strings.po 578 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-10-16 16:49+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:03+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:413
  26. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  27. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  28. #: FlatCAMApp.py:1362
  29. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  31. #: FlatCAMApp.py:1763
  32. msgid ""
  33. "FlatCAM is initializing ...\n"
  34. "Canvas initialization started."
  35. msgstr ""
  36. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  37. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  38. #: FlatCAMApp.py:1779
  39. msgid ""
  40. "FlatCAM is initializing ...\n"
  41. "Canvas initialization started.\n"
  42. "Canvas initialization finished in"
  43. msgstr ""
  44. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  45. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  46. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  47. #: FlatCAMApp.py:1985
  48. msgid "Detachable Tabs"
  49. msgstr "Taburi detașabile"
  50. #: FlatCAMApp.py:2485
  51. msgid ""
  52. "Type >help< to get started\n"
  53. "\n"
  54. msgstr ""
  55. "Tastați >help< pentru a începe\n"
  56. "\n"
  57. #: FlatCAMApp.py:2710 FlatCAMApp.py:8809
  58. msgid "New Project - Not saved"
  59. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  60. #: FlatCAMApp.py:2784 FlatCAMApp.py:8867 FlatCAMApp.py:8903 FlatCAMApp.py:8943
  61. #: FlatCAMApp.py:9707 FlatCAMApp.py:10961 FlatCAMApp.py:11014
  62. msgid ""
  63. "Canvas initialization started.\n"
  64. "Canvas initialization finished in"
  65. msgstr ""
  66. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  67. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  68. #: FlatCAMApp.py:2786
  69. msgid "Executing Tcl Script ..."
  70. msgstr "Rulează Tcl Script..."
  71. #: FlatCAMApp.py:2839 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:219
  72. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323
  73. msgid "Open cancelled."
  74. msgstr "Deschidere anulată."
  75. #: FlatCAMApp.py:2855
  76. msgid "Open Config file failed."
  77. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  78. #: FlatCAMApp.py:2870
  79. msgid "Open Script file failed."
  80. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  81. #: FlatCAMApp.py:2896
  82. msgid "Open Excellon file failed."
  83. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  84. #: FlatCAMApp.py:2909
  85. msgid "Open GCode file failed."
  86. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  87. #: FlatCAMApp.py:2922
  88. msgid "Open Gerber file failed."
  89. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  90. #: FlatCAMApp.py:3243
  91. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  92. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  93. #: FlatCAMApp.py:3257
  94. msgid ""
  95. "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  96. "possible.\n"
  97. "Edit only one geometry at a time."
  98. msgstr ""
  99. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  100. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  101. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  102. #: FlatCAMApp.py:3312
  103. msgid "Editor is activated ..."
  104. msgstr "Editorul este activ ..."
  105. #: FlatCAMApp.py:3330
  106. msgid "Do you want to save the edited object?"
  107. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  108. #: FlatCAMApp.py:3331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  109. msgid "Close Editor"
  110. msgstr "Inchide Editorul"
  111. #: FlatCAMApp.py:3334 FlatCAMApp.py:5012 FlatCAMApp.py:7612 FlatCAMApp.py:8716
  112. #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171
  113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:930
  114. msgid "Yes"
  115. msgstr "Da"
  116. #: FlatCAMApp.py:3335 FlatCAMApp.py:5013 FlatCAMApp.py:7613 FlatCAMApp.py:8717
  117. #: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172
  118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3783
  119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:184
  120. #: flatcamTools/ToolPaint.py:161
  121. msgid "No"
  122. msgstr "Nu"
  123. #: FlatCAMApp.py:3336 FlatCAMApp.py:5014 FlatCAMApp.py:5884 FlatCAMApp.py:7010
  124. #: FlatCAMApp.py:8718
  125. msgid "Cancel"
  126. msgstr "Anuleaza"
  127. #: FlatCAMApp.py:3364
  128. msgid "Object empty after edit."
  129. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  130. #: FlatCAMApp.py:3413 FlatCAMApp.py:3433 FlatCAMApp.py:3448
  131. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  132. msgstr ""
  133. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  134. #: FlatCAMApp.py:3417
  135. msgid "is updated, returning to App..."
  136. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  137. #: FlatCAMApp.py:3813 FlatCAMApp.py:3867 FlatCAMApp.py:4876
  138. msgid "Could not load defaults file."
  139. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  140. #: FlatCAMApp.py:3826 FlatCAMApp.py:3876 FlatCAMApp.py:4886
  141. msgid "Failed to parse defaults file."
  142. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  143. #: FlatCAMApp.py:3847 FlatCAMApp.py:3851
  144. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  145. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  146. #: FlatCAMApp.py:3858
  147. msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  148. msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  149. #: FlatCAMApp.py:3881
  150. msgid "Imported Defaults from"
  151. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  152. #: FlatCAMApp.py:3901 FlatCAMApp.py:3906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3966
  153. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  154. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  155. #: FlatCAMApp.py:3914
  156. msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  157. msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  158. #: FlatCAMApp.py:3923 FlatCAMApp.py:9888 FlatCAMApp.py:10015
  159. #: FlatCAMApp.py:10157 FlatCAMApp.py:10216 FlatCAMApp.py:10333
  160. #: FlatCAMApp.py:10472 FlatCAMObj.py:6309
  161. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3983
  162. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453
  163. msgid ""
  164. "Permission denied, saving not possible.\n"
  165. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  166. msgstr ""
  167. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  168. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  169. #: FlatCAMApp.py:3936
  170. msgid "Could not load preferences file."
  171. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  172. #: FlatCAMApp.py:3956
  173. msgid "Failed to write defaults to file."
  174. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  175. #: FlatCAMApp.py:3962
  176. msgid "Exported preferences to"
  177. msgstr "Exportă Preferințele in"
  178. #: FlatCAMApp.py:3979
  179. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  180. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  181. #: FlatCAMApp.py:4062
  182. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  183. msgstr ""
  184. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  185. #: FlatCAMApp.py:4073
  186. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  187. msgstr ""
  188. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  189. #: FlatCAMApp.py:4159 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880
  190. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239
  191. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  192. msgstr ""
  193. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  194. #: FlatCAMApp.py:4160
  195. #, python-brace-format
  196. msgid ""
  197. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  198. "\n"
  199. msgstr ""
  200. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  201. "\n"
  202. #: FlatCAMApp.py:4181
  203. msgid "Converting units to "
  204. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  205. #: FlatCAMApp.py:4272
  206. msgid ""
  207. "#\n"
  208. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  209. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  210. "html\n"
  211. "#\n"
  212. "\n"
  213. "# FlatCAM commands list:\n"
  214. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  215. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  216. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  217. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  218. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  219. "ListSys, MillDrills,\n"
  220. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  221. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  222. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  223. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  224. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  225. "#\n"
  226. "\n"
  227. msgstr ""
  228. "#\n"
  229. "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  230. "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  231. "html\n"
  232. "#\n"
  233. "\n"
  234. "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  235. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  236. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  237. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  238. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  239. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  240. "ListSys, MillDrills,\n"
  241. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  242. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  243. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  244. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  245. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  246. "#\n"
  247. "\n"
  248. #: FlatCAMApp.py:4334 FlatCAMApp.py:4337 FlatCAMApp.py:4340 FlatCAMApp.py:4343
  249. #: FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4349
  250. #, python-brace-format
  251. msgid ""
  252. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  253. "span>"
  254. msgstr ""
  255. "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  256. #: FlatCAMApp.py:4364 FlatCAMApp.py:7090 FlatCAMObj.py:265 FlatCAMObj.py:280
  257. #: FlatCAMObj.py:296 FlatCAMObj.py:376 flatcamTools/ToolMove.py:220
  258. msgid "Plotting"
  259. msgstr "Se afișeaz"
  260. #: FlatCAMApp.py:4458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  261. msgid "About FlatCAM"
  262. msgstr "Despre FlatCAM"
  263. #: FlatCAMApp.py:4487
  264. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  265. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  266. #: FlatCAMApp.py:4488
  267. msgid "Development"
  268. msgstr "Dezvoltare"
  269. #: FlatCAMApp.py:4489
  270. msgid "DOWNLOAD"
  271. msgstr "DOWNLOAD"
  272. #: FlatCAMApp.py:4490
  273. msgid "Issue tracker"
  274. msgstr "Raportare probleme"
  275. #: FlatCAMApp.py:4494 FlatCAMApp.py:4806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3786
  276. msgid "Close"
  277. msgstr "Închide"
  278. #: FlatCAMApp.py:4509
  279. msgid ""
  280. "\n"
  281. "Licensed under the MIT license:\n"
  282. "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
  283. "\n"
  284. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  285. "copy\n"
  286. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  287. "deal\n"
  288. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  289. "rights\n"
  290. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  291. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  292. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  293. "\n"
  294. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  295. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  296. "\n"
  297. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  298. "OR\n"
  299. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  300. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  301. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  302. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  303. "FROM,\n"
  304. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  305. "THE SOFTWARE."
  306. msgstr ""
  307. "\n"
  308. "Licențiat sub licența MIT:\n"
  309. "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
  310. "\n"
  311. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  312. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  313. "pentru a utiliza\n"
  314. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  315. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  316. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  317. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  318. "oferit Software-ul\n"
  319. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  320. "\n"
  321. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  322. "permisiune sunt incluse în\n"
  323. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  324. "\n"
  325. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  326. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  327. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  328. "COMERCIABILITATE,\n"
  329. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  330. "NICIODĂ\n"
  331. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  332. "CU PRIVIRE LA\n"
  333. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  334. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  335. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  336. "UTILIZAREA SA,\n"
  337. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  338. #: FlatCAMApp.py:4535
  339. msgid ""
  340. "Some of the icons used are from the following sources: <BR><div>Icons made "
  341. "by <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  342. "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  343. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br>Icons by <a target=\"_blank\" "
  344. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
  345. msgstr ""
  346. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: <BR><div>Icons "
  347. "create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title="
  348. "\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  349. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br>Icons create "
  350. "de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
  351. #: FlatCAMApp.py:4566
  352. msgid "Splash"
  353. msgstr "Splash"
  354. #: FlatCAMApp.py:4572
  355. msgid "Programmers"
  356. msgstr "Programatori"
  357. #: FlatCAMApp.py:4578
  358. msgid "Translators"
  359. msgstr "Traducatori"
  360. #: FlatCAMApp.py:4584
  361. msgid "License"
  362. msgstr "Licență"
  363. #: FlatCAMApp.py:4590
  364. msgid "Attributions"
  365. msgstr "Atribuiri"
  366. #: FlatCAMApp.py:4611
  367. msgid "Programmer"
  368. msgstr "Programator"
  369. #: FlatCAMApp.py:4612
  370. msgid "Status"
  371. msgstr "Statut"
  372. #: FlatCAMApp.py:4614
  373. msgid "Program Author"
  374. msgstr "Autorul Programului"
  375. #: FlatCAMApp.py:4618
  376. msgid "Maintainer >= 2019"
  377. msgstr "Mentenanta >= 2019"
  378. #: FlatCAMApp.py:4673
  379. msgid "Language"
  380. msgstr "Limba"
  381. #: FlatCAMApp.py:4674
  382. msgid "Translator"
  383. msgstr "Traducător"
  384. #: FlatCAMApp.py:4675
  385. msgid "E-mail"
  386. msgstr "E-mail"
  387. #: FlatCAMApp.py:4778 FlatCAMApp.py:4786 FlatCAMApp.py:7630
  388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440
  389. msgid "Bookmarks Manager"
  390. msgstr "Bookmarks Manager"
  391. #: FlatCAMApp.py:4797
  392. msgid ""
  393. "This entry will resolve to another website if:\n"
  394. "\n"
  395. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  396. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  397. "to his own website\n"
  398. "\n"
  399. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  400. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  401. msgstr ""
  402. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  403. "\n"
  404. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  405. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  406. "la propriul său site web\n"
  407. "\n"
  408. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  409. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  410. #: FlatCAMApp.py:4804
  411. msgid "Alternative website"
  412. msgstr "Site alternativ"
  413. #: FlatCAMApp.py:5007 FlatCAMTranslation.py:166
  414. msgid ""
  415. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  416. "Do you want to Save the project?"
  417. msgstr ""
  418. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  419. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  420. #: FlatCAMApp.py:5010 FlatCAMApp.py:8714 FlatCAMTranslation.py:169
  421. msgid "Save changes"
  422. msgstr "Salvează modificarile"
  423. #: FlatCAMApp.py:5240
  424. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  425. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  426. #: FlatCAMApp.py:5262
  427. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  428. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  429. #: FlatCAMApp.py:5284
  430. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  431. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  432. #: FlatCAMApp.py:5445 FlatCAMApp.py:5501 FlatCAMApp.py:5529
  433. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  434. msgstr ""
  435. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  436. "în prezent"
  437. #: FlatCAMApp.py:5454
  438. msgid ""
  439. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  440. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  441. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  442. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  443. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  444. "Check the generated GCODE."
  445. msgstr ""
  446. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  447. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  448. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  449. "fuzionarea \n"
  450. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  451. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  452. "Verifică codul G-Code generat."
  453. #: FlatCAMApp.py:5496
  454. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  455. msgstr ""
  456. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  457. #: FlatCAMApp.py:5524
  458. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  459. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  460. #: FlatCAMApp.py:5554 FlatCAMApp.py:5591
  461. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  462. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  463. #: FlatCAMApp.py:5559 FlatCAMApp.py:5596
  464. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  465. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  466. #: FlatCAMApp.py:5573
  467. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  468. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  469. #: FlatCAMApp.py:5611
  470. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  471. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  472. #: FlatCAMApp.py:5878
  473. msgid "Toggle Units"
  474. msgstr "Comută Unitati"
  475. #: FlatCAMApp.py:5880
  476. msgid "Change project units ..."
  477. msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  478. #: FlatCAMApp.py:5881
  479. msgid ""
  480. "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
  481. "objects to be scaled accordingly.\n"
  482. "Continue?"
  483. msgstr ""
  484. "Schimbarea unitătilor de măsură din proiect va face ca toate proprietătile "
  485. "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n"
  486. "Continuati?"
  487. #: FlatCAMApp.py:5883 FlatCAMApp.py:6933 FlatCAMApp.py:7009 FlatCAMApp.py:9027
  488. #: FlatCAMApp.py:9041 FlatCAMApp.py:9389 FlatCAMApp.py:9400
  489. msgid "Ok"
  490. msgstr "Ok"
  491. #: FlatCAMApp.py:5932
  492. msgid "Converted units to"
  493. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  494. #: FlatCAMApp.py:5944
  495. msgid " Units conversion cancelled."
  496. msgstr " Conversia unitătilor este anulată."
  497. #: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:564
  498. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967 flatcamTools/ToolPaint.py:478
  499. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799
  500. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  501. msgstr ""
  502. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  503. #: FlatCAMApp.py:6926 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:568
  504. #: flatcamTools/ToolPaint.py:482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476
  505. msgid "Adding Tool cancelled"
  506. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  507. #: FlatCAMApp.py:6929
  508. msgid ""
  509. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  510. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  511. msgstr ""
  512. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  513. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  514. #: FlatCAMApp.py:7004
  515. msgid "Delete objects"
  516. msgstr "Șterge obiectele"
  517. #: FlatCAMApp.py:7007
  518. msgid ""
  519. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  520. "the selected objects?"
  521. msgstr ""
  522. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  523. "obiectele selectate?"
  524. #: FlatCAMApp.py:7038
  525. msgid "Object(s) deleted"
  526. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  527. #: FlatCAMApp.py:7042
  528. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  529. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  530. #: FlatCAMApp.py:7044
  531. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  532. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  533. #: FlatCAMApp.py:7074
  534. msgid "Object deleted"
  535. msgstr "Obiectul este șters"
  536. #: FlatCAMApp.py:7101
  537. msgid "Click to set the origin ..."
  538. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  539. #: FlatCAMApp.py:7123
  540. msgid "Setting Origin..."
  541. msgstr "Setează Originea..."
  542. #: FlatCAMApp.py:7135
  543. msgid "Origin set"
  544. msgstr "Originea a fost setată"
  545. #: FlatCAMApp.py:7142
  546. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  547. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  548. #: FlatCAMApp.py:7200
  549. msgid "Jump to ..."
  550. msgstr "Sari la ..."
  551. #: FlatCAMApp.py:7201
  552. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  553. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  554. #: FlatCAMApp.py:7209
  555. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  556. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  557. #: FlatCAMApp.py:7257 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3491
  558. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3499
  559. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3909
  560. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3924
  561. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068
  562. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172
  563. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446
  564. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704
  565. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300
  566. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2763
  567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2775
  568. msgid "Done."
  569. msgstr "Executat."
  570. #: FlatCAMApp.py:7401 FlatCAMApp.py:7469
  571. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  572. msgstr ""
  573. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  574. #: FlatCAMApp.py:7489
  575. msgid ""
  576. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  577. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  578. #: FlatCAMApp.py:7495
  579. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  580. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  581. #: FlatCAMApp.py:7512 FlatCAMApp.py:7576
  582. msgid "Preferences"
  583. msgstr "Preferințe"
  584. #: FlatCAMApp.py:7572
  585. msgid "Preferences edited but not saved."
  586. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  587. #: FlatCAMApp.py:7607
  588. msgid ""
  589. "One or more values are changed.\n"
  590. "Do you want to save the Preferences?"
  591. msgstr ""
  592. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  593. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  594. #: FlatCAMApp.py:7609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214
  595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1091
  596. msgid "Save Preferences"
  597. msgstr "Salvează Pref"
  598. #: FlatCAMApp.py:7622
  599. msgid "Preferences saved."
  600. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  601. #: FlatCAMApp.py:7627 FlatCAMApp.py:9615 FlatCAMApp.py:10967 FlatCAMObj.py:6067
  602. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329
  603. msgid "Code Editor"
  604. msgstr "Editor Cod"
  605. #: FlatCAMApp.py:7645
  606. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  607. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  608. #: FlatCAMApp.py:7671
  609. msgid "Flip on Y axis done."
  610. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  611. #: FlatCAMApp.py:7674 FlatCAMApp.py:7717
  612. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5756
  613. msgid "Flip action was not executed."
  614. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  615. #: FlatCAMApp.py:7688
  616. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  617. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  618. #: FlatCAMApp.py:7714
  619. msgid "Flip on X axis done."
  620. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  621. #: FlatCAMApp.py:7731
  622. msgid "No object selected to Rotate."
  623. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  624. #: FlatCAMApp.py:7734 FlatCAMApp.py:7782 FlatCAMApp.py:7815
  625. msgid "Transform"
  626. msgstr "Transformare"
  627. #: FlatCAMApp.py:7734 FlatCAMApp.py:7782 FlatCAMApp.py:7815
  628. msgid "Enter the Angle value:"
  629. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  630. #: FlatCAMApp.py:7765
  631. msgid "Rotation done."
  632. msgstr "Rotaţie executată."
  633. #: FlatCAMApp.py:7768
  634. msgid "Rotation movement was not executed."
  635. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  636. #: FlatCAMApp.py:7780
  637. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  638. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  639. #: FlatCAMApp.py:7802
  640. msgid "Skew on X axis done."
  641. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  642. #: FlatCAMApp.py:7813
  643. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  644. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  645. #: FlatCAMApp.py:7835
  646. msgid "Skew on Y axis done."
  647. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  648. #: FlatCAMApp.py:8004 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  649. msgid "Grid On/Off"
  650. msgstr "Grid On/Off"
  651. #: FlatCAMApp.py:8017 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944
  652. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  653. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202
  654. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:168 flatcamTools/ToolDblSided.py:215
  655. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:258 flatcamTools/ToolPaint.py:188
  656. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501
  657. #: flatcamTools/ToolTransform.py:309
  658. msgid "Add"
  659. msgstr "Adaugă"
  660. #: FlatCAMApp.py:8018 FlatCAMObj.py:3779
  661. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500
  662. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600
  663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820
  664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246
  665. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:270
  666. #: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120
  667. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503
  668. msgid "Delete"
  669. msgstr "Șterge"
  670. #: FlatCAMApp.py:8031
  671. msgid "New Grid ..."
  672. msgstr "Grid nou ..."
  673. #: FlatCAMApp.py:8032
  674. msgid "Enter a Grid Value:"
  675. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  676. #: FlatCAMApp.py:8040 FlatCAMApp.py:8067
  677. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  678. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  679. #: FlatCAMApp.py:8046
  680. msgid "New Grid added"
  681. msgstr "Grid nou"
  682. #: FlatCAMApp.py:8049
  683. msgid "Grid already exists"
  684. msgstr "Grila există deja"
  685. #: FlatCAMApp.py:8052
  686. msgid "Adding New Grid cancelled"
  687. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  688. #: FlatCAMApp.py:8074
  689. msgid " Grid Value does not exist"
  690. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  691. #: FlatCAMApp.py:8077
  692. msgid "Grid Value deleted"
  693. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  694. #: FlatCAMApp.py:8080
  695. msgid "Delete Grid value cancelled"
  696. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  697. #: FlatCAMApp.py:8086
  698. msgid "Key Shortcut List"
  699. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  700. #: FlatCAMApp.py:8120
  701. msgid " No object selected to copy it's name"
  702. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  703. #: FlatCAMApp.py:8124
  704. msgid "Name copied on clipboard ..."
  705. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  706. #: FlatCAMApp.py:8330 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4232
  707. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  708. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  709. #: FlatCAMApp.py:8470 FlatCAMApp.py:8474 FlatCAMApp.py:8478 FlatCAMApp.py:8482
  710. #: FlatCAMApp.py:8498 FlatCAMApp.py:8502 FlatCAMApp.py:8506 FlatCAMApp.py:8510
  711. #: FlatCAMApp.py:8550 FlatCAMApp.py:8553 FlatCAMApp.py:8556 FlatCAMApp.py:8559
  712. #: ObjectCollection.py:774 ObjectCollection.py:777 ObjectCollection.py:780
  713. #: ObjectCollection.py:783 ObjectCollection.py:786 ObjectCollection.py:789
  714. #, python-brace-format
  715. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  716. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  717. #: FlatCAMApp.py:8711
  718. msgid ""
  719. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  720. "Creating a New project will delete them.\n"
  721. "Do you want to Save the project?"
  722. msgstr ""
  723. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  724. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  725. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  726. #: FlatCAMApp.py:8733
  727. msgid "New Project created"
  728. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  729. #: FlatCAMApp.py:8858 FlatCAMApp.py:8862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685
  730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109
  731. msgid "Open Gerber"
  732. msgstr "Încarcă Gerber"
  733. #: FlatCAMApp.py:8869
  734. msgid "Opening Gerber file."
  735. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  736. #: FlatCAMApp.py:8875
  737. msgid "Open Gerber cancelled."
  738. msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  739. #: FlatCAMApp.py:8895 FlatCAMApp.py:8899 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686
  740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110
  741. msgid "Open Excellon"
  742. msgstr "Încarcă Excellon"
  743. #: FlatCAMApp.py:8905
  744. msgid "Opening Excellon file."
  745. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  746. #: FlatCAMApp.py:8911
  747. msgid " Open Excellon cancelled."
  748. msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  749. #: FlatCAMApp.py:8934 FlatCAMApp.py:8938
  750. msgid "Open G-Code"
  751. msgstr "Încarcă G-Code"
  752. #: FlatCAMApp.py:8945
  753. msgid "Opening G-Code file."
  754. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  755. #: FlatCAMApp.py:8951
  756. msgid "Open G-Code cancelled."
  757. msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  758. #: FlatCAMApp.py:8968 FlatCAMApp.py:8971 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
  759. msgid "Open Project"
  760. msgstr "Încarcă Project"
  761. #: FlatCAMApp.py:8980
  762. msgid "Open Project cancelled."
  763. msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  764. #: FlatCAMApp.py:8999 FlatCAMApp.py:9002
  765. msgid "Open Configuration File"
  766. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  767. #: FlatCAMApp.py:9007
  768. msgid "Open Config cancelled."
  769. msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  770. #: FlatCAMApp.py:9023 FlatCAMApp.py:9385
  771. msgid "No object selected."
  772. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  773. #: FlatCAMApp.py:9024 FlatCAMApp.py:9386
  774. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  775. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  776. #: FlatCAMApp.py:9038
  777. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  778. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  779. #: FlatCAMApp.py:9051 FlatCAMApp.py:9055
  780. msgid "Export SVG"
  781. msgstr "Exporta SVG"
  782. #: FlatCAMApp.py:9061
  783. msgid " Export SVG cancelled."
  784. msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  785. #: FlatCAMApp.py:9082
  786. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  787. msgstr ""
  788. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  789. "valoarea 3 sau 4"
  790. #: FlatCAMApp.py:9088 FlatCAMApp.py:9092
  791. msgid "Export PNG Image"
  792. msgstr "Exporta imagine PNG"
  793. #: FlatCAMApp.py:9097
  794. msgid "Export PNG cancelled."
  795. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  796. #: FlatCAMApp.py:9121
  797. msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  798. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  799. #: FlatCAMApp.py:9127 FlatCAMApp.py:9347
  800. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  801. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  802. #: FlatCAMApp.py:9139
  803. msgid "Save Gerber source file"
  804. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  805. #: FlatCAMApp.py:9145
  806. msgid "Save Gerber source file cancelled."
  807. msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  808. #: FlatCAMApp.py:9165
  809. msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  810. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  811. #: FlatCAMApp.py:9171
  812. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  813. msgstr ""
  814. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  815. #: FlatCAMApp.py:9183
  816. msgid "Save Script source file"
  817. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  818. #: FlatCAMApp.py:9189
  819. msgid "Save Script source file cancelled."
  820. msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  821. #: FlatCAMApp.py:9209
  822. msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  823. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  824. #: FlatCAMApp.py:9215
  825. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  826. msgstr ""
  827. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  828. #: FlatCAMApp.py:9227
  829. msgid "Save Document source file"
  830. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  831. #: FlatCAMApp.py:9233
  832. msgid "Save Document source file cancelled."
  833. msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  834. #: FlatCAMApp.py:9253
  835. msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  836. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  837. #: FlatCAMApp.py:9259 FlatCAMApp.py:9303
  838. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  839. msgstr ""
  840. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  841. #: FlatCAMApp.py:9267 FlatCAMApp.py:9271
  842. msgid "Save Excellon source file"
  843. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  844. #: FlatCAMApp.py:9277
  845. msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  846. msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  847. #: FlatCAMApp.py:9297
  848. msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  849. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  850. #: FlatCAMApp.py:9311 FlatCAMApp.py:9315
  851. msgid "Export Excellon"
  852. msgstr "Exportă Excellon"
  853. #: FlatCAMApp.py:9321
  854. msgid "Export Excellon cancelled."
  855. msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  856. #: FlatCAMApp.py:9341
  857. msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  858. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  859. #: FlatCAMApp.py:9355 FlatCAMApp.py:9359
  860. msgid "Export Gerber"
  861. msgstr "Exportă Gerber"
  862. #: FlatCAMApp.py:9365
  863. msgid "Export Gerber cancelled."
  864. msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  865. #: FlatCAMApp.py:9397
  866. msgid "Only Geometry objects can be used."
  867. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  868. #: FlatCAMApp.py:9411 FlatCAMApp.py:9415
  869. msgid "Export DXF"
  870. msgstr "Exportă DXF"
  871. #: FlatCAMApp.py:9422
  872. msgid "Export DXF cancelled."
  873. msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  874. #: FlatCAMApp.py:9442 FlatCAMApp.py:9445
  875. msgid "Import SVG"
  876. msgstr "Importă SVG"
  877. #: FlatCAMApp.py:9455
  878. msgid "Open SVG cancelled."
  879. msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  880. #: FlatCAMApp.py:9474 FlatCAMApp.py:9478
  881. msgid "Import DXF"
  882. msgstr "Importa DXF"
  883. #: FlatCAMApp.py:9488
  884. msgid "Open DXF cancelled."
  885. msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  886. #: FlatCAMApp.py:9526
  887. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  888. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  889. #: FlatCAMApp.py:9527 FlatCAMObj.py:6053
  890. msgid "Loading..."
  891. msgstr "Se incarcă..."
  892. #: FlatCAMApp.py:9534
  893. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  894. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  895. #: FlatCAMApp.py:9549
  896. msgid "Source Editor"
  897. msgstr "Editor Cod Sursă"
  898. #: FlatCAMApp.py:9582 FlatCAMApp.py:9589
  899. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  900. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  901. #: FlatCAMApp.py:9601
  902. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  903. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  904. #: FlatCAMApp.py:9640
  905. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  906. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  907. #: FlatCAMApp.py:9678 FlatCAMApp.py:9680
  908. msgid "Open TCL script"
  909. msgstr "Încarcă TCL script"
  910. #: FlatCAMApp.py:9685
  911. msgid "Open TCL script cancelled."
  912. msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  913. #: FlatCAMApp.py:9709
  914. msgid "Executing FlatCAMScript file."
  915. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  916. #: FlatCAMApp.py:9716 FlatCAMApp.py:9719
  917. msgid "Run TCL script"
  918. msgstr "Ruleaza TCL script"
  919. #: FlatCAMApp.py:9729
  920. msgid "Run TCL script cancelled."
  921. msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  922. #: FlatCAMApp.py:9745
  923. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  924. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  925. #: FlatCAMApp.py:9796 FlatCAMApp.py:9800
  926. msgid "Save Project As ..."
  927. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  928. #: FlatCAMApp.py:9797
  929. #, python-brace-format
  930. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  931. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  932. #: FlatCAMApp.py:9806
  933. msgid "Save Project cancelled."
  934. msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  935. #: FlatCAMApp.py:9854
  936. msgid "Exporting SVG"
  937. msgstr "SVG in curs de export"
  938. #: FlatCAMApp.py:9896 FlatCAMApp.py:10023 FlatCAMApp.py:10166
  939. msgid "SVG file exported to"
  940. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  941. #: FlatCAMApp.py:9943 FlatCAMApp.py:10085 flatcamTools/ToolPanelize.py:404
  942. msgid "No object Box. Using instead"
  943. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  944. #: FlatCAMApp.py:10026 FlatCAMApp.py:10169
  945. msgid "Generating Film ... Please wait."
  946. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  947. #: FlatCAMApp.py:10341
  948. msgid "Excellon file exported to"
  949. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  950. #: FlatCAMApp.py:10350
  951. msgid "Exporting Excellon"
  952. msgstr "Excellon in curs de export"
  953. #: FlatCAMApp.py:10356 FlatCAMApp.py:10364
  954. msgid "Could not export Excellon file."
  955. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  956. #: FlatCAMApp.py:10480
  957. msgid "Gerber file exported to"
  958. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  959. #: FlatCAMApp.py:10488
  960. msgid "Exporting Gerber"
  961. msgstr "Gerber in curs de export"
  962. #: FlatCAMApp.py:10494 FlatCAMApp.py:10502
  963. msgid "Could not export Gerber file."
  964. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  965. #: FlatCAMApp.py:10547
  966. msgid "DXF file exported to"
  967. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  968. #: FlatCAMApp.py:10553
  969. msgid "Exporting DXF"
  970. msgstr "DXF in curs de export"
  971. #: FlatCAMApp.py:10559 FlatCAMApp.py:10567
  972. msgid "Could not export DXF file."
  973. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  974. #: FlatCAMApp.py:10589 FlatCAMApp.py:10634 FlatCAMApp.py:10678
  975. msgid ""
  976. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  977. "supported"
  978. msgstr ""
  979. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  980. "Gerber sunt acceptate"
  981. #: FlatCAMApp.py:10599
  982. msgid "Importing SVG"
  983. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  984. #: FlatCAMApp.py:10611 FlatCAMApp.py:10654 FlatCAMApp.py:10699
  985. #: FlatCAMApp.py:10780 FlatCAMApp.py:10847 FlatCAMApp.py:10910
  986. #: FlatCAMApp.py:10948 flatcamTools/ToolPDF.py:224
  987. msgid "Opened"
  988. msgstr "Încarcat"
  989. #: FlatCAMApp.py:10643
  990. msgid "Importing DXF"
  991. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  992. #: FlatCAMApp.py:10686
  993. msgid "Importing Image"
  994. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  995. #: FlatCAMApp.py:10729
  996. msgid "Failed to open file"
  997. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  998. #: FlatCAMApp.py:10734
  999. msgid "Failed to parse file"
  1000. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  1001. #: FlatCAMApp.py:10741 FlatCAMApp.py:10815 FlatCAMObj.py:4759
  1002. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436
  1003. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  1004. msgstr ""
  1005. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  1006. #: FlatCAMApp.py:10751
  1007. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  1008. msgstr ""
  1009. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  1010. #: FlatCAMApp.py:10759
  1011. msgid "Opening Gerber"
  1012. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  1013. #: FlatCAMApp.py:10770
  1014. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1015. msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  1016. #: FlatCAMApp.py:10805 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426
  1017. msgid "This is not Excellon file."
  1018. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1019. #: FlatCAMApp.py:10809
  1020. msgid "Cannot open file"
  1021. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1022. #: FlatCAMApp.py:10829 flatcamTools/ToolPDF.py:274
  1023. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450
  1024. msgid "No geometry found in file"
  1025. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1026. #: FlatCAMApp.py:10832
  1027. msgid "Opening Excellon."
  1028. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1029. #: FlatCAMApp.py:10839
  1030. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1031. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1032. #: FlatCAMApp.py:10870
  1033. msgid "Reading GCode file"
  1034. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code."
  1035. #: FlatCAMApp.py:10877
  1036. msgid "Failed to open"
  1037. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1038. #: FlatCAMApp.py:10885
  1039. msgid "This is not GCODE"
  1040. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1041. #: FlatCAMApp.py:10890
  1042. msgid "Opening G-Code."
  1043. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1044. #: FlatCAMApp.py:10899
  1045. msgid ""
  1046. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  1047. "from File menu.\n"
  1048. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1049. "processing"
  1050. msgstr ""
  1051. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  1052. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  1053. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1054. #: FlatCAMApp.py:10924
  1055. msgid "Opening TCL Script..."
  1056. msgstr "Încarcă TCL script..."
  1057. #: FlatCAMApp.py:10932
  1058. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1059. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod"
  1060. #: FlatCAMApp.py:10935
  1061. msgid "Failed to open TCL Script."
  1062. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL"
  1063. #: FlatCAMApp.py:10963
  1064. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1065. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1066. #: FlatCAMApp.py:10985
  1067. msgid "Failed to open config file"
  1068. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1069. #: FlatCAMApp.py:11011
  1070. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1071. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1072. #: FlatCAMApp.py:11016
  1073. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1074. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1075. #: FlatCAMApp.py:11026 FlatCAMApp.py:11044
  1076. msgid "Failed to open project file"
  1077. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1078. #: FlatCAMApp.py:11078
  1079. msgid "Loading Project ... restoring"
  1080. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1081. #: FlatCAMApp.py:11087
  1082. msgid "Project loaded from"
  1083. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1084. #: FlatCAMApp.py:11150
  1085. msgid "Redrawing all objects"
  1086. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate."
  1087. #: FlatCAMApp.py:11182
  1088. msgid "Available commands:\n"
  1089. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  1090. #: FlatCAMApp.py:11184
  1091. msgid ""
  1092. "\n"
  1093. "\n"
  1094. "Type help <command_name> for usage.\n"
  1095. " Example: help open_gerber"
  1096. msgstr ""
  1097. "\n"
  1098. "\n"
  1099. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  1100. "Exemplu: help open_gerber"
  1101. #: FlatCAMApp.py:11334
  1102. msgid "Shows list of commands."
  1103. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  1104. #: FlatCAMApp.py:11396
  1105. msgid "Failed to load recent item list."
  1106. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1107. #: FlatCAMApp.py:11404
  1108. msgid "Failed to parse recent item list."
  1109. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1110. #: FlatCAMApp.py:11415
  1111. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1112. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1113. #: FlatCAMApp.py:11423
  1114. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1115. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1116. #: FlatCAMApp.py:11482
  1117. msgid "Clear Recent projects"
  1118. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  1119. #: FlatCAMApp.py:11505
  1120. msgid "Clear Recent files"
  1121. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1122. #: FlatCAMApp.py:11522 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108
  1123. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1124. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1125. #: FlatCAMApp.py:11596
  1126. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1127. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1128. #: FlatCAMApp.py:11597
  1129. msgid "Details"
  1130. msgstr "Detalii"
  1131. #: FlatCAMApp.py:11599
  1132. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1133. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul\""
  1134. #: FlatCAMApp.py:11600
  1135. msgid ""
  1136. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1137. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1138. "dropping the files on the GUI."
  1139. msgstr ""
  1140. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  1141. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  1142. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  1143. #: FlatCAMApp.py:11603
  1144. msgid ""
  1145. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1146. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1147. "toolbar) actions offered within the app."
  1148. msgstr ""
  1149. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  1150. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  1151. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  1152. #: FlatCAMApp.py:11606
  1153. msgid ""
  1154. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1155. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1156. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1157. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1158. msgstr ""
  1159. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  1160. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  1161. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  1162. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  1163. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  1164. #: FlatCAMApp.py:11610
  1165. msgid ""
  1166. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1167. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1168. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1169. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1170. "was out of focus."
  1171. msgstr ""
  1172. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  1173. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  1174. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  1175. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  1176. "focus."
  1177. #: FlatCAMApp.py:11614
  1178. msgid ""
  1179. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1180. "this:"
  1181. msgstr ""
  1182. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  1183. #: FlatCAMApp.py:11615
  1184. msgid ""
  1185. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1186. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1187. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1188. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1189. msgstr ""
  1190. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  1191. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  1192. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  1193. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  1194. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  1195. #: FlatCAMApp.py:11619
  1196. msgid ""
  1197. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1198. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1199. msgstr ""
  1200. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  1201. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  1202. "<b>F3</b>."
  1203. #: FlatCAMApp.py:11680
  1204. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1205. msgstr ""
  1206. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1207. "server."
  1208. #: FlatCAMApp.py:11688
  1209. msgid "Could not parse information about latest version."
  1210. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1211. #: FlatCAMApp.py:11699
  1212. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1213. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1214. #: FlatCAMApp.py:11704
  1215. msgid "Newer Version Available"
  1216. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1217. #: FlatCAMApp.py:11705
  1218. msgid ""
  1219. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1220. "\n"
  1221. msgstr ""
  1222. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  1223. "\n"
  1224. #: FlatCAMApp.py:11707
  1225. msgid "info"
  1226. msgstr "informaţie"
  1227. #: FlatCAMApp.py:11786
  1228. msgid "All plots disabled."
  1229. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1230. #: FlatCAMApp.py:11793
  1231. msgid "All non selected plots disabled."
  1232. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1233. #: FlatCAMApp.py:11800
  1234. msgid "All plots enabled."
  1235. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1236. #: FlatCAMApp.py:11807
  1237. msgid "Selected plots enabled..."
  1238. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1239. #: FlatCAMApp.py:11816
  1240. msgid "Selected plots disabled..."
  1241. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1242. #: FlatCAMApp.py:11834
  1243. msgid "Enabling plots ..."
  1244. msgstr "Activează Afișare ..."
  1245. #: FlatCAMApp.py:11873
  1246. msgid "Disabling plots ..."
  1247. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1248. #: FlatCAMApp.py:11895
  1249. msgid "Working ..."
  1250. msgstr "Se lucrează..."
  1251. #: FlatCAMApp.py:11934
  1252. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1253. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1254. #: FlatCAMApp.py:11956 FlatCAMApp.py:11994
  1255. msgid "Project saved to"
  1256. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1257. #: FlatCAMApp.py:11976
  1258. msgid "Failed to verify project file"
  1259. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1260. #: FlatCAMApp.py:11976 FlatCAMApp.py:11985 FlatCAMApp.py:11997
  1261. msgid "Retry to save it."
  1262. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1263. #: FlatCAMApp.py:11985 FlatCAMApp.py:11997
  1264. msgid "Failed to parse saved project file"
  1265. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1266. #: FlatCAMApp.py:12218
  1267. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1268. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1269. #: FlatCAMObj.py:251
  1270. msgid "Name changed from"
  1271. msgstr "Nume schimbat din"
  1272. #: FlatCAMObj.py:251
  1273. msgid "to"
  1274. msgstr "la"
  1275. #: FlatCAMObj.py:262
  1276. msgid "Offsetting..."
  1277. msgstr "Ofsetare..."
  1278. #: FlatCAMObj.py:277
  1279. msgid "Scaling..."
  1280. msgstr "Scalare..."
  1281. #: FlatCAMObj.py:293
  1282. msgid "Skewing..."
  1283. msgstr "Deformare..."
  1284. #: FlatCAMObj.py:663 FlatCAMObj.py:2491 FlatCAMObj.py:3783
  1285. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2069
  1286. msgid "Basic"
  1287. msgstr "Baza"
  1288. #: FlatCAMObj.py:685 FlatCAMObj.py:2503 FlatCAMObj.py:3803
  1289. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991
  1290. msgid "Advanced"
  1291. msgstr "Avansat"
  1292. #: FlatCAMObj.py:901
  1293. msgid "Buffering solid geometry"
  1294. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  1295. #: FlatCAMObj.py:904 camlib.py:982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516
  1296. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1602
  1297. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1700
  1298. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1712
  1299. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1950
  1300. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046
  1301. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2058
  1302. msgid "Buffering"
  1303. msgstr "Buferare"
  1304. #: FlatCAMObj.py:910
  1305. msgid "Done"
  1306. msgstr "Executat"
  1307. #: FlatCAMObj.py:951 FlatCAMObj.py:967 FlatCAMObj.py:984
  1308. msgid "Isolating..."
  1309. msgstr "Se izoleaza..."
  1310. #: FlatCAMObj.py:1188 FlatCAMObj.py:1316
  1311. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631
  1312. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1974
  1313. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  1314. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  1315. #: FlatCAMObj.py:1237 FlatCAMObj.py:3466 FlatCAMObj.py:3741 FlatCAMObj.py:4017
  1316. msgid "Rough"
  1317. msgstr "Grosier"
  1318. #: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1339
  1319. msgid "Isolation geometry created"
  1320. msgstr "Geometria de izolare creată"
  1321. #: FlatCAMObj.py:1271 FlatCAMObj.py:1346
  1322. msgid "Subtracting Geo"
  1323. msgstr "Scădere Geo"
  1324. #: FlatCAMObj.py:1564
  1325. msgid "Plotting Apertures"
  1326. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  1327. #: FlatCAMObj.py:2318 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2325
  1328. msgid "Total Drills"
  1329. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1330. #: FlatCAMObj.py:2350 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2357
  1331. msgid "Total Slots"
  1332. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1333. #: FlatCAMObj.py:2557 FlatCAMObj.py:3853 FlatCAMObj.py:4151 FlatCAMObj.py:4342
  1334. #: FlatCAMObj.py:4353 FlatCAMObj.py:4471 FlatCAMObj.py:4693 FlatCAMObj.py:4816
  1335. #: FlatCAMObj.py:4979 FlatCAMObj.py:5498
  1336. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2432
  1337. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083
  1338. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117
  1339. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138
  1340. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159
  1341. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196
  1342. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224
  1343. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245
  1344. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415
  1345. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458
  1346. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485
  1347. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512
  1348. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553
  1349. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5591
  1350. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617
  1351. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:956
  1352. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1032
  1353. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1438 flatcamTools/ToolPaint.py:810
  1354. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1289
  1355. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:2043
  1356. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864
  1357. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1358. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1359. #: FlatCAMObj.py:2811 FlatCAMObj.py:2903 FlatCAMObj.py:3024
  1360. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  1361. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  1362. #: FlatCAMObj.py:2817
  1363. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1364. msgstr ""
  1365. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  1366. #: FlatCAMObj.py:2832 FlatCAMObj.py:2925 FlatCAMObj.py:3043
  1367. msgid "Tool_nr"
  1368. msgstr "Nr. Unealtă"
  1369. #: FlatCAMObj.py:2832 FlatCAMObj.py:2925 FlatCAMObj.py:3043
  1370. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1506
  1371. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2940 flatcamGUI/ObjectUI.py:706
  1372. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
  1373. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80
  1374. msgid "Diameter"
  1375. msgstr "Diametru"
  1376. #: FlatCAMObj.py:2832 FlatCAMObj.py:2925 FlatCAMObj.py:3043
  1377. msgid "Drills_Nr"
  1378. msgstr "Nr. gaura"
  1379. #: FlatCAMObj.py:2832 FlatCAMObj.py:2925 FlatCAMObj.py:3043
  1380. msgid "Slots_Nr"
  1381. msgstr "Nr. slot"
  1382. #: FlatCAMObj.py:2912
  1383. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1384. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  1385. #: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:5192
  1386. msgid ""
  1387. "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
  1388. "\"]"
  1389. msgstr ""
  1390. "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]"
  1391. #: FlatCAMObj.py:3095 FlatCAMObj.py:5203
  1392. msgid ""
  1393. "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  1394. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1395. msgstr ""
  1396. "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1397. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1398. #: FlatCAMObj.py:3125 FlatCAMObj.py:5078 FlatCAMObj.py:5084 FlatCAMObj.py:5238
  1399. msgid "Generating CNC Code"
  1400. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  1401. #: FlatCAMObj.py:3151 camlib.py:2399 camlib.py:3383
  1402. msgid ""
  1403. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1404. "y) \n"
  1405. "but now there is only one value, not two. "
  1406. msgstr ""
  1407. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  1408. "in formatul (x, y) \n"
  1409. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  1410. #: FlatCAMObj.py:3466 FlatCAMObj.py:4393 FlatCAMObj.py:4394 FlatCAMObj.py:4403
  1411. msgid "Iso"
  1412. msgstr "Izo"
  1413. #: FlatCAMObj.py:3466
  1414. msgid "Finish"
  1415. msgstr "Finisare"
  1416. #: FlatCAMObj.py:3777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704
  1417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
  1418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  1419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210
  1420. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544
  1421. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677
  1422. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:742
  1423. msgid "Copy"
  1424. msgstr "Copiază"
  1425. #: FlatCAMObj.py:3991
  1426. msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1427. msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  1428. #: FlatCAMObj.py:4062
  1429. msgid "Tool added in Tool Table."
  1430. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  1431. #: FlatCAMObj.py:4066
  1432. msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  1433. msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  1434. #: FlatCAMObj.py:4099 FlatCAMObj.py:4108
  1435. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  1436. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  1437. #: FlatCAMObj.py:4136
  1438. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  1439. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  1440. #: FlatCAMObj.py:4166
  1441. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  1442. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  1443. #: FlatCAMObj.py:4195 FlatCAMObj.py:4204
  1444. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  1445. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  1446. #: FlatCAMObj.py:4227
  1447. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  1448. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  1449. #: FlatCAMObj.py:4673
  1450. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  1451. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  1452. #: FlatCAMObj.py:4675
  1453. msgid "geometry"
  1454. msgstr "geometria"
  1455. #: FlatCAMObj.py:4718
  1456. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1457. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  1458. #: FlatCAMObj.py:4821 FlatCAMObj.py:4985
  1459. msgid ""
  1460. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1461. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1462. msgstr ""
  1463. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  1464. "este oferita.\n"
  1465. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  1466. #: FlatCAMObj.py:4886 FlatCAMObj.py:5045
  1467. msgid "G-Code parsing in progress..."
  1468. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  1469. #: FlatCAMObj.py:4888 FlatCAMObj.py:5047
  1470. msgid "G-Code parsing finished..."
  1471. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  1472. #: FlatCAMObj.py:4896
  1473. msgid "Finished G-Code processing"
  1474. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  1475. #: FlatCAMObj.py:4898 FlatCAMObj.py:5059
  1476. msgid "G-Code processing failed with error"
  1477. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  1478. #: FlatCAMObj.py:4946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212
  1479. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  1480. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  1481. #: FlatCAMObj.py:5057 FlatCAMObj.py:5231
  1482. msgid "Finished G-Code processing..."
  1483. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  1484. #: FlatCAMObj.py:5081 FlatCAMObj.py:5087 FlatCAMObj.py:5241
  1485. msgid "CNCjob created"
  1486. msgstr "CNCjob creat"
  1487. #: FlatCAMObj.py:5273 FlatCAMObj.py:5283 flatcamParsers/ParseGerber.py:1666
  1488. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1676
  1489. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  1490. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  1491. #: FlatCAMObj.py:5357
  1492. msgid "Geometry Scale done."
  1493. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  1494. #: FlatCAMObj.py:5374 flatcamParsers/ParseGerber.py:1791
  1495. msgid ""
  1496. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  1497. "the Offset field."
  1498. msgstr ""
  1499. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  1500. "singură valoare in câmpul Offset."
  1501. #: FlatCAMObj.py:5428
  1502. msgid "Geometry Offset done."
  1503. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  1504. #: FlatCAMObj.py:5457
  1505. msgid ""
  1506. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1507. "y)\n"
  1508. "but now there is only one value, not two."
  1509. msgstr ""
  1510. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  1511. "in formatul (x, y) \n"
  1512. "dar are o singură valoare in loc de două."
  1513. #: FlatCAMObj.py:5948 FlatCAMObj.py:6571 FlatCAMObj.py:6755
  1514. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1515. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  1516. #: FlatCAMObj.py:5954 FlatCAMObj.py:6575 FlatCAMObj.py:6759
  1517. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  1518. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  1519. #: FlatCAMObj.py:5997
  1520. msgid "Plotting..."
  1521. msgstr "Se afișeaza..."
  1522. #: FlatCAMObj.py:6021 FlatCAMObj.py:6026 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418
  1523. msgid "Export Machine Code ..."
  1524. msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
  1525. #: FlatCAMObj.py:6032 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422
  1526. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  1527. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  1528. #: FlatCAMObj.py:6050
  1529. msgid "Machine Code file saved to"
  1530. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  1531. #: FlatCAMObj.py:6105
  1532. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  1533. msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod"
  1534. #: FlatCAMObj.py:6220
  1535. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  1536. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  1537. #: FlatCAMObj.py:6222
  1538. msgid "CNCJob object"
  1539. msgstr "Obiect CNCJob"
  1540. #: FlatCAMObj.py:6274
  1541. msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1542. msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  1543. #: FlatCAMObj.py:6286
  1544. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  1545. msgstr ""
  1546. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  1547. "contine nimic."
  1548. #: FlatCAMObj.py:6292
  1549. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1550. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  1551. #: FlatCAMObj.py:6305 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213
  1552. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449
  1553. msgid "No such file or directory"
  1554. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  1555. #: FlatCAMObj.py:6319 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225
  1556. msgid "Saved to"
  1557. msgstr "Salvat in"
  1558. #: FlatCAMObj.py:6329 FlatCAMObj.py:6339
  1559. msgid ""
  1560. "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  1561. msgstr ""
  1562. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  1563. #: FlatCAMObj.py:6343
  1564. msgid "There is no postprocessor file."
  1565. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  1566. #: FlatCAMObj.py:6620
  1567. msgid "Script Editor"
  1568. msgstr "Editor Script"
  1569. #: FlatCAMObj.py:6859
  1570. msgid "Document Editor"
  1571. msgstr "Editor Documente"
  1572. #: FlatCAMProcess.py:172
  1573. msgid "processes running."
  1574. msgstr "procesele care rulează."
  1575. #: FlatCAMTranslation.py:92
  1576. msgid "The application will restart."
  1577. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  1578. #: FlatCAMTranslation.py:94
  1579. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  1580. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  1581. #: FlatCAMTranslation.py:95
  1582. msgid "Apply Language ..."
  1583. msgstr "Aplică Traducere ..."
  1584. #: ObjectCollection.py:450
  1585. #, python-brace-format
  1586. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1587. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  1588. #: ObjectCollection.py:820
  1589. msgid "Cause of error"
  1590. msgstr "Motivul erorii"
  1591. #: camlib.py:593
  1592. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1593. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  1594. #: camlib.py:972
  1595. msgid "Pass"
  1596. msgstr "Treceri"
  1597. #: camlib.py:992
  1598. msgid "Get Exteriors"
  1599. msgstr "Obtine Exterior"
  1600. #: camlib.py:995
  1601. msgid "Get Interiors"
  1602. msgstr "Obtine Interioare"
  1603. #: camlib.py:1961
  1604. msgid "Object was mirrored"
  1605. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  1606. #: camlib.py:1964
  1607. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  1608. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1609. #: camlib.py:2033
  1610. msgid "Object was rotated"
  1611. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  1612. #: camlib.py:2036
  1613. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  1614. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1615. #: camlib.py:2104
  1616. msgid "Object was skewed"
  1617. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  1618. #: camlib.py:2107
  1619. msgid "Failed to skew. No object selected"
  1620. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1621. #: camlib.py:2304
  1622. msgid "There is no such parameter"
  1623. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  1624. #: camlib.py:2376
  1625. msgid ""
  1626. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  1627. "material.\n"
  1628. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1629. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1630. "CNC code (Gcode etc)."
  1631. msgstr ""
  1632. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  1633. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1634. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1635. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1636. #: camlib.py:2384 camlib.py:3059 camlib.py:3409
  1637. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  1638. msgstr ""
  1639. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  1640. "procesam fişierul"
  1641. #: camlib.py:2436
  1642. msgid "Creating a list of points to drill..."
  1643. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  1644. #: camlib.py:2519
  1645. msgid "Starting G-Code"
  1646. msgstr "Începând G-Code"
  1647. #: camlib.py:2617 camlib.py:2764 camlib.py:2869 camlib.py:3175 camlib.py:3523
  1648. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  1649. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  1650. #: camlib.py:2674 camlib.py:2821 camlib.py:2927
  1651. msgid "G91 coordinates not implemented"
  1652. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  1653. #: camlib.py:2680 camlib.py:2827 camlib.py:2933
  1654. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  1655. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  1656. #: camlib.py:2955
  1657. msgid "Finished G-Code generation..."
  1658. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  1659. #: camlib.py:3032
  1660. msgid ""
  1661. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1662. "y) \n"
  1663. "but now there is only one value, not two."
  1664. msgstr ""
  1665. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  1666. "in formatul (x, y) \n"
  1667. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  1668. #: camlib.py:3045 camlib.py:3395
  1669. msgid ""
  1670. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  1671. "parameters."
  1672. msgstr ""
  1673. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  1674. "nefericita de parametri."
  1675. #: camlib.py:3051 camlib.py:3401
  1676. msgid ""
  1677. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  1678. "material.\n"
  1679. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1680. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1681. "code (Gcode etc)."
  1682. msgstr ""
  1683. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  1684. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1685. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1686. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1687. #: camlib.py:3069 camlib.py:3415
  1688. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  1689. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  1690. #: camlib.py:3074 camlib.py:3420
  1691. msgid ""
  1692. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  1693. "between cuts.\n"
  1694. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1695. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1696. "code (Gcode etc)."
  1697. msgstr ""
  1698. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  1699. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  1700. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1701. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1702. #: camlib.py:3082 camlib.py:3428
  1703. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  1704. msgstr ""
  1705. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  1706. "se procesează fişierul"
  1707. #: camlib.py:3097 camlib.py:3447
  1708. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  1709. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  1710. #: camlib.py:3158 camlib.py:3509
  1711. msgid "Starting G-Code..."
  1712. msgstr "Pornirea G-Code ..."
  1713. #: camlib.py:3245 camlib.py:3593
  1714. msgid "Finished G-Code generation"
  1715. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  1716. #: camlib.py:3247
  1717. msgid "paths traced"
  1718. msgstr "căi trasate"
  1719. #: camlib.py:3283
  1720. msgid "Expected a Geometry, got"
  1721. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  1722. #: camlib.py:3290
  1723. msgid ""
  1724. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  1725. msgstr ""
  1726. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  1727. "solid_geometry."
  1728. #: camlib.py:3330
  1729. msgid ""
  1730. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  1731. "Raise the value (in module) and try again."
  1732. msgstr ""
  1733. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  1734. "current_geometry \n"
  1735. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  1736. #: camlib.py:3595
  1737. msgid " paths traced."
  1738. msgstr " căi trasate."
  1739. #: camlib.py:3624
  1740. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1741. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  1742. #: camlib.py:3711
  1743. msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
  1744. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  1745. #: camlib.py:3713
  1746. msgid "paths traced."
  1747. msgstr "căi trasate."
  1748. #: camlib.py:3967
  1749. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  1750. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  1751. #: camlib.py:4057
  1752. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  1753. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  1754. #: camlib.py:4189 camlib.py:4473 camlib.py:4576 camlib.py:4623
  1755. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  1756. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  1757. #: camlib.py:4320
  1758. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  1759. msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  1760. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76
  1761. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158
  1762. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362
  1763. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554
  1764. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239
  1765. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244
  1766. msgid "Click to place ..."
  1767. msgstr "Click pt a plasa ..."
  1768. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60
  1769. msgid "To add a drill first select a tool"
  1770. msgstr ""
  1771. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  1772. "(unealtă)"
  1773. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123
  1774. msgid "Done. Drill added."
  1775. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  1776. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166
  1777. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1778. msgstr ""
  1779. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  1780. "burghiu (unealtă)"
  1781. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182
  1782. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392
  1783. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:602
  1784. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104
  1785. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1129
  1786. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463
  1787. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878
  1788. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906
  1789. msgid "Click on target location ..."
  1790. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  1791. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199
  1792. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1793. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1794. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221
  1795. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:641
  1796. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506
  1797. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1798. msgstr ""
  1799. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  1800. "punct ca și separator decimal."
  1801. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225
  1802. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1803. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  1804. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324
  1805. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1806. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1807. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342
  1808. msgid "Done. Drill Array added."
  1809. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  1810. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371
  1811. msgid "To add a slot first select a tool"
  1812. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  1813. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429
  1814. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436
  1815. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:707
  1816. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:714
  1817. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1818. msgstr ""
  1819. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  1820. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535
  1821. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1822. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  1823. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562
  1824. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1825. msgstr ""
  1826. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  1827. "de unelte"
  1828. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:619
  1829. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1830. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1831. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:645
  1832. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510
  1833. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1834. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  1835. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:824
  1836. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1837. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1838. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:847
  1839. msgid "Done. Slot Array added."
  1840. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  1841. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:864
  1842. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1843. msgstr ""
  1844. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1845. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:894
  1846. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1847. msgstr ""
  1848. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  1849. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  1850. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:984
  1851. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1054 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2784
  1852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3212
  1853. msgid "Cancelled."
  1854. msgstr "Anulat."
  1855. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1075
  1856. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1857. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  1858. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1078
  1859. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1860. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  1861. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1106
  1862. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880
  1863. msgid "Click on reference location ..."
  1864. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1865. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1162
  1866. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1867. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1868. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1260
  1869. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1870. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1871. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610
  1872. msgid "Excellon Editor"
  1873. msgstr "Editor Excellon"
  1874. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486
  1875. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381
  1876. msgid "Name:"
  1877. msgstr "Nume:"
  1878. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1492 flatcamGUI/ObjectUI.py:686
  1879. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109
  1880. #: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69
  1881. msgid "Tools Table"
  1882. msgstr "Tabela Unelte"
  1883. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1494 flatcamGUI/ObjectUI.py:688
  1884. msgid ""
  1885. "Tools in this Excellon object\n"
  1886. "when are used for drilling."
  1887. msgstr ""
  1888. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1889. "când se face găurire."
  1890. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1514
  1891. msgid "Add/Delete Tool"
  1892. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1893. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1516
  1894. msgid ""
  1895. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1896. "for this Excellon object."
  1897. msgstr ""
  1898. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1899. "pentru acest obiect Excellon."
  1900. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185
  1901. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:225 flatcamTools/ToolPaint.py:176
  1902. msgid "Tool Dia"
  1903. msgstr "Dia Unealtă"
  1904. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1526 flatcamGUI/ObjectUI.py:1188
  1905. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640
  1906. msgid "Diameter for the new tool"
  1907. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1908. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1534
  1909. msgid "Add Tool"
  1910. msgstr "Adaugă Unealta"
  1911. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1536
  1912. msgid ""
  1913. "Add a new tool to the tool list\n"
  1914. "with the diameter specified above."
  1915. msgstr ""
  1916. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1917. "cu diametrul specificat deasupra."
  1918. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1548
  1919. msgid "Delete Tool"
  1920. msgstr "Șterge Unealta"
  1921. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1550
  1922. msgid ""
  1923. "Delete a tool in the tool list\n"
  1924. "by selecting a row in the tool table."
  1925. msgstr ""
  1926. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1927. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1928. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698
  1929. msgid "Resize Drill(s)"
  1930. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1931. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570
  1932. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1933. msgstr ""
  1934. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1935. "găurire."
  1936. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1577
  1937. msgid "Resize Dia"
  1938. msgstr "Redimens. Dia"
  1939. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1579
  1940. msgid "Diameter to resize to."
  1941. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1942. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1587
  1943. msgid "Resize"
  1944. msgstr "Redimensionează"
  1945. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1589
  1946. msgid "Resize drill(s)"
  1947. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1948. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
  1949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907
  1950. msgid "Add Drill Array"
  1951. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1952. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1953. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1954. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1955. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622
  1956. msgid ""
  1957. "Select the type of drills array to create.\n"
  1958. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1959. msgstr ""
  1960. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1961. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  1962. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1625
  1963. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1827
  1964. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682
  1965. msgid "Linear"
  1966. msgstr "Liniar"
  1967. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1626
  1968. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1828
  1969. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719
  1970. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:216
  1971. msgid "Circular"
  1972. msgstr "Circular"
  1973. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651
  1974. msgid "Nr of drills"
  1975. msgstr "Nr. op. găurire"
  1976. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653
  1977. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1978. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1979. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1980. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699
  1981. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1763
  1982. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1854
  1983. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1901
  1984. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524
  1985. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2709
  1986. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761
  1987. msgid "Direction"
  1988. msgstr "Direcţie"
  1989. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1654
  1990. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856
  1991. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752
  1992. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817
  1993. msgid ""
  1994. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1995. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1996. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1997. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1998. msgstr ""
  1999. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  2000. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  2001. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  2002. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  2003. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  2004. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772
  2005. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863
  2006. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758
  2007. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770
  2008. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479
  2009. #: flatcamTools/ToolFilm.py:233
  2010. msgid "X"
  2011. msgstr "X"
  2012. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1662
  2013. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1773
  2014. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1864
  2015. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1759
  2016. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771
  2017. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4480
  2018. #: flatcamTools/ToolFilm.py:234
  2019. msgid "Y"
  2020. msgstr "Y"
  2021. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
  2022. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1677
  2023. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
  2024. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774
  2025. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1778
  2026. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865
  2027. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1879
  2028. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1913
  2029. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720
  2030. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733
  2031. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760
  2032. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2677
  2033. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2772
  2034. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825
  2035. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4771
  2036. #: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67
  2037. #: flatcamTools/ToolTransform.py:62
  2038. msgid "Angle"
  2039. msgstr "Unghi"
  2040. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1667
  2041. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  2042. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766
  2043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831
  2044. msgid "Pitch"
  2045. msgstr "Pas"
  2046. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1669
  2047. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  2048. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768
  2049. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833
  2050. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2051. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  2052. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1679
  2053. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1881
  2054. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735
  2055. msgid ""
  2056. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2057. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2058. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2059. "Max value is: 360.00 degrees."
  2060. msgstr ""
  2061. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2062. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2063. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  2064. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2065. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1700
  2066. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1902
  2067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2756
  2068. msgid ""
  2069. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2070. "clockwise."
  2071. msgstr ""
  2072. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  2073. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  2074. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  2075. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1909
  2076. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800
  2077. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2719
  2078. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3259
  2079. msgid "CW"
  2080. msgstr "Orar"
  2081. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708
  2082. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  2083. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801
  2084. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2720
  2085. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2870 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260
  2086. msgid "CCW"
  2087. msgstr "Antiorar"
  2088. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712
  2089. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1914
  2090. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780
  2091. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698
  2092. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848
  2093. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878
  2094. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2095. msgstr ""
  2096. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  2097. "originea ariei."
  2098. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1742
  2099. msgid "Slot Parameters"
  2100. msgstr "Parametrii pt slot"
  2101. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1744
  2102. msgid ""
  2103. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2104. "either single or as an part of an array."
  2105. msgstr ""
  2106. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  2107. "fie single sau ca parte a unei arii."
  2108. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745
  2109. #: flatcamTools/ToolProperties.py:355
  2110. msgid "Length"
  2111. msgstr "Lungime"
  2112. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2747
  2113. msgid "Length = The length of the slot."
  2114. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2115. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763
  2116. msgid ""
  2117. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2118. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2119. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2120. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2121. msgstr ""
  2122. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2123. "- „X” - axa orizontală\n"
  2124. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2125. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2126. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2779
  2127. msgid ""
  2128. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2129. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2130. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2131. "Max value is: 360.00 degrees."
  2132. msgstr ""
  2133. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2134. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2135. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  2136. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  2137. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1813
  2138. msgid "Slot Array Parameters"
  2139. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2140. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1815
  2141. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2142. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2143. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1824
  2144. msgid ""
  2145. "Select the type of slot array to create.\n"
  2146. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2147. msgstr ""
  2148. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2149. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2150. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802
  2151. msgid "Nr of slots"
  2152. msgstr "Nr de sloturi"
  2153. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804
  2154. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2155. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2156. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2444
  2157. msgid ""
  2158. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2159. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2160. msgstr ""
  2161. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2162. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2163. "unealtă. "
  2164. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3381
  2165. msgid "Added new tool with dia"
  2166. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2167. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2487
  2168. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2169. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2170. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2520
  2171. msgid "Deleted tool with diameter"
  2172. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2173. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2670
  2174. msgid "Done. Tool edit completed."
  2175. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2176. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3216
  2177. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2178. msgstr ""
  2179. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2180. "Excellon."
  2181. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3220
  2182. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2183. msgstr ""
  2184. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2185. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3225
  2186. msgid "Creating Excellon."
  2187. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2188. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3239
  2189. msgid "Excellon editing finished."
  2190. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2191. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3257
  2192. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2193. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2194. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3865
  2195. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2196. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2197. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3937
  2198. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3947
  2199. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4700
  2200. msgid "Click on the circular array Center position"
  2201. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2202. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  2203. msgid "Buffer distance:"
  2204. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2205. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  2206. msgid "Buffer corner:"
  2207. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2208. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
  2209. msgid ""
  2210. "There are 3 types of corners:\n"
  2211. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2212. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2213. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2214. "meeting in the corner"
  2215. msgstr ""
  2216. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2217. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2218. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2219. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2220. "care formează coltul"
  2221. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
  2222. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2540
  2223. msgid "Round"
  2224. msgstr "Rotund"
  2225. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  2226. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  2227. msgid "Square"
  2228. msgstr "Patrat"
  2229. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  2230. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542
  2231. msgid "Beveled"
  2232. msgstr "Beveled"
  2233. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
  2234. msgid "Buffer Interior"
  2235. msgstr "Bufer interior"
  2236. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105
  2237. msgid "Buffer Exterior"
  2238. msgstr "Bufer Exterior"
  2239. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111
  2240. msgid "Full Buffer"
  2241. msgstr "Bufer complet"
  2242. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132
  2243. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  2244. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820
  2245. msgid "Buffer Tool"
  2246. msgstr "Unealta Bufer"
  2247. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144
  2248. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161
  2249. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178
  2250. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2791
  2251. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2821
  2252. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2851
  2253. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753
  2254. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2255. msgstr ""
  2256. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  2257. "nou și reîncearcă."
  2258. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  2259. msgid "Font"
  2260. msgstr "Font"
  2261. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868
  2262. msgid "Text"
  2263. msgstr "Text"
  2264. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  2265. msgid "Text Tool"
  2266. msgstr "Unealta Text"
  2267. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913
  2268. msgid "Tool"
  2269. msgstr "Unealta"
  2270. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:335
  2271. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933
  2272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156
  2273. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:112
  2274. msgid "Tool dia"
  2275. msgstr "Dia unealtă"
  2276. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158
  2277. msgid ""
  2278. "Diameter of the tool to\n"
  2279. "be used in the operation."
  2280. msgstr ""
  2281. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  2282. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  2283. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815
  2284. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308
  2285. #: flatcamTools/ToolPaint.py:219
  2286. msgid "Overlap Rate"
  2287. msgstr "Rată suprapunere"
  2288. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190
  2289. #: flatcamTools/ToolPaint.py:221
  2290. #, python-format
  2291. msgid ""
  2292. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2293. "Example:\n"
  2294. "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  2295. "\n"
  2296. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2297. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2298. "not painted.\n"
  2299. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  2300. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2301. "due of too many paths."
  2302. msgstr ""
  2303. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2304. "trecere a uneltei.\n"
  2305. "Exemplu:\n"
  2306. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  2307. "\n"
  2308. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  2309. "care ar trebui\n"
  2310. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  2311. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  2312. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  2313. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2314. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3836
  2315. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210
  2316. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:240
  2317. msgid "Margin"
  2318. msgstr "Margine"
  2319. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212
  2320. #: flatcamTools/ToolPaint.py:242
  2321. msgid ""
  2322. "Distance by which to avoid\n"
  2323. "the edges of the polygon to\n"
  2324. "be painted."
  2325. msgstr ""
  2326. "Distanta fata de marginile\n"
  2327. "poligonului care trebuie\n"
  2328. "să fie >pictat<."
  2329. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849
  2330. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339
  2331. #: flatcamTools/ToolPaint.py:253
  2332. msgid "Method"
  2333. msgstr "Metodă"
  2334. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479
  2335. msgid ""
  2336. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2337. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2338. msgstr ""
  2339. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  2340. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  2341. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858
  2342. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4234 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348
  2343. #: flatcamTools/ToolPaint.py:262
  2344. msgid "Standard"
  2345. msgstr "Standard"
  2346. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859
  2347. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4235 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:349
  2348. #: flatcamTools/ToolPaint.py:263
  2349. msgid "Seed-based"
  2350. msgstr "Punct-samanta"
  2351. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860
  2352. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350
  2353. #: flatcamTools/ToolPaint.py:264
  2354. msgid "Straight lines"
  2355. msgstr "Linii drepte"
  2356. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492
  2357. msgid "Connect:"
  2358. msgstr "Conectează:"
  2359. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3867
  2360. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357
  2361. #: flatcamTools/ToolPaint.py:271
  2362. msgid ""
  2363. "Draw lines between resulting\n"
  2364. "segments to minimize tool lifts."
  2365. msgstr ""
  2366. "Desenează linii între segmentele\n"
  2367. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2368. "de ridicare a uneltei."
  2369. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501
  2370. msgid "Contour:"
  2371. msgstr "Contur:"
  2372. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877
  2373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366
  2374. #: flatcamTools/ToolPaint.py:280
  2375. msgid ""
  2376. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2377. "to trim rough edges."
  2378. msgstr ""
  2379. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2380. "pentru a elimina bavurile."
  2381. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
  2382. msgid "Paint"
  2383. msgstr "Pictează"
  2384. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738
  2385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563
  2386. #: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:509
  2387. msgid "Paint Tool"
  2388. msgstr "Unealta Paint"
  2389. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569
  2390. msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  2391. msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  2392. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 flatcamTools/ToolDblSided.py:380
  2393. msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2394. msgstr ""
  2395. "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l și "
  2396. "reîncearcă."
  2397. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592
  2398. msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2399. msgstr ""
  2400. "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  2401. "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  2402. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604
  2403. msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2404. msgstr ""
  2405. "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-o "
  2406. "și reîncearcă."
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
  2408. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2797
  2409. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2827
  2410. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929
  2411. #: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144
  2412. msgid "Tools"
  2413. msgstr "Unelte"
  2414. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
  2415. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997
  2416. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944
  2417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751
  2418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 flatcamTools/ToolTransform.py:371
  2419. msgid "Transform Tool"
  2420. msgstr "Unealta Transformare"
  2421. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
  2422. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686
  2423. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4945
  2424. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763
  2425. #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79
  2426. msgid "Rotate"
  2427. msgstr "Rotaţie"
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
  2429. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  2430. msgid "Skew/Shear"
  2431. msgstr "Deformare"
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626
  2433. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587
  2434. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
  2435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897
  2436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/ObjectUI.py:85
  2437. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813
  2438. #: flatcamTools/ToolTransform.py:27
  2439. msgid "Scale"
  2440. msgstr "Scalare"
  2441. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627
  2442. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  2443. msgid "Mirror (Flip)"
  2444. msgstr "Oglindire"
  2445. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628
  2446. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  2447. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 flatcamGUI/ObjectUI.py:1097
  2448. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3900
  2449. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388
  2450. #: flatcamTools/ToolTransform.py:29
  2451. msgid "Offset"
  2452. msgstr "Ofset"
  2453. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640
  2454. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698
  2455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120
  2456. msgid "Editor"
  2457. msgstr "Editor"
  2458. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  2459. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993
  2460. msgid "Angle:"
  2461. msgstr "Unghi:"
  2462. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674
  2463. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4773
  2464. #: flatcamTools/ToolTransform.py:64
  2465. msgid ""
  2466. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2467. "Float number between -360 and 359.\n"
  2468. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2469. "Negative numbers for CCW motion."
  2470. msgstr ""
  2471. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  2472. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  2473. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  2474. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688
  2475. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009
  2476. msgid ""
  2477. "Rotate the selected shape(s).\n"
  2478. "The point of reference is the middle of\n"
  2479. "the bounding box for all selected shapes."
  2480. msgstr ""
  2481. "Roteste formele selectate.\n"
  2482. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2483. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2484. "toate formele selectate."
  2485. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
  2486. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032
  2487. msgid "Angle X:"
  2488. msgstr "Unghi X:"
  2489. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713
  2490. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731
  2491. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034
  2492. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792
  2493. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806
  2494. msgid ""
  2495. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2496. "Float number between -360 and 359."
  2497. msgstr ""
  2498. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  2499. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  2500. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:108
  2502. msgid "Skew X"
  2503. msgstr "Deformare X"
  2504. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724
  2505. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742
  2506. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045
  2507. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063
  2508. msgid ""
  2509. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  2510. "The point of reference is the middle of\n"
  2511. "the bounding box for all selected shapes."
  2512. msgstr ""
  2513. "Deformează formele selectate.\n"
  2514. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2515. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2516. "toate formele selectate."
  2517. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729
  2518. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050
  2519. msgid "Angle Y:"
  2520. msgstr "Unghi Y:"
  2521. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740
  2522. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 flatcamTools/ToolTransform.py:130
  2523. msgid "Skew Y"
  2524. msgstr "Deformare Y"
  2525. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768
  2526. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5089
  2527. msgid "Factor X:"
  2528. msgstr "Factor X:"
  2529. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770
  2530. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091
  2531. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2532. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  2533. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  2534. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:157
  2535. msgid "Scale X"
  2536. msgstr "Scalează X"
  2537. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
  2538. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797
  2539. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101
  2540. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118
  2541. msgid ""
  2542. "Scale the selected shape(s).\n"
  2543. "The point of reference depends on \n"
  2544. "the Scale reference checkbox state."
  2545. msgstr ""
  2546. "Scalează formele selectate.\n"
  2547. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  2548. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  2549. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785
  2550. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106
  2551. msgid "Factor Y:"
  2552. msgstr "Factor Y:"
  2553. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787
  2554. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108
  2555. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2556. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  2557. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795
  2558. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116 flatcamTools/ToolTransform.py:178
  2559. msgid "Scale Y"
  2560. msgstr "Scalează Y"
  2561. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804
  2562. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4842
  2563. #: flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2564. msgid "Link"
  2565. msgstr "Legatura"
  2566. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806
  2567. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127
  2568. msgid ""
  2569. "Scale the selected shape(s)\n"
  2570. "using the Scale Factor X for both axis."
  2571. msgstr ""
  2572. "Scalează formele selectate\n"
  2573. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  2574. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812
  2575. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4850
  2576. #: flatcamTools/ToolTransform.py:199
  2577. msgid "Scale Reference"
  2578. msgstr "Referința scalare"
  2579. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814
  2580. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135
  2581. msgid ""
  2582. "Scale the selected shape(s)\n"
  2583. "using the origin reference when checked,\n"
  2584. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2585. "of the selected shapes when unchecked."
  2586. msgstr ""
  2587. "Scalează formele selectate.\n"
  2588. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2589. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2590. "toate formele selectate când nu este\n"
  2591. "bifat și este originea când este bifat."
  2592. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842
  2593. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164
  2594. msgid "Value X:"
  2595. msgstr "Valoare X:"
  2596. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844
  2597. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166
  2598. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2599. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  2600. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5174 flatcamTools/ToolTransform.py:226
  2602. msgid "Offset X"
  2603. msgstr "Ofset pe X"
  2604. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854
  2605. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872
  2606. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176
  2607. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194
  2608. msgid ""
  2609. "Offset the selected shape(s).\n"
  2610. "The point of reference is the middle of\n"
  2611. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2612. msgstr ""
  2613. "Deplasează formele selectate\n"
  2614. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2615. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2616. "toate formele selectate.\n"
  2617. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
  2618. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182
  2619. msgid "Value Y:"
  2620. msgstr "Valoare Y:"
  2621. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184
  2623. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2624. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  2625. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  2626. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamTools/ToolTransform.py:247
  2627. msgid "Offset Y"
  2628. msgstr "Ofset pe Y"
  2629. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
  2630. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  2631. msgid "Flip on X"
  2632. msgstr "Oglindește pe X"
  2633. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903
  2634. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911
  2635. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225
  2636. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233
  2637. msgid ""
  2638. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2639. "Does not create a new shape."
  2640. msgstr ""
  2641. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  2642. "Nu crează noi forme."
  2643. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
  2644. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231 flatcamTools/ToolTransform.py:271
  2645. msgid "Flip on Y"
  2646. msgstr "Oglindește pe Y"
  2647. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
  2648. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5240
  2649. msgid "Ref Pt"
  2650. msgstr "Pt ref"
  2651. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920
  2652. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242
  2653. msgid ""
  2654. "Flip the selected shape(s)\n"
  2655. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2656. "\n"
  2657. "The point coordinates can be captured by\n"
  2658. "left click on canvas together with pressing\n"
  2659. "SHIFT key. \n"
  2660. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2661. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2662. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2663. msgstr ""
  2664. "Oglindește formele selectate\n"
  2665. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  2666. "\n"
  2667. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  2668. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2669. "tasta SHIFT.\n"
  2670. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  2671. "coordonatele.\n"
  2672. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  2673. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  2674. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
  2675. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254
  2676. msgid "Point:"
  2677. msgstr "Punct:"
  2678. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934
  2679. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 flatcamTools/ToolTransform.py:300
  2680. msgid ""
  2681. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2682. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2683. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2684. msgstr ""
  2685. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  2686. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  2687. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  2688. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946
  2689. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamTools/ToolTransform.py:311
  2690. msgid ""
  2691. "The point coordinates can be captured by\n"
  2692. "left click on canvas together with pressing\n"
  2693. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2694. msgstr ""
  2695. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  2696. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2697. "tasta SHIFT.\n"
  2698. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  2699. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062
  2700. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394
  2701. msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  2702. msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  2703. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263
  2704. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640
  2705. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2706. msgstr ""
  2707. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  2708. "Rotaţie!"
  2709. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266
  2710. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:545
  2711. msgid "Appying Rotate"
  2712. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2713. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295
  2714. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5677
  2715. msgid "Done. Rotate completed."
  2716. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  2717. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301
  2718. msgid "Rotation action was not executed"
  2719. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  2720. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1313
  2721. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698
  2722. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2723. msgstr ""
  2724. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2725. "Oglindire!"
  2726. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1316
  2727. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5701 flatcamTools/ToolTransform.py:598
  2728. msgid "Applying Flip"
  2729. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2730. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347
  2731. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5741 flatcamTools/ToolTransform.py:641
  2732. msgid "Flip on the Y axis done"
  2733. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2734. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351
  2735. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5750 flatcamTools/ToolTransform.py:651
  2736. msgid "Flip on the X axis done"
  2737. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2738. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362
  2739. msgid "Flip action was not executed"
  2740. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  2741. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1372
  2742. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772
  2743. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2744. msgstr ""
  2745. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2746. "Deformare!"
  2747. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1375
  2748. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:676
  2749. msgid "Applying Skew"
  2750. msgstr "Execuţie Deformare"
  2751. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401
  2752. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812
  2753. msgid "Skew on the X axis done"
  2754. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2755. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404
  2756. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5815
  2757. msgid "Skew on the Y axis done"
  2758. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2759. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409
  2760. msgid "Skew action was not executed"
  2761. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  2762. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421
  2763. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840
  2764. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2765. msgstr ""
  2766. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2767. "Scalare!"
  2768. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1424
  2769. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:728
  2770. msgid "Applying Scale"
  2771. msgstr "Execuţie Scalare"
  2772. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459
  2773. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883
  2774. msgid "Scale on the X axis done"
  2775. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  2776. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462
  2777. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886
  2778. msgid "Scale on the Y axis done"
  2779. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  2780. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466
  2781. msgid "Scale action was not executed"
  2782. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  2783. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1476
  2784. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904
  2785. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2786. msgstr ""
  2787. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  2788. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479
  2789. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  2790. msgid "Applying Offset"
  2791. msgstr "Execuţie Ofset"
  2792. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492
  2793. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5931
  2794. msgid "Offset on the X axis done"
  2795. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  2796. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495
  2797. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934
  2798. msgid "Offset on the Y axis done"
  2799. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  2800. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500
  2801. msgid "Offset action was not executed"
  2802. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  2803. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
  2804. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5943
  2805. msgid "Rotate ..."
  2806. msgstr "Rotaţie ..."
  2807. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
  2808. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560
  2809. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577
  2810. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944
  2811. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999
  2812. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016
  2813. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2814. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  2815. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514
  2816. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953
  2817. msgid "Geometry shape rotate done"
  2818. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  2819. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518
  2820. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957
  2821. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2822. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  2823. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  2824. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962
  2825. msgid "Offset on X axis ..."
  2826. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2827. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524
  2828. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543
  2829. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5963
  2830. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982
  2831. msgid "Enter a distance Value"
  2832. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  2833. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533
  2834. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972
  2835. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2836. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  2837. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537
  2838. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5976
  2839. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2840. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  2841. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
  2842. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981
  2843. msgid "Offset on Y axis ..."
  2844. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2845. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552
  2846. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991
  2847. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2848. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  2849. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556
  2850. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2851. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  2852. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
  2853. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998
  2854. msgid "Skew on X axis ..."
  2855. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2856. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569
  2857. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008
  2858. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2859. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  2860. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573
  2861. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2862. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  2863. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576
  2864. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015
  2865. msgid "Skew on Y axis ..."
  2866. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2867. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1586
  2868. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025
  2869. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2870. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  2871. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590
  2872. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2873. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  2874. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1954
  2875. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006
  2876. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2877. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467
  2878. msgid "Click on Center point ..."
  2879. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2880. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1961
  2881. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405
  2882. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2883. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2884. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1991
  2885. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2886. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  2887. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026
  2888. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499
  2889. msgid "Click on Start point ..."
  2890. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  2891. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028
  2892. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501
  2893. msgid "Click on Point3 ..."
  2894. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  2895. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030
  2896. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503
  2897. msgid "Click on Stop point ..."
  2898. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  2899. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035
  2900. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508
  2901. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2902. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  2903. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037
  2904. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510
  2905. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2906. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  2907. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039
  2908. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512
  2909. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2910. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  2911. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051
  2912. #, python-format
  2913. msgid "Direction: %s"
  2914. msgstr "Direcţie: %s"
  2915. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061
  2916. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534
  2917. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2918. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  2919. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2064
  2920. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537
  2921. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2922. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2923. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067
  2924. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540
  2925. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2926. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2927. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206
  2928. msgid "Done. Arc completed."
  2929. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  2930. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2225
  2931. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2279
  2932. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2707
  2933. msgid "Click on 1st corner ..."
  2934. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2935. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231
  2936. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2937. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  2938. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260
  2939. msgid "Done. Rectangle completed."
  2940. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  2941. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286
  2942. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  2943. msgstr ""
  2944. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2945. "terminare ..."
  2946. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315
  2947. msgid "Done. Polygon completed."
  2948. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2949. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325
  2950. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2371
  2951. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086
  2952. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288
  2953. msgid "Backtracked one point ..."
  2954. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2955. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2353
  2956. msgid "Done. Path completed."
  2957. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  2958. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2471
  2959. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2960. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  2961. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2504
  2962. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2963. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  2964. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526
  2965. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2966. msgstr ""
  2967. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2968. "face deplasare"
  2969. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528
  2970. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2540
  2971. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2972. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2973. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2531
  2974. msgid " Click on destination point ..."
  2975. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2976. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2566
  2977. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2978. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2979. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687
  2980. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2981. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2982. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724
  2983. msgid ""
  2984. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2985. "Error"
  2986. msgstr ""
  2987. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2988. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  2989. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2732
  2990. msgid "No text to add."
  2991. msgstr "Niciun text de adăugat."
  2992. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2739
  2993. msgid " Done. Adding Text completed."
  2994. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  2995. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2767
  2996. msgid "Create buffer geometry ..."
  2997. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2998. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2779
  2999. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2809
  3000. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2839
  3001. msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  3002. msgstr ""
  3003. "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  3004. "selectată."
  3005. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2804
  3006. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4798
  3007. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  3008. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  3009. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2834
  3010. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3011. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  3012. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2864
  3013. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3014. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  3015. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2899
  3016. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087
  3017. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3018. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  3019. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2901
  3020. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2920
  3021. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2926
  3022. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089
  3023. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3024. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3025. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2930
  3026. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146
  3027. msgid "Click to erase ..."
  3028. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3029. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2960
  3030. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180
  3031. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3032. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3033. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3003
  3034. msgid "Create Paint geometry ..."
  3035. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3036. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3017
  3037. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331
  3038. msgid "Shape transformations ..."
  3039. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3040. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3638
  3041. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3042. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3043. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3640
  3044. msgid "with diameter"
  3045. msgstr "cu diametrul"
  3046. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4042
  3047. msgid "Copy cancelled. No shape selected."
  3048. msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  3049. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4049 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3090
  3050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3137 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3156
  3051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3291 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3304
  3052. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3338 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3400
  3053. msgid "Click on target point."
  3054. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3055. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4339
  3056. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4374
  3057. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3058. msgstr ""
  3059. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3060. "Intersecţie."
  3061. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4460
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569
  3063. msgid ""
  3064. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3065. "'inside' shape"
  3066. msgstr ""
  3067. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  3068. "genera o formă geo. interioară"
  3069. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4470
  3070. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4526
  3071. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4578
  3072. msgid "Nothing selected for buffering."
  3073. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  3074. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4475
  3075. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4531
  3076. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4583
  3077. msgid "Invalid distance for buffering."
  3078. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  3079. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4499
  3080. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4603
  3081. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3082. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  3083. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4510
  3084. msgid "Full buffer geometry created."
  3085. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  3086. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4517
  3087. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3088. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  3089. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4551
  3090. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3091. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  3092. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4562
  3093. msgid "Interior buffer geometry created."
  3094. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  3095. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4614
  3096. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3097. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  3098. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4679
  3099. msgid "Nothing selected for painting."
  3100. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  3101. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4686
  3102. msgid "Invalid value for"
  3103. msgstr "Valoare invalida pentru"
  3104. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4692
  3105. #, python-format
  3106. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
  3107. msgstr ""
  3108. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  3109. "1.00 (100%%)."
  3110. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4751
  3111. msgid ""
  3112. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3113. "different method of Paint"
  3114. msgstr ""
  3115. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  3116. "metoda diferita de Paint"
  3117. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4765
  3118. msgid "Paint done."
  3119. msgstr "Pictare executata."
  3120. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209
  3121. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3122. msgstr ""
  3123. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3124. "de Aperturi"
  3125. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216
  3126. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  3127. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3128. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3129. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367
  3130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675
  3131. msgid ""
  3132. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3133. msgstr ""
  3134. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3135. "'O'."
  3136. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380
  3137. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3138. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3139. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402
  3140. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3141. msgstr ""
  3142. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3143. "in Tabela de Aperturi"
  3144. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480
  3145. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3146. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701
  3148. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3149. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3150. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724
  3151. msgid "Done. Pad Array added."
  3152. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3153. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745
  3154. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3155. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3156. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757
  3157. msgid "Failed. Nothing selected."
  3158. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3159. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773
  3160. msgid ""
  3161. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3162. msgstr ""
  3163. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3164. "aperturi."
  3165. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827
  3166. msgid "Done. Poligonize completed."
  3167. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3168. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880
  3169. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103
  3170. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127
  3171. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3172. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3173. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882
  3174. msgid "Click on 1st point ..."
  3175. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3176. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892
  3177. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203
  3178. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3179. msgstr ""
  3180. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3181. "terminare ..."
  3182. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091
  3183. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124
  3184. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3185. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3186. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094
  3187. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121
  3188. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3189. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3190. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097
  3191. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118
  3192. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3193. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3194. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100
  3195. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115
  3196. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3197. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3198. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154
  3199. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320
  3200. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359
  3201. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3202. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3203. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300
  3204. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354
  3205. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3206. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3207. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305
  3208. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349
  3209. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3210. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3211. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310
  3212. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344
  3213. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3214. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3215. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315
  3216. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339
  3217. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3218. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3219. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721
  3220. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3221. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3222. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763
  3223. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3224. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3225. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805
  3226. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3227. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3228. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  3229. msgid "Nothing selected to move"
  3230. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3231. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995
  3232. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3233. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3234. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072
  3235. msgid "Done. Apertures copied."
  3236. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3237. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883
  3238. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1659
  3239. msgid "Gerber Editor"
  3240. msgstr "Editor Gerber"
  3241. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2394 flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  3242. #: flatcamTools/ToolProperties.py:142
  3243. msgid "Apertures"
  3244. msgstr "Aperturi"
  3245. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:205
  3246. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3247. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3248. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407
  3249. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  3250. msgid "Code"
  3251. msgstr "Cod"
  3252. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407
  3253. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  3254. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709
  3255. msgid "Type"
  3256. msgstr "Tip"
  3257. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407
  3258. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  3259. msgid "Size"
  3260. msgstr "Dimens."
  3261. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407
  3262. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  3263. msgid "Dim"
  3264. msgstr "Dim"
  3265. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2411 flatcamGUI/ObjectUI.py:242
  3266. msgid "Index"
  3267. msgstr "Index"
  3268. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413
  3269. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2440 flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  3270. msgid "Aperture Code"
  3271. msgstr "Cod"
  3272. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 flatcamGUI/ObjectUI.py:246
  3273. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3274. msgstr ""
  3275. "Tipul aperturilor:\n"
  3276. "- circular\n"
  3277. "- patrulater\n"
  3278. "- macro-uri\n"
  3279. "etc"
  3280. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:248
  3281. msgid "Aperture Size:"
  3282. msgstr "Dim. aper."
  3283. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
  3284. msgid ""
  3285. "Aperture Dimensions:\n"
  3286. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3287. " - (dia, nVertices) for P type"
  3288. msgstr ""
  3289. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3290. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3291. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3292. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689
  3293. msgid "Code for the new aperture"
  3294. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3295. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448
  3296. msgid "Aperture Size"
  3297. msgstr "Dim. aper"
  3298. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450
  3299. msgid ""
  3300. "Size for the new aperture.\n"
  3301. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3302. "this value is automatically\n"
  3303. "calculated as:\n"
  3304. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3305. msgstr ""
  3306. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3307. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3308. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3309. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3310. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462
  3311. msgid "Aperture Type"
  3312. msgstr "Tip aper"
  3313. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464
  3314. msgid ""
  3315. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3316. "C = circular\n"
  3317. "R = rectangular\n"
  3318. "O = oblong"
  3319. msgstr ""
  3320. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3321. "C = circular\n"
  3322. "R = rectangular\n"
  3323. "O = oval"
  3324. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475
  3325. msgid "Aperture Dim"
  3326. msgstr "Dim. aper"
  3327. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477
  3328. msgid ""
  3329. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3330. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3331. "The format is (width, height)"
  3332. msgstr ""
  3333. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3334. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3335. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3336. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  3337. msgid "Add/Delete Aperture"
  3338. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3339. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  3340. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3341. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3342. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497
  3343. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3344. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3345. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502
  3346. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3347. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3348. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2519
  3349. msgid "Buffer Aperture"
  3350. msgstr "Bufer pt apertură"
  3351. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521
  3352. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3353. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3354. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824
  3355. msgid "Buffer distance"
  3356. msgstr "Distanta pt bufer"
  3357. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  3358. msgid "Buffer corner"
  3359. msgstr "Coltul pt bufer"
  3360. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534
  3361. msgid ""
  3362. "There are 3 types of corners:\n"
  3363. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3364. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3365. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3366. "meeting in the corner"
  3367. msgstr ""
  3368. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3369. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3370. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3371. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3372. "care formează coltul"
  3373. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825
  3374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869
  3375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237
  3376. msgid "Buffer"
  3377. msgstr "Bufer"
  3378. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564
  3379. msgid "Scale Aperture"
  3380. msgstr "Scalează aper."
  3381. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2566
  3382. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3383. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3384. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840
  3385. msgid "Scale factor"
  3386. msgstr "Factor Scalare"
  3387. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576
  3388. msgid ""
  3389. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3390. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3391. msgstr ""
  3392. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3393. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3394. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602
  3395. msgid "Mark polygons"
  3396. msgstr "Marchează poligoanele"
  3397. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604
  3398. msgid "Mark the polygon areas."
  3399. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3400. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2612
  3401. msgid "Area UPPER threshold"
  3402. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  3403. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  3404. msgid ""
  3405. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3406. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3407. msgstr ""
  3408. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3409. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3410. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621
  3411. msgid "Area LOWER threshold"
  3412. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  3413. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623
  3414. msgid ""
  3415. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3416. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3417. msgstr ""
  3418. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3419. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3420. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637
  3421. msgid "Mark"
  3422. msgstr "Marchează"
  3423. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639
  3424. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3425. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  3426. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2645
  3427. msgid "Delete all the marked polygons."
  3428. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  3429. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:683
  3430. msgid "Clear"
  3431. msgstr "Șterge"
  3432. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651
  3433. msgid "Clear all the markings."
  3434. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  3435. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815
  3436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2227
  3437. msgid "Add Pad Array"
  3438. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  3439. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2673
  3440. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3441. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  3442. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2679
  3443. msgid ""
  3444. "Select the type of pads array to create.\n"
  3445. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3446. msgstr ""
  3447. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  3448. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  3449. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2690 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1726
  3450. msgid "Nr of pads"
  3451. msgstr "Nr. paduri"
  3452. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1728
  3453. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3454. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  3455. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3214
  3456. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3218
  3457. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3458. msgstr ""
  3459. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3460. "nou și reîncearcă."
  3461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254
  3462. msgid ""
  3463. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3464. "(width, height) and retry."
  3465. msgstr ""
  3466. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  3467. "nou și reîncearcă."
  3468. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3267
  3469. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3470. msgstr ""
  3471. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3472. "nou și reîncearcă."
  3473. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3278
  3474. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3475. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  3476. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3286
  3477. msgid "Added new aperture with code"
  3478. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  3479. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3315
  3480. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3481. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  3482. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3322
  3483. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3484. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  3485. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3346
  3486. msgid "Deleted aperture with code"
  3487. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  3488. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3858
  3489. msgid "Adding geometry for aperture"
  3490. msgstr "Se adaugă geometria pentru apertura"
  3491. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4041
  3492. msgid ""
  3493. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3494. msgstr ""
  3495. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  3496. "Gerber."
  3497. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4051
  3498. msgid "Creating Gerber."
  3499. msgstr "Gerber in curs de creare."
  3500. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4060
  3501. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3502. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  3503. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4077
  3504. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3505. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  3506. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629
  3507. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3508. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  3509. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638
  3510. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4910
  3511. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3512. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  3513. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781
  3514. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3515. msgstr ""
  3516. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  3517. "încearcă din nou."
  3518. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4794
  3519. msgid "Failed."
  3520. msgstr "Esuat."
  3521. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813
  3522. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3523. msgstr ""
  3524. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  3525. "din nou și reîncearcă."
  3526. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4845
  3527. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3528. msgstr ""
  3529. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  3530. "din nou."
  3531. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861
  3532. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3533. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  3534. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899
  3535. msgid "Polygons marked."
  3536. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  3537. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902
  3538. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3539. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  3540. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681
  3541. msgid "Rotation action was not executed."
  3542. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  3543. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820
  3544. msgid "Skew action was not executed."
  3545. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  3546. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890
  3547. msgid "Scale action was not executed."
  3548. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  3549. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939
  3550. msgid "Offset action was not executed."
  3551. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  3552. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5995
  3553. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3554. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  3555. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012
  3556. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3557. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  3558. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029
  3559. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3560. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  3561. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:54
  3562. msgid "Print Preview"
  3563. msgstr "Preview tiparire"
  3564. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:55
  3565. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3566. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  3567. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:58
  3568. msgid "Print Code"
  3569. msgstr "Tipareste Cod"
  3570. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:59
  3571. msgid "Open a OS standard Print window."
  3572. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  3573. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:61
  3574. msgid "Find in Code"
  3575. msgstr "Cauta in Cod"
  3576. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:62
  3577. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3578. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  3579. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66
  3580. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3581. msgstr ""
  3582. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  3583. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:68
  3584. msgid "Replace With"
  3585. msgstr "Inlocuieste cu"
  3586. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:69
  3587. msgid ""
  3588. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3589. msgstr ""
  3590. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  3591. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  3592. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73
  3593. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3594. msgstr ""
  3595. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  3596. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1602
  3597. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273
  3598. msgid "All"
  3599. msgstr "Toate"
  3600. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76
  3601. msgid ""
  3602. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3603. "with the text in the 'Replace' box.."
  3604. msgstr ""
  3605. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  3606. "'Caută'\n"
  3607. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  3608. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  3609. msgid "Copy All"
  3610. msgstr "Copiază tot"
  3611. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80
  3612. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3613. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  3614. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:83
  3615. msgid "Open Code"
  3616. msgstr "Deschide Cod"
  3617. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84
  3618. msgid "Will open a text file in the editor."
  3619. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  3620. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  3621. msgid "Save Code"
  3622. msgstr "Salvează Cod"
  3623. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87
  3624. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3625. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  3626. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  3627. msgid "Run Code"
  3628. msgstr "Ruleaza Cod"
  3629. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:90
  3630. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3631. msgstr ""
  3632. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se gasesc in textul din Editor, "
  3633. "una cate una."
  3634. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:165
  3635. msgid "Open file"
  3636. msgstr "Deschide fişierul"
  3637. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:196
  3638. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:201
  3639. msgid "Export G-Code ..."
  3640. msgstr "Exporta G-Code ..."
  3641. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:204
  3642. msgid "Export Code cancelled."
  3643. msgstr "Exportul Codului este anulat."
  3644. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:271
  3645. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3646. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  3647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52
  3648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840
  3649. msgid "Toggle Panel"
  3650. msgstr "Comută Panel"
  3651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
  3652. #, fuzzy
  3653. #| msgid "&File"
  3654. msgid "File"
  3655. msgstr "&Fişiere"
  3656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  3657. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3658. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  3659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  3660. msgid "Will create a new, blank project"
  3661. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74
  3663. msgid "&New"
  3664. msgstr "&Nou"
  3665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77
  3666. msgid "Geometry\tN"
  3667. msgstr "Geometrie\tN"
  3668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79
  3669. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3670. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81
  3672. msgid "Gerber\tB"
  3673. msgstr "Gerber\tB"
  3674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  3675. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3676. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85
  3678. msgid "Excellon\tL"
  3679. msgstr "Excellon\tL"
  3680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87
  3681. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3682. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91
  3684. msgid "Document\tD"
  3685. msgstr "Document\tD"
  3686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93
  3687. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3688. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  3689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3665
  3690. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68
  3691. msgid "Open"
  3692. msgstr "Încarcă"
  3693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100
  3694. msgid "Open &Project ..."
  3695. msgstr "Încarcă &Project ..."
  3696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674
  3697. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3698. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
  3699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679
  3700. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3701. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
  3702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683
  3703. msgid "Open G-&Code ..."
  3704. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121
  3706. msgid "Open Config ..."
  3707. msgstr "Încarcă Config ..."
  3708. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  3709. msgid "Recent projects"
  3710. msgstr "Proiectele recente"
  3711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126
  3712. msgid "Recent files"
  3713. msgstr "Fişierele Recente"
  3714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132
  3715. msgid "Scripting"
  3716. msgstr "Scripting"
  3717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728
  3718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
  3719. msgid "New Script ..."
  3720. msgstr "Script nou ..."
  3721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
  3722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147
  3723. msgid "Open Script ..."
  3724. msgstr "Încarcă &Script..."
  3725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730
  3726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3654
  3727. msgid "Run Script ..."
  3728. msgstr "Rulează Script..."
  3729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3656
  3730. msgid ""
  3731. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3732. "enabling the automation of certain\n"
  3733. "functions of FlatCAM."
  3734. msgstr ""
  3735. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3736. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3737. "din FlatCAM."
  3738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153
  3739. msgid "Import"
  3740. msgstr "Import"
  3741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155
  3742. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3743. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  3744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158
  3745. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3746. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  3747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163
  3748. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3749. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  3750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166
  3751. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3752. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  3753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171
  3754. msgid "Export"
  3755. msgstr "Export"
  3756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174
  3757. msgid "Export &SVG ..."
  3758. msgstr "Exporta &SVG ..."
  3759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
  3760. msgid "Export DXF ..."
  3761. msgstr "Exporta DXF ..."
  3762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182
  3763. msgid "Export &PNG ..."
  3764. msgstr "Exporta &PNG ..."
  3765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184
  3766. msgid ""
  3767. "Will export an image in PNG format,\n"
  3768. "the saved image will contain the visual \n"
  3769. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3770. msgstr ""
  3771. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3772. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3773. "afisate in zona de afișare."
  3774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193
  3775. msgid "Export &Excellon ..."
  3776. msgstr "Exporta Excellon ..."
  3777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195
  3778. msgid ""
  3779. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3780. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3781. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3782. msgstr ""
  3783. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3784. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3785. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202
  3787. msgid "Export &Gerber ..."
  3788. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  3789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
  3790. msgid ""
  3791. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3792. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3793. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3794. msgstr ""
  3795. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3796. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3797. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3798. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
  3799. msgid "Backup"
  3800. msgstr "Backup"
  3801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224
  3802. msgid "Import Preferences from file ..."
  3803. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  3804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229
  3805. msgid "Export Preferences to file ..."
  3806. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  3807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601
  3808. msgid "Save"
  3809. msgstr "Salvează"
  3810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238
  3811. msgid "&Save Project ..."
  3812. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  3813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
  3814. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3815. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  3816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248
  3817. msgid "Save Project C&opy ..."
  3818. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  3819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255
  3820. msgid "E&xit"
  3821. msgstr "Iesire"
  3822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
  3823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
  3824. msgid "Edit"
  3825. msgstr "Editează"
  3826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266
  3827. msgid "Edit Object\tE"
  3828. msgstr "Editare Obiect\tE"
  3829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267
  3830. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3831. msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
  3832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
  3833. msgid "Conversion"
  3834. msgstr "Conversii"
  3835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
  3836. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3837. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279
  3839. msgid ""
  3840. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3841. "- Gerber\n"
  3842. "- Excellon\n"
  3843. "- Geometry\n"
  3844. "into a new combo Geometry object."
  3845. msgstr ""
  3846. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3847. "- Gerber\n"
  3848. "- Excellon\n"
  3849. "- Geometrie\n"
  3850. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286
  3852. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3853. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288
  3855. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3856. msgstr ""
  3857. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  3858. ">combo<."
  3859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291
  3860. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3861. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293
  3863. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3864. msgstr ""
  3865. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  3866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298
  3867. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3868. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300
  3870. msgid ""
  3871. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3872. "to a multi_geometry type."
  3873. msgstr ""
  3874. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3875. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304
  3877. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3878. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306
  3880. msgid ""
  3881. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3882. "to a single_geometry type."
  3883. msgstr ""
  3884. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3885. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312
  3887. msgid "Convert Any to Geo"
  3888. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314
  3890. msgid "Convert Any to Gerber"
  3891. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
  3893. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  3894. msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
  3895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
  3896. msgid "&Delete\tDEL"
  3897. msgstr "&Șterge\tDEL"
  3898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327
  3899. msgid "Se&t Origin\tO"
  3900. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  3901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328
  3902. msgid "Jump to Location\tJ"
  3903. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  3904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333
  3905. msgid "Toggle Units\tQ"
  3906. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  3907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334
  3908. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3909. msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
  3910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338
  3911. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3912. msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
  3913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 flatcamTools/ToolProperties.py:140
  3914. msgid "Options"
  3915. msgstr "Opțiuni"
  3916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
  3917. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3918. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  3919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361
  3920. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3921. msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
  3922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363
  3923. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3924. msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
  3925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
  3926. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3927. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  3928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
  3929. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3930. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  3931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  3932. msgid "View source\tALT+S"
  3933. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  3934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382
  3935. msgid "&View"
  3936. msgstr "&Vizualizare"
  3937. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
  3938. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3939. msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
  3940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
  3941. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3942. msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
  3943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  3944. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3945. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  3946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
  3947. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3948. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  3949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391
  3950. msgid "&Zoom In\t="
  3951. msgstr "&Măreste\t="
  3952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  3953. msgid "&Zoom Out\t-"
  3954. msgstr "&Micșorează\t-"
  3955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396
  3956. msgid "Redraw All\tF5"
  3957. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  3958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  3959. msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E"
  3960. msgstr "Comută Editorul de cod\tSHIFT+E"
  3961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  3962. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3963. msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
  3964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  3965. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3966. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  3967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  3968. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3969. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
  3971. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3972. msgstr "Comută Grid\tG"
  3973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  3974. msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  3975. msgstr "Comută Linii Grid\tALT+G"
  3976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414
  3977. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3978. msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
  3979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417
  3980. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3981. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  3982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422
  3983. msgid "Objects"
  3984. msgstr "Obiecte"
  3985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  3986. msgid "&Tool"
  3987. msgstr "Unelte"
  3988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
  3989. msgid "&Command Line\tS"
  3990. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  3991. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
  3992. msgid "Help"
  3993. msgstr "Ajutor"
  3994. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435
  3995. msgid "Online Help\tF1"
  3996. msgstr "Resurse online\tF1"
  3997. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
  3998. msgid "Bookmarks"
  3999. msgstr "Bookmarks"
  4000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
  4001. msgid "Report a bug"
  4002. msgstr "Raportati o eroare program"
  4003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  4004. msgid "Excellon Specification"
  4005. msgstr "Specificatii Excellon"
  4006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448
  4007. msgid "Gerber Specification"
  4008. msgstr "Specificatii Gerber"
  4009. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453
  4010. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4011. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  4012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454
  4013. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4014. msgstr "YouTube \tF4"
  4015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  4016. msgid "Add Circle\tO"
  4017. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  4018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467
  4019. msgid "Add Arc\tA"
  4020. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  4021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
  4022. msgid "Add Rectangle\tR"
  4023. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  4024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
  4025. msgid "Add Polygon\tN"
  4026. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  4027. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475
  4028. msgid "Add Path\tP"
  4029. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  4030. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477
  4031. msgid "Add Text\tT"
  4032. msgstr "Adaugă Text\tT"
  4033. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
  4034. msgid "Polygon Union\tU"
  4035. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  4036. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  4037. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4038. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  4039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  4040. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4041. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  4042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
  4043. msgid "Cut Path\tX"
  4044. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  4045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
  4046. msgid "Copy Geom\tC"
  4047. msgstr "Copiază Geo\tC"
  4048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492
  4049. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4050. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  4051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577
  4052. msgid "Move\tM"
  4053. msgstr "Muta\tM"
  4054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497
  4055. msgid "Buffer Tool\tB"
  4056. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  4057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500
  4058. msgid "Paint Tool\tI"
  4059. msgstr "Unealta Paint\t"
  4060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  4061. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  4062. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507
  4064. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4065. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  4066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513
  4067. msgid ">Excellon Editor<"
  4068. msgstr ">Editor Excellon<"
  4069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517
  4070. msgid "Add Drill Array\tA"
  4071. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  4072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  4073. msgid "Add Drill\tD"
  4074. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  4075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523
  4076. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4077. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  4078. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525
  4079. msgid "Add Slot\tW"
  4080. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  4081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529
  4082. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4083. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  4084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  4085. msgid "Copy\tC"
  4086. msgstr "Copiază\tC"
  4087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574
  4088. msgid "Delete\tDEL"
  4089. msgstr "Șterge\tDEL"
  4090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538
  4091. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4092. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  4093. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543
  4094. msgid ">Gerber Editor<"
  4095. msgstr ">Editor Gerber<"
  4096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547
  4097. msgid "Add Pad\tP"
  4098. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  4099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549
  4100. msgid "Add Pad Array\tA"
  4101. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  4102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
  4103. msgid "Add Track\tT"
  4104. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  4105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553
  4106. msgid "Add Region\tN"
  4107. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  4108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
  4109. msgid "Poligonize\tALT+N"
  4110. msgstr "Poligonizare\tALT+N"
  4111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559
  4112. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4113. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  4115. msgid "Add Disc\tD"
  4116. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562
  4118. msgid "Buffer\tB"
  4119. msgstr "Bufer\tB"
  4120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
  4121. msgid "Scale\tS"
  4122. msgstr "Scalare\tS"
  4123. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
  4124. msgid "Mark Area\tALT+A"
  4125. msgstr "Marchează aria\tALT+A"
  4126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567
  4127. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  4128. msgstr "Radieră\tCTRL+E"
  4129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569
  4130. msgid "Transform\tALT+R"
  4131. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4132. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  4133. msgid "Enable Plot"
  4134. msgstr "Activează Afișare"
  4135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593
  4136. msgid "Disable Plot"
  4137. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595
  4139. msgid "Generate CNC"
  4140. msgstr "Generează CNC"
  4141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596
  4142. msgid "View Source"
  4143. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
  4145. #: flatcamTools/ToolProperties.py:29
  4146. msgid "Properties"
  4147. msgstr "Proprietati"
  4148. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633
  4149. msgid "File Toolbar"
  4150. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
  4152. msgid "Edit Toolbar"
  4153. msgstr "Toolbar Editare"
  4154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
  4155. msgid "View Toolbar"
  4156. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4157. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
  4158. msgid "Shell Toolbar"
  4159. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4160. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
  4161. msgid "Tools Toolbar"
  4162. msgstr "Toolbar Unelte"
  4163. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653
  4164. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4165. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4166. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659
  4167. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4168. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663
  4170. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4171. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667
  4173. msgid "Grid Toolbar"
  4174. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112
  4176. msgid "Open project"
  4177. msgstr "Încarcă Proiect"
  4178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113
  4179. msgid "Save project"
  4180. msgstr "Salvează Proiect"
  4181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116
  4182. msgid "New Blank Geometry"
  4183. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  4184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117
  4185. msgid "New Blank Gerber"
  4186. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  4187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118
  4188. msgid "New Blank Excellon"
  4189. msgstr "Excellon nou (gol)"
  4190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122
  4191. msgid "Save Object and close the Editor"
  4192. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
  4194. msgid "&Delete"
  4195. msgstr "&Șterge"
  4196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
  4197. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
  4198. #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160
  4199. msgid "Distance Tool"
  4200. msgstr "Unealta Distanță"
  4201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131
  4202. msgid "Distance Min Tool"
  4203. msgstr "Unealta Distanță min"
  4204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
  4205. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
  4206. msgid "Set Origin"
  4207. msgstr "Setează Originea"
  4208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133
  4209. msgid "Jump to Location"
  4210. msgstr "Sari la Locaţie"
  4211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136
  4212. msgid "&Replot"
  4213. msgstr "&Reafișare"
  4214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137
  4215. msgid "&Clear plot"
  4216. msgstr "&Șterge Afișare"
  4217. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  4218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  4219. msgid "Zoom In"
  4220. msgstr "Marire"
  4221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  4222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  4223. msgid "Zoom Out"
  4224. msgstr "Micsorare"
  4225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
  4226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  4227. msgid "Zoom Fit"
  4228. msgstr "Marire și ajustare"
  4229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145
  4230. msgid "&Command Line"
  4231. msgstr "&Linie de comanda"
  4232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151
  4233. msgid "2Sided Tool"
  4234. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4235. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/ObjectUI.py:551
  4236. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:373
  4237. msgid "Cutout Tool"
  4238. msgstr "Unealta Decupare"
  4239. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153
  4240. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:535 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:605
  4241. msgid "NCC Tool"
  4242. msgstr "Unealta NCC"
  4243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157
  4244. msgid "Panel Tool"
  4245. msgstr "Unealta Panel"
  4246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158
  4247. #: flatcamTools/ToolFilm.py:421
  4248. msgid "Film Tool"
  4249. msgstr "Unealta Film"
  4250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160
  4251. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457
  4252. msgid "SolderPaste Tool"
  4253. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161
  4255. #: flatcamTools/ToolSub.py:35
  4256. msgid "Subtract Tool"
  4257. msgstr "Unealta Scădere"
  4258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587
  4259. msgid "Rules Tool"
  4260. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  4261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
  4262. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:278
  4263. msgid "Optimal Tool"
  4264. msgstr "Unealta Optim"
  4265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430
  4266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166
  4267. msgid "Calculators Tool"
  4268. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4269. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775
  4270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170
  4271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225
  4272. msgid "Select"
  4273. msgstr "Selectează"
  4274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171
  4275. msgid "Add Drill Hole"
  4276. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173
  4278. msgid "Add Drill Hole Array"
  4279. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699
  4281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175
  4282. msgid "Add Slot"
  4283. msgstr "Adaugă Slot"
  4284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698
  4285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177
  4286. msgid "Add Slot Array"
  4287. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912
  4289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174
  4290. msgid "Resize Drill"
  4291. msgstr "Redimens. Găurire"
  4292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
  4293. msgid "Copy Drill"
  4294. msgstr "Copiază Găurire"
  4295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182
  4296. msgid "Delete Drill"
  4297. msgstr "Șterge Găurire"
  4298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185
  4299. msgid "Move Drill"
  4300. msgstr "Muta Găurire"
  4301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
  4302. msgid "Add Circle"
  4303. msgstr "Adaugă Cerc"
  4304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190
  4305. msgid "Add Arc"
  4306. msgstr "Adaugă Arc"
  4307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192
  4308. msgid "Add Rectangle"
  4309. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
  4311. msgid "Add Path"
  4312. msgstr "Adaugă Cale"
  4313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197
  4314. msgid "Add Polygon"
  4315. msgstr "Adaugă Poligon"
  4316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199
  4317. msgid "Add Text"
  4318. msgstr "Adaugă Text"
  4319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200
  4320. msgid "Add Buffer"
  4321. msgstr "Adaugă Bufer"
  4322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201
  4323. msgid "Paint Shape"
  4324. msgstr "Paint o forma"
  4325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830
  4326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  4327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2202 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241
  4328. msgid "Eraser"
  4329. msgstr "Stergere Selectivă"
  4330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205
  4331. msgid "Polygon Union"
  4332. msgstr "Uniune Poligoane"
  4333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206
  4334. msgid "Polygon Explode"
  4335. msgstr "Explodare Poligoane"
  4336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:795 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209
  4337. msgid "Polygon Intersection"
  4338. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211
  4340. msgid "Polygon Subtraction"
  4341. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214
  4343. msgid "Cut Path"
  4344. msgstr "Taie Cale"
  4345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801
  4346. msgid "Copy Shape(s)"
  4347. msgstr "Copiază forme geo."
  4348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804
  4349. msgid "Delete Shape '-'"
  4350. msgstr "Șterge forme geo."
  4351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:837
  4352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903
  4353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248
  4354. msgid "Transformations"
  4355. msgstr "Transformări"
  4356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:808
  4357. msgid "Move Objects "
  4358. msgstr "Mută Obiecte "
  4359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818
  4360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226
  4361. msgid "Add Pad"
  4362. msgstr "Adaugă Pad"
  4363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:816 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819
  4364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228
  4365. msgid "Add Track"
  4366. msgstr "Adaugă Traseu"
  4367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818
  4368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229
  4369. msgid "Add Region"
  4370. msgstr "Adaugă Regiune"
  4371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891
  4372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231
  4373. msgid "Poligonize"
  4374. msgstr "Poligonizare"
  4375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892
  4376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233
  4377. msgid "SemiDisc"
  4378. msgstr "SemiDisc"
  4379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893
  4380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234
  4381. msgid "Disc"
  4382. msgstr "Disc"
  4383. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898
  4384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240
  4385. msgid "Mark Area"
  4386. msgstr "Marc. aria"
  4387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818
  4388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
  4389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 flatcamTools/ToolMove.py:28
  4390. msgid "Move"
  4391. msgstr "Mutare"
  4392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256
  4393. msgid "Snap to grid"
  4394. msgstr "Lipire la grid"
  4395. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259
  4396. msgid "Grid X snapping distance"
  4397. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  4398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264
  4399. msgid "Grid Y snapping distance"
  4400. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  4401. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270
  4402. msgid ""
  4403. "When active, value on Grid_X\n"
  4404. "is copied to the Grid_Y value."
  4405. msgstr ""
  4406. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  4407. "este copiata și in Grid_Y."
  4408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276
  4409. msgid "Snap to corner"
  4410. msgstr "Lipire la colt"
  4411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2280
  4412. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320
  4413. msgid "Max. magnet distance"
  4414. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  4415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848
  4416. msgid "Project"
  4417. msgstr "Proiect"
  4418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:904
  4419. msgid "Selected"
  4420. msgstr "Selectat"
  4421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939
  4422. msgid "Plot Area"
  4423. msgstr "Arie Afișare"
  4424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965
  4425. msgid "General"
  4426. msgstr "General"
  4427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974
  4428. msgid "APP. DEFAULTS"
  4429. msgstr "Default for App"
  4430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975
  4431. msgid "PROJ. OPTIONS "
  4432. msgstr "Opțiuni Proiect "
  4433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:987 flatcamTools/ToolDblSided.py:55
  4434. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  4435. msgid "GERBER"
  4436. msgstr "GERBER"
  4437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:997 flatcamTools/ToolDblSided.py:79
  4438. msgid "EXCELLON"
  4439. msgstr "EXCELLON"
  4440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamTools/ToolDblSided.py:103
  4441. msgid "GEOMETRY"
  4442. msgstr "GEOMETRIE"
  4443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1017
  4444. msgid "CNC-JOB"
  4445. msgstr "CNCJob"
  4446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1026 flatcamGUI/ObjectUI.py:524
  4447. msgid "TOOLS"
  4448. msgstr "Unelte"
  4449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1035
  4450. #| msgid "TOOLS"
  4451. msgid "TOOLS 2"
  4452. msgstr "UNELTE 2"
  4453. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1045
  4454. msgid "UTILITIES"
  4455. msgstr "UTILITARE"
  4456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062
  4457. msgid "Import Preferences"
  4458. msgstr "Importa Preferințele"
  4459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1065
  4460. msgid ""
  4461. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  4462. "previously saved on HDD.\n"
  4463. "\n"
  4464. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  4465. "on the first start. Do not delete that file."
  4466. msgstr ""
  4467. "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  4468. "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  4469. "\n"
  4470. "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  4471. "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  4472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072
  4473. msgid "Export Preferences"
  4474. msgstr "Exporta Preferințele"
  4475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1075
  4476. msgid ""
  4477. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  4478. "that is saved on HDD."
  4479. msgstr ""
  4480. "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  4481. "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  4482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1080
  4483. msgid "Open Pref Folder"
  4484. msgstr "Deschide Pref Dir"
  4485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1083
  4486. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4487. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  4488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1094
  4489. msgid ""
  4490. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4491. "which is the file storing the working default preferences."
  4492. msgstr ""
  4493. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  4494. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  4495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419
  4496. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4497. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  4498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419
  4499. msgid "Switch to Project Tab"
  4500. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  4501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419
  4502. msgid "Switch to Selected Tab"
  4503. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  4504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420
  4505. msgid "Switch to Tool Tab"
  4506. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  4507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  4508. msgid "New Gerber"
  4509. msgstr "Gerber Nou"
  4510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  4511. msgid "Edit Object (if selected)"
  4512. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  4513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  4514. msgid "Jump to Coordinates"
  4515. msgstr "Sari la Coordonatele"
  4516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
  4517. msgid "New Excellon"
  4518. msgstr "Excellon nou"
  4519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
  4520. msgid "Move Obj"
  4521. msgstr "Mută Obiecte"
  4522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
  4523. msgid "New Geometry"
  4524. msgstr "Geometrie Noua"
  4525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
  4526. msgid "Change Units"
  4527. msgstr "Comută Unitati"
  4528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  4529. msgid "Open Properties Tool"
  4530. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  4531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  4532. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4533. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  4534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  4535. msgid "Shell Toggle"
  4536. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  4537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
  4538. msgid ""
  4539. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4540. msgstr ""
  4541. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  4542. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  4543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  4544. msgid "Flip on X_axis"
  4545. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  4547. msgid "Flip on Y_axis"
  4548. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  4550. msgid "Select All"
  4551. msgstr "Selectează toate"
  4552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  4553. msgid "Copy Obj"
  4554. msgstr "Copiază Obiecte"
  4555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
  4556. msgid "Open Excellon File"
  4557. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  4558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
  4559. msgid "Open Gerber File"
  4560. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  4561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
  4562. msgid "New Project"
  4563. msgstr "Un Nou Project"
  4564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
  4565. msgid "Save Project As"
  4566. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  4567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
  4568. msgid "Toggle Plot Area"
  4569. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  4570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
  4571. msgid "Copy Obj_Name"
  4572. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  4573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428
  4574. msgid "Toggle Code Editor"
  4575. msgstr "Comută Editorul de cod"
  4576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428
  4577. msgid "Toggle the axis"
  4578. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  4579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  4580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1821
  4581. msgid "Distance Minimum Tool"
  4582. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  4583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428
  4584. msgid "Open Preferences Window"
  4585. msgstr "Deschide Preferințe"
  4586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429
  4587. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4588. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  4589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429
  4590. msgid "Run a Script"
  4591. msgstr "Rulează TCL script"
  4592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429
  4593. msgid "Toggle the workspace"
  4594. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  4595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429
  4596. msgid "Skew on X axis"
  4597. msgstr "Deformare pe axa X"
  4598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430
  4599. msgid "Skew on Y axis"
  4600. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430
  4602. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4603. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430
  4605. msgid "Transformations Tool"
  4606. msgstr "Unealta Transformări"
  4607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
  4608. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4609. msgstr "Unealta DispensorPF"
  4610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
  4611. msgid "Film PCB Tool"
  4612. msgstr "Unealta Film"
  4613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
  4614. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4615. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  4616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433
  4617. msgid "Paint Area Tool"
  4618. msgstr "Unealta Paint"
  4619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 flatcamTools/ToolPDF.py:42
  4620. msgid "PDF Import Tool"
  4621. msgstr "Unealta import PDF"
  4622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433
  4623. msgid "Rules Check Tool"
  4624. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  4625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434
  4626. msgid "View File Source"
  4627. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  4628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435
  4629. msgid "Cutout PCB Tool"
  4630. msgstr "Unealta Decupare"
  4631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435
  4632. msgid "Enable all Plots"
  4633. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  4634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435
  4635. msgid "Disable all Plots"
  4636. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  4637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435
  4638. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4639. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  4640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436
  4641. msgid "Toggle Full Screen"
  4642. msgstr "Comută FullScreen"
  4643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436
  4644. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4645. msgstr "Renutna la task"
  4646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436
  4647. msgid "Open Online Manual"
  4648. msgstr "Deschide Manualul Online"
  4649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437
  4650. msgid "Open Online Tutorials"
  4651. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  4652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437
  4653. msgid "Refresh Plots"
  4654. msgstr "Improspatare Afișare"
  4655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414
  4656. msgid "Delete Object"
  4657. msgstr "Șterge Obiectul"
  4658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437
  4659. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4660. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438
  4662. msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
  4663. msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)"
  4664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438
  4665. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4666. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  4667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439
  4668. msgid "Deselects all objects"
  4669. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  4670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453
  4671. msgid "Editor Shortcut list"
  4672. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  4674. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4675. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  4677. msgid "Draw an Arc"
  4678. msgstr "Deseneaza un Arc"
  4679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  4680. msgid "Copy Geo Item"
  4681. msgstr "Copiază Geo"
  4682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4683. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4684. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  4685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4686. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4687. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  4688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  4689. msgid "Geo Paint Tool"
  4690. msgstr "Unealta Paint Geo"
  4691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698
  4692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818
  4693. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4694. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  4695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  4696. msgid "Toggle Corner Snap"
  4697. msgstr "Comută lipire colt"
  4698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  4699. msgid "Move Geo Item"
  4700. msgstr "Muta El. Geo"
  4701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
  4702. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4703. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  4704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
  4705. msgid "Draw a Polygon"
  4706. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  4707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
  4708. msgid "Draw a Circle"
  4709. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  4710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611
  4711. msgid "Draw a Path"
  4712. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  4713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611
  4714. msgid "Draw Rectangle"
  4715. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  4716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611
  4717. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4718. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  4719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611
  4720. msgid "Add Text Tool"
  4721. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  4722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  4723. msgid "Polygon Union Tool"
  4724. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  4725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  4726. msgid "Flip shape on X axis"
  4727. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4728. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  4729. msgid "Flip shape on Y axis"
  4730. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  4732. msgid "Skew shape on X axis"
  4733. msgstr "Deformare pe axa X"
  4734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  4735. msgid "Skew shape on Y axis"
  4736. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  4738. msgid "Editor Transformation Tool"
  4739. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  4740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614
  4741. msgid "Offset shape on X axis"
  4742. msgstr "Ofset pe axa X"
  4743. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614
  4744. msgid "Offset shape on Y axis"
  4745. msgstr "Ofset pe axa Y"
  4746. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701
  4747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823
  4748. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4749. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615
  4751. msgid "Polygon Cut Tool"
  4752. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  4753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616
  4754. msgid "Rotate Geometry"
  4755. msgstr "Roteste Geometrie"
  4756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616
  4757. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4758. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  4759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701
  4760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1821
  4761. msgid "Abort and return to Select"
  4762. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  4763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217
  4764. msgid "Delete Shape"
  4765. msgstr "Șterge forme geo"
  4766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
  4767. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4768. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4769. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
  4770. msgid "Copy Drill(s)"
  4771. msgstr "Copiaza Găurire"
  4772. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906
  4773. msgid "Add Drill"
  4774. msgstr "Adaugă găurire"
  4775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698
  4776. msgid "Move Drill(s)"
  4777. msgstr "Muta Găuri"
  4778. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699
  4779. msgid "Add a new Tool"
  4780. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  4781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1700
  4782. msgid "Delete Drill(s)"
  4783. msgstr "Șterge Găuri"
  4784. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1700
  4785. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4786. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
  4788. msgid "GERBER EDITOR"
  4789. msgstr "EDITOR GERBER"
  4790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
  4791. msgid "Add Disc"
  4792. msgstr "Adaugă Disc"
  4793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
  4794. msgid "Add SemiDisc"
  4795. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  4796. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819
  4797. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4798. msgstr ""
  4799. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  4800. "modurile de indoire"
  4801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820
  4802. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4803. msgstr ""
  4804. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  4805. "modurile de indoire"
  4806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1821
  4807. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4808. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  4809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1822
  4810. msgid "Eraser Tool"
  4811. msgstr "Unealta Stergere"
  4812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851
  4813. msgid "Mark Area Tool"
  4814. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  4815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823
  4816. msgid "Poligonize Tool"
  4817. msgstr "Unealta Poligonizare"
  4818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823
  4819. msgid "Transformation Tool"
  4820. msgstr "Unealta Transformare"
  4821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
  4822. msgid "Toggle Visibility"
  4823. msgstr "Comută Vizibilitate"
  4824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843
  4825. msgid "New"
  4826. msgstr "Nou"
  4827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
  4828. msgid "Geometry"
  4829. msgstr "Geometrie"
  4830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 flatcamTools/ToolFilm.py:329
  4831. msgid "Excellon"
  4832. msgstr "Excellon"
  4833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851
  4834. msgid "Grids"
  4835. msgstr "Grid-uri"
  4836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853
  4837. msgid "View"
  4838. msgstr "Vizualizare"
  4839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
  4840. msgid "Clear Plot"
  4841. msgstr "Șterge Afișare"
  4842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
  4843. msgid "Replot"
  4844. msgstr "Reafișare"
  4845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859
  4846. msgid "Geo Editor"
  4847. msgstr "Editor Geometrii"
  4848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  4849. msgid "Path"
  4850. msgstr "Pe cale"
  4851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
  4852. msgid "Rectangle"
  4853. msgstr "Patrulater"
  4854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863
  4855. msgid "Circle"
  4856. msgstr "Cerc"
  4857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
  4858. msgid "Polygon"
  4859. msgstr "Poligon"
  4860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865
  4861. msgid "Arc"
  4862. msgstr "Arc"
  4863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874
  4864. msgid "Union"
  4865. msgstr "Uniune"
  4866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875
  4867. msgid "Intersection"
  4868. msgstr "Intersecţie"
  4869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876
  4870. msgid "Subtraction"
  4871. msgstr "Scădere"
  4872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604
  4873. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392
  4874. msgid "Cut"
  4875. msgstr "Tăiere"
  4876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884
  4877. msgid "Pad"
  4878. msgstr "Pad"
  4879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885
  4880. msgid "Pad Array"
  4881. msgstr "Arie de paduri"
  4882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888
  4883. msgid "Track"
  4884. msgstr "Traseu"
  4885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889
  4886. msgid "Region"
  4887. msgstr "Regiune"
  4888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905
  4889. msgid "Exc Editor"
  4890. msgstr "Editor EXC"
  4891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
  4892. msgid ""
  4893. "Relative neasurement.\n"
  4894. "Reference is last click position"
  4895. msgstr ""
  4896. "Măsurătoare relativă.\n"
  4897. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  4898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1941
  4899. msgid ""
  4900. "Absolute neasurement.\n"
  4901. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4902. msgstr ""
  4903. "Măsurătoare absolută.\n"
  4904. "Referința este originea (0, 0)"
  4905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2058
  4906. msgid "Lock Toolbars"
  4907. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  4908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152
  4909. msgid "&Cutout Tool"
  4910. msgstr "Unealta Decupare"
  4911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188
  4912. msgid "Select 'Esc'"
  4913. msgstr "Select"
  4914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215
  4915. msgid "Copy Objects"
  4916. msgstr "Copiază Obiecte"
  4917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222
  4918. msgid "Move Objects"
  4919. msgstr "Mută Obiecte"
  4920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704
  4921. msgid ""
  4922. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4923. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4924. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4925. "the toolbar button."
  4926. msgstr ""
  4927. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  4928. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  4929. "butonul corespunzator din Toolbar."
  4930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2854
  4931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2933
  4932. msgid "Warning"
  4933. msgstr "Atenţie"
  4934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2849
  4935. msgid ""
  4936. "Please select geometry items \n"
  4937. "on which to perform Intersection Tool."
  4938. msgstr ""
  4939. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4940. "aplice Unealta Intersecţie."
  4941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2908
  4942. msgid ""
  4943. "Please select geometry items \n"
  4944. "on which to perform Substraction Tool."
  4945. msgstr ""
  4946. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4947. "aplice Unealta Substracţie."
  4948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2928
  4949. msgid ""
  4950. "Please select geometry items \n"
  4951. "on which to perform union."
  4952. msgstr ""
  4953. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4954. "aplice Unealta Uniune."
  4955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3230
  4956. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4957. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  4958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3097 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3298
  4959. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4960. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  4961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3345
  4962. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4963. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  4964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3371
  4965. msgid "New Tool ..."
  4966. msgstr "O noua Unealtă ..."
  4967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3372 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:556
  4968. #: flatcamTools/ToolPaint.py:470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464
  4969. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4970. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  4971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3388
  4972. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4973. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  4974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3431
  4975. msgid "Distance Tool exit..."
  4976. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  4977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3537
  4978. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4979. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  4980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3582
  4981. msgid "Idle."
  4982. msgstr "Inactiv."
  4983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3611
  4984. msgid "Application started ..."
  4985. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  4986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3612
  4987. msgid "Hello!"
  4988. msgstr "Bună!"
  4989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668
  4990. msgid "Open Project ..."
  4991. msgstr "Încarcă Project ..."
  4992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3693
  4993. msgid "Exit"
  4994. msgstr "Iesiere"
  4995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769
  4996. msgid "Title"
  4997. msgstr "Titlu"
  4998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3773
  4999. msgid "Web Link"
  5000. msgstr "Website"
  5001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747
  5002. msgid ""
  5003. "Index.\n"
  5004. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  5005. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  5006. msgstr ""
  5007. "Index.\n"
  5008. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  5009. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  5010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3751
  5011. msgid ""
  5012. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  5013. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  5014. msgstr ""
  5015. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  5016. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  5017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3754
  5018. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  5019. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  5020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763
  5021. msgid "<b>New Bookmark</b>"
  5022. msgstr "<b>Bookmark Nou</b>"
  5023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782
  5024. msgid "Add Entry"
  5025. msgstr "Adaugă Intrare"
  5026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3783
  5027. msgid "Remove Entry"
  5028. msgstr "Elimina Intrare"
  5029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3784
  5030. msgid "Export List"
  5031. msgstr "Exportă lista"
  5032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3785
  5033. msgid "Import List"
  5034. msgstr "Importă lista"
  5035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3920
  5036. msgid "This bookmark can not be removed"
  5037. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat."
  5038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3967
  5039. #, fuzzy, python-brace-format
  5040. #| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  5041. msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  5042. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  5043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975
  5044. #, fuzzy
  5045. #| msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  5046. msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  5047. msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  5048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3995
  5049. #, fuzzy
  5050. #| msgid "Could not load defaults file."
  5051. msgid "Could not load bookamrks file."
  5052. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  5053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4006
  5054. #, fuzzy
  5055. #| msgid "Failed to write defaults to file."
  5056. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  5057. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  5058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009
  5059. #, fuzzy
  5060. #| msgid "Exported preferences to"
  5061. msgid "Exported bookmarks to"
  5062. msgstr "Exportă Preferințele in"
  5063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4015
  5064. #, fuzzy
  5065. #| msgid "Import FlatCAM Preferences"
  5066. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  5067. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  5068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022
  5069. #, fuzzy
  5070. #| msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  5071. msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  5072. msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  5073. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4030
  5074. #, fuzzy
  5075. #| msgid "Could not load defaults file."
  5076. msgid "Could not load bookmarks file."
  5077. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  5078. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4038
  5079. #, fuzzy
  5080. #| msgid "Imported Defaults from"
  5081. msgid "Imported Bookmarks from"
  5082. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  5083. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:32
  5084. msgid "FlatCAM Object"
  5085. msgstr "Obiect FlatCAM"
  5086. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:59
  5087. msgid ""
  5088. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5089. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5090. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5091. "\n"
  5092. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5093. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5094. "'APP. LEVEL' radio button."
  5095. msgstr ""
  5096. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5097. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5098. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5099. "\n"
  5100. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5101. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5102. "butonul radio: >Nivel App<."
  5103. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:87
  5104. msgid "Change the size of the object."
  5105. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  5106. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:93
  5107. msgid "Factor"
  5108. msgstr "Factor"
  5109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:95
  5110. msgid ""
  5111. "Factor by which to multiply\n"
  5112. "geometric features of this object."
  5113. msgstr ""
  5114. "Factor cu care se multiplica \n"
  5115. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5116. "acestui obiect."
  5117. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  5118. msgid "Perform scaling operation."
  5119. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5120. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  5121. msgid "Change the position of this object."
  5122. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  5123. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:124
  5124. msgid "Vector"
  5125. msgstr "Vector"
  5126. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:126
  5127. msgid ""
  5128. "Amount by which to move the object\n"
  5129. "in the x and y axes in (x, y) format."
  5130. msgstr ""
  5131. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5132. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
  5133. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:134
  5134. msgid "Perform the offset operation."
  5135. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5136. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:151
  5137. msgid "Gerber Object"
  5138. msgstr "Obiect Gerber"
  5139. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:161 flatcamGUI/ObjectUI.py:655
  5140. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 flatcamGUI/ObjectUI.py:1588
  5141. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890
  5142. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366
  5143. msgid "Plot Options"
  5144. msgstr "Opțiuni afișare"
  5145. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:656
  5146. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902
  5147. msgid "Solid"
  5148. msgstr "Solid"
  5149. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199
  5150. msgid "Solid color polygons."
  5151. msgstr "Poligoane color solide."
  5152. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204
  5153. msgid "M-Color"
  5154. msgstr "M-Color"
  5155. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206
  5156. msgid "Draw polygons in different colors."
  5157. msgstr ""
  5158. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5159. "alese in mod aleator."
  5160. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/ObjectUI.py:694
  5161. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896
  5162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905
  5163. msgid "Plot"
  5164. msgstr "Afisează"
  5165. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696
  5166. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698
  5167. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907
  5168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377
  5169. msgid "Plot (show) this object."
  5170. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5171. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:667
  5172. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618
  5173. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1931
  5174. msgid "Name"
  5175. msgstr "Nume"
  5176. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
  5177. msgid ""
  5178. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5179. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5180. "that are drawn on canvas."
  5181. msgstr ""
  5182. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5183. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  5184. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  5185. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:224
  5186. msgid "Mark All"
  5187. msgstr "Marc. Toate"
  5188. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:226
  5189. msgid ""
  5190. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5191. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5192. "that are drawn on canvas."
  5193. msgstr ""
  5194. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5195. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5196. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:254
  5197. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5198. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5199. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290
  5200. msgid "Isolation Routing"
  5201. msgstr "Izolare"
  5202. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1292
  5203. msgid ""
  5204. "Create a Geometry object with\n"
  5205. "toolpaths to cut outside polygons."
  5206. msgstr ""
  5207. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5208. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5209. "urmărindu-le conturul."
  5210. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464
  5211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208
  5212. msgid "Tool Type"
  5213. msgstr "Tip Unealtă"
  5214. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466
  5215. msgid ""
  5216. "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
  5217. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  5218. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  5219. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  5220. msgstr ""
  5221. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:294 flatcamGUI/ObjectUI.py:1258
  5222. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3730
  5223. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235
  5224. msgid "V-Tip Dia"
  5225. msgstr "V-dia"
  5226. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1261
  5227. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3732
  5228. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237
  5229. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5230. msgstr ""
  5231. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5232. "Forma in V"
  5233. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273
  5234. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742
  5235. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245
  5236. msgid "V-Tip Angle"
  5237. msgstr "V-unghi"
  5238. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1276
  5239. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744
  5240. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247
  5241. msgid ""
  5242. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5243. "In degree."
  5244. msgstr ""
  5245. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5246. "In grade."
  5247. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:321 flatcamGUI/ObjectUI.py:749
  5248. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503
  5249. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2145 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967
  5250. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670
  5251. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:291
  5252. msgid "Cut Z"
  5253. msgstr "Z tăiere"
  5254. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1292
  5255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969
  5256. msgid ""
  5257. "Cutting depth (negative)\n"
  5258. "below the copper surface."
  5259. msgstr ""
  5260. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5261. "Valoare negativă."
  5262. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:337
  5263. msgid ""
  5264. "Diameter of the cutting tool.\n"
  5265. "If you want to have an isolation path\n"
  5266. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  5267. "feature, use a negative value for\n"
  5268. "this parameter."
  5269. msgstr ""
  5270. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  5271. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  5272. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  5273. "o valoare negativă pt acest parametru."
  5274. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314
  5275. msgid "# Passes"
  5276. msgstr "# Treceri"
  5277. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316
  5278. msgid ""
  5279. "Width of the isolation gap in\n"
  5280. "number (integer) of tool widths."
  5281. msgstr ""
  5282. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5283. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5284. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325
  5285. msgid "Pass overlap"
  5286. msgstr "Suprapunere"
  5287. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327
  5288. #, python-format
  5289. msgid ""
  5290. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5291. "Example:\n"
  5292. "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
  5293. "above."
  5294. msgstr ""
  5295. "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  5296. "curentă\n"
  5297. "peste cea anterioară. \n"
  5298. "Exemplu:\n"
  5299. "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  5300. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340
  5301. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756
  5302. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:160
  5303. msgid "Milling Type"
  5304. msgstr "Tip Frezare"
  5305. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342
  5306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346
  5307. msgid ""
  5308. "Milling type:\n"
  5309. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5310. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5311. msgstr ""
  5312. "Tipul de frezare:\n"
  5313. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5314. "uneltei\n"
  5315. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5316. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1347
  5317. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763
  5318. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
  5319. msgid "Climb"
  5320. msgstr "Urcare"
  5321. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1348
  5322. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764
  5323. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:168
  5324. msgid "Conv."
  5325. msgstr "Conv."
  5326. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352
  5327. msgid "Combine Passes"
  5328. msgstr "Combina"
  5329. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354
  5330. msgid "Combine all passes into one object"
  5331. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5332. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445
  5333. msgid "\"Follow\""
  5334. msgstr "\"Urmareste\""
  5335. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447
  5336. msgid ""
  5337. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5338. "This means that it will cut through\n"
  5339. "the middle of the trace."
  5340. msgstr ""
  5341. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  5342. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  5343. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  5344. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:405
  5345. msgid "Except"
  5346. msgstr "Exceptie"
  5347. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:406
  5348. msgid ""
  5349. "When the isolation geometry is generated,\n"
  5350. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  5351. "will be subtracted from the isolation geometry."
  5352. msgstr ""
  5353. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  5354. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  5355. "scăzută din geometrie de tip Izolare."
  5356. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:72
  5357. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85
  5358. msgid "Obj Type"
  5359. msgstr "Tip obiect"
  5360. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:433
  5361. msgid ""
  5362. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  5363. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  5364. "What is selected here will dictate the kind\n"
  5365. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  5366. msgstr ""
  5367. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  5368. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  5369. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  5370. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  5371. "numit >Obiect<."
  5372. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:446 flatcamTools/ToolCutOut.py:88
  5373. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103
  5374. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93
  5375. msgid "Object"
  5376. msgstr "Obiect"
  5377. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:447
  5378. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  5379. msgstr ""
  5380. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  5381. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:451
  5382. msgid "Generate Isolation Geometry"
  5383. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  5384. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:453
  5385. msgid ""
  5386. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  5387. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  5388. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  5389. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  5390. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  5391. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  5392. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  5393. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  5394. "diameter above."
  5395. msgstr ""
  5396. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  5397. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  5398. "ale obiectului.\n"
  5399. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  5400. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  5401. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  5402. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:465
  5403. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5404. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  5405. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:467
  5406. msgid ""
  5407. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5408. "is loaded without buffering.\n"
  5409. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5410. "required for isolation."
  5411. msgstr ""
  5412. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  5413. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  5414. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  5415. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  5416. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:474
  5417. msgid "FULL Geo"
  5418. msgstr "Geo Full"
  5419. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:476
  5420. msgid ""
  5421. "Create the Geometry Object\n"
  5422. "for isolation routing. It contains both\n"
  5423. "the interiors and exteriors geometry."
  5424. msgstr ""
  5425. "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  5426. "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  5427. "pe cele interioare."
  5428. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:485
  5429. msgid "Ext Geo"
  5430. msgstr "Geo Ext"
  5431. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:487
  5432. msgid ""
  5433. "Create the Geometry Object\n"
  5434. "for isolation routing containing\n"
  5435. "only the exteriors geometry."
  5436. msgstr ""
  5437. "Crează obiectul Geometrie\n"
  5438. "pt izolare conținând doar\n"
  5439. "geometriile de exterior."
  5440. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:494
  5441. msgid "Int Geo"
  5442. msgstr "Geo Int"
  5443. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:496
  5444. msgid ""
  5445. "Create the Geometry Object\n"
  5446. "for isolation routing containing\n"
  5447. "only the interiors geometry."
  5448. msgstr ""
  5449. "Crează obiectul Geometrie\n"
  5450. "pt izolare conținând doar\n"
  5451. "geometriile de interior."
  5452. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:528
  5453. msgid "Clear N-copper"
  5454. msgstr "Curăță Non-Cu"
  5455. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3694
  5456. msgid ""
  5457. "Create a Geometry object with\n"
  5458. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  5459. msgstr ""
  5460. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  5461. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  5462. "fie cupru."
  5463. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473
  5464. msgid ""
  5465. "Create the Geometry Object\n"
  5466. "for non-copper routing."
  5467. msgstr ""
  5468. "Crează un obiect Geometrie\n"
  5469. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  5470. "curățare zone de cupru)."
  5471. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:544
  5472. msgid "Board cutout"
  5473. msgstr "Decupare PCB"
  5474. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969
  5475. msgid ""
  5476. "Create toolpaths to cut around\n"
  5477. "the PCB and separate it from\n"
  5478. "the original board."
  5479. msgstr ""
  5480. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  5481. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  5482. "placa din care a fost taiat."
  5483. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:553
  5484. msgid ""
  5485. "Generate the geometry for\n"
  5486. "the board cutout."
  5487. msgstr ""
  5488. "Generează un obiect Geometrie\n"
  5489. "pt decuparea PCB."
  5490. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359
  5491. msgid "Non-copper regions"
  5492. msgstr "Regiuni fără Cu"
  5493. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1361
  5494. msgid ""
  5495. "Create polygons covering the\n"
  5496. "areas without copper on the PCB.\n"
  5497. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5498. "object. Can be used to remove all\n"
  5499. "copper from a specified region."
  5500. msgstr ""
  5501. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  5502. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  5503. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  5504. "cuprul din zona specificata."
  5505. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:572 flatcamGUI/ObjectUI.py:608
  5506. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1401
  5507. msgid "Boundary Margin"
  5508. msgstr "Margine"
  5509. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1375
  5510. msgid ""
  5511. "Specify the edge of the PCB\n"
  5512. "by drawing a box around all\n"
  5513. "objects with this minimum\n"
  5514. "distance."
  5515. msgstr ""
  5516. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  5517. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  5518. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  5519. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:589 flatcamGUI/ObjectUI.py:622
  5520. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414
  5521. msgid "Rounded Geo"
  5522. msgstr "Geo rotunjita"
  5523. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390
  5524. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5525. msgstr ""
  5526. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  5527. "va avea colțurile rotunjite."
  5528. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/ObjectUI.py:631
  5529. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228
  5530. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126
  5531. msgid "Generate Geo"
  5532. msgstr "Crează Geo"
  5533. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395
  5534. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:94
  5535. msgid "Bounding Box"
  5536. msgstr "Forma înconjurătoare"
  5537. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:602
  5538. msgid ""
  5539. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5540. "Square shape."
  5541. msgstr ""
  5542. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  5543. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  5544. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403
  5545. msgid ""
  5546. "Distance of the edges of the box\n"
  5547. "to the nearest polygon."
  5548. msgstr ""
  5549. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  5550. "pana la cel mai apropiat poligon."
  5551. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416
  5552. msgid ""
  5553. "If the bounding box is \n"
  5554. "to have rounded corners\n"
  5555. "their radius is equal to\n"
  5556. "the margin."
  5557. msgstr ""
  5558. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  5559. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  5560. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:633
  5561. msgid "Generate the Geometry object."
  5562. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  5563. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:645
  5564. msgid "Excellon Object"
  5565. msgstr "Obiect Excellon"
  5566. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:658
  5567. msgid "Solid circles."
  5568. msgstr "Cercuri solide."
  5569. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:706
  5570. msgid "Drills"
  5571. msgstr "Găuri"
  5572. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741
  5573. msgid "Slots"
  5574. msgstr "Sloturi"
  5575. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346
  5576. msgid "Offset Z"
  5577. msgstr "Ofset Z"
  5578. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:711
  5579. msgid ""
  5580. "This is the Tool Number.\n"
  5581. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5582. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5583. "\n"
  5584. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5585. msgstr ""
  5586. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5587. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5588. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5589. "in codul masina CNC.\n"
  5590. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  5591. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1110
  5592. #: flatcamTools/ToolPaint.py:137
  5593. msgid ""
  5594. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5595. "is the cut width into the material."
  5596. msgstr ""
  5597. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  5598. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  5599. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:719
  5600. msgid ""
  5601. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5602. "a drill bit."
  5603. msgstr ""
  5604. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  5605. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  5606. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:722
  5607. msgid ""
  5608. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5609. "milling them with an endmill bit."
  5610. msgstr ""
  5611. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  5612. "prin op. de frezare cu o freza."
  5613. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348
  5614. msgid ""
  5615. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5616. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5617. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5618. msgstr ""
  5619. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  5620. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  5621. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  5622. "să fie cel dorit.\n"
  5623. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  5624. "parametrului >Z tăiere<."
  5625. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:729
  5626. msgid ""
  5627. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5628. "This does not select the tools for G-code generation."
  5629. msgstr ""
  5630. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  5631. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  5632. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134
  5633. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955
  5634. msgid "Create CNC Job"
  5635. msgstr "Crează CNCJob"
  5636. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:738
  5637. msgid ""
  5638. "Create a CNC Job object\n"
  5639. "for this drill object."
  5640. msgstr ""
  5641. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  5642. "acest obiect."
  5643. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147
  5644. msgid ""
  5645. "Drill depth (negative)\n"
  5646. "below the copper surface."
  5647. msgstr ""
  5648. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  5649. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  5650. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  5651. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1331
  5652. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015
  5653. msgid "Travel Z"
  5654. msgstr "Z Deplasare"
  5655. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160
  5656. msgid ""
  5657. "Tool height when travelling\n"
  5658. "across the XY plane."
  5659. msgstr ""
  5660. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  5661. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  5662. "in afara materialului."
  5663. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1352
  5664. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030
  5665. msgid "Tool change"
  5666. msgstr "Schimb unealtă"
  5667. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2173
  5668. msgid ""
  5669. "Include tool-change sequence\n"
  5670. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5671. msgstr ""
  5672. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  5673. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  5674. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  5675. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345
  5676. msgid "Tool change Z"
  5677. msgstr "Z schimb unealtă"
  5678. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1348
  5679. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045
  5680. msgid ""
  5681. "Z-axis position (height) for\n"
  5682. "tool change."
  5683. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  5684. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366
  5685. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3184
  5686. msgid "Start move Z"
  5687. msgstr "Z pornire"
  5688. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368
  5689. msgid ""
  5690. "Height of the tool just after start.\n"
  5691. "Delete the value if you don't need this feature."
  5692. msgstr ""
  5693. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  5694. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  5695. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:810 flatcamGUI/ObjectUI.py:1381
  5696. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059
  5697. msgid "End move Z"
  5698. msgstr "Z oprire"
  5699. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383
  5700. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061
  5701. msgid ""
  5702. "Height of the tool after\n"
  5703. "the last move at the end of the job."
  5704. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  5705. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206
  5706. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223
  5707. msgid "Feedrate Z"
  5708. msgstr "Feedrate Z"
  5709. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208
  5710. msgid ""
  5711. "Tool speed while drilling\n"
  5712. "(in units per minute).\n"
  5713. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  5714. "This is for linear move G01."
  5715. msgstr ""
  5716. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  5717. "(in unitati pe minut).\n"
  5718. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  5719. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  5720. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2376
  5721. msgid "Feedrate Rapids"
  5722. msgstr "Feedrate rapizi"
  5723. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378
  5724. msgid ""
  5725. "Tool speed while drilling\n"
  5726. "(in units per minute).\n"
  5727. "This is for the rapid move G00.\n"
  5728. "It is useful only for Marlin,\n"
  5729. "ignore for any other cases."
  5730. msgstr ""
  5731. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  5732. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  5733. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  5734. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  5735. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/ObjectUI.py:1454
  5736. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105
  5737. msgid "Spindle speed"
  5738. msgstr "Viteza motor"
  5739. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223
  5740. msgid ""
  5741. "Speed of the spindle\n"
  5742. "in RPM (optional)"
  5743. msgstr ""
  5744. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  5745. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  5746. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  5747. "daca nu se foloseşte."
  5748. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:1468
  5749. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118
  5750. msgid "Dwell"
  5751. msgstr "Pauza"
  5752. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471
  5753. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120
  5754. msgid ""
  5755. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5756. "speed before cutting."
  5757. msgstr ""
  5758. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  5759. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  5760. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1481
  5761. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125
  5762. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5763. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  5764. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2253
  5765. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140
  5766. msgid "Postprocessor"
  5767. msgstr "Postprocesor"
  5768. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2255
  5769. msgid ""
  5770. "The postprocessor JSON file that dictates\n"
  5771. "Gcode output."
  5772. msgstr ""
  5773. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  5774. "codul Gcode."
  5775. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1501
  5776. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222
  5777. msgid "Probe Z depth"
  5778. msgstr "Z sonda"
  5779. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503
  5780. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224
  5781. msgid ""
  5782. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5783. "to probe. Negative value, in current units."
  5784. msgstr ""
  5785. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  5786. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  5787. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1518
  5788. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3237
  5789. msgid "Feedrate Probe"
  5790. msgstr "Feedrate sonda"
  5791. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520
  5792. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239
  5793. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5794. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  5795. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:938
  5796. msgid ""
  5797. "Select from the Tools Table above\n"
  5798. "the hole dias that are to be drilled.\n"
  5799. "Use the # column to make the selection."
  5800. msgstr ""
  5801. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  5802. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  5803. "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  5804. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264
  5805. msgid "Gcode"
  5806. msgstr "Gcode"
  5807. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:947
  5808. msgid ""
  5809. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  5810. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  5811. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  5812. "converted to a series of drills."
  5813. msgstr ""
  5814. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  5815. "- Găuri\n"
  5816. "- Sloturi\n"
  5817. "- Ambele\n"
  5818. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  5819. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  5820. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:961
  5821. msgid "Create Drills GCode"
  5822. msgstr "Crează GCode Găuri"
  5823. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:963
  5824. msgid "Generate the CNC Job."
  5825. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  5826. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2282
  5827. msgid "Mill Holes"
  5828. msgstr "Frezare găuri"
  5829. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284
  5830. msgid "Create Geometry for milling holes."
  5831. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  5832. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:975
  5833. msgid ""
  5834. "Select from the Tools Table above\n"
  5835. "the hole dias that are to be milled.\n"
  5836. "Use the # column to make the selection."
  5837. msgstr ""
  5838. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  5839. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  5840. "Foloseste coloana # pt a face această selectie."
  5841. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288
  5842. msgid "Drill Tool dia"
  5843. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  5844. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303
  5845. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290
  5846. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5847. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5848. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:990
  5849. msgid "Mill Drills Geo"
  5850. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  5851. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:992
  5852. msgid ""
  5853. "Create the Geometry Object\n"
  5854. "for milling DRILLS toolpaths."
  5855. msgstr ""
  5856. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5857. "frezarea rutelor create din Găuri."
  5858. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299
  5859. msgid "Slot Tool dia"
  5860. msgstr "Dia. Freza Slot"
  5861. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301
  5862. msgid ""
  5863. "Diameter of the cutting tool\n"
  5864. "when milling slots."
  5865. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  5866. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011
  5867. msgid "Mill Slots Geo"
  5868. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  5869. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013
  5870. msgid ""
  5871. "Create the Geometry Object\n"
  5872. "for milling SLOTS toolpaths."
  5873. msgstr ""
  5874. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5875. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  5876. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034
  5877. msgid "Geometry Object"
  5878. msgstr "Obiect Geometrie"
  5879. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066
  5880. msgid ""
  5881. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5882. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5883. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5884. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5885. "intent of using the current tool. \n"
  5886. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5887. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5888. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5889. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5890. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5891. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5892. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5893. msgstr ""
  5894. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  5895. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  5896. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  5897. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  5898. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  5899. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  5900. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  5901. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  5902. "\n"
  5903. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  5904. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  5905. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  5906. "- V-Dia \n"
  5907. "- V-unghi."
  5908. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1696
  5909. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376
  5910. msgid "Plot Object"
  5911. msgstr "Afisează"
  5912. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709
  5913. msgid "Dia"
  5914. msgstr "Dia"
  5915. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709
  5916. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
  5917. msgid "TT"
  5918. msgstr "TU"
  5919. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1104
  5920. msgid ""
  5921. "This is the Tool Number.\n"
  5922. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5923. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5924. msgstr ""
  5925. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5926. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5927. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5928. "in codul masina CNC"
  5929. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1115
  5930. msgid ""
  5931. "The value for the Offset can be:\n"
  5932. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5933. "line.\n"
  5934. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5935. "'pocket'.\n"
  5936. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5937. msgstr ""
  5938. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  5939. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  5940. "geometrică\n"
  5941. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  5942. "'buzunar'\n"
  5943. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  5944. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1122
  5945. msgid ""
  5946. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5947. "values \n"
  5948. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5949. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5950. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5951. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5952. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5953. "tip."
  5954. msgstr ""
  5955. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  5956. "obicei\n"
  5957. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  5958. "ca și\n"
  5959. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  5960. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  5961. "etape.\n"
  5962. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  5963. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  5964. "un\n"
  5965. "vârf fin, ascuțit."
  5966. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1131
  5967. msgid ""
  5968. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5969. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5970. "cut width in material\n"
  5971. "is exactly the tool diameter.\n"
  5972. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5973. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  5974. "two additional UI form\n"
  5975. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5976. "the Z-Cut parameter such\n"
  5977. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5978. "Diameter column of this table.\n"
  5979. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5980. "as Isolation."
  5981. msgstr ""
  5982. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  5983. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  5984. "exact diametrul uneltei.\n"
  5985. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  5986. "Ball\n"
  5987. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  5988. "deoarece acesta va fi\n"
  5989. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  5990. "afisati in UI, cat și din\n"
  5991. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  5992. "uneltei.\n"
  5993. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  5994. "ca Izolare."
  5995. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1143
  5996. msgid ""
  5997. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5998. "that holds the geometry\n"
  5999. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6000. "geometry data also,\n"
  6001. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6002. "plot on canvas\n"
  6003. "for the corresponding tool."
  6004. msgstr ""
  6005. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  6006. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  6007. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  6008. "\n"
  6009. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  6010. "ștergerea \n"
  6011. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  6012. "se poate activa/dezactiva\n"
  6013. "afișarea in canvas."
  6014. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1156
  6015. msgid "Tool Offset"
  6016. msgstr "Ofset unealtă"
  6017. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159
  6018. msgid ""
  6019. "The value to offset the cut when \n"
  6020. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6021. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6022. "cut and negative for 'inside' cut."
  6023. msgstr ""
  6024. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  6025. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  6026. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  6027. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260
  6028. #: flatcamTools/ToolPaint.py:190
  6029. msgid ""
  6030. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6031. "with the diameter specified above."
  6032. msgstr ""
  6033. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  6034. "cu diametrul specificat mai sus."
  6035. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1213
  6036. msgid ""
  6037. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  6038. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6039. msgstr ""
  6040. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6041. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6042. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1221
  6043. msgid ""
  6044. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  6045. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6046. msgstr ""
  6047. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6048. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6049. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237
  6050. msgid "Tool Data"
  6051. msgstr "Date unealtă"
  6052. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240
  6053. msgid ""
  6054. "The data used for creating GCode.\n"
  6055. "Each tool store it's own set of such data."
  6056. msgstr ""
  6057. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  6058. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  6059. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982
  6060. msgid "Multi-Depth"
  6061. msgstr "Multi-Pas"
  6062. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985
  6063. msgid ""
  6064. "Use multiple passes to limit\n"
  6065. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6066. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6067. "reached."
  6068. msgstr ""
  6069. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  6070. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  6071. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  6072. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  6073. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322
  6074. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6075. msgstr ""
  6076. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  6077. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  6078. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017
  6079. msgid ""
  6080. "Height of the tool when\n"
  6081. "moving without cutting."
  6082. msgstr ""
  6083. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  6084. "deasupra materialului."
  6085. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033
  6086. msgid ""
  6087. "Include tool-change sequence\n"
  6088. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6089. msgstr ""
  6090. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6091. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6092. "uneltei (M6)."
  6093. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074
  6094. msgid "Feed Rate X-Y"
  6095. msgstr "Feedrate X-Y"
  6096. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3076
  6097. msgid ""
  6098. "Cutting speed in the XY\n"
  6099. "plane in units per minute"
  6100. msgstr ""
  6101. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6102. "in unitati pe minut"
  6103. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3089
  6104. msgid "Feed Rate Z"
  6105. msgstr "Feedrate Z"
  6106. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3091
  6107. msgid ""
  6108. "Cutting speed in the XY\n"
  6109. "plane in units per minute.\n"
  6110. "It is called also Plunge."
  6111. msgstr ""
  6112. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6113. "in unitati pe minut.\n"
  6114. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6115. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194
  6116. msgid "Feed Rate Rapids"
  6117. msgstr "Feedrate rapizi"
  6118. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196
  6119. msgid ""
  6120. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6121. "(in units per minute).\n"
  6122. "This is for the rapid move G00.\n"
  6123. "It is useful only for Marlin,\n"
  6124. "ignore for any other cases."
  6125. msgstr ""
  6126. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6127. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6128. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6129. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6130. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3212
  6131. msgid "Re-cut 1st pt."
  6132. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  6133. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214
  6134. msgid ""
  6135. "In order to remove possible\n"
  6136. "copper leftovers where first cut\n"
  6137. "meet with last cut, we generate an\n"
  6138. "extended cut over the first cut section."
  6139. msgstr ""
  6140. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6141. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6142. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6143. "prin taierea peste acest punct."
  6144. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108
  6145. msgid ""
  6146. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6147. "If LASER postprocessor is used,\n"
  6148. "this value is the power of laser."
  6149. msgstr ""
  6150. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6151. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6152. "valoarea să este puterea laserului."
  6153. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077
  6154. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275
  6155. msgid "PostProcessor"
  6156. msgstr "Postprocesor"
  6157. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142
  6158. msgid ""
  6159. "The Postprocessor file that dictates\n"
  6160. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6161. msgstr ""
  6162. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6163. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6164. "mai apoi este salvat."
  6165. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535
  6166. msgid ""
  6167. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  6168. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6169. "for custom selection of tools."
  6170. msgstr ""
  6171. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6172. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  6173. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  6174. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542
  6175. msgid "Generate"
  6176. msgstr "Generează"
  6177. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544
  6178. msgid "Generate the CNC Job object."
  6179. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6180. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551
  6181. msgid "Paint Area"
  6182. msgstr "Unealta Paint"
  6183. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4145
  6184. msgid ""
  6185. "Creates tool paths to cover the\n"
  6186. "whole area of a polygon (remove\n"
  6187. "all copper). You will be asked\n"
  6188. "to click on the desired polygon."
  6189. msgstr ""
  6190. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  6191. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  6192. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  6193. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  6194. "dorit."
  6195. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1565
  6196. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6197. msgstr ""
  6198. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6199. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6200. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581
  6201. msgid "CNC Job Object"
  6202. msgstr "Obiect CNCJob"
  6203. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381
  6204. msgid "Plot kind"
  6205. msgstr "Tip afișare"
  6206. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3383
  6207. msgid ""
  6208. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6209. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6210. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6211. "which means the moves that cut into the material."
  6212. msgstr ""
  6213. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6214. "Acestea pot fi:\n"
  6215. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6216. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6217. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3391
  6218. msgid "Travel"
  6219. msgstr "Voiaj"
  6220. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400
  6221. msgid "Display Annotation"
  6222. msgstr "Afişează notații"
  6223. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402
  6224. msgid ""
  6225. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6226. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6227. "of a travel line."
  6228. msgstr ""
  6229. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6230. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6231. "capat al liniilor de traversare."
  6232. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624
  6233. msgid "Travelled dist."
  6234. msgstr "Distanța parcursă"
  6235. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631
  6236. msgid ""
  6237. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6238. "In current units."
  6239. msgstr ""
  6240. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6241. "In unitatile curente."
  6242. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1636
  6243. msgid "Estimated time"
  6244. msgstr "Durată estimată"
  6245. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 flatcamGUI/ObjectUI.py:1643
  6246. msgid ""
  6247. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6248. "without the time spent in ToolChange events."
  6249. msgstr ""
  6250. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6251. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6252. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678
  6253. msgid "CNC Tools Table"
  6254. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6255. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1681
  6256. msgid ""
  6257. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6258. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6259. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6260. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6261. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6262. "intent of using the current tool. \n"
  6263. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6264. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6265. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6266. msgstr ""
  6267. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6268. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6269. "Coloanele sunt:\n"
  6270. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6271. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6272. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6273. "Shape\n"
  6274. "(cu forma in V)."
  6275. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710
  6276. msgid "P"
  6277. msgstr "P"
  6278. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1722
  6279. msgid "Update Plot"
  6280. msgstr "Actualiz. afișare"
  6281. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724
  6282. msgid "Update the plot."
  6283. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6284. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551
  6285. msgid "Export CNC Code"
  6286. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6287. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502
  6288. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553
  6289. msgid ""
  6290. "Export and save G-Code to\n"
  6291. "make this object to a file."
  6292. msgstr ""
  6293. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6294. "care este salvat pe HDD."
  6295. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739
  6296. msgid "Prepend to CNC Code"
  6297. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  6298. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518
  6299. msgid ""
  6300. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6301. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6302. msgstr ""
  6303. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6304. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6305. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750
  6306. msgid "Append to CNC Code"
  6307. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  6308. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530
  6309. msgid ""
  6310. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6311. "like to append to the generated file.\n"
  6312. "I.e.: M2 (End of program)"
  6313. msgstr ""
  6314. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6315. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6316. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559
  6317. msgid "Toolchange G-Code"
  6318. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  6319. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562
  6320. msgid ""
  6321. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6322. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6323. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6324. "or a Toolchange Macro.\n"
  6325. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6326. "\n"
  6327. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  6328. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  6329. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  6330. msgstr ""
  6331. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6332. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6333. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6334. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6335. "\n"
  6336. "ATENTIE:\n"
  6337. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  6338. "'toolchange_custom'\n"
  6339. "in numele sau."
  6340. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1791 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3590
  6341. msgid "Use Toolchange Macro"
  6342. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  6343. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3592
  6344. msgid ""
  6345. "Check this box if you want to use\n"
  6346. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6347. msgstr ""
  6348. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  6349. "schimb unelte."
  6350. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604
  6351. msgid ""
  6352. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6353. "in the Toolchange event.\n"
  6354. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6355. msgstr ""
  6356. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  6357. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  6358. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  6359. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662
  6360. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319
  6361. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692
  6362. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079
  6363. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500
  6364. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924
  6365. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119
  6366. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287
  6367. msgid "Parameters"
  6368. msgstr "Parametri"
  6369. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614
  6370. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6371. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  6372. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615
  6373. msgid "tool number"
  6374. msgstr "numărul uneltei"
  6375. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616
  6376. msgid "tool diameter"
  6377. msgstr "diametrul sculei"
  6378. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617
  6379. msgid "for Excellon, total number of drills"
  6380. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  6381. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619
  6382. msgid "X coord for Toolchange"
  6383. msgstr "coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  6384. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1817
  6385. #, fuzzy
  6386. #| msgid "X coord for Toolchange"
  6387. msgid "Y coord for Toolchange"
  6388. msgstr "coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  6389. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622
  6390. msgid "Z coord for Toolchange"
  6391. msgstr "coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  6392. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819
  6393. #, fuzzy
  6394. #| msgid "z_cut = depth where to cut"
  6395. msgid "depth where to cut"
  6396. msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere"
  6397. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820
  6398. #, fuzzy
  6399. #| msgid "z_move = height where to travel"
  6400. msgid "height where to travel"
  6401. msgstr "z_move = Înălţimea deplasare"
  6402. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625
  6403. msgid "the step value for multidepth cut"
  6404. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  6405. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627
  6406. msgid "the value for the spindle speed"
  6407. msgstr "valoarea viteza motor"
  6408. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825
  6409. #, fuzzy
  6410. #| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6411. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6412. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  6413. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1841
  6414. msgid "View CNC Code"
  6415. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  6416. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843
  6417. msgid ""
  6418. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  6419. "file."
  6420. msgstr ""
  6421. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  6422. "sau tipari codul G-Code."
  6423. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1848
  6424. msgid "Save CNC Code"
  6425. msgstr "Salvează codul CNC"
  6426. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850
  6427. msgid ""
  6428. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6429. "file."
  6430. msgstr ""
  6431. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  6432. "G-Code intr-un fişier."
  6433. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1870
  6434. #, fuzzy
  6435. #| msgid "Edit Object\tE"
  6436. msgid "Script Object"
  6437. msgstr "Editare Obiect\tE"
  6438. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1948
  6439. #, fuzzy
  6440. #| msgid "Autocompleter Keywords"
  6441. msgid "Auto Completer"
  6442. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  6443. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891
  6444. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6445. msgstr ""
  6446. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1922
  6447. #, fuzzy
  6448. #| msgid "Geometry Object"
  6449. msgid "Document Object"
  6450. msgstr "Obiect Geometrie"
  6451. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950
  6452. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6453. msgstr ""
  6454. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1968
  6455. #, fuzzy
  6456. #| msgid "Box Type"
  6457. msgid "Font Type"
  6458. msgstr "Tip container"
  6459. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1985
  6460. #, fuzzy
  6461. #| msgid "NB Font Size"
  6462. msgid "Font Size"
  6463. msgstr "Dim. font NB"
  6464. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2021
  6465. msgid "Alignment"
  6466. msgstr ""
  6467. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026
  6468. msgid "Align Left"
  6469. msgstr ""
  6470. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031
  6471. msgid "Center"
  6472. msgstr ""
  6473. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036
  6474. msgid "Align Right"
  6475. msgstr ""
  6476. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2041
  6477. msgid "Justify"
  6478. msgstr ""
  6479. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048
  6480. #, fuzzy
  6481. #| msgid "Film Color"
  6482. msgid "Font Color"
  6483. msgstr "Film Color"
  6484. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050
  6485. #, fuzzy
  6486. #| msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6487. msgid "Set the font color for the selected text"
  6488. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  6489. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2064
  6490. #, fuzzy
  6491. #| msgid "Selection"
  6492. msgid "Selection Color"
  6493. msgstr "Selecţie"
  6494. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066
  6495. #, fuzzy
  6496. #| msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  6497. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6498. msgstr ""
  6499. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  6500. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  6501. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080
  6502. #, fuzzy
  6503. #| msgid "Size"
  6504. msgid "Tab Size"
  6505. msgstr "Dimens."
  6506. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082
  6507. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6508. msgstr ""
  6509. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1082
  6510. msgid ""
  6511. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6512. "and the number of text positions."
  6513. msgstr ""
  6514. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  6515. "text și numărul de locații de text."
  6516. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:295
  6517. msgid "GUI Preferences"
  6518. msgstr "Preferințe GUI"
  6519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:301
  6520. msgid "Grid X value"
  6521. msgstr "Valoarea Grid_X"
  6522. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:303
  6523. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6524. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  6525. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:310
  6526. msgid "Grid Y value"
  6527. msgstr "Valoarea Grid_Y"
  6528. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:312
  6529. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6530. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  6531. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:319
  6532. msgid "Snap Max"
  6533. msgstr "Lipire Max"
  6534. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:326
  6535. msgid "Workspace"
  6536. msgstr "Spatiu de lucru"
  6537. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:328
  6538. msgid ""
  6539. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  6540. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  6541. msgstr ""
  6542. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  6543. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  6544. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331
  6545. msgid "Wk. format"
  6546. msgstr "Format SL"
  6547. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:333
  6548. msgid ""
  6549. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6550. "as valid workspace."
  6551. msgstr ""
  6552. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  6553. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  6554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:346
  6555. msgid "Plot Fill"
  6556. msgstr "Culoare Afișare"
  6557. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348
  6558. msgid ""
  6559. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6560. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6561. "digits are for alpha (transparency) level."
  6562. msgstr ""
  6563. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  6564. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  6565. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6566. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:411
  6567. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:460
  6568. msgid "Alpha Level"
  6569. msgstr "Nivel Alfa"
  6570. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:364
  6571. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6572. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  6573. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:380
  6574. msgid "Plot Line"
  6575. msgstr "Culoare contur"
  6576. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:382
  6577. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6578. msgstr "Setează culoarea conturului."
  6579. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:394
  6580. msgid "Sel. Fill"
  6581. msgstr "Culoare Selecţie"
  6582. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:396
  6583. msgid ""
  6584. "Set the fill color for the selection box\n"
  6585. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  6586. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6587. "digits are for alpha (transparency) level."
  6588. msgstr ""
  6589. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  6590. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  6591. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  6592. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:413
  6594. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  6595. msgstr ""
  6596. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  6597. "se face de la stânga la dreapta."
  6598. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429
  6599. msgid "Sel. Line"
  6600. msgstr "Contur Selecţie"
  6601. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431
  6602. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  6603. msgstr ""
  6604. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  6605. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  6606. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:443
  6607. msgid "Sel2. Fill"
  6608. msgstr "Culoare Selecţie 2"
  6609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:445
  6610. msgid ""
  6611. "Set the fill color for the selection box\n"
  6612. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  6613. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6614. "digits are for alpha (transparency) level."
  6615. msgstr ""
  6616. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  6617. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  6618. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  6619. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6620. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:462
  6621. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  6622. msgstr ""
  6623. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  6624. "se face de la dreapta la stânga."
  6625. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:478
  6626. msgid "Sel2. Line"
  6627. msgstr "Contur Selecţie 2"
  6628. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:480
  6629. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  6630. msgstr ""
  6631. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  6632. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  6633. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492
  6634. msgid "Editor Draw"
  6635. msgstr "Desen Editor"
  6636. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494
  6637. msgid "Set the color for the shape."
  6638. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  6639. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:506
  6640. msgid "Editor Draw Sel."
  6641. msgstr "Sel. Desen Editor"
  6642. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:508
  6643. msgid "Set the color of the shape when selected."
  6644. msgstr ""
  6645. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  6646. "când se face o selecţie."
  6647. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:520
  6648. msgid "Project Items"
  6649. msgstr "Elemente Proiect"
  6650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:522
  6651. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  6652. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  6653. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533
  6654. msgid "Proj. Dis. Items"
  6655. msgstr "Elem. proj. dez."
  6656. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:535
  6657. msgid ""
  6658. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  6659. "for the case when the items are disabled."
  6660. msgstr ""
  6661. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  6662. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  6663. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:548
  6664. msgid "Activity Icon"
  6665. msgstr "Icon activitare"
  6666. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:550
  6667. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6668. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  6669. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:596
  6670. msgid "GUI Settings"
  6671. msgstr "Setări GUI"
  6672. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609
  6673. msgid "Theme"
  6674. msgstr ""
  6675. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:611
  6676. #, fuzzy
  6677. #| msgid ""
  6678. #| "Select an style for FlatCAM.\n"
  6679. #| "It will be applied at the next app start."
  6680. msgid ""
  6681. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  6682. "The application will restart after change."
  6683. msgstr ""
  6684. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  6685. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  6686. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:615
  6687. msgid "Light"
  6688. msgstr ""
  6689. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616
  6690. msgid "Dark"
  6691. msgstr ""
  6692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623
  6693. msgid "Layout"
  6694. msgstr "Amplasare"
  6695. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625
  6696. msgid ""
  6697. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  6698. "It is applied immediately."
  6699. msgstr ""
  6700. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  6701. "Se aplică imediat."
  6702. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:644
  6703. msgid "Style"
  6704. msgstr "Stil"
  6705. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:646
  6706. msgid ""
  6707. "Select an style for FlatCAM.\n"
  6708. "It will be applied at the next app start."
  6709. msgstr ""
  6710. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  6711. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  6712. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:660
  6713. msgid "HDPI Support"
  6714. msgstr "Suport H-DPI"
  6715. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:662
  6716. msgid ""
  6717. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  6718. "It will be applied at the next app start."
  6719. msgstr ""
  6720. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  6721. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  6722. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  6723. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:928
  6724. msgid "Clear GUI Settings"
  6725. msgstr "Șterge Setările GUI"
  6726. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:680
  6727. msgid ""
  6728. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  6729. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  6730. msgstr ""
  6731. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  6732. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  6733. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:690
  6734. msgid "Hover Shape"
  6735. msgstr "Forma Hover"
  6736. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:692
  6737. msgid ""
  6738. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  6739. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  6740. "over any kind of not-selected object."
  6741. msgstr ""
  6742. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  6743. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  6744. "nu este selectat."
  6745. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:702
  6746. msgid "Sel. Shape"
  6747. msgstr "Forma Sel."
  6748. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:704
  6749. msgid ""
  6750. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  6751. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  6752. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  6753. "right to left."
  6754. msgstr ""
  6755. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  6756. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  6757. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  6758. "crearea unei ferestre de selectie."
  6759. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:717
  6760. msgid "NB Font Size"
  6761. msgstr "Dim. font NB"
  6762. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719
  6763. msgid ""
  6764. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6765. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6766. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6767. msgstr ""
  6768. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6769. "găsite în Notebook.\n"
  6770. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  6771. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  6772. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:738
  6773. msgid "Axis Font Size"
  6774. msgstr "Dim. font axe"
  6775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:740
  6776. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6777. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  6778. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:757
  6779. msgid "Textbox Font Size"
  6780. msgstr "Dim. font Textbox"
  6781. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:759
  6782. msgid ""
  6783. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6784. "elements that are used in FlatCAM."
  6785. msgstr ""
  6786. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6787. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  6788. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:780
  6789. msgid "Splash Screen"
  6790. msgstr "Ecran Pornire"
  6791. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782
  6792. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  6793. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  6794. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:795
  6795. msgid "Sys Tray Icon"
  6796. msgstr "Icon in Sys Tray"
  6797. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:797
  6798. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  6799. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  6800. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:805
  6801. msgid "Shell at StartUp"
  6802. msgstr "Shell la pornire"
  6803. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:812
  6804. msgid ""
  6805. "Check this box if you want the shell to\n"
  6806. "start automatically at startup."
  6807. msgstr ""
  6808. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  6809. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  6810. "la initializarea aplicaţiei."
  6811. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:820
  6812. msgid "Project at StartUp"
  6813. msgstr "Proiect la pornire"
  6814. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:827
  6815. msgid ""
  6816. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6817. "to be shown automatically at startup."
  6818. msgstr ""
  6819. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  6820. "afișată automat la pornire."
  6821. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:835
  6822. msgid "Project AutoHide"
  6823. msgstr "Ascundere Proiect"
  6824. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:843
  6825. msgid ""
  6826. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6827. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  6828. "to show whenever a new object is created."
  6829. msgstr ""
  6830. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  6831. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  6832. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  6833. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:854
  6834. msgid "Enable ToolTips"
  6835. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  6836. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:861
  6837. msgid ""
  6838. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6839. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6840. msgstr ""
  6841. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  6842. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  6843. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869
  6844. msgid "Mouse Cursor"
  6845. msgstr ""
  6846. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:871
  6847. msgid ""
  6848. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6849. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6850. "- Big -> Infinite lines"
  6851. msgstr ""
  6852. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:877
  6853. msgid "Small"
  6854. msgstr ""
  6855. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:878
  6856. msgid "Big"
  6857. msgstr ""
  6858. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884
  6859. msgid "Mouse Cursor Size"
  6860. msgstr ""
  6861. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886
  6862. #, fuzzy
  6863. #| msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6864. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6865. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  6866. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897
  6867. msgid "Delete object confirmation"
  6868. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  6869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899
  6870. msgid ""
  6871. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6872. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6873. "menu shortcut or key shortcut."
  6874. msgstr ""
  6875. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  6876. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  6877. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  6878. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925
  6879. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  6880. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  6881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:949
  6882. msgid "App Preferences"
  6883. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  6884. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1241
  6885. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476
  6886. #: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48
  6887. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138
  6888. msgid "Units"
  6889. msgstr "Unităti"
  6890. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959
  6891. msgid ""
  6892. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6893. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6894. "FLatCAM is started."
  6895. msgstr ""
  6896. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  6897. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  6898. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962
  6899. msgid "IN"
  6900. msgstr "Inch"
  6901. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1247
  6902. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035
  6903. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2482 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
  6904. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  6905. msgid "MM"
  6906. msgstr "MM"
  6907. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:969
  6908. msgid "Graphic Engine"
  6909. msgstr "Motor grafic"
  6910. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970
  6911. msgid ""
  6912. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  6913. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  6914. "compatibility.\n"
  6915. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  6916. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  6917. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  6918. "use the Legacy(2D) mode."
  6919. msgstr ""
  6920. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  6921. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  6922. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  6923. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  6924. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  6925. "cum ar fi:\n"
  6926. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  6927. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  6928. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976
  6929. msgid "Legacy(2D)"
  6930. msgstr "Legacy(2D)"
  6931. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:977
  6932. msgid "OpenGL(3D)"
  6933. msgstr "OpenGL(3D)"
  6934. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984
  6935. msgid "APP. LEVEL"
  6936. msgstr "Nivel aplicatie"
  6937. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985
  6938. msgid ""
  6939. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  6940. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  6941. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  6942. "\n"
  6943. "The choice here will influence the parameters in\n"
  6944. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  6945. msgstr ""
  6946. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  6947. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  6948. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  6949. "\n"
  6950. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  6951. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  6952. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:997
  6953. msgid "Portable app"
  6954. msgstr "Aplicație portabilă"
  6955. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998
  6956. msgid ""
  6957. "Choose if the application should run as portable.\n"
  6958. "\n"
  6959. "If Checked the application will run portable,\n"
  6960. "which means that the preferences files will be saved\n"
  6961. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  6962. msgstr ""
  6963. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  6964. "\n"
  6965. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  6966. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  6967. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  6968. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1008
  6969. msgid "Languages"
  6970. msgstr "Traduceri"
  6971. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009
  6972. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  6973. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  6974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015
  6975. msgid "Apply Language"
  6976. msgstr "Aplica Traducere"
  6977. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1016
  6978. msgid ""
  6979. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  6980. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  6981. "Program Files\n"
  6982. "directory, it is possible that the app will not\n"
  6983. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  6984. "security features. In this case the language will be\n"
  6985. "applied at the next app start."
  6986. msgstr ""
  6987. "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  6988. "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  6989. "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  6990. "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  6991. "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  6992. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1028
  6993. msgid "Version Check"
  6994. msgstr "Verificare versiune"
  6995. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035
  6996. msgid ""
  6997. "Check this box if you want to check\n"
  6998. "for a new version automatically at startup."
  6999. msgstr ""
  7000. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  7001. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  7002. "la pornirea aplicaţiei."
  7003. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1043
  7004. msgid "Send Stats"
  7005. msgstr "Statistici"
  7006. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1050
  7007. msgid ""
  7008. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7009. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7010. msgstr ""
  7011. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  7012. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  7013. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  7014. "in crearea de inbunatatiri."
  7015. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1060
  7016. msgid "Pan Button"
  7017. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7018. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061
  7019. msgid ""
  7020. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7021. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7022. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7023. msgstr ""
  7024. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7025. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7026. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7027. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064
  7028. msgid "MMB"
  7029. msgstr "MMB"
  7030. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065
  7031. msgid "RMB"
  7032. msgstr "RMB"
  7033. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1071
  7034. msgid "Multiple Sel"
  7035. msgstr "Sel. multiplă"
  7036. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072
  7037. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7038. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7039. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073
  7040. msgid "CTRL"
  7041. msgstr "CTRL"
  7042. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074
  7043. msgid "SHIFT"
  7044. msgstr "SHIFT"
  7045. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080
  7046. msgid "Workers number"
  7047. msgstr "Număr de worker's"
  7048. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091
  7049. msgid ""
  7050. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7051. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7052. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7053. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7054. "Default value is 2.\n"
  7055. "After change, it will be applied at next App start."
  7056. msgstr ""
  7057. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  7058. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  7059. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  7060. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  7061. "Valoarea standard este 2.\n"
  7062. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  7063. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104
  7064. msgid "Geo Tolerance"
  7065. msgstr "Toleranta geometrică"
  7066. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115
  7067. msgid ""
  7068. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7069. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  7070. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7071. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7072. "performance. Higher value will provide more\n"
  7073. "performance at the expense of level of detail."
  7074. msgstr ""
  7075. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  7076. "Valoarea default este 0.01.\n"
  7077. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  7078. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  7079. "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
  7080. "defavoarea nievelului de detalii."
  7081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130
  7082. msgid "\"Open\" behavior"
  7083. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7084. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1132
  7085. msgid ""
  7086. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7087. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7088. "\n"
  7089. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7090. "path for saving files or the path for opening files."
  7091. msgstr ""
  7092. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7093. "cand se \n"
  7094. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7095. "se \n"
  7096. "deschide fisiere.\n"
  7097. "\n"
  7098. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7099. "ambele \n"
  7100. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7101. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141
  7102. msgid "Save Compressed Project"
  7103. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7104. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143
  7105. msgid ""
  7106. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7107. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7108. msgstr ""
  7109. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7110. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7111. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7112. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152
  7113. #, fuzzy
  7114. #| msgid "Compression Level"
  7115. msgid "Compression"
  7116. msgstr "Nivel compresie"
  7117. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154
  7118. msgid ""
  7119. "The level of compression used when saving\n"
  7120. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7121. "but require more RAM usage and more processing time."
  7122. msgstr ""
  7123. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7124. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7125. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7126. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7127. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1165
  7128. msgid "Bookmarks limit"
  7129. msgstr ""
  7130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1167
  7131. msgid ""
  7132. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7133. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7134. "but the menu will hold only so much."
  7135. msgstr ""
  7136. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187
  7137. msgid "Gerber General"
  7138. msgstr "Gerber General"
  7139. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1218 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2917
  7140. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416
  7141. msgid "Circle Steps"
  7142. msgstr "Pași pt. cerc"
  7143. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1220
  7144. msgid ""
  7145. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7146. "circular aperture linear approximation."
  7147. msgstr ""
  7148. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7149. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  7150. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1232
  7151. #, fuzzy
  7152. #| msgid "Defaults"
  7153. msgid "Default Values"
  7154. msgstr "Val. Implicite"
  7155. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1234
  7156. msgid ""
  7157. "Those values will be used as fallback values\n"
  7158. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7159. msgstr ""
  7160. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1243 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249
  7161. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583
  7162. msgid "The units used in the Gerber file."
  7163. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  7164. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580
  7165. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2034
  7166. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
  7167. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124
  7168. msgid "INCH"
  7169. msgstr "Inch"
  7170. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1629
  7171. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549
  7172. msgid "Zeros"
  7173. msgstr "Zero-uri"
  7174. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269
  7175. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642
  7176. msgid ""
  7177. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7178. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7179. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7180. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7181. "and Leading Zeros are kept."
  7182. msgstr ""
  7183. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7184. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  7185. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  7186. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  7187. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  7188. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  7189. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  7190. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1639
  7191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2559
  7192. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110
  7193. msgid "LZ"
  7194. msgstr "LZ"
  7195. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640
  7196. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560
  7197. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  7198. msgid "TZ"
  7199. msgstr "TZ"
  7200. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287
  7201. msgid "Gerber Options"
  7202. msgstr "Opțiuni Gerber"
  7203. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430
  7204. msgid "Gerber Adv. Options"
  7205. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  7206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335
  7207. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3163
  7208. msgid "Advanced Options"
  7209. msgstr "Opțiuni avansate"
  7210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435
  7211. msgid ""
  7212. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7213. "Those parameters are available only for\n"
  7214. "Advanced App. Level."
  7215. msgstr ""
  7216. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  7217. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7218. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7219. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7220. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1454
  7221. msgid "Table Show/Hide"
  7222. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7223. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1456
  7224. msgid ""
  7225. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7226. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7227. "that are drawn on canvas."
  7228. msgstr ""
  7229. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7230. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  7231. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  7232. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518
  7233. msgid ""
  7234. "Buffering type:\n"
  7235. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7236. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7237. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7238. msgstr ""
  7239. "Tip de buferare:\n"
  7240. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  7241. "afisarea nu este prea bună\n"
  7242. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  7243. "valoarea de bază.\n"
  7244. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  7245. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4478
  7246. #: flatcamTools/ToolFilm.py:232 flatcamTools/ToolProperties.py:303
  7247. #: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320
  7248. #: flatcamTools/ToolProperties.py:323
  7249. msgid "None"
  7250. msgstr "Nimic"
  7251. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1524
  7252. msgid "Full"
  7253. msgstr "Complet"
  7254. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529
  7255. msgid "Simplify"
  7256. msgstr "Simplifica"
  7257. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531
  7258. #, fuzzy
  7259. #| msgid ""
  7260. #| "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7261. #| "loaded with simplification having a set tolerance."
  7262. msgid ""
  7263. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7264. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7265. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7266. msgstr ""
  7267. "Cand este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi incarcate\n"
  7268. "simplificat cu o anumita toleranta setata mai jos."
  7269. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538
  7270. msgid "Tolerance"
  7271. msgstr "Toleranta"
  7272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1539
  7273. #, fuzzy
  7274. #| msgid "Tolerance for poligon simplification."
  7275. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7276. msgstr "Toleranta pentru simplificarea poligoanelor."
  7277. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561
  7278. msgid "Gerber Export"
  7279. msgstr "Export Gerber"
  7280. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465
  7281. msgid "Export Options"
  7282. msgstr "Opțiuni de Export"
  7283. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566
  7284. msgid ""
  7285. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7286. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7287. msgstr ""
  7288. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7289. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  7290. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  7291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490
  7292. msgid "Int/Decimals"
  7293. msgstr "Înt/Zecimale"
  7294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591
  7295. msgid ""
  7296. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7297. "and in the fractional part of the number."
  7298. msgstr ""
  7299. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7300. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  7301. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604
  7302. msgid ""
  7303. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7304. "the whole part of Gerber coordinates."
  7305. msgstr ""
  7306. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7307. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  7308. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620
  7309. msgid ""
  7310. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7311. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7312. msgstr ""
  7313. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7314. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  7315. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664
  7316. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7317. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  7318. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623
  7319. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3329
  7320. msgid "Selection limit"
  7321. msgstr "Limita selecţie"
  7322. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674
  7323. msgid ""
  7324. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7325. "items above which the utility geometry\n"
  7326. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7327. "Increases the performance when moving a\n"
  7328. "large number of geometric elements."
  7329. msgstr ""
  7330. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  7331. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  7332. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  7333. "de elemente geometrice."
  7334. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1687
  7335. msgid "New Aperture code"
  7336. msgstr "Cod pt aperture noua"
  7337. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700
  7338. msgid "New Aperture size"
  7339. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  7340. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702
  7341. msgid "Size for the new aperture"
  7342. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  7343. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713
  7344. msgid "New Aperture type"
  7345. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  7346. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715
  7347. msgid ""
  7348. "Type for the new aperture.\n"
  7349. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7350. msgstr ""
  7351. "Tipul noii aperture.\n"
  7352. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  7353. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738
  7354. msgid "Aperture Dimensions"
  7355. msgstr "Dim. aper"
  7356. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935
  7357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704
  7358. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  7359. msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  7360. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1746
  7361. msgid "Linear Pad Array"
  7362. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  7363. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667
  7364. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815
  7365. #, fuzzy
  7366. #| msgid "Linear Dir."
  7367. msgid "Linear Direction"
  7368. msgstr "Dir. Lineara"
  7369. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790
  7370. msgid "Circular Pad Array"
  7371. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  7372. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2713
  7373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863
  7374. #, fuzzy
  7375. #| msgid "Circular Dir."
  7376. msgid "Circular Direction"
  7377. msgstr "Directie circ."
  7378. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2715
  7379. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865
  7380. msgid ""
  7381. "Direction for circular array.\n"
  7382. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7383. msgstr ""
  7384. "Directia pentru aria circulară.\n"
  7385. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  7386. "ceasornic."
  7387. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726
  7388. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876
  7389. #, fuzzy
  7390. #| msgid "Circ. Angle"
  7391. msgid "Circular Angle"
  7392. msgstr "Unghi circ."
  7393. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826
  7394. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7395. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  7396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836
  7397. msgid "Scale Tool"
  7398. msgstr "Unalta de Scalare"
  7399. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1842
  7400. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7401. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  7402. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855
  7403. msgid "Threshold low"
  7404. msgstr "Prag minim"
  7405. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857
  7406. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7407. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  7408. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867
  7409. msgid "Threshold high"
  7410. msgstr "Prag mare"
  7411. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1869
  7412. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7413. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  7414. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1887
  7415. msgid "Excellon General"
  7416. msgstr "Excellon General"
  7417. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909
  7418. msgid "Excellon Format"
  7419. msgstr "Format Excellon"
  7420. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1911
  7421. msgid ""
  7422. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7423. "are files that can be found in different formats.\n"
  7424. "Here we set the format used when the provided\n"
  7425. "coordinates are not using period.\n"
  7426. "\n"
  7427. "Possible presets:\n"
  7428. "\n"
  7429. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7430. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7431. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7432. "\n"
  7433. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7434. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7435. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7436. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7437. "\n"
  7438. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7439. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7440. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7441. msgstr ""
  7442. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  7443. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  7444. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  7445. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  7446. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  7447. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  7448. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  7449. "separator zecimal.\n"
  7450. "\n"
  7451. "Setări posibile:\n"
  7452. "\n"
  7453. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7454. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7455. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7456. "\n"
  7457. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7458. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7459. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7460. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7461. "\n"
  7462. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7463. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7464. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7465. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939
  7466. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7467. msgstr ""
  7468. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  7469. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  7470. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977
  7471. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504
  7472. msgid ""
  7473. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7474. "the whole part of Excellon coordinates."
  7475. msgstr ""
  7476. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7477. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  7478. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990
  7479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2517
  7480. msgid ""
  7481. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7482. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7483. msgstr ""
  7484. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7485. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  7486. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967
  7487. msgid "METRIC"
  7488. msgstr "Metric"
  7489. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970
  7490. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7491. msgstr ""
  7492. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  7493. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  7494. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999
  7495. msgid "Default <b>Zeros</b>"
  7496. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  7497. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552
  7498. msgid ""
  7499. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7500. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7501. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7502. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7503. "and Leading Zeros are removed."
  7504. msgstr ""
  7505. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7506. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7507. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7508. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7509. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7510. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7511. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7512. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013
  7513. msgid ""
  7514. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7515. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7516. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7517. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7518. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7519. "and Leading Zeros are removed."
  7520. msgstr ""
  7521. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7522. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7523. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  7524. "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  7525. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7526. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7527. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7528. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7529. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7530. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023
  7531. msgid "Default <b>Units</b>"
  7532. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  7533. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026
  7534. msgid ""
  7535. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7536. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7537. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7538. "therefore this parameter will be used."
  7539. msgstr ""
  7540. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7541. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7542. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7543. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7544. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7545. "aceasta valoare."
  7546. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037
  7547. msgid ""
  7548. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7549. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7550. "therefore this parameter will be used."
  7551. msgstr ""
  7552. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7553. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7554. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7555. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7556. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7557. "aceasta valoare."
  7558. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043
  7559. msgid "Update Export settings"
  7560. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  7561. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2051
  7562. msgid "Excellon Optimization"
  7563. msgstr "Optimizare Excellon"
  7564. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054
  7565. msgid "Algorithm:"
  7566. msgstr "Algoritm:"
  7567. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073
  7568. msgid ""
  7569. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7570. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7571. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7572. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7573. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7574. "drill path optimization.\n"
  7575. "\n"
  7576. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  7577. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7578. msgstr ""
  7579. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  7580. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  7581. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  7582. "este de 3 secunde.\n"
  7583. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  7584. "utilizat.\n"
  7585. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  7586. "pentru\n"
  7587. "optimizarea căii de găurire\n"
  7588. "\n"
  7589. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  7590. "folosește\n"
  7591. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  7592. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068
  7593. msgid "MetaHeuristic"
  7594. msgstr "MetaHeuristic"
  7595. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070
  7596. msgid "TSA"
  7597. msgstr "TSA"
  7598. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085
  7599. msgid "Optimization Time"
  7600. msgstr "Durata optimiz."
  7601. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088
  7602. msgid ""
  7603. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7604. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7605. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7606. "In seconds."
  7607. msgstr ""
  7608. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  7609. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  7610. "incercarea de a afla calea optima."
  7611. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2131
  7612. msgid "Excellon Options"
  7613. msgstr "Opțiuni Excellon"
  7614. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2136
  7615. msgid ""
  7616. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7617. "for this drill object."
  7618. msgstr ""
  7619. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  7620. "din acest obiect Excellon."
  7621. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042
  7622. msgid "Toolchange Z"
  7623. msgstr "Z schimb. unealtă"
  7624. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221
  7625. msgid "Spindle Speed"
  7626. msgstr "Viteza Motor"
  7627. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123
  7628. msgid "Duration"
  7629. msgstr "Durată"
  7630. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2266
  7631. msgid ""
  7632. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  7633. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  7634. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  7635. "converted to drills."
  7636. msgstr ""
  7637. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  7638. "- Găuri\n"
  7639. "- Sloturi\n"
  7640. "- Ambele.\n"
  7641. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  7642. "găuri."
  7643. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2316
  7644. msgid "Defaults"
  7645. msgstr "Val. Implicite"
  7646. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2329
  7647. msgid "Excellon Adv. Options"
  7648. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  7649. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337
  7650. msgid ""
  7651. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7652. "Those parameters are available only for\n"
  7653. "Advanced App. Level."
  7654. msgstr ""
  7655. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  7656. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7657. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7658. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7659. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2358
  7660. msgid "Toolchange X,Y"
  7661. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7662. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177
  7663. msgid "Toolchange X,Y position."
  7664. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  7665. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251
  7666. msgid "Spindle dir."
  7667. msgstr "Directie Motor"
  7668. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253
  7669. msgid ""
  7670. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  7671. "It can be either:\n"
  7672. "- CW = clockwise or\n"
  7673. "- CCW = counter clockwise"
  7674. msgstr ""
  7675. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  7676. "Poate fi:\n"
  7677. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  7678. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  7679. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265
  7680. msgid "Fast Plunge"
  7681. msgstr "Plonjare rapidă"
  7682. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267
  7683. msgid ""
  7684. "By checking this, the vertical move from\n"
  7685. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  7686. "meaning the fastest speed available.\n"
  7687. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  7688. msgstr ""
  7689. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  7690. "uneltei\n"
  7691. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  7692. "comanda G0.\n"
  7693. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  7694. "\n"
  7695. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  7696. "schimba\n"
  7697. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  7698. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441
  7699. msgid "Fast Retract"
  7700. msgstr "Retragere rapida"
  7701. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443
  7702. msgid ""
  7703. "Exit hole strategy.\n"
  7704. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  7705. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  7706. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  7707. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  7708. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  7709. msgstr ""
  7710. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  7711. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  7712. "setată, \n"
  7713. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  7714. "deplasare\n"
  7715. "cu viteza maxima G0\n"
  7716. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  7717. "adâncimea\n"
  7718. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  7719. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2462
  7720. msgid "Excellon Export"
  7721. msgstr "Export Excellon"
  7722. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2467
  7723. msgid ""
  7724. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7725. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7726. msgstr ""
  7727. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7728. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  7729. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  7730. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484
  7731. msgid "The units used in the Excellon file."
  7732. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  7733. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2492
  7734. msgid ""
  7735. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7736. "are files that can be found in different formats.\n"
  7737. "Here we set the format used when the provided\n"
  7738. "coordinates are not using period."
  7739. msgstr ""
  7740. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  7741. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  7742. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  7743. "coordonate cu zecimale."
  7744. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526
  7745. msgid "Format"
  7746. msgstr "Format"
  7747. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538
  7748. msgid ""
  7749. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7750. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7751. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7752. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7753. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7754. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7755. msgstr ""
  7756. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  7757. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  7758. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  7759. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  7760. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  7761. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  7762. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  7763. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7764. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7765. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535
  7766. msgid "Decimal"
  7767. msgstr "Zecimale"
  7768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536
  7769. msgid "No-Decimal"
  7770. msgstr "Fără zecimale"
  7771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562
  7772. msgid ""
  7773. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7774. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7775. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7776. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7777. "and Leading Zeros are removed."
  7778. msgstr ""
  7779. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  7780. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7781. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7782. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572
  7783. msgid "Slot type"
  7784. msgstr "Tip slot"
  7785. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585
  7786. msgid ""
  7787. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7788. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7789. "using M15/M16 commands.\n"
  7790. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7791. "using the Drilled slot command (G85)."
  7792. msgstr ""
  7793. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  7794. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  7795. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  7796. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  7797. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  7798. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582
  7799. msgid "Routed"
  7800. msgstr "Decupate"
  7801. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583
  7802. msgid "Drilled(G85)"
  7803. msgstr "Găurite(G85)"
  7804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615
  7805. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7806. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  7807. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625
  7808. msgid ""
  7809. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7810. "items above which the utility geometry\n"
  7811. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7812. "Increases the performance when moving a\n"
  7813. "large number of geometric elements."
  7814. msgstr ""
  7815. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  7816. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7817. "selectie.\n"
  7818. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7819. "elemente geometrice."
  7820. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638
  7821. msgid "New Tool Dia"
  7822. msgstr "Dia. nou unealtă"
  7823. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2663
  7824. msgid "Linear Drill Array"
  7825. msgstr "Arie lineară de găuri"
  7826. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709
  7827. msgid "Circular Drill Array"
  7828. msgstr "Arie circ. de găuri"
  7829. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798
  7830. msgid "Linear Slot Array"
  7831. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  7832. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859
  7833. msgid "Circular Slot Array"
  7834. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  7835. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2898
  7836. msgid "Geometry General"
  7837. msgstr "Geometrie General"
  7838. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919
  7839. msgid ""
  7840. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7841. "circle and arc shapes linear approximation."
  7842. msgstr ""
  7843. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7844. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  7845. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950
  7846. msgid "Geometry Options"
  7847. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  7848. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2957
  7849. msgid ""
  7850. "Create a CNC Job object\n"
  7851. "tracing the contours of this\n"
  7852. "Geometry object."
  7853. msgstr ""
  7854. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  7855. "acestui obiect tip Geometrie."
  7856. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994
  7857. msgid "Depth/Pass"
  7858. msgstr "Adânc./Trecere"
  7859. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996
  7860. msgid ""
  7861. "The depth to cut on each pass,\n"
  7862. "when multidepth is enabled.\n"
  7863. "It has positive value although\n"
  7864. "it is a fraction from the depth\n"
  7865. "which has negative value."
  7866. msgstr ""
  7867. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  7868. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  7869. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  7870. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  7871. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158
  7872. msgid "Geometry Adv. Options"
  7873. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  7874. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165
  7875. msgid ""
  7876. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7877. "Those parameters are available only for\n"
  7878. "Advanced App. Level."
  7879. msgstr ""
  7880. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  7881. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7882. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7883. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7884. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000
  7885. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206
  7886. msgid "Toolchange X-Y"
  7887. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7888. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3186
  7889. msgid ""
  7890. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7891. "Delete the value if you don't need this feature."
  7892. msgstr ""
  7893. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  7894. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  7895. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3277
  7896. msgid "Seg. X size"
  7897. msgstr "Dim. seg X"
  7898. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3279
  7899. msgid ""
  7900. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7901. "Useful for auto-leveling.\n"
  7902. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7903. msgstr ""
  7904. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  7905. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7906. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7907. "pe axa X."
  7908. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3293
  7909. msgid "Seg. Y size"
  7910. msgstr "Dim. seg Y"
  7911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3295
  7912. msgid ""
  7913. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7914. "Useful for auto-leveling.\n"
  7915. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7916. msgstr ""
  7917. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  7918. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7919. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7920. "pe axa Y."
  7921. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316
  7922. msgid "Geometry Editor"
  7923. msgstr "Editor Geometrii"
  7924. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321
  7925. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7926. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  7927. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331
  7928. msgid ""
  7929. "Set the number of selected geometry\n"
  7930. "items above which the utility geometry\n"
  7931. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7932. "Increases the performance when moving a\n"
  7933. "large number of geometric elements."
  7934. msgstr ""
  7935. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  7936. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7937. "selectie.\n"
  7938. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7939. "elemente geometrice."
  7940. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363
  7941. msgid "CNC Job General"
  7942. msgstr "CNCJob General"
  7943. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3418
  7944. msgid ""
  7945. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7946. "circle and arc shapes linear approximation."
  7947. msgstr ""
  7948. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7949. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  7950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427
  7951. msgid "Travel dia"
  7952. msgstr "Dia Deplasare"
  7953. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429
  7954. msgid ""
  7955. "The width of the travel lines to be\n"
  7956. "rendered in the plot."
  7957. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  7958. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445
  7959. msgid "Coordinates decimals"
  7960. msgstr "Coord. zecimale"
  7961. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447
  7962. msgid ""
  7963. "The number of decimals to be used for \n"
  7964. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7965. msgstr ""
  7966. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7967. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  7968. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458
  7969. msgid "Feedrate decimals"
  7970. msgstr "Feedrate zecimale"
  7971. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460
  7972. msgid ""
  7973. "The number of decimals to be used for \n"
  7974. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7975. msgstr ""
  7976. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7977. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  7978. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471
  7979. msgid "Coordinates type"
  7980. msgstr "Tip coordinate"
  7981. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473
  7982. msgid ""
  7983. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7984. "Can be:\n"
  7985. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7986. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7987. msgstr ""
  7988. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  7989. "Poate fi:\n"
  7990. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  7991. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  7992. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479
  7993. msgid "Absolute G90"
  7994. msgstr "Absolut G90"
  7995. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480
  7996. msgid "Incremental G91"
  7997. msgstr "Incrementator G91"
  7998. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497
  7999. msgid "CNC Job Options"
  8000. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  8001. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500
  8002. msgid "Export G-Code"
  8003. msgstr "Exportă G-Code"
  8004. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516
  8005. msgid "Prepend to G-Code"
  8006. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  8007. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528
  8008. msgid "Append to G-Code"
  8009. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  8010. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548
  8011. msgid "CNC Job Adv. Options"
  8012. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  8013. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620
  8014. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  8015. msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  8016. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623
  8017. msgid "Z depth for the cut"
  8018. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  8019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624
  8020. msgid "Z height for travel"
  8021. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  8022. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630
  8023. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  8024. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  8025. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649
  8026. msgid "Annotation Size"
  8027. msgstr "Dim. anotate"
  8028. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651
  8029. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  8030. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  8031. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661
  8032. msgid "Annotation Color"
  8033. msgstr "Culoarea anotatii"
  8034. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3663
  8035. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  8036. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  8037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689
  8038. msgid "NCC Tool Options"
  8039. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  8040. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4935
  8041. msgid "Tools dia"
  8042. msgstr "Dia unealtă"
  8043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721
  8044. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:210
  8045. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:218
  8046. msgid ""
  8047. "Default tool type:\n"
  8048. "- 'V-shape'\n"
  8049. "- Circular"
  8050. msgstr ""
  8051. "Tipul de unealtă default:\n"
  8052. "- 'Forma-V'\n"
  8053. "- Circular"
  8054. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  8055. msgid "V-shape"
  8056. msgstr "Forma-V"
  8057. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766
  8058. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162
  8059. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170
  8060. msgid ""
  8061. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  8062. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8063. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8064. msgstr ""
  8065. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  8066. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  8067. "uneltei\n"
  8068. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  8069. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167
  8070. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:176 flatcamTools/ToolPaint.py:153
  8071. msgid "Tool order"
  8072. msgstr "Ordine unelte"
  8073. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786
  8074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178
  8075. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:177
  8076. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:187 flatcamTools/ToolPaint.py:154
  8077. #: flatcamTools/ToolPaint.py:164
  8078. msgid ""
  8079. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  8080. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  8081. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  8082. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  8083. "\n"
  8084. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  8085. "in reverse and disable this control."
  8086. msgstr ""
  8087. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  8088. "unelte.\n"
  8089. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  8090. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  8091. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  8092. "\n"
  8093. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  8094. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  8095. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176
  8096. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  8097. msgid "Forward"
  8098. msgstr "Înainte"
  8099. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177
  8100. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:186 flatcamTools/ToolPaint.py:163
  8101. msgid "Reverse"
  8102. msgstr "Înapoi"
  8103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807
  8104. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:293
  8105. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301
  8106. msgid ""
  8107. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  8108. "In FlatCAM units."
  8109. msgstr ""
  8110. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  8111. "In unitătile FlatCAM."
  8112. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310
  8113. #, python-format
  8114. msgid ""
  8115. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8116. "Example:\n"
  8117. "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  8118. "\n"
  8119. "Adjust the value starting with lower values\n"
  8120. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  8121. "not cleared.\n"
  8122. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  8123. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8124. "due of too many paths."
  8125. msgstr ""
  8126. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  8127. "trecere a uneltei.\n"
  8128. "Exemplu:\n"
  8129. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
  8130. "\n"
  8131. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  8132. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  8133. "nu sunt procesate.\n"
  8134. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  8135. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  8136. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  8137. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3838 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330
  8138. msgid "Bounding box margin."
  8139. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  8140. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227
  8141. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341
  8142. msgid ""
  8143. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  8144. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  8145. "lines."
  8146. msgstr ""
  8147. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  8148. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  8149. "drepte</B>: Linii paralele."
  8150. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241
  8151. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:355 flatcamTools/ToolPaint.py:269
  8152. msgid "Connect"
  8153. msgstr "Conectează"
  8154. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251
  8155. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:278
  8156. msgid "Contour"
  8157. msgstr "Contur"
  8158. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373
  8159. #: flatcamTools/ToolPaint.py:287
  8160. msgid "Rest M."
  8161. msgstr "Rest M."
  8162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375
  8163. msgid ""
  8164. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8165. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8166. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8167. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8168. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8169. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8170. "If not checked, use the standard algorithm."
  8171. msgstr ""
  8172. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  8173. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  8174. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  8175. "sau s-a terminat procesul.\n"
  8176. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  8177. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  8178. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  8179. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3914
  8180. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:390
  8181. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:402
  8182. msgid ""
  8183. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8184. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8185. "from the copper features.\n"
  8186. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  8187. msgstr ""
  8188. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  8189. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  8190. "de traseele de cupru.\n"
  8191. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  8192. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400
  8193. msgid "Offset value"
  8194. msgstr "Valoare Ofset"
  8195. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426
  8196. msgid "Itself"
  8197. msgstr "Însuşi"
  8198. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272
  8199. msgid "Area"
  8200. msgstr "Aria"
  8201. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3931
  8202. msgid "Ref"
  8203. msgstr "Ref"
  8204. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451
  8205. #: flatcamTools/ToolFilm.py:202
  8206. msgid "Reference"
  8207. msgstr "Referinţă"
  8208. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:432
  8209. msgid ""
  8210. "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  8211. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  8212. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8213. "painted.\n"
  8214. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8215. "areas.\n"
  8216. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8217. "specified by another object."
  8218. msgstr ""
  8219. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  8220. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  8221. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  8222. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  8223. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  8224. "adăugarea mai multor zone.\n"
  8225. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  8226. "specificată de un alt obiect."
  8227. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280
  8228. msgid "Normal"
  8229. msgstr "Normal"
  8230. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4281
  8231. msgid "Progressive"
  8232. msgstr "Progresiv"
  8233. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947
  8234. msgid "NCC Plotting"
  8235. msgstr "Afisare NCC"
  8236. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949
  8237. msgid ""
  8238. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  8239. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  8240. msgstr ""
  8241. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  8242. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  8243. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963
  8244. msgid "Cutout Tool Options"
  8245. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  8246. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolCutOut.py:114
  8247. msgid ""
  8248. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8249. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8250. msgstr ""
  8251. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  8252. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  8253. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 flatcamTools/ToolCutOut.py:95
  8254. msgid "Obj kind"
  8255. msgstr "Tipul de obiect"
  8256. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamTools/ToolCutOut.py:97
  8257. msgid ""
  8258. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8259. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8260. "Gerber object, which is made\n"
  8261. "out of many individual PCB outlines."
  8262. msgstr ""
  8263. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  8264. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  8265. "tip panel, care este făcut\n"
  8266. "din mai multe contururi PCB."
  8267. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4271
  8268. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:103
  8269. msgid "Single"
  8270. msgstr "Unic"
  8271. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 flatcamTools/ToolCutOut.py:104
  8272. msgid "Panel"
  8273. msgstr "Panel"
  8274. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4008 flatcamTools/ToolCutOut.py:125
  8275. msgid ""
  8276. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8277. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8278. "the actual PCB border"
  8279. msgstr ""
  8280. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  8281. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  8282. "fata de PCB-ul efectiv"
  8283. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020
  8284. msgid "Gap size"
  8285. msgstr "Dim. punte"
  8286. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 flatcamTools/ToolCutOut.py:137
  8287. msgid ""
  8288. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8289. "used to keep the board connected to\n"
  8290. "the surrounding material (the one \n"
  8291. "from which the PCB is cutout)."
  8292. msgstr ""
  8293. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  8294. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  8295. "este decupat."
  8296. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamTools/ToolCutOut.py:173
  8297. msgid "Gaps"
  8298. msgstr "Punţi"
  8299. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037
  8300. msgid ""
  8301. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8302. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8303. "The choices are:\n"
  8304. "- None - no gaps\n"
  8305. "- lr - left + right\n"
  8306. "- tb - top + bottom\n"
  8307. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8308. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8309. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8310. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8311. msgstr ""
  8312. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  8313. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  8314. "următor:\n"
  8315. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  8316. "- lr = stânga -dreapta\n"
  8317. "- tb = sus - jos\n"
  8318. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  8319. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  8320. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  8321. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  8322. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCutOut.py:154
  8323. msgid "Convex Sh."
  8324. msgstr "Formă Conv"
  8325. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4061 flatcamTools/ToolCutOut.py:156
  8326. msgid ""
  8327. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  8328. "Used only if the source object type is Gerber."
  8329. msgstr ""
  8330. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  8331. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  8332. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  8333. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075
  8334. msgid "2Sided Tool Options"
  8335. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  8336. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4081
  8337. msgid ""
  8338. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8339. "PCB using alignment holes."
  8340. msgstr ""
  8341. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  8342. "folosind găuri de aliniere."
  8343. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamTools/ToolDblSided.py:247
  8344. msgid "Drill dia"
  8345. msgstr "Dia gaură"
  8346. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 flatcamTools/ToolDblSided.py:238
  8347. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:249
  8348. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8349. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  8350. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolDblSided.py:128
  8351. msgid "Mirror Axis:"
  8352. msgstr "Axe oglindire:"
  8353. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolDblSided.py:130
  8354. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8355. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  8356. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 flatcamTools/ToolDblSided.py:139
  8357. msgid "Point"
  8358. msgstr "Punct"
  8359. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 flatcamTools/ToolDblSided.py:140
  8360. msgid "Box"
  8361. msgstr "Forma"
  8362. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4119
  8363. msgid "Axis Ref"
  8364. msgstr "Axa de ref."
  8365. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:143
  8366. msgid ""
  8367. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8368. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8369. "the center."
  8370. msgstr ""
  8371. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  8372. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  8373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137
  8374. msgid "Paint Tool Options"
  8375. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  8376. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4143
  8377. msgid "<b>Parameters:</b>"
  8378. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  8379. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 flatcamTools/ToolPaint.py:302
  8380. msgid "Selection"
  8381. msgstr "Selecţie"
  8382. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4263 flatcamTools/ToolPaint.py:304
  8383. #: flatcamTools/ToolPaint.py:320
  8384. msgid ""
  8385. "How to select Polygons to be painted.\n"
  8386. "\n"
  8387. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8388. "painted.\n"
  8389. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8390. "areas.\n"
  8391. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  8392. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8393. "specified by another object."
  8394. msgstr ""
  8395. "Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n"
  8396. "\n"
  8397. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  8398. "zonei care va fi pictată.\n"
  8399. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  8400. "adăugarea mai multor zone.\n"
  8401. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  8402. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  8403. "specificată de un alt obiect."
  8404. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274
  8405. msgid "Ref."
  8406. msgstr "Ref."
  8407. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282
  8408. msgid "Paint Plotting"
  8409. msgstr "Afisare Paint"
  8410. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284
  8411. msgid ""
  8412. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  8413. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  8414. msgstr ""
  8415. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  8416. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  8417. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4298
  8418. msgid "Film Tool Options"
  8419. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  8420. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304
  8421. msgid ""
  8422. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  8423. "FlatCAM object.\n"
  8424. "The file is saved in SVG format."
  8425. msgstr ""
  8426. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  8427. "Fişierul este salvat in format SVG."
  8428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4315
  8429. msgid "Film Type"
  8430. msgstr "Tip film"
  8431. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 flatcamTools/ToolFilm.py:270
  8432. msgid ""
  8433. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  8434. "Positive means that it will print the features\n"
  8435. "with black on a white canvas.\n"
  8436. "Negative means that it will print the features\n"
  8437. "with white on a black canvas.\n"
  8438. "The Film format is SVG."
  8439. msgstr ""
  8440. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  8441. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  8442. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  8443. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  8444. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4328
  8445. msgid "Film Color"
  8446. msgstr "Film Color"
  8447. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330
  8448. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  8449. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  8450. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4353 flatcamTools/ToolFilm.py:286
  8451. msgid "Border"
  8452. msgstr "Bordură"
  8453. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4355 flatcamTools/ToolFilm.py:288
  8454. msgid ""
  8455. "Specify a border around the object.\n"
  8456. "Only for negative film.\n"
  8457. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  8458. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  8459. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  8460. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  8461. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  8462. "surroundings if not for this border."
  8463. msgstr ""
  8464. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  8465. "Doar pt filmele negative.\n"
  8466. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  8467. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  8468. "delimitare exactă."
  8469. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamTools/ToolFilm.py:253
  8470. msgid "Scale Stroke"
  8471. msgstr "Scalează"
  8472. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolFilm.py:255
  8473. msgid ""
  8474. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  8475. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  8476. "thinner,\n"
  8477. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  8478. msgstr ""
  8479. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  8480. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  8481. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  8482. msgid "Film Adjustments"
  8483. msgstr ""
  8484. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  8485. msgid ""
  8486. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  8487. "types.\n"
  8488. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  8489. msgstr ""
  8490. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolFilm.py:139
  8491. #, fuzzy
  8492. #| msgid "Create Paint Geometry"
  8493. msgid "Scale Film geometry"
  8494. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  8495. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 flatcamTools/ToolFilm.py:141
  8496. msgid ""
  8497. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  8498. "while a value less than 1 will jolt it."
  8499. msgstr ""
  8500. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4821
  8501. #: flatcamTools/ToolFilm.py:151 flatcamTools/ToolTransform.py:147
  8502. #, fuzzy
  8503. #| msgid "Scale_X factor"
  8504. msgid "X factor"
  8505. msgstr "Factor Scal_X"
  8506. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834
  8507. #: flatcamTools/ToolFilm.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:168
  8508. #, fuzzy
  8509. #| msgid "Scale_Y factor"
  8510. msgid "Y factor"
  8511. msgstr "Factor Scal_Y"
  8512. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolFilm.py:172
  8513. #, fuzzy
  8514. #| msgid "New Blank Geometry"
  8515. msgid "Skew Film geometry"
  8516. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  8517. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolFilm.py:174
  8518. msgid ""
  8519. "Positive values will skew to the right\n"
  8520. "while negative values will skew to the left."
  8521. msgstr ""
  8522. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790
  8523. #: flatcamTools/ToolFilm.py:184 flatcamTools/ToolTransform.py:97
  8524. #, fuzzy
  8525. #| msgid "Skew_X angle"
  8526. msgid "X angle"
  8527. msgstr "Unghi Deform_X"
  8528. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804
  8529. #: flatcamTools/ToolFilm.py:193 flatcamTools/ToolTransform.py:119
  8530. #, fuzzy
  8531. #| msgid "Skew_Y angle"
  8532. msgid "Y angle"
  8533. msgstr "Unghi Deform_Y"
  8534. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolFilm.py:204
  8535. msgid ""
  8536. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  8537. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  8538. msgstr ""
  8539. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:207
  8540. msgid "Bottom Left"
  8541. msgstr ""
  8542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4457 flatcamTools/ToolFilm.py:208
  8543. msgid "Top Left"
  8544. msgstr ""
  8545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolFilm.py:209
  8546. msgid "Bottom Right"
  8547. msgstr ""
  8548. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:210
  8549. msgid "Top right"
  8550. msgstr ""
  8551. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolFilm.py:221
  8552. msgid "Mirror Film geometry"
  8553. msgstr ""
  8554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamTools/ToolFilm.py:223
  8555. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  8556. msgstr ""
  8557. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamTools/ToolFilm.py:235
  8558. msgid "Both"
  8559. msgstr "Ambele"
  8560. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 flatcamTools/ToolFilm.py:237
  8561. #, fuzzy
  8562. #| msgid "Mirror Axis:"
  8563. msgid "Mirror axis"
  8564. msgstr "Axe oglindire:"
  8565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4496
  8566. msgid "Panelize Tool Options"
  8567. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  8568. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502
  8569. msgid ""
  8570. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  8571. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  8572. "at a X distance, Y distance of each other."
  8573. msgstr ""
  8574. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  8575. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  8576. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  8577. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4517 flatcamTools/ToolPanelize.py:159
  8578. msgid "Spacing cols"
  8579. msgstr "Sep. coloane"
  8580. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4519 flatcamTools/ToolPanelize.py:161
  8581. msgid ""
  8582. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  8583. "In current units."
  8584. msgstr ""
  8585. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  8586. "In unitatile curente."
  8587. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolPanelize.py:171
  8588. msgid "Spacing rows"
  8589. msgstr "Sep. linii"
  8590. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  8591. msgid ""
  8592. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  8593. "In current units."
  8594. msgstr ""
  8595. "Spatiul de separare între linii.\n"
  8596. "In unitatile curente."
  8597. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
  8598. msgid "Columns"
  8599. msgstr "Coloane"
  8600. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 flatcamTools/ToolPanelize.py:184
  8601. msgid "Number of columns of the desired panel"
  8602. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  8603. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4556 flatcamTools/ToolPanelize.py:192
  8604. msgid "Rows"
  8605. msgstr "Linii"
  8606. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolPanelize.py:194
  8607. msgid "Number of rows of the desired panel"
  8608. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  8609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 flatcamTools/ToolPanelize.py:200
  8610. msgid "Gerber"
  8611. msgstr "Gerber"
  8612. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 flatcamTools/ToolPanelize.py:201
  8613. msgid "Geo"
  8614. msgstr "Geo"
  8615. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 flatcamTools/ToolPanelize.py:202
  8616. msgid "Panel Type"
  8617. msgstr "Tip panel"
  8618. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568
  8619. msgid ""
  8620. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  8621. "- Gerber\n"
  8622. "- Geometry"
  8623. msgstr ""
  8624. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  8625. "- Gerber\n"
  8626. "- Geometrie"
  8627. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577
  8628. msgid "Constrain within"
  8629. msgstr "Constrange"
  8630. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  8631. msgid ""
  8632. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  8633. "DX and DY values are in current units.\n"
  8634. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  8635. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  8636. "they fit completely within selected area."
  8637. msgstr ""
  8638. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  8639. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  8640. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  8641. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  8642. "complet in aria desemnata."
  8643. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamTools/ToolPanelize.py:226
  8644. msgid "Width (DX)"
  8645. msgstr "Lătime (Dx)"
  8646. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594 flatcamTools/ToolPanelize.py:228
  8647. msgid ""
  8648. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  8649. "In current units."
  8650. msgstr ""
  8651. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  8652. "In unitati curente."
  8653. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 flatcamTools/ToolPanelize.py:237
  8654. msgid "Height (DY)"
  8655. msgstr "Inăltime (Dy)"
  8656. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolPanelize.py:239
  8657. msgid ""
  8658. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  8659. "In current units."
  8660. msgstr ""
  8661. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  8662. "In unitati curente."
  8663. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621
  8664. msgid "Calculators Tool Options"
  8665. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  8666. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  8667. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8668. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  8669. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627
  8670. msgid ""
  8671. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8672. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8673. "depth-of-cut as parameters."
  8674. msgstr ""
  8675. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  8676. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  8677. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  8678. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  8679. msgid "Tip Diameter"
  8680. msgstr "Dia vârf"
  8681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4644 flatcamTools/ToolCalculators.py:100
  8682. msgid ""
  8683. "This is the tool tip diameter.\n"
  8684. "It is specified by manufacturer."
  8685. msgstr ""
  8686. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  8687. "Este specificat de producator."
  8688. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 flatcamTools/ToolCalculators.py:103
  8689. msgid "Tip Angle"
  8690. msgstr "V-Unghi"
  8691. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658
  8692. msgid ""
  8693. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8694. "It is specified by manufacturer."
  8695. msgstr ""
  8696. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  8697. "Este specificat de producator."
  8698. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672
  8699. msgid ""
  8700. "This is depth to cut into material.\n"
  8701. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8702. msgstr ""
  8703. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  8704. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  8705. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4679 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  8706. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8707. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  8708. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4681 flatcamTools/ToolCalculators.py:154
  8709. msgid ""
  8710. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8711. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8712. "chloride."
  8713. msgstr ""
  8714. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  8715. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  8716. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  8717. "- clorura paladiu\n"
  8718. "- hipofosfit de calciu."
  8719. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamTools/ToolCalculators.py:163
  8720. msgid "Board Length"
  8721. msgstr "Lung. plăcii"
  8722. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolCalculators.py:168
  8723. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8724. msgstr ""
  8725. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  8726. "In centimetri."
  8727. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4707 flatcamTools/ToolCalculators.py:170
  8728. msgid "Board Width"
  8729. msgstr "Lăt. plăcii"
  8730. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4709 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
  8731. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8732. msgstr ""
  8733. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  8734. "In centimetri."
  8735. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
  8736. msgid "Current Density"
  8737. msgstr "Densitate I"
  8738. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4720 flatcamTools/ToolCalculators.py:182
  8739. msgid ""
  8740. "Current density to pass through the board. \n"
  8741. "In Amps per Square Feet ASF."
  8742. msgstr ""
  8743. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  8744. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  8745. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4726 flatcamTools/ToolCalculators.py:185
  8746. msgid "Copper Growth"
  8747. msgstr "Grosime Cu"
  8748. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  8749. msgid ""
  8750. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8751. "In microns."
  8752. msgstr ""
  8753. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  8754. "In microni."
  8755. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745
  8756. msgid "Transform Tool Options"
  8757. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  8758. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4751
  8759. msgid ""
  8760. "Various transformations that can be applied\n"
  8761. "on a FlatCAM object."
  8762. msgstr ""
  8763. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  8764. "asupra unui obiect FlatCAM."
  8765. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782
  8766. #, fuzzy
  8767. #| msgid "Skew X"
  8768. msgid "Skew"
  8769. msgstr "Deformare X"
  8770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolTransform.py:149
  8771. msgid "Factor for scaling on X axis."
  8772. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  8773. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolTransform.py:170
  8774. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  8775. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  8776. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  8777. msgid ""
  8778. "Scale the selected object(s)\n"
  8779. "using the Scale_X factor for both axis."
  8780. msgstr ""
  8781. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  8782. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  8783. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:201
  8784. msgid ""
  8785. "Scale the selected object(s)\n"
  8786. "using the origin reference when checked,\n"
  8787. "and the center of the biggest bounding box\n"
  8788. "of the selected objects when unchecked."
  8789. msgstr ""
  8790. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  8791. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  8792. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  8793. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  8794. "toate obiectele selectate."
  8795. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4868 flatcamTools/ToolTransform.py:216
  8796. msgid "X val"
  8797. msgstr ""
  8798. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 flatcamTools/ToolTransform.py:218
  8799. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  8800. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  8801. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4881 flatcamTools/ToolTransform.py:237
  8802. msgid "Y val"
  8803. msgstr ""
  8804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4883 flatcamTools/ToolTransform.py:239
  8805. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  8806. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  8807. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 flatcamTools/ToolTransform.py:284
  8808. msgid "Mirror Reference"
  8809. msgstr "Referinţă Oglindire"
  8810. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolTransform.py:286
  8811. msgid ""
  8812. "Flip the selected object(s)\n"
  8813. "around the point in Point Entry Field.\n"
  8814. "\n"
  8815. "The point coordinates can be captured by\n"
  8816. "left click on canvas together with pressing\n"
  8817. "SHIFT key. \n"
  8818. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  8819. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  8820. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  8821. msgstr ""
  8822. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  8823. "de referinţă.\n"
  8824. "\n"
  8825. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  8826. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  8827. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  8828. "coordonatele.\n"
  8829. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  8830. "in forma (x, y).\n"
  8831. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  8832. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902
  8833. #, fuzzy
  8834. #| msgid "Mirror Reference"
  8835. msgid "Mirror Reference point"
  8836. msgstr "Referinţă Oglindire"
  8837. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904
  8838. msgid ""
  8839. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  8840. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  8841. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  8842. msgstr ""
  8843. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  8844. "oglindire.\n"
  8845. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  8846. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  8847. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921
  8848. msgid "SolderPaste Tool Options"
  8849. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  8850. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926
  8851. msgid ""
  8852. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  8853. "solder paste onto a PCB."
  8854. msgstr ""
  8855. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  8856. "pe padurile unui PCB."
  8857. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4937
  8858. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  8859. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  8860. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944
  8861. msgid "New Nozzle Dia"
  8862. msgstr "Dia nou"
  8863. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102
  8864. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  8865. msgstr ""
  8866. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  8867. "de Unelte"
  8868. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165
  8869. msgid "Z Dispense Start"
  8870. msgstr "Z start disp."
  8871. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167
  8872. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  8873. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  8874. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4963 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173
  8875. msgid "Z Dispense"
  8876. msgstr "Z disp."
  8877. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4965 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175
  8878. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  8879. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  8880. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181
  8881. msgid "Z Dispense Stop"
  8882. msgstr "Z stop disp."
  8883. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4974 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  8884. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  8885. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  8886. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4981 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189
  8887. msgid "Z Travel"
  8888. msgstr "Z deplasare"
  8889. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
  8890. msgid ""
  8891. "The height (Z) for travel between pads\n"
  8892. "(without dispensing solder paste)."
  8893. msgstr ""
  8894. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  8895. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  8896. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198
  8897. msgid "Z Toolchange"
  8898. msgstr "Z schimb. unealtă"
  8899. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4993 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
  8900. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  8901. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  8902. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  8903. msgid ""
  8904. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  8905. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  8906. msgstr ""
  8907. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  8908. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  8909. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215
  8910. msgid "Feedrate X-Y"
  8911. msgstr "Feedrate X-Y"
  8912. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
  8913. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  8914. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  8915. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
  8916. msgid ""
  8917. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  8918. "(on Z plane)."
  8919. msgstr ""
  8920. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  8921. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232
  8922. msgid "Feedrate Z Dispense"
  8923. msgstr "Feedrate Z disp."
  8924. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031
  8925. msgid ""
  8926. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  8927. "to Dispense position (on Z plane)."
  8928. msgstr ""
  8929. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  8930. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  8931. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241
  8932. msgid "Spindle Speed FWD"
  8933. msgstr "Viteza motor inainte"
  8934. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5041 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
  8935. msgid ""
  8936. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  8937. "through the dispenser nozzle."
  8938. msgstr ""
  8939. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  8940. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  8941. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250
  8942. msgid "Dwell FWD"
  8943. msgstr "Pauza FWD"
  8944. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  8945. msgid "Pause after solder dispensing."
  8946. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  8947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5058 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258
  8948. msgid "Spindle Speed REV"
  8949. msgstr "Viteza motor inapoi"
  8950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5060 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
  8951. msgid ""
  8952. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  8953. "through the dispenser nozzle."
  8954. msgstr ""
  8955. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  8956. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  8957. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267
  8958. msgid "Dwell REV"
  8959. msgstr "Pauza REV"
  8960. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269
  8961. msgid ""
  8962. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  8963. "to allow pressure equilibrium."
  8964. msgstr ""
  8965. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  8966. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  8967. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5079 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  8968. msgid "Files that control the GCode generation."
  8969. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  8970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094
  8971. msgid "Substractor Tool Options"
  8972. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  8973. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099
  8974. msgid ""
  8975. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  8976. "from another of the same type."
  8977. msgstr ""
  8978. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  8979. "din altul de același tip."
  8980. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5104 flatcamTools/ToolSub.py:142
  8981. msgid "Close paths"
  8982. msgstr "Închide căile"
  8983. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105
  8984. msgid ""
  8985. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  8986. msgstr ""
  8987. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  8988. "Geometrie."
  8989. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116
  8990. #, fuzzy
  8991. #| msgid "Calculators Tool Options"
  8992. msgid "Check Rules Tool Options"
  8993. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  8994. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121
  8995. msgid ""
  8996. "A tool to check if Gerber files fir within a set\n"
  8997. "of Manufacturing Rules."
  8998. msgstr ""
  8999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256
  9000. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900
  9001. #, fuzzy
  9002. #| msgid "Aperture Size"
  9003. msgid "Trace Size"
  9004. msgstr "Dim. aper"
  9005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258
  9006. #, fuzzy
  9007. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  9008. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9009. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  9010. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5163
  9011. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203
  9012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5223 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5243
  9013. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283
  9014. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5325
  9015. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290
  9016. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336
  9017. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382
  9018. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428
  9019. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476
  9020. #, fuzzy
  9021. #| msgid "Mask value"
  9022. msgid "Min value"
  9023. msgstr "Val. masca"
  9024. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5145 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270
  9025. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9026. msgstr ""
  9027. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5150 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277
  9028. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158
  9029. msgid "Copper to Copper clearance"
  9030. msgstr ""
  9031. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  9032. msgid ""
  9033. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9034. "features is met."
  9035. msgstr ""
  9036. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185
  9037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5225
  9038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265
  9039. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292
  9040. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338
  9041. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384
  9042. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455
  9043. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9044. msgstr ""
  9045. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300
  9046. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194
  9047. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214
  9048. msgid "Copper to Outline clearance"
  9049. msgstr ""
  9050. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302
  9051. msgid ""
  9052. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9053. "features and the outline is met."
  9054. msgstr ""
  9055. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5190 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323
  9056. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9057. msgstr ""
  9058. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5192 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325
  9059. msgid ""
  9060. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9061. "features and silkscreen features is met."
  9062. msgstr ""
  9063. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346
  9064. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303
  9065. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321
  9066. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9067. msgstr ""
  9068. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5212 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348
  9069. msgid ""
  9070. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9071. "features and soldermask features is met."
  9072. msgstr ""
  9073. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369
  9074. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357
  9075. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378
  9076. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9077. msgstr ""
  9078. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371
  9079. msgid ""
  9080. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9081. "features and the outline is met."
  9082. msgstr ""
  9083. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5250 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392
  9084. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416
  9085. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9086. msgstr ""
  9087. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394
  9088. msgid ""
  9089. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9090. "features and soldermask features is met."
  9091. msgstr ""
  9092. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415
  9093. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460
  9094. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483
  9095. msgid "Minimum Annular Ring"
  9096. msgstr ""
  9097. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417
  9098. msgid ""
  9099. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9100. "a hole into a pad is met."
  9101. msgstr ""
  9102. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430
  9103. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9104. msgstr ""
  9105. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440
  9106. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844
  9107. #, fuzzy
  9108. #| msgid "Geo Tolerance"
  9109. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9110. msgstr "Toleranta geometrică"
  9111. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442
  9112. msgid ""
  9113. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9114. "and another drill hole is met."
  9115. msgstr ""
  9116. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478
  9117. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9118. msgstr ""
  9119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463
  9120. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818
  9121. #, fuzzy
  9122. #| msgid "Size"
  9123. msgid "Hole Size"
  9124. msgstr "Dimens."
  9125. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465
  9126. msgid ""
  9127. "This checks if the drill holes\n"
  9128. "sizes are above the threshold."
  9129. msgstr ""
  9130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339
  9131. #, fuzzy
  9132. #| msgid "Film Tool Options"
  9133. msgid "Optimal Tool Options"
  9134. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9135. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345
  9136. msgid ""
  9137. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9138. "every two Gerber geometric elements"
  9139. msgstr ""
  9140. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
  9141. msgid "Precision"
  9142. msgstr ""
  9143. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362
  9144. #, fuzzy
  9145. #| msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  9146. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9147. msgstr ""
  9148. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  9149. "intreagă a coordonatelor."
  9150. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5376
  9151. msgid "Excellon File associations"
  9152. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  9153. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460
  9154. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598
  9155. msgid "Restore"
  9156. msgstr "Restabilire"
  9157. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461
  9158. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530
  9159. msgid "Restore the extension list to the default state."
  9160. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  9161. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462
  9162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600
  9163. msgid "Delete All"
  9164. msgstr "Sterge tot"
  9165. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463
  9166. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532
  9167. msgid "Delete all extensions from the list."
  9168. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  9169. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5471
  9170. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5540
  9171. msgid "Extensions list"
  9172. msgstr "Lista de extensii"
  9173. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473
  9174. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542
  9175. msgid ""
  9176. "List of file extensions to be\n"
  9177. "associated with FlatCAM."
  9178. msgstr ""
  9179. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  9180. "associate cu FlatCAM."
  9181. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493
  9182. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632
  9183. msgid "Extension"
  9184. msgstr "Extensie fișier"
  9185. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494
  9186. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5562
  9187. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  9188. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  9189. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502
  9190. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570
  9191. msgid "Add Extension"
  9192. msgstr "Adaugă Extensie"
  9193. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5503
  9194. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571
  9195. msgid "Add a file extension to the list"
  9196. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  9197. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504
  9198. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572
  9199. msgid "Delete Extension"
  9200. msgstr "Ștergeți Extensia"
  9201. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505
  9202. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573
  9203. msgid "Delete a file extension from the list"
  9204. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  9205. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512
  9206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5580
  9207. msgid "Apply Association"
  9208. msgstr "Aplicați Asociere"
  9209. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5513
  9210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581
  9211. msgid ""
  9212. "Apply the file associations between\n"
  9213. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  9214. "They will be active after next logon.\n"
  9215. "This work only in Windows."
  9216. msgstr ""
  9217. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  9218. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  9219. "Vor fi active după următorul login.\n"
  9220. "Functionează numai pt Windows."
  9221. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458
  9222. msgid "GCode File associations"
  9223. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  9224. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527
  9225. msgid "Gerber File associations"
  9226. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  9227. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5596
  9228. msgid "Autocompleter Keywords"
  9229. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  9230. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599
  9231. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  9232. msgstr ""
  9233. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  9234. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601
  9235. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  9236. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  9237. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5609
  9238. msgid "Keywords list"
  9239. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  9240. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611
  9241. msgid ""
  9242. "List of keywords used by\n"
  9243. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  9244. "The autocompleter is installed\n"
  9245. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  9246. msgstr ""
  9247. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  9248. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  9249. "Autocompleterul este instalat\n"
  9250. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  9251. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5633
  9252. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  9253. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  9254. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641
  9255. msgid "Add keyword"
  9256. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  9257. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642
  9258. msgid "Add a keyword to the list"
  9259. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  9260. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643
  9261. msgid "Delete keyword"
  9262. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  9263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644
  9264. msgid "Delete a keyword from the list"
  9265. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  9266. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307
  9267. msgid "This is GCODE mark"
  9268. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  9269. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423
  9270. msgid ""
  9271. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  9272. "A tool change event: T"
  9273. msgstr ""
  9274. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  9275. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  9276. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426
  9277. msgid ""
  9278. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  9279. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  9280. "diameters.\n"
  9281. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  9282. "diameters to reflect the real diameters."
  9283. msgstr ""
  9284. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  9285. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  9286. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  9287. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  9288. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881
  9289. #, python-brace-format
  9290. msgid ""
  9291. "{e_code} Excellon Parser error.\n"
  9292. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  9293. msgstr ""
  9294. "{e_code} Eroare de analiza Excellon.\n"
  9295. "Analizarea a esuat. Linia {l_nr}: {line}\n"
  9296. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964
  9297. msgid ""
  9298. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  9299. "a tool associated.\n"
  9300. "Check the resulting GCode."
  9301. msgstr ""
  9302. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  9303. "are o unealtă asociata.\n"
  9304. "Verifică codul G-Code rezultat."
  9305. #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
  9306. msgid "Font not supported, try another one."
  9307. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  9308. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:421
  9309. msgid "Gerber processing. Parsing"
  9310. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  9311. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:421
  9312. msgid "lines"
  9313. msgstr "linii"
  9314. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:950 flatcamParsers/ParseGerber.py:1045
  9315. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  9316. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  9317. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047
  9318. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  9319. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  9320. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1001
  9321. msgid ""
  9322. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  9323. "parser errors. Line number"
  9324. msgstr ""
  9325. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  9326. "erori de parsare. Numărul liniei"
  9327. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392
  9328. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  9329. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  9330. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1409
  9331. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  9332. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  9333. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451
  9334. msgid "Gerber Line"
  9335. msgstr "Linia Gerber"
  9336. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451
  9337. msgid "Gerber Line Content"
  9338. msgstr "Continut linie Gerber"
  9339. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453
  9340. msgid "Gerber Parser ERROR"
  9341. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  9342. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1755
  9343. msgid "Gerber Scale done."
  9344. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  9345. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1845
  9346. msgid "Gerber Offset done."
  9347. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  9348. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1922
  9349. msgid "Gerber Mirror done."
  9350. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  9351. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1994
  9352. msgid "Gerber Skew done."
  9353. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  9354. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2055
  9355. msgid "Gerber Rotate done."
  9356. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  9357. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  9358. msgid "Calculators"
  9359. msgstr "Calculatoare"
  9360. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  9361. msgid "Units Calculator"
  9362. msgstr "Calculator Unitati"
  9363. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
  9364. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  9365. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  9366. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
  9367. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  9368. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  9369. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:107
  9370. msgid ""
  9371. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  9372. "It is specified by manufacturer."
  9373. msgstr ""
  9374. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  9375. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  9376. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:116
  9377. msgid ""
  9378. "This is the depth to cut into the material.\n"
  9379. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  9380. msgstr ""
  9381. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  9382. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9383. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:119
  9384. msgid "Tool Diameter"
  9385. msgstr "Dia unealtă"
  9386. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:124
  9387. msgid ""
  9388. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  9389. "FlatCAM Gerber section.\n"
  9390. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  9391. msgstr ""
  9392. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  9393. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  9394. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  9395. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:135 flatcamTools/ToolCalculators.py:221
  9396. msgid "Calculate"
  9397. msgstr "Calculează"
  9398. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:138
  9399. msgid ""
  9400. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  9401. " depending on which is desired and which is known. "
  9402. msgstr ""
  9403. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  9404. "uneltei,\n"
  9405. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  9406. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:195
  9407. msgid "Current Value"
  9408. msgstr "Intensitate"
  9409. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:200
  9410. msgid ""
  9411. "This is the current intensity value\n"
  9412. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  9413. msgstr ""
  9414. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  9415. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  9416. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:204
  9417. msgid "Time"
  9418. msgstr "Durată"
  9419. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:209
  9420. msgid ""
  9421. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  9422. "In minutes."
  9423. msgstr ""
  9424. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  9425. "efectuarea procedurii. In minute."
  9426. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:224
  9427. msgid ""
  9428. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  9429. "depending on the parameters above"
  9430. msgstr ""
  9431. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  9432. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  9433. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:271
  9434. msgid "Calc. Tool"
  9435. msgstr "Unealta Calc."
  9436. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:36
  9437. msgid "Cutout PCB"
  9438. msgstr "Decupare PCB"
  9439. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:74
  9440. msgid ""
  9441. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  9442. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9443. "What is selected here will dictate the kind\n"
  9444. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  9445. msgstr ""
  9446. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  9447. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  9448. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  9449. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  9450. "numit >Obiect<."
  9451. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:90
  9452. msgid "Object to be cutout. "
  9453. msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  9454. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:123
  9455. msgid "Margin:"
  9456. msgstr "Margine:"
  9457. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:135
  9458. msgid "Gap size:"
  9459. msgstr "Dim. punte:"
  9460. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:162
  9461. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  9462. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  9463. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:164
  9464. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  9465. msgstr ""
  9466. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  9467. "a pana la 8 punţi."
  9468. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:175
  9469. msgid ""
  9470. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  9471. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9472. "The choices are:\n"
  9473. "- None - no gaps\n"
  9474. "- lr - left + right\n"
  9475. "- tb - top + bottom\n"
  9476. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9477. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9478. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9479. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9480. msgstr ""
  9481. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9482. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9483. "următor:\n"
  9484. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9485. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9486. "- tb = sus - jos\n"
  9487. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9488. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9489. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9490. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9491. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:199
  9492. msgid "FreeForm"
  9493. msgstr "Formă liberă"
  9494. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:201
  9495. msgid ""
  9496. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  9497. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  9498. msgstr ""
  9499. "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  9500. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  9501. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:210
  9502. msgid ""
  9503. "Cutout the selected object.\n"
  9504. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  9505. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  9506. msgstr ""
  9507. "Decupează obiectul selectat.\n"
  9508. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  9509. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  9510. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:219
  9511. msgid "Rectangular"
  9512. msgstr "Patrulater"
  9513. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:221
  9514. msgid ""
  9515. "The resulting cutout shape is\n"
  9516. "always a rectangle shape and it will be\n"
  9517. "the bounding box of the Object."
  9518. msgstr ""
  9519. "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  9520. "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  9521. "obiectului FlatCAM decupat."
  9522. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:230
  9523. msgid ""
  9524. "Cutout the selected object.\n"
  9525. "The resulting cutout shape is\n"
  9526. "always a rectangle shape and it will be\n"
  9527. "the bounding box of the Object."
  9528. msgstr ""
  9529. "Decupează obiectul selectat.\n"
  9530. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  9531. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238
  9532. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  9533. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  9534. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:240
  9535. msgid ""
  9536. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  9537. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  9538. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  9539. msgstr ""
  9540. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  9541. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  9542. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  9543. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  9544. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  9545. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:256
  9546. msgid "Geo Obj"
  9547. msgstr "Obiect Geo"
  9548. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:258
  9549. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  9550. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  9551. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
  9552. msgid "Manual Geo"
  9553. msgstr "Geo manual"
  9554. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281
  9555. msgid ""
  9556. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  9557. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  9558. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  9559. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  9560. msgstr ""
  9561. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  9562. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  9563. "urmărindu-i forma.\n"
  9564. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  9565. "numit >Obiect<."
  9566. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:291
  9567. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  9568. msgstr "Adaugă punţi manual"
  9569. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:293
  9570. msgid ""
  9571. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  9572. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  9573. "the surrounding material."
  9574. msgstr ""
  9575. "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  9576. "de materialul din care este decupat."
  9577. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:300
  9578. msgid "Generate Gap"
  9579. msgstr "Generează Punte"
  9580. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:302
  9581. msgid ""
  9582. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  9583. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  9584. "the surrounding material.\n"
  9585. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  9586. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  9587. msgstr ""
  9588. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  9589. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  9590. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  9591. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  9592. "se va apasa tasta 'Escape'."
  9593. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572
  9594. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1136
  9595. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177
  9596. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 flatcamTools/ToolPaint.py:1082
  9597. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399
  9598. #: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:276
  9599. #: flatcamTools/ToolSub.py:463 flatcamTools/ToolSub.py:478
  9600. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131
  9601. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  9602. msgid "Could not retrieve object"
  9603. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  9604. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:406
  9605. msgid ""
  9606. "There is no object selected for Cutout.\n"
  9607. "Select one and try again."
  9608. msgstr ""
  9609. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  9610. "Selectează unul și încearcă din nou."
  9611. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581
  9612. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804
  9613. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  9614. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  9615. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596
  9616. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  9617. msgstr ""
  9618. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  9619. "reîncearcă."
  9620. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600
  9621. msgid ""
  9622. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  9623. "Fill in a correct value and retry. "
  9624. msgstr ""
  9625. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  9626. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  9627. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606
  9628. msgid ""
  9629. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  9630. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  9631. "Geometry,\n"
  9632. "and after that perform Cutout."
  9633. msgstr ""
  9634. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  9635. "MultiGeo.\n"
  9636. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  9637. "decupajul."
  9638. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711
  9639. msgid "Any form CutOut operation finished."
  9640. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  9641. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1140
  9642. #: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:389
  9643. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65
  9644. msgid "Object not found"
  9645. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  9646. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:716
  9647. msgid ""
  9648. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  9649. msgstr ""
  9650. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  9651. "pentru a crea o punte separatoare."
  9652. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759
  9653. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  9654. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  9655. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:764
  9656. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  9657. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  9658. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:774
  9659. msgid "Added manual Bridge Gap."
  9660. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  9661. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:786
  9662. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  9663. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  9664. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:791
  9665. msgid ""
  9666. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  9667. "Select one and try again."
  9668. msgstr ""
  9669. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  9670. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  9671. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:797
  9672. msgid ""
  9673. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  9674. "Select a Gerber file and try again."
  9675. msgstr ""
  9676. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  9677. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  9678. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:832
  9679. msgid "Geometry not supported for cutout"
  9680. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  9681. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:884
  9682. msgid "Making manual bridge gap..."
  9683. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  9684. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:25
  9685. msgid "2-Sided PCB"
  9686. msgstr "2-fețe PCB"
  9687. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:84
  9688. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:108
  9689. msgid "Mirror"
  9690. msgstr "Oglindește"
  9691. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:86
  9692. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:110
  9693. msgid ""
  9694. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  9695. "the specified axis. Does not create a new \n"
  9696. "object, but modifies it."
  9697. msgstr ""
  9698. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  9699. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  9700. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:81
  9701. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  9702. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  9703. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:105
  9704. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  9705. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  9706. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:141
  9707. msgid "Axis Ref:"
  9708. msgstr "Axa de ref.:"
  9709. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160
  9710. msgid "Point/Box Reference"
  9711. msgstr "Referință Punct/Container"
  9712. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  9713. msgid ""
  9714. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  9715. "the mirroring axis passes.\n"
  9716. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  9717. "Geo).\n"
  9718. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  9719. msgstr ""
  9720. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  9721. "care\n"
  9722. "axa de oglindire trece.\n"
  9723. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  9724. "de obiecte\n"
  9725. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  9726. "obiecte\n"
  9727. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  9728. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:170
  9729. msgid ""
  9730. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  9731. "axis \n"
  9732. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  9733. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  9734. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  9735. msgstr ""
  9736. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  9737. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  9738. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  9739. "pe\n"
  9740. "canvas sau le puteti introduce manual."
  9741. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451
  9742. #: flatcamTools/ToolPaint.py:338
  9743. msgid "Gerber Reference Box Object"
  9744. msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  9745. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452
  9746. #: flatcamTools/ToolPaint.py:339
  9747. msgid "Excellon Reference Box Object"
  9748. msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  9749. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453
  9750. #: flatcamTools/ToolPaint.py:340
  9751. msgid "Geometry Reference Box Object"
  9752. msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  9753. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:200
  9754. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  9755. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9756. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:202
  9757. msgid ""
  9758. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  9759. "each set of (x, y) coordinates\n"
  9760. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  9761. "\n"
  9762. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  9763. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  9764. "Axis'."
  9765. msgstr ""
  9766. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  9767. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  9768. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  9769. "- un punct cu coord. specificate\n"
  9770. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus."
  9771. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:217
  9772. msgid ""
  9773. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  9774. "on one side of the mirror axis.\n"
  9775. "\n"
  9776. "The coordinates set can be obtained:\n"
  9777. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  9778. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  9779. "field.\n"
  9780. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  9781. "field and click Paste.\n"
  9782. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  9783. msgstr ""
  9784. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  9785. "samd\n"
  9786. "\n"
  9787. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  9788. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  9789. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  9790. "de editare\n"
  9791. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  9792. "in câmpul de edit.\n"
  9793. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  9794. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236
  9795. msgid "Alignment Drill Diameter"
  9796. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9797. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:259
  9798. msgid "Create Excellon Object"
  9799. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  9800. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:261
  9801. msgid ""
  9802. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  9803. "specified alignment holes and their mirror\n"
  9804. "images."
  9805. msgstr ""
  9806. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  9807. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  9808. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:267
  9809. msgid "Reset"
  9810. msgstr "Reset"
  9811. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:269
  9812. msgid "Resets all the fields."
  9813. msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  9814. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:319
  9815. msgid "2-Sided Tool"
  9816. msgstr "Unealta 2-fețe"
  9817. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:344
  9818. msgid ""
  9819. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  9820. "and retry."
  9821. msgstr ""
  9822. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  9823. "încearcă din nou."
  9824. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:363
  9825. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  9826. msgstr ""
  9827. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  9828. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:386
  9829. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  9830. msgstr ""
  9831. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  9832. "încearcă din nou."
  9833. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:393
  9834. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  9835. msgstr ""
  9836. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  9837. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:416
  9838. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  9839. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  9840. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:425 flatcamTools/ToolOptimal.py:310
  9841. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  9842. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  9843. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:429 flatcamTools/ToolDblSided.py:472
  9844. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:516
  9845. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  9846. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  9847. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:439
  9848. msgid ""
  9849. "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  9850. msgstr ""
  9851. "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca "
  9852. "ref. pt oglindire."
  9853. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  9854. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:530
  9855. msgid "There is no Box object loaded ..."
  9856. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  9857. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:459 flatcamTools/ToolDblSided.py:503
  9858. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:540
  9859. msgid "was mirrored"
  9860. msgstr "a fost oglindit"
  9861. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:468
  9862. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  9863. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  9864. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:483
  9865. msgid ""
  9866. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  9867. "again ..."
  9868. msgstr ""
  9869. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  9870. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:512
  9871. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  9872. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  9873. #: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49
  9874. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  9875. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  9876. #: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  9877. msgid "METRIC (mm)"
  9878. msgstr "Metric (mm)"
  9879. #: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  9880. msgid "INCH (in)"
  9881. msgstr "INCH (in)"
  9882. #: flatcamTools/ToolDistance.py:52
  9883. msgid "Start Coords"
  9884. msgstr "Coordonate Start"
  9885. #: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73
  9886. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  9887. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  9888. #: flatcamTools/ToolDistance.py:55
  9889. msgid "Stop Coords"
  9890. msgstr "Coordonate Stop"
  9891. #: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78
  9892. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  9893. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  9894. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61
  9895. msgid "Dx"
  9896. msgstr "Dx"
  9897. #: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83
  9898. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91
  9899. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  9900. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  9901. #: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64
  9902. msgid "Dy"
  9903. msgstr "Dy"
  9904. #: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88
  9905. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96
  9906. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  9907. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  9908. #: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93
  9909. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101
  9910. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  9911. msgstr ""
  9912. #: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70
  9913. msgid "DISTANCE"
  9914. msgstr "DISTANTA"
  9915. #: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98
  9916. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9917. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  9918. #: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113
  9919. msgid "Measure"
  9920. msgstr "Măsoară"
  9921. #: flatcamTools/ToolDistance.py:206
  9922. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  9923. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  9924. #: flatcamTools/ToolDistance.py:339
  9925. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  9926. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  9927. #: flatcamTools/ToolDistance.py:346 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281
  9928. #, python-brace-format
  9929. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  9930. msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  9931. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152
  9932. msgid "Minimum Distance Tool"
  9933. msgstr ""
  9934. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53
  9935. msgid "First object point"
  9936. msgstr ""
  9937. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79
  9938. msgid ""
  9939. "This is first object point coordinates.\n"
  9940. "This is the start point for measuring distance."
  9941. msgstr ""
  9942. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57
  9943. msgid "Second object point"
  9944. msgstr ""
  9945. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85
  9946. msgid ""
  9947. "This is second object point coordinates.\n"
  9948. "This is the end point for measuring distance."
  9949. msgstr ""
  9950. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106
  9951. #, fuzzy
  9952. #| msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9953. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  9954. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  9955. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73
  9956. #, fuzzy
  9957. #| msgid "Point"
  9958. msgid "Half Point"
  9959. msgstr "Punct"
  9960. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111
  9961. #, fuzzy
  9962. #| msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9963. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  9964. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  9965. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116
  9966. #, fuzzy
  9967. #| msgid "Jump to Coordinates"
  9968. msgid "Jump to Half Point"
  9969. msgstr "Sari la Coordonatele"
  9970. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163
  9971. msgid ""
  9972. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  9973. msgstr ""
  9974. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214
  9975. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244
  9976. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  9977. msgstr ""
  9978. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:288
  9979. msgid "Objects intersects or touch at"
  9980. msgstr ""
  9981. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294
  9982. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  9983. msgstr ""
  9984. #: flatcamTools/ToolFilm.py:31
  9985. msgid "Film PCB"
  9986. msgstr "Film PCB"
  9987. #: flatcamTools/ToolFilm.py:67 flatcamTools/ToolImage.py:52
  9988. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148
  9989. msgid "Object Type"
  9990. msgstr "Tip Obiect"
  9991. #: flatcamTools/ToolFilm.py:69
  9992. msgid ""
  9993. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  9994. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9995. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9996. "in the Film Object combobox."
  9997. msgstr ""
  9998. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  9999. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  10000. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  10001. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  10002. #: flatcamTools/ToolFilm.py:83
  10003. msgid "Film Object"
  10004. msgstr "Obiect Film"
  10005. #: flatcamTools/ToolFilm.py:85
  10006. msgid "Object for which to create the film."
  10007. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  10008. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102
  10009. msgid "Box Type:"
  10010. msgstr "Tip container:"
  10011. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104
  10012. msgid ""
  10013. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  10014. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  10015. "the type of objects that will be\n"
  10016. "in the Box Object combobox."
  10017. msgstr ""
  10018. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  10019. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  10020. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  10021. "gasite in combobox-ul >Container<."
  10022. #: flatcamTools/ToolFilm.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:135
  10023. msgid "Box Object"
  10024. msgstr "Container"
  10025. #: flatcamTools/ToolFilm.py:120
  10026. msgid ""
  10027. "The actual object that is used a container for the\n"
  10028. " selected object for which we create the film.\n"
  10029. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  10030. "same object for which the film is created."
  10031. msgstr ""
  10032. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  10033. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  10034. "se crează filmul."
  10035. #: flatcamTools/ToolFilm.py:265
  10036. msgid "Positive"
  10037. msgstr "Pozitiv"
  10038. #: flatcamTools/ToolFilm.py:266
  10039. msgid "Negative"
  10040. msgstr "Negativ"
  10041. #: flatcamTools/ToolFilm.py:268
  10042. msgid "Film Type:"
  10043. msgstr "Tip film:"
  10044. #: flatcamTools/ToolFilm.py:304
  10045. msgid "Punch drill holes"
  10046. msgstr ""
  10047. #: flatcamTools/ToolFilm.py:305
  10048. msgid ""
  10049. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  10050. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  10051. "when done manually."
  10052. msgstr ""
  10053. #: flatcamTools/ToolFilm.py:323
  10054. #, fuzzy
  10055. #| msgid "View Source"
  10056. msgid "Source"
  10057. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  10058. #: flatcamTools/ToolFilm.py:325
  10059. msgid ""
  10060. "The punch hole source can be:\n"
  10061. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  10062. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  10063. msgstr ""
  10064. #: flatcamTools/ToolFilm.py:330
  10065. msgid "Pad center"
  10066. msgstr ""
  10067. #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
  10068. #, fuzzy
  10069. #| msgid "Excellon Object"
  10070. msgid "Excellon Obj"
  10071. msgstr "Obiect Excellon"
  10072. #: flatcamTools/ToolFilm.py:337
  10073. msgid ""
  10074. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads."
  10075. msgstr ""
  10076. #: flatcamTools/ToolFilm.py:349
  10077. msgid "Punch Size"
  10078. msgstr ""
  10079. #: flatcamTools/ToolFilm.py:350
  10080. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  10081. msgstr ""
  10082. #: flatcamTools/ToolFilm.py:366
  10083. msgid "Save Film"
  10084. msgstr "Salveaa filmul"
  10085. #: flatcamTools/ToolFilm.py:368
  10086. msgid ""
  10087. "Create a Film for the selected object, within\n"
  10088. "the specified box. Does not create a new \n"
  10089. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  10090. "which can be opened with Inkscape."
  10091. msgstr ""
  10092. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  10093. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  10094. "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n"
  10095. "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape."
  10096. #: flatcamTools/ToolFilm.py:480
  10097. msgid ""
  10098. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  10099. "has pads."
  10100. msgstr ""
  10101. #: flatcamTools/ToolFilm.py:490
  10102. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  10103. msgstr ""
  10104. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  10105. "încearcă din nou."
  10106. #: flatcamTools/ToolFilm.py:497
  10107. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  10108. msgstr ""
  10109. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  10110. "încearcă din nou."
  10111. #: flatcamTools/ToolFilm.py:508
  10112. msgid "Generating Film ..."
  10113. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  10114. #: flatcamTools/ToolFilm.py:546 flatcamTools/ToolFilm.py:550
  10115. msgid "Export SVG positive"
  10116. msgstr "Exporta SVG pozitiv"
  10117. #: flatcamTools/ToolFilm.py:555
  10118. msgid "Export SVG positive cancelled."
  10119. msgstr "Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
  10120. #: flatcamTools/ToolFilm.py:577
  10121. #, fuzzy
  10122. #| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  10123. msgid ""
  10124. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  10125. msgstr ""
  10126. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  10127. "încearcă din nou."
  10128. #: flatcamTools/ToolFilm.py:601
  10129. msgid ""
  10130. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  10131. "than some of the apertures in the Gerber object."
  10132. msgstr ""
  10133. #: flatcamTools/ToolFilm.py:613
  10134. msgid ""
  10135. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  10136. "than some of the apertures in the Gerber object."
  10137. msgstr ""
  10138. #: flatcamTools/ToolFilm.py:631
  10139. msgid ""
  10140. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  10141. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  10142. msgstr ""
  10143. #: flatcamTools/ToolFilm.py:676 flatcamTools/ToolFilm.py:680
  10144. msgid "Export SVG negative"
  10145. msgstr "Exporta SVG negativ"
  10146. #: flatcamTools/ToolFilm.py:685
  10147. msgid "Export SVG negative cancelled."
  10148. msgstr "Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
  10149. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  10150. msgid "Image as Object"
  10151. msgstr "Imagine ca Obiect"
  10152. #: flatcamTools/ToolImage.py:30
  10153. msgid "Image to PCB"
  10154. msgstr "Imagine -> PCB"
  10155. #: flatcamTools/ToolImage.py:54
  10156. msgid ""
  10157. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  10158. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  10159. msgstr ""
  10160. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  10161. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  10162. #: flatcamTools/ToolImage.py:62
  10163. msgid "DPI value"
  10164. msgstr "Val. DPI"
  10165. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  10166. msgid "Specify a DPI value for the image."
  10167. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  10168. #: flatcamTools/ToolImage.py:69
  10169. msgid "Level of detail"
  10170. msgstr "Nivel Detaliu"
  10171. #: flatcamTools/ToolImage.py:78
  10172. msgid "Image type"
  10173. msgstr "Tip imagine"
  10174. #: flatcamTools/ToolImage.py:80
  10175. msgid ""
  10176. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  10177. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  10178. msgstr ""
  10179. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  10180. "B/W = imagine alb-negru\n"
  10181. "Color = imagine in culori"
  10182. #: flatcamTools/ToolImage.py:89 flatcamTools/ToolImage.py:104
  10183. #: flatcamTools/ToolImage.py:117 flatcamTools/ToolImage.py:130
  10184. msgid "Mask value"
  10185. msgstr "Val. masca"
  10186. #: flatcamTools/ToolImage.py:91
  10187. msgid ""
  10188. "Mask for monochrome image.\n"
  10189. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  10190. "Decides the level of details to include\n"
  10191. "in the resulting geometry.\n"
  10192. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  10193. "(which is totally black)."
  10194. msgstr ""
  10195. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  10196. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  10197. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  10198. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  10199. "0 = nici-un detaliu\n"
  10200. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  10201. "negru complet)."
  10202. #: flatcamTools/ToolImage.py:106
  10203. msgid ""
  10204. "Mask for RED color.\n"
  10205. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  10206. "Decides the level of details to include\n"
  10207. "in the resulting geometry."
  10208. msgstr ""
  10209. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  10210. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  10211. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  10212. "incluse in obiectul rezultat."
  10213. #: flatcamTools/ToolImage.py:119
  10214. msgid ""
  10215. "Mask for GREEN color.\n"
  10216. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  10217. "Decides the level of details to include\n"
  10218. "in the resulting geometry."
  10219. msgstr ""
  10220. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  10221. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  10222. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  10223. "incluse in obiectul rezultat."
  10224. #: flatcamTools/ToolImage.py:132
  10225. msgid ""
  10226. "Mask for BLUE color.\n"
  10227. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  10228. "Decides the level of details to include\n"
  10229. "in the resulting geometry."
  10230. msgstr ""
  10231. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  10232. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  10233. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  10234. "incluse in obiectul rezultat."
  10235. #: flatcamTools/ToolImage.py:140
  10236. msgid "Import image"
  10237. msgstr "Importa imagine"
  10238. #: flatcamTools/ToolImage.py:142
  10239. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  10240. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  10241. #: flatcamTools/ToolImage.py:176
  10242. msgid "Image Tool"
  10243. msgstr "Unealta Imagine"
  10244. #: flatcamTools/ToolImage.py:206 flatcamTools/ToolImage.py:209
  10245. msgid "Import IMAGE"
  10246. msgstr "Importa Imagine"
  10247. #: flatcamTools/ToolMove.py:101
  10248. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  10249. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  10250. #: flatcamTools/ToolMove.py:112
  10251. msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  10252. msgstr ""
  10253. "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..."
  10254. #: flatcamTools/ToolMove.py:139
  10255. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  10256. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  10257. #: flatcamTools/ToolMove.py:162
  10258. msgid "Moving..."
  10259. msgstr "In mișcare ..."
  10260. #: flatcamTools/ToolMove.py:165
  10261. msgid "No object(s) selected."
  10262. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  10263. #: flatcamTools/ToolMove.py:212
  10264. msgid "Error when mouse left click."
  10265. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  10266. #: flatcamTools/ToolMove.py:260
  10267. msgid "Move action cancelled."
  10268. msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  10269. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38
  10270. msgid "Non-Copper Clearing"
  10271. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  10272. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84
  10273. msgid ""
  10274. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  10275. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  10276. "What is selected here will dictate the kind\n"
  10277. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  10278. msgstr ""
  10279. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  10280. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  10281. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  10282. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  10283. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101
  10284. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  10285. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  10286. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111
  10287. msgid ""
  10288. "Tools pool from which the algorithm\n"
  10289. "will pick the ones used for copper clearing."
  10290. msgstr ""
  10291. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  10292. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  10293. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120
  10294. msgid "Operation"
  10295. msgstr "Operațiuni"
  10296. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126
  10297. msgid ""
  10298. "This is the Tool Number.\n"
  10299. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  10300. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  10301. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  10302. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  10303. "this function will not be able to create painting geometry."
  10304. msgstr ""
  10305. "Numărul uneltei.\n"
  10306. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10307. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10308. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10309. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10310. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  10311. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134
  10312. msgid ""
  10313. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  10314. "is the cut width into the material."
  10315. msgstr ""
  10316. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  10317. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  10318. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
  10319. msgid ""
  10320. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  10321. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  10322. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  10323. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  10324. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  10325. "form\n"
  10326. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  10327. "Dia and\n"
  10328. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  10329. "such\n"
  10330. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  10331. "Diameter\n"
  10332. "column of this table.\n"
  10333. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  10334. "Type\n"
  10335. "in the resulting geometry as Isolation."
  10336. msgstr ""
  10337. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  10338. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  10339. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  10340. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  10341. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  10342. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  10343. "Tip Dia și\n"
  10344. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  10345. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  10346. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  10347. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  10348. "operare\n"
  10349. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  10350. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151
  10351. msgid ""
  10352. "The 'Operation' can be:\n"
  10353. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  10354. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  10355. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  10356. msgstr ""
  10357. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  10358. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  10359. "completă.\n"
  10360. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  10361. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  10362. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:204
  10363. msgid "Tool Selection"
  10364. msgstr "Selecţie Unealtă"
  10365. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227
  10366. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10367. msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
  10368. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:272 flatcamTools/ToolPaint.py:202
  10369. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122
  10370. msgid ""
  10371. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  10372. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  10373. msgstr ""
  10374. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  10375. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  10376. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:315
  10377. msgid "Area Selection"
  10378. msgstr "Selecţie zonă"
  10379. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:428 flatcamTools/ToolPaint.py:317
  10380. msgid "Reference Object"
  10381. msgstr "Obiect Ref."
  10382. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430
  10383. msgid "Reference:"
  10384. msgstr "Referinţă:"
  10385. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:332
  10386. msgid "Ref. Type"
  10387. msgstr "Tip Ref."
  10388. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447
  10389. msgid ""
  10390. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  10391. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10392. msgstr ""
  10393. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  10394. "non-cupru.\n"
  10395. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  10396. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:343
  10397. msgid "Ref. Object"
  10398. msgstr "Obiect Ref."
  10399. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:345
  10400. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10401. msgstr ""
  10402. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  10403. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471
  10404. msgid "Generate Geometry"
  10405. msgstr "Genereza Geometrie"
  10406. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:555 flatcamTools/ToolPaint.py:469
  10407. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463
  10408. #, fuzzy
  10409. #| msgid "New Tool ..."
  10410. msgid "New Tool"
  10411. msgstr "O noua Unealtă ..."
  10412. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:961 flatcamTools/ToolPaint.py:741
  10413. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794
  10414. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  10415. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  10416. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:992 flatcamTools/ToolPaint.py:766
  10417. msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  10418. msgstr ""
  10419. "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de "
  10420. "Unelte."
  10421. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:997 flatcamTools/ToolPaint.py:772
  10422. msgid "New tool added to Tool Table."
  10423. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  10424. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1041 flatcamTools/ToolPaint.py:818
  10425. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  10426. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  10427. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052 flatcamTools/ToolPaint.py:830
  10428. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885
  10429. msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  10430. msgstr ""
  10431. "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
  10432. "Unelte."
  10433. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1099 flatcamTools/ToolPaint.py:928
  10434. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10435. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  10436. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1104 flatcamTools/ToolPaint.py:934
  10437. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  10438. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  10439. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1122
  10440. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  10441. msgstr ""
  10442. "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  10443. "(exclusiv), "
  10444. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156
  10445. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  10446. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  10447. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1165 flatcamTools/ToolPaint.py:1008
  10448. msgid "No selected tools in Tool Table."
  10449. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  10450. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1190
  10451. msgid "Click the start point of the area."
  10452. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  10453. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1240 flatcamTools/ToolPaint.py:1118
  10454. msgid "Click the end point of the paint area."
  10455. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  10456. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1124
  10457. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  10458. msgstr ""
  10459. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  10460. "dreapta pentru a termina."
  10461. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1387
  10462. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1389
  10463. msgid "Non-Copper clearing ..."
  10464. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  10465. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1399
  10466. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  10467. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  10468. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1462
  10469. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  10470. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  10471. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490 flatcamTools/ToolPaint.py:2518
  10472. msgid "No object available."
  10473. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  10474. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1532
  10475. msgid "The reference object type is not supported."
  10476. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  10477. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558
  10478. msgid ""
  10479. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  10480. msgstr ""
  10481. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  10482. "curatare normal de cupru a inceput."
  10483. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1590
  10484. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  10485. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  10486. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1605
  10487. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1703
  10488. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1715
  10489. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953
  10490. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2049
  10491. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2061
  10492. msgid "Buffering finished"
  10493. msgstr "Buferarea terminată"
  10494. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1722
  10495. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2067
  10496. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  10497. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  10498. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727
  10499. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2072
  10500. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  10501. msgstr ""
  10502. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  10503. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734
  10504. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  10505. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  10506. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747
  10507. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097
  10508. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
  10509. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = "
  10510. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1750
  10511. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2100
  10512. msgid "started."
  10513. msgstr "a inceput."
  10514. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1892
  10515. #, fuzzy
  10516. #| msgid ""
  10517. #| "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  10518. #| "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  10519. #| "geometry.\n"
  10520. #| "Change the painting parameters and try again."
  10521. msgid ""
  10522. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  10523. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  10524. "geometry.\n"
  10525. "Change the painting parameters and try again."
  10526. msgstr ""
  10527. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  10528. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  10529. "geometrice.\n"
  10530. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  10531. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1902
  10532. msgid "NCC Tool clear all done."
  10533. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  10534. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1904
  10535. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  10536. msgstr ""
  10537. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  10538. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1907
  10539. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2273
  10540. msgid "tools"
  10541. msgstr "unelte"
  10542. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2269
  10543. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  10544. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  10545. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2272
  10546. msgid ""
  10547. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  10548. "broken for"
  10549. msgstr ""
  10550. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  10551. "este intreruptă pentru"
  10552. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2708
  10553. msgid ""
  10554. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  10555. "Reload the Gerber file after this change."
  10556. msgstr ""
  10557. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  10558. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  10559. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  10560. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  10561. msgstr ""
  10562. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
  10563. #, fuzzy
  10564. #| msgid "Buffer distance"
  10565. msgid "Minimum distance"
  10566. msgstr "Distanta pt bufer"
  10567. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
  10568. msgid "Display minimum distance between copper features."
  10569. msgstr ""
  10570. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
  10571. msgid "Determined"
  10572. msgstr ""
  10573. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  10574. msgid "Occurring"
  10575. msgstr ""
  10576. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
  10577. msgid "How many times this minimum is found."
  10578. msgstr ""
  10579. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
  10580. #, fuzzy
  10581. #| msgid "Jump to Coordinates"
  10582. msgid "Minimum points coordinates"
  10583. msgstr "Sari la Coordonatele"
  10584. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114
  10585. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  10586. msgstr ""
  10587. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:130 flatcamTools/ToolOptimal.py:198
  10588. #, fuzzy
  10589. #| msgid "Jump to Location\tJ"
  10590. msgid "Jump to selected position"
  10591. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  10592. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 flatcamTools/ToolOptimal.py:200
  10593. msgid ""
  10594. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  10595. "click this button."
  10596. msgstr ""
  10597. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:140
  10598. #, fuzzy
  10599. #| msgid "Buffer distance"
  10600. msgid "Other distances"
  10601. msgstr "Distanta pt bufer"
  10602. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:141
  10603. msgid ""
  10604. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  10605. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  10606. msgstr ""
  10607. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:146
  10608. #, fuzzy
  10609. #| msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  10610. msgid "Other distances points coordinates"
  10611. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  10612. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:147 flatcamTools/ToolOptimal.py:161
  10613. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:181
  10614. msgid ""
  10615. "Other distances and the coordinates for points\n"
  10616. "where the distance was found."
  10617. msgstr ""
  10618. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:160
  10619. #, fuzzy
  10620. #| msgid "Gerber Line"
  10621. msgid "Gerber distances"
  10622. msgstr "Linia Gerber"
  10623. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:180
  10624. #, fuzzy
  10625. #| msgid "Jump to Coordinates"
  10626. msgid "Points coordinates"
  10627. msgstr "Sari la Coordonatele"
  10628. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:208
  10629. msgid "Find Minimum"
  10630. msgstr ""
  10631. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:210
  10632. msgid ""
  10633. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  10634. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  10635. "use for isolation or copper clearing."
  10636. msgstr ""
  10637. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:314
  10638. #, fuzzy
  10639. #| msgid "Only Geometry objects can be used."
  10640. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  10641. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  10642. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:317 flatcamTools/ToolPanelize.py:781
  10643. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098
  10644. msgid "Working..."
  10645. msgstr "Se lucrează..."
  10646. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:320
  10647. msgid ""
  10648. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  10649. "features."
  10650. msgstr ""
  10651. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:330
  10652. #, fuzzy
  10653. #| msgid "Parsing geometry for aperture"
  10654. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  10655. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  10656. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:341
  10657. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  10658. msgstr ""
  10659. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:351
  10660. msgid ""
  10661. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  10662. "There are no distances between geometry elements to be found."
  10663. msgstr ""
  10664. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:356
  10665. msgid ""
  10666. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  10667. msgstr ""
  10668. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:391
  10669. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  10670. msgstr ""
  10671. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:407
  10672. #, fuzzy
  10673. #| msgid "Panel created successfully."
  10674. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  10675. msgstr "Panel creat cu succes."
  10676. #: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160
  10677. msgid "Open PDF"
  10678. msgstr "Încarcă PDF"
  10679. #: flatcamTools/ToolPDF.py:163
  10680. msgid "Open PDF cancelled"
  10681. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  10682. #: flatcamTools/ToolPDF.py:194
  10683. msgid "Parsing PDF file ..."
  10684. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  10685. #: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352
  10686. #, python-format
  10687. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  10688. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  10689. #: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357
  10690. msgid "Open PDF file failed."
  10691. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  10692. #: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362
  10693. msgid "Rendered"
  10694. msgstr "Randat"
  10695. #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
  10696. msgid ""
  10697. "Specify the type of object to be painted.\n"
  10698. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  10699. "What is selected here will dictate the kind\n"
  10700. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  10701. msgstr ""
  10702. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  10703. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  10704. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  10705. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  10706. #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
  10707. msgid "Object to be painted."
  10708. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  10709. #: flatcamTools/ToolPaint.py:114
  10710. msgid ""
  10711. "Tools pool from which the algorithm\n"
  10712. "will pick the ones used for painting."
  10713. msgstr ""
  10714. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  10715. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  10716. #: flatcamTools/ToolPaint.py:129
  10717. msgid ""
  10718. "This is the Tool Number.\n"
  10719. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  10720. "continuing until there are no more tools.\n"
  10721. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  10722. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  10723. "this function will not be able to create painting geometry."
  10724. msgstr ""
  10725. "Numărul uneltei.\n"
  10726. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10727. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10728. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10729. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10730. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  10731. #: flatcamTools/ToolPaint.py:141
  10732. msgid ""
  10733. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  10734. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  10735. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  10736. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  10737. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  10738. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  10739. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  10740. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  10741. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  10742. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  10743. msgstr ""
  10744. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  10745. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  10746. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  10747. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  10748. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  10749. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  10750. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  10751. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  10752. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  10753. #: flatcamTools/ToolPaint.py:178
  10754. msgid "Diameter for the new tool."
  10755. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  10756. #: flatcamTools/ToolPaint.py:255
  10757. msgid ""
  10758. "Algorithm for painting:\n"
  10759. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  10760. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  10761. "- Line-based: Parallel lines."
  10762. msgstr ""
  10763. "Algoritm pentru pictură:\n"
  10764. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  10765. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  10766. "- Linii: linii paralele."
  10767. #: flatcamTools/ToolPaint.py:289
  10768. msgid ""
  10769. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10770. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10771. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10772. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10773. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10774. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10775. "\n"
  10776. "If not checked, use the standard algorithm."
  10777. msgstr ""
  10778. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  10779. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  10780. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10781. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  10782. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  10783. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  10784. "precedenta.\n"
  10785. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10786. #: flatcamTools/ToolPaint.py:314
  10787. msgid "Single Polygon"
  10788. msgstr "Poligon unic"
  10789. #: flatcamTools/ToolPaint.py:316
  10790. msgid "All Polygons"
  10791. msgstr "Toate Poligoanele"
  10792. #: flatcamTools/ToolPaint.py:334
  10793. msgid ""
  10794. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  10795. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10796. msgstr ""
  10797. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  10798. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  10799. #: flatcamTools/ToolPaint.py:359
  10800. msgid "Create Paint Geometry"
  10801. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  10802. #: flatcamTools/ToolPaint.py:361
  10803. msgid ""
  10804. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10805. "painted.\n"
  10806. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10807. "areas.\n"
  10808. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  10809. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  10810. "specified by another object."
  10811. msgstr ""
  10812. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10813. "zonei care va fi pictată.\n"
  10814. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  10815. "adăugarea mai multor zone.\n"
  10816. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  10817. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  10818. "de un alt obiect."
  10819. #: flatcamTools/ToolPaint.py:948
  10820. msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  10821. msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  10822. #: flatcamTools/ToolPaint.py:954
  10823. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  10824. msgstr ""
  10825. "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  10826. "(exclusiv)."
  10827. #: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021
  10828. msgid "Click inside the desired polygon."
  10829. msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  10830. #: flatcamTools/ToolPaint.py:972
  10831. #, python-format
  10832. msgid "Could not retrieve object: %s"
  10833. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  10834. #: flatcamTools/ToolPaint.py:986
  10835. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  10836. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  10837. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1303
  10838. msgid "Painting polygon..."
  10839. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  10840. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1061
  10841. msgid "Click the start point of the paint area."
  10842. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  10843. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263
  10844. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 flatcamTools/ToolPaint.py:1305
  10845. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836
  10846. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 flatcamTools/ToolPaint.py:2121
  10847. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2129
  10848. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2303 flatcamTools/ToolPaint.py:2310
  10849. msgid "Paint Tool."
  10850. msgstr "Unealta Paint."
  10851. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263
  10852. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1266
  10853. msgid "Normal painting polygon task started."
  10854. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  10855. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1658
  10856. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1833 flatcamTools/ToolPaint.py:2123
  10857. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2305
  10858. msgid "Buffering geometry..."
  10859. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  10860. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1300
  10861. msgid "No polygon found."
  10862. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  10863. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1305
  10864. msgid "Painting polygon at location"
  10865. msgstr "Se pictează poligonul aflat in pozitia"
  10866. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1388
  10867. msgid "Geometry could not be painted completely"
  10868. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  10869. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1433
  10870. msgid ""
  10871. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  10872. "different strategy of paint"
  10873. msgstr ""
  10874. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  10875. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  10876. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1477 flatcamTools/ToolPaint.py:1812
  10877. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1962 flatcamTools/ToolPaint.py:2283
  10878. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2437
  10879. msgid ""
  10880. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  10881. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  10882. "geometry.\n"
  10883. "Change the painting parameters and try again."
  10884. msgstr ""
  10885. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  10886. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  10887. "geometrice.\n"
  10888. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  10889. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1482
  10890. msgid "Paint Single Done."
  10891. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  10892. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1990
  10893. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2465
  10894. msgid "Polygon Paint started ..."
  10895. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  10896. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:2052
  10897. msgid "Painting polygons..."
  10898. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  10899. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1657 flatcamTools/ToolPaint.py:1660
  10900. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1662
  10901. msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  10902. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  10903. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1696 flatcamTools/ToolPaint.py:1868
  10904. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2346
  10905. msgid "Painting with tool diameter = "
  10906. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  10907. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1871
  10908. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2349
  10909. msgid "started"
  10910. msgstr "a inceput"
  10911. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1761 flatcamTools/ToolPaint.py:1917
  10912. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2233 flatcamTools/ToolPaint.py:2393
  10913. msgid ""
  10914. "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  10915. "different Method of paint"
  10916. msgstr ""
  10917. "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  10918. "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  10919. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1821
  10920. msgid "Paint All Done."
  10921. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  10922. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836
  10923. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1839
  10924. msgid "Rest machining painting all task started."
  10925. msgstr ""
  10926. "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  10927. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1971 flatcamTools/ToolPaint.py:2446
  10928. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  10929. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  10930. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2122 flatcamTools/ToolPaint.py:2126
  10931. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2129
  10932. msgid "Normal painting area task started."
  10933. msgstr "Taskul de pictare normal a unei arii a inceput."
  10934. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2292
  10935. msgid "Paint Area Done."
  10936. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  10937. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2304 flatcamTools/ToolPaint.py:2310
  10938. msgid "Rest machining painting area task started."
  10939. msgstr ""
  10940. "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  10941. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2307
  10942. msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  10943. msgstr ""
  10944. "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' "
  10945. "a inceput."
  10946. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34
  10947. msgid "Panelize PCB"
  10948. msgstr "Panelizează PCB"
  10949. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:67
  10950. msgid ""
  10951. "Specify the type of object to be panelized\n"
  10952. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  10953. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10954. "in the Object combobox."
  10955. msgstr ""
  10956. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  10957. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  10958. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10959. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  10960. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:82
  10961. msgid ""
  10962. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  10963. "be duplicated in an array of rows and columns."
  10964. msgstr ""
  10965. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  10966. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  10967. "de linii și coloane."
  10968. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:95
  10969. msgid "Penelization Reference"
  10970. msgstr "Referintă panelizare"
  10971. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:97
  10972. msgid ""
  10973. "Choose the reference for panelization:\n"
  10974. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  10975. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  10976. "\n"
  10977. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  10978. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  10979. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  10980. "objects in sync."
  10981. msgstr ""
  10982. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  10983. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  10984. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  10985. "panelizat\n"
  10986. "\n"
  10987. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  10988. "Spatierile\n"
  10989. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  10990. "referintă,\n"
  10991. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  10992. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:120
  10993. msgid "Box Type"
  10994. msgstr "Tip container"
  10995. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:122
  10996. msgid ""
  10997. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  10998. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  10999. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11000. "in the Box Object combobox."
  11001. msgstr ""
  11002. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  11003. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  11004. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11005. "regasi in combobox-ul >Container<."
  11006. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:137
  11007. msgid ""
  11008. "The actual object that is used a container for the\n"
  11009. " selected object that is to be panelized."
  11010. msgstr ""
  11011. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  11012. "pt obiectul care va fi panelizat."
  11013. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:143
  11014. msgid "Panel Data"
  11015. msgstr "Date panel"
  11016. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:145
  11017. msgid ""
  11018. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  11019. "The number of rows and columns will set how many\n"
  11020. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  11021. "\n"
  11022. "The spacings will set the distance between any two\n"
  11023. "elements of the panel array."
  11024. msgstr ""
  11025. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  11026. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  11027. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  11028. "\n"
  11029. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  11030. "ariei panelului."
  11031. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  11032. msgid ""
  11033. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  11034. "- Geometry\n"
  11035. "- Gerber"
  11036. msgstr ""
  11037. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  11038. "- Geometrie\n"
  11039. "-Gerber"
  11040. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:212
  11041. msgid "Constrain panel within"
  11042. msgstr "Mentine panelul in"
  11043. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:252
  11044. msgid "Panelize Object"
  11045. msgstr "Panelizează obiectul"
  11046. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492
  11047. msgid ""
  11048. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  11049. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  11050. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  11051. msgstr ""
  11052. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  11053. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  11054. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  11055. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:302
  11056. msgid "Panel. Tool"
  11057. msgstr "Unealta Panel"
  11058. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:431
  11059. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  11060. msgstr ""
  11061. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  11062. "intreg."
  11063. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:468
  11064. msgid "Generating panel ... "
  11065. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  11066. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:752
  11067. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  11068. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  11069. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:764
  11070. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  11071. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  11072. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:774
  11073. msgid "Panel done..."
  11074. msgstr "Panel executat ..."
  11075. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:777
  11076. #, python-brace-format
  11077. msgid ""
  11078. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  11079. "{row} rows"
  11080. msgstr ""
  11081. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  11082. "linii"
  11083. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:786
  11084. msgid "Panel created successfully."
  11085. msgstr "Panel creat cu succes."
  11086. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  11087. msgid "PcbWizard Import Tool"
  11088. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  11089. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:39
  11090. msgid "Import 2-file Excellon"
  11091. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  11092. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:50
  11093. msgid "Load files"
  11094. msgstr "Încărcați fișierele"
  11095. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:56
  11096. msgid "Excellon file"
  11097. msgstr "Fisier Excellon"
  11098. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:58
  11099. msgid ""
  11100. "Load the Excellon file.\n"
  11101. "Usually it has a .DRL extension"
  11102. msgstr ""
  11103. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  11104. "De obicei are extensia .DRL"
  11105. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:64
  11106. msgid "INF file"
  11107. msgstr "Fisierul INF"
  11108. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66
  11109. msgid "Load the INF file."
  11110. msgstr "Incarca fisierul INF."
  11111. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78
  11112. msgid "Tool Number"
  11113. msgstr "Număr unealtă"
  11114. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:80
  11115. msgid "Tool diameter in file units."
  11116. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  11117. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:86
  11118. msgid "Excellon format"
  11119. msgstr "Format Excellon"
  11120. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:94
  11121. msgid "Int. digits"
  11122. msgstr "Partea intreagă"
  11123. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:96
  11124. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  11125. msgstr ""
  11126. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  11127. "intreagă a coordonatelor."
  11128. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:103
  11129. msgid "Frac. digits"
  11130. msgstr "Partea zecimală"
  11131. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:105
  11132. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  11133. msgstr ""
  11134. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  11135. "zecimala a coordonatelor."
  11136. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  11137. msgid "No Suppression"
  11138. msgstr "Fără supresie"
  11139. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  11140. msgid "Zeros supp."
  11141. msgstr "Supresie Zerouri"
  11142. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:115
  11143. msgid ""
  11144. "The type of zeros suppression used.\n"
  11145. "Can be of type:\n"
  11146. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  11147. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  11148. "- No Suppression = no zero suppression"
  11149. msgstr ""
  11150. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  11151. "este folosit.\n"
  11152. "Poate fi:\n"
  11153. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  11154. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  11155. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  11156. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:128
  11157. msgid ""
  11158. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  11159. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  11160. msgstr ""
  11161. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  11162. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  11163. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:135
  11164. msgid "Import Excellon"
  11165. msgstr "Importă Excellon"
  11166. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:137
  11167. msgid ""
  11168. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  11169. "that store it's information's in 2 files.\n"
  11170. "One usually has .DRL extension while\n"
  11171. "the other has .INF extension."
  11172. msgstr ""
  11173. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  11174. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  11175. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  11176. "ce celălalt are extensia .INF."
  11177. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:196
  11178. msgid "PCBWizard Tool"
  11179. msgstr "Unealta PCBWizard"
  11180. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:294
  11181. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  11182. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  11183. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:317
  11184. msgid "Load PcbWizard INF file"
  11185. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  11186. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365
  11187. msgid ""
  11188. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  11189. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  11190. "and edit the drill diameters manually."
  11191. msgstr ""
  11192. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  11193. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  11194. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  11195. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:386
  11196. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  11197. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  11198. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:391
  11199. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  11200. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  11201. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:430
  11202. msgid "Cannot parse file"
  11203. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  11204. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:455
  11205. msgid "Importing Excellon."
  11206. msgstr "Excellon in curs de import."
  11207. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462
  11208. msgid "Import Excellon file failed."
  11209. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  11210. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:470
  11211. msgid "Imported"
  11212. msgstr "Importat"
  11213. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474
  11214. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  11215. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  11216. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:477
  11217. msgid "The imported Excellon file is None."
  11218. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  11219. #: flatcamTools/ToolProperties.py:117
  11220. msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  11221. msgstr ""
  11222. "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  11223. #: flatcamTools/ToolProperties.py:125
  11224. msgid "Object Properties are displayed."
  11225. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  11226. #: flatcamTools/ToolProperties.py:126
  11227. msgid "Properties Tool"
  11228. msgstr "Unealta Proprietati"
  11229. #: flatcamTools/ToolProperties.py:135
  11230. msgid "TYPE"
  11231. msgstr "TIP"
  11232. #: flatcamTools/ToolProperties.py:136
  11233. msgid "NAME"
  11234. msgstr "NUME"
  11235. #: flatcamTools/ToolProperties.py:137
  11236. msgid "Dimensions"
  11237. msgstr "Dimensiuni"
  11238. #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
  11239. msgid "Geo Type"
  11240. msgstr "Tip Geo."
  11241. #: flatcamTools/ToolProperties.py:152
  11242. msgid "Single-Geo"
  11243. msgstr "Geo-Unică"
  11244. #: flatcamTools/ToolProperties.py:152
  11245. msgid "Multi-Geo"
  11246. msgstr "Geo-Multi"
  11247. #: flatcamTools/ToolProperties.py:160
  11248. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11249. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  11250. #: flatcamTools/ToolProperties.py:251
  11251. msgid "Inch"
  11252. msgstr "Inch"
  11253. #: flatcamTools/ToolProperties.py:252
  11254. msgid "Metric"
  11255. msgstr "Metric"
  11256. #: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317
  11257. #: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323
  11258. msgid "Present"
  11259. msgstr "Prezent"
  11260. #: flatcamTools/ToolProperties.py:357
  11261. msgid "Width"
  11262. msgstr "Lătime"
  11263. #: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366
  11264. msgid "Box Area"
  11265. msgstr "Arie pătratică"
  11266. #: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367
  11267. msgid "Convex_Hull Area"
  11268. msgstr "Arie convexă"
  11269. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
  11270. msgid "Check Rules"
  11271. msgstr ""
  11272. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
  11273. #, fuzzy
  11274. #| msgid "Open Gerber File"
  11275. msgid "Gerber Files"
  11276. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  11277. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
  11278. #, fuzzy
  11279. #| msgid "Object for which to create the film."
  11280. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  11281. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  11282. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77
  11283. msgid "Top"
  11284. msgstr ""
  11285. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79
  11286. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  11287. msgstr ""
  11288. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94
  11289. msgid "Bottom"
  11290. msgstr ""
  11291. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
  11292. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  11293. msgstr ""
  11294. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111
  11295. msgid "SM Top"
  11296. msgstr ""
  11297. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113
  11298. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  11299. msgstr ""
  11300. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128
  11301. msgid "SM Bottom"
  11302. msgstr ""
  11303. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130
  11304. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  11305. msgstr ""
  11306. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145
  11307. msgid "Silk Top"
  11308. msgstr ""
  11309. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147
  11310. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  11311. msgstr ""
  11312. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162
  11313. msgid "Silk Bottom"
  11314. msgstr ""
  11315. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164
  11316. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  11317. msgstr ""
  11318. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179
  11319. #, fuzzy
  11320. #| msgid "lines"
  11321. msgid "Outline"
  11322. msgstr "linii"
  11323. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181
  11324. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  11325. msgstr ""
  11326. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192
  11327. #, fuzzy
  11328. #| msgid "Excellon Object"
  11329. msgid "Excellon Objects"
  11330. msgstr "Obiect Excellon"
  11331. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194
  11332. #, fuzzy
  11333. #| msgid "Object for which to create the film."
  11334. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  11335. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  11336. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205
  11337. #, fuzzy
  11338. #| msgid "Excellon"
  11339. msgid "Excellon 1"
  11340. msgstr "Excellon"
  11341. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207
  11342. msgid ""
  11343. "Excellon object for which to check rules.\n"
  11344. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  11345. msgstr ""
  11346. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223
  11347. #, fuzzy
  11348. #| msgid "Excellon"
  11349. msgid "Excellon 2"
  11350. msgstr "Excellon"
  11351. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225
  11352. msgid ""
  11353. "Excellon object for which to check rules.\n"
  11354. "Holds the non-plated holes."
  11355. msgstr ""
  11356. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238
  11357. msgid "All Rules"
  11358. msgstr ""
  11359. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240
  11360. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  11361. msgstr ""
  11362. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490
  11363. msgid "Run Rules Check"
  11364. msgstr ""
  11365. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189
  11366. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298
  11367. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390
  11368. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455
  11369. msgid "Value is not valid."
  11370. msgstr ""
  11371. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143
  11372. #, fuzzy
  11373. #| msgid "Geo Tolerance"
  11374. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  11375. msgstr "Toleranta geometrică"
  11376. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154
  11377. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  11378. msgstr ""
  11379. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253
  11380. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417
  11381. msgid ""
  11382. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  11383. "selected."
  11384. msgstr ""
  11385. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195
  11386. msgid ""
  11387. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  11388. msgstr ""
  11389. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372
  11390. msgid ""
  11391. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  11392. "selected."
  11393. msgstr ""
  11394. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252
  11395. msgid "Silk to Silk clearance"
  11396. msgstr ""
  11397. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238
  11398. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  11399. msgstr ""
  11400. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248
  11401. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  11402. msgstr ""
  11403. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304
  11404. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  11405. msgstr ""
  11406. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312
  11407. #, fuzzy
  11408. #| msgid "Geo Tolerance"
  11409. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  11410. msgstr "Toleranta geometrică"
  11411. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318
  11412. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  11413. msgstr ""
  11414. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322
  11415. msgid ""
  11416. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  11417. "Bottom."
  11418. msgstr ""
  11419. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358
  11420. msgid ""
  11421. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  11422. msgstr ""
  11423. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402
  11424. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  11425. msgstr ""
  11426. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412
  11427. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  11428. msgstr ""
  11429. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461
  11430. #, fuzzy
  11431. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  11432. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  11433. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  11434. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477
  11435. msgid ""
  11436. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  11437. msgstr ""
  11438. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563
  11439. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587
  11440. msgid "STATUS"
  11441. msgstr ""
  11442. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577
  11443. msgid "FAILED"
  11444. msgstr ""
  11445. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590
  11446. msgid "PASSED"
  11447. msgstr ""
  11448. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591
  11449. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  11450. msgstr ""
  11451. #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
  11452. msgid "...proccessing..."
  11453. msgstr "...in procesare..."
  11454. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:36
  11455. msgid "Solder Paste Tool"
  11456. msgstr "Unealta DispensorPF"
  11457. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:64
  11458. msgid "Gerber Solder paste object. "
  11459. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  11460. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:71
  11461. msgid ""
  11462. "Tools pool from which the algorithm\n"
  11463. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  11464. msgstr ""
  11465. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  11466. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  11467. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:86
  11468. msgid ""
  11469. "This is the Tool Number.\n"
  11470. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  11471. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  11472. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  11473. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  11474. msgstr ""
  11475. "Numărul Uneltei.\n"
  11476. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  11477. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  11478. "sau procesul s-a terminat.\n"
  11479. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  11480. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  11481. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:93
  11482. msgid ""
  11483. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  11484. "is the width of the solder paste dispensed."
  11485. msgstr ""
  11486. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  11487. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  11488. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:100
  11489. msgid "New Nozzle Tool"
  11490. msgstr "Unealtă noua"
  11491. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:116
  11492. msgid ""
  11493. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  11494. "with the diameter specified above."
  11495. msgstr ""
  11496. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  11497. "cu diametrul specificat mai sus."
  11498. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128
  11499. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  11500. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  11501. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:141
  11502. msgid "STEP 1"
  11503. msgstr "PAS 1"
  11504. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:143
  11505. msgid ""
  11506. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  11507. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  11508. msgstr ""
  11509. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  11510. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  11511. "GCode de mai jos."
  11512. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:146
  11513. msgid ""
  11514. "Select tools.\n"
  11515. "Modify parameters."
  11516. msgstr ""
  11517. "Selectează unelte.\n"
  11518. "Modifica parametri."
  11519. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  11520. msgid ""
  11521. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  11522. " to Dispense position (on Z plane)."
  11523. msgstr ""
  11524. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  11525. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  11526. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:288
  11527. msgid "Generate GCode"
  11528. msgstr "Genereaa GCode"
  11529. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  11530. msgid ""
  11531. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  11532. "on PCB pads."
  11533. msgstr ""
  11534. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  11535. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  11536. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305
  11537. msgid "STEP 2"
  11538. msgstr "PAS 2"
  11539. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:307
  11540. msgid ""
  11541. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  11542. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  11543. msgstr ""
  11544. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  11545. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  11546. "a pastei de fludor."
  11547. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:323
  11548. msgid "Geo Result"
  11549. msgstr "Rezultat Geo"
  11550. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:325
  11551. msgid ""
  11552. "Geometry Solder Paste object.\n"
  11553. "The name of the object has to end in:\n"
  11554. "'_solderpaste' as a protection."
  11555. msgstr ""
  11556. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  11557. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  11558. "in: '_solderpaste'."
  11559. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334
  11560. msgid "STEP 3"
  11561. msgstr "PAS 3"
  11562. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336
  11563. msgid ""
  11564. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  11565. "and then generate a CNCJob object.\n"
  11566. "\n"
  11567. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  11568. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  11569. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  11570. msgstr ""
  11571. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  11572. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  11573. "\n"
  11574. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  11575. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  11576. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  11577. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:356
  11578. msgid "CNC Result"
  11579. msgstr "Rezultat CNC"
  11580. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:358
  11581. msgid ""
  11582. "CNCJob Solder paste object.\n"
  11583. "In order to enable the GCode save section,\n"
  11584. "the name of the object has to end in:\n"
  11585. "'_solderpaste' as a protection."
  11586. msgstr ""
  11587. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  11588. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  11589. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  11590. "'_solderpaste'."
  11591. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:368
  11592. msgid "View GCode"
  11593. msgstr "Vizualiz. GCode"
  11594. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370
  11595. msgid ""
  11596. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  11597. "on PCB pads."
  11598. msgstr ""
  11599. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  11600. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  11601. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:374
  11602. msgid "Save GCode"
  11603. msgstr "Salvează GCode"
  11604. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:376
  11605. msgid ""
  11606. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  11607. "on PCB pads, to a file."
  11608. msgstr ""
  11609. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  11610. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  11611. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:380
  11612. msgid "STEP 4"
  11613. msgstr "PAS 4"
  11614. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:382
  11615. msgid ""
  11616. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  11617. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  11618. msgstr ""
  11619. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  11620. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  11621. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  11622. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  11623. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:824
  11624. msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  11625. msgstr ""
  11626. "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in Tabela "
  11627. "de Unelte."
  11628. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:830
  11629. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  11630. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  11631. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:873
  11632. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  11633. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  11634. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:931
  11635. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  11636. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  11637. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:937
  11638. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  11639. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  11640. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:993
  11641. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  11642. msgstr ""
  11643. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  11644. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1011
  11645. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  11646. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  11647. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
  11648. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  11649. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  11650. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151
  11651. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  11652. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  11653. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1155
  11654. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  11655. msgstr ""
  11656. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  11657. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162
  11658. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  11659. msgstr ""
  11660. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  11661. "(nozzle) ne adecvate."
  11662. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1176
  11663. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  11664. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  11665. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1197
  11666. msgid "There is no Geometry object available."
  11667. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  11668. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1202
  11669. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  11670. msgstr ""
  11671. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  11672. "solder_paste_tool."
  11673. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1310
  11674. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  11675. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  11676. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1343 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348
  11677. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1403
  11678. msgid ""
  11679. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  11680. msgstr ""
  11681. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  11682. "'solder_paste_tool'."
  11683. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1373
  11684. msgid "No Gcode in the object"
  11685. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  11686. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1413
  11687. msgid "Export GCode ..."
  11688. msgstr "Exporta GCode ..."
  11689. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1461
  11690. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  11691. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  11692. #: flatcamTools/ToolSub.py:64
  11693. msgid "Gerber Objects"
  11694. msgstr "Obiecte Gerber"
  11695. #: flatcamTools/ToolSub.py:73 flatcamTools/ToolSub.py:119
  11696. msgid "Target"
  11697. msgstr "Tintă"
  11698. #: flatcamTools/ToolSub.py:75
  11699. #, fuzzy
  11700. #| msgid ""
  11701. #| "Gerber object from which to substract\n"
  11702. #| "the substractor Gerber object."
  11703. msgid ""
  11704. "Gerber object from which to subtract\n"
  11705. "the subtractor Gerber object."
  11706. msgstr ""
  11707. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  11708. "obiectul Gerber substractor."
  11709. #: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133
  11710. #, fuzzy
  11711. #| msgid "Substractor"
  11712. msgid "Subtractor"
  11713. msgstr "Substractor"
  11714. #: flatcamTools/ToolSub.py:89
  11715. #, fuzzy
  11716. #| msgid ""
  11717. #| "Gerber object that will be substracted\n"
  11718. #| "from the target Gerber object."
  11719. msgid ""
  11720. "Gerber object that will be subtracted\n"
  11721. "from the target Gerber object."
  11722. msgstr ""
  11723. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  11724. "obiectul Gerber tintă."
  11725. #: flatcamTools/ToolSub.py:96
  11726. msgid "Substract Gerber"
  11727. msgstr "Execută"
  11728. #: flatcamTools/ToolSub.py:98
  11729. #, fuzzy
  11730. #| msgid ""
  11731. #| "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  11732. #| "Gerber from the Target Gerber.\n"
  11733. #| "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  11734. #| "over the soldermask."
  11735. msgid ""
  11736. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  11737. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  11738. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  11739. "over the soldermask."
  11740. msgstr ""
  11741. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  11742. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  11743. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  11744. "care se suprapune peste soldermask."
  11745. #: flatcamTools/ToolSub.py:110
  11746. msgid "Geometry Objects"
  11747. msgstr "Obiecte Geometrie"
  11748. #: flatcamTools/ToolSub.py:121
  11749. #, fuzzy
  11750. #| msgid ""
  11751. #| "Geometry object from which to substract\n"
  11752. #| "the substractor Geometry object."
  11753. msgid ""
  11754. "Geometry object from which to subtract\n"
  11755. "the subtractor Geometry object."
  11756. msgstr ""
  11757. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  11758. "obiectul Geometrie substractor."
  11759. #: flatcamTools/ToolSub.py:135
  11760. #, fuzzy
  11761. #| msgid ""
  11762. #| "Geometry object that will be substracted\n"
  11763. #| "from the target Geometry object."
  11764. msgid ""
  11765. "Geometry object that will be subtracted\n"
  11766. "from the target Geometry object."
  11767. msgstr ""
  11768. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  11769. "din obiectul Geometrie tintă."
  11770. #: flatcamTools/ToolSub.py:143
  11771. #, fuzzy
  11772. #| msgid ""
  11773. #| "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  11774. msgid ""
  11775. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  11776. msgstr ""
  11777. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  11778. "Geometrie."
  11779. #: flatcamTools/ToolSub.py:146
  11780. #, fuzzy
  11781. #| msgid "Substract Geometry"
  11782. msgid "Subtract Geometry"
  11783. msgstr "Execută"
  11784. #: flatcamTools/ToolSub.py:148
  11785. #, fuzzy
  11786. #| msgid ""
  11787. #| "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  11788. #| "Geometry from the Target Geometry."
  11789. msgid ""
  11790. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  11791. "Geometry from the Target Geometry."
  11792. msgstr ""
  11793. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  11794. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  11795. #: flatcamTools/ToolSub.py:235
  11796. msgid "Sub Tool"
  11797. msgstr "Unealta Scădere"
  11798. #: flatcamTools/ToolSub.py:252 flatcamTools/ToolSub.py:454
  11799. msgid "No Target object loaded."
  11800. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  11801. #: flatcamTools/ToolSub.py:267 flatcamTools/ToolSub.py:469
  11802. #, fuzzy
  11803. #| msgid "No Substractor object loaded."
  11804. msgid "No Subtractor object loaded."
  11805. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  11806. #: flatcamTools/ToolSub.py:321
  11807. msgid "Parsing geometry for aperture"
  11808. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  11809. #: flatcamTools/ToolSub.py:423 flatcamTools/ToolSub.py:626
  11810. msgid "Generating new object ..."
  11811. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  11812. #: flatcamTools/ToolSub.py:427 flatcamTools/ToolSub.py:630
  11813. #: flatcamTools/ToolSub.py:711
  11814. msgid "Generating new object failed."
  11815. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  11816. #: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:636
  11817. msgid "Created"
  11818. msgstr "Creat"
  11819. #: flatcamTools/ToolSub.py:483
  11820. #, fuzzy
  11821. #| msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  11822. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  11823. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  11824. #: flatcamTools/ToolSub.py:528
  11825. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  11826. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  11827. #: flatcamTools/ToolSub.py:530
  11828. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  11829. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  11830. #: flatcamTools/ToolTransform.py:24
  11831. msgid "Object Transform"
  11832. msgstr "Transformare Obiect"
  11833. #: flatcamTools/ToolTransform.py:81
  11834. msgid ""
  11835. "Rotate the selected object(s).\n"
  11836. "The point of reference is the middle of\n"
  11837. "the bounding box for all selected objects."
  11838. msgstr ""
  11839. "Roteste obiectele selectate.\n"
  11840. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  11841. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  11842. #: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121
  11843. #, fuzzy
  11844. #| msgid ""
  11845. #| "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11846. #| "Float number between -360 and 359."
  11847. msgid ""
  11848. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11849. "Float number between -360 and 360."
  11850. msgstr ""
  11851. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  11852. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  11853. #: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132
  11854. msgid ""
  11855. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  11856. "The point of reference is the middle of\n"
  11857. "the bounding box for all selected objects."
  11858. msgstr ""
  11859. "Deformează obiectele selectate.\n"
  11860. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  11861. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  11862. #: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180
  11863. msgid ""
  11864. "Scale the selected object(s).\n"
  11865. "The point of reference depends on \n"
  11866. "the Scale reference checkbox state."
  11867. msgstr ""
  11868. "Scalează obiectele selectate.\n"
  11869. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  11870. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  11871. #: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249
  11872. msgid ""
  11873. "Offset the selected object(s).\n"
  11874. "The point of reference is the middle of\n"
  11875. "the bounding box for all selected objects.\n"
  11876. msgstr ""
  11877. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  11878. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  11879. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  11880. #: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273
  11881. #, fuzzy
  11882. #| msgid ""
  11883. #| "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  11884. #| "Does not create a new object.\n"
  11885. #| " "
  11886. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  11887. msgstr ""
  11888. "Oglindește obiectele selectate pe axa X.\n"
  11889. "Nu crează un obiect nou.\n"
  11890. " "
  11891. #: flatcamTools/ToolTransform.py:298
  11892. #, fuzzy
  11893. #| msgid " Mirror Ref. Point"
  11894. msgid "Ref. Point"
  11895. msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  11896. #: flatcamTools/ToolTransform.py:437
  11897. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  11898. msgstr ""
  11899. #: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499
  11900. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  11901. msgstr ""
  11902. #: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526
  11903. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  11904. msgstr ""
  11905. #: flatcamTools/ToolTransform.py:542
  11906. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  11907. msgstr ""
  11908. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  11909. #: flatcamTools/ToolTransform.py:570
  11910. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  11911. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  11912. #: flatcamTools/ToolTransform.py:578
  11913. msgid "Rotate done"
  11914. msgstr "Rotaţie efectuată"
  11915. #: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658
  11916. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772
  11917. #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
  11918. msgid "Due of"
  11919. msgstr "Datorită"
  11920. #: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658
  11921. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772
  11922. #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
  11923. msgid "action was not executed."
  11924. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  11925. #: flatcamTools/ToolTransform.py:595
  11926. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  11927. msgstr ""
  11928. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  11929. #: flatcamTools/ToolTransform.py:630
  11930. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  11931. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  11932. #: flatcamTools/ToolTransform.py:668
  11933. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  11934. msgstr ""
  11935. #: flatcamTools/ToolTransform.py:673
  11936. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  11937. msgstr ""
  11938. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  11939. #: flatcamTools/ToolTransform.py:695
  11940. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  11941. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  11942. #: flatcamTools/ToolTransform.py:708
  11943. msgid "Skew on the"
  11944. msgstr "Deformează pe"
  11945. #: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768
  11946. #: flatcamTools/ToolTransform.py:803
  11947. msgid "axis done"
  11948. msgstr "axa efectuată"
  11949. #: flatcamTools/ToolTransform.py:725
  11950. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  11951. msgstr ""
  11952. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  11953. #: flatcamTools/ToolTransform.py:758
  11954. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  11955. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  11956. #: flatcamTools/ToolTransform.py:768
  11957. msgid "Scale on the"
  11958. msgstr "Scalează pe"
  11959. #: flatcamTools/ToolTransform.py:780
  11960. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  11961. msgstr ""
  11962. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  11963. #: flatcamTools/ToolTransform.py:789
  11964. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  11965. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  11966. #: flatcamTools/ToolTransform.py:803
  11967. msgid "Offset on the"
  11968. msgstr "Ofset pe"
  11969. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68
  11970. msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
  11971. msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit"
  11972. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68
  11973. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  11974. msgstr ""
  11975. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  11976. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:79
  11977. msgid "TclCommand Bounds done."
  11978. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  11979. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:237 tclCommands/TclCommandPaint.py:235
  11980. msgid "Expected -box <value>."
  11981. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  11982. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:246 tclCommands/TclCommandPaint.py:244
  11983. #: tclCommands/TclCommandScale.py:63
  11984. msgid "Could not retrieve box object"
  11985. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11986. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:268
  11987. msgid ""
  11988. "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
  11989. "Copper clearing failed."
  11990. msgstr ""
  11991. "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  11992. "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  11993. "Curatarea de cupru a eșuat."
  11994. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:212
  11995. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  11996. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  11997. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:263
  11998. msgid ""
  11999. "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
  12000. "Paint failed."
  12001. msgstr ""
  12002. "Nu a existat niciunul din următoarele argumente: „ref”, „single”, „all”.\n"
  12003. "Pictura nu a reușit."
  12004. #: tclCommands/TclCommandScale.py:83
  12005. msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
  12006. msgstr ""
  12007. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center>."
  12008. #: tclCommands/TclCommandScale.py:92
  12009. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  12010. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  12011. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:87
  12012. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  12013. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  12014. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:94
  12015. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  12016. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  12017. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49
  12018. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  12019. msgstr ""
  12020. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  12021. "nou."
  12022. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  12023. #~ msgstr ""
  12024. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  12025. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  12026. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  12027. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  12028. #~ msgstr ""
  12029. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  12030. #~ msgid "Factory defaults saved."
  12031. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  12032. #~ msgid "&Help"
  12033. #~ msgstr "Ajutor"
  12034. #~ msgid "FlatCAM.org"
  12035. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  12036. #~ msgid "tool = tool number"
  12037. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  12038. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  12039. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  12040. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  12041. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  12042. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  12043. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  12044. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  12045. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  12046. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  12047. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  12048. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  12049. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  12050. #~ msgid "Rotate Angle"
  12051. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  12052. #~ msgid "Skew_X angle"
  12053. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  12054. #~ msgid "Skew_Y angle"
  12055. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  12056. #~ msgid "Scale_X factor"
  12057. #~ msgstr "Factor Scal_X"
  12058. #~ msgid "Scale_Y factor"
  12059. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  12060. #~ msgid "Offset_X val"
  12061. #~ msgstr "Ofset_X"
  12062. #~ msgid "Offset_Y val"
  12063. #~ msgstr "Ofset_Y"
  12064. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  12065. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  12066. #~ msgid "Object(s) not selected"
  12067. #~ msgstr "Obiect(ele) neselectat(e)"
  12068. #, fuzzy
  12069. #~| msgid "Excellon file"
  12070. #~ msgid "Excellon Files"
  12071. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  12072. #~ msgid "Go"
  12073. #~ msgstr "Execută"
  12074. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  12075. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  12076. #~ msgid "&Edit"
  12077. #~ msgstr "&Editare"
  12078. #~ msgid "&Options"
  12079. #~ msgstr "&Opțiuni"
  12080. #~ msgid "Measurement Tool"
  12081. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  12082. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  12083. #~ msgstr ""
  12084. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  12085. #~ "reîncearcă."
  12086. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  12087. #~ msgstr ""
  12088. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  12089. #~ "nou și reîncearcă."
  12090. #~ msgid "Measurement"
  12091. #~ msgstr "Masuratoare"
  12092. #~ msgid "Meas. Tool"
  12093. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  12094. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  12095. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  12096. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  12097. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  12098. #~ msgid "on_paint_button_click"
  12099. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  12100. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  12101. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  12102. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  12103. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  12104. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  12105. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  12106. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  12107. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  12108. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  12109. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  12110. #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  12111. #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  12112. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  12113. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  12114. #~ msgid ""
  12115. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  12116. #~ msgstr ""
  12117. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  12118. #~ msgid ""
  12119. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  12120. #~ "file, drag"
  12121. #~ msgstr ""
  12122. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  12123. #~ "proiect, drag -"
  12124. #~ msgid ""
  12125. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  12126. #~ "focusing on"
  12127. #~ msgstr ""
  12128. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  12129. #~ "apoi focalizarea pe"
  12130. #~ msgid "SELECTED TAB"
  12131. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  12132. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  12133. #~ msgstr ""
  12134. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  12135. #~ "Proiect"
  12136. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  12137. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  12138. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  12139. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  12140. #~ msgid ""
  12141. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  12142. #~ "instead, and the"
  12143. #~ msgstr ""
  12144. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  12145. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  12146. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  12147. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  12148. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  12149. #~ msgid "Change Parameter"
  12150. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  12151. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  12152. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  12153. #~ msgid "Generate CNCJob"
  12154. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  12155. #~ msgid "CNCJob Object"
  12156. #~ msgstr "Obiect CNCJob"
  12157. #~ msgid ""
  12158. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  12159. #~ "(again, done in"
  12160. #~ msgstr ""
  12161. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  12162. #~ "efectuat in"
  12163. #~ msgid "Shortcuts List"
  12164. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  12165. #~ msgid "or through"
  12166. #~ msgstr "sau prin"
  12167. #~ msgid "own key shortcut"
  12168. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  12169. #~ msgid "polygons"
  12170. #~ msgstr "poligoane"
  12171. #~ msgid "geo"
  12172. #~ msgstr "geo"
  12173. #~ msgid "Start"
  12174. #~ msgstr "Start"
  12175. #~ msgid "Stop"
  12176. #~ msgstr "Stop"
  12177. #~ msgid "Generating panel ..."
  12178. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  12179. #~ msgid "Spawning copies"
  12180. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  12181. #~ msgid "Parsing tool"
  12182. #~ msgstr "Analizează unealta"
  12183. #~ msgid ""
  12184. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  12185. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  12186. #~ msgstr ""
  12187. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  12188. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  12189. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  12190. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  12191. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  12192. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  12193. #~ msgid "Advanced Param."
  12194. #~ msgstr "Param. Avansați"
  12195. #~ msgid "MH"
  12196. #~ msgstr "MH"
  12197. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  12198. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  12199. #~ msgid ""
  12200. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  12201. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  12202. #~ msgstr ""
  12203. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  12204. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  12205. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  12206. #~ msgid ""
  12207. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  12208. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  12209. #~ msgstr ""
  12210. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  12211. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  12212. #~ msgid "Manufacturing"
  12213. #~ msgstr "Productie"
  12214. #~ msgid "Function"
  12215. #~ msgstr "Functie"
  12216. #~ msgid ""
  12217. #~ "\n"
  12218. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  12219. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  12220. #~ "\n"
  12221. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  12222. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  12223. #~ "\n"
  12224. #~ "<ol>\n"
  12225. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  12226. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  12227. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  12228. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  12229. #~ "\t<br />\n"
  12230. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  12231. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  12232. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  12233. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  12234. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  12235. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  12236. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  12237. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  12238. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  12239. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  12240. #~ "\t<br />\n"
  12241. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  12242. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  12243. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  12244. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  12245. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  12246. #~ "<br />\n"
  12247. #~ "\t<br />\n"
  12248. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  12249. #~ "like this:<br />\n"
  12250. #~ "\t<br />\n"
  12251. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  12252. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  12253. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  12254. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  12255. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  12256. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  12257. #~ "</ol>\n"
  12258. #~ "\n"
  12259. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  12260. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  12261. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  12262. #~ "span></p>\n"
  12263. #~ "\n"
  12264. #~ " "
  12265. #~ msgstr ""
  12266. #~ "\n"
  12267. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  12268. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  12269. #~ "\n"
  12270. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  12271. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  12272. #~ "\n"
  12273. #~ "<ol>\n"
  12274. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  12275. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  12276. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  12277. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  12278. #~ "\t<br />\n"
  12279. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  12280. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  12281. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  12282. #~ "span><br />\n"
  12283. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  12284. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  12285. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  12286. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  12287. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  12288. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  12289. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  12290. #~ "\t<br />\n"
  12291. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  12292. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  12293. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  12294. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  12295. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  12296. #~ "\t<br />\n"
  12297. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  12298. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  12299. #~ "\t<br />\n"
  12300. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  12301. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  12302. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  12303. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  12304. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  12305. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  12306. #~ "span></li>\n"
  12307. #~ "</ol>\n"
  12308. #~ "\n"
  12309. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  12310. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  12311. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  12312. #~ "span></p>\n"
  12313. #~ "\n"
  12314. #~ " "
  12315. #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  12316. #~ msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
  12317. #~ msgid ""
  12318. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  12319. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  12320. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  12321. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  12322. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  12323. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  12324. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  12325. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  12326. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  12327. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  12328. #~ msgstr ""
  12329. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  12330. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  12331. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  12332. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  12333. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  12334. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  12335. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  12336. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  12337. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  12338. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  12339. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  12340. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  12341. #~ msgid "Saved to: %s"
  12342. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  12343. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  12344. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  12345. #~ msgid "%s"
  12346. #~ msgstr "%s"
  12347. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  12348. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  12349. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  12350. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  12351. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  12352. #~| msgid ""
  12353. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  12354. #~| "%s"
  12355. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  12356. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  12357. #~ msgid "Editor %s"
  12358. #~ msgstr "Editor %s"
  12359. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  12360. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  12361. #~ msgid "[success] Paint done."
  12362. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  12363. #~ msgid "About"
  12364. #~ msgstr "Despre"
  12365. #~ msgid ""
  12366. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  12367. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12368. #~ "\"width:283px\">\n"
  12369. #~ " <tbody>\n"
  12370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12371. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  12372. #~ "strong></td>\n"
  12373. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  12374. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  12375. #~ " </tr>\n"
  12376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12377. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12378. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12379. #~ " </tr>\n"
  12380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12381. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  12382. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  12383. #~ " </tr>\n"
  12384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12385. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  12386. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  12387. #~ " </tr>\n"
  12388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12389. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  12390. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  12391. #~ " </tr>\n"
  12392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12393. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12394. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12395. #~ " </tr>\n"
  12396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12397. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12398. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  12399. #~ " </tr>\n"
  12400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12401. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12402. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  12403. #~ " </tr>\n"
  12404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12405. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  12406. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  12407. #~ " </tr>\n"
  12408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12409. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12410. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  12411. #~ " </tr>\n"
  12412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12413. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  12414. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  12415. #~ " </tr>\n"
  12416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12417. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12418. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  12419. #~ " </tr>\n"
  12420. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12421. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12422. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  12423. #~ " </tr>\n"
  12424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12425. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  12426. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  12427. #~ " </tr>\n"
  12428. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12429. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  12430. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  12431. #~ " </tr>\n"
  12432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12433. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12434. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  12435. #~ " </tr>\n"
  12436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12437. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12438. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  12439. #~ " </tr>\n"
  12440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12441. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12442. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  12443. #~ " </tr>\n"
  12444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12445. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12446. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  12447. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  12448. #~ " </tr>\n"
  12449. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12450. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  12451. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  12452. #~ " </tr>\n"
  12453. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12454. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  12455. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  12456. #~ " </tr>\n"
  12457. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12458. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  12459. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  12460. #~ " </tr>\n"
  12461. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12462. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  12463. #~ "td>\n"
  12464. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  12465. #~ " </tr>\n"
  12466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12467. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  12468. #~ "td>\n"
  12469. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  12470. #~ " </tr>\n"
  12471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12472. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12473. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12474. #~ " </tr>\n"
  12475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12476. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  12477. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  12478. #~ " </tr>\n"
  12479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12480. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  12481. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  12482. #~ " </tr>\n"
  12483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12484. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  12485. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  12486. #~ " </tr>\n"
  12487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12488. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  12489. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  12490. #~ " </tr>\n"
  12491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12492. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  12493. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  12494. #~ " </tr>\n"
  12495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12496. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  12497. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  12498. #~ " </tr>\n"
  12499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12500. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  12501. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  12502. #~ " </tr>\n"
  12503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12504. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12505. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  12506. #~ " </tr>\n"
  12507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12508. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  12509. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  12510. #~ " </tr>\n"
  12511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12512. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12513. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12514. #~ " </tr>\n"
  12515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12516. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  12517. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  12518. #~ " </tr>\n"
  12519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12520. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  12521. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  12522. #~ " </tr>\n"
  12523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12524. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  12525. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  12526. #~ " </tr>\n"
  12527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12528. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  12529. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  12530. #~ " </tr>\n"
  12531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12532. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  12533. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  12534. #~ " </tr>\n"
  12535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12536. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  12537. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  12538. #~ " </tr>\n"
  12539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12540. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  12541. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  12542. #~ " </tr>\n"
  12543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12544. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  12545. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  12546. #~ " </tr>\n"
  12547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12548. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  12549. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  12550. #~ " </tr>\n"
  12551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12552. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12553. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12554. #~ " </tr>\n"
  12555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12556. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  12557. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  12558. #~ " </tr>\n"
  12559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12560. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  12561. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  12562. #~ " </tr>\n"
  12563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12564. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  12565. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  12566. #~ " </tr>\n"
  12567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12568. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  12569. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  12570. #~ " </tr>\n"
  12571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12572. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  12573. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  12574. #~ " </tr>\n"
  12575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12576. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  12577. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  12578. #~ " </tr>\n"
  12579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12580. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  12581. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  12582. #~ " </tr>\n"
  12583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12584. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12585. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  12586. #~ " </tr>\n"
  12587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12588. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  12589. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  12590. #~ " </tr>\n"
  12591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12592. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  12593. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  12594. #~ " </tr>\n"
  12595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12596. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  12597. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  12598. #~ " </tr>\n"
  12599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12600. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  12601. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  12602. #~ " </tr>\n"
  12603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12604. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  12605. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  12606. #~ " </tr>\n"
  12607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12608. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  12609. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  12610. #~ " </tr> \n"
  12611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12612. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12613. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12614. #~ " </tr>\n"
  12615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12616. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  12617. #~ "td>\n"
  12618. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  12619. #~ " </tr> \n"
  12620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12621. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12622. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12623. #~ " </tr>\n"
  12624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12625. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  12626. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  12627. #~ " </tr>\n"
  12628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12629. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  12630. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  12631. #~ " </tr>\n"
  12632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12633. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12634. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  12635. #~ " </tr>\n"
  12636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12637. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12638. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  12639. #~ " </tr>\n"
  12640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12641. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  12642. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  12643. #~ "(Left Side)</td>\n"
  12644. #~ " </tr>\n"
  12645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12646. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  12647. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  12648. #~ " </tr>\n"
  12649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12650. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  12651. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  12652. #~ " </tr>\n"
  12653. #~ " </tbody>\n"
  12654. #~ " </table>\n"
  12655. #~ " \n"
  12656. #~ " "
  12657. #~ msgstr ""
  12658. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  12659. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12660. #~ "\"width:283px\">\n"
  12661. #~ " <tbody>\n"
  12662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12663. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  12664. #~ "strong></td>\n"
  12665. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  12666. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  12667. #~ "td>\n"
  12668. #~ " </tr>\n"
  12669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12670. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12671. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12672. #~ " </tr>\n"
  12673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12674. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  12675. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  12676. #~ " </tr>\n"
  12677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12678. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  12679. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  12680. #~ " </tr>\n"
  12681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12682. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  12683. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  12684. #~ " </tr>\n"
  12685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12686. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12687. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12688. #~ " </tr>\n"
  12689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12690. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12691. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  12692. #~ " </tr>\n"
  12693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12694. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12695. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  12696. #~ "td>\n"
  12697. #~ " </tr>\n"
  12698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12699. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  12700. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  12701. #~ " </tr>\n"
  12702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12703. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12704. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  12705. #~ " </tr>\n"
  12706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12707. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  12708. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  12709. #~ " </tr>\n"
  12710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12711. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12712. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  12713. #~ " </tr>\n"
  12714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12715. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12716. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  12717. #~ " </tr>\n"
  12718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12719. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  12720. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  12721. #~ " </tr>\n"
  12722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12723. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  12724. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  12725. #~ " </tr>\n"
  12726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12727. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12728. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  12729. #~ " </tr>\n"
  12730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12731. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12732. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  12733. #~ " </tr>\n"
  12734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12735. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12736. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  12737. #~ " </tr>\n"
  12738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12739. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12740. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  12741. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  12742. #~ " </tr>\n"
  12743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12744. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  12745. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  12746. #~ " </tr>\n"
  12747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12748. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  12749. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  12750. #~ " </tr>\n"
  12751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12752. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  12753. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  12754. #~ " </tr>\n"
  12755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12756. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  12757. #~ "td>\n"
  12758. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  12759. #~ " </tr>\n"
  12760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12761. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  12762. #~ "td>\n"
  12763. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  12764. #~ " </tr>\n"
  12765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12766. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12767. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12768. #~ " </tr>\n"
  12769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12770. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  12771. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  12772. #~ " </tr>\n"
  12773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12774. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  12775. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  12776. #~ " </tr>\n"
  12777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12778. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  12779. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  12780. #~ " </tr>\n"
  12781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12782. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  12783. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  12784. #~ " </tr>\n"
  12785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12786. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  12787. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  12788. #~ " </tr>\n"
  12789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12790. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  12791. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  12792. #~ " </tr>\n"
  12793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12794. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  12795. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  12796. #~ " </tr>\n"
  12797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12798. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12799. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  12800. #~ " </tr>\n"
  12801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12802. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  12803. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  12804. #~ " </tr>\n"
  12805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12806. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12807. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12808. #~ " </tr>\n"
  12809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12810. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  12811. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  12812. #~ " </tr>\n"
  12813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12814. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  12815. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  12816. #~ " </tr>\n"
  12817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12818. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  12819. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  12820. #~ " </tr>\n"
  12821. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12822. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  12823. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  12824. #~ " </tr>\n"
  12825. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12826. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  12827. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  12828. #~ " </tr>\n"
  12829. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12830. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  12831. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  12832. #~ " </tr>\n"
  12833. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12834. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  12835. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  12836. #~ " </tr>\n"
  12837. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12838. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  12839. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  12840. #~ " </tr>\n"
  12841. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12842. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  12843. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  12844. #~ " </tr>\n"
  12845. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12846. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12847. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12848. #~ " </tr>\n"
  12849. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12850. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  12851. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  12852. #~ " </tr>\n"
  12853. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12854. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  12855. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  12856. #~ " </tr>\n"
  12857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12858. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  12859. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  12860. #~ " </tr>\n"
  12861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12862. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  12863. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  12864. #~ " </tr>\n"
  12865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12866. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  12867. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  12868. #~ " </tr>\n"
  12869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12870. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  12871. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  12872. #~ " </tr>\n"
  12873. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12874. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  12875. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  12876. #~ " </tr>\n"
  12877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12878. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12879. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  12880. #~ " </tr>\n"
  12881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12882. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  12883. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  12884. #~ " </tr>\n"
  12885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12886. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  12887. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  12888. #~ " </tr>\n"
  12889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12890. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  12891. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  12892. #~ " </tr>\n"
  12893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12894. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  12895. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  12896. #~ " </tr>\n"
  12897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12898. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  12899. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  12900. #~ "neselectate</td>\n"
  12901. #~ " </tr>\n"
  12902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12903. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  12904. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  12905. #~ " </tr>\n"
  12906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12907. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12908. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12909. #~ " </tr>\n"
  12910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12911. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  12912. #~ "td>\n"
  12913. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  12914. #~ " </tr> \n"
  12915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12916. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12917. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12918. #~ " </tr>\n"
  12919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12920. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  12921. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  12922. #~ " </tr>\n"
  12923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12924. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  12925. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  12926. #~ " </tr>\n"
  12927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12928. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12929. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  12930. #~ " </tr>\n"
  12931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12932. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12933. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  12934. #~ " </tr>\n"
  12935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12936. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  12937. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  12938. #~ "(in stânga)</td>\n"
  12939. #~ " </tr>\n"
  12940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12941. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  12942. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  12943. #~ " </tr>\n"
  12944. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12945. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  12946. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  12947. #~ " </tr>\n"
  12948. #~ " </tbody>\n"
  12949. #~ " </table>\n"
  12950. #~ " \n"
  12951. #~ " "
  12952. #~ msgid ""
  12953. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  12954. #~ " <br>\n"
  12955. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  12956. #~ "strong><br>\n"
  12957. #~ " \n"
  12958. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12959. #~ "\"width:283px\">\n"
  12960. #~ " <tbody>\n"
  12961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12962. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12963. #~ "strong></td>\n"
  12964. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  12965. #~ " </tr>\n"
  12966. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12967. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12968. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  12969. #~ " </tr>\n"
  12970. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12971. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12972. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  12973. #~ " </tr>\n"
  12974. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12975. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  12976. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  12977. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  12978. #~ " </tr>\n"
  12979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12980. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12981. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  12982. #~ " </tr>\n"
  12983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12984. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  12985. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  12986. #~ " </tr>\n"
  12987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12988. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12989. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  12990. #~ " </tr>\n"
  12991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12992. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  12993. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  12994. #~ " </tr>\n"
  12995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12996. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12997. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  12998. #~ " </tr>\n"
  12999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13000. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13001. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  13002. #~ "ARC modes</td>\n"
  13003. #~ " </tr>\n"
  13004. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13005. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13006. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  13007. #~ " </tr>\n"
  13008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13009. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  13010. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  13011. #~ " </tr>\n"
  13012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13013. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13014. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  13015. #~ " </tr>\n"
  13016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13017. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13018. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  13019. #~ " </tr>\n"
  13020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13021. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13022. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  13023. #~ " </tr>\n"
  13024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13025. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13026. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  13027. #~ " </tr>\n"
  13028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13029. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  13030. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  13031. #~ " </tr>\n"
  13032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13033. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  13034. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  13035. #~ " </tr>\n"
  13036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13037. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  13038. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  13039. #~ " </tr>\n"
  13040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13041. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13042. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13043. #~ " </tr>\n"
  13044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13045. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  13046. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  13047. #~ " </tr>\n"
  13048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13049. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  13050. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  13051. #~ " </tr>\n"
  13052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13053. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13054. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13055. #~ " </tr>\n"
  13056. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13057. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13058. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  13059. #~ " </tr>\n"
  13060. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13061. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  13062. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  13063. #~ " </tr>\n"
  13064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13065. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  13066. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  13067. #~ " </tr>\n"
  13068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13069. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13070. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13071. #~ " </tr>\n"
  13072. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13073. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  13074. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  13075. #~ " </tr>\n"
  13076. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13077. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13078. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  13079. #~ " </tr>\n"
  13080. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13081. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  13082. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  13083. #~ " </tr>\n"
  13084. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13085. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13086. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13087. #~ " </tr>\n"
  13088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13089. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  13090. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  13091. #~ " </tr>\n"
  13092. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13093. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  13094. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  13095. #~ " </tr>\n"
  13096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13097. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13098. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  13099. #~ " </tr>\n"
  13100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13101. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13102. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  13103. #~ " </tr>\n"
  13104. #~ " </tbody>\n"
  13105. #~ " </table>\n"
  13106. #~ " <br>\n"
  13107. #~ " <br>\n"
  13108. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  13109. #~ "strong><br>\n"
  13110. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13111. #~ "\"width:283px\">\n"
  13112. #~ " <tbody>\n"
  13113. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13114. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13115. #~ "strong></td>\n"
  13116. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  13117. #~ " </tr>\n"
  13118. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13119. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13120. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  13121. #~ " </tr>\n"
  13122. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13123. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13124. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  13125. #~ " </tr>\n"
  13126. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13127. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13128. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  13129. #~ " </tr>\n"
  13130. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13131. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13132. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  13133. #~ " </tr>\n"
  13134. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13135. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  13136. #~ "strong></td>\n"
  13137. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  13138. #~ " </tr>\n"
  13139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13140. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13141. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  13142. #~ " </tr>\n"
  13143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13144. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13145. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  13146. #~ " </tr>\n"
  13147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13148. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  13149. #~ "strong></td>\n"
  13150. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  13151. #~ " </tr>\n"
  13152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13153. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13154. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13155. #~ " </tr>\n"
  13156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13157. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13158. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  13159. #~ " </tr>\n"
  13160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13161. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13162. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  13163. #~ " </tr>\n"
  13164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13165. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13166. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13167. #~ " </tr>\n"
  13168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13169. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13170. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  13171. #~ " </tr>\n"
  13172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13173. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13174. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  13175. #~ " </tr>\n"
  13176. #~ " </tbody>\n"
  13177. #~ " </table>\n"
  13178. #~ " <br>\n"
  13179. #~ " <br>\n"
  13180. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  13181. #~ "strong><br>\n"
  13182. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13183. #~ "\"width:283px\">\n"
  13184. #~ " <tbody>\n"
  13185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13186. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13187. #~ "strong></td>\n"
  13188. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  13189. #~ " </tr>\n"
  13190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13191. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13192. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  13193. #~ " </tr>\n"
  13194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13195. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13196. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  13197. #~ " </tr>\n"
  13198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13199. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13200. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  13201. #~ " </tr>\n"
  13202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13203. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  13204. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  13205. #~ " </tr>\n"
  13206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13207. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13208. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  13209. #~ " </tr>\n"
  13210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13211. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13212. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  13213. #~ " </tr>\n"
  13214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13215. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13216. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  13217. #~ " </tr>\n"
  13218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13219. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13220. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  13221. #~ " </tr>\n"
  13222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13223. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13224. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  13225. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  13226. #~ " </tr>\n"
  13227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13228. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13229. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  13230. #~ " </tr>\n"
  13231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13232. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13233. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  13234. #~ " </tr>\n"
  13235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13236. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13237. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  13238. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  13239. #~ " </tr>\n"
  13240. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13241. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13242. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13243. #~ " </tr>\n"
  13244. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13245. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13246. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  13247. #~ " </tr>\n"
  13248. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13249. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13250. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  13251. #~ " </tr>\n"
  13252. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13253. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13254. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13255. #~ " </tr>\n"
  13256. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13257. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13258. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  13259. #~ " </tr>\n"
  13260. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13261. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  13262. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  13263. #~ " </tr>\n"
  13264. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13265. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13266. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  13267. #~ " </tr>\n"
  13268. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13269. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13270. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13271. #~ " </tr>\n"
  13272. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13273. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  13274. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  13275. #~ " </tr>\n"
  13276. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13277. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  13278. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  13279. #~ " </tr>\n"
  13280. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13281. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13282. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  13283. #~ " </tr>\n"
  13284. #~ " </tbody>\n"
  13285. #~ " </table>\n"
  13286. #~ " "
  13287. #~ msgstr ""
  13288. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  13289. #~ " <br>\n"
  13290. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  13291. #~ "span></strong><br>\n"
  13292. #~ " \n"
  13293. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13294. #~ "\"width:283px\">\n"
  13295. #~ " <tbody>\n"
  13296. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13297. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13298. #~ "strong></td>\n"
  13299. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  13300. #~ " </tr>\n"
  13301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13302. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13303. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  13304. #~ " </tr>\n"
  13305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13306. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13307. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  13308. #~ " </tr>\n"
  13309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13310. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13311. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  13312. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  13313. #~ " </tr>\n"
  13314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13315. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  13316. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  13317. #~ " </tr>\n"
  13318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13319. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  13320. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  13321. #~ " </tr>\n"
  13322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13323. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13324. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  13325. #~ " </tr>\n"
  13326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13327. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  13328. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  13329. #~ " </tr>\n"
  13330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13331. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13332. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  13333. #~ " </tr>\n"
  13334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13335. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13336. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  13337. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  13338. #~ " </tr>\n"
  13339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13340. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13341. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  13342. #~ " </tr>\n"
  13343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13344. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  13345. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  13346. #~ " </tr>\n"
  13347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13348. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13349. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  13350. #~ " </tr>\n"
  13351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13352. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13353. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  13354. #~ " </tr>\n"
  13355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13356. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13357. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  13358. #~ " </tr>\n"
  13359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13360. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13361. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  13362. #~ " </tr>\n"
  13363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13364. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  13365. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  13366. #~ " </tr>\n"
  13367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13368. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  13369. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  13370. #~ " </tr>\n"
  13371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13372. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  13373. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  13374. #~ " </tr>\n"
  13375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13376. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13377. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13378. #~ " </tr>\n"
  13379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13380. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  13381. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  13382. #~ " </tr>\n"
  13383. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13384. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  13385. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  13386. #~ " </tr>\n"
  13387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13388. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13389. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13390. #~ " </tr>\n"
  13391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13392. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13393. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  13394. #~ " </tr>\n"
  13395. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13396. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  13397. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  13398. #~ " </tr>\n"
  13399. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13400. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  13401. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  13402. #~ " </tr>\n"
  13403. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13404. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13405. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13406. #~ " </tr>\n"
  13407. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13408. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  13409. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  13410. #~ " </tr>\n"
  13411. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13412. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13413. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  13414. #~ " </tr>\n"
  13415. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13416. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  13417. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  13418. #~ " </tr>\n"
  13419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13420. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13421. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13422. #~ " </tr>\n"
  13423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13424. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  13425. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  13426. #~ " </tr>\n"
  13427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13428. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  13429. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  13430. #~ "de geo.</td>\n"
  13431. #~ " </tr>\n"
  13432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13433. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13434. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  13435. #~ "td>\n"
  13436. #~ " </tr>\n"
  13437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13438. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13439. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  13440. #~ " </tr>\n"
  13441. #~ " </tbody>\n"
  13442. #~ " </table>\n"
  13443. #~ " <br>\n"
  13444. #~ " <br>\n"
  13445. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  13446. #~ "strong><br>\n"
  13447. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13448. #~ "\"width:283px\">\n"
  13449. #~ " <tbody>\n"
  13450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13451. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13452. #~ "strong></td>\n"
  13453. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  13454. #~ "td>\n"
  13455. #~ " </tr>\n"
  13456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13457. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13458. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  13459. #~ " </tr>\n"
  13460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13461. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13462. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  13463. #~ " </tr>\n"
  13464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13465. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13466. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  13467. #~ " </tr>\n"
  13468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13469. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13470. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  13471. #~ " </tr>\n"
  13472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13473. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  13474. #~ "strong></td>\n"
  13475. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  13476. #~ "td>\n"
  13477. #~ " </tr>\n"
  13478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13479. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13480. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  13481. #~ " </tr>\n"
  13482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13483. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13484. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  13485. #~ " </tr>\n"
  13486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13487. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  13488. #~ "strong></td>\n"
  13489. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  13490. #~ " </tr>\n"
  13491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13492. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13493. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13494. #~ " </tr>\n"
  13495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13496. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13497. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  13498. #~ " </tr>\n"
  13499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13500. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13501. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  13502. #~ " </tr>\n"
  13503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13504. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13505. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13506. #~ " </tr>\n"
  13507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13508. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13509. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  13510. #~ "Selectie</td>\n"
  13511. #~ " </tr>\n"
  13512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13513. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13514. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  13515. #~ " </tr>\n"
  13516. #~ " </tbody>\n"
  13517. #~ " </table>\n"
  13518. #~ " <br>\n"
  13519. #~ " <br>\n"
  13520. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  13521. #~ "strong><br>\n"
  13522. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13523. #~ "\"width:283px\">\n"
  13524. #~ " <tbody>\n"
  13525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13526. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13527. #~ "strong></td>\n"
  13528. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  13529. #~ "td>\n"
  13530. #~ " </tr>\n"
  13531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13532. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13533. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  13534. #~ " </tr>\n"
  13535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13536. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13537. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  13538. #~ " </tr>\n"
  13539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13540. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13541. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  13542. #~ " </tr>\n"
  13543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13544. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13545. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  13546. #~ " </tr>\n"
  13547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13548. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13549. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  13550. #~ " </tr>\n"
  13551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13552. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13553. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  13554. #~ " </tr>\n"
  13555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13556. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13557. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  13558. #~ " </tr>\n"
  13559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13560. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13561. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  13562. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  13563. #~ " </tr>\n"
  13564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13565. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13566. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  13567. #~ " </tr>\n"
  13568. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13569. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13570. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  13571. #~ " </tr>\n"
  13572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13573. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13574. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  13575. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  13576. #~ " </tr>\n"
  13577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13578. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13579. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13580. #~ " </tr>\n"
  13581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13582. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13583. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  13584. #~ " </tr>\n"
  13585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13586. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13587. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  13588. #~ " </tr>\n"
  13589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13590. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13591. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13592. #~ " </tr>\n"
  13593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13594. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13595. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  13596. #~ "td>\n"
  13597. #~ " </tr>\n"
  13598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13599. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  13600. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  13601. #~ " </tr>\n"
  13602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13603. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13604. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  13605. #~ " </tr>\n"
  13606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13607. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13608. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13609. #~ " </tr>\n"
  13610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13611. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  13612. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  13613. #~ " </tr>\n"
  13614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13615. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  13616. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  13617. #~ " </tr>\n"
  13618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13619. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13620. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  13621. #~ " </tr>\n"
  13622. #~ " </tbody>\n"
  13623. #~ " </table>\n"
  13624. #~ " "
  13625. #~ msgid "[success] Done."
  13626. #~ msgstr "[success] Executat."
  13627. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  13628. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  13629. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  13630. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  13631. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  13632. #~ msgstr ""
  13633. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  13634. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  13635. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  13636. #~ msgid "%s:"
  13637. #~ msgstr "%s:"
  13638. #~ msgid "Object not found: %s"
  13639. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  13640. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  13641. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  13642. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  13643. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  13644. #~ msgid ""
  13645. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  13646. #~ "different Method of paint\n"
  13647. #~ "%s"
  13648. #~ msgstr ""
  13649. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  13650. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  13651. #~ "%s"
  13652. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  13653. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  13654. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  13655. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  13656. #~ msgid "...proccessing... [%s]"
  13657. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  13658. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  13659. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  13660. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  13661. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  13662. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  13663. #~ msgstr ""
  13664. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  13665. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  13666. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  13667. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13668. #~ msgstr ""
  13669. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  13670. #~ "multe detalii.\n"
  13671. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  13672. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  13673. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  13674. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  13675. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  13676. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  13677. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  13678. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  13679. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  13680. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  13681. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  13682. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  13683. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  13684. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  13685. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  13686. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  13687. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  13688. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  13689. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  13690. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  13691. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  13692. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  13693. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  13694. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  13695. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  13696. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  13697. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  13698. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  13699. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  13700. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  13701. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  13702. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  13703. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  13704. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  13705. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  13706. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  13707. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  13708. #~ msgstr ""
  13709. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  13710. #~ "%s"
  13711. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  13712. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  13713. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  13714. #~ msgstr ""
  13715. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  13716. #~ "multe detalii.\n"
  13717. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  13718. #~ msgstr ""
  13719. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  13720. #~ "salvezi din nou."
  13721. #~ msgid ""
  13722. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  13723. #~ msgstr ""
  13724. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  13725. #~ "salvezi din nou."
  13726. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  13727. #~ msgstr ""
  13728. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  13729. #~ "din nou."
  13730. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  13731. #~ msgstr ""
  13732. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  13733. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13734. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  13735. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  13736. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  13737. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  13738. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  13739. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  13740. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  13741. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  13742. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  13743. #~ msgid "Tool Dia:"
  13744. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  13745. #~ msgid "Nr of drills:"
  13746. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  13747. #~ msgid "Direction:"
  13748. #~ msgstr "Direcţie:"
  13749. #~ msgid "Pitch:"
  13750. #~ msgstr "Pas:"
  13751. #~ msgid "Length:"
  13752. #~ msgstr "Lungime:"
  13753. #~ msgid "Nr of slots:"
  13754. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  13755. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  13756. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  13757. #~ msgid "Tool dia:"
  13758. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  13759. #~ msgid "Overlap Rate:"
  13760. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  13761. #~ msgid "Method:"
  13762. #~ msgstr "Metoda:"
  13763. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  13764. #~ msgstr ""
  13765. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  13766. #~ "număr Real."
  13767. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  13768. #~ msgstr ""
  13769. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  13770. #~ "număr Real."
  13771. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  13772. #~ msgstr ""
  13773. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  13774. #~ "număr Real."
  13775. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  13776. #~ msgstr ""
  13777. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  13778. #~ "număr Real."
  13779. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  13780. #~ msgstr ""
  13781. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  13782. #~ "număr Real."
  13783. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  13784. #~ msgstr ""
  13785. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  13786. #~ "număr Real."
  13787. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  13788. #~ msgstr ""
  13789. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  13790. #~ "număr Real."
  13791. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  13792. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  13793. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  13794. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  13795. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  13796. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  13797. #~ msgid ""
  13798. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  13799. #~ "{dia}"
  13800. #~ msgstr ""
  13801. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  13802. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  13803. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  13804. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  13805. #~ msgid "Duration:"
  13806. #~ msgstr "Durata:"
  13807. #~ msgid "Fast Plunge:"
  13808. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  13809. #~ msgid "Linear Dir.:"
  13810. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  13811. #~ msgid "Plot kind:"
  13812. #~ msgstr "Tip afișare:"
  13813. #~ msgid ""
  13814. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  13815. #~ "the tools you want to include."
  13816. #~ msgstr ""
  13817. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  13818. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  13819. #~ msgid ""
  13820. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  13821. #~ "number."
  13822. #~ msgstr ""
  13823. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  13824. #~ "pozitivă Reala."
  13825. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  13826. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  13827. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  13828. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  13829. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  13830. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  13831. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  13832. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  13833. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  13834. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  13835. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  13836. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  13837. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  13838. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  13839. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  13840. #~ msgstr ""
  13841. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  13842. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  13843. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  13844. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  13845. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  13846. #~ msgid ""
  13847. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  13848. #~ "cleared. Check the result."
  13849. #~ msgstr ""
  13850. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  13851. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  13852. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  13853. #~ msgstr ""
  13854. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  13855. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  13856. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  13857. #~ msgid ""
  13858. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  13859. #~ "current settings."
  13860. #~ msgstr ""
  13861. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  13862. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  13863. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  13864. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  13865. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  13866. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  13867. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  13868. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  13869. #~ msgid ""
  13870. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  13871. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  13872. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  13873. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  13874. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  13875. #~ msgstr ""
  13876. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  13877. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  13878. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  13879. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  13880. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  13881. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  13882. #~ msgid ""
  13883. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13884. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13885. #~ "geometry.\n"
  13886. #~ "Change the painting parameters and try again."
  13887. #~ msgstr ""
  13888. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  13889. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  13890. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  13891. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  13892. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  13893. #~ msgstr ""
  13894. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  13895. #~ "Se foloseşte %s"
  13896. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  13897. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  13898. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  13899. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  13900. #~ msgid "[success] Created: %s"
  13901. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  13902. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  13903. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  13904. #~ msgid ""
  13905. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  13906. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  13907. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  13908. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  13909. #~ msgstr ""
  13910. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  13911. #~ "Cu\n"
  13912. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  13913. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  13914. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  13915. #~ "este curățat de cupru."
  13916. #~ msgid ""
  13917. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  13918. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  13919. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  13920. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  13921. #~ "external reference object."
  13922. #~ msgstr ""
  13923. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  13924. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  13925. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  13926. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  13927. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  13928. #~ "de referință extern."
  13929. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  13930. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  13931. #~ msgid ""
  13932. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  13933. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  13934. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  13935. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  13936. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  13937. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  13938. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  13939. #~ "paths will be created."
  13940. #~ msgstr ""
  13941. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  13942. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  13943. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  13944. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  13945. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  13946. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  13947. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  13948. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  13949. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  13950. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  13951. #~ msgid "Aperture Code:"
  13952. #~ msgstr "Cod apertură"
  13953. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  13954. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  13955. #~ msgid "Width (# passes):"
  13956. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  13957. #~ msgid "Clear non-copper"
  13958. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  13959. #~ msgid "Rounded corners"
  13960. #~ msgstr "C. rotunjite"
  13961. #~ msgid ""
  13962. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  13963. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  13964. #~ msgstr ""
  13965. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  13966. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  13967. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  13968. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  13969. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  13970. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  13971. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  13972. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  13973. #~ msgid "INCH:"
  13974. #~ msgstr "Inch"
  13975. #~ msgid "Tool change:"
  13976. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  13977. #~ msgid "Toolchange Z position."
  13978. #~ msgstr ""
  13979. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  13980. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  13981. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  13982. #~ "schimba unealtă manual."
  13983. #~ msgid "Feedrate:"
  13984. #~ msgstr "Feedrate:"
  13985. #~ msgid ""
  13986. #~ "Tool speed while drilling\n"
  13987. #~ "(in units per minute)."
  13988. #~ msgstr ""
  13989. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  13990. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  13991. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  13992. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  13993. #~ msgid "Offset Z:"
  13994. #~ msgstr "Z ofset:"
  13995. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  13996. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  13997. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  13998. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  13999. #~ msgid "Multidepth"
  14000. #~ msgstr "MultiPas"
  14001. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  14002. #~ msgstr ""
  14003. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  14004. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  14005. #~ msgid ""
  14006. #~ "The postprocessor file that dictates\n"
  14007. #~ "Machine Code output."
  14008. #~ msgstr ""
  14009. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  14010. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  14011. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  14012. #~ msgid "Display Annotation:"
  14013. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  14014. #~ msgid ""
  14015. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  14016. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  14017. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  14018. #~ "or a Toolchange Macro."
  14019. #~ msgstr ""
  14020. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  14021. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  14022. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  14023. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  14024. #~ msgid ""
  14025. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  14026. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  14027. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  14028. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  14029. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  14030. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  14031. #~ msgstr ""
  14032. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  14033. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  14034. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  14035. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  14036. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  14037. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  14038. #~ "precedenta.\n"
  14039. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  14040. #~ msgid "Offset:"
  14041. #~ msgstr "Ofset:"
  14042. #~ msgid ""
  14043. #~ "Distance from objects at which\n"
  14044. #~ "to draw the cutout."
  14045. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  14046. #~ msgid ""
  14047. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  14048. #~ "that will remain to hold the\n"
  14049. #~ "board in place."
  14050. #~ msgstr ""
  14051. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  14052. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  14053. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  14054. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  14055. #~ msgstr ""
  14056. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  14057. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  14058. #~ msgid ""
  14059. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  14060. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  14061. #~ "the middle."
  14062. #~ msgstr ""
  14063. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  14064. #~ "strabata\n"
  14065. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  14066. #~ msgid ""
  14067. #~ "How much (fraction) of the tool\n"
  14068. #~ "width to overlap each tool pass."
  14069. #~ msgstr ""
  14070. #~ "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  14071. #~ "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  14072. #~ msgid "Panel Type:"
  14073. #~ msgstr "Tip panel:"
  14074. #~ msgid "Tip angle:"
  14075. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  14076. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  14077. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  14078. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  14079. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  14080. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  14081. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  14082. #~ msgid "XY Toolchange:"
  14083. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  14084. #~ msgid "PostProcessors:"
  14085. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  14086. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  14087. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  14088. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  14089. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  14090. #~ msgid "Combine"
  14091. #~ msgstr "Combina"
  14092. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  14093. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  14094. #~ msgid ""
  14095. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  14096. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  14097. #~ msgstr ""
  14098. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  14099. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  14100. #~ msgid ""
  14101. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  14102. #~ "the last move."
  14103. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  14104. #~ msgid ""
  14105. #~ "The json file that dictates\n"
  14106. #~ "gcode output."
  14107. #~ msgstr ""
  14108. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  14109. #~ "generat. In format JSON."
  14110. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  14111. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  14112. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  14113. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  14114. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  14115. #~ msgstr "Dia freza:"
  14116. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  14117. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  14118. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  14119. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  14120. #~ msgid ""
  14121. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  14122. #~ "will go as the last move."
  14123. #~ msgstr ""
  14124. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  14125. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  14126. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  14127. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  14128. #~ msgid ""
  14129. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  14130. #~ "plane in units per minute"
  14131. #~ msgstr ""
  14132. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  14133. #~ "In unitati pe minut."
  14134. #~ msgid ""
  14135. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  14136. #~ "plane in units per minute\n"
  14137. #~ "(in units per minute).\n"
  14138. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  14139. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  14140. #~ "ignore for any other cases."
  14141. #~ msgstr ""
  14142. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  14143. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  14144. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  14145. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  14146. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  14147. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  14148. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  14149. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  14150. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  14151. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  14152. #~ msgid ""
  14153. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  14154. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  14155. #~ msgstr ""
  14156. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  14157. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  14158. #~ msgid ""
  14159. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  14160. #~ "The manufacturer specifies it."
  14161. #~ msgstr ""
  14162. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  14163. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  14164. #~ msgid "Object:"
  14165. #~ msgstr "Obiect:"
  14166. #~ msgid "Units:"
  14167. #~ msgstr "Unităti:"
  14168. #~ msgid ""
  14169. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  14170. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  14171. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  14172. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  14173. #~ msgstr ""
  14174. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  14175. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  14176. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  14177. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  14178. #~ msgid "Geometry:"
  14179. #~ msgstr "Geometrie:"
  14180. #~ msgid ""
  14181. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  14182. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  14183. #~ msgstr ""
  14184. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  14185. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  14186. #~ "ambele axe."
  14187. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  14188. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  14189. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  14190. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  14191. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  14192. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  14193. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  14194. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  14195. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  14196. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  14197. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  14198. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  14199. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  14200. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  14201. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  14202. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  14203. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  14204. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  14205. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  14206. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  14207. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  14208. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  14209. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  14210. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  14211. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  14212. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  14213. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  14214. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  14215. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  14216. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  14217. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  14218. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  14219. #~ msgid "Save &Defaults"
  14220. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  14221. #~ msgid "Line"
  14222. #~ msgstr "Linie"
  14223. #~ msgid "Tool dia: "
  14224. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  14225. #~ msgid ""
  14226. #~ "The diameter of the cutting\n"
  14227. #~ "tool.."
  14228. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  14229. #~ msgid "Disable"
  14230. #~ msgstr "Dezactivează"
  14231. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  14232. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  14233. #~ msgid "Click on the Destination point..."
  14234. #~ msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  14235. #~ msgid "Copy as &Geom"
  14236. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  14237. #~ msgid "Ap. Scale Factor:"
  14238. #~ msgstr "Factor scalare ap.:"
  14239. #~ msgid ""
  14240. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  14241. #~ "Factor by which to multiply\n"
  14242. #~ "geometric features of this object."
  14243. #~ msgstr ""
  14244. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  14245. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  14246. #~ "acestui obiect."
  14247. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  14248. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  14249. #~ msgid ""
  14250. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  14251. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  14252. #~ "geometric features of this object."
  14253. #~ msgstr ""
  14254. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  14255. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  14256. #~ "geometriile acestui obiect."
  14257. #~ msgid "In"
  14258. #~ msgstr "În"
  14259. #~ msgid "Out"
  14260. #~ msgstr "Afară"
  14261. #~ msgid "Custom"
  14262. #~ msgstr "Personalizat"
  14263. #~ msgid "Pos"
  14264. #~ msgstr "Pozitiv"
  14265. #~ msgid "Neg"
  14266. #~ msgstr "Negativ"
  14267. #~ msgid "Solid "
  14268. #~ msgstr "Solid"
  14269. #~ msgid "M-Color "
  14270. #~ msgstr "M-Color "
  14271. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  14272. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  14273. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  14274. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  14275. #~ msgid "Del Aperture:"
  14276. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  14277. #~ msgid ""
  14278. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  14279. #~ "It will delete also the associated geometry."
  14280. #~ msgstr ""
  14281. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  14282. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  14283. #~ msgid ""
  14284. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  14285. #~ msgstr ""
  14286. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  14287. #~ "gresit."
  14288. #~ msgid ""
  14289. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  14290. #~ " <br>\n"
  14291. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  14292. #~ "strong><br>\n"
  14293. #~ " \n"
  14294. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14295. #~ "\"width:283px\">\n"
  14296. #~ " <tbody>\n"
  14297. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14298. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14299. #~ "strong></td>\n"
  14300. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  14301. #~ " </tr>\n"
  14302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14303. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14304. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  14305. #~ " </tr>\n"
  14306. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14307. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14308. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  14309. #~ " </tr>\n"
  14310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14311. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14312. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  14313. #~ " </tr>\n"
  14314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14315. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  14316. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  14317. #~ " </tr>\n"
  14318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14319. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14320. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  14321. #~ " </tr>\n"
  14322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14323. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  14324. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  14325. #~ " </tr>\n"
  14326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14327. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14328. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  14329. #~ " </tr>\n"
  14330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14331. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14332. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  14333. #~ " </tr>\n"
  14334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14335. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14336. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  14337. #~ " </tr>\n"
  14338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14339. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14340. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  14341. #~ " </tr>\n"
  14342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14343. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14344. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  14345. #~ " </tr>\n"
  14346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14347. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14348. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  14349. #~ " </tr>\n"
  14350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14351. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14352. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  14353. #~ " </tr>\n"
  14354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14355. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  14356. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  14357. #~ " </tr>\n"
  14358. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14359. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14360. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  14361. #~ " </tr>\n"
  14362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14363. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14364. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  14365. #~ " </tr>\n"
  14366. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14367. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14368. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14369. #~ " </tr>\n"
  14370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14371. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14372. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  14373. #~ " </tr>\n"
  14374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14375. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14376. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  14377. #~ " </tr>\n"
  14378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14379. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14380. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14381. #~ " </tr>\n"
  14382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14383. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14384. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  14385. #~ " </tr>\n"
  14386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14387. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  14388. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  14389. #~ " </tr>\n"
  14390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14391. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  14392. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  14393. #~ " </tr>\n"
  14394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14395. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14396. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14397. #~ " </tr>\n"
  14398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14399. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14400. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  14401. #~ " </tr>\n"
  14402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14403. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14404. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  14405. #~ " </tr>\n"
  14406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14407. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  14408. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  14409. #~ " </tr>\n"
  14410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14411. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14412. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14413. #~ " </tr>\n"
  14414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14415. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  14416. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  14417. #~ " </tr>\n"
  14418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14419. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  14420. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  14421. #~ " </tr>\n"
  14422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14423. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14424. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  14425. #~ " </tr>\n"
  14426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14427. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14428. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  14429. #~ " </tr>\n"
  14430. #~ " </tbody>\n"
  14431. #~ " </table>\n"
  14432. #~ " <br>\n"
  14433. #~ " <br>\n"
  14434. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  14435. #~ "strong><br>\n"
  14436. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14437. #~ "\"width:283px\">\n"
  14438. #~ " <tbody>\n"
  14439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14440. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14441. #~ "strong></td>\n"
  14442. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  14443. #~ " </tr>\n"
  14444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14445. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14446. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  14447. #~ " </tr>\n"
  14448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14449. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  14450. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  14451. #~ " </tr>\n"
  14452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14453. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14454. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  14455. #~ " </tr>\n"
  14456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14457. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14458. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  14459. #~ " </tr>\n"
  14460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14461. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14462. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  14463. #~ " </tr>\n"
  14464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14465. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14466. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  14467. #~ " </tr>\n"
  14468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14469. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14470. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14471. #~ " </tr>\n"
  14472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14473. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14474. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  14475. #~ " </tr>\n"
  14476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14477. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14478. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  14479. #~ " </tr>\n"
  14480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14481. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14482. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14483. #~ " </tr>\n"
  14484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14485. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14486. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  14487. #~ " </tr>\n"
  14488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14489. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14490. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  14491. #~ " </tr>\n"
  14492. #~ " </tbody>\n"
  14493. #~ " </table>\n"
  14494. #~ " "
  14495. #~ msgstr ""
  14496. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  14497. #~ " <br>\n"
  14498. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  14499. #~ "span></strong><br>\n"
  14500. #~ " \n"
  14501. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14502. #~ "\"width:283px\">\n"
  14503. #~ " <tbody>\n"
  14504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14505. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14506. #~ "strong></td>\n"
  14507. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  14508. #~ " </tr>\n"
  14509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14510. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14511. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  14512. #~ " </tr>\n"
  14513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14514. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14515. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  14516. #~ " </tr>\n"
  14517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14518. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14519. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  14520. #~ " </tr>\n"
  14521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14522. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  14523. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  14524. #~ " </tr>\n"
  14525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14526. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14527. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  14528. #~ " </tr>\n"
  14529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14530. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  14531. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  14532. #~ " </tr>\n"
  14533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14534. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14535. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  14536. #~ " </tr>\n"
  14537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14538. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14539. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  14540. #~ " </tr>\n"
  14541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14542. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14543. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  14544. #~ " </tr>\n"
  14545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14546. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14547. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  14548. #~ " </tr>\n"
  14549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14550. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14551. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  14552. #~ " </tr>\n"
  14553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14554. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14555. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  14556. #~ " </tr>\n"
  14557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14558. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14559. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  14560. #~ " </tr>\n"
  14561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14562. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  14563. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  14564. #~ " </tr>\n"
  14565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14566. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14567. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  14568. #~ " </tr>\n"
  14569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14570. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14571. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  14572. #~ " </tr>\n"
  14573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14574. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14575. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14576. #~ " </tr>\n"
  14577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14578. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14579. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  14580. #~ " </tr>\n"
  14581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14582. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14583. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  14584. #~ " </tr>\n"
  14585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14586. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14587. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14588. #~ " </tr>\n"
  14589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14590. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14591. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  14592. #~ " </tr>\n"
  14593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14594. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  14595. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  14596. #~ " </tr>\n"
  14597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14598. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  14599. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  14600. #~ " </tr>\n"
  14601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14602. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14603. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14604. #~ " </tr>\n"
  14605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14606. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14607. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  14608. #~ " </tr>\n"
  14609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14610. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14611. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  14612. #~ "td>\n"
  14613. #~ " </tr>\n"
  14614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14615. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  14616. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  14617. #~ " </tr>\n"
  14618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14619. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14620. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14621. #~ " </tr>\n"
  14622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14623. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  14624. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  14625. #~ " </tr>\n"
  14626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14627. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  14628. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  14629. #~ "unelte</td>\n"
  14630. #~ " </tr>\n"
  14631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14632. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14633. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  14634. #~ " </tr>\n"
  14635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14636. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14637. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  14638. #~ " </tr>\n"
  14639. #~ " </tbody>\n"
  14640. #~ " </table>\n"
  14641. #~ " <br>\n"
  14642. #~ " <br>\n"
  14643. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  14644. #~ "span></strong><br>\n"
  14645. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14646. #~ "\"width:283px\">\n"
  14647. #~ " <tbody>\n"
  14648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14649. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14650. #~ "strong></td>\n"
  14651. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  14652. #~ "td>\n"
  14653. #~ " </tr>\n"
  14654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14655. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14656. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  14657. #~ " </tr>\n"
  14658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14659. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  14660. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  14661. #~ " </tr>\n"
  14662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14663. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14664. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  14665. #~ " </tr>\n"
  14666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14667. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14668. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  14669. #~ " </tr>\n"
  14670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14671. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14672. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  14673. #~ " </tr>\n"
  14674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14675. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14676. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  14677. #~ " </tr>\n"
  14678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14679. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14680. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14681. #~ " </tr>\n"
  14682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14683. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14684. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  14685. #~ " </tr>\n"
  14686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14687. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14688. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  14689. #~ " </tr>\n"
  14690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14691. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14692. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14693. #~ " </tr>\n"
  14694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14695. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14696. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  14697. #~ " </tr>\n"
  14698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14699. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14700. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  14701. #~ "td>\n"
  14702. #~ " </tr>\n"
  14703. #~ " </tbody>\n"
  14704. #~ " </table>\n"
  14705. #~ " "
  14706. #~ msgid "Save && Close Edit"
  14707. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  14708. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  14709. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  14710. #~ msgid "Scale Factor:"
  14711. #~ msgstr "Factor scalare:"
  14712. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  14713. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  14714. #~ msgid "Buffer Factor:"
  14715. #~ msgstr "Factor bufer:"
  14716. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  14717. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  14718. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  14719. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  14720. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  14721. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  14722. #~ msgid ""
  14723. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  14724. #~ "This new object can then be isolated etc."
  14725. #~ msgstr ""
  14726. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  14727. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  14728. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  14729. #~ msgstr ""
  14730. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  14731. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  14732. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  14733. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  14734. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  14735. #~ msgid ""
  14736. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  14737. #~ "Example:\n"
  14738. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  14739. #~ "\n"
  14740. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  14741. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  14742. #~ "not painted.\n"
  14743. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  14744. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  14745. #~ "due of too many paths."
  14746. #~ msgstr ""
  14747. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  14748. #~ "trecere a uneltei.\n"
  14749. #~ "Exemplu:\n"
  14750. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  14751. #~ "\n"
  14752. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  14753. #~ "ariile care ar trebui\n"
  14754. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  14755. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  14756. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  14757. #~ "ului,\n"
  14758. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  14759. #, fuzzy
  14760. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  14761. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  14762. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  14763. #~ msgid "%s/Project_%s"
  14764. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  14765. #~ msgid "tool_tab"
  14766. #~ msgstr "tool_tab"