strings.po 946 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582225832258422585225862258722588225892259022591225922259322594225952259622597225982259922600226012260222603226042260522606226072260822609226102261122612226132261422615226162261722618226192262022621226222262322624226252262622627226282262922630226312263222633226342263522636226372263822639226402264122642226432264422645226462264722648226492265022651226522265322654226552265622657226582265922660226612266222663226642266522666226672266822669226702267122672226732267422675226762267722678226792268022681226822268322684226852268622687226882268922690226912269222693226942269522696226972269822699227002270122702227032270422705227062270722708227092271022711227122271322714227152271622717227182271922720227212272222723227242272522726227272272822729227302273122732227332273422735227362273722738227392274022741227422274322744227452274622747227482274922750227512275222753227542275522756227572275822759227602276122762227632276422765227662276722768227692277022771227722277322774227752277622777227782277922780227812278222783227842278522786227872278822789227902279122792227932279422795227962279722798227992280022801228022280322804228052280622807228082280922810228112281222813228142281522816228172281822819228202282122822228232282422825228262282722828228292283022831228322283322834228352283622837228382283922840228412284222843228442284522846228472284822849228502285122852228532285422855228562285722858228592286022861228622286322864228652286622867228682286922870228712287222873228742287522876228772287822879228802288122882228832288422885228862288722888228892289022891228922289322894228952289622897228982289922900229012290222903229042290522906229072290822909229102291122912229132291422915229162291722918229192292022921229222292322924229252292622927229282292922930229312293222933229342293522936229372293822939229402294122942229432294422945229462294722948229492295022951229522295322954229552295622957229582295922960229612296222963229642296522966229672296822969229702297122972229732297422975229762297722978229792298022981229822298322984229852298622987229882298922990229912299222993229942299522996229972299822999230002300123002230032300423005230062300723008230092301023011230122301323014230152301623017230182301923020230212302223023230242302523026230272302823029230302303123032230332303423035230362303723038230392304023041230422304323044230452304623047230482304923050230512305223053230542305523056230572305823059230602306123062230632306423065230662306723068230692307023071230722307323074230752307623077230782307923080230812308223083230842308523086230872308823089230902309123092230932309423095230962309723098230992310023101231022310323104231052310623107231082310923110231112311223113231142311523116231172311823119231202312123122231232312423125231262312723128231292313023131231322313323134231352313623137231382313923140231412314223143231442314523146231472314823149231502315123152231532315423155231562315723158231592316023161231622316323164231652316623167231682316923170231712317223173231742317523176231772317823179231802318123182231832318423185231862318723188231892319023191231922319323194231952319623197231982319923200232012320223203232042320523206232072320823209232102321123212232132321423215232162321723218232192322023221232222322323224232252322623227232282322923230232312323223233232342323523236232372323823239232402324123242232432324423245232462324723248232492325023251232522325323254232552325623257232582325923260232612326223263232642326523266232672326823269232702327123272232732327423275232762327723278232792328023281232822328323284232852328623287232882328923290232912329223293232942329523296232972329823299233002330123302233032330423305233062330723308233092331023311233122331323314233152331623317233182331923320233212332223323233242332523326233272332823329233302333123332233332333423335233362333723338233392334023341233422334323344233452334623347233482334923350233512335223353233542335523356233572335823359233602336123362233632336423365233662336723368233692337023371233722337323374233752337623377233782337923380233812338223383233842338523386233872338823389233902339123392233932339423395233962339723398233992340023401234022340323404234052340623407234082340923410234112341223413234142341523416234172341823419234202342123422234232342423425234262342723428234292343023431234322343323434234352343623437234382343923440234412344223443234442344523446234472344823449234502345123452234532345423455234562345723458234592346023461234622346323464234652346623467234682346923470234712347223473234742347523476234772347823479234802348123482234832348423485234862348723488234892349023491234922349323494234952349623497234982349923500235012350223503235042350523506235072350823509235102351123512235132351423515235162351723518235192352023521235222352323524235252352623527235282352923530235312353223533235342353523536235372353823539235402354123542235432354423545235462354723548235492355023551235522355323554235552355623557235582355923560235612356223563235642356523566235672356823569235702357123572235732357423575235762357723578235792358023581235822358323584235852358623587235882358923590235912359223593235942359523596235972359823599236002360123602236032360423605236062360723608236092361023611236122361323614236152361623617236182361923620236212362223623236242362523626236272362823629236302363123632236332363423635236362363723638236392364023641236422364323644236452364623647236482364923650236512365223653236542365523656236572365823659236602366123662236632366423665236662366723668236692367023671236722367323674236752367623677236782367923680236812368223683236842368523686236872368823689236902369123692236932369423695236962369723698236992370023701237022370323704237052370623707237082370923710237112371223713237142371523716237172371823719237202372123722237232372423725237262372723728237292373023731237322373323734237352373623737237382373923740237412374223743237442374523746237472374823749237502375123752237532375423755237562375723758237592376023761237622376323764237652376623767237682376923770237712377223773237742377523776237772377823779237802378123782237832378423785237862378723788237892379023791237922379323794237952379623797237982379923800238012380223803238042380523806238072380823809238102381123812238132381423815238162381723818238192382023821238222382323824238252382623827238282382923830238312383223833238342383523836238372383823839238402384123842238432384423845238462384723848238492385023851238522385323854238552385623857238582385923860238612386223863238642386523866238672386823869238702387123872238732387423875238762387723878238792388023881238822388323884238852388623887238882388923890238912389223893238942389523896238972389823899239002390123902239032390423905239062390723908239092391023911239122391323914239152391623917239182391923920239212392223923239242392523926239272392823929239302393123932239332393423935239362393723938239392394023941239422394323944239452394623947239482394923950239512395223953239542395523956239572395823959239602396123962239632396423965239662396723968239692397023971239722397323974239752397623977239782397923980239812398223983239842398523986239872398823989239902399123992239932399423995239962399723998239992400024001240022400324004240052400624007240082400924010240112401224013240142401524016240172401824019240202402124022240232402424025240262402724028240292403024031240322403324034240352403624037240382403924040240412404224043240442404524046240472404824049240502405124052240532405424055240562405724058240592406024061240622406324064240652406624067240682406924070240712407224073240742407524076240772407824079240802408124082240832408424085240862408724088240892409024091240922409324094240952409624097240982409924100241012410224103241042410524106241072410824109241102411124112241132411424115241162411724118241192412024121241222412324124241252412624127241282412924130241312413224133241342413524136241372413824139241402414124142241432414424145241462414724148241492415024151241522415324154241552415624157241582415924160241612416224163241642416524166241672416824169241702417124172
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-21 11:39+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: \n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  17. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  18. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: doc\n"
  20. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: build\n"
  22. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  23. msgid "Title"
  24. msgstr "Название"
  25. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  26. msgid "Web Link"
  27. msgstr "Ссылка"
  28. #: Bookmark.py:62
  29. msgid ""
  30. "Index.\n"
  31. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  32. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  33. msgstr ""
  34. "Индекс.\n"
  35. "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
  36. "Количество строк серого цвета задается в настройках."
  37. #: Bookmark.py:66
  38. msgid ""
  39. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  40. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  41. msgstr ""
  42. "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
  43. "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
  44. #: Bookmark.py:69
  45. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  46. msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
  47. #: Bookmark.py:78
  48. msgid "New Bookmark"
  49. msgstr "Новая закладка"
  50. #: Bookmark.py:97
  51. msgid "Add Entry"
  52. msgstr "Добавить запись"
  53. #: Bookmark.py:98
  54. msgid "Remove Entry"
  55. msgstr "Удалить запись"
  56. #: Bookmark.py:99
  57. msgid "Export List"
  58. msgstr "Экспортировать список"
  59. #: Bookmark.py:100
  60. msgid "Import List"
  61. msgstr "Импортировать список"
  62. #: Bookmark.py:190
  63. msgid "Title entry is empty."
  64. msgstr "Поле заголовка пусто."
  65. #: Bookmark.py:199
  66. msgid "Web link entry is empty."
  67. msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
  68. #: Bookmark.py:207
  69. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  70. msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
  71. #: Bookmark.py:227
  72. msgid "Bookmark added."
  73. msgstr "Закладка добавлена."
  74. #: Bookmark.py:244
  75. msgid "This bookmark can not be removed"
  76. msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
  77. #: Bookmark.py:275
  78. msgid "Bookmark removed."
  79. msgstr "Закладка удалена."
  80. #: Bookmark.py:290
  81. msgid "Export Bookmarks"
  82. msgstr "Экспорт закладок"
  83. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  84. msgid "Bookmarks"
  85. msgstr "Закладки"
  86. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  87. #: appDatabase.py:2998 appDatabase.py:3044 appEditors/AppExcEditor.py:1023
  88. #: appEditors/AppExcEditor.py:1091 appEditors/AppTextEditor.py:263
  89. #: appGUI/MainGUI.py:2878 appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  90. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1736 appObjects/ObjectCollection.py:126
  91. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  92. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  93. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:526
  94. #: appTools/ToolQRCode.py:573 app_Main.py:1747 app_Main.py:2575
  95. #: app_Main.py:2611 app_Main.py:2658 app_Main.py:4404 app_Main.py:7122
  96. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7205 app_Main.py:7234 app_Main.py:7275
  97. #: app_Main.py:7300 app_Main.py:7356 app_Main.py:7392 app_Main.py:7437
  98. #: app_Main.py:7478 app_Main.py:7520 app_Main.py:7562 app_Main.py:7603
  99. #: app_Main.py:7647 app_Main.py:7707 app_Main.py:7739 app_Main.py:7771
  100. #: app_Main.py:7994 app_Main.py:8032 app_Main.py:8075 app_Main.py:8152
  101. #: app_Main.py:8207
  102. msgid "Cancelled."
  103. msgstr "Отменено."
  104. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:3006
  105. #: appEditors/AppTextEditor.py:318 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1658
  106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1848 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2297
  107. #: appTools/ToolFilm.py:582 appTools/ToolFilm.py:830
  108. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2666 app_Main.py:8451
  109. #: app_Main.py:8499 app_Main.py:8628 app_Main.py:8765 app_Main.py:8833
  110. msgid ""
  111. "Permission denied, saving not possible.\n"
  112. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  113. msgstr ""
  114. "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
  115. "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
  116. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  117. msgid "Could not load bookmarks file."
  118. msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
  119. #: Bookmark.py:329
  120. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  121. msgstr "Не удалось создать файл закладок."
  122. #: Bookmark.py:331
  123. msgid "Exported bookmarks to"
  124. msgstr "Экспорт закладок в"
  125. #: Bookmark.py:337
  126. msgid "Import Bookmarks"
  127. msgstr "Импорт закладок"
  128. #: Bookmark.py:356
  129. msgid "Imported Bookmarks from"
  130. msgstr "Закладки импортированы из"
  131. #: appCommon/Common.py:46
  132. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  133. msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
  134. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  135. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1317
  136. msgid "Click the start point of the area."
  137. msgstr "Нажмите на начальную точку области."
  138. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1376 appTools/ToolPaint.py:1210
  139. msgid "Click the end point of the area."
  140. msgstr "Нажмите на конечную точку области."
  141. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2348
  143. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1382
  144. #: appTools/ToolNCC.py:1434 appTools/ToolPaint.py:1216
  145. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  146. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  147. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  148. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  149. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1405
  150. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  151. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  152. msgstr ""
  153. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  154. "завершения ..."
  155. #: appCommon/Common.py:490
  156. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  157. msgstr ""
  158. "Добавлены области исключения. Проверка перекрытия с объектами геометрии ..."
  159. #: appCommon/Common.py:496
  160. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  161. msgstr "Ошибка. Области исключения пересекаются с объектами геометрии ..."
  162. #: appCommon/Common.py:499
  163. msgid "Exclusion areas added."
  164. msgstr "Зоны исключения добавлены."
  165. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  166. msgid "Generate the CNC Job object."
  167. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  168. #: appCommon/Common.py:508
  169. msgid "With Exclusion areas."
  170. msgstr "С зонами исключения."
  171. #: appCommon/Common.py:543
  172. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  173. msgstr "Отменено. Рисование зоны исключения было прервано."
  174. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  175. msgid "All exclusion zones deleted."
  176. msgstr "Все исключаемые зоны удалены."
  177. #: appCommon/Common.py:692
  178. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  179. msgstr "Выбранные исключаемые зоны удалены."
  180. #: appDatabase.py:88
  181. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  182. msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
  183. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:2224
  184. msgid ""
  185. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  186. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  187. "You can edit it after it is added."
  188. msgstr ""
  189. "Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n"
  190. "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
  191. "Вы можете отредактировать его после добавления."
  192. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:2238
  193. msgid "Delete Tool from DB"
  194. msgstr "Удалить инструмент из БД"
  195. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:2241
  196. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  197. msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
  198. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:2245
  199. msgid "Export DB"
  200. msgstr "Экспорт БД"
  201. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:2248
  202. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  203. msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
  204. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:2252
  205. msgid "Import DB"
  206. msgstr "Импорт БД"
  207. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:2255
  208. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  209. msgstr ""
  210. "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
  211. "файла."
  212. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:2266
  213. msgid "Transfer the Tool"
  214. msgstr "Перенос инструмента"
  215. #: appDatabase.py:124
  216. msgid ""
  217. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  218. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  219. "in the Tools Database."
  220. msgstr ""
  221. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  222. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  223. "в базе данных."
  224. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:2281 appGUI/MainGUI.py:1438
  225. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:925 app_Main.py:2291
  226. #: app_Main.py:3386 app_Main.py:4341 app_Main.py:4587 app_Main.py:6895
  227. msgid "Cancel"
  228. msgstr "Отмена"
  229. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835
  230. msgid "Tool Name"
  231. msgstr "Название инструмента"
  232. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appEditors/AppExcEditor.py:3765
  233. #: appGUI/ObjectUI.py:738 appGUI/ObjectUI.py:1026 appGUI/ObjectUI.py:1594
  234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  235. #: appTools/ToolCutOut.py:2058 appTools/ToolIsolation.py:3091
  236. #: appTools/ToolNCC.py:3859 appTools/ToolNCC.py:3870 appTools/ToolPaint.py:2882
  237. msgid "Tool Dia"
  238. msgstr "Диаметр инструмента"
  239. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1273
  240. #: appGUI/ObjectUI.py:1001
  241. msgid "Tool Offset"
  242. msgstr "Смещение"
  243. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1290
  244. msgid "Custom Offset"
  245. msgstr "Пользовательское смещение"
  246. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1257
  247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  251. msgid "Tool Type"
  252. msgstr "Тип инструмента"
  253. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845
  254. msgid "Tool Shape"
  255. msgstr "Форма инструмента"
  256. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1309
  257. #: appDatabase.py:1834 appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1157
  258. #: appGUI/ObjectUI.py:1946
  259. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  267. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2102
  268. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  269. msgid "Cut Z"
  270. msgstr "Глубина резания"
  271. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1323
  272. #: appDatabase.py:1871
  273. msgid "MultiDepth"
  274. msgstr "Мультипроход"
  275. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1336
  276. #: appDatabase.py:1887
  277. msgid "DPP"
  278. msgstr "DPP"
  279. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1224
  280. msgid "V-Dia"
  281. msgstr "V-Dia"
  282. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1238
  283. msgid "V-Angle"
  284. msgstr "Угол V-образного инструмента"
  285. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1350
  286. #: appDatabase.py:1903 appGUI/ObjectUI.py:1204
  287. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  288. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  291. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1811 appTools/ToolCalibration.py:769
  292. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  293. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  294. msgid "Travel Z"
  295. msgstr "Отвод по Z"
  296. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  297. msgid "FR"
  298. msgstr "FR"
  299. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  300. msgid "FR Z"
  301. msgstr "FR Z"
  302. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1431
  303. msgid "FR Rapids"
  304. msgstr "Скорость подачи"
  305. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1452
  306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  307. msgid "Spindle Speed"
  308. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  309. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1467
  310. #: appDatabase.py:1984 appGUI/ObjectUI.py:1311 appTools/ToolDrilling.py:2264
  311. #: appTools/ToolMilling.py:1957
  312. msgid "Dwell"
  313. msgstr "Задержка"
  314. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1480
  315. #: appDatabase.py:1997
  316. msgid "Dwelltime"
  317. msgstr "Задержка"
  318. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1470
  319. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  322. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  323. msgid "Preprocessor"
  324. msgstr "Постпроцессор"
  325. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1365
  326. msgid "ExtraCut"
  327. msgstr "Дополнительный вырез"
  328. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1380
  329. msgid "E-Cut Length"
  330. msgstr "Длина дополнительного разреза"
  331. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  332. msgid "Toolchange"
  333. msgstr "Смена инструментов"
  334. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  335. msgid "Toolchange XY"
  336. msgstr "Смена инструмента XY"
  337. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  338. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  341. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  342. msgid "Toolchange Z"
  343. msgstr "Смена инструмента Z"
  344. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884
  345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  347. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  348. msgid "Start Z"
  349. msgstr "Z начала"
  350. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  351. msgid "End Z"
  352. msgstr "Z окончания"
  353. #: appDatabase.py:189
  354. msgid "Tool Index."
  355. msgstr "Порядок инструмента."
  356. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1126
  357. msgid ""
  358. "Tool name.\n"
  359. "This is not used in the app, it's function\n"
  360. "is to serve as a note for the user."
  361. msgstr ""
  362. "Имя инструмента.\n"
  363. "Это не используется в приложении, это функция\n"
  364. "служит в качестве примечания для пользователя."
  365. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1139
  366. msgid "Tool Diameter."
  367. msgstr "Диаметр инструмента."
  368. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1275
  369. msgid ""
  370. "Tool Offset.\n"
  371. "Can be of a few types:\n"
  372. "Path = zero offset\n"
  373. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  374. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  375. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  376. msgstr ""
  377. "Смещение инструмента.\n"
  378. "Может быть нескольких типов:\n"
  379. "Путь = нулевое смещение\n"
  380. "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
  381. "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
  382. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1292
  383. msgid ""
  384. "Custom Offset.\n"
  385. "A value to be used as offset from the current path."
  386. msgstr ""
  387. "Пользовательское смещение.\n"
  388. "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
  389. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1259
  390. msgid ""
  391. "Tool Type.\n"
  392. "Can be:\n"
  393. "Iso = isolation cut\n"
  394. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  395. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  396. msgstr ""
  397. "Тип инструмента.\n"
  398. "Может быть:\n"
  399. "Изоляция = изолирующий вырез\n"
  400. "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
  401. "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
  402. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1210
  403. msgid ""
  404. "Tool Shape. \n"
  405. "Can be:\n"
  406. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  407. "B = ball tip milling tool\n"
  408. "V = v-shape milling tool"
  409. msgstr ""
  410. "Форма инструмента. \n"
  411. "Может быть:\n"
  412. "С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n"
  413. "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
  414. "V = v-образный фрезерный инструмент"
  415. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1311
  416. msgid ""
  417. "Cutting Depth.\n"
  418. "The depth at which to cut into material."
  419. msgstr ""
  420. "Глубина резания.\n"
  421. "Глубина, на которой можно разрезать материал."
  422. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1325
  423. msgid ""
  424. "Multi Depth.\n"
  425. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  426. "each pass adding a DPP parameter depth."
  427. msgstr ""
  428. "Мультипроход.\n"
  429. "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
  430. "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
  431. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1338 appDatabase.py:1889
  432. msgid ""
  433. "DPP. Depth per Pass.\n"
  434. "The value used to cut into material on each pass."
  435. msgstr ""
  436. "DPP. Глубина за проход.\n"
  437. "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
  438. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1226
  439. msgid ""
  440. "V-Dia.\n"
  441. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  442. msgstr ""
  443. "V-Dia.\n"
  444. "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
  445. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1240
  446. msgid ""
  447. "V-Agle.\n"
  448. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  449. msgstr ""
  450. "V-Agle.\n"
  451. "Угол накончика для инструментов V-образной формы."
  452. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1352
  453. msgid ""
  454. "Clearance Height.\n"
  455. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  456. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  457. msgstr ""
  458. "Габаритная высота.\n"
  459. "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
  460. "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
  461. #: appDatabase.py:239
  462. msgid ""
  463. "FR. Feedrate\n"
  464. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  465. msgstr ""
  466. "FR. Скорость подачи\n"
  467. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  468. #: appDatabase.py:242
  469. msgid ""
  470. "FR Z. Feedrate Z\n"
  471. "The speed on Z plane."
  472. msgstr ""
  473. "FR Z. Скорость подачи Z\n"
  474. "Скорость на плоскости Z."
  475. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1433
  476. msgid ""
  477. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  478. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  479. "This is used only by some devices that can't use\n"
  480. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  481. msgstr ""
  482. "FR Rapids. Порог скорости подачи\n"
  483. "Скорость используется при движении как можно быстрее.\n"
  484. "Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут "
  485. "использовать\n"
  486. "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
  487. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1454
  488. msgid ""
  489. "Spindle Speed.\n"
  490. "If it's left empty it will not be used.\n"
  491. "The speed of the spindle in RPM."
  492. msgstr ""
  493. "Скорость вращения шпинделя.\n"
  494. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  495. "Скорость вращения шпинделя в об/мин."
  496. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1469 appDatabase.py:1986
  497. #, fuzzy
  498. #| msgid ""
  499. #| "Dwell.\n"
  500. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  501. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  502. msgid ""
  503. "Dwell.\n"
  504. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  505. "the spindle motor to reach its set speed."
  506. msgstr ""
  507. "Задержка.\n"
  508. "Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n"
  509. "шпинделю достичь его установленной скорости."
  510. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1482 appDatabase.py:1999
  511. #, fuzzy
  512. #| msgid ""
  513. #| "Dwell Time.\n"
  514. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  515. msgid ""
  516. "Dwell Time.\n"
  517. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  518. msgstr ""
  519. "Время задержки.\n"
  520. "Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости."
  521. #: appDatabase.py:261
  522. msgid ""
  523. "Preprocessor.\n"
  524. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  525. "to fit for a number of use cases."
  526. msgstr ""
  527. "Препроцессор.\n"
  528. "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
  529. "чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
  530. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1367
  531. msgid ""
  532. "Extra Cut.\n"
  533. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  534. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  535. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  536. "ensure a complete isolation."
  537. msgstr ""
  538. "Extra Cut.\n"
  539. "Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется "
  540. "дополнительный разрез\n"
  541. "в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n"
  542. "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
  543. "обеспечения полной изоляции."
  544. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1382
  545. msgid ""
  546. "Extra Cut length.\n"
  547. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  548. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  549. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  550. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  551. "the extra cut."
  552. msgstr ""
  553. "Длина дополнительного среза.\n"
  554. "Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n"
  555. "будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n"
  556. "такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n"
  557. "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
  558. "дополнительный разрез."
  559. #: appDatabase.py:278
  560. msgid ""
  561. "Toolchange.\n"
  562. "It will create a toolchange event.\n"
  563. "The kind of toolchange is determined by\n"
  564. "the preprocessor file."
  565. msgstr ""
  566. "Смена инструмента.\n"
  567. "Это создаст событие смены инструмента.\n"
  568. "Вид смены инструмента определяется\n"
  569. "в файле препроцессора."
  570. #: appDatabase.py:283
  571. msgid ""
  572. "Toolchange XY.\n"
  573. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  574. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  575. "where the tool change event take place."
  576. msgstr ""
  577. "Смена инструмента XY.\n"
  578. "Набор координат в формате (x, y).\n"
  579. "Определит положение точки в картезианском поле.\n"
  580. "где происходит смена инструмента."
  581. #: appDatabase.py:288
  582. msgid ""
  583. "Toolchange Z.\n"
  584. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  585. msgstr ""
  586. "Z смены инструмента .\n"
  587. "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
  588. #: appDatabase.py:291
  589. msgid ""
  590. "Start Z.\n"
  591. "If it's left empty it will not be used.\n"
  592. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  593. msgstr ""
  594. "Z Старта.\n"
  595. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  596. "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
  597. "задания."
  598. #: appDatabase.py:295
  599. msgid ""
  600. "End Z.\n"
  601. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  602. msgstr ""
  603. "Z Конечная \n"
  604. "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
  605. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2647
  606. #: appDatabase.py:3017 appDatabase.py:3051 appTools/ToolCutOut.py:293
  607. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1067
  608. #: appTools/ToolNCC.py:965 appTools/ToolPaint.py:704
  609. msgid "Could not load Tools DB file."
  610. msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
  611. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2655
  612. #: appDatabase.py:3059 appTools/ToolCutOut.py:304 appTools/ToolDrilling.py:903
  613. #: appTools/ToolIsolation.py:1078 appTools/ToolNCC.py:976
  614. #: appTools/ToolPaint.py:715
  615. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  616. msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
  617. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2658
  618. #: appDatabase.py:3062
  619. msgid "Loaded Tools DB from"
  620. msgstr "Загрузка БД из"
  621. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:2562
  622. msgid "Add to DB"
  623. msgstr "Добавить в БД"
  624. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:2565
  625. msgid "Copy from DB"
  626. msgstr "Копировать из БД"
  627. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:2568
  628. msgid "Delete from DB"
  629. msgstr "Удалить из БД"
  630. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2917
  631. msgid "Tool added to DB."
  632. msgstr "Инструмент добавлен в БД."
  633. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2950
  634. msgid "Tool copied from Tools DB."
  635. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  636. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2977
  637. msgid "Tool removed from Tools DB."
  638. msgstr "Инструмент удален из БД."
  639. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2988
  640. msgid "Export Tools Database"
  641. msgstr "Экспорт БД"
  642. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2991
  643. msgid "Tools_Database"
  644. msgstr "Tools_Database"
  645. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:3028
  646. #: appDatabase.py:3031 appDatabase.py:3126
  647. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  648. msgstr "Не удалось записать БД в файл."
  649. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:3034
  650. msgid "Exported Tools DB to"
  651. msgstr "Экспорт БД в"
  652. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:3041
  653. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  654. msgstr "Импорт FlatCAM БД"
  655. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:3073
  656. #: appDatabase.py:3464 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1089
  657. #: appTools/ToolCutOut.py:482 appTools/ToolCutOut.py:523
  658. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  659. #: appTools/ToolNCC.py:3608 appTools/ToolNCC.py:3688 appTools/ToolPaint.py:2626
  660. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5676 app_Main.py:5718
  661. #: app_Main.py:5749 app_Main.py:5769 app_Main.py:5779
  662. msgid "Tools Database"
  663. msgstr "База данных"
  664. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:3130
  665. msgid "Saved Tools DB."
  666. msgstr "Сохраненные БД."
  667. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:3447
  668. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  669. msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
  670. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:3468
  671. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  672. msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
  673. #: appDatabase.py:995
  674. #, fuzzy
  675. #| msgid "NCC Tool Options"
  676. msgid "Tool Description"
  677. msgstr "Очистка меди"
  678. #: appDatabase.py:1008
  679. #, fuzzy
  680. #| msgid "Milling Diameter"
  681. msgid "Milling Parameters"
  682. msgstr "Диаметр фрезерования"
  683. #: appDatabase.py:1021
  684. msgid "NCC Parameters"
  685. msgstr "Параметры"
  686. #: appDatabase.py:1034
  687. msgid "Paint Parameters"
  688. msgstr "Параметры рисования"
  689. #: appDatabase.py:1047
  690. msgid "Isolation Parameters"
  691. msgstr "Параметры изоляции"
  692. #: appDatabase.py:1060
  693. #, fuzzy
  694. #| msgid "Film Parameters"
  695. msgid "Drilling Parameters"
  696. msgstr "Параметры плёнки"
  697. #: appDatabase.py:1073
  698. #, fuzzy
  699. #| msgid "Slot Parameters"
  700. msgid "Cutout Parameters"
  701. msgstr "Параметры слота"
  702. #: appDatabase.py:1124 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  703. #: appGUI/ObjectUI.py:540 appGUI/ObjectUI.py:842 appGUI/ObjectUI.py:1807
  704. #: appGUI/ObjectUI.py:2608 appGUI/ObjectUI.py:2675
  705. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  706. msgid "Name"
  707. msgstr "Имя"
  708. #: appDatabase.py:1137 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  709. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:632
  710. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:900 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1000
  711. #: appObjects/FlatCAMObj.py:716 appObjects/FlatCAMObj.py:779
  712. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  713. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  714. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  715. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  716. #: appTools/ToolNCC.py:3778 appTools/ToolPaint.py:2813
  717. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:417
  718. #: appTools/ToolProperties.py:480 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  719. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  720. msgid "Diameter"
  721. msgstr "Диаметр"
  722. #: appDatabase.py:1150
  723. #, fuzzy
  724. #| msgid "Geo Tolerance"
  725. msgid "Diameter Tolerance"
  726. msgstr "Допуск геометрии"
  727. #: appDatabase.py:1152
  728. msgid ""
  729. "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  730. "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  731. msgstr ""
  732. #: appDatabase.py:1158
  733. #, fuzzy
  734. #| msgid "in"
  735. msgid "Min"
  736. msgstr "дюймы"
  737. #: appDatabase.py:1160
  738. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  739. msgstr ""
  740. #: appDatabase.py:1172
  741. msgid "Max"
  742. msgstr ""
  743. #: appDatabase.py:1174
  744. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  745. msgstr ""
  746. #: appDatabase.py:1186 appDatabase.py:1504
  747. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  748. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:3943
  749. msgid "Operation"
  750. msgstr "Операция"
  751. #: appDatabase.py:1188
  752. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  753. msgstr ""
  754. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2695 appDatabase.py:2731
  755. #: appDatabase.py:2794 appDatabase.py:3079 appGUI/MainGUI.py:1299
  756. msgid "General"
  757. msgstr "Основные"
  758. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2753 appDatabase.py:3082
  759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  760. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  761. msgid "Milling"
  762. msgstr "Фрезерование"
  763. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2757 appDatabase.py:3087
  764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  765. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  766. msgid "Drilling"
  767. msgstr "Сверление"
  768. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:1514 appDatabase.py:2761
  769. #: appDatabase.py:3095 appTools/ToolIsolation.py:1101
  770. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:3953
  771. msgid "Isolation"
  772. msgstr "Изоляция"
  773. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2767 appDatabase.py:3103
  774. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  775. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  776. msgid "Paint"
  777. msgstr "Нарисовать"
  778. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2773 appDatabase.py:3111
  779. #: appTools/ToolNCC.py:1000 appTools/ToolNCC.py:3601
  780. #, fuzzy
  781. #| msgid "CCW"
  782. msgid "NCC"
  783. msgstr "CCW"
  784. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2779 appTools/ToolCutOut.py:327
  785. #: appTools/ToolCutOut.py:463
  786. #, fuzzy
  787. #| msgid "Cutout PCB"
  788. msgid "Cutout"
  789. msgstr "Обрезка платы"
  790. #: appDatabase.py:1208
  791. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  795. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4236
  796. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  797. msgid "Shape"
  798. msgstr "Форма"
  799. #: appDatabase.py:1403 appGUI/ObjectUI.py:1223
  800. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  802. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  803. msgid "Feedrate X-Y"
  804. msgstr "Скорость подачи X-Y"
  805. #: appDatabase.py:1405
  806. msgid ""
  807. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  808. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  809. msgstr ""
  810. "Скорость подачи X-Y\n"
  811. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  812. #: appDatabase.py:1417 appDatabase.py:1929 appGUI/ObjectUI.py:1237
  813. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  816. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  817. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  818. msgid "Feedrate Z"
  819. msgstr "Скорость подачи Z"
  820. #: appDatabase.py:1419
  821. msgid ""
  822. "Feedrate Z\n"
  823. "The speed on Z plane."
  824. msgstr ""
  825. "Скорость подачи Z\n"
  826. "Скорость в плоскости Z."
  827. #: appDatabase.py:1506 appTools/ToolNCC.py:3945
  828. msgid ""
  829. "The 'Operation' can be:\n"
  830. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  831. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  832. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  833. msgstr ""
  834. "'Операция' может быть:\n"
  835. "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
  836. "Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
  837. "- Очистка - > обычная очистка от меди."
  838. #: appDatabase.py:1513 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  839. #: appGUI/GUIElements.py:3021 appTools/ToolNCC.py:3952
  840. msgid "Clear"
  841. msgstr "Сбросить"
  842. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1768
  843. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  844. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  847. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  848. #: appTools/ToolNCC.py:3961
  849. msgid "Milling Type"
  850. msgstr "Тип фрезерования"
  851. #: appDatabase.py:1524 appDatabase.py:1532 appDatabase.py:1770
  852. #: appDatabase.py:1778 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  856. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  857. #: appTools/ToolNCC.py:3963 appTools/ToolNCC.py:3971
  858. msgid ""
  859. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  860. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  861. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  862. msgstr ""
  863. "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
  864. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  865. "использования инструмента\n"
  866. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  867. #: appDatabase.py:1529 appDatabase.py:1775
  868. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  871. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:3968
  872. msgid "Climb"
  873. msgstr "Постепенный"
  874. #: appDatabase.py:1530 appDatabase.py:1776
  875. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  878. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:3969
  879. msgid "Conventional"
  880. msgstr "Обычный"
  881. #: appDatabase.py:1542 appDatabase.py:1651 appDatabase.py:1753
  882. #: appDatabase.py:2027 appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1621
  883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  887. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  888. #: appTools/ToolNCC.py:3984 appTools/ToolPaint.py:2955
  889. msgid "Overlap"
  890. msgstr "Перекрытие"
  891. #: appDatabase.py:1544 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  892. #: appTools/ToolNCC.py:3986
  893. msgid ""
  894. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  895. "Adjust the value starting with lower values\n"
  896. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  897. "not cleared.\n"
  898. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  899. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  900. "due of too many paths."
  901. msgstr ""
  902. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  903. "инструмента.\n"
  904. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  905. "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
  906. "не очищены.\n"
  907. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  908. "печатной плате.\n"
  909. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  910. "из-за большого количества путей."
  911. #: appDatabase.py:1563 appDatabase.py:2071 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  921. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1204 appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  922. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:2155
  923. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  924. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4028
  925. #: appTools/ToolNCC.py:4131
  926. msgid "Margin"
  927. msgstr "Отступ"
  928. #: appDatabase.py:1565
  929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  934. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCorners.py:413
  935. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4030
  936. #: appTools/ToolNCC.py:4133
  937. msgid "Bounding box margin."
  938. msgstr "Граница рамки."
  939. #: appDatabase.py:1576 appDatabase.py:1687 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  940. #: appGUI/ObjectUI.py:1636 appGUI/ObjectUI.py:2099
  941. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  946. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:4005
  947. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:793
  948. msgid "Method"
  949. msgstr "Метод"
  950. #: appDatabase.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  951. #: appTools/ToolNCC.py:4007
  952. msgid ""
  953. "Algorithm for copper clearing:\n"
  954. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  955. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  956. "- Line-based: Parallel lines."
  957. msgstr ""
  958. "Алгоритм очистки меди:\n"
  959. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  960. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  961. "- Линейный: параллельные линии."
  962. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  963. #: appGUI/ObjectUI.py:1646 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  965. #: appTools/ToolNCC.py:1916 appTools/ToolNCC.py:4020 appTools/ToolPaint.py:1456
  966. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:346
  967. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  968. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  969. msgid "Standard"
  970. msgstr "Стандартный"
  971. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5113
  973. #: appGUI/ObjectUI.py:1646 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  975. #: appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:4020 appTools/ToolPaint.py:1470
  976. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:469 defaults.py:506
  977. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  978. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  979. msgid "Seed"
  980. msgstr "По кругу"
  981. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  982. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5117 appGUI/ObjectUI.py:1646
  983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  985. #: appTools/ToolNCC.py:1938 appTools/ToolNCC.py:4020 appTools/ToolPaint.py:160
  986. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  987. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  988. msgid "Lines"
  989. msgstr "Линий"
  990. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701
  991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  993. #: appTools/ToolNCC.py:1949 appTools/ToolNCC.py:4020 appTools/ToolPaint.py:1649
  994. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  995. msgid "Combo"
  996. msgstr "Комбо"
  997. #: appDatabase.py:1594 appDatabase.py:1712 appGUI/ObjectUI.py:2184
  998. #: appGUI/ObjectUI.py:2207 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  1000. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1291 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1313
  1001. #: appTools/ToolNCC.py:4041 appTools/ToolNCC.py:4144 appTools/ToolPaint.py:3027
  1002. msgid "Connect"
  1003. msgstr "Подключение"
  1004. #: appDatabase.py:1598 appDatabase.py:1715 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  1005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  1006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  1007. #: appTools/ToolNCC.py:4045 appTools/ToolNCC.py:4146 appTools/ToolPaint.py:3030
  1008. msgid ""
  1009. "Draw lines between resulting\n"
  1010. "segments to minimize tool lifts."
  1011. msgstr ""
  1012. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  1013. " для минимизации подъёма инструмента."
  1014. #: appDatabase.py:1604 appDatabase.py:1719
  1015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  1016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  1017. #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolPaint.py:3034
  1018. msgid "Contour"
  1019. msgstr "Контур"
  1020. #: appDatabase.py:1608 appDatabase.py:1722 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  1021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  1022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  1023. #: appTools/ToolNCC.py:4055 appTools/ToolNCC.py:4154 appTools/ToolPaint.py:3037
  1024. msgid ""
  1025. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1026. "to trim rough edges."
  1027. msgstr ""
  1028. "Обрезка по периметру полигона\n"
  1029. "для зачистки неровных краёв."
  1030. #: appDatabase.py:1614 appDatabase.py:1672 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  1031. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  1032. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1936
  1033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  1034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  1035. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  1036. #: appTools/ToolNCC.py:4061 appTools/ToolNCC.py:4160 appTools/ToolPaint.py:2976
  1037. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  1038. msgid "Offset"
  1039. msgstr "Смещение"
  1040. #: appDatabase.py:1618 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  1041. #: appTools/ToolNCC.py:4065 appTools/ToolNCC.py:4162
  1042. msgid ""
  1043. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  1044. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  1045. "from the copper features.\n"
  1046. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  1047. msgstr ""
  1048. "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
  1049. "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
  1050. "из медных штучек.\n"
  1051. "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
  1052. #: appDatabase.py:1653 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  1053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  1054. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  1055. msgid ""
  1056. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1057. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1058. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1059. "not painted.\n"
  1060. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  1061. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1062. "due of too many paths."
  1063. msgstr ""
  1064. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  1065. "инструмента.\n"
  1066. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  1067. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  1068. "не окрашены.\n"
  1069. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  1070. "печатной плате.\n"
  1071. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  1072. "из-за большого количества путей."
  1073. #: appDatabase.py:1674 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  1074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  1075. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  1076. msgid ""
  1077. "Distance by which to avoid\n"
  1078. "the edges of the polygon to\n"
  1079. "be painted."
  1080. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  1081. #: appDatabase.py:1689 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  1082. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  1083. msgid ""
  1084. "Algorithm for painting:\n"
  1085. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1086. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1087. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  1088. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  1089. "Will create lines that follow the traces.\n"
  1090. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  1091. "in the order specified."
  1092. msgstr ""
  1093. "Алгоритм для рисования:\n"
  1094. "- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n"
  1095. "- По кругу: От центра.\n"
  1096. "- Линейный: Параллельные линии.\n"
  1097. "- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n"
  1098. "Создает линии, которые следуют за трассами.\n"
  1099. "- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из "
  1100. "вышеперечисленных.\n"
  1101. "в указанном порядке."
  1102. #: appDatabase.py:1701 appDatabase.py:1703
  1103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  1104. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  1105. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  1106. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  1107. msgid "Laser_lines"
  1108. msgstr "Laser_lines"
  1109. #: appDatabase.py:1740 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  1110. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  1111. msgid "Passes"
  1112. msgstr "Проход"
  1113. #: appDatabase.py:1742 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  1114. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  1115. msgid ""
  1116. "Width of the isolation gap in\n"
  1117. "number (integer) of tool widths."
  1118. msgstr ""
  1119. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  1120. "числах (целое число) ширины инструмента."
  1121. #: appDatabase.py:1755 appGUI/ObjectUI.py:1623
  1122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  1123. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  1124. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1125. msgstr ""
  1126. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  1127. "проход."
  1128. #: appDatabase.py:1788 appGUI/ObjectUI.py:234
  1129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1130. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  1131. msgid "Follow"
  1132. msgstr "Следование"
  1133. #: appDatabase.py:1790 appDatabase.py:1796 appGUI/ObjectUI.py:235
  1134. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1137. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  1138. msgid ""
  1139. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1140. "This means that it will cut through\n"
  1141. "the middle of the trace."
  1142. msgstr ""
  1143. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  1144. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  1145. "середину трассы."
  1146. #: appDatabase.py:1805 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1147. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  1148. msgid "Isolation Type"
  1149. msgstr "Тип изоляции"
  1150. #: appDatabase.py:1807 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1151. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  1152. msgid ""
  1153. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1154. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1155. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1156. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1157. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1158. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1159. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1160. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1161. msgstr ""
  1162. "Выбор способа выполнения изоляции:\n"
  1163. "- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n"
  1164. "- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n"
  1165. "- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n"
  1166. "Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n"
  1167. "(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n"
  1168. "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
  1169. "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
  1170. #: appDatabase.py:1816 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  1171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1172. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  1173. msgid "Full"
  1174. msgstr "Полная"
  1175. #: appDatabase.py:1817 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1176. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  1177. msgid "Ext"
  1178. msgstr "Наруж"
  1179. #: appDatabase.py:1818 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1180. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  1181. msgid "Int"
  1182. msgstr "Внутр"
  1183. #: appDatabase.py:1836 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  1184. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  1185. msgid ""
  1186. "Drill depth (negative)\n"
  1187. "below the copper surface."
  1188. msgstr ""
  1189. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  1190. "ниже слоя меди."
  1191. #: appDatabase.py:1855 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  1192. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  1193. msgid "Offset Z"
  1194. msgstr "Смещение Z"
  1195. #: appDatabase.py:1857 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  1196. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  1197. msgid ""
  1198. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  1199. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  1200. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  1201. msgstr ""
  1202. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  1203. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  1204. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  1205. #: appDatabase.py:1874 appGUI/ObjectUI.py:1181
  1206. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  1207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  1208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  1209. #: appTools/ToolCutOut.py:2126 appTools/ToolDrilling.py:2167
  1210. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  1211. msgid ""
  1212. "Use multiple passes to limit\n"
  1213. "the cut depth in each pass. Will\n"
  1214. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  1215. "reached."
  1216. msgstr ""
  1217. "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
  1218. "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
  1219. "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
  1220. "достиг."
  1221. #: appDatabase.py:1896 appGUI/ObjectUI.py:1195
  1222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1224. #: appTools/ToolCutOut.py:2140 appTools/ToolDrilling.py:2180
  1225. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1226. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1227. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  1228. #: appDatabase.py:1905 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1229. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1230. msgid ""
  1231. "Tool height when travelling\n"
  1232. "across the XY plane."
  1233. msgstr ""
  1234. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  1235. "по плоскости XY."
  1236. #: appDatabase.py:1931 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1237. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1238. msgid ""
  1239. "Tool speed while drilling\n"
  1240. "(in units per minute).\n"
  1241. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1242. "This is for linear move G01."
  1243. msgstr ""
  1244. "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
  1245. "(в единицах в минуту).\n"
  1246. "Так называемая подача «Погружения».\n"
  1247. "Используется для линейного перемещения G01."
  1248. #: appDatabase.py:1946 appGUI/ObjectUI.py:1252
  1249. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1251. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1252. msgid "Feedrate Rapids"
  1253. msgstr "Пороги скорости подачи"
  1254. #: appDatabase.py:1948 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1255. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1256. msgid ""
  1257. "Tool speed while drilling\n"
  1258. "(in units per minute).\n"
  1259. "This is for the rapid move G00.\n"
  1260. "It is useful only for Marlin,\n"
  1261. "ignore for any other cases."
  1262. msgstr ""
  1263. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  1264. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  1265. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  1266. "Полезно только для Marlin,\n"
  1267. "игнорировать для любых других случаев."
  1268. #: appDatabase.py:1969 appGUI/ObjectUI.py:1295
  1269. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1270. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1827 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1271. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1272. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1273. msgid "Spindle speed"
  1274. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  1275. #: appDatabase.py:1971 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1276. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1277. msgid ""
  1278. "Speed of the spindle\n"
  1279. "in RPM (optional)"
  1280. msgstr ""
  1281. "Скорость шпинделя\n"
  1282. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  1283. #: appDatabase.py:2016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1284. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1285. #, fuzzy
  1286. #| msgid "Mill Slots"
  1287. msgid "Drill slots"
  1288. msgstr "Фрезерование пазов"
  1289. #: appDatabase.py:2018 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1290. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1291. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1292. msgstr ""
  1293. #: appDatabase.py:2029 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1294. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1295. #, fuzzy
  1296. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1297. msgid ""
  1298. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1299. msgstr ""
  1300. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  1301. "проход."
  1302. #: appDatabase.py:2043 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1303. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1304. msgid "Last drill"
  1305. msgstr ""
  1306. #: appDatabase.py:2045 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1307. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1308. msgid ""
  1309. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1310. "add a drill hole on the slot end point."
  1311. msgstr ""
  1312. #: appDatabase.py:2073 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1313. #: appTools/ToolCutOut.py:2157
  1314. msgid ""
  1315. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1316. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1317. "the actual PCB border"
  1318. msgstr ""
  1319. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  1320. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  1321. "фактической границы печатной платы"
  1322. #: appDatabase.py:2085 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1323. #: appTools/ToolCutOut.py:2165
  1324. msgid "Gap size"
  1325. msgstr "Размер перемычки"
  1326. #: appDatabase.py:2087 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1327. #: appTools/ToolCutOut.py:2167
  1328. msgid ""
  1329. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1330. "used to keep the board connected to\n"
  1331. "the surrounding material (the one \n"
  1332. "from which the PCB is cutout)."
  1333. msgstr ""
  1334. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  1335. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  1336. "окружающий материал (тот самый \n"
  1337. "из которого вырезается печатная плата)."
  1338. #: appDatabase.py:2096 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1339. #: appTools/ToolCutOut.py:2180
  1340. #, fuzzy
  1341. #| msgid "Image type"
  1342. msgid "Gap type"
  1343. msgstr "Тип изображения"
  1344. #: appDatabase.py:2098 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1345. #: appTools/ToolCutOut.py:2182
  1346. msgid ""
  1347. "The type of gap:\n"
  1348. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1349. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1350. "gap\n"
  1351. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1352. msgstr ""
  1353. #: appDatabase.py:2106 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1354. #: appTools/ToolCutOut.py:2190
  1355. msgid "Bridge"
  1356. msgstr ""
  1357. #: appDatabase.py:2107 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1358. #: appTools/ToolCutOut.py:2191
  1359. msgid "Thin"
  1360. msgstr ""
  1361. #: appDatabase.py:2118 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1362. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1363. #, fuzzy
  1364. #| msgid "MultiDepth"
  1365. msgid "Depth"
  1366. msgstr "Мультипроход"
  1367. #: appDatabase.py:2120 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1368. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1369. #, fuzzy
  1370. #| msgid ""
  1371. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1372. #| "rendered in the plot."
  1373. msgid ""
  1374. "The depth until the milling is done\n"
  1375. "in order to thin the gaps."
  1376. msgstr ""
  1377. "Диаметр инструмента\n"
  1378. " для черчения контуров."
  1379. #: appDatabase.py:2137 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1381. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2218
  1382. msgid "Tool Diameter"
  1383. msgstr "Диаметр инструмента"
  1384. #: appDatabase.py:2139 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1385. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1386. msgid "The drill hole diameter when doing mpuse bites."
  1387. msgstr ""
  1388. #: appDatabase.py:2150
  1389. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1393. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327 appTools/ToolCopperThieving.py:1367
  1394. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1407 appTools/ToolCutOut.py:2230
  1395. msgid "Spacing"
  1396. msgstr "Промежуток"
  1397. #: appDatabase.py:2152 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1398. #: appTools/ToolCutOut.py:2232
  1399. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1400. msgstr ""
  1401. #: appDatabase.py:2171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1402. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  1403. msgid "Convex Shape"
  1404. msgstr "Выпуклая форма"
  1405. #: appDatabase.py:2174 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1406. #: appTools/ToolCutOut.py:2034 appTools/ToolCutOut.py:2039
  1407. msgid ""
  1408. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1409. "Used only if the source object type is Gerber."
  1410. msgstr ""
  1411. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  1412. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  1413. #: appDatabase.py:2182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1414. #: appTools/ToolCutOut.py:2261
  1415. msgid "Gaps"
  1416. msgstr "Вариант"
  1417. #: appDatabase.py:2184 appTools/ToolCutOut.py:2263
  1418. msgid ""
  1419. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1420. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1421. "The choices are:\n"
  1422. "- None - no gaps\n"
  1423. "- lr - left + right\n"
  1424. "- tb - top + bottom\n"
  1425. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1426. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1427. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1428. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1429. msgstr ""
  1430. "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
  1431. "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
  1432. "Выбор:\n"
  1433. "- нет - нет пробелов\n"
  1434. "- ЛР - левый + правый\n"
  1435. "- tb-top + bottom\n"
  1436. "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
  1437. "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
  1438. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  1439. "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
  1440. #: appDatabase.py:2221
  1441. msgid "Add Tool in DB"
  1442. msgstr "Добавить инструмент в БД"
  1443. #: appDatabase.py:2259
  1444. msgid "Save DB"
  1445. msgstr "Сохранить БД"
  1446. #: appDatabase.py:2262
  1447. msgid "Save the Tools Database information's."
  1448. msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов."
  1449. #: appDatabase.py:2268
  1450. msgid ""
  1451. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1452. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1453. "in the Tools Database."
  1454. msgstr ""
  1455. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  1456. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  1457. "в базе данных."
  1458. #: appDatabase.py:2294 appDatabase.py:2305 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1460. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1461. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1462. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1463. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1464. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1465. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1595 appTools/ToolCopperThieving.py:1606
  1466. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1467. #: appTools/ToolCutOut.py:2435 appTools/ToolCutOut.py:2446
  1468. #: appTools/ToolDblSided.py:965 appTools/ToolDblSided.py:976
  1469. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1470. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1471. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1472. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1473. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1474. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1475. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1476. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1477. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1478. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1479. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1480. #: appTools/ToolNCC.py:4391 appTools/ToolNCC.py:4402
  1481. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1482. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1483. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1484. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1485. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1022 appTools/ToolPunchGerber.py:1033
  1486. #: appTools/ToolQRCode.py:922 appTools/ToolQRCode.py:933
  1487. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1655 appTools/ToolRulesCheck.py:1666
  1488. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1489. #: appTools/ToolSub.py:770 appTools/ToolSub.py:781
  1490. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1491. msgid "Edited value is out of range"
  1492. msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
  1493. #: appDatabase.py:2300 appDatabase.py:2307 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1494. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1495. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1496. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1497. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1498. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1499. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1500. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1501. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1502. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2448
  1503. #: appTools/ToolDblSided.py:971 appTools/ToolDblSided.py:978
  1504. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1505. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1506. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1507. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1508. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1509. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1510. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1511. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1512. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1513. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1514. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1515. #: appTools/ToolNCC.py:4397 appTools/ToolNCC.py:4404
  1516. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1517. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1518. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1519. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1520. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1028 appTools/ToolPunchGerber.py:1035
  1521. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:935
  1522. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1661 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1523. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1524. #: appTools/ToolSub.py:776 appTools/ToolSub.py:783
  1525. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1526. msgid "Edited value is within limits."
  1527. msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
  1528. #: appDatabase.py:2573 appTranslation.py:210 app_Main.py:3380 app_Main.py:6889
  1529. msgid "Save changes"
  1530. msgstr "Сохранить изменения"
  1531. #: appDatabase.py:3290
  1532. msgid ""
  1533. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1534. msgstr ""
  1535. #: appDatabase.py:3451 appTools/ToolDrilling.py:907
  1536. #, fuzzy
  1537. #| msgid "Tool Diameter."
  1538. msgid "Tools DB empty."
  1539. msgstr "Диаметр инструмента."
  1540. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1543. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1544. msgid "Click to place ..."
  1545. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1546. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1547. msgid "To add a drill first select a tool"
  1548. msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1550. msgid "Done. Drill added."
  1551. msgstr "Готово. Сверло добавлено."
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1553. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1554. msgstr ""
  1555. "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
  1556. "инструментов"
  1557. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1559. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1560. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1561. msgid "Click on target location ..."
  1562. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1563. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1564. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1565. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1567. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1568. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1569. msgstr ""
  1570. "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
  1571. "разделителя."
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1573. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1574. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
  1575. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1576. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1577. msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1579. msgid "Done. Drill Array added."
  1580. msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
  1581. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1582. msgid "To add a slot first select a tool"
  1583. msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
  1584. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1585. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1586. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1587. msgstr ""
  1588. "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
  1589. "попытку."
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1591. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1592. msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
  1593. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1594. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1595. msgstr ""
  1596. "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
  1597. "инструментов"
  1598. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1599. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1600. msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
  1601. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1602. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1603. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  1604. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1605. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1606. msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
  1607. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1608. msgid "Done. Slot Array added."
  1609. msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
  1610. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1611. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1612. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1613. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1614. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1615. msgstr ""
  1616. "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
  1617. "изменения размера."
  1618. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1619. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1620. msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1622. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1623. msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1625. msgid "Click on reference location ..."
  1626. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1628. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1629. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1631. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1632. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  1633. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:328
  1634. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1635. msgid "Total Drills"
  1636. msgstr "Всего отверстий"
  1637. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:362
  1638. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1639. msgid "Total Slots"
  1640. msgstr "Всего пазов"
  1641. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:706
  1642. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1974
  1643. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2633 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1644. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1151
  1645. #: appTools/ToolNCC.py:1285 appTools/ToolPaint.py:889
  1646. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1647. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1648. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1649. msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1651. msgid ""
  1652. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1653. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1654. msgstr ""
  1655. "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
  1656. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1657. "инструмент. "
  1658. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1659. msgid "Added new tool with dia"
  1660. msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1662. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1663. msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1665. msgid "Deleted tool with diameter"
  1666. msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
  1667. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1668. msgid "Done. Tool edit completed."
  1669. msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
  1670. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1671. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1672. msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  1673. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1674. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1675. msgstr ""
  1676. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  1677. "\n"
  1678. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1679. msgid "Creating Excellon."
  1680. msgstr "Создание Excellon."
  1681. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1682. msgid "Excellon editing finished."
  1683. msgstr "Редактирование Excellon завершено."
  1684. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1685. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1686. msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  1687. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4233 appEditors/AppGeoEditor.py:4247
  1689. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1690. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1691. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1692. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1693. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1694. #: app_Main.py:4955 app_Main.py:5109
  1695. msgid "Done."
  1696. msgstr "Готово."
  1697. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1698. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1699. msgstr "Готово. Отверстия удалены."
  1700. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1701. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1702. msgid "Click on the circular array Center position"
  1703. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1704. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:549
  1705. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1706. msgid "Excellon Editor"
  1707. msgstr "Редактор Excellon"
  1708. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1709. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1710. msgid "Name:"
  1711. msgstr "Имя:"
  1712. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:586
  1713. #: appGUI/ObjectUI.py:911 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1714. #: appTools/ToolNCC.py:3766 appTools/ToolPaint.py:2800
  1715. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1716. msgid "Tools Table"
  1717. msgstr "Таблица инструментов"
  1718. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:588
  1719. msgid ""
  1720. "Tools in this Excellon object\n"
  1721. "when are used for drilling."
  1722. msgstr ""
  1723. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1724. "используемые для сверления."
  1725. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1726. #, fuzzy
  1727. #| msgid "Total Slots"
  1728. msgid "Convert Slots"
  1729. msgstr "Всего пазов"
  1730. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1731. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1732. msgstr ""
  1733. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1734. msgid "Add/Delete Tool"
  1735. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1736. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1737. msgid ""
  1738. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1739. "for this Excellon object."
  1740. msgstr ""
  1741. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1742. "для этого Excellon объекта ."
  1743. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1028
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1745. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3861
  1746. msgid "Diameter for the new tool"
  1747. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1748. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1749. msgid "Add Tool"
  1750. msgstr "Добавить"
  1751. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1752. msgid ""
  1753. "Add a new tool to the tool list\n"
  1754. "with the diameter specified above."
  1755. msgstr ""
  1756. "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1757. "с диаметром, указанным выше."
  1758. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1759. msgid "Delete Tool"
  1760. msgstr "Удалить инструмент"
  1761. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1762. msgid ""
  1763. "Delete a tool in the tool list\n"
  1764. "by selecting a row in the tool table."
  1765. msgstr ""
  1766. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1767. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1768. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1769. msgid "Resize Drill(s)"
  1770. msgstr "Изменить размер сверла"
  1771. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1772. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1773. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1774. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1775. msgid "Resize Dia"
  1776. msgstr "Изменить диаметр"
  1777. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1778. msgid "Diameter to resize to."
  1779. msgstr "Диаметр для изменения."
  1780. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1781. msgid "Resize"
  1782. msgstr "Изменить"
  1783. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1784. msgid "Resize drill(s)"
  1785. msgstr "Изменить размер сверла"
  1786. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1787. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1788. msgid "Add Drill Array"
  1789. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1790. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1791. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1792. msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1793. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1794. msgid ""
  1795. "Select the type of drills array to create.\n"
  1796. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1797. msgstr ""
  1798. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1799. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1800. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1801. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1802. msgid "Linear"
  1803. msgstr "Линейный"
  1804. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1814. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1815. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:743
  1816. #: appTools/ToolPunchGerber.py:883
  1817. msgid "Circular"
  1818. msgstr "Круг"
  1819. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1820. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1821. msgid "Nr of drills"
  1822. msgstr "Количество отверстий"
  1823. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1824. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1825. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1826. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1827. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1828. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1829. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1830. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1831. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1832. msgid "Direction"
  1833. msgstr "Направление"
  1834. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1835. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1836. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1837. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1838. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1839. msgid ""
  1840. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1841. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1842. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1843. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1844. msgstr ""
  1845. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1846. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1847. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1848. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1849. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1850. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1851. #: appGUI/GUIElements.py:3480
  1852. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1853. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1854. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1855. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1857. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1858. msgid "X"
  1859. msgstr "X"
  1860. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1861. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1862. #: appGUI/GUIElements.py:3487
  1863. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1864. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1865. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1866. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1868. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1869. msgid "Y"
  1870. msgstr "Y"
  1871. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1872. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1873. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1874. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1875. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1876. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1878. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1879. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1881. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1882. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1883. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1884. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1885. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1887. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1888. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1889. msgid "Angle"
  1890. msgstr "Угол"
  1891. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1893. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1894. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1895. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1896. msgid "Pitch"
  1897. msgstr "Шаг"
  1898. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1900. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1901. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1902. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1903. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1904. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1905. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1906. msgid ""
  1907. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1908. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1909. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1910. "Max value is: 360.00 degrees."
  1911. msgstr ""
  1912. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  1913. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1914. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  1915. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  1916. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1918. msgid ""
  1919. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1920. "clockwise."
  1921. msgstr ""
  1922. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  1923. "CCW = против часовой стрелки."
  1924. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1925. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1926. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1927. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1928. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1929. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1931. msgid "CW"
  1932. msgstr "CW"
  1933. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1934. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1935. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1936. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1937. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1938. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1940. msgid "CCW"
  1941. msgstr "CCW"
  1942. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1943. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1944. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1945. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1946. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1947. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1948. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1949. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1950. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1951. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1952. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1953. msgid "Slot Parameters"
  1954. msgstr "Параметры слота"
  1955. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1956. msgid ""
  1957. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1958. "either single or as an part of an array."
  1959. msgstr ""
  1960. "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
  1961. "либо один, либо как часть массива."
  1962. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1963. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1965. #: appObjects/FlatCAMObj.py:874 appTools/ToolCorners.py:398
  1966. #: appTools/ToolProperties.py:575
  1967. msgid "Length"
  1968. msgstr "Длина"
  1969. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1970. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1971. msgid "Length = The length of the slot."
  1972. msgstr "Длина = длина слота."
  1973. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1974. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1975. msgid ""
  1976. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1977. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1978. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1979. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1980. msgstr ""
  1981. "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
  1982. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1983. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1984. "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
  1985. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1986. msgid ""
  1987. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1988. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1989. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1990. "Max value is: 360.00 degrees."
  1991. msgstr ""
  1992. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  1993. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1994. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  1995. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1996. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1997. msgid "Slot Array Parameters"
  1998. msgstr "Параметры массива пазов"
  1999. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  2000. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2001. msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
  2002. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  2003. msgid ""
  2004. "Select the type of slot array to create.\n"
  2005. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2006. msgstr ""
  2007. "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
  2008. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  2009. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  2010. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  2011. msgid "Nr of slots"
  2012. msgstr "Количество пазов"
  2013. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  2014. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  2015. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2016. msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
  2017. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  2018. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  2019. #, fuzzy
  2020. #| msgid "Exc Editor"
  2021. msgid "Exit Editor"
  2022. msgstr "Редактор Excellon"
  2023. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  2024. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  2025. #, fuzzy
  2026. #| msgid "Exc Editor"
  2027. msgid "Exit from Editor."
  2028. msgstr "Редактор Excellon"
  2029. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  2030. msgid "Buffer distance:"
  2031. msgstr "Расстояние буфера:"
  2032. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  2033. msgid "Buffer corner:"
  2034. msgstr "Угол буфера:"
  2035. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  2036. msgid ""
  2037. "There are 3 types of corners:\n"
  2038. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2039. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2040. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2041. "meeting in the corner"
  2042. msgstr ""
  2043. "Есть 3 типа углов:\n"
  2044. "- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  2045. "- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  2046. "- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  2047. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  2048. msgid "Round"
  2049. msgstr "Круглый"
  2050. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  2051. #: appGUI/ObjectUI.py:1558
  2052. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  2053. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  2054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  2055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  2056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  2057. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  2058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  2059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  2060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  2061. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  2062. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolIsolation.py:3430
  2063. #: appTools/ToolMilling.py:2264 appTools/ToolNCC.py:4241
  2064. #: appTools/ToolPaint.py:3168 appTools/ToolPunchGerber.py:759
  2065. #: appTools/ToolPunchGerber.py:909 appTools/ToolQRCode.py:788
  2066. msgid "Square"
  2067. msgstr "Квадрат"
  2068. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  2069. msgid "Beveled"
  2070. msgstr "Скошенный"
  2071. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  2072. msgid "Buffer Interior"
  2073. msgstr "Буфер внутри"
  2074. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  2075. msgid "Buffer Exterior"
  2076. msgstr "Буфер снаружи"
  2077. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  2078. msgid "Full Buffer"
  2079. msgstr "Полный буфер"
  2080. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  2081. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  2082. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  2083. msgid "Buffer Tool"
  2084. msgstr "Буфер"
  2085. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  2086. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  2087. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  2088. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  2089. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2090. msgstr ""
  2091. "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
  2092. "Добавьте его и повторите попытку."
  2093. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  2094. msgid "Font"
  2095. msgstr "Шрифт"
  2096. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  2097. msgid "Text"
  2098. msgstr "Tекст"
  2099. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2100. msgid "Text Tool"
  2101. msgstr "Текст"
  2102. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  2103. #: appGUI/ObjectUI.py:1116 appObjects/FlatCAMExcellon.py:878
  2104. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:950 appTools/ToolDrilling.py:711
  2105. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2106. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  2107. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2108. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:324
  2109. #: appTools/ToolNCC.py:2231 appTools/ToolNCC.py:3933 appTools/ToolPaint.py:304
  2110. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  2111. msgid "Tool"
  2112. msgstr "Инструменты"
  2113. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2114. msgid "Tool dia"
  2115. msgstr "Диаметр инструмента"
  2116. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2117. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2118. msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
  2119. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2120. msgid ""
  2121. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2122. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2123. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2124. "- Line-based: Parallel lines."
  2125. msgstr ""
  2126. "Алгоритм раскраски полигонов:\n"
  2127. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  2128. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  2129. "- Линейный: параллельные линии."
  2130. #: appEditors/AppGeoEditor.py:505
  2131. msgid "Connect:"
  2132. msgstr "Подключение:"
  2133. #: appEditors/AppGeoEditor.py:515
  2134. msgid "Contour:"
  2135. msgstr "Контур:"
  2136. #: appEditors/AppGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090
  2137. #: appGUI/ObjectUI.py:1711 appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2138. msgid "Paint Tool"
  2139. msgstr "Рисование"
  2140. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2141. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2142. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4390
  2143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2144. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2145. msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
  2146. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2148. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2149. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:117
  2150. #: appTools/ToolProperties.py:165
  2151. msgid "Tools"
  2152. msgstr "Инструменты"
  2153. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2155. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2156. msgid "Transform Tool"
  2157. msgstr "Трансформация"
  2158. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2159. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2161. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2162. msgid "Rotate"
  2163. msgstr "Вращение"
  2164. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2165. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2166. msgid "Skew/Shear"
  2167. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  2168. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2170. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2171. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2173. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2174. msgid "Scale"
  2175. msgstr "Масштаб"
  2176. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2177. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2178. msgid "Mirror (Flip)"
  2179. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  2180. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2182. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2183. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2185. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2186. msgid "Buffer"
  2187. msgstr "Буфер"
  2188. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2189. #: appGUI/GUIElements.py:2957
  2190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2192. #: appTools/ToolDblSided.py:688 appTools/ToolDblSided.py:864
  2193. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2194. msgid "Reference"
  2195. msgstr "Ссылка"
  2196. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2197. msgid ""
  2198. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2199. "Can be:\n"
  2200. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2201. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2202. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2203. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2204. "selection"
  2205. msgstr ""
  2206. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  2207. "Может быть:\n"
  2208. "- Начальная-> это 0, 0 точка.\n"
  2209. "- Выделенная-> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  2210. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  2211. "- Мин Выделение -> точка (minx, miny) ограничивающего поля выделения"
  2212. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2214. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2215. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2216. msgid "Origin"
  2217. msgstr "Источник"
  2218. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2219. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2220. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  2224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2225. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4197
  2226. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:565
  2227. msgid "Selection"
  2228. msgstr "Выбор"
  2229. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2233. #: appTools/ToolDblSided.py:699 appTools/ToolTransform.py:557
  2234. msgid "Point"
  2235. msgstr "Точка"
  2236. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2237. msgid "Minimum"
  2238. msgstr "Минимальное расстояние"
  2239. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2240. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2244. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2245. #: appTools/ToolPunchGerber.py:846 appTools/ToolPunchGerber.py:962
  2246. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2247. #: app_Main.py:10137
  2248. msgid "Value"
  2249. msgstr "Значение"
  2250. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2252. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2253. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2254. msgstr "Точка привязки в формате X,Y."
  2255. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2256. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2265
  2257. #: appTools/ToolDblSided.py:713 appTools/ToolDblSided.py:901
  2258. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2259. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2260. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6121
  2261. msgid "Add"
  2262. msgstr "Добавить"
  2263. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2264. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2265. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2266. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2267. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2269. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2270. msgid ""
  2271. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2272. "Float number between -360 and 359.\n"
  2273. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2274. "Negative numbers for CCW motion."
  2275. msgstr ""
  2276. "Угол поворота в градусах.\n"
  2277. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  2278. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  2279. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  2280. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2281. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2282. msgid ""
  2283. "Rotate the selected object(s).\n"
  2284. "The point of reference is the middle of\n"
  2285. "the bounding box for all selected objects."
  2286. msgstr ""
  2287. "Поверните выбранный объект (ы).\n"
  2288. "Точкой отсчета является середина\n"
  2289. "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2291. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2294. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2295. msgid "Link"
  2296. msgstr "Ссылка"
  2297. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2298. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2301. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2302. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2303. msgstr "Соедините запись Y с записью X и скопируйте ее содержимое."
  2304. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2307. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2308. msgid "X angle"
  2309. msgstr "Угол наклона X"
  2310. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2311. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2312. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2313. msgid ""
  2314. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2315. "Float number between -360 and 360."
  2316. msgstr ""
  2317. "Угол наклона в градусах.\n"
  2318. "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
  2319. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2320. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2321. msgid "Skew X"
  2322. msgstr "Наклон X"
  2323. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2324. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2325. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2326. msgid ""
  2327. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2328. "The point of reference is the middle of\n"
  2329. "the bounding box for all selected objects."
  2330. msgstr ""
  2331. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  2332. "Точка отсчета - середина\n"
  2333. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  2334. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2337. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2338. msgid "Y angle"
  2339. msgstr "Угол наклона Y"
  2340. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2341. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2342. msgid "Skew Y"
  2343. msgstr "Наклон Y"
  2344. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2347. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2348. msgid "X factor"
  2349. msgstr "Коэффициент X"
  2350. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2352. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2353. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2354. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2355. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2356. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2357. msgid "Scale X"
  2358. msgstr "Масштаб Х"
  2359. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2360. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2361. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2362. msgid ""
  2363. "Scale the selected object(s).\n"
  2364. "The point of reference depends on \n"
  2365. "the Scale reference checkbox state."
  2366. msgstr ""
  2367. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  2368. "Точка отсчета зависит от\n"
  2369. "состояние флажка Scale Reference."
  2370. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2373. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2374. msgid "Y factor"
  2375. msgstr "Коэффициент Y"
  2376. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2378. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2379. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2380. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2381. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2382. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2383. msgid "Scale Y"
  2384. msgstr "Масштаб Y"
  2385. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2386. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2387. msgid "Flip on X"
  2388. msgstr "Отразить по X"
  2389. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2390. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2391. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2392. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2393. msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
  2394. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2395. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2396. msgid "Flip on Y"
  2397. msgstr "Отразить по Y"
  2398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2400. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2401. msgid "X val"
  2402. msgstr "Значение X"
  2403. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2405. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2406. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2407. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  2408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2409. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2410. msgid "Offset X"
  2411. msgstr "Смещение Х"
  2412. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2413. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2414. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2415. msgid ""
  2416. "Offset the selected object(s).\n"
  2417. "The point of reference is the middle of\n"
  2418. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2419. msgstr ""
  2420. "Смещение выбранных объектов.\n"
  2421. "Точка отсчета - середина\n"
  2422. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  2423. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2425. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2426. msgid "Y val"
  2427. msgstr "Значение Y"
  2428. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2430. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2431. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2432. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2434. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2435. msgid "Offset Y"
  2436. msgstr "Смещение Y"
  2437. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2438. #: appGUI/ObjectUI.py:432 appGUI/ObjectUI.py:469
  2439. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2441. #: appTools/ToolQRCode.py:787 appTools/ToolTransform.py:854
  2442. msgid "Rounded"
  2443. msgstr "Закругленный"
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2446. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2447. msgid ""
  2448. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2449. "every corner will be rounded.\n"
  2450. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2451. "of the buffered shape."
  2452. msgstr ""
  2453. "Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n"
  2454. "каждый угол будет закруглен.\n"
  2455. "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
  2456. "буферизованной формы."
  2457. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2459. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2460. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2461. msgid "Distance"
  2462. msgstr "Расстояние"
  2463. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2465. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2466. msgid ""
  2467. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2468. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2469. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2470. "or decreased with the 'distance'."
  2471. msgstr ""
  2472. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2473. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2474. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2475. "или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2477. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2478. msgid "Buffer D"
  2479. msgstr "Буфер D"
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2481. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2482. msgid ""
  2483. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2484. "element from the selected object, using the distance."
  2485. msgstr ""
  2486. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2487. "элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
  2488. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2490. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2491. msgid ""
  2492. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2493. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2494. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2495. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2496. "of the initial dimension."
  2497. msgstr ""
  2498. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2499. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2500. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2501. "или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
  2502. "исходного размера."
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2504. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2505. msgid "Buffer F"
  2506. msgstr "Буфер F"
  2507. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2508. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2509. msgid ""
  2510. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2511. "element from the selected object, using the factor."
  2512. msgstr ""
  2513. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2514. "элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
  2515. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2516. #: appGUI/ObjectUI.py:1512 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2519. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2520. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2521. #: appTools/ToolNCC.py:3755 appTools/ToolPaint.py:2788
  2522. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2523. msgid "Object"
  2524. msgstr "Объект"
  2525. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2528. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2529. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2530. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2531. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2532. msgid "No shape selected."
  2533. msgstr "Фигура не выбрана."
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2535. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2536. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2537. msgstr "Неправильный формат для значения точки. Требуется формат X,Y"
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2539. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2540. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2541. msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
  2542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2543. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2544. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2545. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2546. msgstr ""
  2547. "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2549. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2550. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2551. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2552. msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2554. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2555. msgid "Appying Rotate"
  2556. msgstr "Применение поворота"
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2558. msgid "Done. Rotate completed."
  2559. msgstr "Готово. Поворот выполнен."
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2561. msgid "Rotation action was not executed"
  2562. msgstr "Вращение не было выполнено"
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2564. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2565. msgid "Applying Flip"
  2566. msgstr "Применение отражения"
  2567. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2568. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2569. msgid "Flip on the Y axis done"
  2570. msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2572. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2573. msgid "Flip on the X axis done"
  2574. msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2576. msgid "Flip action was not executed"
  2577. msgstr "Операция переворота не была выполнена"
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2579. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2580. msgid "Applying Skew"
  2581. msgstr "Применение наклона"
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2583. msgid "Skew on the X axis done"
  2584. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2586. msgid "Skew on the Y axis done"
  2587. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2589. msgid "Skew action was not executed"
  2590. msgstr "Наклон не был выполнен"
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2592. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2593. msgid "Applying Scale"
  2594. msgstr "Применение масштабирования"
  2595. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2596. msgid "Scale on the X axis done"
  2597. msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2599. msgid "Scale on the Y axis done"
  2600. msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2602. msgid "Scale action was not executed"
  2603. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2605. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2606. msgid "Applying Offset"
  2607. msgstr "Применение смещения"
  2608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2609. msgid "Offset on the X axis done"
  2610. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2611. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2612. msgid "Offset on the Y axis done"
  2613. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2615. msgid "Offset action was not executed"
  2616. msgstr "Операция смещения не была выполнена"
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2618. msgid "No shape selected"
  2619. msgstr "Фигура не выбрана"
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2621. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2622. msgid "Applying Buffer"
  2623. msgstr "Применение буфера"
  2624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2625. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2626. msgid "Buffer done"
  2627. msgstr "Буфер готов"
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2629. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2630. msgid "Action was not executed, due of"
  2631. msgstr "Действие не было выполнено, в связи с"
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2633. msgid "Rotate ..."
  2634. msgstr "Поворот ..."
  2635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2637. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2638. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2639. msgstr "Введите значение угла (градусы)"
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2641. msgid "Geometry shape rotate done"
  2642. msgstr "Вращение фигуры выполнено"
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2644. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2645. msgstr "Вращение фигуры отменено"
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2647. msgid "Offset on X axis ..."
  2648. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2650. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2651. msgid "Enter a distance Value"
  2652. msgstr "Введите значение расстояния"
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2654. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2655. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2657. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2658. msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2660. msgid "Offset on Y axis ..."
  2661. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2663. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2664. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2666. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2667. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  2668. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2669. msgid "Skew on X axis ..."
  2670. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2672. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2673. msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2675. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2676. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2678. msgid "Skew on Y axis ..."
  2679. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2681. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2682. msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2684. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2685. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2687. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2688. msgid "Click on Center point ..."
  2689. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2690. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2691. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2692. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2693. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2694. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2695. msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
  2696. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2697. msgid "Click on Start point ..."
  2698. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2699. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2700. msgid "Click on Point3 ..."
  2701. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2702. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2703. msgid "Click on Stop point ..."
  2704. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2706. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2707. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2709. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2710. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2712. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2713. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2715. #, python-format
  2716. msgid "Direction: %s"
  2717. msgstr "Направление: %s"
  2718. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2719. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2720. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2721. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2722. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2723. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2724. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2725. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2726. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2727. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2728. msgid "Done. Arc completed."
  2729. msgstr "Готово. Дуга завершена."
  2730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2731. msgid "Click on 1st corner ..."
  2732. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2734. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2735. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2737. msgid "Done. Rectangle completed."
  2738. msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
  2739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2740. msgid "Done. Polygon completed."
  2741. msgstr "Готово. Полигон завершен."
  2742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2743. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2744. msgid "Backtracked one point ..."
  2745. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2747. msgid "Done. Path completed."
  2748. msgstr "Готово. Путь завершен."
  2749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2750. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2751. msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
  2752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2753. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2754. msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2756. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2757. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
  2758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2759. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2760. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  2761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2762. msgid " Click on destination point ..."
  2763. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2765. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2766. msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2768. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2769. msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
  2770. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2771. msgid "Click on 1st point ..."
  2772. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2773. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2774. msgid ""
  2775. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2776. "Error"
  2777. msgstr ""
  2778. "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
  2779. "полужирный курсив. Ошибка"
  2780. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2781. msgid "No text to add."
  2782. msgstr "Нет текста для добавления."
  2783. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2784. msgid " Done. Adding Text completed."
  2785. msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
  2786. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2787. msgid "Create buffer geometry ..."
  2788. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  2789. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2790. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2791. msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
  2792. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2793. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2794. msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
  2795. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2796. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2797. msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2799. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2800. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2802. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2803. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2804. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  2805. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2806. msgid "Click to erase ..."
  2807. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2808. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2809. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2810. msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  2811. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2812. msgid "Create Paint geometry ..."
  2813. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  2814. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2815. msgid "Shape transformations ..."
  2816. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  2817. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:849
  2818. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2819. msgid "Geometry Editor"
  2820. msgstr "Редактор Geometry"
  2821. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2823. #: appGUI/ObjectUI.py:312 appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1936
  2824. #: appTools/ToolCutOut.py:2011 appTools/ToolDblSided.py:519
  2825. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2826. msgid "Type"
  2827. msgstr "Тип"
  2828. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3557
  2829. msgid "Ring"
  2830. msgstr "Кольцо"
  2831. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3559
  2832. msgid "Line"
  2833. msgstr "Линия"
  2834. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3561 appGUI/MainGUI.py:1496
  2835. #: appGUI/ObjectUI.py:1559
  2836. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2840. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2841. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4242
  2842. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2843. msgid "Polygon"
  2844. msgstr "Полигон"
  2845. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3563
  2846. msgid "Multi-Line"
  2847. msgstr "Multi-Line"
  2848. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2849. msgid "Multi-Polygon"
  2850. msgstr "Multi-Polygon"
  2851. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3572
  2852. msgid "Geo Elem"
  2853. msgstr "Элемент Geo"
  2854. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4028
  2855. msgid "Grid Snap enabled."
  2856. msgstr "Привязка к сетке включена."
  2857. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4032
  2858. msgid "Grid Snap disabled."
  2859. msgstr "Привязка к сетке отключена."
  2860. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4397 appGUI/MainGUI.py:3194
  2861. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2862. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2863. msgid "Click on target point."
  2864. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2865. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4679
  2866. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2867. msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
  2868. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4681 appTools/ToolNCC.py:2233
  2869. msgid "with diameter"
  2870. msgstr "с диаметром"
  2871. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4784 appEditors/AppGeoEditor.py:4819
  2872. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2873. msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения."
  2874. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4905 appEditors/AppGeoEditor.py:5009
  2875. msgid ""
  2876. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2877. "'inside' shape"
  2878. msgstr ""
  2879. "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
  2880. "для создания \"внутри\" формы"
  2881. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:4968
  2882. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5018
  2883. msgid "Nothing selected for buffering."
  2884. msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
  2885. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4920 appEditors/AppGeoEditor.py:4972
  2886. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5023
  2887. msgid "Invalid distance for buffering."
  2888. msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
  2889. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4944 appEditors/AppGeoEditor.py:5043
  2890. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2891. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  2892. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4955
  2893. msgid "Full buffer geometry created."
  2894. msgstr "Создана геометрия полного буфера."
  2895. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4961
  2896. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2897. msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
  2898. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2899. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2900. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  2901. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2902. msgid "Interior buffer geometry created."
  2903. msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
  2904. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2905. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2906. msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
  2907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5059
  2908. #, python-format
  2909. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2910. msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%."
  2911. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2912. msgid "Nothing selected for painting."
  2913. msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
  2914. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5072
  2915. msgid "Invalid value for"
  2916. msgstr "Недопустимые значения для"
  2917. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  2918. msgid ""
  2919. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2920. "different method of Paint"
  2921. msgstr ""
  2922. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
  2923. "способ рисования"
  2924. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5142
  2925. msgid "Paint done."
  2926. msgstr "Окраска завершена."
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2928. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2929. msgstr ""
  2930. "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий"
  2931. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2932. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2933. msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  2934. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2935. msgid ""
  2936. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2937. msgstr ""
  2938. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2940. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2941. msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2943. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2944. msgstr ""
  2945. "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
  2946. "отверстий"
  2947. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2948. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2949. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  2950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2951. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2952. msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  2953. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2954. msgid "Done. Pad Array added."
  2955. msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
  2956. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2957. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2958. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2959. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2960. msgid "Failed. Nothing selected."
  2961. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2963. msgid ""
  2964. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2965. msgstr ""
  2966. "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
  2967. "одному отверстию."
  2968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2969. msgid "Done. Poligonize completed."
  2970. msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2972. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2973. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2974. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2975. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2976. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2977. msgstr ""
  2978. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2979. "завершения ..."
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2981. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2982. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2984. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2985. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2986. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2987. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2988. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2989. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2990. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2991. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2993. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2994. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2995. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2996. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2997. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2998. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  2999. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  3000. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3001. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  3002. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  3003. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3004. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  3005. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  3006. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3007. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  3008. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  3009. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3010. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  3011. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  3012. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3013. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  3014. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  3015. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3016. msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
  3017. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  3018. msgid "Nothing selected to move"
  3019. msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  3021. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3022. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  3024. msgid "Done. Apertures copied."
  3025. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  3027. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  3028. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  3029. msgid "Gerber Editor"
  3030. msgstr "Редактор Gerber"
  3031. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:277
  3032. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:162
  3033. msgid "Apertures"
  3034. msgstr "Oтверстие"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:279
  3036. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3037. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3039. #: appGUI/ObjectUI.py:312
  3040. msgid "Code"
  3041. msgstr "Код"
  3042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3043. #: appGUI/ObjectUI.py:312
  3044. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  3045. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  3046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  3047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  3048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCopperThieving.py:1394
  3049. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  3050. msgid "Size"
  3051. msgstr "Размер"
  3052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3053. #: appGUI/ObjectUI.py:312
  3054. msgid "Dim"
  3055. msgstr "Диаметр"
  3056. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:316
  3057. msgid "Index"
  3058. msgstr "Индекс"
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  3060. #: appGUI/ObjectUI.py:318
  3061. msgid "Aperture Code"
  3062. msgstr "Код отверстия"
  3063. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:320
  3064. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3065. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  3066. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:322
  3067. msgid "Aperture Size:"
  3068. msgstr "Размер отверстия:"
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:324
  3070. msgid ""
  3071. "Aperture Dimensions:\n"
  3072. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3073. " - (dia, nVertices) for P type"
  3074. msgstr ""
  3075. "Размеры отверстия:\n"
  3076. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  3077. " - (диам., nVertices) для типа P"
  3078. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  3079. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3080. msgid "Code for the new aperture"
  3081. msgstr "Код для нового отверстия"
  3082. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  3083. msgid "Aperture Size"
  3084. msgstr "Размер отверстия"
  3085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  3086. msgid ""
  3087. "Size for the new aperture.\n"
  3088. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3089. "this value is automatically\n"
  3090. "calculated as:\n"
  3091. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3092. msgstr ""
  3093. "Размер нового отверстия.\n"
  3094. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  3095. "это значение автоматически\n"
  3096. "рассчитывается как:\n"
  3097. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3099. msgid "Aperture Type"
  3100. msgstr "Тип отверстия"
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3102. msgid ""
  3103. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3104. "C = circular\n"
  3105. "R = rectangular\n"
  3106. "O = oblong"
  3107. msgstr ""
  3108. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  3109. "C = круг\n"
  3110. "R = прямоугольник\n"
  3111. "O = продолговатое"
  3112. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3113. msgid "Aperture Dim"
  3114. msgstr "Размер нового отверстия"
  3115. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3116. msgid ""
  3117. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3118. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3119. "The format is (width, height)"
  3120. msgstr ""
  3121. "Размеры для нового отверстия.\n"
  3122. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  3123. "Формат (ширина, высота)"
  3124. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3125. msgid "Add/Delete Aperture"
  3126. msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
  3127. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3128. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3129. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3130. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3131. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3132. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  3133. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3134. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:1093 appGUI/MainGUI.py:1577
  3135. #: appGUI/MainGUI.py:2247 appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1076
  3136. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolIsolation.py:70
  3137. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3138. #: appTools/ToolNCC.py:3917 appTools/ToolPaint.py:143
  3139. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3140. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6123
  3141. msgid "Delete"
  3142. msgstr "Удалить"
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3144. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3145. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3147. msgid "Buffer Aperture"
  3148. msgstr "Буфер отверстия"
  3149. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3150. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3151. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  3152. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3153. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3154. msgid "Buffer distance"
  3155. msgstr "Расстояние буфера"
  3156. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3157. msgid "Buffer corner"
  3158. msgstr "Угол буфера"
  3159. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3160. msgid ""
  3161. "There are 3 types of corners:\n"
  3162. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3163. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3164. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3165. "meeting in the corner"
  3166. msgstr ""
  3167. "Существует 3 типа углов:\n"
  3168. "- 'Круг': угол закруглен.\n"
  3169. "- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  3170. "- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  3171. "встречающиеся в углу"
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3173. msgid "Scale Aperture"
  3174. msgstr "Масштабирование отверстий"
  3175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3176. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3177. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3179. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3180. msgid "Scale factor"
  3181. msgstr "Коэффициент масштабирования"
  3182. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3183. msgid ""
  3184. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3185. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3186. msgstr ""
  3187. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  3188. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  3189. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3190. msgid "Mark polygons"
  3191. msgstr "Отметить полигоны"
  3192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3193. msgid "Mark the polygon areas."
  3194. msgstr "Отметьте полигональные области."
  3195. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3196. msgid "Area UPPER threshold"
  3197. msgstr "Верхней части порога"
  3198. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3199. msgid ""
  3200. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3201. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3202. msgstr ""
  3203. "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
  3204. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3206. msgid "Area LOWER threshold"
  3207. msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3209. msgid ""
  3210. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3211. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3212. msgstr ""
  3213. "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
  3214. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3216. msgid "Mark"
  3217. msgstr "Отметка"
  3218. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3219. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3220. msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
  3221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3222. msgid "Delete all the marked polygons."
  3223. msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
  3224. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3225. msgid "Clear all the markings."
  3226. msgstr "Очистить все маркировки."
  3227. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3228. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3229. msgid "Add Pad Array"
  3230. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  3231. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3232. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3233. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  3234. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3235. msgid ""
  3236. "Select the type of pads array to create.\n"
  3237. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3238. msgstr ""
  3239. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  3240. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3242. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3243. msgid "Nr of pads"
  3244. msgstr "Количество площадок"
  3245. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3246. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3247. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3248. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  3249. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3250. msgid ""
  3251. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3252. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3253. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3254. "Max value is: 360.00 degrees."
  3255. msgstr ""
  3256. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  3257. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  3258. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  3259. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  3260. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3261. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3262. msgstr ""
  3263. "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3264. "Добавьте его и повторите попытку."
  3265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3266. msgid ""
  3267. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3268. "(width, height) and retry."
  3269. msgstr ""
  3270. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3271. "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
  3272. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3273. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3274. msgstr ""
  3275. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3276. "Добавьте его и повторите попытку."
  3277. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3278. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3279. msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  3280. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3281. msgid "Added new aperture with code"
  3282. msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
  3283. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3284. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3285. msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
  3286. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3287. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3288. msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
  3289. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3290. msgid "Deleted aperture with code"
  3291. msgstr "Удалено отверстие с кодом"
  3292. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3293. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3294. msgstr ""
  3295. "Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой."
  3296. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3297. msgid "Dimensions edited."
  3298. msgstr "Размеры отредактированы."
  3299. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3300. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3301. msgstr "Загрузка Gerber в редактор"
  3302. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3303. msgid "Setting up the UI"
  3304. msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
  3305. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3306. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3307. msgstr ""
  3308. "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса "
  3309. "пользователя"
  3310. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3311. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3312. msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор."
  3313. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3314. msgid ""
  3315. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3316. msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  3317. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:156
  3318. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1916 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3319. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:9004 app_Main.py:9064
  3320. #: app_Main.py:9195 app_Main.py:9260 app_Main.py:9816
  3321. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3322. msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  3323. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3324. msgid "Creating Gerber."
  3325. msgstr "Создание Gerber."
  3326. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3327. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3328. msgstr "Редактирование Gerber завершено."
  3329. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3330. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3331. msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
  3332. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6456
  3333. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3334. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  3335. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3336. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3337. msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  3338. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3339. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3340. msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
  3341. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3342. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3343. msgstr ""
  3344. "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3345. "повторите попытку."
  3346. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:770
  3347. #: appTools/ToolCutOut.py:893 appTools/ToolCutOut.py:1116
  3348. #: appTools/ToolCutOut.py:1262 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3349. msgid "Failed."
  3350. msgstr "Неудачно."
  3351. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3352. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3353. msgstr ""
  3354. "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
  3355. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3356. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3357. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3358. msgstr ""
  3359. "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3360. "повторите попытку."
  3361. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3362. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3363. msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
  3364. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3365. msgid "Polygons marked."
  3366. msgstr "Полигонов отмечено."
  3367. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3368. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3369. msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
  3370. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3371. msgid "Rotation action was not executed."
  3372. msgstr "Вращение не было выполнено."
  3373. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5879 app_Main.py:5927
  3374. msgid "Flip action was not executed."
  3375. msgstr "Операция переворота не была выполнена."
  3376. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3377. msgid "Skew action was not executed."
  3378. msgstr "Наклон не был выполнен."
  3379. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3380. msgid "Scale action was not executed."
  3381. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
  3382. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3383. msgid "Offset action was not executed."
  3384. msgstr "Операция смещения не была выполнена."
  3385. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3386. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3387. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  3388. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3389. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3390. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  3391. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3392. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3393. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  3394. #: appEditors/AppTextEditor.py:75
  3395. msgid "Print Preview"
  3396. msgstr "Предпросмотр печати"
  3397. #: appEditors/AppTextEditor.py:77
  3398. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3399. msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
  3400. #: appEditors/AppTextEditor.py:80
  3401. msgid "Print Code"
  3402. msgstr "Печать кода"
  3403. #: appEditors/AppTextEditor.py:82
  3404. msgid "Open a OS standard Print window."
  3405. msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
  3406. #: appEditors/AppTextEditor.py:85
  3407. msgid "Find in Code"
  3408. msgstr "Найти в коде"
  3409. #: appEditors/AppTextEditor.py:87
  3410. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3411. msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
  3412. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3413. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3414. msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
  3415. #: appEditors/AppTextEditor.py:93
  3416. msgid "Replace With"
  3417. msgstr "Заменить"
  3418. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3419. msgid ""
  3420. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3421. msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
  3422. #: appEditors/AppTextEditor.py:99
  3423. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3424. msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
  3425. #: appEditors/AppTextEditor.py:101 appGUI/GUIElements.py:3508
  3426. #: appGUI/ObjectUI.py:1795 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  3429. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3430. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3431. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:420 defaults.py:507
  3432. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3433. msgid "All"
  3434. msgstr "Все"
  3435. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3436. msgid ""
  3437. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3438. "with the text in the 'Replace' box.."
  3439. msgstr ""
  3440. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  3441. "с текстом в поле \"заменить\".."
  3442. #: appEditors/AppTextEditor.py:105
  3443. msgid "Copy All"
  3444. msgstr "Копировать все"
  3445. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3446. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3447. msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
  3448. #: appEditors/AppTextEditor.py:112
  3449. #, fuzzy
  3450. #| msgid "Save changes"
  3451. msgid "Save changes internally."
  3452. msgstr "Сохранить изменения"
  3453. #: appEditors/AppTextEditor.py:115
  3454. msgid "Open Code"
  3455. msgstr "Открыть файл"
  3456. #: appEditors/AppTextEditor.py:117
  3457. msgid "Will open a text file in the editor."
  3458. msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
  3459. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3460. msgid "Save Code"
  3461. msgstr "Сохранить код"
  3462. #: appEditors/AppTextEditor.py:122
  3463. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3464. msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
  3465. #: appEditors/AppTextEditor.py:125
  3466. msgid "Run Code"
  3467. msgstr "Выполнить код"
  3468. #: appEditors/AppTextEditor.py:126
  3469. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3470. msgstr ""
  3471. "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
  3472. #: appEditors/AppTextEditor.py:224 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3473. msgid "Open file"
  3474. msgstr "Открыть файл"
  3475. #: appEditors/AppTextEditor.py:255 appEditors/AppTextEditor.py:260
  3476. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1632 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1637
  3477. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1822 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1827
  3478. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1900 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1905
  3479. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7038 app_Main.py:7043
  3480. msgid "Export Code ..."
  3481. msgstr "Экспорт кода ..."
  3482. #: appEditors/AppTextEditor.py:314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  3483. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2293
  3484. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3485. msgid "No such file or directory"
  3486. msgstr "Нет такого файла или каталога"
  3487. #: appEditors/AppTextEditor.py:326 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3488. msgid "Saved to"
  3489. msgstr "Сохранено в"
  3490. #: appEditors/AppTextEditor.py:374
  3491. #, fuzzy
  3492. #| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3493. msgid "Content copied to clipboard ..."
  3494. msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
  3495. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7899
  3496. msgid "Code Editor"
  3497. msgstr "Редактор кода"
  3498. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3499. #, fuzzy
  3500. #| msgid "View GCode"
  3501. msgid "All GCode"
  3502. msgstr "Посмотреть GCode"
  3503. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3504. #, fuzzy
  3505. #| msgid "Save GCode"
  3506. msgid "Header GCode"
  3507. msgstr "Сохранить GCode"
  3508. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3509. #, fuzzy
  3510. #| msgid "Starting G-Code"
  3511. msgid "Start GCode"
  3512. msgstr "Открытие G-Code"
  3513. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1998
  3514. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3515. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3516. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  3517. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1815
  3518. #, fuzzy
  3519. #| msgid "Code Editor"
  3520. msgid "GCode Editor"
  3521. msgstr "Редактор кода"
  3522. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3523. #: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1936 appGUI/ObjectUI.py:1946
  3524. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3525. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1314
  3526. msgid "Dia"
  3527. msgstr "Диаметр"
  3528. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:943
  3529. #: appGUI/ObjectUI.py:1936 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3530. #: appTools/ToolNCC.py:3778 appTools/ToolPaint.py:2813
  3531. msgid "TT"
  3532. msgstr "TT"
  3533. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:632
  3534. #: appGUI/ObjectUI.py:1946
  3535. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3536. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3537. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3538. #: appTools/ToolProperties.py:169
  3539. msgid "Drills"
  3540. msgstr "Отверстия"
  3541. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:632
  3542. #: appGUI/ObjectUI.py:1946
  3543. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3544. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3545. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3546. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3547. #: appTools/ToolProperties.py:171
  3548. msgid "Slots"
  3549. msgstr "Пазы"
  3550. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3551. msgid "CNC Code Snippet"
  3552. msgstr ""
  3553. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3554. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3555. msgstr ""
  3556. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3557. #, fuzzy
  3558. #| msgid ""
  3559. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3560. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3561. msgid ""
  3562. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3563. "like to insert at the cursor location."
  3564. msgstr ""
  3565. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  3566. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  3567. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3568. #, fuzzy
  3569. #| msgid "Insert QRCode"
  3570. msgid "Insert Code"
  3571. msgstr "Вставить QR-код"
  3572. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3573. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3574. msgstr ""
  3575. #: appGUI/GUIElements.py:2959
  3576. msgid ""
  3577. "The reference can be:\n"
  3578. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3579. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3580. msgstr ""
  3581. "Указатель может быть:\n"
  3582. "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n"
  3583. "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением"
  3584. #: appGUI/GUIElements.py:2964
  3585. msgid "Abs"
  3586. msgstr "Абс"
  3587. #: appGUI/GUIElements.py:2965
  3588. msgid "Relative"
  3589. msgstr "Относительный"
  3590. #: appGUI/GUIElements.py:2975
  3591. msgid "Location"
  3592. msgstr "Местоположение"
  3593. #: appGUI/GUIElements.py:2977
  3594. msgid ""
  3595. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3596. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3597. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3598. "from the current mouse location point."
  3599. msgstr ""
  3600. "Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n"
  3601. "Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n"
  3602. "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n"
  3603. "от текущей точки расположения мыши."
  3604. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3605. msgid "Save Log"
  3606. msgstr "Сохранить журнал"
  3607. #: appGUI/GUIElements.py:3027 app_Main.py:2803 app_Main.py:3175
  3608. #: app_Main.py:3348
  3609. msgid "Close"
  3610. msgstr "Закрыть"
  3611. #: appGUI/GUIElements.py:3036 appTools/ToolShell.py:296
  3612. msgid "Type >help< to get started"
  3613. msgstr "Введите >help< для начала работы"
  3614. #: appGUI/GUIElements.py:3403 appGUI/GUIElements.py:3420
  3615. #, fuzzy
  3616. #| msgid "Toggle the axis"
  3617. msgid "Jog the Y axis."
  3618. msgstr "Переключить ось"
  3619. #: appGUI/GUIElements.py:3411
  3620. #, fuzzy
  3621. #| msgid "Move to Origin"
  3622. msgid "Move to Origin."
  3623. msgstr "Перейти к началу координат"
  3624. #: appGUI/GUIElements.py:3428 appGUI/GUIElements.py:3436
  3625. #, fuzzy
  3626. #| msgid "Toggle the axis"
  3627. msgid "Jog the X axis."
  3628. msgstr "Переключить ось"
  3629. #: appGUI/GUIElements.py:3446 appGUI/GUIElements.py:3456
  3630. #, fuzzy
  3631. #| msgid "Toggle the axis"
  3632. msgid "Jog the Z axis."
  3633. msgstr "Переключить ось"
  3634. #: appGUI/GUIElements.py:3482
  3635. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3636. msgstr ""
  3637. #: appGUI/GUIElements.py:3490
  3638. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3639. msgstr ""
  3640. #: appGUI/GUIElements.py:3495
  3641. #, fuzzy
  3642. #| msgid "LZ"
  3643. msgid "Z"
  3644. msgstr "LZ"
  3645. #: appGUI/GUIElements.py:3498
  3646. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3647. msgstr ""
  3648. #: appGUI/GUIElements.py:3502
  3649. msgid "Do Home"
  3650. msgstr ""
  3651. #: appGUI/GUIElements.py:3504
  3652. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3653. msgstr ""
  3654. #: appGUI/GUIElements.py:3512
  3655. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3656. msgstr ""
  3657. #: appGUI/GUIElements.py:3667 appGUI/GUIElements.py:3676
  3658. msgid "Idle."
  3659. msgstr "Нет заданий."
  3660. #: appGUI/GUIElements.py:3709
  3661. msgid "Application started ..."
  3662. msgstr "Приложение запущено ..."
  3663. #: appGUI/GUIElements.py:3710
  3664. msgid "Hello!"
  3665. msgstr "Приветствую!"
  3666. #: appGUI/GUIElements.py:3757 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3667. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3668. msgid "Run Script ..."
  3669. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  3670. #: appGUI/GUIElements.py:3759 appGUI/MainGUI.py:192
  3671. msgid ""
  3672. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3673. "enabling the automation of certain\n"
  3674. "functions of FlatCAM."
  3675. msgstr ""
  3676. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  3677. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  3678. "функций FlatCAM."
  3679. #: appGUI/GUIElements.py:3768 appGUI/MainGUI.py:118
  3680. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3681. msgid "Open"
  3682. msgstr "Открыть"
  3683. #: appGUI/GUIElements.py:3772
  3684. msgid "Open Project ..."
  3685. msgstr "Открыть проект..."
  3686. #: appGUI/GUIElements.py:3778 appGUI/MainGUI.py:129
  3687. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3688. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  3689. #: appGUI/GUIElements.py:3783 appGUI/MainGUI.py:134
  3690. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3691. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  3692. #: appGUI/GUIElements.py:3788 appGUI/MainGUI.py:139
  3693. msgid "Open G-&Code ..."
  3694. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3695. #: appGUI/GUIElements.py:3798
  3696. msgid "Exit"
  3697. msgstr "Выход"
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3699. msgid "Toggle Panel"
  3700. msgstr "Переключить бок. панель"
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3702. msgid "File"
  3703. msgstr "Файл"
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3705. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3706. msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N"
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3708. msgid "Will create a new, blank project"
  3709. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3711. msgid "&New"
  3712. msgstr "&Создать"
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3714. msgid "Geometry\tN"
  3715. msgstr "Geometry\tN"
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3717. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3718. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3720. msgid "Gerber\tB"
  3721. msgstr "Gerber\tB"
  3722. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3723. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3724. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3726. msgid "Excellon\tL"
  3727. msgstr "Excellon\tL"
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3729. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3730. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3732. msgid "Document\tD"
  3733. msgstr "Document\tD"
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3735. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3736. msgstr "Создаёт новый объект Document."
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3738. msgid "Open &Project ..."
  3739. msgstr "Открыть &проект..."
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3741. msgid "Open Config ..."
  3742. msgstr "Открыть конфигурацию ..."
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3744. msgid "Recent projects"
  3745. msgstr "Недавние проекты"
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3747. msgid "Recent files"
  3748. msgstr "Открыть недавние"
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3750. msgid "Save"
  3751. msgstr "Сохранить"
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3753. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3754. msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S"
  3755. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3756. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3757. msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3759. msgid "Scripting"
  3760. msgstr "Сценарии"
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3762. msgid "New Script ..."
  3763. msgstr "Новый сценарий ..."
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3765. msgid "Open Script ..."
  3766. msgstr "Открыть сценарий ..."
  3767. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3768. msgid "Open Example ..."
  3769. msgstr "Открыть пример ..."
  3770. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3771. msgid "Import"
  3772. msgstr "Импорт"
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3774. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3775. msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3777. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3778. msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3780. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3781. msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3783. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3784. msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3786. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3787. msgstr "HPGL2 как объект геометрии ..."
  3788. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3789. msgid "Export"
  3790. msgstr "Экспорт"
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3792. msgid "Export &SVG ..."
  3793. msgstr "Экспорт &SVG ..."
  3794. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3795. msgid "Export DXF ..."
  3796. msgstr "Экспорт DXF ..."
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3798. msgid "Export &PNG ..."
  3799. msgstr "Экспорт &PNG ..."
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3801. msgid ""
  3802. "Will export an image in PNG format,\n"
  3803. "the saved image will contain the visual \n"
  3804. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3805. msgstr ""
  3806. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3807. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3808. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3810. msgid "Export &Excellon ..."
  3811. msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  3812. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3813. msgid ""
  3814. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3815. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3816. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3817. msgstr ""
  3818. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  3819. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3820. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3822. msgid "Export &Gerber ..."
  3823. msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3825. msgid ""
  3826. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3827. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3828. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3829. msgstr ""
  3830. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  3831. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3832. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3834. msgid "Backup"
  3835. msgstr "Резервное копирование"
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3837. msgid "Import Preferences from file ..."
  3838. msgstr "Импортировать настройки из файла ..."
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3840. msgid "Export Preferences to file ..."
  3841. msgstr "Экспортировать настройки в файл ..."
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1166
  3843. msgid "Save Preferences"
  3844. msgstr "Сохранить настройки"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3846. msgid "Print (PDF)"
  3847. msgstr "Печать (PDF)"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3849. msgid "E&xit"
  3850. msgstr "В&ыход"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3852. msgid "Edit"
  3853. msgstr "Правка"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3855. msgid "Edit Object\tE"
  3856. msgstr "Редактировать объект\tE"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3858. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3859. msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3861. msgid "Conversion"
  3862. msgstr "Конвертация"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3864. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3865. msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3867. msgid ""
  3868. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3869. "to a multi_geometry type."
  3870. msgstr ""
  3871. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  3872. "в multi_geometry.."
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3874. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3875. msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3877. msgid ""
  3878. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3879. "to a single_geometry type."
  3880. msgstr ""
  3881. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  3882. "в single_geometry.."
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3884. msgid "Convert Any to Geo"
  3885. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3886. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3887. msgid "Convert Any to Gerber"
  3888. msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3890. #, fuzzy
  3891. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3892. msgid "Convert Any to Excellon"
  3893. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3895. #, fuzzy
  3896. #| msgid "Align Objects"
  3897. msgid "Join Objects"
  3898. msgstr "Выравнивание"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3900. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3901. msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3903. msgid ""
  3904. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3905. "- Gerber\n"
  3906. "- Excellon\n"
  3907. "- Geometry\n"
  3908. "into a new combo Geometry object."
  3909. msgstr ""
  3910. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3911. "- Gerber\n"
  3912. "- Excellon\n"
  3913. "- Geometry\n"
  3914. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3916. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3917. msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3919. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3920. msgstr ""
  3921. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  3922. "Excellon."
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3924. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3925. msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3927. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3928. msgstr ""
  3929. "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3931. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3932. msgstr "&Копировать\tCtrl+C"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:393
  3934. msgid "&Delete\tDEL"
  3935. msgstr "&Удалить\tDEL"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3937. msgid "Se&t Origin\tO"
  3938. msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3940. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3941. msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3943. msgid "Jump to Location\tJ"
  3944. msgstr "Перейти к\tJ"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3946. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3947. msgstr "Разместить объект\tShift+J"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3949. msgid "Toggle Units\tQ"
  3950. msgstr "Единицы измерения\tQ"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3952. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3953. msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3955. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3956. msgstr "&Настройки\tShift+P"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3958. #: appTools/ToolProperties.py:158
  3959. msgid "Options"
  3960. msgstr "Опции"
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3962. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3963. msgstr "&Вращение\tShift+(R)"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3965. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3966. msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3968. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3969. msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3971. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3972. msgstr "Отразить по оси &X\tX"
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3974. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3975. msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3977. msgid "View source\tAlt+S"
  3978. msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3980. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3981. msgstr "База данных\tCtrl+D"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3983. msgid "View"
  3984. msgstr "Вид"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3986. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3987. msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3989. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3990. msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3992. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3993. msgstr "Отключить не выбранные\tAlt+3"
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3995. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3996. msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  3997. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3998. msgid "&Zoom In\t="
  3999. msgstr "&Увеличить\t="
  4000. #: appGUI/MainGUI.py:467
  4001. msgid "&Zoom Out\t-"
  4002. msgstr "&Уменьшить\t-"
  4003. #: appGUI/MainGUI.py:472
  4004. msgid "Redraw All\tF5"
  4005. msgstr "Перерисовать всё\tF5"
  4006. #: appGUI/MainGUI.py:476
  4007. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  4008. msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:479
  4010. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  4011. msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
  4012. #: appGUI/MainGUI.py:481
  4013. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  4014. msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
  4015. #: appGUI/MainGUI.py:483
  4016. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4017. msgstr "&Боковая панель\t`"
  4018. #: appGUI/MainGUI.py:487
  4019. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4020. msgstr "&Привязка к сетке\tG"
  4021. #: appGUI/MainGUI.py:489
  4022. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4023. msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  4024. #: appGUI/MainGUI.py:491
  4025. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  4026. msgstr "&Оси\tShift+G"
  4027. #: appGUI/MainGUI.py:493
  4028. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  4029. msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
  4030. #: appGUI/MainGUI.py:495
  4031. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  4032. msgstr "Переключить HUD\tAlt+H"
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:500
  4034. msgid "Objects"
  4035. msgstr "Объекты"
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  4037. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  4038. msgid "Select All"
  4039. msgstr "Выбрать все"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4041. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4042. msgid "Deselect All"
  4043. msgstr "Снять выделение"
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:514
  4045. msgid "&Command Line\tS"
  4046. msgstr "&Командная строка\tS"
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:519
  4048. msgid "Help"
  4049. msgstr "Помощь"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:521
  4051. msgid "Online Help\tF1"
  4052. msgstr "Онлайн справка\tF1"
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3313 app_Main.py:3322
  4054. msgid "Bookmarks Manager"
  4055. msgstr "Диспетчер закладок"
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:531
  4057. msgid "Report a bug"
  4058. msgstr "Сообщить об ошибке"
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:534
  4060. msgid "Excellon Specification"
  4061. msgstr "Спецификация Excellon"
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4063. msgid "Gerber Specification"
  4064. msgstr "Спецификация Gerber"
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:541
  4066. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4067. msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
  4068. #: appGUI/MainGUI.py:543
  4069. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4070. msgstr "Канал YouTube\tF4"
  4071. #: appGUI/MainGUI.py:548
  4072. #, fuzzy
  4073. #| msgid "How To's"
  4074. msgid "How To"
  4075. msgstr "Как это"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2770
  4077. msgid "About FlatCAM"
  4078. msgstr "О программе"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4080. msgid "Add Circle\tO"
  4081. msgstr "Добавить круг\tO"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4083. msgid "Add Arc\tA"
  4084. msgstr "Добавить дугу\tA"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4086. msgid "Add Rectangle\tR"
  4087. msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4089. msgid "Add Polygon\tN"
  4090. msgstr "Добавить полигон\tN"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4092. msgid "Add Path\tP"
  4093. msgstr "Добавить дорожку\tP"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4095. msgid "Add Text\tT"
  4096. msgstr "Добавить текст\tT"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4098. msgid "Polygon Union\tU"
  4099. msgstr "Объединение полигонов\tU"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4101. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4102. msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4104. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4105. msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4107. msgid "Cut Path\tX"
  4108. msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4110. msgid "Copy Geom\tC"
  4111. msgstr "Копировать Geom\tC"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4113. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4114. msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4116. msgid "Move\tM"
  4117. msgstr "Переместить\tM"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4119. msgid "Buffer Tool\tB"
  4120. msgstr "Буфер\tB"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4122. msgid "Paint Tool\tI"
  4123. msgstr "Рисование\tI"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4125. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4126. msgstr "Трансформация\tAlt+R"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4128. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4129. msgstr "Привязка к углу\tK"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4131. msgid ">Excellon Editor<"
  4132. msgstr ">Редактор Excellon<"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4134. msgid "Add Drill Array\tA"
  4135. msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4137. msgid "Add Drill\tD"
  4138. msgstr "Добавить сверло\tD"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4140. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4141. msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4143. msgid "Add Slot\tW"
  4144. msgstr "Добавить паз\tW"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4146. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4147. msgstr "Изменить размер отверстия\tR"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4149. msgid "Copy\tC"
  4150. msgstr "Копировать\tC"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  4152. msgid "Delete\tDEL"
  4153. msgstr "Удалить\tDEL"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4155. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4156. msgstr "Переместить сверла\tM"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4158. msgid ">Gerber Editor<"
  4159. msgstr ">Редактор Gerber<"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4161. msgid "Add Pad\tP"
  4162. msgstr "Добавить площадку\tP"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4164. msgid "Add Pad Array\tA"
  4165. msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4167. msgid "Add Track\tT"
  4168. msgstr "Добавить маршрут\tT"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4170. msgid "Add Region\tN"
  4171. msgstr "Добавить регион\tN"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4173. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4174. msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4176. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4177. msgstr "Добавить полукруг\tE"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4179. msgid "Add Disc\tD"
  4180. msgstr "Добавить диск\tD"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4182. msgid "Buffer\tB"
  4183. msgstr "Буфер\tB"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4185. msgid "Scale\tS"
  4186. msgstr "Масштабировать\tS"
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4188. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4189. msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4191. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4192. msgstr "Ластик\tCtrl+E"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4194. msgid "Transform\tAlt+R"
  4195. msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4197. msgid "Enable Plot"
  4198. msgstr "Включить участок"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4200. msgid "Disable Plot"
  4201. msgstr "Отключить участок"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4203. msgid "Set Color"
  4204. msgstr "Установить цвет"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10083
  4206. msgid "Red"
  4207. msgstr "Красный"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10085
  4209. msgid "Blue"
  4210. msgstr "Синий"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10088
  4212. msgid "Yellow"
  4213. msgstr "Жёлтый"
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10090
  4215. msgid "Green"
  4216. msgstr "Зелёный"
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10092
  4218. msgid "Purple"
  4219. msgstr "Фиолетовый"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10094
  4221. msgid "Brown"
  4222. msgstr "Коричневый"
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10096 app_Main.py:10152
  4224. msgid "White"
  4225. msgstr "Белый"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10098
  4227. msgid "Black"
  4228. msgstr "Чёрный"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10101
  4230. msgid "Custom"
  4231. msgstr "Своё"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10135
  4233. msgid "Opacity"
  4234. msgstr "Непрозрачность"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10111
  4236. msgid "Default"
  4237. msgstr "По умолчанию"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4239. msgid "Generate CNC"
  4240. msgstr "Создать CNC"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4242. msgid "View Source"
  4243. msgstr "Просмотреть код"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1069
  4247. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557 appTools/ToolPanelize.py:325
  4248. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4249. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4250. msgid "Copy"
  4251. msgstr "Копировать"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4253. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4254. msgid "Properties"
  4255. msgstr "Свойства"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4257. msgid "File Toolbar"
  4258. msgstr "Панель файлов"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4260. msgid "Edit Toolbar"
  4261. msgstr "Панель редактирования"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4263. msgid "View Toolbar"
  4264. msgstr "Панель просмотра"
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4266. msgid "Shell Toolbar"
  4267. msgstr "Панель командной строки"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4269. msgid "Tools Toolbar"
  4270. msgstr "Панель инструментов"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4272. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4273. msgstr "Панель редактора Excellon"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4275. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4276. msgstr "Панель редактора Geometry"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4278. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4279. msgstr "Панель редактора Gerber"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4281. #, fuzzy
  4282. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4283. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4284. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4286. #, fuzzy
  4287. #| msgid "Coordinates"
  4288. msgid "Coordinates Toolbar"
  4289. msgstr "Координаты"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4291. msgid "Grid Toolbar"
  4292. msgstr "Панель сетки координат"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4294. #, fuzzy
  4295. #| msgid "Edit Toolbar"
  4296. msgid "Status Toolbar"
  4297. msgstr "Панель редактирования"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7104
  4299. #: app_Main.py:7109
  4300. msgid "Open Gerber"
  4301. msgstr "Открыть Gerber"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7144
  4303. #: app_Main.py:7149
  4304. msgid "Open Excellon"
  4305. msgstr "Открыть Excellon"
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4307. msgid "Open project"
  4308. msgstr "Открыть проект"
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4310. msgid "Save project"
  4311. msgstr "Сохранить проект"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4313. msgid "Editor"
  4314. msgstr "Редактор"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4316. msgid "Save Object and close the Editor"
  4317. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:2034
  4319. msgid "&Delete"
  4320. msgstr "&Удалить"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4323. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4324. msgid "Distance Tool"
  4325. msgstr "Измеритель"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4327. msgid "Distance Min Tool"
  4328. msgstr "Минимальное расстояние"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4330. msgid "Set Origin"
  4331. msgstr "Указать начало координат"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4333. msgid "Move to Origin"
  4334. msgstr "Перейти к началу координат"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4336. msgid "Jump to Location"
  4337. msgstr "Перейти к расположению"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4339. msgid "Locate in Object"
  4340. msgstr "Разместить объект"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:2053
  4342. msgid "&Replot"
  4343. msgstr "&Перерисовать объект"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4345. msgid "&Clear plot"
  4346. msgstr "&Отключить все участки"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4348. msgid "Zoom In"
  4349. msgstr "Увеличить"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4351. msgid "Zoom Out"
  4352. msgstr "Уменьшить"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4355. msgid "Zoom Fit"
  4356. msgstr "Вернуть масштаб"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:2067
  4358. msgid "&Command Line"
  4359. msgstr "&Командная строка"
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4361. msgid "2Sided Tool"
  4362. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4363. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4364. msgid "Align Objects Tool"
  4365. msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4367. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4368. msgid "Extract Drills Tool"
  4369. msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/ObjectUI.py:383 appTools/ToolCutOut.py:156
  4371. #: appTools/ToolCutOut.py:2050
  4372. msgid "Cutout Tool"
  4373. msgstr "Обрезка платы"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:368
  4375. #: appGUI/ObjectUI.py:1730 appTools/ToolNCC.py:197
  4376. msgid "NCC Tool"
  4377. msgstr "Очистка меди"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4379. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4380. msgid "Isolation Tool"
  4381. msgstr "Изоляция"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:687
  4383. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4384. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4385. #, fuzzy
  4386. #| msgid "Drilling"
  4387. msgid "Drilling Tool"
  4388. msgstr "Сверление"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4390. msgid "Panel Tool"
  4391. msgstr "Панелизация"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4393. msgid "Film Tool"
  4394. msgstr "Плёнка"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4396. msgid "SolderPaste Tool"
  4397. msgstr "Паяльная паста"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4399. #: appTools/ToolSub.py:611
  4400. msgid "Subtract Tool"
  4401. msgstr "Вычитатель"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4403. msgid "Rules Tool"
  4404. msgstr "Правила"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4406. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4407. msgid "Optimal Tool"
  4408. msgstr "Оптимизация"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4410. msgid "Calculators Tool"
  4411. msgstr "Калькулятор"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4413. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:628
  4414. msgid "QRCode Tool"
  4415. msgstr "QR код"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4417. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1131
  4418. msgid "Copper Thieving Tool"
  4419. msgstr "Copper Thieving"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4421. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4422. msgid "Fiducials Tool"
  4423. msgstr "Контрольные точки"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4425. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4426. msgid "Calibration Tool"
  4427. msgstr "Калькулятор"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4429. msgid "Punch Gerber Tool"
  4430. msgstr "Перфорация"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4432. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4433. msgid "Invert Gerber Tool"
  4434. msgstr "Инверсия Gerber"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4436. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4437. msgid "Corner Markers Tool"
  4438. msgstr "Угловые маркеры"
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4440. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4441. msgid "Etch Compensation Tool"
  4442. msgstr "Компенсация травления"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4445. msgid "Select"
  4446. msgstr "Выбрать"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4448. msgid "Add Drill Hole"
  4449. msgstr "Добавить отверстие"
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4451. msgid "Add Drill Hole Array"
  4452. msgstr "Добавить массив отверстий"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4455. msgid "Add Slot"
  4456. msgstr "Добавить паз"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4459. msgid "Add Slot Array"
  4460. msgstr "Добавить массив пазов"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4462. msgid "Resize Drill"
  4463. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4465. msgid "Copy Drill"
  4466. msgstr "Копировать отверстие"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4468. msgid "Delete Drill"
  4469. msgstr "Удалить отверстие"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4471. msgid "Move Drill"
  4472. msgstr "Переместить отверстие"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4474. msgid "Add Circle"
  4475. msgstr "Добавить круг"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4477. msgid "Add Arc"
  4478. msgstr "Добавить дугу"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4480. msgid "Add Rectangle"
  4481. msgstr "Добавить прямоугольник"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4483. msgid "Add Path"
  4484. msgstr "Добавить дорожку"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4486. msgid "Add Polygon"
  4487. msgstr "Добавить полигон"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4489. msgid "Add Text"
  4490. msgstr "Добавить текст"
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4492. msgid "Add Buffer"
  4493. msgstr "Добавить буфер"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4495. msgid "Paint Shape"
  4496. msgstr "Нарисовать фигуру"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4499. msgid "Eraser"
  4500. msgstr "Ластик"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4502. msgid "Polygon Union"
  4503. msgstr "Сращение полигонов"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4505. msgid "Polygon Explode"
  4506. msgstr "Разделение полигонов"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4508. msgid "Polygon Intersection"
  4509. msgstr "Пересечение полигонов"
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4511. msgid "Polygon Subtraction"
  4512. msgstr "Вычитание полигонов"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4514. msgid "Cut Path"
  4515. msgstr "Вырезать путь"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4517. msgid "Copy Shape(s)"
  4518. msgstr "Копировать форму(ы)"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4520. msgid "Delete Shape '-'"
  4521. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4524. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4525. msgid "Transformations"
  4526. msgstr "Трансформация"
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4528. msgid "Move Objects "
  4529. msgstr "Переместить объект "
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4531. msgid "Add Pad"
  4532. msgstr "Добавить площадку"
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4534. msgid "Add Track"
  4535. msgstr "Добавить маршрут"
  4536. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4537. msgid "Add Region"
  4538. msgstr "Добавить регион"
  4539. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4540. msgid "Poligonize"
  4541. msgstr "Полигонизация"
  4542. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4543. msgid "SemiDisc"
  4544. msgstr "Полукруг"
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4546. msgid "Disc"
  4547. msgstr "Диск"
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4549. msgid "Mark Area"
  4550. msgstr "Обозначить области"
  4551. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4553. msgid "Move"
  4554. msgstr "Переместить"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4556. msgid "Snap to grid"
  4557. msgstr "Привязка к сетке"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4559. msgid "Grid X snapping distance"
  4560. msgstr "Размер сетки по X"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4562. msgid ""
  4563. "When active, value on Grid_X\n"
  4564. "is copied to the Grid_Y value."
  4565. msgstr ""
  4566. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  4567. "копируется в значение Grid_Y."
  4568. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4569. msgid "Grid Y snapping distance"
  4570. msgstr "Размер сетки по Y"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4572. msgid "Snap to corner"
  4573. msgstr "Привязка к углу"
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4575. msgid "Max. magnet distance"
  4576. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  4577. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4578. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4579. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:892
  4581. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:985
  4582. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1013
  4583. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1118 app_Main.py:5579
  4584. #: app_Main.py:5584 app_Main.py:5599
  4585. msgid "Preferences"
  4586. msgstr "Настройки"
  4587. #: appGUI/MainGUI.py:1154
  4588. msgid "Command Line"
  4589. msgstr "Командная строка"
  4590. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4591. msgid "HUD (Heads up display)"
  4592. msgstr "HUD (Heads-Up Display)"
  4593. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4594. msgid ""
  4595. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4596. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4597. msgstr ""
  4598. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  4599. "для отображения границы нашей работы."
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4601. msgid ""
  4602. "Relative measurement.\n"
  4603. "Reference is last click position"
  4604. msgstr ""
  4605. "Относительное измерение.\n"
  4606. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4608. msgid ""
  4609. "Absolute measurement.\n"
  4610. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4611. msgstr ""
  4612. "Абсолютное измерение.\n"
  4613. "Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8143
  4615. msgid "Project"
  4616. msgstr "Проект"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272
  4618. msgid "Plot Area"
  4619. msgstr "Рабочая область"
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1163
  4621. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4622. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4623. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4624. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:718
  4625. #: appTools/ToolQRCode.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:1163
  4626. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:641
  4627. msgid "GERBER"
  4628. msgstr "GERBER"
  4629. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4630. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1301
  4631. msgid "EXCELLON"
  4632. msgstr "EXCELLON"
  4633. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:696
  4634. msgid "GEOMETRY"
  4635. msgstr "GEOMETRY"
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4637. msgid "CNC-JOB"
  4638. msgstr "CNC-JOB"
  4639. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:349 appGUI/ObjectUI.py:683
  4640. #: appGUI/ObjectUI.py:1704
  4641. msgid "TOOLS"
  4642. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
  4643. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4644. msgid "TOOLS 2"
  4645. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
  4646. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4647. msgid "UTILITIES"
  4648. msgstr "УТИЛИТЫ"
  4649. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4650. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4651. msgid "Restore Defaults"
  4652. msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
  4653. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4654. msgid ""
  4655. "Restore the entire set of default values\n"
  4656. "to the initial values loaded after first launch."
  4657. msgstr ""
  4658. "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
  4659. "к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4661. msgid "Open Pref Folder"
  4662. msgstr "Открыть папку настроек"
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4664. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4665. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  4666. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4667. msgid "Clear GUI Settings"
  4668. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4669. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4670. msgid ""
  4671. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4672. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4673. msgstr ""
  4674. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4675. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4676. #: appGUI/MainGUI.py:1422
  4677. msgid "Apply"
  4678. msgstr "Применить"
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4680. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4681. msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
  4682. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4683. msgid ""
  4684. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4685. "which is the file storing the working default preferences."
  4686. msgstr ""
  4687. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  4688. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  4689. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4690. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4691. msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
  4692. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4693. msgid "Toggle Visibility"
  4694. msgstr "Переключить видимость"
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2257
  4696. msgid "New"
  4697. msgstr "Создать"
  4698. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4700. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4701. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4702. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4703. #: appTools/ToolCutOut.py:2008 appTools/ToolDblSided.py:529
  4704. #: appTools/ToolDblSided.py:774 appTools/ToolFilm.py:929
  4705. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4706. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4707. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:793
  4708. #: appTools/ToolNCC.py:3741 appTools/ToolNCC.py:4216 appTools/ToolPaint.py:167
  4709. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4710. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4711. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4712. msgid "Geometry"
  4713. msgstr "Geometry"
  4714. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4717. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4718. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4719. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4720. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4721. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4722. #: appTools/ToolDblSided.py:530 appTools/ToolDblSided.py:731
  4723. #: appTools/ToolDblSided.py:773 appTools/ToolFilm.py:1207
  4724. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4725. #: appTools/ToolNCC.py:793 appTools/ToolNCC.py:4216 appTools/ToolPaint.py:167
  4726. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4727. #: appTools/ToolPunchGerber.py:803 appTools/ToolPunchGerber.py:818
  4728. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4729. msgid "Excellon"
  4730. msgstr "Excellon"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4732. msgid "Grids"
  4733. msgstr "Сетка"
  4734. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4735. msgid "Clear Plot"
  4736. msgstr "Отключить все участки"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:1483
  4738. msgid "Replot"
  4739. msgstr "Перерисовать"
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4741. msgid "Geo Editor"
  4742. msgstr "Редактор Geo"
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4744. msgid "Path"
  4745. msgstr "Дорожка"
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4747. msgid "Rectangle"
  4748. msgstr "Прямоугольник"
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4750. msgid "Circle"
  4751. msgstr "Круг"
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4753. msgid "Arc"
  4754. msgstr "Дуга"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4756. msgid "Union"
  4757. msgstr "Объединение"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4759. msgid "Intersection"
  4760. msgstr "Пересечение"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4762. msgid "Subtraction"
  4763. msgstr "Вычитание"
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1797
  4765. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4766. msgid "Cut"
  4767. msgstr "Вырезы"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4769. msgid "Pad"
  4770. msgstr "Площадка"
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4772. msgid "Pad Array"
  4773. msgstr "Массив площадок"
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4775. msgid "Track"
  4776. msgstr "Трек"
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4778. msgid "Region"
  4779. msgstr "Регион"
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4781. msgid "Exc Editor"
  4782. msgstr "Редактор Excellon"
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4784. msgid "Add Drill"
  4785. msgstr "Добавить сверло"
  4786. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2285
  4787. msgid "Close Editor"
  4788. msgstr "Закрыть редактор"
  4789. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4790. msgid "Application units"
  4791. msgstr "Единицы приложения"
  4792. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4793. msgid "Lock Toolbars"
  4794. msgstr "Заблокировать панели"
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4796. msgid "Detachable Tabs"
  4797. msgstr "Плавающие вкладки"
  4798. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4799. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4800. msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4802. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4803. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:924
  4805. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1170 appTranslation.py:112
  4806. #: appTranslation.py:214 app_Main.py:2289 app_Main.py:3384 app_Main.py:5809
  4807. #: app_Main.py:6893
  4808. msgid "Yes"
  4809. msgstr "Да"
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  4811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4815. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4816. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3828
  4817. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:113 appTranslation.py:215
  4818. #: app_Main.py:2290 app_Main.py:3385 app_Main.py:5810 app_Main.py:6894
  4819. msgid "No"
  4820. msgstr "Нет"
  4821. #: appGUI/MainGUI.py:2086
  4822. msgid "&Cutout Tool"
  4823. msgstr "&Обрезка платы"
  4824. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4825. msgid "Select 'Esc'"
  4826. msgstr "Выбор 'Esc'"
  4827. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4828. msgid "Copy Objects"
  4829. msgstr "Копировать объекты"
  4830. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4831. msgid "Delete Shape"
  4832. msgstr "Удалить фигуру"
  4833. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4834. msgid "Move Objects"
  4835. msgstr "Переместить объект"
  4836. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4837. msgid ""
  4838. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4839. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4840. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4841. "the toolbar button."
  4842. msgstr ""
  4843. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  4844. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  4845. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  4846. "кнопка панели инструментов."
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4848. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4849. msgid "Warning"
  4850. msgstr "Внимание"
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4852. msgid ""
  4853. "Please select geometry items \n"
  4854. "on which to perform Intersection Tool."
  4855. msgstr ""
  4856. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4857. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4859. msgid ""
  4860. "Please select geometry items \n"
  4861. "on which to perform Substraction Tool."
  4862. msgstr ""
  4863. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4864. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4866. msgid ""
  4867. "Please select geometry items \n"
  4868. "on which to perform union."
  4869. msgstr ""
  4870. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4871. "на котором выполнять объединение."
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4873. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4874. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4876. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4877. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4879. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4880. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4882. msgid "New Tool ..."
  4883. msgstr "Новый инструмент ..."
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:450
  4885. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4886. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4887. msgstr "Введите диаметр инструмента"
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4889. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4890. msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
  4891. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4892. msgid "Distance Tool exit..."
  4893. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4894. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3372
  4895. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4896. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4898. msgid "Shell enabled."
  4899. msgstr "Командная строка включена."
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4901. msgid "Shell disabled."
  4902. msgstr "Командная строка отключена."
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:3875 app_Main.py:9689
  4904. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4905. msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4907. msgid "General Shortcut list"
  4908. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4910. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4911. msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4913. msgid "Switch to Project Tab"
  4914. msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4916. msgid "Switch to Selected Tab"
  4917. msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4919. msgid "Switch to Tool Tab"
  4920. msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4922. msgid "New Gerber"
  4923. msgstr "Создать Gerber"
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4925. msgid "Edit Object (if selected)"
  4926. msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6109
  4928. msgid "Grid On/Off"
  4929. msgstr "Сетка вкл/откл"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4931. msgid "Jump to Coordinates"
  4932. msgstr "Перейти к координатам"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4934. msgid "New Excellon"
  4935. msgstr "Создать Excellon"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4937. msgid "Move Obj"
  4938. msgstr "Переместить объект"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4940. msgid "New Geometry"
  4941. msgstr "Создать Geometry"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4943. msgid "Change Units"
  4944. msgstr "Единицы измерения"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4946. msgid "Open Properties Tool"
  4947. msgstr "Свойства"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4949. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4950. msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4952. msgid "Shell Toggle"
  4953. msgstr "Панель командной строки"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4955. msgid ""
  4956. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4957. msgstr ""
  4958. "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
  4959. "инструменте рисования)"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4961. msgid "Flip on X_axis"
  4962. msgstr "Отразить по оси X"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4964. msgid "Flip on Y_axis"
  4965. msgstr "Отразить по оси Y"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4967. msgid "Copy Obj"
  4968. msgstr "Копировать объекты"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4970. msgid "Open Tools Database"
  4971. msgstr "Открыть БД"
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4973. msgid "Open Excellon File"
  4974. msgstr "Открыть Excellon"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4976. msgid "Open Gerber File"
  4977. msgstr "Открыть Gerber"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4979. msgid "New Project"
  4980. msgstr "Новый проект"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7223 app_Main.py:7226
  4982. msgid "Open Project"
  4983. msgstr "Открыть проект"
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4985. msgid "PDF Import Tool"
  4986. msgstr "Импорт PDF"
  4987. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4988. msgid "Save Project"
  4989. msgstr "Сохранить проект"
  4990. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4991. msgid "Toggle Plot Area"
  4992. msgstr "Переключить рабочую область"
  4993. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4994. msgid "Copy Obj_Name"
  4995. msgstr "Копировать имя объекта"
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4997. msgid "Toggle Code Editor"
  4998. msgstr "Переключить редактор кода"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  5000. msgid "Toggle the axis"
  5001. msgstr "Переключить ось"
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5004. msgid "Distance Minimum Tool"
  5005. msgstr "Минимальное расстояние"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  5007. msgid "Open Preferences Window"
  5008. msgstr "Открыть окно настроек"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5010. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5011. msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5013. msgid "Run a Script"
  5014. msgstr "Запустить сценарий"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5016. msgid "Toggle the workspace"
  5017. msgstr "Переключить рабочее пространство"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5019. msgid "Skew on X axis"
  5020. msgstr "Наклон по оси X"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  5022. msgid "Skew on Y axis"
  5023. msgstr "Наклон по оси Y"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  5025. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5026. msgstr "2-х сторонняя плата"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  5028. msgid "Toggle Grid Lines"
  5029. msgstr "Переключить линии сетки"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  5031. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5032. msgstr "Паяльная паста"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5034. msgid "Film PCB Tool"
  5035. msgstr "Плёнка"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5037. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5038. msgstr "Очистка от меди"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5040. msgid "Paint Area Tool"
  5041. msgstr "Инструмент рисования"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5043. msgid "Rules Check Tool"
  5044. msgstr "Проверка правил"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5046. msgid "View File Source"
  5047. msgstr "Просмотреть код"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5049. msgid "Transformations Tool"
  5050. msgstr "Трансформация"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  5052. msgid "Cutout PCB Tool"
  5053. msgstr "Обрезка платы"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  5055. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5056. msgid "Panelize PCB"
  5057. msgstr "Панелизация"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5059. msgid "Enable all Plots"
  5060. msgstr "Включить все участки"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5062. msgid "Disable all Plots"
  5063. msgstr "Отключить все участки"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5065. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5066. msgstr "Отключить не выбранные"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  5068. msgid "Toggle Full Screen"
  5069. msgstr "Во весь экран"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  5071. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5072. msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  5074. msgid "Save Project As"
  5075. msgstr "Сохранить проект как"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  5077. msgid ""
  5078. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5079. "Shell"
  5080. msgstr ""
  5081. "Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
  5082. "в Tcl Shell"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  5084. msgid "Open Online Manual"
  5085. msgstr "Открыть онлайн-руководство"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5087. msgid "Open Online Tutorials"
  5088. msgstr "Открыть онлайн-уроки"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5090. msgid "Refresh Plots"
  5091. msgstr "Обновить участки"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5093. msgid "Delete Object"
  5094. msgstr "Удалить объект"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5096. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5097. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5099. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5100. msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5102. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5103. msgstr "Включить/Отключить участок"
  5104. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5105. msgid "Deselects all objects"
  5106. msgstr "Отмена выбора всех объектов"
  5107. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5108. msgid "Editor Shortcut list"
  5109. msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5111. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5112. msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5114. msgid "Draw an Arc"
  5115. msgstr "Нарисовать дугу"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5117. msgid "Copy Geo Item"
  5118. msgstr "Копировать элемент Geo"
  5119. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5120. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5121. msgstr ""
  5122. "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
  5123. "стрелке или против"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5125. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5126. msgstr "Пересечение полигонов"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5128. msgid "Geo Paint Tool"
  5129. msgstr "Рисование"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5131. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5132. msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5134. msgid "Toggle Corner Snap"
  5135. msgstr "Привязка к углу"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5137. msgid "Move Geo Item"
  5138. msgstr "Переместить элемент Geo"
  5139. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5140. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5141. msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5143. msgid "Draw a Polygon"
  5144. msgstr "Полигон"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5146. msgid "Draw a Circle"
  5147. msgstr "Круг"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5149. msgid "Draw a Path"
  5150. msgstr "Нарисовать линию"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5152. msgid "Draw Rectangle"
  5153. msgstr "Прямоугольник"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5155. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5156. msgstr "Вычитание полигонов"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5158. msgid "Add Text Tool"
  5159. msgstr "Текст"
  5160. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5161. msgid "Polygon Union Tool"
  5162. msgstr "Сращение полигонов"
  5163. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5164. msgid "Flip shape on X axis"
  5165. msgstr "Отразить форму по оси X"
  5166. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5167. msgid "Flip shape on Y axis"
  5168. msgstr "Отразить форму по оси Y"
  5169. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5170. msgid "Skew shape on X axis"
  5171. msgstr "Наклонить форму по оси X"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5173. msgid "Skew shape on Y axis"
  5174. msgstr "Наклонить форму по оси Y"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5176. msgid "Editor Transformation Tool"
  5177. msgstr "Трансформация"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5179. msgid "Offset shape on X axis"
  5180. msgstr "Смещение формы по оси X"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5182. msgid "Offset shape on Y axis"
  5183. msgstr "Смещение формы по оси Y"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5185. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5186. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  5187. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5188. msgid "Polygon Cut Tool"
  5189. msgstr "Вычитание полигонов"
  5190. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5191. msgid "Rotate Geometry"
  5192. msgstr "Повернуть геометрию"
  5193. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5194. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5195. msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
  5196. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5197. msgid "Abort and return to Select"
  5198. msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
  5199. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5200. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5201. msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
  5202. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5203. msgid "Copy Drill(s)"
  5204. msgstr "Копировать отверстие"
  5205. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5206. msgid "Move Drill(s)"
  5207. msgstr "Переместить отверстие"
  5208. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5209. msgid "Add a new Tool"
  5210. msgstr "Добавить инструмент"
  5211. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5212. msgid "Delete Drill(s)"
  5213. msgstr "Удалить отверстие"
  5214. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5215. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5216. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
  5217. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5218. msgid "GERBER EDITOR"
  5219. msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
  5220. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5221. msgid "Add Disc"
  5222. msgstr "Добавить круг"
  5223. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5224. msgid "Add SemiDisc"
  5225. msgstr "Добавить полукруг"
  5226. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5227. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5228. msgstr ""
  5229. "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
  5230. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5231. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5232. msgstr ""
  5233. "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
  5234. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5235. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5236. msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
  5237. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5238. msgid "Eraser Tool"
  5239. msgstr "Ластик"
  5240. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5241. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5242. msgid "Mark Area Tool"
  5243. msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
  5244. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5245. msgid "Poligonize Tool"
  5246. msgstr "Полигонизация"
  5247. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5248. msgid "Transformation Tool"
  5249. msgstr "Трансформация"
  5250. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5251. msgid "App Object"
  5252. msgstr "Объект приложения"
  5253. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5254. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5255. msgid ""
  5256. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5257. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5258. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5259. "\n"
  5260. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5261. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5262. "'APP. LEVEL' radio button."
  5263. msgstr ""
  5264. "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
  5265. "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
  5266. "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
  5267. "\n"
  5268. "Для изменения уровня приложения:\n"
  5269. "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
  5270. "- Приложение. Уровень ' переключатель."
  5271. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5272. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5273. msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
  5274. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5275. msgid ""
  5276. "Factor by which to multiply\n"
  5277. "geometric features of this object.\n"
  5278. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5279. msgstr ""
  5280. "Коэффециент увеличения\n"
  5281. "масштаба объекта.\n"
  5282. "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
  5283. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5284. msgid "Perform scaling operation."
  5285. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  5286. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5287. msgid ""
  5288. "Amount by which to move the object\n"
  5289. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5290. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5291. msgstr ""
  5292. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  5293. "по осям X и Y в формате (x, y).\n"
  5294. "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
  5295. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5296. msgid "Perform the offset operation."
  5297. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  5298. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5299. msgid "Gerber Object"
  5300. msgstr "Объект Gerber"
  5301. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:519 appGUI/ObjectUI.py:825
  5302. #: appGUI/ObjectUI.py:1784 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5304. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5305. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5306. msgid "Plot Options"
  5307. msgstr "Отрисовка"
  5308. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:522
  5309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5310. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5312. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284
  5313. msgid "Solid"
  5314. msgstr "Сплошной"
  5315. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5316. msgid "Solid color polygons."
  5317. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:528 appGUI/ObjectUI.py:831
  5319. msgid "Multi-Color"
  5320. msgstr "Mногоцветный"
  5321. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:530 appGUI/ObjectUI.py:833
  5322. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5323. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5324. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5325. msgid "Draw polygons in different colors."
  5326. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  5327. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:600
  5328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5329. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5330. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5331. msgid "Plot"
  5332. msgstr "Отображать"
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:602 appGUI/ObjectUI.py:932
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5335. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5336. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5337. msgid "Plot (show) this object."
  5338. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  5339. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5340. #, fuzzy
  5341. #| msgid "Gerber Object"
  5342. msgid "Edit an Gerber object."
  5343. msgstr "Объект Gerber"
  5344. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:564 appGUI/ObjectUI.py:864
  5345. #: appGUI/ObjectUI.py:1830
  5346. msgid "PROPERTIES"
  5347. msgstr ""
  5348. #: appGUI/ObjectUI.py:256 appGUI/ObjectUI.py:565 appGUI/ObjectUI.py:865
  5349. #: appGUI/ObjectUI.py:1831
  5350. #, fuzzy
  5351. #| msgid "Properties"
  5352. msgid "Show the Properties."
  5353. msgstr "Свойства"
  5354. #: appGUI/ObjectUI.py:287 appGUI/ObjectUI.py:595
  5355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5356. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5357. #, fuzzy
  5358. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5359. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5360. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:296
  5362. msgid "Mark All"
  5363. msgstr "Отметить все"
  5364. #: appGUI/ObjectUI.py:298
  5365. msgid ""
  5366. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5367. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5368. "that are drawn on canvas."
  5369. msgstr ""
  5370. "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
  5371. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  5372. "которые нарисованы на холсте."
  5373. #: appGUI/ObjectUI.py:328
  5374. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5375. msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
  5376. #: appGUI/ObjectUI.py:335 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5377. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5378. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  5379. #: appGUI/ObjectUI.py:337 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5380. msgid ""
  5381. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5382. "is loaded without buffering.\n"
  5383. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5384. "required for isolation."
  5385. msgstr ""
  5386. "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
  5387. "загружается без буферизации.\n"
  5388. "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
  5389. "требуемую для изоляции."
  5390. #: appGUI/ObjectUI.py:353
  5391. msgid "Isolation Routing"
  5392. msgstr "Изоляция разводки"
  5393. #: appGUI/ObjectUI.py:356 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5394. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5395. msgid ""
  5396. "Create a Geometry object with\n"
  5397. "toolpaths to cut around polygons."
  5398. msgstr ""
  5399. "Создание объекта Geometry \n"
  5400. "с траекториям обрезки за\n"
  5401. "пределами полигонов."
  5402. #: appGUI/ObjectUI.py:371 appGUI/ObjectUI.py:1733 appTools/ToolNCC.py:4258
  5403. msgid ""
  5404. "Create the Geometry Object\n"
  5405. "for non-copper routing."
  5406. msgstr ""
  5407. "Создаёт объект геометрии\n"
  5408. "для безмедного полигона."
  5409. #: appGUI/ObjectUI.py:386
  5410. msgid ""
  5411. "Generate the geometry for\n"
  5412. "the board cutout."
  5413. msgstr ""
  5414. "Будет создан объект геометрии\n"
  5415. "для обрезки контура."
  5416. #: appGUI/ObjectUI.py:403 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5417. msgid "Non-copper regions"
  5418. msgstr "Безмедные полигоны"
  5419. #: appGUI/ObjectUI.py:405 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5420. msgid ""
  5421. "Create polygons covering the\n"
  5422. "areas without copper on the PCB.\n"
  5423. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5424. "object. Can be used to remove all\n"
  5425. "copper from a specified region."
  5426. msgstr ""
  5427. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  5428. "участки без меди на печатной плате.\n"
  5429. "Обратный эквивалент этого\n"
  5430. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  5431. "меди из указанного региона."
  5432. #: appGUI/ObjectUI.py:415 appGUI/ObjectUI.py:456
  5433. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5434. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5435. msgid "Boundary Margin"
  5436. msgstr "Отступ от границы"
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:417 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5438. msgid ""
  5439. "Specify the edge of the PCB\n"
  5440. "by drawing a box around all\n"
  5441. "objects with this minimum\n"
  5442. "distance."
  5443. msgstr ""
  5444. "Обозначает край печатной платы\n"
  5445. "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
  5446. "объектов с этим минимальным\n"
  5447. "расстоянием."
  5448. #: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5449. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5450. msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
  5451. #: appGUI/ObjectUI.py:437 appGUI/ObjectUI.py:477 appTools/ToolCutOut.py:2285
  5452. #: appTools/ToolCutOut.py:2300 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5453. #: appTools/ToolNCC.py:4255 appTools/ToolPaint.py:3178
  5454. msgid "Generate Geometry"
  5455. msgstr "Создать объект"
  5456. #: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5457. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5458. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:782
  5459. msgid "Bounding Box"
  5460. msgstr "Ограничительная рамка"
  5461. #: appGUI/ObjectUI.py:450
  5462. msgid ""
  5463. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5464. "Square shape."
  5465. msgstr ""
  5466. "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
  5467. "Квадратная форма."
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:458 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5469. msgid ""
  5470. "Distance of the edges of the box\n"
  5471. "to the nearest polygon."
  5472. msgstr ""
  5473. "Расстояние от края поля\n"
  5474. "до ближайшего полигона."
  5475. #: appGUI/ObjectUI.py:471 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5476. msgid ""
  5477. "If the bounding box is \n"
  5478. "to have rounded corners\n"
  5479. "their radius is equal to\n"
  5480. "the margin."
  5481. msgstr ""
  5482. "Если ограничительная рамка\n"
  5483. "имеет закругленные углы\n"
  5484. "их радиус будет равен\n"
  5485. "отступу."
  5486. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5487. msgid "Generate the Geometry object."
  5488. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  5489. #: appGUI/ObjectUI.py:507
  5490. msgid "Excellon Object"
  5491. msgstr "Объект Excellon"
  5492. #: appGUI/ObjectUI.py:524
  5493. msgid "Solid circles."
  5494. msgstr "Сплошные круги."
  5495. #: appGUI/ObjectUI.py:553
  5496. #, fuzzy
  5497. #| msgid "Excellon Object"
  5498. msgid "Edit an Excellon object."
  5499. msgstr "Объект Excellon"
  5500. #: appGUI/ObjectUI.py:637 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5501. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5502. msgid ""
  5503. "This is the Tool Number.\n"
  5504. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5505. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5506. "\n"
  5507. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5508. msgstr ""
  5509. "Это номер инструмента.\n"
  5510. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5511. "значение\n"
  5512. "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
  5513. "\n"
  5514. "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5515. #: appGUI/ObjectUI.py:642 appGUI/ObjectUI.py:956 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5516. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5517. msgid ""
  5518. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5519. "is the cut width into the material."
  5520. msgstr ""
  5521. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  5522. "ширины разреза в материале."
  5523. #: appGUI/ObjectUI.py:645 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5524. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5525. msgid ""
  5526. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5527. "a drill bit."
  5528. msgstr ""
  5529. "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
  5530. "сверло."
  5531. #: appGUI/ObjectUI.py:648 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5532. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5533. msgid ""
  5534. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5535. "milling them with an endmill bit."
  5536. msgstr ""
  5537. "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
  5538. "фрезы с фрезы бит."
  5539. #: appGUI/ObjectUI.py:651
  5540. #, fuzzy
  5541. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5542. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5543. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  5544. #: appGUI/ObjectUI.py:653
  5545. msgid ""
  5546. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5547. "This does not select the tools for G-code generation."
  5548. msgstr ""
  5549. "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
  5550. "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5551. #: appGUI/ObjectUI.py:662
  5552. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5553. #, fuzzy
  5554. #| msgid "Add from DB"
  5555. msgid "Auto load from DB"
  5556. msgstr "Добавить из БД"
  5557. #: appGUI/ObjectUI.py:664
  5558. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5559. msgid ""
  5560. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5561. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5562. msgstr ""
  5563. #: appGUI/ObjectUI.py:690
  5564. #, fuzzy
  5565. #| msgid ""
  5566. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5567. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5568. msgstr ""
  5569. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5570. "Excellon."
  5571. #: appGUI/ObjectUI.py:701
  5572. #, fuzzy
  5573. #| msgid "Milling Type"
  5574. msgid "Milling Tool"
  5575. msgstr "Тип фрезерования"
  5576. #: appGUI/ObjectUI.py:704
  5577. #, fuzzy
  5578. #| msgid ""
  5579. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5580. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5581. msgstr ""
  5582. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5583. "Excellon."
  5584. #: appGUI/ObjectUI.py:730
  5585. msgid "Milling Geometry"
  5586. msgstr "Геометрия фрезерования"
  5587. #: appGUI/ObjectUI.py:732
  5588. msgid ""
  5589. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5590. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5591. "milled. Use the # column to make the selection."
  5592. msgstr ""
  5593. "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  5594. "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
  5595. "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  5596. #: appGUI/ObjectUI.py:740
  5597. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5598. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5599. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  5600. #: appGUI/ObjectUI.py:750
  5601. msgid "Mill Drills"
  5602. msgstr "Фрезерование отверстий"
  5603. #: appGUI/ObjectUI.py:752
  5604. msgid ""
  5605. "Create the Geometry Object\n"
  5606. "for milling DRILLS toolpaths."
  5607. msgstr ""
  5608. "Создание объекта Geometry \n"
  5609. "для траектории фрезерования отверстий."
  5610. #: appGUI/ObjectUI.py:770
  5611. msgid "Mill Slots"
  5612. msgstr "Фрезерование пазов"
  5613. #: appGUI/ObjectUI.py:772
  5614. msgid ""
  5615. "Create the Geometry Object\n"
  5616. "for milling SLOTS toolpaths."
  5617. msgstr ""
  5618. "Создание объекта геометрии\n"
  5619. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  5620. #: appGUI/ObjectUI.py:814
  5621. msgid "Geometry Object"
  5622. msgstr "Объект Geometry"
  5623. #: appGUI/ObjectUI.py:853
  5624. #, fuzzy
  5625. #| msgid "Geometry Object"
  5626. msgid "Edit an Geometry object."
  5627. msgstr "Объект Geometry"
  5628. #: appGUI/ObjectUI.py:913
  5629. msgid ""
  5630. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5631. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5632. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5633. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5634. "intent of using the current tool. \n"
  5635. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5636. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5637. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5638. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5639. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5640. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5641. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5642. msgstr ""
  5643. "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
  5644. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  5645. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  5646. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  5647. "цель использования текущего инструмента. \n"
  5648. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  5649. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  5650. "шарик (B), или V-образный(V). \n"
  5651. "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
  5652. "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
  5653. "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
  5654. "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
  5655. "V-наконечник угол."
  5656. #: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1923
  5657. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5658. msgid "Plot Object"
  5659. msgstr "Рисовать объекты"
  5660. #: appGUI/ObjectUI.py:950
  5661. msgid ""
  5662. "This is the Tool Number.\n"
  5663. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5664. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5665. msgstr ""
  5666. "Это номер инструмента.\n"
  5667. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5668. "значение\n"
  5669. "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
  5670. #: appGUI/ObjectUI.py:961
  5671. msgid ""
  5672. "The value for the Offset can be:\n"
  5673. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5674. "line.\n"
  5675. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5676. "'pocket'.\n"
  5677. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5678. msgstr ""
  5679. "Значение для Смещения может быть:\n"
  5680. "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
  5681. "геометрическую линию.\n"
  5682. "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
  5683. "создаст «карман».\n"
  5684. "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
  5685. "снаружи."
  5686. #: appGUI/ObjectUI.py:968
  5687. msgid ""
  5688. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5689. "values \n"
  5690. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5691. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5692. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5693. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5694. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5695. "tip."
  5696. msgstr ""
  5697. "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
  5698. "пользовательского интерфейса \n"
  5699. "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
  5700. "напоминанием.\n"
  5701. "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
  5702. "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
  5703. "многослойную резку.\n"
  5704. "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
  5705. "глубины.\n"
  5706. "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
  5707. "фрезерное долото с мелким наконечником."
  5708. #: appGUI/ObjectUI.py:977
  5709. msgid ""
  5710. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5711. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5712. "cut width in material\n"
  5713. "is exactly the tool diameter.\n"
  5714. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5715. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5716. "additional UI form\n"
  5717. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5718. "the Z-Cut parameter such\n"
  5719. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5720. "Diameter column of this table.\n"
  5721. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5722. "as Isolation."
  5723. msgstr ""
  5724. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  5725. "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
  5726. "отрезка в материале\n"
  5727. "это точно диаметр инструмента.\n"
  5728. "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
  5729. "мельницы.\n"
  5730. "- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
  5731. "интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
  5732. "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
  5733. "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
  5734. "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
  5735. "инструмента этой таблицы.\n"
  5736. "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
  5737. "операции как изоляция."
  5738. #: appGUI/ObjectUI.py:989
  5739. msgid ""
  5740. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5741. "that holds the geometry\n"
  5742. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5743. "geometry data also,\n"
  5744. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5745. "plot on canvas\n"
  5746. "for the corresponding tool."
  5747. msgstr ""
  5748. "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
  5749. "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
  5750. "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
  5751. "к удалению данных геометрии,\n"
  5752. "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
  5753. "отключить участок на холсте\n"
  5754. "для соответствующего инструмента."
  5755. #: appGUI/ObjectUI.py:1004
  5756. msgid ""
  5757. "The value to offset the cut when \n"
  5758. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5759. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5760. "cut and negative for 'inside' cut."
  5761. msgstr ""
  5762. "Значение для смещения разреза, когда \n"
  5763. "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
  5764. "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
  5765. "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
  5766. #: appGUI/ObjectUI.py:1023 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5767. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3855 appTools/ToolPaint.py:140
  5768. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5769. msgid "Add from DB"
  5770. msgstr "Добавить из БД"
  5771. #: appGUI/ObjectUI.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:2069
  5772. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5773. #: appTools/ToolNCC.py:3889 appTools/ToolPaint.py:2898
  5774. msgid "Search and Add"
  5775. msgstr ""
  5776. #: appGUI/ObjectUI.py:1043
  5777. msgid ""
  5778. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5779. "with the diameter specified above."
  5780. msgstr ""
  5781. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5782. "с диаметром, указанным выше."
  5783. #: appGUI/ObjectUI.py:1047 appTools/ToolCutOut.py:2081
  5784. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5785. #: appTools/ToolNCC.py:3900 appTools/ToolPaint.py:2909
  5786. #, fuzzy
  5787. #| msgid "Add from DB"
  5788. msgid "Pick from DB"
  5789. msgstr "Добавить из БД"
  5790. #: appGUI/ObjectUI.py:1050 appTools/ToolCutOut.py:2084
  5791. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:3903
  5792. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5793. #, fuzzy
  5794. #| msgid ""
  5795. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5796. #| "from the Tool DataBase."
  5797. msgid ""
  5798. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5799. "from the Tools Database.\n"
  5800. "Tools database administration in in:\n"
  5801. "Menu: Options -> Tools Database"
  5802. msgstr ""
  5803. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5804. "из БД."
  5805. #: appGUI/ObjectUI.py:1072
  5806. msgid ""
  5807. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5808. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5809. msgstr ""
  5810. "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5811. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5812. #: appGUI/ObjectUI.py:1079
  5813. msgid ""
  5814. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5815. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5816. msgstr ""
  5817. "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5818. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5819. #: appGUI/ObjectUI.py:1116 appObjects/FlatCAMGeometry.py:388
  5820. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:886 appObjects/FlatCAMGeometry.py:891
  5821. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:950
  5822. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:954 appTools/ToolDrilling.py:705
  5823. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5824. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5825. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5826. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5827. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5828. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5829. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5830. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5831. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5832. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5833. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5834. #: appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:301
  5835. #: appTools/ToolNCC.py:324 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:701
  5836. #: appTools/ToolNCC.py:3933 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5837. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5838. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5839. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5840. msgid "Parameters for"
  5841. msgstr "Параметры для"
  5842. #: appGUI/ObjectUI.py:1119 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5843. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5844. #: appTools/ToolNCC.py:3936 appTools/ToolPaint.py:2943
  5845. msgid ""
  5846. "The data used for creating GCode.\n"
  5847. "Each tool store it's own set of such data."
  5848. msgstr ""
  5849. "Данные, используемые для создания кода.\n"
  5850. "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
  5851. #: appGUI/ObjectUI.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5855. msgid "V-Tip Dia"
  5856. msgstr "Диаметр V-наконечника"
  5857. #: appGUI/ObjectUI.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5860. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5861. msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
  5862. #: appGUI/ObjectUI.py:1141 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5866. msgid "V-Tip Angle"
  5867. msgstr "Угол V-наконечника"
  5868. #: appGUI/ObjectUI.py:1144 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5870. msgid ""
  5871. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5872. "In degree."
  5873. msgstr ""
  5874. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  5875. "В степенях."
  5876. #: appGUI/ObjectUI.py:1160
  5877. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5879. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1374 appTools/ToolCutOut.py:2105
  5880. msgid ""
  5881. "Cutting depth (negative)\n"
  5882. "below the copper surface."
  5883. msgstr ""
  5884. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5885. "ниже слоя меди."
  5886. #: appGUI/ObjectUI.py:1178
  5887. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5890. #: appTools/ToolCutOut.py:2123 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5891. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5892. msgid "Multi-Depth"
  5893. msgstr "Мультипроход"
  5894. #: appGUI/ObjectUI.py:1206
  5895. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5896. msgid ""
  5897. "Height of the tool when\n"
  5898. "moving without cutting."
  5899. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5900. #: appGUI/ObjectUI.py:1225
  5901. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5902. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5903. msgid ""
  5904. "Cutting speed in the XY\n"
  5905. "plane in units per minute"
  5906. msgstr ""
  5907. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5908. "в единицах в минуту"
  5909. #: appGUI/ObjectUI.py:1239
  5910. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5911. msgid ""
  5912. "Cutting speed in the XY\n"
  5913. "plane in units per minute.\n"
  5914. "It is called also Plunge."
  5915. msgstr ""
  5916. "Скорость резания в XY\n"
  5917. "самолет в единицах в минуту.\n"
  5918. "Это называется также Плунге."
  5919. #: appGUI/ObjectUI.py:1254
  5920. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5921. msgid ""
  5922. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5923. "(in units per minute).\n"
  5924. "This is for the rapid move G00.\n"
  5925. "It is useful only for Marlin,\n"
  5926. "ignore for any other cases."
  5927. msgstr ""
  5928. "Скорость резания в плоскости XY \n"
  5929. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  5930. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  5931. "Это полезно только для Марлина,\n"
  5932. "игнорировать для любых других случаев."
  5933. #: appGUI/ObjectUI.py:1272
  5934. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5935. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5936. msgid "Re-cut"
  5937. msgstr "Перерезать"
  5938. #: appGUI/ObjectUI.py:1274 appGUI/ObjectUI.py:1286
  5939. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5940. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5941. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5942. msgid ""
  5943. "In order to remove possible\n"
  5944. "copper leftovers where first cut\n"
  5945. "meet with last cut, we generate an\n"
  5946. "extended cut over the first cut section."
  5947. msgstr ""
  5948. "Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
  5949. "где первый разрез встречается с последним,\n"
  5950. "мы генерируем расширенный разрез\n"
  5951. "над первым разрезом."
  5952. #: appGUI/ObjectUI.py:1298
  5953. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5954. msgid ""
  5955. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5956. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5957. "this value is the power of laser."
  5958. msgstr ""
  5959. "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
  5960. "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
  5961. "это значение - мощность лазера."
  5962. #: appGUI/ObjectUI.py:1314
  5963. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5965. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5966. msgid ""
  5967. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5968. "speed before cutting."
  5969. msgstr ""
  5970. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  5971. "перед началом обработки."
  5972. #: appGUI/ObjectUI.py:1324
  5973. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5975. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5976. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5977. msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
  5978. #: appGUI/ObjectUI.py:1332 appGUI/ObjectUI.py:2055
  5979. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5980. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5982. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5983. msgid "Probe Z depth"
  5984. msgstr "Глубина зондирования Z"
  5985. #: appGUI/ObjectUI.py:1334 appGUI/ObjectUI.py:2057
  5986. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5987. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5989. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5990. msgid ""
  5991. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5992. "to probe. Negative value, in current units."
  5993. msgstr ""
  5994. "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
  5995. "Отрицательное значение в текущих единицах."
  5996. #: appGUI/ObjectUI.py:1349
  5997. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5999. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6000. msgid "Feedrate Probe"
  6001. msgstr "Датчик скорости подачи"
  6002. #: appGUI/ObjectUI.py:1351 appGUI/ObjectUI.py:2070
  6003. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6004. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  6006. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6007. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6008. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  6009. #: appGUI/ObjectUI.py:1378 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6010. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  6011. #: appTools/ToolNCC.py:4094 appTools/ToolPaint.py:3049
  6012. msgid "Apply parameters to all tools"
  6013. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
  6014. #: appGUI/ObjectUI.py:1381 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6015. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  6016. #: appTools/ToolNCC.py:4097 appTools/ToolPaint.py:3052
  6017. msgid ""
  6018. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6019. "on all the tools from the Tool Table."
  6020. msgstr ""
  6021. "Параметры в текущей форме будут применены\n"
  6022. "для всех инструментов из таблицы инструментов."
  6023. #: appGUI/ObjectUI.py:1392 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6024. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  6025. #: appTools/ToolNCC.py:4108 appTools/ToolPaint.py:3063
  6026. msgid "Common Parameters"
  6027. msgstr "Общие параметры"
  6028. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6029. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  6030. #: appTools/ToolNCC.py:4110 appTools/ToolPaint.py:3065
  6031. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6032. msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
  6033. #: appGUI/ObjectUI.py:1399 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6034. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6035. msgid "Tool change Z"
  6036. msgstr "Смена инструмента Z"
  6037. #: appGUI/ObjectUI.py:1402
  6038. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6039. msgid ""
  6040. "Include tool-change sequence\n"
  6041. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6042. msgstr ""
  6043. "Включить последовательность смены инструмента\n"
  6044. "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
  6045. #: appGUI/ObjectUI.py:1410
  6046. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6048. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6049. msgid ""
  6050. "Z-axis position (height) for\n"
  6051. "tool change."
  6052. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  6053. #: appGUI/ObjectUI.py:1438
  6054. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6056. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6057. msgid "End move Z"
  6058. msgstr "Высота отвода Z"
  6059. #: appGUI/ObjectUI.py:1440
  6060. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6062. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6063. msgid ""
  6064. "Height of the tool after\n"
  6065. "the last move at the end of the job."
  6066. msgstr ""
  6067. "Высота инструмента после\n"
  6068. "последнего прохода в конце задания."
  6069. #: appGUI/ObjectUI.py:1457
  6070. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6072. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6073. msgid "End move X,Y"
  6074. msgstr "Конец перемещения X, Y"
  6075. #: appGUI/ObjectUI.py:1459
  6076. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6078. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6079. msgid ""
  6080. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6081. "If no value is entered then there is no move\n"
  6082. "on X,Y plane at the end of the job."
  6083. msgstr ""
  6084. "Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n"
  6085. "Если значение не введено, движение не выполняется\n"
  6086. "на плоскости X, Y в конце работы."
  6087. #: appGUI/ObjectUI.py:1464 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6088. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6089. #, fuzzy
  6090. #| msgid "Coordinates"
  6091. msgid "X,Y coordinates"
  6092. msgstr "Координаты"
  6093. #: appGUI/ObjectUI.py:1472
  6094. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6095. msgid ""
  6096. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6097. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6098. msgstr ""
  6099. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  6100. "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
  6101. #: appGUI/ObjectUI.py:1488 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6102. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6103. msgid "Add exclusion areas"
  6104. msgstr "Добавить зоны исключения"
  6105. #: appGUI/ObjectUI.py:1491
  6106. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  6107. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6108. msgid ""
  6109. "Include exclusion areas.\n"
  6110. "In those areas the travel of the tools\n"
  6111. "is forbidden."
  6112. msgstr ""
  6113. "Включает зоны исключения.\n"
  6114. "В этих областях движение инструмента\n"
  6115. "запрещено."
  6116. #: appGUI/ObjectUI.py:1512 appGUI/ObjectUI.py:1531
  6117. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  6118. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6119. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6120. msgid "Strategy"
  6121. msgstr "Стратегия"
  6122. #: appGUI/ObjectUI.py:1512 appGUI/ObjectUI.py:1543
  6123. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  6124. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6125. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6126. msgid "Over Z"
  6127. msgstr "Z обхода"
  6128. #: appGUI/ObjectUI.py:1514 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6129. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6130. msgid "This is the Area ID."
  6131. msgstr "Это идентификатор зоны."
  6132. #: appGUI/ObjectUI.py:1516 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6133. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6134. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6135. msgstr "Тип объекта, в который была добавлена область исключения."
  6136. #: appGUI/ObjectUI.py:1518 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6137. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6138. msgid ""
  6139. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6140. "it."
  6141. msgstr ""
  6142. "Стратегия, используемая для зоны исключения. Обойти зону исключения или "
  6143. "пройти над ней."
  6144. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6145. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6146. msgid ""
  6147. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6148. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6149. msgstr ""
  6150. "Если стратегия заключается в том, чтобы пройти над областью, то это та "
  6151. "высота, на которой инструмент будет проходить, чтобы избежать зоны "
  6152. "исключения."
  6153. #: appGUI/ObjectUI.py:1532
  6154. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  6155. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6156. msgid ""
  6157. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6158. "Can be:\n"
  6159. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6160. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6161. msgstr ""
  6162. "Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n"
  6163. "Может быть:\n"
  6164. "- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную "
  6165. "высоту.\n"
  6166. "- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону"
  6167. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6168. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  6169. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6170. msgid "Over"
  6171. msgstr "Сверху"
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:1537
  6173. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  6174. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6175. msgid "Around"
  6176. msgstr "Вокруг"
  6177. #: appGUI/ObjectUI.py:1544
  6178. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  6179. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6180. msgid ""
  6181. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6182. "an interdiction area."
  6183. msgstr ""
  6184. "Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения."
  6185. #: appGUI/ObjectUI.py:1554 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6186. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6187. msgid "Add area:"
  6188. msgstr "Добавить область:"
  6189. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6190. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6191. msgid "Add an Exclusion Area."
  6192. msgstr "Добавить зону исключения."
  6193. #: appGUI/ObjectUI.py:1561
  6194. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  6195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  6198. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6199. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4238
  6200. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6201. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6202. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  6203. #: appGUI/ObjectUI.py:1571
  6204. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6205. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6206. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6207. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6208. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6209. msgid "Delete All"
  6210. msgstr "Удалить все"
  6211. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6212. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6213. msgid "Delete all exclusion areas."
  6214. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  6215. #: appGUI/ObjectUI.py:1575 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6216. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6217. msgid "Delete Selected"
  6218. msgstr "Удалить выбранное"
  6219. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6220. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6221. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6222. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны выбранные в таблице."
  6223. #: appGUI/ObjectUI.py:1586
  6224. #, fuzzy
  6225. #| msgid "Add Polygon"
  6226. msgid "Add Polish"
  6227. msgstr "Добавить полигон"
  6228. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6229. msgid ""
  6230. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6231. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6232. msgstr ""
  6233. #: appGUI/ObjectUI.py:1596
  6234. #, fuzzy
  6235. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6236. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6237. msgstr "Диаметр нового инструмента."
  6238. #: appGUI/ObjectUI.py:1607
  6239. #, fuzzy
  6240. #| msgid "Measure"
  6241. msgid "Pressure"
  6242. msgstr "Измерить"
  6243. #: appGUI/ObjectUI.py:1609
  6244. msgid ""
  6245. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6246. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6247. msgstr ""
  6248. #: appGUI/ObjectUI.py:1638
  6249. #, fuzzy
  6250. #| msgid ""
  6251. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6252. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6253. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6254. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6255. msgid ""
  6256. "Algorithm for polishing:\n"
  6257. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6258. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6259. "- Line-based: Parallel lines."
  6260. msgstr ""
  6261. "Алгоритм очистки меди:\n"
  6262. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  6263. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  6264. "- Линейный: параллельные линии."
  6265. #: appGUI/ObjectUI.py:1682 appTools/ToolDrilling.py:2629
  6266. #: appTools/ToolMilling.py:2304
  6267. msgid "Generate CNCJob object"
  6268. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6269. #: appGUI/ObjectUI.py:1685
  6270. #, fuzzy
  6271. #| msgid "Generate CNCJob object"
  6272. msgid "Generate CNCJob object."
  6273. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6274. #: appGUI/ObjectUI.py:1687
  6275. msgid ""
  6276. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6277. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6278. "for custom selection of tools."
  6279. msgstr ""
  6280. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  6281. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  6282. "для выбора инструментов вручную."
  6283. #: appGUI/ObjectUI.py:1706
  6284. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6285. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  6286. #: appGUI/ObjectUI.py:1715 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6287. msgid ""
  6288. "Creates tool paths to cover the\n"
  6289. "whole area of a polygon (remove\n"
  6290. "all copper). You will be asked\n"
  6291. "to click on the desired polygon."
  6292. msgstr ""
  6293. "Создание пути инструмента для покрытия\n"
  6294. "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
  6295. "Будет предложено нажать на нужный полигон."
  6296. #: appGUI/ObjectUI.py:1771
  6297. msgid "CNC Job Object"
  6298. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  6299. #: appGUI/ObjectUI.py:1787 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6300. msgid ""
  6301. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6302. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6303. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6304. "which means the moves that cut into the material."
  6305. msgstr ""
  6306. "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
  6307. "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
  6308. "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
  6309. "что означает ходы, которые врезаются в материал."
  6310. #: appGUI/ObjectUI.py:1796 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6311. msgid "Travel"
  6312. msgstr "Траектория"
  6313. #: appGUI/ObjectUI.py:1819
  6314. #, fuzzy
  6315. #| msgid "Create the QRCode object."
  6316. msgid "Edit an GCode object."
  6317. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  6318. #: appGUI/ObjectUI.py:1852 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6319. msgid "Display Annotation"
  6320. msgstr "Показывать примечания"
  6321. #: appGUI/ObjectUI.py:1854 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6322. msgid ""
  6323. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6324. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6325. "of a travel line."
  6326. msgstr ""
  6327. "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
  6328. "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
  6329. "порядке\n"
  6330. "траектории движения."
  6331. #: appGUI/ObjectUI.py:1866 appObjects/FlatCAMObj.py:861
  6332. #: appTools/ToolProperties.py:562
  6333. msgid "Travelled distance"
  6334. msgstr "Пройденное расстояние"
  6335. #: appGUI/ObjectUI.py:1868
  6336. msgid ""
  6337. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6338. "In current units."
  6339. msgstr ""
  6340. "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
  6341. "В текущих единицах измерения."
  6342. #: appGUI/ObjectUI.py:1879
  6343. msgid "Estimated time"
  6344. msgstr "Расчетное время"
  6345. #: appGUI/ObjectUI.py:1881
  6346. msgid ""
  6347. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6348. "without the time spent in ToolChange events."
  6349. msgstr ""
  6350. "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
  6351. "без времени, затраченного на события смены инструмента."
  6352. #: appGUI/ObjectUI.py:1905
  6353. msgid "CNC Tools Table"
  6354. msgstr "Таблица инструментов CNC"
  6355. #: appGUI/ObjectUI.py:1908
  6356. msgid ""
  6357. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6358. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6359. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6360. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6361. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6362. "intent of using the current tool. \n"
  6363. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6364. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6365. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6366. msgstr ""
  6367. "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
  6368. "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
  6369. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  6370. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  6371. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  6372. "цель использования текущего инструмента. \n"
  6373. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  6374. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  6375. "шарик (B), или V-образный(V)."
  6376. #: appGUI/ObjectUI.py:1936 appGUI/ObjectUI.py:1947
  6377. msgid "P"
  6378. msgstr "P"
  6379. #: appGUI/ObjectUI.py:1957
  6380. msgid "Update Plot"
  6381. msgstr "Обновить участок"
  6382. #: appGUI/ObjectUI.py:1959
  6383. msgid "Update the plot."
  6384. msgstr "Обновление участка."
  6385. #: appGUI/ObjectUI.py:1969
  6386. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6387. msgstr ""
  6388. #: appGUI/ObjectUI.py:1971
  6389. msgid ""
  6390. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6391. "defined in the Preferences."
  6392. msgstr ""
  6393. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6394. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6395. msgid "Autolevelling"
  6396. msgstr ""
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6398. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6399. msgstr ""
  6400. #: appGUI/ObjectUI.py:1996
  6401. #, fuzzy
  6402. #| msgid "Tools Table"
  6403. msgid "Probe Points Table"
  6404. msgstr "Таблица инструментов"
  6405. #: appGUI/ObjectUI.py:1997
  6406. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6407. msgstr ""
  6408. #: appGUI/ObjectUI.py:1999
  6409. msgid "Show"
  6410. msgstr ""
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:2000
  6412. #, fuzzy
  6413. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6414. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6415. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  6416. #: appGUI/ObjectUI.py:2013
  6417. #, fuzzy
  6418. #| msgid "Coordinates"
  6419. msgid "X-Y Coordinates"
  6420. msgstr "Координаты"
  6421. #: appGUI/ObjectUI.py:2013
  6422. #, fuzzy
  6423. #| msgid "Light"
  6424. msgid "Height"
  6425. msgstr "Светлая"
  6426. #: appGUI/ObjectUI.py:2017
  6427. #, fuzzy
  6428. #| msgid "Plot Options"
  6429. msgid "Plot probing points"
  6430. msgstr "Отрисовка"
  6431. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  6432. msgid ""
  6433. "Plot the probing points in the table.\n"
  6434. "If a Voronoi method is used then\n"
  6435. "the Voronoi areas are also plotted."
  6436. msgstr ""
  6437. #: appGUI/ObjectUI.py:2034
  6438. #, fuzzy
  6439. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6440. msgid "Probe GCode Generation"
  6441. msgstr "Создание G-кода завершено"
  6442. #: appGUI/ObjectUI.py:2036
  6443. msgid ""
  6444. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6445. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6446. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6447. msgstr ""
  6448. #: appGUI/ObjectUI.py:2043
  6449. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6450. #, fuzzy
  6451. #| msgid "Probe Z depth"
  6452. msgid "Probe Z travel"
  6453. msgstr "Глубина зондирования Z"
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  6455. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6456. #, fuzzy
  6457. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6458. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6459. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2068
  6461. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6462. #, fuzzy
  6463. #| msgid "Feedrate"
  6464. msgid "Probe Feedrate"
  6465. msgstr "Скорость подачи"
  6466. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6467. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6468. #, fuzzy
  6469. #| msgid "Mode:"
  6470. msgid "Mode"
  6471. msgstr "Режим:"
  6472. #: appGUI/ObjectUI.py:2086
  6473. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6474. msgid ""
  6475. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6476. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6477. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6478. msgstr ""
  6479. #: appGUI/ObjectUI.py:2092
  6480. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6482. #: appTools/ToolCutOut.py:2322 appTools/ToolFiducials.py:801
  6483. msgid "Manual"
  6484. msgstr "Вручную"
  6485. #: appGUI/ObjectUI.py:2093
  6486. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79
  6487. #, fuzzy
  6488. #| msgid "Grids"
  6489. msgid "Grid"
  6490. msgstr "Сетка"
  6491. #: appGUI/ObjectUI.py:2100
  6492. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6493. msgid ""
  6494. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6495. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6496. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6497. msgstr ""
  6498. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6499. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6500. msgid "Voronoi"
  6501. msgstr ""
  6502. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6503. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6504. #, fuzzy
  6505. #| msgid "Linear"
  6506. msgid "Bilinear"
  6507. msgstr "Линейный"
  6508. #: appGUI/ObjectUI.py:2120
  6509. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6511. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6512. msgid "Columns"
  6513. msgstr "Столбцы"
  6514. #: appGUI/ObjectUI.py:2122
  6515. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6516. msgid "The number of grid columns."
  6517. msgstr ""
  6518. #: appGUI/ObjectUI.py:2131
  6519. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6521. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6522. msgid "Rows"
  6523. msgstr "Строки"
  6524. #: appGUI/ObjectUI.py:2133
  6525. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6526. msgid "The number of gird rows."
  6527. msgstr ""
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2138
  6529. #, fuzzy
  6530. #| msgid "Get Points"
  6531. msgid "Add Probe Points"
  6532. msgstr "Получить точки"
  6533. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6534. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6535. #, fuzzy
  6536. #| msgid "Contour"
  6537. msgid "Controller"
  6538. msgstr "Контур"
  6539. #: appGUI/ObjectUI.py:2148
  6540. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6541. msgid ""
  6542. "The kind of controller for which to generate\n"
  6543. "height map gcode."
  6544. msgstr ""
  6545. #: appGUI/ObjectUI.py:2194 appGUI/ObjectUI.py:2209
  6546. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1293 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1315
  6547. #, fuzzy
  6548. #| msgid "Contour"
  6549. msgid "Control"
  6550. msgstr "Контур"
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2204 appGUI/ObjectUI.py:2211
  6552. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1295 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1317
  6553. #, fuzzy
  6554. #| msgid "Rendered"
  6555. msgid "Sender"
  6556. msgstr "Отрисовка"
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2225
  6558. msgid "COM list"
  6559. msgstr ""
  6560. #: appGUI/ObjectUI.py:2227 appGUI/ObjectUI.py:2242
  6561. msgid "Lists the available serial ports."
  6562. msgstr ""
  6563. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6564. msgid "Search"
  6565. msgstr ""
  6566. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6567. msgid "Search for the available serial ports."
  6568. msgstr ""
  6569. #: appGUI/ObjectUI.py:2240
  6570. msgid "Baud rates"
  6571. msgstr ""
  6572. #: appGUI/ObjectUI.py:2259
  6573. msgid "New, custom baudrate."
  6574. msgstr ""
  6575. #: appGUI/ObjectUI.py:2267
  6576. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6577. msgstr ""
  6578. #: appGUI/ObjectUI.py:2273
  6579. #, fuzzy
  6580. #| msgid "Delete Selected"
  6581. msgid "Delete selected baudrate"
  6582. msgstr "Удалить выбранное"
  6583. #: appGUI/ObjectUI.py:2277
  6584. msgid "Reset"
  6585. msgstr "Сбросить"
  6586. #: appGUI/ObjectUI.py:2279
  6587. msgid "Software reset of the controller."
  6588. msgstr ""
  6589. #: appGUI/ObjectUI.py:2285 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309
  6590. #, fuzzy
  6591. #| msgid "Connect"
  6592. msgid "Disconnected"
  6593. msgstr "Подключение"
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2287
  6595. #, fuzzy
  6596. #| msgid ""
  6597. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6598. #| "the specified box."
  6599. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6600. msgstr ""
  6601. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  6602. "указанного квадрата."
  6603. #: appGUI/ObjectUI.py:2312
  6604. msgid "Jog"
  6605. msgstr ""
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2320
  6607. #, fuzzy
  6608. #| msgid "Zeros"
  6609. msgid "Zero Axes"
  6610. msgstr "Нули"
  6611. #: appGUI/ObjectUI.py:2353
  6612. msgid "Pause/Resume"
  6613. msgstr ""
  6614. #: appGUI/ObjectUI.py:2375
  6615. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6616. msgid "Step"
  6617. msgstr ""
  6618. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6619. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6620. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6621. msgstr ""
  6622. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6623. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6624. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6625. #: appObjects/FlatCAMObj.py:828 appTools/ToolProperties.py:529
  6626. msgid "Feedrate"
  6627. msgstr "Скорость подачи"
  6628. #: appGUI/ObjectUI.py:2391
  6629. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6630. msgid "Feedrate when jogging."
  6631. msgstr ""
  6632. #: appGUI/ObjectUI.py:2411
  6633. msgid "Send Command"
  6634. msgstr ""
  6635. #: appGUI/ObjectUI.py:2413 appGUI/ObjectUI.py:2423
  6636. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6637. msgstr ""
  6638. #: appGUI/ObjectUI.py:2418
  6639. msgid "Type GRBL command ..."
  6640. msgstr ""
  6641. #: appGUI/ObjectUI.py:2421
  6642. msgid "Send"
  6643. msgstr ""
  6644. #: appGUI/ObjectUI.py:2429
  6645. #, fuzzy
  6646. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6647. msgid "Get Config parameter"
  6648. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  6649. #: appGUI/ObjectUI.py:2431
  6650. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6651. msgstr ""
  6652. #: appGUI/ObjectUI.py:2436
  6653. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6654. msgstr ""
  6655. #: appGUI/ObjectUI.py:2439
  6656. #, fuzzy
  6657. #| msgid "Geo"
  6658. msgid "Get"
  6659. msgstr "Geometry"
  6660. #: appGUI/ObjectUI.py:2441
  6661. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6662. msgstr ""
  6663. #: appGUI/ObjectUI.py:2449
  6664. #, fuzzy
  6665. #| msgid "Gerber Export"
  6666. msgid "Get Report"
  6667. msgstr "Экспорт Gerber"
  6668. #: appGUI/ObjectUI.py:2451
  6669. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6670. msgstr ""
  6671. #: appGUI/ObjectUI.py:2457
  6672. msgid "Apply AutoLevelling"
  6673. msgstr ""
  6674. #: appGUI/ObjectUI.py:2459
  6675. msgid ""
  6676. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6677. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6678. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6679. msgstr ""
  6680. #: appGUI/ObjectUI.py:2468
  6681. msgid "Will save the GRBL height map."
  6682. msgstr ""
  6683. #: appGUI/ObjectUI.py:2478
  6684. #, fuzzy
  6685. #| msgid "Starting G-Code"
  6686. msgid "Save Probing GCode"
  6687. msgstr "Открытие G-Code"
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2480
  6689. #, fuzzy
  6690. #| msgid "Starting G-Code"
  6691. msgid "Will save the probing GCode."
  6692. msgstr "Открытие G-Code"
  6693. #: appGUI/ObjectUI.py:2489
  6694. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6695. msgstr ""
  6696. #: appGUI/ObjectUI.py:2496 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  6697. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1730
  6698. #, fuzzy
  6699. #| msgid "Import List"
  6700. msgid "Import Height Map"
  6701. msgstr "Импортировать список"
  6702. #: appGUI/ObjectUI.py:2498
  6703. msgid ""
  6704. "Import the file that has the Z heights\n"
  6705. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6706. "over the original GCode therefore\n"
  6707. "doing autolevelling."
  6708. msgstr ""
  6709. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6710. msgid "Export CNC Code"
  6711. msgstr "Экспорт CNC Code"
  6712. #: appGUI/ObjectUI.py:2518
  6713. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6714. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6715. msgid ""
  6716. "Export and save G-Code to\n"
  6717. "make this object to a file."
  6718. msgstr ""
  6719. "Экспорт G-Code,\n"
  6720. "для сохранения\n"
  6721. "этого объекта в файл."
  6722. #: appGUI/ObjectUI.py:2527
  6723. msgid "Save CNC Code"
  6724. msgstr "Сохранить CNC Code"
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2530
  6726. msgid ""
  6727. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6728. "file."
  6729. msgstr ""
  6730. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  6731. "файла G-Code."
  6732. #: appGUI/ObjectUI.py:2537
  6733. #, fuzzy
  6734. #| msgid "View CNC Code"
  6735. msgid "Review CNC Code."
  6736. msgstr "Просмотр CNC Code"
  6737. #: appGUI/ObjectUI.py:2598
  6738. msgid "Script Object"
  6739. msgstr "Объект сценария"
  6740. #: appGUI/ObjectUI.py:2618 appGUI/ObjectUI.py:2692
  6741. msgid "Auto Completer"
  6742. msgstr "Автозаполнение"
  6743. #: appGUI/ObjectUI.py:2620
  6744. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6745. msgstr ""
  6746. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
  6747. #: appGUI/ObjectUI.py:2665
  6748. msgid "Document Object"
  6749. msgstr "Объект Document"
  6750. #: appGUI/ObjectUI.py:2694
  6751. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6752. msgstr ""
  6753. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
  6754. #: appGUI/ObjectUI.py:2712
  6755. msgid "Font Type"
  6756. msgstr "Тип шрифта"
  6757. #: appGUI/ObjectUI.py:2729
  6758. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6759. msgid "Font Size"
  6760. msgstr "Размер шрифта"
  6761. #: appGUI/ObjectUI.py:2765
  6762. msgid "Alignment"
  6763. msgstr "Выравнивание"
  6764. #: appGUI/ObjectUI.py:2770
  6765. msgid "Align Left"
  6766. msgstr "Выравнивание по левому краю"
  6767. #: appGUI/ObjectUI.py:2775 app_Main.py:4993
  6768. msgid "Center"
  6769. msgstr "По центру"
  6770. #: appGUI/ObjectUI.py:2780
  6771. msgid "Align Right"
  6772. msgstr "Выравнивание по правому краю"
  6773. #: appGUI/ObjectUI.py:2785
  6774. msgid "Justify"
  6775. msgstr "Выравнивание по ширине"
  6776. #: appGUI/ObjectUI.py:2792
  6777. msgid "Font Color"
  6778. msgstr "Цвет шрифта"
  6779. #: appGUI/ObjectUI.py:2794
  6780. msgid "Set the font color for the selected text"
  6781. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
  6782. #: appGUI/ObjectUI.py:2808
  6783. msgid "Selection Color"
  6784. msgstr "Цвет выделения"
  6785. #: appGUI/ObjectUI.py:2810
  6786. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6787. msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
  6788. #: appGUI/ObjectUI.py:2824
  6789. msgid "Tab Size"
  6790. msgstr "Размер вкладки"
  6791. #: appGUI/ObjectUI.py:2826
  6792. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6793. msgstr ""
  6794. "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
  6795. "пикселей."
  6796. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6797. msgid "Axis enabled."
  6798. msgstr "Оси включены."
  6799. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6800. msgid "Axis disabled."
  6801. msgstr "Оси отключены."
  6802. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6803. msgid "HUD enabled."
  6804. msgstr "HUD включен."
  6805. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6806. msgid "HUD disabled."
  6807. msgstr "HUD отключен."
  6808. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6809. msgid "Grid enabled."
  6810. msgstr "Сетка включена."
  6811. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6812. msgid "Grid disabled."
  6813. msgstr "Сетка отключена."
  6814. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1530
  6815. msgid ""
  6816. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6817. "and the number of text positions."
  6818. msgstr ""
  6819. "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
  6820. "элементов и количеством текстовых позиций."
  6821. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  6822. msgid "Preferences applied."
  6823. msgstr "Настройки применяются."
  6824. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:919
  6825. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6826. msgstr "Вы уверены что хотите продолжить?"
  6827. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:920
  6828. msgid "Application will restart"
  6829. msgstr "Приложение будет перезапущено"
  6830. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1018
  6831. msgid "Preferences closed without saving."
  6832. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  6833. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1030
  6834. msgid "Preferences default values are restored."
  6835. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  6836. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1061 app_Main.py:2622
  6837. #: app_Main.py:2690
  6838. msgid "Failed to write defaults to file."
  6839. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  6840. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1065
  6841. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1179
  6842. msgid "Preferences saved."
  6843. msgstr "Настройки сохранены."
  6844. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1115
  6845. msgid "Preferences edited but not saved."
  6846. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  6847. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1164
  6848. msgid ""
  6849. "One or more values are changed.\n"
  6850. "Do you want to save the Preferences?"
  6851. msgstr ""
  6852. "Одно или несколько значений изменены.\n"
  6853. "Вы хотите сохранить настройки?"
  6854. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6855. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6856. msgstr "CNC Job дополнительные"
  6857. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6858. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6859. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6860. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6861. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6862. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6865. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6866. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6867. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6869. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6870. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6871. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6882. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1182
  6883. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6884. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6885. #: appTools/ToolQRCode.py:695
  6886. msgid "Parameters"
  6887. msgstr "Параметры"
  6888. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6889. msgid "Annotation Size"
  6890. msgstr "Размер примечаний"
  6891. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6892. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6893. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  6894. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6895. msgid "Annotation Color"
  6896. msgstr "Цвет примечаний"
  6897. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6898. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6899. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  6900. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6901. #, fuzzy
  6902. #| msgid "Parameters for this tool"
  6903. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6904. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  6905. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6906. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6907. msgstr ""
  6908. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6909. #, fuzzy
  6910. #| msgid "Code Editor"
  6911. msgid "CNC Job Editor"
  6912. msgstr "Редактор кода"
  6913. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6914. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6915. #, fuzzy
  6916. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6917. msgid "A list of Editor parameters."
  6918. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  6919. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6920. msgid "Prepend to G-Code"
  6921. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  6922. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6923. msgid ""
  6924. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6925. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6926. msgstr ""
  6927. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  6928. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  6929. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6930. msgid ""
  6931. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6932. "G-Code file."
  6933. msgstr ""
  6934. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  6935. "файла G-кода."
  6936. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6937. msgid "Append to G-Code"
  6938. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  6939. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6940. msgid ""
  6941. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6942. "like to append to the generated file.\n"
  6943. "I.e.: M2 (End of program)"
  6944. msgstr ""
  6945. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  6946. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  6947. "например: M2 (конец программы)"
  6948. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6949. msgid ""
  6950. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6951. "file.\n"
  6952. "I.e.: M2 (End of program)"
  6953. msgstr ""
  6954. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  6955. "созданному файлу.\n"
  6956. "например: M2 (конец программы)"
  6957. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6958. msgid "CNC Job General"
  6959. msgstr "CNC Job основные"
  6960. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6961. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6962. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6964. msgid "Circle Steps"
  6965. msgstr "Шаг круга"
  6966. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6967. msgid ""
  6968. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6969. "circle and arc shapes linear approximation."
  6970. msgstr ""
  6971. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  6972. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  6973. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6974. msgid "Travel dia"
  6975. msgstr "Диаметр траектории"
  6976. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6977. msgid ""
  6978. "The width of the travel lines to be\n"
  6979. "rendered in the plot."
  6980. msgstr ""
  6981. "Диаметр инструмента\n"
  6982. " для черчения контуров."
  6983. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6984. msgid "G-code Decimals"
  6985. msgstr "G-code десятичные"
  6986. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6987. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  6988. msgid "Coordinates"
  6989. msgstr "Координаты"
  6990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6991. msgid ""
  6992. "The number of decimals to be used for \n"
  6993. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6994. msgstr ""
  6995. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6996. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6997. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6998. msgid ""
  6999. "The number of decimals to be used for \n"
  7000. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7001. msgstr ""
  7002. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  7003. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  7004. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7005. msgid "Coordinates type"
  7006. msgstr "Тип координат"
  7007. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7008. msgid ""
  7009. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7010. "Can be:\n"
  7011. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7012. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7013. msgstr ""
  7014. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  7015. "Могут быть:\n"
  7016. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  7017. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  7018. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7019. msgid "Absolute G90"
  7020. msgstr "Абсолютный путь G90"
  7021. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7022. msgid "Incremental G91"
  7023. msgstr "Инкрементальный G91"
  7024. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7025. msgid "Force Windows style line-ending"
  7026. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  7027. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7028. msgid ""
  7029. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7030. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7031. msgstr ""
  7032. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  7033. "принудительно завершён\n"
  7034. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  7035. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7036. msgid "Travel Line Color"
  7037. msgstr "Цвет линии передвижения"
  7038. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7039. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7040. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7041. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7042. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7043. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7044. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7045. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1288
  7046. msgid "Outline"
  7047. msgstr "Контур"
  7048. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7049. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7050. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  7051. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7052. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7053. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7054. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7055. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7056. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7057. msgid "Fill"
  7058. msgstr "Заполнение"
  7059. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7060. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7061. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7062. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7063. msgid ""
  7064. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7065. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7066. "digits are for alpha (transparency) level."
  7067. msgstr ""
  7068. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  7069. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  7070. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  7071. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7072. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7073. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7074. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7075. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7076. msgid "Alpha"
  7077. msgstr "Прозрачность"
  7078. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7079. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7080. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7081. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7082. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  7083. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7084. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7085. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7086. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7087. msgid "Object Color"
  7088. msgstr "Цвет объекта"
  7089. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7090. msgid "Set the color for plotted objects."
  7091. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7092. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7093. msgid "CNC Job Options"
  7094. msgstr "Параметры CNC Job"
  7095. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7096. msgid "Export G-Code"
  7097. msgstr "Экспорт G-кода"
  7098. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7099. msgid "Plot kind"
  7100. msgstr "Отрисовка участка"
  7101. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7102. msgid "Excellon Adv. Options"
  7103. msgstr "Excellon дополнительные"
  7104. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7105. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7106. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7108. msgid "Advanced Options"
  7109. msgstr "Дополнительные настройки"
  7110. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7111. msgid ""
  7112. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7113. "Those parameters are available only for\n"
  7114. "Advanced App. Level."
  7115. msgstr ""
  7116. "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  7117. "Эти параметры доступны только для\n"
  7118. "расширенного режима приложения."
  7119. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7120. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7121. msgid "Table Show/Hide"
  7122. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  7123. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7124. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7125. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  7126. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7127. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7128. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7130. msgid "Selection limit"
  7131. msgstr "Ограничение выбора"
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7133. msgid ""
  7134. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7135. "items above which the utility geometry\n"
  7136. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7137. "Increases the performance when moving a\n"
  7138. "large number of geometric elements."
  7139. msgstr ""
  7140. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  7141. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  7142. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  7143. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  7144. "большое количество геометрических элементов."
  7145. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  7149. msgid "New Dia"
  7150. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  7151. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7152. msgid "Linear Drill Array"
  7153. msgstr "Линейный массив отверстий"
  7154. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7155. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7156. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7157. msgid "Linear Direction"
  7158. msgstr "Линейное направление"
  7159. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7160. msgid "Circular Drill Array"
  7161. msgstr "Круговой массив"
  7162. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7163. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7164. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7165. msgid "Circular Direction"
  7166. msgstr "Круговое направление"
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7169. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7170. msgid ""
  7171. "Direction for circular array.\n"
  7172. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7173. msgstr ""
  7174. "Направление для кругового массива.\n"
  7175. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  7176. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7178. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7179. msgid "Circular Angle"
  7180. msgstr "Угол закругления"
  7181. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7182. msgid ""
  7183. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7184. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7185. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7186. "Max value is: 360.00 degrees."
  7187. msgstr ""
  7188. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  7189. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  7190. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  7191. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  7192. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7193. msgid "Linear Slot Array"
  7194. msgstr "Линейный массив пазов"
  7195. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7196. msgid "Circular Slot Array"
  7197. msgstr "Круговой массив пазов"
  7198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7199. msgid "Excellon Export"
  7200. msgstr "Экспорт Excellon"
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7202. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7203. msgid "Export Options"
  7204. msgstr "Параметры экспорта"
  7205. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7206. msgid ""
  7207. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7208. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7209. msgstr ""
  7210. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  7211. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  7212. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7213. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7214. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7215. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7216. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7217. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7218. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:157
  7219. msgid "Units"
  7220. msgstr "Единицы"
  7221. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7222. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7223. msgid "The units used in the Excellon file."
  7224. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  7225. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7226. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7228. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7229. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7230. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7231. msgid "INCH"
  7232. msgstr "ДЮЙМЫ"
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7235. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7236. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7237. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7238. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7239. msgid "MM"
  7240. msgstr "MM"
  7241. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7242. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7243. msgid "Int/Decimals"
  7244. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  7245. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7246. msgid ""
  7247. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7248. "are files that can be found in different formats.\n"
  7249. "Here we set the format used when the provided\n"
  7250. "coordinates are not using period."
  7251. msgstr ""
  7252. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7253. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7254. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7255. "координаты не используют точку."
  7256. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7257. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7258. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7259. msgid ""
  7260. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7261. "the whole part of Excellon coordinates."
  7262. msgstr ""
  7263. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7264. "целая часть Excellon координат."
  7265. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7267. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7268. msgid ""
  7269. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7270. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7271. msgstr ""
  7272. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7273. "десятичная часть Excellon координат."
  7274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7275. msgid "Format"
  7276. msgstr "Формат"
  7277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7278. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7279. msgid ""
  7280. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7281. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7282. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7283. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7284. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7285. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7286. msgstr ""
  7287. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  7288. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  7289. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  7290. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  7291. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  7292. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  7293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7294. msgid "Decimal"
  7295. msgstr "Десятичный"
  7296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7297. msgid "No-Decimal"
  7298. msgstr "Недесятичный"
  7299. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7301. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7302. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7303. msgid "Zeros"
  7304. msgstr "Нули"
  7305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7306. msgid ""
  7307. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7308. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7309. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7310. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7311. "and Leading Zeros are removed."
  7312. msgstr ""
  7313. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7314. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7315. "Конечные нули удаляются.\n"
  7316. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7317. "и ведущие нули удаляются."
  7318. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7320. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7321. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7322. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7323. msgid "LZ"
  7324. msgstr "LZ"
  7325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7327. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7328. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7329. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7330. msgid "TZ"
  7331. msgstr "TZ"
  7332. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7333. msgid ""
  7334. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7335. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7336. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7337. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7338. "and Leading Zeros are removed."
  7339. msgstr ""
  7340. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  7341. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7342. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  7343. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  7344. "и ведущие нули удаляются."
  7345. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7346. msgid "Slot type"
  7347. msgstr "Тип слота"
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7350. msgid ""
  7351. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7352. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7353. "using M15/M16 commands.\n"
  7354. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7355. "using the Drilled slot command (G85)."
  7356. msgstr ""
  7357. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  7358. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  7359. "используя команды M15 / M16.\n"
  7360. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  7361. "используя команду сверления пазов (G85)."
  7362. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7363. msgid "Routed"
  7364. msgstr "Направлен"
  7365. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7366. msgid "Drilled(G85)"
  7367. msgstr "Пробурено (G85)"
  7368. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7369. msgid "Excellon General"
  7370. msgstr "Excellon основные"
  7371. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7372. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7373. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7374. msgid "M-Color"
  7375. msgstr "Разноцветные"
  7376. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7377. msgid "Excellon Format"
  7378. msgstr "Формат Excellon"
  7379. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7380. msgid ""
  7381. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7382. "are files that can be found in different formats.\n"
  7383. "Here we set the format used when the provided\n"
  7384. "coordinates are not using period.\n"
  7385. "\n"
  7386. "Possible presets:\n"
  7387. "\n"
  7388. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7389. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7390. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7391. "\n"
  7392. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7393. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7394. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7395. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7396. "\n"
  7397. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7398. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7399. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7400. msgstr ""
  7401. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7402. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7403. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7404. "координаты не используют точку.\n"
  7405. "\n"
  7406. "Возможные пресеты:\n"
  7407. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7408. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7409. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7410. "\n"
  7411. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7412. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7413. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7414. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7415. "\n"
  7416. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7417. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7418. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7420. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7421. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  7422. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7423. msgid "METRIC"
  7424. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  7425. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7426. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7427. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  7428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7429. msgid ""
  7430. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7431. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7432. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7433. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7434. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7435. "\n"
  7436. "This is used when there is no information\n"
  7437. "stored in the Excellon file."
  7438. msgstr ""
  7439. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7440. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7441. "конечные нули удаляются.\n"
  7442. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7443. "и ведущие нули удаляются."
  7444. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7445. msgid ""
  7446. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7447. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7448. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7449. "therefore this parameter will be used."
  7450. msgstr ""
  7451. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  7452. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  7453. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7454. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7455. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7456. msgid ""
  7457. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7458. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7459. "therefore this parameter will be used."
  7460. msgstr ""
  7461. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  7462. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7463. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7464. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7465. msgid "Update Export settings"
  7466. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  7467. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7468. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7470. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7471. #, fuzzy
  7472. #| msgid "Optimization Time"
  7473. msgid "Path Optimization"
  7474. msgstr "Время оптимизации"
  7475. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7476. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7477. msgid "Algorithm:"
  7478. msgstr "Алгоритм:"
  7479. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7480. #, fuzzy
  7481. #| msgid ""
  7482. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7483. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7484. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7485. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7486. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7487. #| "drill path optimization.\n"
  7488. #| "\n"
  7489. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7490. #| "uses\n"
  7491. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7492. msgid ""
  7493. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7494. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7495. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7496. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7497. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7498. "drill path optimization.\n"
  7499. "\n"
  7500. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  7501. msgstr ""
  7502. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  7503. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  7504. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  7505. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  7506. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  7507. "Basic.\n"
  7508. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  7509. "оптимизации пути.\n"
  7510. "\n"
  7511. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  7512. "используется\n"
  7513. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  7514. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7515. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7516. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7518. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7519. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7520. msgid "MetaHeuristic"
  7521. msgstr "Метаэвристический"
  7522. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7523. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7524. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7525. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7526. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7527. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7528. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7529. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:565
  7530. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:171 appTools/ToolDrilling.py:306
  7531. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7532. msgid "Basic"
  7533. msgstr "Базовый"
  7534. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7535. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7536. msgid "TSA"
  7537. msgstr "TSA"
  7538. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7539. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7540. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7542. msgid "Duration"
  7543. msgstr "Продолжительность"
  7544. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7545. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7546. msgid ""
  7547. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7548. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7549. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7550. "In seconds."
  7551. msgstr ""
  7552. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  7553. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  7554. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  7555. "В секундах."
  7556. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7557. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7558. #, fuzzy
  7559. #| msgid "Plot Options"
  7560. msgid "Join Option"
  7561. msgstr "Отрисовка"
  7562. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7563. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7564. #, fuzzy
  7565. #| msgid "Rules Tool"
  7566. msgid "Fuse Tools"
  7567. msgstr "Правила"
  7568. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7569. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7570. msgid ""
  7571. "When checked the joined (merged) object tools\n"
  7572. "will be merged also but only if they share some of their attributes."
  7573. msgstr ""
  7574. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7575. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7576. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7577. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7578. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7580. msgid "Excellon Options"
  7581. msgstr "Параметры Excellon"
  7582. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7583. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7584. msgid "Create CNC Job"
  7585. msgstr "Создание программы для ЧПУ"
  7586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7587. msgid ""
  7588. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7589. "for this drill object."
  7590. msgstr ""
  7591. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  7592. "для этого сверлите объект."
  7593. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7594. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7595. msgid ""
  7596. "Operation type:\n"
  7597. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7598. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7599. msgstr ""
  7600. "Тип операции:\n"
  7601. "- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
  7602. "- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
  7603. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7604. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7605. msgid ""
  7606. "Milling type:\n"
  7607. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7608. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7609. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7610. msgstr ""
  7611. "Тип фрезерования:\n"
  7612. "- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n"
  7613. "- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
  7614. "- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
  7615. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7617. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7618. msgid "Both"
  7619. msgstr "Обе"
  7620. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  7621. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  7622. msgid "Milling Diameter"
  7623. msgstr "Диаметр фрезерования"
  7624. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7625. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7626. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7627. msgstr "Диаметр режущего инструмента"
  7628. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7629. msgid "Mill Holes"
  7630. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  7631. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7632. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7633. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  7634. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7635. msgid "Drill Tool dia"
  7636. msgstr "Диаметр сверла"
  7637. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7638. msgid "Slot Tool dia"
  7639. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  7640. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7641. msgid ""
  7642. "Diameter of the cutting tool\n"
  7643. "when milling slots."
  7644. msgstr ""
  7645. "Диаметр режущего инструмента\n"
  7646. "при фрезеровании пазов."
  7647. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7648. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7649. msgid "App Settings"
  7650. msgstr "Настройки приложения"
  7651. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7652. msgid "Grid Settings"
  7653. msgstr "Настройки сетки"
  7654. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  7655. msgid "X value"
  7656. msgstr "Значение X"
  7657. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7658. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7659. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  7660. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  7661. msgid "Y value"
  7662. msgstr "Значение Y"
  7663. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7664. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7665. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  7666. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7667. msgid "Snap Max"
  7668. msgstr "Максимальный захват"
  7669. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7670. msgid "Workspace Settings"
  7671. msgstr "Настройки рабочей области"
  7672. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7673. msgid "Active"
  7674. msgstr "Активный"
  7675. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7676. msgid ""
  7677. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7678. "as valid workspace."
  7679. msgstr ""
  7680. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  7681. "как допустимое рабочее пространство."
  7682. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7683. msgid "Orientation"
  7684. msgstr "Ориентация"
  7685. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7687. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7688. msgid ""
  7689. "Can be:\n"
  7690. "- Portrait\n"
  7691. "- Landscape"
  7692. msgstr ""
  7693. "Может быть:\n"
  7694. "- Портрет\n"
  7695. "- Альбом"
  7696. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7697. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7699. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7700. msgid "Portrait"
  7701. msgstr "Портретная"
  7702. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7703. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7705. #: appTools/ToolFilm.py:1275
  7706. msgid "Landscape"
  7707. msgstr "Альбомная"
  7708. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7709. msgid "Notebook"
  7710. msgstr "Боковая панель"
  7711. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7712. msgid ""
  7713. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7714. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7715. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7716. msgstr ""
  7717. "Это устанавливает размер шрифта для элементов боковой панели.\n"
  7718. "Боковая панель - это область в левой части интерфейса программы,\n"
  7719. "которая включает вкладки Проект, Выбранное и Инструменты."
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7721. #: appTools/ToolDblSided.py:673 appTools/ToolDblSided.py:847
  7722. msgid "Axis"
  7723. msgstr "Оси"
  7724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7725. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7726. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7728. msgid "Textbox"
  7729. msgstr "Поле ввода текста"
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7731. msgid ""
  7732. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7733. "elements that are used in the application."
  7734. msgstr ""
  7735. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  7736. "которые используются в приложении."
  7737. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7738. msgid "HUD"
  7739. msgstr "HUD"
  7740. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7741. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7742. msgstr "Это позволяет задать размер шрифта для Head-Up Display."
  7743. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7744. msgid "Mouse Settings"
  7745. msgstr "Настройки мыши"
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7747. msgid "Cursor Shape"
  7748. msgstr "Форма курсора"
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7750. msgid ""
  7751. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7752. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7753. "- Big -> Infinite lines"
  7754. msgstr ""
  7755. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  7756. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  7757. "- Большой -> бесконечные линии"
  7758. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7759. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7760. msgid "Small"
  7761. msgstr "Небольшой"
  7762. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7764. msgid "Big"
  7765. msgstr "Большой"
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7767. msgid "Cursor Size"
  7768. msgstr "Размер курсора"
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7770. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7771. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7772. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7773. msgid "Cursor Width"
  7774. msgstr "Ширина курсора"
  7775. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7776. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7777. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7778. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7780. msgid "Cursor Color"
  7781. msgstr "Цвет курсора"
  7782. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7783. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7784. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7786. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7787. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  7788. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7789. msgid "Pan Button"
  7790. msgstr "Кнопка панарамирования"
  7791. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7792. msgid ""
  7793. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7794. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7795. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7796. msgstr ""
  7797. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  7798. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  7799. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  7800. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7801. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7802. msgid "MMB"
  7803. msgstr "СКМ"
  7804. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7805. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7806. msgid "RMB"
  7807. msgstr "ПКМ"
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7809. msgid "Multiple Selection"
  7810. msgstr "Мультивыбор"
  7811. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7812. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7813. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  7814. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7816. msgid "CTRL"
  7817. msgstr "CTRL"
  7818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7820. msgid "SHIFT"
  7821. msgstr "SHIFT"
  7822. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7823. msgid "Delete object confirmation"
  7824. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7826. msgid ""
  7827. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7828. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7829. "menu shortcut or key shortcut."
  7830. msgstr ""
  7831. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  7832. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  7833. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  7834. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7835. #, fuzzy
  7836. #| msgid "Excellon Editor"
  7837. msgid "Allow Edit"
  7838. msgstr "Редактор Excellon"
  7839. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7840. msgid ""
  7841. "When cheched, the user can edit the objects in the Project Tab\n"
  7842. "by using the left mouse button click on the object name.\n"
  7843. "Active after restart."
  7844. msgstr ""
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  7846. msgid "\"Open\" behavior"
  7847. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  7848. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  7849. msgid ""
  7850. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7851. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7852. "\n"
  7853. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7854. "path for saving files or the path for opening files."
  7855. msgstr ""
  7856. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  7857. "при сохранении файлов,\n"
  7858. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  7859. "\n"
  7860. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  7861. "используемых: либо\n"
  7862. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  7863. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  7864. msgid "Enable ToolTips"
  7865. msgstr "Всплывающие подсказки"
  7866. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:409
  7867. msgid ""
  7868. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7869. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7870. msgstr ""
  7871. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  7872. "подсказки \n"
  7873. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  7874. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:416
  7875. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7876. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  7877. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:418
  7878. msgid ""
  7879. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7880. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7881. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7882. "It will applied at the next application start.\n"
  7883. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7884. msgstr ""
  7885. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  7886. "разрешено\n"
  7887. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  7888. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  7889. "значения выреза по Z.\n"
  7890. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  7891. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  7892. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  7893. msgid "Bookmarks limit"
  7894. msgstr "Количество закладок"
  7895. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  7896. msgid ""
  7897. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7898. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7899. "but the menu will hold only so much."
  7900. msgstr ""
  7901. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  7902. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  7903. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:441
  7905. msgid "Activity Icon"
  7906. msgstr "Значок активности"
  7907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:443
  7908. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7909. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  7910. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7911. msgid "App Preferences"
  7912. msgstr "Параметры приложения"
  7913. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7914. msgid ""
  7915. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7916. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7917. "FlatCAM is started."
  7918. msgstr ""
  7919. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  7920. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  7921. "FlatCAM запущен."
  7922. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7923. msgid "IN"
  7924. msgstr "Дюйм"
  7925. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7926. msgid "Precision MM"
  7927. msgstr "Точность ММ"
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7929. msgid ""
  7930. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7931. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7932. "Any change here require an application restart."
  7933. msgstr ""
  7934. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7935. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  7936. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7937. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7938. msgid "Precision INCH"
  7939. msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
  7940. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7941. msgid ""
  7942. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7943. "when the set units are in INCH system.\n"
  7944. "Any change here require an application restart."
  7945. msgstr ""
  7946. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7947. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  7948. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7950. msgid "Graphic Engine"
  7951. msgstr "Графический движок"
  7952. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7953. msgid ""
  7954. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7955. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7956. "compatibility.\n"
  7957. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7958. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7959. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7960. "use the Legacy(2D) mode."
  7961. msgstr ""
  7962. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  7963. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  7964. "повышенная совместимость.\n"
  7965. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  7966. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  7967. "(3D), например:\n"
  7968. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  7969. "используйте режим Legacy (2D)."
  7970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7971. msgid "Legacy(2D)"
  7972. msgstr "Legacy(2D)"
  7973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7974. msgid "OpenGL(3D)"
  7975. msgstr "OpenGL(3D)"
  7976. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7977. #, fuzzy
  7978. #| msgid "APP. LEVEL"
  7979. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7980. msgstr "РЕЖИМ"
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7982. msgid ""
  7983. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7984. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7985. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7986. "\n"
  7987. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7988. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7989. msgstr ""
  7990. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  7991. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  7992. "начинающих.\n"
  7993. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  7994. "\n"
  7995. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  7996. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  7997. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7998. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:586
  7999. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:179 appTools/ToolDrilling.py:310
  8000. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  8001. msgid "Advanced"
  8002. msgstr "Расширенный"
  8003. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8004. msgid "Portable app"
  8005. msgstr "Портативное приложение"
  8006. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8007. msgid ""
  8008. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8009. "\n"
  8010. "If Checked the application will run portable,\n"
  8011. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8012. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8013. msgstr ""
  8014. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  8015. "\n"
  8016. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  8017. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  8018. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  8019. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8020. msgid "Languages"
  8021. msgstr "Языки"
  8022. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8023. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8024. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  8025. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8026. msgid "Apply Language"
  8027. msgstr "Применить"
  8028. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8029. msgid ""
  8030. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8031. "The app will restart after click."
  8032. msgstr ""
  8033. "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
  8034. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
  8035. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8036. msgid "Startup Settings"
  8037. msgstr "Настройки запуска"
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8039. msgid "Splash Screen"
  8040. msgstr "Заставка"
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8042. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8043. msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
  8044. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8045. msgid "Sys Tray Icon"
  8046. msgstr "Иконка в системном трее"
  8047. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8048. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8049. msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
  8050. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8051. msgid "Show Shell"
  8052. msgstr "Показывать командную строку"
  8053. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8054. msgid ""
  8055. "Check this box if you want the shell to\n"
  8056. "start automatically at startup."
  8057. msgstr ""
  8058. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
  8059. "отображалась при запуске программы."
  8060. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8061. msgid "Show Project"
  8062. msgstr "Показывать Проект"
  8063. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8064. msgid ""
  8065. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8066. "to be shown automatically at startup."
  8067. msgstr ""
  8068. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8069. "автоматически отображалась при запуске."
  8070. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8071. msgid "Version Check"
  8072. msgstr "Проверять обновления"
  8073. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8074. msgid ""
  8075. "Check this box if you want to check\n"
  8076. "for a new version automatically at startup."
  8077. msgstr ""
  8078. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  8079. "проверять обновление программы при запуске."
  8080. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8081. msgid "Send Statistics"
  8082. msgstr "Отправлять статистику"
  8083. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8084. msgid ""
  8085. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8086. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8087. msgstr ""
  8088. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  8089. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  8090. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8091. msgid "Workers number"
  8092. msgstr "Обработчики"
  8093. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8094. msgid ""
  8095. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8096. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8097. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8098. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8099. "Default value is 2.\n"
  8100. "After change, it will be applied at next App start."
  8101. msgstr ""
  8102. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  8103. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  8104. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  8105. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  8106. "Значение по умолчанию-2.\n"
  8107. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  8108. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8109. msgid "Geo Tolerance"
  8110. msgstr "Допуск геометрии"
  8111. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8112. msgid ""
  8113. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8114. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8115. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8116. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8117. "performance. Higher value will provide more\n"
  8118. "performance at the expense of level of detail."
  8119. msgstr ""
  8120. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  8121. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  8122. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  8123. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  8124. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  8125. "производительность за счет уровня детализации."
  8126. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8127. msgid "Save Settings"
  8128. msgstr "Сохранить настройки"
  8129. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8130. msgid "Save Compressed Project"
  8131. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  8132. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8133. msgid ""
  8134. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8135. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8136. msgstr ""
  8137. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  8138. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  8139. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8140. msgid "Compression"
  8141. msgstr "Сжатие"
  8142. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8143. msgid ""
  8144. "The level of compression used when saving\n"
  8145. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8146. "but require more RAM usage and more processing time."
  8147. msgstr ""
  8148. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  8149. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  8150. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  8151. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8152. msgid "Enable Auto Save"
  8153. msgstr "Включить автосохранение"
  8154. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8155. msgid ""
  8156. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8157. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8158. "at the set interval."
  8159. msgstr ""
  8160. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  8161. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  8162. "с заданным интервалом."
  8163. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8164. msgid "Interval"
  8165. msgstr "Интервал"
  8166. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8167. msgid ""
  8168. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8169. "The application will try to save periodically but only\n"
  8170. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8171. "While active, some operations may block this feature."
  8172. msgstr ""
  8173. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  8174. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  8175. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  8176. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  8177. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8178. msgid "Text to PDF parameters"
  8179. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  8180. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8181. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8182. msgstr ""
  8183. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  8184. "Document."
  8185. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8186. msgid "Top Margin"
  8187. msgstr "Верхняя граница"
  8188. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8189. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8190. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  8191. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8192. msgid "Bottom Margin"
  8193. msgstr "Нижняя граница"
  8194. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8195. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8196. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  8197. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8198. msgid "Left Margin"
  8199. msgstr "Левая граница"
  8200. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8201. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8202. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  8203. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8204. msgid "Right Margin"
  8205. msgstr "Правая граница"
  8206. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8207. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8208. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  8209. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8210. msgid "GUI Preferences"
  8211. msgstr "Параметры интерфейса"
  8212. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8213. msgid "Theme"
  8214. msgstr "Тема"
  8215. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8216. msgid ""
  8217. "Select a theme for the application.\n"
  8218. "It will theme the plot area."
  8219. msgstr ""
  8220. "Выбор темы для приложения.\n"
  8221. "Это будет тема рабочей области."
  8222. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8223. msgid "Light"
  8224. msgstr "Светлая"
  8225. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8226. msgid "Dark"
  8227. msgstr "Тёмная"
  8228. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8229. msgid "Use Gray Icons"
  8230. msgstr "Использовать серые иконки"
  8231. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8232. msgid ""
  8233. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8234. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8235. "full dark theme is applied."
  8236. msgstr ""
  8237. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  8238. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  8239. "полной тёмной темы."
  8240. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8241. msgid "Layout"
  8242. msgstr "Макет"
  8243. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8244. msgid ""
  8245. "Select a layout for the application.\n"
  8246. "It is applied immediately."
  8247. msgstr ""
  8248. "Выбор макета приложения.\n"
  8249. "Применяется немедленно."
  8250. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8251. msgid "Style"
  8252. msgstr "Стиль"
  8253. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8254. msgid ""
  8255. "Select a style for the application.\n"
  8256. "It will be applied at the next app start."
  8257. msgstr ""
  8258. "Выбор стиля приложения.\n"
  8259. "Он будет применён при следующем запуске программы."
  8260. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8261. #, fuzzy
  8262. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8263. msgid "HDPI Support"
  8264. msgstr "Поддержка HDPI"
  8265. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8266. msgid ""
  8267. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8268. "It will be applied at the next app start."
  8269. msgstr ""
  8270. "Включает поддержку высокого разрешения для приложения.\n"
  8271. "Требуется перезапуск программы."
  8272. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8273. #, fuzzy
  8274. #| msgid "Convex Shape"
  8275. msgid "Hover Shape"
  8276. msgstr "Выпуклая форма"
  8277. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8278. msgid ""
  8279. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8280. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8281. "over any kind of not-selected object."
  8282. msgstr ""
  8283. "Возможность отображения формы при наведении на объекты приложения.\n"
  8284. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  8285. "над любым не выбранным объектом."
  8286. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8287. #, fuzzy
  8288. #| msgid "Display Selection Shape"
  8289. msgid "Selection Shape"
  8290. msgstr "Показывать форму выбора"
  8291. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8292. msgid ""
  8293. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8294. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8295. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8296. "right to left."
  8297. msgstr ""
  8298. "Включает отображение формы выделения для объектов приложения.\n"
  8299. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  8300. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  8301. "справа налево."
  8302. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8303. msgid "Left-Right Selection Color"
  8304. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  8305. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8306. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8307. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  8308. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8309. msgid ""
  8310. "Set the fill color for the selection box\n"
  8311. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8312. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8313. "digits are for alpha (transparency) level."
  8314. msgstr ""
  8315. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8316. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  8317. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8318. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8319. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8320. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8321. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  8322. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8323. msgid "Right-Left Selection Color"
  8324. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  8325. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8326. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8327. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  8328. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8329. msgid ""
  8330. "Set the fill color for the selection box\n"
  8331. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8332. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8333. "digits are for alpha (transparency) level."
  8334. msgstr ""
  8335. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8336. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  8337. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8338. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8339. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8340. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8341. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  8342. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8343. msgid "Editor Color"
  8344. msgstr "Цвет редактора"
  8345. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8346. msgid "Drawing"
  8347. msgstr "Графика"
  8348. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8349. msgid "Set the color for the shape."
  8350. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  8351. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8352. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8353. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  8354. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8355. msgid "Project Items Color"
  8356. msgstr "Цвет элементов проекта"
  8357. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8358. msgid "Enabled"
  8359. msgstr "Включено"
  8360. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8361. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8362. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  8363. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8364. msgid "Disabled"
  8365. msgstr "Отключено"
  8366. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8367. msgid ""
  8368. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8369. "for the case when the items are disabled."
  8370. msgstr ""
  8371. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  8372. "для случая, когда элементы отключены."
  8373. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8374. msgid "Project AutoHide"
  8375. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  8376. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8377. msgid ""
  8378. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8379. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8380. "to show whenever a new object is created."
  8381. msgstr ""
  8382. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8383. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  8384. "и показывать при создании нового объекта."
  8385. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8386. msgid "Geometry Adv. Options"
  8387. msgstr "Geometry дополнительные"
  8388. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8389. msgid ""
  8390. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8391. "Those parameters are available only for\n"
  8392. "Advanced App. Level."
  8393. msgstr ""
  8394. "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  8395. "Эти параметры доступны только для\n"
  8396. "расширенного режима приложения."
  8397. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8400. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8401. msgid "Toolchange X-Y"
  8402. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  8403. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8405. msgid "Toolchange X,Y position."
  8406. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  8407. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8408. msgid ""
  8409. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8410. "Delete the value if you don't need this feature."
  8411. msgstr ""
  8412. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  8413. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  8414. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8416. msgid "Spindle direction"
  8417. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  8418. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8420. msgid ""
  8421. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8422. "It can be either:\n"
  8423. "- CW = clockwise or\n"
  8424. "- CCW = counter clockwise"
  8425. msgstr ""
  8426. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  8427. "Варианты:\n"
  8428. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  8429. "- CCW = против часовой стрелки"
  8430. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8432. msgid "Fast Plunge"
  8433. msgstr "Быстрый подвод"
  8434. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8436. msgid ""
  8437. "By checking this, the vertical move from\n"
  8438. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8439. "meaning the fastest speed available.\n"
  8440. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8441. msgstr ""
  8442. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  8443. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  8444. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  8445. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  8446. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8447. msgid "Segment X size"
  8448. msgstr "Размер сегмента по X"
  8449. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8450. msgid ""
  8451. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8452. "Useful for auto-leveling.\n"
  8453. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8454. msgstr ""
  8455. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  8456. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8457. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  8458. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8459. msgid "Segment Y size"
  8460. msgstr "Размер сегмента по Y"
  8461. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8462. msgid ""
  8463. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8464. "Useful for auto-leveling.\n"
  8465. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8466. msgstr ""
  8467. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  8468. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8469. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  8470. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8471. msgid "Area Exclusion"
  8472. msgstr "Область исключения"
  8473. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8474. msgid ""
  8475. "Area exclusion parameters.\n"
  8476. "Those parameters are available only for\n"
  8477. "Advanced App. Level."
  8478. msgstr ""
  8479. "Параметры исключения областей.\n"
  8480. "Эти параметры доступны только для\n"
  8481. "Расширенного режима приложения."
  8482. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  8483. msgid "Exclusion areas"
  8484. msgstr "Зоны исключения"
  8485. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8486. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8487. msgid ""
  8488. "Set the number of selected geometry\n"
  8489. "items above which the utility geometry\n"
  8490. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8491. "Increases the performance when moving a\n"
  8492. "large number of geometric elements."
  8493. msgstr ""
  8494. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  8495. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  8496. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  8497. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8498. "большое количество геометрических элементов."
  8499. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8500. msgid ""
  8501. "Milling type:\n"
  8502. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8503. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8504. msgstr ""
  8505. "Тип фрезерования:\n"
  8506. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  8507. "использования инструмента\n"
  8508. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  8509. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8510. msgid "Geometry General"
  8511. msgstr "Geometry основные"
  8512. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8513. msgid ""
  8514. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8515. "circle and arc shapes linear approximation."
  8516. msgstr ""
  8517. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  8518. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  8519. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8521. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8524. msgid "Tools Dia"
  8525. msgstr "Диаметр инструмента"
  8526. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8527. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  8531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8532. msgid ""
  8533. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8534. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8535. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8536. msgstr ""
  8537. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  8538. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  8539. "знаков.\n"
  8540. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  8541. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8542. #, fuzzy
  8543. #| msgid ""
  8544. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8545. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8546. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8547. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8548. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8549. #| "drill path optimization.\n"
  8550. #| "\n"
  8551. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8552. #| "uses\n"
  8553. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8554. msgid ""
  8555. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8556. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8557. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8558. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8559. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8560. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8561. "\n"
  8562. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  8563. msgstr ""
  8564. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  8565. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  8566. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  8567. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  8568. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  8569. "Basic.\n"
  8570. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  8571. "оптимизации пути.\n"
  8572. "\n"
  8573. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  8574. "используется\n"
  8575. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  8576. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8577. msgid "Rtree"
  8578. msgstr ""
  8579. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8580. msgid "Geometry Options"
  8581. msgstr "Параметры Geometry"
  8582. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8583. msgid ""
  8584. "Create a CNC Job object\n"
  8585. "tracing the contours of this\n"
  8586. "Geometry object."
  8587. msgstr ""
  8588. "Создание объекта трассировки\n"
  8589. "контуров данного объекта геометрии\n"
  8590. "для программы ЧПУ."
  8591. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8592. msgid "Depth/Pass"
  8593. msgstr "Шаг за проход"
  8594. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8595. msgid ""
  8596. "The depth to cut on each pass,\n"
  8597. "when multidepth is enabled.\n"
  8598. "It has positive value although\n"
  8599. "it is a fraction from the depth\n"
  8600. "which has negative value."
  8601. msgstr ""
  8602. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  8603. "когда multidepth включен.\n"
  8604. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  8605. "это доля от глубины\n"
  8606. "который имеет отрицательное значение."
  8607. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8609. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8610. msgid "Tool change"
  8611. msgstr "Смена инструмента"
  8612. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8614. msgid "Enable Dwell"
  8615. msgstr "Задержка"
  8616. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8617. msgid "Gerber Adv. Options"
  8618. msgstr "Gerber дополнительные"
  8619. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8620. msgid ""
  8621. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8622. "Those parameters are available only for\n"
  8623. "Advanced App. Level."
  8624. msgstr ""
  8625. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  8626. "Эти параметры доступны только для\n"
  8627. "расширенного режима приложения."
  8628. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8629. msgid "\"Follow\""
  8630. msgstr "\"Следовать\""
  8631. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8632. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolCopperThieving.py:581
  8633. #: appTools/ToolCopperThieving.py:770 appTools/ToolCopperThieving.py:782
  8634. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1744
  8635. #: appTools/ToolNCC.py:1771 appTools/ToolNCC.py:1879 appTools/ToolNCC.py:1892
  8636. #: appTools/ToolNCC.py:2738 appTools/ToolNCC.py:2843 appTools/ToolNCC.py:2858
  8637. #: appTools/ToolNCC.py:3124 appTools/ToolNCC.py:3225 appTools/ToolNCC.py:3240
  8638. #: camlib.py:1113
  8639. msgid "Buffering"
  8640. msgstr "Буферизация"
  8641. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8642. msgid ""
  8643. "Buffering type:\n"
  8644. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8645. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8646. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8647. msgstr ""
  8648. "Тип буферизации:\n"
  8649. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  8650. "хорошее отображение\n"
  8651. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  8652. "умолчанию.\n"
  8653. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  8654. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8657. #: appObjects/FlatCAMObj.py:752 appObjects/FlatCAMObj.py:755
  8658. #: appObjects/FlatCAMObj.py:758 appObjects/FlatCAMObj.py:786
  8659. #: appObjects/FlatCAMObj.py:793 appObjects/FlatCAMObj.py:796
  8660. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:1102
  8661. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  8662. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  8663. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  8664. msgid "None"
  8665. msgstr "Нет"
  8666. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8667. msgid "Delayed Buffering"
  8668. msgstr "Задержка буферизации"
  8669. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8670. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8671. msgstr "При установке флажка буферизация будет происходить в фоновом режиме."
  8672. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8673. msgid "Simplify"
  8674. msgstr "Упрощение"
  8675. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8676. msgid ""
  8677. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8678. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8679. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8680. msgstr ""
  8681. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  8682. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  8683. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  8684. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8685. msgid "Tolerance"
  8686. msgstr "Допуск"
  8687. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8688. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8689. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  8690. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8691. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8692. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  8693. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8694. msgid ""
  8695. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8696. "items above which the utility geometry\n"
  8697. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8698. "Increases the performance when moving a\n"
  8699. "large number of geometric elements."
  8700. msgstr ""
  8701. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  8702. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  8703. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  8704. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8705. "большое количество геометрических элементов."
  8706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8707. msgid "New Aperture code"
  8708. msgstr "Код нового отверстия"
  8709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8710. msgid "New Aperture size"
  8711. msgstr "Размер нового отверстия"
  8712. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8713. msgid "Size for the new aperture"
  8714. msgstr "Размер нового отверстия"
  8715. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8716. msgid "New Aperture type"
  8717. msgstr "Тип нового отверстия"
  8718. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8719. msgid ""
  8720. "Type for the new aperture.\n"
  8721. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8722. msgstr ""
  8723. "Тип нового отверстия.\n"
  8724. "Может быть «C», «R» или «O»."
  8725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8726. msgid "Aperture Dimensions"
  8727. msgstr "Размеры отверстия"
  8728. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8729. msgid "Linear Pad Array"
  8730. msgstr "Линейный массив площадок"
  8731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8732. msgid "Circular Pad Array"
  8733. msgstr "Круговая матрица"
  8734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8735. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8736. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  8737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8738. msgid "Scale Tool"
  8739. msgstr "Масштаб"
  8740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8741. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8742. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  8743. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8744. msgid "Threshold low"
  8745. msgstr "Низкий порог"
  8746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8747. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8748. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  8749. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8750. msgid "Threshold high"
  8751. msgstr "Высокий порог"
  8752. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8753. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8754. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  8755. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8756. msgid "Gerber Export"
  8757. msgstr "Экспорт Gerber"
  8758. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8759. msgid ""
  8760. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8761. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8762. msgstr ""
  8763. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  8764. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  8765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8767. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8768. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8769. msgid "The units used in the Gerber file."
  8770. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  8771. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8772. msgid ""
  8773. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8774. "and in the fractional part of the number."
  8775. msgstr ""
  8776. "Количество цифр в целой части числа\n"
  8777. "и в дробной части числа."
  8778. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8779. msgid ""
  8780. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8781. "the whole part of Gerber coordinates."
  8782. msgstr ""
  8783. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8784. "вся часть координат Gerber."
  8785. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8786. msgid ""
  8787. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8788. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8789. msgstr ""
  8790. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8791. "десятичная часть координат Gerber."
  8792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8793. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8794. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8796. msgid ""
  8797. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8798. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8799. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8800. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8801. "and Leading Zeros are kept."
  8802. msgstr ""
  8803. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  8804. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  8805. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  8806. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  8807. "и ведущие нули сохраняются."
  8808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8809. msgid "Gerber General"
  8810. msgstr "Gerber основные"
  8811. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8812. msgid ""
  8813. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8814. "circular aperture linear approximation."
  8815. msgstr ""
  8816. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  8817. "линейное приближение круговых отверстий."
  8818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8819. msgid "Default Values"
  8820. msgstr "Значения по умолчанию"
  8821. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8822. msgid ""
  8823. "Those values will be used as fallback values\n"
  8824. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8825. msgstr ""
  8826. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  8827. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  8828. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8829. msgid "Clean Apertures"
  8830. msgstr "Очистить отверстия"
  8831. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8832. msgid ""
  8833. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8834. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8835. msgstr ""
  8836. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  8837. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  8838. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8839. msgid "Polarity change buffer"
  8840. msgstr "Изменение полярности буфера"
  8841. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8842. msgid ""
  8843. "Will apply extra buffering for the\n"
  8844. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8845. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8846. "do not load correctly."
  8847. msgstr ""
  8848. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  8849. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  8850. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  8851. "не загружается правильно."
  8852. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8853. #, fuzzy
  8854. #| msgid "Set Color"
  8855. msgid "Store colors"
  8856. msgstr "Установить цвет"
  8857. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8858. msgid ""
  8859. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8860. "Those will be used each time the application is started."
  8861. msgstr ""
  8862. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8863. #, fuzzy
  8864. #| msgid "Clear Plot"
  8865. msgid "Clear Colors"
  8866. msgstr "Отключить все участки"
  8867. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8868. #, fuzzy
  8869. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8870. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8871. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  8872. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8873. #, fuzzy
  8874. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8875. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8876. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  8877. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8878. msgid "Gerber Options"
  8879. msgstr "Параметры Gerber"
  8880. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8881. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8882. msgid "Rounded Geo"
  8883. msgstr "Закруглять"
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8885. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8886. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  8887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8888. msgid ""
  8889. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8890. "to a selected Gerber file."
  8891. msgstr ""
  8892. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  8893. "в выбранный Gerber файл."
  8894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8895. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8896. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  8897. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8898. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8899. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1189 appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  8900. msgid "Clearance"
  8901. msgstr "Зазор"
  8902. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8903. msgid ""
  8904. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8905. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8906. "and the copper traces in the Gerber file."
  8907. msgstr ""
  8908. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  8909. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  8910. "и медными трассами в Gerber файле."
  8911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8913. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1218 appTools/ToolNCC.py:1302
  8914. #: appTools/ToolNCC.py:1618 appTools/ToolNCC.py:1682 appTools/ToolNCC.py:2602
  8915. #: appTools/ToolNCC.py:2611 appTools/ToolNCC.py:4193 appTools/ToolNCC.py:4319
  8916. #: defaults.py:475 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8917. msgid "Itself"
  8918. msgstr "Как есть"
  8919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8923. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1219 appTools/ToolIsolation.py:819
  8924. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8925. #: appTools/ToolNCC.py:1316 appTools/ToolNCC.py:1634 appTools/ToolNCC.py:1689
  8926. #: appTools/ToolNCC.py:4193 appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:1061
  8927. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8928. msgid "Area Selection"
  8929. msgstr "Выбор области"
  8930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8934. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolDblSided.py:764
  8935. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8936. #: appTools/ToolNCC.py:1335 appTools/ToolNCC.py:1640 appTools/ToolNCC.py:1697
  8937. #: appTools/ToolNCC.py:2075 appTools/ToolNCC.py:2309 appTools/ToolNCC.py:2647
  8938. #: appTools/ToolNCC.py:4193 appTools/ToolPaint.py:1080
  8939. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8940. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8941. msgid "Reference Object"
  8942. msgstr "Ссылочный объект"
  8943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8944. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222
  8945. msgid "Reference:"
  8946. msgstr "Ссылка:"
  8947. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8948. msgid ""
  8949. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8950. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8951. "filled.\n"
  8952. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8953. "another object."
  8954. msgstr ""
  8955. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  8956. "от меди.\n"
  8957. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  8958. "для рисования.\n"
  8959. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  8960. "другим объектом."
  8961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8966. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  8967. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:767
  8968. #: appTools/ToolPunchGerber.py:922
  8969. msgid "Rectangular"
  8970. msgstr "Прямоугольник"
  8971. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8972. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1265
  8973. msgid "Minimal"
  8974. msgstr "Минимальная"
  8975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8976. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267 appTools/ToolFilm.py:954
  8977. msgid "Box Type:"
  8978. msgstr "Тип рамки:"
  8979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8980. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269
  8981. msgid ""
  8982. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8983. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8984. msgstr ""
  8985. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  8986. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  8987. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8988. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1285
  8989. msgid "Dots Grid"
  8990. msgstr "Сетка точек"
  8991. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8992. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  8993. msgid "Squares Grid"
  8994. msgstr "Сетка квадратов"
  8995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8996. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8997. msgid "Lines Grid"
  8998. msgstr "Сетка линий"
  8999. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  9000. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  9001. msgid "Fill Type:"
  9002. msgstr "Тип заполнения:"
  9003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  9004. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  9005. msgid ""
  9006. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9007. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9008. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9009. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9010. msgstr ""
  9011. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  9012. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  9013. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  9014. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  9015. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9016. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1310
  9017. msgid "Dots Grid Parameters"
  9018. msgstr "Параметры точки сетки"
  9019. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9020. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  9021. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9022. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9024. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329
  9025. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9026. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  9027. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9028. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1350
  9029. msgid "Squares Grid Parameters"
  9030. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  9031. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9032. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  9033. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9034. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  9035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9036. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  9037. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9038. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  9039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9040. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  9041. msgid "Lines Grid Parameters"
  9042. msgstr "Параметры линий сетки"
  9043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9044. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  9045. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9046. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409
  9049. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9050. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9052. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1447
  9053. msgid "Robber Bar Parameters"
  9054. msgstr "Параметры Robber Bar"
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9056. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  9057. msgid ""
  9058. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9059. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9060. msgstr ""
  9061. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  9062. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9064. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  9065. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9066. msgstr "Граница рамки."
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9069. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1468 appTools/ToolCorners.py:384
  9070. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9071. msgid "Thickness"
  9072. msgstr "Толщина"
  9073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9074. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470
  9075. msgid "The robber bar thickness."
  9076. msgstr "Толщина robber bar."
  9077. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9078. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1501
  9079. msgid "Pattern Plating Mask"
  9080. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  9081. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9082. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9083. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9084. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  9085. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9086. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  9087. msgid ""
  9088. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9089. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9090. msgstr ""
  9091. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  9092. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9094. msgid "Calibration Tool Options"
  9095. msgstr "Параметры калибровки"
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9098. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9101. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1184 appTools/ToolCorners.py:379
  9102. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  9103. msgid "Parameters used for this tool."
  9104. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  9105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9106. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9107. msgid "Source Type"
  9108. msgstr "Тип источника"
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9110. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9111. msgid ""
  9112. "The source of calibration points.\n"
  9113. "It can be:\n"
  9114. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9115. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9116. msgstr ""
  9117. "Источник точек калибровки.\n"
  9118. "Это может быть:\n"
  9119. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  9120. "Gerber\n"
  9121. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  9122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9123. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9124. msgid "Free"
  9125. msgstr "Свободно"
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9127. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9128. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9129. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  9130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9131. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9132. msgid "Verification Z"
  9133. msgstr "Проверка Z"
  9134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9135. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9136. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9137. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  9138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9139. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9140. msgid "Zero Z tool"
  9141. msgstr "Обнуление Z"
  9142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9143. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9144. msgid ""
  9145. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9146. "of the verification tool."
  9147. msgstr ""
  9148. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  9149. "при проверке."
  9150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9151. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9152. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9153. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  9154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9155. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9156. msgid ""
  9157. "Toolchange X,Y position.\n"
  9158. "If no value is entered then the current\n"
  9159. "(x, y) point will be used,"
  9160. msgstr ""
  9161. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  9162. "Если значение не введено, то текущий\n"
  9163. "(х, у) точка будет использоваться,"
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9165. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9166. msgid "Second point"
  9167. msgstr "Вторая точка"
  9168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9169. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9170. msgid ""
  9171. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9172. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9173. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9174. msgstr ""
  9175. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  9176. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  9177. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9179. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4990
  9180. msgid "Top-Left"
  9181. msgstr "Слева вверху"
  9182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9183. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4991
  9184. msgid "Bottom-Right"
  9185. msgstr "Справа внизу"
  9186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9187. msgid "Extract Drills Options"
  9188. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9191. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:729
  9192. msgid "Processed Pads Type"
  9193. msgstr "Тип обработки площадок"
  9194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9196. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:731
  9197. msgid ""
  9198. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9199. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9200. "disable the Rectangular aperture."
  9201. msgstr ""
  9202. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  9203. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  9204. "отключите прямоугольное отверстие."
  9205. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9207. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:745
  9208. msgid "Process Circular Pads."
  9209. msgstr "Обработка круглых площадок."
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9214. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9215. #: appTools/ToolPunchGerber.py:751 appTools/ToolPunchGerber.py:896
  9216. msgid "Oblong"
  9217. msgstr "Продолговатая форма"
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9220. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:753
  9221. msgid "Process Oblong Pads."
  9222. msgstr "Продолговатые площадки."
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9225. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:761
  9226. msgid "Process Square Pads."
  9227. msgstr "Квадратные площадки."
  9228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9230. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:769
  9231. msgid "Process Rectangular Pads."
  9232. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9237. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:502
  9238. #: appTools/ToolExtractDrills.py:645 appTools/ToolProperties.py:175
  9239. #: appTools/ToolPunchGerber.py:775 appTools/ToolPunchGerber.py:935
  9240. msgid "Others"
  9241. msgstr "Другие"
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9244. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:777
  9245. msgid "Process pads not in the categories above."
  9246. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9249. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9250. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9251. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9252. #: appTools/ToolPunchGerber.py:804 appTools/ToolPunchGerber.py:838
  9253. msgid "Fixed Diameter"
  9254. msgstr "Фиксированный диаметр"
  9255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9259. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9260. #: appTools/ToolPunchGerber.py:805 appTools/ToolPunchGerber.py:868
  9261. msgid "Fixed Annular Ring"
  9262. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9265. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:806
  9266. msgid "Proportional"
  9267. msgstr "Пропорциональный"
  9268. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9269. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9270. msgid ""
  9271. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9272. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9273. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9274. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9275. msgstr ""
  9276. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  9277. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  9278. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  9279. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  9280. "размера площадки"
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9283. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:848
  9284. msgid "Fixed hole diameter."
  9285. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  9286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9288. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:870
  9289. msgid ""
  9290. "The size of annular ring.\n"
  9291. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9292. "and the margin of the copper pad."
  9293. msgstr ""
  9294. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  9295. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  9296. "и краем медной площадки."
  9297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9299. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:885
  9300. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9301. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9304. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:898
  9305. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9306. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  9307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9309. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:911
  9310. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9311. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  9312. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9314. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:924
  9315. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9316. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9318. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9319. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:937
  9320. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9321. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  9322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9323. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9324. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:953
  9325. msgid "Proportional Diameter"
  9326. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  9327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9329. msgid "Factor"
  9330. msgstr "Коэффициент"
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9333. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:964
  9334. msgid ""
  9335. "Proportional Diameter.\n"
  9336. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9337. msgstr ""
  9338. "Пропорциональный диаметр.\n"
  9339. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  9340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9341. msgid "Fiducials Tool Options"
  9342. msgstr "Параметры контрольных точек"
  9343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9344. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9345. msgid ""
  9346. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9347. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9348. "The soldermask opening is double than that."
  9349. msgstr ""
  9350. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  9351. "является круговым,\n"
  9352. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  9353. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9355. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9356. msgid "Auto"
  9357. msgstr "Авто"
  9358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9359. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9360. msgid "Mode:"
  9361. msgstr "Режим:"
  9362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9363. msgid ""
  9364. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9365. "box.\n"
  9366. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9367. msgstr ""
  9368. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  9369. "ограничительной рамки.\n"
  9370. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  9371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9372. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9373. msgid "Up"
  9374. msgstr "Вверху"
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9376. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9377. msgid "Down"
  9378. msgstr "Внизу"
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9380. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9381. msgid "Second fiducial"
  9382. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9384. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9385. msgid ""
  9386. "The position for the second fiducial.\n"
  9387. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9388. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9389. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9390. msgstr ""
  9391. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  9392. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  9393. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  9394. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  9395. "сверху справа."
  9396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9397. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9398. msgid "Cross"
  9399. msgstr "Крест"
  9400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9401. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9402. msgid "Chess"
  9403. msgstr "Шахматный порядок"
  9404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9405. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9406. msgid "Fiducial Type"
  9407. msgstr "Тип контрольных точек"
  9408. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9409. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9410. msgid ""
  9411. "The type of fiducial.\n"
  9412. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9413. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9414. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9415. msgstr ""
  9416. "Тип контрольных точек.\n"
  9417. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  9418. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  9419. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  9420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9421. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9422. msgid "Line thickness"
  9423. msgstr "Толщина линии"
  9424. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9425. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9426. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  9427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9428. msgid ""
  9429. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9430. "and in revers."
  9431. msgstr ""
  9432. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  9433. "отрицательную.\n"
  9434. "и в обратном направлении."
  9435. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9436. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9437. msgid ""
  9438. "Distance by which to avoid\n"
  9439. "the edges of the Gerber object."
  9440. msgstr ""
  9441. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  9442. "края объекта Gerber."
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9444. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9445. msgid "Lines Join Style"
  9446. msgstr "Стиль соединения линий"
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9448. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9449. msgid ""
  9450. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9451. "Can be:\n"
  9452. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9453. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9454. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9455. msgstr ""
  9456. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  9457. "Может быть:\n"
  9458. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  9459. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  9460. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  9461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9462. msgid "Optimal Tool Options"
  9463. msgstr "Параметры оптимизации"
  9464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9465. msgid ""
  9466. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9467. "every two Gerber geometric elements"
  9468. msgstr ""
  9469. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  9470. "двумя элементами геометрии Gerber"
  9471. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9472. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9473. msgid "Precision"
  9474. msgstr "Точность"
  9475. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9476. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9477. msgstr ""
  9478. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  9479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9480. msgid "Punch Gerber Options"
  9481. msgstr "Параметры перфорации"
  9482. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9483. #: appTools/ToolPunchGerber.py:795
  9484. msgid ""
  9485. "The punch hole source can be:\n"
  9486. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9487. "reference.\n"
  9488. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9489. "fixed diameter holes.\n"
  9490. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9491. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9492. "percentage of the pad diameter."
  9493. msgstr ""
  9494. "Источником перфорации может быть:\n"
  9495. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  9496. "качестве ориентира.\n"
  9497. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  9498. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  9499. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  9500. "сечения.\n"
  9501. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  9502. "процентах от диаметра площадки."
  9503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9504. msgid "QRCode Tool Options"
  9505. msgstr "Параметры QR-кода"
  9506. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9507. msgid ""
  9508. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9509. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9510. msgstr ""
  9511. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  9512. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  9513. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9514. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  9515. msgid "Version"
  9516. msgstr "Версия"
  9517. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9518. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  9519. msgid ""
  9520. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9521. "to 40 (177x177 boxes)."
  9522. msgstr ""
  9523. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  9524. "до 40 (177x177)."
  9525. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9526. #: appTools/ToolQRCode.py:715
  9527. msgid "Error correction"
  9528. msgstr "Коррекция ошибок"
  9529. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9531. #: appTools/ToolQRCode.py:717 appTools/ToolQRCode.py:728
  9532. #, python-format
  9533. msgid ""
  9534. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9535. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9536. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9537. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9538. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9539. msgstr ""
  9540. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  9541. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  9542. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  9543. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  9544. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  9545. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9546. #: appTools/ToolQRCode.py:738
  9547. msgid "Box Size"
  9548. msgstr "Размер поля"
  9549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9550. #: appTools/ToolQRCode.py:740
  9551. msgid ""
  9552. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9553. "by adjusting the size of each box in the code."
  9554. msgstr ""
  9555. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  9556. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  9557. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9558. #: appTools/ToolQRCode.py:751
  9559. msgid "Border Size"
  9560. msgstr "Отступ"
  9561. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9562. #: appTools/ToolQRCode.py:753
  9563. msgid ""
  9564. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9565. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9566. msgstr ""
  9567. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  9568. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  9569. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9570. #: appTools/ToolQRCode.py:673
  9571. msgid "QRCode Data"
  9572. msgstr "Данные QR-кода"
  9573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9574. #: appTools/ToolQRCode.py:675
  9575. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9576. msgstr ""
  9577. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9579. #: appTools/ToolQRCode.py:679
  9580. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9581. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  9582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9583. #: appTools/ToolQRCode.py:764
  9584. msgid "Polarity"
  9585. msgstr "Полярность"
  9586. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9587. #: appTools/ToolQRCode.py:766
  9588. msgid ""
  9589. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9590. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9591. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9592. msgstr ""
  9593. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  9594. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  9595. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  9596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9597. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:770
  9598. msgid "Negative"
  9599. msgstr "Негатив"
  9600. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9601. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9602. msgid "Positive"
  9603. msgstr "Позитив"
  9604. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9605. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9606. msgid ""
  9607. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9608. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9609. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9610. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9611. msgstr ""
  9612. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  9613. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  9614. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  9615. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  9616. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9618. #: appTools/ToolQRCode.py:784 appTools/ToolQRCode.py:790
  9619. msgid ""
  9620. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9621. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9622. msgstr ""
  9623. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  9624. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  9625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9626. #: appTools/ToolQRCode.py:818
  9627. msgid "Fill Color"
  9628. msgstr "Цвет заливки"
  9629. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9630. #: appTools/ToolQRCode.py:820
  9631. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9632. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  9633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9634. #: appTools/ToolQRCode.py:842
  9635. msgid "Back Color"
  9636. msgstr "Цвет фона"
  9637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9638. #: appTools/ToolQRCode.py:844
  9639. msgid "Set the QRCode background color."
  9640. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  9641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9642. msgid "Check Rules Tool Options"
  9643. msgstr "Параметры проверки правил"
  9644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9645. msgid ""
  9646. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9647. "of Manufacturing Rules."
  9648. msgstr ""
  9649. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  9650. "правил изготовления."
  9651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9652. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1367
  9653. msgid "Trace Size"
  9654. msgstr "Размер трассы"
  9655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9656. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9657. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9658. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  9659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1379 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  9670. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1424 appTools/ToolRulesCheck.py:1447
  9671. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1470 appTools/ToolRulesCheck.py:1493
  9672. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1516 appTools/ToolRulesCheck.py:1539
  9673. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1564 appTools/ToolRulesCheck.py:1587
  9674. msgid "Min value"
  9675. msgstr "Минимальное значение"
  9676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381
  9678. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9679. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  9680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:656 appTools/ToolRulesCheck.py:686
  9682. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1388
  9683. msgid "Copper to Copper clearance"
  9684. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  9685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9687. msgid ""
  9688. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9689. "features is met."
  9690. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  9691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1403 appTools/ToolRulesCheck.py:1426
  9699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1449 appTools/ToolRulesCheck.py:1472
  9700. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1495 appTools/ToolRulesCheck.py:1518
  9701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566
  9702. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9703. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  9704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9705. #: appTools/ToolRulesCheck.py:716 appTools/ToolRulesCheck.py:722
  9706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:735 appTools/ToolRulesCheck.py:742
  9707. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411
  9708. msgid "Copper to Outline clearance"
  9709. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  9710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9712. msgid ""
  9713. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9714. "features and the outline is met."
  9715. msgstr ""
  9716. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  9717. "и контурами."
  9718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9719. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9720. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9721. msgstr "Зазор между шелкографией"
  9722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9723. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9724. msgid ""
  9725. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9726. "features and silkscreen features is met."
  9727. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  9728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:825 appTools/ToolRulesCheck.py:831
  9730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849 appTools/ToolRulesCheck.py:1457
  9731. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9732. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  9733. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9734. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9735. msgid ""
  9736. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9737. "features and soldermask features is met."
  9738. msgstr ""
  9739. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9740. "и паяльной маской."
  9741. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9742. #: appTools/ToolRulesCheck.py:879 appTools/ToolRulesCheck.py:885
  9743. #: appTools/ToolRulesCheck.py:899 appTools/ToolRulesCheck.py:906
  9744. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9745. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9746. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  9747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9748. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9749. msgid ""
  9750. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9751. "features and the outline is met."
  9752. msgstr ""
  9753. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9754. "и контурами."
  9755. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9756. #: appTools/ToolRulesCheck.py:917 appTools/ToolRulesCheck.py:944
  9757. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503
  9758. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9759. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  9760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9761. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9762. msgid ""
  9763. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9764. "features and soldermask features is met."
  9765. msgstr ""
  9766. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  9767. "и встречной паяльной маской."
  9768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:982 appTools/ToolRulesCheck.py:988
  9770. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1004 appTools/ToolRulesCheck.py:1011
  9771. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9772. msgid "Minimum Annular Ring"
  9773. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  9774. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9775. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9776. msgid ""
  9777. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9778. "a hole into a pad is met."
  9779. msgstr ""
  9780. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  9781. "отверстия в площадке."
  9782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9783. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9784. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9785. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  9786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9787. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1551
  9788. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9789. msgstr "Зазор между отверстиями"
  9790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9792. msgid ""
  9793. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9794. "and another drill hole is met."
  9795. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  9796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9797. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9798. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9799. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  9800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9801. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9802. msgid "Hole Size"
  9803. msgstr "Размер отверстия"
  9804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9805. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9806. msgid ""
  9807. "This checks if the drill holes\n"
  9808. "sizes are above the threshold."
  9809. msgstr ""
  9810. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  9811. "допустимый порог."
  9812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9813. msgid "2Sided Tool Options"
  9814. msgstr "2-х сторонняя плата"
  9815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9816. msgid ""
  9817. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9818. "PCB using alignment holes."
  9819. msgstr ""
  9820. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  9821. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  9822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9823. msgid "Drill dia"
  9824. msgstr "Диаметр сверла"
  9825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9826. #: appTools/ToolDblSided.py:833 appTools/ToolDblSided.py:838
  9827. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9828. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  9829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9830. msgid "Align Axis"
  9831. msgstr "Выровнять ось"
  9832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9834. #: appTools/ToolDblSided.py:674 appTools/ToolDblSided.py:849
  9835. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9836. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  9837. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9838. msgid "Mirror Axis:"
  9839. msgstr "Зеркальное отражение:"
  9840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9841. #: appTools/ToolDblSided.py:700
  9842. msgid "Box"
  9843. msgstr "Рамка"
  9844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9845. #: appTools/ToolDblSided.py:701
  9846. #, fuzzy
  9847. #| msgid "Hole Size"
  9848. msgid "Hole Snap"
  9849. msgstr "Размер отверстия"
  9850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9851. msgid "Axis Ref"
  9852. msgstr "Указатель оси"
  9853. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9854. #, fuzzy
  9855. #| msgid ""
  9856. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9857. #| "Can be:\n"
  9858. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9859. #| "mirrored\n"
  9860. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9861. #| "bounding box of another object selected below"
  9862. msgid ""
  9863. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9864. "Can be:\n"
  9865. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9866. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9867. "bounding box of another object selected below\n"
  9868. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9869. "object"
  9870. msgstr ""
  9871. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  9872. "Могут быть:\n"
  9873. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  9874. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  9875. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  9876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9877. msgid "Calculators Tool Options"
  9878. msgstr "Калькулятор"
  9879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9880. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9881. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9882. msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
  9883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9884. msgid ""
  9885. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9886. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9887. "depth-of-cut as parameters."
  9888. msgstr ""
  9889. "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
  9890. "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
  9891. "глубину резания в качестве параметров."
  9892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9893. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9894. msgid "Tip Diameter"
  9895. msgstr "Диаметр наконечника"
  9896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9897. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9898. msgid ""
  9899. "This is the tool tip diameter.\n"
  9900. "It is specified by manufacturer."
  9901. msgstr ""
  9902. "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  9903. "Это указано производителем."
  9904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9905. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9906. msgid "Tip Angle"
  9907. msgstr "Угол наконечника"
  9908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9909. msgid ""
  9910. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9911. "It is specified by manufacturer."
  9912. msgstr ""
  9913. "Это угол наконечника инструмента.\n"
  9914. "Это указано производителем."
  9915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9916. msgid ""
  9917. "This is depth to cut into material.\n"
  9918. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9919. msgstr ""
  9920. "Это глубина резки материала.\n"
  9921. "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
  9922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9923. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9924. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9925. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9927. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9928. msgid ""
  9929. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9930. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9931. "chloride."
  9932. msgstr ""
  9933. "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
  9934. "сверлильные отверстия,\n"
  9935. "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
  9936. "кальция или хлорид палладия."
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9938. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9939. msgid "Board Length"
  9940. msgstr "Длина платы"
  9941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9942. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9943. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9944. msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
  9945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9946. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9947. msgid "Board Width"
  9948. msgstr "Ширина платы"
  9949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9950. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9951. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9952. msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9954. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9955. msgid "Current Density"
  9956. msgstr "Текущая плотность"
  9957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9958. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9959. msgid ""
  9960. "Current density to pass through the board. \n"
  9961. "In Amps per Square Feet ASF."
  9962. msgstr ""
  9963. "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
  9964. "В Амперах на квадратный метр АЧС."
  9965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9966. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9967. msgid "Copper Growth"
  9968. msgstr "Медный слой"
  9969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9970. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9971. msgid ""
  9972. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9973. "In microns."
  9974. msgstr ""
  9975. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  9976. "В микронах."
  9977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9978. msgid "Corner Markers Options"
  9979. msgstr "Параметры угловых маркеров"
  9980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9981. #: appTools/ToolCorners.py:386
  9982. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9983. msgstr "Толщина линии, обозначающей угол."
  9984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9985. #: appTools/ToolCorners.py:400
  9986. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9987. msgstr "Длина линии, которая делает угловой маркер."
  9988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9989. msgid "Cutout Tool Options"
  9990. msgstr "Обрезка платы"
  9991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9992. msgid ""
  9993. "Create toolpaths to cut around\n"
  9994. "the PCB and separate it from\n"
  9995. "the original board."
  9996. msgstr ""
  9997. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  9998. "заготовки."
  9999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10000. #: appTools/ToolCutOut.py:2060
  10001. msgid ""
  10002. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10003. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10004. msgstr ""
  10005. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  10006. "форма печатной платы из окружающего материала."
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10008. msgid "Object kind"
  10009. msgstr "Вид объекта"
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10011. #: appTools/ToolCutOut.py:1993
  10012. msgid ""
  10013. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10014. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10015. "Gerber object, which is made\n"
  10016. "out of many individual PCB outlines."
  10017. msgstr ""
  10018. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
  10019. "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
  10020. "Гербера PCB панели, который сделан\n"
  10021. "из множества отдельных печатных плат очертания."
  10022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10023. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  10024. msgid "Single"
  10025. msgstr "Одиночный"
  10026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10027. #: appTools/ToolCutOut.py:2000
  10028. msgid "Panel"
  10029. msgstr "Панель"
  10030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10031. msgid ""
  10032. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10033. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10034. "The choices are:\n"
  10035. "- None - no gaps\n"
  10036. "- lr - left + right\n"
  10037. "- tb - top + bottom\n"
  10038. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10039. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10040. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10041. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10042. msgstr ""
  10043. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  10044. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  10045. "Варианты:\n"
  10046. "- нет - нет пробелов\n"
  10047. "- lr - слева + справа\n"
  10048. "- tb - сверху + снизу\n"
  10049. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  10050. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  10051. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  10052. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  10053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10054. #: appTools/ToolCutOut.py:2331
  10055. msgid "Big cursor"
  10056. msgstr ""
  10057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10058. #: appTools/ToolCutOut.py:2333
  10059. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10060. msgstr ""
  10061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10062. #, fuzzy
  10063. #| msgid "Film Tool Options"
  10064. msgid "Drilling Tool Options"
  10065. msgstr "Плёнка"
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10067. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10068. #, fuzzy
  10069. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10070. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10071. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  10072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  10076. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  10077. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3820
  10078. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10079. msgid "Tool order"
  10080. msgstr "Порядок инструмента"
  10081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  10086. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10087. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3821
  10088. #: appTools/ToolNCC.py:3831 appTools/ToolPaint.py:2844
  10089. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10090. msgid ""
  10091. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10092. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10093. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10094. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10095. "\n"
  10096. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10097. "in reverse and disable this control."
  10098. msgstr ""
  10099. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  10100. "инструментов.\n"
  10101. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  10102. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  10103. "большему\n"
  10104. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  10105. "меньшему\n"
  10106. "\n"
  10107. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  10108. "установит порядок\n"
  10109. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  10114. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10115. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3829
  10116. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10117. msgid "Forward"
  10118. msgstr "Прямой"
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  10123. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10124. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3830
  10125. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10126. msgid "Reverse"
  10127. msgstr "Обратный"
  10128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10129. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10130. msgid ""
  10131. "Include tool-change sequence\n"
  10132. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10133. msgstr ""
  10134. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  10135. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10137. msgid ""
  10138. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10139. "Gcode output."
  10140. msgstr ""
  10141. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  10142. "на Gcode."
  10143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10144. #, fuzzy
  10145. #| msgid "Mill Slots"
  10146. msgid "Drilling Slots"
  10147. msgstr "Фрезерование пазов"
  10148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10149. #, fuzzy
  10150. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10151. msgid "A list of advanced parameters."
  10152. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  10153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10154. msgid "Toolchange X,Y"
  10155. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  10156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10157. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10158. msgid ""
  10159. "Height of the tool just after start.\n"
  10160. "Delete the value if you don't need this feature."
  10161. msgstr ""
  10162. "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  10163. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  10164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10165. msgid "Fast Retract"
  10166. msgstr "Быстрый отвод"
  10167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10168. msgid ""
  10169. "Exit hole strategy.\n"
  10170. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10171. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10172. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10173. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10174. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10175. msgstr ""
  10176. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  10177. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  10178. "наконечник\n"
  10179. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  10180. "нулевой глубины, а затем\n"
  10181. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  10182. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  10183. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  10184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10185. msgid "Film Tool Options"
  10186. msgstr "Плёнка"
  10187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10188. msgid ""
  10189. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10190. "The file is saved in SVG format."
  10191. msgstr ""
  10192. "Создание плёнки печатной платы из объектов Gerber или Geometry.\n"
  10193. "Файл сохраняется в формате SVG."
  10194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10195. msgid "Film Type"
  10196. msgstr "Тип плёнки"
  10197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10198. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  10199. msgid ""
  10200. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10201. "Positive means that it will print the features\n"
  10202. "with black on a white canvas.\n"
  10203. "Negative means that it will print the features\n"
  10204. "with white on a black canvas.\n"
  10205. "The Film format is SVG."
  10206. msgstr ""
  10207. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  10208. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10209. "чёрным на белом холсте.\n"
  10210. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10211. "белым на черном холсте.\n"
  10212. "Формат плёнки - SVG."
  10213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10214. msgid "Film Color"
  10215. msgstr "Цвет пленки"
  10216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10217. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10218. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  10219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10220. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10221. msgid "Border"
  10222. msgstr "Отступ"
  10223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10224. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10225. msgid ""
  10226. "Specify a border around the object.\n"
  10227. "Only for negative film.\n"
  10228. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10229. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10230. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10231. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10232. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10233. "surroundings if not for this border."
  10234. msgstr ""
  10235. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  10236. "Только для негативной плёнки.\n"
  10237. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  10238. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  10239. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  10240. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  10241. "и которые могут смешаться с \n"
  10242. "окружающими, если бы не эта граница."
  10243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10244. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10245. msgid "Scale Stroke"
  10246. msgstr "Масштаб обводки"
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10248. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10249. msgid ""
  10250. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10251. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10252. "thinner,\n"
  10253. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10254. msgstr ""
  10255. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  10256. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  10257. "тоньше,\n"
  10258. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  10259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10260. msgid "Film Adjustments"
  10261. msgstr "Регулировка Пленки"
  10262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10263. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10264. msgid ""
  10265. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10266. "types.\n"
  10267. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10268. msgstr ""
  10269. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  10270. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  10271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10272. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10273. msgid "Scale Film geometry"
  10274. msgstr "Масштабирование плёнки"
  10275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10276. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10277. msgid ""
  10278. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10279. "while a value less than 1 will jolt it."
  10280. msgstr ""
  10281. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  10282. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  10283. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10284. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10285. msgid "Skew Film geometry"
  10286. msgstr "Наклон плёнки"
  10287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10288. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10289. msgid ""
  10290. "Positive values will skew to the right\n"
  10291. "while negative values will skew to the left."
  10292. msgstr ""
  10293. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  10294. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10296. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10297. msgid ""
  10298. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10299. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10300. msgstr ""
  10301. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  10302. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  10303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10304. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10305. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10306. msgid "Bottom Left"
  10307. msgstr "Нижний левый"
  10308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10309. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:1066
  10310. msgid "Top Left"
  10311. msgstr "Верхний левый"
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10313. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:1067
  10314. msgid "Bottom Right"
  10315. msgstr "Нижний правый"
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10317. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10318. msgid "Top right"
  10319. msgstr "Верхний правый"
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10321. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10322. msgid "Mirror Film geometry"
  10323. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  10324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10325. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10326. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10327. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  10328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10329. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10330. msgid "Mirror axis"
  10331. msgstr "Ось зеркалирования"
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10333. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10334. msgid "SVG"
  10335. msgstr "SVG"
  10336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10337. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10338. msgid "PNG"
  10339. msgstr "PNG"
  10340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10341. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10342. msgid "PDF"
  10343. msgstr "PDF"
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10345. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10346. msgid "Film Type:"
  10347. msgstr "Тип плёнки:"
  10348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10349. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10350. msgid ""
  10351. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10352. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10353. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10354. "- 'PDF' -> portable document format"
  10355. msgstr ""
  10356. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  10357. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  10358. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  10359. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  10360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10361. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10362. msgid "Page Orientation"
  10363. msgstr "Ориентация страницы"
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10365. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10366. msgid "Page Size"
  10367. msgstr "Размер страницы"
  10368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10369. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10370. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10371. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  10372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10373. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10374. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10375. msgstr ""
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10377. msgid "Isolation Tool Options"
  10378. msgstr "Изоляция"
  10379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  10382. msgid "Comma separated values"
  10383. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  10384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  10389. msgid ""
  10390. "Default tool type:\n"
  10391. "- 'V-shape'\n"
  10392. "- Circular"
  10393. msgstr ""
  10394. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  10395. "- \"V-образная форма\" \n"
  10396. "- Круглый"
  10397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  10400. msgid "V-shape"
  10401. msgstr "V-образный"
  10402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10403. msgid ""
  10404. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10405. "In degrees."
  10406. msgstr ""
  10407. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  10408. "В градусах."
  10409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10413. msgid ""
  10414. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10415. "In FlatCAM units."
  10416. msgstr ""
  10417. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  10418. "ширины разреза в материале."
  10419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  10422. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10423. msgid ""
  10424. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10425. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10426. "calculated from the other parameters."
  10427. msgstr ""
  10428. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  10429. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  10430. "вычисляется из других параметров."
  10431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  10434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10435. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4115
  10436. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10437. msgid "Rest"
  10438. msgstr "Обработка остаточного припуска"
  10439. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10440. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10441. msgid ""
  10442. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10443. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10444. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10445. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10446. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10447. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10448. "If not checked, use the standard algorithm."
  10449. msgstr ""
  10450. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10451. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10452. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10453. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10454. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10455. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10456. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10458. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10459. msgid "Combine"
  10460. msgstr "Комбинировать"
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10462. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10463. msgid "Combine all passes into one object"
  10464. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  10465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10466. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10467. msgid "Except"
  10468. msgstr "Исключение"
  10469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10470. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10471. msgid ""
  10472. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10473. "by checking this, the area of the object below\n"
  10474. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10475. msgstr ""
  10476. "Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
  10477. "проверив это, площадь объекта ниже\n"
  10478. "будет вычтено из геометрии изоляции."
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10480. #: appTools/ToolIsolation.py:3320
  10481. msgid "Check validity"
  10482. msgstr ""
  10483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10484. #: appTools/ToolIsolation.py:3322
  10485. msgid ""
  10486. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10487. "if they will provide a complete isolation."
  10488. msgstr ""
  10489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10490. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10491. msgid ""
  10492. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10493. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10494. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10495. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10496. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10497. msgstr ""
  10498. "Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n"
  10499. "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
  10500. "- 'Выделенные' -> Изолировать полигоны в выделенной области.\n"
  10501. "- 'Выбранные полигоны' - > изолировать выбранные полигоны.\n"
  10502. "- 'Reference Object' - будет обрабатывать область, указанную другим объектом."
  10503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10504. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  10505. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10506. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10507. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10508. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10509. msgid "Polygon Selection"
  10510. msgstr "Выбор полигона"
  10511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10512. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10513. msgid "Interiors"
  10514. msgstr "Bнутренность"
  10515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10516. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10517. msgid ""
  10518. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10519. "(holes in the polygon)."
  10520. msgstr ""
  10521. "Если этот флажок установлен, пользователь может выбрать внутренности "
  10522. "многоугольника.\n"
  10523. "(дыры в многоугольнике)."
  10524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10525. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10526. msgid "Forced Rest"
  10527. msgstr "форсированный"
  10528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10529. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10530. msgid ""
  10531. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10532. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10533. "Works when 'rest machining' is used."
  10534. msgstr ""
  10535. "Когда проверено, изоляция будет сделана с текущим инструментом, даже если\n"
  10536. "внутренности многоугольника (отверстия в многоугольнике) не могут быть "
  10537. "изолированы.\n"
  10538. "Работает, когда используется «обработка покоя»."
  10539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10542. msgid "Normal"
  10543. msgstr "Нормальный"
  10544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  10547. msgid "Progressive"
  10548. msgstr "Последовательный"
  10549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10552. #: appObjects/AppObject.py:439 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10553. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10554. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1038
  10555. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10556. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:463 app_Main.py:4676
  10557. msgid "Plotting"
  10558. msgstr "Прорисовка"
  10559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  10562. msgid ""
  10563. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10564. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10565. msgstr ""
  10566. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
  10567. "от меди \n"
  10568. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  10569. "график"
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10571. msgid "NCC Tool Options"
  10572. msgstr "Очистка меди"
  10573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10574. msgid ""
  10575. "Create a Geometry object with\n"
  10576. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10577. msgstr ""
  10578. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  10579. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  10580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10581. msgid "Offset value"
  10582. msgstr "Значение смещения"
  10583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10584. msgid ""
  10585. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10586. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10587. "from the copper features.\n"
  10588. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10589. msgstr ""
  10590. "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  10591. "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  10592. "от медных элементов.\n"
  10593. "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения "
  10594. "FlatCAM."
  10595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4119
  10596. msgid ""
  10597. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10598. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10599. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10600. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10601. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10602. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10603. "If not checked, use the standard algorithm."
  10604. msgstr ""
  10605. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10606. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10607. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10608. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10609. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10610. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10611. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4199
  10613. msgid ""
  10614. "Selection of area to be processed.\n"
  10615. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10616. "processed.\n"
  10617. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10618. "processed.\n"
  10619. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10620. msgstr ""
  10621. "Выбор области для обработки.\n"
  10622. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  10623. "от меди.\n"
  10624. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  10625. "для рисования.\n"
  10626. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  10627. "другим объектом."
  10628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10629. msgid "Paint Tool Options"
  10630. msgstr "Рисование"
  10631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10632. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10633. msgstr "<b>Параметры:</b>"
  10634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  10635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  10636. msgid ""
  10637. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10638. "In application units."
  10639. msgstr ""
  10640. "Глубина резания. Отрицательное значение.\n"
  10641. "В единицах приложения."
  10642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  10643. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10644. msgid ""
  10645. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10646. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10647. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10648. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10649. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10650. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10651. "\n"
  10652. "If not checked, use the standard algorithm."
  10653. msgstr ""
  10654. "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  10655. "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  10656. "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
  10657. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10658. "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  10659. "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  10660. "\n"
  10661. "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  10662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  10663. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10664. msgid ""
  10665. "Selection of area to be processed.\n"
  10666. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10667. "processed.\n"
  10668. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10669. "processed.\n"
  10670. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10671. "areas.\n"
  10672. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10673. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10674. msgstr ""
  10675. "Выбор области для обработки.\n"
  10676. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  10677. "удалить полигоны для рисования.\n"
  10678. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  10679. "области для рисования.\n"
  10680. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  10681. "несколько областей.\n"
  10682. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  10683. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  10684. "участка.\n"
  10685. "указанным другим объектом."
  10686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10687. msgid "Panelize Tool Options"
  10688. msgstr "Панелизация"
  10689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10690. msgid ""
  10691. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10692. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10693. "at a X distance, Y distance of each other."
  10694. msgstr ""
  10695. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  10696. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  10697. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  10698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10699. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10700. msgid "Spacing cols"
  10701. msgstr "Интервал столбцов"
  10702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10703. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10704. msgid ""
  10705. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10706. "In current units."
  10707. msgstr ""
  10708. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  10709. "В текущих единицах измерения."
  10710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10711. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10712. msgid "Spacing rows"
  10713. msgstr "Интервал строк"
  10714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10715. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10716. msgid ""
  10717. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10718. "In current units."
  10719. msgstr ""
  10720. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  10721. "В текущих единицах измерения."
  10722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10723. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10724. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10725. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  10726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10727. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10728. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10729. msgstr "Количество строк нужной панели"
  10730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10732. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10733. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10734. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10735. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10736. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  10737. #: appTools/ToolCutOut.py:2007 appTools/ToolDblSided.py:528
  10738. #: appTools/ToolDblSided.py:772 appTools/ToolFilm.py:928
  10739. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10740. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10741. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10742. #: appTools/ToolNCC.py:793 appTools/ToolNCC.py:3742 appTools/ToolNCC.py:4216
  10743. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10744. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10745. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10746. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:566
  10747. msgid "Gerber"
  10748. msgstr "Gerber"
  10749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10750. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10751. msgid "Geo"
  10752. msgstr "Geometry"
  10753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10754. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10755. msgid "Panel Type"
  10756. msgstr "Тип панели"
  10757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10758. msgid ""
  10759. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10760. "- Gerber\n"
  10761. "- Geometry"
  10762. msgstr ""
  10763. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  10764. "- Gerber\n"
  10765. "- Geometry"
  10766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10767. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10768. msgid ""
  10769. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10770. "When checked the application will find\n"
  10771. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10772. "and remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10773. msgstr ""
  10774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10775. msgid "Constrain within"
  10776. msgstr "Ограничить в пределах"
  10777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10778. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10779. msgid ""
  10780. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10781. "DX and DY values are in current units.\n"
  10782. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10783. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10784. "they fit completely within selected area."
  10785. msgstr ""
  10786. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  10787. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  10788. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  10789. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  10790. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  10791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10792. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10793. msgid "Width (DX)"
  10794. msgstr "Ширина (DX)"
  10795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10796. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10797. msgid ""
  10798. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10799. "In current units."
  10800. msgstr ""
  10801. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10802. "В текущих единицах измерения."
  10803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10804. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10805. msgid "Height (DY)"
  10806. msgstr "Высота (DY)"
  10807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10808. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10809. msgid ""
  10810. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10811. "In current units."
  10812. msgstr ""
  10813. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10814. "В текущих единицах измерения."
  10815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10816. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10817. msgstr "Паяльная паста"
  10818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10819. msgid ""
  10820. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10821. "solder paste onto a PCB."
  10822. msgstr ""
  10823. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  10824. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  10825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10826. msgid "New Nozzle Dia"
  10827. msgstr "Новый диаметр сопла"
  10828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10829. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10830. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10831. msgstr ""
  10832. "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
  10833. "инструмента"
  10834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10835. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10836. msgid "Z Dispense Start"
  10837. msgstr "Z начала нанесения"
  10838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10840. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10841. msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
  10842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10843. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10844. msgid "Z Dispense"
  10845. msgstr "Z нанесения"
  10846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10847. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10848. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10849. msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
  10850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10851. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10852. msgid "Z Dispense Stop"
  10853. msgstr "Z конца нанесения"
  10854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10855. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10856. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10857. msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
  10858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10859. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10860. msgid "Z Travel"
  10861. msgstr "Z перемещения"
  10862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10863. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10864. msgid ""
  10865. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10866. "(without dispensing solder paste)."
  10867. msgstr ""
  10868. "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
  10869. "(без дозирования паяльной пасты)."
  10870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10871. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10872. msgid "Z Toolchange"
  10873. msgstr "Z смены инструмента"
  10874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10875. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10876. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10877. msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
  10878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10879. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10880. msgid ""
  10881. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10882. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10883. msgstr ""
  10884. "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
  10885. "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
  10886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10887. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10888. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10889. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  10890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10891. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10892. msgid ""
  10893. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10894. "(on Z plane)."
  10895. msgstr ""
  10896. "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
  10897. "(на плоскости Z)."
  10898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10899. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10900. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10901. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
  10902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10903. msgid ""
  10904. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10905. "to Dispense position (on Z plane)."
  10906. msgstr ""
  10907. "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
  10908. "распределить положение (на плоскости Z)."
  10909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10910. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10911. msgid "Spindle Speed FWD"
  10912. msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
  10913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10914. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10915. msgid ""
  10916. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10917. "through the dispenser nozzle."
  10918. msgstr ""
  10919. "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
  10920. "через форсунку диспенсера."
  10921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10922. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10923. msgid "Dwell FWD"
  10924. msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
  10925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10926. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10927. msgid "Pause after solder dispensing."
  10928. msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
  10929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10930. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10931. msgid "Spindle Speed REV"
  10932. msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
  10933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10934. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10935. msgid ""
  10936. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10937. "through the dispenser nozzle."
  10938. msgstr ""
  10939. "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
  10940. "через форсунку диспенсера."
  10941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10942. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10943. msgid "Dwell REV"
  10944. msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
  10945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10946. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10947. msgid ""
  10948. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10949. "to allow pressure equilibrium."
  10950. msgstr ""
  10951. "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
  10952. "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
  10953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10954. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10955. msgid "Files that control the GCode generation."
  10956. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  10957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10958. msgid "Substractor Tool Options"
  10959. msgstr "Параметры инструмента Substractor"
  10960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10961. msgid ""
  10962. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10963. "from another of the same type."
  10964. msgstr ""
  10965. "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
  10966. "от другого того же типа."
  10967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10968. msgid "Close paths"
  10969. msgstr "Закрыть пути"
  10970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10971. msgid ""
  10972. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10973. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  10974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10975. msgid "Transform Tool Options"
  10976. msgstr "Трансформация"
  10977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10978. msgid ""
  10979. "Various transformations that can be applied\n"
  10980. "on a application object."
  10981. msgstr ""
  10982. "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
  10983. "к объектам приложения."
  10984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10985. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10986. msgid ""
  10987. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10988. "Can be:\n"
  10989. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10990. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10991. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10992. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10993. msgstr ""
  10994. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  10995. "Может быть:\n"
  10996. "- Начальная -> это 0, 0 точка.\n"
  10997. "- Выделение -> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  10998. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  10999. "- Объект -> центр ограничивающего окошка конкретного объекта"
  11000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  11001. #: appTools/ToolTransform.py:581
  11002. msgid "The type of object used as reference."
  11003. msgstr "Объект который будет использоваться как шаблон."
  11004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  11005. msgid "Skew"
  11006. msgstr "Наклон"
  11007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  11009. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  11010. msgid ""
  11011. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11012. "Float number between -360 and 359."
  11013. msgstr ""
  11014. "Угол наклона в градусах.\n"
  11015. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  11016. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11017. msgid "Autocompleter Keywords"
  11018. msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
  11019. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11020. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11021. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11022. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11023. msgid "Restore"
  11024. msgstr "Восстановить"
  11025. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11026. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11027. msgstr ""
  11028. "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
  11029. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11030. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11031. msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
  11032. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11033. msgid "Keywords list"
  11034. msgstr "Список ключевых слов"
  11035. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11036. msgid ""
  11037. "List of keywords used by\n"
  11038. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11039. "The autocompleter is installed\n"
  11040. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11041. msgstr ""
  11042. "Список ключевых слов, используемых\n"
  11043. "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
  11044. "Автозаполнение установлено\n"
  11045. "в редакторе кода и для Tcl Shell."
  11046. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11047. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11048. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11049. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11050. msgid "Extension"
  11051. msgstr "Расширение"
  11052. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11053. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11054. msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
  11055. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11056. msgid "Add keyword"
  11057. msgstr "Добавить ключевое слово"
  11058. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11059. msgid "Add a keyword to the list"
  11060. msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
  11061. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11062. msgid "Delete keyword"
  11063. msgstr "Удалить ключевое слово"
  11064. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11065. msgid "Delete a keyword from the list"
  11066. msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
  11067. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11068. msgid "Excellon File associations"
  11069. msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
  11070. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11071. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11072. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11073. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11074. msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
  11075. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11076. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11077. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11078. msgid "Delete all extensions from the list."
  11079. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  11080. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11081. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11082. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11083. msgid "Extensions list"
  11084. msgstr "Список расширений"
  11085. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11086. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11087. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11088. msgid ""
  11089. "List of file extensions to be\n"
  11090. "associated with FlatCAM."
  11091. msgstr ""
  11092. "Список расширений файлов, которые будут\n"
  11093. "связаны с FlatCAM."
  11094. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11095. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11096. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11097. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11098. msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
  11099. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11100. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11101. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11102. msgid "Add Extension"
  11103. msgstr "Добавить расширение"
  11104. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11105. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11106. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11107. msgid "Add a file extension to the list"
  11108. msgstr "Добавляет расширение файла в список"
  11109. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11110. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11111. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11112. msgid "Delete Extension"
  11113. msgstr "Удалить расширение"
  11114. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11115. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11116. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11117. msgid "Delete a file extension from the list"
  11118. msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
  11119. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11120. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11121. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11122. msgid "Apply Association"
  11123. msgstr "Ассоциировать"
  11124. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11125. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11126. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11127. msgid ""
  11128. "Apply the file associations between\n"
  11129. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11130. "They will be active after next logon.\n"
  11131. "This work only in Windows."
  11132. msgstr ""
  11133. "Установит ассоциации между\n"
  11134. "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
  11135. "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
  11136. "Эта работает только в Windows."
  11137. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11138. msgid "GCode File associations"
  11139. msgstr "Ассоциации файлов GCode"
  11140. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11141. msgid "Gerber File associations"
  11142. msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
  11143. #: appObjects/AppObject.py:157
  11144. #, python-brace-format
  11145. msgid ""
  11146. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11147. "\n"
  11148. msgstr ""
  11149. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  11150. "\n"
  11151. #: appObjects/AppObject.py:176
  11152. msgid "Converting units to "
  11153. msgstr "Конвертирование единиц в "
  11154. #: appObjects/AppObject.py:248 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11155. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:519 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1053
  11156. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:539 appObjects/FlatCAMGerber.py:682
  11157. #: appTools/ToolCutOut.py:446 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11158. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11159. #: camlib.py:1292
  11160. msgid "Rough"
  11161. msgstr "Грубый"
  11162. #: appObjects/AppObject.py:302
  11163. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11164. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  11165. #: appObjects/AppObject.py:303
  11166. msgid "TCL Tutorial is here"
  11167. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  11168. #: appObjects/AppObject.py:305
  11169. msgid "FlatCAM commands list"
  11170. msgstr "Список команд FlatCAM"
  11171. #: appObjects/AppObject.py:306
  11172. msgid ""
  11173. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11174. "(displayed in Tcl Shell)."
  11175. msgstr ""
  11176. "Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
  11177. "(отображается в оболочке Tcl)."
  11178. #: appObjects/AppObject.py:357 appObjects/AppObject.py:363
  11179. #: appObjects/AppObject.py:369 appObjects/AppObject.py:375
  11180. #: appObjects/AppObject.py:381 appObjects/AppObject.py:387
  11181. msgid "created/selected"
  11182. msgstr "создан / выбрана"
  11183. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:636 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11184. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11185. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11186. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  11187. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:643 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11188. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11189. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11190. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  11191. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:803
  11192. #, fuzzy
  11193. #| msgid "Click on Start point ..."
  11194. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11195. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  11196. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  11197. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11198. msgstr ""
  11199. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1019
  11200. #, fuzzy
  11201. #| msgid ""
  11202. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11203. msgid ""
  11204. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11205. "finish ..."
  11206. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  11207. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1041
  11208. #, fuzzy
  11209. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11210. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11211. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11212. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1251
  11213. #, fuzzy
  11214. #| msgid "Click to place ..."
  11215. msgid "COM list updated ..."
  11216. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  11217. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1287
  11218. #, fuzzy
  11219. #| msgid "Connect"
  11220. msgid "Connected"
  11221. msgstr "Подключение"
  11222. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1298
  11223. msgid "Port connected"
  11224. msgstr ""
  11225. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1302
  11226. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11227. msgstr ""
  11228. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1319
  11229. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11230. msgstr ""
  11231. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1321
  11232. #, fuzzy
  11233. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11234. msgid "Could not connect to port"
  11235. msgstr "Не удалось получить объект box"
  11236. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1351 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1781
  11237. #, fuzzy
  11238. #| msgid "Opening G-Code."
  11239. msgid "Sending GCode..."
  11240. msgstr "Открытие G-Code."
  11241. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1480
  11242. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11243. msgstr ""
  11244. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1486
  11245. msgid "GRBL software reset was sent."
  11246. msgstr ""
  11247. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11248. msgid "GRBL resumed."
  11249. msgstr ""
  11250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1498
  11251. msgid "GRBL paused."
  11252. msgstr ""
  11253. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1640 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1830
  11254. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1915 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11255. msgid "Export cancelled ..."
  11256. msgstr "Экспорт отменён ..."
  11257. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1664 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1951
  11258. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7824
  11259. msgid "Loading..."
  11260. msgstr "Загрузка..."
  11261. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  11262. #, fuzzy
  11263. #| msgid "There is no such parameter"
  11264. msgid "There is nothing to view"
  11265. msgstr "Такого параметра нет"
  11266. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1674
  11267. #, fuzzy
  11268. #| msgid "Gcode Viewer"
  11269. msgid "Code Viewer"
  11270. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11271. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1712
  11272. #, fuzzy
  11273. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11274. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11275. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  11276. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1757
  11277. #, fuzzy
  11278. #| msgid "Failed to open config file"
  11279. msgid "Failed to open height map file"
  11280. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  11281. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1807
  11282. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11283. msgstr ""
  11284. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1812
  11285. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11286. msgstr ""
  11287. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853
  11288. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11289. msgstr ""
  11290. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1857
  11291. #, fuzzy
  11292. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11293. msgid "Finished autolevelling."
  11294. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11295. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11296. msgid "Plotting..."
  11297. msgstr "Построение..."
  11298. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1941
  11299. msgid "File saved to"
  11300. msgstr "Файл сохранён в"
  11301. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11302. #, fuzzy
  11303. #| msgid "Gcode Viewer"
  11304. msgid "Code Review"
  11305. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11306. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2148
  11307. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11308. msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
  11309. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2150
  11310. msgid "CNCJob object"
  11311. msgstr "CNCJob object"
  11312. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2260
  11313. msgid ""
  11314. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11315. "Append Code snippet will not be used.."
  11316. msgstr ""
  11317. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11318. msgid "Document Editor"
  11319. msgstr "Редактор Document"
  11320. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:872 appObjects/FlatCAMExcellon.py:980
  11321. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11322. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11323. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11324. msgstr ""
  11325. "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
  11326. "еще раз."
  11327. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appTools/ToolMilling.py:1045
  11328. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11329. msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11330. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:900 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1000
  11331. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11332. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11333. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11334. msgid "Tool_nr"
  11335. msgstr "№ инструмента"
  11336. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:900 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1000
  11337. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11338. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11339. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11340. msgid "Drills_Nr"
  11341. msgstr "№ отверстия"
  11342. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:900 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1000
  11343. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11344. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11345. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11346. msgid "Slots_Nr"
  11347. msgstr "№ паза"
  11348. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:989 appTools/ToolMilling.py:1163
  11349. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11350. msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11351. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434
  11352. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1444
  11353. msgid "Iso"
  11354. msgstr "Изоляция"
  11355. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11356. msgid "Finish"
  11357. msgstr "Конец"
  11358. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:388 appObjects/FlatCAMGeometry.py:891
  11359. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:954 appTools/ToolDrilling.py:705
  11360. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11361. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11362. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11363. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11364. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:701
  11365. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11366. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11367. msgid "Multiple Tools"
  11368. msgstr "Несколько инструментов"
  11369. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:554
  11370. msgid "Add from Tool DB"
  11371. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  11372. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:886 appObjects/FlatCAMGeometry.py:925
  11373. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11374. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11375. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11376. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:301
  11377. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2188
  11378. msgid "No Tool Selected"
  11379. msgstr "Инструмент не выбран"
  11380. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072
  11381. msgid "Tool added in Tool Table."
  11382. msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  11383. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1181 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1190
  11384. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11385. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  11386. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1219
  11387. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11388. msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  11389. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1249
  11390. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11391. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  11392. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1278 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1287
  11393. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11394. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  11395. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1311
  11396. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11397. msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  11398. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1348 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1357
  11399. msgid ""
  11400. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11401. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11402. "calculated from other parameters like:\n"
  11403. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11404. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11405. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11406. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11407. msgstr ""
  11408. "Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n"
  11409. "Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n"
  11410. "рассчитывается из других параметров, таких как:\n"
  11411. "- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n"
  11412. "- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n"
  11413. "- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n"
  11414. "Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-"
  11415. "наконечника'"
  11416. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1776 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11417. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11418. msgid "Focus Z"
  11419. msgstr "Фокус Z"
  11420. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1795 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11421. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11422. msgid "Laser Power"
  11423. msgstr "Мощность лазера"
  11424. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1848
  11425. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11426. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  11427. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1848
  11428. msgid "geometry"
  11429. msgstr "геометрия"
  11430. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1879
  11431. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11432. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  11433. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1980 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2135
  11434. msgid ""
  11435. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11436. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11437. msgstr ""
  11438. "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
  11439. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  11440. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2198
  11441. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11442. msgstr "Разбор G-кода ..."
  11443. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2050 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2200
  11444. msgid "G-Code parsing finished..."
  11445. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11446. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2058
  11447. msgid "Finished G-Code processing"
  11448. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  11449. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2060 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2212
  11450. msgid "G-Code processing failed with error"
  11451. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  11452. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2104 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11453. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11454. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  11455. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2210 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2380
  11456. msgid "Finished G-Code processing..."
  11457. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11458. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2229 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2233
  11459. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2385 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11460. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11461. msgid "Generating CNC Code"
  11462. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  11463. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2231 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2235
  11464. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2387
  11465. msgid "CNCjob created"
  11466. msgstr "CNCjob создан"
  11467. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2418 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2427
  11468. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11469. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11470. msgstr ""
  11471. "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
  11472. "плавающей запятой."
  11473. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2490
  11474. msgid "Geometry Scale done."
  11475. msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  11476. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2507 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11477. msgid ""
  11478. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11479. "the Offset field."
  11480. msgstr ""
  11481. "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
  11482. "поле \"Смещение\"."
  11483. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2563
  11484. msgid "Geometry Offset done."
  11485. msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  11486. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2592
  11487. msgid ""
  11488. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11489. "y)\n"
  11490. "but now there is only one value, not two."
  11491. msgstr ""
  11492. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  11493. "y)\n"
  11494. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  11495. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2695 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11496. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11497. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11498. msgstr "Ошибка удаления. Нет исключаемых зон для удаления."
  11499. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2712 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11500. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11501. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11502. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  11503. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:364 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11504. msgid "Buffering solid geometry"
  11505. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  11506. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:371 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11507. msgid "Done"
  11508. msgstr "Готово"
  11509. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:397 appObjects/FlatCAMGerber.py:423
  11510. msgid "Operation could not be done."
  11511. msgstr "Операция не может быть выполнена."
  11512. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:555 appObjects/FlatCAMGerber.py:629
  11513. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11514. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:2772 appTools/ToolNCC.py:3151
  11515. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11516. msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
  11517. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:580 appObjects/FlatCAMGerber.py:707
  11518. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11519. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11520. msgid "Isolation geometry created"
  11521. msgstr "Создана геометрия изоляции"
  11522. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:989
  11523. msgid "Plotting Apertures"
  11524. msgstr "Создание отверстия"
  11525. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11526. msgid "Name changed from"
  11527. msgstr "Имя изменено с"
  11528. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11529. msgid "to"
  11530. msgstr "на"
  11531. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11532. msgid "Offsetting..."
  11533. msgstr "Смещение..."
  11534. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11535. msgid "Scaling could not be executed."
  11536. msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
  11537. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11538. msgid "Scale done."
  11539. msgstr "Масштаб сделан."
  11540. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11541. msgid "Scaling..."
  11542. msgstr "Масштабирование..."
  11543. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11544. msgid "Skewing..."
  11545. msgstr "Наклон..."
  11546. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:156
  11547. msgid "Dimensions"
  11548. msgstr "Размеры"
  11549. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:199
  11550. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11551. msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
  11552. #: appObjects/FlatCAMObj.py:721 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11553. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:490
  11554. msgid "Drills number"
  11555. msgstr "Номер отверстия"
  11556. #: appObjects/FlatCAMObj.py:722 appObjects/FlatCAMObj.py:791
  11557. #: appTools/ToolProperties.py:423 appTools/ToolProperties.py:492
  11558. msgid "Slots number"
  11559. msgstr "Номер паза"
  11560. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appTools/ToolProperties.py:425
  11561. msgid "Drills total number:"
  11562. msgstr "Общее количество отверстий:"
  11563. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appTools/ToolProperties.py:426
  11564. msgid "Slots total number:"
  11565. msgstr "Общее количество пазов:"
  11566. #: appObjects/FlatCAMObj.py:752 appObjects/FlatCAMObj.py:755
  11567. #: appObjects/FlatCAMObj.py:758 appObjects/FlatCAMObj.py:786
  11568. #: appObjects/FlatCAMObj.py:793 appObjects/FlatCAMObj.py:796
  11569. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  11570. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  11571. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  11572. msgid "Present"
  11573. msgstr "Представление"
  11574. #: appObjects/FlatCAMObj.py:753 appObjects/FlatCAMObj.py:787
  11575. #: appTools/ToolProperties.py:454 appTools/ToolProperties.py:488
  11576. msgid "Solid Geometry"
  11577. msgstr "Сплошная Geometry"
  11578. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11579. #: appTools/ToolProperties.py:457 appTools/ToolProperties.py:495
  11580. msgid "GCode Text"
  11581. msgstr "GCode текст"
  11582. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11583. #: appTools/ToolProperties.py:460 appTools/ToolProperties.py:498
  11584. msgid "GCode Geometry"
  11585. msgstr "Геометрия GCode"
  11586. #: appObjects/FlatCAMObj.py:767 appObjects/FlatCAMObj.py:840
  11587. #: appTools/ToolProperties.py:468 appTools/ToolProperties.py:541
  11588. #, fuzzy
  11589. #| msgid "Tool Dia"
  11590. msgid "Tool Data"
  11591. msgstr "Диаметр инструмента"
  11592. #: appObjects/FlatCAMObj.py:804 appTools/ToolProperties.py:505
  11593. msgid "Depth of Cut"
  11594. msgstr "Глубина резания"
  11595. #: appObjects/FlatCAMObj.py:816 appTools/ToolProperties.py:517
  11596. msgid "Clearance Height"
  11597. msgstr "Высота зазора"
  11598. #: appObjects/FlatCAMObj.py:854 appTools/ToolProperties.py:555
  11599. msgid "Routing time"
  11600. msgstr "Время перемещения"
  11601. #: appObjects/FlatCAMObj.py:879 appTools/ToolProperties.py:580
  11602. msgid "Width"
  11603. msgstr "Ширина"
  11604. #: appObjects/FlatCAMObj.py:885 appObjects/FlatCAMObj.py:893
  11605. #: appTools/ToolProperties.py:586 appTools/ToolProperties.py:594
  11606. msgid "Box Area"
  11607. msgstr "Рабочая область"
  11608. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11609. #: appTools/ToolProperties.py:589 appTools/ToolProperties.py:597
  11610. msgid "Convex_Hull Area"
  11611. msgstr "Выпуклая область корпуса"
  11612. #: appObjects/FlatCAMObj.py:903 appObjects/FlatCAMObj.py:906
  11613. #: appTools/ToolProperties.py:604 appTools/ToolProperties.py:607
  11614. msgid "Copper Area"
  11615. msgstr "Медный участок"
  11616. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11617. msgid "Script Editor"
  11618. msgstr "Редактор сценариев"
  11619. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11620. #, python-brace-format
  11621. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11622. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  11623. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11624. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11625. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11626. #: app_Main.py:6701 app_Main.py:6707 app_Main.py:6713 app_Main.py:6719
  11627. msgid "selected"
  11628. msgstr "выбранный"
  11629. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11630. msgid "Cause of error"
  11631. msgstr "Причина ошибки"
  11632. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11633. msgid "All objects are selected."
  11634. msgstr "Все объекты выделены."
  11635. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11636. msgid "Objects selection is cleared."
  11637. msgstr "Выбор объектов очищен."
  11638. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11639. msgid "This is GCODE mark"
  11640. msgstr "Это метка GCODE"
  11641. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11642. msgid ""
  11643. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11644. "A tool change event: T"
  11645. msgstr ""
  11646. "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
  11647. "Событие изменения инструмента: T"
  11648. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11649. msgid ""
  11650. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11651. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11652. "diameters.\n"
  11653. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11654. "diameters to reflect the real diameters."
  11655. msgstr ""
  11656. "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
  11657. "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
  11658. "\" диаметров.\n"
  11659. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  11660. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  11661. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11662. msgid ""
  11663. "Excellon Parser error.\n"
  11664. "Parsing Failed. Line"
  11665. msgstr ""
  11666. "Ошибка разбора Excellon.\n"
  11667. "Ошибка разбора. Строка"
  11668. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11669. msgid "Font not supported, try another one."
  11670. msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
  11671. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11672. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11673. msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
  11674. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11675. msgid "lines"
  11676. msgstr "линий"
  11677. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11678. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11679. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11680. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11681. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11682. msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
  11683. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11684. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11685. msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  11686. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11687. msgid ""
  11688. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11689. "parser errors. Line number"
  11690. msgstr ""
  11691. "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
  11692. "Номер строки"
  11693. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11694. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11695. msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
  11696. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11697. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11698. msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
  11699. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11700. msgid "Gerber Line"
  11701. msgstr "Строк Gerber"
  11702. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11703. msgid "Gerber Line Content"
  11704. msgstr "Содержание строк Gerber"
  11705. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11706. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11707. msgstr "Ошибка разбора Gerber"
  11708. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11709. msgid "Gerber Scale done."
  11710. msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
  11711. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11712. msgid "Gerber Offset done."
  11713. msgstr "Смещение Gerber выполнено."
  11714. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11715. msgid "Gerber Mirror done."
  11716. msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
  11717. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11718. msgid "Gerber Skew done."
  11719. msgstr "Наклон Gerber выполнен."
  11720. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11721. msgid "Gerber Rotate done."
  11722. msgstr "Вращение Gerber выполнено."
  11723. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11724. msgid "Gerber Buffer done."
  11725. msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
  11726. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11727. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11728. msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор"
  11729. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11730. msgid "HPGL2 Line"
  11731. msgstr "Линия HPGL2"
  11732. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11733. msgid "HPGL2 Line Content"
  11734. msgstr "Содержание линии HPGL2"
  11735. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11736. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11737. msgstr "Ошибка парсера HPGL2"
  11738. #: appProcess.py:172
  11739. msgid "processes running."
  11740. msgstr "процессы запущены."
  11741. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11742. msgid "Align Objects"
  11743. msgstr "Выравнивание"
  11744. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11745. msgid "Align Tool"
  11746. msgstr "Инструмент выравнивания"
  11747. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11748. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11749. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11750. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11751. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11752. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11753. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11754. msgid "First Point"
  11755. msgstr "Первая точка"
  11756. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11757. msgid "Click on the START point."
  11758. msgstr "Нажмите на начальную точку."
  11759. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11760. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11761. msgid "Cancelled by user request."
  11762. msgstr "Отменено по запросу пользователя."
  11763. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11764. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11765. msgstr "Нажмите на конечную точку."
  11766. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11767. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11768. msgid "Or right click to cancel."
  11769. msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
  11770. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11771. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11772. msgid "Second Point"
  11773. msgstr "Вторичная точка"
  11774. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11775. msgid "MOVING object"
  11776. msgstr "Движущийся объект"
  11777. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11778. msgid ""
  11779. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11780. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11781. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11782. "in the Object combobox."
  11783. msgstr ""
  11784. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11785. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11786. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11787. "в выпадающем списке объектов."
  11788. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11789. msgid "Object to be aligned."
  11790. msgstr "Объект для выравнивания."
  11791. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11792. #, fuzzy
  11793. #| msgid "TARGET object"
  11794. msgid "DESTINATION object"
  11795. msgstr "Отслеживаемый объект"
  11796. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11797. msgid ""
  11798. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11799. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11800. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11801. "in the Object combobox."
  11802. msgstr ""
  11803. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11804. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11805. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11806. "в выпадающем списке объектов."
  11807. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11808. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11809. msgstr "Объект для выравнивания по образцу."
  11810. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11811. msgid "Alignment Type"
  11812. msgstr "Тип выравнивания"
  11813. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11814. msgid ""
  11815. "The type of alignment can be:\n"
  11816. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11817. "translation\n"
  11818. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11819. "translation followed by rotation"
  11820. msgstr ""
  11821. "Тип выравнивания может быть:\n"
  11822. "- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет "
  11823. "переводом\n"
  11824. "- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет "
  11825. "переводом с последующим вращением"
  11826. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11827. msgid "Single Point"
  11828. msgstr "Одна точка"
  11829. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11830. msgid "Dual Point"
  11831. msgstr "Двойная точка"
  11832. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11833. msgid "Align Object"
  11834. msgstr "Выровнять объект"
  11835. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11836. msgid ""
  11837. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11838. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11839. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11840. msgstr ""
  11841. "Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n"
  11842. "Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n"
  11843. "Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
  11844. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11845. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1577
  11846. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2392
  11847. #: appTools/ToolDblSided.py:947 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11848. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11849. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1383
  11850. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11851. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4271
  11852. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11853. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:993
  11854. #: appTools/ToolQRCode.py:904 appTools/ToolRulesCheck.py:1618
  11855. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:752
  11856. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11857. msgid "Reset Tool"
  11858. msgstr "Сбросить настройки инструмента"
  11859. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11860. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1580
  11861. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2395
  11862. #: appTools/ToolDblSided.py:950 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11863. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11864. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11865. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11866. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4274
  11867. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11868. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11869. #: appTools/ToolQRCode.py:907 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11870. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:755
  11871. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11872. msgid "Will reset the tool parameters."
  11873. msgstr "Сброс параметров инструмента."
  11874. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11875. msgid "Calc. Tool"
  11876. msgstr "Калькулятор"
  11877. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11878. msgid "Calculators"
  11879. msgstr "Калькуляторы"
  11880. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11881. msgid "Units Calculator"
  11882. msgstr "Калькулятор единиц"
  11883. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11884. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11885. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  11886. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11887. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11888. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  11889. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11890. msgid ""
  11891. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11892. "It is specified by manufacturer."
  11893. msgstr ""
  11894. "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
  11895. "Это указано производителем."
  11896. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11897. msgid ""
  11898. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11899. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11900. msgstr ""
  11901. "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
  11902. "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
  11903. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11904. msgid ""
  11905. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11906. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11907. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11908. msgstr ""
  11909. "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
  11910. "Секция FlatCAM Gerber.\n"
  11911. "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
  11912. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11913. msgid "Calculate"
  11914. msgstr "Рассчитать"
  11915. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11916. msgid ""
  11917. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11918. " depending on which is desired and which is known. "
  11919. msgstr ""
  11920. "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
  11921. " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
  11922. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11923. msgid "Current Value"
  11924. msgstr "Текущее значение"
  11925. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11926. msgid ""
  11927. "This is the current intensity value\n"
  11928. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11929. msgstr ""
  11930. "Это текущее значение интенсивности \n"
  11931. "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
  11932. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11933. msgid "Time"
  11934. msgstr "Время"
  11935. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11936. msgid ""
  11937. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11938. "In minutes."
  11939. msgstr ""
  11940. "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
  11941. "В минутах."
  11942. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11943. msgid ""
  11944. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11945. "depending on the parameters above"
  11946. msgstr ""
  11947. "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
  11948. "в зависимости от параметров выше"
  11949. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11950. msgid "Tool initialized"
  11951. msgstr "Инструмент инициализирован"
  11952. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11953. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11954. msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..."
  11955. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11956. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11957. msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...."
  11958. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11959. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11960. msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..."
  11961. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11962. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11963. msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..."
  11964. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11965. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11966. msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..."
  11967. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11968. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11969. msgstr "Готово. Все четыре точки были получены."
  11970. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11971. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11972. msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM"
  11973. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11974. msgid "Gcode Viewer"
  11975. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11976. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11977. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11978. msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки."
  11979. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11980. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11981. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11982. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11983. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11984. msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте."
  11985. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11986. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11987. msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки"
  11988. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11989. msgid ""
  11990. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11991. "Those four points should be in the four\n"
  11992. "(as much as possible) corners of the object."
  11993. msgstr ""
  11994. "Выберите четыре точки, нажав на холст.\n"
  11995. "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n"
  11996. "(насколько это возможно) углы объекта."
  11997. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11998. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:180
  11999. msgid "Object Type"
  12000. msgstr "Тип объекта"
  12001. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  12002. msgid "Source object selection"
  12003. msgstr "Выбор исходного объекта"
  12004. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  12005. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12006. msgstr ""
  12007. "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных "
  12008. "точек."
  12009. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  12010. msgid "Calibration Points"
  12011. msgstr "Точки калибровки"
  12012. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12013. msgid ""
  12014. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12015. "ones measured."
  12016. msgstr ""
  12017. "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n"
  12018. "измеренные."
  12019. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:652
  12020. #: appTools/ToolSub.py:707
  12021. msgid "Target"
  12022. msgstr "Цель"
  12023. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12024. msgid "Found Delta"
  12025. msgstr "Найдено Delta"
  12026. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12027. msgid "Bot Left X"
  12028. msgstr "Нижний левый X"
  12029. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12030. msgid "Bot Left Y"
  12031. msgstr "Нижний левый Y"
  12032. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12033. msgid "Bot Right X"
  12034. msgstr "Нижний правый X"
  12035. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12036. msgid "Bot Right Y"
  12037. msgstr "Нижний правый Y"
  12038. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12039. msgid "Top Left X"
  12040. msgstr "Верхний левый X"
  12041. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12042. msgid "Top Left Y"
  12043. msgstr "Верхний левый Y"
  12044. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12045. msgid "Top Right X"
  12046. msgstr "Верхний правый X"
  12047. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12048. msgid "Top Right Y"
  12049. msgstr "Верхний правый Y"
  12050. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12051. msgid "Get Points"
  12052. msgstr "Получить точки"
  12053. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12054. msgid ""
  12055. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12056. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12057. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12058. "the object."
  12059. msgstr ""
  12060. "Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n"
  12061. "является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является "
  12062. "\"объектом\".\n"
  12063. "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n"
  12064. "вокруг объекта."
  12065. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12066. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12067. msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode"
  12068. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12069. msgid ""
  12070. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12071. "the four points acquired above.\n"
  12072. "The points sequence is:\n"
  12073. "- first point -> set the origin\n"
  12074. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12075. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12076. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12077. msgstr ""
  12078. "Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n"
  12079. "четыре очка, полученные выше.\n"
  12080. "Последовательность очков:\n"
  12081. "- первая точка -> установить начало координат\n"
  12082. "- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу "
  12083. "справа.\n"
  12084. "- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу "
  12085. "справа.\n"
  12086. "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
  12087. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12088. msgid "Generate GCode"
  12089. msgstr "Создать GCode"
  12090. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12091. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12092. msgstr "ШАГ 3: Корректировки"
  12093. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12094. msgid ""
  12095. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12096. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12097. "in the fields Found (Delta)."
  12098. msgstr ""
  12099. "Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n"
  12100. "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n"
  12101. "в полях Найдено (Delta)."
  12102. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12103. msgid "Calculate Factors"
  12104. msgstr "Рассчитать факторы"
  12105. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12106. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12107. msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode"
  12108. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12109. msgid ""
  12110. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12111. "the factors above."
  12112. msgstr ""
  12113. "Создаёт проверочный файл GCode \n"
  12114. "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов."
  12115. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12116. msgid "Scale Factor X:"
  12117. msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
  12118. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12119. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12120. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  12121. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12122. msgid "Scale Factor Y:"
  12123. msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
  12124. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12125. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12126. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  12127. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12128. msgid "Apply Scale Factors"
  12129. msgstr "Масштабировать"
  12130. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12131. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12132. msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки."
  12133. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12134. msgid "Skew Angle X:"
  12135. msgstr "Угол наклона X:"
  12136. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12137. msgid "Skew Angle Y:"
  12138. msgstr "Угол наклона Y:"
  12139. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12140. msgid "Apply Skew Factors"
  12141. msgstr "Наклонить"
  12142. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12143. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12144. msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки."
  12145. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12146. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12147. msgstr "Создать скорректированный GCode"
  12148. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12149. msgid ""
  12150. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12151. "the factors set above.\n"
  12152. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12153. "before clicking this button."
  12154. msgstr ""
  12155. "Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n"
  12156. "факторы, указанные выше.\n"
  12157. "Параметры GCode могут быть перенастроены\n"
  12158. "перед нажатием этой кнопки."
  12159. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12160. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12161. msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM"
  12162. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12163. msgid ""
  12164. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12165. "with the factors determined and verified above."
  12166. msgstr ""
  12167. "Корректировка объектов FlatCAM\n"
  12168. "с факторами, определенными и проверенными выше."
  12169. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12170. msgid "Adjusted object type"
  12171. msgstr "Тип объекта корректировки"
  12172. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12173. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12174. msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать."
  12175. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12176. msgid "Adjusted object selection"
  12177. msgstr "Выбор объекта корректировки"
  12178. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12179. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12180. msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
  12181. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12182. msgid "Calibrate"
  12183. msgstr "Колибровка"
  12184. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12185. msgid ""
  12186. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12187. "with the factors determined above."
  12188. msgstr ""
  12189. "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n"
  12190. "с вышеперечисленными факторами."
  12191. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12192. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12193. msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
  12194. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12195. msgid "Solid fill selected."
  12196. msgstr "Выбрана сплошная заливка."
  12197. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12198. msgid "Dots grid fill selected."
  12199. msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
  12200. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12201. msgid "Squares grid fill selected."
  12202. msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
  12203. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  12204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:910 appTools/ToolCorners.py:120
  12205. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12206. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12207. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12208. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12209. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12210. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  12211. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:838
  12212. msgid "Append geometry"
  12213. msgstr "Добавить геометрию"
  12214. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:871
  12215. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1016
  12216. msgid "Append source file"
  12217. msgstr "Добавить исходный файл"
  12218. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:879
  12219. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12220. msgstr "Copper Thieving завершён."
  12221. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  12222. #: appTools/ToolCutOut.py:542 appTools/ToolCutOut.py:915
  12223. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12224. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12225. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12226. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12227. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12228. #: appTools/ToolNCC.py:830 appTools/ToolNCC.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1308
  12229. #: appTools/ToolNCC.py:1341 appTools/ToolPaint.py:1086
  12230. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12231. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12232. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12233. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12234. msgid "Could not retrieve object"
  12235. msgstr "Не удалось получить объект"
  12236. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12237. msgid "Click the end point of the filling area."
  12238. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  12239. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12240. #: appTools/ToolCopperThieving.py:572
  12241. msgid "Thieving"
  12242. msgstr "Thieving"
  12243. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12244. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12245. msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
  12246. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12247. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12248. msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
  12249. #: appTools/ToolCopperThieving.py:588
  12250. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12251. msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
  12252. #: appTools/ToolCopperThieving.py:599 appTools/ToolFilm.py:631
  12253. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:916
  12254. #: appTools/ToolNCC.py:837 appTools/ToolOptimal.py:145
  12255. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:626
  12256. msgid "Working..."
  12257. msgstr "Обработка…"
  12258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12259. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12260. msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
  12261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1632
  12262. #: appTools/ToolNCC.py:1687 appTools/ToolNCC.py:2627 appTools/ToolPaint.py:2457
  12263. msgid "No object available."
  12264. msgstr "Нет доступных объектов."
  12265. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1657
  12266. #: appTools/ToolNCC.py:1710 appTools/ToolNCC.py:2669
  12267. msgid "The reference object type is not supported."
  12268. msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
  12269. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12270. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12271. msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
  12272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12273. msgid "Create geometry"
  12274. msgstr "Создать геометрию"
  12275. #: appTools/ToolCopperThieving.py:890 appTools/ToolCopperThieving.py:894
  12276. msgid "P-Plating Mask"
  12277. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  12278. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916
  12279. msgid "Append PP-M geometry"
  12280. msgstr "Добавить PP-M геометрию"
  12281. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1034
  12282. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12283. msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
  12284. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1106
  12285. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12286. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  12287. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1165 appTools/ToolFiducials.py:875
  12288. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12289. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  12290. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191
  12291. msgid ""
  12292. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12293. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12294. "and the copper traces in the Gerber file."
  12295. msgstr ""
  12296. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n"
  12297. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  12298. "и медными трассами в Gerber файле."
  12299. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  12300. msgid ""
  12301. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12302. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12303. "filled.\n"
  12304. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12305. "another object."
  12306. msgstr ""
  12307. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  12308. "от меди.\n"
  12309. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  12310. "для рисования.\n"
  12311. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  12312. "другим объектом."
  12313. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1231 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12314. #: appTools/ToolNCC.py:4210 appTools/ToolPaint.py:3137
  12315. msgid "Ref. Type"
  12316. msgstr "Тип ссылки"
  12317. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233
  12318. msgid ""
  12319. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12320. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12321. msgstr ""
  12322. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для "
  12323. "Copper Thieving.\n"
  12324. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  12325. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1242 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12326. #: appTools/ToolNCC.py:4220 appTools/ToolPaint.py:3147
  12327. msgid "Ref. Object"
  12328. msgstr "Указатель объекта"
  12329. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12330. #: appTools/ToolNCC.py:4222 appTools/ToolPaint.py:3149
  12331. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12332. msgstr ""
  12333. "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
  12334. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  12335. msgid "Insert Copper thieving"
  12336. msgstr "Вставить Copper thieving"
  12337. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12338. msgid ""
  12339. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12340. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12341. msgstr ""
  12342. "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
  12343. "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
  12344. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1481
  12345. msgid "Insert Robber Bar"
  12346. msgstr "Вставить Robber Bar"
  12347. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12348. msgid ""
  12349. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12350. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12351. "at a certain distance.\n"
  12352. "Required when doing holes pattern plating."
  12353. msgstr ""
  12354. "Добавит полигон с определенной толщиной\n"
  12355. "который будет окружать фактический Gerber объект\n"
  12356. "на определенном расстоянии.\n"
  12357. "Требуется при нанесении рисунка отверстий."
  12358. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  12359. msgid "Select Soldermask object"
  12360. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  12361. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12362. msgid ""
  12363. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12364. "It will be used as a base for\n"
  12365. "the pattern plating mask."
  12366. msgstr ""
  12367. "Gerber объект с паяльной маской.\n"
  12368. "Он будет использоваться в качестве базы для\n"
  12369. "рисунка гальванической маски."
  12370. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1538
  12371. msgid "Plated area"
  12372. msgstr "Зоны покрытия"
  12373. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12374. msgid ""
  12375. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12376. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12377. "\n"
  12378. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12379. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12380. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12381. "calculated from the soldermask openings."
  12382. msgstr ""
  12383. "Область, покрываемая нанесением рисунка.\n"
  12384. "В основном это отверстия в гальванической маске.\n"
  12385. "\n"
  12386. "<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n"
  12387. "из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n"
  12388. "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
  12389. "рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
  12390. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1551
  12391. msgid "mm"
  12392. msgstr "мм"
  12393. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12394. msgid "in"
  12395. msgstr "дюймы"
  12396. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  12397. msgid "Generate pattern plating mask"
  12398. msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
  12399. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12400. msgid ""
  12401. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12402. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12403. "the robber bar if those were generated."
  12404. msgstr ""
  12405. "Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n"
  12406. "copper thieving и/или\n"
  12407. "robber bar, если они были созданы."
  12408. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12409. msgid "Corners Tool"
  12410. msgstr "Углы"
  12411. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12412. msgid "Please select at least a location"
  12413. msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы место"
  12414. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12415. msgid "Corners Tool exit."
  12416. msgstr "Выход из инструмента углов."
  12417. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12418. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12419. msgstr "Объект Gerber, к которому будут добавлены угловые маркеры."
  12420. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12421. msgid "Locations"
  12422. msgstr "Местоположение"
  12423. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12424. msgid "Locations where to place corner markers."
  12425. msgstr "Места расположения угловых маркеров."
  12426. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12427. msgid "Top Right"
  12428. msgstr "Верхний правый"
  12429. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12430. msgid "Toggle ALL"
  12431. msgstr "Переключить всё"
  12432. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12433. msgid "Add Marker"
  12434. msgstr "Добавить маркер"
  12435. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12436. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12437. msgstr "Добавит угловые маркеры к выбранному файлу Gerber."
  12438. #: appTools/ToolCutOut.py:280 appTools/ToolIsolation.py:791
  12439. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12440. #: appTools/ToolNCC.py:458 appTools/ToolNCC.py:946 appTools/ToolNCC.py:1084
  12441. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12442. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12443. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4490
  12444. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12445. msgstr ""
  12446. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
  12447. "формате."
  12448. #: appTools/ToolCutOut.py:356 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12449. #: appTools/ToolNCC.py:1029 appTools/ToolPaint.py:767
  12450. #, fuzzy
  12451. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12452. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12453. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  12454. #: appTools/ToolCutOut.py:363 appTools/ToolDrilling.py:955
  12455. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1036
  12456. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12457. msgid ""
  12458. "Cancelled.\n"
  12459. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12460. msgstr ""
  12461. #: appTools/ToolCutOut.py:387
  12462. #, fuzzy
  12463. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12464. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12465. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  12466. #: appTools/ToolCutOut.py:455
  12467. #, fuzzy
  12468. #| msgid "Default Values"
  12469. msgid "Default tool added."
  12470. msgstr "Значения по умолчанию"
  12471. #: appTools/ToolCutOut.py:464 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12472. #: appTools/ToolNCC.py:3602 appTools/ToolPaint.py:2620
  12473. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12474. msgstr ""
  12475. #: appTools/ToolCutOut.py:487
  12476. #, fuzzy
  12477. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12478. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12479. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  12480. #: appTools/ToolCutOut.py:547
  12481. msgid ""
  12482. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12483. "Select one and try again."
  12484. msgstr ""
  12485. "Не выбран объект для обрезки.\n"
  12486. "Выберите один и повторите попытку."
  12487. #: appTools/ToolCutOut.py:553 appTools/ToolCutOut.py:924
  12488. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1429
  12489. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12490. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12491. msgstr ""
  12492. "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
  12493. "целое число."
  12494. #: appTools/ToolCutOut.py:566 appTools/ToolCutOut.py:938
  12495. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12496. msgstr ""
  12497. "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
  12498. #: appTools/ToolCutOut.py:571 appTools/ToolCutOut.py:942
  12499. msgid ""
  12500. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12501. "Fill in a correct value and retry. "
  12502. msgstr ""
  12503. "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  12504. "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
  12505. #: appTools/ToolCutOut.py:889 appTools/ToolCutOut.py:1258
  12506. #: appTools/ToolCutOut.py:1613
  12507. #, fuzzy
  12508. #| msgid "Open GCode file failed."
  12509. msgid "Mouse bites failed."
  12510. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  12511. #: appTools/ToolCutOut.py:897
  12512. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12513. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12514. #: appTools/ToolCutOut.py:919 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12515. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12516. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12517. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12518. #: appTools/ToolNCC.py:834 appTools/ToolNCC.py:1266 appTools/ToolPaint.py:1003
  12519. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12520. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12521. msgid "Object not found"
  12522. msgstr "Объект не найден"
  12523. #: appTools/ToolCutOut.py:1112 appTools/ToolCutOut.py:1185
  12524. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12525. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  12526. #: appTools/ToolCutOut.py:1266
  12527. #, fuzzy
  12528. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12529. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12530. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12531. #: appTools/ToolCutOut.py:1282 appTools/ToolCutOut.py:1314
  12532. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12533. msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  12534. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1342
  12535. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12536. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  12537. #: appTools/ToolCutOut.py:1290
  12538. msgid ""
  12539. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12540. msgstr ""
  12541. "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
  12542. "перемычку ..."
  12543. #: appTools/ToolCutOut.py:1378
  12544. #, fuzzy
  12545. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12546. msgid "No tool in the Geometry object."
  12547. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  12548. #: appTools/ToolCutOut.py:1399
  12549. #, fuzzy
  12550. #| msgid ""
  12551. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12552. msgid ""
  12553. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12554. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  12555. #: appTools/ToolCutOut.py:1411
  12556. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12557. msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  12558. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12559. msgid ""
  12560. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12561. "Select one and try again."
  12562. msgstr ""
  12563. "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
  12564. "Выберите один и повторите попытку."
  12565. #: appTools/ToolCutOut.py:1422
  12566. msgid ""
  12567. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12568. "Select a Gerber file and try again."
  12569. msgstr ""
  12570. "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
  12571. "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
  12572. #: appTools/ToolCutOut.py:1457
  12573. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12574. msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
  12575. #: appTools/ToolCutOut.py:1529
  12576. msgid "Making manual bridge gap..."
  12577. msgstr "Создание перемычки вручную..."
  12578. #: appTools/ToolCutOut.py:1617
  12579. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12580. msgstr ""
  12581. #: appTools/ToolCutOut.py:1959
  12582. msgid "Cutout PCB"
  12583. msgstr "Обрезка платы"
  12584. #: appTools/ToolCutOut.py:1985 appTools/ToolDblSided.py:513
  12585. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12586. msgid "Source Object"
  12587. msgstr "Исходный объект"
  12588. #: appTools/ToolCutOut.py:1986
  12589. msgid "Object to be cutout"
  12590. msgstr "Объект вырезания"
  12591. #: appTools/ToolCutOut.py:1991
  12592. msgid "Kind"
  12593. msgstr "Тип"
  12594. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:521
  12595. msgid ""
  12596. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12597. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12598. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12599. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12600. msgstr ""
  12601. "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
  12602. "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
  12603. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  12604. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  12605. #: appTools/ToolCutOut.py:2072 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12606. #: appTools/ToolNCC.py:3892 appTools/ToolPaint.py:2901
  12607. msgid ""
  12608. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12609. "with the diameter specified above.\n"
  12610. "This is done by a background search\n"
  12611. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12612. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12613. msgstr ""
  12614. #: appTools/ToolCutOut.py:2098
  12615. msgid "Tool Parameters"
  12616. msgstr "Параметры инструмента"
  12617. #: appTools/ToolCutOut.py:2247
  12618. #, fuzzy
  12619. #| msgid "Auto"
  12620. msgid "Automatic"
  12621. msgstr "Авто"
  12622. #: appTools/ToolCutOut.py:2247 appTools/ToolCutOut.py:2322
  12623. #, fuzzy
  12624. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12625. msgid "Bridge Gaps"
  12626. msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
  12627. #: appTools/ToolCutOut.py:2249
  12628. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12629. msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
  12630. #: appTools/ToolCutOut.py:2288
  12631. msgid ""
  12632. "Cutout the selected object.\n"
  12633. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12634. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12635. msgstr ""
  12636. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12637. "Форма выреза может быть любой формы.\n"
  12638. "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  12639. #: appTools/ToolCutOut.py:2303
  12640. msgid ""
  12641. "Cutout the selected object.\n"
  12642. "The resulting cutout shape is\n"
  12643. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12644. "the bounding box of the Object."
  12645. msgstr ""
  12646. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12647. "Полученная форма выреза является\n"
  12648. "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  12649. "ограничивающий прямоугольник объекта."
  12650. #: appTools/ToolCutOut.py:2324
  12651. msgid ""
  12652. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12653. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12654. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12655. msgstr ""
  12656. "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
  12657. "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
  12658. "объекта геометрии, который используется \n"
  12659. "в качестве объекта выреза. "
  12660. #: appTools/ToolCutOut.py:2340
  12661. msgid "Generate Manual Geometry"
  12662. msgstr "Создать ручную геометрию"
  12663. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12664. msgid ""
  12665. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12666. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12667. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12668. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12669. msgstr ""
  12670. "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
  12671. "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
  12672. "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
  12673. "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
  12674. #: appTools/ToolCutOut.py:2363
  12675. #, fuzzy
  12676. #| msgid "Subtract Geometry"
  12677. msgid "Manual cutout Geometry"
  12678. msgstr "Вычесть Geometry"
  12679. #: appTools/ToolCutOut.py:2365
  12680. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12681. msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
  12682. #: appTools/ToolCutOut.py:2372
  12683. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12684. msgstr "Ручное добавление перемычек"
  12685. #: appTools/ToolCutOut.py:2375
  12686. msgid ""
  12687. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12688. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12689. "the surrounding material.\n"
  12690. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12691. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12692. msgstr ""
  12693. "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
  12694. "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
  12695. "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
  12696. "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
  12697. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12698. msgid "2-Sided Tool"
  12699. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12700. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12701. msgid ""
  12702. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12703. "and retry."
  12704. msgstr ""
  12705. "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
  12706. "повторите попытку."
  12707. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12708. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12709. msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
  12710. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12711. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12712. msgstr ""
  12713. "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
  12714. "и повторите попытку."
  12715. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12716. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12717. msgstr ""
  12718. "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
  12719. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12720. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12721. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  12722. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12723. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12724. msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
  12725. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12726. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12727. msgstr ""
  12728. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12729. #, fuzzy
  12730. #| msgid "Mirror Reference point"
  12731. msgid "Mirror reference point set."
  12732. msgstr "Точка зеркалтрования"
  12733. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12734. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12735. msgstr ""
  12736. "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
  12737. "Geometry."
  12738. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12739. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12740. msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
  12741. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12742. msgid ""
  12743. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12744. "again ..."
  12745. msgstr ""
  12746. "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
  12747. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2401
  12748. msgid "Object was mirrored"
  12749. msgstr "Объект отзеркалирован"
  12750. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4629 app_Main.py:4784
  12751. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12752. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  12753. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12754. msgid "2-Sided PCB"
  12755. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12756. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12757. msgid "Objects to be mirrored"
  12758. msgstr "Объекты для зеркального отображения"
  12759. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12760. msgid "Bounds Values"
  12761. msgstr "Значения границ"
  12762. #: appTools/ToolDblSided.py:562
  12763. msgid ""
  12764. "Select on canvas the object(s)\n"
  12765. "for which to calculate bounds values."
  12766. msgstr ""
  12767. "Выбор объектов\n"
  12768. "для которых вычислять граничные значения."
  12769. #: appTools/ToolDblSided.py:572
  12770. msgid "X min"
  12771. msgstr "X min"
  12772. #: appTools/ToolDblSided.py:574 appTools/ToolDblSided.py:588
  12773. msgid "Minimum location."
  12774. msgstr "Минимальное местоположение."
  12775. #: appTools/ToolDblSided.py:586
  12776. msgid "Y min"
  12777. msgstr "Y min"
  12778. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  12779. msgid "X max"
  12780. msgstr "X max"
  12781. #: appTools/ToolDblSided.py:602 appTools/ToolDblSided.py:616
  12782. msgid "Maximum location."
  12783. msgstr "Максимальное местоположение."
  12784. #: appTools/ToolDblSided.py:614
  12785. msgid "Y max"
  12786. msgstr "Y max"
  12787. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12788. msgid "Center point coordinates"
  12789. msgstr "Координаты центральной точки"
  12790. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12791. msgid "Centroid"
  12792. msgstr "Центр"
  12793. #: appTools/ToolDblSided.py:629
  12794. msgid ""
  12795. "The center point location for the rectangular\n"
  12796. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12797. msgstr ""
  12798. "Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
  12799. "ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
  12800. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12801. msgid "Calculate Bounds Values"
  12802. msgstr "Рассчитать значения границ"
  12803. #: appTools/ToolDblSided.py:640
  12804. msgid ""
  12805. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12806. "for the selection of objects.\n"
  12807. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12808. msgstr ""
  12809. "Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n"
  12810. "для выбранных объектов.\n"
  12811. "Форма огибающей параллельна осям X, Y."
  12812. #: appTools/ToolDblSided.py:667
  12813. msgid "Mirror Operation"
  12814. msgstr "Операция зеркалирования"
  12815. #: appTools/ToolDblSided.py:668
  12816. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12817. msgstr "Параметры для зеркальной операции"
  12818. #: appTools/ToolDblSided.py:690
  12819. #, fuzzy
  12820. #| msgid ""
  12821. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12822. #| "Can be:\n"
  12823. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12824. #| "mirrored\n"
  12825. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12826. #| "bounding box of another object selected below"
  12827. msgid ""
  12828. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12829. "Can be:\n"
  12830. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12831. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12832. "bounding box of another object selected below\n"
  12833. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  12834. "object"
  12835. msgstr ""
  12836. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  12837. "Могут быть:\n"
  12838. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  12839. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  12840. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  12841. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12842. msgid "Point coordinates"
  12843. msgstr "Координаты точек"
  12844. #: appTools/ToolDblSided.py:715
  12845. msgid ""
  12846. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12847. "axis\n"
  12848. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12849. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12850. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12851. "manually."
  12852. msgstr ""
  12853. "Добавление координат в формате <b> (x, y) </b>, через которые проходит ось "
  12854. "зеркалирования\n"
  12855. " выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
  12856. "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
  12857. "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
  12858. #: appTools/ToolDblSided.py:733
  12859. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroing."
  12860. msgstr ""
  12861. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  12862. msgid "Pick hole"
  12863. msgstr ""
  12864. #: appTools/ToolDblSided.py:750
  12865. msgid ""
  12866. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12867. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12868. msgstr ""
  12869. #: appTools/ToolDblSided.py:766
  12870. msgid ""
  12871. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12872. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12873. "as reference for mirror operation."
  12874. msgstr ""
  12875. "Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n"
  12876. "Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
  12877. "в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
  12878. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12879. msgid "Mirror"
  12880. msgstr "Отразить"
  12881. #: appTools/ToolDblSided.py:794
  12882. msgid ""
  12883. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12884. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12885. "object, but modifies it."
  12886. msgstr ""
  12887. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  12888. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  12889. "но изменяет его."
  12890. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12891. msgid "PCB Alignment"
  12892. msgstr "Выравнивание"
  12893. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:932
  12894. msgid ""
  12895. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12896. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12897. "images."
  12898. msgstr ""
  12899. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  12900. "контрольные отверстия и их\n"
  12901. "зеркальные изображения."
  12902. #: appTools/ToolDblSided.py:831
  12903. msgid "Drill Diameter"
  12904. msgstr "Диаметр сверла"
  12905. #: appTools/ToolDblSided.py:866 appTools/ToolDblSided.py:873
  12906. msgid ""
  12907. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12908. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12909. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12910. msgstr ""
  12911. "Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из "
  12912. "первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
  12913. "Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
  12914. #: appTools/ToolDblSided.py:886
  12915. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12916. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
  12917. #: appTools/ToolDblSided.py:888
  12918. msgid ""
  12919. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12920. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12921. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12922. "\n"
  12923. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12924. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12925. "Axis'."
  12926. msgstr ""
  12927. "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
  12928. "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
  12929. "введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n"
  12930. "\n"
  12931. "- одно сверление по координатам с поля\n"
  12932. "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
  12933. "зеркала»."
  12934. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12935. msgid "Drill coordinates"
  12936. msgstr "Координаты отверстия"
  12937. #: appTools/ToolDblSided.py:903
  12938. msgid ""
  12939. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12940. "y2), ... \n"
  12941. "on one side of the alignment axis.\n"
  12942. "\n"
  12943. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12944. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12945. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12946. "field.\n"
  12947. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12948. "field and click Paste.\n"
  12949. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12950. msgstr ""
  12951. "Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  12952. "на одной стороне зеркальной оси.\n"
  12953. "\n"
  12954. "Набор координат можно получить:\n"
  12955. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n"
  12956. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n"
  12957. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и "
  12958. "нажмите Вставить.\n"
  12959. "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12960. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12961. msgid "Delete Last"
  12962. msgstr "Удалить последний"
  12963. #: appTools/ToolDblSided.py:920
  12964. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12965. msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
  12966. #: appTools/ToolDblSided.py:930
  12967. msgid "Create Excellon Object"
  12968. msgstr "Создать объект Excellon"
  12969. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12970. msgid "Working"
  12971. msgstr "Обработка"
  12972. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12973. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12974. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  12975. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12976. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12977. msgid "Measure"
  12978. msgstr "Измерить"
  12979. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12980. msgid "Distance Tool finished."
  12981. msgstr "Измеритель завершён."
  12982. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12983. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12984. msgstr "Площадки перекрываются. Отмена."
  12985. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12986. msgid "Distance Tool cancelled."
  12987. msgstr "Измеритель завершён."
  12988. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12989. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12990. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  12991. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12992. msgid "MEASURING"
  12993. msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ"
  12994. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12995. msgid "Result"
  12996. msgstr "Результат"
  12997. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12998. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12999. msgstr "Это единицы измерения расстояния."
  13000. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13001. msgid "METRIC (mm)"
  13002. msgstr "Метрическая (мм)"
  13003. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13004. msgid "INCH (in)"
  13005. msgstr "Дюйм (внутри)"
  13006. #: appTools/ToolDistance.py:570
  13007. msgid "Snap to center"
  13008. msgstr "Щелчок по центру"
  13009. #: appTools/ToolDistance.py:572
  13010. msgid ""
  13011. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13012. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13013. msgstr ""
  13014. "Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n"
  13015. "когда он находится над геометрией площадки/отверстия."
  13016. #: appTools/ToolDistance.py:582
  13017. msgid "Start Coords"
  13018. msgstr "Координаты начала"
  13019. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  13020. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13021. msgstr "Это измерение координат начальной точки."
  13022. #: appTools/ToolDistance.py:593
  13023. msgid "Stop Coords"
  13024. msgstr "Координаты окончания"
  13025. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  13026. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13027. msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
  13028. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13029. msgid "Dx"
  13030. msgstr "Дистанция по X"
  13031. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  13032. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13033. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13034. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
  13035. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13036. msgid "Dy"
  13037. msgstr "Дистанция по Y"
  13038. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13039. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13040. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13041. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
  13042. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13043. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13044. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13045. msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
  13046. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13047. msgid "DISTANCE"
  13048. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  13049. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13050. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13051. msgstr "Это точка евклидова расстояния."
  13052. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13053. msgid "Minimum Distance Tool"
  13054. msgstr "Минимальное расстояние"
  13055. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13056. msgid ""
  13057. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13058. msgstr ""
  13059. "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
  13060. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13061. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13062. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13063. msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
  13064. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13065. msgid "Objects intersects or touch at"
  13066. msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
  13067. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13068. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13069. msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
  13070. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13071. msgid "First object point"
  13072. msgstr "Первая точка объекта"
  13073. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13074. msgid ""
  13075. "This is first object point coordinates.\n"
  13076. "This is the start point for measuring distance."
  13077. msgstr ""
  13078. "Это координаты первой точки объекта.\n"
  13079. "Это начальная точка для измерения расстояния."
  13080. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13081. msgid "Second object point"
  13082. msgstr "Вторая точка объекта"
  13083. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13084. msgid ""
  13085. "This is second object point coordinates.\n"
  13086. "This is the end point for measuring distance."
  13087. msgstr ""
  13088. "Это координаты второй точки объекта.\n"
  13089. "Это конечная точка для измерения расстояния."
  13090. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13091. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13092. msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
  13093. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13094. msgid "Half Point"
  13095. msgstr "Средняя точка"
  13096. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13097. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13098. msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
  13099. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13100. msgid "Jump to Half Point"
  13101. msgstr "Перейти к средней точке"
  13102. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13103. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:444
  13104. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13105. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13106. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
  13107. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13108. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13109. msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
  13110. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13111. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13112. msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
  13113. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13114. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13115. msgstr "Ошибка. Точки сверления внутри зон исключения."
  13116. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13117. msgid "Starting G-Code"
  13118. msgstr "Открытие G-Code"
  13119. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13120. #, fuzzy
  13121. #| msgid "Generating panel ..."
  13122. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13123. msgstr "Выполняется панелизация ..."
  13124. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13125. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13126. msgstr ""
  13127. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13128. #, fuzzy
  13129. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13130. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13131. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  13132. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13133. msgid "Search DB"
  13134. msgstr ""
  13135. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13136. msgid ""
  13137. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13138. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13139. msgstr ""
  13140. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13141. msgid ""
  13142. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13143. "Gcode output for Excellon Objects."
  13144. msgstr ""
  13145. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13146. "на Gcode для объектов Excellon."
  13147. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13148. #, fuzzy
  13149. #| msgid ""
  13150. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13151. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13152. #| "for custom selection of tools."
  13153. msgid ""
  13154. "Generate the CNC Job.\n"
  13155. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13156. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13157. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13158. "for custom selection of tools."
  13159. msgstr ""
  13160. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  13161. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  13162. "для выбора инструментов вручную."
  13163. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13164. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13165. msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован."
  13166. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13167. msgid "Utilities"
  13168. msgstr "Утилиты"
  13169. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13170. msgid "Conversion utilities"
  13171. msgstr "Конвертация"
  13172. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13173. msgid "Oz to Microns"
  13174. msgstr "Унция в микроны"
  13175. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13176. msgid ""
  13177. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13178. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13179. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13180. msgstr ""
  13181. "Преобразует из унции толщины в микрон [мкм].\n"
  13182. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13183. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13184. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13185. msgid "Oz value"
  13186. msgstr "Значение унции"
  13187. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13188. msgid "Microns value"
  13189. msgstr "Значение в микронах"
  13190. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13191. msgid "Mils to Microns"
  13192. msgstr "Mils в микроны"
  13193. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13194. msgid ""
  13195. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13196. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13197. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13198. msgstr ""
  13199. "Преобразует из мил в микрон [мкм].\n"
  13200. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13201. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13202. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13203. msgid "Mils value"
  13204. msgstr "Значение в mils"
  13205. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13206. msgid "Parameters for this tool"
  13207. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  13208. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13209. msgid "Copper Thickness"
  13210. msgstr "Толщина медного слоя"
  13211. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13212. msgid ""
  13213. "The thickness of the copper foil.\n"
  13214. "In microns [um]."
  13215. msgstr ""
  13216. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  13217. "В микронах [um]."
  13218. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13219. msgid "Ratio"
  13220. msgstr "Соотношение"
  13221. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13222. msgid ""
  13223. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13224. "Can be:\n"
  13225. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13226. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13227. msgstr ""
  13228. "Соотношение бокового травления и глубинного травления.\n"
  13229. "Может быть:\n"
  13230. "- пользовательское -> пользователь введет своё значение\n"
  13231. "- предварительный выбор -> значение, которое зависит от выбора травителей"
  13232. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13233. msgid "Etch Factor"
  13234. msgstr "Фактор травления"
  13235. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13236. msgid "Etchants list"
  13237. msgstr "Список травителей"
  13238. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13239. msgid "Manual offset"
  13240. msgstr "Ручное смещение"
  13241. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13242. msgid "Etchants"
  13243. msgstr "Травители"
  13244. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13245. msgid "A list of etchants."
  13246. msgstr "Список травителей."
  13247. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13248. msgid "Alkaline baths"
  13249. msgstr "Щелочные ванны"
  13250. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13251. msgid "Etch factor"
  13252. msgstr "Фактор травления"
  13253. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13254. msgid ""
  13255. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13256. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13257. msgstr ""
  13258. "Соотношение между глубинным и боковым травлением .\n"
  13259. "Принимает реальные числа и формулы с помощью операторов: /,*,+,-,%"
  13260. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13261. msgid "Real number or formula"
  13262. msgstr "Реальное число или формула"
  13263. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13264. msgid "Etch_factor"
  13265. msgstr "Фактор травления"
  13266. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13267. msgid ""
  13268. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13269. "the copper features. In microns [um]."
  13270. msgstr ""
  13271. "Значение, с которым можно увеличивать или уменьшать (буферизовать)\n"
  13272. " медные элементы. В микронах [um]."
  13273. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13274. msgid "Compensate"
  13275. msgstr "Компенсация"
  13276. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13277. msgid ""
  13278. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13279. msgstr ""
  13280. "Увеличивает толщину медных элементов для компенсации бокового травления."
  13281. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13282. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13283. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13284. msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры."
  13285. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13286. msgid "Extract Drills"
  13287. msgstr "Извлечь отверстия"
  13288. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13289. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13290. msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия"
  13291. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13292. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13293. msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла."
  13294. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13295. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13296. msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..."
  13297. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13298. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13299. msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..."
  13300. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13301. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13302. msgstr ""
  13303. "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу "
  13304. "справа..."
  13305. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13306. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13307. msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены."
  13308. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13309. msgid "Fiducials Tool exit."
  13310. msgstr "Выход из инструмента контрольных точек."
  13311. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13312. msgid "Fiducials Coordinates"
  13313. msgstr "Координаты контрольных точек"
  13314. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13315. msgid ""
  13316. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13317. "in the format (x, y)."
  13318. msgstr ""
  13319. "Таблица с координатами контрольных точек,\n"
  13320. "в формате (x, y)."
  13321. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13322. msgid ""
  13323. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13324. "box.\n"
  13325. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13326. msgstr ""
  13327. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  13328. "ограничительной рамки.\n"
  13329. " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  13330. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13331. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13332. msgstr "Толщина линии, которая делает опорную."
  13333. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13334. msgid "Add Fiducial"
  13335. msgstr "Добавить контрольные точки"
  13336. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13337. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13338. msgstr ""
  13339. "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной "
  13340. "точкой."
  13341. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13342. msgid "Soldermask Gerber"
  13343. msgstr "Gerber объект паяльной маски"
  13344. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13345. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13346. msgstr "Gerber объект паяльной маски."
  13347. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13348. msgid "Add Soldermask Opening"
  13349. msgstr "Открытие добавления паяльной маски"
  13350. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13351. msgid ""
  13352. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13353. "to serve as fiducial opening.\n"
  13354. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13355. "for the copper fiducial."
  13356. msgstr ""
  13357. "Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n"
  13358. "чтобы служить контрольной точкой.\n"
  13359. "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n"
  13360. "для контрольных точек на медном слое."
  13361. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13362. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13363. msgstr ""
  13364. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
  13365. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13366. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13367. msgstr ""
  13368. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
  13369. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13370. msgid "No FlatCAM object selected."
  13371. msgstr "Объект FlatCAM не выбран."
  13372. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13373. msgid "Generating Film ..."
  13374. msgstr "Создание плёнки ..."
  13375. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13376. msgid "Export positive film"
  13377. msgstr "Экспорт позитива плёнки"
  13378. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13379. msgid ""
  13380. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13381. msgstr ""
  13382. "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
  13383. "попытку."
  13384. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13385. msgid ""
  13386. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13387. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13388. msgstr ""
  13389. " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13390. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13391. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13392. msgid ""
  13393. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13394. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13395. msgstr ""
  13396. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13397. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13398. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13399. msgid ""
  13400. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13401. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13402. msgstr ""
  13403. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  13404. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  13405. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13406. msgid "Export negative film"
  13407. msgstr "Экспорт негатива плёнки"
  13408. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13409. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13410. msgid "No object Box. Using instead"
  13411. msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
  13412. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13413. msgid "Film file exported to"
  13414. msgstr "Файл плёнки экспортируется в"
  13415. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13416. msgid "Film PCB"
  13417. msgstr "Плёнка"
  13418. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13419. msgid ""
  13420. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13421. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13422. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13423. "in the Film Object combobox."
  13424. msgstr ""
  13425. "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
  13426. "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13427. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13428. "в выпадающем списке объектов плёнки."
  13429. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13430. msgid ""
  13431. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13432. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13433. "the type of objects that will be\n"
  13434. "in the Box Object combobox."
  13435. msgstr ""
  13436. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
  13437. "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
  13438. "тип объектов, которые будут\n"
  13439. "в поле со списком объектов."
  13440. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13441. msgid "Film Parameters"
  13442. msgstr "Параметры плёнки"
  13443. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13444. msgid "Punch drill holes"
  13445. msgstr "Перфорация отверстий"
  13446. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13447. msgid ""
  13448. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13449. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13450. "when done manually."
  13451. msgstr ""
  13452. "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
  13453. "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
  13454. "отверстий вручную."
  13455. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13456. msgid "Source"
  13457. msgstr "Источник"
  13458. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13459. msgid ""
  13460. "The punch hole source can be:\n"
  13461. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13462. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13463. msgstr ""
  13464. "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
  13465. "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
  13466. "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
  13467. "эталона."
  13468. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13469. msgid "Pad center"
  13470. msgstr "Центр площадки"
  13471. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13472. msgid "Excellon Obj"
  13473. msgstr "Объект Excellon"
  13474. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13475. msgid ""
  13476. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13477. msgstr ""
  13478. "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
  13479. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13480. msgid "Punch Size"
  13481. msgstr "Размер перфорации"
  13482. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13483. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13484. msgstr ""
  13485. "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
  13486. "в площадках."
  13487. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13488. msgid "Save Film"
  13489. msgstr "Сохранить плёнку"
  13490. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13491. msgid ""
  13492. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13493. "the specified box. Does not create a new \n"
  13494. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13495. "selected format."
  13496. msgstr ""
  13497. "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
  13498. "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
  13499. "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
  13500. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13501. msgid ""
  13502. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13503. "has pads."
  13504. msgstr ""
  13505. "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
  13506. "объекты Gerber имеют площадки."
  13507. #: appTools/ToolImage.py:65
  13508. msgid "Image Tool"
  13509. msgstr "Изображение"
  13510. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13511. msgid "Import IMAGE"
  13512. msgstr "Импорт изображения"
  13513. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8887 app_Main.py:8937
  13514. msgid ""
  13515. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13516. "supported"
  13517. msgstr ""
  13518. "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
  13519. "Geometry и Gerber"
  13520. #: appTools/ToolImage.py:150
  13521. msgid "Importing Image"
  13522. msgstr "Импорт изображения"
  13523. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8915
  13524. #: app_Main.py:8970 app_Main.py:9034 app_Main.py:9097 app_Main.py:9163
  13525. #: app_Main.py:9228 app_Main.py:9285
  13526. msgid "Opened"
  13527. msgstr "Открыт"
  13528. #: appTools/ToolImage.py:167
  13529. msgid "Image as Object"
  13530. msgstr "Изображение как Object"
  13531. #: appTools/ToolImage.py:198
  13532. msgid ""
  13533. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13534. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13535. msgstr ""
  13536. "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
  13537. "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
  13538. #: appTools/ToolImage.py:207
  13539. msgid "DPI value"
  13540. msgstr "Значение DPI"
  13541. #: appTools/ToolImage.py:208
  13542. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13543. msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
  13544. #: appTools/ToolImage.py:214
  13545. msgid "Level of detail"
  13546. msgstr "Уровень детализации"
  13547. #: appTools/ToolImage.py:223
  13548. msgid "Image type"
  13549. msgstr "Тип изображения"
  13550. #: appTools/ToolImage.py:225
  13551. msgid ""
  13552. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13553. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13554. msgstr ""
  13555. "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
  13556. "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
  13557. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13558. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13559. msgid "Mask value"
  13560. msgstr "Значение маски"
  13561. #: appTools/ToolImage.py:236
  13562. msgid ""
  13563. "Mask for monochrome image.\n"
  13564. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13565. "Decides the level of details to include\n"
  13566. "in the resulting geometry.\n"
  13567. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13568. "(which is totally black)."
  13569. msgstr ""
  13570. "Маска для монохромного изображения.\n"
  13571. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13572. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13573. "в результирующей геометрии.\n"
  13574. "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
  13575. "(который полностью черный)."
  13576. #: appTools/ToolImage.py:251
  13577. msgid ""
  13578. "Mask for RED color.\n"
  13579. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13580. "Decides the level of details to include\n"
  13581. "in the resulting geometry."
  13582. msgstr ""
  13583. "Маска для красного цвета.\n"
  13584. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13585. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13586. "в результирующей геометрии."
  13587. #: appTools/ToolImage.py:264
  13588. msgid ""
  13589. "Mask for GREEN color.\n"
  13590. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13591. "Decides the level of details to include\n"
  13592. "in the resulting geometry."
  13593. msgstr ""
  13594. "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
  13595. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13596. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13597. "в результирующей геометрии."
  13598. #: appTools/ToolImage.py:277
  13599. msgid ""
  13600. "Mask for BLUE color.\n"
  13601. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13602. "Decides the level of details to include\n"
  13603. "in the resulting geometry."
  13604. msgstr ""
  13605. "Маска для синего цвета.\n"
  13606. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13607. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13608. "в результирующей геометрии."
  13609. #: appTools/ToolImage.py:285
  13610. msgid "Import image"
  13611. msgstr "Импортировать изображение"
  13612. #: appTools/ToolImage.py:287
  13613. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13614. msgstr ""
  13615. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  13616. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13617. msgid "Invert Tool"
  13618. msgstr "Инвертирование"
  13619. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13620. msgid "Invert Gerber"
  13621. msgstr "Инвертировать Gerber"
  13622. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13623. msgid ""
  13624. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13625. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13626. "filled with copper."
  13627. msgstr ""
  13628. "Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n"
  13629. "будет без меди, а пустые области будут\n"
  13630. "заполнены медью."
  13631. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:449
  13632. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13633. msgid "New Tool"
  13634. msgstr "Новый инструмент"
  13635. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:462
  13636. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4494
  13637. msgid "Adding Tool cancelled"
  13638. msgstr "Добавление инструмента отменено"
  13639. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:865
  13640. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13641. msgid ""
  13642. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13643. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13644. msgstr ""
  13645. "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
  13646. "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
  13647. "найдены."
  13648. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:908
  13649. #, fuzzy
  13650. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13651. msgid "Optimal tool diameter found"
  13652. msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
  13653. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13654. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13655. #: appTools/ToolNCC.py:1296 appTools/ToolPaint.py:1031
  13656. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13657. #, fuzzy
  13658. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13659. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13660. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  13661. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13662. msgid ""
  13663. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13664. msgstr ""
  13665. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13666. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13667. #: appTools/ToolNCC.py:955 appTools/ToolNCC.py:1043 appTools/ToolNCC.py:1105
  13668. #: appTools/ToolNCC.py:3651 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13669. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13670. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13671. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13672. msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
  13673. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1071
  13674. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13675. #, fuzzy
  13676. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13677. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13678. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13679. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1135
  13680. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13681. #, fuzzy
  13682. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13683. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13684. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13685. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1161
  13686. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13687. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13688. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  13689. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1174
  13690. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13691. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13692. msgstr ""
  13693. "Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
  13694. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1225
  13695. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13696. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13697. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  13698. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1231
  13699. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13700. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13701. msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
  13702. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13703. msgid "Isolating..."
  13704. msgstr "Изоляция..."
  13705. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13706. msgid "Following geometry was generated"
  13707. msgstr "Следующая геометрия была сгенерирована"
  13708. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13709. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13710. msgstr "Не удалось создать Follow Geometry с диаметром инструмента"
  13711. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13712. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13713. msgstr "Геометрия следования была создана инструментом с диаметром"
  13714. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13715. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13716. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
  13717. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13718. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13719. msgid "Subtracting Geo"
  13720. msgstr "Вычитание геометрии"
  13721. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13722. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13723. msgid "Intersecting Geo"
  13724. msgstr "Пересечение"
  13725. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13726. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13727. msgid "Empty Geometry in"
  13728. msgstr "Пустая геометрия в"
  13729. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13730. msgid ""
  13731. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13732. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13733. "with smaller diameter."
  13734. msgstr ""
  13735. "Частичная неудача. Геометрия была обработана всеми инструментами.\n"
  13736. "Но все еще есть неизолированные элементы геометрии. Попробуйте включить "
  13737. "инструмент с меньшим диаметром."
  13738. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13739. msgid ""
  13740. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13741. "isolated:"
  13742. msgstr ""
  13743. "Ниже приведены координаты медных элементов, которые не могли быть "
  13744. "изолированы:"
  13745. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13746. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13747. msgid "Added polygon"
  13748. msgstr "Добавленный полигон"
  13749. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13750. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13751. msgstr ""
  13752. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  13753. "мыши, чтобы начать изоляцию."
  13754. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13755. msgid "Removed polygon"
  13756. msgstr "Удалённый полигон"
  13757. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13758. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13759. msgstr ""
  13760. "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
  13761. "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
  13762. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13763. msgid "No polygon detected under click position."
  13764. msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
  13765. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13766. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13767. msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
  13768. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13769. msgid "No polygon in selection."
  13770. msgstr "Нет полигона в выборе."
  13771. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13772. msgid "Click the end point of the paint area."
  13773. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  13774. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3615
  13775. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5773 app_Main.py:5783
  13776. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13777. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  13778. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3668
  13779. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13780. msgid "New tool added to Tool Table."
  13781. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13782. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13783. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13784. msgstr "Объект Gerber для маршрутизации изоляции."
  13785. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3768
  13786. msgid ""
  13787. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13788. "will pick the ones used for copper clearing."
  13789. msgstr ""
  13790. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13791. "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
  13792. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13793. msgid ""
  13794. "This is the Tool Number.\n"
  13795. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13796. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13797. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13798. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13799. "this function will not be able to create routing geometry."
  13800. msgstr ""
  13801. "Это номер инструмента.\n"
  13802. "Маршрутизация изоляции начнется с инструмента с самым большим\n"
  13803. "диаметром и будет продолжаться до тех пор, пока не останется никаких "
  13804. "инструментов.\n"
  13805. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  13806. "геометрию изоляции.\n"
  13807. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13808. "эта функция не сможет создавать геометрию маршрутизации."
  13809. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3792
  13810. msgid ""
  13811. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13812. "is the cut width into the material."
  13813. msgstr ""
  13814. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  13815. "ширины разреза в материале."
  13816. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3796
  13817. msgid ""
  13818. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13819. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13820. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13821. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13822. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13823. "form\n"
  13824. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13825. "Dia and\n"
  13826. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13827. "such\n"
  13828. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13829. "Diameter\n"
  13830. "column of this table.\n"
  13831. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13832. "Type\n"
  13833. "in the resulting geometry as Isolation."
  13834. msgstr ""
  13835. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13836. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13837. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13838. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13839. "шара. \n"
  13840. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13841. "пользовательского интерфейса\n"
  13842. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13843. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13844. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13845. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13846. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13847. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13848. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13849. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3876
  13850. #, fuzzy
  13851. #| msgid "Optimal Tool"
  13852. msgid "Optimal"
  13853. msgstr "Оптимизация"
  13854. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3880
  13855. msgid ""
  13856. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13857. "to do a complete isolation."
  13858. msgstr ""
  13859. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:3920
  13860. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13861. msgid ""
  13862. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13863. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13864. msgstr ""
  13865. "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
  13866. "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
  13867. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13868. msgid ""
  13869. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13870. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13871. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13872. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13873. msgstr ""
  13874. "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
  13875. "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13876. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  13877. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  13878. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13879. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13880. msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
  13881. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4212
  13882. msgid ""
  13883. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13884. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13885. msgstr ""
  13886. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
  13887. "очистке без использования меди.\n"
  13888. "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
  13889. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13890. msgid ""
  13891. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13892. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13893. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13894. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13895. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13896. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13897. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13898. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13899. "diameter above."
  13900. msgstr ""
  13901. "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
  13902. "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
  13903. "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
  13904. "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
  13905. "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
  13906. "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
  13907. "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
  13908. "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
  13909. "диаметр выше."
  13910. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13911. #, fuzzy
  13912. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13913. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13914. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  13915. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13916. #, fuzzy
  13917. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13918. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13919. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  13920. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13921. #, fuzzy
  13922. #| msgid "Mill Holes"
  13923. msgid "Milling Holes Tool"
  13924. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  13925. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13926. msgid "Preprocessor E"
  13927. msgstr "Постпроцессор E"
  13928. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13929. msgid "Preprocessor G"
  13930. msgstr "Постпроцессор G"
  13931. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13932. msgid ""
  13933. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13934. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13935. msgstr ""
  13936. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13937. "на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
  13938. #: appTools/ToolMove.py:102
  13939. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13940. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  13941. #: appTools/ToolMove.py:113
  13942. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13943. msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
  13944. #: appTools/ToolMove.py:140
  13945. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13946. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  13947. #: appTools/ToolMove.py:163
  13948. msgid "Moving..."
  13949. msgstr "Перемещение ..."
  13950. #: appTools/ToolMove.py:166
  13951. msgid "No object(s) selected."
  13952. msgstr "Нет выбранных объектов."
  13953. #: appTools/ToolMove.py:221
  13954. msgid "Error when mouse left click."
  13955. msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
  13956. #: appTools/ToolNCC.py:1675 appTools/ToolNCC.py:2599
  13957. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13958. msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
  13959. #: appTools/ToolNCC.py:1735 appTools/ToolNCC.py:2727
  13960. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13961. msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
  13962. #: appTools/ToolNCC.py:1746 appTools/ToolNCC.py:1775 appTools/ToolNCC.py:1881
  13963. #: appTools/ToolNCC.py:1894 appTools/ToolNCC.py:2740 appTools/ToolNCC.py:2845
  13964. #: appTools/ToolNCC.py:2860 appTools/ToolNCC.py:3126 appTools/ToolNCC.py:3227
  13965. #: appTools/ToolNCC.py:3242
  13966. msgid "Buffering finished"
  13967. msgstr "Буферизация закончена"
  13968. #: appTools/ToolNCC.py:1750 appTools/ToolNCC.py:1779 appTools/ToolNCC.py:1885
  13969. #: appTools/ToolNCC.py:1897 appTools/ToolNCC.py:2748 appTools/ToolNCC.py:2867
  13970. #: appTools/ToolNCC.py:3133 appTools/ToolNCC.py:3249
  13971. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13972. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  13973. #: appTools/ToolNCC.py:1758 appTools/ToolNCC.py:1908 appTools/ToolNCC.py:2878
  13974. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13975. msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
  13976. #: appTools/ToolNCC.py:1811 appTools/ToolNCC.py:2775 appTools/ToolNCC.py:2852
  13977. #: appTools/ToolNCC.py:3153 appTools/ToolNCC.py:3234
  13978. msgid ""
  13979. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13980. msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
  13981. #: appTools/ToolNCC.py:1901 appTools/ToolNCC.py:2871 appTools/ToolNCC.py:3252
  13982. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13983. msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
  13984. #: appTools/ToolNCC.py:1951
  13985. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13986. msgstr "Очистка полигона методом: линии."
  13987. #: appTools/ToolNCC.py:1961
  13988. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13989. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: круговой."
  13990. #: appTools/ToolNCC.py:1970
  13991. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13992. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: стандартный."
  13993. #: appTools/ToolNCC.py:1986
  13994. #, fuzzy
  13995. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  13996. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13997. msgstr "Геометрия не может быть очищена полностью"
  13998. #: appTools/ToolNCC.py:2018 appTools/ToolNCC.py:2020 appTools/ToolNCC.py:2548
  13999. #: appTools/ToolNCC.py:2550
  14000. msgid "Non-Copper clearing ..."
  14001. msgstr "Очистка от меди ..."
  14002. #: appTools/ToolNCC.py:2039
  14003. msgid ""
  14004. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14005. msgstr ""
  14006. #: appTools/ToolNCC.py:2054 appTools/ToolNCC.py:2695
  14007. msgid ""
  14008. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14009. msgstr ""
  14010. "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
  14011. "очистке меди."
  14012. #: appTools/ToolNCC.py:2082 appTools/ToolNCC.py:2316
  14013. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14014. msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
  14015. #: appTools/ToolNCC.py:2102 appTools/ToolNCC.py:2352 appTools/ToolNCC.py:2891
  14016. #: appTools/ToolNCC.py:3277
  14017. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14018. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  14019. #: appTools/ToolNCC.py:2102 appTools/ToolNCC.py:2352 appTools/ToolNCC.py:2891
  14020. #: appTools/ToolNCC.py:3277
  14021. msgid "started."
  14022. msgstr "запущен."
  14023. #: appTools/ToolNCC.py:2230
  14024. #, fuzzy
  14025. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14026. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14027. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  14028. #: appTools/ToolNCC.py:2252 appTools/ToolNCC.py:3052
  14029. msgid ""
  14030. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14031. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14032. "geometry.\n"
  14033. "Change the painting parameters and try again."
  14034. msgstr ""
  14035. "В файле нет NCC Geometry.\n"
  14036. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
  14037. "рисования .\n"
  14038. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14039. #: appTools/ToolNCC.py:2262 appTools/ToolNCC.py:3061
  14040. msgid "NCC Tool clear all done."
  14041. msgstr "Очистка от меди выполнена."
  14042. #: appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolNCC.py:3064
  14043. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14044. msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
  14045. #: appTools/ToolNCC.py:2267 appTools/ToolNCC.py:2463 appTools/ToolNCC.py:3066
  14046. #: appTools/ToolNCC.py:3449
  14047. msgid "tools"
  14048. msgstr "инструментов"
  14049. #: appTools/ToolNCC.py:2294
  14050. #, fuzzy
  14051. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  14052. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14053. msgstr ""
  14054. "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного "
  14055. "припуска."
  14056. #: appTools/ToolNCC.py:2459 appTools/ToolNCC.py:3445
  14057. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14058. msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
  14059. #: appTools/ToolNCC.py:2462 appTools/ToolNCC.py:3448
  14060. msgid ""
  14061. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14062. "broken for"
  14063. msgstr ""
  14064. "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
  14065. "изоляция нарушена для"
  14066. #: appTools/ToolNCC.py:2560
  14067. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14068. msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
  14069. #: appTools/ToolNCC.py:3547
  14070. msgid ""
  14071. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14072. "Reload the Gerber file after this change."
  14073. msgstr ""
  14074. "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
  14075. "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
  14076. #: appTools/ToolNCC.py:3703
  14077. msgid "Non-Copper Clearing"
  14078. msgstr "Очиста от меди"
  14079. #: appTools/ToolNCC.py:3732 appTools/ToolPaint.py:2765
  14080. msgid "Obj Type"
  14081. msgstr "Тип объекта"
  14082. #: appTools/ToolNCC.py:3734
  14083. msgid ""
  14084. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14085. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14086. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14087. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14088. msgstr ""
  14089. "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
  14090. "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
  14091. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14092. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14093. #: appTools/ToolNCC.py:3756
  14094. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14095. msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
  14096. #: appTools/ToolNCC.py:3784
  14097. msgid ""
  14098. "This is the Tool Number.\n"
  14099. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14100. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14101. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14102. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14103. "this function will not be able to create painting geometry."
  14104. msgstr ""
  14105. "Это номер инструмента.\n"
  14106. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  14107. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  14108. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  14109. "очистки NCC.\n"
  14110. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14111. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14112. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14113. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14114. msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
  14115. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14116. msgid ""
  14117. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14118. "features."
  14119. msgstr ""
  14120. "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
  14121. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14122. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14123. msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
  14124. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14125. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14126. msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
  14127. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14128. msgid ""
  14129. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14130. msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
  14131. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14132. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14133. msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
  14134. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14135. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14136. msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
  14137. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14138. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14139. msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
  14140. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14141. msgid "Minimum distance"
  14142. msgstr "Минимальная дистанция"
  14143. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14144. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14145. msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
  14146. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14147. msgid "Determined"
  14148. msgstr "Результат"
  14149. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14150. msgid "Occurring"
  14151. msgstr "Повторений"
  14152. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14153. msgid "How many times this minimum is found."
  14154. msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
  14155. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14156. msgid "Minimum points coordinates"
  14157. msgstr "Минимальные координаты точек"
  14158. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14159. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14160. msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
  14161. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14162. msgid "Jump to selected position"
  14163. msgstr "Перейти к выбранной позиции"
  14164. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14165. msgid ""
  14166. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14167. "click this button."
  14168. msgstr ""
  14169. "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
  14170. "нажмите эту кнопку."
  14171. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14172. msgid "Other distances"
  14173. msgstr "Другие дистанции"
  14174. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14175. msgid ""
  14176. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14177. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14178. msgstr ""
  14179. "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
  14180. "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
  14181. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14182. msgid "Other distances points coordinates"
  14183. msgstr "Другие дистанции координат точек"
  14184. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14185. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14186. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14187. msgid ""
  14188. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14189. "where the distance was found."
  14190. msgstr ""
  14191. "Другие расстояния и координаты для точек\n"
  14192. "где расстояние было найдено."
  14193. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14194. msgid "Gerber distances"
  14195. msgstr "Дистанции Gerber"
  14196. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14197. msgid "Points coordinates"
  14198. msgstr "Координаты точек"
  14199. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14200. msgid "Find Minimum"
  14201. msgstr "Найти минимум"
  14202. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14203. msgid ""
  14204. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14205. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14206. "use for isolation or copper clearing."
  14207. msgstr ""
  14208. "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
  14209. "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
  14210. "для изоляции или очистки меди."
  14211. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14212. msgid "Open PDF"
  14213. msgstr "Открыть PDF"
  14214. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14215. msgid "Open PDF cancelled"
  14216. msgstr "Открытие PDF отменено"
  14217. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14218. msgid "Parsing PDF file ..."
  14219. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  14220. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9128
  14221. msgid "Failed to open"
  14222. msgstr "Не удалось открыть"
  14223. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9077
  14224. msgid "No geometry found in file"
  14225. msgstr "Геометрия не найдена в файле"
  14226. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14227. #, python-format
  14228. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14229. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  14230. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14231. msgid "Open PDF file failed."
  14232. msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
  14233. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14234. msgid "Rendered"
  14235. msgstr "Отрисовка"
  14236. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14237. #, python-format
  14238. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14239. msgstr "Не удалось получить объект: %s"
  14240. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14241. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14242. msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
  14243. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14244. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14245. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
  14246. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14247. msgid "Click the start point of the paint area."
  14248. msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
  14249. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14250. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14251. msgstr ""
  14252. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  14253. "мыши, чтобы начать рисование."
  14254. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14255. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14256. msgstr ""
  14257. "Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой "
  14258. "кнопкой мыши, чтобы начать рисование."
  14259. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14260. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14261. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  14262. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14263. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14264. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  14265. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14266. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14267. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  14268. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14269. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14270. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  14271. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14272. msgid "Painting with tool diameter = "
  14273. msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
  14274. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14275. msgid "started"
  14276. msgstr "запущено"
  14277. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14278. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14279. msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
  14280. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14281. msgid ""
  14282. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14283. "different strategy of paint"
  14284. msgstr ""
  14285. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  14286. "способ рисования"
  14287. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14288. msgid ""
  14289. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14290. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14291. "geometry.\n"
  14292. "Change the painting parameters and try again."
  14293. msgstr ""
  14294. "В файле нет Painting Geometry.\n"
  14295. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  14296. "Geometry .\n"
  14297. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14298. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14299. #, fuzzy
  14300. #| msgid "Paint All failed."
  14301. msgid "Paint failed."
  14302. msgstr "Задание \"Окрасить всё\" не выполнено."
  14303. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14304. #, fuzzy
  14305. #| msgid "Paint done."
  14306. msgid "Paint Done."
  14307. msgstr "Окраска завершена."
  14308. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14309. #, fuzzy
  14310. #| msgid "Painting polygon..."
  14311. msgid "Painting..."
  14312. msgstr "Отрисовка полигона..."
  14313. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14314. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14315. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14316. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14317. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14318. msgid "Paint Tool."
  14319. msgstr "Рисование."
  14320. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14321. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14322. msgid "Normal painting polygon task started."
  14323. msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
  14324. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14325. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14326. msgid "Buffering geometry..."
  14327. msgstr "Буферизация geometry..."
  14328. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14329. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14330. msgid "No polygon found."
  14331. msgstr "Полигон не найден."
  14332. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14333. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14334. msgid "Paint all polygons task started."
  14335. msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
  14336. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14337. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14338. msgid "Painting area task started."
  14339. msgstr "Запущена задача окраски."
  14340. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14341. msgid ""
  14342. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14343. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14344. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14345. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14346. msgstr ""
  14347. "Укажите тип объекта для рисования.\n"
  14348. "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
  14349. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14350. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14351. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14352. msgid "Object to be painted."
  14353. msgstr "Объект для рисования."
  14354. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14355. msgid ""
  14356. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14357. "will pick the ones used for painting."
  14358. msgstr ""
  14359. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14360. "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
  14361. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14362. msgid ""
  14363. "This is the Tool Number.\n"
  14364. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14365. "continuing until there are no more tools.\n"
  14366. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14367. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14368. "this function will not be able to create painting geometry."
  14369. msgstr ""
  14370. "Это номер инструмента.\n"
  14371. "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
  14372. "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
  14373. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  14374. "геометрию рисования\n"
  14375. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14376. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14377. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14378. msgid ""
  14379. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14380. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14381. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14382. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14383. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14384. "form\n"
  14385. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14386. "Dia and\n"
  14387. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14388. "such\n"
  14389. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14390. "Diameter\n"
  14391. "column of this table.\n"
  14392. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14393. "Type\n"
  14394. "in the resulting geometry as Isolation."
  14395. msgstr ""
  14396. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  14397. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  14398. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  14399. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  14400. "шара. \n"
  14401. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  14402. "пользовательского интерфейса\n"
  14403. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  14404. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  14405. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  14406. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  14407. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  14408. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  14409. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  14410. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14411. msgid ""
  14412. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14413. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14414. msgstr ""
  14415. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
  14416. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  14417. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14418. #, fuzzy
  14419. #| msgid ""
  14420. #| "Create a Geometry object with\n"
  14421. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14422. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14423. msgstr ""
  14424. "Создание объекта Geometry \n"
  14425. "с траекториям обрезки за\n"
  14426. "пределами полигонов."
  14427. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14428. msgid "Panel. Tool"
  14429. msgstr "Панелизация"
  14430. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14431. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14432. msgstr ""
  14433. "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
  14434. "целое число."
  14435. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14436. msgid "Generating panel ... "
  14437. msgstr "Выполняется панелизация ... "
  14438. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14439. #, fuzzy
  14440. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14441. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14442. msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber."
  14443. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14444. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14445. msgstr ""
  14446. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14447. #, fuzzy
  14448. #| msgid "Optimization Time"
  14449. msgid "Optimization complete."
  14450. msgstr "Время оптимизации"
  14451. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14452. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14453. msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
  14454. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14455. msgid "Panel done..."
  14456. msgstr "Панель готова..."
  14457. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14458. #, python-brace-format
  14459. msgid ""
  14460. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14461. "{row} rows"
  14462. msgstr ""
  14463. "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
  14464. "{col} столбцов и {row} строк"
  14465. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14466. msgid "Panel created successfully."
  14467. msgstr "Панелизация успешно выполнена."
  14468. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14469. msgid ""
  14470. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14471. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14472. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14473. "in the Object combobox."
  14474. msgstr ""
  14475. "Укажите тип объекта для панели\n"
  14476. "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
  14477. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14478. "в выпадающем списке объектов."
  14479. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14480. msgid ""
  14481. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14482. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14483. msgstr ""
  14484. "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
  14485. "дублироваться в массиве строк и столбцов."
  14486. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14487. msgid "Penelization Reference"
  14488. msgstr "Характеристики пенелизации"
  14489. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14490. msgid ""
  14491. "Choose the reference for panelization:\n"
  14492. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14493. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14494. "\n"
  14495. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14496. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14497. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14498. "objects in sync."
  14499. msgstr ""
  14500. "Выберите ссылку для панелизации:\n"
  14501. "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
  14502. "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
  14503. "на панели\n"
  14504. "\n"
  14505. "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
  14506. "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
  14507. "ссылки\n"
  14508. "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
  14509. "объекты в синхронизации."
  14510. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14511. msgid "Box Type"
  14512. msgstr "Тип рамки"
  14513. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14514. msgid ""
  14515. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14516. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14517. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14518. "in the Box Object combobox."
  14519. msgstr ""
  14520. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
  14521. "дляn\n"
  14522. "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
  14523. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14524. "в поле Box Object."
  14525. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14526. msgid ""
  14527. "The actual object that is used as container for the\n"
  14528. " selected object that is to be panelized."
  14529. msgstr ""
  14530. "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
  14531. "  выделенный объект, который должен быть панелизирован."
  14532. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14533. msgid "Panel Data"
  14534. msgstr "Данные панели"
  14535. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14536. msgid ""
  14537. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14538. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14539. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14540. "\n"
  14541. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14542. "elements of the panel array."
  14543. msgstr ""
  14544. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  14545. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  14546. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  14547. "\n"
  14548. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  14549. "элементами массива панели."
  14550. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14551. msgid ""
  14552. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14553. "- Geometry\n"
  14554. "- Gerber"
  14555. msgstr ""
  14556. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  14557. "- Geometry\n"
  14558. "- Gerber"
  14559. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14560. msgid "Constrain panel within"
  14561. msgstr "Ограничить панель внутри"
  14562. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14563. msgid "Panelize Object"
  14564. msgstr "Панелизация"
  14565. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14566. msgid ""
  14567. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14568. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14569. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14570. msgstr ""
  14571. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  14572. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  14573. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  14574. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14575. msgid "PCBWizard Tool"
  14576. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  14577. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14578. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14579. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  14580. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14581. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14582. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  14583. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14584. msgid ""
  14585. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14586. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14587. "and edit the drill diameters manually."
  14588. msgstr ""
  14589. "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
  14590. "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
  14591. "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
  14592. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14593. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14594. msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
  14595. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14596. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14597. msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
  14598. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9057
  14599. msgid "This is not Excellon file."
  14600. msgstr "Это не Excellon файл."
  14601. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14602. msgid "Cannot parse file"
  14603. msgstr "Не удается прочитать файл"
  14604. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14605. msgid "Importing Excellon."
  14606. msgstr "Импортирование Excellon."
  14607. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14608. msgid "Import Excellon file failed."
  14609. msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
  14610. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14611. msgid "Imported"
  14612. msgstr "Импортирован"
  14613. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14614. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14615. msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
  14616. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14617. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14618. msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
  14619. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14620. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14621. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  14622. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14623. msgid "Load files"
  14624. msgstr "Загрузка файлов"
  14625. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14626. msgid "Excellon file"
  14627. msgstr "Excellon файл"
  14628. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14629. msgid ""
  14630. "Load the Excellon file.\n"
  14631. "Usually it has a .DRL extension"
  14632. msgstr ""
  14633. "Загружает файл Excellon.\n"
  14634. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  14635. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14636. msgid "INF file"
  14637. msgstr "INF файл"
  14638. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14639. msgid "Load the INF file."
  14640. msgstr "Загружает INF-файл."
  14641. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14642. msgid "Tool Number"
  14643. msgstr "Номер инструмента"
  14644. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14645. msgid "Tool diameter in file units."
  14646. msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
  14647. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14648. msgid "Excellon format"
  14649. msgstr "Формат Excellon"
  14650. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14651. msgid "Int. digits"
  14652. msgstr "Целые цифры"
  14653. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14654. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14655. msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
  14656. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14657. msgid "Frac. digits"
  14658. msgstr "Дробные цифры"
  14659. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14660. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14661. msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
  14662. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14663. msgid "No Suppression"
  14664. msgstr "Нет подавления"
  14665. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14666. msgid "Zeros supp."
  14667. msgstr "Подавление нулей."
  14668. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14669. msgid ""
  14670. "The type of zeros suppression used.\n"
  14671. "Can be of type:\n"
  14672. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14673. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14674. "- No Suppression = no zero suppression"
  14675. msgstr ""
  14676. "Используемый тип подавления нулей.\n"
  14677. "Может быть типа:\n"
  14678. "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  14679. "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
  14680. "- Нет подавления = нет подавления нуля"
  14681. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14682. msgid ""
  14683. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14684. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14685. msgstr ""
  14686. "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
  14687. "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
  14688. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14689. msgid "Import Excellon"
  14690. msgstr "Импорт Excellon"
  14691. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14692. msgid ""
  14693. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14694. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14695. "One usually has .DRL extension while\n"
  14696. "the other has .INF extension."
  14697. msgstr ""
  14698. "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
  14699. "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
  14700. "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
  14701. "другой имеет расширение .INF."
  14702. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:142
  14703. #: app_Main.py:4970 app_Main.py:7315 app_Main.py:7415 app_Main.py:7456
  14704. #: app_Main.py:7497 app_Main.py:7539 app_Main.py:7581 app_Main.py:7625
  14705. #: app_Main.py:7669 app_Main.py:8185 app_Main.py:8189
  14706. msgid "No object selected."
  14707. msgstr "Нет выбранных объектов."
  14708. #: appTools/ToolProperties.py:131
  14709. msgid "Object Properties are displayed."
  14710. msgstr "Отображены свойства объекта."
  14711. #: appTools/ToolProperties.py:136
  14712. msgid "Properties Tool"
  14713. msgstr "Свойства"
  14714. #: appTools/ToolProperties.py:153
  14715. msgid "TYPE"
  14716. msgstr "ТИП"
  14717. #: appTools/ToolProperties.py:154
  14718. msgid "NAME"
  14719. msgstr "НАЗВАНИЕ"
  14720. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14721. msgid "Geo Type"
  14722. msgstr "Тип рамки"
  14723. #: appTools/ToolProperties.py:187
  14724. msgid "Single-Geo"
  14725. msgstr "Одиночный"
  14726. #: appTools/ToolProperties.py:188
  14727. msgid "Multi-Geo"
  14728. msgstr "Мультипроход"
  14729. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:346
  14730. #: appTools/ToolProperties.py:348
  14731. msgid "Inch"
  14732. msgstr "Дюйм"
  14733. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:347
  14734. #: appTools/ToolProperties.py:349
  14735. msgid "Metric"
  14736. msgstr "Метрический"
  14737. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14738. msgid "Punch Tool"
  14739. msgstr "Перфорация"
  14740. #: appTools/ToolPunchGerber.py:275
  14741. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14742. msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
  14743. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14744. msgid ""
  14745. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14746. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14747. msgstr ""
  14748. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  14749. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  14750. #: appTools/ToolPunchGerber.py:341
  14751. msgid ""
  14752. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14753. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14754. msgstr ""
  14755. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  14756. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  14757. #: appTools/ToolPunchGerber.py:684 appTools/ToolPunchGerber.py:977
  14758. msgid "Punch Gerber"
  14759. msgstr "Перфорация"
  14760. #: appTools/ToolPunchGerber.py:719
  14761. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14762. msgstr "Gerber для перфорации отверстий"
  14763. #: appTools/ToolPunchGerber.py:739
  14764. msgid "ALL"
  14765. msgstr "Все"
  14766. #: appTools/ToolPunchGerber.py:820
  14767. msgid ""
  14768. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14769. msgstr ""
  14770. "Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках."
  14771. #: appTools/ToolPunchGerber.py:979
  14772. msgid ""
  14773. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14774. "the specified box."
  14775. msgstr ""
  14776. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  14777. "указанного квадрата."
  14778. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:485
  14779. #: appTools/ToolQRCode.py:534
  14780. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14781. msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode."
  14782. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14783. msgid "Generating QRCode geometry"
  14784. msgstr "Генерация QRCode геометрии"
  14785. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14786. msgid "Click on the Destination point ..."
  14787. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  14788. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14789. msgid "QRCode Tool done."
  14790. msgstr "QRCode готов."
  14791. #: appTools/ToolQRCode.py:517 appTools/ToolQRCode.py:521
  14792. msgid "Export PNG"
  14793. msgstr "Экспорт PNG"
  14794. #: appTools/ToolQRCode.py:564 appTools/ToolQRCode.py:568 app_Main.py:7347
  14795. #: app_Main.py:7351
  14796. msgid "Export SVG"
  14797. msgstr "Экспорт SVG"
  14798. #: appTools/ToolQRCode.py:661
  14799. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14800. msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode."
  14801. #: appTools/ToolQRCode.py:697
  14802. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14803. msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode."
  14804. #: appTools/ToolQRCode.py:797
  14805. msgid "Export QRCode"
  14806. msgstr "Экспорт QRCode"
  14807. #: appTools/ToolQRCode.py:799
  14808. msgid ""
  14809. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14810. "to a SVG file or an PNG file."
  14811. msgstr ""
  14812. "Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n"
  14813. "в файл SVG или PNG."
  14814. #: appTools/ToolQRCode.py:838
  14815. msgid "Transparent back color"
  14816. msgstr "Прозрачный фон"
  14817. #: appTools/ToolQRCode.py:863
  14818. msgid "Export QRCode SVG"
  14819. msgstr "Экспорт QRCode SVG"
  14820. #: appTools/ToolQRCode.py:865
  14821. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14822. msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode."
  14823. #: appTools/ToolQRCode.py:876
  14824. msgid "Export QRCode PNG"
  14825. msgstr "Экспорт QRCode PNG"
  14826. #: appTools/ToolQRCode.py:878
  14827. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14828. msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode."
  14829. #: appTools/ToolQRCode.py:889
  14830. msgid "Insert QRCode"
  14831. msgstr "Вставить QR-код"
  14832. #: appTools/ToolQRCode.py:891
  14833. msgid "Create the QRCode object."
  14834. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  14835. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:717
  14836. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:826
  14837. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:918
  14838. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983
  14839. msgid "Value is not valid."
  14840. msgstr "Значение недействительно."
  14841. #: appTools/ToolRulesCheck.py:671
  14842. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14843. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
  14844. #: appTools/ToolRulesCheck.py:682
  14845. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14846. msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
  14847. #: appTools/ToolRulesCheck.py:687 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14848. #: appTools/ToolRulesCheck.py:945
  14849. msgid ""
  14850. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14851. "selected."
  14852. msgstr ""
  14853. "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
  14854. "не выбран."
  14855. #: appTools/ToolRulesCheck.py:723
  14856. msgid ""
  14857. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14858. msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
  14859. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:900
  14860. msgid ""
  14861. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14862. "selected."
  14863. msgstr ""
  14864. "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
  14865. "но он не выбран."
  14866. #: appTools/ToolRulesCheck.py:753 appTools/ToolRulesCheck.py:780
  14867. msgid "Silk to Silk clearance"
  14868. msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
  14869. #: appTools/ToolRulesCheck.py:766
  14870. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14871. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14872. #: appTools/ToolRulesCheck.py:776
  14873. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14874. msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:832
  14876. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14877. msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
  14878. #: appTools/ToolRulesCheck.py:840
  14879. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14880. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14881. #: appTools/ToolRulesCheck.py:846
  14882. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14883. msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14884. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850
  14885. msgid ""
  14886. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14887. "Bottom."
  14888. msgstr ""
  14889. "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
  14890. "снизу."
  14891. #: appTools/ToolRulesCheck.py:886
  14892. msgid ""
  14893. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14894. msgstr ""
  14895. "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
  14896. #: appTools/ToolRulesCheck.py:930
  14897. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14898. msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
  14899. #: appTools/ToolRulesCheck.py:940
  14900. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14901. msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
  14902. #: appTools/ToolRulesCheck.py:989
  14903. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14904. msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
  14905. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005
  14906. msgid ""
  14907. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14908. msgstr ""
  14909. "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
  14910. "выбран."
  14911. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1078 appTools/ToolRulesCheck.py:1091
  14912. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1115
  14913. msgid "STATUS"
  14914. msgstr "СТАТУС"
  14915. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1081 appTools/ToolRulesCheck.py:1105
  14916. msgid "FAILED"
  14917. msgstr "НЕУДАЧНО"
  14918. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1094 appTools/ToolRulesCheck.py:1118
  14919. msgid "PASSED"
  14920. msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
  14921. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1095 appTools/ToolRulesCheck.py:1119
  14922. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14923. msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
  14924. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1137
  14925. msgid "Check Rules"
  14926. msgstr "Проверка правил"
  14927. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  14928. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14929. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  14930. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1180
  14931. msgid "Top"
  14932. msgstr "Верх"
  14933. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14934. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14935. msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
  14936. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1198
  14937. msgid "Bottom"
  14938. msgstr "Низ"
  14939. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14940. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14941. msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
  14942. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1216
  14943. msgid "SM Top"
  14944. msgstr "ПМ Верх"
  14945. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14946. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14947. msgstr ""
  14948. "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14949. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1234
  14950. msgid "SM Bottom"
  14951. msgstr "ПМ Низ"
  14952. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14953. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14954. msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14955. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1252
  14956. msgid "Silk Top"
  14957. msgstr "Шелкография Верх"
  14958. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14959. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14960. msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14961. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1270
  14962. msgid "Silk Bottom"
  14963. msgstr "Шелкография низ"
  14964. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14965. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14966. msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14967. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  14968. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14969. msgstr ""
  14970. "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
  14971. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  14972. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14973. msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
  14974. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1315
  14975. msgid "Excellon 1"
  14976. msgstr "Excellon 1"
  14977. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14978. msgid ""
  14979. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14980. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14981. msgstr ""
  14982. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14983. "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
  14984. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1334
  14985. msgid "Excellon 2"
  14986. msgstr "Excellon 2"
  14987. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14988. msgid ""
  14989. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14990. "Holds the non-plated holes."
  14991. msgstr ""
  14992. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14993. "Содержит отверстия без металлизации."
  14994. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1349
  14995. msgid "All Rules"
  14996. msgstr "Все правила"
  14997. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14998. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14999. msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
  15000. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1601
  15001. msgid "Run Rules Check"
  15002. msgstr "Запустить проверку"
  15003. #: appTools/ToolShell.py:59
  15004. msgid "Clear the text."
  15005. msgstr "Очистить текст."
  15006. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  15007. msgid "...processing..."
  15008. msgstr "...обработка..."
  15009. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15010. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15011. msgstr ""
  15012. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
  15013. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15014. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15015. msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
  15016. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15017. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15018. msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
  15019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15020. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15021. msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
  15022. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15023. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15024. msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
  15025. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15026. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15027. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
  15028. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15029. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15030. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15031. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15032. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15033. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  15034. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15035. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15036. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  15037. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15038. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15039. msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
  15040. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15041. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15042. msgstr ""
  15043. "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
  15044. "сопла ..."
  15045. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15046. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15047. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  15048. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15049. msgid "There is no Geometry object available."
  15050. msgstr "Объект Geometry недоступен."
  15051. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15052. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15053. msgstr ""
  15054. "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
  15055. "пасты."
  15056. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15057. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15058. msgstr ""
  15059. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  15060. "\n"
  15061. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15062. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15063. msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
  15064. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15065. msgid "SP GCode Editor"
  15066. msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
  15067. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15068. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15069. msgid ""
  15070. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15071. msgstr ""
  15072. "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
  15073. "пасты."
  15074. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15075. msgid "No Gcode in the object"
  15076. msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
  15077. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15078. msgid "Export GCode ..."
  15079. msgstr "Экспорт GCode ..."
  15080. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15081. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15082. msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
  15083. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15084. msgid "Solder Paste Tool"
  15085. msgstr "Паяльная паста"
  15086. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15087. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15088. msgstr "Объект паяльной маски."
  15089. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15090. msgid ""
  15091. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15092. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15093. msgstr ""
  15094. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  15095. "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
  15096. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15097. msgid ""
  15098. "This is the Tool Number.\n"
  15099. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15100. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15101. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15102. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15103. msgstr ""
  15104. "Это номер инструмента.\n"
  15105. "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
  15106. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
  15107. "соплами.\n"
  15108. "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
  15109. "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
  15110. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15111. msgid ""
  15112. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15113. "is the width of the solder paste dispensed."
  15114. msgstr ""
  15115. "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
  15116. "ширина выдавленной паяльной пасты."
  15117. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15118. msgid "New Nozzle Tool"
  15119. msgstr "Новое сопло"
  15120. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15121. msgid ""
  15122. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15123. "with the diameter specified above."
  15124. msgstr ""
  15125. "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
  15126. "с диаметром, указанным выше."
  15127. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15128. msgid "STEP 1"
  15129. msgstr "ШАГ 1"
  15130. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15131. msgid ""
  15132. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15133. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15134. msgstr ""
  15135. "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
  15136. "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
  15137. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15138. msgid ""
  15139. "Select tools.\n"
  15140. "Modify parameters."
  15141. msgstr ""
  15142. "Выберите инструменты.\n"
  15143. "Изменить параметры."
  15144. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15145. msgid ""
  15146. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15147. " to Dispense position (on Z plane)."
  15148. msgstr ""
  15149. "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
  15150. "  Дозировать положение (на плоскости Z)."
  15151. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15152. msgid ""
  15153. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15154. "on PCB pads."
  15155. msgstr ""
  15156. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  15157. "на печатной плате."
  15158. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15159. msgid "STEP 2"
  15160. msgstr "ШАГ 2"
  15161. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15162. msgid ""
  15163. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15164. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15165. msgstr ""
  15166. "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
  15167. "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
  15168. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15169. msgid "Generate Geo"
  15170. msgstr "Создать"
  15171. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15172. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15173. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15174. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15175. msgid "Geo Result"
  15176. msgstr "Результирующая Geo"
  15177. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15178. msgid ""
  15179. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15180. "The name of the object has to end in:\n"
  15181. "'_solderpaste' as a protection."
  15182. msgstr ""
  15183. "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
  15184. "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
  15185. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15186. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15187. msgid "STEP 3"
  15188. msgstr "ШАГ 3"
  15189. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15190. msgid ""
  15191. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15192. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15193. "\n"
  15194. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15195. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15196. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15197. msgstr ""
  15198. "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
  15199. "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
  15200. "\n"
  15201. "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
  15202. "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
  15203. "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
  15204. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15205. msgid "CNC Result"
  15206. msgstr "Результирующий CNC"
  15207. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15208. msgid ""
  15209. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15210. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15211. "the name of the object has to end in:\n"
  15212. "'_solderpaste' as a protection."
  15213. msgstr ""
  15214. "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
  15215. "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
  15216. "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
  15217. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15218. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15219. msgid "View GCode"
  15220. msgstr "Посмотреть GCode"
  15221. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15222. msgid ""
  15223. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15224. "on PCB pads."
  15225. msgstr ""
  15226. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15227. "на печатную платау."
  15228. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15229. msgid "Save GCode"
  15230. msgstr "Сохранить GCode"
  15231. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15232. msgid ""
  15233. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15234. "on PCB pads, to a file."
  15235. msgstr ""
  15236. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15237. "на печатную платау, в файл."
  15238. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15239. msgid "STEP 4"
  15240. msgstr "ШАГ 4"
  15241. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15242. msgid ""
  15243. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15244. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15245. msgstr ""
  15246. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  15247. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  15248. #: appTools/ToolSub.py:126
  15249. msgid "Sub Tool"
  15250. msgstr "Вычитатель"
  15251. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15252. msgid "No Target object loaded."
  15253. msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
  15254. #: appTools/ToolSub.py:150
  15255. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15256. msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов."
  15257. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15258. msgid "No Subtractor object loaded."
  15259. msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
  15260. #: appTools/ToolSub.py:204
  15261. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15262. msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия"
  15263. #: appTools/ToolSub.py:206
  15264. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15265. msgstr "Вычитание отверстий закончено."
  15266. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15267. msgid "Generating new object ..."
  15268. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  15269. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15270. msgid "Generating new object failed."
  15271. msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
  15272. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15273. msgid "Created"
  15274. msgstr "Создан"
  15275. #: appTools/ToolSub.py:377
  15276. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15277. msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
  15278. #: appTools/ToolSub.py:417
  15279. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15280. msgstr "Разбор solid_geometry ..."
  15281. #: appTools/ToolSub.py:419
  15282. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15283. msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
  15284. #: appTools/ToolSub.py:654
  15285. msgid ""
  15286. "Gerber object from which to subtract\n"
  15287. "the subtractor Gerber object."
  15288. msgstr ""
  15289. "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
  15290. "Gerber объект вычитателя."
  15291. #: appTools/ToolSub.py:667 appTools/ToolSub.py:722
  15292. msgid "Subtractor"
  15293. msgstr "Вычитатель"
  15294. #: appTools/ToolSub.py:669
  15295. msgid ""
  15296. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15297. "from the target Gerber object."
  15298. msgstr ""
  15299. "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
  15300. "из целевого Gerber объекта."
  15301. #: appTools/ToolSub.py:676
  15302. msgid "Subtract Gerber"
  15303. msgstr "Вычесть Gerber"
  15304. #: appTools/ToolSub.py:678
  15305. msgid ""
  15306. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15307. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15308. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15309. "over the soldermask."
  15310. msgstr ""
  15311. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15312. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  15313. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  15314. "над паяльной маской."
  15315. #: appTools/ToolSub.py:709
  15316. msgid ""
  15317. "Geometry object from which to subtract\n"
  15318. "the subtractor Geometry object."
  15319. msgstr ""
  15320. "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n"
  15321. "Geometry объект вычитателя."
  15322. #: appTools/ToolSub.py:724
  15323. msgid ""
  15324. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15325. "from the target Geometry object."
  15326. msgstr ""
  15327. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  15328. "из целевого объекта Geometry."
  15329. #: appTools/ToolSub.py:732
  15330. msgid ""
  15331. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15332. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  15333. #: appTools/ToolSub.py:735
  15334. msgid "Subtract Geometry"
  15335. msgstr "Вычесть Geometry"
  15336. #: appTools/ToolSub.py:737
  15337. msgid ""
  15338. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15339. "Geometry from the Target Geometry."
  15340. msgstr ""
  15341. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15342. "из целевой геометрии."
  15343. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15344. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15345. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
  15346. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15347. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15348. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  15349. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15350. msgid "Rotate done"
  15351. msgstr "Поворот выполнен"
  15352. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15353. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15354. msgid "Due of"
  15355. msgstr "Из-за"
  15356. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15357. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15358. msgid "action was not executed."
  15359. msgstr "действие не было выполнено."
  15360. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15361. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15362. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
  15363. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15364. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15365. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  15366. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15367. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15368. msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
  15369. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15370. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15371. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
  15372. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15373. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15374. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  15375. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15376. msgid "Skew on the"
  15377. msgstr "Наклон на"
  15378. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15379. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15380. msgid "axis done"
  15381. msgstr "оси выполнено"
  15382. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15383. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15384. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
  15385. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15386. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15387. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  15388. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15389. msgid "Scale on the"
  15390. msgstr "Масштабирование на"
  15391. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15392. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15393. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
  15394. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15395. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15396. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  15397. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15398. msgid "Offset on the"
  15399. msgstr "Смещение на"
  15400. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15401. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15402. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
  15403. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15404. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15405. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
  15406. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15407. msgid "Object Transform"
  15408. msgstr "Трансформация"
  15409. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15410. msgid ""
  15411. "The object used as reference.\n"
  15412. "The used point is the center of it's bounding box."
  15413. msgstr ""
  15414. "Объект, используемый в качестве ориентира.\n"
  15415. "Использованная точка - центр ограничивающего ее поля."
  15416. #: appTranslation.py:105
  15417. msgid "The application will restart."
  15418. msgstr "Приложение будет перезапущено."
  15419. #: appTranslation.py:107
  15420. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15421. msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
  15422. #: appTranslation.py:108
  15423. msgid "Apply Language ..."
  15424. msgstr "Применить язык ..."
  15425. #: appTranslation.py:207 app_Main.py:3377
  15426. msgid ""
  15427. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15428. "Do you want to Save the project?"
  15429. msgstr ""
  15430. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  15431. "Вы хотите сохранить проект?"
  15432. #: app_Main.py:490
  15433. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15434. msgstr "Запуск FlatCAM ..."
  15435. #: app_Main.py:650
  15436. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15437. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  15438. #: app_Main.py:722
  15439. msgid ""
  15440. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15441. "Canvas initialization started."
  15442. msgstr ""
  15443. "Запуск FlatCAM ...\n"
  15444. "Инициализация рабочей области."
  15445. #: app_Main.py:742
  15446. msgid ""
  15447. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15448. "Canvas initialization started.\n"
  15449. "Canvas initialization finished in"
  15450. msgstr ""
  15451. "Запуск FlatCAM ...\n"
  15452. "Инициализация рабочей области.\n"
  15453. "Инициализация рабочей области завершена за"
  15454. #: app_Main.py:1590 app_Main.py:7001
  15455. msgid "New Project - Not saved"
  15456. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  15457. #: app_Main.py:1696
  15458. msgid ""
  15459. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15460. msgstr ""
  15461. "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
  15462. "приложение для обновления."
  15463. #: app_Main.py:1763
  15464. msgid "Open Config file failed."
  15465. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  15466. #: app_Main.py:1778
  15467. msgid "Open Script file failed."
  15468. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  15469. #: app_Main.py:1804
  15470. msgid "Open Excellon file failed."
  15471. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  15472. #: app_Main.py:1817
  15473. msgid "Open GCode file failed."
  15474. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  15475. #: app_Main.py:1830
  15476. msgid "Open Gerber file failed."
  15477. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  15478. #: app_Main.py:2168
  15479. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15480. msgstr ""
  15481. "Выберите объект Geometry, Gerber , Excellon или CNCJob для редактирования."
  15482. #: app_Main.py:2183
  15483. msgid ""
  15484. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15485. "possible.\n"
  15486. "Edit only one geometry at a time."
  15487. msgstr ""
  15488. "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
  15489. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  15490. #: app_Main.py:2263
  15491. msgid "Editor is activated ..."
  15492. msgstr "Редактор активирован ..."
  15493. #: app_Main.py:2284
  15494. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15495. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  15496. #: app_Main.py:2325
  15497. msgid "Object empty after edit."
  15498. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  15499. #: app_Main.py:2330 app_Main.py:2348 app_Main.py:2379 app_Main.py:2395
  15500. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15501. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  15502. #: app_Main.py:2399
  15503. #, fuzzy
  15504. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15505. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  15506. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15507. #: app_Main.py:2402
  15508. msgid "is updated, returning to App..."
  15509. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  15510. #: app_Main.py:2415
  15511. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15512. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  15513. #: app_Main.py:2440
  15514. #, fuzzy
  15515. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15516. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15517. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15518. #: app_Main.py:2463
  15519. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15520. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15521. #: app_Main.py:2567 app_Main.py:2571
  15522. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15523. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  15524. #: app_Main.py:2582
  15525. msgid "Imported Defaults from"
  15526. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  15527. #: app_Main.py:2602 app_Main.py:2608
  15528. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15529. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  15530. #: app_Main.py:2628
  15531. msgid "Exported preferences to"
  15532. msgstr "Экспорт настроек в"
  15533. #: app_Main.py:2648 app_Main.py:2653
  15534. msgid "Save to file"
  15535. msgstr "Сохранить в файл"
  15536. #: app_Main.py:2677
  15537. msgid "Could not load the file."
  15538. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  15539. #: app_Main.py:2693
  15540. msgid "Exported file to"
  15541. msgstr "Файл экспортируется в"
  15542. #: app_Main.py:2730
  15543. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15544. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  15545. #: app_Main.py:2741
  15546. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15547. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  15548. #: app_Main.py:2796
  15549. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15550. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15551. #: app_Main.py:2797
  15552. msgid "Development"
  15553. msgstr "Исходный код"
  15554. #: app_Main.py:2798
  15555. msgid "DOWNLOAD"
  15556. msgstr "Страница загрузок"
  15557. #: app_Main.py:2799
  15558. msgid "Issue tracker"
  15559. msgstr "Issue-трекер"
  15560. #: app_Main.py:2818
  15561. msgid "Licensed under the MIT license"
  15562. msgstr "Под лицензией MIT"
  15563. #: app_Main.py:2827
  15564. msgid ""
  15565. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15566. "copy\n"
  15567. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15568. "deal\n"
  15569. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15570. "rights\n"
  15571. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15572. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15573. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15574. "\n"
  15575. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15576. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15577. "\n"
  15578. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15579. "OR\n"
  15580. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15581. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15582. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15583. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15584. "FROM,\n"
  15585. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15586. "THE SOFTWARE."
  15587. msgstr ""
  15588. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15589. "copy\n"
  15590. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15591. "deal\n"
  15592. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15593. "rights\n"
  15594. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15595. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15596. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15597. "\n"
  15598. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15599. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15600. "\n"
  15601. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15602. "OR\n"
  15603. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15604. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15605. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15606. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15607. "FROM,\n"
  15608. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15609. "THE SOFTWARE."
  15610. #: app_Main.py:2849
  15611. msgid ""
  15612. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15613. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15614. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15615. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15616. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15617. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15618. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15619. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15620. "flaticon.com</a></div>"
  15621. msgstr ""
  15622. "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
  15623. "<BR><div>Иконки от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15624. "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  15625. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br><div>Иконки "
  15626. "от <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Иконки "
  15627. "от <a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Иконки "
  15628. "от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15629. "perfect\">Pixel perfect</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15630. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15631. #: app_Main.py:2885
  15632. msgid "Splash"
  15633. msgstr "Информация"
  15634. #: app_Main.py:2891
  15635. msgid "Programmers"
  15636. msgstr "Разработчики"
  15637. #: app_Main.py:2897
  15638. msgid "Translators"
  15639. msgstr "Переводчики"
  15640. #: app_Main.py:2903
  15641. msgid "License"
  15642. msgstr "Лицензия"
  15643. #: app_Main.py:2909
  15644. msgid "Attributions"
  15645. msgstr "Пояснения"
  15646. #: app_Main.py:2932
  15647. msgid "Programmer"
  15648. msgstr "Разработчик"
  15649. #: app_Main.py:2933
  15650. msgid "Status"
  15651. msgstr "Статус"
  15652. #: app_Main.py:2934 app_Main.py:3014
  15653. msgid "E-mail"
  15654. msgstr "E-mail"
  15655. #: app_Main.py:2937
  15656. msgid "Program Author"
  15657. msgstr "Автор программы"
  15658. #: app_Main.py:2942
  15659. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15660. msgstr "Куратор >=2019"
  15661. #: app_Main.py:3011
  15662. msgid "Language"
  15663. msgstr "Язык"
  15664. #: app_Main.py:3012
  15665. msgid "Translator"
  15666. msgstr "Переводчик"
  15667. #: app_Main.py:3013
  15668. msgid "Corrections"
  15669. msgstr "Исправления"
  15670. #: app_Main.py:3098
  15671. msgid "Important Information's"
  15672. msgstr "Важная информация"
  15673. #: app_Main.py:3146
  15674. #, python-format
  15675. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15676. msgstr "Эта программа %s и бесплатная в очень широком смысле этого слова."
  15677. #: app_Main.py:3147
  15678. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15679. msgstr "И все же он не может развиваться без <b> вклада </b>."
  15680. #: app_Main.py:3148
  15681. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15682. msgstr ""
  15683. "Если вы хотите, чтобы это приложение росло и становилось все лучше и лучше"
  15684. #: app_Main.py:3149
  15685. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15686. msgstr "Вы можете <b> внести свой вклад </b> в разработку самостоятельно:"
  15687. #: app_Main.py:3150
  15688. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15689. msgstr "Pull Requests в репозитории Bitbucket, если вы разработчик"
  15690. #: app_Main.py:3152
  15691. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15692. msgstr ""
  15693. "Отчеты об ошибках, предоставляя шаги, необходимые для воспроизведения ошибки"
  15694. #: app_Main.py:3183
  15695. msgid "Contribute"
  15696. msgstr "Делать вклад"
  15697. #: app_Main.py:3206
  15698. msgid "Links Exchange"
  15699. msgstr "Обмен ссылками"
  15700. #: app_Main.py:3218 app_Main.py:3237
  15701. msgid "Soon ..."
  15702. msgstr "Скоро ..."
  15703. #: app_Main.py:3225
  15704. msgid "How To's"
  15705. msgstr "Как это"
  15706. #: app_Main.py:3337
  15707. msgid ""
  15708. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15709. "\n"
  15710. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15711. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15712. "to his own website\n"
  15713. "\n"
  15714. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15715. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15716. msgstr ""
  15717. "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
  15718. "\n"
  15719. "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
  15720. "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
  15721. "на свой сайт\n"
  15722. "\n"
  15723. "Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n"
  15724. "используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»."
  15725. #: app_Main.py:3344
  15726. msgid "Alternative website"
  15727. msgstr "Альтернативный сайт"
  15728. #: app_Main.py:3695
  15729. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15730. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  15731. #: app_Main.py:3717
  15732. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15733. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  15734. #: app_Main.py:3739
  15735. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15736. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  15737. #: app_Main.py:3927 app_Main.py:3988 app_Main.py:4018
  15738. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15739. msgstr ""
  15740. "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
  15741. "данный момент"
  15742. #: app_Main.py:3936
  15743. msgid ""
  15744. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15745. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15746. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15747. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15748. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15749. "Check the generated GCODE."
  15750. msgstr ""
  15751. "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  15752. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  15753. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  15754. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  15755. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  15756. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  15757. #: app_Main.py:3950 app_Main.py:3960
  15758. msgid "Geometry merging finished"
  15759. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  15760. #: app_Main.py:3983
  15761. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15762. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  15763. #: app_Main.py:3995
  15764. msgid "Excellon merging finished"
  15765. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  15766. #: app_Main.py:4013
  15767. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15768. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  15769. #: app_Main.py:4023
  15770. msgid "Gerber merging finished"
  15771. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  15772. #: app_Main.py:4043 app_Main.py:4080
  15773. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15774. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  15775. #: app_Main.py:4047 app_Main.py:4085
  15776. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15777. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  15778. #: app_Main.py:4062
  15779. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15780. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  15781. #: app_Main.py:4100
  15782. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15783. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  15784. #: app_Main.py:4333
  15785. msgid "Toggle Units"
  15786. msgstr "Единицы измерения"
  15787. #: app_Main.py:4337
  15788. msgid ""
  15789. "Changing the units of the project\n"
  15790. "will scale all objects.\n"
  15791. "\n"
  15792. "Do you want to continue?"
  15793. msgstr ""
  15794. "Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему "
  15795. "масштабированию всех всех объектов.\n"
  15796. "Продолжить?"
  15797. #: app_Main.py:4340 app_Main.py:4503 app_Main.py:4586 app_Main.py:7321
  15798. #: app_Main.py:7337 app_Main.py:7675 app_Main.py:7687
  15799. msgid "Ok"
  15800. msgstr "Да"
  15801. #: app_Main.py:4390
  15802. msgid "Converted units to"
  15803. msgstr "Конвертирование единиц в"
  15804. #: app_Main.py:4430
  15805. msgid "Workspace enabled."
  15806. msgstr "Рабочая область включена."
  15807. #: app_Main.py:4433
  15808. msgid "Workspace disabled."
  15809. msgstr "Рабочая область отключена."
  15810. #: app_Main.py:4497
  15811. msgid ""
  15812. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15813. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15814. msgstr ""
  15815. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  15816. "«Дополнительно».\n"
  15817. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  15818. #: app_Main.py:4579
  15819. msgid "Delete objects"
  15820. msgstr "Удалить объекты"
  15821. #: app_Main.py:4584
  15822. msgid ""
  15823. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15824. "the selected objects?"
  15825. msgstr ""
  15826. "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
  15827. "выделенные объекты?"
  15828. #: app_Main.py:4627
  15829. msgid "Object(s) deleted"
  15830. msgstr "Объект(ы) удалены"
  15831. #: app_Main.py:4631
  15832. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15833. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  15834. #: app_Main.py:4660
  15835. msgid "Object deleted"
  15836. msgstr "Объект(ы) удален"
  15837. #: app_Main.py:4687
  15838. msgid "Click to set the origin ..."
  15839. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  15840. #: app_Main.py:4709
  15841. msgid "Setting Origin..."
  15842. msgstr "Установка точки начала координат..."
  15843. #: app_Main.py:4722 app_Main.py:4824
  15844. msgid "Origin set"
  15845. msgstr "Начало координат установлено"
  15846. #: app_Main.py:4739
  15847. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15848. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  15849. #: app_Main.py:4780
  15850. msgid "Moving to Origin..."
  15851. msgstr "Переход к началу координат..."
  15852. #: app_Main.py:4861
  15853. msgid "Jump to ..."
  15854. msgstr "Перейти к ..."
  15855. #: app_Main.py:4862
  15856. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15857. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  15858. #: app_Main.py:4872
  15859. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15860. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  15861. #: app_Main.py:4989
  15862. msgid "Bottom-Left"
  15863. msgstr "Слева внизу"
  15864. #: app_Main.py:4992
  15865. msgid "Top-Right"
  15866. msgstr "Справа вверху"
  15867. #: app_Main.py:5013
  15868. msgid "Locate ..."
  15869. msgstr "Размещение ..."
  15870. #: app_Main.py:5286 app_Main.py:5361 app_Main.py:5524
  15871. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15872. msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  15873. #: app_Main.py:5550
  15874. msgid ""
  15875. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15876. msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
  15877. #: app_Main.py:5556
  15878. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15879. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  15880. #: app_Main.py:5746
  15881. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15882. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  15883. #: app_Main.py:5785
  15884. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15885. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  15886. #: app_Main.py:5803
  15887. msgid ""
  15888. "One or more Tools are edited.\n"
  15889. "Do you want to update the Tools Database?"
  15890. msgstr ""
  15891. "Один или несколько инструментов изменены.\n"
  15892. "Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
  15893. #: app_Main.py:5805
  15894. msgid "Save Tools Database"
  15895. msgstr "Сохранить БД"
  15896. #: app_Main.py:5851
  15897. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15898. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  15899. #: app_Main.py:5877
  15900. msgid "Flip on Y axis done."
  15901. msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  15902. #: app_Main.py:5899
  15903. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15904. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  15905. #: app_Main.py:5925
  15906. msgid "Flip on X axis done."
  15907. msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  15908. #: app_Main.py:5947
  15909. msgid "No object selected to Rotate."
  15910. msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  15911. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15912. msgid "Transform"
  15913. msgstr "Трансформация"
  15914. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15915. msgid "Enter the Angle value:"
  15916. msgstr "Введите значение угла:"
  15917. #: app_Main.py:5980
  15918. msgid "Rotation done."
  15919. msgstr "Вращение завершено."
  15920. #: app_Main.py:5982
  15921. msgid "Rotation movement was not executed."
  15922. msgstr "Вращение не было выполнено."
  15923. #: app_Main.py:5999
  15924. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15925. msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  15926. #: app_Main.py:6020
  15927. msgid "Skew on X axis done."
  15928. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  15929. #: app_Main.py:6036
  15930. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15931. msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  15932. #: app_Main.py:6057
  15933. msgid "Skew on Y axis done."
  15934. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  15935. #: app_Main.py:6139
  15936. msgid "New Grid ..."
  15937. msgstr "Новая сетка ..."
  15938. #: app_Main.py:6140
  15939. msgid "Enter a Grid Value:"
  15940. msgstr "Введите размер сетки:"
  15941. #: app_Main.py:6148 app_Main.py:6172
  15942. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15943. msgstr ""
  15944. "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
  15945. #: app_Main.py:6153
  15946. msgid "New Grid added"
  15947. msgstr "Новая сетка добавлена"
  15948. #: app_Main.py:6155
  15949. msgid "Grid already exists"
  15950. msgstr "Сетка уже существует"
  15951. #: app_Main.py:6157
  15952. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15953. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  15954. #: app_Main.py:6178
  15955. msgid " Grid Value does not exist"
  15956. msgstr " Значение сетки не существует"
  15957. #: app_Main.py:6180
  15958. msgid "Grid Value deleted"
  15959. msgstr "Значение сетки удалено"
  15960. #: app_Main.py:6182
  15961. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15962. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  15963. #: app_Main.py:6188
  15964. msgid "Key Shortcut List"
  15965. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  15966. #: app_Main.py:6225
  15967. msgid " No object selected to copy it's name"
  15968. msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  15969. #: app_Main.py:6229
  15970. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15971. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  15972. #: app_Main.py:6886
  15973. msgid ""
  15974. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15975. "Creating a New project will delete them.\n"
  15976. "Do you want to Save the project?"
  15977. msgstr ""
  15978. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  15979. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  15980. "Вы хотите сохранить проект?"
  15981. #: app_Main.py:6909
  15982. msgid "New Project created"
  15983. msgstr "Новый проект создан"
  15984. #: app_Main.py:7115 app_Main.py:7154 app_Main.py:7198 app_Main.py:7268
  15985. #: app_Main.py:8054 app_Main.py:9298 app_Main.py:9360
  15986. msgid ""
  15987. "Canvas initialization started.\n"
  15988. "Canvas initialization finished in"
  15989. msgstr ""
  15990. "Инициализация холста.\n"
  15991. "Инициализация холста завершена за"
  15992. #: app_Main.py:7117
  15993. msgid "Opening Gerber file."
  15994. msgstr "Открытие файла Gerber."
  15995. #: app_Main.py:7156
  15996. msgid "Opening Excellon file."
  15997. msgstr "Открытие файла Excellon."
  15998. #: app_Main.py:7187 app_Main.py:7192
  15999. msgid "Open G-Code"
  16000. msgstr "Открыть G-Code"
  16001. #: app_Main.py:7200
  16002. msgid "Opening G-Code file."
  16003. msgstr "Открытие файла G-Code."
  16004. #: app_Main.py:7259 app_Main.py:7263
  16005. msgid "Open HPGL2"
  16006. msgstr "Открыть HPGL2"
  16007. #: app_Main.py:7270
  16008. msgid "Opening HPGL2 file."
  16009. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  16010. #: app_Main.py:7293 app_Main.py:7296
  16011. msgid "Open Configuration File"
  16012. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  16013. #: app_Main.py:7316 app_Main.py:7670
  16014. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16015. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  16016. #: app_Main.py:7332
  16017. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16018. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  16019. #: app_Main.py:7377
  16020. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16021. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  16022. #: app_Main.py:7383 app_Main.py:7387
  16023. msgid "Export PNG Image"
  16024. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  16025. #: app_Main.py:7420 app_Main.py:7630
  16026. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16027. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  16028. #: app_Main.py:7432
  16029. msgid "Save Gerber source file"
  16030. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  16031. #: app_Main.py:7461
  16032. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16033. msgstr ""
  16034. "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
  16035. "сценария..."
  16036. #: app_Main.py:7473
  16037. msgid "Save Script source file"
  16038. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  16039. #: app_Main.py:7502
  16040. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16041. msgstr ""
  16042. "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
  16043. #: app_Main.py:7514
  16044. msgid "Save Document source file"
  16045. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  16046. #: app_Main.py:7544 app_Main.py:7586 app_Main.py:8537
  16047. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16048. msgstr ""
  16049. "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
  16050. #: app_Main.py:7552 app_Main.py:7557
  16051. msgid "Save Excellon source file"
  16052. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  16053. #: app_Main.py:7594 app_Main.py:7598
  16054. msgid "Export Excellon"
  16055. msgstr "Экспорт Excellon"
  16056. #: app_Main.py:7638 app_Main.py:7642
  16057. msgid "Export Gerber"
  16058. msgstr "Экспорт Gerber"
  16059. #: app_Main.py:7682
  16060. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16061. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  16062. #: app_Main.py:7698 app_Main.py:7702
  16063. msgid "Export DXF"
  16064. msgstr "Экспорт DXF"
  16065. #: app_Main.py:7727 app_Main.py:7730
  16066. msgid "Import SVG"
  16067. msgstr "Импорт SVG"
  16068. #: app_Main.py:7758 app_Main.py:7762
  16069. msgid "Import DXF"
  16070. msgstr "Импорт DXF"
  16071. #: app_Main.py:7816 app_Main.py:7820
  16072. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16073. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  16074. #: app_Main.py:7823
  16075. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16076. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  16077. #: app_Main.py:7837
  16078. msgid "Source Editor"
  16079. msgstr "Редактор исходного кода"
  16080. #: app_Main.py:7873 app_Main.py:7880
  16081. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16082. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  16083. #: app_Main.py:7888
  16084. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16085. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  16086. #: app_Main.py:7921
  16087. msgid "Go to Line ..."
  16088. msgstr "Перейти к строке ..."
  16089. #: app_Main.py:7922
  16090. msgid "Line:"
  16091. msgstr "Строка:"
  16092. #: app_Main.py:7949
  16093. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16094. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  16095. #: app_Main.py:7988 app_Main.py:7990 app_Main.py:8026 app_Main.py:8028
  16096. msgid "Open TCL script"
  16097. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  16098. #: app_Main.py:8056
  16099. msgid "Executing ScriptObject file."
  16100. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  16101. #: app_Main.py:8064 app_Main.py:8067
  16102. msgid "Run TCL script"
  16103. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  16104. #: app_Main.py:8090
  16105. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16106. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  16107. #: app_Main.py:8141 app_Main.py:8147
  16108. msgid "Save Project As ..."
  16109. msgstr "Сохранить проект как..."
  16110. #: app_Main.py:8182
  16111. msgid "FlatCAM objects print"
  16112. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  16113. #: app_Main.py:8195 app_Main.py:8202
  16114. msgid "Save Object as PDF ..."
  16115. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  16116. #: app_Main.py:8211
  16117. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16118. msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  16119. #: app_Main.py:8390
  16120. msgid "PDF file saved to"
  16121. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  16122. #: app_Main.py:8415
  16123. msgid "Exporting SVG"
  16124. msgstr "Экспортирование SVG"
  16125. #: app_Main.py:8458
  16126. msgid "SVG file exported to"
  16127. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  16128. #: app_Main.py:8484
  16129. #, fuzzy
  16130. #| msgid ""
  16131. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16132. #| "file."
  16133. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16134. msgstr ""
  16135. "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
  16136. "экспортировать файл Gerber."
  16137. #: app_Main.py:8635
  16138. msgid "Excellon file exported to"
  16139. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  16140. #: app_Main.py:8644
  16141. msgid "Exporting Excellon"
  16142. msgstr "Экспорт Excellon"
  16143. #: app_Main.py:8649 app_Main.py:8656
  16144. msgid "Could not export Excellon file."
  16145. msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  16146. #: app_Main.py:8772
  16147. msgid "Gerber file exported to"
  16148. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  16149. #: app_Main.py:8780
  16150. msgid "Exporting Gerber"
  16151. msgstr "Экспортирование Gerber"
  16152. #: app_Main.py:8785 app_Main.py:8792
  16153. #, fuzzy
  16154. #| msgid "Could not export DXF file."
  16155. msgid "Could not export file."
  16156. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16157. #: app_Main.py:8840
  16158. msgid "DXF file exported to"
  16159. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  16160. #: app_Main.py:8849
  16161. msgid "Exporting DXF"
  16162. msgstr "Экспорт DXF"
  16163. #: app_Main.py:8854 app_Main.py:8861
  16164. msgid "Could not export DXF file."
  16165. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16166. #: app_Main.py:8900
  16167. msgid "Importing SVG"
  16168. msgstr "Импортирование SVG"
  16169. #: app_Main.py:8908 app_Main.py:8963
  16170. msgid "Import failed."
  16171. msgstr "Не удалось импортировать."
  16172. #: app_Main.py:8955
  16173. msgid "Importing DXF"
  16174. msgstr "Импорт DXF"
  16175. #: app_Main.py:8996 app_Main.py:9187 app_Main.py:9252
  16176. msgid "Failed to open file"
  16177. msgstr "Не удалось открыть файл"
  16178. #: app_Main.py:8999 app_Main.py:9190 app_Main.py:9255
  16179. msgid "Failed to parse file"
  16180. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  16181. #: app_Main.py:9011
  16182. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16183. msgstr ""
  16184. "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
  16185. #: app_Main.py:9016
  16186. msgid "Opening Gerber"
  16187. msgstr "Открытие Gerber"
  16188. #: app_Main.py:9027
  16189. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16190. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  16191. #: app_Main.py:9060
  16192. msgid "Cannot open file"
  16193. msgstr "Не удается открыть файл"
  16194. #: app_Main.py:9080
  16195. msgid "Opening Excellon."
  16196. msgstr "Открытие Excellon."
  16197. #: app_Main.py:9090
  16198. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16199. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  16200. #: app_Main.py:9122
  16201. msgid "Reading GCode file"
  16202. msgstr "Чтение файла GCode"
  16203. #: app_Main.py:9135
  16204. msgid "This is not GCODE"
  16205. msgstr "Это не GCODE"
  16206. #: app_Main.py:9140
  16207. msgid "Opening G-Code."
  16208. msgstr "Открытие G-Code."
  16209. #: app_Main.py:9153
  16210. msgid ""
  16211. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16212. "from File menu.\n"
  16213. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16214. "processing"
  16215. msgstr ""
  16216. "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
  16217. "загрузить его из меню «Файл».\n"
  16218. " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  16219. "обработки"
  16220. #: app_Main.py:9209
  16221. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16222. msgstr ""
  16223. "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
  16224. #: app_Main.py:9214
  16225. msgid "Opening HPGL2"
  16226. msgstr "Открытие HPGL2"
  16227. #: app_Main.py:9221
  16228. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16229. msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
  16230. #: app_Main.py:9247
  16231. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16232. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  16233. #: app_Main.py:9267
  16234. msgid "Opening TCL Script..."
  16235. msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  16236. #: app_Main.py:9278
  16237. msgid "Failed to open TCL Script."
  16238. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  16239. #: app_Main.py:9300
  16240. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16241. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  16242. #: app_Main.py:9328
  16243. msgid "Failed to open config file"
  16244. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  16245. #: app_Main.py:9357
  16246. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16247. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  16248. #: app_Main.py:9362
  16249. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16250. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  16251. #: app_Main.py:9377 app_Main.py:9381 app_Main.py:9398
  16252. msgid "Failed to open project file"
  16253. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  16254. #: app_Main.py:9437
  16255. msgid "Loading Project ... restoring"
  16256. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  16257. #: app_Main.py:9445
  16258. msgid "Project loaded from"
  16259. msgstr "Проект загружен из"
  16260. #: app_Main.py:9471
  16261. msgid "Redrawing all objects"
  16262. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  16263. #: app_Main.py:9559
  16264. msgid "Failed to load recent item list."
  16265. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  16266. #: app_Main.py:9566
  16267. msgid "Failed to parse recent item list."
  16268. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  16269. #: app_Main.py:9576
  16270. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16271. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  16272. #: app_Main.py:9583
  16273. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16274. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  16275. #: app_Main.py:9644
  16276. msgid "Clear Recent projects"
  16277. msgstr "Очистить недавние проекты"
  16278. #: app_Main.py:9668
  16279. msgid "Clear Recent files"
  16280. msgstr "Очистить список"
  16281. #: app_Main.py:9761
  16282. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16283. msgstr ""
  16284. "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
  16285. #: app_Main.py:9768
  16286. msgid "Could not parse information about latest version."
  16287. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  16288. #: app_Main.py:9778
  16289. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16290. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  16291. #: app_Main.py:9783
  16292. msgid "Newer Version Available"
  16293. msgstr "Доступна новая версия"
  16294. #: app_Main.py:9785
  16295. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16296. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  16297. #: app_Main.py:9789
  16298. msgid "info"
  16299. msgstr "инфо"
  16300. #: app_Main.py:9817
  16301. msgid ""
  16302. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16303. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16304. "tab.\n"
  16305. "\n"
  16306. msgstr ""
  16307. "Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или "
  16308. "HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> "
  16309. "Настройки -> вкладка Основные.\n"
  16310. "\n"
  16311. #: app_Main.py:9895
  16312. msgid "All plots disabled."
  16313. msgstr "Все участки отключены."
  16314. #: app_Main.py:9902
  16315. msgid "All non selected plots disabled."
  16316. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  16317. #: app_Main.py:9909
  16318. msgid "All plots enabled."
  16319. msgstr "Все участки включены."
  16320. #: app_Main.py:9915
  16321. msgid "Selected plots enabled..."
  16322. msgstr "Выбранные участки включены..."
  16323. #: app_Main.py:9923
  16324. msgid "Selected plots disabled..."
  16325. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  16326. #: app_Main.py:9956
  16327. msgid "Enabling plots ..."
  16328. msgstr "Включение участков ..."
  16329. #: app_Main.py:10005
  16330. msgid "Disabling plots ..."
  16331. msgstr "Отключение участков ..."
  16332. #: app_Main.py:10028
  16333. msgid "Working ..."
  16334. msgstr "Обработка…"
  16335. #: app_Main.py:10137
  16336. msgid "Set alpha level ..."
  16337. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  16338. #: app_Main.py:10203
  16339. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16340. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  16341. #: app_Main.py:10226 app_Main.py:10262
  16342. msgid "Project saved to"
  16343. msgstr "Проект сохранён в"
  16344. #: app_Main.py:10233
  16345. msgid "The object is used by another application."
  16346. msgstr "Объект используется другим приложением."
  16347. #: app_Main.py:10247
  16348. msgid "Failed to verify project file"
  16349. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  16350. #: app_Main.py:10247 app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16351. msgid "Retry to save it."
  16352. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  16353. #: app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16354. msgid "Failed to parse saved project file"
  16355. msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
  16356. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16357. msgid "FlatCAM Beta"
  16358. msgstr "FlatCAM Beta"
  16359. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16360. msgid "G-Code from GERBERS"
  16361. msgstr "G-Code из GERBERS"
  16362. #: camlib.py:707
  16363. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16364. msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  16365. #: camlib.py:1100
  16366. msgid "Pass"
  16367. msgstr "Проходы"
  16368. #: camlib.py:1122
  16369. msgid "Get Exteriors"
  16370. msgstr "Перейти к наружнему"
  16371. #: camlib.py:1125
  16372. msgid "Get Interiors"
  16373. msgstr "Перейти к внутреннему"
  16374. #: camlib.py:2403
  16375. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16376. msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  16377. #: camlib.py:2468
  16378. msgid "Object was rotated"
  16379. msgstr "Объект повернут"
  16380. #: camlib.py:2470
  16381. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16382. msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  16383. #: camlib.py:2536
  16384. msgid "Object was skewed"
  16385. msgstr "Объект наклонён"
  16386. #: camlib.py:2538
  16387. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16388. msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  16389. #: camlib.py:2614
  16390. msgid "Object was buffered"
  16391. msgstr "Объект был буферизован"
  16392. #: camlib.py:2616
  16393. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16394. msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
  16395. #: camlib.py:2865
  16396. msgid "There is no such parameter"
  16397. msgstr "Такого параметра нет"
  16398. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16399. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16400. msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
  16401. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16402. msgid ""
  16403. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16404. "material.\n"
  16405. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16406. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16407. "CNC code (Gcode etc)."
  16408. msgstr ""
  16409. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16410. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16411. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16412. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16413. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16414. #: camlib.py:3109
  16415. #, fuzzy
  16416. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16417. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16418. msgstr ""
  16419. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16420. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16421. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16422. msgstr ""
  16423. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16424. #: camlib.py:5859
  16425. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16426. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16427. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16428. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16429. msgstr "Координаты G91 не реализованы"
  16430. #: camlib.py:3447
  16431. #, fuzzy, python-format
  16432. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16433. msgid "Finished G-Code generation for tool: %s"
  16434. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16435. #: camlib.py:3497
  16436. msgid ""
  16437. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16438. "y) \n"
  16439. "but now there is only one value, not two. "
  16440. msgstr ""
  16441. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16442. "y)\n"
  16443. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  16444. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16445. msgid ""
  16446. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16447. "but now there is only one value, not two."
  16448. msgstr ""
  16449. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16450. "y), но указано только одно значение, а не два."
  16451. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16452. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16453. msgstr ""
  16454. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16455. #: camlib.py:4830
  16456. msgid "Finished G-Code generation..."
  16457. msgstr "Создание G-кода завершено..."
  16458. #: camlib.py:4946
  16459. msgid ""
  16460. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16461. "y) \n"
  16462. "but now there is only one value, not two."
  16463. msgstr ""
  16464. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16465. "y)\n"
  16466. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  16467. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16468. msgid ""
  16469. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16470. "parameters."
  16471. msgstr ""
  16472. "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
  16473. "сочетание других параметров."
  16474. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16475. msgid ""
  16476. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16477. "material.\n"
  16478. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16479. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16480. "code (Gcode etc)."
  16481. msgstr ""
  16482. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16483. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16484. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16485. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16486. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16487. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16488. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16489. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  16490. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16491. msgid ""
  16492. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16493. "between cuts.\n"
  16494. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16495. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16496. "code (Gcode etc)."
  16497. msgstr ""
  16498. "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
  16499. "для перемещения между разрезами.\n"
  16500. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  16501. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  16502. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16503. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16504. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16505. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
  16506. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16507. msgid "Finished G-Code generation"
  16508. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16509. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16510. msgid "paths traced"
  16511. msgstr "путей проложено"
  16512. #: camlib.py:5581
  16513. msgid ""
  16514. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16515. msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  16516. #: camlib.py:5623
  16517. msgid ""
  16518. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16519. "Raise the value (in module) and try again."
  16520. msgstr ""
  16521. "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
  16522. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  16523. #: camlib.py:5935
  16524. msgid " paths traced."
  16525. msgstr " путей проложено."
  16526. #: camlib.py:5963
  16527. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16528. msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  16529. #: camlib.py:6053
  16530. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16531. msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
  16532. #: camlib.py:6053
  16533. msgid "paths traced."
  16534. msgstr "путей проложено."
  16535. #: camlib.py:6376
  16536. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16537. msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
  16538. #: camlib.py:6488
  16539. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16540. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16541. #: camlib.py:6545
  16542. #, fuzzy
  16543. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16544. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16545. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16546. #: camlib.py:6546
  16547. #, fuzzy
  16548. #| msgid "Nr of slots"
  16549. msgid "Number of lines"
  16550. msgstr "Количество пазов"
  16551. #: camlib.py:6635
  16552. #, fuzzy
  16553. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16554. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16555. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16556. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16557. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16558. msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
  16559. #: defaults.py:858
  16560. msgid "Could not load defaults file."
  16561. msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  16562. #: defaults.py:871
  16563. msgid "Failed to parse defaults file."
  16564. msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  16565. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16566. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16567. msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
  16568. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16569. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16570. msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
  16571. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16572. msgid "TclCommand Bounds done."
  16573. msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
  16574. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16575. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16576. msgid "Could not retrieve box object"
  16577. msgstr "Не удалось получить объект box"
  16578. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16579. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16580. msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
  16581. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16582. msgid ""
  16583. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16584. msgstr ""
  16585. "Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
  16586. "повторите попытку."
  16587. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16588. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16589. msgstr ""
  16590. "Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
  16591. "или 8."
  16592. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16593. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16594. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16595. msgstr "Операция обрезки закончена."
  16596. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16597. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16598. msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
  16599. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16600. msgid "Available commands:"
  16601. msgstr "Доступные команды:"
  16602. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16603. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16604. msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
  16605. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16606. msgid "Example: help open_gerber"
  16607. msgstr "Пример: help open_gerber"
  16608. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16609. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16610. msgstr "Ожидаемое значение кортежа, например - одиночное 3.2,0.1."
  16611. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16612. msgid "Expected -box <value>."
  16613. msgstr "Ожидалось -box <значение>."
  16614. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16615. msgid ""
  16616. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16617. "Paint failed."
  16618. msgstr ""
  16619. "Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n"
  16620. "Окраска не удалась."
  16621. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16622. msgid ""
  16623. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16624. "origin 3.0,4.2."
  16625. msgstr ""
  16626. "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center> или "
  16627. "- origin 3.0,4.2."
  16628. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16629. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16630. msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
  16631. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16632. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16633. msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
  16634. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16635. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16636. msgstr ""
  16637. "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
  16638. "помощью "
  16639. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16640. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16641. msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
  16642. #, fuzzy
  16643. #~| msgid ""
  16644. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16645. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16646. #~ msgstr ""
  16647. #~ "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  16648. #~ "Excellon."
  16649. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16650. #~ msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  16651. #, fuzzy
  16652. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16653. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16654. #~ msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  16655. #~ msgid "Details"
  16656. #~ msgstr "Описание"
  16657. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16658. #~ msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  16659. #~ msgid ""
  16660. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16661. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16662. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16663. #~ msgstr ""
  16664. #~ "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое "
  16665. #~ "изображение или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, "
  16666. #~ "сочетания клавиш или просто перетащив в окно программы."
  16667. #~ msgid ""
  16668. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16669. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16670. #~ "actions offered within the app."
  16671. #~ msgstr ""
  16672. #~ "Вы также можете загрузить проект дважды щелкнув файл проекта, перетащив "
  16673. #~ "его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
  16674. #~ "инструментов), предлагаемых в приложении."
  16675. #, fuzzy
  16676. #~| msgid ""
  16677. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16678. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16679. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16680. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16681. #~| "object."
  16682. #~ msgid ""
  16683. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16684. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16685. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16686. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16687. #~ "object."
  16688. #~ msgstr ""
  16689. #~ "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
  16690. #~ "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по "
  16691. #~ "имени объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет "
  16692. #~ "обновлена в соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или "
  16693. #~ "CNCJob."
  16694. #, fuzzy
  16695. #~| msgid ""
  16696. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16697. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16698. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16699. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16700. #~| "even if it was out of focus."
  16701. #~ msgid ""
  16702. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16703. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16704. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16705. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16706. #~ "even if it was out of focus."
  16707. #~ msgstr ""
  16708. #~ "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а "
  16709. #~ "вкладка \"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова "
  16710. #~ "отобразятся на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по "
  16711. #~ "объекту на холсте откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если "
  16712. #~ "она была не в фокусе."
  16713. #~ msgid ""
  16714. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16715. #~ "like this:"
  16716. #~ msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
  16717. #~ msgid ""
  16718. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16719. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16720. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16721. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16722. #~ msgstr ""
  16723. #~ "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
  16724. #~ "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты "
  16725. #~ "(изменить параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект "
  16726. #~ "CNCJob -> Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и "
  16727. #~ "дописать, при необходимости, дополнительные команды в начало или конец "
  16728. #~ "GCode (опять же, во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка "
  16729. #~ "\"Сохранить CNC Code\")."
  16730. #~ msgid ""
  16731. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16732. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16733. #~ msgstr ""
  16734. #~ "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
  16735. #~ "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
  16736. #~ msgid "Selected"
  16737. #~ msgstr "Выбранное"
  16738. #~ msgid ""
  16739. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16740. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16741. #~ "Geometry,\n"
  16742. #~ "and after that perform Cutout."
  16743. #~ msgstr ""
  16744. #~ "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
  16745. #~ "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
  16746. #~ "Geometry,\n"
  16747. #~ "а после этого выполнена обрезка."
  16748. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16749. #~ msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
  16750. #, fuzzy
  16751. #~| msgid "Minimal"
  16752. #~ msgid "Find Optimal"
  16753. #~ msgstr "Минимальная"
  16754. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16755. #~ msgstr "Базовые настройки геометрии"
  16756. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16757. #~ msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
  16758. #~ msgid "ReadMe?"
  16759. #~ msgstr "Информация"
  16760. #~ msgid ""
  16761. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16762. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16763. #~ "that are drawn on canvas."
  16764. #~ msgstr ""
  16765. #~ "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
  16766. #~ "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  16767. #~ "которые отображены на холсте."
  16768. #~ msgid ""
  16769. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16770. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16771. #~ msgstr ""
  16772. #~ "Создаёт задание ЧПУ.\n"
  16773. #~ "При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
  16774. #~ msgid "Travelled dist."
  16775. #~ msgstr "Пройденное расстояние."
  16776. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16777. #~ msgstr "Добавить в начало CNC Code"
  16778. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16779. #~ msgstr "Дописать в конец CNC Code"
  16780. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16781. #~ msgstr "G-Code смены инструмента"
  16782. #~ msgid ""
  16783. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16784. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16785. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16786. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16787. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16788. #~ "\n"
  16789. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16790. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16791. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16792. #~ msgstr ""
  16793. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  16794. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  16795. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  16796. #~ "или макрос смены инструмента.\n"
  16797. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
  16798. #~ "\n"
  16799. #~ "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
  16800. #~ "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
  16801. #~ "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
  16802. #~ msgid ""
  16803. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16804. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16805. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16806. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16807. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16808. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16809. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16810. #~ msgstr ""
  16811. #~ "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n"
  16812. #~ "нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n"
  16813. #~ "Это будет GCode Custom Toolchange,\n"
  16814. #~ "или Макрос обмена инструментами.\n"
  16815. #~ "Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n"
  16816. #~ "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
  16817. #~ "в названии которого есть toolchange_custom."
  16818. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16819. #~ msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  16820. #~ msgid ""
  16821. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16822. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16823. #~ msgstr ""
  16824. #~ "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
  16825. #~ "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
  16826. #~ msgid ""
  16827. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16828. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16829. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16830. #~ msgstr ""
  16831. #~ "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  16832. #~ "при смене инструмента.\n"
  16833. #~ "Они должны быть окружены '%' символом"
  16834. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16835. #~ msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
  16836. #~ msgid "tool number"
  16837. #~ msgstr "номер инструмента"
  16838. #~ msgid "tool diameter"
  16839. #~ msgstr "диаметр инструмента"
  16840. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16841. #~ msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
  16842. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16843. #~ msgstr "Координата X для смены инструмента"
  16844. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16845. #~ msgstr "Координата Y для смены инструмента"
  16846. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16847. #~ msgstr "Координата Z для смены инструмента"
  16848. #~ msgid "depth where to cut"
  16849. #~ msgstr "глубина резания"
  16850. #~ msgid "height where to travel"
  16851. #~ msgstr "высота перемещения"
  16852. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16853. #~ msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
  16854. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16855. #~ msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
  16856. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16857. #~ msgstr ""
  16858. #~ "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
  16859. #~ "установлен об / мин"
  16860. #~ msgid ""
  16861. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16862. #~ "file."
  16863. #~ msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
  16864. #~ msgid ""
  16865. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16866. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16867. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16868. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16869. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16870. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16871. #~ msgstr ""
  16872. #~ "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при "
  16873. #~ "возникновении события \"Замена инструментов\".\n"
  16874. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов "
  16875. #~ "или макрос смены инструментов.\n"
  16876. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n"
  16877. #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
  16878. #~ "имени которого есть 'toolchange_custom'."
  16879. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16880. #~ msgstr "Z глубина распила"
  16881. #~ msgid "Z height for travel"
  16882. #~ msgstr "Высота Z для перемещения"
  16883. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16884. #~ msgstr ""
  16885. #~ "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь "
  16886. #~ "его установлен об / мин"
  16887. #~ msgid "Excellon Optimization"
  16888. #~ msgstr "Оптимизация Excellon"
  16889. #~ msgid "Gcode"
  16890. #~ msgstr "GCode"
  16891. #~ msgid ""
  16892. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16893. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16894. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16895. #~ "converted to drills."
  16896. #~ msgstr ""
  16897. #~ "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  16898. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  16899. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  16900. #~ "преобразованы в отверстия."
  16901. #~ msgid "Display Hover Shape"
  16902. #~ msgstr "Показать форму наведения"
  16903. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  16904. #~ msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  16905. #~ msgid ""
  16906. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16907. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  16908. #~ "that are drawn on canvas."
  16909. #~ msgstr ""
  16910. #~ "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  16911. #~ "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  16912. #~ "отображённые на холсте."
  16913. #~ msgid ""
  16914. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16915. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  16916. #~ "the center."
  16917. #~ msgstr ""
  16918. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  16919. #~ "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
  16920. #~ "центр."
  16921. #~ msgid ""
  16922. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16923. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  16924. #~ msgstr ""
  16925. #~ "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
  16926. #~ "«Готовьтесь к G-код»"
  16927. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  16928. #~ msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
  16929. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  16930. #~ msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  16931. #~ msgid ""
  16932. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  16933. #~ msgstr ""
  16934. #~ "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
  16935. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  16936. #~ msgstr "Это не файл постпроцессора."
  16937. #~ msgid ""
  16938. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  16939. #~ "having a tool associated.\n"
  16940. #~ "Check the resulting GCode."
  16941. #~ msgstr ""
  16942. #~ "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
  16943. #~ "отсутствия связанного инструмента.\n"
  16944. #~ "Проверьте полученный GCode."
  16945. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  16946. #~ msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  16947. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  16948. #~ msgstr "Создать геометрию свободной формы"
  16949. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  16950. #~ msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
  16951. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  16952. #~ msgstr "Премычка добавлена вручную."
  16953. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  16954. #~ msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
  16955. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  16956. #~ msgstr "Объект Excellon для отражения."
  16957. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  16958. #~ msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  16959. #~ msgid "Mirror Parameters"
  16960. #~ msgstr "Параметры зеркалирования"
  16961. #~ msgid "Mirror Axis"
  16962. #~ msgstr "Ось зеркалирования"
  16963. #~ msgid "was mirrored"
  16964. #~ msgstr "был отражён"
  16965. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  16966. #~ msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
  16967. #~ msgid "Image to PCB"
  16968. #~ msgstr "Изображение в PCB"
  16969. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  16970. #~ msgstr "Создать геометрию изоляции"
  16971. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  16972. #~ msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  16973. #~ msgid ""
  16974. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16975. #~ "be painted.\n"
  16976. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16977. #~ "areas.\n"
  16978. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  16979. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16980. #~ "specified by another object."
  16981. #~ msgstr ""
  16982. #~ "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
  16983. #~ "для рисования.\n"
  16984. #~ "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
  16985. #~ "несколько областей.\n"
  16986. #~ "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
  16987. #~ "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  16988. #~ "указано другим объектом."
  16989. #~ msgid "Paint Single failed."
  16990. #~ msgstr "Paint Single не выполнена."
  16991. #~ msgid "Paint Single Done."
  16992. #~ msgstr "Paint Single выполнена."
  16993. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  16994. #~ msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  16995. #~ msgid "Painting polygons..."
  16996. #~ msgstr "Отрисовка полигонов..."
  16997. #~ msgid "Paint All Done."
  16998. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  16999. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17000. #~ msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
  17001. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17002. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17003. #~ msgid "Paint Area Done."
  17004. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17005. #~ msgid "Paint Area failed."
  17006. #~ msgstr "Окраска области не сделана."
  17007. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17008. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17009. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17010. #~ msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  17011. #~ msgid "Data"
  17012. #~ msgstr "Данные"
  17013. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17014. #~ msgstr ""
  17015. #~ "Если вы любите или используете эту программу, вы можете сделать "
  17016. #~ "пожертвование"
  17017. #, python-format
  17018. #~ msgid ""
  17019. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17020. #~ msgstr ""
  17021. #~ "Вам не нужно делать пожертвование %s, и это совершенно необязательно, но:"
  17022. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17023. #~ msgstr "это будет приветствоваться с радостью"
  17024. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17025. #~ msgstr "это даст мне причину продолжить"
  17026. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17027. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  17028. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17029. #~ msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
  17030. #, fuzzy
  17031. #~| msgid ""
  17032. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17033. #~| "Example:\n"
  17034. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  17035. #~| "\n"
  17036. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17037. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17038. #~| "not painted.\n"
  17039. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17040. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17041. #~| "due of too many paths."
  17042. #~ msgid ""
  17043. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17044. #~ "Example:\n"
  17045. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17046. #~ "\n"
  17047. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17048. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17049. #~ "not painted.\n"
  17050. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17051. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17052. #~ "due of too many paths."
  17053. #~ msgstr ""
  17054. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17055. #~ "инструмента.\n"
  17056. #~ "Пример:\n"
  17057. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  17058. #~ "выше.\n"
  17059. #~ "\n"
  17060. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17061. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  17062. #~ "не окрашены.\n"
  17063. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17064. #~ "на печатной плате.\n"
  17065. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17066. #~ "ЧПУ\n"
  17067. #~ "из-за большого количества путей."
  17068. #, fuzzy
  17069. #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17070. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17071. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17072. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17073. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17074. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17075. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17076. #~ msgid "tool_tab"
  17077. #~ msgstr "tool_tab"
  17078. #~ msgid "Angle:"
  17079. #~ msgstr "Угол:"
  17080. #~ msgid ""
  17081. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17082. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17083. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17084. #~ msgstr ""
  17085. #~ "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  17086. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17087. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17088. #~ msgid "Angle X:"
  17089. #~ msgstr "Угол X:"
  17090. #~ msgid ""
  17091. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17092. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17093. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17094. #~ msgstr ""
  17095. #~ "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  17096. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17097. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17098. #~ msgid "Angle Y:"
  17099. #~ msgstr "Угол Y:"
  17100. #~ msgid "Factor X:"
  17101. #~ msgstr "Коэффициент X:"
  17102. #~ msgid ""
  17103. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17104. #~ "The point of reference depends on \n"
  17105. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17106. #~ msgstr ""
  17107. #~ "Масштабирование выбранных фигур.\n"
  17108. #~ "Точка отсчета зависит от\n"
  17109. #~ "состояние флажка Scale Reference."
  17110. #~ msgid "Factor Y:"
  17111. #~ msgstr "Коэффициент Y:"
  17112. #~ msgid ""
  17113. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17114. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17115. #~ msgstr ""
  17116. #~ "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  17117. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  17118. #~ msgid "Scale Reference"
  17119. #~ msgstr "Эталон масштабирования"
  17120. #~ msgid ""
  17121. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17122. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17123. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17124. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17125. #~ msgstr ""
  17126. #~ "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  17127. #~ "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  17128. #~ "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  17129. #~ "выбранных фигур, если флажок снят."
  17130. #~ msgid "Value X:"
  17131. #~ msgstr "Значение X:"
  17132. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17133. #~ msgstr "Значение для смещения по оси X."
  17134. #~ msgid ""
  17135. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17136. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17137. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17138. #~ msgstr ""
  17139. #~ "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  17140. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17141. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  17142. #~ msgid "Value Y:"
  17143. #~ msgstr "Значение Y:"
  17144. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17145. #~ msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  17146. #~ msgid ""
  17147. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17148. #~ "Does not create a new shape."
  17149. #~ msgstr ""
  17150. #~ "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  17151. #~ "Не создает новую фугуру."
  17152. #~ msgid "Ref Pt"
  17153. #~ msgstr "Точка отсчета"
  17154. #~ msgid ""
  17155. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17156. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17157. #~ "\n"
  17158. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17159. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17160. #~ "SHIFT key. \n"
  17161. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17162. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17163. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17164. #~ msgstr ""
  17165. #~ "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  17166. #~ "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  17167. #~ "\n"
  17168. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17169. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17170. #~ "клавиши SHIFT.\n"
  17171. #~ "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  17172. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  17173. #~ "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  17174. #~ msgid "Point:"
  17175. #~ msgstr "Точка:"
  17176. #~ msgid ""
  17177. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17178. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17179. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17180. #~ msgstr ""
  17181. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17182. #~ "отражения.\n"
  17183. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17184. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  17185. #~ msgid ""
  17186. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17187. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17188. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17189. #~ msgstr ""
  17190. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17191. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17192. #~ "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  17193. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17194. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  17195. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17196. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
  17197. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17198. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
  17199. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17200. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
  17201. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17202. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  17203. #~ msgid ""
  17204. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17205. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17206. #~ msgstr ""
  17207. #~ "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
  17208. #~ "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
  17209. #~ msgid ""
  17210. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17211. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17212. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17213. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17214. #~ msgstr ""
  17215. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  17216. #~ "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
  17217. #~ "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
  17218. #~ "выделенных объектов, если флажок снят."
  17219. #~ msgid "Mirror Reference"
  17220. #~ msgstr "Точка зеркалтрования"
  17221. #~ msgid ""
  17222. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17223. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17224. #~ "\n"
  17225. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17226. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17227. #~ "SHIFT key. \n"
  17228. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17229. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17230. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17231. #~ msgstr ""
  17232. #~ "Переверните выбранный объект(ы)\n"
  17233. #~ "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
  17234. #~ "\n"
  17235. #~ "Координаты точки могут быть захвачены\n"
  17236. #~ "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
  17237. #~ "клавиша переключения регистра. \n"
  17238. #~ "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
  17239. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
  17240. #~ "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
  17241. #~ msgid ""
  17242. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17243. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17244. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17245. #~ msgstr ""
  17246. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17247. #~ "отражения.\n"
  17248. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17249. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  17250. #~ msgid "Ref. Point"
  17251. #~ msgstr "Точка зеркалирования"
  17252. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17253. #~ msgstr "Объект FlatCAM"
  17254. #~ msgid ""
  17255. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17256. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17257. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17258. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17259. #~ msgstr ""
  17260. #~ "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
  17261. #~ "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
  17262. #~ "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
  17263. #~ "будет зависеть от выбранной глубины резания."
  17264. #~ msgid "V-Shape"
  17265. #~ msgstr "V-образный"
  17266. #~ msgid ""
  17267. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17268. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17269. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17270. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17271. #~ "this parameter."
  17272. #~ msgstr ""
  17273. #~ "Диаметр режущего инструмента.\n"
  17274. #~ "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
  17275. #~ "внутри фактической формы Гербера\n"
  17276. #~ "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
  17277. #~ "этот параметр."
  17278. #~ msgid "Pass overlap"
  17279. #~ msgstr "Перекрытие"
  17280. #~ msgid "Scope"
  17281. #~ msgstr "Масштаб"
  17282. #~ msgid "Clear N-copper"
  17283. #~ msgstr "Очистка меди"
  17284. #~ msgid "Board cutout"
  17285. #~ msgstr "Обрезка контура платы"
  17286. #~ msgid ""
  17287. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17288. #~ "with the specified diameter."
  17289. #~ msgstr ""
  17290. #~ "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  17291. #~ "с диаметром, указанным выше."
  17292. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17293. #~ msgstr "Цвет объектов Excellon"
  17294. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17295. #~ msgstr "Цвет объектов Geometry"
  17296. #~ msgid "Exterior"
  17297. #~ msgstr "Внешняя"
  17298. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17299. #~ msgstr "Цвет объекта Gerber"
  17300. #~ msgid "Combine Passes"
  17301. #~ msgstr "Объединять проходы"
  17302. #~ msgid "Rest Machining"
  17303. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17304. #~ msgid "NCC Plotting"
  17305. #~ msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  17306. #~ msgid "All Polygons"
  17307. #~ msgstr "Все полигоны"
  17308. #~ msgid "Paint Plotting"
  17309. #~ msgstr "Прорисовка рисования"
  17310. #~ msgid ""
  17311. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17312. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17313. #~ msgstr ""
  17314. #~ "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  17315. #~ "рисования\n"
  17316. #~ "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  17317. #~ "график."
  17318. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17319. #~ msgstr "Экспорт GCode ..."
  17320. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17321. #~ msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
  17322. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17323. #~ msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
  17324. #~ msgid "GCode Parameters"
  17325. #~ msgstr "Параметры GCode"
  17326. #, fuzzy
  17327. #~| msgid "Selection"
  17328. #~ msgid "PreSelection"
  17329. #~ msgstr "Выбор"
  17330. #~ msgid "Copper Gerber"
  17331. #~ msgstr "Gerber медного слоя"
  17332. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17333. #~ msgstr "Параметры QRCode"
  17334. #~ msgid "Gerber Files"
  17335. #~ msgstr "Файлы Gerber"
  17336. #~ msgid "Excellon Objects"
  17337. #~ msgstr "Объекты Excellon"
  17338. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17339. #~ msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
  17340. #~ msgid "Gerber Objects"
  17341. #~ msgstr "Gerber Объекты"
  17342. #~ msgid "Geometry Objects"
  17343. #~ msgstr "Геометрия Объекты"
  17344. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17345. #~ msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя."
  17346. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17347. #~ msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
  17348. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17349. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
  17350. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17351. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
  17352. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17353. #~ msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
  17354. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17355. #~ msgstr "Создать Geometry"
  17356. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17357. #~ msgstr "Создать Gerber"
  17358. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17359. #~ msgstr "Создать Excellon"
  17360. #~ msgid "Clear areas"
  17361. #~ msgstr "Очистить участки"
  17362. #~ msgid "Apply Theme"
  17363. #~ msgstr "Применить тему"
  17364. #~ msgid ""
  17365. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17366. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17367. #~ "The application will restart after change."
  17368. #~ msgstr ""
  17369. #~ "Выбор темы FlatCAM.\n"
  17370. #~ "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  17371. #~ msgid "Film Object"
  17372. #~ msgstr "Объект плёнки"
  17373. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17374. #~ msgstr "Объект для создания плёнки."
  17375. #~ msgid "Box Object"
  17376. #~ msgstr "Объект рамки"
  17377. #~ msgid ""
  17378. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17379. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17380. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17381. #~ "same object for which the film is created."
  17382. #~ msgstr ""
  17383. #~ "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
  17384. #~ "  выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
  17385. #~ "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
  17386. #~ "тем же объектом, для которого создана плёнка."
  17387. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17388. #~ msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
  17389. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17390. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  17391. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17392. #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  17393. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17394. #~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
  17395. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17396. #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
  17397. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17398. #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
  17399. #~ msgid "e_fr_probe"
  17400. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17401. #~ msgid ""
  17402. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17403. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17404. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17405. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17406. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17407. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17408. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17409. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17410. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17411. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17412. #~ "geometry as Isolation."
  17413. #~ msgstr ""
  17414. #~ "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами "
  17415. #~ "-> только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале "
  17416. #~ "точно соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
  17417. #~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -"
  17418. #~ "Shape </B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  17419. #~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
  17420. #~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
  17421. #~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  17422. #~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
  17423. #~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-"
  17424. #~ "Shape </B> автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
  17425. #~ "как Изоляция."
  17426. #~ msgid ""
  17427. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17428. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17429. #~ msgstr ""
  17430. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  17431. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  17432. #~ "Gerber."
  17433. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17434. #~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
  17435. #~ msgid "Open cancelled."
  17436. #~ msgstr "Открытие отменено."
  17437. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17438. #~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено."
  17439. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17440. #~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
  17441. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17442. #~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  17443. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17444. #~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
  17445. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17446. #~ msgstr "Изменение единиц отменено."
  17447. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17448. #~ msgstr "Открытие Gerber отменено."
  17449. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17450. #~ msgstr " Открытие Excellon отменено."
  17451. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17452. #~ msgstr "Открытие G-Code отменено."
  17453. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17454. #~ msgstr "Открытие проекта отменено."
  17455. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17456. #~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено."
  17457. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17458. #~ msgstr "Открытие конфигурации отменено."
  17459. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17460. #~ msgstr " Экспорт SVG отменён."
  17461. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17462. #~ msgstr ""
  17463. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17464. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17465. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  17466. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17467. #~ msgstr ""
  17468. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
  17469. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17470. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
  17471. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17472. #~ msgstr ""
  17473. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
  17474. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17475. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
  17476. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17477. #~ msgstr ""
  17478. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
  17479. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17480. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  17481. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17482. #~ msgstr ""
  17483. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
  17484. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17485. #~ msgstr "Экспорт Excellon отменен."
  17486. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17487. #~ msgstr ""
  17488. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17489. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17490. #~ msgstr "Экспорт Gerber отменен."
  17491. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17492. #~ msgstr "Экспорт DXF отменен."
  17493. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17494. #~ msgstr "Открытие SVG отменено."
  17495. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17496. #~ msgstr "Открытие DXF отменено."
  17497. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17498. #~ msgstr "Открытие сценария отменено."
  17499. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17500. #~ msgstr "Запуск сценария отменен."
  17501. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17502. #~ msgstr "Сохранение проекта отменено."
  17503. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17504. #~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен."
  17505. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17506. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
  17507. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17508. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
  17509. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17510. #~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
  17511. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17512. #~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
  17513. #~ msgid ""
  17514. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17515. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17516. #~ msgstr ""
  17517. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
  17518. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17519. #~ msgid ""
  17520. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17521. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17522. #~ msgstr ""
  17523. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  17524. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17525. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17526. #~ msgstr "Открытие G-Code..."
  17527. #~ msgid ""
  17528. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17529. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17530. #~ msgstr ""
  17531. #~ "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг "
  17532. #~ "внутрь.<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  17533. #~ msgid "Seed-based"
  17534. #~ msgstr "От центра по кругу"
  17535. #~ msgid "Straight lines"
  17536. #~ msgstr "Прямая линия"
  17537. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17538. #~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  17539. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17540. #~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  17541. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17542. #~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  17543. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17544. #~ msgstr "Экспорт Code отменён."
  17545. #~ msgid "&Save Project ..."
  17546. #~ msgstr "&Сохранить проект ..."
  17547. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17548. #~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  17549. #~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  17550. #~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G"
  17551. #~ msgid "Change the size of the object."
  17552. #~ msgstr "Изменение размера объекта."
  17553. #~ msgid "Change the position of this object."
  17554. #~ msgstr "Смена положения этого объекта."
  17555. #~ msgid "Vector"
  17556. #~ msgstr "Вектор"
  17557. #~ msgid ""
  17558. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17559. #~ "for this drill object."
  17560. #~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  17561. #~ msgid ""
  17562. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17563. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17564. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17565. #~ "converted to a series of drills."
  17566. #~ msgstr ""
  17567. #~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
  17568. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17569. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17570. #~ "преобразованы в массив отверстий."
  17571. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17572. #~ msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  17573. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17574. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  17575. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17576. #~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  17577. #~ msgid "Conv."
  17578. #~ msgstr "Обычный"
  17579. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17580. #~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
  17581. #~ msgid "Tools dia"
  17582. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  17583. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17584. #~ msgstr ""
  17585. #~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу "
  17586. #~ "инструментов."
  17587. #~ msgid ""
  17588. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17589. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17590. #~ "lines."
  17591. #~ msgstr ""
  17592. #~ "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы "
  17593. #~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: "
  17594. #~ "Обработка правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными "
  17595. #~ "линиями."
  17596. #~ msgid "Area"
  17597. #~ msgstr "Площадь"
  17598. #~ msgid "Ref"
  17599. #~ msgstr "Ссылка"
  17600. #~ msgid ""
  17601. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17602. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17603. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17604. #~ "be painted.\n"
  17605. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17606. #~ "areas.\n"
  17607. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17608. #~ "specified by another object."
  17609. #~ msgstr ""
  17610. #~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n"
  17611. #~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
  17612. #~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора "
  17613. #~ "области для рисования.\n"
  17614. #~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
  17615. #~ "областей.\n"
  17616. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17617. #~ "указанной другим объектом."
  17618. #~ msgid "Sel"
  17619. #~ msgstr "Одиночный"
  17620. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17621. #~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
  17622. #~ msgid "Reference Gerber"
  17623. #~ msgstr "Референсный Gerber"
  17624. #~ msgid "Reference Excellon"
  17625. #~ msgstr "Референсный Excellon"
  17626. #~ msgid "Reference Geometry"
  17627. #~ msgstr "Референсный Geometry"
  17628. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17629. #~ msgstr "Указатель точка/рамка"
  17630. #~ msgid ""
  17631. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17632. #~ "which\n"
  17633. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17634. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17635. #~ "Geo).\n"
  17636. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17637. #~ msgstr ""
  17638. #~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
  17639. #~ "которые\n"
  17640. #~ "ось зеркального отражения проходит.\n"
  17641. #~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
  17642. #~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
  17643. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17644. #~ msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
  17645. #~ msgid ""
  17646. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17647. #~ msgstr ""
  17648. #~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве "
  17649. #~ "указателя для зеркалирования."
  17650. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17651. #~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен."
  17652. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17653. #~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен."
  17654. #~ msgid "Move action cancelled."
  17655. #~ msgstr "Действие перемещения отменено."
  17656. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17657. #~ msgstr "Создать Paint Geometry"
  17658. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17659. #~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
  17660. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17661. #~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
  17662. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17663. #~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
  17664. #~ msgid ""
  17665. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17666. #~ "different Method of paint"
  17667. #~ msgstr ""
  17668. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  17669. #~ "способ рисования"
  17670. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17671. #~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
  17672. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17673. #~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
  17674. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17675. #~ msgstr " Экспорт PNG отменён."
  17676. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17677. #~ msgstr ""
  17678. #~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице "
  17679. #~ "инструментов."
  17680. #~ msgid ""
  17681. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17682. #~ "1.\n"
  17683. #~ "Copper clearing failed."
  17684. #~ msgstr ""
  17685. #~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один "
  17686. #~ "не был установлен в 1.\n"
  17687. #~ "Очистка от меди не удалась."
  17688. #~ msgid "PostProcessor"
  17689. #~ msgstr "Постпроцессор"
  17690. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17691. #~ msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
  17692. #~ msgid ""
  17693. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17694. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17695. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17696. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17697. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17698. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17699. #~ msgstr ""
  17700. #~ "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  17701. #~ "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  17702. #~ "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  17703. #~ "Конечные нули удаляются.\n"
  17704. #~ "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  17705. #~ "и ведущие нули удаляются."
  17706. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17707. #~ msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
  17708. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17709. #~ msgstr "Координаты десятичные"
  17710. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17711. #~ msgstr "Десятичные скорости подачи"
  17712. #~ msgid "Rest M."
  17713. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17714. #~ msgid "Convex Sh."
  17715. #~ msgstr "Закруглять углы"
  17716. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17717. #~ msgstr "Добавить инструмент в БД"
  17718. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17719. #~ msgstr "Удалить инструмент из БД"
  17720. #~ msgid "Export Tool DB"
  17721. #~ msgstr "Экспорт БД"
  17722. #~ msgid "Import Tool DB"
  17723. #~ msgstr "Импорт БД"
  17724. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17725. #~ msgstr ""
  17726. #~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с "
  17727. #~ "плавающей точкой."
  17728. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17729. #~ msgstr ""
  17730. #~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
  17731. #~ msgid "Import Preferences"
  17732. #~ msgstr "Импорт настроек"
  17733. #~ msgid ""
  17734. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17735. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17736. #~ "\n"
  17737. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17738. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17739. #~ msgstr ""
  17740. #~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  17741. #~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  17742. #~ "\n"
  17743. #~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  17744. #~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  17745. #~ msgid "Export Preferences"
  17746. #~ msgstr "Экспорт настроек"
  17747. #~ msgid ""
  17748. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17749. #~ "that is saved on HDD."
  17750. #~ msgstr ""
  17751. #~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  17752. #~ "который сохраняется на жестком диске."
  17753. #~ msgid "Start move Z"
  17754. #~ msgstr "Начать движение Z"
  17755. #~ msgid "Grid X value"
  17756. #~ msgstr "Размер сетки Х"
  17757. #~ msgid "Grid Y value"
  17758. #~ msgstr "Размер сетки Y"
  17759. #~ msgid "Wk. size"
  17760. #~ msgstr "Размер рабочей области"
  17761. #~ msgid "Sel. Fill"
  17762. #~ msgstr "Заполнение выбранного"
  17763. #~ msgid "Sel. Line"
  17764. #~ msgstr "Выбранная строка"
  17765. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17766. #~ msgstr "Выбор 2. Заполнить"
  17767. #~ msgid "Sel2. Line"
  17768. #~ msgstr "Выбор Линии 2"
  17769. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17770. #~ msgstr "Цвет выделения в редакторе"
  17771. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17772. #~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
  17773. #~ msgid "Sel. Shape"
  17774. #~ msgstr "Форма выделения"
  17775. #~ msgid "NB Font Size"
  17776. #~ msgstr "Размер шрифта боковой панели"
  17777. #~ msgid "Axis Font Size"
  17778. #~ msgstr "Размер шрифта оси"
  17779. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17780. #~ msgstr "Размер шрифта текстового поля"
  17781. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17782. #~ msgstr "Командная строка при запуске"
  17783. #~ msgid "Project at StartUp"
  17784. #~ msgstr "Боковая панель при запуске"
  17785. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17786. #~ msgstr "Курсор мыши"
  17787. #~ msgid ""
  17788. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17789. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17790. #~ "Program Files\n"
  17791. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17792. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17793. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17794. #~ "applied at the next app start."
  17795. #~ msgstr ""
  17796. #~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  17797. #~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  17798. #~ "установлен в программных файлах\n"
  17799. #~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  17800. #~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  17801. #~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  17802. #~ "применяется при следующем запуске приложения."
  17803. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17804. #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  17805. #~ msgid ""
  17806. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17807. #~ "</span>"
  17808. #~ msgstr ""
  17809. #~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  17810. #~ "span>"
  17811. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17812. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  17813. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17814. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  17815. #~ msgid ""
  17816. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17817. #~ "Example:\n"
  17818. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17819. #~ "\n"
  17820. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17821. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17822. #~ "not painted.\n"
  17823. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17824. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17825. #~ "due of too many paths."
  17826. #~ msgstr ""
  17827. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17828. #~ "инструмента.\n"
  17829. #~ "Пример:\n"
  17830. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  17831. #~ "выше.\n"
  17832. #~ "\n"
  17833. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17834. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  17835. #~ "не окрашены.\n"
  17836. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17837. #~ "на печатной плате.\n"
  17838. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17839. #~ "ЧПУ\n"
  17840. #~ "из-за большого количества путей."
  17841. #~ msgid "Paint Area"
  17842. #~ msgstr "Область рисования"
  17843. #~ msgid ""
  17844. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17845. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17846. #~ msgstr ""
  17847. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  17848. #~ "созданному файлу. напр.: M2 (конец программы)"
  17849. #~ msgid ""
  17850. #~ "Can be:\n"
  17851. #~ "- Portrait\n"
  17852. #~ "- Lanscape"
  17853. #~ msgstr ""
  17854. #~ "Может быть:\n"
  17855. #~ "- Портрет\n"
  17856. #~ "- Альбом"
  17857. #~ msgid ""
  17858. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  17859. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  17860. #~ msgstr ""
  17861. #~ "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную "
  17862. #~ "форму.\n"
  17863. #~ " - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  17864. #~ msgid ""
  17865. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  17866. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  17867. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  17868. #~ "squares.\n"
  17869. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  17870. #~ msgstr ""
  17871. #~ "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  17872. #~ "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  17873. #~ "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  17874. #~ "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  17875. #~ msgid ""
  17876. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  17877. #~ "the four points acquired above."
  17878. #~ msgstr ""
  17879. #~ "Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с "
  17880. #~ "использованием\n"
  17881. #~ "четырёх точек, полученных выше."
  17882. #~ msgid "Calibrate Tool"
  17883. #~ msgstr "Колибровка"
  17884. #~ msgid "Axis Ref:"
  17885. #~ msgstr "Указатель оси:"
  17886. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  17887. #~ msgstr ""
  17888. #~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  17889. #~ "Расстояние = {d_z}"
  17890. #~ msgid ""
  17891. #~ "#\n"
  17892. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  17893. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17894. #~ "html\n"
  17895. #~ "#\n"
  17896. #~ "\n"
  17897. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  17898. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17899. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17900. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17901. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17902. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17903. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17904. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17905. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17906. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17907. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17908. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17909. #~ "#\n"
  17910. #~ "\n"
  17911. #~ msgstr ""
  17912. #~ "#\n"
  17913. #~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  17914. #~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  17915. #~ "tcltutorial.html\n"
  17916. #~ "#\n"
  17917. #~ "\n"
  17918. #~ "# Список команд FlatCAM: \n"
  17919. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17920. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  17921. #~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17922. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  17923. #~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  17924. #~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  17925. #~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  17926. #~ "Options, Paint, Panelize,\n"
  17927. #~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  17928. #~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  17929. #~ "# WriteGCode\n"
  17930. #~ "#\n"
  17931. #~ "\n"
  17932. #~ msgid "Change project units ..."
  17933. #~ msgstr "Изменить единицы проекта ..."
  17934. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17935. #~ msgstr ""
  17936. #~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный "
  17937. #~ "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  17938. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17939. #~ msgstr ""
  17940. #~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. "
  17941. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  17942. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17943. #~ msgstr ""
  17944. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  17945. #~ "его и повторите попытку."
  17946. #~ msgid "Export G-Code ..."
  17947. #~ msgstr "Экспорт G-Code …"
  17948. #~ msgid "&View"
  17949. #~ msgstr "&Вид"
  17950. #~ msgid "&Tool"
  17951. #~ msgstr "&Инструменты"
  17952. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  17953. #~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
  17954. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  17955. #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
  17956. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  17957. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  17958. #~ msgid ""
  17959. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17960. #~ "Example:\n"
  17961. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  17962. #~ "found above."
  17963. #~ msgstr ""
  17964. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17965. #~ "инструмента.\n"
  17966. #~ "Пример:\n"
  17967. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  17968. #~ "выше."
  17969. #~ msgid "FULL Geo"
  17970. #~ msgstr "ПОЛНАЯ"
  17971. #~ msgid ""
  17972. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17973. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  17974. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  17975. #~ msgstr ""
  17976. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  17977. #~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
  17978. #~ "геометрия интерьеров и экстерьеров."
  17979. #~ msgid "Ext Geo"
  17980. #~ msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  17981. #~ msgid ""
  17982. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17983. #~ "for isolation routing containing\n"
  17984. #~ "only the exteriors geometry."
  17985. #~ msgstr ""
  17986. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  17987. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  17988. #~ "только геометрия экстерьеров."
  17989. #~ msgid ""
  17990. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17991. #~ "for isolation routing containing\n"
  17992. #~ "only the interiors geometry."
  17993. #~ msgstr ""
  17994. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  17995. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  17996. #~ "только геометрия интерьеров."
  17997. #~ msgid ""
  17998. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  17999. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18000. #~ "Use the # column to make the selection."
  18001. #~ msgstr ""
  18002. #~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  18003. #~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
  18004. #~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  18005. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18006. #~ msgstr "Скорость подачи X-Y"
  18007. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18008. #~ msgstr "Скорость подачи Z"
  18009. #~ msgid "Generate"
  18010. #~ msgstr "Создать"
  18011. #~ msgid "Wk. format"
  18012. #~ msgstr "Формат обработчика"
  18013. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18014. #~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  18015. #~ msgid "Ref."
  18016. #~ msgstr "Ссылка"
  18017. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18018. #~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
  18019. #~ msgid "Margin:"
  18020. #~ msgstr "Отступ:"
  18021. #~ msgid "Gap size:"
  18022. #~ msgstr "Размер перемычки:"
  18023. #~ msgid ""
  18024. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18025. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18026. #~ msgstr ""
  18027. #~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
  18028. #~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  18029. #~ msgid ""
  18030. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18031. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18032. #~ "the bounding box of the Object."
  18033. #~ msgstr ""
  18034. #~ "Полученная форма выреза является\n"
  18035. #~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  18036. #~ "ограничивающий прямоугольник объекта."
  18037. #~ msgid "Geo Obj"
  18038. #~ msgstr "Объект Geo"
  18039. #~ msgid ""
  18040. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18041. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18042. #~ "the surrounding material."
  18043. #~ msgstr ""
  18044. #~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
  18045. #~ "чтобы создать перемычку на печатной плате."
  18046. #~ msgid "Generate Gap"
  18047. #~ msgstr "Создать перемычку"
  18048. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18049. #~ msgstr "Gerber объект указателя рамки"
  18050. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18051. #~ msgstr "Excellon объект указателя рамки"
  18052. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18053. #~ msgstr "Geometry объект указателя рамки"
  18054. #~ msgid "Resets all the fields."
  18055. #~ msgstr "Сбрасывает все поля."
  18056. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18057. #~ msgstr ""
  18058. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
  18059. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18060. #~ msgstr ""
  18061. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
  18062. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18063. #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
  18064. #~ msgid "Go"
  18065. #~ msgstr "Выполнить"
  18066. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18067. #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
  18068. #~ msgid "&Edit"
  18069. #~ msgstr "&Правка"
  18070. #~ msgid "&Options"
  18071. #~ msgstr "&Опции"
  18072. #~ msgid "&Help"
  18073. #~ msgstr "&Помощь"
  18074. #~ msgid "FlatCAM.org"
  18075. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  18076. #~ msgid "Measurement Tool"
  18077. #~ msgstr "Измеритель"
  18078. #~ msgid "tool = tool number"
  18079. #~ msgstr "tool = tool number"
  18080. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18081. #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
  18082. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18083. #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  18084. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18085. #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  18086. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18087. #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  18088. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18089. #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
  18090. #~ msgid "Rotate Angle"
  18091. #~ msgstr "Угол поворота"
  18092. #~ msgid "Offset_X val"
  18093. #~ msgstr "Смещение Х"
  18094. #~ msgid "Offset_Y val"
  18095. #~ msgstr "Смещение Y"
  18096. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18097. #~ msgstr ""
  18098. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18099. #~ "его и повторите попытку."
  18100. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18101. #~ msgstr ""
  18102. #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
  18103. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18104. #~ msgid "Measurement"
  18105. #~ msgstr "Измеритель"
  18106. #~ msgid "Meas. Tool"
  18107. #~ msgstr "Измеритель"
  18108. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18109. #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
  18110. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18111. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18112. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18113. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18114. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18115. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18116. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18117. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18118. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  18119. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  18120. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18121. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18122. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18123. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18124. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18125. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18126. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18127. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18128. #~ msgid ""
  18129. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18130. #~ msgstr ""
  18131. #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  18132. #~ "окно программы"
  18133. #~ msgid ""
  18134. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18135. #~ "file, drag"
  18136. #~ msgstr ""
  18137. #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
  18138. #~ "перетащив"
  18139. #~ msgid ""
  18140. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18141. #~ "focusing on"
  18142. #~ msgstr ""
  18143. #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
  18144. #~ "а затем посмотрите"
  18145. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18146. #~ msgstr "\"Выбранное\""
  18147. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18148. #~ msgstr ""
  18149. #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
  18150. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18151. #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
  18152. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18153. #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
  18154. #~ msgid ""
  18155. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18156. #~ "instead, and the"
  18157. #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
  18158. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18159. #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
  18160. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18161. #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
  18162. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18163. #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
  18164. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18165. #~ msgstr "Создать CNCJob"
  18166. #~ msgid ""
  18167. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18168. #~ "(again, done in"
  18169. #~ msgstr ""
  18170. #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
  18171. #~ "(опять же, сделано в"
  18172. #~ msgid "Shortcuts List"
  18173. #~ msgstr "Список комбинаций клавиш"
  18174. #~ msgid "or through"
  18175. #~ msgstr "или через"
  18176. #~ msgid "own key shortcut"
  18177. #~ msgstr "клавишу"
  18178. #~ msgid "polygons"
  18179. #~ msgstr "полигонов"
  18180. #~ msgid "geo"
  18181. #~ msgstr "geo"
  18182. #~ msgid "Stop"
  18183. #~ msgstr "Конечные"
  18184. #~ msgid "Spawning copies"
  18185. #~ msgstr "Создание копий"
  18186. #~ msgid "Parsing tool"
  18187. #~ msgstr "Разбор инструмента"
  18188. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18189. #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
  18190. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18191. #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
  18192. #~ msgid ""
  18193. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18194. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18195. #~ msgstr ""
  18196. #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  18197. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18198. #~ msgid "MH"
  18199. #~ msgstr "MH"
  18200. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18201. #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
  18202. #~ msgid ""
  18203. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18204. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18205. #~ msgstr ""
  18206. #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  18207. #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  18208. #~ "приложения."
  18209. #~ msgid ""
  18210. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18211. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18212. #~ msgstr ""
  18213. #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
  18214. #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
  18215. #~| msgid ""
  18216. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  18217. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  18218. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  18219. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  18220. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  18221. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  18222. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  18223. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  18224. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18225. #~ msgid ""
  18226. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18227. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18228. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18229. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18230. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18231. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18232. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18233. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18234. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18235. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18236. #~ msgstr ""
  18237. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  18238. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18239. #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18240. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
  18241. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
  18242. #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18243. #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
  18244. #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
  18245. #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18246. #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  18247. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18248. #~ msgstr "Ожидается GeometryObject, получено %s"
  18249. #~ msgid "Saved to: %s"
  18250. #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
  18251. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18252. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  18253. #~ msgid "%s"
  18254. #~ msgstr "%s"
  18255. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18256. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18257. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18258. #~ msgid ""
  18259. #~ "\n"
  18260. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18261. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18262. #~ "\n"
  18263. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18264. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18265. #~ "\n"
  18266. #~ "<ol>\n"
  18267. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18268. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18269. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18270. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18271. #~ "\t<br />\n"
  18272. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18273. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18274. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18275. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18276. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18277. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18278. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18279. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18280. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18281. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18282. #~ "\t<br />\n"
  18283. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18284. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18285. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18286. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18287. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18288. #~ "<br />\n"
  18289. #~ "\t<br />\n"
  18290. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18291. #~ "like this:<br />\n"
  18292. #~ "\t<br />\n"
  18293. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18294. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18295. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18296. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18297. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18298. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18299. #~ "</ol>\n"
  18300. #~ "\n"
  18301. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18302. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18303. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18304. #~ "span></p>\n"
  18305. #~ "\n"
  18306. #~ " "
  18307. #~ msgstr ""
  18308. #~ "\n"
  18309. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
  18310. #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  18311. #~ "\n"
  18312. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  18313. #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
  18314. #~ "p>\n"
  18315. #~ "\n"
  18316. #~ "<ol>\n"
  18317. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
  18318. #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
  18319. #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
  18320. #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
  18321. #~ "\t<br />\n"
  18322. #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
  18323. #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
  18324. #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  18325. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18326. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
  18327. #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
  18328. #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
  18329. #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
  18330. #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
  18331. #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
  18332. #~ "<br />\n"
  18333. #~ "\t<br />\n"
  18334. #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  18335. #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
  18336. #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
  18337. #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
  18338. #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  18339. #~ "\t<br />\n"
  18340. #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
  18341. #~ ">\n"
  18342. #~ "\t<br />\n"
  18343. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18344. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18345. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18346. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18347. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18348. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18349. #~ "</ol>\n"
  18350. #~ "\n"
  18351. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
  18352. #~ "через пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список комбинаций клавиш</"
  18353. #~ "strong>&nbsp;или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  18354. #~ "\n"
  18355. #~ " "
  18356. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18357. #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  18358. #~| msgid ""
  18359. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18360. #~| "%s"
  18361. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18362. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18363. #~ msgid "Editor %s"
  18364. #~ msgstr "Редактор %s"
  18365. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18366. #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  18367. #~ msgid "[success] Paint done."
  18368. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  18369. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18370. #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tShift+S"
  18371. #~ msgid "About"
  18372. #~ msgstr "О программе"
  18373. #~ msgid ""
  18374. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18375. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18376. #~ "\"width:283px\">\n"
  18377. #~ " <tbody>\n"
  18378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18379. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18380. #~ "strong></td>\n"
  18381. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18382. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18383. #~ " </tr>\n"
  18384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18385. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18386. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18387. #~ " </tr>\n"
  18388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18389. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18390. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18391. #~ " </tr>\n"
  18392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18393. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18394. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18395. #~ " </tr>\n"
  18396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18397. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18398. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18399. #~ " </tr>\n"
  18400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18401. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18402. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18403. #~ " </tr>\n"
  18404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18405. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18406. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18407. #~ " </tr>\n"
  18408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18409. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18410. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18411. #~ " </tr>\n"
  18412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18413. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18414. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18415. #~ " </tr>\n"
  18416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18417. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18418. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18419. #~ " </tr>\n"
  18420. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18421. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18422. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18423. #~ " </tr>\n"
  18424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18425. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18426. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18427. #~ " </tr>\n"
  18428. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18429. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18430. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18431. #~ " </tr>\n"
  18432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18433. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18434. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18435. #~ " </tr>\n"
  18436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18437. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18438. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18439. #~ " </tr>\n"
  18440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18441. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18442. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18443. #~ " </tr>\n"
  18444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18445. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18446. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18447. #~ " </tr>\n"
  18448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18449. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18450. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18451. #~ " </tr>\n"
  18452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18453. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18454. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18455. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18456. #~ " </tr>\n"
  18457. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18458. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18459. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18460. #~ " </tr>\n"
  18461. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18462. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18463. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18464. #~ " </tr>\n"
  18465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18466. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18467. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18468. #~ " </tr>\n"
  18469. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18470. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18471. #~ "td>\n"
  18472. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18473. #~ " </tr>\n"
  18474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18475. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18476. #~ "td>\n"
  18477. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18478. #~ " </tr>\n"
  18479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18480. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18481. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18482. #~ " </tr>\n"
  18483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18484. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18485. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18486. #~ " </tr>\n"
  18487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18488. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18489. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18490. #~ " </tr>\n"
  18491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18492. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18493. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18494. #~ " </tr>\n"
  18495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18496. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18497. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18498. #~ " </tr>\n"
  18499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18500. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18501. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18502. #~ " </tr>\n"
  18503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18504. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18505. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18506. #~ " </tr>\n"
  18507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18508. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18509. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18510. #~ " </tr>\n"
  18511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18512. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18513. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18514. #~ " </tr>\n"
  18515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18516. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18517. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18518. #~ " </tr>\n"
  18519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18520. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18521. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18522. #~ " </tr>\n"
  18523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18524. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18525. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18526. #~ " </tr>\n"
  18527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18528. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18529. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18530. #~ " </tr>\n"
  18531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18532. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18533. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18534. #~ " </tr>\n"
  18535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18536. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18537. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18538. #~ " </tr>\n"
  18539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18540. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18541. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18542. #~ " </tr>\n"
  18543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18544. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18545. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18546. #~ " </tr>\n"
  18547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18548. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18549. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18550. #~ " </tr>\n"
  18551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18552. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18553. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18554. #~ " </tr>\n"
  18555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18556. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18557. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18558. #~ " </tr>\n"
  18559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18560. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18561. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18562. #~ " </tr>\n"
  18563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18564. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18565. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18566. #~ " </tr>\n"
  18567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18568. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18569. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18570. #~ " </tr>\n"
  18571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18572. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18573. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18574. #~ " </tr>\n"
  18575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18576. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18577. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18578. #~ " </tr>\n"
  18579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18580. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18581. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18582. #~ " </tr>\n"
  18583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18584. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18585. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18586. #~ " </tr>\n"
  18587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18588. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18589. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18590. #~ " </tr>\n"
  18591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18592. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18593. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18594. #~ " </tr>\n"
  18595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18596. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18597. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18598. #~ " </tr>\n"
  18599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18600. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18601. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18602. #~ " </tr>\n"
  18603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18604. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18605. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18606. #~ " </tr>\n"
  18607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18608. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18609. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18610. #~ " </tr>\n"
  18611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18612. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18613. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18614. #~ " </tr>\n"
  18615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18616. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18617. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18618. #~ " </tr> \n"
  18619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18620. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18621. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18622. #~ " </tr>\n"
  18623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18624. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18625. #~ "td>\n"
  18626. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18627. #~ " </tr> \n"
  18628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18629. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18630. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18631. #~ " </tr>\n"
  18632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18633. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18634. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18635. #~ " </tr>\n"
  18636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18637. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18638. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18639. #~ " </tr>\n"
  18640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18641. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18642. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18643. #~ " </tr>\n"
  18644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18645. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18646. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18647. #~ " </tr>\n"
  18648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18649. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18650. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18651. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18652. #~ " </tr>\n"
  18653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18654. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18655. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18656. #~ " </tr>\n"
  18657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18658. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18659. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18660. #~ " </tr>\n"
  18661. #~ " </tbody>\n"
  18662. #~ " </table>\n"
  18663. #~ " \n"
  18664. #~ " "
  18665. #~ msgstr ""
  18666. #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
  18667. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18668. #~ "\"width:283px\">\n"
  18669. #~ " <tbody>\n"
  18670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18671. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18672. #~ "strong></td>\n"
  18673. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18674. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
  18675. #~ "span></td>\n"
  18676. #~ " </tr>\n"
  18677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18678. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18679. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18680. #~ " </tr>\n"
  18681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18682. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18683. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
  18684. #~ "td>\n"
  18685. #~ " </tr>\\\n"
  18686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18687. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18688. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
  18689. #~ "td>\n"
  18690. #~ " </tr>\n"
  18691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18692. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18693. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Инструменты"
  18694. #~ "\"</td>\n"
  18695. #~ " </tr>\n"
  18696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18697. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18698. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18699. #~ " </tr>\n"
  18700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18701. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18702. #~ " <td>&nbsp;Новый Gerber</td>\n"
  18703. #~ " </tr>\n"
  18704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18705. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18706. #~ " <td>&nbsp;Редактировать объект (если выбран)</"
  18707. #~ "td>\n"
  18708. #~ " </tr>\n"
  18709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18710. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18711. #~ " <td>&nbsp;Сетка вкл/откл</td>\n"
  18712. #~ " </tr>\n"
  18713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18714. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18715. #~ " <td>&nbsp;Перейти к координатам</td>\n"
  18716. #~ " </tr>\n"
  18717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18718. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18719. #~ " <td>&nbsp;Новый Excellon</td>\n"
  18720. #~ " </tr>\n"
  18721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18722. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18723. #~ " <td>&nbsp;Переместить объект</td>\n"
  18724. #~ " </tr>\n"
  18725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18726. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18727. #~ " <td>&nbsp;Новая Geometry</td>\n"
  18728. #~ " </tr>\n"
  18729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18730. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18731. #~ " <td>&nbsp;Указать начало координат</td>\n"
  18732. #~ " </tr>\n"
  18733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18734. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18735. #~ " <td>&nbsp;Единицы измерения</td>\n"
  18736. #~ " </tr>\n"
  18737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18738. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18739. #~ " <td>&nbsp;Отобразить свойства объекта</td>\n"
  18740. #~ " </tr>\n"
  18741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18742. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18743. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов по часовой "
  18744. #~ "стрелке</td>\n"
  18745. #~ " </tr>\n"
  18746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18747. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18748. #~ " <td>&nbsp;Командная строка</td>\n"
  18749. #~ " </tr>\n"
  18750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18751. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18752. #~ " <td>&nbsp;Добавить инструмент (во вкладках "
  18753. #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
  18754. #~ " </tr>\n"
  18755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18756. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18757. #~ " <td>&nbsp;Вернуть масштаб</td>\n"
  18758. #~ " </tr>\n"
  18759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18760. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18761. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Х</td>\n"
  18762. #~ " </tr>\n"
  18763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18764. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18765. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Y</td>\n"
  18766. #~ " </tr>\n"
  18767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18768. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18769. #~ "td>\n"
  18770. #~ " <td>&nbsp;Уменьшить</td>\n"
  18771. #~ " </tr>\n"
  18772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18773. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18774. #~ "td>\n"
  18775. #~ " <td>&nbsp;Увеличить</td>\n"
  18776. #~ " </tr>\n"
  18777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18778. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18779. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18780. #~ " </tr>\n"
  18781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18782. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18783. #~ " <td>&nbsp;Выбрать всё</td>\n"
  18784. #~ " </tr>\n"
  18785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18786. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18787. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  18788. #~ " </tr>\n"
  18789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18790. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18791. #~ " <td>&nbsp;Открыть Excellon</td>\n"
  18792. #~ " </tr>\n"
  18793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18794. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18795. #~ " <td>&nbsp;Открыть Gerber</td>\n"
  18796. #~ " </tr>\n"
  18797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18798. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18799. #~ " <td>&nbsp;Новый проект</td>\n"
  18800. #~ " </tr>\n"
  18801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18802. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18803. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  18804. #~ " </tr>\n"
  18805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18806. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18807. #~ " <td>&nbsp;Открыть проект</td>\n"
  18808. #~ " </tr>\n"
  18809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18810. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18811. #~ " <td>&nbsp;Сохранить проект как</td>\n"
  18812. #~ " </tr>\n"
  18813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18814. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18815. #~ " <td>&nbsp;Переключить рабочую область</td>\n"
  18816. #~ " </tr>\n"
  18817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18818. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18819. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18820. #~ " </tr>\n"
  18821. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18822. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18823. #~ " <td>&nbsp;Копировать имя объекта</td>\n"
  18824. #~ " </tr>\n"
  18825. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18826. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18827. #~ " <td>&nbsp;Редактор кода</td>\n"
  18828. #~ " </tr>\n"
  18829. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18830. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18831. #~ " <td>&nbsp;Оси</td>\n"
  18832. #~ " </tr>\n"
  18833. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18834. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18835. #~ " <td>&nbsp;Настройки</td>\n"
  18836. #~ " </tr>\n"
  18837. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18838. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18839. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов против часовой "
  18840. #~ "стрелки</td>\n"
  18841. #~ " </tr>\n"
  18842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18843. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18844. #~ " <td>&nbsp;Выполнить сценарий</td>\n"
  18845. #~ " </tr>\n"
  18846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18847. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18848. #~ " <td>&nbsp;Границы рабочего пространства</td>\n"
  18849. #~ " </tr>\n"
  18850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18851. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18852. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси X</td>\n"
  18853. #~ " </tr>\n"
  18854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18855. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18856. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси Y</td>\n"
  18857. #~ " </tr>\n"
  18858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18859. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18860. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18861. #~ " </tr>\n"
  18862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18863. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18864. #~ " <td>&nbsp;Калькуляторы</td>\n"
  18865. #~ " </tr>\n"
  18866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18867. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18868. #~ " <td>&nbsp;2-х сторонняя плата</td>\n"
  18869. #~ " </tr>\n"
  18870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18871. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18872. #~ " <td>&nbsp;Паяльная паста</td>\n"
  18873. #~ " </tr>\n"
  18874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18875. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18876. #~ " <td>&nbsp;Плёнка</td>\n"
  18877. #~ " </tr>\n"
  18878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18879. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18880. #~ " <td>&nbsp;Очистка от меди</td>\n"
  18881. #~ " </tr>\n"
  18882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18883. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18884. #~ " <td>&nbsp;Область рисования</td>\n"
  18885. #~ " </tr>\n"
  18886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18887. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18888. #~ " <td>&nbsp;Импорт PDF</td>\n"
  18889. #~ " </tr>\n"
  18890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18891. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18892. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  18893. #~ " </tr>\n"
  18894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18895. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18896. #~ " <td>&nbsp;Просмотреть код</td>\n"
  18897. #~ " </tr>\n"
  18898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18899. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18900. #~ " <td>&nbsp;Обрезка платы</td>\n"
  18901. #~ " </tr>\n"
  18902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18903. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18904. #~ " <td>&nbsp;Включить все участки</td>\n"
  18905. #~ " </tr>\n"
  18906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18907. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18908. #~ " <td>&nbsp;Отключить все участки</td>\n"
  18909. #~ " </tr>\n"
  18910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18911. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18912. #~ " <td>&nbsp;Отключить не выбранные</td>\n"
  18913. #~ " </tr>\n"
  18914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18915. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18916. #~ " <td>&nbsp;Во весь экран</td>\n"
  18917. #~ " </tr>\n"
  18918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18919. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18920. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18921. #~ " </tr>\n"
  18922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18923. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18924. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-руководство</td>\n"
  18925. #~ " </tr>\n"
  18926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18927. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18928. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-уроки</td>\n"
  18929. #~ " </tr>\n"
  18930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18931. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18932. #~ " <td>&nbsp;Удалить объект</td>\n"
  18933. #~ " </tr>\n"
  18934. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18935. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18936. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
  18937. #~ " </tr>\n"
  18938. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18939. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18940. #~ " <td>&nbsp;(слева от клавиши \"1\") Боковая "
  18941. #~ "панель</td>\n"
  18942. #~ " </tr>\n"
  18943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18944. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18945. #~ " <td>&nbsp;Переключить участок</td>\n"
  18946. #~ " </tr>\n"
  18947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18948. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18949. #~ " <td>&nbsp;Отмена выбора всех объектов</td>\n"
  18950. #~ " </tr>\n"
  18951. #~ " </tbody>\n"
  18952. #~ " </table>\n"
  18953. #~ " \n"
  18954. #~ " "
  18955. #~ msgid ""
  18956. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18957. #~ " <br>\n"
  18958. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18959. #~ "strong><br>\n"
  18960. #~ " \n"
  18961. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18962. #~ "\"width:283px\">\n"
  18963. #~ " <tbody>\n"
  18964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18965. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18966. #~ "strong></td>\n"
  18967. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18968. #~ " </tr>\n"
  18969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18970. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18971. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18972. #~ " </tr>\n"
  18973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18974. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18975. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18976. #~ " </tr>\n"
  18977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18978. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18979. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  18980. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  18981. #~ " </tr>\n"
  18982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18983. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18984. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  18985. #~ " </tr>\n"
  18986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18987. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18988. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  18989. #~ " </tr>\n"
  18990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18991. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18992. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18993. #~ " </tr>\n"
  18994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18995. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18996. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  18997. #~ " </tr>\n"
  18998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18999. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19000. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19001. #~ " </tr>\n"
  19002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19003. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19004. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19005. #~ "ARC modes</td>\n"
  19006. #~ " </tr>\n"
  19007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19008. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19009. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19010. #~ " </tr>\n"
  19011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19012. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19013. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19014. #~ " </tr>\n"
  19015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19016. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19017. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19018. #~ " </tr>\n"
  19019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19020. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19021. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19022. #~ " </tr>\n"
  19023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19024. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19025. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19026. #~ " </tr>\n"
  19027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19028. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19029. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19030. #~ " </tr>\n"
  19031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19032. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19033. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19034. #~ " </tr>\n"
  19035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19036. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19037. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19038. #~ " </tr>\n"
  19039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19040. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19041. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19042. #~ " </tr>\n"
  19043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19044. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19045. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19046. #~ " </tr>\n"
  19047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19048. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19049. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19050. #~ " </tr>\n"
  19051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19052. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19053. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19054. #~ " </tr>\n"
  19055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19056. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19057. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19058. #~ " </tr>\n"
  19059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19060. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19061. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19062. #~ " </tr>\n"
  19063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19064. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19065. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19066. #~ " </tr>\n"
  19067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19068. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19069. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19070. #~ " </tr>\n"
  19071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19072. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19073. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19074. #~ " </tr>\n"
  19075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19076. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19077. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19078. #~ " </tr>\n"
  19079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19080. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19081. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19082. #~ " </tr>\n"
  19083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19084. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19085. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19086. #~ " </tr>\n"
  19087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19088. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19089. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19090. #~ " </tr>\n"
  19091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19092. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19093. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19094. #~ " </tr>\n"
  19095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19096. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19097. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19098. #~ " </tr>\n"
  19099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19100. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19101. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19102. #~ " </tr>\n"
  19103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19104. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19105. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19106. #~ " </tr>\n"
  19107. #~ " </tbody>\n"
  19108. #~ " </table>\n"
  19109. #~ " <br>\n"
  19110. #~ " <br>\n"
  19111. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19112. #~ "strong><br>\n"
  19113. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19114. #~ "\"width:283px\">\n"
  19115. #~ " <tbody>\n"
  19116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19117. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19118. #~ "strong></td>\n"
  19119. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19120. #~ " </tr>\n"
  19121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19122. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19123. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19124. #~ " </tr>\n"
  19125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19126. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19127. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19128. #~ " </tr>\n"
  19129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19130. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19131. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19132. #~ " </tr>\n"
  19133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19134. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19135. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19136. #~ " </tr>\n"
  19137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19138. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19139. #~ "strong></td>\n"
  19140. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19141. #~ " </tr>\n"
  19142. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19143. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19144. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19145. #~ " </tr>\n"
  19146. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19147. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19148. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19149. #~ " </tr>\n"
  19150. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19151. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19152. #~ "strong></td>\n"
  19153. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19154. #~ " </tr>\n"
  19155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19156. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19157. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19158. #~ " </tr>\n"
  19159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19160. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19161. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19162. #~ " </tr>\n"
  19163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19164. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19165. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19166. #~ " </tr>\n"
  19167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19168. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19169. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19170. #~ " </tr>\n"
  19171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19172. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19173. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19174. #~ " </tr>\n"
  19175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19176. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19177. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19178. #~ " </tr>\n"
  19179. #~ " </tbody>\n"
  19180. #~ " </table>\n"
  19181. #~ " <br>\n"
  19182. #~ " <br>\n"
  19183. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19184. #~ "strong><br>\n"
  19185. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19186. #~ "\"width:283px\">\n"
  19187. #~ " <tbody>\n"
  19188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19189. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19190. #~ "strong></td>\n"
  19191. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19192. #~ " </tr>\n"
  19193. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19194. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19195. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19196. #~ " </tr>\n"
  19197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19198. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19199. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19200. #~ " </tr>\n"
  19201. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19202. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19203. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19204. #~ " </tr>\n"
  19205. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19206. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19207. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19208. #~ " </tr>\n"
  19209. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19210. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19211. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19212. #~ " </tr>\n"
  19213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19214. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19215. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19216. #~ " </tr>\n"
  19217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19218. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19219. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19220. #~ " </tr>\n"
  19221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19222. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19223. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19224. #~ " </tr>\n"
  19225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19226. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19227. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19228. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19229. #~ " </tr>\n"
  19230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19231. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19232. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19233. #~ " </tr>\n"
  19234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19235. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19236. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19237. #~ " </tr>\n"
  19238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19239. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19240. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19241. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19242. #~ " </tr>\n"
  19243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19244. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19245. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19246. #~ " </tr>\n"
  19247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19248. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19249. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19250. #~ " </tr>\n"
  19251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19252. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19253. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19254. #~ " </tr>\n"
  19255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19256. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19257. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19258. #~ " </tr>\n"
  19259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19260. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19261. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19262. #~ " </tr>\n"
  19263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19264. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19265. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19266. #~ " </tr>\n"
  19267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19268. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19269. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19270. #~ " </tr>\n"
  19271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19272. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19273. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19274. #~ " </tr>\n"
  19275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19276. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19277. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19278. #~ " </tr>\n"
  19279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19280. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19281. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19282. #~ " </tr>\n"
  19283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19284. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19285. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19286. #~ " </tr>\n"
  19287. #~ " </tbody>\n"
  19288. #~ " </table>\n"
  19289. #~ " "
  19290. #~ msgstr ""
  19291. #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
  19292. #~ " <br>\n"
  19293. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
  19294. #~ "span></strong><br>\n"
  19295. #~ " \n"
  19296. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19297. #~ "\"width:283px\">\n"
  19298. #~ " <tbody>\n"
  19299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19300. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19301. #~ "strong></td>\n"
  19302. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Нарисовать дугу</td>\n"
  19303. #~ " </tr>\n"
  19304. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19305. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19306. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19307. #~ " </tr>\n"
  19308. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19309. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19310. #~ " <td>&nbsp;Копировать элемент геометрии</td>\n"
  19311. #~ " </tr>\n"
  19312. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19313. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19314. #~ " <td>&nbsp;Направление изгиба дуги: по часовой "
  19315. #~ "стрелке или против</td>\n"
  19316. #~ " </tr>\n"
  19317. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19318. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19319. #~ " <td>&nbsp;Пересечение полигонов</td>\n"
  19320. #~ " </tr>\n"
  19321. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19322. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19323. #~ " <td>&nbsp;Рисование</td>\n"
  19324. #~ " </tr>\n"
  19325. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19326. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19327. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19328. #~ " </tr>\n"
  19329. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19330. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19331. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19332. #~ " </tr>\n"
  19333. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19334. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19335. #~ " <td>&nbsp;Переместить элемент</td>\n"
  19336. #~ " </tr>\n"
  19337. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19338. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19339. #~ " <td>&nbsp;Внутри добавляемой дуги будет "
  19340. #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
  19341. #~ " </tr>\n"
  19342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19343. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19344. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать многоугольник</td>\n"
  19345. #~ " </tr>\n"
  19346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19347. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19348. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать круг</td>\n"
  19349. #~ " </tr>\n"
  19350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19351. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19352. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать дорожку</td>\n"
  19353. #~ " </tr>\n"
  19354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19355. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19356. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать прямоугольник</td>\n"
  19357. #~ " </tr>\n"
  19358. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19359. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19360. #~ " <td>&nbsp;Вычитание полигонов</td>\n"
  19361. #~ " </tr>\n"
  19362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19363. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19364. #~ " <td>&nbsp;Добавить текст</td>\n"
  19365. #~ " </tr>\n"
  19366. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19367. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19368. #~ " <td>&nbsp;Сращение полигонов</td>\n"
  19369. #~ " </tr>\n"
  19370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19371. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19372. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси X</td>\n"
  19373. #~ " </tr>\n"
  19374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19375. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19376. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси Y</td>\n"
  19377. #~ " </tr>\n"
  19378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19379. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19380. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19381. #~ " </tr>\n"
  19382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19383. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19384. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси X</td>\n"
  19385. #~ " </tr>\n"
  19386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19387. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19388. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси Y</td>\n"
  19389. #~ " </tr>\n"
  19390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19391. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19392. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19393. #~ " </tr>\n"
  19394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19395. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19396. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19397. #~ " </tr>\n"
  19398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19399. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19400. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси X</td>\n"
  19401. #~ " </tr>\n"
  19402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19403. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19404. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси Y</td>\n"
  19405. #~ " </tr>\n"
  19406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19407. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19408. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19409. #~ " </tr>\n"
  19410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19411. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19412. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19413. #~ " </tr>\n"
  19414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19415. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19416. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19417. #~ "td>\n"
  19418. #~ " </tr>\n"
  19419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19420. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19421. #~ " <td>&nbsp;Обрезка полигонов</td>\n"
  19422. #~ " </tr>\n"
  19423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19424. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19425. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19426. #~ " </tr>\n"
  19427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19428. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19429. #~ " <td>&nbsp;Вращение Geometry</td>\n"
  19430. #~ " </tr>\n"
  19431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19432. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19433. #~ " <td>&nbsp;Завершить рисование для некоторых "
  19434. #~ "инструментов</td>\n"
  19435. #~ " </tr>\n"
  19436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19437. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19438. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19439. #~ " </tr>\n"
  19440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19441. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19442. #~ " <td>&nbsp;Удалить форму</td>\n"
  19443. #~ " </tr>\n"
  19444. #~ " </tbody>\n"
  19445. #~ " </table>\n"
  19446. #~ " <br>\n"
  19447. #~ " <br>\n"
  19448. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
  19449. #~ "span></strong><br>\n"
  19450. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19451. #~ "\"width:283px\">\n"
  19452. #~ " <tbody>\n"
  19453. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19454. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19455. #~ "strong></td>\n"
  19456. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19457. #~ "отверстий</td>\n"
  19458. #~ " </tr>\n"
  19459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19460. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19461. #~ " <td>&nbsp;Копировать отверстие(я)</td>\n"
  19462. #~ " </tr>\n"
  19463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19464. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19465. #~ " <td>&nbsp;Добавить отверстие</td>\n"
  19466. #~ " </tr>\n"
  19467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19468. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19469. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19470. #~ " </tr>\n"
  19471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19472. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19473. #~ " <td>&nbsp;Переместить отверстие(я)</td>\n"
  19474. #~ " </tr>\n"
  19475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19476. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19477. #~ "strong></td>\n"
  19478. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив пазов</"
  19479. #~ "td>\n"
  19480. #~ " </tr>\n"
  19481. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19482. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19483. #~ " <td>&nbsp;Изменить размер отверстий</td>\n"
  19484. #~ " </tr>\n"
  19485. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19486. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19487. #~ " <td>&nbsp;Добавить новый инструмент</td>\n"
  19488. #~ " </tr>\n"
  19489. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19490. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19491. #~ "strong></td>\n"
  19492. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить паз</td>\n"
  19493. #~ " </tr>\n"
  19494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19495. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19496. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19497. #~ " </tr>\n"
  19498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19499. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19500. #~ " <td>&nbsp;Удалить отверстие(я)</td>\n"
  19501. #~ " </tr>\n"
  19502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19503. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19504. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
  19505. #~ "td>\n"
  19506. #~ " </tr>\n"
  19507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19508. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19509. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19510. #~ " </tr>\n"
  19511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19512. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19513. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19514. #~ " </tr>\n"
  19515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19516. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19517. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19518. #~ "td>\n"
  19519. #~ " </tr>\n"
  19520. #~ " </tbody>\n"
  19521. #~ " </table>\n"
  19522. #~ " <br>\n"
  19523. #~ " <br>\n"
  19524. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
  19525. #~ "strong><br>\n"
  19526. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19527. #~ "\"width:283px\">\n"
  19528. #~ " <tbody>\n"
  19529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19530. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19531. #~ "strong></td>\n"
  19532. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19533. #~ "контактных площадок</td>\n"
  19534. #~ " </tr>\n"
  19535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19536. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19537. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19538. #~ " </tr>\n"
  19539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19540. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19541. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19542. #~ " </tr>\n"
  19543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19544. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19545. #~ " <td>&nbsp;Добавить круг</td>\n"
  19546. #~ " </tr>\n"
  19547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19548. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19549. #~ " <td>&nbsp;Добавить полукруг</td>\n"
  19550. #~ " </tr>\n"
  19551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19552. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19553. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19554. #~ " </tr>\n"
  19555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19556. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19557. #~ " <td>&nbsp;Переместить</td>\n"
  19558. #~ " </tr>\n"
  19559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19560. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19561. #~ " <td>&nbsp;Добавить регион</td>\n"
  19562. #~ " </tr>\n"
  19563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19564. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19565. #~ " <td>&nbsp;Добавить площадку</td>\n"
  19566. #~ " </tr>\n"
  19567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19568. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19569. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19570. #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
  19571. #~ " </tr>\n"
  19572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19573. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19574. #~ " <td>&nbsp;Масштаб</td>\n"
  19575. #~ " </tr>\n"
  19576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19577. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19578. #~ " <td>&nbsp;Добавить маршрут</td>\n"
  19579. #~ " </tr>\n"
  19580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19581. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19582. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19583. #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
  19584. #~ " </tr>\n"
  19585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19586. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19587. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19588. #~ " </tr>\n"
  19589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19590. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19591. #~ " <td>&nbsp;Удалить</td>\n"
  19592. #~ " </tr>\n"
  19593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19594. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19595. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
  19596. #~ " </tr>\n"
  19597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19598. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19599. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19600. #~ " </tr>\n"
  19601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19602. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19603. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19604. #~ " </tr>\n"
  19605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19606. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19607. #~ " <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
  19608. #~ " </tr>\n"
  19609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19610. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19611. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19612. #~ "td>\n"
  19613. #~ " </tr>\n"
  19614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19615. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19616. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19617. #~ " </tr>\n"
  19618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19619. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19620. #~ " <td>&nbsp;Обозначить области</td>\n"
  19621. #~ " </tr>\n"
  19622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19623. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19624. #~ " <td>&nbsp;Полигонизация</td>\n"
  19625. #~ " </tr>\n"
  19626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19627. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19628. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19629. #~ " </tr>\n"
  19630. #~ " </tbody>\n"
  19631. #~ " </table>\n"
  19632. #~ " "
  19633. #~ msgid "[success] Done."
  19634. #~ msgstr "[success] Готово."
  19635. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19636. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  19637. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19638. #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  19639. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19640. #~ msgstr ""
  19641. #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  19642. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19643. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19644. #~ msgid "%s:"
  19645. #~ msgstr "%s:"
  19646. #~ msgid "Object not found: %s"
  19647. #~ msgstr "Объект не найден: %s"
  19648. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19649. #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
  19650. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19651. #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
  19652. #~ msgid ""
  19653. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19654. #~ "different Method of paint\n"
  19655. #~ "%s"
  19656. #~ msgstr ""
  19657. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  19658. #~ "способ рисования\n"
  19659. #~ "%s"
  19660. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19661. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  19662. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19663. #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  19664. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19665. #~ msgstr "...обработка... [%s]"
  19666. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19667. #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
  19668. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19669. #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  19670. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  19671. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  19672. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  19673. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  19674. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19675. #~ msgstr ""
  19676. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
  19677. #~ "строку.\n"
  19678. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  19679. #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  19680. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  19681. #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  19682. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  19683. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  19684. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  19685. #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  19686. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  19687. #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  19688. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  19689. #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  19690. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  19691. #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  19692. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  19693. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  19694. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  19695. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  19696. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  19697. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  19698. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  19699. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  19700. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  19701. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19702. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  19703. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  19704. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  19705. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  19706. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  19707. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  19708. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  19709. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  19710. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  19711. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  19712. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  19713. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  19714. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  19715. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  19716. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  19717. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  19718. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  19719. #~ msgstr ""
  19720. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  19721. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  19722. #~ msgstr ""
  19723. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19724. #~ msgid ""
  19725. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  19726. #~ msgstr ""
  19727. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  19728. #~ "Повторите попытку сохранения."
  19729. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  19730. #~ msgstr ""
  19731. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19732. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  19733. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  19734. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  19735. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  19736. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  19737. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  19738. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  19739. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
  19740. #~ msgid "Tool Dia:"
  19741. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19742. #~ msgid "Nr of drills:"
  19743. #~ msgstr "Количество отверстий:"
  19744. #~ msgid "Direction:"
  19745. #~ msgstr "Направление:"
  19746. #~ msgid "Pitch:"
  19747. #~ msgstr "Шаг:"
  19748. #~ msgid "Length:"
  19749. #~ msgstr "Длина:"
  19750. #~ msgid "Nr of slots:"
  19751. #~ msgstr "Количество пазов:"
  19752. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  19753. #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  19754. #~ msgid "Tool dia:"
  19755. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19756. #~ msgid "Overlap Rate:"
  19757. #~ msgstr "Частота перекрытия:"
  19758. #~ msgid "Method:"
  19759. #~ msgstr "Метод:"
  19760. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  19761. #~ msgstr ""
  19762. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
  19763. #~ "используйте числа."
  19764. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  19765. #~ msgstr ""
  19766. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  19767. #~ "используйте числа."
  19768. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  19769. #~ msgstr ""
  19770. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  19771. #~ "используйте числа."
  19772. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  19773. #~ msgstr ""
  19774. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19775. #~ "X, используйте числа."
  19776. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  19777. #~ msgstr ""
  19778. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19779. #~ "Y, используйте числа."
  19780. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  19781. #~ msgstr ""
  19782. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  19783. #~ "используйте числа."
  19784. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  19785. #~ msgstr ""
  19786. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  19787. #~ "используйте числа."
  19788. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  19789. #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  19790. #~ msgid ""
  19791. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  19792. #~ "{dia}"
  19793. #~ msgstr ""
  19794. #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  19795. #~ "диаметром: {dia}"
  19796. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  19797. #~ msgstr "Сброс настроек:"
  19798. #~ msgid "Duration:"
  19799. #~ msgstr "Продолжительность:"
  19800. #~ msgid "Fast Plunge:"
  19801. #~ msgstr "Быстрый подвод:"
  19802. #~ msgid "Linear Dir.:"
  19803. #~ msgstr "Линейное направление:"
  19804. #~ msgid "Plot kind:"
  19805. #~ msgstr "Вид участка:"
  19806. #~ msgid ""
  19807. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  19808. #~ "the tools you want to include."
  19809. #~ msgstr ""
  19810. #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
  19811. #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
  19812. #~ msgid ""
  19813. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  19814. #~ "number."
  19815. #~ msgstr ""
  19816. #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
  19817. #~ "положительное вещественное число."
  19818. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  19819. #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
  19820. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  19821. #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
  19822. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  19823. #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
  19824. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  19825. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19826. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  19827. #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
  19828. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  19829. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
  19830. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  19831. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
  19832. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  19833. #~ msgstr ""
  19834. #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
  19835. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  19836. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  19837. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  19838. #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
  19839. #~ msgid ""
  19840. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  19841. #~ "cleared. Check the result."
  19842. #~ msgstr ""
  19843. #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
  19844. #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
  19845. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  19846. #~ msgstr ""
  19847. #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
  19848. #~ "диаметром = %s."
  19849. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  19850. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  19851. #~ msgid ""
  19852. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  19853. #~ "current settings."
  19854. #~ msgstr ""
  19855. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
  19856. #~ "настройками."
  19857. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  19858. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
  19859. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  19860. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
  19861. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  19862. #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
  19863. #~ msgid ""
  19864. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  19865. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  19866. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  19867. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  19868. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  19869. #~ msgstr ""
  19870. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
  19871. #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
  19872. #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
  19873. #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
  19874. #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
  19875. #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
  19876. #~ msgid ""
  19877. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  19878. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  19879. #~ "geometry.\n"
  19880. #~ "Change the painting parameters and try again."
  19881. #~ msgstr ""
  19882. #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
  19883. #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  19884. #~ "Geometry.\n"
  19885. #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  19886. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  19887. #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
  19888. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  19889. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
  19890. #~ msgid "[success] Created: %s"
  19891. #~ msgstr "[success] Создан: %s"
  19892. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  19893. #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  19894. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  19895. #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  19896. #~ msgid "Aperture Code:"
  19897. #~ msgstr "Код отверстия:"
  19898. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  19899. #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
  19900. #~ msgid "Width (# passes):"
  19901. #~ msgstr "Кол-во проходов:"
  19902. #~ msgid "Clear non-copper"
  19903. #~ msgstr "Очистка меди"
  19904. #~ msgid "Rounded corners"
  19905. #~ msgstr "Закруглять углы"
  19906. #~ msgid ""
  19907. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  19908. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  19909. #~ msgstr ""
  19910. #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  19911. #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  19912. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  19913. #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  19914. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  19915. #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
  19916. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  19917. #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
  19918. #~ msgid "INCH:"
  19919. #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
  19920. #~ msgid "Tool change:"
  19921. #~ msgstr "Смена инструмента:"
  19922. #~ msgid "Toolchange Z position."
  19923. #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  19924. #~ msgid ""
  19925. #~ "Tool speed while drilling\n"
  19926. #~ "(in units per minute)."
  19927. #~ msgstr ""
  19928. #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  19929. #~ "(в единицах в минуту)."
  19930. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  19931. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  19932. #~ msgid "Offset Z:"
  19933. #~ msgstr "Смещение Z:"
  19934. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  19935. #~ msgstr "<b>щель:</b>"
  19936. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  19937. #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  19938. #~ msgid "Multidepth"
  19939. #~ msgstr "Мультипроход"
  19940. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  19941. #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
  19942. #~ msgid ""
  19943. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  19944. #~ "Machine Code output."
  19945. #~ msgstr ""
  19946. #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  19947. #~ "Вывод машинного кода."
  19948. #~ msgid "Display Annotation:"
  19949. #~ msgstr "Показывать подписи:"
  19950. #~ msgid ""
  19951. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  19952. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  19953. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  19954. #~ "or a Toolchange Macro."
  19955. #~ msgstr ""
  19956. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  19957. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  19958. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  19959. #~ "или макрос смены инструмента."
  19960. #~ msgid ""
  19961. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  19962. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  19963. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  19964. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  19965. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  19966. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  19967. #~ msgstr ""
  19968. #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
  19969. #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
  19970. #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
  19971. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  19972. #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
  19973. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  19974. #~ msgid "Offset:"
  19975. #~ msgstr "Oфсет:"
  19976. #~ msgid ""
  19977. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  19978. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  19979. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  19980. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  19981. #~ msgstr ""
  19982. #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
  19983. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  19984. #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
  19985. #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
  19986. #~ msgid ""
  19987. #~ "Distance from objects at which\n"
  19988. #~ "to draw the cutout."
  19989. #~ msgstr ""
  19990. #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  19991. #~ "будет нарисовано очертание."
  19992. #~ msgid ""
  19993. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  19994. #~ "that will remain to hold the\n"
  19995. #~ "board in place."
  19996. #~ msgstr ""
  19997. #~ "Размер перемычек для удержания\n"
  19998. #~ "печатной платы в заготовке."
  19999. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20000. #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
  20001. #~ msgid ""
  20002. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20003. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20004. #~ "the middle."
  20005. #~ msgstr ""
  20006. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  20007. #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  20008. #~ "середине."
  20009. #~ msgid ""
  20010. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20011. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20012. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20013. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20014. #~ "external reference object."
  20015. #~ msgstr ""
  20016. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
  20017. #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
  20018. #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
  20019. #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
  20020. #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
  20021. #~ msgid "Panel Type:"
  20022. #~ msgstr "Тип панели:"
  20023. #~ msgid "Tip angle:"
  20024. #~ msgstr "Угол наклона:"
  20025. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20026. #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
  20027. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20028. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
  20029. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20030. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
  20031. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20032. #~ msgstr "XY смены инструмента:"
  20033. #~ msgid "PostProcessors:"
  20034. #~ msgstr "Постпроцессоры:"
  20035. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20036. #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  20037. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20038. #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
  20039. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20040. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20041. #~ msgid ""
  20042. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20043. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20044. #~ msgstr ""
  20045. #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
  20046. #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
  20047. #~ msgid ""
  20048. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20049. #~ "the last move."
  20050. #~ msgstr ""
  20051. #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
  20052. #~ "следующего прохода."
  20053. #~ msgid ""
  20054. #~ "The json file that dictates\n"
  20055. #~ "gcode output."
  20056. #~ msgstr ""
  20057. #~ "Файл json, который диктует\n"
  20058. #~ "выход УП."
  20059. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20060. #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
  20061. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20062. #~ msgstr "Диам. свёрел:"
  20063. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20064. #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
  20065. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20066. #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  20067. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20068. #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  20069. #~ msgid ""
  20070. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20071. #~ "will go as the last move."
  20072. #~ msgstr ""
  20073. #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
  20074. #~ "пойдет как последний ход."
  20075. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20076. #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  20077. #~ msgid ""
  20078. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20079. #~ "plane in units per minute"
  20080. #~ msgstr ""
  20081. #~ "Скорость резания в Z\n"
  20082. #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
  20083. #~ msgid ""
  20084. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20085. #~ "plane in units per minute\n"
  20086. #~ "(in units per minute).\n"
  20087. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20088. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20089. #~ "ignore for any other cases."
  20090. #~ msgstr ""
  20091. #~ "Скорость резания в XY\n"
  20092. #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
  20093. #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
  20094. #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  20095. #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
  20096. #~ "игнорировать для любых других случаев."
  20097. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20098. #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
  20099. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20100. #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  20101. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20102. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20103. #~ msgid ""
  20104. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20105. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20106. #~ msgstr ""
  20107. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  20108. #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  20109. #~ msgid ""
  20110. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20111. #~ "The manufacturer specifies it."
  20112. #~ msgstr ""
  20113. #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  20114. #~ "Производитель указывает его."
  20115. #~ msgid "Object:"
  20116. #~ msgstr "Объект:"
  20117. #~ msgid "Units:"
  20118. #~ msgstr "Единицы:"
  20119. #~ msgid ""
  20120. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20121. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20122. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20123. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20124. #~ msgstr ""
  20125. #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
  20126. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20127. #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
  20128. #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
  20129. #~ msgid "Geometry:"
  20130. #~ msgstr "Geometry:"
  20131. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20132. #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  20133. #~ msgid ""
  20134. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20135. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20136. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20137. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20138. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20139. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20140. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20141. #~ "paths will be created."
  20142. #~ msgstr ""
  20143. #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
  20144. #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
  20145. #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
  20146. #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
  20147. #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
  20148. #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
  20149. #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
  20150. #~ "Geometry с путями инструмента."
  20151. #~ msgid ""
  20152. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20153. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20154. #~ msgstr ""
  20155. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  20156. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  20157. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20158. #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  20159. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20160. #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  20161. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20162. #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  20163. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20164. #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  20165. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20166. #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
  20167. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20168. #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
  20169. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20170. #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
  20171. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20172. #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
  20173. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20174. #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  20175. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20176. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20177. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20178. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20179. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20180. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  20181. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20182. #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  20183. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20184. #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
  20185. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20186. #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  20187. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20188. #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  20189. #~ msgid "Save &Defaults"
  20190. #~ msgstr "Сохранить &настройки"
  20191. #~ msgid "Tool dia: "
  20192. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  20193. #~ msgid ""
  20194. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20195. #~ "tool.."
  20196. #~ msgstr ""
  20197. #~ "Диаметр режущего\n"
  20198. #~ "инструмента.."