strings.po 629 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-06-05 19:43+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-06-05 19:46+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:244
  77. msgid "This bookmark can not be removed"
  78. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  79. #: Bookmark.py:275
  80. msgid "Bookmark removed."
  81. msgstr "Segnalibro rimosso."
  82. #: Bookmark.py:290
  83. msgid "Export Bookmarks"
  84. msgstr "Esporta segnalibri"
  85. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515
  86. msgid "Bookmarks"
  87. msgstr "Segnalibri"
  88. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  89. #: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/AppExcEditor.py:1023
  90. #: appEditors/AppExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  91. #: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167
  92. #: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739
  93. #: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269
  94. #: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324
  95. #: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1713
  96. #: app_Main.py:2454 app_Main.py:2490 app_Main.py:2537 app_Main.py:4223
  97. #: app_Main.py:6734 app_Main.py:6773 app_Main.py:6817 app_Main.py:6846
  98. #: app_Main.py:6887 app_Main.py:6912 app_Main.py:6968 app_Main.py:7004
  99. #: app_Main.py:7049 app_Main.py:7090 app_Main.py:7132 app_Main.py:7174
  100. #: app_Main.py:7215 app_Main.py:7259 app_Main.py:7319 app_Main.py:7351
  101. #: app_Main.py:7383 app_Main.py:7614 app_Main.py:7652 app_Main.py:7695
  102. #: app_Main.py:7772 app_Main.py:7827
  103. msgid "Cancelled."
  104. msgstr "Cancellato."
  105. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287
  106. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
  107. #: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197
  108. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2545 app_Main.py:8071
  109. #: app_Main.py:8119 app_Main.py:8244 app_Main.py:8380
  110. msgid ""
  111. "Permission denied, saving not possible.\n"
  112. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  113. msgstr ""
  114. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  115. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  116. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  117. msgid "Could not load bookmarks file."
  118. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  119. #: Bookmark.py:329
  120. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  121. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  122. #: Bookmark.py:331
  123. msgid "Exported bookmarks to"
  124. msgstr "Segnalibri esportati in"
  125. #: Bookmark.py:337
  126. msgid "Import Bookmarks"
  127. msgstr "Importa segnalibri"
  128. #: Bookmark.py:356
  129. msgid "Imported Bookmarks from"
  130. msgstr "Segnalibri importati da"
  131. #: Common.py:42
  132. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  133. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  134. #: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773
  135. #: appTools/ToolIsolation.py:1706 appTools/ToolNCC.py:1669
  136. msgid "Click the start point of the area."
  137. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  138. #: Common.py:269
  139. msgid "Click the end point of the area."
  140. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  141. #: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830
  142. #: appTools/ToolIsolation.py:2561 appTools/ToolIsolation.py:2613
  143. #: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625
  144. #: appTools/ToolPaint.py:1676
  145. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  146. msgstr ""
  147. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  148. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  149. #: Common.py:322 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  150. #: appTools/ToolIsolation.py:2584 appTools/ToolNCC.py:1754
  151. #: appTools/ToolPaint.py:1647
  152. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  153. msgstr ""
  154. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  155. "completare ..."
  156. #: Common.py:408
  157. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  158. msgstr ""
  159. "Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
  160. "geometria ..."
  161. #: Common.py:413
  162. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  163. msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
  164. #: Common.py:417
  165. msgid "Exclusion areas added."
  166. msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
  167. #: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047
  168. msgid "Generate the CNC Job object."
  169. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  170. #: Common.py:426
  171. msgid "With Exclusion areas."
  172. msgstr "Con aree di esclusione."
  173. #: Common.py:461
  174. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  175. msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
  176. #: Common.py:572 Common.py:621
  177. msgid "All exclusion zones deleted."
  178. msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
  179. #: Common.py:608
  180. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
  182. #: appDatabase.py:88
  183. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  184. msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  185. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757
  186. msgid ""
  187. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  188. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  189. "You can edit it after it is added."
  190. msgstr ""
  191. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  192. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  193. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  194. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771
  195. msgid "Delete Tool from DB"
  196. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  197. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773
  198. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  199. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  200. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777
  201. msgid "Export DB"
  202. msgstr "Esporta DB"
  203. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779
  204. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  205. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  206. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783
  207. msgid "Import DB"
  208. msgstr "Importa DB"
  209. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785
  210. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  211. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  212. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795
  213. msgid "Transfer the Tool"
  214. msgstr "Trasferisci Strumento"
  215. #: appDatabase.py:124
  216. msgid ""
  217. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  218. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  219. "in the Tools Database."
  220. msgstr ""
  221. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  222. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  223. "in the Tools Database."
  224. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388
  225. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:887 app_Main.py:2228
  226. #: app_Main.py:3235 app_Main.py:4160 app_Main.py:4430 app_Main.py:6541
  227. msgid "Cancel"
  228. msgstr "Cancellare"
  229. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106
  230. msgid "Tool Name"
  231. msgstr "Nome utensile"
  232. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119
  233. #: appEditors/AppExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226
  234. #: appGUI/ObjectUI.py:1480
  235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  236. #: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278
  237. #: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260
  238. msgid "Tool Dia"
  239. msgstr "Diametro utensile"
  240. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300
  241. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  242. msgid "Tool Offset"
  243. msgstr "Offset utensile"
  244. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317
  245. msgid "Custom Offset"
  246. msgstr "Utensile personalizzato"
  247. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284
  248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  252. #: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213
  253. #: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195
  254. msgid "Tool Type"
  255. msgstr "Tipo utensile"
  256. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132
  257. msgid "Tool Shape"
  258. msgstr "Forma utensile"
  259. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148
  260. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266
  261. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  262. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  269. #: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138
  270. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260
  271. #: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242
  272. msgid "Cut Z"
  273. msgstr "Taglio Z"
  274. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162
  275. msgid "MultiDepth"
  276. msgstr "Multi profondità"
  277. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175
  278. msgid "DPP"
  279. msgstr "DPP"
  280. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331
  281. msgid "V-Dia"
  282. msgstr "Diametro V"
  283. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345
  284. msgid "V-Angle"
  285. msgstr "Angolo V"
  286. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189
  287. #: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652
  288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  289. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  291. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671
  292. #: appTools/ToolCalibration.py:74
  293. msgid "Travel Z"
  294. msgstr "Travel Z"
  295. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  296. msgid "FR"
  297. msgstr "FR"
  298. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  299. msgid "FR Z"
  300. msgstr "FR Z"
  301. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359
  302. msgid "FR Rapids"
  303. msgstr "FR Rapidi"
  304. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232
  305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  306. msgid "Spindle Speed"
  307. msgstr "Velocità mandrino"
  308. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247
  309. #: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759
  310. msgid "Dwell"
  311. msgstr "Dimora"
  312. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260
  313. msgid "Dwelltime"
  314. msgstr "Tempo dimora"
  315. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916
  316. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  317. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  319. #: appTools/ToolSolderPaste.py:331
  320. msgid "Preprocessor"
  321. msgstr "Preprocessore"
  322. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375
  323. msgid "ExtraCut"
  324. msgstr "Taglio extra"
  325. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390
  326. msgid "E-Cut Length"
  327. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  328. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  329. msgid "Toolchange"
  330. msgstr "Cambio utensile"
  331. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  332. msgid "Toolchange XY"
  333. msgstr "Cambio utensile XY"
  334. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  336. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  338. #: appTools/ToolCalibration.py:111
  339. msgid "Toolchange Z"
  340. msgstr "Cambio utensile Z"
  341. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972
  342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  343. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  344. msgid "Start Z"
  345. msgstr "Z iniziale"
  346. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  347. msgid "End Z"
  348. msgstr "Z finale"
  349. #: appDatabase.py:189
  350. msgid "Tool Index."
  351. msgstr "Indice utensile."
  352. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108
  353. msgid ""
  354. "Tool name.\n"
  355. "This is not used in the app, it's function\n"
  356. "is to serve as a note for the user."
  357. msgstr ""
  358. "Nome utensile.\n"
  359. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  360. "è solo una nota per l'utente."
  361. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121
  362. msgid "Tool Diameter."
  363. msgstr "Diametro utensile."
  364. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302
  365. msgid ""
  366. "Tool Offset.\n"
  367. "Can be of a few types:\n"
  368. "Path = zero offset\n"
  369. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  370. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  371. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  372. msgstr ""
  373. "Offset utensile.\n"
  374. "Può essere di vari tipi:\n"
  375. "Path = senza offset\n"
  376. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  377. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  378. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  379. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319
  380. msgid ""
  381. "Custom Offset.\n"
  382. "A value to be used as offset from the current path."
  383. msgstr ""
  384. "Offset Personale.\n"
  385. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  386. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286
  387. msgid ""
  388. "Tool Type.\n"
  389. "Can be:\n"
  390. "Iso = isolation cut\n"
  391. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  392. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  393. msgstr ""
  394. "Tipo di utensile.\n"
  395. "Può essere:\n"
  396. "Iso = taglio isolante\n"
  397. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  398. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  399. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134
  400. msgid ""
  401. "Tool Shape. \n"
  402. "Can be:\n"
  403. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  404. "B = ball tip milling tool\n"
  405. "V = v-shape milling tool"
  406. msgstr ""
  407. "Forma utensile. \n"
  408. "Può essere:\n"
  409. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  410. "B = punta sferica da incisione\n"
  411. "V = utensile da incisione a V"
  412. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150
  413. msgid ""
  414. "Cutting Depth.\n"
  415. "The depth at which to cut into material."
  416. msgstr ""
  417. "Profondità taglio.\n"
  418. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  419. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164
  420. msgid ""
  421. "Multi Depth.\n"
  422. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  423. "each pass adding a DPP parameter depth."
  424. msgstr ""
  425. "Passaggi multipli.\n"
  426. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  427. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  428. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177
  429. msgid ""
  430. "DPP. Depth per Pass.\n"
  431. "The value used to cut into material on each pass."
  432. msgstr ""
  433. "DPP. Profondità per passata.\n"
  434. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  435. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333
  436. msgid ""
  437. "V-Dia.\n"
  438. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  439. msgstr ""
  440. "Diametro V.\n"
  441. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  442. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347
  443. msgid ""
  444. "V-Agle.\n"
  445. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  446. msgstr ""
  447. "Angolo V.\n"
  448. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  449. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191
  450. msgid ""
  451. "Clearance Height.\n"
  452. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  453. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  454. msgstr ""
  455. "Altezza libera.\n"
  456. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  457. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  458. #: appDatabase.py:239
  459. msgid ""
  460. "FR. Feedrate\n"
  461. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  462. msgstr ""
  463. "FR. Feedrate\n"
  464. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  465. #: appDatabase.py:242
  466. msgid ""
  467. "FR Z. Feedrate Z\n"
  468. "The speed on Z plane."
  469. msgstr ""
  470. "FR Z. Feedrate Z\n"
  471. "La velocità nell'asse Z."
  472. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361
  473. msgid ""
  474. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  475. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  476. "This is used only by some devices that can't use\n"
  477. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  478. msgstr ""
  479. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  480. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  481. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  482. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  483. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234
  484. msgid ""
  485. "Spindle Speed.\n"
  486. "If it's left empty it will not be used.\n"
  487. "The speed of the spindle in RPM."
  488. msgstr ""
  489. "Velocità mandrino.\n"
  490. "Se vuota non sarà usata.\n"
  491. "La velocità del mandrino in RPM."
  492. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249
  493. msgid ""
  494. "Dwell.\n"
  495. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  496. "the spindle motor to reach it's set speed."
  497. msgstr ""
  498. "Dimora.\n"
  499. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  500. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  501. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262
  502. msgid ""
  503. "Dwell Time.\n"
  504. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  505. msgstr ""
  506. "Tempo dimora.\n"
  507. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  508. #: appDatabase.py:261
  509. msgid ""
  510. "Preprocessor.\n"
  511. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  512. "to fit for a number of use cases."
  513. msgstr ""
  514. "Preprocessore.\n"
  515. "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  516. "per adattarsi a vari casi."
  517. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377
  518. msgid ""
  519. "Extra Cut.\n"
  520. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  521. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  522. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  523. "ensure a complete isolation."
  524. msgstr ""
  525. "Taglio extra.\n"
  526. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  527. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  528. "così da assicurare un completo isolamento."
  529. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392
  530. msgid ""
  531. "Extra Cut length.\n"
  532. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  533. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  534. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  535. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  536. "the extra cut."
  537. msgstr ""
  538. "Lunghezza taglio extra.\n"
  539. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  540. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  541. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  542. "lunghezza del taglio extra."
  543. #: appDatabase.py:278
  544. msgid ""
  545. "Toolchange.\n"
  546. "It will create a toolchange event.\n"
  547. "The kind of toolchange is determined by\n"
  548. "the preprocessor file."
  549. msgstr ""
  550. "Cambio utensile.\n"
  551. "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  552. "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  553. "file del preprocessore."
  554. #: appDatabase.py:283
  555. msgid ""
  556. "Toolchange XY.\n"
  557. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  558. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  559. "where the tool change event take place."
  560. msgstr ""
  561. "Cambio utensile XY.\n"
  562. "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  563. "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  564. "dove avverrà il cambio utensile."
  565. #: appDatabase.py:288
  566. msgid ""
  567. "Toolchange Z.\n"
  568. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  569. msgstr ""
  570. "Cambio utensile Z.\n"
  571. "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  572. #: appDatabase.py:291
  573. msgid ""
  574. "Start Z.\n"
  575. "If it's left empty it will not be used.\n"
  576. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  577. msgstr ""
  578. "Z iniziale.\n"
  579. "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  580. "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  581. #: appDatabase.py:295
  582. msgid ""
  583. "End Z.\n"
  584. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  585. msgstr ""
  586. "Z finale.\n"
  587. "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  588. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033
  589. #: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332
  590. msgid "Could not load Tools DB file."
  591. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  592. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041
  593. #: appDatabase.py:2340
  594. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  595. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  596. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044
  597. #: appDatabase.py:2343
  598. msgid "Loaded Tools DB from"
  599. msgstr "Database utensili caricato da"
  600. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958
  601. msgid "Add to DB"
  602. msgstr "Aggiungi a DB"
  603. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961
  604. msgid "Copy from DB"
  605. msgstr "Copia da DB"
  606. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964
  607. msgid "Delete from DB"
  608. msgstr "Cancella da DB"
  609. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198
  610. msgid "Tool added to DB."
  611. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  612. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231
  613. msgid "Tool copied from Tools DB."
  614. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  615. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258
  616. msgid "Tool removed from Tools DB."
  617. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  618. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269
  619. msgid "Export Tools Database"
  620. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  621. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272
  622. msgid "Tools_Database"
  623. msgstr "Databse_utensili"
  624. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309
  625. #: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365
  626. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  627. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  628. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315
  629. msgid "Exported Tools DB to"
  630. msgstr "DB utensili esportato in"
  631. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322
  632. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  633. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  634. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354
  635. #: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956
  636. #: appTools/ToolIsolation.py:2792 appTools/ToolIsolation.py:2877
  637. #: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578
  638. #: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5357 app_Main.py:5391
  639. #: app_Main.py:5418 app_Main.py:5438 app_Main.py:5448
  640. msgid "Tools Database"
  641. msgstr "Database degli utensili"
  642. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369
  643. msgid "Saved Tools DB."
  644. msgstr "DB utensili salvati."
  645. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611
  646. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  647. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  648. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628
  649. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  650. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  651. #: appDatabase.py:1020
  652. msgid "Basic Geo Parameters"
  653. msgstr "Parametri Geo Basic"
  654. #: appDatabase.py:1032
  655. msgid "Advanced Geo Parameters"
  656. msgstr "Parametri Geo avanzati"
  657. #: appDatabase.py:1045
  658. msgid "NCC Parameters"
  659. msgstr "Parametri NCC"
  660. #: appDatabase.py:1058
  661. msgid "Paint Parameters"
  662. msgstr "Parametri pittura"
  663. #: appDatabase.py:1071
  664. msgid "Isolation Parameters"
  665. msgstr "Parametri isolamento"
  666. #: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671
  667. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  669. #: appTools/ToolSolderPaste.py:249
  670. msgid "Feedrate X-Y"
  671. msgstr "Avanzamento X-Y"
  672. #: appDatabase.py:1206
  673. msgid ""
  674. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  675. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  676. msgstr ""
  677. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  678. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  679. #: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685
  680. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  681. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  683. #: appTools/ToolSolderPaste.py:261
  684. msgid "Feedrate Z"
  685. msgstr "Avanzamento Z"
  686. #: appDatabase.py:1220
  687. msgid ""
  688. "Feedrate Z\n"
  689. "The speed on Z plane."
  690. msgstr ""
  691. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  692. "La velocità sull'asse Z."
  693. #: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624
  694. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  695. #: appTools/ToolNCC.py:341
  696. msgid "Operation"
  697. msgstr "Operazione"
  698. #: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343
  699. msgid ""
  700. "The 'Operation' can be:\n"
  701. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  702. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  703. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  704. msgstr ""
  705. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  706. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  707. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  708. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  709. #: appDatabase.py:1427 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  710. #: appGUI/GUIElements.py:2765 appTools/ToolNCC.py:350
  711. msgid "Clear"
  712. msgstr "Pulisci"
  713. #: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351
  714. msgid "Isolation"
  715. msgstr "Isolamento"
  716. #: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646
  717. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  718. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  721. #: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359
  722. msgid "Milling Type"
  723. msgstr "Tipo di fresatura"
  724. #: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684
  725. #: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  729. #: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361
  730. #: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369
  731. msgid ""
  732. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  733. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  734. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  735. msgstr ""
  736. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  737. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  738. "utensili\n"
  739. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  740. #: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689
  741. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  744. #: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366
  745. msgid "Climb"
  746. msgstr "Salita"
  747. #: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690
  748. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  751. #: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367
  752. msgid "Conventional"
  753. msgstr "Convenzionale"
  754. #: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667
  755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  759. #: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382
  760. #: appTools/ToolPaint.py:328
  761. msgid "Overlap"
  762. msgstr "Sovrapposizione"
  763. #: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  764. #: appTools/ToolNCC.py:384
  765. msgid ""
  766. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  767. "Adjust the value starting with lower values\n"
  768. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  769. "not cleared.\n"
  770. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  771. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  772. "due of too many paths."
  773. msgstr ""
  774. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  775. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  776. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  777. "presenti.\n"
  778. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  779. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  780. "per i molti percorsi."
  781. #: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  791. #: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366
  792. #: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190
  793. #: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91
  794. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403
  795. #: appTools/ToolPaint.py:349
  796. msgid "Margin"
  797. msgstr "Margine"
  798. #: appDatabase.py:1479
  799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  804. #: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151
  805. #: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405
  806. msgid "Bounding box margin."
  807. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  808. #: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  813. #: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416
  814. #: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139
  815. msgid "Method"
  816. msgstr "Metodo"
  817. #: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  818. #: appTools/ToolNCC.py:418
  819. msgid ""
  820. "Algorithm for copper clearing:\n"
  821. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  822. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  823. "- Line-based: Parallel lines."
  824. msgstr ""
  825. "Algoritmo per la pittura:\n"
  826. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  827. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  828. "- Basato su linee: linee parallele."
  829. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  832. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764
  833. #: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389
  834. #: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  835. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  836. msgid "Standard"
  837. msgstr "Standard"
  838. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  839. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5091
  840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  842. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770
  843. #: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389
  844. #: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:416 defaults.py:448
  845. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  846. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  847. msgid "Seed"
  848. msgstr "Seme"
  849. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  850. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5095
  851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  853. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389
  854. #: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887
  855. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  856. msgid "Lines"
  857. msgstr "Righe"
  858. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615
  859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  861. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389
  862. #: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  863. msgid "Combo"
  864. msgstr "Combinata"
  865. #: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626
  866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  868. #: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400
  869. msgid "Connect"
  870. msgstr "Connetti"
  871. #: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  874. #: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403
  875. msgid ""
  876. "Draw lines between resulting\n"
  877. "segments to minimize tool lifts."
  878. msgstr ""
  879. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  880. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  881. #: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633
  882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  884. #: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407
  885. msgid "Contour"
  886. msgstr "Controno"
  887. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  890. #: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410
  891. msgid ""
  892. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  893. "to trim rough edges."
  894. msgstr ""
  895. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  896. "per rifinire bordi grezzi."
  897. #: appDatabase.py:1528 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5304 appGUI/ObjectUI.py:143
  899. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  902. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207
  903. #: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31
  904. msgid "Offset"
  905. msgstr "Offset"
  906. #: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  907. #: appTools/ToolNCC.py:463
  908. msgid ""
  909. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  910. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  911. "from the copper features.\n"
  912. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  913. msgstr ""
  914. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  915. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  916. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  917. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  918. #: appDatabase.py:1567 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  920. #: appTools/ToolPaint.py:330
  921. msgid ""
  922. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  923. "Adjust the value starting with lower values\n"
  924. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  925. "not painted.\n"
  926. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  927. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  928. "due of too many paths."
  929. msgstr ""
  930. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  931. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  932. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  933. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  934. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  935. "esecuzione su CNC\n"
  936. "causata dai troppo percorsi."
  937. #: appDatabase.py:1588 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  939. #: appTools/ToolPaint.py:351
  940. msgid ""
  941. "Distance by which to avoid\n"
  942. "the edges of the polygon to\n"
  943. "be painted."
  944. msgstr ""
  945. "Distanza alla quale evitare\n"
  946. "i bordi dei poligoni da\n"
  947. "disegnare."
  948. #: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  949. #: appTools/ToolPaint.py:366
  950. msgid ""
  951. "Algorithm for painting:\n"
  952. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  953. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  954. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  955. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  956. "Will create lines that follow the traces.\n"
  957. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  958. "in the order specified."
  959. msgstr ""
  960. "Algoritmo per la pittura: \n"
  961. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  962. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  963. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  964. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  965. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  966. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  967. "indicati\n"
  968. "nell'ordine specificato."
  969. #: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617
  970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  971. #: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391
  972. #: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697
  973. #: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  974. msgid "Laser_lines"
  975. msgstr "Laser_lines"
  976. #: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  977. #: appTools/ToolIsolation.py:323
  978. msgid "Passes"
  979. msgstr "Passate"
  980. #: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  981. #: appTools/ToolIsolation.py:325
  982. msgid ""
  983. "Width of the isolation gap in\n"
  984. "number (integer) of tool widths."
  985. msgstr ""
  986. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  987. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  988. #: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  989. #: appTools/ToolIsolation.py:338
  990. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  991. msgstr ""
  992. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  993. "passaggio dell'utensile."
  994. #: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236
  995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  996. #: appTools/ToolIsolation.py:371
  997. msgid "Follow"
  998. msgstr "Segui"
  999. #: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237
  1000. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1003. #: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379
  1004. msgid ""
  1005. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1006. "This means that it will cut through\n"
  1007. "the middle of the trace."
  1008. msgstr ""
  1009. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  1010. "Ciò significa che taglierà\n"
  1011. "al centro della traccia."
  1012. #: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1013. #: appTools/ToolIsolation.py:388
  1014. msgid "Isolation Type"
  1015. msgstr "Tipo isolamento"
  1016. #: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1017. #: appTools/ToolIsolation.py:390
  1018. msgid ""
  1019. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1020. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1021. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1022. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1023. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1024. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1025. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1026. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1027. msgstr ""
  1028. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  1029. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  1030. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  1031. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  1032. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  1033. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  1034. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  1035. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  1036. #: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75
  1037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1038. #: appTools/ToolIsolation.py:399
  1039. msgid "Full"
  1040. msgstr "Completo"
  1041. #: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1042. #: appTools/ToolIsolation.py:400
  1043. msgid "Ext"
  1044. msgstr "Ext"
  1045. #: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1046. #: appTools/ToolIsolation.py:401
  1047. msgid "Int"
  1048. msgstr "Int"
  1049. #: appDatabase.py:1755
  1050. msgid "Add Tool in DB"
  1051. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1052. #: appDatabase.py:1789
  1053. msgid "Save DB"
  1054. msgstr "Salva DB"
  1055. #: appDatabase.py:1791
  1056. msgid "Save the Tools Database information's."
  1057. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1058. #: appDatabase.py:1797
  1059. msgid ""
  1060. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1061. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1062. "in the Tools Database."
  1063. msgstr ""
  1064. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1065. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1066. "in the Tools Database."
  1067. #: appEditors/AppExcEditor.py:50 appEditors/AppExcEditor.py:74
  1068. #: appEditors/AppExcEditor.py:168 appEditors/AppExcEditor.py:385
  1069. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1070. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1071. msgid "Click to place ..."
  1072. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1073. #: appEditors/AppExcEditor.py:58
  1074. msgid "To add a drill first select a tool"
  1075. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1076. #: appEditors/AppExcEditor.py:122
  1077. msgid "Done. Drill added."
  1078. msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  1079. #: appEditors/AppExcEditor.py:176
  1080. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1081. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1082. #: appEditors/AppExcEditor.py:192 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1083. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1084. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1086. msgid "Click on target location ..."
  1087. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1088. #: appEditors/AppExcEditor.py:211
  1089. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1090. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1091. #: appEditors/AppExcEditor.py:233 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1092. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1093. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1094. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1095. #: appEditors/AppExcEditor.py:237
  1096. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1097. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1098. #: appEditors/AppExcEditor.py:336
  1099. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1100. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  1101. #: appEditors/AppExcEditor.py:354
  1102. msgid "Done. Drill Array added."
  1103. msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  1104. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1105. msgid "To add a slot first select a tool"
  1106. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1107. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1108. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1109. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1110. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1111. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1112. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1113. msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  1114. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1115. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1116. msgstr ""
  1117. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1118. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1119. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1120. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1121. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1122. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1123. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1124. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1125. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1126. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1127. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1128. msgid "Done. Slot Array added."
  1129. msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  1130. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1131. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1132. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1133. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1134. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1135. msgstr ""
  1136. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1137. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1138. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1139. msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  1140. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1141. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1142. msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  1143. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1144. msgid "Click on reference location ..."
  1145. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1146. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1147. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1148. msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  1149. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1150. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1151. msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  1152. #: appEditors/AppExcEditor.py:1557
  1153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1154. msgid "Excellon Editor"
  1155. msgstr "Editor Excellon"
  1156. #: appEditors/AppExcEditor.py:1564 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1157. msgid "Name:"
  1158. msgstr "Nome:"
  1159. #: appEditors/AppExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540
  1160. #: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118
  1161. #: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114
  1162. #: appTools/ToolSolderPaste.py:79
  1163. msgid "Tools Table"
  1164. msgstr "Tabella utensili"
  1165. #: appEditors/AppExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542
  1166. msgid ""
  1167. "Tools in this Excellon object\n"
  1168. "when are used for drilling."
  1169. msgstr ""
  1170. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1171. "quando usati per la foratura."
  1172. #: appEditors/AppExcEditor.py:1584 appEditors/AppExcEditor.py:3041
  1173. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265
  1174. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553
  1175. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  1176. #: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76
  1177. #: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476
  1178. #: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  1179. msgid "Diameter"
  1180. msgstr "Diametro"
  1181. #: appEditors/AppExcEditor.py:1592
  1182. msgid "Add/Delete Tool"
  1183. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1184. #: appEditors/AppExcEditor.py:1594
  1185. msgid ""
  1186. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1187. "for this Excellon object."
  1188. msgstr ""
  1189. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1190. "per questo oggetto Excellon."
  1191. #: appEditors/AppExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482
  1192. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1193. msgid "Diameter for the new tool"
  1194. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1195. #: appEditors/AppExcEditor.py:1616
  1196. msgid "Add Tool"
  1197. msgstr "Aggiunge utensile"
  1198. #: appEditors/AppExcEditor.py:1618
  1199. msgid ""
  1200. "Add a new tool to the tool list\n"
  1201. "with the diameter specified above."
  1202. msgstr ""
  1203. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1204. "con il diametro specificato sopra."
  1205. #: appEditors/AppExcEditor.py:1630
  1206. msgid "Delete Tool"
  1207. msgstr "Cancella utensile"
  1208. #: appEditors/AppExcEditor.py:1632
  1209. msgid ""
  1210. "Delete a tool in the tool list\n"
  1211. "by selecting a row in the tool table."
  1212. msgstr ""
  1213. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1214. "selezionandone la riga nella tabella."
  1215. #: appEditors/AppExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392
  1216. msgid "Resize Drill(s)"
  1217. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1218. #: appEditors/AppExcEditor.py:1652
  1219. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1220. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1221. #: appEditors/AppExcEditor.py:1659
  1222. msgid "Resize Dia"
  1223. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1224. #: appEditors/AppExcEditor.py:1661
  1225. msgid "Diameter to resize to."
  1226. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1227. #: appEditors/AppExcEditor.py:1672
  1228. msgid "Resize"
  1229. msgstr "Ridimensiona"
  1230. #: appEditors/AppExcEditor.py:1674
  1231. msgid "Resize drill(s)"
  1232. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1233. #: appEditors/AppExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514
  1234. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  1235. msgid "Add Drill Array"
  1236. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1237. #: appEditors/AppExcEditor.py:1701
  1238. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1239. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1240. #: appEditors/AppExcEditor.py:1707
  1241. msgid ""
  1242. "Select the type of drills array to create.\n"
  1243. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1244. msgstr ""
  1245. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1246. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1247. #: appEditors/AppExcEditor.py:1710 appEditors/AppExcEditor.py:1924
  1248. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1249. msgid "Linear"
  1250. msgstr "Lineare"
  1251. #: appEditors/AppExcEditor.py:1711 appEditors/AppExcEditor.py:1925
  1252. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1254. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1261. #: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201
  1262. #: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207
  1263. #: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203
  1264. #: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229
  1265. msgid "Circular"
  1266. msgstr "Circolare"
  1267. #: appEditors/AppExcEditor.py:1719
  1268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1269. msgid "Nr of drills"
  1270. msgstr "Numero di fori"
  1271. #: appEditors/AppExcEditor.py:1720
  1272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1273. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1274. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1275. #: appEditors/AppExcEditor.py:1738 appEditors/AppExcEditor.py:1788
  1276. #: appEditors/AppExcEditor.py:1860 appEditors/AppExcEditor.py:1953
  1277. #: appEditors/AppExcEditor.py:2004 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1278. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1280. msgid "Direction"
  1281. msgstr "Direzione"
  1282. #: appEditors/AppExcEditor.py:1740 appEditors/AppExcEditor.py:1955
  1283. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1284. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1286. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1287. msgid ""
  1288. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1289. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1290. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1291. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1292. msgstr ""
  1293. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1294. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1295. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1296. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1297. #: appEditors/AppExcEditor.py:1747 appEditors/AppExcEditor.py:1869
  1298. #: appEditors/AppExcEditor.py:1962 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1299. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1301. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1302. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1304. #: appTools/ToolFilm.py:239
  1305. msgid "X"
  1306. msgstr "X"
  1307. #: appEditors/AppExcEditor.py:1748 appEditors/AppExcEditor.py:1870
  1308. #: appEditors/AppExcEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1310. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1312. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1314. #: appTools/ToolFilm.py:240
  1315. msgid "Y"
  1316. msgstr "Y"
  1317. #: appEditors/AppExcEditor.py:1749 appEditors/AppExcEditor.py:1766
  1318. #: appEditors/AppExcEditor.py:1800 appEditors/AppExcEditor.py:1871
  1319. #: appEditors/AppExcEditor.py:1875 appEditors/AppExcEditor.py:1964
  1320. #: appEditors/AppExcEditor.py:1982 appEditors/AppExcEditor.py:2016
  1321. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1322. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1323. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5376
  1324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1329. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1330. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1331. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1333. #: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68
  1334. #: appTools/ToolTransform.py:130
  1335. msgid "Angle"
  1336. msgstr "Angolo"
  1337. #: appEditors/AppExcEditor.py:1753 appEditors/AppExcEditor.py:1968
  1338. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1341. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1342. msgid "Pitch"
  1343. msgstr "Passo"
  1344. #: appEditors/AppExcEditor.py:1755 appEditors/AppExcEditor.py:1970
  1345. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1346. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1348. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1349. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1350. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1351. #: appEditors/AppExcEditor.py:1768 appEditors/AppExcEditor.py:1984
  1352. msgid ""
  1353. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1354. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1355. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1356. "Max value is: 360.00 degrees."
  1357. msgstr ""
  1358. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1359. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1360. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1361. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1362. #: appEditors/AppExcEditor.py:1789 appEditors/AppExcEditor.py:2005
  1363. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1364. msgid ""
  1365. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1366. "clockwise."
  1367. msgstr ""
  1368. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1369. "antiorario."
  1370. #: appEditors/AppExcEditor.py:1796 appEditors/AppExcEditor.py:2012
  1371. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1372. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1373. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1374. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1375. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1376. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1377. msgid "CW"
  1378. msgstr "CW"
  1379. #: appEditors/AppExcEditor.py:1797 appEditors/AppExcEditor.py:2013
  1380. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1381. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1382. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1383. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1384. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1385. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1386. msgid "CCW"
  1387. msgstr "CCW"
  1388. #: appEditors/AppExcEditor.py:1801 appEditors/AppExcEditor.py:2017
  1389. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1390. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1392. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1394. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1395. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1396. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1397. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1398. #: appEditors/AppExcEditor.py:1835
  1399. msgid "Slot Parameters"
  1400. msgstr "Parametri Slot"
  1401. #: appEditors/AppExcEditor.py:1837
  1402. msgid ""
  1403. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1404. "either single or as an part of an array."
  1405. msgstr ""
  1406. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1407. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1408. #: appEditors/AppExcEditor.py:1846
  1409. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1411. #: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559
  1412. msgid "Length"
  1413. msgstr "Lunghezza"
  1414. #: appEditors/AppExcEditor.py:1848
  1415. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1416. msgid "Length = The length of the slot."
  1417. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1418. #: appEditors/AppExcEditor.py:1862
  1419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1420. msgid ""
  1421. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1422. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1423. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1424. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1425. msgstr ""
  1426. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1427. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1428. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1429. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:1877
  1431. msgid ""
  1432. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1433. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1434. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1435. "Max value is: 360.00 degrees."
  1436. msgstr ""
  1437. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1438. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1439. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1440. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1441. #: appEditors/AppExcEditor.py:1910
  1442. msgid "Slot Array Parameters"
  1443. msgstr "Parametri matrice slot"
  1444. #: appEditors/AppExcEditor.py:1912
  1445. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1446. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1447. #: appEditors/AppExcEditor.py:1921
  1448. msgid ""
  1449. "Select the type of slot array to create.\n"
  1450. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1451. msgstr ""
  1452. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1453. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1454. #: appEditors/AppExcEditor.py:1933
  1455. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1456. msgid "Nr of slots"
  1457. msgstr "Numero di Slot"
  1458. #: appEditors/AppExcEditor.py:1934
  1459. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1460. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1461. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433
  1463. msgid "Total Drills"
  1464. msgstr "Fori totali"
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464
  1466. msgid "Total Slots"
  1467. msgstr "Slot totali"
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664
  1469. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841
  1470. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1526
  1471. #: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268
  1472. #: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891
  1473. #: appTools/ToolSolderPaste.py:964
  1474. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1475. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1476. #: appEditors/AppExcEditor.py:2570
  1477. msgid ""
  1478. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1479. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1480. msgstr ""
  1481. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1482. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364
  1484. msgid "Added new tool with dia"
  1485. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:2612
  1487. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1488. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:2642
  1490. msgid "Deleted tool with diameter"
  1491. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:2790
  1493. msgid "Done. Tool edit completed."
  1494. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1495. #: appEditors/AppExcEditor.py:3327
  1496. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1497. msgstr ""
  1498. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1499. #: appEditors/AppExcEditor.py:3331
  1500. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1501. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1502. #: appEditors/AppExcEditor.py:3336
  1503. msgid "Creating Excellon."
  1504. msgstr "Creazione Excellon."
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:3350
  1506. msgid "Excellon editing finished."
  1507. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1508. #: appEditors/AppExcEditor.py:3367
  1509. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1510. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1511. #: appEditors/AppExcEditor.py:3601 appEditors/AppExcEditor.py:3609
  1512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4286 appEditors/AppGeoEditor.py:4300
  1513. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1514. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1515. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4608 appEditors/AppGerberEditor.py:4625
  1516. #: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723
  1517. #: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415
  1518. #: app_Main.py:4800 app_Main.py:4954
  1519. msgid "Done."
  1520. msgstr "Fatto."
  1521. #: appEditors/AppExcEditor.py:3984
  1522. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1523. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1524. #: appEditors/AppExcEditor.py:4057 appEditors/AppExcEditor.py:4067
  1525. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5056
  1526. msgid "Click on the circular array Center position"
  1527. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1528. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1529. msgid "Buffer distance:"
  1530. msgstr "Riempimento distanza:"
  1531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1532. msgid "Buffer corner:"
  1533. msgstr "Riempimento angolo:"
  1534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1535. msgid ""
  1536. "There are 3 types of corners:\n"
  1537. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1538. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1539. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1540. "meeting in the corner"
  1541. msgstr ""
  1542. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1543. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1544. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1545. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1546. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1547. msgid "Round"
  1548. msgstr "Arrotondato"
  1549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1550. #: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004
  1551. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  1552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  1558. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1560. #: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227
  1561. #: appTools/ToolIsolation.py:566 appTools/ToolNCC.py:583
  1562. #: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105
  1563. #: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207
  1564. msgid "Square"
  1565. msgstr "Squadrato"
  1566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1567. msgid "Beveled"
  1568. msgstr "Smussato"
  1569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1570. msgid "Buffer Interior"
  1571. msgstr "Buffer Interiore"
  1572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1573. msgid "Buffer Exterior"
  1574. msgstr "Buffer Esteriore"
  1575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1576. msgid "Full Buffer"
  1577. msgstr "Buffer completo"
  1578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1579. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  1580. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1581. msgid "Buffer Tool"
  1582. msgstr "Utensile buffer"
  1583. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1586. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5109
  1587. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1588. msgstr ""
  1589. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  1590. "riprova."
  1591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1592. msgid "Font"
  1593. msgstr "Font"
  1594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452
  1595. msgid "Text"
  1596. msgstr "Testo"
  1597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1598. msgid "Text Tool"
  1599. msgstr "Utensile testo"
  1600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502
  1601. #: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  1602. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242
  1603. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313
  1604. #: appTools/ToolIsolation.py:1196 appTools/ToolNCC.py:331
  1605. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  1606. msgid "Tool"
  1607. msgstr "Strumenti"
  1608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  1609. msgid "Tool dia"
  1610. msgstr "Diametro utensile"
  1611. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  1612. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1613. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  1614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  1615. msgid ""
  1616. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1617. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1618. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1619. "- Line-based: Parallel lines."
  1620. msgstr ""
  1621. "Algoritmo per la pittura:\n"
  1622. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  1623. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  1624. "- Basato su linee: linee parallele."
  1625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:505
  1626. msgid "Connect:"
  1627. msgstr "Connetti:"
  1628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:515
  1629. msgid "Contour:"
  1630. msgstr "Contorno:"
  1631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456
  1632. msgid "Paint"
  1633. msgstr "Disegno"
  1634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912
  1635. #: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42
  1636. #: appTools/ToolPaint.py:737
  1637. msgid "Paint Tool"
  1638. msgstr "Strumento disegno"
  1639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  1640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  1641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4439
  1642. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5764
  1643. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1644. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  1645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  1646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  1647. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69
  1648. #: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162
  1649. msgid "Tools"
  1650. msgstr "Strumento"
  1651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  1652. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5299 appEditors/AppGerberEditor.py:5728
  1653. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494
  1654. msgid "Transform Tool"
  1655. msgstr "Strumento trasformazione"
  1656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  1657. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5300 appEditors/AppGerberEditor.py:5392
  1658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1659. #: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146
  1660. msgid "Rotate"
  1661. msgstr "Ruota"
  1662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5301
  1663. #: appTools/ToolTransform.py:28
  1664. msgid "Skew/Shear"
  1665. msgstr "Inclina/Taglia"
  1666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  1667. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5302 appGUI/MainGUI.py:1057
  1668. #: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513
  1669. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  1670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  1671. #: appTools/ToolTransform.py:29
  1672. msgid "Scale"
  1673. msgstr "Scala"
  1674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5303
  1675. #: appTools/ToolTransform.py:30
  1676. msgid "Mirror (Flip)"
  1677. msgstr "Specchia"
  1678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  1679. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5305 appGUI/MainGUI.py:1055
  1680. #: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087
  1681. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  1682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  1683. #: appTools/ToolTransform.py:32
  1684. msgid "Buffer"
  1685. msgstr "Buffer"
  1686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5336
  1687. #: appGUI/GUIElements.py:2701
  1688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  1689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  1690. #: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388
  1691. #: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60
  1692. msgid "Reference"
  1693. msgstr "Riferimento"
  1694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5338
  1695. msgid ""
  1696. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  1697. "Can be:\n"
  1698. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  1699. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  1700. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  1701. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  1702. "selection"
  1703. msgstr ""
  1704. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchie.\n"
  1705. "Può essere:\n"
  1706. "- Origine -> è il punto 0, 0\n"
  1707. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  1708. "- Punto -> un punto custom definito dalle coordinate X,Y\n"
  1709. "- Selezione Min -> il punto (minx, miny) del contenitore della selezione"
  1710. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5346
  1711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1712. #: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771
  1713. #: appTools/ToolTransform.py:70
  1714. msgid "Origin"
  1715. msgstr "Origine"
  1716. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  1717. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5346 appEditors/AppGerberEditor.py:5737
  1718. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  1719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  1720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  1721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  1722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1723. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolNCC.py:539
  1724. #: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:505
  1725. msgid "Selection"
  1726. msgstr "Selezione"
  1727. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5346
  1728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  1729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  1731. #: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70
  1732. msgid "Point"
  1733. msgstr "Punto"
  1734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5346
  1735. msgid "Minimum"
  1736. msgstr "Minimo"
  1737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  1738. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5352 appEditors/AppGerberEditor.py:5648
  1739. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  1740. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  1741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  1742. #: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285
  1743. #: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308
  1744. #: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9822
  1745. msgid "Value"
  1746. msgstr "Valore"
  1747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5354
  1748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  1749. #: appTools/ToolTransform.py:78
  1750. msgid "A point of reference in format X,Y."
  1751. msgstr "Un punto di riferimento nel formato X,Y."
  1752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  1753. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5361 appGUI/ObjectUI.py:1494
  1754. #: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425
  1755. #: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:631
  1756. #: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276
  1757. #: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127
  1758. #: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85
  1759. #: app_Main.py:5794
  1760. msgid "Add"
  1761. msgstr "Aggiungi"
  1762. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  1763. #: appTools/ToolTransform.py:87
  1764. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  1765. msgstr "Aggiungi coordinate del punto dagli appunti."
  1766. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5378
  1767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  1768. #: appTools/ToolTransform.py:132
  1769. msgid ""
  1770. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1771. "Float number between -360 and 359.\n"
  1772. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1773. "Negative numbers for CCW motion."
  1774. msgstr ""
  1775. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  1776. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  1777. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  1778. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  1779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5394
  1780. #: appTools/ToolTransform.py:148
  1781. msgid ""
  1782. "Rotate the selected object(s).\n"
  1783. "The point of reference is the middle of\n"
  1784. "the bounding box for all selected objects."
  1785. msgstr ""
  1786. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  1787. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  1788. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  1789. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  1790. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5414 appEditors/AppGerberEditor.py:5476
  1791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  1792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  1793. #: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230
  1794. msgid "Link"
  1795. msgstr "Collegamento"
  1796. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  1797. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5416 appEditors/AppGerberEditor.py:5478
  1798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  1799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  1800. #: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232
  1801. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  1802. msgstr "Collega il valore di Y a quello di X e copia il contenuto."
  1803. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5421
  1804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  1805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1806. #: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175
  1807. msgid "X angle"
  1808. msgstr "Angolo X"
  1809. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  1810. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5423 appEditors/AppGerberEditor.py:5444
  1811. #: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198
  1812. msgid ""
  1813. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1814. "Float number between -360 and 360."
  1815. msgstr ""
  1816. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  1817. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  1818. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5431
  1819. #: appTools/ToolTransform.py:185
  1820. msgid "Skew X"
  1821. msgstr "Inclinazione X"
  1822. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  1823. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5454
  1824. #: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208
  1825. msgid ""
  1826. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  1827. "The point of reference is the middle of\n"
  1828. "the bounding box for all selected objects."
  1829. msgstr ""
  1830. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  1831. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  1832. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  1833. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5442
  1834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  1835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  1836. #: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196
  1837. msgid "Y angle"
  1838. msgstr "Angolo Y"
  1839. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5452
  1840. #: appTools/ToolTransform.py:206
  1841. msgid "Skew Y"
  1842. msgstr "Inclina Y"
  1843. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5483
  1844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  1845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  1846. #: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237
  1847. msgid "X factor"
  1848. msgstr "Fattore X"
  1849. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5485
  1850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  1851. #: appTools/ToolTransform.py:239
  1852. msgid "Factor for scaling on X axis."
  1853. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  1854. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5492
  1855. #: appTools/ToolTransform.py:246
  1856. msgid "Scale X"
  1857. msgstr "Scala X"
  1858. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  1859. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5494 appEditors/AppGerberEditor.py:5514
  1860. #: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268
  1861. msgid ""
  1862. "Scale the selected object(s).\n"
  1863. "The point of reference depends on \n"
  1864. "the Scale reference checkbox state."
  1865. msgstr ""
  1866. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  1867. "Il punto di riferimento dipende\n"
  1868. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  1869. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5503
  1870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  1871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  1872. #: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257
  1873. msgid "Y factor"
  1874. msgstr "Fattore Y"
  1875. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5505
  1876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  1877. #: appTools/ToolTransform.py:259
  1878. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  1879. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  1880. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5512
  1881. #: appTools/ToolTransform.py:266
  1882. msgid "Scale Y"
  1883. msgstr "Scala Y"
  1884. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5539
  1885. #: appTools/ToolTransform.py:293
  1886. msgid "Flip on X"
  1887. msgstr "Capovolgi in X"
  1888. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  1889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5541 appEditors/AppGerberEditor.py:5546
  1890. #: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300
  1891. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  1892. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  1893. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5544
  1894. #: appTools/ToolTransform.py:298
  1895. msgid "Flip on Y"
  1896. msgstr "Capovolgi in Y"
  1897. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5564
  1898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  1899. #: appTools/ToolTransform.py:318
  1900. msgid "X val"
  1901. msgstr "Valore X"
  1902. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5566
  1903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  1904. #: appTools/ToolTransform.py:320
  1905. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  1906. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  1907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5573
  1908. #: appTools/ToolTransform.py:327
  1909. msgid "Offset X"
  1910. msgstr "Offset X"
  1911. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  1912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5575 appEditors/AppGerberEditor.py:5595
  1913. #: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349
  1914. msgid ""
  1915. "Offset the selected object(s).\n"
  1916. "The point of reference is the middle of\n"
  1917. "the bounding box for all selected objects.\n"
  1918. msgstr ""
  1919. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  1920. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  1921. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  1922. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5584
  1923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  1924. #: appTools/ToolTransform.py:338
  1925. msgid "Y val"
  1926. msgstr "Valore Y"
  1927. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5586
  1928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  1929. #: appTools/ToolTransform.py:340
  1930. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  1931. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  1932. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5593
  1933. #: appTools/ToolTransform.py:347
  1934. msgid "Offset Y"
  1935. msgstr "Offset X"
  1936. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5613
  1937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  1938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  1939. #: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367
  1940. msgid "Rounded"
  1941. msgstr "Arrotondato"
  1942. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5615
  1943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  1944. #: appTools/ToolTransform.py:369
  1945. msgid ""
  1946. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  1947. "every corner will be rounded.\n"
  1948. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  1949. "of the buffered shape."
  1950. msgstr ""
  1951. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  1952. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  1953. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  1954. "della forma bufferizzata."
  1955. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5623
  1956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  1957. #: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286
  1958. #: appTools/ToolTransform.py:377
  1959. msgid "Distance"
  1960. msgstr "Distanza"
  1961. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5625
  1962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  1963. #: appTools/ToolTransform.py:379
  1964. msgid ""
  1965. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  1966. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  1967. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  1968. "or decreased with the 'distance'."
  1969. msgstr ""
  1970. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  1971. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  1972. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  1973. "o diminuito con la 'distanza'."
  1974. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5637
  1975. #: appTools/ToolTransform.py:391
  1976. msgid "Buffer D"
  1977. msgstr "Buffer D"
  1978. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5639
  1979. #: appTools/ToolTransform.py:393
  1980. msgid ""
  1981. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  1982. "element from the selected object, using the distance."
  1983. msgstr ""
  1984. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  1985. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  1986. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5650
  1987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  1988. #: appTools/ToolTransform.py:404
  1989. msgid ""
  1990. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  1991. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  1992. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  1993. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  1994. "of the initial dimension."
  1995. msgstr ""
  1996. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  1997. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  1998. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  1999. "o diminuito in base al 'Valore'."
  2000. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5663
  2001. #: appTools/ToolTransform.py:417
  2002. msgid "Buffer F"
  2003. msgstr "Buffer F"
  2004. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2005. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2006. msgid ""
  2007. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2008. "element from the selected object, using the factor."
  2009. msgstr ""
  2010. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2011. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2012. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5736
  2013. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958
  2014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2017. #: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109
  2018. #: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98
  2019. #: appTools/ToolTransform.py:70
  2020. msgid "Object"
  2021. msgstr "Oggetto"
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2023. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2024. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5800
  2026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5823 appEditors/AppGerberEditor.py:5968
  2027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6001 appEditors/AppGerberEditor.py:6044
  2028. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6085 appEditors/AppGerberEditor.py:6121
  2029. msgid "No shape selected."
  2030. msgstr "Nessuna forma selezionata."
  2031. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5808
  2032. #: appTools/ToolTransform.py:585
  2033. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2034. msgstr "Valori del formato punto non corrette. Il formato è X,Y"
  2035. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5833
  2036. #: appTools/ToolTransform.py:602
  2037. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2038. msgstr ""
  2039. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2040. "0."
  2041. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5891 appEditors/AppGerberEditor.py:5912
  2043. #: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681
  2044. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2045. msgstr ""
  2046. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2047. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2048. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5925 appEditors/AppGerberEditor.py:5934
  2049. #: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703
  2050. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2051. msgstr ""
  2052. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2053. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5971
  2054. #: appTools/ToolTransform.py:731
  2055. msgid "Appying Rotate"
  2056. msgstr "Applico Rotazione"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:5983
  2058. msgid "Done. Rotate completed."
  2059. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  2060. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2061. msgid "Rotation action was not executed"
  2062. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  2063. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6004
  2064. #: appTools/ToolTransform.py:757
  2065. msgid "Applying Flip"
  2066. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2067. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6016
  2068. #: appTools/ToolTransform.py:774
  2069. msgid "Flip on the Y axis done"
  2070. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  2071. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6024
  2072. #: appTools/ToolTransform.py:783
  2073. msgid "Flip on the X axis done"
  2074. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  2075. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2076. msgid "Flip action was not executed"
  2077. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  2078. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6047
  2079. #: appTools/ToolTransform.py:804
  2080. msgid "Applying Skew"
  2081. msgstr "Applico inclinazione"
  2082. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6063
  2083. msgid "Skew on the X axis done"
  2084. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2085. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6065
  2086. msgid "Skew on the Y axis done"
  2087. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2088. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2089. msgid "Skew action was not executed"
  2090. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  2091. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6088
  2092. #: appTools/ToolTransform.py:831
  2093. msgid "Applying Scale"
  2094. msgstr "Applicare scala"
  2095. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6101
  2096. msgid "Scale on the X axis done"
  2097. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2098. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6103
  2099. msgid "Scale on the Y axis done"
  2100. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2101. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2102. msgid "Scale action was not executed"
  2103. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  2104. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6124
  2105. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2106. msgid "Applying Offset"
  2107. msgstr "Applicazione offset"
  2108. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6145
  2109. msgid "Offset on the X axis done"
  2110. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2111. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6147
  2112. msgid "Offset on the Y axis done"
  2113. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2114. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2115. msgid "Offset action was not executed"
  2116. msgstr "Offset non applicato"
  2117. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6157
  2118. msgid "No shape selected"
  2119. msgstr "Nessuna forma selezionata"
  2120. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6160
  2121. #: appTools/ToolTransform.py:889
  2122. msgid "Applying Buffer"
  2123. msgstr "Applicazione del buffer"
  2124. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6182
  2125. #: appTools/ToolTransform.py:910
  2126. msgid "Buffer done"
  2127. msgstr "Bugger applicato"
  2128. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6186
  2129. #: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915
  2130. msgid "Action was not executed, due of"
  2131. msgstr "L'azione non è stata eseguita a causa di"
  2132. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6190
  2133. msgid "Rotate ..."
  2134. msgstr "Ruota ..."
  2135. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2136. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6191
  2137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6240 appEditors/AppGerberEditor.py:6255
  2138. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2139. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2140. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2141. msgid "Geometry shape rotate done"
  2142. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  2143. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6202
  2144. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2145. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  2146. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2147. msgid "Offset on X axis ..."
  2148. msgstr "Offset su asse X ..."
  2149. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2150. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6208 appEditors/AppGerberEditor.py:6225
  2151. msgid "Enter a distance Value"
  2152. msgstr "Valore di distanza"
  2153. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2154. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2155. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  2156. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2157. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2158. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2159. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2160. msgid "Offset on Y axis ..."
  2161. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2162. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2163. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2164. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  2165. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2166. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2167. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2168. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6239
  2169. msgid "Skew on X axis ..."
  2170. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2171. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6248
  2172. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2173. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  2174. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2175. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2176. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  2177. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6254
  2178. msgid "Skew on Y axis ..."
  2179. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2180. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6263
  2181. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2182. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  2183. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2184. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2185. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  2186. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2188. msgid "Click on Center point ..."
  2189. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2190. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2191. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2192. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2193. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2194. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2195. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  2196. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2197. msgid "Click on Start point ..."
  2198. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2199. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2200. msgid "Click on Point3 ..."
  2201. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2202. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2203. msgid "Click on Stop point ..."
  2204. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2205. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2206. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2207. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2208. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2209. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2210. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2211. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2212. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2213. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2214. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2215. #, python-format
  2216. msgid "Direction: %s"
  2217. msgstr "Direzione: %s"
  2218. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2219. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2220. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2221. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2222. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2223. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2224. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2225. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2226. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2227. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2228. msgid "Done. Arc completed."
  2229. msgstr "Fatto. Arco completato."
  2230. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2231. msgid "Click on 1st corner ..."
  2232. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2233. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2234. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2235. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2236. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2237. msgid "Done. Rectangle completed."
  2238. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  2239. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2240. msgid "Done. Polygon completed."
  2241. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2243. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2244. msgid "Backtracked one point ..."
  2245. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2246. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2247. msgid "Done. Path completed."
  2248. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  2249. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2250. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2251. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2253. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2254. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  2255. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2256. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2257. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2258. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2259. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2260. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2261. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2262. msgid " Click on destination point ..."
  2263. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2264. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2265. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2266. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  2267. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2268. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2269. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  2270. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2271. msgid "Click on 1st point ..."
  2272. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2273. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2274. msgid ""
  2275. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2276. "Error"
  2277. msgstr ""
  2278. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2279. "e BoldItalic. Errore"
  2280. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2281. msgid "No text to add."
  2282. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2284. msgid " Done. Adding Text completed."
  2285. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  2286. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2287. msgid "Create buffer geometry ..."
  2288. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2289. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5153
  2290. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2291. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2292. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2293. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2294. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  2295. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2296. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2297. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  2298. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2299. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2300. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2301. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2302. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2303. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2304. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2306. msgid "Click to erase ..."
  2307. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2308. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2309. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2310. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  2311. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2312. msgid "Create Paint geometry ..."
  2313. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2314. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2315. msgid "Shape transformations ..."
  2316. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2317. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281
  2318. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2319. msgid "Geometry Editor"
  2320. msgstr "Editor Geometrie"
  2321. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2322. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3951 appGUI/ObjectUI.py:282
  2323. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95
  2324. #: appTools/ToolTransform.py:92
  2325. msgid "Type"
  2326. msgstr "Tipo"
  2327. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221
  2328. #: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165
  2329. #: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536
  2330. #: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70
  2331. msgid "Name"
  2332. msgstr "Nome"
  2333. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3539
  2334. msgid "Ring"
  2335. msgstr "Anello"
  2336. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3541
  2337. msgid "Line"
  2338. msgstr "Linea"
  2339. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446
  2340. #: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005
  2341. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2345. #: appTools/ToolIsolation.py:567 appTools/ToolNCC.py:584
  2346. #: appTools/ToolPaint.py:527
  2347. msgid "Polygon"
  2348. msgstr "Poligono"
  2349. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3545
  2350. msgid "Multi-Line"
  2351. msgstr "Multi-Linea"
  2352. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3547
  2353. msgid "Multi-Polygon"
  2354. msgstr "Multi-Poligono"
  2355. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3554
  2356. msgid "Geo Elem"
  2357. msgstr "Elemento Geom"
  2358. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4007
  2359. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2360. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2361. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4009
  2362. msgid "with diameter"
  2363. msgstr "con diametro"
  2364. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4081
  2365. msgid "Grid Snap enabled."
  2366. msgstr "Snap alla griglia abilitato."
  2367. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4085
  2368. msgid "Grid Snap disabled."
  2369. msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
  2370. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046
  2371. #: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254
  2372. #: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322
  2373. msgid "Click on target point."
  2374. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2375. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4762 appEditors/AppGeoEditor.py:4797
  2376. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2377. msgstr ""
  2378. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2379. "elementi geometrici."
  2380. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4883 appEditors/AppGeoEditor.py:4987
  2381. msgid ""
  2382. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2383. "'inside' shape"
  2384. msgstr ""
  2385. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2386. "generare una forma \"interna\""
  2387. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4893 appEditors/AppGeoEditor.py:4946
  2388. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4996
  2389. msgid "Nothing selected for buffering."
  2390. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2391. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4898 appEditors/AppGeoEditor.py:4950
  2392. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5001
  2393. msgid "Invalid distance for buffering."
  2394. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2395. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4922 appEditors/AppGeoEditor.py:5021
  2396. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2397. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4933
  2399. msgid "Full buffer geometry created."
  2400. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2401. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4939
  2402. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2403. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2404. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4970
  2405. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2406. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4980
  2408. msgid "Interior buffer geometry created."
  2409. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5031
  2411. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2412. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2413. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5037
  2414. #, python-format
  2415. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2416. msgstr ""
  2417. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2418. "100%%."
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5044
  2420. msgid "Nothing selected for painting."
  2421. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2422. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5050
  2423. msgid "Invalid value for"
  2424. msgstr "Valore non valido per"
  2425. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5109
  2426. msgid ""
  2427. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2428. "different method of Paint"
  2429. msgstr ""
  2430. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2431. "metodo diverso di Paint"
  2432. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5120
  2433. msgid "Paint done."
  2434. msgstr "Paint fatto."
  2435. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2436. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2437. msgstr ""
  2438. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2439. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2440. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2441. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2442. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2443. msgid ""
  2444. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2445. msgstr ""
  2446. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2447. "'O'."
  2448. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2449. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2450. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2451. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2452. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2453. msgstr ""
  2454. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2455. "Aperture"
  2456. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2457. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2458. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2459. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2460. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2461. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2462. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2463. msgid "Done. Pad Array added."
  2464. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2465. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2466. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2467. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2468. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2469. msgid "Failed. Nothing selected."
  2470. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2471. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2472. msgid ""
  2473. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2474. msgstr ""
  2475. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2476. "apertura."
  2477. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2478. msgid "Done. Poligonize completed."
  2479. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2480. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2481. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2482. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2483. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2484. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2485. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2486. msgstr ""
  2487. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2488. "per completare ..."
  2489. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2490. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2491. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2492. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2493. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2494. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2495. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2496. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2497. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2498. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2499. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2500. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2501. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2502. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2503. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2504. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2505. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2506. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2507. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2508. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2509. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2510. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2511. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2512. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2513. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2514. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2515. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2516. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2517. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2518. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2519. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2520. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2521. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2522. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2523. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2524. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2525. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2526. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2527. msgid "Nothing selected to move"
  2528. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2529. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2530. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2531. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  2532. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2533. msgid "Done. Apertures copied."
  2534. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  2535. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477
  2536. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2537. msgid "Gerber Editor"
  2538. msgstr "Editor Gerber"
  2539. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247
  2540. #: appTools/ToolProperties.py:159
  2541. msgid "Apertures"
  2542. msgstr "Aperture"
  2543. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249
  2544. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2545. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2546. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3951
  2547. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2548. msgid "Code"
  2549. msgstr "Codice"
  2550. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3951
  2551. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2552. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2556. #: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305
  2557. #: appTools/ToolFiducials.py:159
  2558. msgid "Size"
  2559. msgstr "Dimensione"
  2560. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3951
  2561. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2562. msgid "Dim"
  2563. msgstr "Dim"
  2564. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286
  2565. msgid "Index"
  2566. msgstr "Indice"
  2567. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2568. #: appGUI/ObjectUI.py:288
  2569. msgid "Aperture Code"
  2570. msgstr "Codice apertura"
  2571. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290
  2572. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2573. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  2574. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292
  2575. msgid "Aperture Size:"
  2576. msgstr "Dimensione apertura:"
  2577. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294
  2578. msgid ""
  2579. "Aperture Dimensions:\n"
  2580. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2581. " - (dia, nVertices) for P type"
  2582. msgstr ""
  2583. "Dimensioni apertura:\n"
  2584. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  2585. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  2586. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2587. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2588. msgid "Code for the new aperture"
  2589. msgstr "Codice della nuova apertura"
  2590. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2591. msgid "Aperture Size"
  2592. msgstr "Dimensione apertura"
  2593. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2594. msgid ""
  2595. "Size for the new aperture.\n"
  2596. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2597. "this value is automatically\n"
  2598. "calculated as:\n"
  2599. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2600. msgstr ""
  2601. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2602. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  2603. "questo valore è automaticamente\n"
  2604. "calcolato come:\n"
  2605. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  2606. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2607. msgid "Aperture Type"
  2608. msgstr "Tipo apertura"
  2609. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2610. msgid ""
  2611. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2612. "C = circular\n"
  2613. "R = rectangular\n"
  2614. "O = oblong"
  2615. msgstr ""
  2616. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  2617. "C = circolare\n"
  2618. "R = rettangolare\n"
  2619. "O = oblungo"
  2620. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2621. msgid "Aperture Dim"
  2622. msgstr "Dim apertura"
  2623. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2624. msgid ""
  2625. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2626. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2627. "The format is (width, height)"
  2628. msgstr ""
  2629. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2630. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  2631. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  2632. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  2633. msgid "Add/Delete Aperture"
  2634. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  2635. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  2636. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2637. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  2638. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  2639. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2640. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  2641. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  2642. #: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527
  2643. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525
  2644. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298
  2645. #: appTools/ToolIsolation.py:637 appTools/ToolNCC.py:316
  2646. #: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681
  2647. #: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608
  2648. #: app_Main.py:5796
  2649. msgid "Delete"
  2650. msgstr "Cancella"
  2651. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  2652. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2653. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  2654. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  2655. msgid "Buffer Aperture"
  2656. msgstr "Aperture buffer"
  2657. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  2658. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2659. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  2660. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  2661. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2662. msgid "Buffer distance"
  2663. msgstr "Buffer distanza"
  2664. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  2665. msgid "Buffer corner"
  2666. msgstr "Buffer angolo"
  2667. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  2668. msgid ""
  2669. "There are 3 types of corners:\n"
  2670. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2671. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2672. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2673. "meeting in the corner"
  2674. msgstr ""
  2675. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  2676. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  2677. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  2678. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  2679. "che si incontrano nell'angolo"
  2680. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  2681. msgid "Scale Aperture"
  2682. msgstr "Scala apertura"
  2683. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  2684. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2685. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  2686. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  2687. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  2688. msgid "Scale factor"
  2689. msgstr "Fattore di scala"
  2690. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  2691. msgid ""
  2692. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2693. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2694. msgstr ""
  2695. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  2696. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  2697. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  2698. msgid "Mark polygons"
  2699. msgstr "Marchia poligoni"
  2700. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  2701. msgid "Mark the polygon areas."
  2702. msgstr "Marchia aree poligoni."
  2703. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  2704. msgid "Area UPPER threshold"
  2705. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  2706. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  2707. msgid ""
  2708. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2709. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2710. msgstr ""
  2711. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  2712. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  2713. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  2714. msgid "Area LOWER threshold"
  2715. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  2716. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  2717. msgid ""
  2718. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2719. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2720. msgstr ""
  2721. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  2722. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  2723. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  2724. msgid "Mark"
  2725. msgstr "Contrassegna"
  2726. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  2727. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2728. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  2729. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  2730. msgid "Delete all the marked polygons."
  2731. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  2732. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  2733. msgid "Clear all the markings."
  2734. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  2735. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040
  2736. #: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511
  2737. msgid "Add Pad Array"
  2738. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  2739. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  2740. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2741. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  2742. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  2743. msgid ""
  2744. "Select the type of pads array to create.\n"
  2745. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2746. msgstr ""
  2747. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  2748. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  2749. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  2750. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2751. msgid "Nr of pads"
  2752. msgstr "Numero di pad"
  2753. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  2754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2755. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2756. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  2757. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  2758. msgid ""
  2759. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2760. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2761. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2762. "Max value is: 360.00 degrees."
  2763. msgstr ""
  2764. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  2765. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  2766. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  2767. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  2768. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3335 appEditors/AppGerberEditor.py:3339
  2769. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2770. msgstr ""
  2771. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  2772. "e riprova."
  2773. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3375
  2774. msgid ""
  2775. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2776. "(width, height) and retry."
  2777. msgstr ""
  2778. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  2779. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  2780. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3388
  2781. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2782. msgstr ""
  2783. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  2784. "Aggiungilo e riprova."
  2785. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3399
  2786. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2787. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  2788. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3406
  2789. msgid "Added new aperture with code"
  2790. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  2791. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3438
  2792. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2793. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  2794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3446
  2795. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2796. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  2797. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3460
  2798. msgid "Deleted aperture with code"
  2799. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  2800. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3528
  2801. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2802. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  2803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3537
  2804. msgid "Dimensions edited."
  2805. msgstr "Dimensioni modificate."
  2806. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4066
  2807. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2808. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  2809. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4194
  2810. msgid "Setting up the UI"
  2811. msgstr "Impostazione della UI"
  2812. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4195
  2813. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2814. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  2815. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4204
  2816. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2817. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  2818. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4345
  2819. msgid ""
  2820. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2821. msgstr ""
  2822. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  2823. "di Gerber."
  2824. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4347 appObjects/AppObject.py:133
  2825. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896
  2826. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8589 app_Main.py:8653
  2827. #: app_Main.py:8784 app_Main.py:8849 app_Main.py:9501
  2828. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2829. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  2830. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4355
  2831. msgid "Creating Gerber."
  2832. msgstr "Creazioen Gerber."
  2833. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4367
  2834. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2835. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  2836. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4383
  2837. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2838. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  2839. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4538 app_Main.py:6122
  2840. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2841. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  2842. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4985
  2843. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2844. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  2845. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4994 appEditors/AppGerberEditor.py:5265
  2846. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2847. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5137
  2849. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2850. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  2851. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5149
  2852. msgid "Failed."
  2853. msgstr "Fallito."
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5168
  2855. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2856. msgstr ""
  2857. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5200
  2859. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2860. msgstr ""
  2861. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  2862. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5216
  2863. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2864. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5254
  2866. msgid "Polygons marked."
  2867. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5257
  2869. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2870. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2872. msgid "Rotation action was not executed."
  2873. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6027 app_Main.py:5556 app_Main.py:5604
  2875. msgid "Flip action was not executed."
  2876. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6067
  2878. msgid "Skew action was not executed."
  2879. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6106
  2881. msgid "Scale action was not executed."
  2882. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  2883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6150
  2884. msgid "Offset action was not executed."
  2885. msgstr "Offset non applicato."
  2886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2887. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2888. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6251
  2890. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2891. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6266
  2893. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2894. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  2895. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2896. msgid "Print Preview"
  2897. msgstr "Anteprima di Stampa"
  2898. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2899. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2900. msgstr ""
  2901. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  2902. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2903. msgid "Print Code"
  2904. msgstr "Stampa codice"
  2905. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2906. msgid "Open a OS standard Print window."
  2907. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  2908. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2909. msgid "Find in Code"
  2910. msgstr "Cerca nel Codice"
  2911. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2912. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2913. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  2914. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2915. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2916. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  2917. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2918. msgid "Replace With"
  2919. msgstr "Sostituisci con"
  2920. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2921. msgid ""
  2922. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2923. msgstr ""
  2924. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  2925. "Sostituisci."
  2926. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2927. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2928. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  2929. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149
  2930. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2933. #: appTools/ToolIsolation.py:514 appTools/ToolIsolation.py:1312
  2934. #: appTools/ToolIsolation.py:1703 appTools/ToolPaint.py:485
  2935. #: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:449
  2936. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2937. msgid "All"
  2938. msgstr "Tutto"
  2939. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2940. msgid ""
  2941. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2942. "with the text in the 'Replace' box.."
  2943. msgstr ""
  2944. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  2945. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  2946. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2947. msgid "Copy All"
  2948. msgstr "Copia tutto"
  2949. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2950. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2951. msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  2952. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2953. msgid "Open Code"
  2954. msgstr "Apri G-Code"
  2955. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2956. msgid "Will open a text file in the editor."
  2957. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  2958. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2959. msgid "Save Code"
  2960. msgstr "Salva codice"
  2961. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2962. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2963. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  2964. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2965. msgid "Run Code"
  2966. msgstr "Esegui codice"
  2967. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  2968. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  2969. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  2970. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  2971. msgid "Open file"
  2972. msgstr "Apri il file"
  2973. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  2974. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  2975. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  2976. msgid "Export Code ..."
  2977. msgstr "Esporta il Codice ..."
  2978. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  2979. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1538
  2980. msgid "No such file or directory"
  2981. msgstr "File o directory inesistente"
  2982. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  2983. msgid "Saved to"
  2984. msgstr "Salvato in"
  2985. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  2986. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  2987. msgstr "Contenuto dell'editor di codice copiato negli appunti ..."
  2988. #: appGUI/GUIElements.py:2703
  2989. msgid ""
  2990. "The reference can be:\n"
  2991. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  2992. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  2993. msgstr ""
  2994. "Il riferimento può essere:\n"
  2995. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  2996. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  2997. "salto"
  2998. #: appGUI/GUIElements.py:2708
  2999. msgid "Abs"
  3000. msgstr "Assoluto"
  3001. #: appGUI/GUIElements.py:2709
  3002. msgid "Relative"
  3003. msgstr "Relativo"
  3004. #: appGUI/GUIElements.py:2719
  3005. msgid "Location"
  3006. msgstr "Locazione"
  3007. #: appGUI/GUIElements.py:2721
  3008. msgid ""
  3009. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3010. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3011. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3012. "from the current mouse location point."
  3013. msgstr ""
  3014. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3015. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3016. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3017. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3018. #: appGUI/GUIElements.py:2761
  3019. msgid "Save Log"
  3020. msgstr "Salva log"
  3021. #: appGUI/GUIElements.py:2771 app_Main.py:2682 app_Main.py:3028
  3022. #: app_Main.py:3197
  3023. msgid "Close"
  3024. msgstr "Chiudi"
  3025. #: appGUI/GUIElements.py:2780 appTools/ToolShell.py:296
  3026. msgid "Type >help< to get started"
  3027. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3028. #: appGUI/GUIElements.py:3170 appGUI/GUIElements.py:3179
  3029. msgid "Idle."
  3030. msgstr "Inattivo."
  3031. #: appGUI/GUIElements.py:3212
  3032. msgid "Application started ..."
  3033. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3034. #: appGUI/GUIElements.py:3213
  3035. msgid "Hello!"
  3036. msgstr "Ciao!"
  3037. #: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895
  3038. #: appGUI/MainGUI.py:1927
  3039. msgid "Run Script ..."
  3040. msgstr "Esegui Script ..."
  3041. #: appGUI/GUIElements.py:3262 appGUI/MainGUI.py:192
  3042. msgid ""
  3043. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3044. "enabling the automation of certain\n"
  3045. "functions of FlatCAM."
  3046. msgstr ""
  3047. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3048. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3049. "funzioni di FlatCAM."
  3050. #: appGUI/GUIElements.py:3271 appGUI/MainGUI.py:118
  3051. #: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69
  3052. msgid "Open"
  3053. msgstr "Apri"
  3054. #: appGUI/GUIElements.py:3275
  3055. msgid "Open Project ..."
  3056. msgstr "Apri progetto ..."
  3057. #: appGUI/GUIElements.py:3281 appGUI/MainGUI.py:129
  3058. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3059. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3060. #: appGUI/GUIElements.py:3286 appGUI/MainGUI.py:134
  3061. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3062. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3063. #: appGUI/GUIElements.py:3291 appGUI/MainGUI.py:139
  3064. msgid "Open G-&Code ..."
  3065. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3066. #: appGUI/GUIElements.py:3301
  3067. msgid "Exit"
  3068. msgstr "Esci"
  3069. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407
  3070. msgid "Toggle Panel"
  3071. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3072. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3073. msgid "File"
  3074. msgstr "File"
  3075. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3076. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3077. msgstr "&Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  3078. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3079. msgid "Will create a new, blank project"
  3080. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3081. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3082. msgid "&New"
  3083. msgstr "&Nuovo"
  3084. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3085. msgid "Geometry\tN"
  3086. msgstr "Geometria\tN"
  3087. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3088. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3089. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3090. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3091. msgid "Gerber\tB"
  3092. msgstr "Gerber\tB"
  3093. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3094. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3095. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3096. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3097. msgid "Excellon\tL"
  3098. msgstr "Excellon\tL"
  3099. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3100. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3101. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3102. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3103. msgid "Document\tD"
  3104. msgstr "Documento\tD"
  3105. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3106. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3107. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3108. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3109. msgid "Open &Project ..."
  3110. msgstr "Apri &Progetto ..."
  3111. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3112. msgid "Open Config ..."
  3113. msgstr "Apri Config ..."
  3114. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3115. msgid "Recent projects"
  3116. msgstr "Progetti recenti"
  3117. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3118. msgid "Recent files"
  3119. msgstr "File recenti"
  3120. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380
  3121. msgid "Save"
  3122. msgstr "Salva"
  3123. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3124. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3125. msgstr "&Salva progetto con nome ...\tCtrl+S"
  3126. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3127. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3128. msgstr "S&alva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  3129. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3130. msgid "Scripting"
  3131. msgstr "Scripting"
  3132. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923
  3133. msgid "New Script ..."
  3134. msgstr "Nuovo Script ..."
  3135. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925
  3136. msgid "Open Script ..."
  3137. msgstr "Apri Script ..."
  3138. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3139. msgid "Open Example ..."
  3140. msgstr "Apri esempio ..."
  3141. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3142. msgid "Import"
  3143. msgstr "Importa"
  3144. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3145. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3146. msgstr "&SVG come oggetto Geometry ..."
  3147. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3148. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3149. msgstr "&SVG come oggetto Gerber ..."
  3150. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3151. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3152. msgstr "&DXF come oggetto Geometria ..."
  3153. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3154. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3155. msgstr "&DXF come oggetto Gerber ..."
  3156. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3157. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3158. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry ..."
  3159. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3160. msgid "Export"
  3161. msgstr "Esporta"
  3162. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3163. msgid "Export &SVG ..."
  3164. msgstr "Esporta &SVG ..."
  3165. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3166. msgid "Export DXF ..."
  3167. msgstr "Esporta &DXF ..."
  3168. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3169. msgid "Export &PNG ..."
  3170. msgstr "Esporta &PNG ..."
  3171. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3172. msgid ""
  3173. "Will export an image in PNG format,\n"
  3174. "the saved image will contain the visual \n"
  3175. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3176. msgstr ""
  3177. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3178. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3179. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3180. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3181. msgid "Export &Excellon ..."
  3182. msgstr "Export &Excellon ..."
  3183. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3184. msgid ""
  3185. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3186. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3187. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3188. msgstr ""
  3189. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3190. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3191. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3192. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3193. msgid "Export &Gerber ..."
  3194. msgstr "Esporta &Gerber ..."
  3195. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3196. msgid ""
  3197. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3198. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3199. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3200. msgstr ""
  3201. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3202. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3203. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3204. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3205. msgid "Backup"
  3206. msgstr "Backup"
  3207. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3208. msgid "Import Preferences from file ..."
  3209. msgstr "Importa preferenze da file ..."
  3210. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3211. msgid "Export Preferences to file ..."
  3212. msgstr "Esporta preferenze su file ..."
  3213. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1127
  3214. msgid "Save Preferences"
  3215. msgstr "Salva Preferenze"
  3216. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101
  3217. msgid "Print (PDF)"
  3218. msgstr "Stampa (PDF)"
  3219. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3220. msgid "E&xit"
  3221. msgstr "Esci (&X)"
  3222. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529
  3223. msgid "Edit"
  3224. msgstr "Modifica"
  3225. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3226. msgid "Edit Object\tE"
  3227. msgstr "Modifica oggetto\tE"
  3228. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3229. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3230. msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  3231. #: appGUI/MainGUI.py:332
  3232. msgid "Conversion"
  3233. msgstr "Conversione"
  3234. #: appGUI/MainGUI.py:334
  3235. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3236. msgstr "(&J) Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3237. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3238. msgid ""
  3239. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3240. "- Gerber\n"
  3241. "- Excellon\n"
  3242. "- Geometry\n"
  3243. "into a new combo Geometry object."
  3244. msgstr ""
  3245. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3246. "- Gerber\n"
  3247. "- Excellon\n"
  3248. "- Geometria\n"
  3249. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3250. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3251. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3252. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3253. #: appGUI/MainGUI.py:345
  3254. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3255. msgstr ""
  3256. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3257. "Excellon."
  3258. #: appGUI/MainGUI.py:348
  3259. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3260. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3261. #: appGUI/MainGUI.py:350
  3262. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3263. msgstr ""
  3264. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3265. #: appGUI/MainGUI.py:355
  3266. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3267. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3268. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3269. msgid ""
  3270. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3271. "to a multi_geometry type."
  3272. msgstr ""
  3273. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3274. "a un tipo multi_geometry."
  3275. #: appGUI/MainGUI.py:361
  3276. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3277. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3278. #: appGUI/MainGUI.py:363
  3279. msgid ""
  3280. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3281. "to a single_geometry type."
  3282. msgstr ""
  3283. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3284. "a un tipo single_geometry."
  3285. #: appGUI/MainGUI.py:370
  3286. msgid "Convert Any to Geo"
  3287. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3288. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3289. msgid "Convert Any to Gerber"
  3290. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3291. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3292. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3293. msgstr "&Copia\tCtrl+C"
  3294. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3295. msgid "&Delete\tDEL"
  3296. msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  3297. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3298. msgid "Se&t Origin\tO"
  3299. msgstr "Impos&ta Origine\tO"
  3300. #: appGUI/MainGUI.py:391
  3301. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3302. msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  3303. #: appGUI/MainGUI.py:394
  3304. msgid "Jump to Location\tJ"
  3305. msgstr "Vai a locazione\tJ"
  3306. #: appGUI/MainGUI.py:396
  3307. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3308. msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  3309. #: appGUI/MainGUI.py:401
  3310. msgid "Toggle Units\tQ"
  3311. msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  3312. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3313. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3314. msgstr "&Seleziona tutto\tCtrl+A"
  3315. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3316. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3317. msgstr "&Preferenze\tShift+P"
  3318. #: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155
  3319. msgid "Options"
  3320. msgstr "Opzioni"
  3321. #: appGUI/MainGUI.py:416
  3322. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3323. msgstr "&Ruota Selezione\tShift+(R)"
  3324. #: appGUI/MainGUI.py:421
  3325. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3326. msgstr "Inclina nell'a&sse X\tShift+X"
  3327. #: appGUI/MainGUI.py:423
  3328. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3329. msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  3330. #: appGUI/MainGUI.py:428
  3331. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3332. msgstr "Capovolgi in &X\tX"
  3333. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3334. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3335. msgstr "Capovolgi in &Y\tY"
  3336. #: appGUI/MainGUI.py:435
  3337. msgid "View source\tAlt+S"
  3338. msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  3339. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3340. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3341. msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  3342. #: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427
  3343. msgid "View"
  3344. msgstr "Vedi"
  3345. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3346. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3347. msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  3348. #: appGUI/MainGUI.py:448
  3349. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3350. msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  3351. #: appGUI/MainGUI.py:450
  3352. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3353. msgstr "Disabilita non selezionati\tAlt+3"
  3354. #: appGUI/MainGUI.py:454
  3355. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3356. msgstr "&Zoom tutto\tV"
  3357. #: appGUI/MainGUI.py:456
  3358. msgid "&Zoom In\t="
  3359. msgstr "&Zoom In\t="
  3360. #: appGUI/MainGUI.py:458
  3361. msgid "&Zoom Out\t-"
  3362. msgstr "&Zoom Fuori\t-"
  3363. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3364. msgid "Redraw All\tF5"
  3365. msgstr "Ridisegna tutto\tF5"
  3366. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3367. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3368. msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  3369. #: appGUI/MainGUI.py:470
  3370. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3371. msgstr "(Dis)abili&ta schermo intero\tAlt+F10"
  3372. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3373. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3374. msgstr "(Dis)a&ttiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  3375. #: appGUI/MainGUI.py:474
  3376. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3377. msgstr "(Dis)a&ttiva Progetto/Sel/Strumento\t`"
  3378. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3379. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3380. msgstr "(Dis)a&ttiva lo snap alla griglia\tG"
  3381. #: appGUI/MainGUI.py:480
  3382. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3383. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG"
  3384. #: appGUI/MainGUI.py:482
  3385. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3386. msgstr "(Dis)a&ttiva assi\tShift+G"
  3387. #: appGUI/MainGUI.py:484
  3388. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3389. msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  3390. #: appGUI/MainGUI.py:486
  3391. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3392. msgstr "Camba HUD\tAlt+H"
  3393. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3394. msgid "Objects"
  3395. msgstr "Oggetti"
  3396. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099
  3397. #: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168
  3398. msgid "Select All"
  3399. msgstr "Seleziona tutto"
  3400. #: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125
  3401. #: appObjects/ObjectCollection.py:1172
  3402. msgid "Deselect All"
  3403. msgstr "Deseleziona tutto"
  3404. #: appGUI/MainGUI.py:505
  3405. msgid "&Command Line\tS"
  3406. msgstr "Riga &Comandi\tS"
  3407. #: appGUI/MainGUI.py:510
  3408. msgid "Help"
  3409. msgstr "Aiuto"
  3410. #: appGUI/MainGUI.py:512
  3411. msgid "Online Help\tF1"
  3412. msgstr "Aiuto Online\tF1"
  3413. #: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3166 app_Main.py:3175
  3414. msgid "Bookmarks Manager"
  3415. msgstr "Gestore segnalibri"
  3416. #: appGUI/MainGUI.py:522
  3417. msgid "Report a bug"
  3418. msgstr "Riporta un bug"
  3419. #: appGUI/MainGUI.py:525
  3420. msgid "Excellon Specification"
  3421. msgstr "Specifiche Excellon"
  3422. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3423. msgid "Gerber Specification"
  3424. msgstr "Specifiche Gerber"
  3425. #: appGUI/MainGUI.py:532
  3426. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3427. msgstr "Elenco Shortcuts\tF3"
  3428. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3429. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3430. msgstr "Canale YouTube\tF4"
  3431. #: appGUI/MainGUI.py:539
  3432. msgid "ReadMe?"
  3433. msgstr "Leggimi?"
  3434. #: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2649
  3435. msgid "About FlatCAM"
  3436. msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  3437. #: appGUI/MainGUI.py:551
  3438. msgid "Add Circle\tO"
  3439. msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  3440. #: appGUI/MainGUI.py:554
  3441. msgid "Add Arc\tA"
  3442. msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  3443. #: appGUI/MainGUI.py:557
  3444. msgid "Add Rectangle\tR"
  3445. msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  3446. #: appGUI/MainGUI.py:560
  3447. msgid "Add Polygon\tN"
  3448. msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  3449. #: appGUI/MainGUI.py:563
  3450. msgid "Add Path\tP"
  3451. msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  3452. #: appGUI/MainGUI.py:566
  3453. msgid "Add Text\tT"
  3454. msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  3455. #: appGUI/MainGUI.py:569
  3456. msgid "Polygon Union\tU"
  3457. msgstr "Unisci poligono\tU"
  3458. #: appGUI/MainGUI.py:571
  3459. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3460. msgstr "Interseca poligono\tE"
  3461. #: appGUI/MainGUI.py:573
  3462. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3463. msgstr "Sottrai poligono\tS"
  3464. #: appGUI/MainGUI.py:577
  3465. msgid "Cut Path\tX"
  3466. msgstr "Taglia percorso\tX"
  3467. #: appGUI/MainGUI.py:581
  3468. msgid "Copy Geom\tC"
  3469. msgstr "Copia Geometria\tC"
  3470. #: appGUI/MainGUI.py:583
  3471. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3472. msgstr "Cancella forma\tCANC"
  3473. #: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674
  3474. msgid "Move\tM"
  3475. msgstr "Sposta\tM"
  3476. #: appGUI/MainGUI.py:589
  3477. msgid "Buffer Tool\tB"
  3478. msgstr "Strumento Buffer\tB"
  3479. #: appGUI/MainGUI.py:592
  3480. msgid "Paint Tool\tI"
  3481. msgstr "Strumento Pittura\tI"
  3482. #: appGUI/MainGUI.py:595
  3483. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3484. msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  3485. #: appGUI/MainGUI.py:599
  3486. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3487. msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  3488. #: appGUI/MainGUI.py:605
  3489. msgid ">Excellon Editor<"
  3490. msgstr ">Editor Excellon<"
  3491. #: appGUI/MainGUI.py:609
  3492. msgid "Add Drill Array\tA"
  3493. msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  3494. #: appGUI/MainGUI.py:611
  3495. msgid "Add Drill\tD"
  3496. msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  3497. #: appGUI/MainGUI.py:615
  3498. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3499. msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  3500. #: appGUI/MainGUI.py:617
  3501. msgid "Add Slot\tW"
  3502. msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  3503. #: appGUI/MainGUI.py:621
  3504. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3505. msgstr "Ridimensiona Foro(i)\tR"
  3506. #: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668
  3507. msgid "Copy\tC"
  3508. msgstr "Copia\tC"
  3509. #: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670
  3510. msgid "Delete\tDEL"
  3511. msgstr "Cancella\tCANC"
  3512. #: appGUI/MainGUI.py:631
  3513. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3514. msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  3515. #: appGUI/MainGUI.py:636
  3516. msgid ">Gerber Editor<"
  3517. msgstr ">Editor Gerber<"
  3518. #: appGUI/MainGUI.py:640
  3519. msgid "Add Pad\tP"
  3520. msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  3521. #: appGUI/MainGUI.py:642
  3522. msgid "Add Pad Array\tA"
  3523. msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  3524. #: appGUI/MainGUI.py:644
  3525. msgid "Add Track\tT"
  3526. msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  3527. #: appGUI/MainGUI.py:646
  3528. msgid "Add Region\tN"
  3529. msgstr "Aggiungi regione\tN"
  3530. #: appGUI/MainGUI.py:650
  3531. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3532. msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  3533. #: appGUI/MainGUI.py:652
  3534. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3535. msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  3536. #: appGUI/MainGUI.py:654
  3537. msgid "Add Disc\tD"
  3538. msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  3539. #: appGUI/MainGUI.py:656
  3540. msgid "Buffer\tB"
  3541. msgstr "Buffer\tB"
  3542. #: appGUI/MainGUI.py:658
  3543. msgid "Scale\tS"
  3544. msgstr "Scala\tS"
  3545. #: appGUI/MainGUI.py:660
  3546. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3547. msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  3548. #: appGUI/MainGUI.py:662
  3549. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3550. msgstr "Gomma\tCtrl+E"
  3551. #: appGUI/MainGUI.py:664
  3552. msgid "Transform\tAlt+R"
  3553. msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  3554. #: appGUI/MainGUI.py:691
  3555. msgid "Enable Plot"
  3556. msgstr "Abilita Plot"
  3557. #: appGUI/MainGUI.py:693
  3558. msgid "Disable Plot"
  3559. msgstr "Disabilita Plot"
  3560. #: appGUI/MainGUI.py:697
  3561. msgid "Set Color"
  3562. msgstr "Imposta Colore"
  3563. #: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9768
  3564. msgid "Red"
  3565. msgstr "Rosso"
  3566. #: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9770
  3567. msgid "Blue"
  3568. msgstr "Blu"
  3569. #: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9773
  3570. msgid "Yellow"
  3571. msgstr "Giallo"
  3572. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9775
  3573. msgid "Green"
  3574. msgstr "Verde"
  3575. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9777
  3576. msgid "Purple"
  3577. msgstr "Porpora"
  3578. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9779
  3579. msgid "Brown"
  3580. msgstr "Marrone"
  3581. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9781 app_Main.py:9837
  3582. msgid "White"
  3583. msgstr "Bianco"
  3584. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9783
  3585. msgid "Black"
  3586. msgstr "Nero"
  3587. #: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9786
  3588. msgid "Custom"
  3589. msgstr "Personalizzato"
  3590. #: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9820
  3591. msgid "Opacity"
  3592. msgstr "Trasparenza"
  3593. #: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9796
  3594. msgid "Default"
  3595. msgstr "Valori di default"
  3596. #: appGUI/MainGUI.py:739
  3597. msgid "Generate CNC"
  3598. msgstr "Genera CNC"
  3599. #: appGUI/MainGUI.py:741
  3600. msgid "View Source"
  3601. msgstr "Vedi sorgente"
  3602. #: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066
  3603. #: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097
  3604. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519
  3605. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:552
  3606. #: appTools/ToolPanelize.py:579 appTools/ToolPanelize.py:672
  3607. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolPanelize.py:759
  3608. msgid "Copy"
  3609. msgstr "Copia"
  3610. #: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31
  3611. msgid "Properties"
  3612. msgstr "Proprietà"
  3613. #: appGUI/MainGUI.py:783
  3614. msgid "File Toolbar"
  3615. msgstr "Strumenti File"
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:787
  3617. msgid "Edit Toolbar"
  3618. msgstr "Strumenti Edit"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:791
  3620. msgid "View Toolbar"
  3621. msgstr "Strumenti Vedi"
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:795
  3623. msgid "Shell Toolbar"
  3624. msgstr "Strumenti Shell"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:799
  3626. msgid "Tools Toolbar"
  3627. msgstr "Strumenti Utensili"
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:803
  3629. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3630. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  3631. #: appGUI/MainGUI.py:809
  3632. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3633. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  3634. #: appGUI/MainGUI.py:813
  3635. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3636. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  3637. #: appGUI/MainGUI.py:817
  3638. msgid "Grid Toolbar"
  3639. msgstr "Strumenti Griglia"
  3640. #: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6716
  3641. #: app_Main.py:6721
  3642. msgid "Open Gerber"
  3643. msgstr "Apri Gerber"
  3644. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6756
  3645. #: app_Main.py:6761
  3646. msgid "Open Excellon"
  3647. msgstr "Apri Excellon"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870
  3649. msgid "Open project"
  3650. msgstr "Apri progetto"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872
  3652. msgid "Save project"
  3653. msgstr "Salva progetto"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878
  3655. msgid "Editor"
  3656. msgstr "Editor"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881
  3658. msgid "Save Object and close the Editor"
  3659. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888
  3661. msgid "&Delete"
  3662. msgstr "&Cancella"
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100
  3664. #: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35
  3665. #: appTools/ToolDistance.py:197
  3666. msgid "Distance Tool"
  3667. msgstr "Strumento distanza"
  3668. #: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893
  3669. msgid "Distance Min Tool"
  3670. msgstr "Strumento distanza minima"
  3671. #: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093
  3672. msgid "Set Origin"
  3673. msgstr "Imposta origine"
  3674. #: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897
  3675. msgid "Move to Origin"
  3676. msgstr "Sposta su origine"
  3677. #: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899
  3678. msgid "Jump to Location"
  3679. msgstr "Vai a posizione"
  3680. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105
  3681. msgid "Locate in Object"
  3682. msgstr "Trova nell'oggetto"
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907
  3684. msgid "&Replot"
  3685. msgstr "&Ridisegna"
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909
  3687. msgid "&Clear plot"
  3688. msgstr "&Cancella plot"
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096
  3690. msgid "Zoom In"
  3691. msgstr "Zoom In"
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096
  3693. msgid "Zoom Out"
  3694. msgstr "Zoom Out"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915
  3696. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  3697. msgid "Zoom Fit"
  3698. msgstr "Zoom Tutto"
  3699. #: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921
  3700. msgid "&Command Line"
  3701. msgstr "Riga &Comandi"
  3702. #: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933
  3703. msgid "2Sided Tool"
  3704. msgstr "Strumento 2 facce"
  3705. #: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111
  3706. msgid "Align Objects Tool"
  3707. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111
  3709. #: appTools/ToolExtractDrills.py:393
  3710. msgid "Extract Drills Tool"
  3711. msgstr "Strumento estrai fori"
  3712. #: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440
  3713. msgid "Cutout Tool"
  3714. msgstr "Strumento Ritaglia"
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346
  3716. #: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974
  3717. msgid "NCC Tool"
  3718. msgstr "Strumento NCC"
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113
  3720. #: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:787
  3721. msgid "Isolation Tool"
  3722. msgstr "Tipo isolamento"
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950
  3724. msgid "Panel Tool"
  3725. msgstr "Stromento Pannello"
  3726. #: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569
  3727. msgid "Film Tool"
  3728. msgstr "Strumento Film"
  3729. #: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561
  3730. msgid "SolderPaste Tool"
  3731. msgstr "Strumento SolderPaste"
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118
  3733. #: appTools/ToolSub.py:40
  3734. msgid "Subtract Tool"
  3735. msgstr "Strumento Sottrai"
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616
  3737. msgid "Rules Tool"
  3738. msgstr "Strumento Righello"
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115
  3740. #: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313
  3741. msgid "Optimal Tool"
  3742. msgstr "Strumento Ottimo"
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111
  3744. msgid "Calculators Tool"
  3745. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116
  3747. #: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391
  3748. msgid "QRCode Tool"
  3749. msgstr "Strumento QRCode"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113
  3751. #: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572
  3752. msgid "Copper Thieving Tool"
  3753. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112
  3755. #: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399
  3756. msgid "Fiducials Tool"
  3757. msgstr "Strumento Fiducial"
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37
  3759. #: appTools/ToolCalibration.py:759
  3760. msgid "Calibration Tool"
  3761. msgstr "Strumento Calibrazione"
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113
  3763. msgid "Punch Gerber Tool"
  3764. msgstr "Strumento punzone gerber"
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31
  3766. msgid "Invert Gerber Tool"
  3767. msgstr "Strumento inverti gerber"
  3768. #: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115
  3769. #: appTools/ToolCorners.py:31
  3770. msgid "Corner Markers Tool"
  3771. msgstr "Strumento marchiatura bordi"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984
  3773. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288
  3774. msgid "Etch Compensation Tool"
  3775. msgstr "Strumento compensazione incisione"
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068
  3778. msgid "Select"
  3779. msgstr "Seleziona"
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992
  3781. msgid "Add Drill Hole"
  3782. msgstr "Aggiungi Foro"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994
  3784. msgid "Add Drill Hole Array"
  3785. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  3788. msgid "Add Slot"
  3789. msgstr "Aggiungi Slot"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  3792. msgid "Add Slot Array"
  3793. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  3794. #: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996
  3795. msgid "Resize Drill"
  3796. msgstr "Ridimensiona Foro"
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004
  3798. msgid "Copy Drill"
  3799. msgstr "Copia Foro"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006
  3801. msgid "Delete Drill"
  3802. msgstr "Cancella Foro"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010
  3804. msgid "Move Drill"
  3805. msgstr "Sposta Foro"
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018
  3807. msgid "Add Circle"
  3808. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020
  3810. msgid "Add Arc"
  3811. msgstr "Aggiungi Arco"
  3812. #: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022
  3813. msgid "Add Rectangle"
  3814. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  3815. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026
  3816. msgid "Add Path"
  3817. msgstr "Aggiungi Percorso"
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028
  3819. msgid "Add Polygon"
  3820. msgstr "Aggiungi Poligono"
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031
  3822. msgid "Add Text"
  3823. msgstr "Aggiungi Testo"
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033
  3825. msgid "Add Buffer"
  3826. msgstr "Aggiungi Buffer"
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035
  3828. msgid "Paint Shape"
  3829. msgstr "Disegna Figura"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458
  3831. #: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093
  3832. msgid "Eraser"
  3833. msgstr "Gomma"
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041
  3835. msgid "Polygon Union"
  3836. msgstr "Unione Poligono"
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043
  3838. msgid "Polygon Explode"
  3839. msgstr "Explodi Poligono"
  3840. #: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046
  3841. msgid "Polygon Intersection"
  3842. msgstr "Interseca Poligono"
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048
  3844. msgid "Polygon Subtraction"
  3845. msgstr "Sottrai Poligono"
  3846. #: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052
  3847. msgid "Cut Path"
  3848. msgstr "Taglia Percorso"
  3849. #: appGUI/MainGUI.py:1022
  3850. msgid "Copy Shape(s)"
  3851. msgstr "Copia Forma(e)"
  3852. #: appGUI/MainGUI.py:1025
  3853. msgid "Delete Shape '-'"
  3854. msgstr "Cancella Forme '-'"
  3855. #: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101
  3857. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  3858. msgid "Transformations"
  3859. msgstr "Trasformazioni"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:1030
  3861. msgid "Move Objects "
  3862. msgstr "Sposta Oggetti "
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512
  3864. msgid "Add Pad"
  3865. msgstr "Aggiungi Pad"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513
  3867. msgid "Add Track"
  3868. msgstr "Aggiungi Traccia"
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512
  3870. msgid "Add Region"
  3871. msgstr "Aggiungi Regione"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078
  3873. msgid "Poligonize"
  3874. msgstr "Poligonizza"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081
  3876. msgid "SemiDisc"
  3877. msgstr "SemiDisco"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083
  3879. msgid "Disc"
  3880. msgstr "Disco"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091
  3882. msgid "Mark Area"
  3883. msgstr "Marchia Area"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536
  3885. #: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27
  3886. msgid "Move"
  3887. msgstr "Sposta"
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:1081
  3889. msgid "Snap to grid"
  3890. msgstr "Aggancia alla griglia"
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:1084
  3892. msgid "Grid X snapping distance"
  3893. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:1089
  3895. msgid ""
  3896. "When active, value on Grid_X\n"
  3897. "is copied to the Grid_Y value."
  3898. msgstr ""
  3899. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  3900. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:1096
  3902. msgid "Grid Y snapping distance"
  3903. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:1101
  3905. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  3906. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:855
  3908. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:947
  3909. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:975
  3910. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1080 app_Main.py:5263
  3911. #: app_Main.py:5268 app_Main.py:5283
  3912. msgid "Preferences"
  3913. msgstr "Preferenze"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:1113
  3915. msgid "Command Line"
  3916. msgstr "Riga di comando"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:1119
  3918. msgid "HUD (Heads up display)"
  3919. msgstr "HUD (Display)"
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  3921. msgid ""
  3922. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  3923. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  3924. msgstr ""
  3925. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  3926. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:1135
  3928. msgid "Snap to corner"
  3929. msgstr "Aggancia all'angolo"
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3931. msgid "Max. magnet distance"
  3932. msgstr "Massima distanza magnete"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7763
  3934. msgid "Project"
  3935. msgstr "Progetto"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:1190
  3937. msgid "Selected"
  3938. msgstr "Selezionato"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226
  3940. msgid "Plot Area"
  3941. msgstr "Area Grafica"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:1253
  3943. msgid "General"
  3944. msgstr "Generale"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74
  3946. #: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64
  3947. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61
  3948. #: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72
  3949. #: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71
  3950. #: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78
  3951. #: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67
  3952. #: appTools/ToolSub.py:70
  3953. msgid "GERBER"
  3954. msgstr "GERBER"
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92
  3956. #: appTools/ToolRulesCheck.py:199
  3957. msgid "EXCELLON"
  3958. msgstr "EXCELLON"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125
  3960. msgid "GEOMETRY"
  3961. msgstr "GEOMETRIA"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:1298
  3963. msgid "CNC-JOB"
  3964. msgstr "CNC-JOB"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062
  3966. msgid "TOOLS"
  3967. msgstr "UTENSILI"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:1316
  3969. msgid "TOOLS 2"
  3970. msgstr "UTENSILI 2"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:1326
  3972. msgid "UTILITIES"
  3973. msgstr "UTILITA'"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:1343
  3975. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  3976. msgid "Restore Defaults"
  3977. msgstr "Ripristina Defaults"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:1346
  3979. msgid ""
  3980. "Restore the entire set of default values\n"
  3981. "to the initial values loaded after first launch."
  3982. msgstr ""
  3983. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  3984. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:1351
  3986. msgid "Open Pref Folder"
  3987. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:1354
  3989. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3990. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836
  3992. msgid "Clear GUI Settings"
  3993. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  3995. msgid ""
  3996. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  3997. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  3998. msgstr ""
  3999. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4000. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:1373
  4002. msgid "Apply"
  4003. msgstr "Applica"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:1376
  4005. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4006. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:1383
  4008. msgid ""
  4009. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4010. "which is the file storing the working default preferences."
  4011. msgstr ""
  4012. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4013. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:1391
  4015. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4016. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:1405
  4018. msgid "Toggle Visibility"
  4019. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:1411
  4021. msgid "New"
  4022. msgstr "Nuovo"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:1413
  4024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4025. #: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648
  4026. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4027. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4028. #: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226
  4029. #: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49
  4030. #: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:474
  4031. #: appTools/ToolIsolation.py:527 appTools/ToolIsolation.py:1306
  4032. #: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318
  4033. #: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705
  4034. #: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385
  4035. #: appTools/ToolPanelize.py:403 appTools/ToolTransform.py:100
  4036. #: appTools/ToolTransform.py:535
  4037. msgid "Geometry"
  4038. msgstr "Geometria"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:1417
  4040. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4042. #: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110
  4043. #: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631
  4044. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  4045. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4046. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4047. #: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342
  4048. #: appTools/ToolIsolation.py:527 appTools/ToolIsolation.py:1306
  4049. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  4050. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385
  4051. #: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164
  4052. #: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535
  4053. msgid "Excellon"
  4054. msgstr "Excellon"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:1424
  4056. msgid "Grids"
  4057. msgstr "Griglie"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:1431
  4059. msgid "Clear Plot"
  4060. msgstr "Svuota Plot"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4062. msgid "Replot"
  4063. msgstr "Ridisegna"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:1437
  4065. msgid "Geo Editor"
  4066. msgstr "Edito geometria"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:1439
  4068. msgid "Path"
  4069. msgstr "Percorso"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4071. msgid "Rectangle"
  4072. msgstr "Rettangolo"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:1444
  4074. msgid "Circle"
  4075. msgstr "Cerchio"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:1448
  4077. msgid "Arc"
  4078. msgstr "Arco"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:1462
  4080. msgid "Union"
  4081. msgstr "Unione"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:1464
  4083. msgid "Intersection"
  4084. msgstr "Intersezione"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:1466
  4086. msgid "Subtraction"
  4087. msgstr "Sottrazione"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151
  4089. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  4090. msgid "Cut"
  4091. msgstr "Taglia"
  4092. #: appGUI/MainGUI.py:1479
  4093. msgid "Pad"
  4094. msgstr "Pad"
  4095. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4096. msgid "Pad Array"
  4097. msgstr "Matrice di Pad"
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:1485
  4099. msgid "Track"
  4100. msgstr "Traccia"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4102. msgid "Region"
  4103. msgstr "RegioneRegione"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:1510
  4105. msgid "Exc Editor"
  4106. msgstr "Editor Excellon"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391
  4108. msgid "Add Drill"
  4109. msgstr "Aggiungi foro"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2222
  4111. msgid "Close Editor"
  4112. msgstr "Chiudi Editor"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:1555
  4114. msgid ""
  4115. "Absolute measurement.\n"
  4116. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4117. msgstr ""
  4118. "Misure relative.\n"
  4119. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:1563
  4121. msgid "Application units"
  4122. msgstr "Unità applicazione"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:1654
  4124. msgid "Lock Toolbars"
  4125. msgstr "Strumenti di blocco"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:1824
  4127. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4128. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:1835
  4130. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4131. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:886
  4133. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1131 appTranslation.py:111
  4134. #: appTranslation.py:212 app_Main.py:2226 app_Main.py:3233 app_Main.py:5478
  4135. #: app_Main.py:6539
  4136. msgid "Yes"
  4137. msgstr "Sì"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132
  4139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4142. #: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182
  4143. #: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:213
  4144. #: app_Main.py:2227 app_Main.py:3234 app_Main.py:5479 app_Main.py:6540
  4145. msgid "No"
  4146. msgstr "No"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:1940
  4148. msgid "&Cutout Tool"
  4149. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:2016
  4151. msgid "Select 'Esc'"
  4152. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:2054
  4154. msgid "Copy Objects"
  4155. msgstr "Copia oggetti"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311
  4157. msgid "Delete Shape"
  4158. msgstr "Cancella forma"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:2062
  4160. msgid "Move Objects"
  4161. msgstr "Sposta oggetti"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:2648
  4163. msgid ""
  4164. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4165. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4166. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4167. "the toolbar button."
  4168. msgstr ""
  4169. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4170. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4171. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4172. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:2888
  4175. msgid "Warning"
  4176. msgstr "Avvertenza"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:2814
  4178. msgid ""
  4179. "Please select geometry items \n"
  4180. "on which to perform Intersection Tool."
  4181. msgstr ""
  4182. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4183. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:2861
  4185. msgid ""
  4186. "Please select geometry items \n"
  4187. "on which to perform Substraction Tool."
  4188. msgstr ""
  4189. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4190. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:2883
  4192. msgid ""
  4193. "Please select geometry items \n"
  4194. "on which to perform union."
  4195. msgstr ""
  4196. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4197. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183
  4199. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4200. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299
  4202. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4203. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328
  4205. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4206. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:3354
  4208. msgid "New Tool ..."
  4209. msgstr "Nuovo utensile ..."
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1283
  4211. #: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849
  4212. #: appTools/ToolSolderPaste.py:568
  4213. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4214. msgstr "Diametro utensile"
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:3367
  4216. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4217. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:3381
  4219. msgid "Distance Tool exit..."
  4220. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3221
  4222. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4223. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:3668
  4225. msgid "Shell disabled."
  4226. msgstr "Shell disabilitata."
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:3678
  4228. msgid "Shell enabled."
  4229. msgstr "Shell abilitata."
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9279
  4231. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4232. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:4089
  4234. msgid "General Shortcut list"
  4235. msgstr "Genera lista Shortcuts"
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4237. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4238. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4240. msgid "Switch to Project Tab"
  4241. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4243. msgid "Switch to Selected Tab"
  4244. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:4091
  4246. msgid "Switch to Tool Tab"
  4247. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4249. msgid "New Gerber"
  4250. msgstr "Nuovo Gerber"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4252. msgid "Edit Object (if selected)"
  4253. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5782
  4255. msgid "Grid On/Off"
  4256. msgstr "Griglia On/Off"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4258. msgid "Jump to Coordinates"
  4259. msgstr "Vai alle coordinate"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4261. msgid "New Excellon"
  4262. msgstr "Nuovo Excellon"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4264. msgid "Move Obj"
  4265. msgstr "Sposta Oggetto"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4267. msgid "New Geometry"
  4268. msgstr "Nuova Geometria"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4270. msgid "Change Units"
  4271. msgstr "Cambia unità"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4273. msgid "Open Properties Tool"
  4274. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4276. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4277. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4279. msgid "Shell Toggle"
  4280. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  4282. msgid ""
  4283. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4284. msgstr ""
  4285. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4287. msgid "Flip on X_axis"
  4288. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4290. msgid "Flip on Y_axis"
  4291. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4293. msgid "Copy Obj"
  4294. msgstr "Copia Oggetto"
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4296. msgid "Open Tools Database"
  4297. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4299. msgid "Open Excellon File"
  4300. msgstr "Apri file Excellon"
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4302. msgid "Open Gerber File"
  4303. msgstr "Apri file Gerber"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4305. msgid "New Project"
  4306. msgstr "Nuovo Progetto"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6835 app_Main.py:6838
  4308. msgid "Open Project"
  4309. msgstr "Apri progetto"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41
  4311. msgid "PDF Import Tool"
  4312. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4314. msgid "Save Project"
  4315. msgstr "Salva progetto"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4317. msgid "Toggle Plot Area"
  4318. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:4104
  4320. msgid "Copy Obj_Name"
  4321. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4323. msgid "Toggle Code Editor"
  4324. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4326. msgid "Toggle the axis"
  4327. msgstr "Commuta assi"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4330. msgid "Distance Minimum Tool"
  4331. msgstr "Strumento distanza minima"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:4106
  4333. msgid "Open Preferences Window"
  4334. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4336. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4337. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4339. msgid "Run a Script"
  4340. msgstr "Esegui Script"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4342. msgid "Toggle the workspace"
  4343. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4345. msgid "Skew on X axis"
  4346. msgstr "Inclina sull'asse X"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:4108
  4348. msgid "Skew on Y axis"
  4349. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:4111
  4351. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4352. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:4112
  4354. msgid "Toggle Grid Lines"
  4355. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:4114
  4357. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4358. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4360. msgid "Film PCB Tool"
  4361. msgstr "Strumento Film PCB"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4363. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4364. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4366. msgid "Paint Area Tool"
  4367. msgstr "Strumento disegna area"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4369. msgid "Rules Check Tool"
  4370. msgstr "Strumento controllo regole"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4372. msgid "View File Source"
  4373. msgstr "Vedi file sorgente"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4375. msgid "Transformations Tool"
  4376. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:4118
  4378. msgid "Cutout PCB Tool"
  4379. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35
  4381. msgid "Panelize PCB"
  4382. msgstr "Pannellizza PCB"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4384. msgid "Enable all Plots"
  4385. msgstr "Abilita tutti i plot"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4387. msgid "Disable all Plots"
  4388. msgstr "Disabilita tutti i plot"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4390. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4391. msgstr "Disabilita i plot non selezionati"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:4120
  4393. msgid "Toggle Full Screen"
  4394. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:4123
  4396. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4397. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:4126
  4399. msgid "Save Project As"
  4400. msgstr "Salva Progetto con nome"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:4127
  4402. msgid ""
  4403. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4404. "Shell"
  4405. msgstr ""
  4406. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  4407. "in Tcl Shell"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:4130
  4409. msgid "Open Online Manual"
  4410. msgstr "Apri manuale online"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4412. msgid "Open Online Tutorials"
  4413. msgstr "Apri tutorial online"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4415. msgid "Refresh Plots"
  4416. msgstr "Aggiorna plot"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517
  4418. msgid "Delete Object"
  4419. msgstr "Cancella oggetto"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4421. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4422. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4424. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4425. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4427. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4428. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:4133
  4430. msgid "Deselects all objects"
  4431. msgstr "Deseleziona oggetti"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:4147
  4433. msgid "Editor Shortcut list"
  4434. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4436. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4437. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4439. msgid "Draw an Arc"
  4440. msgstr "Disegna un arco"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4442. msgid "Copy Geo Item"
  4443. msgstr "Copia elemento Geometria"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4445. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4446. msgstr ""
  4447. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  4448. "antioraria CCW"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4450. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4451. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4453. msgid "Geo Paint Tool"
  4454. msgstr "Strumento disegno geometria"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512
  4456. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4457. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4459. msgid "Toggle Corner Snap"
  4460. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4462. msgid "Move Geo Item"
  4463. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4465. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4466. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4468. msgid "Draw a Polygon"
  4469. msgstr "Disegna un poligono"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4471. msgid "Draw a Circle"
  4472. msgstr "Disegna un cerchio"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4474. msgid "Draw a Path"
  4475. msgstr "Disegna un persorso"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4477. msgid "Draw Rectangle"
  4478. msgstr "Disegna un rettangolo"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4480. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4481. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4483. msgid "Add Text Tool"
  4484. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4486. msgid "Polygon Union Tool"
  4487. msgstr "Strumento unisci poligono"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4489. msgid "Flip shape on X axis"
  4490. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4492. msgid "Flip shape on Y axis"
  4493. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4495. msgid "Skew shape on X axis"
  4496. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4498. msgid "Skew shape on Y axis"
  4499. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4501. msgid "Editor Transformation Tool"
  4502. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4504. msgid "Offset shape on X axis"
  4505. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4507. msgid "Offset shape on Y axis"
  4508. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517
  4510. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4511. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:4309
  4513. msgid "Polygon Cut Tool"
  4514. msgstr "Strumento taglia poligono"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4516. msgid "Rotate Geometry"
  4517. msgstr "Ruota Geometria"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4519. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4520. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515
  4522. msgid "Abort and return to Select"
  4523. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4525. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4526. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4528. msgid "Copy Drill(s)"
  4529. msgstr "Copia foro(i)"
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  4531. msgid "Move Drill(s)"
  4532. msgstr "Sposta foro(i)"
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  4534. msgid "Add a new Tool"
  4535. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  4536. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4537. msgid "Delete Drill(s)"
  4538. msgstr "Cancella foro(i)"
  4539. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4540. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4541. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  4542. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4543. msgid "GERBER EDITOR"
  4544. msgstr "EDITOR GERBER"
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4546. msgid "Add Disc"
  4547. msgstr "Aggiungi disco"
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4549. msgid "Add SemiDisc"
  4550. msgstr "Aggiungi semidisco"
  4551. #: appGUI/MainGUI.py:4513
  4552. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4553. msgstr ""
  4554. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  4555. "scorreranno all'indietro"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  4557. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4558. msgstr ""
  4559. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  4560. "scorreranno in avanti"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4562. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4563. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  4565. msgid "Eraser Tool"
  4566. msgstr "Strumento cancella"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4568. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  4569. msgid "Mark Area Tool"
  4570. msgstr "Strumento marca area"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4572. msgid "Poligonize Tool"
  4573. msgstr "Strumento Poligonizza"
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4575. msgid "Transformation Tool"
  4576. msgstr "Strumento trasformazione"
  4577. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  4578. msgid "App Object"
  4579. msgstr "Oggetto App"
  4580. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77
  4581. msgid ""
  4582. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4583. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4584. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4585. "\n"
  4586. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4587. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4588. "'APP. LEVEL' radio button."
  4589. msgstr ""
  4590. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  4591. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  4592. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  4593. "\n"
  4594. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  4595. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  4596. "il pulsante 'APP. Livello'."
  4597. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154
  4598. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4599. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  4600. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  4601. msgid ""
  4602. "Factor by which to multiply\n"
  4603. "geometric features of this object.\n"
  4604. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4605. msgstr ""
  4606. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  4607. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  4608. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  4609. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  4610. msgid "Perform scaling operation."
  4611. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  4612. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  4613. msgid ""
  4614. "Amount by which to move the object\n"
  4615. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4616. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4617. msgstr ""
  4618. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  4619. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  4620. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  4621. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  4622. msgid "Perform the offset operation."
  4623. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  4624. #: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291
  4625. msgid "Edited value is out of range"
  4626. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  4627. #: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293
  4628. msgid "Edited value is within limits."
  4629. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  4630. #: appGUI/ObjectUI.py:187
  4631. msgid "Gerber Object"
  4632. msgstr "Oggetto Gerber"
  4633. #: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313
  4634. #: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4635. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4636. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4637. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4638. msgid "Plot Options"
  4639. msgstr "Opzioni disegno"
  4640. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502
  4641. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  4642. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  4643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4644. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  4645. msgid "Solid"
  4646. msgstr "Solido"
  4647. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4648. msgid "Solid color polygons."
  4649. msgstr "Poligono colore pieno."
  4650. #: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319
  4651. msgid "Multi-Color"
  4652. msgstr "Multi-Colore"
  4653. #: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321
  4654. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  4655. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  4656. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4657. msgid "Draw polygons in different colors."
  4658. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  4659. #: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548
  4660. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  4661. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38
  4662. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4663. msgid "Plot"
  4664. msgstr "Disegna"
  4665. #: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383
  4666. #: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4667. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  4668. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4669. msgid "Plot (show) this object."
  4670. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  4671. #: appGUI/ObjectUI.py:258
  4672. msgid ""
  4673. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4674. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4675. "that are drawn on canvas."
  4676. msgstr ""
  4677. "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  4678. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  4679. #: appGUI/ObjectUI.py:268
  4680. msgid "Mark All"
  4681. msgstr "Marchia tutto"
  4682. #: appGUI/ObjectUI.py:270
  4683. msgid ""
  4684. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4685. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4686. "that are drawn on canvas."
  4687. msgstr ""
  4688. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  4689. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  4690. #: appGUI/ObjectUI.py:298
  4691. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4692. msgstr "Marchia le aperture."
  4693. #: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:600
  4694. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4695. msgstr "Geometria solida del buffer"
  4696. #: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:602
  4697. msgid ""
  4698. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4699. "is loaded without buffering.\n"
  4700. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4701. "required for isolation."
  4702. msgstr ""
  4703. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  4704. "viene caricato senza buffering.\n"
  4705. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  4706. "richiesta per l'isolamento."
  4707. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  4708. msgid "Isolation Routing"
  4709. msgstr "Percorso di isolamento"
  4710. #: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  4711. #: appTools/ToolIsolation.py:67
  4712. msgid ""
  4713. "Create a Geometry object with\n"
  4714. "toolpaths to cut around polygons."
  4715. msgstr ""
  4716. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  4717. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  4718. #: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599
  4719. msgid ""
  4720. "Create the Geometry Object\n"
  4721. "for non-copper routing."
  4722. msgstr ""
  4723. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  4724. "per l'isolamento non-rame."
  4725. #: appGUI/ObjectUI.py:362
  4726. msgid ""
  4727. "Generate the geometry for\n"
  4728. "the board cutout."
  4729. msgstr ""
  4730. "Genera la geometria per\n"
  4731. "il ritaglio della scheda."
  4732. #: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4733. msgid "Non-copper regions"
  4734. msgstr "Regioni non-rame"
  4735. #: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4736. msgid ""
  4737. "Create polygons covering the\n"
  4738. "areas without copper on the PCB.\n"
  4739. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4740. "object. Can be used to remove all\n"
  4741. "copper from a specified region."
  4742. msgstr ""
  4743. "Crea poligoni che coprono le\n"
  4744. "aree senza rame sul PCB.\n"
  4745. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  4746. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  4747. "il rame da una regione specifica."
  4748. #: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432
  4749. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  4750. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  4751. msgid "Boundary Margin"
  4752. msgstr "Margine dei bordi"
  4753. #: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  4754. msgid ""
  4755. "Specify the edge of the PCB\n"
  4756. "by drawing a box around all\n"
  4757. "objects with this minimum\n"
  4758. "distance."
  4759. msgstr ""
  4760. "Specifica il bordo del PCB\n"
  4761. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  4762. "gli oggetti con questa distanza minima."
  4763. #: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446
  4764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  4765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  4766. msgid "Rounded Geo"
  4767. msgstr "Geometria arrotondata"
  4768. #: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  4769. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4770. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  4771. #: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455
  4772. #: appTools/ToolSolderPaste.py:373
  4773. msgid "Generate Geo"
  4774. msgstr "Genera Geometria"
  4775. #: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  4776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4777. #: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201
  4778. msgid "Bounding Box"
  4779. msgstr "Rettangolo contenitore"
  4780. #: appGUI/ObjectUI.py:426
  4781. msgid ""
  4782. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4783. "Square shape."
  4784. msgstr ""
  4785. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  4786. "Forma quadrata."
  4787. #: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  4788. msgid ""
  4789. "Distance of the edges of the box\n"
  4790. "to the nearest polygon."
  4791. msgstr ""
  4792. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  4793. "al poligono più vicino."
  4794. #: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  4795. msgid ""
  4796. "If the bounding box is \n"
  4797. "to have rounded corners\n"
  4798. "their radius is equal to\n"
  4799. "the margin."
  4800. msgstr ""
  4801. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  4802. "avere angoli arrotondati\n"
  4803. "il loro raggio è uguale al\n"
  4804. "margine."
  4805. #: appGUI/ObjectUI.py:457
  4806. msgid "Generate the Geometry object."
  4807. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  4808. #: appGUI/ObjectUI.py:484
  4809. msgid "Excellon Object"
  4810. msgstr "Oggetto Excellon"
  4811. #: appGUI/ObjectUI.py:504
  4812. msgid "Solid circles."
  4813. msgstr "Cercio pieno."
  4814. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4816. #: appTools/ToolProperties.py:166
  4817. msgid "Drills"
  4818. msgstr "Fori"
  4819. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4820. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4821. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4822. #: appTools/ToolProperties.py:168
  4823. msgid "Slots"
  4824. msgstr "Slots"
  4825. #: appGUI/ObjectUI.py:565
  4826. msgid ""
  4827. "This is the Tool Number.\n"
  4828. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4829. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4830. "\n"
  4831. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4832. msgstr ""
  4833. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  4834. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  4835. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  4836. "\n"
  4837. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  4838. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141
  4839. msgid ""
  4840. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4841. "is the cut width into the material."
  4842. msgstr ""
  4843. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  4844. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  4845. #: appGUI/ObjectUI.py:573
  4846. msgid ""
  4847. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4848. "a drill bit."
  4849. msgstr ""
  4850. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  4851. "punta da trapano."
  4852. #: appGUI/ObjectUI.py:576
  4853. msgid ""
  4854. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4855. "milling them with an endmill bit."
  4856. msgstr ""
  4857. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  4858. "con un utensile a candela."
  4859. #: appGUI/ObjectUI.py:579
  4860. msgid ""
  4861. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4862. "This does not select the tools for G-code generation."
  4863. msgstr ""
  4864. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  4865. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  4866. #: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  4867. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  4868. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  4869. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825
  4870. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313
  4871. #: appTools/ToolIsolation.py:1076 appTools/ToolIsolation.py:1196
  4872. #: appTools/ToolIsolation.py:1210 appTools/ToolNCC.py:331
  4873. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214
  4874. #: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  4875. #: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190
  4876. msgid "Parameters for"
  4877. msgstr "Parametri per"
  4878. #: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316
  4879. #: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316
  4880. msgid ""
  4881. "The data used for creating GCode.\n"
  4882. "Each tool store it's own set of such data."
  4883. msgstr ""
  4884. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  4885. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  4886. #: appGUI/ObjectUI.py:626
  4887. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4888. msgid ""
  4889. "Operation type:\n"
  4890. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4891. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4892. msgstr ""
  4893. "Tipo di operazione:\n"
  4894. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  4895. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  4896. #: appGUI/ObjectUI.py:632
  4897. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4898. msgid "Drilling"
  4899. msgstr "Foratura"
  4900. #: appGUI/ObjectUI.py:633
  4901. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4902. msgid "Milling"
  4903. msgstr "Fresatura"
  4904. #: appGUI/ObjectUI.py:648
  4905. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4906. msgid ""
  4907. "Milling type:\n"
  4908. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4909. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4910. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4911. msgstr ""
  4912. "Tipo di fresatura:\n"
  4913. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  4914. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  4915. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  4916. "cosa sia disponibile"
  4917. #: appGUI/ObjectUI.py:657
  4918. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  4920. #: appTools/ToolFilm.py:241
  4921. msgid "Both"
  4922. msgstr "Entrambi"
  4923. #: appGUI/ObjectUI.py:665
  4924. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4925. msgid "Milling Diameter"
  4926. msgstr "Diametro fresa"
  4927. #: appGUI/ObjectUI.py:667
  4928. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4929. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4930. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  4931. #: appGUI/ObjectUI.py:681
  4932. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4933. msgid ""
  4934. "Drill depth (negative)\n"
  4935. "below the copper surface."
  4936. msgstr ""
  4937. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  4938. "sotto la superficie del rame."
  4939. #: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626
  4940. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4941. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  4942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4943. #: appTools/ToolCutOut.py:159
  4944. msgid "Multi-Depth"
  4945. msgstr "Multi-Profondità"
  4946. #: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629
  4947. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4948. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  4949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4950. #: appTools/ToolCutOut.py:162
  4951. msgid ""
  4952. "Use multiple passes to limit\n"
  4953. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4954. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4955. "reached."
  4956. msgstr ""
  4957. "Usa più passaggi per limitare\n"
  4958. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  4959. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  4960. "Cut Z (profondità di taglio)."
  4961. #: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643
  4962. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  4964. #: appTools/ToolCutOut.py:176
  4965. msgid "Depth of each pass (positive)."
  4966. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  4967. #: appGUI/ObjectUI.py:727
  4968. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  4969. msgid ""
  4970. "Tool height when travelling\n"
  4971. "across the XY plane."
  4972. msgstr ""
  4973. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  4974. "sul piano XY."
  4975. #: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673
  4976. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  4977. msgid ""
  4978. "Cutting speed in the XY\n"
  4979. "plane in units per minute"
  4980. msgstr ""
  4981. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  4982. "in unità al minuto"
  4983. #: appGUI/ObjectUI.py:763
  4984. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  4985. msgid ""
  4986. "Tool speed while drilling\n"
  4987. "(in units per minute).\n"
  4988. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  4989. "This is for linear move G01."
  4990. msgstr ""
  4991. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  4992. "(in unità al minuto).\n"
  4993. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  4994. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  4995. #: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700
  4996. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  4997. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  4998. msgid "Feedrate Rapids"
  4999. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  5000. #: appGUI/ObjectUI.py:780
  5001. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5002. msgid ""
  5003. "Tool speed while drilling\n"
  5004. "(in units per minute).\n"
  5005. "This is for the rapid move G00.\n"
  5006. "It is useful only for Marlin,\n"
  5007. "ignore for any other cases."
  5008. msgstr ""
  5009. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  5010. "(in unità al minuto).\n"
  5011. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5012. "È utile solo per Marlin,\n"
  5013. "ignora in tutti gli altri casi."
  5014. #: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720
  5015. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5016. msgid "Re-cut"
  5017. msgstr "Ri-taglia"
  5018. #: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722
  5019. #: appGUI/ObjectUI.py:1734
  5020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5021. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5022. msgid ""
  5023. "In order to remove possible\n"
  5024. "copper leftovers where first cut\n"
  5025. "meet with last cut, we generate an\n"
  5026. "extended cut over the first cut section."
  5027. msgstr ""
  5028. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5029. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5030. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5031. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5032. #: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743
  5033. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  5034. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687
  5035. msgid "Spindle speed"
  5036. msgstr "Velocità mandrino"
  5037. #: appGUI/ObjectUI.py:830
  5038. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  5039. msgid ""
  5040. "Speed of the spindle\n"
  5041. "in RPM (optional)"
  5042. msgstr ""
  5043. "Valocità del mandrino\n"
  5044. "in RMP (opzionale)"
  5045. #: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762
  5046. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  5047. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5048. msgid ""
  5049. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5050. "speed before cutting."
  5051. msgstr ""
  5052. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5053. "velocità prima del taglio."
  5054. #: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772
  5055. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  5056. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5057. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5058. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5059. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5060. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  5061. msgid "Offset Z"
  5062. msgstr "Distanza Z"
  5063. #: appGUI/ObjectUI.py:868
  5064. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  5065. msgid ""
  5066. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5067. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5068. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5069. msgstr ""
  5070. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  5071. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  5072. "della punta.\n"
  5073. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  5074. #: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412
  5075. #: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422
  5076. msgid "Apply parameters to all tools"
  5077. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  5078. #: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414
  5079. #: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424
  5080. msgid ""
  5081. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5082. "on all the tools from the Tool Table."
  5083. msgstr ""
  5084. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  5085. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  5086. #: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425
  5087. #: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435
  5088. msgid "Common Parameters"
  5089. msgstr "Parametri comuni"
  5090. #: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427
  5091. #: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437
  5092. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5093. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  5094. #: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846
  5095. msgid "Tool change Z"
  5096. msgstr "Z cambio utensile"
  5097. #: appGUI/ObjectUI.py:950
  5098. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  5099. msgid ""
  5100. "Include tool-change sequence\n"
  5101. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5102. msgstr ""
  5103. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  5104. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  5105. #: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857
  5106. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  5107. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5108. msgid ""
  5109. "Z-axis position (height) for\n"
  5110. "tool change."
  5111. msgstr ""
  5112. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  5113. "il cambio utensile."
  5114. #: appGUI/ObjectUI.py:974
  5115. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  5116. msgid ""
  5117. "Height of the tool just after start.\n"
  5118. "Delete the value if you don't need this feature."
  5119. msgstr ""
  5120. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  5121. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  5122. #: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885
  5123. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  5124. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5125. msgid "End move Z"
  5126. msgstr "Spostamento finale Z"
  5127. #: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887
  5128. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  5129. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5130. msgid ""
  5131. "Height of the tool after\n"
  5132. "the last move at the end of the job."
  5133. msgstr ""
  5134. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  5135. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  5136. #: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904
  5137. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  5138. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5139. msgid "End move X,Y"
  5140. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  5141. #: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906
  5142. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  5143. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5144. msgid ""
  5145. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5146. "If no value is entered then there is no move\n"
  5147. "on X,Y plane at the end of the job."
  5148. msgstr ""
  5149. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  5150. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  5151. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  5152. #: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780
  5153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  5154. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5155. msgid "Probe Z depth"
  5156. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5157. #: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782
  5158. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5159. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5160. msgid ""
  5161. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5162. "to probe. Negative value, in current units."
  5163. msgstr ""
  5164. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5165. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5166. #: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797
  5167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5168. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5169. msgid "Feedrate Probe"
  5170. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  5171. #: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799
  5172. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5173. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5174. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5175. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  5176. #: appGUI/ObjectUI.py:1051
  5177. msgid "Preprocessor E"
  5178. msgstr "Preprocessore E"
  5179. #: appGUI/ObjectUI.py:1053
  5180. msgid ""
  5181. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5182. "Gcode output for Excellon Objects."
  5183. msgstr ""
  5184. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  5185. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  5186. #: appGUI/ObjectUI.py:1063
  5187. msgid "Preprocessor G"
  5188. msgstr "Preprocessore G"
  5189. #: appGUI/ObjectUI.py:1065
  5190. msgid ""
  5191. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5192. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5193. msgstr ""
  5194. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  5195. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  5196. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934
  5197. msgid "Add exclusion areas"
  5198. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  5199. #: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937
  5200. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  5201. msgid ""
  5202. "Include exclusion areas.\n"
  5203. "In those areas the travel of the tools\n"
  5204. "is forbidden."
  5205. msgstr ""
  5206. "Includi aree di esclusione.\n"
  5207. "In queste aree viene vietato il passaggio\n"
  5208. "degli utensili."
  5209. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5210. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  5211. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  5212. msgid "Strategy"
  5213. msgstr "Strategia"
  5214. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5215. #: appGUI/ObjectUI.py:1989
  5216. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  5217. msgid "Over Z"
  5218. msgstr "Sovrapposizione Z"
  5219. #: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960
  5220. msgid "This is the Area ID."
  5221. msgstr "Questa è l'ID dell'area."
  5222. #: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962
  5223. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5224. msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
  5225. #: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964
  5226. msgid ""
  5227. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5228. "it."
  5229. msgstr ""
  5230. "Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
  5231. "sopra."
  5232. #: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966
  5233. msgid ""
  5234. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5235. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5236. msgstr ""
  5237. "Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
  5238. "lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
  5239. #: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978
  5240. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  5241. msgid ""
  5242. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5243. "Can be:\n"
  5244. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5245. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5246. msgstr ""
  5247. "La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
  5248. "Può essere:\n"
  5249. "- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
  5250. "impostata\n"
  5251. "- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
  5252. #: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982
  5253. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5254. msgid "Over"
  5255. msgstr "Sopra"
  5256. #: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983
  5257. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  5258. msgid "Around"
  5259. msgstr "Attorno"
  5260. #: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990
  5261. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  5262. msgid ""
  5263. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5264. "an interdiction area."
  5265. msgstr ""
  5266. "L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
  5267. "le aree di interdizione."
  5268. #: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000
  5269. msgid "Add area:"
  5270. msgstr "Aggiungi area:"
  5271. #: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001
  5272. msgid "Add an Exclusion Area."
  5273. msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
  5274. #: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007
  5275. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  5276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  5277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5279. #: appTools/ToolIsolation.py:563 appTools/ToolNCC.py:580
  5280. #: appTools/ToolPaint.py:523
  5281. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5282. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  5283. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017
  5284. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5285. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5286. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5287. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5288. msgid "Delete All"
  5289. msgstr "Cancella tutto"
  5290. #: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018
  5291. msgid "Delete all exclusion areas."
  5292. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
  5293. #: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5294. msgid "Delete Selected"
  5295. msgstr "Cancella selezionate"
  5296. #: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022
  5297. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5298. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038
  5300. msgid ""
  5301. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5302. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5303. "for custom selection of tools."
  5304. msgstr ""
  5305. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  5306. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  5307. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  5308. #: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045
  5309. msgid "Generate CNCJob object"
  5310. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  5311. #: appGUI/ObjectUI.py:1201
  5312. msgid ""
  5313. "Generate the CNC Job.\n"
  5314. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5315. msgstr ""
  5316. "Generare il lavoro CNC.\n"
  5317. "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:1218
  5319. msgid "Milling Geometry"
  5320. msgstr "Geometria fresatura"
  5321. #: appGUI/ObjectUI.py:1220
  5322. msgid ""
  5323. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5324. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5325. "milled. Use the # column to make the selection."
  5326. msgstr ""
  5327. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5328. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5329. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5330. #: appGUI/ObjectUI.py:1228
  5331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5332. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5333. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:1238
  5335. msgid "Mill Drills"
  5336. msgstr "Fresatura fori"
  5337. #: appGUI/ObjectUI.py:1240
  5338. msgid ""
  5339. "Create the Geometry Object\n"
  5340. "for milling DRILLS toolpaths."
  5341. msgstr ""
  5342. "Crea l'oggetto Geometry\n"
  5343. "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  5344. #: appGUI/ObjectUI.py:1258
  5345. msgid "Mill Slots"
  5346. msgstr "Fresatura slot"
  5347. #: appGUI/ObjectUI.py:1260
  5348. msgid ""
  5349. "Create the Geometry Object\n"
  5350. "for milling SLOTS toolpaths."
  5351. msgstr ""
  5352. "Crea oggetto geometria\n"
  5353. "per fresare gli slot."
  5354. #: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319
  5355. msgid "Geometry Object"
  5356. msgstr "Oggetto geometria"
  5357. #: appGUI/ObjectUI.py:1364
  5358. msgid ""
  5359. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5360. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5361. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5362. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5363. "intent of using the current tool. \n"
  5364. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5365. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5366. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5367. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5368. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5369. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5370. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5371. msgstr ""
  5372. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5373. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5374. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5375. "personalizzato.\n"
  5376. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5377. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5378. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5379. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5380. "C4),\n"
  5381. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5382. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5383. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5384. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5385. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5386. #: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243
  5387. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5388. msgid "Plot Object"
  5389. msgstr "Disegna oggetto"
  5390. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266
  5391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5392. #: appTools/ToolCopperThieving.py:225
  5393. msgid "Dia"
  5394. msgstr "Diametro"
  5395. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  5396. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  5397. #: appTools/ToolPaint.py:127
  5398. msgid "TT"
  5399. msgstr "TT"
  5400. #: appGUI/ObjectUI.py:1401
  5401. msgid ""
  5402. "This is the Tool Number.\n"
  5403. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5404. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5405. msgstr ""
  5406. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5407. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5408. "valore\n"
  5409. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5410. #: appGUI/ObjectUI.py:1412
  5411. msgid ""
  5412. "The value for the Offset can be:\n"
  5413. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5414. "line.\n"
  5415. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5416. "'pocket'.\n"
  5417. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5418. msgstr ""
  5419. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5420. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5421. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5422. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5423. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5424. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5425. "all'esterno."
  5426. #: appGUI/ObjectUI.py:1419
  5427. msgid ""
  5428. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5429. "values \n"
  5430. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5431. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5432. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5433. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5434. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5435. "tip."
  5436. msgstr ""
  5437. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5438. "UI\n"
  5439. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5440. "promemoria.\n"
  5441. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5442. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5443. "multi-profondità.\n"
  5444. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5445. "senza multi-profondità.\n"
  5446. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5447. "punta di fresatura con una punta fine."
  5448. #: appGUI/ObjectUI.py:1428
  5449. msgid ""
  5450. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5451. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5452. "cut width in material\n"
  5453. "is exactly the tool diameter.\n"
  5454. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5455. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5456. "additional UI form\n"
  5457. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5458. "the Z-Cut parameter such\n"
  5459. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5460. "Diameter column of this table.\n"
  5461. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5462. "as Isolation."
  5463. msgstr ""
  5464. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5465. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5466. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5467. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5468. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5469. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5470. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5471. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5472. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5473. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5474. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5475. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5476. "il tipo di operazione come isolamento."
  5477. #: appGUI/ObjectUI.py:1440
  5478. msgid ""
  5479. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5480. "that holds the geometry\n"
  5481. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5482. "geometry data also,\n"
  5483. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5484. "plot on canvas\n"
  5485. "for the corresponding tool."
  5486. msgstr ""
  5487. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5488. "che trattengono i dati della\n"
  5489. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5490. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5491. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5492. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5493. "dello strumento corrispondente."
  5494. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5495. msgid ""
  5496. "The value to offset the cut when \n"
  5497. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5498. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5499. "cut and negative for 'inside' cut."
  5500. msgstr ""
  5501. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5502. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5503. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5504. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5505. #: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195
  5506. #: appTools/ToolIsolation.py:1282 appTools/ToolNCC.py:209
  5507. #: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848
  5508. #: appTools/ToolSolderPaste.py:567
  5509. msgid "New Tool"
  5510. msgstr "Nuovo utensile"
  5511. #: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278
  5512. #: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278
  5513. msgid ""
  5514. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5515. "with the diameter specified above."
  5516. msgstr ""
  5517. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5518. "con il diametro sopra specificato."
  5519. #: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282
  5520. #: appTools/ToolIsolation.py:634 appTools/ToolNCC.py:300
  5521. #: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678
  5522. msgid "Add from DB"
  5523. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5524. #: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284
  5525. #: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284
  5526. msgid ""
  5527. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5528. "from the Tool DataBase."
  5529. msgstr ""
  5530. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5531. "dal DataBase utensili."
  5532. #: appGUI/ObjectUI.py:1521
  5533. msgid ""
  5534. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5535. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5536. msgstr ""
  5537. "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5538. "selezionando prima una riga nella tabella."
  5539. #: appGUI/ObjectUI.py:1527
  5540. msgid ""
  5541. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5542. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5543. msgstr ""
  5544. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5545. "selezionando prima una riga."
  5546. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5550. #: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233
  5551. #: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215
  5552. msgid "V-Tip Dia"
  5553. msgstr "Diametro punta a V"
  5554. #: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5556. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5557. #: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235
  5558. #: appTools/ToolPaint.py:217
  5559. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5560. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5561. #: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5564. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5565. #: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246
  5566. #: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228
  5567. msgid "V-Tip Angle"
  5568. msgstr "Angolo punta a V"
  5569. #: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5571. #: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248
  5572. #: appTools/ToolPaint.py:230
  5573. msgid ""
  5574. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5575. "In degree."
  5576. msgstr ""
  5577. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5578. "In gradi."
  5579. #: appGUI/ObjectUI.py:1608
  5580. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5582. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141
  5583. msgid ""
  5584. "Cutting depth (negative)\n"
  5585. "below the copper surface."
  5586. msgstr ""
  5587. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5588. "sotto la superficie del rame."
  5589. #: appGUI/ObjectUI.py:1654
  5590. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5591. msgid ""
  5592. "Height of the tool when\n"
  5593. "moving without cutting."
  5594. msgstr ""
  5595. "Altezza dello strumento quando\n"
  5596. "si sposta senza tagliare."
  5597. #: appGUI/ObjectUI.py:1687
  5598. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5599. msgid ""
  5600. "Cutting speed in the XY\n"
  5601. "plane in units per minute.\n"
  5602. "It is called also Plunge."
  5603. msgstr ""
  5604. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5605. "in unità al minuto.\n"
  5606. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5607. #: appGUI/ObjectUI.py:1702
  5608. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5609. msgid ""
  5610. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5611. "(in units per minute).\n"
  5612. "This is for the rapid move G00.\n"
  5613. "It is useful only for Marlin,\n"
  5614. "ignore for any other cases."
  5615. msgstr ""
  5616. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5617. "(in unità al minuto).\n"
  5618. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5619. "È utile solo per Marlin,\n"
  5620. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5621. #: appGUI/ObjectUI.py:1746
  5622. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5623. msgid ""
  5624. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5625. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5626. "this value is the power of laser."
  5627. msgstr ""
  5628. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5629. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5630. "questo valore è la potenza del laser."
  5631. #: appGUI/ObjectUI.py:1849
  5632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5633. msgid ""
  5634. "Include tool-change sequence\n"
  5635. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5636. msgstr ""
  5637. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  5638. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  5639. #: appGUI/ObjectUI.py:1918
  5640. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5641. msgid ""
  5642. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5643. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5644. msgstr ""
  5645. "Il file del preprocessore che guida\n"
  5646. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  5647. #: appGUI/ObjectUI.py:2064
  5648. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5649. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  5650. #: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5651. msgid ""
  5652. "Creates tool paths to cover the\n"
  5653. "whole area of a polygon (remove\n"
  5654. "all copper). You will be asked\n"
  5655. "to click on the desired polygon."
  5656. msgstr ""
  5657. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  5658. "l'intera area di un poligono (rimuovi\n"
  5659. "tutto rame). Verrà chiesto di\n"
  5660. "cliccare sul poligono desiderato."
  5661. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  5662. msgid "CNC Job Object"
  5663. msgstr "Oggetto CNC Job"
  5664. #: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5665. msgid "Plot kind"
  5666. msgstr "Tipo di plot"
  5667. #: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5668. msgid ""
  5669. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5670. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5671. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5672. "which means the moves that cut into the material."
  5673. msgstr ""
  5674. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  5675. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  5676. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  5677. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  5678. #: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5679. msgid "Travel"
  5680. msgstr "Travel"
  5681. #: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5682. msgid "Display Annotation"
  5683. msgstr "Mostra annotazioni"
  5684. #: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5685. msgid ""
  5686. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5687. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5688. "of a travel line."
  5689. msgstr ""
  5690. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  5691. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  5692. "di una linea di spostamento."
  5693. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  5694. msgid "Travelled dist."
  5695. msgstr "Distanza spostamento."
  5696. #: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5697. msgid ""
  5698. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5699. "In current units."
  5700. msgstr ""
  5701. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  5702. "In unità correnti."
  5703. #: appGUI/ObjectUI.py:2183
  5704. msgid "Estimated time"
  5705. msgstr "Tempo stimato"
  5706. #: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190
  5707. msgid ""
  5708. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5709. "without the time spent in ToolChange events."
  5710. msgstr ""
  5711. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  5712. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  5713. #: appGUI/ObjectUI.py:2225
  5714. msgid "CNC Tools Table"
  5715. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  5716. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  5717. msgid ""
  5718. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5719. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5720. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5721. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5722. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5723. "intent of using the current tool. \n"
  5724. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5725. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5726. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5727. msgstr ""
  5728. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  5729. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  5730. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5731. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5732. "personalizzato.\n"
  5733. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  5734. "dell'utensile corrente.\n"
  5735. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  5736. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  5737. "a palla (B) o a V (V)."
  5738. #: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267
  5739. msgid "P"
  5740. msgstr "P"
  5741. #: appGUI/ObjectUI.py:2277
  5742. msgid "Update Plot"
  5743. msgstr "Aggiorna Plot"
  5744. #: appGUI/ObjectUI.py:2279
  5745. msgid "Update the plot."
  5746. msgstr "Aggiorna il plot."
  5747. #: appGUI/ObjectUI.py:2286
  5748. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5749. msgid "Export CNC Code"
  5750. msgstr "Esporta codice CNC"
  5751. #: appGUI/ObjectUI.py:2288
  5752. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5753. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5754. msgid ""
  5755. "Export and save G-Code to\n"
  5756. "make this object to a file."
  5757. msgstr ""
  5758. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  5759. "fare un file dell'oggetto."
  5760. #: appGUI/ObjectUI.py:2294
  5761. msgid "Prepend to CNC Code"
  5762. msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  5763. #: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303
  5764. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5765. msgid ""
  5766. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5767. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5768. msgstr ""
  5769. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  5770. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  5771. #: appGUI/ObjectUI.py:2309
  5772. msgid "Append to CNC Code"
  5773. msgstr "Accoda al Codice CNC"
  5774. #: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319
  5775. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5776. msgid ""
  5777. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5778. "like to append to the generated file.\n"
  5779. "I.e.: M2 (End of program)"
  5780. msgstr ""
  5781. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  5782. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  5783. "Es.: M2 (Fine programma)"
  5784. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  5785. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5786. msgid "Toolchange G-Code"
  5787. msgstr "G-Code cambio utensile"
  5788. #: appGUI/ObjectUI.py:2336
  5789. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5790. msgid ""
  5791. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5792. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5793. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5794. "or a Toolchange Macro.\n"
  5795. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5796. "\n"
  5797. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5798. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5799. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5800. msgstr ""
  5801. "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  5802. "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  5803. "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  5804. "o una macro per il cambio utensile.\n"
  5805. "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  5806. "\n"
  5807. "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  5808. "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  5809. "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  5810. #: appGUI/ObjectUI.py:2351
  5811. msgid ""
  5812. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5813. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5814. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5815. "or a Toolchange Macro.\n"
  5816. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5817. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5818. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5819. msgstr ""
  5820. "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  5821. "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  5822. "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  5823. "o una macro per il cambio utensile.\n"
  5824. "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  5825. "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  5826. "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  5827. #: appGUI/ObjectUI.py:2366
  5828. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5829. msgid "Use Toolchange Macro"
  5830. msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  5831. #: appGUI/ObjectUI.py:2368
  5832. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5833. msgid ""
  5834. "Check this box if you want to use\n"
  5835. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5836. msgstr ""
  5837. "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  5838. "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  5839. #: appGUI/ObjectUI.py:2376
  5840. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5841. msgid ""
  5842. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5843. "in the Toolchange event.\n"
  5844. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5845. msgstr ""
  5846. "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  5847. "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  5848. "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  5849. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  5850. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5851. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5852. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5853. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5854. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5855. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5857. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5861. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5862. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  5868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5873. #: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93
  5874. #: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138
  5875. #: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85
  5876. #: appTools/ToolQRCode.py:114
  5877. msgid "Parameters"
  5878. msgstr "Parametri"
  5879. #: appGUI/ObjectUI.py:2386
  5880. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5881. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5882. msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  5883. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  5884. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5885. msgid "tool number"
  5886. msgstr "numero utensile"
  5887. #: appGUI/ObjectUI.py:2388
  5888. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5889. msgid "tool diameter"
  5890. msgstr "diametro utensile"
  5891. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  5892. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5893. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5894. msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  5895. #: appGUI/ObjectUI.py:2391
  5896. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5897. msgid "X coord for Toolchange"
  5898. msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  5899. #: appGUI/ObjectUI.py:2392
  5900. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5901. msgid "Y coord for Toolchange"
  5902. msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  5903. #: appGUI/ObjectUI.py:2393
  5904. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5905. msgid "Z coord for Toolchange"
  5906. msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  5907. #: appGUI/ObjectUI.py:2394
  5908. msgid "depth where to cut"
  5909. msgstr "profondità a cui tagliare"
  5910. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  5911. msgid "height where to travel"
  5912. msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  5913. #: appGUI/ObjectUI.py:2396
  5914. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5915. msgid "the step value for multidepth cut"
  5916. msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  5917. #: appGUI/ObjectUI.py:2398
  5918. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5919. msgid "the value for the spindle speed"
  5920. msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  5921. #: appGUI/ObjectUI.py:2400
  5922. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5923. msgstr ""
  5924. "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in RPM"
  5925. #: appGUI/ObjectUI.py:2416
  5926. msgid "View CNC Code"
  5927. msgstr "Vedi codice CNC"
  5928. #: appGUI/ObjectUI.py:2418
  5929. msgid ""
  5930. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5931. "file."
  5932. msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  5933. #: appGUI/ObjectUI.py:2423
  5934. msgid "Save CNC Code"
  5935. msgstr "Calva codice CNC"
  5936. #: appGUI/ObjectUI.py:2425
  5937. msgid ""
  5938. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5939. "file."
  5940. msgstr ""
  5941. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  5942. "G-Code."
  5943. #: appGUI/ObjectUI.py:2459
  5944. msgid "Script Object"
  5945. msgstr "Oggetto script"
  5946. #: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553
  5947. msgid "Auto Completer"
  5948. msgstr "Auto completatore"
  5949. #: appGUI/ObjectUI.py:2481
  5950. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5951. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  5952. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  5953. msgid "Document Object"
  5954. msgstr "Oggetto documento"
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:2555
  5956. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5957. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  5958. #: appGUI/ObjectUI.py:2573
  5959. msgid "Font Type"
  5960. msgstr "Tipo carattere"
  5961. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  5962. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  5963. msgid "Font Size"
  5964. msgstr "Dimensione carattere"
  5965. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  5966. msgid "Alignment"
  5967. msgstr "Allineamento"
  5968. #: appGUI/ObjectUI.py:2631
  5969. msgid "Align Left"
  5970. msgstr "Allinea a sinistra"
  5971. #: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4838
  5972. msgid "Center"
  5973. msgstr "Centro"
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:2641
  5975. msgid "Align Right"
  5976. msgstr "Allinea a destra"
  5977. #: appGUI/ObjectUI.py:2646
  5978. msgid "Justify"
  5979. msgstr "Giustifica"
  5980. #: appGUI/ObjectUI.py:2653
  5981. msgid "Font Color"
  5982. msgstr "Colore carattere"
  5983. #: appGUI/ObjectUI.py:2655
  5984. msgid "Set the font color for the selected text"
  5985. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  5986. #: appGUI/ObjectUI.py:2669
  5987. msgid "Selection Color"
  5988. msgstr "Selezione colore"
  5989. #: appGUI/ObjectUI.py:2671
  5990. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  5991. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  5992. #: appGUI/ObjectUI.py:2685
  5993. msgid "Tab Size"
  5994. msgstr "Dimensione tab"
  5995. #: appGUI/ObjectUI.py:2687
  5996. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  5997. msgstr ""
  5998. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  5999. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6000. msgid "Axis enabled."
  6001. msgstr "Assi abilitati."
  6002. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6003. msgid "Axis disabled."
  6004. msgstr "Assi disabilitati."
  6005. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6006. msgid "HUD enabled."
  6007. msgstr "HUD abilitato."
  6008. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6009. msgid "HUD disabled."
  6010. msgstr "HUD disabilitato."
  6011. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6012. msgid "Grid enabled."
  6013. msgstr "Griglia abilitata."
  6014. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6015. msgid "Grid disabled."
  6016. msgstr "Griglia disabilitata."
  6017. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523
  6018. msgid ""
  6019. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6020. "and the number of text positions."
  6021. msgstr ""
  6022. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6023. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6024. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:861
  6025. msgid "Preferences applied."
  6026. msgstr "Preferenze applicate."
  6027. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:881
  6028. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6029. msgstr "Sicuro di voler continuare?"
  6030. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:882
  6031. msgid "Application will restart"
  6032. msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
  6033. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:980
  6034. msgid "Preferences closed without saving."
  6035. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6036. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  6037. msgid "Preferences default values are restored."
  6038. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6039. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1023 app_Main.py:2501
  6040. #: app_Main.py:2569
  6041. msgid "Failed to write defaults to file."
  6042. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6043. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1027
  6044. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1140
  6045. msgid "Preferences saved."
  6046. msgstr "Preferenze salvate."
  6047. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1077
  6048. msgid "Preferences edited but not saved."
  6049. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6050. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125
  6051. msgid ""
  6052. "One or more values are changed.\n"
  6053. "Do you want to save the Preferences?"
  6054. msgstr ""
  6055. "Uno o più valori modificati.\n"
  6056. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6057. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6058. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6059. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6060. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6061. msgid ""
  6062. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  6063. "event is encountered.\n"
  6064. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  6065. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6066. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  6067. "'toolchange_custom' in it's name."
  6068. msgstr ""
  6069. "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  6070. "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  6071. "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro per "
  6072. "il cambio utensile.\n"
  6073. "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  6074. "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  6075. "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  6076. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6077. msgid "Z depth for the cut"
  6078. msgstr "Profondità Z per il taglio"
  6079. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  6080. msgid "Z height for travel"
  6081. msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  6082. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  6083. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6084. msgstr ""
  6085. "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  6086. "finale in RPM"
  6087. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6088. msgid "Annotation Size"
  6089. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6090. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  6091. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6092. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6093. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  6094. msgid "Annotation Color"
  6095. msgstr "Colore annotazioni"
  6096. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  6097. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6098. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6099. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6100. msgid "CNC Job General"
  6101. msgstr "Generale CNC Job"
  6102. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  6103. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57
  6104. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6106. msgid "Circle Steps"
  6107. msgstr "Passi cerchi"
  6108. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  6109. msgid ""
  6110. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6111. "circle and arc shapes linear approximation."
  6112. msgstr ""
  6113. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6114. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6115. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  6116. msgid "Travel dia"
  6117. msgstr "Diametro spostamenti"
  6118. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  6119. msgid ""
  6120. "The width of the travel lines to be\n"
  6121. "rendered in the plot."
  6122. msgstr ""
  6123. "La larghezza delle linee da\n"
  6124. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6125. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  6126. msgid "G-code Decimals"
  6127. msgstr "Decimali G-Code"
  6128. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  6129. #: appTools/ToolFiducials.py:71
  6130. msgid "Coordinates"
  6131. msgstr "Coordinate"
  6132. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  6133. msgid ""
  6134. "The number of decimals to be used for \n"
  6135. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6136. msgstr ""
  6137. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6138. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6139. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  6140. #: appTools/ToolProperties.py:519
  6141. msgid "Feedrate"
  6142. msgstr "Avanzamento"
  6143. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6144. msgid ""
  6145. "The number of decimals to be used for \n"
  6146. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6147. msgstr ""
  6148. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6149. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6150. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  6151. msgid "Coordinates type"
  6152. msgstr "Tipo coordinate"
  6153. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  6154. msgid ""
  6155. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6156. "Can be:\n"
  6157. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6158. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6159. msgstr ""
  6160. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6161. "Può essere:\n"
  6162. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6163. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6164. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  6165. msgid "Absolute G90"
  6166. msgstr "Assolute G90"
  6167. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6168. msgid "Incremental G91"
  6169. msgstr "Incrementale G91"
  6170. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6171. msgid "Force Windows style line-ending"
  6172. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6173. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  6174. msgid ""
  6175. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6176. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6177. msgstr ""
  6178. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  6179. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  6180. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  6181. msgid "Travel Line Color"
  6182. msgstr "Colore linee spostamenti"
  6183. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  6184. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210
  6185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6186. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6187. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6188. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  6189. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6190. #: appTools/ToolRulesCheck.py:186
  6191. msgid "Outline"
  6192. msgstr "Esterno"
  6193. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6194. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6195. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  6196. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179
  6197. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220
  6198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6199. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6200. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6201. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163
  6202. msgid "Fill"
  6203. msgstr "Riempi"
  6204. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181
  6205. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222
  6206. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283
  6207. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6208. msgid ""
  6209. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6210. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6211. "digits are for alpha (transparency) level."
  6212. msgstr ""
  6213. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  6214. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  6215. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  6216. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191
  6217. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293
  6218. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6219. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6220. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175
  6221. msgid "Alpha"
  6222. msgstr "Alpha"
  6223. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193
  6224. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295
  6225. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177
  6226. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6227. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  6228. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206
  6229. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267
  6230. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90
  6231. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  6232. msgid "Object Color"
  6233. msgstr "Colore oggetto"
  6234. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212
  6235. msgid "Set the color for plotted objects."
  6236. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  6237. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6238. msgid "CNC Job Options"
  6239. msgstr "Opzioni CNC Job"
  6240. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6241. msgid "Export G-Code"
  6242. msgstr "Esporta G-Code"
  6243. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6244. msgid "Prepend to G-Code"
  6245. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6246. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6247. msgid ""
  6248. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6249. "G-Code file."
  6250. msgstr ""
  6251. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6252. "file G-Code."
  6253. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6254. msgid "Append to G-Code"
  6255. msgstr "Accoda al G-Code"
  6256. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6257. msgid ""
  6258. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6259. "file.\n"
  6260. "I.e.: M2 (End of program)"
  6261. msgstr ""
  6262. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6263. "file G-Code.\n"
  6264. "Es: M2 (Fine programma)"
  6265. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6266. msgid "Excellon Adv. Options"
  6267. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  6268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6269. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6270. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6271. msgid "Advanced Options"
  6272. msgstr "Opzioni avanzate"
  6273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6274. msgid ""
  6275. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6276. "Those parameters are available only for\n"
  6277. "Advanced App. Level."
  6278. msgstr ""
  6279. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  6280. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  6281. "App a livello avanzato."
  6282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6283. msgid "Toolchange X,Y"
  6284. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  6285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6286. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6287. msgid "Toolchange X,Y position."
  6288. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  6289. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6290. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  6291. msgid "Spindle direction"
  6292. msgstr "Direzione mandrino"
  6293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6294. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  6295. msgid ""
  6296. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6297. "It can be either:\n"
  6298. "- CW = clockwise or\n"
  6299. "- CCW = counter clockwise"
  6300. msgstr ""
  6301. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  6302. "Può essere:\n"
  6303. "- CW = orario o\n"
  6304. "- CCW = antiorario"
  6305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6306. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  6307. msgid "Fast Plunge"
  6308. msgstr "Affondo rapido"
  6309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6310. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  6311. msgid ""
  6312. "By checking this, the vertical move from\n"
  6313. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6314. "meaning the fastest speed available.\n"
  6315. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6316. msgstr ""
  6317. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  6318. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  6319. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  6320. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  6321. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6322. msgid "Fast Retract"
  6323. msgstr "Ritrazione rapida"
  6324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6325. msgid ""
  6326. "Exit hole strategy.\n"
  6327. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6328. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6329. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6330. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6331. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6332. msgstr ""
  6333. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  6334. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  6335. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  6336. "e poi\n"
  6337. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  6338. "spostamenti).\n"
  6339. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  6340. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  6341. "(G0) in una sola mossa."
  6342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6343. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6344. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  6345. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6346. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6347. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6349. msgid "Selection limit"
  6350. msgstr "Limite selezione"
  6351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6352. msgid ""
  6353. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6354. "items above which the utility geometry\n"
  6355. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6356. "Increases the performance when moving a\n"
  6357. "large number of geometric elements."
  6358. msgstr ""
  6359. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  6360. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  6361. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  6362. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  6363. "gran numero di elementi geometrici."
  6364. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6368. msgid "New Dia"
  6369. msgstr "Nuovo diametro"
  6370. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6371. msgid "Linear Drill Array"
  6372. msgstr "Matrice lineare di fori"
  6373. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6374. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6375. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6376. msgid "Linear Direction"
  6377. msgstr "Direzione lineare"
  6378. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6379. msgid "Circular Drill Array"
  6380. msgstr "Matrice circolare di fori"
  6381. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6382. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6383. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6384. msgid "Circular Direction"
  6385. msgstr "Direzione circolare"
  6386. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6387. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6388. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6389. msgid ""
  6390. "Direction for circular array.\n"
  6391. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6392. msgstr ""
  6393. "Direzione matrice circolare.\n"
  6394. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  6395. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6397. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6398. msgid "Circular Angle"
  6399. msgstr "Ancolo circolare"
  6400. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6401. msgid ""
  6402. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6403. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6404. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6405. "Max value is: 360.00 degrees."
  6406. msgstr ""
  6407. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  6408. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  6409. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  6410. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  6411. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6412. msgid "Linear Slot Array"
  6413. msgstr "Matrice lineare di slot"
  6414. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6415. msgid "Circular Slot Array"
  6416. msgstr "Matrice circolare di slot"
  6417. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6418. msgid "Excellon Export"
  6419. msgstr "Exporta Excellon"
  6420. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6421. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6422. msgid "Export Options"
  6423. msgstr "Opzioni esportazione"
  6424. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6425. msgid ""
  6426. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6427. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6428. msgstr ""
  6429. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  6430. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  6431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6433. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6434. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6435. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6436. #: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49
  6437. #: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154
  6438. msgid "Units"
  6439. msgstr "Unità"
  6440. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6441. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6442. msgid "The units used in the Excellon file."
  6443. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  6444. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6445. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6446. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6447. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6448. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6449. #: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125
  6450. msgid "INCH"
  6451. msgstr "POLLICI"
  6452. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6453. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6454. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6455. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6456. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6457. #: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126
  6458. msgid "MM"
  6459. msgstr "MM"
  6460. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6461. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6462. msgid "Int/Decimals"
  6463. msgstr "Int/Decimali"
  6464. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6465. msgid ""
  6466. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6467. "are files that can be found in different formats.\n"
  6468. "Here we set the format used when the provided\n"
  6469. "coordinates are not using period."
  6470. msgstr ""
  6471. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  6472. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  6473. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  6474. "fornite non utilizzano la virgola."
  6475. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6477. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6478. msgid ""
  6479. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6480. "the whole part of Excellon coordinates."
  6481. msgstr ""
  6482. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  6483. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  6484. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6485. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6486. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6487. msgid ""
  6488. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6489. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6490. msgstr ""
  6491. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  6492. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  6493. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6494. msgid "Format"
  6495. msgstr "Formato"
  6496. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6497. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6498. msgid ""
  6499. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6500. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6501. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6502. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6503. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6504. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6505. msgstr ""
  6506. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  6507. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  6508. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  6509. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  6510. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  6511. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  6512. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6513. msgid "Decimal"
  6514. msgstr "Decimale"
  6515. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6516. msgid "No-Decimal"
  6517. msgstr "Non-decimale"
  6518. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6519. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  6520. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6521. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6522. msgid "Zeros"
  6523. msgstr "Zeri"
  6524. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6525. msgid ""
  6526. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6527. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6528. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6529. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6530. "and Leading Zeros are removed."
  6531. msgstr ""
  6532. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  6533. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  6534. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  6535. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  6536. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  6537. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6538. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  6539. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6540. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6541. #: appTools/ToolPcbWizard.py:111
  6542. msgid "LZ"
  6543. msgstr "ZI"
  6544. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  6546. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6547. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6548. #: appTools/ToolPcbWizard.py:112
  6549. msgid "TZ"
  6550. msgstr "ZF"
  6551. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6552. msgid ""
  6553. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6554. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6555. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6556. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6557. "and Leading Zeros are removed."
  6558. msgstr ""
  6559. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  6560. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  6561. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  6562. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  6563. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  6564. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6565. msgid "Slot type"
  6566. msgstr "Tipo slot"
  6567. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6568. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6569. msgid ""
  6570. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6571. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6572. "using M15/M16 commands.\n"
  6573. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6574. "using the Drilled slot command (G85)."
  6575. msgstr ""
  6576. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  6577. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  6578. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  6579. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  6580. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  6581. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6582. msgid "Routed"
  6583. msgstr "Fresato"
  6584. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6585. msgid "Drilled(G85)"
  6586. msgstr "Forato"
  6587. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6588. msgid "Excellon General"
  6589. msgstr "Generali Excellon"
  6590. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  6591. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45
  6592. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  6593. msgid "M-Color"
  6594. msgstr "Colori-M"
  6595. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  6596. msgid "Excellon Format"
  6597. msgstr "Formato Excellon"
  6598. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  6599. msgid ""
  6600. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6601. "are files that can be found in different formats.\n"
  6602. "Here we set the format used when the provided\n"
  6603. "coordinates are not using period.\n"
  6604. "\n"
  6605. "Possible presets:\n"
  6606. "\n"
  6607. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6608. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6609. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6610. "\n"
  6611. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6612. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6613. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6614. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6615. "\n"
  6616. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6617. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6618. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6619. msgstr ""
  6620. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  6621. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  6622. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  6623. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  6624. "\n"
  6625. "Possibili impostazioni:\n"
  6626. "\n"
  6627. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  6628. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  6629. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  6630. "\n"
  6631. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  6632. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  6633. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  6634. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  6635. "\n"
  6636. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  6637. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  6638. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  6639. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  6640. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6641. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  6642. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  6643. msgid "METRIC"
  6644. msgstr "METRICA"
  6645. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  6646. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6647. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  6648. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  6649. msgid ""
  6650. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6651. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6652. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6653. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6654. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6655. "\n"
  6656. "This is used when there is no information\n"
  6657. "stored in the Excellon file."
  6658. msgstr ""
  6659. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  6660. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  6661. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  6662. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  6663. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  6664. "\n"
  6665. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  6666. "memorizzato nel file Excellon."
  6667. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  6668. msgid ""
  6669. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6670. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6671. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6672. "therefore this parameter will be used."
  6673. msgstr ""
  6674. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  6675. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  6676. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  6677. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  6678. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  6679. msgid ""
  6680. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6681. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6682. "therefore this parameter will be used."
  6683. msgstr ""
  6684. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  6685. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  6686. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  6687. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  6688. msgid "Update Export settings"
  6689. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  6690. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  6691. msgid "Excellon Optimization"
  6692. msgstr "Ottimizzazione Excellon"
  6693. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  6694. msgid "Algorithm:"
  6695. msgstr "Algoritmo:"
  6696. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  6697. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231
  6698. msgid ""
  6699. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6700. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6701. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6702. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6703. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6704. "drill path optimization.\n"
  6705. "\n"
  6706. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6707. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6708. msgstr ""
  6709. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  6710. "Excellon.\n"
  6711. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  6712. "OR-Tools con\n"
  6713. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  6714. "secondi.\n"
  6715. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  6716. "Basic.\n"
  6717. "Se è selezionato <<ACV>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  6718. "viaggiatore per\n"
  6719. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  6720. "\n"
  6721. "Se questo controllo è disabilitato, FlatCAM funzionerà in modalità 32 bit e "
  6722. "utilizzerà\n"
  6723. "l'algoritmo del commesso viaggiatore per l'ottimizzazione del percorso."
  6724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  6725. msgid "MetaHeuristic"
  6726. msgstr "MetaHeuristic"
  6727. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  6728. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6729. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568
  6730. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:806
  6731. msgid "Basic"
  6732. msgstr "Base"
  6733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228
  6734. msgid "TSA"
  6735. msgstr "ACV"
  6736. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245
  6737. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6738. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  6739. msgid "Duration"
  6740. msgstr "Durata"
  6741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248
  6742. msgid ""
  6743. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6744. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6745. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6746. "In seconds."
  6747. msgstr ""
  6748. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  6749. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  6750. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  6751. "In secondi."
  6752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273
  6753. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  6754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6755. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6756. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  6757. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6758. msgid "Excellon Options"
  6759. msgstr "Opzioni Excellon"
  6760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6761. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  6762. msgid "Create CNC Job"
  6763. msgstr "Crea lavoro CNC"
  6764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6765. msgid ""
  6766. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6767. "for this drill object."
  6768. msgstr ""
  6769. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  6770. "per questo oggetto foro."
  6771. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6772. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  6773. msgid "Tool change"
  6774. msgstr "Cambio utensile"
  6775. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6776. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  6777. msgid "Enable Dwell"
  6778. msgstr "Abilita attesa"
  6779. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6780. msgid ""
  6781. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6782. "Gcode output."
  6783. msgstr ""
  6784. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  6785. "il GCode di uscita."
  6786. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6787. msgid "Gcode"
  6788. msgstr "GCode"
  6789. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6790. msgid ""
  6791. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6792. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6793. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6794. "converted to drills."
  6795. msgstr ""
  6796. "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  6797. "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  6798. "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  6799. "convertite in fori."
  6800. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6801. msgid "Mill Holes"
  6802. msgstr "Fresatura fori"
  6803. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6804. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6805. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  6806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6807. msgid "Drill Tool dia"
  6808. msgstr "Diametro udensile foratura"
  6809. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6810. msgid "Slot Tool dia"
  6811. msgstr "Diametro utensile Slot"
  6812. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6813. msgid ""
  6814. "Diameter of the cutting tool\n"
  6815. "when milling slots."
  6816. msgstr ""
  6817. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  6818. "che fresa gli slot."
  6819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6820. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  6821. msgid "App Settings"
  6822. msgstr "Impostazioni App"
  6823. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6824. msgid "Grid Settings"
  6825. msgstr "Impostazioni Griglia"
  6826. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6827. msgid "X value"
  6828. msgstr "Valore X"
  6829. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6830. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6831. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  6832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6833. msgid "Y value"
  6834. msgstr "Valore Y"
  6835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6836. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6837. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  6838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6839. msgid "Snap Max"
  6840. msgstr "Snap massimo"
  6841. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6842. msgid "Workspace Settings"
  6843. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  6844. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6845. msgid "Active"
  6846. msgstr "Attivo"
  6847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6848. msgid ""
  6849. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6850. "as valid workspace."
  6851. msgstr ""
  6852. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  6853. "come spazio di lavoro valido."
  6854. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6855. msgid "Orientation"
  6856. msgstr "Orientamento"
  6857. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  6859. #: appTools/ToolFilm.py:405
  6860. msgid ""
  6861. "Can be:\n"
  6862. "- Portrait\n"
  6863. "- Landscape"
  6864. msgstr ""
  6865. "Può essere:\n"
  6866. "- Verticale\n"
  6867. "- Orizzontale"
  6868. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6869. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154
  6870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  6871. #: appTools/ToolFilm.py:409
  6872. msgid "Portrait"
  6873. msgstr "Verticale"
  6874. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6875. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155
  6876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  6877. #: appTools/ToolFilm.py:410
  6878. msgid "Landscape"
  6879. msgstr "Orizzontale"
  6880. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  6881. msgid "Notebook"
  6882. msgstr "Blocco note"
  6883. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  6884. msgid ""
  6885. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6886. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6887. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6888. msgstr ""
  6889. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  6890. "blocco note.\n"
  6891. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  6892. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  6893. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  6894. msgid "Axis"
  6895. msgstr "Assi"
  6896. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  6897. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6898. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  6899. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  6900. msgid "Textbox"
  6901. msgstr "Box testo"
  6902. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  6903. msgid ""
  6904. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6905. "elements that are used in the application."
  6906. msgstr ""
  6907. "Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle\n"
  6908. "box testo della GUI utilizzati dall'applicazione."
  6909. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  6910. msgid "HUD"
  6911. msgstr "HUD"
  6912. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  6913. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6914. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
  6915. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  6916. msgid "Mouse Settings"
  6917. msgstr "Impostazioni mouse"
  6918. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  6919. msgid "Cursor Shape"
  6920. msgstr "Forma cursore"
  6921. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  6922. msgid ""
  6923. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6924. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6925. "- Big -> Infinite lines"
  6926. msgstr ""
  6927. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  6928. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  6929. "- Grande -> Linee infinite"
  6930. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193
  6932. msgid "Small"
  6933. msgstr "Piccolo"
  6934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  6935. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194
  6936. msgid "Big"
  6937. msgstr "Grande"
  6938. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6939. msgid "Cursor Size"
  6940. msgstr "Dimensione cursore"
  6941. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  6942. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6943. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  6944. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  6945. msgid "Cursor Width"
  6946. msgstr "Larghezza cursore"
  6947. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  6948. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6949. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  6950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  6951. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  6952. msgid "Cursor Color"
  6953. msgstr "Colore cursore"
  6954. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  6955. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6956. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  6957. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  6958. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6959. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  6960. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  6961. msgid "Pan Button"
  6962. msgstr "Pulsante panorama"
  6963. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  6964. msgid ""
  6965. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6966. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6967. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6968. msgstr ""
  6969. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  6970. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  6971. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  6972. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  6973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226
  6974. msgid "MMB"
  6975. msgstr "PCM"
  6976. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  6977. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227
  6978. msgid "RMB"
  6979. msgstr "PDM"
  6980. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  6981. msgid "Multiple Selection"
  6982. msgstr "Selezione multipla"
  6983. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  6984. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6985. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  6986. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  6987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233
  6988. msgid "CTRL"
  6989. msgstr "CTRL"
  6990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  6991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234
  6992. msgid "SHIFT"
  6993. msgstr "SHIFT"
  6994. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  6995. msgid "Delete object confirmation"
  6996. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  6997. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  6998. msgid ""
  6999. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7000. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7001. "menu shortcut or key shortcut."
  7002. msgstr ""
  7003. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7004. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7005. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7006. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388
  7007. msgid "\"Open\" behavior"
  7008. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7009. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390
  7010. msgid ""
  7011. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7012. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7013. "\n"
  7014. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7015. "path for saving files or the path for opening files."
  7016. msgstr ""
  7017. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7018. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7019. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7020. "dei file.\n"
  7021. "\n"
  7022. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7023. "ultimo: sia\n"
  7024. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7025. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399
  7026. msgid "Enable ToolTips"
  7027. msgstr "Abilita ToolTips"
  7028. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401
  7029. msgid ""
  7030. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7031. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7032. msgstr ""
  7033. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7034. "comandi\n"
  7035. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7036. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7037. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7038. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7039. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410
  7040. msgid ""
  7041. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7042. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7043. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7044. "It will applied at the next application start.\n"
  7045. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7046. msgstr ""
  7047. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7048. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7049. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7050. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7051. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7052. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422
  7053. msgid "Bookmarks limit"
  7054. msgstr "Limite segnalibri"
  7055. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  7056. msgid ""
  7057. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7058. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7059. "but the menu will hold only so much."
  7060. msgstr ""
  7061. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7062. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7063. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433
  7065. msgid "Activity Icon"
  7066. msgstr "Icona attività"
  7067. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435
  7068. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7069. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7070. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7071. msgid "App Preferences"
  7072. msgstr "Preferenze App"
  7073. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7074. msgid ""
  7075. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7076. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7077. "FlatCAM is started."
  7078. msgstr ""
  7079. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7080. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7081. "avvio di FlatCAM."
  7082. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7083. msgid "IN"
  7084. msgstr "IN"
  7085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7086. msgid "Precision MM"
  7087. msgstr "Precisione MM"
  7088. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7089. msgid ""
  7090. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7091. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7092. "Any change here require an application restart."
  7093. msgstr ""
  7094. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7095. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7096. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7097. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7098. msgid "Precision INCH"
  7099. msgstr "Precisione POLLICI"
  7100. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7101. msgid ""
  7102. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7103. "when the set units are in INCH system.\n"
  7104. "Any change here require an application restart."
  7105. msgstr ""
  7106. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7107. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7108. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7109. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7110. msgid "Graphic Engine"
  7111. msgstr "Motore grafico"
  7112. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7113. msgid ""
  7114. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7115. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7116. "compatibility.\n"
  7117. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7118. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7119. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7120. "use the Legacy(2D) mode."
  7121. msgstr ""
  7122. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7123. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7124. "migliore.\n"
  7125. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7126. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7127. "OpenGL (3D), come:\n"
  7128. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7129. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7130. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7131. msgid "Legacy(2D)"
  7132. msgstr "Legacy(2D)"
  7133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7134. msgid "OpenGL(3D)"
  7135. msgstr "OpenGL(3D)"
  7136. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7137. msgid "APP. LEVEL"
  7138. msgstr "LIVELLO APP"
  7139. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7140. msgid ""
  7141. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7142. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7143. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7144. "\n"
  7145. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7146. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7147. msgstr ""
  7148. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7149. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7150. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7151. "\n"
  7152. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7153. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7154. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7155. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589
  7156. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:837
  7157. msgid "Advanced"
  7158. msgstr "Avanzato"
  7159. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7160. msgid "Portable app"
  7161. msgstr "App portabile"
  7162. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7163. msgid ""
  7164. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7165. "\n"
  7166. "If Checked the application will run portable,\n"
  7167. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7168. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7169. msgstr ""
  7170. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7171. "\n"
  7172. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7173. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7174. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7175. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7176. msgid "Languages"
  7177. msgstr "Lingua"
  7178. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7179. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7180. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7181. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7182. msgid "Apply Language"
  7183. msgstr "Applica lingua"
  7184. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7185. msgid ""
  7186. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7187. "The app will restart after click."
  7188. msgstr ""
  7189. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7190. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7191. msgid "Startup Settings"
  7192. msgstr "Impostazioni avvio"
  7193. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7194. msgid "Splash Screen"
  7195. msgstr "Schermata iniziale"
  7196. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7197. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7198. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7199. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7200. msgid "Sys Tray Icon"
  7201. msgstr "Icona barra di sistema"
  7202. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7203. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7204. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7205. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7206. msgid "Show Shell"
  7207. msgstr "Mostra shell"
  7208. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7209. msgid ""
  7210. "Check this box if you want the shell to\n"
  7211. "start automatically at startup."
  7212. msgstr ""
  7213. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  7214. "automaticamente all'avvio."
  7215. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7216. msgid "Show Project"
  7217. msgstr "Mostra progetto"
  7218. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7219. msgid ""
  7220. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7221. "to be shown automatically at startup."
  7222. msgstr ""
  7223. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  7224. "scheda strumenti\n"
  7225. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  7226. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7227. msgid "Version Check"
  7228. msgstr "Controllo versione"
  7229. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7230. msgid ""
  7231. "Check this box if you want to check\n"
  7232. "for a new version automatically at startup."
  7233. msgstr ""
  7234. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  7235. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  7236. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7237. msgid "Send Statistics"
  7238. msgstr "Invia statistiche"
  7239. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7240. msgid ""
  7241. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7242. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7243. msgstr ""
  7244. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  7245. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  7246. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7247. msgid "Workers number"
  7248. msgstr "Numero lavori"
  7249. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7250. msgid ""
  7251. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7252. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7253. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7254. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7255. "Default value is 2.\n"
  7256. "After change, it will be applied at next App start."
  7257. msgstr ""
  7258. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  7259. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  7260. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  7261. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  7262. "Il valore predefinito è 2.\n"
  7263. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  7264. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7265. msgid "Geo Tolerance"
  7266. msgstr "Tolleranza geometrie"
  7267. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7268. msgid ""
  7269. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7270. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7271. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7272. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7273. "performance. Higher value will provide more\n"
  7274. "performance at the expense of level of detail."
  7275. msgstr ""
  7276. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  7277. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  7278. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  7279. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  7280. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  7281. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  7282. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7283. msgid "Save Settings"
  7284. msgstr "Salva impostazioni"
  7285. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7286. msgid "Save Compressed Project"
  7287. msgstr "Salva progetti ompressi"
  7288. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7289. msgid ""
  7290. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7291. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7292. msgstr ""
  7293. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  7294. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  7295. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7296. msgid "Compression"
  7297. msgstr "Compressione"
  7298. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7299. msgid ""
  7300. "The level of compression used when saving\n"
  7301. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7302. "but require more RAM usage and more processing time."
  7303. msgstr ""
  7304. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  7305. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  7306. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  7307. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7308. msgid "Enable Auto Save"
  7309. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  7310. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7311. msgid ""
  7312. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7313. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7314. "at the set interval."
  7315. msgstr ""
  7316. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  7317. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  7318. "ad intervalli regolari."
  7319. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7320. msgid "Interval"
  7321. msgstr "Intervallo"
  7322. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7323. msgid ""
  7324. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7325. "The application will try to save periodically but only\n"
  7326. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7327. "While active, some operations may block this feature."
  7328. msgstr ""
  7329. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  7330. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  7331. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  7332. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  7333. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7334. msgid "Text to PDF parameters"
  7335. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  7336. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7337. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7338. msgstr ""
  7339. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  7340. "documento di FlatCAM."
  7341. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7342. msgid "Top Margin"
  7343. msgstr "Margine superiore"
  7344. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7345. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7346. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  7347. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7348. msgid "Bottom Margin"
  7349. msgstr "Margine inferiore"
  7350. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7351. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7352. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  7353. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7354. msgid "Left Margin"
  7355. msgstr "Margine sinistro"
  7356. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7357. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7358. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  7359. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7360. msgid "Right Margin"
  7361. msgstr "Margine destro"
  7362. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7363. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7364. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  7365. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7366. msgid "GUI Preferences"
  7367. msgstr "Preferenze GUI"
  7368. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7369. msgid "Theme"
  7370. msgstr "Tema"
  7371. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7372. msgid ""
  7373. "Select a theme for the application.\n"
  7374. "It will theme the plot area."
  7375. msgstr ""
  7376. "Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
  7377. "Sarà applicato all'area di plot."
  7378. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7379. msgid "Light"
  7380. msgstr "Chiaro"
  7381. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7382. msgid "Dark"
  7383. msgstr "Scuro"
  7384. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7385. msgid "Use Gray Icons"
  7386. msgstr "Usa icone grige"
  7387. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7388. msgid ""
  7389. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7390. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7391. "full dark theme is applied."
  7392. msgstr ""
  7393. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  7394. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  7395. "viene applicato il tema scuro."
  7396. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7397. msgid "Layout"
  7398. msgstr "Livello"
  7399. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7400. msgid ""
  7401. "Select a layout for the application.\n"
  7402. "It is applied immediately."
  7403. msgstr ""
  7404. "Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
  7405. "Sarà applicato immediatamente."
  7406. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7407. msgid "Style"
  7408. msgstr "Stile"
  7409. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7410. msgid ""
  7411. "Select a style for the application.\n"
  7412. "It will be applied at the next app start."
  7413. msgstr ""
  7414. "Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
  7415. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  7416. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7417. msgid "Activate HDPI Support"
  7418. msgstr "Attiva supporto HDPI"
  7419. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7420. msgid ""
  7421. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7422. "It will be applied at the next app start."
  7423. msgstr ""
  7424. "Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
  7425. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  7426. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7427. msgid "Display Hover Shape"
  7428. msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  7429. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7430. msgid ""
  7431. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7432. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7433. "over any kind of not-selected object."
  7434. msgstr ""
  7435. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  7436. "dell'applicazione.\n"
  7437. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  7438. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  7439. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7440. msgid "Display Selection Shape"
  7441. msgstr "Mostra forme selezione"
  7442. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7443. msgid ""
  7444. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7445. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7446. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7447. "right to left."
  7448. msgstr ""
  7449. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  7450. "dell'applicazione.\n"
  7451. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  7452. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  7453. "da destra a sinistra."
  7454. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7455. msgid "Left-Right Selection Color"
  7456. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  7457. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7458. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7459. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  7460. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  7461. msgid ""
  7462. "Set the fill color for the selection box\n"
  7463. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7464. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7465. "digits are for alpha (transparency) level."
  7466. msgstr ""
  7467. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  7468. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  7469. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  7470. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  7471. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  7472. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7473. msgstr ""
  7474. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  7475. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  7476. msgid "Right-Left Selection Color"
  7477. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  7478. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  7479. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7480. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  7481. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  7482. msgid ""
  7483. "Set the fill color for the selection box\n"
  7484. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7485. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7486. "digits are for alpha (transparency) level."
  7487. msgstr ""
  7488. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  7489. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  7490. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  7491. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  7492. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7493. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7494. msgstr ""
  7495. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  7496. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  7497. msgid "Editor Color"
  7498. msgstr "Colore editor"
  7499. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  7500. msgid "Drawing"
  7501. msgstr "Disegno"
  7502. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  7503. msgid "Set the color for the shape."
  7504. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  7505. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  7506. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7507. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  7508. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  7509. msgid "Project Items Color"
  7510. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  7511. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  7512. msgid "Enabled"
  7513. msgstr "Abilitato"
  7514. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  7515. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7516. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  7517. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  7518. msgid "Disabled"
  7519. msgstr "Disabilitato"
  7520. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  7521. msgid ""
  7522. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7523. "for the case when the items are disabled."
  7524. msgstr ""
  7525. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  7526. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  7527. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7528. msgid "Project AutoHide"
  7529. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  7530. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  7531. msgid ""
  7532. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7533. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7534. "to show whenever a new object is created."
  7535. msgstr ""
  7536. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  7537. "selezionato/scheda strumento\n"
  7538. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  7539. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  7540. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  7541. msgid "Geometry Adv. Options"
  7542. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  7543. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7544. msgid ""
  7545. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7546. "Those parameters are available only for\n"
  7547. "Advanced App. Level."
  7548. msgstr ""
  7549. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  7550. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7551. "App a livello avanzato."
  7552. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7554. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7555. #: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236
  7556. msgid "Toolchange X-Y"
  7557. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  7558. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  7559. msgid ""
  7560. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7561. "Delete the value if you don't need this feature."
  7562. msgstr ""
  7563. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  7564. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  7565. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7566. msgid "Segment X size"
  7567. msgstr "Dimensione X del segmento"
  7568. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  7569. msgid ""
  7570. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7571. "Useful for auto-leveling.\n"
  7572. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7573. msgstr ""
  7574. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  7575. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  7576. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  7577. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  7578. msgid "Segment Y size"
  7579. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  7580. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  7581. msgid ""
  7582. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7583. "Useful for auto-leveling.\n"
  7584. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7585. msgstr ""
  7586. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  7587. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  7588. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  7589. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7590. msgid "Area Exclusion"
  7591. msgstr "Esclusione Area"
  7592. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  7593. msgid ""
  7594. "Area exclusion parameters.\n"
  7595. "Those parameters are available only for\n"
  7596. "Advanced App. Level."
  7597. msgstr ""
  7598. "Parametri area esclusione.\n"
  7599. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7600. "App a livello avanzato."
  7601. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  7602. msgid "Exclusion areas"
  7603. msgstr "Aree di esclusione"
  7604. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  7605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  7606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7608. #: appTools/ToolIsolation.py:561 appTools/ToolNCC.py:578
  7609. #: appTools/ToolPaint.py:521
  7610. msgid "Shape"
  7611. msgstr "Forma"
  7612. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7613. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7614. msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  7615. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7616. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  7617. msgid ""
  7618. "Set the number of selected geometry\n"
  7619. "items above which the utility geometry\n"
  7620. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7621. "Increases the performance when moving a\n"
  7622. "large number of geometric elements."
  7623. msgstr ""
  7624. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  7625. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  7626. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  7627. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  7628. "gran numero di elementi geometrici."
  7629. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7630. msgid ""
  7631. "Milling type:\n"
  7632. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7633. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7634. msgstr ""
  7635. "Tipo di fresatura:\n"
  7636. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  7637. "utensili\n"
  7638. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  7639. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7640. msgid "Geometry General"
  7641. msgstr "Generali geometrie"
  7642. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7643. msgid ""
  7644. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7645. "circle and arc shapes linear approximation."
  7646. msgstr ""
  7647. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  7648. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  7649. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73
  7650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  7651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7654. msgid "Tools Dia"
  7655. msgstr "Diametro utensile"
  7656. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  7657. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  7659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7662. msgid ""
  7663. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7664. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7665. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7666. msgstr ""
  7667. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  7668. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  7669. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  7670. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  7671. msgid "Geometry Options"
  7672. msgstr "Opzioni geometria"
  7673. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  7674. msgid ""
  7675. "Create a CNC Job object\n"
  7676. "tracing the contours of this\n"
  7677. "Geometry object."
  7678. msgstr ""
  7679. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  7680. "tracciando i contorni di questo\n"
  7681. "oggetto geometria."
  7682. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  7683. msgid "Depth/Pass"
  7684. msgstr "Profondità/passata"
  7685. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  7686. msgid ""
  7687. "The depth to cut on each pass,\n"
  7688. "when multidepth is enabled.\n"
  7689. "It has positive value although\n"
  7690. "it is a fraction from the depth\n"
  7691. "which has negative value."
  7692. msgstr ""
  7693. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  7694. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  7695. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  7696. "sia una frazione dalla profondità\n"
  7697. "che ha un negativo."
  7698. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7699. msgid "Gerber Adv. Options"
  7700. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  7701. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7702. msgid ""
  7703. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7704. "Those parameters are available only for\n"
  7705. "Advanced App. Level."
  7706. msgstr ""
  7707. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  7708. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7709. "App a livello avanzato."
  7710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7711. msgid "\"Follow\""
  7712. msgstr "\"Segui\""
  7713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7714. msgid "Table Show/Hide"
  7715. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  7716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7717. msgid ""
  7718. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7719. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7720. "that are drawn on canvas."
  7721. msgstr ""
  7722. "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  7723. "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  7724. "che sono disegnati."
  7725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  7726. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026
  7727. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227
  7728. #: appTools/ToolIsolation.py:1626 appTools/ToolNCC.py:2079
  7729. #: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163
  7730. #: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549
  7731. #: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991
  7732. msgid "Buffering"
  7733. msgstr "Riempimento"
  7734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7735. msgid ""
  7736. "Buffering type:\n"
  7737. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7738. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7739. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7740. msgstr ""
  7741. "Tipo di buffer:\n"
  7742. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  7743. "visualizzazione non così buona\n"
  7744. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  7745. "valore predefinito.\n"
  7746. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74
  7748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  7750. #: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238
  7751. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  7752. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  7753. msgid "None"
  7754. msgstr "Nessuno"
  7755. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7756. msgid "Delayed Buffering"
  7757. msgstr "Buffering ritardato"
  7758. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7759. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  7760. msgstr "Quando selezionato eseguirà il buffering in background."
  7761. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87
  7762. msgid "Simplify"
  7763. msgstr "Semplifica"
  7764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89
  7765. msgid ""
  7766. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7767. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7768. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7769. msgstr ""
  7770. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  7771. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  7772. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7773. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  7774. msgid "Tolerance"
  7775. msgstr "Tolleranza"
  7776. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97
  7777. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7778. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  7779. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7780. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7781. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  7782. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7783. msgid ""
  7784. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7785. "items above which the utility geometry\n"
  7786. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7787. "Increases the performance when moving a\n"
  7788. "large number of geometric elements."
  7789. msgstr ""
  7790. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  7791. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  7792. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  7793. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  7794. "gran numero di elementi geometrici."
  7795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7796. msgid "New Aperture code"
  7797. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  7798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7799. msgid "New Aperture size"
  7800. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  7801. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7802. msgid "Size for the new aperture"
  7803. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  7804. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7805. msgid "New Aperture type"
  7806. msgstr "Tipo nuova apertura"
  7807. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7808. msgid ""
  7809. "Type for the new aperture.\n"
  7810. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7811. msgstr ""
  7812. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  7813. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  7814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7815. msgid "Aperture Dimensions"
  7816. msgstr "Dimensione apertura"
  7817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  7818. msgid "Linear Pad Array"
  7819. msgstr "Matrice lineare di pad"
  7820. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  7821. msgid "Circular Pad Array"
  7822. msgstr "Matrice circolare di pad"
  7823. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  7824. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7825. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  7826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  7827. msgid "Scale Tool"
  7828. msgstr "Strumento scala"
  7829. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  7830. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7831. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  7832. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  7833. msgid "Threshold low"
  7834. msgstr "Soglia inferiore"
  7835. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  7836. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7837. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  7838. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  7839. msgid "Threshold high"
  7840. msgstr "Soglia superiore"
  7841. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  7842. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7843. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  7844. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7845. msgid "Gerber Export"
  7846. msgstr "Esporta Gerber"
  7847. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7848. msgid ""
  7849. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7850. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7851. msgstr ""
  7852. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  7853. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  7854. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7855. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7856. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7857. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7858. msgid "The units used in the Gerber file."
  7859. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  7860. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7861. msgid ""
  7862. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7863. "and in the fractional part of the number."
  7864. msgstr ""
  7865. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  7866. "e nella parte frazionaria del numero."
  7867. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7868. msgid ""
  7869. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7870. "the whole part of Gerber coordinates."
  7871. msgstr ""
  7872. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7873. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  7874. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7875. msgid ""
  7876. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7877. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7878. msgstr ""
  7879. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7880. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  7881. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7883. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7884. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7885. msgid ""
  7886. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7887. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7888. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7889. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7890. "and Leading Zeros are kept."
  7891. msgstr ""
  7892. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  7893. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  7894. "mantenuti quelli finali.\n"
  7895. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  7896. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  7897. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7898. msgid "Gerber General"
  7899. msgstr "Generali Gerber"
  7900. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7901. msgid ""
  7902. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7903. "circular aperture linear approximation."
  7904. msgstr ""
  7905. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  7906. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  7907. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7908. msgid "Default Values"
  7909. msgstr "Valori di default"
  7910. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7911. msgid ""
  7912. "Those values will be used as fallback values\n"
  7913. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7914. msgstr ""
  7915. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  7916. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  7917. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7918. msgid "Clean Apertures"
  7919. msgstr "Pulisci aperture"
  7920. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7921. msgid ""
  7922. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7923. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7924. msgstr ""
  7925. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  7926. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  7927. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7928. msgid "Polarity change buffer"
  7929. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  7930. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7931. msgid ""
  7932. "Will apply extra buffering for the\n"
  7933. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7934. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7935. "do not load correctly."
  7936. msgstr ""
  7937. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  7938. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  7939. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  7940. "non si caricherebbe correttamente."
  7941. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7942. msgid "Gerber Options"
  7943. msgstr "Opzioni gerber"
  7944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7945. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7946. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  7947. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7948. msgid ""
  7949. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  7950. "to a selected Gerber file."
  7951. msgstr ""
  7952. "Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
  7953. "in un file Gerber selezionato."
  7954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  7955. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  7956. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  7957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  7958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  7959. #: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435
  7960. msgid "Clearance"
  7961. msgstr "Distanza"
  7962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  7963. msgid ""
  7964. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  7965. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  7966. "and the copper traces in the Gerber file."
  7967. msgstr ""
  7968. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  7969. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  7970. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  7971. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  7972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7973. #: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535
  7974. #: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948
  7975. #: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036
  7976. #: defaults.py:422 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  7977. msgid "Itself"
  7978. msgstr "Stesso"
  7979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  7980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  7981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7983. #: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:514
  7984. #: appTools/ToolIsolation.py:1323 appTools/ToolIsolation.py:1705
  7985. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668
  7986. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485
  7987. #: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471
  7988. msgid "Area Selection"
  7989. msgstr "Selezione Area"
  7990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  7991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  7992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216
  7995. #: appTools/ToolIsolation.py:514 appTools/ToolIsolation.py:1745
  7996. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970
  7997. #: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656
  7998. #: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930
  7999. #: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  8000. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8001. msgid "Reference Object"
  8002. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8004. #: appTools/ToolCopperThieving.py:133
  8005. msgid "Reference:"
  8006. msgstr "Riferimento:"
  8007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8008. msgid ""
  8009. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8010. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8011. "filled.\n"
  8012. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8013. "another object."
  8014. msgstr ""
  8015. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  8016. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  8017. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8018. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8019. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  8020. "specificata da un altro oggetto."
  8021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8024. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8025. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8026. #: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102
  8027. #: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113
  8028. #: appTools/ToolPunchGerber.py:268
  8029. msgid "Rectangular"
  8030. msgstr "Rettangolare"
  8031. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8032. #: appTools/ToolCopperThieving.py:176
  8033. msgid "Minimal"
  8034. msgstr "Minima"
  8035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8036. #: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94
  8037. msgid "Box Type:"
  8038. msgstr "Tipo contenitore:"
  8039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8040. #: appTools/ToolCopperThieving.py:180
  8041. msgid ""
  8042. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8043. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8044. msgstr ""
  8045. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8046. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:196
  8049. msgid "Dots Grid"
  8050. msgstr "Griglia punti"
  8051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8052. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  8053. msgid "Squares Grid"
  8054. msgstr "Griglia quadrati"
  8055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8056. #: appTools/ToolCopperThieving.py:198
  8057. msgid "Lines Grid"
  8058. msgstr "Griglia linee"
  8059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8060. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  8061. msgid "Fill Type:"
  8062. msgstr "Tipo riempimento:"
  8063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8064. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  8065. msgid ""
  8066. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8067. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8068. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8069. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8070. msgstr ""
  8071. "- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
  8072. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8073. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8074. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8076. #: appTools/ToolCopperThieving.py:221
  8077. msgid "Dots Grid Parameters"
  8078. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8080. #: appTools/ToolCopperThieving.py:227
  8081. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8082. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8083. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  8084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  8085. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  8086. #: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278
  8087. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318
  8088. msgid "Spacing"
  8089. msgstr "Spaziatura"
  8090. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8091. #: appTools/ToolCopperThieving.py:240
  8092. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8093. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8094. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8095. #: appTools/ToolCopperThieving.py:261
  8096. msgid "Squares Grid Parameters"
  8097. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8098. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8099. #: appTools/ToolCopperThieving.py:267
  8100. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8101. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8102. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8103. #: appTools/ToolCopperThieving.py:280
  8104. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8105. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8107. #: appTools/ToolCopperThieving.py:301
  8108. msgid "Lines Grid Parameters"
  8109. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8111. #: appTools/ToolCopperThieving.py:307
  8112. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8113. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8115. #: appTools/ToolCopperThieving.py:320
  8116. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8117. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8119. #: appTools/ToolCopperThieving.py:358
  8120. msgid "Robber Bar Parameters"
  8121. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  8122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8123. #: appTools/ToolCopperThieving.py:360
  8124. msgid ""
  8125. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8126. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8127. msgstr ""
  8128. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  8129. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  8130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8131. #: appTools/ToolCopperThieving.py:368
  8132. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8133. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  8134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8136. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122
  8137. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  8138. msgid "Thickness"
  8139. msgstr "Spessore"
  8140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8141. #: appTools/ToolCopperThieving.py:381
  8142. msgid "The robber bar thickness."
  8143. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  8144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:412
  8146. msgid "Pattern Plating Mask"
  8147. msgstr "Maschera di placatura"
  8148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8149. #: appTools/ToolCopperThieving.py:414
  8150. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8151. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  8152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8153. #: appTools/ToolCopperThieving.py:437
  8154. msgid ""
  8155. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8156. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8157. msgstr ""
  8158. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  8159. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  8160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8161. msgid "Calibration Tool Options"
  8162. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  8163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117
  8169. #: appTools/ToolFiducials.py:154
  8170. msgid "Parameters used for this tool."
  8171. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  8172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8173. #: appTools/ToolCalibration.py:181
  8174. msgid "Source Type"
  8175. msgstr "Tipo sorgente"
  8176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8177. #: appTools/ToolCalibration.py:182
  8178. msgid ""
  8179. "The source of calibration points.\n"
  8180. "It can be:\n"
  8181. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8182. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8183. msgstr ""
  8184. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  8185. "Può essere:\n"
  8186. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  8187. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  8188. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8189. #: appTools/ToolCalibration.py:187
  8190. msgid "Free"
  8191. msgstr "Libero"
  8192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8193. #: appTools/ToolCalibration.py:76
  8194. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8195. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  8196. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8197. #: appTools/ToolCalibration.py:88
  8198. msgid "Verification Z"
  8199. msgstr "Z di verifica"
  8200. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8201. #: appTools/ToolCalibration.py:90
  8202. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8203. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  8204. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8205. #: appTools/ToolCalibration.py:102
  8206. msgid "Zero Z tool"
  8207. msgstr "Strumento Zero Z"
  8208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8209. #: appTools/ToolCalibration.py:104
  8210. msgid ""
  8211. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8212. "of the verification tool."
  8213. msgstr ""
  8214. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  8215. "dello strumento di verifica."
  8216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8217. #: appTools/ToolCalibration.py:113
  8218. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8219. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  8220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8221. #: appTools/ToolCalibration.py:127
  8222. msgid ""
  8223. "Toolchange X,Y position.\n"
  8224. "If no value is entered then the current\n"
  8225. "(x, y) point will be used,"
  8226. msgstr ""
  8227. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  8228. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  8229. "l'attuale punto (x,y),"
  8230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8231. #: appTools/ToolCalibration.py:153
  8232. msgid "Second point"
  8233. msgstr "Secondo punto"
  8234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8235. #: appTools/ToolCalibration.py:155
  8236. msgid ""
  8237. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8238. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8239. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8240. msgstr ""
  8241. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  8242. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  8243. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  8244. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8245. #: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4835
  8246. msgid "Top-Left"
  8247. msgstr "Alto-Sinistra"
  8248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8249. #: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4836
  8250. msgid "Bottom-Right"
  8251. msgstr "Basso-Destra"
  8252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8253. msgid "Extract Drills Options"
  8254. msgstr "Opzioni fori"
  8255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8257. #: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75
  8258. msgid "Processed Pads Type"
  8259. msgstr "Tipo pad processati"
  8260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8261. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8262. #: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77
  8263. msgid ""
  8264. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8265. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8266. "disable the Rectangular aperture."
  8267. msgstr ""
  8268. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  8269. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  8270. "disabilita l'apertura rettangolare."
  8271. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8273. #: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91
  8274. msgid "Process Circular Pads."
  8275. msgstr "Elabora pad circolari."
  8276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8279. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8280. #: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214
  8281. #: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242
  8282. msgid "Oblong"
  8283. msgstr "Oblungo"
  8284. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8286. #: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99
  8287. msgid "Process Oblong Pads."
  8288. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  8289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8291. #: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107
  8292. msgid "Process Square Pads."
  8293. msgstr "Elabora pad quadrati."
  8294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8296. #: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115
  8297. msgid "Process Rectangular Pads."
  8298. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  8299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8300. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8303. #: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253
  8304. #: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121
  8305. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  8306. msgid "Others"
  8307. msgstr "Altri"
  8308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8310. #: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123
  8311. msgid "Process pads not in the categories above."
  8312. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  8313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8316. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8317. #: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156
  8318. #: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184
  8319. msgid "Fixed Diameter"
  8320. msgstr "Diametro fisso"
  8321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8323. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8324. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8325. #: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192
  8326. #: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214
  8327. msgid "Fixed Annular Ring"
  8328. msgstr "Anello fisso"
  8329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8330. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8331. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152
  8332. msgid "Proportional"
  8333. msgstr "Proporzionale"
  8334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8335. #: appTools/ToolExtractDrills.py:130
  8336. msgid ""
  8337. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8338. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8339. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8340. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8341. msgstr ""
  8342. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  8343. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  8344. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  8345. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  8346. "dimensione del pad"
  8347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8349. #: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194
  8350. msgid "Fixed hole diameter."
  8351. msgstr "Diametro foro fisso."
  8352. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8354. #: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216
  8355. msgid ""
  8356. "The size of annular ring.\n"
  8357. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8358. "and the margin of the copper pad."
  8359. msgstr ""
  8360. "La dimensione dell'anello.\n"
  8361. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  8362. "e il margine del pad di rame."
  8363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8365. #: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231
  8366. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8367. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  8368. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8369. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8370. #: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244
  8371. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8372. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  8373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8375. #: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257
  8376. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8377. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  8378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8380. #: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270
  8381. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8382. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  8383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8385. #: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283
  8386. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8387. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  8388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8389. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8390. #: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299
  8391. msgid "Proportional Diameter"
  8392. msgstr "Diametro proporzionale"
  8393. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8395. msgid "Factor"
  8396. msgstr "Fattore"
  8397. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8399. #: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310
  8400. msgid ""
  8401. "Proportional Diameter.\n"
  8402. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8403. msgstr ""
  8404. "Diametro proporzionale.\n"
  8405. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  8406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8407. msgid "Fiducials Tool Options"
  8408. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  8409. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8410. #: appTools/ToolFiducials.py:161
  8411. msgid ""
  8412. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8413. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8414. "The soldermask opening is double than that."
  8415. msgstr ""
  8416. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  8417. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  8418. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  8419. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8420. #: appTools/ToolFiducials.py:189
  8421. msgid "Auto"
  8422. msgstr "Auto"
  8423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8424. #: appTools/ToolFiducials.py:190
  8425. msgid "Manual"
  8426. msgstr "Manuale"
  8427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8428. #: appTools/ToolFiducials.py:192
  8429. msgid "Mode:"
  8430. msgstr "Modo:"
  8431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8432. msgid ""
  8433. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8434. "box.\n"
  8435. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8436. msgstr ""
  8437. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  8438. "contenitore.\n"
  8439. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  8440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8441. #: appTools/ToolFiducials.py:202
  8442. msgid "Up"
  8443. msgstr "Su"
  8444. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8445. #: appTools/ToolFiducials.py:203
  8446. msgid "Down"
  8447. msgstr "Giù"
  8448. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8449. #: appTools/ToolFiducials.py:206
  8450. msgid "Second fiducial"
  8451. msgstr "Secondo fiducial"
  8452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8453. #: appTools/ToolFiducials.py:208
  8454. msgid ""
  8455. "The position for the second fiducial.\n"
  8456. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8457. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8458. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8459. msgstr ""
  8460. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  8461. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  8462. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  8463. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  8464. "destra."
  8465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8466. #: appTools/ToolFiducials.py:224
  8467. msgid "Cross"
  8468. msgstr "Croce"
  8469. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8470. #: appTools/ToolFiducials.py:225
  8471. msgid "Chess"
  8472. msgstr "Schacchiera"
  8473. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8474. #: appTools/ToolFiducials.py:227
  8475. msgid "Fiducial Type"
  8476. msgstr "Tipo fiducial"
  8477. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8478. #: appTools/ToolFiducials.py:229
  8479. msgid ""
  8480. "The type of fiducial.\n"
  8481. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8482. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8483. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8484. msgstr ""
  8485. "Il tipo di fiducial.\n"
  8486. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  8487. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  8488. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  8489. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8490. #: appTools/ToolFiducials.py:238
  8491. msgid "Line thickness"
  8492. msgstr "Spessore linea"
  8493. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8494. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8495. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  8496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8497. msgid ""
  8498. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8499. "and in revers."
  8500. msgstr ""
  8501. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  8502. "e viceversa."
  8503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8504. #: appTools/ToolInvertGerber.py:93
  8505. msgid ""
  8506. "Distance by which to avoid\n"
  8507. "the edges of the Gerber object."
  8508. msgstr ""
  8509. "Distanza alla quale evitare\n"
  8510. "i bordi degli oggetti gerber."
  8511. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8512. #: appTools/ToolInvertGerber.py:104
  8513. msgid "Lines Join Style"
  8514. msgstr "Stile unione linee"
  8515. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8516. #: appTools/ToolInvertGerber.py:106
  8517. msgid ""
  8518. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8519. "Can be:\n"
  8520. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8521. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8522. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8523. msgstr ""
  8524. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  8525. "Può essere:\n"
  8526. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  8527. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  8528. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  8529. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8530. msgid "Optimal Tool Options"
  8531. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  8532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8533. msgid ""
  8534. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8535. "every two Gerber geometric elements"
  8536. msgstr ""
  8537. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  8538. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  8539. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8540. #: appTools/ToolOptimal.py:84
  8541. msgid "Precision"
  8542. msgstr "Precisione"
  8543. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8544. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8545. msgstr ""
  8546. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  8547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8548. msgid "Punch Gerber Options"
  8549. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  8550. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8551. #: appTools/ToolPunchGerber.py:141
  8552. msgid ""
  8553. "The punch hole source can be:\n"
  8554. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8555. "reference.\n"
  8556. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8557. "fixed diameter holes.\n"
  8558. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8559. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8560. "percentage of the pad diameter."
  8561. msgstr ""
  8562. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  8563. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  8564. "riferimento.\n"
  8565. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  8566. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  8567. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  8568. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  8569. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  8570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8571. msgid "QRCode Tool Options"
  8572. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  8573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8574. msgid ""
  8575. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8576. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8577. msgstr ""
  8578. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  8579. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  8580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8581. #: appTools/ToolQRCode.py:121
  8582. msgid "Version"
  8583. msgstr "Versione"
  8584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8585. #: appTools/ToolQRCode.py:123
  8586. msgid ""
  8587. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8588. "to 40 (177x177 boxes)."
  8589. msgstr ""
  8590. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  8591. "a 40 (177x177 punti)."
  8592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8593. #: appTools/ToolQRCode.py:134
  8594. msgid "Error correction"
  8595. msgstr "Correzione errore"
  8596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8598. #: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147
  8599. #, python-format
  8600. msgid ""
  8601. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8602. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8603. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8604. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8605. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8606. msgstr ""
  8607. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  8608. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  8609. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  8610. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  8611. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  8612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8613. #: appTools/ToolQRCode.py:157
  8614. msgid "Box Size"
  8615. msgstr "Dimensione contenitore"
  8616. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8617. #: appTools/ToolQRCode.py:159
  8618. msgid ""
  8619. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8620. "by adjusting the size of each box in the code."
  8621. msgstr ""
  8622. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  8623. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  8624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8625. #: appTools/ToolQRCode.py:170
  8626. msgid "Border Size"
  8627. msgstr "Dimensione bordi"
  8628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8629. #: appTools/ToolQRCode.py:172
  8630. msgid ""
  8631. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8632. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8633. msgstr ""
  8634. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  8635. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  8636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8637. #: appTools/ToolQRCode.py:92
  8638. msgid "QRCode Data"
  8639. msgstr "Dati QRCode"
  8640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8641. #: appTools/ToolQRCode.py:94
  8642. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8643. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  8644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8645. #: appTools/ToolQRCode.py:98
  8646. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8647. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  8648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8649. #: appTools/ToolQRCode.py:183
  8650. msgid "Polarity"
  8651. msgstr "Polarità"
  8652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8653. #: appTools/ToolQRCode.py:185
  8654. msgid ""
  8655. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8656. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8657. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8658. msgstr ""
  8659. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  8660. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  8661. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  8662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8663. #: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189
  8664. msgid "Negative"
  8665. msgstr "Negativa"
  8666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8667. #: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190
  8668. msgid "Positive"
  8669. msgstr "Positiva"
  8670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8671. #: appTools/ToolQRCode.py:192
  8672. msgid ""
  8673. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8674. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8675. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8676. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8677. msgstr ""
  8678. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  8679. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  8680. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  8681. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  8682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8684. #: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209
  8685. msgid ""
  8686. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8687. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8688. msgstr ""
  8689. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  8690. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  8691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8692. #: appTools/ToolQRCode.py:237
  8693. msgid "Fill Color"
  8694. msgstr "Colore riempimento"
  8695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8696. #: appTools/ToolQRCode.py:239
  8697. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8698. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  8699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  8700. #: appTools/ToolQRCode.py:261
  8701. msgid "Back Color"
  8702. msgstr "Colore sfondo"
  8703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  8704. #: appTools/ToolQRCode.py:263
  8705. msgid "Set the QRCode background color."
  8706. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  8707. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8708. msgid "Check Rules Tool Options"
  8709. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  8710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8711. msgid ""
  8712. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8713. "of Manufacturing Rules."
  8714. msgstr ""
  8715. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  8716. "una serie di set di parametri del produttore."
  8717. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8718. #: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929
  8719. msgid "Trace Size"
  8720. msgstr "Dimensione traccia"
  8721. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8722. #: appTools/ToolRulesCheck.py:267
  8723. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8724. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  8725. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8730. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8732. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8733. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8734. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8735. #: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299
  8736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345
  8737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391
  8738. #: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437
  8739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485
  8740. msgid "Min value"
  8741. msgstr "Valore minimo"
  8742. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8743. #: appTools/ToolRulesCheck.py:279
  8744. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8745. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  8746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8747. #: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8748. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8749. msgid "Copper to Copper clearance"
  8750. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  8751. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8752. #: appTools/ToolRulesCheck.py:288
  8753. msgid ""
  8754. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8755. "features is met."
  8756. msgstr ""
  8757. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  8758. "è rispettata."
  8759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8762. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8764. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8765. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8766. #: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324
  8767. #: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370
  8768. #: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416
  8769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:464
  8770. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8771. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  8772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8773. #: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8774. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8775. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8776. msgid "Copper to Outline clearance"
  8777. msgstr "Distanza rame-bordo"
  8778. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8779. #: appTools/ToolRulesCheck.py:311
  8780. msgid ""
  8781. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8782. "features and the outline is met."
  8783. msgstr ""
  8784. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  8785. "è rispettata."
  8786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8787. #: appTools/ToolRulesCheck.py:332
  8788. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8789. msgstr "Distanza serigrafie"
  8790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:334
  8792. msgid ""
  8793. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8794. "features and silkscreen features is met."
  8795. msgstr ""
  8796. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  8797. "è rispettata."
  8798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8799. #: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8800. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8801. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8802. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  8803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8804. #: appTools/ToolRulesCheck.py:357
  8805. msgid ""
  8806. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8807. "features and soldermask features is met."
  8808. msgstr ""
  8809. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  8810. "e solder è rispettata."
  8811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8812. #: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8813. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8814. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8815. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8816. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  8817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8818. #: appTools/ToolRulesCheck.py:380
  8819. msgid ""
  8820. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8821. "features and the outline is met."
  8822. msgstr ""
  8823. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  8824. "e bordo è rispettata."
  8825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8826. #: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8827. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8828. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8829. msgstr "Distanza solder mask"
  8830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8831. #: appTools/ToolRulesCheck.py:403
  8832. msgid ""
  8833. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8834. "features and soldermask features is met."
  8835. msgstr ""
  8836. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  8837. "è rispettata."
  8838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8839. #: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8840. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8841. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8842. msgid "Minimum Annular Ring"
  8843. msgstr "Anello minimo"
  8844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8845. #: appTools/ToolRulesCheck.py:426
  8846. msgid ""
  8847. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8848. "a hole into a pad is met."
  8849. msgstr ""
  8850. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  8851. "è rispettato."
  8852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8853. #: appTools/ToolRulesCheck.py:439
  8854. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8855. msgstr "Valore minimo anello."
  8856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873
  8858. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8859. msgstr "Distanza foro-foro"
  8860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8861. #: appTools/ToolRulesCheck.py:451
  8862. msgid ""
  8863. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8864. "and another drill hole is met."
  8865. msgstr ""
  8866. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  8867. "è rispettata."
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8869. #: appTools/ToolRulesCheck.py:487
  8870. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8871. msgstr "Misura minima foro."
  8872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8873. #: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847
  8874. msgid "Hole Size"
  8875. msgstr "Dimensione foro"
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8877. #: appTools/ToolRulesCheck.py:474
  8878. msgid ""
  8879. "This checks if the drill holes\n"
  8880. "sizes are above the threshold."
  8881. msgstr ""
  8882. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  8883. "sono sopra la soglia."
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8885. msgid "2Sided Tool Options"
  8886. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  8887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8888. msgid ""
  8889. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8890. "PCB using alignment holes."
  8891. msgstr ""
  8892. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  8893. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  8894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8895. msgid "Drill dia"
  8896. msgstr "Diametro fori"
  8897. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8898. #: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368
  8899. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8900. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  8901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8902. #: appTools/ToolDblSided.py:377
  8903. msgid "Align Axis"
  8904. msgstr "Allinea all'asse"
  8905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8907. #: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379
  8908. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8909. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  8910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8911. msgid "Mirror Axis:"
  8912. msgstr "Asse di specchio:"
  8913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8914. #: appTools/ToolDblSided.py:182
  8915. msgid "Box"
  8916. msgstr "Contenitore"
  8917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8918. msgid "Axis Ref"
  8919. msgstr "Asse di riferimento"
  8920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8921. msgid ""
  8922. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8923. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8924. "the center."
  8925. msgstr ""
  8926. "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  8927. " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  8928. "il centro."
  8929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8930. msgid "Calculators Tool Options"
  8931. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  8932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8933. #: appTools/ToolCalculators.py:25
  8934. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8935. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  8936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8937. msgid ""
  8938. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8939. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8940. "depth-of-cut as parameters."
  8941. msgstr ""
  8942. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  8943. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  8944. "angolo e profondità di taglio."
  8945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  8946. #: appTools/ToolCalculators.py:94
  8947. msgid "Tip Diameter"
  8948. msgstr "Diametro punta"
  8949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  8950. #: appTools/ToolCalculators.py:102
  8951. msgid ""
  8952. "This is the tool tip diameter.\n"
  8953. "It is specified by manufacturer."
  8954. msgstr ""
  8955. "Diametro della punta.\n"
  8956. "Viene specificato dal produttore."
  8957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  8958. #: appTools/ToolCalculators.py:105
  8959. msgid "Tip Angle"
  8960. msgstr "Angolo punta"
  8961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  8962. msgid ""
  8963. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8964. "It is specified by manufacturer."
  8965. msgstr ""
  8966. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  8967. "E' specificato dal produttore."
  8968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  8969. msgid ""
  8970. "This is depth to cut into material.\n"
  8971. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8972. msgstr ""
  8973. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  8974. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  8975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  8976. #: appTools/ToolCalculators.py:27
  8977. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8978. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  8979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  8980. #: appTools/ToolCalculators.py:158
  8981. msgid ""
  8982. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8983. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8984. "chloride."
  8985. msgstr ""
  8986. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  8987. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  8988. "calcio o cloruro di palladio."
  8989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  8990. #: appTools/ToolCalculators.py:167
  8991. msgid "Board Length"
  8992. msgstr "Lunghezza scheda"
  8993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  8994. #: appTools/ToolCalculators.py:173
  8995. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8996. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  8997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  8998. #: appTools/ToolCalculators.py:175
  8999. msgid "Board Width"
  9000. msgstr "Larghezza scheda"
  9001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9002. #: appTools/ToolCalculators.py:181
  9003. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9004. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9006. #: appTools/ToolCalculators.py:183
  9007. msgid "Current Density"
  9008. msgstr "Densità di corrente"
  9009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9010. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  9011. msgid ""
  9012. "Current density to pass through the board. \n"
  9013. "In Amps per Square Feet ASF."
  9014. msgstr ""
  9015. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9016. "rad_quadrata(ASF)."
  9017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9018. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9019. msgid "Copper Growth"
  9020. msgstr "Crescita rame"
  9021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9022. #: appTools/ToolCalculators.py:200
  9023. msgid ""
  9024. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9025. "In microns."
  9026. msgstr ""
  9027. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9028. "In microns."
  9029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9030. msgid "Corner Markers Options"
  9031. msgstr "Opzioni marcatori bordi"
  9032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9033. #: appTools/ToolCorners.py:124
  9034. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9035. msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
  9036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9037. #: appTools/ToolCorners.py:138
  9038. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9039. msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
  9040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9041. msgid "Cutout Tool Options"
  9042. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9044. msgid ""
  9045. "Create toolpaths to cut around\n"
  9046. "the PCB and separate it from\n"
  9047. "the original board."
  9048. msgstr ""
  9049. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9050. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9051. "scheda originale."
  9052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  9053. #: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129
  9054. msgid "Tool Diameter"
  9055. msgstr "Diametro utensile"
  9056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9057. #: appTools/ToolCutOut.py:131
  9058. msgid ""
  9059. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9060. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9061. msgstr ""
  9062. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9063. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9065. msgid "Object kind"
  9066. msgstr "Tipo oggetto"
  9067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9068. #: appTools/ToolCutOut.py:77
  9069. msgid ""
  9070. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9071. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9072. "Gerber object, which is made\n"
  9073. "out of many individual PCB outlines."
  9074. msgstr ""
  9075. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  9076. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  9077. "Gerber PCB, realizzato\n"
  9078. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  9079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9080. #: appTools/ToolCutOut.py:83
  9081. msgid "Single"
  9082. msgstr "Singolo"
  9083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9084. #: appTools/ToolCutOut.py:84
  9085. msgid "Panel"
  9086. msgstr "Pannello"
  9087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  9088. #: appTools/ToolCutOut.py:192
  9089. msgid ""
  9090. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9091. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9092. "the actual PCB border"
  9093. msgstr ""
  9094. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  9095. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  9096. "bordo effettivo del PCB"
  9097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  9098. #: appTools/ToolCutOut.py:203
  9099. msgid "Gap size"
  9100. msgstr "Dimensione ponticello"
  9101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  9102. #: appTools/ToolCutOut.py:205
  9103. msgid ""
  9104. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9105. "used to keep the board connected to\n"
  9106. "the surrounding material (the one \n"
  9107. "from which the PCB is cutout)."
  9108. msgstr ""
  9109. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  9110. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  9111. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  9112. "si sta rimuovendo il PCB)."
  9113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  9114. #: appTools/ToolCutOut.py:245
  9115. msgid "Gaps"
  9116. msgstr "Ponticelli"
  9117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  9118. msgid ""
  9119. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9120. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9121. "The choices are:\n"
  9122. "- None - no gaps\n"
  9123. "- lr - left + right\n"
  9124. "- tb - top + bottom\n"
  9125. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9126. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9127. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9128. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9129. msgstr ""
  9130. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9131. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9132. "Le scelte sono:\n"
  9133. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9134. "- SD - sinistra + destra\n"
  9135. "- SS - sopra + sotto\n"
  9136. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9137. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9138. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  9139. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  9140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9141. #: appTools/ToolCutOut.py:222
  9142. msgid "Convex Shape"
  9143. msgstr "Forma convessa"
  9144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9145. #: appTools/ToolCutOut.py:225
  9146. msgid ""
  9147. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9148. "Used only if the source object type is Gerber."
  9149. msgstr ""
  9150. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  9151. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  9152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9153. msgid "Film Tool Options"
  9154. msgstr "Opzioni strumento Film"
  9155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9156. msgid ""
  9157. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9158. "The file is saved in SVG format."
  9159. msgstr ""
  9160. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
  9161. "Il file è salvato in formato SVG."
  9162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9163. msgid "Film Type"
  9164. msgstr "Tipo Film"
  9165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283
  9166. msgid ""
  9167. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9168. "Positive means that it will print the features\n"
  9169. "with black on a white canvas.\n"
  9170. "Negative means that it will print the features\n"
  9171. "with white on a black canvas.\n"
  9172. "The Film format is SVG."
  9173. msgstr ""
  9174. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  9175. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9176. "con il nero su una tela bianca.\n"
  9177. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9178. "con il bianco su una tela nera.\n"
  9179. "Il formato del film è SVG."
  9180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9181. msgid "Film Color"
  9182. msgstr "Colore Film"
  9183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9184. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9185. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  9186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299
  9187. msgid "Border"
  9188. msgstr "Bordo"
  9189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301
  9190. msgid ""
  9191. "Specify a border around the object.\n"
  9192. "Only for negative film.\n"
  9193. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9194. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9195. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9196. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9197. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9198. "surroundings if not for this border."
  9199. msgstr ""
  9200. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  9201. "Solo per film negativo.\n"
  9202. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  9203. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  9204. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  9205. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  9206. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  9207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266
  9208. msgid "Scale Stroke"
  9209. msgstr "Scala tratto"
  9210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268
  9211. msgid ""
  9212. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9213. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9214. "thinner,\n"
  9215. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9216. msgstr ""
  9217. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  9218. "file SVG.\n"
  9219. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  9220. "più sottile,\n"
  9221. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  9222. "da questo parametro."
  9223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124
  9224. msgid "Film Adjustments"
  9225. msgstr "Sistemazione film"
  9226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9227. #: appTools/ToolFilm.py:126
  9228. msgid ""
  9229. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9230. "types.\n"
  9231. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9232. msgstr ""
  9233. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  9234. "Laser.\n"
  9235. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  9236. "stampa."
  9237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9238. #: appTools/ToolFilm.py:133
  9239. msgid "Scale Film geometry"
  9240. msgstr "Scala geometrie Film"
  9241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9242. #: appTools/ToolFilm.py:135
  9243. msgid ""
  9244. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9245. "while a value less than 1 will jolt it."
  9246. msgstr ""
  9247. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  9248. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  9249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9250. #: appTools/ToolFilm.py:172
  9251. msgid "Skew Film geometry"
  9252. msgstr "Inclinazione geometria film"
  9253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9254. #: appTools/ToolFilm.py:174
  9255. msgid ""
  9256. "Positive values will skew to the right\n"
  9257. "while negative values will skew to the left."
  9258. msgstr ""
  9259. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  9260. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  9261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9262. #: appTools/ToolFilm.py:204
  9263. msgid ""
  9264. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9265. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9266. msgstr ""
  9267. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  9268. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  9269. "geometria."
  9270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9271. #: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83
  9272. #: appTools/ToolFilm.py:207
  9273. msgid "Bottom Left"
  9274. msgstr "Basso Sinistra"
  9275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9276. #: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208
  9277. msgid "Top Left"
  9278. msgstr "Alto Destra"
  9279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9280. #: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209
  9281. msgid "Bottom Right"
  9282. msgstr "Basso Destra"
  9283. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9284. #: appTools/ToolFilm.py:210
  9285. msgid "Top right"
  9286. msgstr "Alto Destra"
  9287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9288. #: appTools/ToolFilm.py:227
  9289. msgid "Mirror Film geometry"
  9290. msgstr "Specchia geometria film"
  9291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9292. #: appTools/ToolFilm.py:229
  9293. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9294. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  9295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9296. #: appTools/ToolFilm.py:243
  9297. msgid "Mirror axis"
  9298. msgstr "Asse simmetria"
  9299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  9300. #: appTools/ToolFilm.py:388
  9301. msgid "SVG"
  9302. msgstr "SVG"
  9303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9304. #: appTools/ToolFilm.py:389
  9305. msgid "PNG"
  9306. msgstr "PNG"
  9307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  9308. #: appTools/ToolFilm.py:390
  9309. msgid "PDF"
  9310. msgstr "PDF"
  9311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9312. #: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393
  9313. msgid "Film Type:"
  9314. msgstr "Tipo film:"
  9315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  9316. #: appTools/ToolFilm.py:395
  9317. msgid ""
  9318. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9319. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9320. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9321. "- 'PDF' -> portable document format"
  9322. msgstr ""
  9323. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  9324. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  9325. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  9326. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  9327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9328. #: appTools/ToolFilm.py:404
  9329. msgid "Page Orientation"
  9330. msgstr "Orientamento pagina"
  9331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  9332. #: appTools/ToolFilm.py:417
  9333. msgid "Page Size"
  9334. msgstr "Dimensiona pagina"
  9335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  9336. #: appTools/ToolFilm.py:418
  9337. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9338. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  9339. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  9340. msgid "Isolation Tool Options"
  9341. msgstr "Opzioni strumento isolamento"
  9342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  9343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9345. msgid "Comma separated values"
  9346. msgstr "Valori separati da virgola"
  9347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9350. #: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174
  9351. #: appTools/ToolPaint.py:157
  9352. msgid "Tool order"
  9353. msgstr "Ordine utensili"
  9354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9358. #: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175
  9359. #: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168
  9360. msgid ""
  9361. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9362. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9363. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9364. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9365. "\n"
  9366. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9367. "in reverse and disable this control."
  9368. msgstr ""
  9369. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  9370. "degli strumenti.\n"
  9371. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  9372. "strumenti\n"
  9373. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  9374. "grandi\n"
  9375. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  9376. "\n"
  9377. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  9378. "automaticamente l'ordine\n"
  9379. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  9380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9383. #: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183
  9384. #: appTools/ToolPaint.py:166
  9385. msgid "Forward"
  9386. msgstr "Avanti"
  9387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9390. #: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184
  9391. #: appTools/ToolPaint.py:167
  9392. msgid "Reverse"
  9393. msgstr "Indietro"
  9394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  9395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  9396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  9399. #: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209
  9400. #: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197
  9401. #: appTools/ToolPaint.py:205
  9402. msgid ""
  9403. "Default tool type:\n"
  9404. "- 'V-shape'\n"
  9405. "- Circular"
  9406. msgstr ""
  9407. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  9408. "- 'a V'\n"
  9409. "- Circolare"
  9410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  9411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  9413. #: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220
  9414. #: appTools/ToolPaint.py:202
  9415. msgid "V-shape"
  9416. msgstr "A V"
  9417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  9418. msgid ""
  9419. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9420. "In degrees."
  9421. msgstr ""
  9422. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  9423. "In gradi."
  9424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  9425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  9426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9428. #: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262
  9429. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253
  9430. msgid ""
  9431. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9432. "In FlatCAM units."
  9433. msgstr ""
  9434. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  9435. "In unità FlatCAM."
  9436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  9437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9439. #: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280
  9440. #: appTools/ToolPaint.py:262
  9441. msgid ""
  9442. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9443. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9444. "calculated from the other parameters."
  9445. msgstr ""
  9446. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  9447. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  9448. "calcolato dagli altri parametri."
  9449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  9450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9453. #: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512
  9454. #: appTools/ToolPaint.py:441
  9455. msgid "Rest"
  9456. msgstr "Ripresa"
  9457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  9458. #: appTools/ToolIsolation.py:435
  9459. msgid ""
  9460. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9461. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  9462. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9463. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  9464. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9465. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  9466. "If not checked, use the standard algorithm."
  9467. msgstr ""
  9468. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  9469. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  9470. "utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
  9471. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  9472. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  9473. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  9474. "ci sono più strumenti.\n"
  9475. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  9476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  9477. #: appTools/ToolIsolation.py:457
  9478. msgid "Combine"
  9479. msgstr "Combinata"
  9480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  9481. #: appTools/ToolIsolation.py:459
  9482. msgid "Combine all passes into one object"
  9483. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  9484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  9485. #: appTools/ToolIsolation.py:466
  9486. msgid "Except"
  9487. msgstr "Eccetto"
  9488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  9489. #: appTools/ToolIsolation.py:467
  9490. msgid ""
  9491. "When the isolation geometry is generated,\n"
  9492. "by checking this, the area of the object below\n"
  9493. "will be subtracted from the isolation geometry."
  9494. msgstr ""
  9495. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  9496. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  9497. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  9498. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  9499. #: appTools/ToolIsolation.py:506
  9500. msgid ""
  9501. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9502. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9503. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  9504. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  9505. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9506. msgstr ""
  9507. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  9508. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  9509. "- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
  9510. "un'area.\n"
  9511. "- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
  9512. "- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
  9513. "oggetto."
  9514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  9515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9516. #: appTools/ToolIsolation.py:514 appTools/ToolIsolation.py:1335
  9517. #: appTools/ToolIsolation.py:1724 appTools/ToolPaint.py:485
  9518. #: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451
  9519. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9520. msgid "Polygon Selection"
  9521. msgstr "Selezione poligono"
  9522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  9523. #: appTools/ToolIsolation.py:550
  9524. msgid "Interiors"
  9525. msgstr "Interiors"
  9526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:307
  9527. #: appTools/ToolIsolation.py:552
  9528. msgid ""
  9529. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  9530. "(holes in the polygon)."
  9531. msgstr ""
  9532. "Se selezionato, l'utente può selezionare gli interni di un poligono.\n"
  9533. "(buchi nel poligono)."
  9534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  9535. #: appTools/ToolIsolation.py:447
  9536. msgid "Forced Rest"
  9537. msgstr "Costretto Riposo"
  9538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  9539. #: appTools/ToolIsolation.py:449
  9540. msgid ""
  9541. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  9542. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  9543. "Works when 'rest machining' is used."
  9544. msgstr ""
  9545. "Se selezionato, l'isolamento verrà eseguito con lo strumento corrente anche "
  9546. "se\n"
  9547. "gli interni di un poligono (buchi nel poligono) non potevano essere "
  9548. "isolati.\n"
  9549. "Funziona quando viene utilizzata la \"lavorazione a riposo\"."
  9550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:327
  9551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9553. msgid "Normal"
  9554. msgstr "Normale"
  9555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:328
  9556. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9558. msgid "Progressive"
  9559. msgstr "Progressivo"
  9560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:329
  9561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9563. #: appObjects/AppObject.py:351 appObjects/FlatCAMObj.py:251
  9564. #: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298
  9565. #: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491
  9566. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813
  9567. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4520
  9568. msgid "Plotting"
  9569. msgstr "Sto tracciando"
  9570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:331
  9571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9573. msgid ""
  9574. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  9575. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  9576. msgstr ""
  9577. "- 'Normale': stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
  9578. "- 'Progressivo': dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
  9579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9580. msgid "NCC Tool Options"
  9581. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  9582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  9583. msgid ""
  9584. "Create a Geometry object with\n"
  9585. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  9586. msgstr ""
  9587. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  9588. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  9589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9590. msgid "Offset value"
  9591. msgstr "Valore offset"
  9592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9593. msgid ""
  9594. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9595. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9596. "from the copper features.\n"
  9597. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9598. msgstr ""
  9599. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  9600. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  9601. "lavorazioni di rame.\n"
  9602. "Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
  9603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516
  9604. msgid ""
  9605. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9606. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9607. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9608. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9609. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9610. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9611. "If not checked, use the standard algorithm."
  9612. msgstr ""
  9613. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  9614. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  9615. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  9616. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  9617. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  9618. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  9619. "ci sono più strumenti.\n"
  9620. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  9621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541
  9622. msgid ""
  9623. "Selection of area to be processed.\n"
  9624. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9625. "processed.\n"
  9626. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9627. "processed.\n"
  9628. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9629. msgstr ""
  9630. "Selezione area da processare.\n"
  9631. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  9632. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  9633. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  9634. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  9635. "oggetto."
  9636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9637. msgid "Paint Tool Options"
  9638. msgstr "Opzione strumento pittura"
  9639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9640. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9641. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9644. msgid ""
  9645. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9646. "In application units."
  9647. msgstr ""
  9648. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  9649. "In unità dell'applicazione."
  9650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9651. #: appTools/ToolPaint.py:444
  9652. msgid ""
  9653. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9654. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9655. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9656. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9657. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9658. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9659. "\n"
  9660. "If not checked, use the standard algorithm."
  9661. msgstr ""
  9662. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  9663. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  9664. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  9665. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  9666. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  9667. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  9668. "\n"
  9669. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  9670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9671. #: appTools/ToolPaint.py:457
  9672. msgid ""
  9673. "Selection of area to be processed.\n"
  9674. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9675. "processed.\n"
  9676. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9677. "processed.\n"
  9678. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9679. "areas.\n"
  9680. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9681. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9682. msgstr ""
  9683. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  9684. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  9685. "aggiungere/rimuovere\n"
  9686. "poligoni da processare.\n"
  9687. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  9688. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  9689. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  9690. "possibile aggiungere più aree.\n"
  9691. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  9692. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  9693. "altro oggetto."
  9694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9695. msgid "Panelize Tool Options"
  9696. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  9697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9698. msgid ""
  9699. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9700. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9701. "at a X distance, Y distance of each other."
  9702. msgstr ""
  9703. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  9704. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  9705. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  9706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9707. #: appTools/ToolPanelize.py:165
  9708. msgid "Spacing cols"
  9709. msgstr "Spazio colonne"
  9710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9711. #: appTools/ToolPanelize.py:167
  9712. msgid ""
  9713. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9714. "In current units."
  9715. msgstr ""
  9716. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  9717. "In unità attuali."
  9718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9719. #: appTools/ToolPanelize.py:177
  9720. msgid "Spacing rows"
  9721. msgstr "Spazio righe"
  9722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9723. #: appTools/ToolPanelize.py:179
  9724. msgid ""
  9725. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9726. "In current units."
  9727. msgstr ""
  9728. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  9729. "In unità attuali."
  9730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9731. #: appTools/ToolPanelize.py:188
  9732. msgid "Columns"
  9733. msgstr "Colonne"
  9734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9735. #: appTools/ToolPanelize.py:190
  9736. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9737. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  9738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9739. #: appTools/ToolPanelize.py:198
  9740. msgid "Rows"
  9741. msgstr "Righe"
  9742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9743. #: appTools/ToolPanelize.py:200
  9744. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9745. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  9746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  9747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  9748. #: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109
  9749. #: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631
  9750. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  9751. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  9752. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  9753. #: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224
  9754. #: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49
  9755. #: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273
  9756. #: appTools/ToolIsolation.py:475 appTools/ToolIsolation.py:527
  9757. #: appTools/ToolIsolation.py:1306 appTools/ToolNCC.py:96
  9758. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  9759. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116
  9760. #: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385
  9761. #: appTools/ToolPanelize.py:403 appTools/ToolTransform.py:98
  9762. #: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:506
  9763. msgid "Gerber"
  9764. msgstr "Gerber"
  9765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9766. #: appTools/ToolPanelize.py:211
  9767. msgid "Geo"
  9768. msgstr "Geo"
  9769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9770. #: appTools/ToolPanelize.py:212
  9771. msgid "Panel Type"
  9772. msgstr "Tipo pannello"
  9773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9774. msgid ""
  9775. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9776. "- Gerber\n"
  9777. "- Geometry"
  9778. msgstr ""
  9779. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  9780. "- Gerber\n"
  9781. "- Geometria"
  9782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9783. msgid "Constrain within"
  9784. msgstr "Vincoli contenimento"
  9785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9786. #: appTools/ToolPanelize.py:224
  9787. msgid ""
  9788. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9789. "DX and DY values are in current units.\n"
  9790. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9791. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9792. "they fit completely within selected area."
  9793. msgstr ""
  9794. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  9795. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  9796. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  9797. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  9798. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  9799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9800. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  9801. msgid "Width (DX)"
  9802. msgstr "Larghezza (DX)"
  9803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9804. #: appTools/ToolPanelize.py:238
  9805. msgid ""
  9806. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9807. "In current units."
  9808. msgstr ""
  9809. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  9810. "In unità correnti."
  9811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9812. #: appTools/ToolPanelize.py:247
  9813. msgid "Height (DY)"
  9814. msgstr "Altezza (DY)"
  9815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9816. #: appTools/ToolPanelize.py:249
  9817. msgid ""
  9818. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9819. "In current units."
  9820. msgstr ""
  9821. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  9822. "In unità correnti."
  9823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9824. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9825. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  9826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9827. msgid ""
  9828. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9829. "solder paste onto a PCB."
  9830. msgstr ""
  9831. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  9832. "erogare la pasta sul PCB."
  9833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9834. msgid "New Nozzle Dia"
  9835. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  9836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9837. #: appTools/ToolSolderPaste.py:112
  9838. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9839. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  9840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9841. #: appTools/ToolSolderPaste.py:179
  9842. msgid "Z Dispense Start"
  9843. msgstr "Z avvio erogazione"
  9844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9845. #: appTools/ToolSolderPaste.py:181
  9846. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9847. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  9848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9849. #: appTools/ToolSolderPaste.py:191
  9850. msgid "Z Dispense"
  9851. msgstr "Z erogazione"
  9852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9853. #: appTools/ToolSolderPaste.py:193
  9854. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9855. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  9856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9857. #: appTools/ToolSolderPaste.py:203
  9858. msgid "Z Dispense Stop"
  9859. msgstr "Z fine erogazione"
  9860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9861. #: appTools/ToolSolderPaste.py:205
  9862. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9863. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  9864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9865. #: appTools/ToolSolderPaste.py:215
  9866. msgid "Z Travel"
  9867. msgstr "Z spostamento"
  9868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9869. #: appTools/ToolSolderPaste.py:217
  9870. msgid ""
  9871. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9872. "(without dispensing solder paste)."
  9873. msgstr ""
  9874. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  9875. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  9876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9877. #: appTools/ToolSolderPaste.py:228
  9878. msgid "Z Toolchange"
  9879. msgstr "Z cambio utensile"
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9881. #: appTools/ToolSolderPaste.py:230
  9882. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9883. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  9884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9885. #: appTools/ToolSolderPaste.py:238
  9886. msgid ""
  9887. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9888. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9889. msgstr ""
  9890. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  9891. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  9892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9893. #: appTools/ToolSolderPaste.py:251
  9894. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9895. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  9896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9897. #: appTools/ToolSolderPaste.py:263
  9898. msgid ""
  9899. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9900. "(on Z plane)."
  9901. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  9902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9903. #: appTools/ToolSolderPaste.py:274
  9904. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9905. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  9906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9907. msgid ""
  9908. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9909. "to Dispense position (on Z plane)."
  9910. msgstr ""
  9911. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  9912. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  9913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9914. #: appTools/ToolSolderPaste.py:286
  9915. msgid "Spindle Speed FWD"
  9916. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  9917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9918. #: appTools/ToolSolderPaste.py:288
  9919. msgid ""
  9920. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9921. "through the dispenser nozzle."
  9922. msgstr ""
  9923. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  9924. "la pasta tramite l'ugello."
  9925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9926. #: appTools/ToolSolderPaste.py:299
  9927. msgid "Dwell FWD"
  9928. msgstr "Pausa AVANTI"
  9929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9930. #: appTools/ToolSolderPaste.py:301
  9931. msgid "Pause after solder dispensing."
  9932. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  9933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9934. #: appTools/ToolSolderPaste.py:310
  9935. msgid "Spindle Speed REV"
  9936. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9938. #: appTools/ToolSolderPaste.py:312
  9939. msgid ""
  9940. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9941. "through the dispenser nozzle."
  9942. msgstr ""
  9943. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  9944. "la pasta tramite l'ugello."
  9945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9946. #: appTools/ToolSolderPaste.py:323
  9947. msgid "Dwell REV"
  9948. msgstr "Pausa INDIETRO"
  9949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9950. #: appTools/ToolSolderPaste.py:325
  9951. msgid ""
  9952. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9953. "to allow pressure equilibrium."
  9954. msgstr ""
  9955. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  9956. "per equilibrare la pressione."
  9957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9958. #: appTools/ToolSolderPaste.py:333
  9959. msgid "Files that control the GCode generation."
  9960. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  9961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9962. msgid "Substractor Tool Options"
  9963. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  9964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9965. msgid ""
  9966. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9967. "from another of the same type."
  9968. msgstr ""
  9969. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  9970. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  9971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160
  9972. msgid "Close paths"
  9973. msgstr "Percorsi chiusi"
  9974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9975. msgid ""
  9976. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9977. msgstr ""
  9978. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  9979. "oggetti geometria."
  9980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  9981. msgid "Transform Tool Options"
  9982. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  9983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  9984. msgid ""
  9985. "Various transformations that can be applied\n"
  9986. "on a application object."
  9987. msgstr ""
  9988. "Trasformazioni varie da poter applicare\n"
  9989. "ad un oggetto dell'applicazione."
  9990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  9991. #: appTools/ToolTransform.py:62
  9992. msgid ""
  9993. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  9994. "Can be:\n"
  9995. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  9996. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  9997. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  9998. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  9999. msgstr ""
  10000. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchia.\n"
  10001. "Può essere:\n"
  10002. "- Origine -> il punto 0, 0\n"
  10003. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  10004. "- Punto -> un punto custom definito con coordinate X,Y\n"
  10005. "- Oggetto -> il centro del box che contiene un oggetto specifico"
  10006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10007. #: appTools/ToolTransform.py:94
  10008. msgid "The type of object used as reference."
  10009. msgstr "Il tipo di oggetto usato come riferimento."
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10011. msgid "Skew"
  10012. msgstr "Inclina"
  10013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10015. #: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518
  10016. msgid ""
  10017. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10018. "Float number between -360 and 359."
  10019. msgstr ""
  10020. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  10021. "Numeri float tra -360 e 359."
  10022. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10023. msgid "Autocompleter Keywords"
  10024. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10025. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10026. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10027. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10028. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10029. msgid "Restore"
  10030. msgstr "Ripristina"
  10031. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10032. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10033. msgstr ""
  10034. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10035. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10036. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10037. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10038. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10039. msgid "Keywords list"
  10040. msgstr "Lista parole chiave"
  10041. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10042. msgid ""
  10043. "List of keywords used by\n"
  10044. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10045. "The autocompleter is installed\n"
  10046. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10047. msgstr ""
  10048. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10049. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10050. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10051. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10052. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10053. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10054. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10055. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10056. msgid "Extension"
  10057. msgstr "Estensione"
  10058. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10059. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10060. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10061. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10062. msgid "Add keyword"
  10063. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10064. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10065. msgid "Add a keyword to the list"
  10066. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10067. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10068. msgid "Delete keyword"
  10069. msgstr "Cancella parola chiave"
  10070. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10071. msgid "Delete a keyword from the list"
  10072. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  10073. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10074. msgid "Excellon File associations"
  10075. msgstr "Associazione file Excellon"
  10076. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10077. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10078. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10079. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10080. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  10081. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10082. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10083. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10084. msgid "Delete all extensions from the list."
  10085. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  10086. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10087. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10088. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10089. msgid "Extensions list"
  10090. msgstr "Lista estensioni"
  10091. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10092. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10093. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10094. msgid ""
  10095. "List of file extensions to be\n"
  10096. "associated with FlatCAM."
  10097. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  10098. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10099. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10100. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10101. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10102. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10103. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10104. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10105. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10106. msgid "Add Extension"
  10107. msgstr "Aggiungi estensione"
  10108. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10109. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10110. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10111. msgid "Add a file extension to the list"
  10112. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  10113. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10114. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10115. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10116. msgid "Delete Extension"
  10117. msgstr "Cancella estensione"
  10118. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10119. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10120. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10121. msgid "Delete a file extension from the list"
  10122. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  10123. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10124. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10125. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10126. msgid "Apply Association"
  10127. msgstr "Applica associazione"
  10128. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10129. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10130. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10131. msgid ""
  10132. "Apply the file associations between\n"
  10133. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10134. "They will be active after next logon.\n"
  10135. "This work only in Windows."
  10136. msgstr ""
  10137. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  10138. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  10139. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  10140. "Funziona solo in Windows."
  10141. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10142. msgid "GCode File associations"
  10143. msgstr "Associazione file GCode"
  10144. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10145. msgid "Gerber File associations"
  10146. msgstr "Associazione file Gerber"
  10147. #: appObjects/AppObject.py:134
  10148. #, python-brace-format
  10149. msgid ""
  10150. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10151. "\n"
  10152. msgstr ""
  10153. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  10154. "\n"
  10155. #: appObjects/AppObject.py:151
  10156. msgid "Converting units to "
  10157. msgstr "Converti unità in "
  10158. #: appObjects/AppObject.py:256
  10159. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10160. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  10161. #: appObjects/AppObject.py:257
  10162. msgid "TCL Tutorial is here"
  10163. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  10164. #: appObjects/AppObject.py:259
  10165. msgid "FlatCAM commands list"
  10166. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  10167. #: appObjects/AppObject.py:260
  10168. msgid ""
  10169. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10170. "(displayed in Tcl Shell)."
  10171. msgstr ""
  10172. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  10173. "(visualizzati nella shell)."
  10174. #: appObjects/AppObject.py:306 appObjects/AppObject.py:312
  10175. #: appObjects/AppObject.py:318 appObjects/AppObject.py:324
  10176. #: appObjects/AppObject.py:330 appObjects/AppObject.py:336
  10177. msgid "created/selected"
  10178. msgstr "creato/selezionato"
  10179. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10180. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  10181. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10182. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  10183. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10184. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  10185. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10186. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  10187. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10188. msgid "Plotting..."
  10189. msgstr "Sto disegnando..."
  10190. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  10191. msgid "Export cancelled ..."
  10192. msgstr "Esportazione annullata ..."
  10193. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10194. msgid "File saved to"
  10195. msgstr "File salvato in"
  10196. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134
  10197. #: app_Main.py:7425
  10198. msgid "Loading..."
  10199. msgstr "Caricamento..."
  10200. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7522
  10201. msgid "Code Editor"
  10202. msgstr "Editor del codice"
  10203. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097
  10204. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10205. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  10206. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10207. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10208. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  10209. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10210. msgid "CNCJob object"
  10211. msgstr "Oggetto CNCJob"
  10212. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10213. msgid ""
  10214. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10215. "'Prepend to GCode' text box"
  10216. msgstr ""
  10217. "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al GCode\""
  10218. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10219. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10220. msgstr ""
  10221. "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  10222. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10223. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10224. msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  10225. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
  10226. msgid ""
  10227. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10228. msgstr ""
  10229. "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  10230. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
  10231. msgid "There is no preprocessor file."
  10232. msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  10233. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10234. msgid "Document Editor"
  10235. msgstr "Editor Documenti"
  10236. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  10237. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861
  10238. #: appTools/ToolIsolation.py:1076 appTools/ToolIsolation.py:1210
  10239. #: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778
  10240. #: appTools/ToolPaint.py:1190
  10241. msgid "Multiple Tools"
  10242. msgstr "Strumenti Multipli"
  10243. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  10244. msgid "No Tool Selected"
  10245. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  10246. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348
  10247. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535
  10248. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10249. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  10250. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241
  10251. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10252. msgstr ""
  10253. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  10254. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10255. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10256. msgid "Tool_nr"
  10257. msgstr "Utensile_nr"
  10258. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10259. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10260. msgid "Drills_Nr"
  10261. msgstr "Foro_Nr"
  10262. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10263. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10264. msgid "Slots_Nr"
  10265. msgstr "Slot_Nr"
  10266. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357
  10267. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10268. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  10269. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636
  10270. msgid "Focus Z"
  10271. msgstr "Z a Fuoco"
  10272. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655
  10273. msgid "Laser Power"
  10274. msgstr "Potenza Laser"
  10275. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088
  10276. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243
  10277. msgid "Generating CNC Code"
  10278. msgstr "Generazione codice CNC"
  10279. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553
  10280. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10281. msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
  10282. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570
  10283. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10284. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  10285. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1278
  10286. #: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843
  10287. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10288. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  10289. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298
  10290. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308
  10291. msgid "Iso"
  10292. msgstr "Iso"
  10293. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522
  10294. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578
  10295. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727
  10296. #: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083
  10297. #: appTools/ToolIsolation.py:1881 appTools/ToolIsolation.py:2021
  10298. #: appTools/ToolIsolation.py:2196
  10299. msgid "Rough"
  10300. msgstr "Grezzo"
  10301. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  10302. msgid "Finish"
  10303. msgstr "Finito"
  10304. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557
  10305. msgid "Add from Tool DB"
  10306. msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  10307. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939
  10308. msgid "Tool added in Tool Table."
  10309. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  10310. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  10311. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10312. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  10313. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086
  10314. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10315. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  10316. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113
  10317. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10318. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  10319. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151
  10320. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10321. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  10322. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175
  10323. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10324. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  10325. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221
  10326. msgid ""
  10327. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10328. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10329. "calculated from other parameters like:\n"
  10330. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10331. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10332. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10333. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10334. msgstr ""
  10335. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  10336. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  10337. "calcolato da altri parametri come:\n"
  10338. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  10339. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  10340. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  10341. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  10342. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10343. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10344. msgstr "Geometria non processabile per"
  10345. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10346. msgid "geometry"
  10347. msgstr "geometria"
  10348. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749
  10349. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10350. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  10351. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997
  10352. msgid ""
  10353. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10354. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10355. msgstr ""
  10356. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  10357. "inserito.\n"
  10358. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  10359. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  10360. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10361. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  10362. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061
  10363. msgid "G-Code parsing finished..."
  10364. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  10365. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923
  10366. msgid "Finished G-Code processing"
  10367. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  10368. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073
  10369. msgid "G-Code processing failed with error"
  10370. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  10371. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309
  10372. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10373. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  10374. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238
  10375. msgid "Finished G-Code processing..."
  10376. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  10377. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094
  10378. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245
  10379. msgid "CNCjob created"
  10380. msgstr "CNCjob creato"
  10381. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285
  10382. #: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877
  10383. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10384. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  10385. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348
  10386. msgid "Geometry Scale done."
  10387. msgstr "Riscala geometria terminata."
  10388. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993
  10389. msgid ""
  10390. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10391. "the Offset field."
  10392. msgstr ""
  10393. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  10394. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  10395. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421
  10396. msgid "Geometry Offset done."
  10397. msgstr "Offset geometria applicato."
  10398. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450
  10399. msgid ""
  10400. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10401. "y)\n"
  10402. "but now there is only one value, not two."
  10403. msgstr ""
  10404. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  10405. "(x, y)\n"
  10406. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  10407. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1610
  10408. msgid "Buffering solid geometry"
  10409. msgstr "Riempimento geometria solida"
  10410. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1632
  10411. msgid "Done"
  10412. msgstr "Fatto"
  10413. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462
  10414. msgid "Operation could not be done."
  10415. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  10416. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668
  10417. #: appTools/ToolIsolation.py:1844 appTools/ToolIsolation.py:2172
  10418. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576
  10419. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10420. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  10421. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746
  10422. #: appTools/ToolIsolation.py:1908 appTools/ToolIsolation.py:2077
  10423. #: appTools/ToolIsolation.py:2248
  10424. msgid "Isolation geometry created"
  10425. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  10426. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041
  10427. msgid "Plotting Apertures"
  10428. msgstr "Generazione aperture"
  10429. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10430. msgid "Name changed from"
  10431. msgstr "Nome cambiato da"
  10432. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10433. msgid "to"
  10434. msgstr "a"
  10435. #: appObjects/FlatCAMObj.py:248
  10436. msgid "Offsetting..."
  10437. msgstr "Applicazione offset..."
  10438. #: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267
  10439. msgid "Scaling could not be executed."
  10440. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  10441. #: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279
  10442. msgid "Scale done."
  10443. msgstr "Riscalatura effettuata."
  10444. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277
  10445. msgid "Scaling..."
  10446. msgstr "Riscalatura..."
  10447. #: appObjects/FlatCAMObj.py:295
  10448. msgid "Skewing..."
  10449. msgstr "Inglinazione..."
  10450. #: appObjects/FlatCAMScript.py:163
  10451. msgid "Script Editor"
  10452. msgstr "Editor Script"
  10453. #: appObjects/ObjectCollection.py:514
  10454. #, python-brace-format
  10455. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10456. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  10457. #: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932
  10458. #: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944
  10459. #: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956
  10460. #: app_Main.py:6359 app_Main.py:6365 app_Main.py:6371 app_Main.py:6377
  10461. msgid "selected"
  10462. msgstr "selezionato"
  10463. #: appObjects/ObjectCollection.py:987
  10464. msgid "Cause of error"
  10465. msgstr "Causa dell'errore"
  10466. #: appObjects/ObjectCollection.py:1188
  10467. msgid "All objects are selected."
  10468. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  10469. #: appObjects/ObjectCollection.py:1198
  10470. msgid "Objects selection is cleared."
  10471. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  10472. #: appParsers/ParseExcellon.py:315
  10473. msgid "This is GCODE mark"
  10474. msgstr "Marchio GCode"
  10475. #: appParsers/ParseExcellon.py:432
  10476. msgid ""
  10477. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10478. "A tool change event: T"
  10479. msgstr ""
  10480. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  10481. "Un evento cambio utensile T"
  10482. #: appParsers/ParseExcellon.py:435
  10483. msgid ""
  10484. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10485. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10486. "diameters.\n"
  10487. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10488. "diameters to reflect the real diameters."
  10489. msgstr ""
  10490. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  10491. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  10492. "diametro \"finto\".\n"
  10493. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  10494. "contenere il diametro corretto."
  10495. #: appParsers/ParseExcellon.py:899
  10496. msgid ""
  10497. "Excellon Parser error.\n"
  10498. "Parsing Failed. Line"
  10499. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  10500. #: appParsers/ParseExcellon.py:981
  10501. msgid ""
  10502. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10503. "a tool associated.\n"
  10504. "Check the resulting GCode."
  10505. msgstr ""
  10506. "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura per "
  10507. "la mancanza di utensile.\n"
  10508. "Controllare il GCode risultante."
  10509. #: appParsers/ParseFont.py:303
  10510. msgid "Font not supported, try another one."
  10511. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  10512. #: appParsers/ParseGerber.py:425
  10513. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10514. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  10515. #: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10516. msgid "lines"
  10517. msgstr "righe"
  10518. #: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101
  10519. #: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288
  10520. #: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331
  10521. #: appParsers/ParseHPGL2.py:366
  10522. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10523. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  10524. #: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103
  10525. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10526. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  10527. #: appParsers/ParseGerber.py:1057
  10528. msgid ""
  10529. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10530. "parser errors. Line number"
  10531. msgstr ""
  10532. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  10533. "analisi. Riga numero"
  10534. #: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401
  10535. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10536. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  10537. #: appParsers/ParseGerber.py:1505
  10538. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10539. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  10540. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10541. msgid "Gerber Line"
  10542. msgstr "Riga Gerber"
  10543. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10544. msgid "Gerber Line Content"
  10545. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  10546. #: appParsers/ParseGerber.py:1567
  10547. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10548. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  10549. #: appParsers/ParseGerber.py:1957
  10550. msgid "Gerber Scale done."
  10551. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  10552. #: appParsers/ParseGerber.py:2049
  10553. msgid "Gerber Offset done."
  10554. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  10555. #: appParsers/ParseGerber.py:2125
  10556. msgid "Gerber Mirror done."
  10557. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  10558. #: appParsers/ParseGerber.py:2199
  10559. msgid "Gerber Skew done."
  10560. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  10561. #: appParsers/ParseGerber.py:2261
  10562. msgid "Gerber Rotate done."
  10563. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  10564. #: appParsers/ParseGerber.py:2418
  10565. msgid "Gerber Buffer done."
  10566. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  10567. #: appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10568. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10569. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  10570. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10571. msgid "HPGL2 Line"
  10572. msgstr "Riga HPGL2"
  10573. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10574. msgid "HPGL2 Line Content"
  10575. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  10576. #: appParsers/ParseHPGL2.py:414
  10577. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10578. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  10579. #: appProcess.py:172
  10580. msgid "processes running."
  10581. msgstr "processi in esecuzione."
  10582. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32
  10583. msgid "Align Objects"
  10584. msgstr "Allinea oggetti"
  10585. #: appTools/ToolAlignObjects.py:61
  10586. msgid "MOVING object"
  10587. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  10588. #: appTools/ToolAlignObjects.py:65
  10589. msgid ""
  10590. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10591. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10592. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10593. "in the Object combobox."
  10594. msgstr ""
  10595. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  10596. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  10597. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  10598. "nella combobox Oggetto."
  10599. #: appTools/ToolAlignObjects.py:86
  10600. msgid "Object to be aligned."
  10601. msgstr "Oggetto da allineare."
  10602. #: appTools/ToolAlignObjects.py:98
  10603. msgid "TARGET object"
  10604. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  10605. #: appTools/ToolAlignObjects.py:100
  10606. msgid ""
  10607. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10608. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10609. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10610. "in the Object combobox."
  10611. msgstr ""
  10612. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  10613. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  10614. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  10615. "nella combobox Oggetto."
  10616. #: appTools/ToolAlignObjects.py:122
  10617. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10618. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  10619. #: appTools/ToolAlignObjects.py:135
  10620. msgid "Alignment Type"
  10621. msgstr "Tipo allineamento"
  10622. #: appTools/ToolAlignObjects.py:137
  10623. msgid ""
  10624. "The type of alignment can be:\n"
  10625. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10626. "translation\n"
  10627. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10628. "translation followed by rotation"
  10629. msgstr ""
  10630. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  10631. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  10632. "una traslazione\n"
  10633. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  10634. "traslazione seguita da rotazione"
  10635. #: appTools/ToolAlignObjects.py:143
  10636. msgid "Single Point"
  10637. msgstr "Punto singolo"
  10638. #: appTools/ToolAlignObjects.py:144
  10639. msgid "Dual Point"
  10640. msgstr "Doppio punto"
  10641. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  10642. msgid "Align Object"
  10643. msgstr "Allinea oggetto"
  10644. #: appTools/ToolAlignObjects.py:161
  10645. msgid ""
  10646. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10647. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10648. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10649. msgstr ""
  10650. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  10651. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  10652. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  10653. #: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246
  10654. #: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488
  10655. #: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362
  10656. #: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240
  10657. #: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321
  10658. #: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143
  10659. #: appTools/ToolIsolation.py:612 appTools/ToolNCC.py:612
  10660. #: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555
  10661. #: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339
  10662. #: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516
  10663. #: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181
  10664. #: appTools/ToolTransform.py:433
  10665. msgid "Reset Tool"
  10666. msgstr "Azzera strumento"
  10667. #: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248
  10668. #: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490
  10669. #: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364
  10670. #: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242
  10671. #: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323
  10672. #: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145
  10673. #: appTools/ToolIsolation.py:614 appTools/ToolNCC.py:614
  10674. #: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557
  10675. #: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341
  10676. #: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518
  10677. #: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183
  10678. #: appTools/ToolTransform.py:435
  10679. msgid "Will reset the tool parameters."
  10680. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  10681. #: appTools/ToolAlignObjects.py:244
  10682. msgid "Align Tool"
  10683. msgstr "Strumento allineamento"
  10684. #: appTools/ToolAlignObjects.py:289
  10685. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10686. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  10687. #: appTools/ToolAlignObjects.py:299
  10688. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10689. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  10690. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385
  10691. msgid "First Point"
  10692. msgstr "Primo punto"
  10693. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10694. msgid "Click on the START point."
  10695. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  10696. #: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920
  10697. msgid "Cancelled by user request."
  10698. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  10699. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10700. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10701. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  10702. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10703. #: appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10704. msgid "Or right click to cancel."
  10705. msgstr "O click destro per annullare."
  10706. #: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10707. #: appTools/ToolFiducials.py:107
  10708. msgid "Second Point"
  10709. msgstr "Secondo punto"
  10710. #: appTools/ToolCalculators.py:24
  10711. msgid "Calculators"
  10712. msgstr "Calcolatrici"
  10713. #: appTools/ToolCalculators.py:26
  10714. msgid "Units Calculator"
  10715. msgstr "Calcolatrice unità"
  10716. #: appTools/ToolCalculators.py:70
  10717. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10718. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  10719. #: appTools/ToolCalculators.py:75
  10720. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10721. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  10722. #: appTools/ToolCalculators.py:111
  10723. msgid ""
  10724. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10725. "It is specified by manufacturer."
  10726. msgstr ""
  10727. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  10728. "È specificato dal produttore."
  10729. #: appTools/ToolCalculators.py:120
  10730. msgid ""
  10731. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10732. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10733. msgstr ""
  10734. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  10735. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  10736. #: appTools/ToolCalculators.py:128
  10737. msgid ""
  10738. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10739. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10740. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10741. msgstr ""
  10742. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  10743. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  10744. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  10745. #: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235
  10746. msgid "Calculate"
  10747. msgstr "Calcola"
  10748. #: appTools/ToolCalculators.py:142
  10749. msgid ""
  10750. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10751. " depending on which is desired and which is known. "
  10752. msgstr ""
  10753. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  10754. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  10755. #: appTools/ToolCalculators.py:205
  10756. msgid "Current Value"
  10757. msgstr "Valore corrente"
  10758. #: appTools/ToolCalculators.py:212
  10759. msgid ""
  10760. "This is the current intensity value\n"
  10761. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10762. msgstr ""
  10763. "Intensità di corrente da impostare\n"
  10764. "nell'alimentatore. In Ampere."
  10765. #: appTools/ToolCalculators.py:216
  10766. msgid "Time"
  10767. msgstr "Tempo"
  10768. #: appTools/ToolCalculators.py:223
  10769. msgid ""
  10770. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10771. "In minutes."
  10772. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  10773. #: appTools/ToolCalculators.py:238
  10774. msgid ""
  10775. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10776. "depending on the parameters above"
  10777. msgstr ""
  10778. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  10779. "a seconda dei parametri sopra"
  10780. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10781. msgid "Calc. Tool"
  10782. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  10783. #: appTools/ToolCalibration.py:69
  10784. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10785. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  10786. #: appTools/ToolCalibration.py:173
  10787. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10788. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  10789. #: appTools/ToolCalibration.py:175
  10790. msgid ""
  10791. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10792. "Those four points should be in the four\n"
  10793. "(as much as possible) corners of the object."
  10794. msgstr ""
  10795. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  10796. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  10797. #: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71
  10798. #: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77
  10799. #: appTools/ToolProperties.py:177
  10800. msgid "Object Type"
  10801. msgstr "Tipo oggetto"
  10802. #: appTools/ToolCalibration.py:210
  10803. msgid "Source object selection"
  10804. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  10805. #: appTools/ToolCalibration.py:212
  10806. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10807. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  10808. #: appTools/ToolCalibration.py:218
  10809. msgid "Calibration Points"
  10810. msgstr "Punti di calibrazione"
  10811. #: appTools/ToolCalibration.py:220
  10812. msgid ""
  10813. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10814. "ones measured."
  10815. msgstr ""
  10816. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  10817. "quelli misurati."
  10818. #: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81
  10819. #: appTools/ToolSub.py:136
  10820. msgid "Target"
  10821. msgstr "Destinazione"
  10822. #: appTools/ToolCalibration.py:236
  10823. msgid "Found Delta"
  10824. msgstr "Calcolo Delta"
  10825. #: appTools/ToolCalibration.py:248
  10826. msgid "Bot Left X"
  10827. msgstr "X basso-Sinistra"
  10828. #: appTools/ToolCalibration.py:257
  10829. msgid "Bot Left Y"
  10830. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  10831. #: appTools/ToolCalibration.py:275
  10832. msgid "Bot Right X"
  10833. msgstr "X Basso-Destra"
  10834. #: appTools/ToolCalibration.py:285
  10835. msgid "Bot Right Y"
  10836. msgstr "Y Basso-Destra"
  10837. #: appTools/ToolCalibration.py:300
  10838. msgid "Top Left X"
  10839. msgstr "X Alto-Sinistra"
  10840. #: appTools/ToolCalibration.py:309
  10841. msgid "Top Left Y"
  10842. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  10843. #: appTools/ToolCalibration.py:324
  10844. msgid "Top Right X"
  10845. msgstr "X Alto-Destra"
  10846. #: appTools/ToolCalibration.py:334
  10847. msgid "Top Right Y"
  10848. msgstr "Y Alto-Destra"
  10849. #: appTools/ToolCalibration.py:367
  10850. msgid "Get Points"
  10851. msgstr "Ottieni punti"
  10852. #: appTools/ToolCalibration.py:369
  10853. msgid ""
  10854. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10855. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10856. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10857. "the object."
  10858. msgstr ""
  10859. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  10860. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  10861. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  10862. "dell'oggetto."
  10863. #: appTools/ToolCalibration.py:390
  10864. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10865. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  10866. #: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405
  10867. msgid ""
  10868. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10869. "the four points acquired above.\n"
  10870. "The points sequence is:\n"
  10871. "- first point -> set the origin\n"
  10872. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10873. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10874. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10875. msgstr ""
  10876. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  10877. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  10878. "La sequenza di punti è:\n"
  10879. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  10880. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  10881. "in basso a destra.\n"
  10882. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  10883. "basso a destra.\n"
  10884. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  10885. #: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344
  10886. msgid "Generate GCode"
  10887. msgstr "Genera GCode"
  10888. #: appTools/ToolCalibration.py:429
  10889. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10890. msgstr "PASSO 3: modifica"
  10891. #: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440
  10892. msgid ""
  10893. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10894. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10895. "in the fields Found (Delta)."
  10896. msgstr ""
  10897. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  10898. "(delta)\n"
  10899. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  10900. "nei campi Trovato (Delta)."
  10901. #: appTools/ToolCalibration.py:438
  10902. msgid "Calculate Factors"
  10903. msgstr "Calcola fattori"
  10904. #: appTools/ToolCalibration.py:460
  10905. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10906. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  10907. #: appTools/ToolCalibration.py:462
  10908. msgid ""
  10909. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10910. "the factors above."
  10911. msgstr ""
  10912. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  10913. "i fattori sopra."
  10914. #: appTools/ToolCalibration.py:467
  10915. msgid "Scale Factor X:"
  10916. msgstr "Fattore X scala:"
  10917. #: appTools/ToolCalibration.py:469
  10918. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  10919. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  10920. #: appTools/ToolCalibration.py:479
  10921. msgid "Scale Factor Y:"
  10922. msgstr "Fattore Y scala:"
  10923. #: appTools/ToolCalibration.py:481
  10924. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  10925. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  10926. #: appTools/ToolCalibration.py:491
  10927. msgid "Apply Scale Factors"
  10928. msgstr "Applica fattori di scala"
  10929. #: appTools/ToolCalibration.py:493
  10930. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10931. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  10932. #: appTools/ToolCalibration.py:503
  10933. msgid "Skew Angle X:"
  10934. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  10935. #: appTools/ToolCalibration.py:516
  10936. msgid "Skew Angle Y:"
  10937. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  10938. #: appTools/ToolCalibration.py:529
  10939. msgid "Apply Skew Factors"
  10940. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  10941. #: appTools/ToolCalibration.py:531
  10942. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10943. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  10944. #: appTools/ToolCalibration.py:600
  10945. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10946. msgstr "Genera GCode modificato"
  10947. #: appTools/ToolCalibration.py:602
  10948. msgid ""
  10949. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10950. "the factors set above.\n"
  10951. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10952. "before clicking this button."
  10953. msgstr ""
  10954. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  10955. "i fattori sopra indicati.\n"
  10956. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  10957. "prima di fare clic su questo pulsante."
  10958. #: appTools/ToolCalibration.py:623
  10959. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10960. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  10961. #: appTools/ToolCalibration.py:625
  10962. msgid ""
  10963. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10964. "with the factors determined and verified above."
  10965. msgstr ""
  10966. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  10967. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  10968. #: appTools/ToolCalibration.py:637
  10969. msgid "Adjusted object type"
  10970. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  10971. #: appTools/ToolCalibration.py:638
  10972. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10973. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  10974. #: appTools/ToolCalibration.py:651
  10975. msgid "Adjusted object selection"
  10976. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  10977. #: appTools/ToolCalibration.py:653
  10978. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10979. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  10980. #: appTools/ToolCalibration.py:660
  10981. msgid "Calibrate"
  10982. msgstr "Calibra"
  10983. #: appTools/ToolCalibration.py:662
  10984. msgid ""
  10985. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10986. "with the factors determined above."
  10987. msgstr ""
  10988. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  10989. "con i fattori determinati sopra."
  10990. #: appTools/ToolCalibration.py:800
  10991. msgid "Tool initialized"
  10992. msgstr "Strumento inizializzato"
  10993. #: appTools/ToolCalibration.py:838
  10994. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10995. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  10996. #: appTools/ToolCalibration.py:859
  10997. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10998. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  10999. #: appTools/ToolCalibration.py:926
  11000. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11001. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11002. #: appTools/ToolCalibration.py:930
  11003. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11004. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11005. #: appTools/ToolCalibration.py:934
  11006. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11007. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11008. #: appTools/ToolCalibration.py:938
  11009. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11010. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  11011. #: appTools/ToolCalibration.py:969
  11012. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11013. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11014. #: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067
  11015. msgid "Gcode Viewer"
  11016. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11017. #: appTools/ToolCalibration.py:997
  11018. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11019. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11020. #: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349
  11021. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11022. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264
  11024. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11025. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
  11026. #: appTools/ToolCopperThieving.py:102
  11027. msgid ""
  11028. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11029. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11030. "and the copper traces in the Gerber file."
  11031. msgstr ""
  11032. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  11033. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  11034. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  11035. #: appTools/ToolCopperThieving.py:135
  11036. msgid ""
  11037. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11038. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11039. "filled.\n"
  11040. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11041. "another object."
  11042. msgstr ""
  11043. "- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
  11044. "dell'oggetto.\n"
  11045. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  11046. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  11047. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  11048. "da un altro oggetto."
  11049. #: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:521
  11050. #: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495
  11051. msgid "Ref. Type"
  11052. msgstr "Tipo riferimento"
  11053. #: appTools/ToolCopperThieving.py:144
  11054. msgid ""
  11055. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11056. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11057. msgstr ""
  11058. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  11059. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  11060. #: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:532
  11061. #: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505
  11062. msgid "Ref. Object"
  11063. msgstr "Oggetto di riferimento"
  11064. #: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:534
  11065. #: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507
  11066. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11067. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  11068. #: appTools/ToolCopperThieving.py:331
  11069. msgid "Insert Copper thieving"
  11070. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  11071. #: appTools/ToolCopperThieving.py:333
  11072. msgid ""
  11073. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11074. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11075. msgstr ""
  11076. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  11077. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  11078. #: appTools/ToolCopperThieving.py:392
  11079. msgid "Insert Robber Bar"
  11080. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  11081. #: appTools/ToolCopperThieving.py:394
  11082. msgid ""
  11083. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11084. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11085. "at a certain distance.\n"
  11086. "Required when doing holes pattern plating."
  11087. msgstr ""
  11088. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  11089. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  11090. "ad una certa distanza.\n"
  11091. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  11092. #: appTools/ToolCopperThieving.py:418
  11093. msgid "Select Soldermask object"
  11094. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  11095. #: appTools/ToolCopperThieving.py:420
  11096. msgid ""
  11097. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11098. "It will be used as a base for\n"
  11099. "the pattern plating mask."
  11100. msgstr ""
  11101. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  11102. "Sarà usato come base per\n"
  11103. "la maschera di placcatura del modello."
  11104. #: appTools/ToolCopperThieving.py:449
  11105. msgid "Plated area"
  11106. msgstr "Area ricoperta"
  11107. #: appTools/ToolCopperThieving.py:451
  11108. msgid ""
  11109. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11110. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11111. "\n"
  11112. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11113. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11114. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11115. "calculated from the soldermask openings."
  11116. msgstr ""
  11117. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  11118. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  11119. "\n"
  11120. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  11121. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  11122. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  11123. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  11124. #: appTools/ToolCopperThieving.py:462
  11125. msgid "mm"
  11126. msgstr "mm"
  11127. #: appTools/ToolCopperThieving.py:464
  11128. msgid "in"
  11129. msgstr "pollici"
  11130. #: appTools/ToolCopperThieving.py:471
  11131. msgid "Generate pattern plating mask"
  11132. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  11133. #: appTools/ToolCopperThieving.py:473
  11134. msgid ""
  11135. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11136. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11137. "the robber bar if those were generated."
  11138. msgstr ""
  11139. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  11140. "le geometrie del copper thieving e/o\n"
  11141. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  11142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654
  11143. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11144. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  11145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:640
  11146. msgid "Solid fill selected."
  11147. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  11148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:645
  11149. msgid "Dots grid fill selected."
  11150. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  11151. #: appTools/ToolCopperThieving.py:650
  11152. msgid "Squares grid fill selected."
  11153. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  11154. #: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753
  11155. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268
  11156. #: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436
  11157. #: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747
  11158. #: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512
  11159. #: appTools/ToolQRCode.py:435
  11160. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11161. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  11162. #: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283
  11163. msgid "Append geometry"
  11164. msgstr "Aggiungi geometria"
  11165. #: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  11166. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1469
  11167. msgid "Append source file"
  11168. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  11169. #: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11170. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11171. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  11172. #: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796
  11173. #: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761
  11174. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211
  11175. #: appTools/ToolIsolation.py:1618 appTools/ToolIsolation.py:1645
  11176. #: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690
  11177. #: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:424
  11178. #: appTools/ToolPanelize.py:438 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308
  11179. #: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514
  11180. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11181. msgid "Could not retrieve object"
  11182. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  11183. #: appTools/ToolCopperThieving.py:824
  11184. msgid "Click the end point of the filling area."
  11185. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  11186. #: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956
  11187. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11188. msgid "Thieving"
  11189. msgstr "Deposito"
  11190. #: appTools/ToolCopperThieving.py:963
  11191. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11192. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  11193. #: appTools/ToolCopperThieving.py:988
  11194. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11195. msgstr ""
  11196. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  11197. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1033
  11198. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11199. msgstr ""
  11200. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  11201. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355
  11202. #: appTools/ToolPanelize.py:805 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11203. msgid "Working..."
  11204. msgstr "Elaborazione..."
  11205. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1071
  11206. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11207. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  11208. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962
  11209. #: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405
  11210. msgid "No object available."
  11211. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  11212. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987
  11213. #: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094
  11214. msgid "The reference object type is not supported."
  11215. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  11216. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11217. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11218. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  11219. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1135
  11220. msgid "Create geometry"
  11221. msgstr "Crea geometria"
  11222. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339
  11223. msgid "P-Plating Mask"
  11224. msgstr "Maskera P-Placatura"
  11225. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1361
  11226. msgid "Append PP-M geometry"
  11227. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  11228. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  11229. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11230. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  11231. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  11232. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11233. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  11234. #: appTools/ToolCorners.py:57
  11235. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  11236. msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
  11237. #: appTools/ToolCorners.py:73
  11238. msgid "Locations"
  11239. msgstr "Locazioni"
  11240. #: appTools/ToolCorners.py:75
  11241. msgid "Locations where to place corner markers."
  11242. msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
  11243. #: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95
  11244. msgid "Top Right"
  11245. msgstr "Alto destra"
  11246. #: appTools/ToolCorners.py:101
  11247. msgid "Toggle ALL"
  11248. msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
  11249. #: appTools/ToolCorners.py:167
  11250. msgid "Add Marker"
  11251. msgstr "Aggiungi marcatore"
  11252. #: appTools/ToolCorners.py:169
  11253. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11254. msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
  11255. #: appTools/ToolCorners.py:235
  11256. msgid "Corners Tool"
  11257. msgstr "Strumento Bordi"
  11258. #: appTools/ToolCorners.py:305
  11259. msgid "Please select at least a location"
  11260. msgstr "Selezionare almeno una locazione"
  11261. #: appTools/ToolCorners.py:440
  11262. msgid "Corners Tool exit."
  11263. msgstr "Esci dallo strumento bordi."
  11264. #: appTools/ToolCutOut.py:41
  11265. msgid "Cutout PCB"
  11266. msgstr "Taglia PCB"
  11267. #: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53
  11268. msgid "Source Object"
  11269. msgstr "Oggetto sorgente"
  11270. #: appTools/ToolCutOut.py:70
  11271. msgid "Object to be cutout"
  11272. msgstr "Oggetto da tagliare"
  11273. #: appTools/ToolCutOut.py:75
  11274. msgid "Kind"
  11275. msgstr "Tipo"
  11276. #: appTools/ToolCutOut.py:97
  11277. msgid ""
  11278. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11279. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11280. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11281. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11282. msgstr ""
  11283. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  11284. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  11285. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  11286. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  11287. #: appTools/ToolCutOut.py:121
  11288. msgid "Tool Parameters"
  11289. msgstr "Parametri Utensile"
  11290. #: appTools/ToolCutOut.py:238
  11291. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11292. msgstr "A. Testimoni automatici"
  11293. #: appTools/ToolCutOut.py:240
  11294. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11295. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  11296. #: appTools/ToolCutOut.py:247
  11297. msgid ""
  11298. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11299. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11300. "The choices are:\n"
  11301. "- None - no gaps\n"
  11302. "- lr - left + right\n"
  11303. "- tb - top + bottom\n"
  11304. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11305. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11306. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11307. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11308. msgstr ""
  11309. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  11310. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  11311. "Le scelte sono:\n"
  11312. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  11313. "- SD - sinistra + destra\n"
  11314. "- AB - alto + basso\n"
  11315. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  11316. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  11317. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  11318. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  11319. #: appTools/ToolCutOut.py:269
  11320. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11321. msgstr "Genera geometria a forma libera"
  11322. #: appTools/ToolCutOut.py:271
  11323. msgid ""
  11324. "Cutout the selected object.\n"
  11325. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11326. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11327. msgstr ""
  11328. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  11329. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  11330. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  11331. #: appTools/ToolCutOut.py:283
  11332. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11333. msgstr "Genera geometria rettangolare"
  11334. #: appTools/ToolCutOut.py:285
  11335. msgid ""
  11336. "Cutout the selected object.\n"
  11337. "The resulting cutout shape is\n"
  11338. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11339. "the bounding box of the Object."
  11340. msgstr ""
  11341. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  11342. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  11343. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  11344. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  11345. #: appTools/ToolCutOut.py:304
  11346. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11347. msgstr "B. Testimoni manuali"
  11348. #: appTools/ToolCutOut.py:306
  11349. msgid ""
  11350. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11351. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11352. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11353. msgstr ""
  11354. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  11355. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  11356. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  11357. #: appTools/ToolCutOut.py:321
  11358. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11359. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  11360. #: appTools/ToolCutOut.py:328
  11361. msgid "Generate Manual Geometry"
  11362. msgstr "Genera geometria manuale"
  11363. #: appTools/ToolCutOut.py:330
  11364. msgid ""
  11365. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11366. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11367. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11368. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11369. msgstr ""
  11370. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  11371. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  11372. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  11373. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  11374. #: appTools/ToolCutOut.py:343
  11375. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11376. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  11377. #: appTools/ToolCutOut.py:345
  11378. msgid ""
  11379. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11380. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11381. "the surrounding material.\n"
  11382. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11383. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11384. msgstr ""
  11385. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  11386. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  11387. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  11388. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  11389. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  11390. #: appTools/ToolCutOut.py:561
  11391. msgid ""
  11392. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11393. "Select one and try again."
  11394. msgstr ""
  11395. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  11396. "Selezionane uno e riprova."
  11397. #: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770
  11398. #: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033
  11399. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11400. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11401. msgstr ""
  11402. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  11403. "positivo."
  11404. #: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785
  11405. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11406. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  11407. #: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789
  11408. msgid ""
  11409. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11410. "Fill in a correct value and retry. "
  11411. msgstr ""
  11412. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  11413. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  11414. #: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795
  11415. msgid ""
  11416. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11417. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11418. "Geometry,\n"
  11419. "and after that perform Cutout."
  11420. msgstr ""
  11421. "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  11422. "geo.\n"
  11423. "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in geometria "
  11424. "single-geo,\n"
  11425. "e successivamente esegui il ritaglio."
  11426. #: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940
  11427. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11428. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  11429. #: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366
  11430. #: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1622
  11431. #: appTools/ToolIsolation.py:1649 appTools/ToolNCC.py:1621
  11432. #: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:429
  11433. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11434. msgid "Object not found"
  11435. msgstr "Oggetto non trovato"
  11436. #: appTools/ToolCutOut.py:909
  11437. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11438. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  11439. #: appTools/ToolCutOut.py:945
  11440. msgid ""
  11441. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11442. msgstr ""
  11443. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  11444. "spazio tra i testimoni ..."
  11445. #: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988
  11446. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11447. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  11448. #: appTools/ToolCutOut.py:993
  11449. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11450. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  11451. #: appTools/ToolCutOut.py:1003
  11452. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11453. msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  11454. #: appTools/ToolCutOut.py:1015
  11455. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11456. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  11457. #: appTools/ToolCutOut.py:1020
  11458. msgid ""
  11459. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11460. "Select one and try again."
  11461. msgstr ""
  11462. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  11463. "Selezionane uno e riprova."
  11464. #: appTools/ToolCutOut.py:1026
  11465. msgid ""
  11466. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11467. "Select a Gerber file and try again."
  11468. msgstr ""
  11469. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  11470. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  11471. #: appTools/ToolCutOut.py:1061
  11472. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11473. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  11474. #: appTools/ToolCutOut.py:1136
  11475. msgid "Making manual bridge gap..."
  11476. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  11477. #: appTools/ToolDblSided.py:26
  11478. msgid "2-Sided PCB"
  11479. msgstr "PCB doppia faccia"
  11480. #: appTools/ToolDblSided.py:52
  11481. msgid "Mirror Operation"
  11482. msgstr "Operazione Specchio"
  11483. #: appTools/ToolDblSided.py:53
  11484. msgid "Objects to be mirrored"
  11485. msgstr "Oggetto da specchiare"
  11486. #: appTools/ToolDblSided.py:65
  11487. msgid "Gerber to be mirrored"
  11488. msgstr "Gerber da specchiare"
  11489. #: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95
  11490. #: appTools/ToolDblSided.py:125
  11491. msgid "Mirror"
  11492. msgstr "Specchia"
  11493. #: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97
  11494. #: appTools/ToolDblSided.py:127
  11495. msgid ""
  11496. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11497. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11498. "object, but modifies it."
  11499. msgstr ""
  11500. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  11501. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  11502. "ma lo modifica."
  11503. #: appTools/ToolDblSided.py:93
  11504. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11505. msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  11506. #: appTools/ToolDblSided.py:122
  11507. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11508. msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  11509. #: appTools/ToolDblSided.py:158
  11510. msgid "Mirror Parameters"
  11511. msgstr "Parametri specchio"
  11512. #: appTools/ToolDblSided.py:159
  11513. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11514. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  11515. #: appTools/ToolDblSided.py:164
  11516. msgid "Mirror Axis"
  11517. msgstr "Asse di Specchio"
  11518. #: appTools/ToolDblSided.py:175
  11519. msgid ""
  11520. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11521. "Can be:\n"
  11522. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11523. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11524. "bounding box of another object selected below"
  11525. msgstr ""
  11526. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  11527. "Può essere:\n"
  11528. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  11529. "specchiato\n"
  11530. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  11531. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto"
  11532. #: appTools/ToolDblSided.py:189
  11533. msgid "Point coordinates"
  11534. msgstr "Coordinate punto"
  11535. #: appTools/ToolDblSided.py:194
  11536. msgid ""
  11537. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11538. "axis\n"
  11539. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11540. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11541. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11542. "manually."
  11543. msgstr ""
  11544. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  11545. "l'asse di\n"
  11546. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  11547. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  11548. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  11549. #: appTools/ToolDblSided.py:218
  11550. msgid ""
  11551. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11552. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11553. "as reference for mirror operation."
  11554. msgstr ""
  11555. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  11556. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  11557. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  11558. #: appTools/ToolDblSided.py:252
  11559. msgid "Bounds Values"
  11560. msgstr "Valori limite"
  11561. #: appTools/ToolDblSided.py:254
  11562. msgid ""
  11563. "Select on canvas the object(s)\n"
  11564. "for which to calculate bounds values."
  11565. msgstr ""
  11566. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  11567. "per i quali calcolare i valori limite."
  11568. #: appTools/ToolDblSided.py:264
  11569. msgid "X min"
  11570. msgstr "X min"
  11571. #: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280
  11572. msgid "Minimum location."
  11573. msgstr "Locazione minima."
  11574. #: appTools/ToolDblSided.py:278
  11575. msgid "Y min"
  11576. msgstr "Y min"
  11577. #: appTools/ToolDblSided.py:292
  11578. msgid "X max"
  11579. msgstr "X max"
  11580. #: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308
  11581. msgid "Maximum location."
  11582. msgstr "Locazione massima."
  11583. #: appTools/ToolDblSided.py:306
  11584. msgid "Y max"
  11585. msgstr "Y max"
  11586. #: appTools/ToolDblSided.py:317
  11587. msgid "Center point coordinates"
  11588. msgstr "Coordinate punto centrale"
  11589. #: appTools/ToolDblSided.py:319
  11590. msgid "Centroid"
  11591. msgstr "Centroide"
  11592. #: appTools/ToolDblSided.py:321
  11593. msgid ""
  11594. "The center point location for the rectangular\n"
  11595. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11596. msgstr ""
  11597. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  11598. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  11599. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  11600. msgid "Calculate Bounds Values"
  11601. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  11602. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  11603. msgid ""
  11604. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11605. "for the selection of objects.\n"
  11606. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11607. msgstr ""
  11608. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  11609. "per la selezione di oggetti.\n"
  11610. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  11611. #: appTools/ToolDblSided.py:352
  11612. msgid "PCB Alignment"
  11613. msgstr "Allineamento PCB"
  11614. #: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456
  11615. msgid ""
  11616. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11617. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11618. "images."
  11619. msgstr ""
  11620. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  11621. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  11622. "relativa immagine speculare."
  11623. #: appTools/ToolDblSided.py:361
  11624. msgid "Drill Diameter"
  11625. msgstr "Diametro punta"
  11626. #: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397
  11627. msgid ""
  11628. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11629. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11630. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11631. msgstr ""
  11632. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  11633. "allineamento\n"
  11634. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  11635. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  11636. #: appTools/ToolDblSided.py:410
  11637. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11638. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  11639. #: appTools/ToolDblSided.py:412
  11640. msgid ""
  11641. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11642. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11643. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11644. "\n"
  11645. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11646. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11647. "Axis'."
  11648. msgstr ""
  11649. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  11650. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  11651. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  11652. "\n"
  11653. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  11654. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  11655. "specchio'."
  11656. #: appTools/ToolDblSided.py:420
  11657. msgid "Drill coordinates"
  11658. msgstr "Coordinate fori"
  11659. #: appTools/ToolDblSided.py:427
  11660. msgid ""
  11661. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11662. "y2), ... \n"
  11663. "on one side of the alignment axis.\n"
  11664. "\n"
  11665. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11666. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11667. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11668. "field.\n"
  11669. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11670. "field and click Paste.\n"
  11671. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11672. msgstr ""
  11673. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  11674. "y2), ...\n"
  11675. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  11676. "\n"
  11677. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  11678. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  11679. "fai clic su Aggiungi.\n"
  11680. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  11681. "Ctrl+V nel campo.\n"
  11682. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  11683. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  11684. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11685. #: appTools/ToolDblSided.py:442
  11686. msgid "Delete Last"
  11687. msgstr "Cancella ultimo"
  11688. #: appTools/ToolDblSided.py:444
  11689. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11690. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  11691. #: appTools/ToolDblSided.py:454
  11692. msgid "Create Excellon Object"
  11693. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  11694. #: appTools/ToolDblSided.py:541
  11695. msgid "2-Sided Tool"
  11696. msgstr "Strumento doppia faccia"
  11697. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  11698. msgid ""
  11699. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11700. "and retry."
  11701. msgstr ""
  11702. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  11703. "riprova."
  11704. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  11705. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11706. msgstr ""
  11707. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  11708. "riprovare."
  11709. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  11710. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11711. msgstr ""
  11712. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  11713. "riprova."
  11714. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  11715. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11716. msgstr ""
  11717. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  11718. "riprova."
  11719. #: appTools/ToolDblSided.py:648
  11720. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11721. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  11722. #: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704
  11723. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  11724. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11725. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  11726. #: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715
  11727. msgid ""
  11728. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11729. "again ..."
  11730. msgstr ""
  11731. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  11732. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725
  11733. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  11734. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11735. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  11736. #: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735
  11737. #: appTools/ToolDblSided.py:772
  11738. msgid "was mirrored"
  11739. msgstr "è stato specchiato"
  11740. #: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533
  11741. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11742. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  11743. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  11744. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11745. msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  11746. #: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4473 app_Main.py:4628
  11747. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11748. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  11749. #: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50
  11750. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11751. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  11752. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11753. msgid "METRIC (mm)"
  11754. msgstr "METRICA (mm)"
  11755. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11756. msgid "INCH (in)"
  11757. msgstr "POLLICI (in)"
  11758. #: appTools/ToolDistance.py:64
  11759. msgid "Snap to center"
  11760. msgstr "Aggancia al centro"
  11761. #: appTools/ToolDistance.py:66
  11762. msgid ""
  11763. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11764. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11765. msgstr ""
  11766. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  11767. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  11768. #: appTools/ToolDistance.py:76
  11769. msgid "Start Coords"
  11770. msgstr "Coordinate di partenza"
  11771. #: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82
  11772. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11773. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  11774. #: appTools/ToolDistance.py:87
  11775. msgid "Stop Coords"
  11776. msgstr "Coordinate di stop"
  11777. #: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93
  11778. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11779. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  11780. #: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62
  11781. msgid "Dx"
  11782. msgstr "Dx"
  11783. #: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104
  11784. #: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92
  11785. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11786. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  11787. #: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65
  11788. msgid "Dy"
  11789. msgstr "Dy"
  11790. #: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115
  11791. #: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97
  11792. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11793. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  11794. #: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126
  11795. #: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102
  11796. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11797. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  11798. #: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71
  11799. msgid "DISTANCE"
  11800. msgstr "DISTANZA"
  11801. #: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137
  11802. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11803. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  11804. #: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339
  11805. #: appTools/ToolDistanceMin.py:114
  11806. msgid "Measure"
  11807. msgstr "Misura"
  11808. #: appTools/ToolDistance.py:274
  11809. msgid "Working"
  11810. msgstr "Elaborazione"
  11811. #: appTools/ToolDistance.py:279
  11812. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11813. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  11814. #: appTools/ToolDistance.py:389
  11815. msgid "Distance Tool finished."
  11816. msgstr "Strumento Distanza completato."
  11817. #: appTools/ToolDistance.py:461
  11818. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11819. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  11820. #: appTools/ToolDistance.py:489
  11821. msgid "Distance Tool cancelled."
  11822. msgstr "Strumento Distanza annullato."
  11823. #: appTools/ToolDistance.py:494
  11824. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11825. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  11826. #: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284
  11827. msgid "MEASURING"
  11828. msgstr "MISURA"
  11829. #: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  11830. msgid "Result"
  11831. msgstr "Risultato"
  11832. #: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143
  11833. msgid "Minimum Distance Tool"
  11834. msgstr "Strumento distanza minima"
  11835. #: appTools/ToolDistanceMin.py:54
  11836. msgid "First object point"
  11837. msgstr "Primo punto oggetto"
  11838. #: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80
  11839. msgid ""
  11840. "This is first object point coordinates.\n"
  11841. "This is the start point for measuring distance."
  11842. msgstr ""
  11843. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  11844. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  11845. #: appTools/ToolDistanceMin.py:58
  11846. msgid "Second object point"
  11847. msgstr "Secondo punto oggetto"
  11848. #: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86
  11849. msgid ""
  11850. "This is second object point coordinates.\n"
  11851. "This is the end point for measuring distance."
  11852. msgstr ""
  11853. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  11854. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  11855. #: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107
  11856. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11857. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  11858. #: appTools/ToolDistanceMin.py:74
  11859. msgid "Half Point"
  11860. msgstr "Punto di mezzo"
  11861. #: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112
  11862. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11863. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  11864. #: appTools/ToolDistanceMin.py:117
  11865. msgid "Jump to Half Point"
  11866. msgstr "Vai al punto mediano"
  11867. #: appTools/ToolDistanceMin.py:154
  11868. msgid ""
  11869. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11870. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  11871. #: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216
  11872. #: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246
  11873. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11874. msgstr ""
  11875. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  11876. #: appTools/ToolDistanceMin.py:293
  11877. msgid "Objects intersects or touch at"
  11878. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  11879. #: appTools/ToolDistanceMin.py:299
  11880. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11881. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  11882. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74
  11883. msgid "Gerber object that will be inverted."
  11884. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  11885. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:86
  11886. msgid "Utilities"
  11887. msgstr "Utilities"
  11888. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:87
  11889. msgid "Conversion utilities"
  11890. msgstr "Utilità di conversione"
  11891. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:92
  11892. msgid "Oz to Microns"
  11893. msgstr "Da Oz a Micron"
  11894. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:94
  11895. msgid ""
  11896. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  11897. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11898. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11899. msgstr ""
  11900. "Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
  11901. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  11902. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  11903. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:103
  11904. msgid "Oz value"
  11905. msgstr "Valore Oz"
  11906. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126
  11907. msgid "Microns value"
  11908. msgstr "Valore Micron"
  11909. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:113
  11910. msgid "Mils to Microns"
  11911. msgstr "Da Mils a Micron"
  11912. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:115
  11913. msgid ""
  11914. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  11915. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11916. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11917. msgstr ""
  11918. "Convertirà da mils a micron [um].\n"
  11919. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  11920. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  11921. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:124
  11922. msgid "Mils value"
  11923. msgstr "Valore Mils"
  11924. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86
  11925. msgid "Parameters for this tool"
  11926. msgstr "Parametri per questo utensile"
  11927. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:144
  11928. msgid "Copper Thickness"
  11929. msgstr "Spessore rame"
  11930. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:146
  11931. msgid ""
  11932. "The thickness of the copper foil.\n"
  11933. "In microns [um]."
  11934. msgstr ""
  11935. "Spessore dello strato di rame .\n"
  11936. "In micron [um]."
  11937. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:157
  11938. msgid "Ratio"
  11939. msgstr "Rapporto"
  11940. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:159
  11941. msgid ""
  11942. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  11943. "Can be:\n"
  11944. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  11945. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  11946. msgstr ""
  11947. "Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
  11948. "Può essere:\n"
  11949. "- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
  11950. "- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
  11951. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:165
  11952. msgid "Etch Factor"
  11953. msgstr "Fattore incisione"
  11954. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:166
  11955. msgid "Etchants list"
  11956. msgstr "Lista incisioni"
  11957. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:167
  11958. msgid "Manual offset"
  11959. msgstr "Offset manuale"
  11960. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179
  11961. msgid "Etchants"
  11962. msgstr "Corrosori"
  11963. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:176
  11964. msgid "A list of etchants."
  11965. msgstr "Lista di corrosori."
  11966. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:180
  11967. msgid "Alkaline baths"
  11968. msgstr "Bagni alcalini"
  11969. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:186
  11970. msgid "Etch factor"
  11971. msgstr "Fattore corrosivo"
  11972. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:188
  11973. msgid ""
  11974. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  11975. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  11976. msgstr ""
  11977. "Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
  11978. "Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
  11979. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:192
  11980. msgid "Real number or formula"
  11981. msgstr "Numeri reali o formula"
  11982. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:193
  11983. msgid "Etch_factor"
  11984. msgstr "Etch_factor"
  11985. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:201
  11986. msgid ""
  11987. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  11988. "the copper features. In microns [um]."
  11989. msgstr ""
  11990. "Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
  11991. "le parti in rame. In micron [um]."
  11992. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:225
  11993. msgid "Compensate"
  11994. msgstr "Compensa"
  11995. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:227
  11996. msgid ""
  11997. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  11998. msgstr ""
  11999. "Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
  12000. "laterale."
  12001. #: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295
  12002. msgid "Extract Drills"
  12003. msgstr "Estrai fori"
  12004. #: appTools/ToolExtractDrills.py:62
  12005. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12006. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  12007. #: appTools/ToolExtractDrills.py:297
  12008. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12009. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  12010. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563
  12011. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648
  12012. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12013. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  12014. #: appTools/ToolFiducials.py:56
  12015. msgid "Fiducials Coordinates"
  12016. msgstr "Coordinate fiducial"
  12017. #: appTools/ToolFiducials.py:58
  12018. msgid ""
  12019. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12020. "in the format (x, y)."
  12021. msgstr ""
  12022. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  12023. "nel formato (x, y)."
  12024. #: appTools/ToolFiducials.py:194
  12025. msgid ""
  12026. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12027. "box.\n"
  12028. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12029. msgstr ""
  12030. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  12031. "di selezione.\n"
  12032. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  12033. #: appTools/ToolFiducials.py:240
  12034. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12035. msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
  12036. #: appTools/ToolFiducials.py:271
  12037. msgid "Add Fiducial"
  12038. msgstr "Aggiungi fiducial"
  12039. #: appTools/ToolFiducials.py:273
  12040. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12041. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  12042. #: appTools/ToolFiducials.py:289
  12043. msgid "Soldermask Gerber"
  12044. msgstr "Gerber soldermask"
  12045. #: appTools/ToolFiducials.py:291
  12046. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12047. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  12048. #: appTools/ToolFiducials.py:303
  12049. msgid "Add Soldermask Opening"
  12050. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  12051. #: appTools/ToolFiducials.py:305
  12052. msgid ""
  12053. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12054. "to serve as fiducial opening.\n"
  12055. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12056. "for the copper fiducial."
  12057. msgstr ""
  12058. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  12059. "che serva come apertura fiducial.\n"
  12060. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  12061. "del fiduciale di rame."
  12062. #: appTools/ToolFiducials.py:520
  12063. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12064. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  12065. #: appTools/ToolFiducials.py:784
  12066. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12067. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  12068. #: appTools/ToolFiducials.py:789
  12069. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12070. msgstr ""
  12071. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  12072. "a destra ..."
  12073. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801
  12074. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12075. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  12076. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  12077. msgid "Fiducials Tool exit."
  12078. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  12079. #: appTools/ToolFilm.py:42
  12080. msgid "Film PCB"
  12081. msgstr "Film PCB"
  12082. #: appTools/ToolFilm.py:73
  12083. msgid ""
  12084. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12085. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12086. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12087. "in the Film Object combobox."
  12088. msgstr ""
  12089. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  12090. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12091. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  12092. "nella box Oggetto film."
  12093. #: appTools/ToolFilm.py:96
  12094. msgid ""
  12095. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12096. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12097. "the type of objects that will be\n"
  12098. "in the Box Object combobox."
  12099. msgstr ""
  12100. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  12101. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  12102. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  12103. "presenti nel box Oggetto casella."
  12104. #: appTools/ToolFilm.py:256
  12105. msgid "Film Parameters"
  12106. msgstr "Parametri Film"
  12107. #: appTools/ToolFilm.py:317
  12108. msgid "Punch drill holes"
  12109. msgstr "Praticare fori"
  12110. #: appTools/ToolFilm.py:318
  12111. msgid ""
  12112. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12113. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12114. "when done manually."
  12115. msgstr ""
  12116. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  12117. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  12118. "quando fatto manualmente."
  12119. #: appTools/ToolFilm.py:336
  12120. msgid "Source"
  12121. msgstr "Sorgente"
  12122. #: appTools/ToolFilm.py:338
  12123. msgid ""
  12124. "The punch hole source can be:\n"
  12125. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12126. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12127. msgstr ""
  12128. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  12129. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  12130. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  12131. #: appTools/ToolFilm.py:343
  12132. msgid "Pad center"
  12133. msgstr "Centro Pad"
  12134. #: appTools/ToolFilm.py:348
  12135. msgid "Excellon Obj"
  12136. msgstr "Oggetto Excellon"
  12137. #: appTools/ToolFilm.py:350
  12138. msgid ""
  12139. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12140. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  12141. #: appTools/ToolFilm.py:364
  12142. msgid "Punch Size"
  12143. msgstr "Dimensione punzone"
  12144. #: appTools/ToolFilm.py:365
  12145. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12146. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  12147. #: appTools/ToolFilm.py:485
  12148. msgid "Save Film"
  12149. msgstr "Salva Film"
  12150. #: appTools/ToolFilm.py:487
  12151. msgid ""
  12152. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12153. "the specified box. Does not create a new \n"
  12154. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12155. "selected format."
  12156. msgstr ""
  12157. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  12158. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  12159. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  12160. "formato selezionato."
  12161. #: appTools/ToolFilm.py:649
  12162. msgid ""
  12163. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12164. "has pads."
  12165. msgstr ""
  12166. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  12167. "oggetto Gerber ha i pad."
  12168. #: appTools/ToolFilm.py:659
  12169. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12170. msgstr ""
  12171. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  12172. #: appTools/ToolFilm.py:666
  12173. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12174. msgstr ""
  12175. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  12176. #: appTools/ToolFilm.py:670
  12177. msgid "No FlatCAM object selected."
  12178. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  12179. #: appTools/ToolFilm.py:681
  12180. msgid "Generating Film ..."
  12181. msgstr "Generazione Film ..."
  12182. #: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734
  12183. msgid "Export positive film"
  12184. msgstr "Exporta film positivo"
  12185. #: appTools/ToolFilm.py:767
  12186. msgid ""
  12187. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12188. msgstr ""
  12189. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  12190. "di riferimento e riprova."
  12191. #: appTools/ToolFilm.py:791
  12192. msgid ""
  12193. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12194. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12195. msgstr ""
  12196. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  12197. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  12198. #: appTools/ToolFilm.py:803
  12199. msgid ""
  12200. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12201. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12202. msgstr ""
  12203. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  12204. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  12205. #: appTools/ToolFilm.py:821
  12206. msgid ""
  12207. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12208. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12209. msgstr ""
  12210. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  12211. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  12212. "sorgente ..."
  12213. #: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880
  12214. msgid "Export negative film"
  12215. msgstr "Esporta film negativo"
  12216. #: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124
  12217. #: appTools/ToolPanelize.py:442
  12218. msgid "No object Box. Using instead"
  12219. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  12220. #: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237
  12221. msgid "Film file exported to"
  12222. msgstr "File Film esportato in"
  12223. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240
  12224. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12225. msgstr "Generazione film … Attendere."
  12226. #: appTools/ToolImage.py:24
  12227. msgid "Image as Object"
  12228. msgstr "Immagine come oggetto"
  12229. #: appTools/ToolImage.py:33
  12230. msgid "Image to PCB"
  12231. msgstr "Da immagine a PCB"
  12232. #: appTools/ToolImage.py:56
  12233. msgid ""
  12234. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12235. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12236. msgstr ""
  12237. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  12238. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  12239. #: appTools/ToolImage.py:65
  12240. msgid "DPI value"
  12241. msgstr "Valore DPI"
  12242. #: appTools/ToolImage.py:66
  12243. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12244. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  12245. #: appTools/ToolImage.py:72
  12246. msgid "Level of detail"
  12247. msgstr "Livello di dettaglio"
  12248. #: appTools/ToolImage.py:81
  12249. msgid "Image type"
  12250. msgstr "Tipo immagine"
  12251. #: appTools/ToolImage.py:83
  12252. msgid ""
  12253. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12254. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12255. msgstr ""
  12256. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  12257. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  12258. "colori."
  12259. #: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120
  12260. #: appTools/ToolImage.py:133
  12261. msgid "Mask value"
  12262. msgstr "Valore maschera"
  12263. #: appTools/ToolImage.py:94
  12264. msgid ""
  12265. "Mask for monochrome image.\n"
  12266. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12267. "Decides the level of details to include\n"
  12268. "in the resulting geometry.\n"
  12269. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12270. "(which is totally black)."
  12271. msgstr ""
  12272. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  12273. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12274. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12275. "nella geometria risultante.\n"
  12276. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  12277. "(che è totalmente nero)."
  12278. #: appTools/ToolImage.py:109
  12279. msgid ""
  12280. "Mask for RED color.\n"
  12281. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12282. "Decides the level of details to include\n"
  12283. "in the resulting geometry."
  12284. msgstr ""
  12285. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  12286. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12287. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12288. "nella geometria risultante."
  12289. #: appTools/ToolImage.py:122
  12290. msgid ""
  12291. "Mask for GREEN color.\n"
  12292. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12293. "Decides the level of details to include\n"
  12294. "in the resulting geometry."
  12295. msgstr ""
  12296. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  12297. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12298. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12299. "nella geometria risultante."
  12300. #: appTools/ToolImage.py:135
  12301. msgid ""
  12302. "Mask for BLUE color.\n"
  12303. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12304. "Decides the level of details to include\n"
  12305. "in the resulting geometry."
  12306. msgstr ""
  12307. "Maschera per il colore BLU.\n"
  12308. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12309. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12310. "nella geometria risultante."
  12311. #: appTools/ToolImage.py:143
  12312. msgid "Import image"
  12313. msgstr "Importa immagine"
  12314. #: appTools/ToolImage.py:145
  12315. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12316. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  12317. #: appTools/ToolImage.py:182
  12318. msgid "Image Tool"
  12319. msgstr "Strumento Immagine"
  12320. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237
  12321. msgid "Import IMAGE"
  12322. msgstr "Importa IMMAGINE"
  12323. #: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8484 app_Main.py:8531
  12324. msgid ""
  12325. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12326. "supported"
  12327. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  12328. #: appTools/ToolImage.py:285
  12329. msgid "Importing Image"
  12330. msgstr "Importo immagine"
  12331. #: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8509
  12332. #: app_Main.py:8555 app_Main.py:8619 app_Main.py:8686 app_Main.py:8752
  12333. #: app_Main.py:8817 app_Main.py:8874
  12334. msgid "Opened"
  12335. msgstr "Aperto"
  12336. #: appTools/ToolInvertGerber.py:126
  12337. msgid "Invert Gerber"
  12338. msgstr "Inverti Gerber"
  12339. #: appTools/ToolInvertGerber.py:128
  12340. msgid ""
  12341. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12342. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12343. "filled with copper."
  12344. msgstr ""
  12345. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  12346. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  12347. "riempite di rame."
  12348. #: appTools/ToolInvertGerber.py:187
  12349. msgid "Invert Tool"
  12350. msgstr "Strumento Inverti"
  12351. #: appTools/ToolIsolation.py:96
  12352. msgid "Gerber object for isolation routing."
  12353. msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
  12354. #: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122
  12355. msgid ""
  12356. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12357. "will pick the ones used for copper clearing."
  12358. msgstr ""
  12359. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  12360. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  12361. #: appTools/ToolIsolation.py:136
  12362. msgid ""
  12363. "This is the Tool Number.\n"
  12364. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  12365. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12366. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  12367. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12368. "this function will not be able to create routing geometry."
  12369. msgstr ""
  12370. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  12371. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  12372. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  12373. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  12374. "presenti\n"
  12375. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  12376. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  12377. #: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146
  12378. msgid ""
  12379. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12380. "is the cut width into the material."
  12381. msgstr ""
  12382. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  12383. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  12384. #: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150
  12385. msgid ""
  12386. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12387. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12388. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12389. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12390. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12391. "form\n"
  12392. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12393. "Dia and\n"
  12394. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12395. "such\n"
  12396. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12397. "Diameter\n"
  12398. "column of this table.\n"
  12399. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12400. "Type\n"
  12401. "in the resulting geometry as Isolation."
  12402. msgstr ""
  12403. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  12404. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  12405. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  12406. "dell'utensile.\n"
  12407. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  12408. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  12409. "risultante\n"
  12410. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  12411. "e\n"
  12412. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  12413. "parametro Z-Cut\n"
  12414. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  12415. "colonna Diametro utensile\n"
  12416. "di questa tabella.\n"
  12417. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  12418. "tipo di operazione\n"
  12419. "nella geometria risultante come isolamento."
  12420. #: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318
  12421. #: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135
  12422. msgid ""
  12423. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12424. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12425. msgstr ""
  12426. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  12427. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  12428. #: appTools/ToolIsolation.py:477
  12429. msgid ""
  12430. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  12431. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12432. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12433. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12434. msgstr ""
  12435. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  12436. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12437. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12438. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  12439. #: appTools/ToolIsolation.py:487
  12440. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  12441. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  12442. #: appTools/ToolIsolation.py:523 appTools/ToolNCC.py:554
  12443. msgid ""
  12444. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12445. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12446. msgstr ""
  12447. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  12448. "del rame.\n"
  12449. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12450. #: appTools/ToolIsolation.py:580
  12451. msgid "Generate Isolation Geometry"
  12452. msgstr "Genera geometria di isolamento"
  12453. #: appTools/ToolIsolation.py:588
  12454. msgid ""
  12455. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  12456. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  12457. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  12458. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  12459. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  12460. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  12461. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  12462. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  12463. "diameter above."
  12464. msgstr ""
  12465. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  12466. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  12467. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  12468. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  12469. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  12470. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  12471. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  12472. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  12473. "negativo."
  12474. #: appTools/ToolIsolation.py:1291 appTools/ToolIsolation.py:1459
  12475. #: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857
  12476. #: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901
  12477. #: app_Main.py:4333
  12478. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12479. msgstr ""
  12480. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  12481. #: appTools/ToolIsolation.py:1295 appTools/ToolNCC.py:936
  12482. #: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4337
  12483. msgid "Adding Tool cancelled"
  12484. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  12485. #: appTools/ToolIsolation.py:1453 appTools/ToolNCC.py:1443
  12486. #: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896
  12487. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12488. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  12489. #: appTools/ToolIsolation.py:1484 appTools/ToolIsolation.py:2842
  12490. #: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227
  12491. #: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925
  12492. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12493. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  12494. #: appTools/ToolIsolation.py:1491 appTools/ToolIsolation.py:2860
  12495. #: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232
  12496. #: appTools/ToolPaint.py:3645
  12497. msgid "New tool added to Tool Table."
  12498. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  12499. #: appTools/ToolIsolation.py:1535 appTools/ToolNCC.py:1525
  12500. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  12501. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12502. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  12503. #: appTools/ToolIsolation.py:1547 appTools/ToolNCC.py:1537
  12504. #: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986
  12505. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12506. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  12507. #: appTools/ToolIsolation.py:1599 appTools/ToolNCC.py:1589
  12508. #: appTools/ToolPaint.py:1386
  12509. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12510. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  12511. #: appTools/ToolIsolation.py:1605 appTools/ToolNCC.py:1595
  12512. #: appTools/ToolPaint.py:1392
  12513. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12514. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  12515. #: appTools/ToolIsolation.py:1653
  12516. msgid "Isolating..."
  12517. msgstr "Isolamento..."
  12518. #: appTools/ToolIsolation.py:1673
  12519. msgid "Following geometry was generated"
  12520. msgstr "È stata generata la seguente geometria"
  12521. #: appTools/ToolIsolation.py:1688
  12522. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  12523. msgstr ""
  12524. "Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
  12525. #: appTools/ToolIsolation.py:1691
  12526. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  12527. msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
  12528. #: appTools/ToolIsolation.py:1732
  12529. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  12530. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  12531. #: appTools/ToolIsolation.py:1851 appTools/ToolIsolation.py:1871
  12532. #: appTools/ToolIsolation.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:2184
  12533. msgid "Subtracting Geo"
  12534. msgstr "Sottrazione geometria"
  12535. #: appTools/ToolIsolation.py:1855 appTools/ToolIsolation.py:2013
  12536. #: appTools/ToolIsolation.py:2188
  12537. msgid "Intersecting Geo"
  12538. msgstr "Geo di intersezione"
  12539. #: appTools/ToolIsolation.py:1904 appTools/ToolIsolation.py:2074
  12540. #: appTools/ToolIsolation.py:2245
  12541. msgid "Empty Geometry in"
  12542. msgstr "Geometria vuota in"
  12543. #: appTools/ToolIsolation.py:2083
  12544. msgid ""
  12545. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  12546. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  12547. "with smaller diameter."
  12548. msgstr ""
  12549. "Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
  12550. "Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
  12551. "utensile con diametro minore."
  12552. #: appTools/ToolIsolation.py:2086
  12553. msgid ""
  12554. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  12555. "isolated:"
  12556. msgstr ""
  12557. "Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
  12558. "gli isolamenti:"
  12559. #: appTools/ToolIsolation.py:2409 appTools/ToolIsolation.py:2522
  12560. #: appTools/ToolPaint.py:1535
  12561. msgid "Added polygon"
  12562. msgstr "Poligono aggiunto"
  12563. #: appTools/ToolIsolation.py:2410 appTools/ToolIsolation.py:2524
  12564. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  12565. msgstr ""
  12566. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  12567. "l'isolamento."
  12568. #: appTools/ToolIsolation.py:2422 appTools/ToolPaint.py:1549
  12569. msgid "Removed polygon"
  12570. msgstr "Poligono rimosso"
  12571. #: appTools/ToolIsolation.py:2423
  12572. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  12573. msgstr ""
  12574. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  12575. "iniziare l'isolamento."
  12576. #: appTools/ToolIsolation.py:2428 appTools/ToolPaint.py:1555
  12577. msgid "No polygon detected under click position."
  12578. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  12579. #: appTools/ToolIsolation.py:2458 appTools/ToolPaint.py:1584
  12580. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  12581. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  12582. #: appTools/ToolIsolation.py:2527
  12583. msgid "No polygon in selection."
  12584. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  12585. #: appTools/ToolIsolation.py:2555 appTools/ToolNCC.py:1725
  12586. #: appTools/ToolPaint.py:1619
  12587. msgid "Click the end point of the paint area."
  12588. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  12589. #: appTools/ToolIsolation.py:2799 appTools/ToolNCC.py:4036
  12590. #: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5442 app_Main.py:5452
  12591. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12592. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  12593. #: appTools/ToolMove.py:102
  12594. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12595. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  12596. #: appTools/ToolMove.py:113
  12597. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12598. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  12599. #: appTools/ToolMove.py:140
  12600. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12601. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12602. #: appTools/ToolMove.py:163
  12603. msgid "Moving..."
  12604. msgstr "Spostamento..."
  12605. #: appTools/ToolMove.py:166
  12606. msgid "No object(s) selected."
  12607. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  12608. #: appTools/ToolMove.py:221
  12609. msgid "Error when mouse left click."
  12610. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  12611. #: appTools/ToolNCC.py:42
  12612. msgid "Non-Copper Clearing"
  12613. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  12614. #: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79
  12615. msgid "Obj Type"
  12616. msgstr "Tipo oggetto"
  12617. #: appTools/ToolNCC.py:88
  12618. msgid ""
  12619. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12620. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12621. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12622. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12623. msgstr ""
  12624. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  12625. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12626. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12627. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  12628. #: appTools/ToolNCC.py:110
  12629. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12630. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  12631. #: appTools/ToolNCC.py:138
  12632. msgid ""
  12633. "This is the Tool Number.\n"
  12634. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12635. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12636. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12637. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12638. "this function will not be able to create painting geometry."
  12639. msgstr ""
  12640. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  12641. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  12642. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  12643. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  12644. "presenti\n"
  12645. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  12646. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  12647. #: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536
  12648. msgid "Generate Geometry"
  12649. msgstr "Genera geometria"
  12650. #: appTools/ToolNCC.py:1638
  12651. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12652. msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  12653. #: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443
  12654. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12655. msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  12656. #: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024
  12657. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12658. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  12659. #: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152
  12660. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12661. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  12662. #: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207
  12663. #: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285
  12664. #: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667
  12665. msgid "Buffering finished"
  12666. msgstr "Fine buffering"
  12667. #: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173
  12668. #: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674
  12669. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12670. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  12671. #: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200
  12672. #: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659
  12673. msgid ""
  12674. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12675. msgstr ""
  12676. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  12677. "dell'utensile di isolamento."
  12678. #: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677
  12679. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12680. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  12681. #: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303
  12682. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12683. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  12684. #: appTools/ToolNCC.py:2267
  12685. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  12686. msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
  12687. #: appTools/ToolNCC.py:2277
  12688. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  12689. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
  12690. #: appTools/ToolNCC.py:2286
  12691. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  12692. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
  12693. #: appTools/ToolNCC.py:2300
  12694. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12695. msgstr "La geometria non può essere processata completamente"
  12696. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973
  12697. #: appTools/ToolNCC.py:2975
  12698. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12699. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  12700. #: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120
  12701. msgid ""
  12702. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12703. msgstr ""
  12704. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  12705. "completato."
  12706. #: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663
  12707. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12708. msgstr ""
  12709. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  12710. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12711. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12712. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12713. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  12714. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12715. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12716. msgid "started."
  12717. msgstr "avviato."
  12718. #: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477
  12719. msgid ""
  12720. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12721. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12722. "geometry.\n"
  12723. "Change the painting parameters and try again."
  12724. msgstr ""
  12725. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  12726. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  12727. "geometria.\n"
  12728. "Modifica i parametri e riprova."
  12729. #: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486
  12730. msgid "NCC Tool clear all done."
  12731. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  12732. #: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489
  12733. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12734. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  12735. #: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491
  12736. #: appTools/ToolNCC.py:3874
  12737. msgid "tools"
  12738. msgstr "utensili"
  12739. #: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870
  12740. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12741. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  12742. #: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873
  12743. msgid ""
  12744. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12745. "broken for"
  12746. msgstr ""
  12747. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  12748. "rotto per"
  12749. #: appTools/ToolNCC.py:2985
  12750. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12751. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  12752. #: appTools/ToolNCC.py:3972
  12753. msgid ""
  12754. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12755. "Reload the Gerber file after this change."
  12756. msgstr ""
  12757. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  12758. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  12759. #: appTools/ToolOptimal.py:85
  12760. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12761. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  12762. #: appTools/ToolOptimal.py:93
  12763. msgid "Minimum distance"
  12764. msgstr "Distanza minima"
  12765. #: appTools/ToolOptimal.py:94
  12766. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12767. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  12768. #: appTools/ToolOptimal.py:98
  12769. msgid "Determined"
  12770. msgstr "Determinato"
  12771. #: appTools/ToolOptimal.py:112
  12772. msgid "Occurring"
  12773. msgstr "Succedendo"
  12774. #: appTools/ToolOptimal.py:113
  12775. msgid "How many times this minimum is found."
  12776. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  12777. #: appTools/ToolOptimal.py:119
  12778. msgid "Minimum points coordinates"
  12779. msgstr "Coordinate punti minimi"
  12780. #: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126
  12781. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12782. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  12783. #: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215
  12784. msgid "Jump to selected position"
  12785. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  12786. #: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217
  12787. msgid ""
  12788. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12789. "click this button."
  12790. msgstr ""
  12791. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  12792. "fai clic su questo pulsante."
  12793. #: appTools/ToolOptimal.py:149
  12794. msgid "Other distances"
  12795. msgstr "Altre distanze"
  12796. #: appTools/ToolOptimal.py:150
  12797. msgid ""
  12798. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12799. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12800. msgstr ""
  12801. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  12802. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  12803. #: appTools/ToolOptimal.py:155
  12804. msgid "Other distances points coordinates"
  12805. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  12806. #: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170
  12807. #: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194
  12808. #: appTools/ToolOptimal.py:201
  12809. msgid ""
  12810. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12811. "where the distance was found."
  12812. msgstr ""
  12813. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  12814. "dove è stata trovata la distanza."
  12815. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  12816. msgid "Gerber distances"
  12817. msgstr "Distanze gerber"
  12818. #: appTools/ToolOptimal.py:193
  12819. msgid "Points coordinates"
  12820. msgstr "Coordinate punti"
  12821. #: appTools/ToolOptimal.py:225
  12822. msgid "Find Minimum"
  12823. msgstr "Trova minimi"
  12824. #: appTools/ToolOptimal.py:227
  12825. msgid ""
  12826. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12827. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12828. "use for isolation or copper clearing."
  12829. msgstr ""
  12830. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  12831. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  12832. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  12833. #: appTools/ToolOptimal.py:352
  12834. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12835. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  12836. #: appTools/ToolOptimal.py:358
  12837. msgid ""
  12838. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12839. "features."
  12840. msgstr ""
  12841. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  12842. "caratteristiche di rame."
  12843. #: appTools/ToolOptimal.py:368
  12844. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12845. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  12846. #: appTools/ToolOptimal.py:379
  12847. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12848. msgstr ""
  12849. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  12850. #: appTools/ToolOptimal.py:389
  12851. msgid ""
  12852. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12853. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12854. msgstr ""
  12855. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  12856. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  12857. #: appTools/ToolOptimal.py:394
  12858. msgid ""
  12859. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12860. msgstr ""
  12861. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  12862. #: appTools/ToolOptimal.py:429
  12863. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12864. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  12865. #: appTools/ToolOptimal.py:445
  12866. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12867. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  12868. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  12869. msgid "Open PDF"
  12870. msgstr "Apri PDF"
  12871. #: appTools/ToolPDF.py:98
  12872. msgid "Open PDF cancelled"
  12873. msgstr "Apertura PDF annullata"
  12874. #: appTools/ToolPDF.py:122
  12875. msgid "Parsing PDF file ..."
  12876. msgstr "Analisi file PDF ..."
  12877. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8717
  12878. msgid "Failed to open"
  12879. msgstr "Errore di apertura"
  12880. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8666
  12881. msgid "No geometry found in file"
  12882. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  12883. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  12884. #, python-format
  12885. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12886. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  12887. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  12888. msgid "Open PDF file failed."
  12889. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  12890. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  12891. msgid "Rendered"
  12892. msgstr "Renderizzato"
  12893. #: appTools/ToolPaint.py:81
  12894. msgid ""
  12895. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12896. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12897. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12898. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12899. msgstr ""
  12900. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  12901. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12902. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12903. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  12904. #: appTools/ToolPaint.py:103
  12905. msgid "Object to be painted."
  12906. msgstr "Oggetto da dipingere."
  12907. #: appTools/ToolPaint.py:116
  12908. msgid ""
  12909. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12910. "will pick the ones used for painting."
  12911. msgstr ""
  12912. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  12913. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  12914. #: appTools/ToolPaint.py:133
  12915. msgid ""
  12916. "This is the Tool Number.\n"
  12917. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12918. "continuing until there are no more tools.\n"
  12919. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12920. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12921. "this function will not be able to create painting geometry."
  12922. msgstr ""
  12923. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  12924. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  12925. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  12926. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  12927. "presenti\n"
  12928. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  12929. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  12930. #: appTools/ToolPaint.py:145
  12931. msgid ""
  12932. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12933. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  12934. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12935. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12936. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12937. "form\n"
  12938. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12939. "Dia and\n"
  12940. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12941. "such\n"
  12942. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12943. "Diameter\n"
  12944. "column of this table.\n"
  12945. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12946. "Type\n"
  12947. "in the resulting geometry as Isolation."
  12948. msgstr ""
  12949. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  12950. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  12951. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  12952. "dell'utensile.\n"
  12953. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  12954. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  12955. "risultante\n"
  12956. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  12957. "e\n"
  12958. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  12959. "parametro Z-Cut\n"
  12960. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  12961. "colonna Diametro utensile\n"
  12962. "di questa tabella.\n"
  12963. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  12964. "di operazione\n"
  12965. "nella geometria risultante come isolamento."
  12966. #: appTools/ToolPaint.py:497
  12967. msgid ""
  12968. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12969. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12970. msgstr ""
  12971. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  12972. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12973. #: appTools/ToolPaint.py:538
  12974. msgid ""
  12975. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12976. "painted.\n"
  12977. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12978. "areas.\n"
  12979. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12980. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12981. "specified by another object."
  12982. msgstr ""
  12983. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  12984. "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  12985. "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  12986. "aggiungere più aree.\n"
  12987. "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  12988. "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  12989. "dell'area\n"
  12990. "specificata da un altro oggetto."
  12991. #: appTools/ToolPaint.py:1412
  12992. #, python-format
  12993. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12994. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  12995. #: appTools/ToolPaint.py:1422
  12996. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12997. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  12998. #: appTools/ToolPaint.py:1459
  12999. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13000. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  13001. #: appTools/ToolPaint.py:1472
  13002. msgid "Click the start point of the paint area."
  13003. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  13004. #: appTools/ToolPaint.py:1537
  13005. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13006. msgstr ""
  13007. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  13008. "per iniziare a dipingere."
  13009. #: appTools/ToolPaint.py:1550
  13010. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13011. msgstr ""
  13012. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  13013. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  13014. #: appTools/ToolPaint.py:2054
  13015. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13016. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  13017. #: appTools/ToolPaint.py:2066
  13018. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13019. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  13020. #: appTools/ToolPaint.py:2077
  13021. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13022. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  13023. #: appTools/ToolPaint.py:2093
  13024. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13025. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  13026. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13027. #: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436
  13028. #: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447
  13029. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13030. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13031. msgid "Paint Tool."
  13032. msgstr "Strumento pittura."
  13033. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13034. #: appTools/ToolPaint.py:2133
  13035. msgid "Normal painting polygon task started."
  13036. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  13037. #: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437
  13038. #: appTools/ToolPaint.py:2936
  13039. msgid "Buffering geometry..."
  13040. msgstr "Geometria buffer ..."
  13041. #: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454
  13042. #: appTools/ToolPaint.py:2952
  13043. msgid "No polygon found."
  13044. msgstr "Nessun poligono trovato."
  13045. #: appTools/ToolPaint.py:2175
  13046. msgid "Painting polygon..."
  13047. msgstr "Pittura poligono ..."
  13048. #: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500
  13049. #: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998
  13050. #: appTools/ToolPaint.py:3177
  13051. msgid "Painting with tool diameter = "
  13052. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  13053. #: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501
  13054. #: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999
  13055. #: appTools/ToolPaint.py:3178
  13056. msgid "started"
  13057. msgstr "avviata"
  13058. #: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527
  13059. #: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025
  13060. #: appTools/ToolPaint.py:3204
  13061. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13062. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  13063. #: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596
  13064. #: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088
  13065. #: appTools/ToolPaint.py:3266
  13066. msgid ""
  13067. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13068. "different strategy of paint"
  13069. msgstr ""
  13070. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  13071. "diversa strategia di pittura"
  13072. #: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662
  13073. #: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149
  13074. #: appTools/ToolPaint.py:3328
  13075. msgid ""
  13076. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13077. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13078. "geometry.\n"
  13079. "Change the painting parameters and try again."
  13080. msgstr ""
  13081. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  13082. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13083. "geometria da trattare.\n"
  13084. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  13085. #: appTools/ToolPaint.py:2349
  13086. msgid "Paint Single failed."
  13087. msgstr "Pittura singola fallita."
  13088. #: appTools/ToolPaint.py:2355
  13089. msgid "Paint Single Done."
  13090. msgstr "Pittura, fatto."
  13091. #: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867
  13092. #: appTools/ToolPaint.py:3364
  13093. msgid "Polygon Paint started ..."
  13094. msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  13095. #: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439
  13096. #: appTools/ToolPaint.py:2447
  13097. msgid "Paint all polygons task started."
  13098. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  13099. #: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976
  13100. msgid "Painting polygons..."
  13101. msgstr "Pittura poligoni..."
  13102. #: appTools/ToolPaint.py:2671
  13103. msgid "Paint All Done."
  13104. msgstr "Verniciatura effettuata."
  13105. #: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337
  13106. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13107. msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  13108. #: appTools/ToolPaint.py:2859
  13109. msgid "Paint All failed."
  13110. msgstr "Vernicia tutti fallita."
  13111. #: appTools/ToolPaint.py:2865
  13112. msgid "Paint Poly All Done."
  13113. msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  13114. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13115. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13116. msgid "Painting area task started."
  13117. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  13118. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  13119. msgid "Paint Area Done."
  13120. msgstr "Pittura area completata."
  13121. #: appTools/ToolPaint.py:3356
  13122. msgid "Paint Area failed."
  13123. msgstr "Pittura area fallita."
  13124. #: appTools/ToolPaint.py:3362
  13125. msgid "Paint Poly Area Done."
  13126. msgstr "Pittura area poligono completata."
  13127. #: appTools/ToolPanelize.py:55
  13128. msgid ""
  13129. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13130. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13131. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13132. "in the Object combobox."
  13133. msgstr ""
  13134. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  13135. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  13136. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13137. "nella combobox Oggetto."
  13138. #: appTools/ToolPanelize.py:88
  13139. msgid ""
  13140. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13141. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13142. msgstr ""
  13143. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  13144. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  13145. #: appTools/ToolPanelize.py:100
  13146. msgid "Penelization Reference"
  13147. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  13148. #: appTools/ToolPanelize.py:102
  13149. msgid ""
  13150. "Choose the reference for panelization:\n"
  13151. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13152. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13153. "\n"
  13154. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13155. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13156. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13157. "objects in sync."
  13158. msgstr ""
  13159. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  13160. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  13161. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  13162. "\n"
  13163. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  13164. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  13165. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  13166. "pannellizzati sincronizzati."
  13167. #: appTools/ToolPanelize.py:123
  13168. msgid "Box Type"
  13169. msgstr "Tipo box"
  13170. #: appTools/ToolPanelize.py:125
  13171. msgid ""
  13172. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13173. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13174. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13175. "in the Box Object combobox."
  13176. msgstr ""
  13177. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  13178. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  13179. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13180. "nella casella combobox Oggetto."
  13181. #: appTools/ToolPanelize.py:139
  13182. msgid ""
  13183. "The actual object that is used as container for the\n"
  13184. " selected object that is to be panelized."
  13185. msgstr ""
  13186. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  13187. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  13188. #: appTools/ToolPanelize.py:149
  13189. msgid "Panel Data"
  13190. msgstr "Dati pannello"
  13191. #: appTools/ToolPanelize.py:151
  13192. msgid ""
  13193. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13194. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13195. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13196. "\n"
  13197. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13198. "elements of the panel array."
  13199. msgstr ""
  13200. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  13201. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  13202. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  13203. "\n"
  13204. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  13205. "elementi della matrice di pannelli."
  13206. #: appTools/ToolPanelize.py:214
  13207. msgid ""
  13208. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13209. "- Geometry\n"
  13210. "- Gerber"
  13211. msgstr ""
  13212. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  13213. "- Geometria\n"
  13214. "- Gerber"
  13215. #: appTools/ToolPanelize.py:222
  13216. msgid "Constrain panel within"
  13217. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  13218. #: appTools/ToolPanelize.py:263
  13219. msgid "Panelize Object"
  13220. msgstr "Pannellizza oggetto"
  13221. #: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501
  13222. msgid ""
  13223. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13224. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13225. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13226. msgstr ""
  13227. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  13228. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  13229. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  13230. #: appTools/ToolPanelize.py:333
  13231. msgid "Panel. Tool"
  13232. msgstr "Pannello, strumento"
  13233. #: appTools/ToolPanelize.py:469
  13234. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13235. msgstr ""
  13236. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  13237. "positivo."
  13238. #: appTools/ToolPanelize.py:506
  13239. msgid "Generating panel ... "
  13240. msgstr "Generazione pannello … "
  13241. #: appTools/ToolPanelize.py:781
  13242. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13243. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice gerber."
  13244. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  13245. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13246. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  13247. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  13248. msgid "Panel done..."
  13249. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  13250. #: appTools/ToolPanelize.py:801
  13251. #, python-brace-format
  13252. msgid ""
  13253. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13254. "{row} rows"
  13255. msgstr ""
  13256. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  13257. "colonne e {row} righe"
  13258. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  13259. msgid "Panel created successfully."
  13260. msgstr "Pannello creato con successo."
  13261. #: appTools/ToolPcbWizard.py:31
  13262. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13263. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  13264. #: appTools/ToolPcbWizard.py:40
  13265. msgid "Import 2-file Excellon"
  13266. msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  13267. #: appTools/ToolPcbWizard.py:51
  13268. msgid "Load files"
  13269. msgstr "Carica files"
  13270. #: appTools/ToolPcbWizard.py:57
  13271. msgid "Excellon file"
  13272. msgstr "File Excellon"
  13273. #: appTools/ToolPcbWizard.py:59
  13274. msgid ""
  13275. "Load the Excellon file.\n"
  13276. "Usually it has a .DRL extension"
  13277. msgstr ""
  13278. "Carica file Excellon.\n"
  13279. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  13280. #: appTools/ToolPcbWizard.py:65
  13281. msgid "INF file"
  13282. msgstr "File INF"
  13283. #: appTools/ToolPcbWizard.py:67
  13284. msgid "Load the INF file."
  13285. msgstr "Carica un file INF."
  13286. #: appTools/ToolPcbWizard.py:79
  13287. msgid "Tool Number"
  13288. msgstr "Numero Utensile"
  13289. #: appTools/ToolPcbWizard.py:81
  13290. msgid "Tool diameter in file units."
  13291. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  13292. #: appTools/ToolPcbWizard.py:87
  13293. msgid "Excellon format"
  13294. msgstr "Formato Excellon"
  13295. #: appTools/ToolPcbWizard.py:95
  13296. msgid "Int. digits"
  13297. msgstr "Cifre intere"
  13298. #: appTools/ToolPcbWizard.py:97
  13299. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13300. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  13301. #: appTools/ToolPcbWizard.py:104
  13302. msgid "Frac. digits"
  13303. msgstr "Cifre decimali"
  13304. #: appTools/ToolPcbWizard.py:106
  13305. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13306. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  13307. #: appTools/ToolPcbWizard.py:113
  13308. msgid "No Suppression"
  13309. msgstr "No soppressione"
  13310. #: appTools/ToolPcbWizard.py:114
  13311. msgid "Zeros supp."
  13312. msgstr "Soppressione zeri."
  13313. #: appTools/ToolPcbWizard.py:116
  13314. msgid ""
  13315. "The type of zeros suppression used.\n"
  13316. "Can be of type:\n"
  13317. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13318. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13319. "- No Suppression = no zero suppression"
  13320. msgstr ""
  13321. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  13322. "Può essere di tipo:\n"
  13323. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  13324. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  13325. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  13326. #: appTools/ToolPcbWizard.py:129
  13327. msgid ""
  13328. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13329. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13330. msgstr ""
  13331. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  13332. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  13333. #: appTools/ToolPcbWizard.py:136
  13334. msgid "Import Excellon"
  13335. msgstr "Importa Excellon"
  13336. #: appTools/ToolPcbWizard.py:138
  13337. msgid ""
  13338. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13339. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13340. "One usually has .DRL extension while\n"
  13341. "the other has .INF extension."
  13342. msgstr ""
  13343. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  13344. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  13345. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  13346. "l'altro ha estensione .INF."
  13347. #: appTools/ToolPcbWizard.py:197
  13348. msgid "PCBWizard Tool"
  13349. msgstr "Strumento PCBWizard"
  13350. #: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295
  13351. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13352. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  13353. #: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  13354. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13355. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  13356. #: appTools/ToolPcbWizard.py:366
  13357. msgid ""
  13358. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13359. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13360. "and edit the drill diameters manually."
  13361. msgstr ""
  13362. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  13363. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  13364. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  13365. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  13366. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13367. msgstr "File PcbWizard caricato."
  13368. #: appTools/ToolPcbWizard.py:392
  13369. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13370. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  13371. #: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8644
  13372. msgid "This is not Excellon file."
  13373. msgstr "Non è un file Excellon."
  13374. #: appTools/ToolPcbWizard.py:427
  13375. msgid "Cannot parse file"
  13376. msgstr "Impossibile analizzare file"
  13377. #: appTools/ToolPcbWizard.py:450
  13378. msgid "Importing Excellon."
  13379. msgstr "Importazione Excellon."
  13380. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  13381. msgid "Import Excellon file failed."
  13382. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  13383. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  13384. msgid "Imported"
  13385. msgstr "Importato"
  13386. #: appTools/ToolPcbWizard.py:467
  13387. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13388. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  13389. #: appTools/ToolPcbWizard.py:469
  13390. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13391. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  13392. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577
  13393. #: app_Main.py:4815 app_Main.py:6927 app_Main.py:7027 app_Main.py:7068
  13394. #: app_Main.py:7109 app_Main.py:7151 app_Main.py:7193 app_Main.py:7237
  13395. #: app_Main.py:7281 app_Main.py:7805 app_Main.py:7809
  13396. msgid "No object selected."
  13397. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13398. #: appTools/ToolProperties.py:131
  13399. msgid "Object Properties are displayed."
  13400. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  13401. #: appTools/ToolProperties.py:136
  13402. msgid "Properties Tool"
  13403. msgstr "Strumento proprietà"
  13404. #: appTools/ToolProperties.py:150
  13405. msgid "TYPE"
  13406. msgstr "TIPO"
  13407. #: appTools/ToolProperties.py:151
  13408. msgid "NAME"
  13409. msgstr "NOME"
  13410. #: appTools/ToolProperties.py:153
  13411. msgid "Dimensions"
  13412. msgstr "Dimensione"
  13413. #: appTools/ToolProperties.py:181
  13414. msgid "Geo Type"
  13415. msgstr "Tipo Geom"
  13416. #: appTools/ToolProperties.py:184
  13417. msgid "Single-Geo"
  13418. msgstr "Geoi singola"
  13419. #: appTools/ToolProperties.py:185
  13420. msgid "Multi-Geo"
  13421. msgstr "Multi-Geo"
  13422. #: appTools/ToolProperties.py:196
  13423. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13424. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  13425. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343
  13426. #: appTools/ToolProperties.py:345
  13427. msgid "Inch"
  13428. msgstr "Pollici"
  13429. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344
  13430. #: appTools/ToolProperties.py:346
  13431. msgid "Metric"
  13432. msgstr "Metrico"
  13433. #: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486
  13434. msgid "Drills number"
  13435. msgstr "Numero fori"
  13436. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488
  13437. msgid "Slots number"
  13438. msgstr "Numero Slot"
  13439. #: appTools/ToolProperties.py:424
  13440. msgid "Drills total number:"
  13441. msgstr "Numero totale di fori:"
  13442. #: appTools/ToolProperties.py:425
  13443. msgid "Slots total number:"
  13444. msgstr "Numero totale di slot:"
  13445. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  13446. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  13447. msgid "Present"
  13448. msgstr "Presente"
  13449. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484
  13450. msgid "Solid Geometry"
  13451. msgstr "Geometria solida"
  13452. #: appTools/ToolProperties.py:456
  13453. msgid "GCode Text"
  13454. msgstr "Testo GCode"
  13455. #: appTools/ToolProperties.py:459
  13456. msgid "GCode Geometry"
  13457. msgstr "Geometria GCode"
  13458. #: appTools/ToolProperties.py:462
  13459. msgid "Data"
  13460. msgstr "Dati"
  13461. #: appTools/ToolProperties.py:495
  13462. msgid "Depth of Cut"
  13463. msgstr "Profondità di taglio"
  13464. #: appTools/ToolProperties.py:507
  13465. msgid "Clearance Height"
  13466. msgstr "Altezza di sicurezza"
  13467. #: appTools/ToolProperties.py:539
  13468. msgid "Routing time"
  13469. msgstr "Tempo fresatura"
  13470. #: appTools/ToolProperties.py:546
  13471. msgid "Travelled distance"
  13472. msgstr "Distanza percorsa"
  13473. #: appTools/ToolProperties.py:564
  13474. msgid "Width"
  13475. msgstr "Larghezza"
  13476. #: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578
  13477. msgid "Box Area"
  13478. msgstr "Area box"
  13479. #: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581
  13480. msgid "Convex_Hull Area"
  13481. msgstr "Area guscio convesso"
  13482. #: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591
  13483. msgid "Copper Area"
  13484. msgstr "Area rame"
  13485. #: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323
  13486. msgid "Punch Gerber"
  13487. msgstr "Punzona Gerber"
  13488. #: appTools/ToolPunchGerber.py:65
  13489. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13490. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  13491. #: appTools/ToolPunchGerber.py:85
  13492. msgid "ALL"
  13493. msgstr "TUTTO"
  13494. #: appTools/ToolPunchGerber.py:166
  13495. msgid ""
  13496. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13497. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  13498. #: appTools/ToolPunchGerber.py:325
  13499. msgid ""
  13500. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13501. "the specified box."
  13502. msgstr ""
  13503. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  13504. "il box specificato."
  13505. #: appTools/ToolPunchGerber.py:425
  13506. msgid "Punch Tool"
  13507. msgstr "Strumento punzone"
  13508. #: appTools/ToolPunchGerber.py:599
  13509. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13510. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  13511. #: appTools/ToolPunchGerber.py:602
  13512. msgid ""
  13513. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13514. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13515. msgstr ""
  13516. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  13517. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13518. #: appTools/ToolPunchGerber.py:665
  13519. msgid ""
  13520. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13521. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13522. msgstr ""
  13523. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  13524. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13525. "sorgente ..."
  13526. #: appTools/ToolQRCode.py:80
  13527. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13528. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  13529. #: appTools/ToolQRCode.py:116
  13530. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13531. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  13532. #: appTools/ToolQRCode.py:216
  13533. msgid "Export QRCode"
  13534. msgstr "Esporta QRCode"
  13535. #: appTools/ToolQRCode.py:218
  13536. msgid ""
  13537. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13538. "to a SVG file or an PNG file."
  13539. msgstr ""
  13540. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  13541. "in un file SVG o in un file PNG."
  13542. #: appTools/ToolQRCode.py:257
  13543. msgid "Transparent back color"
  13544. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  13545. #: appTools/ToolQRCode.py:282
  13546. msgid "Export QRCode SVG"
  13547. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  13548. #: appTools/ToolQRCode.py:284
  13549. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13550. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  13551. #: appTools/ToolQRCode.py:295
  13552. msgid "Export QRCode PNG"
  13553. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  13554. #: appTools/ToolQRCode.py:297
  13555. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13556. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  13557. #: appTools/ToolQRCode.py:308
  13558. msgid "Insert QRCode"
  13559. msgstr "Inserisci QRCode"
  13560. #: appTools/ToolQRCode.py:310
  13561. msgid "Create the QRCode object."
  13562. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  13563. #: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759
  13564. #: appTools/ToolQRCode.py:808
  13565. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13566. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  13567. #: appTools/ToolQRCode.py:443
  13568. msgid "Generating QRCode geometry"
  13569. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  13570. #: appTools/ToolQRCode.py:483
  13571. msgid "Click on the Destination point ..."
  13572. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  13573. #: appTools/ToolQRCode.py:598
  13574. msgid "QRCode Tool done."
  13575. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  13576. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795
  13577. msgid "Export PNG"
  13578. msgstr "Esporta PNG"
  13579. #: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6959
  13580. #: app_Main.py:6963
  13581. msgid "Export SVG"
  13582. msgstr "Esporta SVG"
  13583. #: appTools/ToolRulesCheck.py:33
  13584. msgid "Check Rules"
  13585. msgstr "Controllo regole"
  13586. #: appTools/ToolRulesCheck.py:63
  13587. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13588. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  13589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:78
  13590. msgid "Top"
  13591. msgstr "Top"
  13592. #: appTools/ToolRulesCheck.py:80
  13593. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13594. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  13595. #: appTools/ToolRulesCheck.py:96
  13596. msgid "Bottom"
  13597. msgstr "Bottom"
  13598. #: appTools/ToolRulesCheck.py:98
  13599. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13600. msgstr ""
  13601. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  13602. #: appTools/ToolRulesCheck.py:114
  13603. msgid "SM Top"
  13604. msgstr "SM Top"
  13605. #: appTools/ToolRulesCheck.py:116
  13606. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13607. msgstr ""
  13608. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  13609. #: appTools/ToolRulesCheck.py:132
  13610. msgid "SM Bottom"
  13611. msgstr "SM Bottom"
  13612. #: appTools/ToolRulesCheck.py:134
  13613. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13614. msgstr ""
  13615. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  13616. "regole."
  13617. #: appTools/ToolRulesCheck.py:150
  13618. msgid "Silk Top"
  13619. msgstr "Silk Top"
  13620. #: appTools/ToolRulesCheck.py:152
  13621. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13622. msgstr ""
  13623. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  13624. #: appTools/ToolRulesCheck.py:168
  13625. msgid "Silk Bottom"
  13626. msgstr "Silk Bottom"
  13627. #: appTools/ToolRulesCheck.py:170
  13628. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13629. msgstr ""
  13630. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  13631. "regole."
  13632. #: appTools/ToolRulesCheck.py:188
  13633. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13634. msgstr ""
  13635. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  13636. "regole."
  13637. #: appTools/ToolRulesCheck.py:201
  13638. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13639. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  13640. #: appTools/ToolRulesCheck.py:213
  13641. msgid "Excellon 1"
  13642. msgstr "Excellon 1"
  13643. #: appTools/ToolRulesCheck.py:215
  13644. msgid ""
  13645. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13646. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13647. msgstr ""
  13648. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  13649. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  13650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:232
  13651. msgid "Excellon 2"
  13652. msgstr "Excellon 2"
  13653. #: appTools/ToolRulesCheck.py:234
  13654. msgid ""
  13655. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13656. "Holds the non-plated holes."
  13657. msgstr ""
  13658. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  13659. "Contiene i fori non placcati."
  13660. #: appTools/ToolRulesCheck.py:247
  13661. msgid "All Rules"
  13662. msgstr "Tutte le regole"
  13663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:249
  13664. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13665. msgstr "Abilita le regole sotto."
  13666. #: appTools/ToolRulesCheck.py:499
  13667. msgid "Run Rules Check"
  13668. msgstr "Esegui controllo regole"
  13669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13670. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13671. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13672. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13673. msgid "Value is not valid."
  13674. msgstr "Valore non valido."
  13675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13676. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13677. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  13678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13679. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13680. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  13681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13682. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13683. msgid ""
  13684. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13685. "selected."
  13686. msgstr ""
  13687. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  13688. "nessuno è selezionato."
  13689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13690. msgid ""
  13691. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13692. msgstr ""
  13693. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  13694. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13695. msgid ""
  13696. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13697. "selected."
  13698. msgstr ""
  13699. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  13700. "non è stato selezionato."
  13701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13702. msgid "Silk to Silk clearance"
  13703. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  13704. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13705. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13706. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  13707. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13708. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13709. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  13710. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13711. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13712. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  13713. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13714. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13715. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  13716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13717. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13718. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  13719. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13720. msgid ""
  13721. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13722. "Bottom."
  13723. msgstr ""
  13724. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  13725. "Bottom."
  13726. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13727. msgid ""
  13728. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13729. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  13730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13731. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13732. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  13733. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13734. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13735. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  13736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13737. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13738. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  13739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13740. msgid ""
  13741. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13742. msgstr ""
  13743. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  13744. "nessuna è selezionata."
  13745. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13746. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13747. msgid "STATUS"
  13748. msgstr "STATO"
  13749. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13750. msgid "FAILED"
  13751. msgstr "FALLITO"
  13752. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13753. msgid "PASSED"
  13754. msgstr "PASSATO"
  13755. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13756. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13757. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  13758. #: appTools/ToolShell.py:59
  13759. msgid "Clear the text."
  13760. msgstr "Pulisci testo."
  13761. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  13762. msgid "...processing..."
  13763. msgstr "...elaborazione..."
  13764. #: appTools/ToolSolderPaste.py:37
  13765. msgid "Solder Paste Tool"
  13766. msgstr "Strumento Solder Paste"
  13767. #: appTools/ToolSolderPaste.py:68
  13768. msgid "Gerber Solderpaste object."
  13769. msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
  13770. #: appTools/ToolSolderPaste.py:81
  13771. msgid ""
  13772. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13773. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13774. msgstr ""
  13775. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13776. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  13777. #: appTools/ToolSolderPaste.py:96
  13778. msgid ""
  13779. "This is the Tool Number.\n"
  13780. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13781. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13782. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13783. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13784. msgstr ""
  13785. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  13786. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  13787. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  13788. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  13789. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  13790. #: appTools/ToolSolderPaste.py:103
  13791. msgid ""
  13792. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13793. "is the width of the solder paste dispensed."
  13794. msgstr ""
  13795. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  13796. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  13797. #: appTools/ToolSolderPaste.py:110
  13798. msgid "New Nozzle Tool"
  13799. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  13800. #: appTools/ToolSolderPaste.py:129
  13801. msgid ""
  13802. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13803. "with the diameter specified above."
  13804. msgstr ""
  13805. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  13806. "con il diametro sopra specificato."
  13807. #: appTools/ToolSolderPaste.py:151
  13808. msgid "STEP 1"
  13809. msgstr "PASSO 1"
  13810. #: appTools/ToolSolderPaste.py:153
  13811. msgid ""
  13812. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13813. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13814. msgstr ""
  13815. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  13816. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  13817. #: appTools/ToolSolderPaste.py:156
  13818. msgid ""
  13819. "Select tools.\n"
  13820. "Modify parameters."
  13821. msgstr ""
  13822. "Seleziona utensile.\n"
  13823. "Modifica parametri."
  13824. #: appTools/ToolSolderPaste.py:276
  13825. msgid ""
  13826. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13827. " to Dispense position (on Z plane)."
  13828. msgstr ""
  13829. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  13830. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  13831. #: appTools/ToolSolderPaste.py:346
  13832. msgid ""
  13833. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13834. "on PCB pads."
  13835. msgstr ""
  13836. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  13837. "sui pad del PCB."
  13838. #: appTools/ToolSolderPaste.py:367
  13839. msgid "STEP 2"
  13840. msgstr "PASSO 2"
  13841. #: appTools/ToolSolderPaste.py:369
  13842. msgid ""
  13843. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13844. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13845. msgstr ""
  13846. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  13847. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  13848. #: appTools/ToolSolderPaste.py:375
  13849. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13850. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  13851. #: appTools/ToolSolderPaste.py:398
  13852. msgid "Geo Result"
  13853. msgstr "Risultato Geo"
  13854. #: appTools/ToolSolderPaste.py:400
  13855. msgid ""
  13856. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13857. "The name of the object has to end in:\n"
  13858. "'_solderpaste' as a protection."
  13859. msgstr ""
  13860. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  13861. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  13862. "'_solderpaste' come protezione."
  13863. #: appTools/ToolSolderPaste.py:409
  13864. msgid "STEP 3"
  13865. msgstr "PASSO 3"
  13866. #: appTools/ToolSolderPaste.py:411
  13867. msgid ""
  13868. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13869. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13870. "\n"
  13871. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13872. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13873. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13874. msgstr ""
  13875. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  13876. "pasta salda,\n"
  13877. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  13878. "\n"
  13879. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  13880. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  13881. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  13882. #: appTools/ToolSolderPaste.py:432
  13883. msgid "CNC Result"
  13884. msgstr "Risultato CNC"
  13885. #: appTools/ToolSolderPaste.py:434
  13886. msgid ""
  13887. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13888. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13889. "the name of the object has to end in:\n"
  13890. "'_solderpaste' as a protection."
  13891. msgstr ""
  13892. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  13893. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  13894. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  13895. "'_solderpaste' come protezione."
  13896. #: appTools/ToolSolderPaste.py:444
  13897. msgid "View GCode"
  13898. msgstr "Vedi GCode"
  13899. #: appTools/ToolSolderPaste.py:446
  13900. msgid ""
  13901. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13902. "on PCB pads."
  13903. msgstr ""
  13904. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  13905. "sui pad del PCB."
  13906. #: appTools/ToolSolderPaste.py:456
  13907. msgid "Save GCode"
  13908. msgstr "Salva GCode"
  13909. #: appTools/ToolSolderPaste.py:458
  13910. msgid ""
  13911. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13912. "on PCB pads, to a file."
  13913. msgstr ""
  13914. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  13915. "sui pad del PCB in un file."
  13916. #: appTools/ToolSolderPaste.py:468
  13917. msgid "STEP 4"
  13918. msgstr "PASSO 4"
  13919. #: appTools/ToolSolderPaste.py:470
  13920. msgid ""
  13921. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13922. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13923. msgstr ""
  13924. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  13925. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  13926. #: appTools/ToolSolderPaste.py:930
  13927. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13928. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  13929. #: appTools/ToolSolderPaste.py:973
  13930. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13931. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  13932. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1032
  13933. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13934. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  13935. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1038
  13936. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13937. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  13938. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  13939. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13940. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  13941. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1112
  13942. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13943. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  13944. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1125
  13945. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13946. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  13947. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1251
  13948. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13949. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  13950. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1254
  13951. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13952. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  13953. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1261
  13954. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13955. msgstr ""
  13956. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  13957. "inadeguati ..."
  13958. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1275
  13959. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13960. msgstr ""
  13961. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  13962. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  13963. msgid "There is no Geometry object available."
  13964. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  13965. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1300
  13966. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13967. msgstr ""
  13968. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  13969. "solder_paste_tool."
  13970. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1336
  13971. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13972. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  13973. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  13974. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13975. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  13976. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  13977. msgid "SP GCode Editor"
  13978. msgstr "Editor GCode solder past"
  13979. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437
  13980. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1492
  13981. msgid ""
  13982. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13983. msgstr ""
  13984. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  13985. "solder_paste_tool."
  13986. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1462
  13987. msgid "No Gcode in the object"
  13988. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  13989. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1502
  13990. msgid "Export GCode ..."
  13991. msgstr "Esportazione GCode ..."
  13992. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1550
  13993. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13994. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  13995. #: appTools/ToolSub.py:83
  13996. msgid ""
  13997. "Gerber object from which to subtract\n"
  13998. "the subtractor Gerber object."
  13999. msgstr ""
  14000. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  14001. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  14002. #: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151
  14003. msgid "Subtractor"
  14004. msgstr "Sottraendo"
  14005. #: appTools/ToolSub.py:98
  14006. msgid ""
  14007. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14008. "from the target Gerber object."
  14009. msgstr ""
  14010. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  14011. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  14012. #: appTools/ToolSub.py:105
  14013. msgid "Subtract Gerber"
  14014. msgstr "Sottrai Gerber"
  14015. #: appTools/ToolSub.py:107
  14016. msgid ""
  14017. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14018. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14019. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14020. "over the soldermask."
  14021. msgstr ""
  14022. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  14023. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  14024. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  14025. "sovrapposta al soldermask."
  14026. #: appTools/ToolSub.py:138
  14027. msgid ""
  14028. "Geometry object from which to subtract\n"
  14029. "the subtractor Geometry object."
  14030. msgstr ""
  14031. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  14032. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  14033. #: appTools/ToolSub.py:153
  14034. msgid ""
  14035. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14036. "from the target Geometry object."
  14037. msgstr ""
  14038. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  14039. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  14040. #: appTools/ToolSub.py:161
  14041. msgid ""
  14042. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14043. msgstr ""
  14044. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  14045. "sottrattore."
  14046. #: appTools/ToolSub.py:164
  14047. msgid "Subtract Geometry"
  14048. msgstr "Sottrai geometria"
  14049. #: appTools/ToolSub.py:166
  14050. msgid ""
  14051. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14052. "Geometry from the Target Geometry."
  14053. msgstr ""
  14054. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  14055. "sottrattore dalla geometria target."
  14056. #: appTools/ToolSub.py:264
  14057. msgid "Sub Tool"
  14058. msgstr "Strumento sottrazione"
  14059. #: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490
  14060. msgid "No Target object loaded."
  14061. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  14062. #: appTools/ToolSub.py:288
  14063. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14064. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  14065. #: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505
  14066. msgid "No Subtractor object loaded."
  14067. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  14068. #: appTools/ToolSub.py:342
  14069. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14070. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  14071. #: appTools/ToolSub.py:344
  14072. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14073. msgstr "Sottrazione aperture terminata."
  14074. #: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662
  14075. msgid "Generating new object ..."
  14076. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  14077. #: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745
  14078. msgid "Generating new object failed."
  14079. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  14080. #: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672
  14081. msgid "Created"
  14082. msgstr "Creato"
  14083. #: appTools/ToolSub.py:519
  14084. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14085. msgstr ""
  14086. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  14087. #: appTools/ToolSub.py:564
  14088. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14089. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  14090. #: appTools/ToolSub.py:566
  14091. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14092. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  14093. #: appTools/ToolTransform.py:26
  14094. msgid "Object Transform"
  14095. msgstr "Trasformazione oggetto"
  14096. #: appTools/ToolTransform.py:116
  14097. msgid ""
  14098. "The object used as reference.\n"
  14099. "The used point is the center of it's bounding box."
  14100. msgstr ""
  14101. "Oggetto usato come riferimento.\n"
  14102. "Il punto usato è il centro del suo contenitore."
  14103. #: appTools/ToolTransform.py:728
  14104. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14105. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  14106. #: appTools/ToolTransform.py:736
  14107. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14108. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  14109. #: appTools/ToolTransform.py:744
  14110. msgid "Rotate done"
  14111. msgstr "Rotazione effettuata"
  14112. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14113. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14114. msgid "Due of"
  14115. msgstr "A causa di"
  14116. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14117. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14118. msgid "action was not executed."
  14119. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  14120. #: appTools/ToolTransform.py:754
  14121. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14122. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  14123. #: appTools/ToolTransform.py:764
  14124. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14125. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  14126. #: appTools/ToolTransform.py:796
  14127. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14128. msgstr ""
  14129. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  14130. "gradi."
  14131. #: appTools/ToolTransform.py:801
  14132. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14133. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  14134. #: appTools/ToolTransform.py:810
  14135. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14136. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  14137. #: appTools/ToolTransform.py:818
  14138. msgid "Skew on the"
  14139. msgstr "Inclina su"
  14140. #: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846
  14141. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14142. msgid "axis done"
  14143. msgstr "asse eseguito"
  14144. #: appTools/ToolTransform.py:828
  14145. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14146. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  14147. #: appTools/ToolTransform.py:837
  14148. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14149. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  14150. #: appTools/ToolTransform.py:846
  14151. msgid "Scale on the"
  14152. msgstr "Scala su"
  14153. #: appTools/ToolTransform.py:856
  14154. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14155. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  14156. #: appTools/ToolTransform.py:863
  14157. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14158. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  14159. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14160. msgid "Offset on the"
  14161. msgstr "Offset su"
  14162. #: appTools/ToolTransform.py:886
  14163. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14164. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  14165. #: appTools/ToolTransform.py:893
  14166. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14167. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  14168. #: appTranslation.py:104
  14169. msgid "The application will restart."
  14170. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  14171. #: appTranslation.py:106
  14172. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14173. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  14174. #: appTranslation.py:107
  14175. msgid "Apply Language ..."
  14176. msgstr "Applica lingua ..."
  14177. #: appTranslation.py:205 app_Main.py:3226
  14178. msgid ""
  14179. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14180. "Do you want to Save the project?"
  14181. msgstr ""
  14182. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  14183. "Vuoi salvare il progetto?"
  14184. #: appTranslation.py:208 app_Main.py:3229 app_Main.py:6535
  14185. msgid "Save changes"
  14186. msgstr "Salva modifiche"
  14187. #: app_Main.py:479
  14188. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14189. msgstr "FlatCAM sta inizializzando ..."
  14190. #: app_Main.py:623
  14191. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14192. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  14193. #: app_Main.py:695
  14194. msgid ""
  14195. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14196. "Canvas initialization started."
  14197. msgstr ""
  14198. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  14199. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  14200. #: app_Main.py:715
  14201. msgid ""
  14202. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14203. "Canvas initialization started.\n"
  14204. "Canvas initialization finished in"
  14205. msgstr ""
  14206. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  14207. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  14208. "Inizializzazione della Grafica completata"
  14209. #: app_Main.py:1561 app_Main.py:6648
  14210. msgid "New Project - Not saved"
  14211. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  14212. #: app_Main.py:1662
  14213. msgid ""
  14214. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14215. msgstr ""
  14216. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  14217. "l'aggiornamento."
  14218. #: app_Main.py:1729
  14219. msgid "Open Config file failed."
  14220. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  14221. #: app_Main.py:1744
  14222. msgid "Open Script file failed."
  14223. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  14224. #: app_Main.py:1770
  14225. msgid "Open Excellon file failed."
  14226. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  14227. #: app_Main.py:1783
  14228. msgid "Open GCode file failed."
  14229. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  14230. #: app_Main.py:1796
  14231. msgid "Open Gerber file failed."
  14232. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  14233. #: app_Main.py:2119
  14234. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14235. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  14236. #: app_Main.py:2134
  14237. msgid ""
  14238. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14239. "possible.\n"
  14240. "Edit only one geometry at a time."
  14241. msgstr ""
  14242. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  14243. "MultiGeo non è possibile.\n"
  14244. "Modifica solo una geometria alla volta."
  14245. #: app_Main.py:2200
  14246. msgid "Editor is activated ..."
  14247. msgstr "L'editor è attivato ..."
  14248. #: app_Main.py:2221
  14249. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14250. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  14251. #: app_Main.py:2257
  14252. msgid "Object empty after edit."
  14253. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  14254. #: app_Main.py:2262 app_Main.py:2280 app_Main.py:2299
  14255. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14256. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  14257. #: app_Main.py:2303 app_Main.py:2327 app_Main.py:2345
  14258. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14259. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  14260. #: app_Main.py:2306
  14261. msgid "is updated, returning to App..."
  14262. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  14263. #: app_Main.py:2313
  14264. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14265. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  14266. #: app_Main.py:2446 app_Main.py:2450
  14267. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14268. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  14269. #: app_Main.py:2461
  14270. msgid "Imported Defaults from"
  14271. msgstr "Predefiniti importati da"
  14272. #: app_Main.py:2481 app_Main.py:2487
  14273. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14274. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  14275. #: app_Main.py:2507
  14276. msgid "Exported preferences to"
  14277. msgstr "Preferenze esportate in"
  14278. #: app_Main.py:2527 app_Main.py:2532
  14279. msgid "Save to file"
  14280. msgstr "Salvato su file"
  14281. #: app_Main.py:2556
  14282. msgid "Could not load the file."
  14283. msgstr "Impossibile caricare il file."
  14284. #: app_Main.py:2572
  14285. msgid "Exported file to"
  14286. msgstr "File esportato su"
  14287. #: app_Main.py:2609
  14288. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14289. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  14290. #: app_Main.py:2620
  14291. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14292. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  14293. #: app_Main.py:2675
  14294. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14295. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  14296. #: app_Main.py:2676
  14297. msgid "Development"
  14298. msgstr "Sviluppo"
  14299. #: app_Main.py:2677
  14300. msgid "DOWNLOAD"
  14301. msgstr "DOWNLOAD"
  14302. #: app_Main.py:2678
  14303. msgid "Issue tracker"
  14304. msgstr "Flusso problemi"
  14305. #: app_Main.py:2697
  14306. msgid "Licensed under the MIT license"
  14307. msgstr "Con licenza MIT"
  14308. #: app_Main.py:2706
  14309. msgid ""
  14310. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14311. "copy\n"
  14312. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14313. "deal\n"
  14314. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14315. "rights\n"
  14316. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14317. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14318. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14319. "\n"
  14320. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14321. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14322. "\n"
  14323. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14324. "OR\n"
  14325. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14326. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14327. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14328. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14329. "FROM,\n"
  14330. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14331. "THE SOFTWARE."
  14332. msgstr ""
  14333. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  14334. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  14335. "di dare\n"
  14336. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  14337. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  14338. "concedere in\n"
  14339. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  14340. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  14341. "le seguenti condizioni:\n"
  14342. "\n"
  14343. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  14344. "sempre inclusi\n"
  14345. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  14346. "\n"
  14347. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  14348. "ESPLICITE O\n"
  14349. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  14350. "AD UN\n"
  14351. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  14352. "AUTORI DEL\n"
  14353. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  14354. "RECLAMI,\n"
  14355. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  14356. "CIVILE O\n"
  14357. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  14358. "OPERAZIONI\n"
  14359. "DEL SOFTWARE."
  14360. #: app_Main.py:2728
  14361. msgid ""
  14362. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14363. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14364. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14365. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14366. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14367. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14368. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14369. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14370. "flaticon.com</a></div>"
  14371. msgstr ""
  14372. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  14373. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14374. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  14375. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  14376. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  14377. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icone di <a href=\"https://www."
  14378. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14379. "a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon."
  14380. "com</a></div>"
  14381. #: app_Main.py:2764
  14382. msgid "Splash"
  14383. msgstr "Splash"
  14384. #: app_Main.py:2770
  14385. msgid "Programmers"
  14386. msgstr "Programmatori"
  14387. #: app_Main.py:2776
  14388. msgid "Translators"
  14389. msgstr "Traduttori"
  14390. #: app_Main.py:2782
  14391. msgid "License"
  14392. msgstr "Licenza"
  14393. #: app_Main.py:2788
  14394. msgid "Attributions"
  14395. msgstr "Attribuizioni"
  14396. #: app_Main.py:2811
  14397. msgid "Programmer"
  14398. msgstr "Programmatori"
  14399. #: app_Main.py:2812
  14400. msgid "Status"
  14401. msgstr "Stato"
  14402. #: app_Main.py:2813 app_Main.py:2893
  14403. msgid "E-mail"
  14404. msgstr "E-mail"
  14405. #: app_Main.py:2816
  14406. msgid "Program Author"
  14407. msgstr "Autore del programma"
  14408. #: app_Main.py:2821
  14409. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14410. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  14411. #: app_Main.py:2890
  14412. msgid "Language"
  14413. msgstr "Lingua"
  14414. #: app_Main.py:2891
  14415. msgid "Translator"
  14416. msgstr "Traduttore"
  14417. #: app_Main.py:2892
  14418. msgid "Corrections"
  14419. msgstr "Correzioni"
  14420. #: app_Main.py:2972
  14421. msgid "Important Information's"
  14422. msgstr "Informazioni importanti"
  14423. #: app_Main.py:2994
  14424. #, python-format
  14425. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  14426. msgstr ""
  14427. "Questo programma è %s e gratuito in un significato molto ampio della parola."
  14428. #: app_Main.py:2995
  14429. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  14430. msgstr "Tuttavia non può evolversi senza <b> contributi </b>."
  14431. #: app_Main.py:2996
  14432. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  14433. msgstr "Se vuoi vedere questa applicazione crescere e diventare sempre meglio"
  14434. #: app_Main.py:2997
  14435. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  14436. msgstr "puoi <b> contribuire </b> allo sviluppo da solo:"
  14437. #: app_Main.py:2998
  14438. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  14439. msgstr "Estrai richieste nel repository Bitbucket, se sei uno sviluppatore"
  14440. #: app_Main.py:3000
  14441. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  14442. msgstr ""
  14443. "Segnalazioni di bug fornendo i passaggi necessari per riprodurre il bug"
  14444. #: app_Main.py:3002
  14445. msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  14446. msgstr "Se ti piace o usi questo programma puoi fare una donazione"
  14447. #: app_Main.py:3004
  14448. #, python-format
  14449. msgid "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  14450. msgstr ""
  14451. "Non è necessario effettuare una donazione %s, ed è totalmente facoltativo ma:"
  14452. #: app_Main.py:3005
  14453. msgid "it will be welcomed with joy"
  14454. msgstr "sarà accolto con gioia"
  14455. #: app_Main.py:3006
  14456. msgid "it will give me a reason to continue"
  14457. msgstr "mi darà una ragione per continuare"
  14458. #: app_Main.py:3036
  14459. msgid "Contribute"
  14460. msgstr "Contribuire"
  14461. #: app_Main.py:3059
  14462. msgid "Links Exchange"
  14463. msgstr "Scambio di link"
  14464. #: app_Main.py:3071 app_Main.py:3090
  14465. msgid "Soon ..."
  14466. msgstr "Presto ..."
  14467. #: app_Main.py:3078
  14468. msgid "How To's"
  14469. msgstr "How To's"
  14470. #: app_Main.py:3186
  14471. msgid ""
  14472. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14473. "\n"
  14474. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14475. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14476. "to his own website\n"
  14477. "\n"
  14478. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14479. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14480. msgstr ""
  14481. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  14482. "\n"
  14483. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  14484. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  14485. "al suo sito web\n"
  14486. "\n"
  14487. "Se non riesci ad ottenere informazioni su FlatCAM beta\n"
  14488. "usa il link al canale YouTube nel menu Aiuto."
  14489. #: app_Main.py:3193
  14490. msgid "Alternative website"
  14491. msgstr "Sito web alternativo"
  14492. #: app_Main.py:3544
  14493. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14494. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  14495. #: app_Main.py:3566
  14496. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14497. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  14498. #: app_Main.py:3588
  14499. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14500. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  14501. #: app_Main.py:3776 app_Main.py:3835 app_Main.py:3863
  14502. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14503. msgstr ""
  14504. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  14505. "attualmente selezionati"
  14506. #: app_Main.py:3785
  14507. msgid ""
  14508. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14509. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14510. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14511. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14512. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14513. "Check the generated GCODE."
  14514. msgstr ""
  14515. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  14516. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  14517. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  14518. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  14519. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  14520. "Controlla il GCODE generato."
  14521. #: app_Main.py:3797 app_Main.py:3807
  14522. msgid "Geometry merging finished"
  14523. msgstr "Unione geometrie terminato"
  14524. #: app_Main.py:3830
  14525. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14526. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  14527. #: app_Main.py:3840
  14528. msgid "Excellon merging finished"
  14529. msgstr "Unione Excellon completata"
  14530. #: app_Main.py:3858
  14531. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14532. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  14533. #: app_Main.py:3868
  14534. msgid "Gerber merging finished"
  14535. msgstr "Unione Gerber completata"
  14536. #: app_Main.py:3888 app_Main.py:3925
  14537. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14538. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  14539. #: app_Main.py:3892 app_Main.py:3930
  14540. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14541. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  14542. #: app_Main.py:3907
  14543. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14544. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  14545. #: app_Main.py:3945
  14546. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14547. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  14548. #: app_Main.py:4152
  14549. msgid "Toggle Units"
  14550. msgstr "Camba unità"
  14551. #: app_Main.py:4156
  14552. msgid ""
  14553. "Changing the units of the project\n"
  14554. "will scale all objects.\n"
  14555. "\n"
  14556. "Do you want to continue?"
  14557. msgstr ""
  14558. "Il cambio unità del progetto\n"
  14559. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  14560. "\n"
  14561. "Vuoi continuare?"
  14562. #: app_Main.py:4159 app_Main.py:4346 app_Main.py:4429 app_Main.py:6933
  14563. #: app_Main.py:6949 app_Main.py:7287 app_Main.py:7299
  14564. msgid "Ok"
  14565. msgstr "Ok"
  14566. #: app_Main.py:4209
  14567. msgid "Converted units to"
  14568. msgstr "Unità convertite in"
  14569. #: app_Main.py:4244
  14570. msgid "Detachable Tabs"
  14571. msgstr "Tab scollegabili"
  14572. #: app_Main.py:4273
  14573. msgid "Workspace enabled."
  14574. msgstr "Area di lavoro abilitata."
  14575. #: app_Main.py:4276
  14576. msgid "Workspace disabled."
  14577. msgstr "Area di lavoro disabilitata."
  14578. #: app_Main.py:4340
  14579. msgid ""
  14580. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14581. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14582. msgstr ""
  14583. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  14584. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  14585. #: app_Main.py:4422
  14586. msgid "Delete objects"
  14587. msgstr "Cancella oggetti"
  14588. #: app_Main.py:4427
  14589. msgid ""
  14590. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14591. "the selected objects?"
  14592. msgstr ""
  14593. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  14594. "gli oggetti selezionati?"
  14595. #: app_Main.py:4471
  14596. msgid "Object(s) deleted"
  14597. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  14598. #: app_Main.py:4475
  14599. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14600. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  14601. #: app_Main.py:4504
  14602. msgid "Object deleted"
  14603. msgstr "Oggetto cancellato"
  14604. #: app_Main.py:4531
  14605. msgid "Click to set the origin ..."
  14606. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  14607. #: app_Main.py:4553
  14608. msgid "Setting Origin..."
  14609. msgstr "Impostazione Origine..."
  14610. #: app_Main.py:4566 app_Main.py:4668
  14611. msgid "Origin set"
  14612. msgstr "Origine impostata"
  14613. #: app_Main.py:4583
  14614. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14615. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  14616. #: app_Main.py:4624
  14617. msgid "Moving to Origin..."
  14618. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  14619. #: app_Main.py:4705
  14620. msgid "Jump to ..."
  14621. msgstr "Salta a ..."
  14622. #: app_Main.py:4706
  14623. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14624. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  14625. #: app_Main.py:4716
  14626. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14627. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  14628. #: app_Main.py:4834
  14629. msgid "Bottom-Left"
  14630. msgstr "Basso-Sinistra"
  14631. #: app_Main.py:4837
  14632. msgid "Top-Right"
  14633. msgstr "Alto-destra"
  14634. #: app_Main.py:4858
  14635. msgid "Locate ..."
  14636. msgstr "Individua ..."
  14637. #: app_Main.py:5131 app_Main.py:5208
  14638. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14639. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  14640. #: app_Main.py:5234
  14641. msgid ""
  14642. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14643. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  14644. #: app_Main.py:5240
  14645. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14646. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  14647. #: app_Main.py:5415
  14648. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14649. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  14650. #: app_Main.py:5454
  14651. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14652. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  14653. #: app_Main.py:5472
  14654. msgid ""
  14655. "One or more Tools are edited.\n"
  14656. "Do you want to update the Tools Database?"
  14657. msgstr ""
  14658. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  14659. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  14660. #: app_Main.py:5474
  14661. msgid "Save Tools Database"
  14662. msgstr "Salva Database Utensili"
  14663. #: app_Main.py:5528
  14664. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14665. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  14666. #: app_Main.py:5554
  14667. msgid "Flip on Y axis done."
  14668. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  14669. #: app_Main.py:5576
  14670. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14671. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  14672. #: app_Main.py:5602
  14673. msgid "Flip on X axis done."
  14674. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  14675. #: app_Main.py:5624
  14676. msgid "No object selected to Rotate."
  14677. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  14678. #: app_Main.py:5627 app_Main.py:5678 app_Main.py:5715
  14679. msgid "Transform"
  14680. msgstr "Trasforma"
  14681. #: app_Main.py:5627 app_Main.py:5678 app_Main.py:5715
  14682. msgid "Enter the Angle value:"
  14683. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  14684. #: app_Main.py:5657
  14685. msgid "Rotation done."
  14686. msgstr "Rotazione effettuata."
  14687. #: app_Main.py:5659
  14688. msgid "Rotation movement was not executed."
  14689. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  14690. #: app_Main.py:5676
  14691. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14692. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  14693. #: app_Main.py:5697
  14694. msgid "Skew on X axis done."
  14695. msgstr "Deformazione in X applicata."
  14696. #: app_Main.py:5713
  14697. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14698. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  14699. #: app_Main.py:5734
  14700. msgid "Skew on Y axis done."
  14701. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  14702. #: app_Main.py:5812
  14703. msgid "New Grid ..."
  14704. msgstr "Nuova griglia ..."
  14705. #: app_Main.py:5813
  14706. msgid "Enter a Grid Value:"
  14707. msgstr "Valore della griglia:"
  14708. #: app_Main.py:5821 app_Main.py:5845
  14709. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14710. msgstr ""
  14711. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  14712. #: app_Main.py:5826
  14713. msgid "New Grid added"
  14714. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  14715. #: app_Main.py:5828
  14716. msgid "Grid already exists"
  14717. msgstr "Griglia già esistente"
  14718. #: app_Main.py:5830
  14719. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14720. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  14721. #: app_Main.py:5851
  14722. msgid " Grid Value does not exist"
  14723. msgstr " Valore griglia non esistente"
  14724. #: app_Main.py:5853
  14725. msgid "Grid Value deleted"
  14726. msgstr "Valore griglia cancellato"
  14727. #: app_Main.py:5855
  14728. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14729. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  14730. #: app_Main.py:5861
  14731. msgid "Key Shortcut List"
  14732. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  14733. #: app_Main.py:5895
  14734. msgid " No object selected to copy it's name"
  14735. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  14736. #: app_Main.py:5899
  14737. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14738. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  14739. #: app_Main.py:6532
  14740. msgid ""
  14741. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14742. "Creating a New project will delete them.\n"
  14743. "Do you want to Save the project?"
  14744. msgstr ""
  14745. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  14746. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  14747. "Vuoi salvare il progetto?"
  14748. #: app_Main.py:6555
  14749. msgid "New Project created"
  14750. msgstr "Nuovo progetto creato"
  14751. #: app_Main.py:6727 app_Main.py:6766 app_Main.py:6810 app_Main.py:6880
  14752. #: app_Main.py:7674 app_Main.py:8887 app_Main.py:8949
  14753. msgid ""
  14754. "Canvas initialization started.\n"
  14755. "Canvas initialization finished in"
  14756. msgstr ""
  14757. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  14758. "Inizializzazione della tela completata"
  14759. #: app_Main.py:6729
  14760. msgid "Opening Gerber file."
  14761. msgstr "Apertura file Gerber."
  14762. #: app_Main.py:6768
  14763. msgid "Opening Excellon file."
  14764. msgstr "Apertura file Excellon."
  14765. #: app_Main.py:6799 app_Main.py:6804
  14766. msgid "Open G-Code"
  14767. msgstr "Apri G-Code"
  14768. #: app_Main.py:6812
  14769. msgid "Opening G-Code file."
  14770. msgstr "Apertura file G-Code."
  14771. #: app_Main.py:6871 app_Main.py:6875
  14772. msgid "Open HPGL2"
  14773. msgstr "Apri HPGL2"
  14774. #: app_Main.py:6882
  14775. msgid "Opening HPGL2 file."
  14776. msgstr "Apertura file HPGL2."
  14777. #: app_Main.py:6905 app_Main.py:6908
  14778. msgid "Open Configuration File"
  14779. msgstr "Apri file di configurazione"
  14780. #: app_Main.py:6928 app_Main.py:7282
  14781. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14782. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  14783. #: app_Main.py:6944
  14784. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14785. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  14786. #: app_Main.py:6989
  14787. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14788. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  14789. #: app_Main.py:6995 app_Main.py:6999
  14790. msgid "Export PNG Image"
  14791. msgstr "Esporta immagine PNG"
  14792. #: app_Main.py:7032 app_Main.py:7242
  14793. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14794. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  14795. #: app_Main.py:7044
  14796. msgid "Save Gerber source file"
  14797. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  14798. #: app_Main.py:7073
  14799. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14800. msgstr ""
  14801. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  14802. #: app_Main.py:7085
  14803. msgid "Save Script source file"
  14804. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  14805. #: app_Main.py:7114
  14806. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14807. msgstr ""
  14808. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  14809. #: app_Main.py:7126
  14810. msgid "Save Document source file"
  14811. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  14812. #: app_Main.py:7156 app_Main.py:7198 app_Main.py:8157
  14813. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14814. msgstr ""
  14815. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  14816. #: app_Main.py:7164 app_Main.py:7169
  14817. msgid "Save Excellon source file"
  14818. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  14819. #: app_Main.py:7206 app_Main.py:7210
  14820. msgid "Export Excellon"
  14821. msgstr "Esporta Excellon"
  14822. #: app_Main.py:7250 app_Main.py:7254
  14823. msgid "Export Gerber"
  14824. msgstr "Esporta Gerber"
  14825. #: app_Main.py:7294
  14826. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14827. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  14828. #: app_Main.py:7310 app_Main.py:7314
  14829. msgid "Export DXF"
  14830. msgstr "Esporta DXF"
  14831. #: app_Main.py:7339 app_Main.py:7342
  14832. msgid "Import SVG"
  14833. msgstr "Importa SVG"
  14834. #: app_Main.py:7370 app_Main.py:7374
  14835. msgid "Import DXF"
  14836. msgstr "Importa DXF"
  14837. #: app_Main.py:7424
  14838. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14839. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  14840. #: app_Main.py:7431 app_Main.py:7435
  14841. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14842. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  14843. #: app_Main.py:7449
  14844. msgid "Source Editor"
  14845. msgstr "Editor sorgente"
  14846. #: app_Main.py:7489 app_Main.py:7496
  14847. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14848. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  14849. #: app_Main.py:7508
  14850. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14851. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  14852. #: app_Main.py:7544
  14853. msgid "Go to Line ..."
  14854. msgstr "Vai alla Riga ..."
  14855. #: app_Main.py:7545
  14856. msgid "Line:"
  14857. msgstr "Riga:"
  14858. #: app_Main.py:7572
  14859. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14860. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  14861. #: app_Main.py:7608 app_Main.py:7610 app_Main.py:7646 app_Main.py:7648
  14862. msgid "Open TCL script"
  14863. msgstr "Apri Script TCL"
  14864. #: app_Main.py:7676
  14865. msgid "Executing ScriptObject file."
  14866. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  14867. #: app_Main.py:7684 app_Main.py:7687
  14868. msgid "Run TCL script"
  14869. msgstr "Esegui Script TCL"
  14870. #: app_Main.py:7710
  14871. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14872. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  14873. #: app_Main.py:7761 app_Main.py:7767
  14874. msgid "Save Project As ..."
  14875. msgstr "Salva progetto come ..."
  14876. #: app_Main.py:7802
  14877. msgid "FlatCAM objects print"
  14878. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  14879. #: app_Main.py:7815 app_Main.py:7822
  14880. msgid "Save Object as PDF ..."
  14881. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  14882. #: app_Main.py:7831
  14883. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14884. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  14885. #: app_Main.py:8010
  14886. msgid "PDF file saved to"
  14887. msgstr "File PDF salvato in"
  14888. #: app_Main.py:8035
  14889. msgid "Exporting SVG"
  14890. msgstr "Esportazione SVG"
  14891. #: app_Main.py:8078
  14892. msgid "SVG file exported to"
  14893. msgstr "File SVG esportato in"
  14894. #: app_Main.py:8104
  14895. msgid ""
  14896. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  14897. msgstr ""
  14898. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare i file "
  14899. "Gerber."
  14900. #: app_Main.py:8251
  14901. msgid "Excellon file exported to"
  14902. msgstr "File Excellon esportato in"
  14903. #: app_Main.py:8260
  14904. msgid "Exporting Excellon"
  14905. msgstr "Esportazione Excellon"
  14906. #: app_Main.py:8265 app_Main.py:8272
  14907. msgid "Could not export Excellon file."
  14908. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  14909. #: app_Main.py:8387
  14910. msgid "Gerber file exported to"
  14911. msgstr "File Gerber esportato in"
  14912. #: app_Main.py:8395
  14913. msgid "Exporting Gerber"
  14914. msgstr "Esportazione Gerber"
  14915. #: app_Main.py:8400 app_Main.py:8407
  14916. msgid "Could not export Gerber file."
  14917. msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  14918. #: app_Main.py:8442
  14919. msgid "DXF file exported to"
  14920. msgstr "File DXF esportato in"
  14921. #: app_Main.py:8448
  14922. msgid "Exporting DXF"
  14923. msgstr "Esportazione DXF"
  14924. #: app_Main.py:8453 app_Main.py:8460
  14925. msgid "Could not export DXF file."
  14926. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  14927. #: app_Main.py:8494
  14928. msgid "Importing SVG"
  14929. msgstr "Importazione SVG"
  14930. #: app_Main.py:8502 app_Main.py:8548
  14931. msgid "Import failed."
  14932. msgstr "Importazione fallita."
  14933. #: app_Main.py:8540
  14934. msgid "Importing DXF"
  14935. msgstr "Importazione DXF"
  14936. #: app_Main.py:8581 app_Main.py:8776 app_Main.py:8841
  14937. msgid "Failed to open file"
  14938. msgstr "Errore nell'apertura file"
  14939. #: app_Main.py:8584 app_Main.py:8779 app_Main.py:8844
  14940. msgid "Failed to parse file"
  14941. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  14942. #: app_Main.py:8596
  14943. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  14944. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  14945. #: app_Main.py:8601
  14946. msgid "Opening Gerber"
  14947. msgstr "Apertura Gerber"
  14948. #: app_Main.py:8612
  14949. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  14950. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  14951. #: app_Main.py:8648
  14952. msgid "Cannot open file"
  14953. msgstr "Impossibile aprire il file"
  14954. #: app_Main.py:8669
  14955. msgid "Opening Excellon."
  14956. msgstr "Apertura Excellon."
  14957. #: app_Main.py:8679
  14958. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  14959. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  14960. #: app_Main.py:8711
  14961. msgid "Reading GCode file"
  14962. msgstr "Lettura file GCode"
  14963. #: app_Main.py:8724
  14964. msgid "This is not GCODE"
  14965. msgstr "Non è G-CODE"
  14966. #: app_Main.py:8729
  14967. msgid "Opening G-Code."
  14968. msgstr "Apertura G-Code."
  14969. #: app_Main.py:8742
  14970. msgid ""
  14971. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  14972. "from File menu.\n"
  14973. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  14974. "processing"
  14975. msgstr ""
  14976. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  14977. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  14978. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  14979. "durante l'analisi"
  14980. #: app_Main.py:8798
  14981. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  14982. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  14983. #: app_Main.py:8803
  14984. msgid "Opening HPGL2"
  14985. msgstr "Apertura HPGL2"
  14986. #: app_Main.py:8810
  14987. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  14988. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  14989. #: app_Main.py:8836
  14990. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  14991. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  14992. #: app_Main.py:8856
  14993. msgid "Opening TCL Script..."
  14994. msgstr "Apertura Script TCL..."
  14995. #: app_Main.py:8867
  14996. msgid "Failed to open TCL Script."
  14997. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  14998. #: app_Main.py:8889
  14999. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15000. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  15001. #: app_Main.py:8917
  15002. msgid "Failed to open config file"
  15003. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  15004. #: app_Main.py:8946
  15005. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15006. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  15007. #: app_Main.py:8951
  15008. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15009. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  15010. #: app_Main.py:8966 app_Main.py:8970 app_Main.py:8987
  15011. msgid "Failed to open project file"
  15012. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  15013. #: app_Main.py:9024
  15014. msgid "Loading Project ... restoring"
  15015. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  15016. #: app_Main.py:9034
  15017. msgid "Project loaded from"
  15018. msgstr "Progetto caricato da"
  15019. #: app_Main.py:9060
  15020. msgid "Redrawing all objects"
  15021. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  15022. #: app_Main.py:9148
  15023. msgid "Failed to load recent item list."
  15024. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  15025. #: app_Main.py:9155
  15026. msgid "Failed to parse recent item list."
  15027. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  15028. #: app_Main.py:9165
  15029. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15030. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  15031. #: app_Main.py:9172
  15032. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15033. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  15034. #: app_Main.py:9233
  15035. msgid "Clear Recent projects"
  15036. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  15037. #: app_Main.py:9257
  15038. msgid "Clear Recent files"
  15039. msgstr "Azzera lista file recenti"
  15040. #: app_Main.py:9359
  15041. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  15042. msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  15043. #: app_Main.py:9360
  15044. msgid "Details"
  15045. msgstr "Dettagli"
  15046. #: app_Main.py:9362
  15047. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  15048. msgstr "Il flusso normale lavorando con l'applicazione è il seguente:"
  15049. #: app_Main.py:9363
  15050. msgid ""
  15051. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15052. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  15053. "and dropping the files on the GUI."
  15054. msgstr ""
  15055. "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG "
  15056. "nell'applicazione usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop "
  15057. "dei file nella GUI."
  15058. #: app_Main.py:9366
  15059. msgid ""
  15060. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  15061. "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
  15062. "offered within the app."
  15063. msgstr ""
  15064. "Puoi anche caricare un progetto con un doppio click sul file progetto, drag "
  15065. "& drop del file nella GUI dell'applicazione o dall'azione del menu (o "
  15066. "toolbar) offerto dalla app."
  15067. #: app_Main.py:9369
  15068. msgid ""
  15069. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15070. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  15071. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  15072. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  15073. msgstr ""
  15074. "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  15075. "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio click "
  15076. "sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà aggiornata "
  15077. "con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, Excellon, "
  15078. "Geometria od oggetto CNCJob."
  15079. #: app_Main.py:9373
  15080. msgid ""
  15081. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15082. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  15083. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  15084. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  15085. "was out of focus."
  15086. msgstr ""
  15087. "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB SELEZIONATA, "
  15088. "di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate nella Tab "
  15089. "Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto la TAB "
  15090. "SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  15091. #: app_Main.py:9377
  15092. msgid ""
  15093. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  15094. "this:"
  15095. msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  15096. #: app_Main.py:9378
  15097. msgid ""
  15098. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  15099. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  15100. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  15101. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  15102. msgstr ""
  15103. "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  15104. "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  15105. "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  15106. "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  15107. "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  15108. #: app_Main.py:9382
  15109. msgid ""
  15110. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15111. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15112. msgstr ""
  15113. "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> Lista "
  15114. "Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  15115. #: app_Main.py:9446
  15116. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15117. msgstr ""
  15118. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  15119. #: app_Main.py:9453
  15120. msgid "Could not parse information about latest version."
  15121. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  15122. #: app_Main.py:9463
  15123. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15124. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  15125. #: app_Main.py:9468
  15126. msgid "Newer Version Available"
  15127. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  15128. #: app_Main.py:9470
  15129. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15130. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  15131. #: app_Main.py:9474
  15132. msgid "info"
  15133. msgstr "informazioni"
  15134. #: app_Main.py:9502
  15135. msgid ""
  15136. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15137. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15138. "tab.\n"
  15139. "\n"
  15140. msgstr ""
  15141. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  15142. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  15143. "Preferenze -> Generale.\n"
  15144. "\n"
  15145. #: app_Main.py:9580
  15146. msgid "All plots disabled."
  15147. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  15148. #: app_Main.py:9587
  15149. msgid "All non selected plots disabled."
  15150. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  15151. #: app_Main.py:9594
  15152. msgid "All plots enabled."
  15153. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  15154. #: app_Main.py:9600
  15155. msgid "Selected plots enabled..."
  15156. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  15157. #: app_Main.py:9608
  15158. msgid "Selected plots disabled..."
  15159. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  15160. #: app_Main.py:9641
  15161. msgid "Enabling plots ..."
  15162. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  15163. #: app_Main.py:9690
  15164. msgid "Disabling plots ..."
  15165. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  15166. #: app_Main.py:9713
  15167. msgid "Working ..."
  15168. msgstr "Elaborazione ..."
  15169. #: app_Main.py:9822
  15170. msgid "Set alpha level ..."
  15171. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  15172. #: app_Main.py:9876
  15173. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15174. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  15175. #: app_Main.py:9897 app_Main.py:9933
  15176. msgid "Project saved to"
  15177. msgstr "Progetto salvato in"
  15178. #: app_Main.py:9904
  15179. msgid "The object is used by another application."
  15180. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  15181. #: app_Main.py:9918
  15182. msgid "Failed to verify project file"
  15183. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  15184. #: app_Main.py:9918 app_Main.py:9926 app_Main.py:9936
  15185. msgid "Retry to save it."
  15186. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  15187. #: app_Main.py:9926 app_Main.py:9936
  15188. msgid "Failed to parse saved project file"
  15189. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  15190. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15191. msgid "FlatCAM Beta"
  15192. msgstr "FlatCAM Beta"
  15193. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15194. msgid "G-Code from GERBERS"
  15195. msgstr "G-Code da GERBER"
  15196. #: camlib.py:596
  15197. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15198. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  15199. #: camlib.py:978
  15200. msgid "Pass"
  15201. msgstr "Passato"
  15202. #: camlib.py:1000
  15203. msgid "Get Exteriors"
  15204. msgstr "Ottieni esterni"
  15205. #: camlib.py:1003
  15206. msgid "Get Interiors"
  15207. msgstr "Ottieni interni"
  15208. #: camlib.py:2191
  15209. msgid "Object was mirrored"
  15210. msgstr "Oggetti specchiati"
  15211. #: camlib.py:2193
  15212. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15213. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  15214. #: camlib.py:2258
  15215. msgid "Object was rotated"
  15216. msgstr "Oggetto ruotato"
  15217. #: camlib.py:2260
  15218. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15219. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  15220. #: camlib.py:2326
  15221. msgid "Object was skewed"
  15222. msgstr "Oggetto distorto"
  15223. #: camlib.py:2328
  15224. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15225. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  15226. #: camlib.py:2404
  15227. msgid "Object was buffered"
  15228. msgstr "Oggetto riempito"
  15229. #: camlib.py:2406
  15230. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15231. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  15232. #: camlib.py:2649
  15233. msgid "There is no such parameter"
  15234. msgstr "Parametro non esistente"
  15235. #: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488
  15236. msgid ""
  15237. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15238. "material.\n"
  15239. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15240. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15241. "CNC code (Gcode etc)."
  15242. msgstr ""
  15243. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  15244. "forare il materiale.\n"
  15245. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  15246. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  15247. #: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823
  15248. #: camlib.py:4223
  15249. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15250. msgstr ""
  15251. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  15252. #: camlib.py:2740 camlib.py:4191
  15253. msgid ""
  15254. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15255. "y) \n"
  15256. "but now there is only one value, not two. "
  15257. msgstr ""
  15258. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15259. "formato (x, y) \n"
  15260. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  15261. #: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169
  15262. msgid ""
  15263. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15264. "but now there is only one value, not two."
  15265. msgstr ""
  15266. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15267. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  15268. #: camlib.py:2841
  15269. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15270. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  15271. #: camlib.py:2865
  15272. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  15273. msgstr "Errore. Punti di foratura all'interno delle aree di esclusione."
  15274. #: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331
  15275. msgid "Starting G-Code"
  15276. msgstr "Avvio G-Code"
  15277. #: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342
  15278. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15279. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  15280. #: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654
  15281. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15282. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  15283. #: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659
  15284. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15285. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  15286. #: camlib.py:3682
  15287. msgid "Finished G-Code generation..."
  15288. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  15289. #: camlib.py:3792
  15290. msgid ""
  15291. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15292. "y) \n"
  15293. "but now there is only one value, not two."
  15294. msgstr ""
  15295. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15296. "formato (x, y) \n"
  15297. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  15298. #: camlib.py:3806 camlib.py:4206
  15299. msgid ""
  15300. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15301. "parameters."
  15302. msgstr ""
  15303. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  15304. "combinazione di altri parametri."
  15305. #: camlib.py:3815 camlib.py:4215
  15306. msgid ""
  15307. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15308. "material.\n"
  15309. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15310. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15311. "code (Gcode etc)."
  15312. msgstr ""
  15313. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  15314. "tagliare il materiale.\n"
  15315. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  15316. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  15317. #: camlib.py:3828 camlib.py:4229
  15318. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15319. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  15320. #: camlib.py:3833 camlib.py:4234
  15321. msgid ""
  15322. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15323. "between cuts.\n"
  15324. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15325. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15326. "code (Gcode etc)."
  15327. msgstr ""
  15328. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  15329. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  15330. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  15331. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  15332. "(Gcode ecc)."
  15333. #: camlib.py:3841 camlib.py:4242
  15334. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15335. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  15336. #: camlib.py:3860 camlib.py:4265
  15337. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15338. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  15339. #: camlib.py:4008 camlib.py:4419
  15340. msgid "Finished G-Code generation"
  15341. msgstr "Fine generazione G-Code"
  15342. #: camlib.py:4008
  15343. msgid "paths traced"
  15344. msgstr "percorsi tracciati"
  15345. #: camlib.py:4058
  15346. msgid "Expected a Geometry, got"
  15347. msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  15348. #: camlib.py:4065
  15349. msgid ""
  15350. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15351. msgstr ""
  15352. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  15353. "solida."
  15354. #: camlib.py:4106
  15355. msgid ""
  15356. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15357. "Raise the value (in module) and try again."
  15358. msgstr ""
  15359. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  15360. "geometria corrente.\n"
  15361. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  15362. #: camlib.py:4419
  15363. msgid " paths traced."
  15364. msgstr " percorsi tracciati."
  15365. #: camlib.py:4447
  15366. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15367. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  15368. #: camlib.py:4536
  15369. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15370. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  15371. #: camlib.py:4536
  15372. msgid "paths traced."
  15373. msgstr "percorsi tracciati."
  15374. #: camlib.py:4871
  15375. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15376. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  15377. #: camlib.py:4978
  15378. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15379. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  15380. #: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736
  15381. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15382. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  15383. #: defaults.py:786
  15384. msgid "Could not load defaults file."
  15385. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  15386. #: defaults.py:799
  15387. msgid "Failed to parse defaults file."
  15388. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  15389. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15390. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15391. msgstr "Mi aspettavo un Oggetto Gerber o Oggetto Geometry, rilevato"
  15392. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15393. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15394. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  15395. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15396. msgid "TclCommand Bounds done."
  15397. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  15398. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15399. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15400. msgid "Could not retrieve box object"
  15401. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  15402. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15403. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15404. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  15405. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15406. msgid ""
  15407. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15408. msgstr ""
  15409. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  15410. "riprova."
  15411. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15412. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15413. msgstr ""
  15414. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  15415. "'2SS', 4 o 8."
  15416. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15417. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15418. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15419. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  15420. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15421. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15422. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  15423. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15424. msgid "Available commands:"
  15425. msgstr "Comandi disponibili:"
  15426. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15427. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15428. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  15429. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15430. msgid "Example: help open_gerber"
  15431. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  15432. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15433. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15434. msgstr "Era attesa una tupla di valori come -singolo 3.2,0.1."
  15435. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15436. msgid "Expected -box <value>."
  15437. msgstr "Era atteso -box <value>."
  15438. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15439. msgid ""
  15440. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15441. "Paint failed."
  15442. msgstr ""
  15443. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  15444. "Pittura fallita."
  15445. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15446. msgid ""
  15447. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15448. "origin 3.0,4.2."
  15449. msgstr ""
  15450. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  15451. "origin 3.0,4.2."
  15452. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15453. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15454. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  15455. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15456. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15457. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  15458. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15459. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15460. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  15461. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15462. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15463. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  15464. #~ msgid "Angle:"
  15465. #~ msgstr "Angolo:"
  15466. #~ msgid ""
  15467. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  15468. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15469. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15470. #~ msgstr ""
  15471. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  15472. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  15473. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  15474. #~ msgid "Angle X:"
  15475. #~ msgstr "Angolo X:"
  15476. #~ msgid ""
  15477. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  15478. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15479. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15480. #~ msgstr ""
  15481. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  15482. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  15483. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  15484. #~ msgid "Angle Y:"
  15485. #~ msgstr "Angolo Y:"
  15486. #~ msgid "Factor X:"
  15487. #~ msgstr "Fattore X:"
  15488. #~ msgid ""
  15489. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  15490. #~ "The point of reference depends on \n"
  15491. #~ "the Scale reference checkbox state."
  15492. #~ msgstr ""
  15493. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  15494. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  15495. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  15496. #~ msgid "Factor Y:"
  15497. #~ msgstr "Fattore Y:"
  15498. #~ msgid ""
  15499. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15500. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  15501. #~ msgstr ""
  15502. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  15503. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  15504. #~ msgid "Scale Reference"
  15505. #~ msgstr "Riferimento scala"
  15506. #~ msgid ""
  15507. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15508. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15509. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15510. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  15511. #~ msgstr ""
  15512. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  15513. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  15514. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  15515. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  15516. #~ msgid "Value X:"
  15517. #~ msgstr "Valore X:"
  15518. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  15519. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  15520. #~ msgid ""
  15521. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  15522. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15523. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  15524. #~ msgstr ""
  15525. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  15526. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  15527. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  15528. #~ msgid "Value Y:"
  15529. #~ msgstr "Valore Y:"
  15530. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  15531. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  15532. #~ msgid ""
  15533. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  15534. #~ "Does not create a new shape."
  15535. #~ msgstr ""
  15536. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  15537. #~ "Non crea una nuova forma."
  15538. #~ msgid "Ref Pt"
  15539. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  15540. #~ msgid ""
  15541. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  15542. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15543. #~ "\n"
  15544. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15545. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15546. #~ "SHIFT key. \n"
  15547. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15548. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15549. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15550. #~ msgstr ""
  15551. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  15552. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  15553. #~ "\n"
  15554. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  15555. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  15556. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  15557. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  15558. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  15559. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  15560. #~ msgid "Point:"
  15561. #~ msgstr "Punto:"
  15562. #~ msgid ""
  15563. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15564. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15565. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  15566. #~ msgstr ""
  15567. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  15568. #~ "mirroring.\n"
  15569. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  15570. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  15571. #~ msgid ""
  15572. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15573. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15574. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  15575. #~ msgstr ""
  15576. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  15577. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  15578. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  15579. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  15580. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  15581. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  15582. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  15583. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  15584. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  15585. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  15586. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  15587. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  15588. #~ msgstr ""
  15589. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  15590. #~ msgid ""
  15591. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15592. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  15593. #~ msgstr ""
  15594. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  15595. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  15596. #~ msgid ""
  15597. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15598. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15599. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15600. #~ "of the selected objects when unchecked."
  15601. #~ msgstr ""
  15602. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  15603. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  15604. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  15605. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  15606. #~ msgid "Mirror Reference"
  15607. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  15608. #~ msgid ""
  15609. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  15610. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15611. #~ "\n"
  15612. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15613. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15614. #~ "SHIFT key. \n"
  15615. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15616. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15617. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15618. #~ msgstr ""
  15619. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  15620. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  15621. #~ "\n"
  15622. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  15623. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  15624. #~ "SHIFT.\n"
  15625. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  15626. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  15627. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  15628. #~ msgid "Mirror Reference point"
  15629. #~ msgstr "Punto di riferimento specchio"
  15630. #~ msgid ""
  15631. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15632. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15633. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  15634. #~ msgstr ""
  15635. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  15636. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  15637. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  15638. #~ msgid "Ref. Point"
  15639. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  15640. #~ msgid "Add Tool from Tools DB"
  15641. #~ msgstr "Aggiungi strumento dal DB strumenti"
  15642. #~ msgid "FlatCAM Object"
  15643. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  15644. #~ msgid ""
  15645. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  15646. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  15647. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  15648. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  15649. #~ msgstr ""
  15650. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  15651. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  15652. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  15653. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  15654. #~ msgid "V-Shape"
  15655. #~ msgstr "Punta a V"
  15656. #~ msgid ""
  15657. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  15658. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  15659. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  15660. #~ "feature, use a negative value for\n"
  15661. #~ "this parameter."
  15662. #~ msgstr ""
  15663. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  15664. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  15665. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  15666. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  15667. #~ msgid "Pass overlap"
  15668. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  15669. #~ msgid "Scope"
  15670. #~ msgstr "Scopo"
  15671. #~ msgid "Clear N-copper"
  15672. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  15673. #~ msgid "Board cutout"
  15674. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  15675. #~ msgid ""
  15676. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  15677. #~ "with the specified diameter."
  15678. #~ msgstr ""
  15679. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  15680. #~ "con il diametro specificato."
  15681. #~ msgid "Excellon Object Color"
  15682. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  15683. #~ msgid "Geometry Object Color"
  15684. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  15685. #~ msgid "Exterior"
  15686. #~ msgstr "Esterno"
  15687. #~ msgid "Gerber Object Color"
  15688. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  15689. #~ msgid "Combine Passes"
  15690. #~ msgstr "Combina Passi"
  15691. #~ msgid "Rest Machining"
  15692. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  15693. #~ msgid "NCC Plotting"
  15694. #~ msgstr "Disegna NCC"
  15695. #~ msgid "All Polygons"
  15696. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  15697. #~ msgid "Paint Plotting"
  15698. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  15699. #~ msgid ""
  15700. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15701. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15702. #~ msgstr ""
  15703. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  15704. #~ "selezione\n"
  15705. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  15706. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  15707. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  15708. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  15709. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  15710. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  15711. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  15712. #~ msgid "GCode Parameters"
  15713. #~ msgstr "Parametri GCode"
  15714. #, fuzzy
  15715. #~| msgid "Selection"
  15716. #~ msgid "PreSelection"
  15717. #~ msgstr "Selezione"
  15718. #~ msgid "Copper Gerber"
  15719. #~ msgstr "Gerber rame"
  15720. #~ msgid "QRCode Parameters"
  15721. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  15722. #~ msgid "Gerber Files"
  15723. #~ msgstr "Files Gerber"
  15724. #~ msgid "Excellon Objects"
  15725. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  15726. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  15727. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  15728. #~ msgid "Gerber Objects"
  15729. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  15730. #~ msgid "Geometry Objects"
  15731. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  15732. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  15733. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  15734. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  15735. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  15736. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15737. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  15738. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15739. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  15740. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15741. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  15742. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15743. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15744. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15745. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  15746. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15747. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  15748. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15749. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  15750. #~ msgid ""
  15751. #~ "Relative measurement.\n"
  15752. #~ "Reference is last click position"
  15753. #~ msgstr ""
  15754. #~ "Misure relative.\n"
  15755. #~ "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  15756. #~ msgid "Apply Theme"
  15757. #~ msgstr "Applica tema"
  15758. #~ msgid ""
  15759. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15760. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15761. #~ "The application will restart after change."
  15762. #~ msgstr ""
  15763. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  15764. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  15765. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  15766. #~ msgid "Film Object"
  15767. #~ msgstr "Oggetto Film"
  15768. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15769. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  15770. #~ msgid "Box Object"
  15771. #~ msgstr "Oggetto box"
  15772. #~ msgid ""
  15773. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15774. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15775. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15776. #~ "same object for which the film is created."
  15777. #~ msgstr ""
  15778. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  15779. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  15780. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  15781. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  15782. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15783. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  15784. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15785. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  15786. #~ msgid "Open cancelled."
  15787. #~ msgstr "Aperto annullato."
  15788. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15789. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  15790. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15791. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  15792. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15793. #~ msgstr ""
  15794. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  15795. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15796. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  15797. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15798. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  15799. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15800. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  15801. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15802. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  15803. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15804. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  15805. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15806. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  15807. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  15808. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  15809. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15810. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  15811. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15812. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  15813. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15814. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  15815. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15816. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  15817. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15818. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  15819. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15820. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  15821. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15822. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  15823. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15824. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  15825. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15826. #~ msgstr ""
  15827. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  15828. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15829. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  15830. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15831. #~ msgstr ""
  15832. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  15833. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15834. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  15835. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15836. #~ msgstr ""
  15837. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  15838. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15839. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  15840. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15841. #~ msgstr ""
  15842. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  15843. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15844. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  15845. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15846. #~ msgstr ""
  15847. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  15848. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15849. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  15850. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15851. #~ msgstr ""
  15852. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  15853. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15854. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  15855. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15856. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  15857. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15858. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  15859. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15860. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  15861. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15862. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  15863. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15864. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  15865. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15866. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  15867. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15868. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  15869. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15870. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  15871. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15872. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  15873. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15874. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  15875. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15876. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  15877. #~ msgid ""
  15878. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15879. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15880. #~ msgstr ""
  15881. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15882. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15883. #~ msgid ""
  15884. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15885. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15886. #~ msgstr ""
  15887. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15888. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15889. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15890. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  15891. #~ msgid ""
  15892. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15893. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15894. #~ msgstr ""
  15895. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  15896. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  15897. #~ msgid "Seed-based"
  15898. #~ msgstr "Seed-based"
  15899. #~ msgid "Straight lines"
  15900. #~ msgstr "Linee rette"
  15901. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15902. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  15903. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15904. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  15905. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15906. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  15907. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15908. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  15909. #~ msgid "&Save Project ..."
  15910. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  15911. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15912. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  15913. #~ msgid "Change the size of the object."
  15914. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  15915. #~ msgid "Change the position of this object."
  15916. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  15917. #~ msgid "Vector"
  15918. #~ msgstr "Vettore"
  15919. #~ msgid ""
  15920. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15921. #~ "for this drill object."
  15922. #~ msgstr ""
  15923. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  15924. #~ "per questo oggetto foro."
  15925. #~ msgid ""
  15926. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15927. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15928. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15929. #~ "converted to a series of drills."
  15930. #~ msgstr ""
  15931. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  15932. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  15933. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  15934. #~ "convertito in una serie di fori."
  15935. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15936. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  15937. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  15938. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  15939. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  15940. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  15941. #~ msgid "Conv."
  15942. #~ msgstr "Conv."
  15943. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  15944. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  15945. #~ msgid "Tools dia"
  15946. #~ msgstr "Diametro utensile"
  15947. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  15948. #~ msgstr ""
  15949. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  15950. #~ msgid ""
  15951. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15952. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  15953. #~ "lines."
  15954. #~ msgstr ""
  15955. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  15956. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  15957. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  15958. #~ msgid "Area"
  15959. #~ msgstr "Area"
  15960. #~ msgid "Ref"
  15961. #~ msgstr "Rif"
  15962. #~ msgid ""
  15963. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  15964. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15965. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  15966. #~ "be painted.\n"
  15967. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15968. #~ "areas.\n"
  15969. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  15970. #~ "specified by another object."
  15971. #~ msgstr ""
  15972. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  15973. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  15974. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  15975. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  15976. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  15977. #~ "aggiungere più aree.\n"
  15978. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  15979. #~ "dell'area\n"
  15980. #~ "specificata da un altro oggetto."
  15981. #~ msgid "Sel"
  15982. #~ msgstr "Sel"
  15983. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  15984. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  15985. #~ msgid "Reference Gerber"
  15986. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  15987. #~ msgid "Reference Excellon"
  15988. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  15989. #~ msgid "Reference Geometry"
  15990. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  15991. #~ msgid "Point/Box Reference"
  15992. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  15993. #~ msgid ""
  15994. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  15995. #~ "which\n"
  15996. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  15997. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  15998. #~ "Geo).\n"
  15999. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  16000. #~ msgstr ""
  16001. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  16002. #~ "le quali\n"
  16003. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  16004. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  16005. #~ "Exc o Geo).\n"
  16006. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  16007. #~ "selezionato sopra."
  16008. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  16009. #~ msgstr "Diametro fori di allineamento"
  16010. #~ msgid ""
  16011. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  16012. #~ msgstr ""
  16013. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  16014. #~ "per il mirroring."
  16015. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  16016. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  16017. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  16018. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  16019. #~ msgid "Move action cancelled."
  16020. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  16021. #~ msgid ""
  16022. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  16023. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  16024. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  16025. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  16026. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  16027. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  16028. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  16029. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  16030. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  16031. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  16032. #~ "geometry as Isolation."
  16033. #~ msgstr ""
  16034. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  16035. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  16036. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  16037. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  16038. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  16039. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  16040. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  16041. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  16042. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  16043. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  16044. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  16045. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  16046. #~ msgstr "Diametro del nuovo utensile."
  16047. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  16048. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  16049. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  16050. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  16051. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  16052. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  16053. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  16054. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  16055. #~ msgid ""
  16056. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  16057. #~ "different Method of paint"
  16058. #~ msgstr ""
  16059. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  16060. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  16061. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  16062. #~ msgstr ""
  16063. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  16064. #~ "ripresa."
  16065. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  16066. #~ msgstr ""
  16067. #~ "Strumento di disegno. È stata avviata l'attività dell'area di "
  16068. #~ "verniciatura della lavorazione di ripresa."
  16069. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  16070. #~ msgstr ""
  16071. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  16072. #~ "selezionato."
  16073. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  16074. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  16075. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  16076. #~ msgstr ""
  16077. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  16078. #~ msgid ""
  16079. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  16080. #~ "1.\n"
  16081. #~ "Copper clearing failed."
  16082. #~ msgstr ""
  16083. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  16084. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  16085. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  16086. #~ msgid ""
  16087. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16088. #~ "Example:\n"
  16089. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  16090. #~ "\n"
  16091. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16092. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16093. #~ "not painted.\n"
  16094. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16095. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16096. #~ "due of too many paths."
  16097. #~ msgstr ""
  16098. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16099. #~ "Example:\n"
  16100. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  16101. #~ "\n"
  16102. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16103. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16104. #~ "not painted.\n"
  16105. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16106. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16107. #~ "due of too many paths."
  16108. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  16109. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  16110. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  16111. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  16112. #~ msgid "%s/Project_%s"
  16113. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  16114. #~ msgid "tool_tab"
  16115. #~ msgstr "tool_tab"