
  3682. msgstr "Ouvrir Excellon"
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870
  3684. msgid "Open project"
  3685. msgstr "Ouvrir Projet"
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872
  3687. msgid "Save project"
  3688. msgstr "Sauvegarder le projet"
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878
  3690. msgid "Editor"
  3691. msgstr "Éditeur"
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881
  3693. msgid "Save Object and close the Editor"
  3694. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888
  3696. msgid "&Delete"
  3697. msgstr "Supprimer"
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100
  3699. #: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35
  3700. #: appTools/ToolDistance.py:197
  3701. msgid "Distance Tool"
  3702. msgstr "Mesure"
  3703. #: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893
  3704. msgid "Distance Min Tool"
  3705. msgstr "Mesure Mini"
  3706. #: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093
  3707. msgid "Set Origin"
  3708. msgstr "Définir l'origine"
  3709. #: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897
  3710. msgid "Move to Origin"
  3711. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3712. #: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899
  3713. msgid "Jump to Location"
  3714. msgstr "Aller à l'emplacement"
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105
  3716. msgid "Locate in Object"
  3717. msgstr "Localiser dans l'objet"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907
  3719. msgid "&Replot"
  3720. msgstr "Re-Tracé"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909
  3722. msgid "&Clear plot"
  3723. msgstr "Effacer la Trace"
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096
  3725. msgid "Zoom In"
  3726. msgstr "Zoomer"
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096
  3728. msgid "Zoom Out"
  3729. msgstr "Dézoomer"
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  3732. msgid "Zoom Fit"
  3733. msgstr "Ajustement du Zoom"
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921
  3735. msgid "&Command Line"
  3736. msgstr "&Ligne de commande"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933
  3738. msgid "2Sided Tool"
  3739. msgstr "Outil 2 faces"
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111
  3741. msgid "Align Objects Tool"
  3742. msgstr "Outil Aligner les objets"
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111
  3744. #: appTools/ToolExtractDrills.py:393
  3745. msgid "Extract Drills Tool"
  3746. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440
  3748. msgid "Cutout Tool"
  3749. msgstr "Outil de Découpe"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346
  3751. #: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974
  3752. msgid "NCC Tool"
  3753. msgstr "Outil de la NCC"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113
  3755. #: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766
  3756. msgid "Isolation Tool"
  3757. msgstr "Outil de Isolement"
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950
  3759. msgid "Panel Tool"
  3760. msgstr "Outil de Panneau"
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569
  3762. msgid "Film Tool"
  3763. msgstr "Outil de Film"
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561
  3765. msgid "SolderPaste Tool"
  3766. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  3767. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118
  3768. #: appTools/ToolSub.py:40
  3769. msgid "Subtract Tool"
  3770. msgstr "Outil de Soustraction"
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616
  3772. msgid "Rules Tool"
  3773. msgstr "Outil de Règles"
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115
  3775. #: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313
  3776. msgid "Optimal Tool"
  3777. msgstr "Outil de Optimal"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111
  3779. msgid "Calculators Tool"
  3780. msgstr "Calculatrice"
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116
  3782. #: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391
  3783. msgid "QRCode Tool"
  3784. msgstr "QRCode"
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113
  3786. #: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572
  3787. msgid "Copper Thieving Tool"
  3788. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112
  3790. #: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399
  3791. msgid "Fiducials Tool"
  3792. msgstr "Outil Fiduciaire"
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37
  3794. #: appTools/ToolCalibration.py:759
  3795. msgid "Calibration Tool"
  3796. msgstr "Réglage de l'assiette"
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113
  3798. msgid "Punch Gerber Tool"
  3799. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31
  3801. msgid "Invert Gerber Tool"
  3802. msgstr "Inverser Gerber"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115
  3804. #: appTools/ToolCorners.py:31
  3805. msgid "Corner Markers Tool"
  3806. msgstr "Outil Marqueurs de Coin"
  3807. #: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984
  3808. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288
  3809. msgid "Etch Compensation Tool"
  3810. msgstr "Outil de Comp.de Gravure"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036
  3812. #: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068
  3813. msgid "Select"
  3814. msgstr "Sélectionner"
  3815. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992
  3816. msgid "Add Drill Hole"
  3817. msgstr "Ajouter un Perçage"
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994
  3819. msgid "Add Drill Hole Array"
  3820. msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage"
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998
  3822. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  3823. msgid "Add Slot"
  3824. msgstr "Ajouter une découpe"
  3825. #: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  3827. msgid "Add Slot Array"
  3828. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996
  3830. msgid "Resize Drill"
  3831. msgstr "Redimensionner découpe"
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004
  3833. msgid "Copy Drill"
  3834. msgstr "Copier un perçage"
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006
  3836. msgid "Delete Drill"
  3837. msgstr "Supprimer un perçage"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010
  3839. msgid "Move Drill"
  3840. msgstr "Déplacer un perçage"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018
  3842. msgid "Add Circle"
  3843. msgstr "Ajouter un Cercle"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020
  3845. msgid "Add Arc"
  3846. msgstr "Ajouter un Arc"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022
  3848. msgid "Add Rectangle"
  3849. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026
  3851. msgid "Add Path"
  3852. msgstr "Ajouter un Chemin"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028
  3854. msgid "Add Polygon"
  3855. msgstr "Ajouter un Polygone"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031
  3857. msgid "Add Text"
  3858. msgstr "Ajouter du Texte"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033
  3860. msgid "Add Buffer"
  3861. msgstr "Ajouter un Tampon"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035
  3863. msgid "Paint Shape"
  3864. msgstr "Peindre une Forme"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093
  3867. msgid "Eraser"
  3868. msgstr "Effacer"
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041
  3870. msgid "Polygon Union"
  3871. msgstr "Union de Polygones"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043
  3873. msgid "Polygon Explode"
  3874. msgstr "Éclatement de polygone"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046
  3876. msgid "Polygon Intersection"
  3877. msgstr "Intersection de Polygones"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048
  3879. msgid "Polygon Subtraction"
  3880. msgstr "Soustraction de Polygone"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052
  3882. msgid "Cut Path"
  3883. msgstr "Coupé Piste"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:1022
  3885. msgid "Copy Shape(s)"
  3886. msgstr "Copier les Formes"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:1025
  3888. msgid "Delete Shape '-'"
  3889. msgstr "Supprimer la Forme"
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101
  3892. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  3893. msgid "Transformations"
  3894. msgstr "Changement d'échelle"
  3895. #: appGUI/MainGUI.py:1030
  3896. msgid "Move Objects "
  3897. msgstr "Déplacer des objets "
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512
  3899. msgid "Add Pad"
  3900. msgstr "Ajouter un Pad"
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513
  3902. msgid "Add Track"
  3903. msgstr "Ajouter une Piste"
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512
  3905. msgid "Add Region"
  3906. msgstr "Ajouter une Région"
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078
  3908. msgid "Poligonize"
  3909. msgstr "Polygoniser"
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081
  3911. msgid "SemiDisc"
  3912. msgstr "Semi Disque"
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083
  3914. msgid "Disc"
  3915. msgstr "Disque"
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091
  3917. msgid "Mark Area"
  3918. msgstr "Zone de Marque"
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27
  3921. msgid "Move"
  3922. msgstr "Déplacer"
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:1081
  3924. msgid "Snap to grid"
  3925. msgstr "Aligner sur la Grille"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:1084
  3927. msgid "Grid X snapping distance"
  3928. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:1089
  3930. msgid ""
  3931. "When active, value on Grid_X\n"
  3932. "is copied to the Grid_Y value."
  3933. msgstr ""
  3934. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  3935. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:1096
  3937. msgid "Grid Y snapping distance"
  3938. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:1101
  3940. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  3941. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853
  3943. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945
  3944. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973
  3945. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5141
  3946. #: app_Main.py:5146 app_Main.py:5161
  3947. msgid "Preferences"
  3948. msgstr "Préférences"
  3949. #: appGUI/MainGUI.py:1113
  3950. msgid "Command Line"
  3951. msgstr "Ligne de commande"
  3952. #: appGUI/MainGUI.py:1119
  3953. msgid "HUD (Heads up display)"
  3954. msgstr "HUD (affichage tête haute)"
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  3956. msgid ""
  3957. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  3958. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  3959. msgstr ""
  3960. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  3961. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:1135
  3963. msgid "Snap to corner"
  3964. msgstr "Accrocher au coin"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3966. msgid "Max. magnet distance"
  3967. msgstr "Max. distance d'aimant"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7641
  3969. msgid "Project"
  3970. msgstr "Projet"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:1190
  3972. msgid "Selected"
  3973. msgstr "Sélection"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226
  3975. msgid "Plot Area"
  3976. msgstr "Zone de Dessin"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:1253
  3978. msgid "General"
  3979. msgstr "Général"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74
  3981. #: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64
  3982. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61
  3983. #: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72
  3984. #: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71
  3985. #: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78
  3986. #: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67
  3987. #: appTools/ToolSub.py:70
  3988. msgid "GERBER"
  3989. msgstr "GERBER"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92
  3991. #: appTools/ToolRulesCheck.py:199
  3992. msgid "EXCELLON"
  3993. msgstr "EXCELLON"
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125
  3995. msgid "GEOMETRY"
  3996. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  3997. #: appGUI/MainGUI.py:1298
  3998. msgid "CNC-JOB"
  3999. msgstr "CNC-JOB"
  4000. #: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062
  4001. msgid "TOOLS"
  4002. msgstr "OUTILS"
  4003. #: appGUI/MainGUI.py:1316
  4004. msgid "TOOLS 2"
  4005. msgstr "OUTILS 2"
  4006. #: appGUI/MainGUI.py:1326
  4007. msgid "UTILITIES"
  4008. msgstr "UTILITAIRES"
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:1343
  4010. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4011. msgid "Restore Defaults"
  4012. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:1346
  4014. msgid ""
  4015. "Restore the entire set of default values\n"
  4016. "to the initial values loaded after first launch."
  4017. msgstr ""
  4018. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4019. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:1351
  4021. msgid "Open Pref Folder"
  4022. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:1354
  4024. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4025. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836
  4027. msgid "Clear GUI Settings"
  4028. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4030. msgid ""
  4031. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4032. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4033. msgstr ""
  4034. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4035. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:1373
  4037. msgid "Apply"
  4038. msgstr "Appliquer"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:1376
  4040. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4041. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:1383
  4043. msgid ""
  4044. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4045. "which is the file storing the working default preferences."
  4046. msgstr ""
  4047. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4048. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:1391
  4050. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4051. msgstr ""
  4052. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:1405
  4054. msgid "Toggle Visibility"
  4055. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:1411
  4057. msgid "New"
  4058. msgstr "Nouveau"
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:1413
  4060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4061. #: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648
  4062. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4063. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4064. #: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226
  4065. #: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49
  4066. #: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:464
  4067. #: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281
  4068. #: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318
  4069. #: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705
  4070. #: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385
  4071. #: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:100
  4072. #: appTools/ToolTransform.py:535
  4073. msgid "Geometry"
  4074. msgstr "Géométrie"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:1417
  4076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4078. #: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110
  4079. #: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631
  4080. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  4081. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4082. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4083. #: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342
  4084. #: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281
  4085. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  4086. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385
  4087. #: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164
  4088. #: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535
  4089. msgid "Excellon"
  4090. msgstr "Excellon"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:1424
  4092. msgid "Grids"
  4093. msgstr "Pas grilles"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:1431
  4095. msgid "Clear Plot"
  4096. msgstr "Effacer le Dessin"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4098. msgid "Replot"
  4099. msgstr "Re-Tracé"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:1437
  4101. msgid "Geo Editor"
  4102. msgstr "Éditeur de Géo"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:1439
  4104. msgid "Path"
  4105. msgstr "Chemin"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4107. msgid "Rectangle"
  4108. msgstr "Rectangle"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:1444
  4110. msgid "Circle"
  4111. msgstr "Cercle"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:1448
  4113. msgid "Arc"
  4114. msgstr "Arc"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:1462
  4116. msgid "Union"
  4117. msgstr "Union"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:1464
  4119. msgid "Intersection"
  4120. msgstr "Intersection"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:1466
  4122. msgid "Subtraction"
  4123. msgstr "Soustraction"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151
  4125. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  4126. msgid "Cut"
  4127. msgstr "Couper"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:1479
  4129. msgid "Pad"
  4130. msgstr "Pad"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4132. msgid "Pad Array"
  4133. msgstr "Tableau Pad"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:1485
  4135. msgid "Track"
  4136. msgstr "Piste"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4138. msgid "Region"
  4139. msgstr "Région"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:1510
  4141. msgid "Exc Editor"
  4142. msgstr "Éditeur Excellon"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391
  4144. msgid "Add Drill"
  4145. msgstr "Ajouter une Foret"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2220
  4147. msgid "Close Editor"
  4148. msgstr "Fermer l'éditeur"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:1555
  4150. msgid ""
  4151. "Absolute measurement.\n"
  4152. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4153. msgstr ""
  4154. "Mesure absolue.\n"
  4155. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:1563
  4157. msgid "Application units"
  4158. msgstr "Unités d'application"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:1654
  4160. msgid "Lock Toolbars"
  4161. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:1824
  4163. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4164. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:1835
  4166. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4167. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884
  4169. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111
  4170. #: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5356
  4171. #: app_Main.py:6417
  4172. msgid "Yes"
  4173. msgstr "Oui"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130
  4175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4178. #: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182
  4179. #: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:211
  4180. #: app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5357 app_Main.py:6418
  4181. msgid "No"
  4182. msgstr "Non"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:1940
  4184. msgid "&Cutout Tool"
  4185. msgstr "Outil de Découpe"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:2016
  4187. msgid "Select 'Esc'"
  4188. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:2054
  4190. msgid "Copy Objects"
  4191. msgstr "Copier des objets"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311
  4193. msgid "Delete Shape"
  4194. msgstr "Supprimer la forme"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:2062
  4196. msgid "Move Objects"
  4197. msgstr "Déplacer des objets"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:2648
  4199. msgid ""
  4200. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4201. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4202. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4203. "the toolbar button."
  4204. msgstr ""
  4205. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4206. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4207. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4208. "le bouton de la barre d'outils."
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:2888
  4211. msgid "Warning"
  4212. msgstr "Attention"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:2814
  4214. msgid ""
  4215. "Please select geometry items \n"
  4216. "on which to perform Intersection Tool."
  4217. msgstr ""
  4218. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4219. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:2861
  4221. msgid ""
  4222. "Please select geometry items \n"
  4223. "on which to perform Substraction Tool."
  4224. msgstr ""
  4225. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4226. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:2883
  4228. msgid ""
  4229. "Please select geometry items \n"
  4230. "on which to perform union."
  4231. msgstr ""
  4232. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4233. "sur lequel effectuer l'union."
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183
  4235. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4236. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  4237. #: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299
  4238. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4239. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328
  4241. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4242. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:3354
  4244. msgid "New Tool ..."
  4245. msgstr "Nouvel outil ..."
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258
  4247. #: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849
  4248. #: appTools/ToolSolderPaste.py:568
  4249. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4250. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:3367
  4252. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4253. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:3381
  4255. msgid "Distance Tool exit..."
  4256. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3147
  4258. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4259. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:3668
  4261. msgid "Shell disabled."
  4262. msgstr "Shell désactivé."
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:3678
  4264. msgid "Shell enabled."
  4265. msgstr "Shell activé."
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9157
  4267. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4268. msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:4089
  4270. msgid "General Shortcut list"
  4271. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4273. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4274. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4276. msgid "Switch to Project Tab"
  4277. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4279. msgid "Switch to Selected Tab"
  4280. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:4091
  4282. msgid "Switch to Tool Tab"
  4283. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4285. msgid "New Gerber"
  4286. msgstr "Nouveau Gerber"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4288. msgid "Edit Object (if selected)"
  4289. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5660
  4291. msgid "Grid On/Off"
  4292. msgstr "Grille On/Off"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4294. msgid "Jump to Coordinates"
  4295. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4297. msgid "New Excellon"
  4298. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4300. msgid "Move Obj"
  4301. msgstr "Déplacer Obj"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4303. msgid "New Geometry"
  4304. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4306. msgid "Change Units"
  4307. msgstr "Changer d'unités"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4309. msgid "Open Properties Tool"
  4310. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4312. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4313. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4315. msgid "Shell Toggle"
  4316. msgstr "Shell bascule"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  4318. msgid ""
  4319. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4320. msgstr ""
  4321. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  4322. "Outils de Peinture)"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4324. msgid "Flip on X_axis"
  4325. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4327. msgid "Flip on Y_axis"
  4328. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4330. msgid "Copy Obj"
  4331. msgstr "Copier Obj"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4333. msgid "Open Tools Database"
  4334. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4336. msgid "Open Excellon File"
  4337. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4339. msgid "Open Gerber File"
  4340. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4342. msgid "New Project"
  4343. msgstr "Nouveau Projet"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6713 app_Main.py:6716
  4345. msgid "Open Project"
  4346. msgstr "Ouvrir Projet"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41
  4348. msgid "PDF Import Tool"
  4349. msgstr "Outil d'importation PDF"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4351. msgid "Save Project"
  4352. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4354. msgid "Toggle Plot Area"
  4355. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:4104
  4357. msgid "Copy Obj_Name"
  4358. msgstr "Copier Nom Obj"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4360. msgid "Toggle Code Editor"
  4361. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4363. msgid "Toggle the axis"
  4364. msgstr "Basculer l'axe"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4367. msgid "Distance Minimum Tool"
  4368. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  4369. #: appGUI/MainGUI.py:4106
  4370. msgid "Open Preferences Window"
  4371. msgstr "Ouvrir la fenêtre des Préférences"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4373. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4374. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4376. msgid "Run a Script"
  4377. msgstr "Exécuter un script"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4379. msgid "Toggle the workspace"
  4380. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4381. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4382. msgid "Skew on X axis"
  4383. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:4108
  4385. msgid "Skew on Y axis"
  4386. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:4111
  4388. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4389. msgstr "Outil de PCB double face"
  4390. #: appGUI/MainGUI.py:4112
  4391. msgid "Toggle Grid Lines"
  4392. msgstr "Basculer les Lignes de la Grille"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:4114
  4394. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4395. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4397. msgid "Film PCB Tool"
  4398. msgstr "Outil de PCB film"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4400. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4401. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4403. msgid "Paint Area Tool"
  4404. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4406. msgid "Rules Check Tool"
  4407. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4409. msgid "View File Source"
  4410. msgstr "Voir le fichier Source"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4412. msgid "Transformations Tool"
  4413. msgstr "Outil de Transformation"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:4118
  4415. msgid "Cutout PCB Tool"
  4416. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35
  4418. msgid "Panelize PCB"
  4419. msgstr "Panéliser PCB"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4421. msgid "Enable all Plots"
  4422. msgstr "Activer tous les Dessins"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4424. msgid "Disable all Plots"
  4425. msgstr "Désactiver tous les Dessins"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4427. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4428. msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:4120
  4430. msgid "Toggle Full Screen"
  4431. msgstr "Passer en plein écran"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:4123
  4433. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4434. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:4126
  4436. msgid "Save Project As"
  4437. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:4127
  4439. msgid ""
  4440. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4441. "Shell"
  4442. msgstr ""
  4443. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  4444. "requis dans Tcl Shell"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:4130
  4446. msgid "Open Online Manual"
  4447. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4449. msgid "Open Online Tutorials"
  4450. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4452. msgid "Refresh Plots"
  4453. msgstr "Actualiser les Dessins"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517
  4455. msgid "Delete Object"
  4456. msgstr "Supprimer un objet"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4458. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4459. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4461. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4462. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4464. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4465. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:4133
  4467. msgid "Deselects all objects"
  4468. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  4469. #: appGUI/MainGUI.py:4147
  4470. msgid "Editor Shortcut list"
  4471. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4473. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4474. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4476. msgid "Draw an Arc"
  4477. msgstr "Dessiner un arc"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4479. msgid "Copy Geo Item"
  4480. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4482. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4483. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4485. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4486. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4488. msgid "Geo Paint Tool"
  4489. msgstr "Outil de peinture géo"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512
  4491. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4492. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4494. msgid "Toggle Corner Snap"
  4495. msgstr "Basculement d'angle"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4497. msgid "Move Geo Item"
  4498. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  4499. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4500. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4501. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4503. msgid "Draw a Polygon"
  4504. msgstr "Dessine un polygone"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4506. msgid "Draw a Circle"
  4507. msgstr "Dessiner un cercle"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4509. msgid "Draw a Path"
  4510. msgstr "Dessiner un chemin"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4512. msgid "Draw Rectangle"
  4513. msgstr "Dessiner un rectangle"
  4514. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4515. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4516. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  4517. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4518. msgid "Add Text Tool"
  4519. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4521. msgid "Polygon Union Tool"
  4522. msgstr "Outil union de polygones"
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4524. msgid "Flip shape on X axis"
  4525. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  4526. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4527. msgid "Flip shape on Y axis"
  4528. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4530. msgid "Skew shape on X axis"
  4531. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4533. msgid "Skew shape on Y axis"
  4534. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4536. msgid "Editor Transformation Tool"
  4537. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4539. msgid "Offset shape on X axis"
  4540. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4542. msgid "Offset shape on Y axis"
  4543. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517
  4545. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4546. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:4309
  4548. msgid "Polygon Cut Tool"
  4549. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4551. msgid "Rotate Geometry"
  4552. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4554. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4555. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515
  4557. msgid "Abort and return to Select"
  4558. msgstr "Abort and return to Select"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4560. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4561. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  4562. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4563. msgid "Copy Drill(s)"
  4564. msgstr "Copier les Forets"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  4566. msgid "Move Drill(s)"
  4567. msgstr "Déplacer les Forets"
  4568. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  4569. msgid "Add a new Tool"
  4570. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4572. msgid "Delete Drill(s)"
  4573. msgstr "Supprimer les Forets"
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4575. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4576. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  4577. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4578. msgid "GERBER EDITOR"
  4579. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4581. msgid "Add Disc"
  4582. msgstr "Ajouter un Disque"
  4583. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4584. msgid "Add SemiDisc"
  4585. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  4586. #: appGUI/MainGUI.py:4513
  4587. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4588. msgstr ""
  4589. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  4590. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  4591. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4592. msgstr ""
  4593. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  4594. "boucle"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4596. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4597. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  4599. msgid "Eraser Tool"
  4600. msgstr "Outil pour Effacer"
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4602. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  4603. msgid "Mark Area Tool"
  4604. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  4605. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4606. msgid "Poligonize Tool"
  4607. msgstr "Outil Polygoniser"
  4608. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4609. msgid "Transformation Tool"
  4610. msgstr "Outil de Transformation"
  4611. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  4612. msgid "App Object"
  4613. msgstr "Objet"
  4614. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77
  4615. msgid ""
  4616. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4617. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4618. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4619. "\n"
  4620. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4621. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4622. "'APP. LEVEL' radio button."
  4623. msgstr ""
  4624. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  4625. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  4626. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  4627. "\n"
  4628. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  4629. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  4630. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  4631. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154
  4632. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4633. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  4634. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  4635. msgid ""
  4636. "Factor by which to multiply\n"
  4637. "geometric features of this object.\n"
  4638. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4639. msgstr ""
  4640. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  4641. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  4642. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  4643. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  4644. msgid "Perform scaling operation."
  4645. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  4646. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  4647. msgid ""
  4648. "Amount by which to move the object\n"
  4649. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4650. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4651. msgstr ""
  4652. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  4653. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  4654. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  4655. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  4656. msgid "Perform the offset operation."
  4657. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  4658. #: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291
  4659. msgid "Edited value is out of range"
  4660. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  4661. #: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293
  4662. msgid "Edited value is within limits."
  4663. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  4664. #: appGUI/ObjectUI.py:187
  4665. msgid "Gerber Object"
  4666. msgstr "Objet Gerber"
  4667. #: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313
  4668. #: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4669. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4670. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4671. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4672. msgid "Plot Options"
  4673. msgstr "Options de Tracé"
  4674. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502
  4675. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  4676. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  4677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4678. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  4679. msgid "Solid"
  4680. msgstr "Solide"
  4681. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4682. msgid "Solid color polygons."
  4683. msgstr "Polygones de couleur unie."
  4684. #: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319
  4685. msgid "Multi-Color"
  4686. msgstr "Multicolore"
  4687. #: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321
  4688. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  4689. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  4690. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4691. msgid "Draw polygons in different colors."
  4692. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  4693. #: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548
  4694. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  4695. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38
  4696. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4697. msgid "Plot"
  4698. msgstr "Dessin"
  4699. #: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383
  4700. #: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4701. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  4702. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4703. msgid "Plot (show) this object."
  4704. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  4705. #: appGUI/ObjectUI.py:258
  4706. msgid ""
  4707. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4708. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4709. "that are drawn on canvas."
  4710. msgstr ""
  4711. "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  4712. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  4713. "supprimées\n"
  4714. "qui sont dessinés sur une toile."
  4715. #: appGUI/ObjectUI.py:268
  4716. msgid "Mark All"
  4717. msgstr "Marquer tout"
  4718. #: appGUI/ObjectUI.py:270
  4719. msgid ""
  4720. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4721. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4722. "that are drawn on canvas."
  4723. msgstr ""
  4724. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  4725. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  4726. "supprimées\n"
  4727. "qui sont dessinés sur une toile."
  4728. #: appGUI/ObjectUI.py:298
  4729. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4730. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  4731. #: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579
  4732. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4733. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  4734. #: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581
  4735. msgid ""
  4736. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4737. "is loaded without buffering.\n"
  4738. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4739. "required for isolation."
  4740. msgstr ""
  4741. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  4742. "est chargé sans tampon.\n"
  4743. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  4744. "requis pour l'isolement."
  4745. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  4746. msgid "Isolation Routing"
  4747. msgstr "Routage d'isolement"
  4748. #: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  4749. #: appTools/ToolIsolation.py:67
  4750. msgid ""
  4751. "Create a Geometry object with\n"
  4752. "toolpaths to cut around polygons."
  4753. msgstr ""
  4754. "Créez un objet Geometry avec\n"
  4755. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  4756. #: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599
  4757. msgid ""
  4758. "Create the Geometry Object\n"
  4759. "for non-copper routing."
  4760. msgstr ""
  4761. "Créer l'objet de géométrie\n"
  4762. "pour un routage non-cuivre."
  4763. #: appGUI/ObjectUI.py:362
  4764. msgid ""
  4765. "Generate the geometry for\n"
  4766. "the board cutout."
  4767. msgstr ""
  4768. "Générer la géométrie pour\n"
  4769. "la découpe de la planche."
  4770. #: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4771. msgid "Non-copper regions"
  4772. msgstr "Régions non-cuivre"
  4773. #: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4774. msgid ""
  4775. "Create polygons covering the\n"
  4776. "areas without copper on the PCB.\n"
  4777. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4778. "object. Can be used to remove all\n"
  4779. "copper from a specified region."
  4780. msgstr ""
  4781. "Créer des polygones couvrant la\n"
  4782. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  4783. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  4784. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  4785. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  4786. #: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432
  4787. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  4788. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  4789. msgid "Boundary Margin"
  4790. msgstr "Marge limite"
  4791. #: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  4792. msgid ""
  4793. "Specify the edge of the PCB\n"
  4794. "by drawing a box around all\n"
  4795. "objects with this minimum\n"
  4796. "distance."
  4797. msgstr ""
  4798. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  4799. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  4800. "objets avec ce minimum\n"
  4801. "distance."
  4802. #: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446
  4803. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  4804. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  4805. msgid "Rounded Geo"
  4806. msgstr "Géométrie Arrondie"
  4807. #: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  4808. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4809. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  4810. #: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455
  4811. #: appTools/ToolSolderPaste.py:373
  4812. msgid "Generate Geo"
  4813. msgstr "Générer de la Géo"
  4814. #: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  4815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4816. #: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201
  4817. msgid "Bounding Box"
  4818. msgstr "Cadre de sélection"
  4819. #: appGUI/ObjectUI.py:426
  4820. msgid ""
  4821. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4822. "Square shape."
  4823. msgstr ""
  4824. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  4825. "Forme carree."
  4826. #: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  4827. msgid ""
  4828. "Distance of the edges of the box\n"
  4829. "to the nearest polygon."
  4830. msgstr ""
  4831. "Distance des bords de la boîte\n"
  4832. "au polygone le plus proche."
  4833. #: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  4834. msgid ""
  4835. "If the bounding box is \n"
  4836. "to have rounded corners\n"
  4837. "their radius is equal to\n"
  4838. "the margin."
  4839. msgstr ""
  4840. "Si le cadre de sélection est\n"
  4841. "avoir des coins arrondis\n"
  4842. "leur rayon est égal à\n"
  4843. "la marge."
  4844. #: appGUI/ObjectUI.py:457
  4845. msgid "Generate the Geometry object."
  4846. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  4847. #: appGUI/ObjectUI.py:484
  4848. msgid "Excellon Object"
  4849. msgstr "Excellon objet"
  4850. #: appGUI/ObjectUI.py:504
  4851. msgid "Solid circles."
  4852. msgstr "Cercles pleins."
  4853. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4854. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4855. #: appTools/ToolProperties.py:166
  4856. msgid "Drills"
  4857. msgstr "Forage"
  4858. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4859. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4860. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4861. #: appTools/ToolProperties.py:168
  4862. msgid "Slots"
  4863. msgstr "Fentes"
  4864. #: appGUI/ObjectUI.py:565
  4865. msgid ""
  4866. "This is the Tool Number.\n"
  4867. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4868. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4869. "\n"
  4870. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4871. msgstr ""
  4872. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  4873. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  4874. "cette valeur\n"
  4875. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  4876. "\n"
  4877. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  4878. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141
  4879. msgid ""
  4880. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4881. "is the cut width into the material."
  4882. msgstr ""
  4883. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  4884. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  4885. #: appGUI/ObjectUI.py:573
  4886. msgid ""
  4887. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4888. "a drill bit."
  4889. msgstr ""
  4890. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  4891. "un foret."
  4892. #: appGUI/ObjectUI.py:576
  4893. msgid ""
  4894. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4895. "milling them with an endmill bit."
  4896. msgstr ""
  4897. "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n"
  4898. "les fraiser avec un bit de fraise."
  4899. #: appGUI/ObjectUI.py:579
  4900. msgid ""
  4901. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4902. "This does not select the tools for G-code generation."
  4903. msgstr ""
  4904. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  4905. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  4906. #: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  4907. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  4908. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  4909. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825
  4910. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313
  4911. #: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1171
  4912. #: appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331
  4913. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214
  4914. #: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  4915. #: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190
  4916. msgid "Parameters for"
  4917. msgstr "Paramètres pour"
  4918. #: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316
  4919. #: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316
  4920. msgid ""
  4921. "The data used for creating GCode.\n"
  4922. "Each tool store it's own set of such data."
  4923. msgstr ""
  4924. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  4925. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  4926. #: appGUI/ObjectUI.py:626
  4927. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4928. msgid ""
  4929. "Operation type:\n"
  4930. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4931. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4932. msgstr ""
  4933. "Type d'opération:\n"
  4934. "- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n"
  4935. "- Fraisage -> fraisera les forets / fentes"
  4936. #: appGUI/ObjectUI.py:632
  4937. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4938. msgid "Drilling"
  4939. msgstr "Forage"
  4940. #: appGUI/ObjectUI.py:633
  4941. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4942. msgid "Milling"
  4943. msgstr "Fraisage"
  4944. #: appGUI/ObjectUI.py:648
  4945. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4946. msgid ""
  4947. "Milling type:\n"
  4948. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4949. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4950. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4951. msgstr ""
  4952. "Type de fraisage:\n"
  4953. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  4954. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  4955. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  4956. "disponible"
  4957. #: appGUI/ObjectUI.py:657
  4958. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  4960. #: appTools/ToolFilm.py:241
  4961. msgid "Both"
  4962. msgstr "Tous les deux"
  4963. #: appGUI/ObjectUI.py:665
  4964. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4965. msgid "Milling Diameter"
  4966. msgstr "Diam de fraisage"
  4967. #: appGUI/ObjectUI.py:667
  4968. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4969. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4970. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  4971. #: appGUI/ObjectUI.py:681
  4972. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4973. msgid ""
  4974. "Drill depth (negative)\n"
  4975. "below the copper surface."
  4976. msgstr ""
  4977. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  4978. "sous la surface de cuivre."
  4979. #: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626
  4980. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4981. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  4982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4983. #: appTools/ToolCutOut.py:159
  4984. msgid "Multi-Depth"
  4985. msgstr "Multi-profondeur"
  4986. #: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629
  4987. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4988. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  4989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4990. #: appTools/ToolCutOut.py:162
  4991. msgid ""
  4992. "Use multiple passes to limit\n"
  4993. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4994. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4995. "reached."
  4996. msgstr ""
  4997. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  4998. "la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n"
  4999. "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n"
  5000. "atteint."
  5001. #: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643
  5002. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  5003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  5004. #: appTools/ToolCutOut.py:176
  5005. msgid "Depth of each pass (positive)."
  5006. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  5007. #: appGUI/ObjectUI.py:727
  5008. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  5009. msgid ""
  5010. "Tool height when travelling\n"
  5011. "across the XY plane."
  5012. msgstr ""
  5013. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  5014. "à travers le plan XY."
  5015. #: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673
  5016. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5017. msgid ""
  5018. "Cutting speed in the XY\n"
  5019. "plane in units per minute"
  5020. msgstr ""
  5021. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5022. "avion en unités par minute"
  5023. #: appGUI/ObjectUI.py:763
  5024. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  5025. msgid ""
  5026. "Tool speed while drilling\n"
  5027. "(in units per minute).\n"
  5028. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  5029. "This is for linear move G01."
  5030. msgstr ""
  5031. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  5032. "(en unités par minute).\n"
  5033. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  5034. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  5035. #: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700
  5036. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5037. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  5038. msgid "Feedrate Rapids"
  5039. msgstr "Avance rapide"
  5040. #: appGUI/ObjectUI.py:780
  5041. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5042. msgid ""
  5043. "Tool speed while drilling\n"
  5044. "(in units per minute).\n"
  5045. "This is for the rapid move G00.\n"
  5046. "It is useful only for Marlin,\n"
  5047. "ignore for any other cases."
  5048. msgstr ""
  5049. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  5050. "(en unités par minute).\n"
  5051. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5052. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5053. "ignorer pour les autres cas."
  5054. #: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720
  5055. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5056. msgid "Re-cut"
  5057. msgstr "Re-coupé"
  5058. #: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722
  5059. #: appGUI/ObjectUI.py:1734
  5060. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5061. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5062. msgid ""
  5063. "In order to remove possible\n"
  5064. "copper leftovers where first cut\n"
  5065. "meet with last cut, we generate an\n"
  5066. "extended cut over the first cut section."
  5067. msgstr ""
  5068. "Afin de supprimer possible\n"
  5069. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  5070. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  5071. "coupe étendue sur la première section coupée."
  5072. #: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743
  5073. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  5074. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687
  5075. msgid "Spindle speed"
  5076. msgstr "Vitesse de broche"
  5077. #: appGUI/ObjectUI.py:830
  5078. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  5079. msgid ""
  5080. "Speed of the spindle\n"
  5081. "in RPM (optional)"
  5082. msgstr ""
  5083. "Vitesse de la broche\n"
  5084. "en tours / minute (optionnel)"
  5085. #: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762
  5086. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  5087. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5088. msgid ""
  5089. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5090. "speed before cutting."
  5091. msgstr ""
  5092. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  5093. "vitesse avant de couper."
  5094. #: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772
  5095. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  5096. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5097. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5098. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  5099. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5100. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  5101. msgid "Offset Z"
  5102. msgstr "Décalage Z"
  5103. #: appGUI/ObjectUI.py:868
  5104. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  5105. msgid ""
  5106. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5107. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5108. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5109. msgstr ""
  5110. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  5111. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  5112. "la pointe.\n"
  5113. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  5114. #: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412
  5115. #: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422
  5116. msgid "Apply parameters to all tools"
  5117. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  5118. #: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414
  5119. #: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424
  5120. msgid ""
  5121. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5122. "on all the tools from the Tool Table."
  5123. msgstr ""
  5124. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  5125. "sur tous les outils de la table d'outils."
  5126. #: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425
  5127. #: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435
  5128. msgid "Common Parameters"
  5129. msgstr "Paramètres communs"
  5130. #: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427
  5131. #: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437
  5132. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5133. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  5134. #: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846
  5135. msgid "Tool change Z"
  5136. msgstr "Changement d'outil Z"
  5137. #: appGUI/ObjectUI.py:950
  5138. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  5139. msgid ""
  5140. "Include tool-change sequence\n"
  5141. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5142. msgstr ""
  5143. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  5144. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  5145. #: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857
  5146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  5147. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5148. msgid ""
  5149. "Z-axis position (height) for\n"
  5150. "tool change."
  5151. msgstr ""
  5152. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  5153. "changement d'outil."
  5154. #: appGUI/ObjectUI.py:974
  5155. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  5156. msgid ""
  5157. "Height of the tool just after start.\n"
  5158. "Delete the value if you don't need this feature."
  5159. msgstr ""
  5160. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  5161. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  5162. #: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885
  5163. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  5164. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5165. msgid "End move Z"
  5166. msgstr "Fin du mouve. Z"
  5167. #: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887
  5168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  5169. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5170. msgid ""
  5171. "Height of the tool after\n"
  5172. "the last move at the end of the job."
  5173. msgstr ""
  5174. "Hauteur de l'outil après\n"
  5175. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  5176. #: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904
  5177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  5178. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5179. msgid "End move X,Y"
  5180. msgstr "Fin de coup X, Y"
  5181. #: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906
  5182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  5183. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5184. msgid ""
  5185. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5186. "If no value is entered then there is no move\n"
  5187. "on X,Y plane at the end of the job."
  5188. msgstr ""
  5189. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  5190. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  5191. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  5192. #: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780
  5193. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  5194. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5195. msgid "Probe Z depth"
  5196. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  5197. #: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782
  5198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5199. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5200. msgid ""
  5201. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5202. "to probe. Negative value, in current units."
  5203. msgstr ""
  5204. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  5205. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  5206. #: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797
  5207. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5208. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5209. msgid "Feedrate Probe"
  5210. msgstr "Sonde d'avance"
  5211. #: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799
  5212. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5213. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5214. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5215. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  5216. #: appGUI/ObjectUI.py:1051
  5217. msgid "Preprocessor E"
  5218. msgstr "Post-processeur E"
  5219. #: appGUI/ObjectUI.py:1053
  5220. msgid ""
  5221. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5222. "Gcode output for Excellon Objects."
  5223. msgstr ""
  5224. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  5225. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  5226. #: appGUI/ObjectUI.py:1063
  5227. msgid "Preprocessor G"
  5228. msgstr "Post-processeur G"
  5229. #: appGUI/ObjectUI.py:1065
  5230. msgid ""
  5231. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5232. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5233. msgstr ""
  5234. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  5235. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  5236. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934
  5237. msgid "Add exclusion areas"
  5238. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  5239. #: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937
  5240. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  5241. msgid ""
  5242. "Include exclusion areas.\n"
  5243. "In those areas the travel of the tools\n"
  5244. "is forbidden."
  5245. msgstr ""
  5246. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  5247. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  5248. "est interdit."
  5249. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5250. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  5251. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  5252. msgid "Strategy"
  5253. msgstr "Stratégie"
  5254. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5255. #: appGUI/ObjectUI.py:1989
  5256. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  5257. msgid "Over Z"
  5258. msgstr "Plus de Z"
  5259. #: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960
  5260. msgid "This is the Area ID."
  5261. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  5262. #: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962
  5263. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5264. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  5265. #: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964
  5266. msgid ""
  5267. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5268. "it."
  5269. msgstr ""
  5270. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  5271. "d'exclusion ou au-dessus."
  5272. #: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966
  5273. msgid ""
  5274. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5275. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5276. msgstr ""
  5277. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  5278. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  5279. #: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978
  5280. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  5281. msgid ""
  5282. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5283. "Can be:\n"
  5284. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5285. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5286. msgstr ""
  5287. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  5288. "Peut être:\n"
  5289. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  5290. "définie\n"
  5291. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  5292. #: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982
  5293. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5294. msgid "Over"
  5295. msgstr "Plus de"
  5296. #: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983
  5297. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  5298. msgid "Around"
  5299. msgstr "Environ"
  5300. #: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990
  5301. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  5302. msgid ""
  5303. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5304. "an interdiction area."
  5305. msgstr ""
  5306. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  5307. "une zone d'interdiction."
  5308. #: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000
  5309. msgid "Add area:"
  5310. msgstr "Ajouter une zone:"
  5311. #: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001
  5312. msgid "Add an Exclusion Area."
  5313. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007
  5315. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  5316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  5317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5319. #: appTools/ToolIsolation.py:542 appTools/ToolNCC.py:580
  5320. #: appTools/ToolPaint.py:523
  5321. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5322. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  5323. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017
  5324. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5325. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5326. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5327. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5328. msgid "Delete All"
  5329. msgstr "Supprimer tout"
  5330. #: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018
  5331. msgid "Delete all exclusion areas."
  5332. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5334. msgid "Delete Selected"
  5335. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  5336. #: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022
  5337. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5338. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  5339. #: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038
  5340. msgid ""
  5341. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5342. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5343. "for custom selection of tools."
  5344. msgstr ""
  5345. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  5346. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  5347. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  5348. #: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045
  5349. msgid "Generate CNCJob object"
  5350. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  5351. #: appGUI/ObjectUI.py:1201
  5352. msgid ""
  5353. "Generate the CNC Job.\n"
  5354. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5355. msgstr ""
  5356. "Générez le travail CNC.\n"
  5357. "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  5358. #: appGUI/ObjectUI.py:1218
  5359. msgid "Milling Geometry"
  5360. msgstr "Géo. de fraisage"
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:1220
  5362. msgid ""
  5363. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5364. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5365. "milled. Use the # column to make the selection."
  5366. msgstr ""
  5367. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5368. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5369. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5370. #: appGUI/ObjectUI.py:1228
  5371. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5372. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5373. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:1238
  5375. msgid "Mill Drills"
  5376. msgstr "Fraiser les Forets"
  5377. #: appGUI/ObjectUI.py:1240
  5378. msgid ""
  5379. "Create the Geometry Object\n"
  5380. "for milling DRILLS toolpaths."
  5381. msgstr ""
  5382. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5383. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5384. #: appGUI/ObjectUI.py:1258
  5385. msgid "Mill Slots"
  5386. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5387. #: appGUI/ObjectUI.py:1260
  5388. msgid ""
  5389. "Create the Geometry Object\n"
  5390. "for milling SLOTS toolpaths."
  5391. msgstr ""
  5392. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5393. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5394. #: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319
  5395. msgid "Geometry Object"
  5396. msgstr "Objet de géométrie"
  5397. #: appGUI/ObjectUI.py:1364
  5398. msgid ""
  5399. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5400. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5401. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5402. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5403. "intent of using the current tool. \n"
  5404. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5405. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5406. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5407. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5408. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5409. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5410. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5411. msgstr ""
  5412. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5413. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5414. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5415. "et personnalisé.\n"
  5416. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5417. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5418. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5419. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5420. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5421. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5422. "sélectionnée.\n"
  5423. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5424. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5425. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5426. "Diam et V-Tip Angle."
  5427. #: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243
  5428. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5429. msgid "Plot Object"
  5430. msgstr "Dessiner un objet"
  5431. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266
  5432. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5433. #: appTools/ToolCopperThieving.py:225
  5434. msgid "Dia"
  5435. msgstr "Diam"
  5436. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  5437. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  5438. #: appTools/ToolPaint.py:127
  5439. msgid "TT"
  5440. msgstr "TT"
  5441. #: appGUI/ObjectUI.py:1401
  5442. msgid ""
  5443. "This is the Tool Number.\n"
  5444. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5445. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5446. msgstr ""
  5447. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5448. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5449. "cette valeur\n"
  5450. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5451. #: appGUI/ObjectUI.py:1412
  5452. msgid ""
  5453. "The value for the Offset can be:\n"
  5454. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5455. "line.\n"
  5456. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5457. "'pocket'.\n"
  5458. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5459. msgstr ""
  5460. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5461. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5462. "ligne géométrique.\n"
  5463. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5464. "créer une \"poche\".\n"
  5465. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5466. #: appGUI/ObjectUI.py:1419
  5467. msgid ""
  5468. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5469. "values \n"
  5470. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5471. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5472. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5473. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5474. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5475. "tip."
  5476. msgstr ""
  5477. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5478. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5479. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5480. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5481. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5482. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5483. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5484. "sans multi-profondeur.\n"
  5485. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5486. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5487. #: appGUI/ObjectUI.py:1428
  5488. msgid ""
  5489. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5490. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5491. "cut width in material\n"
  5492. "is exactly the tool diameter.\n"
  5493. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5494. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5495. "additional UI form\n"
  5496. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5497. "the Z-Cut parameter such\n"
  5498. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5499. "Diameter column of this table.\n"
  5500. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5501. "as Isolation."
  5502. msgstr ""
  5503. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5504. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5505. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5506. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5507. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5508. "type Ball.\n"
  5509. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5510. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5511. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5512. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5513. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5514. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5515. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5516. "d'opération comme isolement."
  5517. #: appGUI/ObjectUI.py:1440
  5518. msgid ""
  5519. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5520. "that holds the geometry\n"
  5521. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5522. "geometry data also,\n"
  5523. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5524. "plot on canvas\n"
  5525. "for the corresponding tool."
  5526. msgstr ""
  5527. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5528. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5529. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5530. "également les données géométriques,\n"
  5531. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5532. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5533. "pour l'outil correspondant."
  5534. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5535. msgid ""
  5536. "The value to offset the cut when \n"
  5537. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5538. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5539. "cut and negative for 'inside' cut."
  5540. msgstr ""
  5541. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5542. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5543. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5544. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5545. #: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195
  5546. #: appTools/ToolIsolation.py:1257 appTools/ToolNCC.py:209
  5547. #: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848
  5548. #: appTools/ToolSolderPaste.py:567
  5549. msgid "New Tool"
  5550. msgstr "Nouvel Outil"
  5551. #: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278
  5552. #: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278
  5553. msgid ""
  5554. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5555. "with the diameter specified above."
  5556. msgstr ""
  5557. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5558. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5559. #: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282
  5560. #: appTools/ToolIsolation.py:613 appTools/ToolNCC.py:300
  5561. #: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678
  5562. msgid "Add from DB"
  5563. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5564. #: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284
  5565. #: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284
  5566. msgid ""
  5567. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5568. "from the Tool DataBase."
  5569. msgstr ""
  5570. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5571. "à partir de la base de données d'outils."
  5572. #: appGUI/ObjectUI.py:1521
  5573. msgid ""
  5574. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5575. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5576. msgstr ""
  5577. "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5578. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5579. #: appGUI/ObjectUI.py:1527
  5580. msgid ""
  5581. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5582. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5583. msgstr ""
  5584. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5585. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5586. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5590. #: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233
  5591. #: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215
  5592. msgid "V-Tip Dia"
  5593. msgstr "Diam V-Tip"
  5594. #: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5597. #: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235
  5598. #: appTools/ToolPaint.py:217
  5599. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5600. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5601. #: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5605. #: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246
  5606. #: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228
  5607. msgid "V-Tip Angle"
  5608. msgstr "Angle en V-tip"
  5609. #: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5611. #: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248
  5612. #: appTools/ToolPaint.py:230
  5613. msgid ""
  5614. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5615. "In degree."
  5616. msgstr ""
  5617. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5618. "En degré."
  5619. #: appGUI/ObjectUI.py:1608
  5620. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5622. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141
  5623. msgid ""
  5624. "Cutting depth (negative)\n"
  5625. "below the copper surface."
  5626. msgstr ""
  5627. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  5628. "sous la surface de cuivre."
  5629. #: appGUI/ObjectUI.py:1654
  5630. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5631. msgid ""
  5632. "Height of the tool when\n"
  5633. "moving without cutting."
  5634. msgstr ""
  5635. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5636. "se déplacer sans couper."
  5637. #: appGUI/ObjectUI.py:1687
  5638. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5639. msgid ""
  5640. "Cutting speed in the XY\n"
  5641. "plane in units per minute.\n"
  5642. "It is called also Plunge."
  5643. msgstr ""
  5644. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5645. "avion en unités par minute.\n"
  5646. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5647. #: appGUI/ObjectUI.py:1702
  5648. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5649. msgid ""
  5650. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5651. "(in units per minute).\n"
  5652. "This is for the rapid move G00.\n"
  5653. "It is useful only for Marlin,\n"
  5654. "ignore for any other cases."
  5655. msgstr ""
  5656. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5657. "(en unités par minute).\n"
  5658. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5659. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5660. "ignorer pour les autres cas."
  5661. #: appGUI/ObjectUI.py:1746
  5662. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5663. msgid ""
  5664. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5665. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5666. "this value is the power of laser."
  5667. msgstr ""
  5668. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  5669. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  5670. "cette valeur est la puissance du laser."
  5671. #: appGUI/ObjectUI.py:1849
  5672. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5673. msgid ""
  5674. "Include tool-change sequence\n"
  5675. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5676. msgstr ""
  5677. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  5678. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  5679. #: appGUI/ObjectUI.py:1918
  5680. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5681. msgid ""
  5682. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5683. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5684. msgstr ""
  5685. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  5686. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  5687. #: appGUI/ObjectUI.py:2064
  5688. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5689. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  5690. #: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5691. msgid ""
  5692. "Creates tool paths to cover the\n"
  5693. "whole area of a polygon (remove\n"
  5694. "all copper). You will be asked\n"
  5695. "to click on the desired polygon."
  5696. msgstr ""
  5697. "Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n"
  5698. "toute la surface d'un polygone (supprimer\n"
  5699. "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n"
  5700. "cliquer sur le polygone désiré."
  5701. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  5702. msgid "CNC Job Object"
  5703. msgstr "Objet de travail CNC"
  5704. #: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5705. msgid "Plot kind"
  5706. msgstr "Dessiner genre"
  5707. #: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5708. msgid ""
  5709. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5710. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5711. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5712. "which means the moves that cut into the material."
  5713. msgstr ""
  5714. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  5715. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  5716. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  5717. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  5718. #: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5719. msgid "Travel"
  5720. msgstr "Voyage"
  5721. #: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5722. msgid "Display Annotation"
  5723. msgstr "Afficher l'annotation"
  5724. #: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5725. msgid ""
  5726. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5727. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5728. "of a travel line."
  5729. msgstr ""
  5730. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  5731. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  5732. "d'une ligne de voyage."
  5733. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  5734. msgid "Travelled dist."
  5735. msgstr "Dist. parcourue."
  5736. #: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5737. msgid ""
  5738. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5739. "In current units."
  5740. msgstr ""
  5741. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  5742. "En unités actuelles."
  5743. #: appGUI/ObjectUI.py:2183
  5744. msgid "Estimated time"
  5745. msgstr "Temps estimé"
  5746. #: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190
  5747. msgid ""
  5748. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5749. "without the time spent in ToolChange events."
  5750. msgstr ""
  5751. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  5752. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  5753. #: appGUI/ObjectUI.py:2225
  5754. msgid "CNC Tools Table"
  5755. msgstr "Table d'outils CNC"
  5756. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  5757. msgid ""
  5758. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5759. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5760. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5761. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5762. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5763. "intent of using the current tool. \n"
  5764. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5765. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5766. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5767. msgstr ""
  5768. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  5769. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  5770. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5771. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5772. "et personnalisé.\n"
  5773. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5774. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5775. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5776. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5777. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  5778. #: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267
  5779. msgid "P"
  5780. msgstr "P"
  5781. #: appGUI/ObjectUI.py:2277
  5782. msgid "Update Plot"
  5783. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  5784. #: appGUI/ObjectUI.py:2279
  5785. msgid "Update the plot."
  5786. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  5787. #: appGUI/ObjectUI.py:2286
  5788. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5789. msgid "Export CNC Code"
  5790. msgstr "Exporter le code CNC"
  5791. #: appGUI/ObjectUI.py:2288
  5792. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5793. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5794. msgid ""
  5795. "Export and save G-Code to\n"
  5796. "make this object to a file."
  5797. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  5798. #: appGUI/ObjectUI.py:2294
  5799. msgid "Prepend to CNC Code"
  5800. msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  5801. #: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303
  5802. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5803. msgid ""
  5804. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5805. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5806. msgstr ""
  5807. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  5808. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  5809. #: appGUI/ObjectUI.py:2309
  5810. msgid "Append to CNC Code"
  5811. msgstr "Ajouter au code CNC final"
  5812. #: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319
  5813. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5814. msgid ""
  5815. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5816. "like to append to the generated file.\n"
  5817. "I.e.: M2 (End of program)"
  5818. msgstr ""
  5819. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  5820. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  5821. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  5822. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  5823. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5824. msgid "Toolchange G-Code"
  5825. msgstr "Code de changement d'outils"
  5826. #: appGUI/ObjectUI.py:2336
  5827. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5828. msgid ""
  5829. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5830. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5831. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5832. "or a Toolchange Macro.\n"
  5833. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5834. "\n"
  5835. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5836. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5837. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5838. msgstr ""
  5839. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  5840. "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  5841. "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  5842. "ou une macro Toolchange.\n"
  5843. "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  5844. "\n"
  5845. "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  5846. "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  5847. "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  5848. #: appGUI/ObjectUI.py:2351
  5849. msgid ""
  5850. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5851. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5852. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5853. "or a Toolchange Macro.\n"
  5854. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5855. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5856. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5857. msgstr ""
  5858. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5859. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5860. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5861. "or a Toolchange Macro.\n"
  5862. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5863. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5864. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5865. #: appGUI/ObjectUI.py:2366
  5866. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5867. msgid "Use Toolchange Macro"
  5868. msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  5869. #: appGUI/ObjectUI.py:2368
  5870. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5871. msgid ""
  5872. "Check this box if you want to use\n"
  5873. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5874. msgstr ""
  5875. "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  5876. "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  5877. #: appGUI/ObjectUI.py:2376
  5878. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5879. msgid ""
  5880. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5881. "in the Toolchange event.\n"
  5882. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5883. msgstr ""
  5884. "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  5885. "dans l'événement Toolchange.\n"
  5886. "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  5887. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  5888. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5889. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5890. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5891. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5895. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5896. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5897. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5898. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5899. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  5906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5911. #: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93
  5912. #: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138
  5913. #: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85
  5914. #: appTools/ToolQRCode.py:114
  5915. msgid "Parameters"
  5916. msgstr "Paramètres"
  5917. #: appGUI/ObjectUI.py:2386
  5918. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5919. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5920. msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  5921. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  5922. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5923. msgid "tool number"
  5924. msgstr "numéro d'outil"
  5925. #: appGUI/ObjectUI.py:2388
  5926. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5927. msgid "tool diameter"
  5928. msgstr "diamètre de l'outil"
  5929. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  5930. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5931. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5932. msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  5933. #: appGUI/ObjectUI.py:2391
  5934. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5935. msgid "X coord for Toolchange"
  5936. msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  5937. #: appGUI/ObjectUI.py:2392
  5938. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5939. msgid "Y coord for Toolchange"
  5940. msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  5941. #: appGUI/ObjectUI.py:2393
  5942. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5943. msgid "Z coord for Toolchange"
  5944. msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  5945. #: appGUI/ObjectUI.py:2394
  5946. msgid "depth where to cut"
  5947. msgstr "profondeur où couper"
  5948. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  5949. msgid "height where to travel"
  5950. msgstr "hauteur où voyager"
  5951. #: appGUI/ObjectUI.py:2396
  5952. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5953. msgid "the step value for multidepth cut"
  5954. msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:2398
  5956. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5957. msgid "the value for the spindle speed"
  5958. msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  5959. #: appGUI/ObjectUI.py:2400
  5960. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5961. msgstr ""
  5962. "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  5963. #: appGUI/ObjectUI.py:2416
  5964. msgid "View CNC Code"
  5965. msgstr "Voir le code CNC"
  5966. #: appGUI/ObjectUI.py:2418
  5967. msgid ""
  5968. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5969. "file."
  5970. msgstr "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  5971. #: appGUI/ObjectUI.py:2423
  5972. msgid "Save CNC Code"
  5973. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:2425
  5975. msgid ""
  5976. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5977. "file."
  5978. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  5979. #: appGUI/ObjectUI.py:2459
  5980. msgid "Script Object"
  5981. msgstr "Objet de script"
  5982. #: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553
  5983. msgid "Auto Completer"
  5984. msgstr "Compléteur automatique"
  5985. #: appGUI/ObjectUI.py:2481
  5986. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5987. msgstr ""
  5988. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  5989. "script."
  5990. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  5991. msgid "Document Object"
  5992. msgstr "Objet de Document"
  5993. #: appGUI/ObjectUI.py:2555
  5994. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5995. msgstr ""
  5996. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  5997. "document."
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:2573
  5999. msgid "Font Type"
  6000. msgstr "Type de Police"
  6001. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6002. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6003. msgid "Font Size"
  6004. msgstr "Taille de Police"
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6006. msgid "Alignment"
  6007. msgstr "Alignement"
  6008. #: appGUI/ObjectUI.py:2631
  6009. msgid "Align Left"
  6010. msgstr "Alignez à gauche"
  6011. #: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4716
  6012. msgid "Center"
  6013. msgstr "Centre"
  6014. #: appGUI/ObjectUI.py:2641
  6015. msgid "Align Right"
  6016. msgstr "Aligner à droite"
  6017. #: appGUI/ObjectUI.py:2646
  6018. msgid "Justify"
  6019. msgstr "Aligner à justifier"
  6020. #: appGUI/ObjectUI.py:2653
  6021. msgid "Font Color"
  6022. msgstr "Couleur de la Police"
  6023. #: appGUI/ObjectUI.py:2655
  6024. msgid "Set the font color for the selected text"
  6025. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6026. #: appGUI/ObjectUI.py:2669
  6027. msgid "Selection Color"
  6028. msgstr "Couleur de sélection"
  6029. #: appGUI/ObjectUI.py:2671
  6030. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6031. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6032. #: appGUI/ObjectUI.py:2685
  6033. msgid "Tab Size"
  6034. msgstr "Taille de l'onglet"
  6035. #: appGUI/ObjectUI.py:2687
  6036. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6037. msgstr ""
  6038. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6039. "pixels."
  6040. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6041. msgid "Axis enabled."
  6042. msgstr "Axe activé."
  6043. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6044. msgid "Axis disabled."
  6045. msgstr "Axe désactivé."
  6046. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6047. msgid "HUD enabled."
  6048. msgstr "HUD activé."
  6049. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6050. msgid "HUD disabled."
  6051. msgstr "HUD désactivé."
  6052. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6053. msgid "Grid enabled."
  6054. msgstr "Grille activée."
  6055. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6056. msgid "Grid disabled."
  6057. msgstr "Grille désactivée."
  6058. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523
  6059. msgid ""
  6060. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6061. "and the number of text positions."
  6062. msgstr ""
  6063. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6064. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6065. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859
  6066. msgid "Preferences applied."
  6067. msgstr "Paramètres appliquées."
  6068. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879
  6069. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6070. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6071. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880
  6072. msgid "Application will restart"
  6073. msgstr "L'application va redémarrer"
  6074. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978
  6075. msgid "Preferences closed without saving."
  6076. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6077. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990
  6078. msgid "Preferences default values are restored."
  6079. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6080. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2499
  6081. #: app_Main.py:2567
  6082. msgid "Failed to write defaults to file."
  6083. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6084. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6085. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138
  6086. msgid "Preferences saved."
  6087. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6088. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075
  6089. msgid "Preferences edited but not saved."
  6090. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6091. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123
  6092. msgid ""
  6093. "One or more values are changed.\n"
  6094. "Do you want to save the Preferences?"
  6095. msgstr ""
  6096. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  6097. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  6098. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6099. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6100. msgstr "Options avan. de CNCjob"
  6101. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6102. msgid ""
  6103. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  6104. "event is encountered.\n"
  6105. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  6106. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6107. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  6108. "'toolchange_custom' in it's name."
  6109. msgstr ""
  6110. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  6111. "d'événement Toolchange.\n"
  6112. "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une macro "
  6113. "de changement d'outils.\n"
  6114. "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  6115. "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de préprocesseur "
  6116. "qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  6117. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6118. msgid "Z depth for the cut"
  6119. msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  6120. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  6121. msgid "Z height for travel"
  6122. msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  6123. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  6124. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6125. msgstr ""
  6126. "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime "
  6127. "défini"
  6128. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6129. msgid "Annotation Size"
  6130. msgstr "Taille de l'annotation"
  6131. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  6132. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6133. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  6134. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  6135. msgid "Annotation Color"
  6136. msgstr "Couleur de l'annotation"
  6137. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  6138. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6139. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  6140. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6141. msgid "CNC Job General"
  6142. msgstr "CNCJob Général"
  6143. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  6144. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57
  6145. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6147. msgid "Circle Steps"
  6148. msgstr "Étapes de cercle"
  6149. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  6150. msgid ""
  6151. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6152. "circle and arc shapes linear approximation."
  6153. msgstr ""
  6154. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  6155. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  6156. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  6157. msgid "Travel dia"
  6158. msgstr "Voyage DIa"
  6159. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  6160. msgid ""
  6161. "The width of the travel lines to be\n"
  6162. "rendered in the plot."
  6163. msgstr ""
  6164. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  6165. "rendu dans l'intrigue."
  6166. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  6167. msgid "G-code Decimals"
  6168. msgstr "Décimales G-code"
  6169. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  6170. #: appTools/ToolFiducials.py:71
  6171. msgid "Coordinates"
  6172. msgstr "Coordonnées"
  6173. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  6174. msgid ""
  6175. "The number of decimals to be used for \n"
  6176. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6177. msgstr ""
  6178. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6179. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  6180. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  6181. #: appTools/ToolProperties.py:519
  6182. msgid "Feedrate"
  6183. msgstr "Vitesse d'avance"
  6184. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6185. msgid ""
  6186. "The number of decimals to be used for \n"
  6187. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6188. msgstr ""
  6189. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6190. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  6191. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  6192. msgid "Coordinates type"
  6193. msgstr "Type de coord"
  6194. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  6195. msgid ""
  6196. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6197. "Can be:\n"
  6198. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6199. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6200. msgstr ""
  6201. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  6202. "Peut être:\n"
  6203. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  6204. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  6205. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  6206. msgid "Absolute G90"
  6207. msgstr "G90 absolu"
  6208. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6209. msgid "Incremental G91"
  6210. msgstr "G91 incrémentiel"
  6211. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6212. msgid "Force Windows style line-ending"
  6213. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  6214. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  6215. msgid ""
  6216. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6217. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6218. msgstr ""
  6219. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  6220. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  6221. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  6222. msgid "Travel Line Color"
  6223. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  6224. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  6225. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210
  6226. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6227. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6228. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6229. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  6230. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6231. #: appTools/ToolRulesCheck.py:186
  6232. msgid "Outline"
  6233. msgstr "Contour"
  6234. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6235. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6236. msgstr ""
  6237. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  6238. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179
  6239. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220
  6240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6241. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6242. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6243. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163
  6244. msgid "Fill"
  6245. msgstr "Contenu"
  6246. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181
  6247. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222
  6248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283
  6249. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6250. msgid ""
  6251. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6252. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6253. "digits are for alpha (transparency) level."
  6254. msgstr ""
  6255. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  6256. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  6257. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  6258. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191
  6259. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293
  6260. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6261. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6262. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175
  6263. msgid "Alpha"
  6264. msgstr "Alpha"
  6265. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193
  6266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295
  6267. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177
  6268. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6269. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  6270. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206
  6271. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267
  6272. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90
  6273. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  6274. msgid "Object Color"
  6275. msgstr "Couleur d'objet"
  6276. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212
  6277. msgid "Set the color for plotted objects."
  6278. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  6279. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6280. msgid "CNC Job Options"
  6281. msgstr "Options CNCjob"
  6282. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6283. msgid "Export G-Code"
  6284. msgstr "Exporter le GCcode"
  6285. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6286. msgid "Prepend to G-Code"
  6287. msgstr "Préfixer au G-Code"
  6288. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6289. msgid ""
  6290. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6291. "G-Code file."
  6292. msgstr ""
  6293. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  6294. "fichier G-Code."
  6295. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6296. msgid "Append to G-Code"
  6297. msgstr "Ajouter au G-Code"
  6298. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6299. msgid ""
  6300. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6301. "file.\n"
  6302. "I.e.: M2 (End of program)"
  6303. msgstr ""
  6304. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  6305. "généré.\n"
  6306. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  6307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6308. msgid "Excellon Adv. Options"
  6309. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  6310. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6311. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6312. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6313. msgid "Advanced Options"
  6314. msgstr "Options avancées"
  6315. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6316. msgid ""
  6317. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6318. "Those parameters are available only for\n"
  6319. "Advanced App. Level."
  6320. msgstr ""
  6321. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  6322. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  6323. "App avancée. Niveau."
  6324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6325. msgid "Toolchange X,Y"
  6326. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  6327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6328. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6329. msgid "Toolchange X,Y position."
  6330. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  6331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6332. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  6333. msgid "Spindle direction"
  6334. msgstr "Direction du moteur"
  6335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6336. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  6337. msgid ""
  6338. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6339. "It can be either:\n"
  6340. "- CW = clockwise or\n"
  6341. "- CCW = counter clockwise"
  6342. msgstr ""
  6343. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  6344. "Cela peut être soit:\n"
  6345. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  6346. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  6347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  6349. msgid "Fast Plunge"
  6350. msgstr "Plongée rapide"
  6351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6352. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  6353. msgid ""
  6354. "By checking this, the vertical move from\n"
  6355. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6356. "meaning the fastest speed available.\n"
  6357. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6358. msgstr ""
  6359. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  6360. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  6361. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  6362. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  6363. "coords."
  6364. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6365. msgid "Fast Retract"
  6366. msgstr "Retrait Rapide"
  6367. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6368. msgid ""
  6369. "Exit hole strategy.\n"
  6370. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6371. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6372. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6373. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6374. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6375. msgstr ""
  6376. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  6377. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  6378. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  6379. "nulle, puis\n"
  6380. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  6381. "déplacement).\n"
  6382. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  6383. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  6384. "mouvement."
  6385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6386. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6387. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  6388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6389. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6390. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6392. msgid "Selection limit"
  6393. msgstr "Limite de sélection"
  6394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6395. msgid ""
  6396. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6397. "items above which the utility geometry\n"
  6398. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6399. "Increases the performance when moving a\n"
  6400. "large number of geometric elements."
  6401. msgstr ""
  6402. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  6403. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  6404. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  6405. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  6406. "grand nombre d'éléments géométriques."
  6407. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6411. msgid "New Dia"
  6412. msgstr "Nouveau Diam"
  6413. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6414. msgid "Linear Drill Array"
  6415. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  6416. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6417. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6418. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6419. msgid "Linear Direction"
  6420. msgstr "Direction linéaire"
  6421. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6422. msgid "Circular Drill Array"
  6423. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  6424. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6425. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6426. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6427. msgid "Circular Direction"
  6428. msgstr "Direction circulaire"
  6429. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6431. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6432. msgid ""
  6433. "Direction for circular array.\n"
  6434. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6435. msgstr ""
  6436. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  6437. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  6438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6440. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6441. msgid "Circular Angle"
  6442. msgstr "Angle Circulaire"
  6443. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6444. msgid ""
  6445. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6446. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6447. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6448. "Max value is: 360.00 degrees."
  6449. msgstr ""
  6450. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  6451. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  6452. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  6453. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  6454. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6455. msgid "Linear Slot Array"
  6456. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  6457. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6458. msgid "Circular Slot Array"
  6459. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  6460. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6461. msgid "Excellon Export"
  6462. msgstr "Excellon exportation"
  6463. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6464. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6465. msgid "Export Options"
  6466. msgstr "Options d'exportation"
  6467. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6468. msgid ""
  6469. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6470. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6471. msgstr ""
  6472. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  6473. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  6474. "Excellon."
  6475. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6477. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6478. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6479. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6480. #: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49
  6481. #: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154
  6482. msgid "Units"
  6483. msgstr "Unités"
  6484. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6485. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6486. msgid "The units used in the Excellon file."
  6487. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  6488. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6489. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6490. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6491. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6492. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6493. #: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125
  6494. msgid "INCH"
  6495. msgstr "PO"
  6496. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6497. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6498. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6499. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6500. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6501. #: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126
  6502. msgid "MM"
  6503. msgstr "MM"
  6504. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6505. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6506. msgid "Int/Decimals"
  6507. msgstr "Entiers/Décim"
  6508. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6509. msgid ""
  6510. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6511. "are files that can be found in different formats.\n"
  6512. "Here we set the format used when the provided\n"
  6513. "coordinates are not using period."
  6514. msgstr ""
  6515. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  6516. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  6517. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  6518. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  6519. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6520. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6521. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6522. msgid ""
  6523. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6524. "the whole part of Excellon coordinates."
  6525. msgstr ""
  6526. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  6527. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  6528. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6529. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6531. msgid ""
  6532. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6533. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6534. msgstr ""
  6535. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  6536. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  6537. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6538. msgid "Format"
  6539. msgstr "Format"
  6540. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6541. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6542. msgid ""
  6543. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6544. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6545. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6546. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6547. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6548. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6549. msgstr ""
  6550. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  6551. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  6552. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  6553. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  6554. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  6555. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  6556. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6557. msgid "Decimal"
  6558. msgstr "Décimal"
  6559. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6560. msgid "No-Decimal"
  6561. msgstr "Aucune décimale"
  6562. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6563. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  6564. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6565. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6566. msgid "Zeros"
  6567. msgstr "Zéros"
  6568. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6569. msgid ""
  6570. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6571. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6572. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6573. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6574. "and Leading Zeros are removed."
  6575. msgstr ""
  6576. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  6577. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  6578. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  6579. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  6580. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  6581. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6582. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  6583. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6584. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6585. #: appTools/ToolPcbWizard.py:111
  6586. msgid "LZ"
  6587. msgstr "LZ"
  6588. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6589. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  6590. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6591. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6592. #: appTools/ToolPcbWizard.py:112
  6593. msgid "TZ"
  6594. msgstr "TZ"
  6595. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6596. msgid ""
  6597. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6598. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6599. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6600. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6601. "and Leading Zeros are removed."
  6602. msgstr ""
  6603. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  6604. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  6605. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  6606. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  6607. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  6608. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6609. msgid "Slot type"
  6610. msgstr "Type d'fentes"
  6611. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6612. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6613. msgid ""
  6614. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6615. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6616. "using M15/M16 commands.\n"
  6617. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6618. "using the Drilled slot command (G85)."
  6619. msgstr ""
  6620. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  6621. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  6622. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  6623. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  6624. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  6625. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6626. msgid "Routed"
  6627. msgstr "Routé"
  6628. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6629. msgid "Drilled(G85)"
  6630. msgstr "Percé(G85)"
  6631. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6632. msgid "Excellon General"
  6633. msgstr "Excellon Général"
  6634. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  6635. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45
  6636. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  6637. msgid "M-Color"
  6638. msgstr "Couleur-M"
  6639. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  6640. msgid "Excellon Format"
  6641. msgstr "Format Excellon"
  6642. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  6643. msgid ""
  6644. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6645. "are files that can be found in different formats.\n"
  6646. "Here we set the format used when the provided\n"
  6647. "coordinates are not using period.\n"
  6648. "\n"
  6649. "Possible presets:\n"
  6650. "\n"
  6651. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6652. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6653. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6654. "\n"
  6655. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6656. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6657. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6658. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6659. "\n"
  6660. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6661. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6662. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6663. msgstr ""
  6664. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  6665. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  6666. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  6667. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  6668. "\n"
  6669. "Présélections possibles:\n"
  6670. "\n"
  6671. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  6672. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  6673. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  6674. "\n"
  6675. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  6676. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  6677. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  6678. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  6679. "\n"
  6680. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  6681. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  6682. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  6683. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  6684. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6685. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  6686. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  6687. msgid "METRIC"
  6688. msgstr "MÉTRIQUE"
  6689. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  6690. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6691. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  6692. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  6693. msgid ""
  6694. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6695. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6696. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6697. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6698. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6699. "\n"
  6700. "This is used when there is no information\n"
  6701. "stored in the Excellon file."
  6702. msgstr ""
  6703. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  6704. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  6705. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  6706. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  6707. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  6708. "\n"
  6709. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  6710. "stocké dans le fichier Excellon."
  6711. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  6712. msgid ""
  6713. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6714. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6715. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6716. "therefore this parameter will be used."
  6717. msgstr ""
  6718. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  6719. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  6720. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  6721. "donc ce paramètre sera utilisé."
  6722. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  6723. msgid ""
  6724. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6725. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6726. "therefore this parameter will be used."
  6727. msgstr ""
  6728. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  6729. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  6730. "donc ce paramètre sera utilisé."
  6731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  6732. msgid "Update Export settings"
  6733. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  6734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  6735. msgid "Excellon Optimization"
  6736. msgstr "Optimisation Excellon"
  6737. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  6738. msgid "Algorithm:"
  6739. msgstr "Algorithme:"
  6740. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  6741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231
  6742. msgid ""
  6743. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6744. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6745. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6746. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6747. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6748. "drill path optimization.\n"
  6749. "\n"
  6750. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6751. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6752. msgstr ""
  6753. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  6754. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  6755. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  6756. "défaut est de 3 secondes.\n"
  6757. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  6758. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  6759. "optimisation du chemin de forage.\n"
  6760. "\n"
  6761. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  6762. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  6763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  6764. msgid "MetaHeuristic"
  6765. msgstr "MetaHeuristic"
  6766. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  6767. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6768. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568
  6769. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:785
  6770. msgid "Basic"
  6771. msgstr "De base"
  6772. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228
  6773. msgid "TSA"
  6774. msgstr "TSA"
  6775. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245
  6776. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6777. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  6778. msgid "Duration"
  6779. msgstr "Durée"
  6780. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248
  6781. msgid ""
  6782. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6783. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6784. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6785. "In seconds."
  6786. msgstr ""
  6787. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  6788. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  6789. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  6790. "En secondes."
  6791. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273
  6792. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  6793. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6794. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6795. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  6796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6797. msgid "Excellon Options"
  6798. msgstr "Les options Excellon"
  6799. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6800. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  6801. msgid "Create CNC Job"
  6802. msgstr "Créer un travail CNC"
  6803. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6804. msgid ""
  6805. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6806. "for this drill object."
  6807. msgstr ""
  6808. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  6809. "pour cet objet de forage."
  6810. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6811. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  6812. msgid "Tool change"
  6813. msgstr "Changement d'outil"
  6814. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6815. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  6816. msgid "Enable Dwell"
  6817. msgstr "Activer la Pause"
  6818. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6819. msgid ""
  6820. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6821. "Gcode output."
  6822. msgstr ""
  6823. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  6824. "Sortie Gcode."
  6825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6826. msgid "Gcode"
  6827. msgstr "Gcode"
  6828. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6829. msgid ""
  6830. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6831. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6832. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6833. "converted to drills."
  6834. msgstr ""
  6835. "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  6836. "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  6837. "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  6838. "converti en forages."
  6839. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6840. msgid "Mill Holes"
  6841. msgstr "Fraiser les Trous"
  6842. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6843. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6844. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  6845. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6846. msgid "Drill Tool dia"
  6847. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  6848. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6849. msgid "Slot Tool dia"
  6850. msgstr "Diam fente outil"
  6851. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6852. msgid ""
  6853. "Diameter of the cutting tool\n"
  6854. "when milling slots."
  6855. msgstr ""
  6856. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  6857. "lors du fraisage des fentes."
  6858. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6859. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  6860. msgid "App Settings"
  6861. msgstr "Paramètres de l'application"
  6862. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6863. msgid "Grid Settings"
  6864. msgstr "Paramètres de la grille"
  6865. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6866. msgid "X value"
  6867. msgstr "Valeur X"
  6868. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6869. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6870. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  6871. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6872. msgid "Y value"
  6873. msgstr "Valeur Y"
  6874. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6875. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6876. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  6877. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6878. msgid "Snap Max"
  6879. msgstr "Accrocher max"
  6880. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6881. msgid "Workspace Settings"
  6882. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  6883. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6884. msgid "Active"
  6885. msgstr "Actif"
  6886. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6887. msgid ""
  6888. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6889. "as valid workspace."
  6890. msgstr ""
  6891. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  6892. "comme espace de travail valide."
  6893. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6894. msgid "Orientation"
  6895. msgstr "Orientation"
  6896. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  6898. #: appTools/ToolFilm.py:405
  6899. msgid ""
  6900. "Can be:\n"
  6901. "- Portrait\n"
  6902. "- Landscape"
  6903. msgstr ""
  6904. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  6905. "- Portrait\n"
  6906. "- Paysage"
  6907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6908. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154
  6909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  6910. #: appTools/ToolFilm.py:409
  6911. msgid "Portrait"
  6912. msgstr "Portrait"
  6913. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6914. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155
  6915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  6916. #: appTools/ToolFilm.py:410
  6917. msgid "Landscape"
  6918. msgstr "Paysage"
  6919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  6920. msgid "Notebook"
  6921. msgstr "Carnet"
  6922. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  6923. msgid ""
  6924. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6925. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6926. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6927. msgstr ""
  6928. "Cela définit la taille de la police pour les éléments trouvés dans le bloc-"
  6929. "notes.\n"
  6930. "Le bloc-notes est la zone pliable sur le côté gauche de GUI,\n"
  6931. "et inclure les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  6932. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  6933. msgid "Axis"
  6934. msgstr "Axe"
  6935. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  6936. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6937. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  6938. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  6939. msgid "Textbox"
  6940. msgstr "Zone de texte"
  6941. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  6942. msgid ""
  6943. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6944. "elements that are used in the application."
  6945. msgstr ""
  6946. "Cela définit la taille de la police pour l'application Textbox GUI\n"
  6947. "les éléments utilisés dans l'application."
  6948. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  6949. msgid "HUD"
  6950. msgstr "HUD"
  6951. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  6952. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6953. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  6954. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  6955. msgid "Mouse Settings"
  6956. msgstr "Paramètres de la souris"
  6957. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  6958. msgid "Cursor Shape"
  6959. msgstr "Forme du curseur"
  6960. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  6961. msgid ""
  6962. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6963. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6964. "- Big -> Infinite lines"
  6965. msgstr ""
  6966. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  6967. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  6968. "- Grand -> Lignes infinies"
  6969. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193
  6971. msgid "Small"
  6972. msgstr "Petit"
  6973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  6974. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194
  6975. msgid "Big"
  6976. msgstr "Grand"
  6977. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6978. msgid "Cursor Size"
  6979. msgstr "Taille du curseur"
  6980. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  6981. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6982. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  6983. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  6984. msgid "Cursor Width"
  6985. msgstr "Largeur du curseur"
  6986. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  6987. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6988. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  6989. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  6990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  6991. msgid "Cursor Color"
  6992. msgstr "Couleur du curseur"
  6993. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  6994. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6995. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  6996. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  6997. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6998. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  6999. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7000. msgid "Pan Button"
  7001. msgstr "Bouton pan"
  7002. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7003. msgid ""
  7004. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7005. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7006. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7007. msgstr ""
  7008. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7009. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7010. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7011. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7012. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226
  7013. msgid "MMB"
  7014. msgstr "MMB"
  7015. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7016. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227
  7017. msgid "RMB"
  7018. msgstr "RMB"
  7019. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7020. msgid "Multiple Selection"
  7021. msgstr "Sélection multiple"
  7022. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7023. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7024. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7025. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233
  7027. msgid "CTRL"
  7028. msgstr "CTRL"
  7029. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7030. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234
  7031. msgid "SHIFT"
  7032. msgstr "SHIFT"
  7033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7034. msgid "Delete object confirmation"
  7035. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7036. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7037. msgid ""
  7038. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7039. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7040. "menu shortcut or key shortcut."
  7041. msgstr ""
  7042. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7043. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7044. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7045. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388
  7046. msgid "\"Open\" behavior"
  7047. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7048. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390
  7049. msgid ""
  7050. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7051. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7052. "\n"
  7053. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7054. "path for saving files or the path for opening files."
  7055. msgstr ""
  7056. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  7057. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  7058. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  7059. "fichiers.\n"
  7060. "\n"
  7061. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  7062. "dernier: soit le\n"
  7063. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  7064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399
  7065. msgid "Enable ToolTips"
  7066. msgstr "Activer les info-bulles"
  7067. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401
  7068. msgid ""
  7069. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7070. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7071. msgstr ""
  7072. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  7073. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  7074. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7075. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7076. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  7077. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410
  7078. msgid ""
  7079. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7080. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7081. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7082. "It will applied at the next application start.\n"
  7083. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7084. msgstr ""
  7085. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  7086. "autorisés\n"
  7087. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  7088. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  7089. "Cut.\n"
  7090. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  7091. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  7092. "faites !!!"
  7093. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422
  7094. msgid "Bookmarks limit"
  7095. msgstr "Limite de favoris"
  7096. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  7097. msgid ""
  7098. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7099. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7100. "but the menu will hold only so much."
  7101. msgstr ""
  7102. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  7103. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  7104. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  7105. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433
  7106. msgid "Activity Icon"
  7107. msgstr "Icône d'activité"
  7108. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435
  7109. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7110. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  7111. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7112. msgid "App Preferences"
  7113. msgstr "Paramètres de l'app"
  7114. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7115. msgid ""
  7116. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7117. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7118. "FlatCAM is started."
  7119. msgstr ""
  7120. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  7121. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  7122. "FLatCAM est démarré."
  7123. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7124. msgid "IN"
  7125. msgstr "PO"
  7126. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7127. msgid "Precision MM"
  7128. msgstr "Précision MM"
  7129. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7130. msgid ""
  7131. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7132. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7133. "Any change here require an application restart."
  7134. msgstr ""
  7135. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7136. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  7137. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7138. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7139. msgid "Precision INCH"
  7140. msgstr "Précision INCH"
  7141. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7142. msgid ""
  7143. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7144. "when the set units are in INCH system.\n"
  7145. "Any change here require an application restart."
  7146. msgstr ""
  7147. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7148. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  7149. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7150. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7151. msgid "Graphic Engine"
  7152. msgstr "Moteur graphique"
  7153. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7154. msgid ""
  7155. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7156. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7157. "compatibility.\n"
  7158. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7159. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7160. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7161. "use the Legacy(2D) mode."
  7162. msgstr ""
  7163. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  7164. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  7165. "compatibilité améliorée.\n"
  7166. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  7167. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  7168. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  7169. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  7170. "donc\n"
  7171. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  7172. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7173. msgid "Legacy(2D)"
  7174. msgstr "Heritage(2D)"
  7175. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7176. msgid "OpenGL(3D)"
  7177. msgstr "OpenGL(3D)"
  7178. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7179. msgid "APP. LEVEL"
  7180. msgstr "APP. NIVEAU"
  7181. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7182. msgid ""
  7183. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7184. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7185. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7186. "\n"
  7187. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7188. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7189. msgstr ""
  7190. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  7191. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  7192. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  7193. "\n"
  7194. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  7195. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  7196. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7197. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589
  7198. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:816
  7199. msgid "Advanced"
  7200. msgstr "Avancé"
  7201. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7202. msgid "Portable app"
  7203. msgstr "App. portable"
  7204. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7205. msgid ""
  7206. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7207. "\n"
  7208. "If Checked the application will run portable,\n"
  7209. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7210. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7211. msgstr ""
  7212. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  7213. "\n"
  7214. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  7215. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  7216. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  7217. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7218. msgid "Languages"
  7219. msgstr "Langages"
  7220. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7221. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7222. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  7223. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7224. msgid "Apply Language"
  7225. msgstr "Appliquer la langue"
  7226. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7227. msgid ""
  7228. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7229. "The app will restart after click."
  7230. msgstr ""
  7231. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  7232. "L'application redémarrera après un clic."
  7233. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7234. msgid "Startup Settings"
  7235. msgstr "Paramètres de démarrage"
  7236. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7237. msgid "Splash Screen"
  7238. msgstr "Écran de démarrage"
  7239. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7240. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7241. msgstr ""
  7242. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  7243. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7244. msgid "Sys Tray Icon"
  7245. msgstr "Icône Sys Tray"
  7246. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7247. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7248. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  7249. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7250. msgid "Show Shell"
  7251. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  7252. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7253. msgid ""
  7254. "Check this box if you want the shell to\n"
  7255. "start automatically at startup."
  7256. msgstr ""
  7257. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  7258. "démarrer automatiquement au démarrage."
  7259. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7260. msgid "Show Project"
  7261. msgstr "Afficher le projet"
  7262. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7263. msgid ""
  7264. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7265. "to be shown automatically at startup."
  7266. msgstr ""
  7267. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  7268. "outil\n"
  7269. "à afficher automatiquement au démarrage."
  7270. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7271. msgid "Version Check"
  7272. msgstr "Vérification de version"
  7273. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7274. msgid ""
  7275. "Check this box if you want to check\n"
  7276. "for a new version automatically at startup."
  7277. msgstr ""
  7278. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  7279. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  7280. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7281. msgid "Send Statistics"
  7282. msgstr "Envoyer des statistiques"
  7283. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7284. msgid ""
  7285. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7286. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7287. msgstr ""
  7288. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  7289. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  7290. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7291. msgid "Workers number"
  7292. msgstr "No de travailleurs"
  7293. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7294. msgid ""
  7295. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7296. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7297. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7298. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7299. "Default value is 2.\n"
  7300. "After change, it will be applied at next App start."
  7301. msgstr ""
  7302. "Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n"
  7303. "Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  7304. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  7305. "ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  7306. "La valeur par défaut est 2.\n"
  7307. "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  7308. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7309. msgid "Geo Tolerance"
  7310. msgstr "Géo Tolérance"
  7311. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7312. msgid ""
  7313. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7314. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7315. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7316. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7317. "performance. Higher value will provide more\n"
  7318. "performance at the expense of level of detail."
  7319. msgstr ""
  7320. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  7321. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  7322. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  7323. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  7324. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  7325. "performance au détriment du niveau de détail."
  7326. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7327. msgid "Save Settings"
  7328. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  7329. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7330. msgid "Save Compressed Project"
  7331. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  7332. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7333. msgid ""
  7334. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7335. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7336. msgstr ""
  7337. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  7338. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  7339. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7340. msgid "Compression"
  7341. msgstr "Compression"
  7342. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7343. msgid ""
  7344. "The level of compression used when saving\n"
  7345. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7346. "but require more RAM usage and more processing time."
  7347. msgstr ""
  7348. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  7349. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  7350. "compression\n"
  7351. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  7352. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7353. msgid "Enable Auto Save"
  7354. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  7355. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7356. msgid ""
  7357. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7358. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7359. "at the set interval."
  7360. msgstr ""
  7361. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  7362. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  7363. "à l'intervalle défini."
  7364. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7365. msgid "Interval"
  7366. msgstr "Intervalle"
  7367. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7368. msgid ""
  7369. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7370. "The application will try to save periodically but only\n"
  7371. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7372. "While active, some operations may block this feature."
  7373. msgstr ""
  7374. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  7375. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  7376. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  7377. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  7378. "fonctionnalité."
  7379. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7380. msgid "Text to PDF parameters"
  7381. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  7382. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7383. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7384. msgstr ""
  7385. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  7386. "objets de document FlatCAM."
  7387. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7388. msgid "Top Margin"
  7389. msgstr "Marge supérieure"
  7390. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7391. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7392. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  7393. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7394. msgid "Bottom Margin"
  7395. msgstr "Marge inférieure"
  7396. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7397. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7398. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  7399. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7400. msgid "Left Margin"
  7401. msgstr "Marge de gauche"
  7402. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7403. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7404. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  7405. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7406. msgid "Right Margin"
  7407. msgstr "Marge droite"
  7408. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7409. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7410. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  7411. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7412. msgid "GUI Preferences"
  7413. msgstr "Paramètres de GUI"
  7414. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7415. msgid "Theme"
  7416. msgstr "Thème"
  7417. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7418. msgid ""
  7419. "Select a theme for the application.\n"
  7420. "It will theme the plot area."
  7421. msgstr ""
  7422. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  7423. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  7424. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7425. msgid "Light"
  7426. msgstr "Lumière"
  7427. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7428. msgid "Dark"
  7429. msgstr "Noir"
  7430. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7431. msgid "Use Gray Icons"
  7432. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  7433. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7434. msgid ""
  7435. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7436. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7437. "full dark theme is applied."
  7438. msgstr ""
  7439. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  7440. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  7441. "le thème sombre complet est appliqué."
  7442. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7443. msgid "Layout"
  7444. msgstr "Disposition"
  7445. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7446. msgid ""
  7447. "Select a layout for the application.\n"
  7448. "It is applied immediately."
  7449. msgstr ""
  7450. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  7451. "Il est appliqué immédiatement."
  7452. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7453. msgid "Style"
  7454. msgstr "Style"
  7455. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7456. msgid ""
  7457. "Select a style for the application.\n"
  7458. "It will be applied at the next app start."
  7459. msgstr ""
  7460. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  7461. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  7462. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7463. msgid "Activate HDPI Support"
  7464. msgstr "Activer le support HDPI"
  7465. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7466. msgid ""
  7467. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7468. "It will be applied at the next app start."
  7469. msgstr ""
  7470. "Activer la prise en charge haute DPI pour l'application.\n"
  7471. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  7472. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7473. msgid "Display Hover Shape"
  7474. msgstr "Afficher la forme de survol"
  7475. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7476. msgid ""
  7477. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7478. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7479. "over any kind of not-selected object."
  7480. msgstr ""
  7481. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  7482. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  7483. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  7484. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7485. msgid "Display Selection Shape"
  7486. msgstr "Afficher la forme de sélection"
  7487. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7488. msgid ""
  7489. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7490. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7491. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7492. "right to left."
  7493. msgstr ""
  7494. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  7495. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  7496. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  7497. "de droite à gauche."
  7498. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7499. msgid "Left-Right Selection Color"
  7500. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  7501. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7502. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7503. msgstr ""
  7504. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  7505. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  7506. msgid ""
  7507. "Set the fill color for the selection box\n"
  7508. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7509. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7510. "digits are for alpha (transparency) level."
  7511. msgstr ""
  7512. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  7513. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  7514. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7515. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7516. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  7517. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7518. msgstr ""
  7519. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  7520. "à droite\"."
  7521. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  7522. msgid "Right-Left Selection Color"
  7523. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  7524. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  7525. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7526. msgstr ""
  7527. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  7528. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  7529. msgid ""
  7530. "Set the fill color for the selection box\n"
  7531. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7532. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7533. "digits are for alpha (transparency) level."
  7534. msgstr ""
  7535. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  7536. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  7537. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7538. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7539. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7540. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7541. msgstr ""
  7542. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  7543. "à gauche\"."
  7544. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  7545. msgid "Editor Color"
  7546. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  7547. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  7548. msgid "Drawing"
  7549. msgstr "Dessin"
  7550. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  7551. msgid "Set the color for the shape."
  7552. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  7553. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  7554. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7555. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  7556. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  7557. msgid "Project Items Color"
  7558. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  7559. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  7560. msgid "Enabled"
  7561. msgstr "Activé"
  7562. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  7563. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7564. msgstr ""
  7565. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  7566. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  7567. msgid "Disabled"
  7568. msgstr "Désactivé"
  7569. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  7570. msgid ""
  7571. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7572. "for the case when the items are disabled."
  7573. msgstr ""
  7574. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  7575. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  7576. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7577. msgid "Project AutoHide"
  7578. msgstr "Masquer auto le projet"
  7579. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  7580. msgid ""
  7581. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7582. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7583. "to show whenever a new object is created."
  7584. msgstr ""
  7585. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  7586. "outil\n"
  7587. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  7588. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  7589. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  7590. msgid "Geometry Adv. Options"
  7591. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  7592. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7593. msgid ""
  7594. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7595. "Those parameters are available only for\n"
  7596. "Advanced App. Level."
  7597. msgstr ""
  7598. "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  7599. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7600. "App avancée. Niveau."
  7601. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7604. #: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236
  7605. msgid "Toolchange X-Y"
  7606. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  7607. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  7608. msgid ""
  7609. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7610. "Delete the value if you don't need this feature."
  7611. msgstr ""
  7612. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  7613. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  7614. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7615. msgid "Segment X size"
  7616. msgstr "Taille du seg. X"
  7617. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  7618. msgid ""
  7619. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7620. "Useful for auto-leveling.\n"
  7621. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7622. msgstr ""
  7623. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  7624. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  7625. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  7626. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  7627. msgid "Segment Y size"
  7628. msgstr "Taille du seg. Y"
  7629. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  7630. msgid ""
  7631. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7632. "Useful for auto-leveling.\n"
  7633. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7634. msgstr ""
  7635. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  7636. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  7637. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  7638. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7639. msgid "Area Exclusion"
  7640. msgstr "Exclusion de zone"
  7641. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  7642. msgid ""
  7643. "Area exclusion parameters.\n"
  7644. "Those parameters are available only for\n"
  7645. "Advanced App. Level."
  7646. msgstr ""
  7647. "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  7648. "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  7649. "Application Avancée. Niveau."
  7650. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  7651. msgid "Exclusion areas"
  7652. msgstr "Zones d'exclusion"
  7653. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  7654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  7655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7657. #: appTools/ToolIsolation.py:540 appTools/ToolNCC.py:578
  7658. #: appTools/ToolPaint.py:521
  7659. msgid "Shape"
  7660. msgstr "Forme"
  7661. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7662. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7663. msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  7664. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  7666. msgid ""
  7667. "Set the number of selected geometry\n"
  7668. "items above which the utility geometry\n"
  7669. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7670. "Increases the performance when moving a\n"
  7671. "large number of geometric elements."
  7672. msgstr ""
  7673. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  7674. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7675. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7676. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7677. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7678. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7679. msgid ""
  7680. "Milling type:\n"
  7681. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7682. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7683. msgstr ""
  7684. "Type de fraisage:\n"
  7685. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  7686. "d'outils\n"
  7687. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  7688. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7689. msgid "Geometry General"
  7690. msgstr "Géométrie Général"
  7691. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7692. msgid ""
  7693. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7694. "circle and arc shapes linear approximation."
  7695. msgstr ""
  7696. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  7697. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  7698. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73
  7699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  7700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7703. msgid "Tools Dia"
  7704. msgstr "Diam. de l'outils"
  7705. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  7706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  7708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7711. msgid ""
  7712. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7713. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7714. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7715. msgstr ""
  7716. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  7717. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  7718. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  7719. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  7720. msgid "Geometry Options"
  7721. msgstr "Options de Géométrie"
  7722. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  7723. msgid ""
  7724. "Create a CNC Job object\n"
  7725. "tracing the contours of this\n"
  7726. "Geometry object."
  7727. msgstr ""
  7728. "Créer un objet de travail CNC\n"
  7729. "traçant les contours de cette\n"
  7730. "Objet de géométrie."
  7731. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  7732. msgid "Depth/Pass"
  7733. msgstr "Profondeur/Pass"
  7734. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  7735. msgid ""
  7736. "The depth to cut on each pass,\n"
  7737. "when multidepth is enabled.\n"
  7738. "It has positive value although\n"
  7739. "it is a fraction from the depth\n"
  7740. "which has negative value."
  7741. msgstr ""
  7742. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  7743. "lorsque multidepth est activé.\n"
  7744. "Il a une valeur positive bien que\n"
  7745. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  7746. "qui a une valeur négative."
  7747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7748. msgid "Gerber Adv. Options"
  7749. msgstr "Options avancées Gerber"
  7750. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7751. msgid ""
  7752. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7753. "Those parameters are available only for\n"
  7754. "Advanced App. Level."
  7755. msgstr ""
  7756. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  7757. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7758. "App avancée. Niveau."
  7759. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7760. msgid "\"Follow\""
  7761. msgstr "\"Suivre\""
  7762. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7763. msgid "Table Show/Hide"
  7764. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7766. msgid ""
  7767. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7768. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7769. "that are drawn on canvas."
  7770. msgstr ""
  7771. "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  7772. "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  7773. "qui sont dessinés sur une toile."
  7774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  7775. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026
  7776. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227
  7777. #: appTools/ToolIsolation.py:1593 appTools/ToolNCC.py:2079
  7778. #: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163
  7779. #: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549
  7780. #: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991
  7781. msgid "Buffering"
  7782. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  7783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7784. msgid ""
  7785. "Buffering type:\n"
  7786. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7787. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7788. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7789. msgstr ""
  7790. "Type de tampon:\n"
  7791. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  7792. "d’affichage si bon\n"
  7793. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  7794. "par défaut.\n"
  7795. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  7796. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74
  7797. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  7799. #: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238
  7800. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  7801. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  7802. msgid "None"
  7803. msgstr "Aucun"
  7804. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7805. msgid "Delayed Buffering"
  7806. msgstr "Mise en mémoire tampon différée"
  7807. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7808. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  7809. msgstr ""
  7810. "Lorsqu'elle est cochée, elle fera la mise en mémoire tampon en arrière-plan."
  7811. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87
  7812. msgid "Simplify"
  7813. msgstr "Simplifier"
  7814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89
  7815. msgid ""
  7816. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7817. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7818. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7819. msgstr ""
  7820. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  7821. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  7822. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  7823. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  7824. msgid "Tolerance"
  7825. msgstr "Tolérance"
  7826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97
  7827. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7828. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  7829. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7830. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7831. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  7832. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7833. msgid ""
  7834. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7835. "items above which the utility geometry\n"
  7836. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7837. "Increases the performance when moving a\n"
  7838. "large number of geometric elements."
  7839. msgstr ""
  7840. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  7841. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7842. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7843. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7844. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7845. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7846. msgid "New Aperture code"
  7847. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  7848. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7849. msgid "New Aperture size"
  7850. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  7851. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7852. msgid "Size for the new aperture"
  7853. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  7854. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7855. msgid "New Aperture type"
  7856. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  7857. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7858. msgid ""
  7859. "Type for the new aperture.\n"
  7860. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7861. msgstr ""
  7862. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  7863. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  7864. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7865. msgid "Aperture Dimensions"
  7866. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  7867. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  7868. msgid "Linear Pad Array"
  7869. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  7870. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  7871. msgid "Circular Pad Array"
  7872. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  7873. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  7874. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7875. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  7876. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  7877. msgid "Scale Tool"
  7878. msgstr "Outil d'échelle"
  7879. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  7880. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7881. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  7882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  7883. msgid "Threshold low"
  7884. msgstr "Seuil bas"
  7885. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  7886. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7887. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  7888. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  7889. msgid "Threshold high"
  7890. msgstr "Seuil haut"
  7891. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  7892. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7893. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  7894. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7895. msgid "Gerber Export"
  7896. msgstr "Gerber exportation"
  7897. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7898. msgid ""
  7899. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7900. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7901. msgstr ""
  7902. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7903. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7904. "Gerber."
  7905. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7906. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7907. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7908. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7909. msgid "The units used in the Gerber file."
  7910. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  7911. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7912. msgid ""
  7913. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7914. "and in the fractional part of the number."
  7915. msgstr ""
  7916. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  7917. "et dans la fraction du nombre."
  7918. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7919. msgid ""
  7920. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7921. "the whole part of Gerber coordinates."
  7922. msgstr ""
  7923. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7924. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  7925. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7926. msgid ""
  7927. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7928. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7929. msgstr ""
  7930. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7931. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  7932. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7933. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7934. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7935. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7936. msgid ""
  7937. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7938. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7939. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7940. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7941. "and Leading Zeros are kept."
  7942. msgstr ""
  7943. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  7944. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  7945. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  7946. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  7947. "et les principaux zéros sont conservés."
  7948. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7949. msgid "Gerber General"
  7950. msgstr "Gerber Général"
  7951. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7952. msgid ""
  7953. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7954. "circular aperture linear approximation."
  7955. msgstr ""
  7956. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  7957. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  7958. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7959. msgid "Default Values"
  7960. msgstr "Défauts"
  7961. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7962. msgid ""
  7963. "Those values will be used as fallback values\n"
  7964. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7965. msgstr ""
  7966. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  7967. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  7968. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7969. msgid "Clean Apertures"
  7970. msgstr "Ouvertures propres"
  7971. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7972. msgid ""
  7973. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7974. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7975. msgstr ""
  7976. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  7977. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  7978. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7979. msgid "Polarity change buffer"
  7980. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  7981. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7982. msgid ""
  7983. "Will apply extra buffering for the\n"
  7984. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7985. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7986. "do not load correctly."
  7987. msgstr ""
  7988. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  7989. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  7990. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  7991. "ne se charge pas correctement."
  7992. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7993. msgid "Gerber Options"
  7994. msgstr "Options de Gerber"
  7995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7996. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7997. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  7998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7999. msgid ""
  8000. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8001. "to a selected Gerber file."
  8002. msgstr ""
  8003. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  8004. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  8005. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8006. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8007. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  8008. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8010. #: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435
  8011. msgid "Clearance"
  8012. msgstr "Dégagement"
  8013. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8014. msgid ""
  8015. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8016. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8017. "and the copper traces in the Gerber file."
  8018. msgstr ""
  8019. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  8020. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  8021. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  8022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8024. #: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535
  8025. #: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948
  8026. #: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036
  8027. #: defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8028. msgid "Itself"
  8029. msgstr "Lui-même"
  8030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8034. #: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:504
  8035. #: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolIsolation.py:1671
  8036. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668
  8037. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485
  8038. #: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471
  8039. msgid "Area Selection"
  8040. msgstr "Sélection de zone"
  8041. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8045. #: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216
  8046. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711
  8047. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970
  8048. #: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656
  8049. #: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930
  8050. #: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  8051. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8052. msgid "Reference Object"
  8053. msgstr "Objet de référence"
  8054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8055. #: appTools/ToolCopperThieving.py:133
  8056. msgid "Reference:"
  8057. msgstr "Référence:"
  8058. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8059. msgid ""
  8060. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8061. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8062. "filled.\n"
  8063. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8064. "another object."
  8065. msgstr ""
  8066. "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  8067. "l'objet.\n"
  8068. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  8069. "de la zone à remplir.\n"
  8070. "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée "
  8071. "par un autre objet."
  8072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8074. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8077. #: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102
  8078. #: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113
  8079. #: appTools/ToolPunchGerber.py:268
  8080. msgid "Rectangular"
  8081. msgstr "Rectangulaire"
  8082. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8083. #: appTools/ToolCopperThieving.py:176
  8084. msgid "Minimal"
  8085. msgstr "Minimal"
  8086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8087. #: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94
  8088. msgid "Box Type:"
  8089. msgstr "Type de Box:"
  8090. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8091. #: appTools/ToolCopperThieving.py:180
  8092. msgid ""
  8093. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8094. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8095. msgstr ""
  8096. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  8097. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  8098. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8099. #: appTools/ToolCopperThieving.py:196
  8100. msgid "Dots Grid"
  8101. msgstr "Grille de points"
  8102. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8103. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  8104. msgid "Squares Grid"
  8105. msgstr "Grille de carrés"
  8106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8107. #: appTools/ToolCopperThieving.py:198
  8108. msgid "Lines Grid"
  8109. msgstr "Grille de lignes"
  8110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8111. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  8112. msgid "Fill Type:"
  8113. msgstr "Type de remplissage:"
  8114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8115. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  8116. msgid ""
  8117. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8118. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8119. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8120. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8121. msgstr ""
  8122. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  8123. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  8124. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  8125. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  8126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8127. #: appTools/ToolCopperThieving.py:221
  8128. msgid "Dots Grid Parameters"
  8129. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  8130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8131. #: appTools/ToolCopperThieving.py:227
  8132. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8133. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  8134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  8135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  8136. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  8137. #: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278
  8138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318
  8139. msgid "Spacing"
  8140. msgstr "Espacement"
  8141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:240
  8143. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8144. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  8145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8146. #: appTools/ToolCopperThieving.py:261
  8147. msgid "Squares Grid Parameters"
  8148. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  8149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:267
  8151. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8152. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  8153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8154. #: appTools/ToolCopperThieving.py:280
  8155. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8156. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  8157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8158. #: appTools/ToolCopperThieving.py:301
  8159. msgid "Lines Grid Parameters"
  8160. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  8161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8162. #: appTools/ToolCopperThieving.py:307
  8163. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8164. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  8165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8166. #: appTools/ToolCopperThieving.py:320
  8167. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8168. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  8169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8170. #: appTools/ToolCopperThieving.py:358
  8171. msgid "Robber Bar Parameters"
  8172. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  8173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8174. #: appTools/ToolCopperThieving.py:360
  8175. msgid ""
  8176. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8177. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8178. msgstr ""
  8179. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  8180. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  8181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8182. #: appTools/ToolCopperThieving.py:368
  8183. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8184. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  8185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8187. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122
  8188. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  8189. msgid "Thickness"
  8190. msgstr "Épaisseur"
  8191. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8192. #: appTools/ToolCopperThieving.py:381
  8193. msgid "The robber bar thickness."
  8194. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  8195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8196. #: appTools/ToolCopperThieving.py:412
  8197. msgid "Pattern Plating Mask"
  8198. msgstr "Masque de placage de motifs"
  8199. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8200. #: appTools/ToolCopperThieving.py:414
  8201. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8202. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  8203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:437
  8205. msgid ""
  8206. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8207. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8208. msgstr ""
  8209. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  8210. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  8211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8212. msgid "Calibration Tool Options"
  8213. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  8214. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8219. #: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117
  8220. #: appTools/ToolFiducials.py:154
  8221. msgid "Parameters used for this tool."
  8222. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  8223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8224. #: appTools/ToolCalibration.py:181
  8225. msgid "Source Type"
  8226. msgstr "Type de Source"
  8227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8228. #: appTools/ToolCalibration.py:182
  8229. msgid ""
  8230. "The source of calibration points.\n"
  8231. "It can be:\n"
  8232. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8233. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8234. msgstr ""
  8235. "La source des points d'étalonnage.\n"
  8236. "Ça peut être:\n"
  8237. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  8238. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  8239. "d'étalonnage"
  8240. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8241. #: appTools/ToolCalibration.py:187
  8242. msgid "Free"
  8243. msgstr "Libre"
  8244. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8245. #: appTools/ToolCalibration.py:76
  8246. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8247. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  8248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8249. #: appTools/ToolCalibration.py:88
  8250. msgid "Verification Z"
  8251. msgstr "Vérification Z"
  8252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8253. #: appTools/ToolCalibration.py:90
  8254. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8255. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  8256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8257. #: appTools/ToolCalibration.py:102
  8258. msgid "Zero Z tool"
  8259. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  8260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8261. #: appTools/ToolCalibration.py:104
  8262. msgid ""
  8263. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8264. "of the verification tool."
  8265. msgstr ""
  8266. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  8267. "de l'outil de vérification."
  8268. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8269. #: appTools/ToolCalibration.py:113
  8270. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8271. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  8272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8273. #: appTools/ToolCalibration.py:127
  8274. msgid ""
  8275. "Toolchange X,Y position.\n"
  8276. "If no value is entered then the current\n"
  8277. "(x, y) point will be used,"
  8278. msgstr ""
  8279. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  8280. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  8281. "(x, y) le point sera utilisé,"
  8282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8283. #: appTools/ToolCalibration.py:153
  8284. msgid "Second point"
  8285. msgstr "Deuxième point"
  8286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8287. #: appTools/ToolCalibration.py:155
  8288. msgid ""
  8289. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8290. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8291. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8292. msgstr ""
  8293. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  8294. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  8295. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  8296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8297. #: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4713
  8298. msgid "Top-Left"
  8299. msgstr "En haut à gauche"
  8300. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8301. #: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4714
  8302. msgid "Bottom-Right"
  8303. msgstr "En bas à droite"
  8304. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8305. msgid "Extract Drills Options"
  8306. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  8307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8309. #: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75
  8310. msgid "Processed Pads Type"
  8311. msgstr "Type de tampons traités"
  8312. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8314. #: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77
  8315. msgid ""
  8316. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8317. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8318. "disable the Rectangular aperture."
  8319. msgstr ""
  8320. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  8321. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  8322. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  8323. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8324. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8325. #: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91
  8326. msgid "Process Circular Pads."
  8327. msgstr "Processus tampons circulaires."
  8328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8330. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8332. #: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214
  8333. #: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242
  8334. msgid "Oblong"
  8335. msgstr "Oblong"
  8336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8338. #: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99
  8339. msgid "Process Oblong Pads."
  8340. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  8341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8343. #: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107
  8344. msgid "Process Square Pads."
  8345. msgstr "Processus Tampons carrés."
  8346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8348. #: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115
  8349. msgid "Process Rectangular Pads."
  8350. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  8351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8352. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8355. #: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253
  8356. #: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121
  8357. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  8358. msgid "Others"
  8359. msgstr "Autres"
  8360. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8362. #: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123
  8363. msgid "Process pads not in the categories above."
  8364. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  8365. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8366. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8368. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8369. #: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156
  8370. #: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184
  8371. msgid "Fixed Diameter"
  8372. msgstr "Diamètre fixe"
  8373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8376. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8377. #: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192
  8378. #: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214
  8379. msgid "Fixed Annular Ring"
  8380. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  8381. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8382. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8383. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152
  8384. msgid "Proportional"
  8385. msgstr "Proportionnel"
  8386. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8387. #: appTools/ToolExtractDrills.py:130
  8388. msgid ""
  8389. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8390. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8391. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8392. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8393. msgstr ""
  8394. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  8395. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  8396. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  8397. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  8398. "tampon"
  8399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8401. #: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194
  8402. msgid "Fixed hole diameter."
  8403. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  8404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8406. #: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216
  8407. msgid ""
  8408. "The size of annular ring.\n"
  8409. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8410. "and the margin of the copper pad."
  8411. msgstr ""
  8412. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  8413. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  8414. "et la marge du tampon de cuivre."
  8415. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8416. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8417. #: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231
  8418. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8419. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  8420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8422. #: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244
  8423. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8424. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  8425. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8427. #: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257
  8428. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8429. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  8430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8432. #: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270
  8433. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8434. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  8435. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8436. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8437. #: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283
  8438. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8439. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  8440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8442. #: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299
  8443. msgid "Proportional Diameter"
  8444. msgstr "Diam. proportionnel"
  8445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8447. msgid "Factor"
  8448. msgstr "Facteur"
  8449. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8451. #: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310
  8452. msgid ""
  8453. "Proportional Diameter.\n"
  8454. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8455. msgstr ""
  8456. "Diamètre proportionnel.\n"
  8457. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  8458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8459. msgid "Fiducials Tool Options"
  8460. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  8461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8462. #: appTools/ToolFiducials.py:161
  8463. msgid ""
  8464. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8465. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8466. "The soldermask opening is double than that."
  8467. msgstr ""
  8468. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  8469. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  8470. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  8471. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8472. #: appTools/ToolFiducials.py:189
  8473. msgid "Auto"
  8474. msgstr "Auto"
  8475. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8476. #: appTools/ToolFiducials.py:190
  8477. msgid "Manual"
  8478. msgstr "Manuel"
  8479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8480. #: appTools/ToolFiducials.py:192
  8481. msgid "Mode:"
  8482. msgstr "Mode:"
  8483. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8484. msgid ""
  8485. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8486. "box.\n"
  8487. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8488. msgstr ""
  8489. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  8490. "sélection.\n"
  8491. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  8492. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8493. #: appTools/ToolFiducials.py:202
  8494. msgid "Up"
  8495. msgstr "Haut"
  8496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8497. #: appTools/ToolFiducials.py:203
  8498. msgid "Down"
  8499. msgstr "Bas"
  8500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8501. #: appTools/ToolFiducials.py:206
  8502. msgid "Second fiducial"
  8503. msgstr "Deuxième fiducial"
  8504. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8505. #: appTools/ToolFiducials.py:208
  8506. msgid ""
  8507. "The position for the second fiducial.\n"
  8508. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8509. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8510. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8511. msgstr ""
  8512. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  8513. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  8514. "droite.\n"
  8515. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  8516. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  8517. "gauche, en haut à droite."
  8518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8519. #: appTools/ToolFiducials.py:224
  8520. msgid "Cross"
  8521. msgstr "Croix"
  8522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8523. #: appTools/ToolFiducials.py:225
  8524. msgid "Chess"
  8525. msgstr "Échecs"
  8526. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8527. #: appTools/ToolFiducials.py:227
  8528. msgid "Fiducial Type"
  8529. msgstr "Type fiduciaire"
  8530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8531. #: appTools/ToolFiducials.py:229
  8532. msgid ""
  8533. "The type of fiducial.\n"
  8534. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8535. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8536. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8537. msgstr ""
  8538. "Le type de fiduciaire.\n"
  8539. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  8540. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  8541. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  8542. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8543. #: appTools/ToolFiducials.py:238
  8544. msgid "Line thickness"
  8545. msgstr "Épaisseur de ligne"
  8546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8547. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8548. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  8549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8550. msgid ""
  8551. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8552. "and in revers."
  8553. msgstr ""
  8554. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  8555. "et en sens inverse."
  8556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8557. #: appTools/ToolInvertGerber.py:93
  8558. msgid ""
  8559. "Distance by which to avoid\n"
  8560. "the edges of the Gerber object."
  8561. msgstr ""
  8562. "Distance à éviter\n"
  8563. "les bords de l'objet Gerber."
  8564. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8565. #: appTools/ToolInvertGerber.py:104
  8566. msgid "Lines Join Style"
  8567. msgstr "Style de jointure des lignes"
  8568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8569. #: appTools/ToolInvertGerber.py:106
  8570. msgid ""
  8571. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8572. "Can be:\n"
  8573. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8574. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8575. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8576. msgstr ""
  8577. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  8578. "Peut être:\n"
  8579. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  8580. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  8581. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  8582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8583. msgid "Optimal Tool Options"
  8584. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  8585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8586. msgid ""
  8587. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8588. "every two Gerber geometric elements"
  8589. msgstr ""
  8590. "Outil de mesure minimale entre\n"
  8591. "deux éléments géométriques de Gerber"
  8592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8593. #: appTools/ToolOptimal.py:84
  8594. msgid "Precision"
  8595. msgstr "Précision"
  8596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8597. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8598. msgstr ""
  8599. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  8600. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8601. msgid "Punch Gerber Options"
  8602. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  8603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8604. #: appTools/ToolPunchGerber.py:141
  8605. msgid ""
  8606. "The punch hole source can be:\n"
  8607. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8608. "reference.\n"
  8609. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8610. "fixed diameter holes.\n"
  8611. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8612. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8613. "percentage of the pad diameter."
  8614. msgstr ""
  8615. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  8616. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  8617. "référence.\n"
  8618. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  8619. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  8620. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  8621. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  8622. "pourcentage du diamètre du tampon."
  8623. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8624. msgid "QRCode Tool Options"
  8625. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  8626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8627. msgid ""
  8628. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8629. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8630. msgstr ""
  8631. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  8632. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  8633. "fichier."
  8634. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8635. #: appTools/ToolQRCode.py:121
  8636. msgid "Version"
  8637. msgstr "Version"
  8638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8639. #: appTools/ToolQRCode.py:123
  8640. msgid ""
  8641. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8642. "to 40 (177x177 boxes)."
  8643. msgstr ""
  8644. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  8645. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  8646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8647. #: appTools/ToolQRCode.py:134
  8648. msgid "Error correction"
  8649. msgstr "Correction des erreurs"
  8650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8652. #: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147
  8653. #, python-format
  8654. msgid ""
  8655. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8656. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8657. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8658. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8659. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8660. msgstr ""
  8661. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  8662. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  8663. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  8664. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  8665. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  8666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8667. #: appTools/ToolQRCode.py:157
  8668. msgid "Box Size"
  8669. msgstr "Taille d'élément"
  8670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8671. #: appTools/ToolQRCode.py:159
  8672. msgid ""
  8673. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8674. "by adjusting the size of each box in the code."
  8675. msgstr ""
  8676. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  8677. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  8678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8679. #: appTools/ToolQRCode.py:170
  8680. msgid "Border Size"
  8681. msgstr "Taille de bordure"
  8682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8683. #: appTools/ToolQRCode.py:172
  8684. msgid ""
  8685. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8686. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8687. msgstr ""
  8688. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  8689. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  8690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8691. #: appTools/ToolQRCode.py:92
  8692. msgid "QRCode Data"
  8693. msgstr "Données QRCode"
  8694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8695. #: appTools/ToolQRCode.py:94
  8696. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8697. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  8698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8699. #: appTools/ToolQRCode.py:98
  8700. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8701. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  8702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8703. #: appTools/ToolQRCode.py:183
  8704. msgid "Polarity"
  8705. msgstr "Polarité"
  8706. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8707. #: appTools/ToolQRCode.py:185
  8708. msgid ""
  8709. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8710. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8711. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8712. msgstr ""
  8713. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  8714. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  8715. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  8716. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8717. #: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189
  8718. msgid "Negative"
  8719. msgstr "Négatif"
  8720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8721. #: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190
  8722. msgid "Positive"
  8723. msgstr "Positif"
  8724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8725. #: appTools/ToolQRCode.py:192
  8726. msgid ""
  8727. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8728. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8729. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8730. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8731. msgstr ""
  8732. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  8733. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  8734. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  8735. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  8736. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8737. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8738. #: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209
  8739. msgid ""
  8740. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8741. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8742. msgstr ""
  8743. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  8744. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  8745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8746. #: appTools/ToolQRCode.py:237
  8747. msgid "Fill Color"
  8748. msgstr "La couleur de remplissage"
  8749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8750. #: appTools/ToolQRCode.py:239
  8751. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8752. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  8753. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  8754. #: appTools/ToolQRCode.py:261
  8755. msgid "Back Color"
  8756. msgstr "Couleur de fond"
  8757. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  8758. #: appTools/ToolQRCode.py:263
  8759. msgid "Set the QRCode background color."
  8760. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  8761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8762. msgid "Check Rules Tool Options"
  8763. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  8764. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8765. msgid ""
  8766. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8767. "of Manufacturing Rules."
  8768. msgstr ""
  8769. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  8770. "des règles de fabrication."
  8771. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8772. #: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929
  8773. msgid "Trace Size"
  8774. msgstr "Taille de trace"
  8775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:267
  8777. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8778. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  8779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8781. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8789. #: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299
  8790. #: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345
  8791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391
  8792. #: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437
  8793. #: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485
  8794. msgid "Min value"
  8795. msgstr "Valeur min"
  8796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8797. #: appTools/ToolRulesCheck.py:279
  8798. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8799. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  8800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8801. #: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8802. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8803. msgid "Copper to Copper clearance"
  8804. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  8805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8806. #: appTools/ToolRulesCheck.py:288
  8807. msgid ""
  8808. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8809. "features is met."
  8810. msgstr ""
  8811. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  8812. "traces est rencontré."
  8813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8818. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8820. #: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324
  8821. #: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370
  8822. #: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416
  8823. #: appTools/ToolRulesCheck.py:464
  8824. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8825. msgstr "Distance minimale acceptable."
  8826. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8827. #: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8828. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8829. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8830. msgid "Copper to Outline clearance"
  8831. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  8832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8833. #: appTools/ToolRulesCheck.py:311
  8834. msgid ""
  8835. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8836. "features and the outline is met."
  8837. msgstr ""
  8838. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  8839. "traces et le contour est rencontré."
  8840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8841. #: appTools/ToolRulesCheck.py:332
  8842. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8843. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  8844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8845. #: appTools/ToolRulesCheck.py:334
  8846. msgid ""
  8847. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8848. "features and silkscreen features is met."
  8849. msgstr ""
  8850. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  8851. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  8852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8853. #: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8854. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8855. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8856. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  8857. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8858. #: appTools/ToolRulesCheck.py:357
  8859. msgid ""
  8860. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8861. "features and soldermask features is met."
  8862. msgstr ""
  8863. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  8864. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  8865. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8866. #: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8867. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8868. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8869. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8870. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  8871. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8872. #: appTools/ToolRulesCheck.py:380
  8873. msgid ""
  8874. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8875. "features and the outline is met."
  8876. msgstr ""
  8877. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  8878. "traces et le contour est rencontré."
  8879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8880. #: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8881. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8882. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8883. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8885. #: appTools/ToolRulesCheck.py:403
  8886. msgid ""
  8887. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8888. "features and soldermask features is met."
  8889. msgstr ""
  8890. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  8891. "traces et soldermask traces est rencontré."
  8892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8893. #: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8894. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8895. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8896. msgid "Minimum Annular Ring"
  8897. msgstr "Anneau Minimum"
  8898. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8899. #: appTools/ToolRulesCheck.py:426
  8900. msgid ""
  8901. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8902. "a hole into a pad is met."
  8903. msgstr ""
  8904. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  8905. "un trou dans un pad est rencontré."
  8906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8907. #: appTools/ToolRulesCheck.py:439
  8908. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8909. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  8910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8911. #: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873
  8912. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8913. msgstr "Distance trou à trou"
  8914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8915. #: appTools/ToolRulesCheck.py:451
  8916. msgid ""
  8917. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8918. "and another drill hole is met."
  8919. msgstr ""
  8920. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  8921. "et un autre trou de forage est rencontré."
  8922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8923. #: appTools/ToolRulesCheck.py:487
  8924. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8925. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  8926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8927. #: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847
  8928. msgid "Hole Size"
  8929. msgstr "Taille du trou"
  8930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8931. #: appTools/ToolRulesCheck.py:474
  8932. msgid ""
  8933. "This checks if the drill holes\n"
  8934. "sizes are above the threshold."
  8935. msgstr ""
  8936. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  8937. "les tailles sont au dessus du seuil."
  8938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8939. msgid "2Sided Tool Options"
  8940. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  8941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8942. msgid ""
  8943. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8944. "PCB using alignment holes."
  8945. msgstr ""
  8946. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  8947. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  8948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8949. msgid "Drill dia"
  8950. msgstr "Forage dia"
  8951. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8952. #: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368
  8953. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8954. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  8955. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8956. #: appTools/ToolDblSided.py:377
  8957. msgid "Align Axis"
  8958. msgstr "Aligner l'axe"
  8959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8961. #: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379
  8962. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8963. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  8964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8965. msgid "Mirror Axis:"
  8966. msgstr "Axe du miroir:"
  8967. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8968. #: appTools/ToolDblSided.py:182
  8969. msgid "Box"
  8970. msgstr "Box"
  8971. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8972. msgid "Axis Ref"
  8973. msgstr "Réf d'axe"
  8974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8975. msgid ""
  8976. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8977. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8978. "the center."
  8979. msgstr ""
  8980. "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  8981. "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  8982. "le centre."
  8983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8984. msgid "Calculators Tool Options"
  8985. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  8986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8987. #: appTools/ToolCalculators.py:25
  8988. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8989. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  8990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8991. msgid ""
  8992. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8993. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8994. "depth-of-cut as parameters."
  8995. msgstr ""
  8996. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  8997. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  8998. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  8999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9000. #: appTools/ToolCalculators.py:94
  9001. msgid "Tip Diameter"
  9002. msgstr "Diam de la pointe"
  9003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9004. #: appTools/ToolCalculators.py:102
  9005. msgid ""
  9006. "This is the tool tip diameter.\n"
  9007. "It is specified by manufacturer."
  9008. msgstr ""
  9009. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  9010. "Il est spécifié par le fabricant."
  9011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9012. #: appTools/ToolCalculators.py:105
  9013. msgid "Tip Angle"
  9014. msgstr "Angle de pointe"
  9015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9016. msgid ""
  9017. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9018. "It is specified by manufacturer."
  9019. msgstr ""
  9020. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  9021. "Il est spécifié par le fabricant."
  9022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9023. msgid ""
  9024. "This is depth to cut into material.\n"
  9025. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9026. msgstr ""
  9027. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  9028. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  9029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9030. #: appTools/ToolCalculators.py:27
  9031. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9032. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  9033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9034. #: appTools/ToolCalculators.py:158
  9035. msgid ""
  9036. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9037. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9038. "chloride."
  9039. msgstr ""
  9040. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  9041. "percer,\n"
  9042. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  9043. "calcium ou le chlorure de palladium."
  9044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9045. #: appTools/ToolCalculators.py:167
  9046. msgid "Board Length"
  9047. msgstr "Longueur"
  9048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9049. #: appTools/ToolCalculators.py:173
  9050. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9051. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  9052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9053. #: appTools/ToolCalculators.py:175
  9054. msgid "Board Width"
  9055. msgstr "Largeur"
  9056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9057. #: appTools/ToolCalculators.py:181
  9058. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9059. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  9060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9061. #: appTools/ToolCalculators.py:183
  9062. msgid "Current Density"
  9063. msgstr "Densité de courant"
  9064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9065. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  9066. msgid ""
  9067. "Current density to pass through the board. \n"
  9068. "In Amps per Square Feet ASF."
  9069. msgstr ""
  9070. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  9071. "En ampères par pieds carrés ASF."
  9072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9073. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9074. msgid "Copper Growth"
  9075. msgstr "Croissance du cuivre"
  9076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9077. #: appTools/ToolCalculators.py:200
  9078. msgid ""
  9079. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9080. "In microns."
  9081. msgstr ""
  9082. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  9083. "En microns."
  9084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9085. msgid "Corner Markers Options"
  9086. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  9087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9088. #: appTools/ToolCorners.py:124
  9089. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9090. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9092. #: appTools/ToolCorners.py:138
  9093. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9094. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9096. msgid "Cutout Tool Options"
  9097. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  9098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9099. msgid ""
  9100. "Create toolpaths to cut around\n"
  9101. "the PCB and separate it from\n"
  9102. "the original board."
  9103. msgstr ""
  9104. "Créer un parcours afin de découper\n"
  9105. "la Plaque PCB."
  9106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  9107. #: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129
  9108. msgid "Tool Diameter"
  9109. msgstr "Diam de l'outil"
  9110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9111. #: appTools/ToolCutOut.py:131
  9112. msgid ""
  9113. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9114. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9115. msgstr ""
  9116. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  9117. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  9118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9119. msgid "Object kind"
  9120. msgstr "Type d'objet"
  9121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9122. #: appTools/ToolCutOut.py:77
  9123. msgid ""
  9124. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9125. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9126. "Gerber object, which is made\n"
  9127. "out of many individual PCB outlines."
  9128. msgstr ""
  9129. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  9130. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  9131. "est fait\n"
  9132. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  9133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9134. #: appTools/ToolCutOut.py:83
  9135. msgid "Single"
  9136. msgstr "Seul"
  9137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9138. #: appTools/ToolCutOut.py:84
  9139. msgid "Panel"
  9140. msgstr "Panneau"
  9141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  9142. #: appTools/ToolCutOut.py:192
  9143. msgid ""
  9144. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9145. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9146. "the actual PCB border"
  9147. msgstr ""
  9148. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  9149. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  9150. "la frontière de PCB"
  9151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  9152. #: appTools/ToolCutOut.py:203
  9153. msgid "Gap size"
  9154. msgstr "Taille de l'espace"
  9155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  9156. #: appTools/ToolCutOut.py:205
  9157. msgid ""
  9158. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9159. "used to keep the board connected to\n"
  9160. "the surrounding material (the one \n"
  9161. "from which the PCB is cutout)."
  9162. msgstr ""
  9163. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  9164. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  9165. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  9166. " le circuit imprimé est découpé)."
  9167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  9168. #: appTools/ToolCutOut.py:245
  9169. msgid "Gaps"
  9170. msgstr "Nbres Ponts"
  9171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  9172. msgid ""
  9173. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9174. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9175. "The choices are:\n"
  9176. "- None - no gaps\n"
  9177. "- lr - left + right\n"
  9178. "- tb - top + bottom\n"
  9179. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9180. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9181. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9182. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9183. msgstr ""
  9184. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  9185. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  9186. "Les choix sont:\n"
  9187. "- Aucun - Découpe total\n"
  9188. "- LR - Gauche + Droite\n"
  9189. "- TB - Haut + Bas\n"
  9190. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  9191. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  9192. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  9193. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  9194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9195. #: appTools/ToolCutOut.py:222
  9196. msgid "Convex Shape"
  9197. msgstr "Forme convexe"
  9198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9199. #: appTools/ToolCutOut.py:225
  9200. msgid ""
  9201. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9202. "Used only if the source object type is Gerber."
  9203. msgstr ""
  9204. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  9205. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  9206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9207. msgid "Film Tool Options"
  9208. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  9209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9210. msgid ""
  9211. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9212. "The file is saved in SVG format."
  9213. msgstr ""
  9214. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometry.\n"
  9215. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  9216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9217. msgid "Film Type"
  9218. msgstr "Type de Film"
  9219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283
  9220. msgid ""
  9221. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9222. "Positive means that it will print the features\n"
  9223. "with black on a white canvas.\n"
  9224. "Negative means that it will print the features\n"
  9225. "with white on a black canvas.\n"
  9226. "The Film format is SVG."
  9227. msgstr ""
  9228. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  9229. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  9230. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  9231. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  9232. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  9233. "Le format de film est SVG."
  9234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9235. msgid "Film Color"
  9236. msgstr "Couleur du film"
  9237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9238. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9239. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  9240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299
  9241. msgid "Border"
  9242. msgstr "Bordure"
  9243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301
  9244. msgid ""
  9245. "Specify a border around the object.\n"
  9246. "Only for negative film.\n"
  9247. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9248. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9249. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9250. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9251. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9252. "surroundings if not for this border."
  9253. msgstr ""
  9254. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  9255. "Seulement pour film négatif.\n"
  9256. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  9257. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  9258. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  9259. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  9260. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  9261. "environnement si pas pour cette frontière."
  9262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266
  9263. msgid "Scale Stroke"
  9264. msgstr "Course de l'échelle"
  9265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268
  9266. msgid ""
  9267. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9268. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9269. "thinner,\n"
  9270. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9271. msgstr ""
  9272. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  9273. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  9274. "épaisse ou plus mince,\n"
  9275. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  9276. "ce paramètre."
  9277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124
  9278. msgid "Film Adjustments"
  9279. msgstr "Ajustements de film"
  9280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9281. #: appTools/ToolFilm.py:126
  9282. msgid ""
  9283. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9284. "types.\n"
  9285. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9286. msgstr ""
  9287. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  9288. "types de laser.\n"
  9289. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  9290. "d’impression."
  9291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9292. #: appTools/ToolFilm.py:133
  9293. msgid "Scale Film geometry"
  9294. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  9295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9296. #: appTools/ToolFilm.py:135
  9297. msgid ""
  9298. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9299. "while a value less than 1 will jolt it."
  9300. msgstr ""
  9301. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  9302. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  9303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9304. #: appTools/ToolFilm.py:172
  9305. msgid "Skew Film geometry"
  9306. msgstr "Inclinez la géo du film"
  9307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9308. #: appTools/ToolFilm.py:174
  9309. msgid ""
  9310. "Positive values will skew to the right\n"
  9311. "while negative values will skew to the left."
  9312. msgstr ""
  9313. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  9314. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  9315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9316. #: appTools/ToolFilm.py:204
  9317. msgid ""
  9318. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9319. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9320. msgstr ""
  9321. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  9322. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  9323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9324. #: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83
  9325. #: appTools/ToolFilm.py:207
  9326. msgid "Bottom Left"
  9327. msgstr "En bas à gauche"
  9328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9329. #: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208
  9330. msgid "Top Left"
  9331. msgstr "En haut à gauche"
  9332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9333. #: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209
  9334. msgid "Bottom Right"
  9335. msgstr "En bas à droite"
  9336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9337. #: appTools/ToolFilm.py:210
  9338. msgid "Top right"
  9339. msgstr "En haut à droite"
  9340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9341. #: appTools/ToolFilm.py:227
  9342. msgid "Mirror Film geometry"
  9343. msgstr "Refléter la géo du film"
  9344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9345. #: appTools/ToolFilm.py:229
  9346. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9347. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  9348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9349. #: appTools/ToolFilm.py:243
  9350. msgid "Mirror axis"
  9351. msgstr "Axe du miroir"
  9352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  9353. #: appTools/ToolFilm.py:388
  9354. msgid "SVG"
  9355. msgstr "SVG"
  9356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9357. #: appTools/ToolFilm.py:389
  9358. msgid "PNG"
  9359. msgstr "PNG"
  9360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  9361. #: appTools/ToolFilm.py:390
  9362. msgid "PDF"
  9363. msgstr "PDF"
  9364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9365. #: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393
  9366. msgid "Film Type:"
  9367. msgstr "Type de Film:"
  9368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  9369. #: appTools/ToolFilm.py:395
  9370. msgid ""
  9371. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9372. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9373. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9374. "- 'PDF' -> portable document format"
  9375. msgstr ""
  9376. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  9377. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  9378. "- 'PNG' -> image raster\n"
  9379. "- 'PDF' -> format de document portable"
  9380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9381. #: appTools/ToolFilm.py:404
  9382. msgid "Page Orientation"
  9383. msgstr "Orientation de la page"
  9384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  9385. #: appTools/ToolFilm.py:417
  9386. msgid "Page Size"
  9387. msgstr "Taille de la page"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  9389. #: appTools/ToolFilm.py:418
  9390. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9391. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  9392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  9393. msgid "Isolation Tool Options"
  9394. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  9395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  9396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9398. msgid "Comma separated values"
  9399. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  9400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9403. #: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174
  9404. #: appTools/ToolPaint.py:157
  9405. msgid "Tool order"
  9406. msgstr "L'ordre des Outils"
  9407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9411. #: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175
  9412. #: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168
  9413. msgid ""
  9414. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9415. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9416. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9417. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9418. "\n"
  9419. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9420. "in reverse and disable this control."
  9421. msgstr ""
  9422. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  9423. "utilisés.\n"
  9424. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  9425. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  9426. "grand\n"
  9427. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  9428. "grand\n"
  9429. "\n"
  9430. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  9431. "commande\n"
  9432. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  9433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9436. #: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183
  9437. #: appTools/ToolPaint.py:166
  9438. msgid "Forward"
  9439. msgstr "L'avant"
  9440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9443. #: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184
  9444. #: appTools/ToolPaint.py:167
  9445. msgid "Reverse"
  9446. msgstr "Inverse"
  9447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  9448. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  9449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  9452. #: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209
  9453. #: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197
  9454. #: appTools/ToolPaint.py:205
  9455. msgid ""
  9456. "Default tool type:\n"
  9457. "- 'V-shape'\n"
  9458. "- Circular"
  9459. msgstr ""
  9460. "Type d'outil par défaut:\n"
  9461. "- 'Forme en V'\n"
  9462. "- circulaire"
  9463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  9464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  9466. #: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220
  9467. #: appTools/ToolPaint.py:202
  9468. msgid "V-shape"
  9469. msgstr "Forme en V"
  9470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  9471. msgid ""
  9472. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9473. "In degrees."
  9474. msgstr ""
  9475. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  9476. "En degrés."
  9477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  9478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  9479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9481. #: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262
  9482. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253
  9483. msgid ""
  9484. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9485. "In FlatCAM units."
  9486. msgstr ""
  9487. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  9488. "En unités FlatCAM."
  9489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  9490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9491. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9492. #: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280
  9493. #: appTools/ToolPaint.py:262
  9494. msgid ""
  9495. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9496. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9497. "calculated from the other parameters."
  9498. msgstr ""
  9499. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  9500. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  9501. "calculé à partir des autres paramètres."
  9502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  9503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9504. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9506. #: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512
  9507. #: appTools/ToolPaint.py:441
  9508. msgid "Rest"
  9509. msgstr "Reste"
  9510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  9511. #: appTools/ToolIsolation.py:435
  9512. msgid ""
  9513. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9514. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  9515. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9516. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  9517. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9518. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  9519. "If not checked, use the standard algorithm."
  9520. msgstr ""
  9521. "Si cette case est cochée, utilisez «usinage de repos».\n"
  9522. "Fondamentalement, il isolera les caractéristiques extérieures des PCB,\n"
  9523. "en utilisant le plus grand outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  9524. "du plus grand au plus petit, pour isoler les éléments en cuivre\n"
  9525. "n'a pas pu être effacé par l'outil précédent, tant qu'il n'y a pas\n"
  9526. "plus de fonctions en cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  9527. "S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard."
  9528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  9529. #: appTools/ToolIsolation.py:447
  9530. msgid "Combine"
  9531. msgstr "Combiner"
  9532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  9533. #: appTools/ToolIsolation.py:449
  9534. msgid "Combine all passes into one object"
  9535. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  9536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  9537. #: appTools/ToolIsolation.py:456
  9538. msgid "Except"
  9539. msgstr "Sauf"
  9540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  9541. #: appTools/ToolIsolation.py:457
  9542. msgid ""
  9543. "When the isolation geometry is generated,\n"
  9544. "by checking this, the area of the object below\n"
  9545. "will be subtracted from the isolation geometry."
  9546. msgstr ""
  9547. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  9548. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  9549. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  9550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  9551. #: appTools/ToolIsolation.py:496
  9552. msgid ""
  9553. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9554. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9555. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  9556. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  9557. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9558. msgstr ""
  9559. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  9560. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  9561. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  9562. "- 'Sélection de polygone' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  9563. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  9564. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  9565. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9566. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1308
  9567. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485
  9568. #: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451
  9569. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9570. msgid "Polygon Selection"
  9571. msgstr "Sélection de polygone"
  9572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310
  9573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9575. msgid "Normal"
  9576. msgstr "Ordinaire"
  9577. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311
  9578. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9580. msgid "Progressive"
  9581. msgstr "Progressif"
  9582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  9583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9584. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9585. #: appObjects/AppObject.py:349 appObjects/FlatCAMObj.py:251
  9586. #: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298
  9587. #: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491
  9588. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813
  9589. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4398
  9590. msgid "Plotting"
  9591. msgstr "Traçage"
  9592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  9593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9595. msgid ""
  9596. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  9597. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  9598. msgstr ""
  9599. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n"
  9600. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération"
  9601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9602. msgid "NCC Tool Options"
  9603. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  9604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  9605. msgid ""
  9606. "Create a Geometry object with\n"
  9607. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  9608. msgstr ""
  9609. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  9610. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  9611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9612. msgid "Offset value"
  9613. msgstr "Valeur de Décalage"
  9614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9615. msgid ""
  9616. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9617. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9618. "from the copper features.\n"
  9619. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9620. msgstr ""
  9621. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  9622. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  9623. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  9624. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  9625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516
  9626. msgid ""
  9627. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9628. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9629. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9630. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9631. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9632. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9633. "If not checked, use the standard algorithm."
  9634. msgstr ""
  9635. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  9636. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  9637. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  9638. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  9639. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  9640. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  9641. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  9642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541
  9643. msgid ""
  9644. "Selection of area to be processed.\n"
  9645. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9646. "processed.\n"
  9647. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9648. "processed.\n"
  9649. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9650. msgstr ""
  9651. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  9652. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  9653. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  9654. "de la zone à traiter.\n"
  9655. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  9656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9657. msgid "Paint Tool Options"
  9658. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  9659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9660. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9661. msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  9662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9664. msgid ""
  9665. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9666. "In application units."
  9667. msgstr ""
  9668. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  9669. "En unités d'application."
  9670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9671. #: appTools/ToolPaint.py:444
  9672. msgid ""
  9673. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9674. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9675. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9676. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9677. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9678. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9679. "\n"
  9680. "If not checked, use the standard algorithm."
  9681. msgstr ""
  9682. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  9683. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  9684. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  9685. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  9686. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  9687. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  9688. "\n"
  9689. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  9690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9691. #: appTools/ToolPaint.py:457
  9692. msgid ""
  9693. "Selection of area to be processed.\n"
  9694. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9695. "processed.\n"
  9696. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9697. "processed.\n"
  9698. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9699. "areas.\n"
  9700. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9701. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9702. msgstr ""
  9703. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  9704. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  9705. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  9706. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  9707. "de la zone à traiter.\n"
  9708. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  9709. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  9710. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  9711. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  9712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9713. msgid "Panelize Tool Options"
  9714. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  9715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9716. msgid ""
  9717. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9718. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9719. "at a X distance, Y distance of each other."
  9720. msgstr ""
  9721. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  9722. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  9723. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  9724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9725. #: appTools/ToolPanelize.py:165
  9726. msgid "Spacing cols"
  9727. msgstr "Colonnes d'espacement"
  9728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9729. #: appTools/ToolPanelize.py:167
  9730. msgid ""
  9731. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9732. "In current units."
  9733. msgstr ""
  9734. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  9735. "En unités actuelles."
  9736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9737. #: appTools/ToolPanelize.py:177
  9738. msgid "Spacing rows"
  9739. msgstr "Lignes d'espacement"
  9740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9741. #: appTools/ToolPanelize.py:179
  9742. msgid ""
  9743. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9744. "In current units."
  9745. msgstr ""
  9746. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  9747. "En unités actuelles."
  9748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9749. #: appTools/ToolPanelize.py:188
  9750. msgid "Columns"
  9751. msgstr "Colonnes"
  9752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9753. #: appTools/ToolPanelize.py:190
  9754. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9755. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  9756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9757. #: appTools/ToolPanelize.py:198
  9758. msgid "Rows"
  9759. msgstr "Lignes"
  9760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9761. #: appTools/ToolPanelize.py:200
  9762. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9763. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  9764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  9765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  9766. #: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109
  9767. #: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631
  9768. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  9769. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  9770. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  9771. #: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224
  9772. #: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49
  9773. #: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273
  9774. #: appTools/ToolIsolation.py:465 appTools/ToolIsolation.py:517
  9775. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96
  9776. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  9777. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116
  9778. #: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385
  9779. #: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98
  9780. #: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504
  9781. msgid "Gerber"
  9782. msgstr "Gerber"
  9783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9784. #: appTools/ToolPanelize.py:211
  9785. msgid "Geo"
  9786. msgstr "Géo"
  9787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9788. #: appTools/ToolPanelize.py:212
  9789. msgid "Panel Type"
  9790. msgstr "Type de Panneau"
  9791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9792. msgid ""
  9793. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9794. "- Gerber\n"
  9795. "- Geometry"
  9796. msgstr ""
  9797. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  9798. "- Gerber\n"
  9799. "- Géométrie"
  9800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9801. msgid "Constrain within"
  9802. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  9803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9804. #: appTools/ToolPanelize.py:224
  9805. msgid ""
  9806. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9807. "DX and DY values are in current units.\n"
  9808. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9809. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9810. "they fit completely within selected area."
  9811. msgstr ""
  9812. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  9813. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  9814. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  9815. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  9816. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  9817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9818. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  9819. msgid "Width (DX)"
  9820. msgstr "Largeur (DX)"
  9821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9822. #: appTools/ToolPanelize.py:238
  9823. msgid ""
  9824. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9825. "In current units."
  9826. msgstr ""
  9827. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  9828. "En unités actuelles."
  9829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9830. #: appTools/ToolPanelize.py:247
  9831. msgid "Height (DY)"
  9832. msgstr "Hauteur (DY)"
  9833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9834. #: appTools/ToolPanelize.py:249
  9835. msgid ""
  9836. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9837. "In current units."
  9838. msgstr ""
  9839. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  9840. "En unités actuelles."
  9841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9842. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9843. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  9844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9845. msgid ""
  9846. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9847. "solder paste onto a PCB."
  9848. msgstr ""
  9849. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  9850. "souder la pâte sur un PCB."
  9851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9852. msgid "New Nozzle Dia"
  9853. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  9854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9855. #: appTools/ToolSolderPaste.py:112
  9856. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9857. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  9858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9859. #: appTools/ToolSolderPaste.py:179
  9860. msgid "Z Dispense Start"
  9861. msgstr "Z début de la distribution"
  9862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9863. #: appTools/ToolSolderPaste.py:181
  9864. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9865. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  9866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9867. #: appTools/ToolSolderPaste.py:191
  9868. msgid "Z Dispense"
  9869. msgstr "Z dispenser"
  9870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9871. #: appTools/ToolSolderPaste.py:193
  9872. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9873. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  9874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9875. #: appTools/ToolSolderPaste.py:203
  9876. msgid "Z Dispense Stop"
  9877. msgstr "Z arrêt de distribution"
  9878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9879. #: appTools/ToolSolderPaste.py:205
  9880. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9881. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  9882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9883. #: appTools/ToolSolderPaste.py:215
  9884. msgid "Z Travel"
  9885. msgstr "Z Voyage"
  9886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9887. #: appTools/ToolSolderPaste.py:217
  9888. msgid ""
  9889. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9890. "(without dispensing solder paste)."
  9891. msgstr ""
  9892. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  9893. "(sans distribution de pâte à braser)."
  9894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9895. #: appTools/ToolSolderPaste.py:228
  9896. msgid "Z Toolchange"
  9897. msgstr "Changement d'outil Z"
  9898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9899. #: appTools/ToolSolderPaste.py:230
  9900. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9901. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  9902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9903. #: appTools/ToolSolderPaste.py:238
  9904. msgid ""
  9905. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9906. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9907. msgstr ""
  9908. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  9909. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  9910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9911. #: appTools/ToolSolderPaste.py:251
  9912. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9913. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9915. #: appTools/ToolSolderPaste.py:263
  9916. msgid ""
  9917. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9918. "(on Z plane)."
  9919. msgstr ""
  9920. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  9921. "(sur le plan Z)."
  9922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9923. #: appTools/ToolSolderPaste.py:274
  9924. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9925. msgstr "Avance Z Distribution"
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9927. msgid ""
  9928. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9929. "to Dispense position (on Z plane)."
  9930. msgstr ""
  9931. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  9932. "position de distribution (sur le plan Z)."
  9933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9934. #: appTools/ToolSolderPaste.py:286
  9935. msgid "Spindle Speed FWD"
  9936. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9938. #: appTools/ToolSolderPaste.py:288
  9939. msgid ""
  9940. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9941. "through the dispenser nozzle."
  9942. msgstr ""
  9943. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  9944. "à travers la buse du distributeur."
  9945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9946. #: appTools/ToolSolderPaste.py:299
  9947. msgid "Dwell FWD"
  9948. msgstr "Habiter AVANT"
  9949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9950. #: appTools/ToolSolderPaste.py:301
  9951. msgid "Pause after solder dispensing."
  9952. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9954. #: appTools/ToolSolderPaste.py:310
  9955. msgid "Spindle Speed REV"
  9956. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  9957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9958. #: appTools/ToolSolderPaste.py:312
  9959. msgid ""
  9960. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9961. "through the dispenser nozzle."
  9962. msgstr ""
  9963. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  9964. "à travers la buse du distributeur."
  9965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9966. #: appTools/ToolSolderPaste.py:323
  9967. msgid "Dwell REV"
  9968. msgstr "Habiter INVERSE"
  9969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9970. #: appTools/ToolSolderPaste.py:325
  9971. msgid ""
  9972. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9973. "to allow pressure equilibrium."
  9974. msgstr ""
  9975. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  9976. "permettre l'équilibre de la pression."
  9977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:333
  9979. msgid "Files that control the GCode generation."
  9980. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  9981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9982. msgid "Substractor Tool Options"
  9983. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  9984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9985. msgid ""
  9986. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9987. "from another of the same type."
  9988. msgstr ""
  9989. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  9990. "d'un autre du même type."
  9991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160
  9992. msgid "Close paths"
  9993. msgstr "Fermer les chemins"
  9994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9995. msgid ""
  9996. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9997. msgstr ""
  9998. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  9999. "soustracteur de géométrie."
  10000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10001. msgid "Transform Tool Options"
  10002. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  10003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10004. msgid ""
  10005. "Various transformations that can be applied\n"
  10006. "on a application object."
  10007. msgstr ""
  10008. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  10009. "sur un objet d'application."
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10011. #: appTools/ToolTransform.py:62
  10012. msgid ""
  10013. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10014. "Can be:\n"
  10015. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10016. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10017. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10018. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10019. msgstr ""
  10020. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  10021. "Peut être:\n"
  10022. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  10023. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  10024. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  10025. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  10026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10027. #: appTools/ToolTransform.py:94
  10028. msgid "The type of object used as reference."
  10029. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  10030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10031. msgid "Skew"
  10032. msgstr "Inclinaison"
  10033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10035. #: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518
  10036. msgid ""
  10037. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10038. "Float number between -360 and 359."
  10039. msgstr ""
  10040. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  10041. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  10042. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10043. msgid "Autocompleter Keywords"
  10044. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  10045. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10046. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10047. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10048. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10049. msgid "Restore"
  10050. msgstr "Restaurer"
  10051. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10052. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10053. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  10054. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10055. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10056. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  10057. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10058. msgid "Keywords list"
  10059. msgstr "Liste des mots clés"
  10060. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10061. msgid ""
  10062. "List of keywords used by\n"
  10063. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10064. "The autocompleter is installed\n"
  10065. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10066. msgstr ""
  10067. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  10068. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  10069. "L'auto-compléteur est installé\n"
  10070. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  10071. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10072. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10073. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10074. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10075. msgid "Extension"
  10076. msgstr "Extension"
  10077. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10078. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10079. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  10080. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10081. msgid "Add keyword"
  10082. msgstr "Ajouter un mot clé"
  10083. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10084. msgid "Add a keyword to the list"
  10085. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  10086. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10087. msgid "Delete keyword"
  10088. msgstr "Supprimer le mot clé"
  10089. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10090. msgid "Delete a keyword from the list"
  10091. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  10092. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10093. msgid "Excellon File associations"
  10094. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  10095. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10096. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10097. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10098. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10099. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  10100. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10101. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10102. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10103. msgid "Delete all extensions from the list."
  10104. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  10105. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10106. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10107. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10108. msgid "Extensions list"
  10109. msgstr "Liste d'extensions"
  10110. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10111. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10112. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10113. msgid ""
  10114. "List of file extensions to be\n"
  10115. "associated with FlatCAM."
  10116. msgstr ""
  10117. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  10118. "associé à FlatCAM."
  10119. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10120. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10121. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10122. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10123. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  10124. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10125. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10126. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10127. msgid "Add Extension"
  10128. msgstr "Ajouter une extension"
  10129. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10130. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10131. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10132. msgid "Add a file extension to the list"
  10133. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  10134. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10135. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10136. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10137. msgid "Delete Extension"
  10138. msgstr "Supprimer l'extension"
  10139. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10140. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10141. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10142. msgid "Delete a file extension from the list"
  10143. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  10144. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10145. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10146. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10147. msgid "Apply Association"
  10148. msgstr "Appliquer l'association"
  10149. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10150. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10151. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10152. msgid ""
  10153. "Apply the file associations between\n"
  10154. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10155. "They will be active after next logon.\n"
  10156. "This work only in Windows."
  10157. msgstr ""
  10158. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  10159. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  10160. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  10161. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  10162. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10163. msgid "GCode File associations"
  10164. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  10165. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10166. msgid "Gerber File associations"
  10167. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  10168. #: appObjects/AppObject.py:134
  10169. #, python-brace-format
  10170. msgid ""
  10171. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10172. "\n"
  10173. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  10174. #: appObjects/AppObject.py:149
  10175. msgid "Converting units to "
  10176. msgstr "Conversion de l'unités en "
  10177. #: appObjects/AppObject.py:254
  10178. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10179. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  10180. #: appObjects/AppObject.py:255
  10181. msgid "TCL Tutorial is here"
  10182. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  10183. #: appObjects/AppObject.py:257
  10184. msgid "FlatCAM commands list"
  10185. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  10186. #: appObjects/AppObject.py:258
  10187. msgid ""
  10188. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10189. "(displayed in Tcl Shell)."
  10190. msgstr ""
  10191. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  10192. "(affichées dans Tcl Shell)."
  10193. #: appObjects/AppObject.py:304 appObjects/AppObject.py:310
  10194. #: appObjects/AppObject.py:316 appObjects/AppObject.py:322
  10195. #: appObjects/AppObject.py:328 appObjects/AppObject.py:334
  10196. msgid "created/selected"
  10197. msgstr "créé/sélectionné"
  10198. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10199. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  10200. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10201. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  10202. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10203. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  10204. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10205. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  10206. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10207. msgid "Plotting..."
  10208. msgstr "Traçage..."
  10209. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  10210. msgid "Export cancelled ..."
  10211. msgstr "Exportation annulée ..."
  10212. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10213. msgid "File saved to"
  10214. msgstr "Fichier enregistré dans"
  10215. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134
  10216. #: app_Main.py:7303
  10217. msgid "Loading..."
  10218. msgstr "Chargement..."
  10219. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7400
  10220. msgid "Code Editor"
  10221. msgstr "Éditeur de code"
  10222. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097
  10223. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10224. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  10225. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10226. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10227. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  10228. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10229. msgid "CNCJob object"
  10230. msgstr "Objet CNCJob"
  10231. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10232. msgid ""
  10233. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10234. "'Prepend to GCode' text box"
  10235. msgstr ""
  10236. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10237. "'Prepend to GCode' text box"
  10238. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10239. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10240. msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  10241. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10242. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10243. msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  10244. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
  10245. msgid ""
  10246. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10247. msgstr ""
  10248. "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  10249. "'toolchange_custom'"
  10250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
  10251. msgid "There is no preprocessor file."
  10252. msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  10253. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10254. msgid "Document Editor"
  10255. msgstr "Éditeur de Document"
  10256. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  10257. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861
  10258. #: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185
  10259. #: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778
  10260. #: appTools/ToolPaint.py:1190
  10261. msgid "Multiple Tools"
  10262. msgstr "Outils multiples"
  10263. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  10264. msgid "No Tool Selected"
  10265. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  10266. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348
  10267. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535
  10268. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10269. msgstr ""
  10270. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  10271. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241
  10272. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10273. msgstr ""
  10274. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  10275. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10276. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10277. msgid "Tool_nr"
  10278. msgstr "Numéro d'outil"
  10279. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10280. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10281. msgid "Drills_Nr"
  10282. msgstr "Forets Nr"
  10283. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10284. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10285. msgid "Slots_Nr"
  10286. msgstr "Fentes Nr"
  10287. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357
  10288. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10289. msgstr ""
  10290. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  10291. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636
  10292. msgid "Focus Z"
  10293. msgstr "Focus Z"
  10294. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655
  10295. msgid "Laser Power"
  10296. msgstr "Puissance laser"
  10297. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088
  10298. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243
  10299. msgid "Generating CNC Code"
  10300. msgstr "Génération de code CNC"
  10301. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553
  10302. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10303. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  10304. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570
  10305. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10306. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  10307. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253
  10308. #: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843
  10309. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10310. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  10311. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298
  10312. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308
  10313. msgid "Iso"
  10314. msgstr "Iso"
  10315. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522
  10316. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578
  10317. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727
  10318. #: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083
  10319. #: appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979
  10320. #: appTools/ToolIsolation.py:2150
  10321. msgid "Rough"
  10322. msgstr "Rugueux"
  10323. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  10324. msgid "Finish"
  10325. msgstr "Finition"
  10326. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557
  10327. msgid "Add from Tool DB"
  10328. msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  10329. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939
  10330. msgid "Tool added in Tool Table."
  10331. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  10332. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  10333. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10334. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  10335. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086
  10336. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10337. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  10338. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113
  10339. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10340. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  10341. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151
  10342. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10343. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  10344. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175
  10345. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10346. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  10347. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221
  10348. msgid ""
  10349. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10350. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10351. "calculated from other parameters like:\n"
  10352. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10353. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10354. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10355. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10356. msgstr ""
  10357. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  10358. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  10359. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  10360. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  10361. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  10362. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  10363. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  10364. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10365. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10366. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  10367. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10368. msgid "geometry"
  10369. msgstr "géométrie"
  10370. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749
  10371. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10372. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  10373. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997
  10374. msgid ""
  10375. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10376. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10377. msgstr ""
  10378. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  10379. "n’est fournie.\n"
  10380. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  10381. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  10382. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10383. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  10384. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061
  10385. msgid "G-Code parsing finished..."
  10386. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  10387. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923
  10388. msgid "Finished G-Code processing"
  10389. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  10390. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073
  10391. msgid "G-Code processing failed with error"
  10392. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  10393. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309
  10394. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10395. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  10396. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238
  10397. msgid "Finished G-Code processing..."
  10398. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  10399. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094
  10400. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245
  10401. msgid "CNCjob created"
  10402. msgstr "CNCjob créé"
  10403. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285
  10404. #: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877
  10405. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10406. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  10407. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348
  10408. msgid "Geometry Scale done."
  10409. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  10410. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993
  10411. msgid ""
  10412. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10413. "the Offset field."
  10414. msgstr ""
  10415. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  10416. "seule valeur dans le champ Décalage."
  10417. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421
  10418. msgid "Geometry Offset done."
  10419. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  10420. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450
  10421. msgid ""
  10422. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10423. "y)\n"
  10424. "but now there is only one value, not two."
  10425. msgstr ""
  10426. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  10427. "y)\n"
  10428. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  10429. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577
  10430. msgid "Buffering solid geometry"
  10431. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  10432. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599
  10433. msgid "Done"
  10434. msgstr "Terminé"
  10435. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462
  10436. msgid "Operation could not be done."
  10437. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  10438. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668
  10439. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126
  10440. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576
  10441. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10442. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  10443. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746
  10444. #: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035
  10445. #: appTools/ToolIsolation.py:2202
  10446. msgid "Isolation geometry created"
  10447. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  10448. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041
  10449. msgid "Plotting Apertures"
  10450. msgstr "Traçage des ouvertures"
  10451. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10452. msgid "Name changed from"
  10453. msgstr "Nom changé de"
  10454. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10455. msgid "to"
  10456. msgstr "à"
  10457. #: appObjects/FlatCAMObj.py:248
  10458. msgid "Offsetting..."
  10459. msgstr "Compenser ..."
  10460. #: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267
  10461. msgid "Scaling could not be executed."
  10462. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  10463. #: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279
  10464. msgid "Scale done."
  10465. msgstr "Échelle terminée."
  10466. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277
  10467. msgid "Scaling..."
  10468. msgstr "Mise à l'échelle..."
  10469. #: appObjects/FlatCAMObj.py:295
  10470. msgid "Skewing..."
  10471. msgstr "Inclinaison..."
  10472. #: appObjects/FlatCAMScript.py:163
  10473. msgid "Script Editor"
  10474. msgstr "Éditeur de script"
  10475. #: appObjects/ObjectCollection.py:514
  10476. #, python-brace-format
  10477. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10478. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  10479. #: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932
  10480. #: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944
  10481. #: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956
  10482. #: app_Main.py:6237 app_Main.py:6243 app_Main.py:6249 app_Main.py:6255
  10483. msgid "selected"
  10484. msgstr "choisir"
  10485. #: appObjects/ObjectCollection.py:987
  10486. msgid "Cause of error"
  10487. msgstr "Cause d'erreur"
  10488. #: appObjects/ObjectCollection.py:1188
  10489. msgid "All objects are selected."
  10490. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  10491. #: appObjects/ObjectCollection.py:1198
  10492. msgid "Objects selection is cleared."
  10493. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  10494. #: appParsers/ParseExcellon.py:315
  10495. msgid "This is GCODE mark"
  10496. msgstr "C'est la marque GCODE"
  10497. #: appParsers/ParseExcellon.py:432
  10498. msgid ""
  10499. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10500. "A tool change event: T"
  10501. msgstr ""
  10502. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  10503. "Un événement de changement d'outil: T"
  10504. #: appParsers/ParseExcellon.py:435
  10505. msgid ""
  10506. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10507. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10508. "diameters.\n"
  10509. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10510. "diameters to reflect the real diameters."
  10511. msgstr ""
  10512. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  10513. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  10514. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  10515. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  10516. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  10517. #: appParsers/ParseExcellon.py:899
  10518. msgid ""
  10519. "Excellon Parser error.\n"
  10520. "Parsing Failed. Line"
  10521. msgstr ""
  10522. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  10523. "Échec de l'analyse. Ligne"
  10524. #: appParsers/ParseExcellon.py:981
  10525. msgid ""
  10526. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10527. "a tool associated.\n"
  10528. "Check the resulting GCode."
  10529. msgstr ""
  10530. "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  10531. "car aucun outil n’était associé.\n"
  10532. "Vérifiez le GCode résultant."
  10533. #: appParsers/ParseFont.py:303
  10534. msgid "Font not supported, try another one."
  10535. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  10536. #: appParsers/ParseGerber.py:425
  10537. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10538. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  10539. #: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10540. msgid "lines"
  10541. msgstr "lignes"
  10542. #: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101
  10543. #: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288
  10544. #: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331
  10545. #: appParsers/ParseHPGL2.py:366
  10546. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10547. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  10548. #: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103
  10549. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10550. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  10551. #: appParsers/ParseGerber.py:1057
  10552. msgid ""
  10553. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10554. "parser errors. Line number"
  10555. msgstr ""
  10556. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  10557. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  10558. #: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401
  10559. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10560. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  10561. #: appParsers/ParseGerber.py:1505
  10562. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10563. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  10564. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10565. msgid "Gerber Line"
  10566. msgstr "Ligne Gerber"
  10567. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10568. msgid "Gerber Line Content"
  10569. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  10570. #: appParsers/ParseGerber.py:1567
  10571. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10572. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  10573. #: appParsers/ParseGerber.py:1957
  10574. msgid "Gerber Scale done."
  10575. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  10576. #: appParsers/ParseGerber.py:2049
  10577. msgid "Gerber Offset done."
  10578. msgstr "Gerber offset fait."
  10579. #: appParsers/ParseGerber.py:2125
  10580. msgid "Gerber Mirror done."
  10581. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  10582. #: appParsers/ParseGerber.py:2199
  10583. msgid "Gerber Skew done."
  10584. msgstr "Gerber incline fait."
  10585. #: appParsers/ParseGerber.py:2261
  10586. msgid "Gerber Rotate done."
  10587. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  10588. #: appParsers/ParseGerber.py:2418
  10589. msgid "Gerber Buffer done."
  10590. msgstr "Gerber Buffer fait."
  10591. #: appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10592. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10593. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  10594. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10595. msgid "HPGL2 Line"
  10596. msgstr "Ligne HPGL2"
  10597. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10598. msgid "HPGL2 Line Content"
  10599. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  10600. #: appParsers/ParseHPGL2.py:414
  10601. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10602. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  10603. #: appProcess.py:172
  10604. msgid "processes running."
  10605. msgstr "processus en cours d'exécution."
  10606. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32
  10607. msgid "Align Objects"
  10608. msgstr "Aligner les objets"
  10609. #: appTools/ToolAlignObjects.py:61
  10610. msgid "MOVING object"
  10611. msgstr "Objet en mouvement"
  10612. #: appTools/ToolAlignObjects.py:65
  10613. msgid ""
  10614. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10615. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10616. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10617. "in the Object combobox."
  10618. msgstr ""
  10619. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  10620. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  10621. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  10622. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  10623. #: appTools/ToolAlignObjects.py:86
  10624. msgid "Object to be aligned."
  10625. msgstr "Objet à aligner."
  10626. #: appTools/ToolAlignObjects.py:98
  10627. msgid "TARGET object"
  10628. msgstr "Objet CIBLE"
  10629. #: appTools/ToolAlignObjects.py:100
  10630. msgid ""
  10631. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10632. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10633. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10634. "in the Object combobox."
  10635. msgstr ""
  10636. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  10637. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  10638. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  10639. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  10640. #: appTools/ToolAlignObjects.py:122
  10641. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10642. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  10643. #: appTools/ToolAlignObjects.py:135
  10644. msgid "Alignment Type"
  10645. msgstr "Type d'alignement"
  10646. #: appTools/ToolAlignObjects.py:137
  10647. msgid ""
  10648. "The type of alignment can be:\n"
  10649. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10650. "translation\n"
  10651. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10652. "translation followed by rotation"
  10653. msgstr ""
  10654. "Le type d'alignement peut être:\n"
  10655. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  10656. "sera une traduction\n"
  10657. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  10658. "la traduction suivie d'une rotation"
  10659. #: appTools/ToolAlignObjects.py:143
  10660. msgid "Single Point"
  10661. msgstr "Point unique"
  10662. #: appTools/ToolAlignObjects.py:144
  10663. msgid "Dual Point"
  10664. msgstr "Double point"
  10665. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  10666. msgid "Align Object"
  10667. msgstr "Aligner l'objet"
  10668. #: appTools/ToolAlignObjects.py:161
  10669. msgid ""
  10670. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10671. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10672. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10673. msgstr ""
  10674. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  10675. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  10676. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  10677. #: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246
  10678. #: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488
  10679. #: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362
  10680. #: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240
  10681. #: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321
  10682. #: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143
  10683. #: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612
  10684. #: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555
  10685. #: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339
  10686. #: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516
  10687. #: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181
  10688. #: appTools/ToolTransform.py:433
  10689. msgid "Reset Tool"
  10690. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  10691. #: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248
  10692. #: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490
  10693. #: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364
  10694. #: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242
  10695. #: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323
  10696. #: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145
  10697. #: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614
  10698. #: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557
  10699. #: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341
  10700. #: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518
  10701. #: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183
  10702. #: appTools/ToolTransform.py:435
  10703. msgid "Will reset the tool parameters."
  10704. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  10705. #: appTools/ToolAlignObjects.py:244
  10706. msgid "Align Tool"
  10707. msgstr "Outil d'alignement"
  10708. #: appTools/ToolAlignObjects.py:289
  10709. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10710. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  10711. #: appTools/ToolAlignObjects.py:299
  10712. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10713. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  10714. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385
  10715. msgid "First Point"
  10716. msgstr "Premier point"
  10717. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10718. msgid "Click on the START point."
  10719. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  10720. #: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920
  10721. msgid "Cancelled by user request."
  10722. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  10723. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10724. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10725. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  10726. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10727. #: appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10728. msgid "Or right click to cancel."
  10729. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  10730. #: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10731. #: appTools/ToolFiducials.py:107
  10732. msgid "Second Point"
  10733. msgstr "Deuxième point"
  10734. #: appTools/ToolCalculators.py:24
  10735. msgid "Calculators"
  10736. msgstr "Calculatrices"
  10737. #: appTools/ToolCalculators.py:26
  10738. msgid "Units Calculator"
  10739. msgstr "Calculateur d'unités"
  10740. #: appTools/ToolCalculators.py:70
  10741. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10742. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  10743. #: appTools/ToolCalculators.py:75
  10744. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10745. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  10746. #: appTools/ToolCalculators.py:111
  10747. msgid ""
  10748. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10749. "It is specified by manufacturer."
  10750. msgstr ""
  10751. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  10752. "Il est spécifié par le fabricant."
  10753. #: appTools/ToolCalculators.py:120
  10754. msgid ""
  10755. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10756. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10757. msgstr ""
  10758. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  10759. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  10760. #: appTools/ToolCalculators.py:128
  10761. msgid ""
  10762. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10763. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10764. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10765. msgstr ""
  10766. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  10767. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  10768. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  10769. #: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235
  10770. msgid "Calculate"
  10771. msgstr "Calculer"
  10772. #: appTools/ToolCalculators.py:142
  10773. msgid ""
  10774. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10775. " depending on which is desired and which is known. "
  10776. msgstr ""
  10777. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  10778. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  10779. #: appTools/ToolCalculators.py:205
  10780. msgid "Current Value"
  10781. msgstr "Valeur du courant"
  10782. #: appTools/ToolCalculators.py:212
  10783. msgid ""
  10784. "This is the current intensity value\n"
  10785. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10786. msgstr ""
  10787. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  10788. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  10789. #: appTools/ToolCalculators.py:216
  10790. msgid "Time"
  10791. msgstr "Temps"
  10792. #: appTools/ToolCalculators.py:223
  10793. msgid ""
  10794. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10795. "In minutes."
  10796. msgstr ""
  10797. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  10798. "En quelques minutes."
  10799. #: appTools/ToolCalculators.py:238
  10800. msgid ""
  10801. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10802. "depending on the parameters above"
  10803. msgstr ""
  10804. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  10805. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  10806. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10807. msgid "Calc. Tool"
  10808. msgstr "Calc. Outil"
  10809. #: appTools/ToolCalibration.py:69
  10810. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10811. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  10812. #: appTools/ToolCalibration.py:173
  10813. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10814. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  10815. #: appTools/ToolCalibration.py:175
  10816. msgid ""
  10817. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10818. "Those four points should be in the four\n"
  10819. "(as much as possible) corners of the object."
  10820. msgstr ""
  10821. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  10822. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  10823. "(autant que possible) coins de l'objet."
  10824. #: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71
  10825. #: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77
  10826. #: appTools/ToolProperties.py:177
  10827. msgid "Object Type"
  10828. msgstr "Type d'objet"
  10829. #: appTools/ToolCalibration.py:210
  10830. msgid "Source object selection"
  10831. msgstr "Sélection d'objet source"
  10832. #: appTools/ToolCalibration.py:212
  10833. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10834. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  10835. #: appTools/ToolCalibration.py:218
  10836. msgid "Calibration Points"
  10837. msgstr "Points d'étalonnage"
  10838. #: appTools/ToolCalibration.py:220
  10839. msgid ""
  10840. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10841. "ones measured."
  10842. msgstr ""
  10843. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  10844. "ceux mesurés."
  10845. #: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81
  10846. #: appTools/ToolSub.py:136
  10847. msgid "Target"
  10848. msgstr "Cible"
  10849. #: appTools/ToolCalibration.py:236
  10850. msgid "Found Delta"
  10851. msgstr "Delta trouvé"
  10852. #: appTools/ToolCalibration.py:248
  10853. msgid "Bot Left X"
  10854. msgstr "En bas à gauche X"
  10855. #: appTools/ToolCalibration.py:257
  10856. msgid "Bot Left Y"
  10857. msgstr "En bas à gauche Y"
  10858. #: appTools/ToolCalibration.py:275
  10859. msgid "Bot Right X"
  10860. msgstr "En bas à droite X"
  10861. #: appTools/ToolCalibration.py:285
  10862. msgid "Bot Right Y"
  10863. msgstr "En bas à droite Y"
  10864. #: appTools/ToolCalibration.py:300
  10865. msgid "Top Left X"
  10866. msgstr "En haut à gauche X"
  10867. #: appTools/ToolCalibration.py:309
  10868. msgid "Top Left Y"
  10869. msgstr "En haut à gauche Y"
  10870. #: appTools/ToolCalibration.py:324
  10871. msgid "Top Right X"
  10872. msgstr "En haut à droite X"
  10873. #: appTools/ToolCalibration.py:334
  10874. msgid "Top Right Y"
  10875. msgstr "En haut à droite Y"
  10876. #: appTools/ToolCalibration.py:367
  10877. msgid "Get Points"
  10878. msgstr "Obtenir des points"
  10879. #: appTools/ToolCalibration.py:369
  10880. msgid ""
  10881. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10882. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10883. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10884. "the object."
  10885. msgstr ""
  10886. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  10887. "source\n"
  10888. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  10889. "«objet».\n"
  10890. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  10891. "L'object."
  10892. #: appTools/ToolCalibration.py:390
  10893. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10894. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  10895. #: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405
  10896. msgid ""
  10897. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10898. "the four points acquired above.\n"
  10899. "The points sequence is:\n"
  10900. "- first point -> set the origin\n"
  10901. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10902. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10903. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10904. msgstr ""
  10905. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  10906. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  10907. "La séquence de points est la suivante:\n"
  10908. "- premier point -> définir l'origine\n"
  10909. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  10910. "bas à droite.\n"
  10911. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  10912. "bas à droite.\n"
  10913. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  10914. #: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344
  10915. msgid "Generate GCode"
  10916. msgstr "Générer du GCode"
  10917. #: appTools/ToolCalibration.py:429
  10918. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10919. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  10920. #: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440
  10921. msgid ""
  10922. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10923. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10924. "in the fields Found (Delta)."
  10925. msgstr ""
  10926. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  10927. "(delta)\n"
  10928. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  10929. "être comblées\n"
  10930. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  10931. #: appTools/ToolCalibration.py:438
  10932. msgid "Calculate Factors"
  10933. msgstr "Calculer les facteurs"
  10934. #: appTools/ToolCalibration.py:460
  10935. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10936. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  10937. #: appTools/ToolCalibration.py:462
  10938. msgid ""
  10939. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10940. "the factors above."
  10941. msgstr ""
  10942. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  10943. "les facteurs ci-dessus."
  10944. #: appTools/ToolCalibration.py:467
  10945. msgid "Scale Factor X:"
  10946. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  10947. #: appTools/ToolCalibration.py:469
  10948. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  10949. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  10950. #: appTools/ToolCalibration.py:479
  10951. msgid "Scale Factor Y:"
  10952. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  10953. #: appTools/ToolCalibration.py:481
  10954. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  10955. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  10956. #: appTools/ToolCalibration.py:491
  10957. msgid "Apply Scale Factors"
  10958. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  10959. #: appTools/ToolCalibration.py:493
  10960. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10961. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  10962. #: appTools/ToolCalibration.py:503
  10963. msgid "Skew Angle X:"
  10964. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  10965. #: appTools/ToolCalibration.py:516
  10966. msgid "Skew Angle Y:"
  10967. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  10968. #: appTools/ToolCalibration.py:529
  10969. msgid "Apply Skew Factors"
  10970. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  10971. #: appTools/ToolCalibration.py:531
  10972. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10973. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  10974. #: appTools/ToolCalibration.py:600
  10975. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10976. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  10977. #: appTools/ToolCalibration.py:602
  10978. msgid ""
  10979. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10980. "the factors set above.\n"
  10981. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10982. "before clicking this button."
  10983. msgstr ""
  10984. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  10985. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  10986. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  10987. "avant de cliquer sur ce bouton."
  10988. #: appTools/ToolCalibration.py:623
  10989. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10990. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  10991. #: appTools/ToolCalibration.py:625
  10992. msgid ""
  10993. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10994. "with the factors determined and verified above."
  10995. msgstr ""
  10996. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  10997. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  10998. #: appTools/ToolCalibration.py:637
  10999. msgid "Adjusted object type"
  11000. msgstr "Type d'objet ajusté"
  11001. #: appTools/ToolCalibration.py:638
  11002. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11003. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  11004. #: appTools/ToolCalibration.py:651
  11005. msgid "Adjusted object selection"
  11006. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  11007. #: appTools/ToolCalibration.py:653
  11008. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11009. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  11010. #: appTools/ToolCalibration.py:660
  11011. msgid "Calibrate"
  11012. msgstr "Étalonner"
  11013. #: appTools/ToolCalibration.py:662
  11014. msgid ""
  11015. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11016. "with the factors determined above."
  11017. msgstr ""
  11018. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  11019. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  11020. #: appTools/ToolCalibration.py:800
  11021. msgid "Tool initialized"
  11022. msgstr "Outil initialisé"
  11023. #: appTools/ToolCalibration.py:838
  11024. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11025. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  11026. #: appTools/ToolCalibration.py:859
  11027. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11028. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  11029. #: appTools/ToolCalibration.py:926
  11030. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11031. msgstr ""
  11032. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  11033. "gauche) ..."
  11034. #: appTools/ToolCalibration.py:930
  11035. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11036. msgstr ""
  11037. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  11038. "droite) ..."
  11039. #: appTools/ToolCalibration.py:934
  11040. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11041. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  11042. #: appTools/ToolCalibration.py:938
  11043. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11044. msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  11045. #: appTools/ToolCalibration.py:969
  11046. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11047. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  11048. #: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067
  11049. msgid "Gcode Viewer"
  11050. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11051. #: appTools/ToolCalibration.py:997
  11052. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11053. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  11054. #: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349
  11055. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11056. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11057. #: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264
  11058. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11059. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  11060. #: appTools/ToolCopperThieving.py:102
  11061. msgid ""
  11062. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11063. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11064. "and the copper traces in the Gerber file."
  11065. msgstr ""
  11066. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  11067. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  11068. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  11069. #: appTools/ToolCopperThieving.py:135
  11070. msgid ""
  11071. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11072. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11073. "filled.\n"
  11074. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11075. "another object."
  11076. msgstr ""
  11077. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  11078. "l'objet.\n"
  11079. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  11080. "de la zone à remplir.\n"
  11081. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  11082. "spécifiée par un autre objet."
  11083. #: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511
  11084. #: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495
  11085. msgid "Ref. Type"
  11086. msgstr "Type de Réf"
  11087. #: appTools/ToolCopperThieving.py:144
  11088. msgid ""
  11089. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11090. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11091. msgstr ""
  11092. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  11093. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  11094. #: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522
  11095. #: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505
  11096. msgid "Ref. Object"
  11097. msgstr "Réf. Objet"
  11098. #: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524
  11099. #: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507
  11100. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11101. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  11102. #: appTools/ToolCopperThieving.py:331
  11103. msgid "Insert Copper thieving"
  11104. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  11105. #: appTools/ToolCopperThieving.py:333
  11106. msgid ""
  11107. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11108. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11109. msgstr ""
  11110. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  11111. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  11112. #: appTools/ToolCopperThieving.py:392
  11113. msgid "Insert Robber Bar"
  11114. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  11115. #: appTools/ToolCopperThieving.py:394
  11116. msgid ""
  11117. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11118. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11119. "at a certain distance.\n"
  11120. "Required when doing holes pattern plating."
  11121. msgstr ""
  11122. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  11123. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  11124. "à une certaine distance.\n"
  11125. "Requis lors du placage des trous."
  11126. #: appTools/ToolCopperThieving.py:418
  11127. msgid "Select Soldermask object"
  11128. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  11129. #: appTools/ToolCopperThieving.py:420
  11130. msgid ""
  11131. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11132. "It will be used as a base for\n"
  11133. "the pattern plating mask."
  11134. msgstr ""
  11135. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  11136. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  11137. "le masque de placage de motifs."
  11138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:449
  11139. msgid "Plated area"
  11140. msgstr "Zone plaquée"
  11141. #: appTools/ToolCopperThieving.py:451
  11142. msgid ""
  11143. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11144. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11145. "\n"
  11146. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11147. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11148. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11149. "calculated from the soldermask openings."
  11150. msgstr ""
  11151. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  11152. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  11153. "placage.\n"
  11154. "\n"
  11155. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  11156. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  11157. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  11158. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  11159. #: appTools/ToolCopperThieving.py:462
  11160. msgid "mm"
  11161. msgstr "mm"
  11162. #: appTools/ToolCopperThieving.py:464
  11163. msgid "in"
  11164. msgstr "in"
  11165. #: appTools/ToolCopperThieving.py:471
  11166. msgid "Generate pattern plating mask"
  11167. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  11168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:473
  11169. msgid ""
  11170. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11171. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11172. "the robber bar if those were generated."
  11173. msgstr ""
  11174. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  11175. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  11176. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  11177. #: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654
  11178. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11179. msgstr ""
  11180. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  11181. #: appTools/ToolCopperThieving.py:640
  11182. msgid "Solid fill selected."
  11183. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  11184. #: appTools/ToolCopperThieving.py:645
  11185. msgid "Dots grid fill selected."
  11186. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  11187. #: appTools/ToolCopperThieving.py:650
  11188. msgid "Squares grid fill selected."
  11189. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  11190. #: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753
  11191. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268
  11192. #: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436
  11193. #: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747
  11194. #: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512
  11195. #: appTools/ToolQRCode.py:435
  11196. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11197. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  11198. #: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283
  11199. msgid "Append geometry"
  11200. msgstr "Ajouter une géométrie"
  11201. #: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  11202. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1469
  11203. msgid "Append source file"
  11204. msgstr "Ajouter un fichier source"
  11205. #: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11206. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11207. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  11208. #: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796
  11209. #: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761
  11210. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211
  11211. #: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612
  11212. #: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690
  11213. #: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:423
  11214. #: appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308
  11215. #: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514
  11216. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11217. msgid "Could not retrieve object"
  11218. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  11219. #: appTools/ToolCopperThieving.py:824
  11220. msgid "Click the end point of the filling area."
  11221. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  11222. #: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956
  11223. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11224. msgid "Thieving"
  11225. msgstr "Voleur"
  11226. #: appTools/ToolCopperThieving.py:963
  11227. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11228. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  11229. #: appTools/ToolCopperThieving.py:988
  11230. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11231. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  11232. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1033
  11233. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11234. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  11235. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355
  11236. #: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11237. msgid "Working..."
  11238. msgstr "Travail..."
  11239. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1071
  11240. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11241. msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  11242. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962
  11243. #: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405
  11244. msgid "No object available."
  11245. msgstr "Aucun objet disponible."
  11246. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987
  11247. #: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094
  11248. msgid "The reference object type is not supported."
  11249. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  11250. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11251. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11252. msgstr ""
  11253. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  11254. "tampon."
  11255. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1135
  11256. msgid "Create geometry"
  11257. msgstr "Créer une géométrie"
  11258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339
  11259. msgid "P-Plating Mask"
  11260. msgstr "Masque de placage P"
  11261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1361
  11262. msgid "Append PP-M geometry"
  11263. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  11264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  11265. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11266. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  11267. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  11268. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11269. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  11270. #: appTools/ToolCorners.py:57
  11271. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  11272. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  11273. #: appTools/ToolCorners.py:73
  11274. msgid "Locations"
  11275. msgstr "Emplacements"
  11276. #: appTools/ToolCorners.py:75
  11277. msgid "Locations where to place corner markers."
  11278. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  11279. #: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95
  11280. msgid "Top Right"
  11281. msgstr "En haut à droite"
  11282. #: appTools/ToolCorners.py:101
  11283. msgid "Toggle ALL"
  11284. msgstr "Tout basculer"
  11285. #: appTools/ToolCorners.py:167
  11286. msgid "Add Marker"
  11287. msgstr "Ajouter un marqueur"
  11288. #: appTools/ToolCorners.py:169
  11289. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11290. msgstr "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11291. #: appTools/ToolCorners.py:235
  11292. msgid "Corners Tool"
  11293. msgstr "Outil Corners"
  11294. #: appTools/ToolCorners.py:305
  11295. msgid "Please select at least a location"
  11296. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  11297. #: appTools/ToolCorners.py:440
  11298. msgid "Corners Tool exit."
  11299. msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  11300. #: appTools/ToolCutOut.py:41
  11301. msgid "Cutout PCB"
  11302. msgstr "Découpe de PCB"
  11303. #: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53
  11304. msgid "Source Object"
  11305. msgstr "Objet source"
  11306. #: appTools/ToolCutOut.py:70
  11307. msgid "Object to be cutout"
  11308. msgstr "Objet à découper"
  11309. #: appTools/ToolCutOut.py:75
  11310. msgid "Kind"
  11311. msgstr "Sorte"
  11312. #: appTools/ToolCutOut.py:97
  11313. msgid ""
  11314. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11315. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11316. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11317. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11318. msgstr ""
  11319. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  11320. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  11321. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  11322. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  11323. #: appTools/ToolCutOut.py:121
  11324. msgid "Tool Parameters"
  11325. msgstr "Paramètres d'outil"
  11326. #: appTools/ToolCutOut.py:238
  11327. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11328. msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  11329. #: appTools/ToolCutOut.py:240
  11330. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11331. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  11332. #: appTools/ToolCutOut.py:247
  11333. msgid ""
  11334. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11335. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11336. "The choices are:\n"
  11337. "- None - no gaps\n"
  11338. "- lr - left + right\n"
  11339. "- tb - top + bottom\n"
  11340. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11341. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11342. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11343. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11344. msgstr ""
  11345. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  11346. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  11347. "Les choix sont:\n"
  11348. "- Aucun - Découpe total\n"
  11349. "- LR - Gauche + Droite\n"
  11350. "- TB - Haut + Bas\n"
  11351. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  11352. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  11353. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  11354. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  11355. #: appTools/ToolCutOut.py:269
  11356. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11357. msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  11358. #: appTools/ToolCutOut.py:271
  11359. msgid ""
  11360. "Cutout the selected object.\n"
  11361. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11362. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11363. msgstr ""
  11364. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  11365. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  11366. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  11367. #: appTools/ToolCutOut.py:283
  11368. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11369. msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  11370. #: appTools/ToolCutOut.py:285
  11371. msgid ""
  11372. "Cutout the selected object.\n"
  11373. "The resulting cutout shape is\n"
  11374. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11375. "the bounding box of the Object."
  11376. msgstr ""
  11377. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  11378. "La forme de découpe résultante est\n"
  11379. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  11380. "la boîte englobante de l'objet."
  11381. #: appTools/ToolCutOut.py:304
  11382. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11383. msgstr "B. Pont de maintient Manuel"
  11384. #: appTools/ToolCutOut.py:306
  11385. msgid ""
  11386. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11387. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11388. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11389. msgstr ""
  11390. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  11391. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  11392. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  11393. #: appTools/ToolCutOut.py:321
  11394. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11395. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  11396. #: appTools/ToolCutOut.py:328
  11397. msgid "Generate Manual Geometry"
  11398. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  11399. #: appTools/ToolCutOut.py:330
  11400. msgid ""
  11401. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11402. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11403. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11404. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11405. msgstr ""
  11406. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  11407. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  11408. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  11409. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  11410. "supérieure."
  11411. #: appTools/ToolCutOut.py:343
  11412. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11413. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  11414. #: appTools/ToolCutOut.py:345
  11415. msgid ""
  11416. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11417. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11418. "the surrounding material.\n"
  11419. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11420. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11421. msgstr ""
  11422. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  11423. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  11424. "le matériau environnant.\n"
  11425. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  11426. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  11427. #: appTools/ToolCutOut.py:561
  11428. msgid ""
  11429. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11430. "Select one and try again."
  11431. msgstr ""
  11432. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  11433. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  11434. #: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770
  11435. #: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033
  11436. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11437. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11438. msgstr ""
  11439. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  11440. #: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785
  11441. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11442. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  11443. #: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789
  11444. msgid ""
  11445. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11446. "Fill in a correct value and retry. "
  11447. msgstr ""
  11448. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  11449. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  11450. "réessayez. "
  11451. #: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795
  11452. msgid ""
  11453. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11454. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11455. "Geometry,\n"
  11456. "and after that perform Cutout."
  11457. msgstr ""
  11458. "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  11459. "géo.\n"
  11460. "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie mono-"
  11461. "géo,\n"
  11462. "et après cela effectuer la découpe."
  11463. #: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940
  11464. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11465. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  11466. #: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366
  11467. #: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589
  11468. #: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621
  11469. #: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:428
  11470. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11471. msgid "Object not found"
  11472. msgstr "Objet non trouvé"
  11473. #: appTools/ToolCutOut.py:909
  11474. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11475. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  11476. #: appTools/ToolCutOut.py:945
  11477. msgid ""
  11478. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11479. msgstr ""
  11480. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  11481. "intervalle de pont ..."
  11482. #: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988
  11483. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11484. msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  11485. #: appTools/ToolCutOut.py:993
  11486. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11487. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  11488. #: appTools/ToolCutOut.py:1003
  11489. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11490. msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  11491. #: appTools/ToolCutOut.py:1015
  11492. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11493. msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  11494. #: appTools/ToolCutOut.py:1020
  11495. msgid ""
  11496. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11497. "Select one and try again."
  11498. msgstr ""
  11499. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  11500. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  11501. #: appTools/ToolCutOut.py:1026
  11502. msgid ""
  11503. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11504. "Select a Gerber file and try again."
  11505. msgstr ""
  11506. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  11507. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  11508. #: appTools/ToolCutOut.py:1061
  11509. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11510. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  11511. #: appTools/ToolCutOut.py:1136
  11512. msgid "Making manual bridge gap..."
  11513. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  11514. #: appTools/ToolDblSided.py:26
  11515. msgid "2-Sided PCB"
  11516. msgstr "PCB double face"
  11517. #: appTools/ToolDblSided.py:52
  11518. msgid "Mirror Operation"
  11519. msgstr "Miroir Opération"
  11520. #: appTools/ToolDblSided.py:53
  11521. msgid "Objects to be mirrored"
  11522. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  11523. #: appTools/ToolDblSided.py:65
  11524. msgid "Gerber to be mirrored"
  11525. msgstr "Gerber en miroir"
  11526. #: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95
  11527. #: appTools/ToolDblSided.py:125
  11528. msgid "Mirror"
  11529. msgstr "Miroir"
  11530. #: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97
  11531. #: appTools/ToolDblSided.py:127
  11532. msgid ""
  11533. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11534. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11535. "object, but modifies it."
  11536. msgstr ""
  11537. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  11538. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  11539. "objet, mais le modifie."
  11540. #: appTools/ToolDblSided.py:93
  11541. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11542. msgstr "Excellon Objet à refléter."
  11543. #: appTools/ToolDblSided.py:122
  11544. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11545. msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  11546. #: appTools/ToolDblSided.py:158
  11547. msgid "Mirror Parameters"
  11548. msgstr "Paramètres de Miroir"
  11549. #: appTools/ToolDblSided.py:159
  11550. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11551. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  11552. #: appTools/ToolDblSided.py:164
  11553. msgid "Mirror Axis"
  11554. msgstr "Axe de Miroir"
  11555. #: appTools/ToolDblSided.py:175
  11556. msgid ""
  11557. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11558. "Can be:\n"
  11559. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11560. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11561. "bounding box of another object selected below"
  11562. msgstr ""
  11563. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  11564. "Peut être:\n"
  11565. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  11566. "mis en miroir\n"
  11567. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  11568. "la\n"
  11569. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  11570. #: appTools/ToolDblSided.py:189
  11571. msgid "Point coordinates"
  11572. msgstr "Coordonnées du point"
  11573. #: appTools/ToolDblSided.py:194
  11574. msgid ""
  11575. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11576. "axis\n"
  11577. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11578. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11579. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11580. "manually."
  11581. msgstr ""
  11582. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  11583. "de symétrie\n"
  11584. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  11585. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  11586. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  11587. "entrer les coordonnées manuellement."
  11588. #: appTools/ToolDblSided.py:218
  11589. msgid ""
  11590. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11591. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11592. "as reference for mirror operation."
  11593. msgstr ""
  11594. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  11595. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  11596. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  11597. #: appTools/ToolDblSided.py:252
  11598. msgid "Bounds Values"
  11599. msgstr "Valeurs limites"
  11600. #: appTools/ToolDblSided.py:254
  11601. msgid ""
  11602. "Select on canvas the object(s)\n"
  11603. "for which to calculate bounds values."
  11604. msgstr ""
  11605. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  11606. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  11607. #: appTools/ToolDblSided.py:264
  11608. msgid "X min"
  11609. msgstr "X min"
  11610. #: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280
  11611. msgid "Minimum location."
  11612. msgstr "Emplacement minimum."
  11613. #: appTools/ToolDblSided.py:278
  11614. msgid "Y min"
  11615. msgstr "Y min"
  11616. #: appTools/ToolDblSided.py:292
  11617. msgid "X max"
  11618. msgstr "X max"
  11619. #: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308
  11620. msgid "Maximum location."
  11621. msgstr "Emplacement maximum."
  11622. #: appTools/ToolDblSided.py:306
  11623. msgid "Y max"
  11624. msgstr "Y max"
  11625. #: appTools/ToolDblSided.py:317
  11626. msgid "Center point coordinates"
  11627. msgstr "Coordonnées du point central"
  11628. #: appTools/ToolDblSided.py:319
  11629. msgid "Centroid"
  11630. msgstr "Centroïde"
  11631. #: appTools/ToolDblSided.py:321
  11632. msgid ""
  11633. "The center point location for the rectangular\n"
  11634. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11635. msgstr ""
  11636. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  11637. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  11638. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  11639. msgid "Calculate Bounds Values"
  11640. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  11641. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  11642. msgid ""
  11643. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11644. "for the selection of objects.\n"
  11645. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11646. msgstr ""
  11647. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  11648. "pour la sélection d'objets.\n"
  11649. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  11650. #: appTools/ToolDblSided.py:352
  11651. msgid "PCB Alignment"
  11652. msgstr "Alignement PCB"
  11653. #: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456
  11654. msgid ""
  11655. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11656. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11657. "images."
  11658. msgstr ""
  11659. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  11660. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  11661. "images."
  11662. #: appTools/ToolDblSided.py:361
  11663. msgid "Drill Diameter"
  11664. msgstr "Diam. de perçage"
  11665. #: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397
  11666. msgid ""
  11667. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11668. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11669. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11670. msgstr ""
  11671. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  11672. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  11673. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  11674. #: appTools/ToolDblSided.py:410
  11675. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11676. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  11677. #: appTools/ToolDblSided.py:412
  11678. msgid ""
  11679. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11680. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11681. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11682. "\n"
  11683. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11684. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11685. "Axis'."
  11686. msgstr ""
  11687. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  11688. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  11689. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  11690. "\n"
  11691. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  11692. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  11693. "l'axe'."
  11694. #: appTools/ToolDblSided.py:420
  11695. msgid "Drill coordinates"
  11696. msgstr "Coordonnées de forage"
  11697. #: appTools/ToolDblSided.py:427
  11698. msgid ""
  11699. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11700. "y2), ... \n"
  11701. "on one side of the alignment axis.\n"
  11702. "\n"
  11703. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11704. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11705. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11706. "field.\n"
  11707. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11708. "field and click Paste.\n"
  11709. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11710. msgstr ""
  11711. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  11712. "y2), ...\n"
  11713. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  11714. "\n"
  11715. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  11716. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  11717. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  11718. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  11719. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  11720. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  11721. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  11722. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  11723. "y2), ..."
  11724. #: appTools/ToolDblSided.py:442
  11725. msgid "Delete Last"
  11726. msgstr "Supprimer le dernier"
  11727. #: appTools/ToolDblSided.py:444
  11728. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11729. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  11730. #: appTools/ToolDblSided.py:454
  11731. msgid "Create Excellon Object"
  11732. msgstr "Créer un objet Excellon"
  11733. #: appTools/ToolDblSided.py:541
  11734. msgid "2-Sided Tool"
  11735. msgstr "Outil de PCB double face"
  11736. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  11737. msgid ""
  11738. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11739. "and retry."
  11740. msgstr ""
  11741. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  11742. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  11743. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  11744. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11745. msgstr ""
  11746. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  11747. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  11748. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11749. msgstr ""
  11750. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  11751. "Ajoutez-le et réessayez."
  11752. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  11753. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11754. msgstr ""
  11755. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  11756. "et réessayez."
  11757. #: appTools/ToolDblSided.py:648
  11758. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11759. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  11760. #: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704
  11761. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  11762. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11763. msgstr ""
  11764. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  11765. #: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715
  11766. msgid ""
  11767. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11768. "again ..."
  11769. msgstr ""
  11770. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  11771. "coordonnées et réessayez ..."
  11772. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725
  11773. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  11774. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11775. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  11776. #: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735
  11777. #: appTools/ToolDblSided.py:772
  11778. msgid "was mirrored"
  11779. msgstr "a été mis en miroir"
  11780. #: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533
  11781. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11782. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  11783. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  11784. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11785. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  11786. #: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4351 app_Main.py:4506
  11787. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11788. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  11789. #: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50
  11790. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11791. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  11792. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11793. msgid "METRIC (mm)"
  11794. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  11795. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11796. msgid "INCH (in)"
  11797. msgstr "POUCES (po)"
  11798. #: appTools/ToolDistance.py:64
  11799. msgid "Snap to center"
  11800. msgstr "Accrocher au centre"
  11801. #: appTools/ToolDistance.py:66
  11802. msgid ""
  11803. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11804. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11805. msgstr ""
  11806. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  11807. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  11808. #: appTools/ToolDistance.py:76
  11809. msgid "Start Coords"
  11810. msgstr "Démarrer Coords"
  11811. #: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82
  11812. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11813. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  11814. #: appTools/ToolDistance.py:87
  11815. msgid "Stop Coords"
  11816. msgstr "Arrêtez Coords"
  11817. #: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93
  11818. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11819. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  11820. #: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62
  11821. msgid "Dx"
  11822. msgstr "Dx"
  11823. #: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104
  11824. #: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92
  11825. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11826. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  11827. #: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65
  11828. msgid "Dy"
  11829. msgstr "Dy"
  11830. #: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115
  11831. #: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97
  11832. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11833. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  11834. #: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126
  11835. #: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102
  11836. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11837. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  11838. #: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71
  11839. msgid "DISTANCE"
  11840. msgstr "DISTANCE"
  11841. #: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137
  11842. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11843. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  11844. #: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339
  11845. #: appTools/ToolDistanceMin.py:114
  11846. msgid "Measure"
  11847. msgstr "Mesure"
  11848. #: appTools/ToolDistance.py:274
  11849. msgid "Working"
  11850. msgstr "Travail"
  11851. #: appTools/ToolDistance.py:279
  11852. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11853. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  11854. #: appTools/ToolDistance.py:389
  11855. msgid "Distance Tool finished."
  11856. msgstr "Outil Distance terminé."
  11857. #: appTools/ToolDistance.py:461
  11858. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11859. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  11860. #: appTools/ToolDistance.py:489
  11861. msgid "Distance Tool cancelled."
  11862. msgstr "Outil Distance annulé."
  11863. #: appTools/ToolDistance.py:494
  11864. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11865. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  11866. #: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284
  11867. msgid "MEASURING"
  11868. msgstr "MESURE"
  11869. #: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  11870. msgid "Result"
  11871. msgstr "Résultat"
  11872. #: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143
  11873. msgid "Minimum Distance Tool"
  11874. msgstr "Mesure Distance Mini"
  11875. #: appTools/ToolDistanceMin.py:54
  11876. msgid "First object point"
  11877. msgstr "Premier point"
  11878. #: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80
  11879. msgid ""
  11880. "This is first object point coordinates.\n"
  11881. "This is the start point for measuring distance."
  11882. msgstr ""
  11883. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  11884. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  11885. #: appTools/ToolDistanceMin.py:58
  11886. msgid "Second object point"
  11887. msgstr "Deuxième point"
  11888. #: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86
  11889. msgid ""
  11890. "This is second object point coordinates.\n"
  11891. "This is the end point for measuring distance."
  11892. msgstr ""
  11893. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  11894. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  11895. #: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107
  11896. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11897. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  11898. #: appTools/ToolDistanceMin.py:74
  11899. msgid "Half Point"
  11900. msgstr "Demi point"
  11901. #: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112
  11902. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11903. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  11904. #: appTools/ToolDistanceMin.py:117
  11905. msgid "Jump to Half Point"
  11906. msgstr "Aller au demi point"
  11907. #: appTools/ToolDistanceMin.py:154
  11908. msgid ""
  11909. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11910. msgstr ""
  11911. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  11912. "sépare ..."
  11913. #: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216
  11914. #: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246
  11915. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11916. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  11917. #: appTools/ToolDistanceMin.py:293
  11918. msgid "Objects intersects or touch at"
  11919. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  11920. #: appTools/ToolDistanceMin.py:299
  11921. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11922. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  11923. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74
  11924. msgid "Gerber object that will be inverted."
  11925. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  11926. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:86
  11927. msgid "Utilities"
  11928. msgstr "Utilitaires"
  11929. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:87
  11930. msgid "Conversion utilities"
  11931. msgstr "Utilitaires de conversion"
  11932. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:92
  11933. msgid "Oz to Microns"
  11934. msgstr "Oz en Microns"
  11935. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:94
  11936. msgid ""
  11937. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  11938. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11939. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11940. msgstr ""
  11941. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  11942. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  11943. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  11944. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:103
  11945. msgid "Oz value"
  11946. msgstr "Valeur en oz"
  11947. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126
  11948. msgid "Microns value"
  11949. msgstr "Valeur en microns"
  11950. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:113
  11951. msgid "Mils to Microns"
  11952. msgstr "Mils en Microns"
  11953. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:115
  11954. msgid ""
  11955. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  11956. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11957. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11958. msgstr ""
  11959. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  11960. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  11961. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  11962. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:124
  11963. msgid "Mils value"
  11964. msgstr "Valeur en millièmes"
  11965. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86
  11966. msgid "Parameters for this tool"
  11967. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  11968. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:144
  11969. msgid "Copper Thickness"
  11970. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  11971. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:146
  11972. msgid ""
  11973. "The thickness of the copper foil.\n"
  11974. "In microns [um]."
  11975. msgstr ""
  11976. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  11977. "En microns [um]."
  11978. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:157
  11979. msgid "Ratio"
  11980. msgstr "Rapport"
  11981. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:159
  11982. msgid ""
  11983. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  11984. "Can be:\n"
  11985. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  11986. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  11987. msgstr ""
  11988. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  11989. "Peut être:\n"
  11990. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  11991. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  11992. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:165
  11993. msgid "Etch Factor"
  11994. msgstr "Facteur de gravure"
  11995. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:166
  11996. msgid "Etchants list"
  11997. msgstr "Liste des marchands"
  11998. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:167
  11999. msgid "Manual offset"
  12000. msgstr "Décalage manuel"
  12001. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179
  12002. msgid "Etchants"
  12003. msgstr "Etchants"
  12004. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:176
  12005. msgid "A list of etchants."
  12006. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  12007. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:180
  12008. msgid "Alkaline baths"
  12009. msgstr "Bains alcalins"
  12010. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:186
  12011. msgid "Etch factor"
  12012. msgstr "Facteur de gravure"
  12013. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:188
  12014. msgid ""
  12015. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12016. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12017. msgstr ""
  12018. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  12019. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  12020. "+, -,%"
  12021. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:192
  12022. msgid "Real number or formula"
  12023. msgstr "Nombre réel ou formule"
  12024. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:193
  12025. msgid "Etch_factor"
  12026. msgstr "Facteur de gravure"
  12027. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:201
  12028. msgid ""
  12029. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12030. "the copper features. In microns [um]."
  12031. msgstr ""
  12032. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  12033. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  12034. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:225
  12035. msgid "Compensate"
  12036. msgstr "Compenser"
  12037. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:227
  12038. msgid ""
  12039. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12040. msgstr ""
  12041. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  12042. "latérale."
  12043. #: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295
  12044. msgid "Extract Drills"
  12045. msgstr "Extraire des forets"
  12046. #: appTools/ToolExtractDrills.py:62
  12047. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12048. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  12049. #: appTools/ToolExtractDrills.py:297
  12050. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12051. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  12052. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563
  12053. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648
  12054. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12055. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  12056. #: appTools/ToolFiducials.py:56
  12057. msgid "Fiducials Coordinates"
  12058. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  12059. #: appTools/ToolFiducials.py:58
  12060. msgid ""
  12061. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12062. "in the format (x, y)."
  12063. msgstr ""
  12064. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  12065. "au format (x, y)."
  12066. #: appTools/ToolFiducials.py:194
  12067. msgid ""
  12068. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12069. "box.\n"
  12070. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12071. msgstr ""
  12072. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  12073. "sélection.\n"
  12074. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  12075. #: appTools/ToolFiducials.py:240
  12076. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12077. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  12078. #: appTools/ToolFiducials.py:271
  12079. msgid "Add Fiducial"
  12080. msgstr "Ajouter Fiducial"
  12081. #: appTools/ToolFiducials.py:273
  12082. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12083. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  12084. #: appTools/ToolFiducials.py:289
  12085. msgid "Soldermask Gerber"
  12086. msgstr "Soldermask Gerber"
  12087. #: appTools/ToolFiducials.py:291
  12088. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12089. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  12090. #: appTools/ToolFiducials.py:303
  12091. msgid "Add Soldermask Opening"
  12092. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  12093. #: appTools/ToolFiducials.py:305
  12094. msgid ""
  12095. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12096. "to serve as fiducial opening.\n"
  12097. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12098. "for the copper fiducial."
  12099. msgstr ""
  12100. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  12101. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  12102. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  12103. "pour le cuivre fiducial."
  12104. #: appTools/ToolFiducials.py:520
  12105. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12106. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  12107. #: appTools/ToolFiducials.py:784
  12108. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12109. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  12110. #: appTools/ToolFiducials.py:789
  12111. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12112. msgstr ""
  12113. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  12114. "droite ..."
  12115. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801
  12116. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12117. msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  12118. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  12119. msgid "Fiducials Tool exit."
  12120. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  12121. #: appTools/ToolFilm.py:42
  12122. msgid "Film PCB"
  12123. msgstr "Film PCB"
  12124. #: appTools/ToolFilm.py:73
  12125. msgid ""
  12126. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12127. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12128. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12129. "in the Film Object combobox."
  12130. msgstr ""
  12131. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  12132. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12133. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  12134. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  12135. #: appTools/ToolFilm.py:96
  12136. msgid ""
  12137. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12138. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12139. "the type of objects that will be\n"
  12140. "in the Box Object combobox."
  12141. msgstr ""
  12142. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  12143. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  12144. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  12145. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  12146. #: appTools/ToolFilm.py:256
  12147. msgid "Film Parameters"
  12148. msgstr "Paramètres du Film"
  12149. #: appTools/ToolFilm.py:317
  12150. msgid "Punch drill holes"
  12151. msgstr "Percer des trous"
  12152. #: appTools/ToolFilm.py:318
  12153. msgid ""
  12154. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12155. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12156. "when done manually."
  12157. msgstr ""
  12158. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  12159. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  12160. "lorsque cela est fait manuellement."
  12161. #: appTools/ToolFilm.py:336
  12162. msgid "Source"
  12163. msgstr "La source"
  12164. #: appTools/ToolFilm.py:338
  12165. msgid ""
  12166. "The punch hole source can be:\n"
  12167. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12168. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12169. msgstr ""
  12170. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  12171. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  12172. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  12173. #: appTools/ToolFilm.py:343
  12174. msgid "Pad center"
  12175. msgstr "Centre pad"
  12176. #: appTools/ToolFilm.py:348
  12177. msgid "Excellon Obj"
  12178. msgstr "Excellon objet"
  12179. #: appTools/ToolFilm.py:350
  12180. msgid ""
  12181. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12182. msgstr ""
  12183. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  12184. #: appTools/ToolFilm.py:364
  12185. msgid "Punch Size"
  12186. msgstr "Taille du poinçon"
  12187. #: appTools/ToolFilm.py:365
  12188. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12189. msgstr ""
  12190. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  12191. #: appTools/ToolFilm.py:485
  12192. msgid "Save Film"
  12193. msgstr "Enregistrer le Film"
  12194. #: appTools/ToolFilm.py:487
  12195. msgid ""
  12196. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12197. "the specified box. Does not create a new \n"
  12198. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12199. "selected format."
  12200. msgstr ""
  12201. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  12202. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  12203. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  12204. "format sélectionné."
  12205. #: appTools/ToolFilm.py:649
  12206. msgid ""
  12207. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12208. "has pads."
  12209. msgstr ""
  12210. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  12211. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  12212. #: appTools/ToolFilm.py:659
  12213. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12214. msgstr ""
  12215. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  12216. #: appTools/ToolFilm.py:666
  12217. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12218. msgstr ""
  12219. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  12220. #: appTools/ToolFilm.py:670
  12221. msgid "No FlatCAM object selected."
  12222. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  12223. #: appTools/ToolFilm.py:681
  12224. msgid "Generating Film ..."
  12225. msgstr "Génération de Film ..."
  12226. #: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734
  12227. msgid "Export positive film"
  12228. msgstr "Exporter un film positif"
  12229. #: appTools/ToolFilm.py:767
  12230. msgid ""
  12231. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12232. msgstr ""
  12233. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  12234. "poinçonnage et réessayer."
  12235. #: appTools/ToolFilm.py:791
  12236. msgid ""
  12237. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12238. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12239. msgstr ""
  12240. " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  12241. "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  12242. #: appTools/ToolFilm.py:803
  12243. msgid ""
  12244. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12245. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12246. msgstr ""
  12247. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  12248. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  12249. #: appTools/ToolFilm.py:821
  12250. msgid ""
  12251. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12252. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12253. msgstr ""
  12254. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  12255. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  12256. #: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880
  12257. msgid "Export negative film"
  12258. msgstr "Exporter un film négatif"
  12259. #: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124
  12260. #: appTools/ToolPanelize.py:441
  12261. msgid "No object Box. Using instead"
  12262. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  12263. #: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237
  12264. msgid "Film file exported to"
  12265. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  12266. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240
  12267. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12268. msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  12269. #: appTools/ToolImage.py:24
  12270. msgid "Image as Object"
  12271. msgstr "Image comme objet"
  12272. #: appTools/ToolImage.py:33
  12273. msgid "Image to PCB"
  12274. msgstr "Image au PCB"
  12275. #: appTools/ToolImage.py:56
  12276. msgid ""
  12277. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12278. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12279. msgstr ""
  12280. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  12281. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  12282. #: appTools/ToolImage.py:65
  12283. msgid "DPI value"
  12284. msgstr "Valeur DPI"
  12285. #: appTools/ToolImage.py:66
  12286. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12287. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  12288. #: appTools/ToolImage.py:72
  12289. msgid "Level of detail"
  12290. msgstr "Niveau de détail"
  12291. #: appTools/ToolImage.py:81
  12292. msgid "Image type"
  12293. msgstr "Type d'image"
  12294. #: appTools/ToolImage.py:83
  12295. msgid ""
  12296. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12297. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12298. msgstr ""
  12299. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  12300. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  12301. "colorée."
  12302. #: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120
  12303. #: appTools/ToolImage.py:133
  12304. msgid "Mask value"
  12305. msgstr "Valeur du masque"
  12306. #: appTools/ToolImage.py:94
  12307. msgid ""
  12308. "Mask for monochrome image.\n"
  12309. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12310. "Decides the level of details to include\n"
  12311. "in the resulting geometry.\n"
  12312. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12313. "(which is totally black)."
  12314. msgstr ""
  12315. "Masque pour image monochrome.\n"
  12316. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12317. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12318. "dans la géométrie résultante.\n"
  12319. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  12320. "(qui est totalement noir)."
  12321. #: appTools/ToolImage.py:109
  12322. msgid ""
  12323. "Mask for RED color.\n"
  12324. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12325. "Decides the level of details to include\n"
  12326. "in the resulting geometry."
  12327. msgstr ""
  12328. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  12329. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12330. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12331. "dans la géométrie résultante."
  12332. #: appTools/ToolImage.py:122
  12333. msgid ""
  12334. "Mask for GREEN color.\n"
  12335. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12336. "Decides the level of details to include\n"
  12337. "in the resulting geometry."
  12338. msgstr ""
  12339. "Masque de couleur VERTE.\n"
  12340. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12341. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12342. "dans la géométrie résultante."
  12343. #: appTools/ToolImage.py:135
  12344. msgid ""
  12345. "Mask for BLUE color.\n"
  12346. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12347. "Decides the level of details to include\n"
  12348. "in the resulting geometry."
  12349. msgstr ""
  12350. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  12351. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12352. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12353. "dans la géométrie résultante."
  12354. #: appTools/ToolImage.py:143
  12355. msgid "Import image"
  12356. msgstr "Importer une image"
  12357. #: appTools/ToolImage.py:145
  12358. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12359. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  12360. #: appTools/ToolImage.py:182
  12361. msgid "Image Tool"
  12362. msgstr "Outil Image"
  12363. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237
  12364. msgid "Import IMAGE"
  12365. msgstr "Importer une Image"
  12366. #: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8362 app_Main.py:8409
  12367. msgid ""
  12368. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12369. "supported"
  12370. msgstr ""
  12371. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  12372. "et Gerber sont supportés"
  12373. #: appTools/ToolImage.py:285
  12374. msgid "Importing Image"
  12375. msgstr "Importation d'Image"
  12376. #: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8387
  12377. #: app_Main.py:8433 app_Main.py:8497 app_Main.py:8564 app_Main.py:8630
  12378. #: app_Main.py:8695 app_Main.py:8752
  12379. msgid "Opened"
  12380. msgstr "Ouvrir"
  12381. #: appTools/ToolInvertGerber.py:126
  12382. msgid "Invert Gerber"
  12383. msgstr "Inverser Gerber"
  12384. #: appTools/ToolInvertGerber.py:128
  12385. msgid ""
  12386. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12387. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12388. "filled with copper."
  12389. msgstr ""
  12390. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  12391. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  12392. "rempli de cuivre."
  12393. #: appTools/ToolInvertGerber.py:187
  12394. msgid "Invert Tool"
  12395. msgstr "Outil Inverser"
  12396. #: appTools/ToolIsolation.py:96
  12397. msgid "Gerber object for isolation routing."
  12398. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  12399. #: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122
  12400. msgid ""
  12401. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12402. "will pick the ones used for copper clearing."
  12403. msgstr ""
  12404. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  12405. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  12406. #: appTools/ToolIsolation.py:136
  12407. msgid ""
  12408. "This is the Tool Number.\n"
  12409. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  12410. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12411. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  12412. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12413. "this function will not be able to create routing geometry."
  12414. msgstr ""
  12415. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  12416. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  12417. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  12418. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  12419. "présents\n"
  12420. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  12421. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  12422. #: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146
  12423. msgid ""
  12424. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12425. "is the cut width into the material."
  12426. msgstr ""
  12427. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  12428. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  12429. #: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150
  12430. msgid ""
  12431. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12432. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12433. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12434. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12435. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12436. "form\n"
  12437. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12438. "Dia and\n"
  12439. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12440. "such\n"
  12441. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12442. "Diameter\n"
  12443. "column of this table.\n"
  12444. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12445. "Type\n"
  12446. "in the resulting geometry as Isolation."
  12447. msgstr ""
  12448. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  12449. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  12450. "circulaire,\n"
  12451. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  12452. "l'outil.\n"
  12453. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  12454. "type Ball.\n"
  12455. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  12456. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  12457. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  12458. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  12459. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  12460. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  12461. "diamètre de l'outil\n"
  12462. "colonne de ce tableau.\n"
  12463. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  12464. "d'opération\n"
  12465. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  12466. #: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318
  12467. #: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135
  12468. msgid ""
  12469. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12470. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12471. msgstr ""
  12472. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  12473. "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  12474. #: appTools/ToolIsolation.py:467
  12475. msgid ""
  12476. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  12477. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12478. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12479. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12480. msgstr ""
  12481. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  12482. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12483. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12484. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12485. #: appTools/ToolIsolation.py:477
  12486. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  12487. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  12488. #: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554
  12489. msgid ""
  12490. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12491. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12492. msgstr ""
  12493. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  12494. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12495. #: appTools/ToolIsolation.py:559
  12496. msgid "Generate Isolation Geometry"
  12497. msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  12498. #: appTools/ToolIsolation.py:567
  12499. msgid ""
  12500. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  12501. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  12502. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  12503. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  12504. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  12505. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  12506. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  12507. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  12508. "diameter above."
  12509. msgstr ""
  12510. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  12511. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  12512. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  12513. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  12514. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  12515. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  12516. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  12517. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  12518. "diamètre ci-dessus."
  12519. #: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426
  12520. #: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857
  12521. #: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901
  12522. #: app_Main.py:4211
  12523. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12524. msgstr ""
  12525. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  12526. "réel."
  12527. #: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936
  12528. #: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4215
  12529. msgid "Adding Tool cancelled"
  12530. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  12531. #: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443
  12532. #: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896
  12533. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12534. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  12535. #: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2959
  12536. #: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227
  12537. #: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925
  12538. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12539. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  12540. #: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:2977
  12541. #: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232
  12542. #: appTools/ToolPaint.py:3645
  12543. msgid "New tool added to Tool Table."
  12544. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  12545. #: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525
  12546. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  12547. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12548. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  12549. #: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537
  12550. #: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986
  12551. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12552. msgstr ""
  12553. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  12554. #: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589
  12555. #: appTools/ToolPaint.py:1386
  12556. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12557. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  12558. #: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595
  12559. #: appTools/ToolPaint.py:1392
  12560. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12561. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  12562. #: appTools/ToolIsolation.py:1620
  12563. msgid "Isolating..."
  12564. msgstr "Isoler ..."
  12565. #: appTools/ToolIsolation.py:1654
  12566. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  12567. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  12568. #: appTools/ToolIsolation.py:1657
  12569. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  12570. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  12571. #: appTools/ToolIsolation.py:1698
  12572. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  12573. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  12574. #: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832
  12575. #: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138
  12576. msgid "Subtracting Geo"
  12577. msgstr "Soustraction Geo"
  12578. #: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971
  12579. #: appTools/ToolIsolation.py:2142
  12580. msgid "Intersecting Geo"
  12581. msgstr "La Géo entrecroisée"
  12582. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032
  12583. #: appTools/ToolIsolation.py:2199
  12584. msgid "Empty Geometry in"
  12585. msgstr "Géométrie vide dans"
  12586. #: appTools/ToolIsolation.py:2041
  12587. msgid ""
  12588. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  12589. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  12590. "with smaller diameter."
  12591. msgstr ""
  12592. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  12593. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  12594. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  12595. #: appTools/ToolIsolation.py:2044
  12596. msgid ""
  12597. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  12598. "isolated:"
  12599. msgstr ""
  12600. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  12601. #: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465
  12602. #: appTools/ToolPaint.py:1535
  12603. msgid "Added polygon"
  12604. msgstr "Polygone ajouté"
  12605. #: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467
  12606. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  12607. msgstr ""
  12608. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  12609. "pour démarrer l'isolement."
  12610. #: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549
  12611. msgid "Removed polygon"
  12612. msgstr "Polygone supprimé"
  12613. #: appTools/ToolIsolation.py:2370
  12614. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  12615. msgstr ""
  12616. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  12617. "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  12618. #: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555
  12619. msgid "No polygon detected under click position."
  12620. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  12621. #: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584
  12622. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  12623. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  12624. #: appTools/ToolIsolation.py:2470
  12625. msgid "No polygon in selection."
  12626. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  12627. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725
  12628. #: appTools/ToolPaint.py:1619
  12629. msgid "Click the end point of the paint area."
  12630. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  12631. #: appTools/ToolIsolation.py:2916 appTools/ToolNCC.py:4036
  12632. #: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5320 app_Main.py:5330
  12633. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12634. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  12635. #: appTools/ToolMove.py:102
  12636. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12637. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  12638. #: appTools/ToolMove.py:113
  12639. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12640. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  12641. #: appTools/ToolMove.py:140
  12642. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12643. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  12644. #: appTools/ToolMove.py:163
  12645. msgid "Moving..."
  12646. msgstr "En mouvement..."
  12647. #: appTools/ToolMove.py:166
  12648. msgid "No object(s) selected."
  12649. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  12650. #: appTools/ToolMove.py:221
  12651. msgid "Error when mouse left click."
  12652. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  12653. #: appTools/ToolNCC.py:42
  12654. msgid "Non-Copper Clearing"
  12655. msgstr "Compensation de la NCC"
  12656. #: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79
  12657. msgid "Obj Type"
  12658. msgstr "Type d'objet"
  12659. #: appTools/ToolNCC.py:88
  12660. msgid ""
  12661. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12662. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12663. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12664. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12665. msgstr ""
  12666. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  12667. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12668. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12669. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12670. #: appTools/ToolNCC.py:110
  12671. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12672. msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre."
  12673. #: appTools/ToolNCC.py:138
  12674. msgid ""
  12675. "This is the Tool Number.\n"
  12676. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12677. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12678. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12679. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12680. "this function will not be able to create painting geometry."
  12681. msgstr ""
  12682. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  12683. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  12684. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  12685. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  12686. "présents.\n"
  12687. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  12688. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  12689. #: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536
  12690. msgid "Generate Geometry"
  12691. msgstr "Générer de la Géométrie"
  12692. #: appTools/ToolNCC.py:1638
  12693. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12694. msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  12695. #: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443
  12696. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12697. msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  12698. #: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024
  12699. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12700. msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre."
  12701. #: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152
  12702. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12703. msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  12704. #: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207
  12705. #: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285
  12706. #: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667
  12707. msgid "Buffering finished"
  12708. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  12709. #: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173
  12710. #: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674
  12711. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12712. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  12713. #: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200
  12714. #: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659
  12715. msgid ""
  12716. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12717. msgstr ""
  12718. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  12719. "l'outil d'isolation."
  12720. #: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677
  12721. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12722. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  12723. #: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303
  12724. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12725. msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"."
  12726. #: appTools/ToolNCC.py:2267
  12727. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  12728. msgstr "Clearing the polygon with the method: lines."
  12729. #: appTools/ToolNCC.py:2277
  12730. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  12731. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: seed."
  12732. #: appTools/ToolNCC.py:2286
  12733. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  12734. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  12735. #: appTools/ToolNCC.py:2300
  12736. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12737. msgstr "La géométrie n'a pas pu être complètement effacée"
  12738. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973
  12739. #: appTools/ToolNCC.py:2975
  12740. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12741. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  12742. #: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120
  12743. msgid ""
  12744. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12745. msgstr ""
  12746. "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage "
  12747. "du cuivre a commencé."
  12748. #: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663
  12749. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12750. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  12751. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12752. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12753. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12754. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  12755. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12756. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12757. msgid "started."
  12758. msgstr "commencé."
  12759. #: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477
  12760. msgid ""
  12761. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12762. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12763. "geometry.\n"
  12764. "Change the painting parameters and try again."
  12765. msgstr ""
  12766. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  12767. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  12768. "géométrie peinte.\n"
  12769. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  12770. #: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486
  12771. msgid "NCC Tool clear all done."
  12772. msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait."
  12773. #: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489
  12774. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12775. msgstr ""
  12776. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  12777. "cuivre est cassée pour"
  12778. #: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491
  12779. #: appTools/ToolNCC.py:3874
  12780. msgid "tools"
  12781. msgstr "outils"
  12782. #: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870
  12783. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12784. msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait."
  12785. #: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873
  12786. msgid ""
  12787. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12788. "broken for"
  12789. msgstr ""
  12790. "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  12791. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  12792. #: appTools/ToolNCC.py:2985
  12793. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12794. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  12795. #: appTools/ToolNCC.py:3972
  12796. msgid ""
  12797. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12798. "Reload the Gerber file after this change."
  12799. msgstr ""
  12800. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  12801. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  12802. #: appTools/ToolOptimal.py:85
  12803. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12804. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  12805. #: appTools/ToolOptimal.py:93
  12806. msgid "Minimum distance"
  12807. msgstr "Distance minimale"
  12808. #: appTools/ToolOptimal.py:94
  12809. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12810. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  12811. #: appTools/ToolOptimal.py:98
  12812. msgid "Determined"
  12813. msgstr "Déterminé"
  12814. #: appTools/ToolOptimal.py:112
  12815. msgid "Occurring"
  12816. msgstr "Se produisant"
  12817. #: appTools/ToolOptimal.py:113
  12818. msgid "How many times this minimum is found."
  12819. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  12820. #: appTools/ToolOptimal.py:119
  12821. msgid "Minimum points coordinates"
  12822. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  12823. #: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126
  12824. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12825. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  12826. #: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215
  12827. msgid "Jump to selected position"
  12828. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  12829. #: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217
  12830. msgid ""
  12831. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12832. "click this button."
  12833. msgstr ""
  12834. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  12835. "cliquez sur ce bouton."
  12836. #: appTools/ToolOptimal.py:149
  12837. msgid "Other distances"
  12838. msgstr "Autres distances"
  12839. #: appTools/ToolOptimal.py:150
  12840. msgid ""
  12841. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12842. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12843. msgstr ""
  12844. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  12845. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  12846. #: appTools/ToolOptimal.py:155
  12847. msgid "Other distances points coordinates"
  12848. msgstr "Autres points de coordonnées"
  12849. #: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170
  12850. #: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194
  12851. #: appTools/ToolOptimal.py:201
  12852. msgid ""
  12853. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12854. "where the distance was found."
  12855. msgstr ""
  12856. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  12857. "où la distance a été trouvée."
  12858. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  12859. msgid "Gerber distances"
  12860. msgstr "Distances de Gerber"
  12861. #: appTools/ToolOptimal.py:193
  12862. msgid "Points coordinates"
  12863. msgstr "Coords des points"
  12864. #: appTools/ToolOptimal.py:225
  12865. msgid "Find Minimum"
  12866. msgstr "Trouver le minimum"
  12867. #: appTools/ToolOptimal.py:227
  12868. msgid ""
  12869. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12870. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12871. "use for isolation or copper clearing."
  12872. msgstr ""
  12873. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  12874. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  12875. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  12876. #: appTools/ToolOptimal.py:352
  12877. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12878. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  12879. #: appTools/ToolOptimal.py:358
  12880. msgid ""
  12881. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12882. "features."
  12883. msgstr ""
  12884. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  12885. "en cuivre."
  12886. #: appTools/ToolOptimal.py:368
  12887. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12888. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  12889. #: appTools/ToolOptimal.py:379
  12890. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12891. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  12892. #: appTools/ToolOptimal.py:389
  12893. msgid ""
  12894. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12895. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12896. msgstr ""
  12897. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  12898. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  12899. #: appTools/ToolOptimal.py:394
  12900. msgid ""
  12901. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12902. msgstr ""
  12903. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  12904. "Itérations"
  12905. #: appTools/ToolOptimal.py:429
  12906. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12907. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  12908. #: appTools/ToolOptimal.py:445
  12909. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12910. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  12911. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  12912. msgid "Open PDF"
  12913. msgstr "Ouvrir le PDF"
  12914. #: appTools/ToolPDF.py:98
  12915. msgid "Open PDF cancelled"
  12916. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  12917. #: appTools/ToolPDF.py:122
  12918. msgid "Parsing PDF file ..."
  12919. msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  12920. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8595
  12921. msgid "Failed to open"
  12922. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  12923. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8544
  12924. msgid "No geometry found in file"
  12925. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  12926. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  12927. #, python-format
  12928. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12929. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  12930. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  12931. msgid "Open PDF file failed."
  12932. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  12933. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  12934. msgid "Rendered"
  12935. msgstr "Rendu"
  12936. #: appTools/ToolPaint.py:81
  12937. msgid ""
  12938. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12939. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12940. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12941. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12942. msgstr ""
  12943. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  12944. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12945. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12946. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12947. #: appTools/ToolPaint.py:103
  12948. msgid "Object to be painted."
  12949. msgstr "Objet à peindre."
  12950. #: appTools/ToolPaint.py:116
  12951. msgid ""
  12952. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12953. "will pick the ones used for painting."
  12954. msgstr ""
  12955. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  12956. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  12957. #: appTools/ToolPaint.py:133
  12958. msgid ""
  12959. "This is the Tool Number.\n"
  12960. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12961. "continuing until there are no more tools.\n"
  12962. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12963. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12964. "this function will not be able to create painting geometry."
  12965. msgstr ""
  12966. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  12967. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  12968. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  12969. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  12970. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  12971. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  12972. #: appTools/ToolPaint.py:145
  12973. msgid ""
  12974. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12975. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  12976. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12977. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12978. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12979. "form\n"
  12980. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12981. "Dia and\n"
  12982. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12983. "such\n"
  12984. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12985. "Diameter\n"
  12986. "column of this table.\n"
  12987. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12988. "Type\n"
  12989. "in the resulting geometry as Isolation."
  12990. msgstr ""
  12991. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  12992. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  12993. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  12994. "l'outil.\n"
  12995. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  12996. "type Ball.\n"
  12997. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  12998. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  12999. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13000. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13001. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13002. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13003. "diamètre de l'outil\n"
  13004. "colonne de ce tableau.\n"
  13005. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13006. "d'opération\n"
  13007. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13008. #: appTools/ToolPaint.py:497
  13009. msgid ""
  13010. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13011. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13012. msgstr ""
  13013. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  13014. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  13015. #: appTools/ToolPaint.py:538
  13016. msgid ""
  13017. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  13018. "painted.\n"
  13019. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  13020. "areas.\n"
  13021. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  13022. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  13023. "specified by another object."
  13024. msgstr ""
  13025. "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  13026. "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  13027. "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  13028. "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  13029. "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  13030. "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n"
  13031. "spécifié par un autre objet."
  13032. #: appTools/ToolPaint.py:1412
  13033. #, python-format
  13034. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13035. msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  13036. #: appTools/ToolPaint.py:1422
  13037. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13038. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  13039. #: appTools/ToolPaint.py:1459
  13040. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13041. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  13042. #: appTools/ToolPaint.py:1472
  13043. msgid "Click the start point of the paint area."
  13044. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  13045. #: appTools/ToolPaint.py:1537
  13046. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13047. msgstr ""
  13048. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13049. "pour commencer à peindre."
  13050. #: appTools/ToolPaint.py:1550
  13051. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13052. msgstr ""
  13053. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13054. "bouton droit pour commencer à peindre."
  13055. #: appTools/ToolPaint.py:2054
  13056. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13057. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  13058. #: appTools/ToolPaint.py:2066
  13059. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13060. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  13061. #: appTools/ToolPaint.py:2077
  13062. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13063. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  13064. #: appTools/ToolPaint.py:2093
  13065. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13066. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  13067. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13068. #: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436
  13069. #: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447
  13070. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13071. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13072. msgid "Paint Tool."
  13073. msgstr "Outil de Peinture."
  13074. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13075. #: appTools/ToolPaint.py:2133
  13076. msgid "Normal painting polygon task started."
  13077. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  13078. #: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437
  13079. #: appTools/ToolPaint.py:2936
  13080. msgid "Buffering geometry..."
  13081. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  13082. #: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454
  13083. #: appTools/ToolPaint.py:2952
  13084. msgid "No polygon found."
  13085. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  13086. #: appTools/ToolPaint.py:2175
  13087. msgid "Painting polygon..."
  13088. msgstr "Peinture polygone ..."
  13089. #: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500
  13090. #: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998
  13091. #: appTools/ToolPaint.py:3177
  13092. msgid "Painting with tool diameter = "
  13093. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  13094. #: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501
  13095. #: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999
  13096. #: appTools/ToolPaint.py:3178
  13097. msgid "started"
  13098. msgstr "commencé"
  13099. #: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527
  13100. #: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025
  13101. #: appTools/ToolPaint.py:3204
  13102. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13103. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  13104. #: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596
  13105. #: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088
  13106. #: appTools/ToolPaint.py:3266
  13107. msgid ""
  13108. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13109. "different strategy of paint"
  13110. msgstr ""
  13111. "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  13112. "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  13113. #: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662
  13114. #: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149
  13115. #: appTools/ToolPaint.py:3328
  13116. msgid ""
  13117. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13118. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13119. "geometry.\n"
  13120. "Change the painting parameters and try again."
  13121. msgstr ""
  13122. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  13123. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  13124. "géométrie peinte.\n"
  13125. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  13126. #: appTools/ToolPaint.py:2349
  13127. msgid "Paint Single failed."
  13128. msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  13129. #: appTools/ToolPaint.py:2355
  13130. msgid "Paint Single Done."
  13131. msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  13132. #: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867
  13133. #: appTools/ToolPaint.py:3364
  13134. msgid "Polygon Paint started ..."
  13135. msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  13136. #: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439
  13137. #: appTools/ToolPaint.py:2447
  13138. msgid "Paint all polygons task started."
  13139. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  13140. #: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976
  13141. msgid "Painting polygons..."
  13142. msgstr "Peindre des polygones ..."
  13143. #: appTools/ToolPaint.py:2671
  13144. msgid "Paint All Done."
  13145. msgstr "Peindre Tout fait."
  13146. #: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337
  13147. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13148. msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  13149. #: appTools/ToolPaint.py:2859
  13150. msgid "Paint All failed."
  13151. msgstr "La peinture «Tout» a échoué."
  13152. #: appTools/ToolPaint.py:2865
  13153. msgid "Paint Poly All Done."
  13154. msgstr "Peinture poly tout fait."
  13155. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13156. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13157. msgid "Painting area task started."
  13158. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  13159. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  13160. msgid "Paint Area Done."
  13161. msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  13162. #: appTools/ToolPaint.py:3356
  13163. msgid "Paint Area failed."
  13164. msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  13165. #: appTools/ToolPaint.py:3362
  13166. msgid "Paint Poly Area Done."
  13167. msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  13168. #: appTools/ToolPanelize.py:55
  13169. msgid ""
  13170. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13171. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13172. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13173. "in the Object combobox."
  13174. msgstr ""
  13175. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  13176. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  13177. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13178. "dans la liste déroulante d'objets."
  13179. #: appTools/ToolPanelize.py:88
  13180. msgid ""
  13181. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13182. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13183. msgstr ""
  13184. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  13185. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  13186. #: appTools/ToolPanelize.py:100
  13187. msgid "Penelization Reference"
  13188. msgstr "Référence de pénalisation"
  13189. #: appTools/ToolPanelize.py:102
  13190. msgid ""
  13191. "Choose the reference for panelization:\n"
  13192. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13193. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13194. "\n"
  13195. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13196. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13197. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13198. "objects in sync."
  13199. msgstr ""
  13200. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  13201. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  13202. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  13203. "\n"
  13204. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  13205. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  13206. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  13207. "objets synchronisés."
  13208. #: appTools/ToolPanelize.py:123
  13209. msgid "Box Type"
  13210. msgstr "Type de Box"
  13211. #: appTools/ToolPanelize.py:125
  13212. msgid ""
  13213. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13214. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13215. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13216. "in the Box Object combobox."
  13217. msgstr ""
  13218. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13219. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  13220. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13221. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13222. #: appTools/ToolPanelize.py:139
  13223. msgid ""
  13224. "The actual object that is used as container for the\n"
  13225. " selected object that is to be panelized."
  13226. msgstr ""
  13227. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  13228. "objet sélectionné à panéliser."
  13229. #: appTools/ToolPanelize.py:149
  13230. msgid "Panel Data"
  13231. msgstr "Données du Panneau"
  13232. #: appTools/ToolPanelize.py:151
  13233. msgid ""
  13234. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13235. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13236. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13237. "\n"
  13238. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13239. "elements of the panel array."
  13240. msgstr ""
  13241. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  13242. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  13243. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  13244. "\n"
  13245. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  13246. "éléments du tableau de panneaux."
  13247. #: appTools/ToolPanelize.py:214
  13248. msgid ""
  13249. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13250. "- Geometry\n"
  13251. "- Gerber"
  13252. msgstr ""
  13253. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  13254. "- Géométrie\n"
  13255. "- Gerber"
  13256. #: appTools/ToolPanelize.py:222
  13257. msgid "Constrain panel within"
  13258. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  13259. #: appTools/ToolPanelize.py:263
  13260. msgid "Panelize Object"
  13261. msgstr "Objet Panelize"
  13262. #: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501
  13263. msgid ""
  13264. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13265. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13266. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13267. msgstr ""
  13268. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  13269. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  13270. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  13271. #: appTools/ToolPanelize.py:333
  13272. msgid "Panel. Tool"
  13273. msgstr "Panneau. Outil"
  13274. #: appTools/ToolPanelize.py:468
  13275. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13276. msgstr ""
  13277. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  13278. "positif."
  13279. #: appTools/ToolPanelize.py:505
  13280. msgid "Generating panel ... "
  13281. msgstr "Panneau de génération ... "
  13282. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  13283. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13284. msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber."
  13285. #: appTools/ToolPanelize.py:796
  13286. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13287. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  13288. #: appTools/ToolPanelize.py:803
  13289. msgid "Panel done..."
  13290. msgstr "Panel terminé ..."
  13291. #: appTools/ToolPanelize.py:806
  13292. #, python-brace-format
  13293. msgid ""
  13294. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13295. "{row} rows"
  13296. msgstr ""
  13297. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  13298. "colonnes et {row}"
  13299. #: appTools/ToolPanelize.py:815
  13300. msgid "Panel created successfully."
  13301. msgstr "Panneau créé avec succès."
  13302. #: appTools/ToolPcbWizard.py:31
  13303. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13304. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  13305. #: appTools/ToolPcbWizard.py:40
  13306. msgid "Import 2-file Excellon"
  13307. msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  13308. #: appTools/ToolPcbWizard.py:51
  13309. msgid "Load files"
  13310. msgstr "Charger des fichiers"
  13311. #: appTools/ToolPcbWizard.py:57
  13312. msgid "Excellon file"
  13313. msgstr "Fichier Excellon"
  13314. #: appTools/ToolPcbWizard.py:59
  13315. msgid ""
  13316. "Load the Excellon file.\n"
  13317. "Usually it has a .DRL extension"
  13318. msgstr ""
  13319. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  13320. "Il a généralement une extension .DRL"
  13321. #: appTools/ToolPcbWizard.py:65
  13322. msgid "INF file"
  13323. msgstr "Fichier INF"
  13324. #: appTools/ToolPcbWizard.py:67
  13325. msgid "Load the INF file."
  13326. msgstr "Chargez le fichier INF."
  13327. #: appTools/ToolPcbWizard.py:79
  13328. msgid "Tool Number"
  13329. msgstr "Numéro d'outil"
  13330. #: appTools/ToolPcbWizard.py:81
  13331. msgid "Tool diameter in file units."
  13332. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  13333. #: appTools/ToolPcbWizard.py:87
  13334. msgid "Excellon format"
  13335. msgstr "Excellon format"
  13336. #: appTools/ToolPcbWizard.py:95
  13337. msgid "Int. digits"
  13338. msgstr "Chiffres entiers"
  13339. #: appTools/ToolPcbWizard.py:97
  13340. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13341. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  13342. #: appTools/ToolPcbWizard.py:104
  13343. msgid "Frac. digits"
  13344. msgstr "Chiffres fract"
  13345. #: appTools/ToolPcbWizard.py:106
  13346. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13347. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  13348. #: appTools/ToolPcbWizard.py:113
  13349. msgid "No Suppression"
  13350. msgstr "Pas de suppression"
  13351. #: appTools/ToolPcbWizard.py:114
  13352. msgid "Zeros supp."
  13353. msgstr "Zéros Supp."
  13354. #: appTools/ToolPcbWizard.py:116
  13355. msgid ""
  13356. "The type of zeros suppression used.\n"
  13357. "Can be of type:\n"
  13358. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13359. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13360. "- No Suppression = no zero suppression"
  13361. msgstr ""
  13362. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  13363. "Peut être de type:\n"
  13364. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  13365. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  13366. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  13367. #: appTools/ToolPcbWizard.py:129
  13368. msgid ""
  13369. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13370. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13371. msgstr ""
  13372. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  13373. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  13374. #: appTools/ToolPcbWizard.py:136
  13375. msgid "Import Excellon"
  13376. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  13377. #: appTools/ToolPcbWizard.py:138
  13378. msgid ""
  13379. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13380. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13381. "One usually has .DRL extension while\n"
  13382. "the other has .INF extension."
  13383. msgstr ""
  13384. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  13385. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  13386. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  13387. "l'autre a une extension .INF."
  13388. #: appTools/ToolPcbWizard.py:197
  13389. msgid "PCBWizard Tool"
  13390. msgstr "Outil PCBWizard"
  13391. #: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295
  13392. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13393. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  13394. #: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  13395. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13396. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  13397. #: appTools/ToolPcbWizard.py:366
  13398. msgid ""
  13399. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13400. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13401. "and edit the drill diameters manually."
  13402. msgstr ""
  13403. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  13404. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  13405. "Excellon.\n"
  13406. "et éditez les diamètres de perçage manuellement."
  13407. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  13408. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13409. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  13410. #: appTools/ToolPcbWizard.py:392
  13411. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13412. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  13413. #: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8522
  13414. msgid "This is not Excellon file."
  13415. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  13416. #: appTools/ToolPcbWizard.py:427
  13417. msgid "Cannot parse file"
  13418. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  13419. #: appTools/ToolPcbWizard.py:450
  13420. msgid "Importing Excellon."
  13421. msgstr "Importer Excellon."
  13422. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  13423. msgid "Import Excellon file failed."
  13424. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  13425. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  13426. msgid "Imported"
  13427. msgstr "Importé"
  13428. #: appTools/ToolPcbWizard.py:467
  13429. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13430. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  13431. #: appTools/ToolPcbWizard.py:469
  13432. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13433. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  13434. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577
  13435. #: app_Main.py:4693 app_Main.py:6805 app_Main.py:6905 app_Main.py:6946
  13436. #: app_Main.py:6987 app_Main.py:7029 app_Main.py:7071 app_Main.py:7115
  13437. #: app_Main.py:7159 app_Main.py:7683 app_Main.py:7687
  13438. msgid "No object selected."
  13439. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  13440. #: appTools/ToolProperties.py:131
  13441. msgid "Object Properties are displayed."
  13442. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  13443. #: appTools/ToolProperties.py:136
  13444. msgid "Properties Tool"
  13445. msgstr "Outil de Propriétés"
  13446. #: appTools/ToolProperties.py:150
  13447. msgid "TYPE"
  13448. msgstr "TYPE"
  13449. #: appTools/ToolProperties.py:151
  13450. msgid "NAME"
  13451. msgstr "NOM"
  13452. #: appTools/ToolProperties.py:153
  13453. msgid "Dimensions"
  13454. msgstr "Dimensions"
  13455. #: appTools/ToolProperties.py:181
  13456. msgid "Geo Type"
  13457. msgstr "Type de géo"
  13458. #: appTools/ToolProperties.py:184
  13459. msgid "Single-Geo"
  13460. msgstr "Géo-unique"
  13461. #: appTools/ToolProperties.py:185
  13462. msgid "Multi-Geo"
  13463. msgstr "Multi-géo"
  13464. #: appTools/ToolProperties.py:196
  13465. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13466. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  13467. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343
  13468. #: appTools/ToolProperties.py:345
  13469. msgid "Inch"
  13470. msgstr "Pouce"
  13471. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344
  13472. #: appTools/ToolProperties.py:346
  13473. msgid "Metric"
  13474. msgstr "Métrique"
  13475. #: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486
  13476. msgid "Drills number"
  13477. msgstr "Nombre de forets"
  13478. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488
  13479. msgid "Slots number"
  13480. msgstr "Nombre d'emplacements"
  13481. #: appTools/ToolProperties.py:424
  13482. msgid "Drills total number:"
  13483. msgstr "Nombre total de forets:"
  13484. #: appTools/ToolProperties.py:425
  13485. msgid "Slots total number:"
  13486. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  13487. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  13488. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  13489. msgid "Present"
  13490. msgstr "Présent"
  13491. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484
  13492. msgid "Solid Geometry"
  13493. msgstr "Géométrie solide"
  13494. #: appTools/ToolProperties.py:456
  13495. msgid "GCode Text"
  13496. msgstr "Texte GCode"
  13497. #: appTools/ToolProperties.py:459
  13498. msgid "GCode Geometry"
  13499. msgstr "Géométrie GCode"
  13500. #: appTools/ToolProperties.py:462
  13501. msgid "Data"
  13502. msgstr "Les données"
  13503. #: appTools/ToolProperties.py:495
  13504. msgid "Depth of Cut"
  13505. msgstr "Profondeur de coupe"
  13506. #: appTools/ToolProperties.py:507
  13507. msgid "Clearance Height"
  13508. msgstr "Hauteur de dégagement"
  13509. #: appTools/ToolProperties.py:539
  13510. msgid "Routing time"
  13511. msgstr "Temps d'acheminement"
  13512. #: appTools/ToolProperties.py:546
  13513. msgid "Travelled distance"
  13514. msgstr "Distance parcourue"
  13515. #: appTools/ToolProperties.py:564
  13516. msgid "Width"
  13517. msgstr "Largeur"
  13518. #: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578
  13519. msgid "Box Area"
  13520. msgstr "Zone de la boîte"
  13521. #: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581
  13522. msgid "Convex_Hull Area"
  13523. msgstr "Zone de coque convexe"
  13524. #: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591
  13525. msgid "Copper Area"
  13526. msgstr "Zone de cuivre"
  13527. #: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323
  13528. msgid "Punch Gerber"
  13529. msgstr "Percer Gerber"
  13530. #: appTools/ToolPunchGerber.py:65
  13531. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13532. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  13533. #: appTools/ToolPunchGerber.py:85
  13534. msgid "ALL"
  13535. msgstr "TOUT"
  13536. #: appTools/ToolPunchGerber.py:166
  13537. msgid ""
  13538. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13539. msgstr ""
  13540. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  13541. "coussinets."
  13542. #: appTools/ToolPunchGerber.py:325
  13543. msgid ""
  13544. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13545. "the specified box."
  13546. msgstr ""
  13547. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  13548. "la case spécifiée."
  13549. #: appTools/ToolPunchGerber.py:425
  13550. msgid "Punch Tool"
  13551. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  13552. #: appTools/ToolPunchGerber.py:599
  13553. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13554. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  13555. #: appTools/ToolPunchGerber.py:602
  13556. msgid ""
  13557. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13558. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13559. msgstr ""
  13560. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné "
  13561. "est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  13562. #: appTools/ToolPunchGerber.py:665
  13563. msgid ""
  13564. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13565. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13566. msgstr ""
  13567. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  13568. "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  13569. "source ..."
  13570. #: appTools/ToolQRCode.py:80
  13571. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13572. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  13573. #: appTools/ToolQRCode.py:116
  13574. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13575. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  13576. #: appTools/ToolQRCode.py:216
  13577. msgid "Export QRCode"
  13578. msgstr "Exporter le QRCode"
  13579. #: appTools/ToolQRCode.py:218
  13580. msgid ""
  13581. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13582. "to a SVG file or an PNG file."
  13583. msgstr ""
  13584. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  13585. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  13586. #: appTools/ToolQRCode.py:257
  13587. msgid "Transparent back color"
  13588. msgstr "Couleur arrière transparente"
  13589. #: appTools/ToolQRCode.py:282
  13590. msgid "Export QRCode SVG"
  13591. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  13592. #: appTools/ToolQRCode.py:284
  13593. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13594. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  13595. #: appTools/ToolQRCode.py:295
  13596. msgid "Export QRCode PNG"
  13597. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  13598. #: appTools/ToolQRCode.py:297
  13599. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13600. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  13601. #: appTools/ToolQRCode.py:308
  13602. msgid "Insert QRCode"
  13603. msgstr "Insérez QRCode"
  13604. #: appTools/ToolQRCode.py:310
  13605. msgid "Create the QRCode object."
  13606. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  13607. #: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759
  13608. #: appTools/ToolQRCode.py:808
  13609. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13610. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  13611. #: appTools/ToolQRCode.py:443
  13612. msgid "Generating QRCode geometry"
  13613. msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  13614. #: appTools/ToolQRCode.py:483
  13615. msgid "Click on the Destination point ..."
  13616. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  13617. #: appTools/ToolQRCode.py:598
  13618. msgid "QRCode Tool done."
  13619. msgstr "Outil QRCode terminé."
  13620. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795
  13621. msgid "Export PNG"
  13622. msgstr "Exporter en PNG"
  13623. #: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6837
  13624. #: app_Main.py:6841
  13625. msgid "Export SVG"
  13626. msgstr "Exporter en SVG"
  13627. #: appTools/ToolRulesCheck.py:33
  13628. msgid "Check Rules"
  13629. msgstr "Vérifiez les Règles"
  13630. #: appTools/ToolRulesCheck.py:63
  13631. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13632. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  13633. #: appTools/ToolRulesCheck.py:78
  13634. msgid "Top"
  13635. msgstr "Haut"
  13636. #: appTools/ToolRulesCheck.py:80
  13637. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13638. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  13639. #: appTools/ToolRulesCheck.py:96
  13640. msgid "Bottom"
  13641. msgstr "Bas"
  13642. #: appTools/ToolRulesCheck.py:98
  13643. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13644. msgstr ""
  13645. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  13646. #: appTools/ToolRulesCheck.py:114
  13647. msgid "SM Top"
  13648. msgstr "SM Top"
  13649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:116
  13650. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13651. msgstr ""
  13652. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  13653. "vérifiées."
  13654. #: appTools/ToolRulesCheck.py:132
  13655. msgid "SM Bottom"
  13656. msgstr "SM Bas"
  13657. #: appTools/ToolRulesCheck.py:134
  13658. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13659. msgstr ""
  13660. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  13661. "vérifiées."
  13662. #: appTools/ToolRulesCheck.py:150
  13663. msgid "Silk Top"
  13664. msgstr "Sérigraphie Haut"
  13665. #: appTools/ToolRulesCheck.py:152
  13666. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13667. msgstr ""
  13668. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  13669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:168
  13670. msgid "Silk Bottom"
  13671. msgstr "Fond sérigraphie"
  13672. #: appTools/ToolRulesCheck.py:170
  13673. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13674. msgstr ""
  13675. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  13676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:188
  13677. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13678. msgstr ""
  13679. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  13680. #: appTools/ToolRulesCheck.py:201
  13681. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13682. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  13683. #: appTools/ToolRulesCheck.py:213
  13684. msgid "Excellon 1"
  13685. msgstr "Excellon 1"
  13686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:215
  13687. msgid ""
  13688. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13689. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13690. msgstr ""
  13691. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  13692. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  13693. #: appTools/ToolRulesCheck.py:232
  13694. msgid "Excellon 2"
  13695. msgstr "Excellon 2"
  13696. #: appTools/ToolRulesCheck.py:234
  13697. msgid ""
  13698. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13699. "Holds the non-plated holes."
  13700. msgstr ""
  13701. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  13702. "Maintient les trous non plaqués."
  13703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:247
  13704. msgid "All Rules"
  13705. msgstr "Toutes les règles"
  13706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:249
  13707. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13708. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  13709. #: appTools/ToolRulesCheck.py:499
  13710. msgid "Run Rules Check"
  13711. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  13712. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13713. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13714. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13715. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13716. msgid "Value is not valid."
  13717. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  13718. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13719. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13720. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  13721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13722. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13723. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  13724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13725. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13726. msgid ""
  13727. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13728. "selected."
  13729. msgstr ""
  13730. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  13731. "n'est sélectionné."
  13732. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13733. msgid ""
  13734. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13735. msgstr ""
  13736. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  13737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13738. msgid ""
  13739. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13740. "selected."
  13741. msgstr ""
  13742. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  13743. "n’est pas sélectionnée."
  13744. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13745. msgid "Silk to Silk clearance"
  13746. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  13747. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13748. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13749. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  13750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13751. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13752. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  13753. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13754. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13755. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  13756. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13757. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13758. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  13759. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13760. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13761. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  13762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13763. msgid ""
  13764. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13765. "Bottom."
  13766. msgstr ""
  13767. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  13768. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  13769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13770. msgid ""
  13771. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13772. msgstr ""
  13773. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  13774. "valide."
  13775. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13776. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13777. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  13778. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13779. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13780. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  13781. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13782. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13783. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  13784. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13785. msgid ""
  13786. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13787. msgstr ""
  13788. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  13789. "n'est sélectionnée."
  13790. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13792. msgid "STATUS"
  13793. msgstr "STATUT"
  13794. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13795. msgid "FAILED"
  13796. msgstr "ÉCHOUÉ"
  13797. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13798. msgid "PASSED"
  13799. msgstr "PASSÉ"
  13800. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13801. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13802. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  13803. #: appTools/ToolShell.py:59
  13804. msgid "Clear the text."
  13805. msgstr "Effacez le texte."
  13806. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  13807. msgid "...processing..."
  13808. msgstr "...En traitement..."
  13809. #: appTools/ToolSolderPaste.py:37
  13810. msgid "Solder Paste Tool"
  13811. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  13812. #: appTools/ToolSolderPaste.py:68
  13813. msgid "Gerber Solderpaste object."
  13814. msgstr "Objet Gerber de pâte à souder."
  13815. #: appTools/ToolSolderPaste.py:81
  13816. msgid ""
  13817. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13818. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13819. msgstr ""
  13820. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13821. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  13822. #: appTools/ToolSolderPaste.py:96
  13823. msgid ""
  13824. "This is the Tool Number.\n"
  13825. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13826. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13827. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13828. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13829. msgstr ""
  13830. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  13831. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  13832. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  13833. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  13834. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  13835. "d'avertissement."
  13836. #: appTools/ToolSolderPaste.py:103
  13837. msgid ""
  13838. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13839. "is the width of the solder paste dispensed."
  13840. msgstr ""
  13841. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  13842. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  13843. #: appTools/ToolSolderPaste.py:110
  13844. msgid "New Nozzle Tool"
  13845. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  13846. #: appTools/ToolSolderPaste.py:129
  13847. msgid ""
  13848. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13849. "with the diameter specified above."
  13850. msgstr ""
  13851. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  13852. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  13853. #: appTools/ToolSolderPaste.py:151
  13854. msgid "STEP 1"
  13855. msgstr "ÉTAPE 1"
  13856. #: appTools/ToolSolderPaste.py:153
  13857. msgid ""
  13858. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13859. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13860. msgstr ""
  13861. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  13862. "à utiliser.\n"
  13863. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  13864. #: appTools/ToolSolderPaste.py:156
  13865. msgid ""
  13866. "Select tools.\n"
  13867. "Modify parameters."
  13868. msgstr ""
  13869. "Sélectionnez des outils.\n"
  13870. "Modifier les paramètres."
  13871. #: appTools/ToolSolderPaste.py:276
  13872. msgid ""
  13873. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13874. " to Dispense position (on Z plane)."
  13875. msgstr ""
  13876. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  13877. "position de distribution (sur le plan Z)."
  13878. #: appTools/ToolSolderPaste.py:346
  13879. msgid ""
  13880. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13881. "on PCB pads."
  13882. msgstr ""
  13883. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  13884. "sur les PCB pads."
  13885. #: appTools/ToolSolderPaste.py:367
  13886. msgid "STEP 2"
  13887. msgstr "ÉTAPE 2"
  13888. #: appTools/ToolSolderPaste.py:369
  13889. msgid ""
  13890. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13891. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13892. msgstr ""
  13893. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  13894. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  13895. #: appTools/ToolSolderPaste.py:375
  13896. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13897. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  13898. #: appTools/ToolSolderPaste.py:398
  13899. msgid "Geo Result"
  13900. msgstr "Résultat de la Géo"
  13901. #: appTools/ToolSolderPaste.py:400
  13902. msgid ""
  13903. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13904. "The name of the object has to end in:\n"
  13905. "'_solderpaste' as a protection."
  13906. msgstr ""
  13907. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  13908. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  13909. "'_solderpaste' comme protection."
  13910. #: appTools/ToolSolderPaste.py:409
  13911. msgid "STEP 3"
  13912. msgstr "ÉTAPE 3"
  13913. #: appTools/ToolSolderPaste.py:411
  13914. msgid ""
  13915. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13916. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13917. "\n"
  13918. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13919. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13920. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13921. msgstr ""
  13922. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  13923. "la pâte à souder,\n"
  13924. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  13925. "\n"
  13926. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  13927. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  13928. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  13929. #: appTools/ToolSolderPaste.py:432
  13930. msgid "CNC Result"
  13931. msgstr "Résultat CNC"
  13932. #: appTools/ToolSolderPaste.py:434
  13933. msgid ""
  13934. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13935. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13936. "the name of the object has to end in:\n"
  13937. "'_solderpaste' as a protection."
  13938. msgstr ""
  13939. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  13940. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  13941. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  13942. "'_solderpaste' comme protection."
  13943. #: appTools/ToolSolderPaste.py:444
  13944. msgid "View GCode"
  13945. msgstr "Voir le GCode"
  13946. #: appTools/ToolSolderPaste.py:446
  13947. msgid ""
  13948. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13949. "on PCB pads."
  13950. msgstr ""
  13951. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  13952. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  13953. #: appTools/ToolSolderPaste.py:456
  13954. msgid "Save GCode"
  13955. msgstr "Enregistrer le GCode"
  13956. #: appTools/ToolSolderPaste.py:458
  13957. msgid ""
  13958. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13959. "on PCB pads, to a file."
  13960. msgstr ""
  13961. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  13962. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  13963. #: appTools/ToolSolderPaste.py:468
  13964. msgid "STEP 4"
  13965. msgstr "ÉTAPE 4"
  13966. #: appTools/ToolSolderPaste.py:470
  13967. msgid ""
  13968. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13969. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13970. msgstr ""
  13971. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  13972. "composé de\n"
  13973. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  13974. "enregistrez son GCode."
  13975. #: appTools/ToolSolderPaste.py:930
  13976. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13977. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  13978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:973
  13979. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13980. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  13981. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1032
  13982. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13983. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  13984. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1038
  13985. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13986. msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  13987. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  13988. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13989. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  13990. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1112
  13991. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13992. msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  13993. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1125
  13994. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13995. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  13996. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1251
  13997. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13998. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  13999. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1254
  14000. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14001. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  14002. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1261
  14003. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14004. msgstr ""
  14005. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  14006. "buse inadéquats ..."
  14007. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1275
  14008. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14009. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  14010. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  14011. msgid "There is no Geometry object available."
  14012. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  14013. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1300
  14014. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14015. msgstr ""
  14016. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  14017. "solder_paste_tool."
  14018. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1336
  14019. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14020. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  14021. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  14022. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14023. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  14024. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  14025. msgid "SP GCode Editor"
  14026. msgstr "Éditeur SP GCode"
  14027. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437
  14028. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1492
  14029. msgid ""
  14030. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14031. msgstr ""
  14032. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  14033. "solder_paste_tool."
  14034. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1462
  14035. msgid "No Gcode in the object"
  14036. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  14037. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1502
  14038. msgid "Export GCode ..."
  14039. msgstr "Exporter le GCode ..."
  14040. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1550
  14041. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14042. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  14043. #: appTools/ToolSub.py:83
  14044. msgid ""
  14045. "Gerber object from which to subtract\n"
  14046. "the subtractor Gerber object."
  14047. msgstr ""
  14048. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  14049. "l'objet soustracteur Gerber."
  14050. #: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151
  14051. msgid "Subtractor"
  14052. msgstr "Soustracteur"
  14053. #: appTools/ToolSub.py:98
  14054. msgid ""
  14055. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14056. "from the target Gerber object."
  14057. msgstr ""
  14058. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  14059. "à partir de l'objet Gerber cible."
  14060. #: appTools/ToolSub.py:105
  14061. msgid "Subtract Gerber"
  14062. msgstr "Soustraire Gerber"
  14063. #: appTools/ToolSub.py:107
  14064. msgid ""
  14065. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14066. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14067. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14068. "over the soldermask."
  14069. msgstr ""
  14070. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  14071. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  14072. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  14073. "sur le masque de soudure."
  14074. #: appTools/ToolSub.py:138
  14075. msgid ""
  14076. "Geometry object from which to subtract\n"
  14077. "the subtractor Geometry object."
  14078. msgstr ""
  14079. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  14080. "l'objet géométrique soustracteur."
  14081. #: appTools/ToolSub.py:153
  14082. msgid ""
  14083. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14084. "from the target Geometry object."
  14085. msgstr ""
  14086. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  14087. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  14088. #: appTools/ToolSub.py:161
  14089. msgid ""
  14090. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14091. msgstr ""
  14092. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  14093. "soustracteur de géométrie."
  14094. #: appTools/ToolSub.py:164
  14095. msgid "Subtract Geometry"
  14096. msgstr "Soustraire la géométrie"
  14097. #: appTools/ToolSub.py:166
  14098. msgid ""
  14099. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14100. "Geometry from the Target Geometry."
  14101. msgstr ""
  14102. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  14103. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  14104. #: appTools/ToolSub.py:264
  14105. msgid "Sub Tool"
  14106. msgstr "Outil Sous"
  14107. #: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490
  14108. msgid "No Target object loaded."
  14109. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  14110. #: appTools/ToolSub.py:288
  14111. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14112. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  14113. #: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505
  14114. msgid "No Subtractor object loaded."
  14115. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  14116. #: appTools/ToolSub.py:342
  14117. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14118. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  14119. #: appTools/ToolSub.py:344
  14120. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14121. msgstr "Le traitement d'ouverture de soustraction est terminé."
  14122. #: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662
  14123. msgid "Generating new object ..."
  14124. msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  14125. #: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745
  14126. msgid "Generating new object failed."
  14127. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  14128. #: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672
  14129. msgid "Created"
  14130. msgstr "Établi"
  14131. #: appTools/ToolSub.py:519
  14132. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14133. msgstr ""
  14134. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  14135. "géo."
  14136. #: appTools/ToolSub.py:564
  14137. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14138. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  14139. #: appTools/ToolSub.py:566
  14140. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14141. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  14142. #: appTools/ToolTransform.py:26
  14143. msgid "Object Transform"
  14144. msgstr "Transformation d'objet"
  14145. #: appTools/ToolTransform.py:116
  14146. msgid ""
  14147. "The object used as reference.\n"
  14148. "The used point is the center of it's bounding box."
  14149. msgstr ""
  14150. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  14151. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  14152. #: appTools/ToolTransform.py:728
  14153. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14154. msgstr ""
  14155. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  14156. #: appTools/ToolTransform.py:736
  14157. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14158. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  14159. #: appTools/ToolTransform.py:744
  14160. msgid "Rotate done"
  14161. msgstr "Faire pivoter"
  14162. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14163. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14164. msgid "Due of"
  14165. msgstr "À cause de"
  14166. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14167. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14168. msgid "action was not executed."
  14169. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  14170. #: appTools/ToolTransform.py:754
  14171. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14172. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  14173. #: appTools/ToolTransform.py:764
  14174. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14175. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  14176. #: appTools/ToolTransform.py:796
  14177. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14178. msgstr ""
  14179. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  14180. "degrés."
  14181. #: appTools/ToolTransform.py:801
  14182. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14183. msgstr ""
  14184. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  14185. "incliner!"
  14186. #: appTools/ToolTransform.py:810
  14187. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14188. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  14189. #: appTools/ToolTransform.py:818
  14190. msgid "Skew on the"
  14191. msgstr "Biais sur le"
  14192. #: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846
  14193. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14194. msgid "axis done"
  14195. msgstr "axe fait"
  14196. #: appTools/ToolTransform.py:828
  14197. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14198. msgstr ""
  14199. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  14200. #: appTools/ToolTransform.py:837
  14201. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14202. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  14203. #: appTools/ToolTransform.py:846
  14204. msgid "Scale on the"
  14205. msgstr "Échelle sur le"
  14206. #: appTools/ToolTransform.py:856
  14207. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14208. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  14209. #: appTools/ToolTransform.py:863
  14210. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14211. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  14212. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14213. msgid "Offset on the"
  14214. msgstr "Compenser sur le"
  14215. #: appTools/ToolTransform.py:886
  14216. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14217. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  14218. #: appTools/ToolTransform.py:893
  14219. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14220. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  14221. #: appTranslation.py:104
  14222. msgid "The application will restart."
  14223. msgstr "L'application va redémarrer."
  14224. #: appTranslation.py:106
  14225. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14226. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  14227. #: appTranslation.py:107
  14228. msgid "Apply Language ..."
  14229. msgstr "Appliquer la langue ..."
  14230. #: appTranslation.py:203 app_Main.py:3152
  14231. msgid ""
  14232. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14233. "Do you want to Save the project?"
  14234. msgstr ""
  14235. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  14236. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  14237. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6413
  14238. msgid "Save changes"
  14239. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  14240. #: app_Main.py:477
  14241. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14242. msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..."
  14243. #: app_Main.py:621
  14244. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14245. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent."
  14246. #: app_Main.py:693
  14247. msgid ""
  14248. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14249. "Canvas initialization started."
  14250. msgstr ""
  14251. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  14252. "Initialisation du Canevas."
  14253. #: app_Main.py:713
  14254. msgid ""
  14255. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14256. "Canvas initialization started.\n"
  14257. "Canvas initialization finished in"
  14258. msgstr ""
  14259. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  14260. "Initialisation du Canevas\n"
  14261. "Initialisation terminée en"
  14262. #: app_Main.py:1559 app_Main.py:6526
  14263. msgid "New Project - Not saved"
  14264. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  14265. #: app_Main.py:1660
  14266. msgid ""
  14267. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14268. msgstr ""
  14269. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  14270. "l'application."
  14271. #: app_Main.py:1727
  14272. msgid "Open Config file failed."
  14273. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  14274. #: app_Main.py:1742
  14275. msgid "Open Script file failed."
  14276. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  14277. #: app_Main.py:1768
  14278. msgid "Open Excellon file failed."
  14279. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  14280. #: app_Main.py:1781
  14281. msgid "Open GCode file failed."
  14282. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  14283. #: app_Main.py:1794
  14284. msgid "Open Gerber file failed."
  14285. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  14286. #: app_Main.py:2117
  14287. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14288. msgstr ""
  14289. "Sélectionnez une Géométrie, Gerber, Excellon ou un objet CNCJob à modifier."
  14290. #: app_Main.py:2132
  14291. msgid ""
  14292. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14293. "possible.\n"
  14294. "Edit only one geometry at a time."
  14295. msgstr ""
  14296. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  14297. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  14298. #: app_Main.py:2198
  14299. msgid "Editor is activated ..."
  14300. msgstr "Editeur activé ..."
  14301. #: app_Main.py:2219
  14302. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14303. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  14304. #: app_Main.py:2255
  14305. msgid "Object empty after edit."
  14306. msgstr "Objet vide après édition."
  14307. #: app_Main.py:2260 app_Main.py:2278 app_Main.py:2297
  14308. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14309. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  14310. #: app_Main.py:2301 app_Main.py:2325 app_Main.py:2343
  14311. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14312. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  14313. #: app_Main.py:2304
  14314. msgid "is updated, returning to App..."
  14315. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  14316. #: app_Main.py:2311
  14317. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14318. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  14319. #: app_Main.py:2444 app_Main.py:2448
  14320. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14321. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  14322. #: app_Main.py:2459
  14323. msgid "Imported Defaults from"
  14324. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  14325. #: app_Main.py:2479 app_Main.py:2485
  14326. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14327. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  14328. #: app_Main.py:2505
  14329. msgid "Exported preferences to"
  14330. msgstr "Paramètres exportées vers"
  14331. #: app_Main.py:2525 app_Main.py:2530
  14332. msgid "Save to file"
  14333. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  14334. #: app_Main.py:2554
  14335. msgid "Could not load the file."
  14336. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  14337. #: app_Main.py:2570
  14338. msgid "Exported file to"
  14339. msgstr "Fichier exporté vers"
  14340. #: app_Main.py:2607
  14341. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14342. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  14343. #: app_Main.py:2618
  14344. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14345. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  14346. #: app_Main.py:2673
  14347. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14348. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  14349. #: app_Main.py:2674
  14350. msgid "Development"
  14351. msgstr "Développement"
  14352. #: app_Main.py:2675
  14353. msgid "DOWNLOAD"
  14354. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  14355. #: app_Main.py:2676
  14356. msgid "Issue tracker"
  14357. msgstr "Traqueur d'incidents"
  14358. #: app_Main.py:2695
  14359. msgid "Licensed under the MIT license"
  14360. msgstr "Sous licence MIT"
  14361. #: app_Main.py:2704
  14362. msgid ""
  14363. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14364. "copy\n"
  14365. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14366. "deal\n"
  14367. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14368. "rights\n"
  14369. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14370. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14371. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14372. "\n"
  14373. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14374. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14375. "\n"
  14376. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14377. "OR\n"
  14378. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14379. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14380. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14381. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14382. "FROM,\n"
  14383. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14384. "THE SOFTWARE."
  14385. msgstr ""
  14386. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  14387. "qui obtient une copie.\n"
  14388. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  14389. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  14390. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  14391. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  14392. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  14393. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  14394. "\n"
  14395. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  14396. "dans\n"
  14397. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  14398. "\n"
  14399. "\n"
  14400. "\n"
  14401. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  14402. "IMPLICITE, \n"
  14403. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  14404. "PARTICULIERS \n"
  14405. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  14406. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  14407. "RESPONSABLES \n"
  14408. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  14409. "UNE \n"
  14410. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  14411. "OU \n"
  14412. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  14413. #: app_Main.py:2726
  14414. msgid ""
  14415. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14416. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14417. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14418. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14419. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14420. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14421. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14422. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14423. "flaticon.com</a></div>"
  14424. msgstr ""
  14425. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  14426. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  14427. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  14428. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  14429. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  14430. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icônes de "
  14431. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  14432. "perfect\">Pixel perfect</a> à partir de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  14433. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  14434. #: app_Main.py:2762
  14435. msgid "Splash"
  14436. msgstr "A Propos"
  14437. #: app_Main.py:2768
  14438. msgid "Programmers"
  14439. msgstr "Programmeurs"
  14440. #: app_Main.py:2774
  14441. msgid "Translators"
  14442. msgstr "Traducteurs"
  14443. #: app_Main.py:2780
  14444. msgid "License"
  14445. msgstr "Licence"
  14446. #: app_Main.py:2786
  14447. msgid "Attributions"
  14448. msgstr "Attributions"
  14449. #: app_Main.py:2809
  14450. msgid "Programmer"
  14451. msgstr "Programmeur"
  14452. #: app_Main.py:2810
  14453. msgid "Status"
  14454. msgstr "Statut"
  14455. #: app_Main.py:2811 app_Main.py:2891
  14456. msgid "E-mail"
  14457. msgstr "Email"
  14458. #: app_Main.py:2814
  14459. msgid "Program Author"
  14460. msgstr "Auteur du programme"
  14461. #: app_Main.py:2819
  14462. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14463. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  14464. #: app_Main.py:2888
  14465. msgid "Language"
  14466. msgstr "Langue"
  14467. #: app_Main.py:2889
  14468. msgid "Translator"
  14469. msgstr "Traducteur"
  14470. #: app_Main.py:2890
  14471. msgid "Corrections"
  14472. msgstr "Corrections"
  14473. #: app_Main.py:2964
  14474. msgid "Important Information's"
  14475. msgstr "Informations importantes"
  14476. #: app_Main.py:3112
  14477. msgid ""
  14478. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14479. "\n"
  14480. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14481. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14482. "to his own website\n"
  14483. "\n"
  14484. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14485. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14486. msgstr ""
  14487. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  14488. "\n"
  14489. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  14490. "2. Détournement d'URL\n"
  14491. "\n"
  14492. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n"
  14493. "utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide."
  14494. #: app_Main.py:3119
  14495. msgid "Alternative website"
  14496. msgstr "Site alternatif"
  14497. #: app_Main.py:3422
  14498. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14499. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  14500. #: app_Main.py:3444
  14501. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14502. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  14503. #: app_Main.py:3466
  14504. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14505. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  14506. #: app_Main.py:3654 app_Main.py:3713 app_Main.py:3741
  14507. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14508. msgstr ""
  14509. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  14510. #: app_Main.py:3663
  14511. msgid ""
  14512. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14513. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14514. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14515. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14516. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14517. "Check the generated GCODE."
  14518. msgstr ""
  14519. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  14520. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  14521. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  14522. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  14523. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  14524. "inattendu \n"
  14525. "Vérifiez le GCODE généré."
  14526. #: app_Main.py:3675 app_Main.py:3685
  14527. msgid "Geometry merging finished"
  14528. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  14529. #: app_Main.py:3708
  14530. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14531. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  14532. #: app_Main.py:3718
  14533. msgid "Excellon merging finished"
  14534. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  14535. #: app_Main.py:3736
  14536. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14537. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  14538. #: app_Main.py:3746
  14539. msgid "Gerber merging finished"
  14540. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  14541. #: app_Main.py:3766 app_Main.py:3803
  14542. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14543. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  14544. #: app_Main.py:3770 app_Main.py:3808
  14545. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14546. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  14547. #: app_Main.py:3785
  14548. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14549. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  14550. #: app_Main.py:3823
  14551. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14552. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  14553. #: app_Main.py:4030
  14554. msgid "Toggle Units"
  14555. msgstr "Changement d'unités"
  14556. #: app_Main.py:4034
  14557. msgid ""
  14558. "Changing the units of the project\n"
  14559. "will scale all objects.\n"
  14560. "\n"
  14561. "Do you want to continue?"
  14562. msgstr ""
  14563. "Le changement d'unités\n"
  14564. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  14565. "\n"
  14566. "Voulez-vous continuer?"
  14567. #: app_Main.py:4037 app_Main.py:4224 app_Main.py:4307 app_Main.py:6811
  14568. #: app_Main.py:6827 app_Main.py:7165 app_Main.py:7177
  14569. msgid "Ok"
  14570. msgstr "D'accord"
  14571. #: app_Main.py:4087
  14572. msgid "Converted units to"
  14573. msgstr "Unités converties en"
  14574. #: app_Main.py:4122
  14575. msgid "Detachable Tabs"
  14576. msgstr "Onglets détachables"
  14577. #: app_Main.py:4151
  14578. msgid "Workspace enabled."
  14579. msgstr "Espace de travail activé."
  14580. #: app_Main.py:4154
  14581. msgid "Workspace disabled."
  14582. msgstr "Espace de travail désactivé."
  14583. #: app_Main.py:4218
  14584. msgid ""
  14585. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14586. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14587. msgstr ""
  14588. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  14589. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  14590. #: app_Main.py:4300
  14591. msgid "Delete objects"
  14592. msgstr "Supprimer des objets"
  14593. #: app_Main.py:4305
  14594. msgid ""
  14595. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14596. "the selected objects?"
  14597. msgstr ""
  14598. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  14599. "les objets sélectionnés?"
  14600. #: app_Main.py:4349
  14601. msgid "Object(s) deleted"
  14602. msgstr "Objets supprimés"
  14603. #: app_Main.py:4353
  14604. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14605. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  14606. #: app_Main.py:4382
  14607. msgid "Object deleted"
  14608. msgstr "Objet supprimé"
  14609. #: app_Main.py:4409
  14610. msgid "Click to set the origin ..."
  14611. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  14612. #: app_Main.py:4431
  14613. msgid "Setting Origin..."
  14614. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  14615. #: app_Main.py:4444 app_Main.py:4546
  14616. msgid "Origin set"
  14617. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  14618. #: app_Main.py:4461
  14619. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14620. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  14621. #: app_Main.py:4502
  14622. msgid "Moving to Origin..."
  14623. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  14624. #: app_Main.py:4583
  14625. msgid "Jump to ..."
  14626. msgstr "Sauter à ..."
  14627. #: app_Main.py:4584
  14628. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14629. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  14630. #: app_Main.py:4594
  14631. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14632. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  14633. #: app_Main.py:4712
  14634. msgid "Bottom-Left"
  14635. msgstr "En bas à gauche"
  14636. #: app_Main.py:4715
  14637. msgid "Top-Right"
  14638. msgstr "En haut à droite"
  14639. #: app_Main.py:4736
  14640. msgid "Locate ..."
  14641. msgstr "Localiser ..."
  14642. #: app_Main.py:5009 app_Main.py:5086
  14643. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14644. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  14645. #: app_Main.py:5112
  14646. msgid ""
  14647. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14648. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  14649. #: app_Main.py:5118
  14650. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14651. msgstr ""
  14652. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  14653. #: app_Main.py:5293
  14654. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14655. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  14656. #: app_Main.py:5332
  14657. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14658. msgstr ""
  14659. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  14660. "objet."
  14661. #: app_Main.py:5350
  14662. msgid ""
  14663. "One or more Tools are edited.\n"
  14664. "Do you want to update the Tools Database?"
  14665. msgstr ""
  14666. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  14667. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  14668. #: app_Main.py:5352
  14669. msgid "Save Tools Database"
  14670. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  14671. #: app_Main.py:5406
  14672. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14673. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  14674. #: app_Main.py:5432
  14675. msgid "Flip on Y axis done."
  14676. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  14677. #: app_Main.py:5454
  14678. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14679. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  14680. #: app_Main.py:5480
  14681. msgid "Flip on X axis done."
  14682. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  14683. #: app_Main.py:5502
  14684. msgid "No object selected to Rotate."
  14685. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  14686. #: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593
  14687. msgid "Transform"
  14688. msgstr "Transformer"
  14689. #: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593
  14690. msgid "Enter the Angle value:"
  14691. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  14692. #: app_Main.py:5535
  14693. msgid "Rotation done."
  14694. msgstr "Rotation effectuée."
  14695. #: app_Main.py:5537
  14696. msgid "Rotation movement was not executed."
  14697. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  14698. #: app_Main.py:5554
  14699. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14700. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  14701. #: app_Main.py:5575
  14702. msgid "Skew on X axis done."
  14703. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  14704. #: app_Main.py:5591
  14705. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14706. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  14707. #: app_Main.py:5612
  14708. msgid "Skew on Y axis done."
  14709. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  14710. #: app_Main.py:5690
  14711. msgid "New Grid ..."
  14712. msgstr "Nouvelle grille ..."
  14713. #: app_Main.py:5691
  14714. msgid "Enter a Grid Value:"
  14715. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  14716. #: app_Main.py:5699 app_Main.py:5723
  14717. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14718. msgstr ""
  14719. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  14720. "réel."
  14721. #: app_Main.py:5704
  14722. msgid "New Grid added"
  14723. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  14724. #: app_Main.py:5706
  14725. msgid "Grid already exists"
  14726. msgstr "La grille existe déjà"
  14727. #: app_Main.py:5708
  14728. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14729. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  14730. #: app_Main.py:5729
  14731. msgid " Grid Value does not exist"
  14732. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  14733. #: app_Main.py:5731
  14734. msgid "Grid Value deleted"
  14735. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  14736. #: app_Main.py:5733
  14737. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14738. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  14739. #: app_Main.py:5739
  14740. msgid "Key Shortcut List"
  14741. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  14742. #: app_Main.py:5773
  14743. msgid " No object selected to copy it's name"
  14744. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  14745. #: app_Main.py:5777
  14746. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14747. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  14748. #: app_Main.py:6410
  14749. msgid ""
  14750. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14751. "Creating a New project will delete them.\n"
  14752. "Do you want to Save the project?"
  14753. msgstr ""
  14754. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  14755. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  14756. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  14757. #: app_Main.py:6433
  14758. msgid "New Project created"
  14759. msgstr "Nouveau projet"
  14760. #: app_Main.py:6605 app_Main.py:6644 app_Main.py:6688 app_Main.py:6758
  14761. #: app_Main.py:7552 app_Main.py:8765 app_Main.py:8827
  14762. msgid ""
  14763. "Canvas initialization started.\n"
  14764. "Canvas initialization finished in"
  14765. msgstr ""
  14766. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  14767. "Initialisation du canevas terminée en"
  14768. #: app_Main.py:6607
  14769. msgid "Opening Gerber file."
  14770. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  14771. #: app_Main.py:6646
  14772. msgid "Opening Excellon file."
  14773. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  14774. #: app_Main.py:6677 app_Main.py:6682
  14775. msgid "Open G-Code"
  14776. msgstr "Ouvrir G-code"
  14777. #: app_Main.py:6690
  14778. msgid "Opening G-Code file."
  14779. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  14780. #: app_Main.py:6749 app_Main.py:6753
  14781. msgid "Open HPGL2"
  14782. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  14783. #: app_Main.py:6760
  14784. msgid "Opening HPGL2 file."
  14785. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  14786. #: app_Main.py:6783 app_Main.py:6786
  14787. msgid "Open Configuration File"
  14788. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  14789. #: app_Main.py:6806 app_Main.py:7160
  14790. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14791. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  14792. #: app_Main.py:6822
  14793. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14794. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  14795. #: app_Main.py:6867
  14796. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14797. msgstr ""
  14798. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  14799. #: app_Main.py:6873 app_Main.py:6877
  14800. msgid "Export PNG Image"
  14801. msgstr "Exporter une image PNG"
  14802. #: app_Main.py:6910 app_Main.py:7120
  14803. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14804. msgstr ""
  14805. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  14806. "fichiers Gerber ..."
  14807. #: app_Main.py:6922
  14808. msgid "Save Gerber source file"
  14809. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  14810. #: app_Main.py:6951
  14811. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14812. msgstr ""
  14813. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  14814. "fichiers de script TCL ..."
  14815. #: app_Main.py:6963
  14816. msgid "Save Script source file"
  14817. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  14818. #: app_Main.py:6992
  14819. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14820. msgstr ""
  14821. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  14822. "fichiers Document ..."
  14823. #: app_Main.py:7004
  14824. msgid "Save Document source file"
  14825. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  14826. #: app_Main.py:7034 app_Main.py:7076 app_Main.py:8035
  14827. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14828. msgstr ""
  14829. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  14830. "fichiers Excellon ..."
  14831. #: app_Main.py:7042 app_Main.py:7047
  14832. msgid "Save Excellon source file"
  14833. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  14834. #: app_Main.py:7084 app_Main.py:7088
  14835. msgid "Export Excellon"
  14836. msgstr "Exporter Excellon"
  14837. #: app_Main.py:7128 app_Main.py:7132
  14838. msgid "Export Gerber"
  14839. msgstr "Export Gerber"
  14840. #: app_Main.py:7172
  14841. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14842. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  14843. #: app_Main.py:7188 app_Main.py:7192
  14844. msgid "Export DXF"
  14845. msgstr "Exportation DXF"
  14846. #: app_Main.py:7217 app_Main.py:7220
  14847. msgid "Import SVG"
  14848. msgstr "Importer SVG"
  14849. #: app_Main.py:7248 app_Main.py:7252
  14850. msgid "Import DXF"
  14851. msgstr "Importation DXF"
  14852. #: app_Main.py:7302
  14853. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14854. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  14855. #: app_Main.py:7309 app_Main.py:7313
  14856. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14857. msgstr ""
  14858. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  14859. #: app_Main.py:7327
  14860. msgid "Source Editor"
  14861. msgstr "Éditeur de source"
  14862. #: app_Main.py:7367 app_Main.py:7374
  14863. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14864. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  14865. #: app_Main.py:7386
  14866. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14867. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  14868. #: app_Main.py:7422
  14869. msgid "Go to Line ..."
  14870. msgstr "Aller à la ligne ..."
  14871. #: app_Main.py:7423
  14872. msgid "Line:"
  14873. msgstr "Ligne:"
  14874. #: app_Main.py:7450
  14875. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14876. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  14877. #: app_Main.py:7486 app_Main.py:7488 app_Main.py:7524 app_Main.py:7526
  14878. msgid "Open TCL script"
  14879. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  14880. #: app_Main.py:7554
  14881. msgid "Executing ScriptObject file."
  14882. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  14883. #: app_Main.py:7562 app_Main.py:7565
  14884. msgid "Run TCL script"
  14885. msgstr "Exécuter le script TCL"
  14886. #: app_Main.py:7588
  14887. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14888. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  14889. #: app_Main.py:7639 app_Main.py:7645
  14890. msgid "Save Project As ..."
  14891. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  14892. #: app_Main.py:7680
  14893. msgid "FlatCAM objects print"
  14894. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  14895. #: app_Main.py:7693 app_Main.py:7700
  14896. msgid "Save Object as PDF ..."
  14897. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  14898. #: app_Main.py:7709
  14899. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14900. msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  14901. #: app_Main.py:7888
  14902. msgid "PDF file saved to"
  14903. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  14904. #: app_Main.py:7913
  14905. msgid "Exporting SVG"
  14906. msgstr "Exporter du SVG"
  14907. #: app_Main.py:7956
  14908. msgid "SVG file exported to"
  14909. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  14910. #: app_Main.py:7982
  14911. msgid ""
  14912. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  14913. msgstr ""
  14914. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  14915. "fichier Gerber."
  14916. #: app_Main.py:8129
  14917. msgid "Excellon file exported to"
  14918. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  14919. #: app_Main.py:8138
  14920. msgid "Exporting Excellon"
  14921. msgstr "Exporter Excellon"
  14922. #: app_Main.py:8143 app_Main.py:8150
  14923. msgid "Could not export Excellon file."
  14924. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  14925. #: app_Main.py:8265
  14926. msgid "Gerber file exported to"
  14927. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  14928. #: app_Main.py:8273
  14929. msgid "Exporting Gerber"
  14930. msgstr "Exporter Gerber"
  14931. #: app_Main.py:8278 app_Main.py:8285
  14932. msgid "Could not export Gerber file."
  14933. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  14934. #: app_Main.py:8320
  14935. msgid "DXF file exported to"
  14936. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  14937. #: app_Main.py:8326
  14938. msgid "Exporting DXF"
  14939. msgstr "Exportation DXF"
  14940. #: app_Main.py:8331 app_Main.py:8338
  14941. msgid "Could not export DXF file."
  14942. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  14943. #: app_Main.py:8372
  14944. msgid "Importing SVG"
  14945. msgstr "Importer du SVG"
  14946. #: app_Main.py:8380 app_Main.py:8426
  14947. msgid "Import failed."
  14948. msgstr "L'importation a échoué."
  14949. #: app_Main.py:8418
  14950. msgid "Importing DXF"
  14951. msgstr "Importation de DXF"
  14952. #: app_Main.py:8459 app_Main.py:8654 app_Main.py:8719
  14953. msgid "Failed to open file"
  14954. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  14955. #: app_Main.py:8462 app_Main.py:8657 app_Main.py:8722
  14956. msgid "Failed to parse file"
  14957. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  14958. #: app_Main.py:8474
  14959. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  14960. msgstr ""
  14961. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  14962. #: app_Main.py:8479
  14963. msgid "Opening Gerber"
  14964. msgstr "Ouverture Gerber"
  14965. #: app_Main.py:8490
  14966. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  14967. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  14968. #: app_Main.py:8526
  14969. msgid "Cannot open file"
  14970. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  14971. #: app_Main.py:8547
  14972. msgid "Opening Excellon."
  14973. msgstr "Ouverture Excellon."
  14974. #: app_Main.py:8557
  14975. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  14976. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  14977. #: app_Main.py:8589
  14978. msgid "Reading GCode file"
  14979. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  14980. #: app_Main.py:8602
  14981. msgid "This is not GCODE"
  14982. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  14983. #: app_Main.py:8607
  14984. msgid "Opening G-Code."
  14985. msgstr "Ouverture G-Code."
  14986. #: app_Main.py:8620
  14987. msgid ""
  14988. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  14989. "from File menu.\n"
  14990. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  14991. "processing"
  14992. msgstr ""
  14993. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  14994. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  14995. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  14996. "Code a échoué pendant le traitement"
  14997. #: app_Main.py:8676
  14998. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  14999. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  15000. #: app_Main.py:8681
  15001. msgid "Opening HPGL2"
  15002. msgstr "Ouverture HPGL2"
  15003. #: app_Main.py:8688
  15004. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15005. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  15006. #: app_Main.py:8714
  15007. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15008. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  15009. #: app_Main.py:8734
  15010. msgid "Opening TCL Script..."
  15011. msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  15012. #: app_Main.py:8745
  15013. msgid "Failed to open TCL Script."
  15014. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  15015. #: app_Main.py:8767
  15016. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15017. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  15018. #: app_Main.py:8795
  15019. msgid "Failed to open config file"
  15020. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  15021. #: app_Main.py:8824
  15022. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15023. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  15024. #: app_Main.py:8829
  15025. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15026. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  15027. #: app_Main.py:8844 app_Main.py:8848 app_Main.py:8865
  15028. msgid "Failed to open project file"
  15029. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  15030. #: app_Main.py:8902
  15031. msgid "Loading Project ... restoring"
  15032. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  15033. #: app_Main.py:8912
  15034. msgid "Project loaded from"
  15035. msgstr "Projet chargé à partir de"
  15036. #: app_Main.py:8938
  15037. msgid "Redrawing all objects"
  15038. msgstr "Redessiner tous les objets"
  15039. #: app_Main.py:9026
  15040. msgid "Failed to load recent item list."
  15041. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  15042. #: app_Main.py:9033
  15043. msgid "Failed to parse recent item list."
  15044. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  15045. #: app_Main.py:9043
  15046. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15047. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  15048. #: app_Main.py:9050
  15049. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15050. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  15051. #: app_Main.py:9111
  15052. msgid "Clear Recent projects"
  15053. msgstr "Effacer les projets récents"
  15054. #: app_Main.py:9135
  15055. msgid "Clear Recent files"
  15056. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  15057. #: app_Main.py:9237
  15058. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  15059. msgstr ""
  15060. "Onglet sélection - \n"
  15061. "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  15062. #: app_Main.py:9238
  15063. msgid "Details"
  15064. msgstr "Détails"
  15065. #: app_Main.py:9240
  15066. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  15067. msgstr ""
  15068. "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  15069. #: app_Main.py:9241
  15070. msgid ""
  15071. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15072. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  15073. "and dropping the files on the GUI."
  15074. msgstr ""
  15075. "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image ou "
  15076. "SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis clavier "
  15077. "ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur GUI."
  15078. #: app_Main.py:9244
  15079. msgid ""
  15080. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  15081. "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
  15082. "offered within the app."
  15083. msgstr ""
  15084. "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier de "
  15085. "projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'app GUI ou via les "
  15086. "actions de menu (ou de barre d'outils) proposées dans l'application."
  15087. #: app_Main.py:9247
  15088. msgid ""
  15089. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15090. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  15091. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  15092. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  15093. msgstr ""
  15094. "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  15095. "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  15096. "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  15097. #: app_Main.py:9251
  15098. msgid ""
  15099. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15100. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  15101. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  15102. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  15103. "was out of focus."
  15104. msgstr ""
  15105. "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  15106. "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  15107. "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  15108. "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  15109. "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  15110. #: app_Main.py:9255
  15111. msgid ""
  15112. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  15113. "this:"
  15114. msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  15115. #: app_Main.py:9256
  15116. msgid ""
  15117. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  15118. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  15119. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  15120. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  15121. msgstr ""
  15122. "Exemple:\n"
  15123. "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  15124. "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  15125. "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  15126. "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de votre "
  15127. "appareille de gravure."
  15128. #: app_Main.py:9260
  15129. msgid ""
  15130. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15131. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15132. msgstr ""
  15133. "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide\" "
  15134. "ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  15135. #: app_Main.py:9324
  15136. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15137. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  15138. #: app_Main.py:9331
  15139. msgid "Could not parse information about latest version."
  15140. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  15141. #: app_Main.py:9341
  15142. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15143. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  15144. #: app_Main.py:9346
  15145. msgid "Newer Version Available"
  15146. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  15147. #: app_Main.py:9348
  15148. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15149. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  15150. #: app_Main.py:9352
  15151. msgid "info"
  15152. msgstr "info"
  15153. #: app_Main.py:9380
  15154. msgid ""
  15155. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15156. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15157. "tab.\n"
  15158. "\n"
  15159. msgstr ""
  15160. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  15161. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  15162. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  15163. "\n"
  15164. #: app_Main.py:9458
  15165. msgid "All plots disabled."
  15166. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  15167. #: app_Main.py:9465
  15168. msgid "All non selected plots disabled."
  15169. msgstr "Désélection de tous les Plots."
  15170. #: app_Main.py:9472
  15171. msgid "All plots enabled."
  15172. msgstr "Activation de tous les Plots."
  15173. #: app_Main.py:9478
  15174. msgid "Selected plots enabled..."
  15175. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  15176. #: app_Main.py:9486
  15177. msgid "Selected plots disabled..."
  15178. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  15179. #: app_Main.py:9519
  15180. msgid "Enabling plots ..."
  15181. msgstr "Activation des plots ..."
  15182. #: app_Main.py:9568
  15183. msgid "Disabling plots ..."
  15184. msgstr "Désactiver les plots ..."
  15185. #: app_Main.py:9591
  15186. msgid "Working ..."
  15187. msgstr "Travail ..."
  15188. #: app_Main.py:9700
  15189. msgid "Set alpha level ..."
  15190. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  15191. #: app_Main.py:9754
  15192. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15193. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  15194. #: app_Main.py:9775 app_Main.py:9811
  15195. msgid "Project saved to"
  15196. msgstr "Projet enregistré dans"
  15197. #: app_Main.py:9782
  15198. msgid "The object is used by another application."
  15199. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  15200. #: app_Main.py:9796
  15201. msgid "Failed to verify project file"
  15202. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  15203. #: app_Main.py:9796 app_Main.py:9804 app_Main.py:9814
  15204. msgid "Retry to save it."
  15205. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  15206. #: app_Main.py:9804 app_Main.py:9814
  15207. msgid "Failed to parse saved project file"
  15208. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  15209. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15210. msgid "FlatCAM Beta"
  15211. msgstr "FlatCAM Beta"
  15212. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15213. msgid "G-Code from GERBERS"
  15214. msgstr "G-Code de GERBERS"
  15215. #: camlib.py:596
  15216. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15217. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  15218. #: camlib.py:978
  15219. msgid "Pass"
  15220. msgstr "Passer"
  15221. #: camlib.py:1000
  15222. msgid "Get Exteriors"
  15223. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  15224. #: camlib.py:1003
  15225. msgid "Get Interiors"
  15226. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  15227. #: camlib.py:2191
  15228. msgid "Object was mirrored"
  15229. msgstr "L'objet a été reflété"
  15230. #: camlib.py:2193
  15231. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15232. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  15233. #: camlib.py:2258
  15234. msgid "Object was rotated"
  15235. msgstr "L'objet a été tourné"
  15236. #: camlib.py:2260
  15237. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15238. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  15239. #: camlib.py:2326
  15240. msgid "Object was skewed"
  15241. msgstr "L'objet était de biaiser"
  15242. #: camlib.py:2328
  15243. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15244. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  15245. #: camlib.py:2404
  15246. msgid "Object was buffered"
  15247. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  15248. #: camlib.py:2406
  15249. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15250. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  15251. #: camlib.py:2649
  15252. msgid "There is no such parameter"
  15253. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  15254. #: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488
  15255. msgid ""
  15256. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15257. "material.\n"
  15258. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15259. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15260. "CNC code (Gcode etc)."
  15261. msgstr ""
  15262. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  15263. "percer dans le matériau.\n"
  15264. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  15265. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  15266. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  15267. #: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823
  15268. #: camlib.py:4223
  15269. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15270. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  15271. #: camlib.py:2740 camlib.py:4191
  15272. msgid ""
  15273. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15274. "y) \n"
  15275. "but now there is only one value, not two. "
  15276. msgstr ""
  15277. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  15278. "y)\n"
  15279. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  15280. #: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169
  15281. msgid ""
  15282. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15283. "but now there is only one value, not two."
  15284. msgstr ""
  15285. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  15286. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  15287. #: camlib.py:2841
  15288. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15289. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  15290. #: camlib.py:2865
  15291. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  15292. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  15293. #: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331
  15294. msgid "Starting G-Code"
  15295. msgstr "Démarrer le GCode"
  15296. #: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342
  15297. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15298. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  15299. #: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654
  15300. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15301. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  15302. #: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659
  15303. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15304. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  15305. #: camlib.py:3682
  15306. msgid "Finished G-Code generation..."
  15307. msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  15308. #: camlib.py:3792
  15309. msgid ""
  15310. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15311. "y) \n"
  15312. "but now there is only one value, not two."
  15313. msgstr ""
  15314. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  15315. "y)\n"
  15316. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  15317. #: camlib.py:3806 camlib.py:4206
  15318. msgid ""
  15319. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15320. "parameters."
  15321. msgstr ""
  15322. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  15323. "combinaison d'autres paramètres."
  15324. #: camlib.py:3815 camlib.py:4215
  15325. msgid ""
  15326. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15327. "material.\n"
  15328. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15329. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15330. "code (Gcode etc)."
  15331. msgstr ""
  15332. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  15333. "couper dans le matériau.\n"
  15334. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  15335. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  15336. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  15337. #: camlib.py:3828 camlib.py:4229
  15338. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15339. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  15340. #: camlib.py:3833 camlib.py:4234
  15341. msgid ""
  15342. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15343. "between cuts.\n"
  15344. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15345. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15346. "code (Gcode etc)."
  15347. msgstr ""
  15348. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  15349. "voyager entre les coupes.\n"
  15350. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  15351. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  15352. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  15353. #: camlib.py:3841 camlib.py:4242
  15354. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15355. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  15356. #: camlib.py:3860 camlib.py:4265
  15357. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15358. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  15359. #: camlib.py:4008 camlib.py:4419
  15360. msgid "Finished G-Code generation"
  15361. msgstr "Génération de GCode terminée"
  15362. #: camlib.py:4008
  15363. msgid "paths traced"
  15364. msgstr "chemins tracés"
  15365. #: camlib.py:4058
  15366. msgid "Expected a Geometry, got"
  15367. msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  15368. #: camlib.py:4065
  15369. msgid ""
  15370. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15371. msgstr ""
  15372. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  15373. "solid_géométrie."
  15374. #: camlib.py:4106
  15375. msgid ""
  15376. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15377. "Raise the value (in module) and try again."
  15378. msgstr ""
  15379. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  15380. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  15381. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  15382. #: camlib.py:4419
  15383. msgid " paths traced."
  15384. msgstr " chemins tracés."
  15385. #: camlib.py:4447
  15386. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15387. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  15388. #: camlib.py:4536
  15389. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15390. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  15391. #: camlib.py:4536
  15392. msgid "paths traced."
  15393. msgstr "chemins tracés."
  15394. #: camlib.py:4871
  15395. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15396. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  15397. #: camlib.py:4978
  15398. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15399. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  15400. #: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736
  15401. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15402. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  15403. #: defaults.py:784
  15404. msgid "Could not load defaults file."
  15405. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  15406. #: defaults.py:797
  15407. msgid "Failed to parse defaults file."
  15408. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  15409. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15410. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15411. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  15412. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15413. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15414. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  15415. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15416. msgid "TclCommand Bounds done."
  15417. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  15418. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15419. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15420. msgid "Could not retrieve box object"
  15421. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  15422. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15423. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15424. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  15425. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15426. msgid ""
  15427. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15428. msgstr ""
  15429. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  15430. "le et réessayez."
  15431. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15432. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15433. msgstr ""
  15434. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  15435. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  15436. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15437. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15438. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15439. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  15440. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15441. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15442. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  15443. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15444. msgid "Available commands:"
  15445. msgstr "Commandes disponibles:"
  15446. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15447. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15448. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  15449. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15450. msgid "Example: help open_gerber"
  15451. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  15452. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15453. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15454. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  15455. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15456. msgid "Expected -box <value>."
  15457. msgstr "Attendu -box <value>."
  15458. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15459. msgid ""
  15460. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15461. "Paint failed."
  15462. msgstr ""
  15463. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  15464. "La peinture a échoué."
  15465. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15466. msgid ""
  15467. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15468. "origin 3.0,4.2."
  15469. msgstr ""
  15470. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  15471. "origin 3.0,4.2.."
  15472. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15473. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15474. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  15475. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15476. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15477. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  15478. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15479. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15480. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  15481. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15482. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15483. msgstr ""
  15484. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  15485. #~ msgid "Angle:"
  15486. #~ msgstr "Angle:"
  15487. #~ msgid ""
  15488. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  15489. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15490. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15491. #~ msgstr ""
  15492. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  15493. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  15494. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  15495. #~ msgid "Angle X:"
  15496. #~ msgstr "Angle X:"
  15497. #~ msgid ""
  15498. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  15499. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15500. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15501. #~ msgstr ""
  15502. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  15503. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  15504. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  15505. #~ msgid "Angle Y:"
  15506. #~ msgstr "Angle Y:"
  15507. #~ msgid "Factor X:"
  15508. #~ msgstr "Facteur X:"
  15509. #~ msgid ""
  15510. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  15511. #~ "The point of reference depends on \n"
  15512. #~ "the Scale reference checkbox state."
  15513. #~ msgstr ""
  15514. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  15515. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  15516. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  15517. #~ msgid "Factor Y:"
  15518. #~ msgstr "Facteur Y:"
  15519. #~ msgid ""
  15520. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15521. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  15522. #~ msgstr ""
  15523. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  15524. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  15525. #~ msgid "Scale Reference"
  15526. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  15527. #~ msgid ""
  15528. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15529. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15530. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15531. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  15532. #~ msgstr ""
  15533. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  15534. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  15535. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  15536. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  15537. #~ msgid "Value X:"
  15538. #~ msgstr "Valeur X:"
  15539. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  15540. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  15541. #~ msgid ""
  15542. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  15543. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15544. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  15545. #~ msgstr ""
  15546. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  15547. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  15548. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  15549. #~ msgid "Value Y:"
  15550. #~ msgstr "Valeur Y:"
  15551. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  15552. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  15553. #~ msgid ""
  15554. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  15555. #~ "Does not create a new shape."
  15556. #~ msgstr ""
  15557. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  15558. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  15559. #~ msgid "Ref Pt"
  15560. #~ msgstr "Point de réf"
  15561. #~ msgid ""
  15562. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  15563. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15564. #~ "\n"
  15565. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15566. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15567. #~ "SHIFT key. \n"
  15568. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15569. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15570. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15571. #~ msgstr ""
  15572. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  15573. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  15574. #~ "\n"
  15575. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  15576. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  15577. #~ "Touche Majuscule.\n"
  15578. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  15579. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  15580. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  15581. #~ msgid "Point:"
  15582. #~ msgstr "Point:"
  15583. #~ msgid ""
  15584. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15585. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15586. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  15587. #~ msgstr ""
  15588. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  15589. #~ "miroir.\n"
  15590. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  15591. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  15592. #~ msgid ""
  15593. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15594. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15595. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  15596. #~ msgstr ""
  15597. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  15598. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  15599. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  15600. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  15601. #~ msgstr ""
  15602. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  15603. #~ "pivoter!"
  15604. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  15605. #~ msgstr ""
  15606. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  15607. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  15608. #~ msgstr ""
  15609. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  15610. #~ "cisailler / incliner!"
  15611. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  15612. #~ msgstr ""
  15613. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  15614. #~ "l'échelle!"
  15615. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  15616. #~ msgstr ""
  15617. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  15618. #~ msgid ""
  15619. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15620. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  15621. #~ msgstr ""
  15622. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  15623. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  15624. #~ msgid ""
  15625. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15626. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15627. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15628. #~ "of the selected objects when unchecked."
  15629. #~ msgstr ""
  15630. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  15631. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  15632. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  15633. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  15634. #~ msgid "Mirror Reference"
  15635. #~ msgstr "Référence du miroir"
  15636. #~ msgid ""
  15637. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  15638. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15639. #~ "\n"
  15640. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15641. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15642. #~ "SHIFT key. \n"
  15643. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15644. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15645. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15646. #~ msgstr ""
  15647. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  15648. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  15649. #~ "\n"
  15650. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  15651. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  15652. #~ "Touche SHIFT.\n"
  15653. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  15654. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  15655. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  15656. #~ msgid "Mirror Reference point"
  15657. #~ msgstr "Miroir Point de référence"
  15658. #~ msgid ""
  15659. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15660. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15661. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  15662. #~ msgstr ""
  15663. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  15664. #~ "miroir.\n"
  15665. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  15666. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  15667. #~ msgid "Ref. Point"
  15668. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  15669. #~ msgid "Add Tool from Tools DB"
  15670. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données"
  15671. #~ msgid "FlatCAM Object"
  15672. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  15673. #~ msgid ""
  15674. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  15675. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  15676. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  15677. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  15678. #~ msgstr ""
  15679. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  15680. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  15681. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  15682. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  15683. #~ msgid "V-Shape"
  15684. #~ msgstr "Forme en V"
  15685. #~ msgid ""
  15686. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  15687. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  15688. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  15689. #~ "feature, use a negative value for\n"
  15690. #~ "this parameter."
  15691. #~ msgstr ""
  15692. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  15693. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  15694. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  15695. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  15696. #~ "ce paramètre."
  15697. #~ msgid "Pass overlap"
  15698. #~ msgstr "Chevauchement"
  15699. #~ msgid "Scope"
  15700. #~ msgstr "Portée"
  15701. #~ msgid "Clear N-copper"
  15702. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  15703. #~ msgid "Board cutout"
  15704. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  15705. #~ msgid ""
  15706. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  15707. #~ "with the specified diameter."
  15708. #~ msgstr ""
  15709. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  15710. #~ "avec le diamètre spécifié."
  15711. #~ msgid "Excellon Object Color"
  15712. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  15713. #~ msgid "Geometry Object Color"
  15714. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  15715. #~ msgid "Exterior"
  15716. #~ msgstr "Extérieur"
  15717. #~ msgid "Interior"
  15718. #~ msgstr "Intérieur"
  15719. #~ msgid "Gerber Object Color"
  15720. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  15721. #~ msgid "Combine Passes"
  15722. #~ msgstr "Combiner les passes"
  15723. #~ msgid "Rest Machining"
  15724. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  15725. #~ msgid "NCC Plotting"
  15726. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  15727. #~ msgid "All Polygons"
  15728. #~ msgstr "Tous les polygones"
  15729. #~ msgid "Paint Plotting"
  15730. #~ msgstr "Peinture dessin"
  15731. #~ msgid ""
  15732. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15733. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15734. #~ msgstr ""
  15735. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  15736. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  15737. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  15738. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  15739. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  15740. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  15741. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  15742. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  15743. #~ msgid "GCode Parameters"
  15744. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  15745. #, fuzzy
  15746. #~| msgid "Selection"
  15747. #~ msgid "PreSelection"
  15748. #~ msgstr "Sélection"
  15749. #~ msgid "Copper Gerber"
  15750. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  15751. #~ msgid "QRCode Parameters"
  15752. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  15753. #~ msgid "Gerber Files"
  15754. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  15755. #~ msgid "Excellon Objects"
  15756. #~ msgstr "Excellon Objets"
  15757. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  15758. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  15759. #~ msgid "Gerber Objects"
  15760. #~ msgstr "Objets Gerber"
  15761. #~ msgid "Geometry Objects"
  15762. #~ msgstr "Objets géométriques"
  15763. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  15764. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  15765. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  15766. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  15767. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15768. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  15769. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15770. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  15771. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15772. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  15773. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15774. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15775. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15776. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  15777. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15778. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  15779. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15780. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  15781. #~ msgid ""
  15782. #~ "Relative measurement.\n"
  15783. #~ "Reference is last click position"
  15784. #~ msgstr ""
  15785. #~ "Mesure relative\n"
  15786. #~ "La référence est la position du dernier clic"
  15787. #~ msgid "Apply Theme"
  15788. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  15789. #~ msgid ""
  15790. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15791. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15792. #~ "The application will restart after change."
  15793. #~ msgstr ""
  15794. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  15795. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  15796. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  15797. #~ msgid "Film Object"
  15798. #~ msgstr "Objet de Film"
  15799. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15800. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  15801. #~ msgid "Box Object"
  15802. #~ msgstr "Objet Box"
  15803. #~ msgid ""
  15804. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15805. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15806. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15807. #~ "same object for which the film is created."
  15808. #~ msgstr ""
  15809. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  15810. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  15811. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  15812. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  15813. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15814. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  15815. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15816. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  15817. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15818. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  15819. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15820. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  15821. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15822. #~ msgstr ""
  15823. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  15824. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15825. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  15826. #~ msgid ""
  15827. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15828. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15829. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15830. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15831. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15832. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15833. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15834. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15835. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15836. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15837. #~ "geometry as Isolation."
  15838. #~ msgstr ""
  15839. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  15840. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  15841. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  15842. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  15843. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  15844. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  15845. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  15846. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  15847. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  15848. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  15849. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  15850. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  15851. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  15852. #~ msgid "e_fr_probe"
  15853. #~ msgstr "e_fr_probe"
  15854. #~ msgid ""
  15855. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  15856. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  15857. #~ msgstr ""
  15858. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  15859. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  15860. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15861. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  15862. #~ msgid "Open cancelled."
  15863. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  15864. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15865. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  15866. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15867. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  15868. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15869. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  15870. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15871. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  15872. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15873. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  15874. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15875. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  15876. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15877. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  15878. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15879. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  15880. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15881. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  15882. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15883. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  15884. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15885. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  15886. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15887. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  15888. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15889. #~ msgstr ""
  15890. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  15891. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15892. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  15893. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15894. #~ msgstr ""
  15895. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  15896. #~ "exporter."
  15897. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15898. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  15899. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15900. #~ msgstr ""
  15901. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  15902. #~ "exporter."
  15903. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15904. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  15905. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15906. #~ msgstr ""
  15907. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  15908. #~ "exporter."
  15909. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15910. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  15911. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15912. #~ msgstr ""
  15913. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  15914. #~ "exporter."
  15915. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15916. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  15917. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15918. #~ msgstr ""
  15919. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  15920. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15921. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  15922. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15923. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  15924. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15925. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  15926. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15927. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  15928. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15929. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  15930. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15931. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  15932. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15933. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  15934. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15935. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  15936. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15937. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  15938. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15939. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  15940. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15941. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  15942. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15943. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  15944. #~ msgid ""
  15945. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15946. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15947. #~ msgstr ""
  15948. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  15949. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  15950. #~ msgid ""
  15951. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15952. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15953. #~ msgstr ""
  15954. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  15955. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  15956. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15957. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  15958. #~ msgid ""
  15959. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15960. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15961. #~ msgstr ""
  15962. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  15963. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  15964. #~ "semences."
  15965. #~ msgid "Seed-based"
  15966. #~ msgstr "À base de semences"
  15967. #~ msgid "Straight lines"
  15968. #~ msgstr "Lignes droites"
  15969. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15970. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  15971. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15972. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  15973. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15974. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  15975. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15976. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  15977. #~ msgid "&Save Project ..."
  15978. #~ msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  15979. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15980. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  15981. #~ msgid "Change the size of the object."
  15982. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  15983. #~ msgid "Change the position of this object."
  15984. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  15985. #~ msgid "Vector"
  15986. #~ msgstr "Vecteur"
  15987. #~ msgid ""
  15988. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15989. #~ "for this drill object."
  15990. #~ msgstr ""
  15991. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  15992. #~ "pour cet objet de forage."
  15993. #~ msgid ""
  15994. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15995. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15996. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15997. #~ "converted to a series of drills."
  15998. #~ msgstr ""
  15999. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  16000. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  16001. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  16002. #~ "converti en une série d'exercices."
  16003. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  16004. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  16005. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  16006. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  16007. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  16008. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  16009. #~ msgid "Conv."
  16010. #~ msgstr "Conv."
  16011. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  16012. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  16013. #~ msgid "Tools dia"
  16014. #~ msgstr "Outils dia"
  16015. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  16016. #~ msgstr ""
  16017. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  16018. #~ "d'outils."
  16019. #~ msgid ""
  16020. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16021. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  16022. #~ "lines."
  16023. #~ msgstr ""
  16024. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  16025. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  16026. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  16027. #~ msgid "Area"
  16028. #~ msgstr "Zone"
  16029. #~ msgid "Ref"
  16030. #~ msgstr "Réf"
  16031. #~ msgid ""
  16032. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  16033. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16034. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16035. #~ "be painted.\n"
  16036. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16037. #~ "areas.\n"
  16038. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16039. #~ "specified by another object."
  16040. #~ msgstr ""
  16041. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  16042. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  16043. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  16044. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  16045. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  16046. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  16047. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  16048. #~ "zone\n"
  16049. #~ "spécifié par un autre objet."
  16050. #~ msgid "Sel"
  16051. #~ msgstr "Sél"
  16052. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  16053. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  16054. #~ msgid "Reference Gerber"
  16055. #~ msgstr "Référence Gerber"
  16056. #~ msgid "Reference Excellon"
  16057. #~ msgstr "Référence Excellon"
  16058. #~ msgid "Reference Geometry"
  16059. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  16060. #~ msgid "Point/Box Reference"
  16061. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  16062. #~ msgid ""
  16063. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  16064. #~ "which\n"
  16065. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  16066. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  16067. #~ "Geo).\n"
  16068. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  16069. #~ msgstr ""
  16070. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  16071. #~ "y) par lesquelles\n"
  16072. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  16073. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  16074. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  16075. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  16076. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  16077. #~ msgstr "Diamètre du foret d'alignement"
  16078. #~ msgid ""
  16079. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  16080. #~ msgstr ""
  16081. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  16082. #~ "comme référence en miroir."
  16083. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  16084. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  16085. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  16086. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  16087. #~ msgid "Move action cancelled."
  16088. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  16089. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  16090. #~ msgstr "Diamètre pour le nouvel outil."
  16091. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  16092. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  16093. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  16094. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  16095. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  16096. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  16097. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  16098. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  16099. #~ msgid ""
  16100. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  16101. #~ "different Method of paint"
  16102. #~ msgstr ""
  16103. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  16104. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  16105. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  16106. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  16107. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  16108. #~ msgstr ""
  16109. #~ "Outil de peinture. Reste l'usinage de la peinture de la zone: tâche "
  16110. #~ "commencée."
  16111. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  16112. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  16113. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  16114. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  16115. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  16116. #~ msgstr ""
  16117. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  16118. #~ msgid ""
  16119. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  16120. #~ "1.\n"
  16121. #~ "Copper clearing failed."
  16122. #~ msgstr ""
  16123. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  16124. #~ "été défini sur 1.\n"
  16125. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  16126. #~ msgid "PostProcessor"
  16127. #~ msgstr "Post-processeur"
  16128. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  16129. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  16130. #~ msgid ""
  16131. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  16132. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  16133. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  16134. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  16135. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  16136. #~ "and Leading Zeros are removed."
  16137. #~ msgstr ""
  16138. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  16139. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  16140. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  16141. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  16142. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  16143. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  16144. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  16145. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  16146. #~ msgid "Optimization Time"
  16147. #~ msgstr "Temps d'optimisation"
  16148. #~ msgid "Coordinates decimals"
  16149. #~ msgstr "Coord décimales"
  16150. #~ msgid "Feedrate decimals"
  16151. #~ msgstr "Avance décimale"
  16152. #~ msgid "Rest M."
  16153. #~ msgstr "Repos U."
  16154. #~ msgid "Convex Sh."
  16155. #~ msgstr "Forme conv."
  16156. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  16157. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  16158. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  16159. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  16160. #~ msgid "Export Tool DB"
  16161. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  16162. #~ msgid "Import Tool DB"
  16163. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  16164. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  16165. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  16166. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  16167. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  16168. #~ msgid "Import Preferences"
  16169. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  16170. #~ msgid ""
  16171. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  16172. #~ "previously saved on HDD.\n"
  16173. #~ "\n"
  16174. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  16175. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  16176. #~ msgstr ""
  16177. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  16178. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  16179. #~ "\n"
  16180. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  16181. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  16182. #~ msgid "Export Preferences"
  16183. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  16184. #~ msgid ""
  16185. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  16186. #~ "that is saved on HDD."
  16187. #~ msgstr ""
  16188. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  16189. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  16190. #~ msgid "Start move Z"
  16191. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  16192. #~ msgid "Grid X value"
  16193. #~ msgstr "Val. de la grille X"
  16194. #~ msgid "Grid Y value"
  16195. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  16196. #~ msgid "Wk. size"
  16197. #~ msgstr "Taille de ET"
  16198. #~ msgid "Sel. Fill"
  16199. #~ msgstr "Remplissage sél"
  16200. #~ msgid "Sel. Line"
  16201. #~ msgstr "Ligne de sél"
  16202. #~ msgid "Sel2. Fill"
  16203. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  16204. #~ msgid "Sel2. Line"
  16205. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  16206. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  16207. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  16208. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  16209. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  16210. #~ msgid "Sel. Shape"
  16211. #~ msgstr "Forme de Sél"
  16212. #~ msgid "NB Font Size"
  16213. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  16214. #~ msgid "Axis Font Size"
  16215. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  16216. #~ msgid "Textbox Font Size"
  16217. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  16218. #~ msgid "Shell at StartUp"
  16219. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  16220. #~ msgid "Project at StartUp"
  16221. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  16222. #~ msgid "Mouse Cursor"
  16223. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  16224. #~ msgid ""
  16225. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  16226. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  16227. #~ "Program Files\n"
  16228. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  16229. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  16230. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  16231. #~ "applied at the next app start."
  16232. #~ msgstr ""
  16233. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  16234. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  16235. #~ "dans Program Files\n"
  16236. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  16237. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  16238. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  16239. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  16240. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  16241. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  16242. #, python-brace-format
  16243. #~ msgid ""
  16244. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  16245. #~ "</span>"
  16246. #~ msgstr ""
  16247. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  16248. #~ "</span>"
  16249. #, python-brace-format
  16250. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  16251. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  16252. #, python-brace-format
  16253. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16254. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  16255. #, fuzzy, python-format
  16256. #~| msgid ""
  16257. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16258. #~| "Example:\n"
  16259. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16260. #~| "\n"
  16261. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  16262. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16263. #~| "not painted.\n"
  16264. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16265. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16266. #~| "due of too many paths."
  16267. #~ msgid ""
  16268. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16269. #~ "Example:\n"
  16270. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16271. #~ "\n"
  16272. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16273. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16274. #~ "not painted.\n"
  16275. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  16276. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16277. #~ "due of too many paths."
  16278. #~ msgstr ""
  16279. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  16280. #~ "outil.\n"
  16281. #~ "Exemple:\n"
  16282. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  16283. #~ "dessus.\n"
  16284. #~ "\n"
  16285. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  16286. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  16287. #~ "pas peint.\n"
  16288. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  16289. #~ "sur le PCB.\n"
  16290. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  16291. #~ "à cause de trop de chemins."
  16292. #~ msgid "Paint Area"
  16293. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  16294. #, fuzzy
  16295. #~| msgid ""
  16296. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  16297. #~| "like to append to the generated file.\n"
  16298. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  16299. #~ msgid ""
  16300. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  16301. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  16302. #~ msgstr ""
  16303. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  16304. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  16305. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  16306. #, fuzzy
  16307. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  16308. #~ msgid "Calibrate Tool"
  16309. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  16310. #~ msgid "Axis Ref:"
  16311. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  16312. #, python-brace-format
  16313. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  16314. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  16315. #~ msgid ""
  16316. #~ "#\n"
  16317. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  16318. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16319. #~ "html\n"
  16320. #~ "#\n"
  16321. #~ "\n"
  16322. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  16323. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16324. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16325. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16326. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16327. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16328. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16329. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16330. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16331. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16332. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16333. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16334. #~ "#\n"
  16335. #~ "\n"
  16336. #~ msgstr ""
  16337. #~ "#\n"
  16338. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  16339. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16340. #~ "html\n"
  16341. #~ "#\n"
  16342. #~ "\n"
  16343. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  16344. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16345. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16346. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16347. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16348. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16349. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16350. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16351. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16352. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16353. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16354. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16355. #~ "#\n"
  16356. #~ "\n"
  16357. #~ msgid "Change project units ..."
  16358. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  16359. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16360. #~ msgstr ""
  16361. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  16362. #~ "le et réessayez."
  16363. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16364. #~ msgstr ""
  16365. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  16366. #~ "le et réessayez."
  16367. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16368. #~ msgstr ""
  16369. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  16370. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  16371. #~ msgid "Export G-Code ..."
  16372. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  16373. #~ msgid "&View"
  16374. #~ msgstr "&Vue"
  16375. #~ msgid "&Tool"
  16376. #~ msgstr "Outil"
  16377. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  16378. #~ msgstr "APP. Défauts"
  16379. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  16380. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  16381. #, python-format
  16382. #~ msgid ""
  16383. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16384. #~ "Example:\n"
  16385. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  16386. #~ "found above."
  16387. #~ msgstr ""
  16388. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  16389. #~ "outil.\n"
  16390. #~ "Exemple:\n"
  16391. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  16392. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  16393. #~ msgid "FULL Geo"
  16394. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  16395. #~ msgid ""
  16396. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16397. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  16398. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  16399. #~ msgstr ""
  16400. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  16401. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  16402. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  16403. #~ msgid "Ext Geo"
  16404. #~ msgstr "Géo Externe"
  16405. #~ msgid ""
  16406. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16407. #~ "for isolation routing containing\n"
  16408. #~ "only the exteriors geometry."
  16409. #~ msgstr ""
  16410. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  16411. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  16412. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  16413. #~ msgid ""
  16414. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16415. #~ "for isolation routing containing\n"
  16416. #~ "only the interiors geometry."
  16417. #~ msgstr ""
  16418. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  16419. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  16420. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  16421. #~ msgid ""
  16422. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16423. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16424. #~ "Use the # column to make the selection."
  16425. #~ msgstr ""
  16426. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  16427. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  16428. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  16429. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16430. #~ msgstr "Avance X-Y"
  16431. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16432. #~ msgstr "Avance Z"
  16433. #~ msgid "Generate"
  16434. #~ msgstr "Générer"
  16435. #~ msgid "Wk. format"
  16436. #~ msgstr "Et. format"
  16437. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16438. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16439. #~ msgid "Ref."
  16440. #~ msgstr "Réf."
  16441. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16442. #~ msgstr "Objet à découper. "
  16443. #~ msgid "Margin:"
  16444. #~ msgstr "Marge:"
  16445. #~ msgid "Gap size:"
  16446. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  16447. #~ msgid ""
  16448. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16449. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16450. #~ msgstr ""
  16451. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  16452. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  16453. #~ msgid ""
  16454. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16455. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16456. #~ "the bounding box of the Object."
  16457. #~ msgstr ""
  16458. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  16459. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  16460. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  16461. #~ msgid "Geo Obj"
  16462. #~ msgstr "Objet de géo"
  16463. #~ msgid ""
  16464. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16465. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16466. #~ "the surrounding material."
  16467. #~ msgstr ""
  16468. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  16469. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  16470. #~ "le matériau environnant."
  16471. #~ msgid "Generate Gap"
  16472. #~ msgstr "Générer un écart"
  16473. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16474. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  16475. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16476. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  16477. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16478. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  16479. #~ msgid "Reset"
  16480. #~ msgstr "Réinitialiser"
  16481. #~ msgid "Resets all the fields."
  16482. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  16483. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16484. #~ msgstr ""
  16485. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  16486. #~ "(exclusif), "
  16487. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16488. #~ msgstr ""
  16489. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  16490. #~ "(exclusif)"
  16491. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16492. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  16493. #, fuzzy
  16494. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16495. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16496. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  16497. #, fuzzy
  16498. #~| msgid "Could not load defaults file."
  16499. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  16500. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16501. #~ msgid "Go"
  16502. #~ msgstr "Aller"
  16503. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16504. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  16505. #~ msgid "&Edit"
  16506. #~ msgstr "Editer"
  16507. #~ msgid "&Options"
  16508. #~ msgstr "Les Options"
  16509. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16510. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16511. #~ msgid "Measurement Tool"
  16512. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  16513. #~ msgid "tool = tool number"
  16514. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  16515. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16516. #~ msgstr "tooldia = diamètre de l'outil"
  16517. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16518. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  16519. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16520. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  16521. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16522. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  16523. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16524. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  16525. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16526. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  16527. #~ msgid "Rotate Angle"
  16528. #~ msgstr "Angle de rotation"
  16529. #~ msgid "Offset_X val"
  16530. #~ msgstr "Val de décalage X"
  16531. #~ msgid "Offset_Y val"
  16532. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  16533. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16534. #~ msgstr ""
  16535. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  16536. #~ "réessayez."
  16537. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16538. #~ msgstr ""
  16539. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  16540. #~ "le et réessayez."
  16541. #~ msgid "Measurement"
  16542. #~ msgstr "La mesure"
  16543. #~ msgid "Meas. Tool"
  16544. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  16545. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16546. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  16547. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  16548. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  16549. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16550. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16551. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16552. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16553. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16554. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16555. #~ msgid "%s/Project_%s"
  16556. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  16557. #~ msgid "tool_tab"
  16558. #~ msgstr "tool_tab"